19
Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site www.gradiente.com para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente. Qualquer dúvida ou esclarecimento, sobre produtos e serviços, ligue para a Central de Satisfação do Cliente.

Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

MMaannuuaall ddee IInnssttrruuççõõeess

06A

.014

3.00

1.01

0

29’’ Flat Screen TVTF-2953

2168 2828

Visite o nosso site www.gradiente.com para conhecer a relação de

Postos Autorizados Gradiente. Qualquer dúvida ou esclarecimento,

sobre produtos e serviços, ligue para a Central de Satisfação do Cliente.

Page 2: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

36

AANNOOTTAAÇÇÕÕEESS

Parabéns pela escolha do televisor 29 Flat Screen

Gradiente.

Para obter o máximo do seu desempenho e aprender a

utilizar cada um de seus recursos, leia atentamente este

manual.

2299”” FFLLAATT SSCCRREEEENN TTFF 22995533

1

Page 3: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

35

TTEERRMMOO DDEE GGAARRAANNTTIIAA

A GRADIENTE ELETRÔNICA S.A. concede garantia a esse produto pelo período de 275 dias, contados apartir do término do prazo legal de 90 dias da data da emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor,perfazendo-se um total de 365 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado conformeorientações contidas no Manual de Instruções e destinado exclusivamente ao uso doméstico ou amador.

1. A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo primeirocomprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto tenha sido transferida.

2. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão-de-obra e peças no reparo de defeitosdevidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico do Serviço de AssistênciaTécnica Gradiente está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante apresentação daNota Fiscal de venda original ao primeiro comprador/consumidor.

3. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil eimediata observação no produto, como os itens que constituam a parte externa e qualquer outra acessívelao usuário. Peças sujeitas a desgaste natural, peças de aparência e acessórios em geral têm garantiarestrita ao prazo legal de 90 dias.

4. A GARANTIA PERDE SEU EFEITO SE:

a) A instalação ou utilização do produto estiver em desacordo com as recomendações do Manual deInstruções.

b) O produto sofrer qualquer dano provocado por acidente, queda, agente da natureza, maus-tratos ou aindaalterações e consertos realizados por pessoas não autorizadas pelo fabricante. Por precaução, érecomendado desconectar o produto da tomada e antenas quando não for usá-lo por longo período.

c) A Nota Fiscal e/ou número de série do produto estiver adulterado, rasurado ou danificado.

d) Os defeitos ou desempenho insatisfatório forem provocados pela utilização de acessórios, dispositivos deleitura (discos e fitas em geral) em desacordo com as especificações técnicas da Gradiente ou normastécnicas oficiais ou pela utilização em rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas.

e) Quando o produto for adquirido provindo de saldo, mostruário/demonstração, ou compra no estado,caracterizado através de identificação na Nota Fiscal de compra e/ou preço muito inferior ao praticadopelo mercado.

5. A GARANTIA NÃO COBRE:

a) Transporte e remoção do produto para conserto/instalação. Se o consumidor desejar ser atendido no localde instalação do produto, ficará a critério do Serviço de Assistência Técnica Gradiente a cobrança ou nãoda taxa de visita, devendo consultar quando solicitar o serviço.

b) O atendimento ao consumidor, gratuito ou remunerado, em cidades que não possuam o Serviço deAssistência Técnica Gradiente, sendo as despesas e riscos de transporte de ida e volta do aparelho aoServiço de Assistência Técnica Gradiente de total responsabilidade do consumidor.

c) Transporte e remoção de produtos que estejam instalados em locais de risco até o Serviço de AssistênciaTécnica Gradiente.

d) Eliminação de interferências externas ao produto que prejudiquem seu desempenho, bem comodificuldades de recepção inerentes ao local ou devido ao uso de antenas inadequadas.

e) Serviços de instalação, regulagens externas e limpeza, pois essas informações constam no Manual deInstruções.

2

ÍÍNNDDIICCEE

CUIDADOS E MANUTENÇÃO ———————————————————————————————————— 4

Recomendações de segurança ———————————————————————————————— 4

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS ———————————————————————————————— 5

RELAÇÃO DOS ACESSÓRIOS FORNECIDOS ———————————————————————— 6

CONEXÃO DA TV A OUTROS APARELHOS ———————————————————————— 7

Painel traseiro/lateral —————————————————————————————————————— 7

Conexão de antena VHF/UHF ———————————————————————————————— 8

Conexão de TV a cabo —————————————————————————————————————— 8

Conexões usando as tomadas laterais —————————————————————————— 9

Conexão a um receptor de TV via satélite ou de um DVD-Player —————— 10

Conexão a um videocassete —————————————————————————————————— 1 1

Conexão a um equipamento de áudio analógico —————————————————— 12

CONTROLES E FUNÇÕES —————————————————————————————————————— 13

Painel frontal ———————————————————————————————————————————— 13

Controle remoto —————————————————————————————————————————— 14

Colocação das pilhas no controle remoto ———————————————————— 15

OPERAÇÕES BÁSICAS ———————————————————————————————————————— 16

Autodemonstração ———————————————————————————————————————— 16

Programação automática dos canais de sua região ———————————————— 16

Programação manual de canais —————————————————————————————— 17

Acesso rápido aos canais favoritos ———————————————————————————— 19

Bloqueio de canais – Como alterar a senha —————————————————————— 20

Bloqueio de canais – Como bloquear ou liberar canais —————————————— 20

Ajustes de imagem ———————————————————————————————————————— 21

Para selecionar rapidamente um tipo de imagem —————————————— 22

Ajustes de som —————————————————————————————————————————— 22

Tecla Display/Counter —————————————————————————————————————— 23

Page 4: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

34

Modelos: ———————————————————————————————— TV 2953Tubo de imagem: ———————————————————————— 29’’ (74 cm)Diagonal visual (aproximada): ———————————————— 68 cm (segundo norma ABNT)

VÍDEO:Sistema de recepção: —————————————————————— Vídeo: PAL-M/PAL-N/NTSC-M

Áudio: (BTSC - som multicanal)Faixa de recepção: ———————————————————————— VHF 2 a 13/UHF 14 a 69Canais a cabo: ———————————————————————————— Faixas submédia, média, super,

hiper e ultra (125 canais); total de 181canais (VHF+UHF+CABO)

Tomada de entrada de antena: —————————————— 75 Ω (VHF/UHF), conector tipo FTomadas de entrada: —————————————————————— Vídeo composto: 1 Vp-p, 75 ΩTomada S-Video —————————————————————————— Sinal de luminância (Y) = 1 Vp-p, 75 ΩSinal de crominância: —————————————————————— (C) = 0,286 Vp-p, 75 ΩComponent Video: ———————————————————————— Y = 1 Vp-p, 75 Ω/Cr = 0,7 Vp-p,75 Ω

Cb = 0,7 Vp-p, 75 Ω

FMRádio FM: —————————————————— 87,5 MHz a 108 MHz

ÁUDIO:Áudio: —————————————————————————————————— BTS (som multicanal)Potência de saída RMS: ———————————————————— 10 W RMS em 8 Ω (10 % DHT)

(5 W + 5 W) RMS Tomadas de entrada: —————————————————————— 500 mV RMS (–4 dBs), alta impedânciaTomadas de saída: ———————————————————————— 500 mV RMS (–4 dBs), baixa impedânciaAlto-falantes: ———————————————————————————— 5 x 12 cm oval (x2)

GERAIS

Alimentação: ———————————————————————————— 99~242 VAC 50/60 Hz automáticoConsumo máximo : ———————————————————————— 130 W (220V)Consumo médio: —————————————————————————— 95 W (127V)Consumo em standby: —————————————————————— 0.7 W (127V), ≤ 1W (220V)Impedância de entrada de antena: ———————————— 75 ΩDimensões externas (A x L x P em mm): ———————— 570 x 740 x 497,8Peso: —————————————————————————————————— 47,8 kg (líquido)/52,6 kg (embalado)*Especificação nominal.

