26
SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio portugalsky 11.2013S00.5615.05.655L0 012 765 DD

SIMPLY CLEVER

Rádio BoleroManual de Instruções

Page 2: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Estrutura deste Manual de Instruções(esclarecimentos)

O presente manual está estruturado de forma sistemática, para lhe facilitar a pes-quisa e a compreensão das informações necessárias.

Capítulos, Índice de conteúdos e Índice remissivoO texto deste Manual de Instruções está dividido em parágrafos relativamente cur-tos que, por sua vez, estão agrupados em capítulos distintos. O capítulo atual en-contra-se sempre indicado na parte inferior da página do lado direito.

No início deste manual existe um índice de conteúdos, onde estão ordenados su-cessivamente todos os assuntos descritos.

Indicações de direçãoTodas as indicações de direção, como seja «esquerda», «direita», «à frente»,«atrás», são dadas tendo por base o sentido de deslocação do veículo.

UnidadesOs valores são indicados em unidades métricas.

Explicação dos símbolos Identifica o fim de um parágrafo.

Identifica a continuação do parágrafo na página seguinte.

® Identifica a marca registada.

Avisos

ATENÇÃO

Os avisos mais importantes são assinalados com o título ATENÇÃO. Estes avi-sos de ATENÇÃO alertam-no para um perigo de acidente ou de ferimentosgraves.

CUIDADO

Um aviso Cuidado chama a sua atenção para possíveis danos no veículo (por exem-plo danos na caixa de velocidades) ou assinala um risco geral de acidente.

Aviso

Um aviso normal chama a sua atenção para informações importantes relativas àutilização do seu veículo.

Page 3: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Índice

Avisos gerais

Avisos importantes 2

Segurança anti-roubo 2

Descrição do dispositivo e operação dodispositivo 4

Ajustes do dispositivo

Ajustes de som 6

Ajustes menu principal (Setup) 6

Ajustes do rádio 6

Ajustes do programa de trânsito 7

Ajustes de media 7

Ajustes Sistema 7

Ajustes do telefone 8

Rádio

Operação 9

Media

Operação 12

Fontes externas

Operação 16

Telefone

Operação 18

Estacionamento e manobras

Sistema ótico de estacionamento 22

1Índice

Page 4: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Avisos gerais

Avisos importantes

Informações introdutórias

Leia este Manual de Instruções do rádio Bolero (adiante desigando como dispo-sitivo) com atenção pois, para utilizar corretamente o aparelho, é necessárioque proceda de acordo com o indicado neste Manual.

Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equi-pamento, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variantede modelo ou equipamento dependente do mercado.

Deste modo, nem todos os componentes de equipamento descritos neste Manu-al de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo.

O equipamento do seu veículo tem por base o seu contrato de compra do veículo.Mais informações estão disponíveis no concessionário ŠKODA 1),onde comprou oveículo.

Tenha em atenção que este Manual apenas deve ser visto como um suplementoàs informações apresentadas no Manual de