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso.

EESSPPEECCIIFFIICCAAÇÇÕÕEESS TTÉÉCCNNIICCAASS

3

ÍÍNNDDIICCEE

OPERAÇÕES AVANÇADAS ———————————————————————————————————— 24

Ajustes de imagem e som para Home Theater ———————————————————— 24

Menu de Funções —————————————————————————————————————————— 25

Idioma —————————————————————————————————————————————— 25

Proteção de Tela —————————————————————————————————————— 25

Sistema de Cor ———————————————————————————————————————— 25

ST/SAP —————————————————————————————————————————————— 25

Closed Caption ———————————————————————————————————————— 26

Desmagnetização (Desmag.) —————————————————————————————— 26

Auto Demo —————————————————————————————————————————— 26

Sleep Timer —————————————————————————————————————————————— 27

Como ajustar o relógio ———————————————————————————————————— 27

Timer ON/OFF ———————————————————————————————————————————— 28

Funções do rádio —————————————————————————————————————————— 29

Para ouvir emissoras de rádio ———————————————————————————— 29

Ajustes do rádio —————————————————————————————————————— 30

Proteção de tela —————————————————————————————————————— 31

Ajustes de Som ———————————————————————————————————————— 31

CORREÇÃO DE PROBLEMAS —————————————————————————————————— 32

VAMOS CUIDAR DO MEIO AMBIENTE ———————————————————————————— 33

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ———————————————————————————————————— 34

TERMO DE GARANTIA ———————————————————————————————————————— 35

Page 5: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

33

VVAAMMOOSS CCUUIIDDAARR DDOO MMEEIIOO AAMMBBIIEENNTTEE

A Gradiente, sempre na vanguarda com produtos e tecnologia, lidera há muitos anos o mercadode eletroeletrônicos. Essa liderança trouxe uma grande preocupação:Como ser líder de mercado sem prejudicar o meio ambiente?A resposta para essa pergunta está no nosso comprometimento em se desfazer dos materiaisde embalagem sem prejudicar o nosso meio ambiente.É muito importante termos em mente que todos os materiais de embalagem são recicláveis, eseria um desperdício muito grande simplesmente jogá-los no lixo. Fazendo isso, estaríamosatacando o meio ambiente, uma vez que determinados materiais demoram muitos anos parase decompor.Tomando ações simples, poderemos preservar nosso meio ambiente e levar o Brasil a fazerparte dos países campeões em reciclagem de lixo.

EMBALAGEMOs calços de isopor que protegem o produto, os sacos plásticos e a própria embalagem depapelão são materiais que se reciclam com grande facilidade. Procure informações junto aodepartamento de limpeza de sua cidade, empresas de reciclagem, pontos de coleta de resíduosetc.

PILHASAs pilhas fornecidas com o seu equipamento podem ser jogadas em lixo doméstico, uma vezque seus componentes não são tóxicos.Para não causar danos ao meio ambiente, não as jogue• a céu aberto, tanto em áreas urbanas como em áreas rurais;• em caixas d’água, manguezais, terrenos baldios, poços ou cacimbas, cavidades subterrâneas,

redes de drenagem de águas pluviais, esgotos ou áreas sujeitas a inundações.

BATERIAS E PILHAS REGARREGÁVEISAs baterias e pilhas recarregáveis NÃO DEVEM SER JOGADAS EM LIXO DOMÉSTICO.Quando for se desfazer das baterias e pilhas gastas, procure o Serviço de Assistência TécnicaGradiente mais próximo de sua residência.

SEU APARELHO

Seu aparelho foi fabricado dentro dos mais altos padrões de qualidade e segurança paraproporcionar muitos anos de funcionamento. Entretanto vai chegar o dia em que ele deverá sersubstituído por um novo. Nessa hora, procure informar-se junto ao departamento de coleta delixo de sua cidade como você deve proceder para se desfazer do seu aparelho. É importantesalientar que dentro dele existem várias peças que podem ser recicladas.

4

Recomendações de segurança

CCUUIIDDAADDOOSS EE MMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO

REPAROSNão retire os parafusos para abrir o gabinete do televisor. Nesteequipamento, não existem peças que possam ser consertadas pelousuário. Todos os reparos e manutenção devem ser efetuados porpessoal técnico autorizado de um Serviço Autorizado Gradiente. Veja arelação no site www.gradiente.com

CABO DE ALIMENTAÇÃO• Evite o risco de choque elétrico. Nunca toque no cabo de

alimentação com as mãos molhadas.• Nunca puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho, puxe-

o somente pelo seu plugue.• Para evitar danos, não pise nem coloque qualquer tipo de móvel

sobre o cabo de alimentação.

QUEDA DE LÍQUIDO/OBJETOS NO INTERIORDO APARELHONão coloque vasos ou copos contendo líquido, nem moedas, clipes ououtros objetos metálicos sobre a TV. Caso ocorra a queda de líquidoou de qualquer desses objetos no interior da TV, desligue-a imedia-tamente e leve-a a um Serviço Autorizado Gradiente. Dessa forma,você estará evitando sérios riscos de danos aos circuitos da TV.

LIMPEZA DO GABINETELimpe o gabinete com um pano macio e levemente umedecido emágua. Não use álcool, thinner ou outros solventes fortes, poiscausarão danos ao acabamento do aparelho.

PERÍODOS DE OCIOSIDADESe a TV não for utilizada por um longo período (férias, por exemplo), retire o cabo dealimentação da tomada e as pilhas do controle remoto. O vazamento de pilhas pode causardanos ao controle remoto.

CUIDADO AO TRANSPORTAR A TVQuando você for mudar a TV de local, encaixe os pinos do cabo dealimentação nos furos indicados na parte de trás da TV.

BENZINA

ALCOOL

Page 6: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

32

CCOORRRREEÇÇÃÃOO DDEE PPRROOBBLLEEMMAASS

Muitas vezes, aquilo que a primeira vista parece ser um defeito pode ser solucionado por você

mesmo, sem a necessidade de recorrer a um Serviço Autorizado Gradiente.

SINTOMA

O aparelho está ligado natomada, mas não é acionado aose pressionar a tecla POWER.

Não há imagem nem som.

Há som, mas não há imagem.

Não se consegue sintonizar ocanal desejado.

Imagem com “fantasmas”.

O controle remoto não funciona.

O aparelho apresenta uma telaescura.

Se você esqueceu a senha:

As teclas do controle remoto nãooperam quando pressionadas.

Não há som.

Manchas na tela.

AÇÕES CORRETIVAS

• Verifique se o plugue de alimentação está bem conectado ouligue a TV em outra tomada.

• Tente mudar de canal. Verifique as conexões de antena.• Se você está usando o sinal de recepção da TV, pressione a

tecla TV até visualizar a indicação TV ou CATV (cabo) na telada TV.

• Se estiver recebendo sinal de um equipamento externoatravés das tomadas de entrada, selecione a entradadesejada pressionando a tecla SOURCE para selecionarTV/CATV, Rádio FM, INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT3.

• Verifique se a fonte de entrada está conectada (INPUT 1,INPUT 2 ou INPUT 3).

• Verifique as conexões de antena. Ajuste os controles deimagem.

• Verifique se a seleção de entrada TV (canal) ou CATV (cabo)está ajustada corretamente. Veja o capítulo ProgramaçãoAutomática dos Canais de sua Região.

• Verifique as conexões de antena. Pode haver algumainterferência local. Tente sintonizar outro canal e ajuste aantena.

• Troque as pilhas velhas por novas.• Verifique se a fonte TV está selecionada, pressionando a tecla

SOURCE.

• A função Closed Caption está ativada para TEXTO 1 ou TEXTO2. Vá até o Menu de Funções e posicione o item ClosedCaption em Não.

• Pressione simultaneamente as teclas MENU e CH— do painelfrontal por aproximadamente 5 segundos. A mensagemSenha cancelada! aparecerá na tela da TV.

• Verifique se a fonte de entrada está corretamente conectada(INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3).

• Verifique se a função Mute está acionada.

• Se você deixou equipamentos eletrônicos, como caixasacústicas sem blindagem magnética perto da TV, você deverádesmagnetizar o tubo. Veja como fazer isso na página 26.

5

CCAARRAACCTTEERRÍÍSSTTIICCAASS EE RREECCUURRSSOOSS

Ideal para Home Theater®

• 29’’ com som estéreo – som estéreo dealta qualidade e performance.

• Processamento digital de áudio e vídeo.

• Completa em conexões – 3 entradas deáudio e vídeo com opção de conexãoComponent Video e S-Video.

• Entrada Component Video – entradaespecial que permite obter imagens com omáximo de resolução e maior pureza edefinição das cores, proporcionando cenade incrível realismo. Para aproveitá-la énecessário que o aparelho conectadopossua a saída correspondente.

• Saída de áudio analógico.

• Exclusiva tecla Theater Mode – seleciona oDVD-player e aciona os melhores ajustes desom e imagem para Home Theater®.

• Virtual Surround Sound – cria umenvolvente e realista efeito de surround.

• Power Bass – reforça os sons graves,acentuando o impacto das cenas maisvibrantes.

• Clear Voice – vozes realçadas e com totalnitidez, mesmo em cenas com muitosefeitos e ruídos.

• Live Image – Realce dinâmico da imagem,proporcionando maior sensação deprofundidade e nitidez, exibindo imagenscom maior definição das cores e livres deinterferências.

• 5 tipos de ajustes de imagem.

• 5 tipos de ajustes de áudio.

• Exclusivo rádio FM com RDS – rádio FMcom memória para até 20 estações. RDS

(Radio Data System) – exibe automatica-mente informações da emissora FM na telada sua TV.

• 3 sistemas de cor – PAL-M, PAL-N e NTSC.

• SAP1 – segundo canal de áudio que permiteouvir o som original de alguns programas.Ideal para aqueles que não desejam ouvir aversão dublada.

• Auto Closed Caption1 – exibe automatica-mente o áudio original através de legendasapós o pressionamento da tecla MUTE.

• Menu em português, inglês e espanhol.

• Volume constante – elimina as variaçõesbruscas de volume que ocorrem namudança de canal e durante os comerciais.

• Timer ON/OFF.

• Sleep Timer.

• Favorite Channels – facilidade para acessar5 canais favoritos.

• Return – retorno rápido ao último canalsintonizado.

• Channel Scan – exibe por alguns segundosos canais programados.

• Auto Demo – demonstração automáticados principais recursos na tela da TV.

• Counter – permite medir o tempo exato(horas, minutos e segundos), de uso da TV.

• Free Voltage – seleção automática devoltagem (de 99 a 242 V).

1 Desde que disponível na origem da transmissão oureprodução.

Page 7: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

31

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

Como sintonizar as emissoras memorizadas

Para sintonizar as emissoras memorizadas, entre natela do rádio (conforme já descrito na página 29).• Use os cursores 5 ou ∞ para sintonizar as emissoras.• Use os cursores 2 ou 3 para controlar o volume.

Proteção de Tela

• Sim – Habilita a proteção de tela.• Não – Desliga a proteção de tela.

Ajustes de SomCom a tela de Ajustes do Rádio aberta use a tecla ∞para selecionar o item Ajustes de Som e pressione atecla 3 para abrir a tela de ajustes.

Faça os ajustes conforme já descrito nas páginas 22 e23.

Menu: Ajustes

103.3 MHzTrânsito normal na cidade

Volume

M 20 ...................M 01 103.3 MHzM 02 ...................

Estéreo

P+

P–

– +

FMRádio

::

Memória

Ajustes do RádioMemória 1 Freqüência 92,9 MHzMemorizar Auto Programação Proteção de Tela Sim

: Escolher o item: Ajustar o item

Ajustes do RádioMemória 1 Freqüência 92,9 MHzMemorizar Auto Programação Ajustes de SomProteção de Tela Sim

: Escolher o item: Abrir o item

Ajustes de SomEqualizadorBalançoVirtual Surround NãoPower Bass Bass 1Clear Voice Deslig.

: Escolher o item: Abrir o item

0

6

RREELLAAÇÇÃÃOO DDOOSS AACCEESSSSÓÓRRIIOOSS FFOORRNNEECCIIDDOOSS

Controle remoto

2 pilhas AAA para ocontrole remoto

NOTA:• A opção Volume Constante não está habilitada

durante a reprodução do rádio FM.

Page 8: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

30

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

AJUSTES DO RÁDIO

Com a tela do rádio aberta (conforme ilustrado na páginaanterior), pressione a tecla MENU para abrir o menu deAjustes do Rádio.Use os cursores 5 ∞ para navegar pelos itens do menuUse os cursores 2 3 (ou use as teclas numéricas) parainserir dados no item realçado.

Auto ProgramaçãoDentro da tela de Ajustes do Rádio, use a opção AutoProgramação para programar as emissoras de rádio desua região e otimizar a busca durante a sintonização.• Use o cursor ∞ para realçar a opção Auto Programação.

Em seguida, pressione a tecla ENTER para iniciar aprogramação.

Programação Manual de EmissorasApós a programação das emissoras de sua região, você poderá memorizar somente aquelasmais ouvidas. É possível memorizar até 20 emissoras.

1. Dentro da tela Ajustes do Rádio, use os cursores 5 ou∞ para selecionar o item Freqüência. Em seguida,pressione repetidas vezes o cursor 2 até localizar afreqüência da emissora abaixo da atual (em nossoexemplo, a emissora atual é 92.9 MHz MHz). Pressionerepetidas vezes o cursor 3 para sintonizar a próximaemissora acima da atual.

2. Após sintonizar a emissora desejada, use os cursores 5ou ∞ para selecionar o item Memória e pressione oscursores 2 ou 3 (ou use as teclas numéricas) paraescolher um número de posição de memória.

3. Use os cursores 5 ou ∞ para selecionar o item Memorizar. Em seguida, pressione a teclaENTER para confirmar a memorização.

Ajustes do RádioMemória 1 Freqüência 103,3 MHzMemorizar Auto Programação Ajustes de SomProteção de Tela Sim

: Escolher o item0-9: Selecionar memória

Ajustes do Rádio

Memória 1 Freqüência 92,9 MHzMemorizar Auto Programação Ajustes de SomProteção de Tela Sim

: Escolher o item0-9 : Selecionar freqüência

7

Painel traseiro/lateral

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

• Você poderá usar a tomada VIDEO OUT (saída de vídeo composto) para conectar a sua TV aoutra TV e usá-la como monitor, reproduzindo o mesmo sinal em ambas. Você tambémpoderá usar as tomadas AUDIO OUT L/R para conectar a um amplificador ou receiverexterno.

• Para ligar o sinal de vídeo, considere o seguinte:

Tomada VÍDEO COMPOSTO — boa qualidade de imagem.

Tomada S-VIDEO — ótima qualidade de imagem (cancela o funcionamento da entrada devídeo composto da tomada INPUT 1).

Tomada COMPONENT VIDEO — excelente qualidade de imagem (cancela o funcionamentoda entrada de vídeo composto da tomada INPUT 2 – tomadaY (verde)).

COMPONENT VIDEO*

3

VIDEO

SAÍDA DE VÍDEOCOMPOSTO

*A tomada Y (verde) da entrada INPUT 2 também poderá ser usada como vídeo composto. Para isso, as

tomadas Cb (azul) e Cr (vermelha) devem estar livres de conexão.

Page 9: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

29

Funções do rádio

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

PARA OUVIR EMISSORAS DE RÁDIO

• Com a TV ligada, pressione repetidas vezes a tecla SOURCE até visualizar uma tela conformeilustrado abaixo. Pressione esta mesma tecla quando desejar sair da tela do rádio FM.

Menu: Ajustes

103.3 MHzTrânsito normal na cidade

Volume

M 20 ...................M 01 103.3 MHzM 02 ...................

Estéreo

P+

P–

– +

FMRádio

::

Memória

Informações do sistema RDS (Radio Data System) enviadas pela emissora. São anúncios, previsãode tempo, auxílio aos motoristas com relação ao trânsito na cidade e outras informações naforma de texto.• O recurso RDS pode não estar disponível para determinadas emissoras.

Freqüência da emissorasintonizada.

Use as teclas 5 ∞ para sintonizar asemissoras memorizadas.Use as teclas 2 3 para diminuir eaumentar o volume.

Aparece quando for sintonizada umaemissora com transmissão estéreo.

Pressione a tecla MENU para abrir a tela de ajustes do rádio.Você não conseguirá sintonizar emissoras sem antes programá-las na tela de Ajustesdo Rádio.

Emissoras memorizadas nomenu de Ajustes do rádio.

NOTA:• Se o aparelho ficar sem receber comando por alguns minutos o recurso Proteção de Tela

entrará em funcionamento, fazendo com que a tela fique escura, até o pressionamento dealguma tecla.

8

Conexão de antena VHF/UHF

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

75

Painel traseiro da TV

(Não fornecido)

Antena externade VHF 75 Ω

Antena externade UHF 300 Ω

AUDIO OUT

DIGITAL

Para ligar duas antenas (VHF e UHF) simultaneamente, utilize um adaptador adequado

(não fornecido).

AUDIO OUT

DIGITAL

2

Ligue o sinal de TV a cabo

conforme ilustrado ao lado.

Conexão de TV a cabo

Page 10: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

28

TTiimmeerr OOnn // OOffff

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

Você poderá usar este recurso como um despertador e ainda escolher em qual canal ou

estação de rádio deseja que a TV seja ligada.

1. Pressione a tecla MENU para visualizar o Menu

Principal. Em seguida, use o cursor ∞ para realçar o

item Funções do Relógio e pressione a tecla ENTER

para abrir a tela de ajustes.

2. Use o cursor ∞ para selecionar a opção Hora p/

Ligar e os cursores 2 ou 3 para ajustar a hora

desejada ou, se preferir, utilize as teclas numéricas

e digite diretamente a hora.

3. Use o cursor ∞ para realçar a opção Horário p/

Desligar e os cursores 2 ou 3 (ou as teclas

numéricas do controle remoto) para introduzir a

hora de desligar.

4. Use o cursor ∞ para realçar a opção Ligar no Canal e

os cursores 2 ou 3 para selecionar TV, CATV (cabo)

ou rádio FM. Em seguida, use as teclas numéricas

para digitar o número do canal.

5. Use o cursor ∞ para realçar a opção Freqüência e os

cursores 2 ou 3 para selecionar a opção desejada:

Diariamente — a TV vai ligar/desligar todos os dias

nos horários predeterminados.

Uma vez — a TV irá ligar/desligar uma vez.

Desligado — a função estará desligada.

Funções do RelógioAjuste do Relógio 1 3 : 0 0Horário p/ Ligar 7 : 0 0Horário p/ Desligar – – : – –Ligar no Canal TV – – –Freqüência Uma vez

0-9: Ajustar hora ENTER: Cancela

Funções do RelógioAjuste do Relógio 10 : 00Horário p/ Ligar 6 : 30Horário p/ Desligar 7 : 00Ligar no Canal TV 2Freqüência Diariamente

5 ∞ : Escolher o item2 3 : Ajustar o item

NOTA:• Se você desejar desligar o timer para a TV não ligar nos finais de semana, basta colocar o

item Freqüência na posição Desligado.Para voltar a usar a TV como despertador, você deverá entrar novamente no itemFreqüência e selecionar a opção Diariamente ou Uma vez.

Conexões usando as tomadas laterais

9

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

Use essas tomadas para as conexões temporárias, como de uma câmera de vídeo ou um

videogame, por exemplo.

Para VIDEO OUT

ParaAUDIO OUT3

Para ver as imagens do equipamento

ligado a essas tomadas, pressione a tecla

SOURCE do controle remoto ou do painel

frontal até que a mensagem VÍDEO 3apareça na tela da TV para informar que o

comando foi aceito.

Page 11: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

SSlleeeepp TTiimmeerr

27

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

Nessa seção, você pode ajustar o relógio e programar o timer para ligar e desligar a TV emhorários predeterminados.

1. Pressione a tecla MENU para visualizar o MenuPrincipal. Em seguida, use o cursor ∞ para realçar oitem Funções do Relógio e pressione a tecla ENTERpara abrir a tela de ajustes.

2. O menu Funções do Relógio aparecerá com a opçãoAjuste do Relógio realçada. Use os cursores 2 ou 3para ajustar a hora desejada ou, se preferir, utilizeas teclas numéricas e digite diretamente a hora.

• O relógio é de 24 horas. Portanto, 1 hora da tardedeverá ser ajustada para 13:00.

Essa função é muito útil quando você deseja assistir à TV sem a preocupação de desligá-lapara dormir.

Pressione repetidamente a tecla SLEEP para escolher uma das possibilidades abaixo (valores emminutos):

= 0 = 10 = 20 = 30 = 60 = 90 = 120 = 180 = 240 =

NOTAS:• Pressione uma vez a tecla SLEEP para ver o tempo restante para que a TV se desligue

automaticamente.• Para cancelar a função Sleep, pressione repetidamente a tecla SLEEP até a indicação “0”

aparecer na tela da TV.

Como ajustar o relógio

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio : Escolher o item : Abrir o item

Funções do RelógioAjuste do Relógio – – : – –Horário p/ Ligar – – : – –Horário p/ Desligar – – : – –Ligar no Canal TV 5Freqüência Uma vez

0-9 : Escolher o itemENTER: Cancela

10

Conexão a um receptor de TV via satéliteou de TV a cabo ou um DVD player

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

COMPONENTVIDEO

2

OUT

Para ver as imagens do receptor de TV via satélite, pressione a tecla SOURCE docontrole remoto até que a mensagem VÍDEO 2 apareça na tela da TV para informar queo comando foi aceito.

NOTAS:• Se o seu receptor de TV via satélite não possuir tomada Component Video, faça a

conexão do sinal de vídeo através da tomada S-Video na entrada INPUT 1 para veras imagens com ótima qualidade.

• Se o seu equipamento não possuir tomadas Component Video nem tomada S-Video, atomada Y (verde) da entrada INPUT 2 poderá ser usada como vídeo composto.

Traseira do receptor

Traseira da TV

Page 12: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

26

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

CLOSED CAPTIONNão: desligado;

Modo 1: sinal normal com legendas;

Modo 2: exibe informações de demonstração ouprogramação;

Texto 1/2: para ver teletexto. Se uma tela escuraaparecer durante um programa sem Closed Caption,selecione a opção Desl. (desligado).

Auto: quando o sinal Closed Caption for recebido nesta condição, ao pressionar a tecla MUTE,o som será eliminado e as legendas aparecerão na tela da TV. Pressione novamente a teclaMUTE para voltar à condição normal.

DESMAGNETIZARSe a imagem na tela da TV aparecer com manchas pode ser que o tubo tenha sido magnetizadopor alguma peça com ímãm, como uma caixa acústica sem blindagem magnética, por exemplo.Neste caso, selecione a opção Desmagnetizar e pressione a tecla ENTER.

AUTO DEMOJá explicado na página 16.

NOTAS:• Nem sempre as transmissões de TV incluem sinais com legendas.• Quando a função Closed Caption está ativa, o pressionamento da tecla ENTER desativa

momentaneamente as legendas da tela.• Os discos DVD, VCD ou SVCD que possuem a codificação Closed Caption são identificados

pelo símbolo CC.• Essa operação também poderá ser realizada diretamente pela tecla CAPTION.

Menu de FunçõesIdioma PortuguêsProteção de Tela SimSistema de Cor NTSCST/SAP SapClosed Caption NãoDesmagnetizarAuto Demo Não

5 ∞ : Escolher o item2 3 : Ajustar o item

Conexão a um videocassete

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

11

OU=+

OUT

2

Para ver as imagens do videocassete, pressione a tecla SOURCE do controle remoto

ou do painel frontal. Observe que a mensagem VÍDEO 1 aparece na tela da TV para

informar que o comando foi aceito.

NOTA:• Se o seu videocassete possuir tomada S-Video, faça a conexão do sinal de

vídeo através dessa tomada para ver as imagens com uma melhor

qualidade. Nesse caso, será necessário desligar o cabo de Vídeo Composto

(geralmente o cabo com plugue amarelo).

Traseira da TV

Traseira dovideocassete

Page 13: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

25

Menu de funções

As operações avançadas estão localizadas no Menu de Funções e Funções do Relógio.

1. Pressione a tecla MENU até visualizar o MenuPrincipal.

2. Use os cursores ∞ ou 5 para realçar o Menu deFunções ou Funções do Relógio e pressione a teclaENTER para acessar a tela de ajustes.

3. Use os cursores ∞ ou 5 para realçar o ajuste.

4. Use os cursores 2 ou 3 para fazer o ajuste.

• Repita os itens 3 e 4 para realizar outros ajustes.

5. Pressione a tecla DISPLAY para sair do menu.

IDIOMA

Permite selecionar entre três opções de idioma:português, inglês ou espanhol.

PROTEÇÃO DE TELA

Sim: permite trocar a tela com chuviscos que aparecequando o sinal de recepção é fraco ou quando a emissoraestá fora do ar por uma tela preta, eliminando ao mesmotempo o ruído de áudio.Não: sem tela preta.

SISTEMA DE COR

NTSC, PAL-M, PAL-N e AUTO.O aparelho sai de fábrica ajustado na posição AUTO para todas as entradas (DVD, INPUT 1, INPUT 2,INPUT 3 e canais abertos e a cabo).Devido à versatilidade deste recurso, você poderá ajustar o sistema de cor para cada fonte deentrada.

ST/SAP

Estéreo: para obter o efeito estéreo, é preciso que esteja disponível na transmissão.SAP: se o programa a que você estiver assistindo foi produzido originalmente em inglês, atrilha sonora será reproduzida em inglês (desde que a emissora esteja transmitindo o canalSAP).Mono: use este ajuste quando a transmissão em estéreo estiver fraca e ruidosa. Nesse caso, nãohaverá o efeito estéreo.

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio : Escolher o item : Ajustar o item

Menu de Funções

: Escolher o item: Ajustar o item

Idioma PortuguêsProteção de Tela SimSistema de Cor AutoST/SAP EstéreoClosed Caption NãoDesmagnetizarAuto Demo Não

12

Conexão a um equipamento de áudioanalógico

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA TTVV AA OOUUTTRROOSS AAPPAARREELLHHOOSS

R L

OUT

2

Reduza o volume da TV e controle o volume através do equipamento de áudio.

Traseira da TV

Page 14: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

24

Ajustes de imagem e som para Home Theater

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS AAVVAANNÇÇAADDAASS

Através deste menu, você poderá selecionar a fonte de entrada e deixar o som e a imagem deacordo com o seu gosto pessoal. Dessa Forma, sempre que o modo Home Theater for acionadodurante a reprodução de um equipamento conectado nas tomadas INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT3, entrará automaticamente conforme os ajustes realizados neste item.

Mantenha pressionada a tecla THEATER MODE por trêssegundos aproximadamente para habilitar o modo Theater Mode.

Pressione a tecla MENU para visualizar a tela Ajustes deHome Theater.

Com o item Entrada realçado, use as teclas 2 ou 3 paraselecionar a fonte de entrada desejada.

• Para entrar nas telas de imagem, som ou Menu de Funções,selecione o item (5 ou ∞) e pressione a tecla ENTER.

• Para voltar à tela de Ajustes de Home Theater, pressione a tecla MENU.

A sua TV sai de fábrica com os melhores ajustes para Home Theater. Se o consumidoralterar esses ajustes, poderá voltar aos padrões de fábrica através do item Reset Imagem& Som. Selecione-o e pressione a tecla ENTER.

Os ajustes de imagem estão descritos napágina 21.

Os ajustes de som estão descritos napágina 22.

Ajustes de Theater Mode

: Escolher o item: Ajustar o item

Entrada Vídeo 2Ajustes de Imagem Ajustes de SomMenu de FunçõesReset Imagem & Som

Live Image NãoTemp. de Cor Normal

58351612

Ajustes de SomEqualizadorBalançoVolume Constante NãoVirtual Surround NãoPower Bass Bass 1Clear Voice Deslig.

: Escolher o item: Abrir o item

0

NOTAS:• Se você pressionar a tecla THEATER MODE com a TV desligada, ela será ligada

automaticamente conforme os ajustes realizados neste menu. Por exemplo, se vocêselecionou a entrada INPUT 1 (Vídeo 1), a TV será ligada e reproduzirá as imagens doequipamento conectado nesta entrada com os ajustes de imagem e som aqui realizados.

• Para voltar a assistir TV, pressione repetidas vezes a tecla SOURCE até visualizar àsimagens do canal de TV.

• Os ajustes do menu de funções está explicado nas páginas 25 e 26. Observe que no Menude Funções para Theater Mode, o item ST/SAP não está habilitado, juntamente com asopções Tipo de Som e Tipo de Imagem

13

CCOONNTTRROOLLEESS EE FFUUNNÇÇÕÕEESS

PPaaiinneell ffrroonnttaall

1. Tecla POWERLiga/desliga.Pressione-a para ligar e desligar a TV.

2. Indicador StandbyFica aceso na cor vermelha quando a TV está em Standby (repouso).• Para ligar a TV pelo painel frontal quando o indicador standby está aceso na cor

vermelha, basta pressionar a tecla POWER.

3. Sensor do controle remoto

4. Tecla SOURCEAperte-a para selecionar TV ou CATV ou um dos aparelhos conectados às tomadas deVídeo (INPUT 1, 2 ou 3) e rádio FM.Aperte-a para confirmar um ajuste quando estiver navegando pelo menu.

5. Tecla MENUAperte-a para visualizar o menu principal.Use as teclas CHANNEL ∞ 5 para fazer a seleção e as teclas VOLUME 2 3 para ajustar oitem selecionado.Aperte a tecla SOURCE para confirmar o ajuste.

6. Teclas CHANNEL ∞ 5

Utilize-as para mudar de canal.

7. Teclas VOLUME 2 3

Controlam o nível de volume.

31 24

5

6 7

Page 15: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

23

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

Balanço –– Equilíbrio do som entre os canais direito e esquerdo (vai de – 24 a + 24).

Volume Constante Sim/NãoDevido às diferenças de nível entre o som dos diferentes canais e entre os programasnormais e intervalos comerciais, o volume da TV pode aumentar subitamente quando vocêmudar de canal. Se o recurso VVolume Constante estiver na posição Sim essas diferençasserão atenuadas.

Virtual Surround SoundSim – dá a sensação de ampliação do ambiente.Não – som estéreo normal.

Power BassBass 1 (reforço dos sons graves) = Bass 2 (reforço acentuado dos sons graves =Desligado (sem reforço dos sons graves)

Clear VoiceVoice 1 (realça a voz) = Voice 2 (realce acentuado da voz) = Desligado (reprodução normal).

DISPLAYAperte a tecla DISPLAY/COUNTER para ver informações comocanal sintonizado, sistema de recepção, hora e trilha sonora.

COUNTER

Aperte 2 vezes a tecla DISPLAY/COUNTER para ver nocanto superior esquerdo da TV o seu tempo de uso da TVem horas, minutos e segundos desde sua compra.Esse recurso é muito útil para controlar o uso da TV pelas crianças, por exemplo.

[ST]SAP CULT TV 02

14:00

Transmissão dosinal pela emis-sora de TV.

Canal sintonizado.

Sistema de recepção.Nome do canal.

Função SAP (Segundo Programa de Áudio).

Hora atual

Tecla Display/Counter

Counter 00:00:00

14

CCOONNTTRROOLLEESS EE FFUUNNÇÇÕÕEESS

CCoonnttrroollee rreemmoottoo

1. Tecla POWERLiga/desliga o aparelho.

2. Tecla SOURCEAperte-a repetidamente para selecionar um dosequipamentos conectados nas tomadas traseiras oulateral, o sinal de antena (TV/CATV) ou a recepção derádio FM.

3. Teclas NuméricasUtilize-as para sintonizar diretamente o canal desejado erealizar ajustes no menu (Senha).Para sintonizar canais a cabo acima de cem, pressione atecla +100.

4. Tecla RETURN+Volta para o canal anteriormente sintonizado.Mantenha-a pressionada por mais de 3 segundos paramemorizar o canal que você está assistindo. Observe que amensagem Retornar canal programado aparecerá na telada TV. A partir daí, a qualquer momento que essa tecla forpressionada, o canal memorizado será sintonizado.Para cancelar um canal programado, mantenha essa teclapressionada por mais de 3 segundos. Observe que amensagem Retornar canal cancelado aparecerá na tela daTV.

5. Tecla MENUAperte-a para entrar na tela do menu principal.

6. Cursores 2 3 ∞ 5

Utilize os cursores para navegar dentro dos itens do menu.

7. Tecla CH. SCANMuda automaticamente os canais sintonizados pela ordem crescente. Aperte qualquertecla se desejar parar no canal sintonizado.

8. Tecla FAV. CH.Aperte-a repetidamente para sintonizar um dos canais programados no item Acessorápido aos canais favoritos na página 28.

9. Tecla THEATER MODEAperte-a repetidamente para escolher um dos ajustes de vídeo disponíveis:Normal (padrão de fábrica) = Pessoal = Suave = Game = Filme• Mantenha-a pressionada por alguns segundos (± 3s) para habilitar o modo Home

Theater.

• Se você pressionar esta tecla com a TV desligada, ela será ligada automaticamenteconforme os ajustes realizados no menu de Ajustes de Home Theater.

3

9

1

2

5

4

6

7

8

NOTA:• Quando você ativar a opção Power Bass, a função Clear Voice ficará desligada. Da

mesma forma, acontecerá quando você selecionar a opção Clear Voice, a opção PowerBass ficará desligada.

Page 16: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

22

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

Live Image –– na posição Ligado, mostra detalhes refinados da imagem. Este recurso reduz asinterferências, exibindo imagens mais nítidas e com maior definição das cores.Na posição Desligado, este recurso não atua.

Temp de Cor – use este recurso para selecionar a qualidade da imagem entre: frio

(levemente azulado), Normal (branco padrão) e quente (levemente avermelhado).

PARA SELECIONAR RAPIDAMENTE UM TIPO DE IMAGEM• Pressione repetidamente a tecla THEATER MODE para selecionar uma opção:

= Normal = Pessoal = Suave = Game = Filme

1. Aperte a tecla MENU para abrir a tela do Menu Principal.Em seguida, use o cursor ∞ para selecionar a opçãoAjustes de Som e aperte a tecla ENTER.

2. Use os cursores 5 ou ∞ para ir até a opção desejada.Use os cursores 2 ou 3 para proceder ao ajuste.

3. Se você selecionou a opção Equalizador, aparecerá umatela conforme indicado ao lado. Faça os ajustes deequalizacão de acordo com o seu gosto pessoal. Dentro datela de equalização, faça os ajustes das freqüências e dotipo de som de acordo com o seu gosto pessoal.Tipo de Som -os ajustes disponíveis são: Normal, Música,Pessoal, Filmes e Notícia.

Use a opção Pessoal para realizar o ajuste de som de

acordo com o seu gosto. O último ajuste realizado ficará

memorizado nessa opção.

Ajustes de som

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesF õ d R ló i

Ajustes de SomEqualizadorBalançoVolume Constante NãoVirtual Surround NãoPower Bass Bass 1Clear Voice Deslig.

: Escolher o item: Abrir o item

0

Equalizador

: Escolher o item: Ajustar o item

120 Hz 500 Hz 1 . 5 kHz 5 . 0 kHz10. 0 kHzTipo de som Pessoal

0dB0dB

0dB0dB0dB

15

CCOONNTTRROOLLEESS EE FFUUNNÇÇÕÕEESS –– TTVV 22995533

10. Teclas CHANNEL ∞ 5

Utilize-as para mudar de canal.

11. Tecla DISPLAY/COUNTERAperte-a para ver informações sobre o estado atualda TV (hora, canal e modo de transmissão).Aperte-a 2 vezes para ver o tempo de uso da TV(função Counter).Aperte-a para sair da tela do menu a qualquermomento.

12. Tecla ST/SAPAperte-a para ouvir a modalidade de áudiodesejada (MTS Estéreo/MTS SAP/MTS Mono),desde que disponível no programa.

13. Tecla ENTERAperte-a para confirmar o ajuste.

14. Tecla SLEEPAperte-a repetidamente para determinar o tempoem minutos para que a TV se desligueautomaticamente.

15. Tecla MUTE (mudo)Aperte-a para silenciar o volume. Aperte-a novamente para voltar à condição normal.

16. Teclas VOLUME 5 ∞

Controlam o nível de volume.

17. Tecla COLOR SYSTEMAperte-a repetidamente para ajustar o sistema de cor desejado (PAL-M, NTSC, PAL-N ouAuto).

18. Tecla CLOSED CAPTIONPressione-a para ativar a função Closed Caption. Veja mais informações na página 26.

Coloque as pilhas respeitando as polaridades

(+) e (–), indicadas dentro do compartimento.

• Não misture pilhas normais com alcalinas.

• Não recarregue pilhas convencionais.

• Quando o alcance do controle remoto

diminuir, substitua as pilhas gastas por novas.

11

10

17

13

1812

14

15

16

Colocação das pilhas no controle remoto

Page 17: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

21

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

44.. Use os cursores 2 ou 3 para bloquear ou liberar o

canal selecionado.

Como funciona:Prog. Bloquear Resultado

Incl. Não O canal poderá ser sintonizado pelas teclas CHANNEL 5 ∞ epelas teclas numéricas.

Incl. Sim O canal bloqueado poderá ser sintonizado pelas teclas CHANNEL5 ∞ e pelas teclas numéricas + senha.

Excl. Não O canal poderá ser sintonizado apenas pelas teclas numéricas.

Excl. Sim O canal bloqueado poderá ser sintonizado apenas pelas teclasnuméricas + senha.

1. Pressione a tecla MENU para visualizar o Menu

Principal.

2. Use os cursores ∞ ou 5 para realçar o item Ajustes

de Imagem e pressione a tecla ENTER para

visualizar a tela de ajustes.

3. Use os cursores 5 ou ∞ para selecionar o ajuste.

4. Use os cursores 2 ou 3 para realizar o ajuste.

Quando terminar o ajuste, o menu Ajustes de

Imagem aparecerá novamente para você escolher

outro item.

Veja o que acontece com o ajuste de cada item:

ITEM 2 (–) 3 (+)

CONTRASTE CLARO REALÇADO

BRILHO ESCURO CLARO

COR SUAVE INTENSA

NITIDEZ SUAVE REALÇADA

MATIZ (NTSC) VERMELHO VERDE

Bloqueio de CanaisCh. Prog Bloquear 2 Incl. Não4 Incl. Não5 Incl. Não7 Incl. Não9 Incl. Não

: Escolher o item : Prog. : Bloquear

Ajustes de imagem

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio : Escolher o item : Abrir o item

Live Image NãoTemp. de Cor Normal

58351612

Autodemonstração

16

Sua TV sai de fábrica com alguns canais VHF, UHF e cabo

memorizados. Para otimizar a procura e sintonizar apenas os

canais ativos de sua região, faça o seguinte:

1. Com a TV ligada e a antena conectada, aperte a tecla

MENU para visualizar o Menu Principal.

2. Em seguida, aperte a tecla ENTER para entrar na tela do

Menu de Sintonia.

• Para entrar nesse menu o modo selecionado pela tecla

SOURCE deve estar na posição TV ou CATV (TV a Cabo).

3. Use o cursor ∞ para ir até o item Auto Programação. Em

seguida, aperte a tecla ENTER.

4. Com o item Modo de Sintonia realçado, use os cursores 2 3

para escolher a opção TV ou CATV (cabo).

5. Use os cursores 5 ∞ para ir até a opção Iniciar e aperte

a tecla ENTER para dar início à operação.

• Se você desejar parar a programação automática, aperte a

tecla MENU.

• Para sair do menu a qualquer momento, aperte a tecla

DISPLAY.

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

Programação automática dos canaisativos de sua região

Menu de SintoniaCanais FavoritosAuto Programação Programação ManualBloqueio de CanaisAlterar Senha

: Escolher o item3 : Abrir o item

Auto ProgramaçãoModo de Sintonia TV Iniciar

: Escolher o item2 3 : TV/CATV

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio

: Escolher o item : Abrir o item

Permite ver na tela a demonstração dos principais recursos da

TV continuamente enquanto estiver selecionada a opção Sim

no Menu de Funções.

Aperte a tecla MENU e use o cursor ∞ para ir até o item Menu

de Funções. Pressione a tecla 3 para abrir a tela de ajustes.

Use o cursor ∞ para ir até a opção Auto Demo.

Use as teclas 2 ou 3 para selecionar a opção desejada:

Sim — Ligado Não — Desligado

Menu de FunçõesIdioma PortuguêsProteção de Tela SimSistema de Cor AutoST/SAP EstéreoClosed Caption NãoDesmagnetizarAuto Demo Não

5 ∞ : Escolher o item2 3 : Ajustar o item

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio

Page 18: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

20

Bloqueio de canais – Como alterar a senha

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

Através dessa função é possível bloquear os canais que você julgar inapropriados para seus

filhos. Quando a procura de canais for realizada pelas teclas CHANNEL +/–, os que estiverem

bloqueados não serão sintonizados. Para assistir a esses canais bloqueados você precisará

digitar a senha de segurança. Essa senha vem ajustada de fábrica para 0000. Porém, como

essa é uma senha fácil de ser descoberta recomendamos que você a substitua por outra,

também composta de quatro dígitos, de sua própria criação.

1. Pressione a tecla MENU e, em seguida, a tecla

ENTER para visualizar o Menu de Sintonia.

2. Use o cursor ∞ para selecionar a opção Alterar

Senha. Use as teclas numéricas para digitar a sua

senha pessoal de 4 dígitos.

• A senha 0000 será substituída por sua senha pessoal,

que para ser mantida em sigilo aparecerá na tela como

XXXX ao ser digitada. Se a senha não for digitada, não

será possível entrar nos ajustes da tela Resumo de

Canais.

• Se você esquecer a senha, vá até a seção Correção de

Problemas.

1. Pressione a tecla MENU e, em seguida, a tecla ENTER

para visualizar o Menu de Sintonia.

2. Use o cursor ∞ para realçar a opção Bloqueio de

Canais e digite a senha de quatro dígitos.

3. Use os cursores ∞ ou 5 para realçar o número do

canal que vai sofrer o ajuste.

Bloqueio de Canais

X X X X

Bloqueio de canais – Como bloquear ouliberar canais

Bloqueio de CanaisCh. Prog Bloquear 2 Incl. Não4 Incl. Não5 Incl. Não7 Incl. Não9 Incl. Não

: Escolher o item : Prog. : Bloquear

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de Som

Menu PrincipalMenu de Sintonia Ajustes de ImagemAjustes de SomMenu de FunçõesFunções do Relógio

: Escolher o item : Abrir o item

17

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

Use essa função para incluir canais que não foram programados durante a programação

automática de canais por não estarem no ar naquele momento ou devido à fraca intensidade

do sinal ou para eliminar os canais indesejados que foram programados automaticamente.

1. Aperte a tecla MENU e, em seguida, a tecla ENTER para

entrar na tela do Menu de Sintonia.

2. Use o cursor ∞ para ir até o item Programação Manual

e aperte a tecla ENTER.

3. Use os cursores ∞ 5 para ir até a opção Canal.Em seguida, use as teclas numéricas para digitar onúmero do canal desejado (use sempre 3 dígitos paraCATV e 2 dígitos para TV) ou, se preferir uma buscaautomática para o próximo canal ou o anterior, use aopção Procurar conforme descrito abaixo.

ProcurarUse o cursor ∞ para ir até a opção Procurar:(2) sintoniza o canal abaixo do atual;(3) sintoniza o canal acima do atual.

4. O ajuste de sintonia fina deverá ser feito somente se a

imagem da emissora sintonizada estiver com

“chuviscos” ou o som apresentar algum problema.

Use os cursores ∞ 5 para realçar a opção Sintonia

Fina e os cursores 2 3 para realizar o ajuste.

Pressione a tecla ENTER para memorizar o ajuste.

Sintonia fina:

Muda a freqüência da TV para sintonizar canais fora de

padrão (com sinal fraco ou com chuviscos).

Programação manual de canais

Menu de SintoniaCanais FavoritosAuto ProgramaçãoProgramação ManualBloqueio de CanaisAlterar Senha

5 ∞ : Escolher o item3 : Abrir o item

Programação ManualCanal TV 02 NomeSintonia Fina 0ProcurarIncluir Canal

5 ∞ : Escolher o item0–9 : Selecionar o canal

Programação Manual

Canal TV 02 NomeSintonia Fina 0Procurar Incluir Canal

: Para Baixo : Para Cima5 ∞ : Selecionar o item

NOTA:• Os números dos canais ajustados nessa seção mudam

de cor conforme o ajuste realizado:Vermelho – canais excluídos;laranja – canais programados.branco – canais que sofreram ajuste de sintonia fina.

Canal TV 02 Nome Sintonia Fina + 2Procurar Incluir Canal

2 P/baixo 3 P/cima

Page 19: Manual de Instruções · Manual de Instruções 06A.0143.001.010 29’’ Flat Screen TV TF-2953 2168 2828 Visite o nosso site para conhecer a relação de Postos Autorizados Gradiente

Acesso rápido aos canais favoritos

1918

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

11.. Pressione a tecla MENU e em seguida a tecla ENTER para entrar no Menu de Sintonia.

Observe que a opção Canais Favoritos aparecerá realçada.

2. Pressione a tecla ENTER para selecionar a tela

Canais Favoritos.

3. Use as teclas numéricas para digitar o número do

canal. (Por ex.: canal 2, digite 0 + 2.)

4. Pressione repetidamente os cursores 2 ou 3 para

selecionar a opção desejada:

Sim (3) — pressionando a tecla FAV. CH., os canais

serão sintonizados na ordem em que foram

programados.

Não (2) — quando a tecla FAV. CH. for pressionada,

os canais programados não serão sintonizados.

Repita os itens de 3 e 4 para programar os demais

canais.

5. Pressione a tecla DISPLAY para sair do menu.

Bloqueio de Canais

3: Abrir o item

Canais Favoritos

Canal 2 Incl. Sim Canal 4 Incl. Sim Canal 5 Incl. Sim Canal 13 Incl. Não Canal 14 Incl. Não

5 ∞: Selecionar canal 2 3 : Sim / Não

OOPPEERRAAÇÇÕÕEESS BBÁÁSSIICCAASS

5. Se você desejar, poderá inserir o nome das emissoras,utilizando até 4 caracteres. Nessa etapa, as teclasnuméricas se transformam em teclas alfabéticas. Vejaum exemplo: Cultura (CULT) pressione 3 vezes o dígito 1 = C + 3 para ir para opróximo passo;pressione 3 vezes o dígito 7 = U + 3 para ir para opróximo passo;pressione 3 vezes o dígito 4 = L + 3 para ir para opróximo passo;pressione 2 vezes o dígito 7 = T.Pressione o dígito 0 (zero) para apagar o caracteredigitado errado.

6. Aperte os cursores ∞ 5 para selecionar a opção Incluir

Canal e os cursores 2 ou 3 para realizar o ajuste.

• Se o canal escolhido já estiver incluído, a opção será

“Sim”. Se desejar excluir da programação, a opção

será “Não”.

• Os canais que você excluiu da programação, não serão sintonizados pelas teclas

CHANNEL 5 ∞. Estes canais serão sintonizados somente pelas teclas numéricas.

7. Para sair do menu de ajustes, pressione a tecla DISPLAY.

Use essa função para programar os seus canais favoritos (até 5 canais). Dessa forma, toda vez

que a tecla FAV. CH. for pressionada, um dos canais programados será sintonizado.

NOTA:• O item Procurar é mais uma opção para sintonizar emissoras acima ou abaixo da atual.

A diferença é que, ao utilizar essa modalidade, a busca de emissora será automática e o

sinal da emissora deverá ser suficientemente forte para que ela seja sintonizada, caso

contrário a busca continuará até que uma emissora com boa qualidade de sinal seja

localizada.

— Com o Menu Programação Manual na tela da TV, use os cursores 5 ∞ para realçar a

opção Procurar.

Pressione o cursor 2 para sintonizar o canal abaixo do atual.

Pressione o cursor 3 para sintonizar o canal acima do atual.

Programação ManualCanal TV 02 NomeSintonia Fina 0ProcurarIncluir Canal

5∞: Escolher o item2 3 : Posição 0–9 : Letra

Programação Manual

Canal TV 02 Nome CULT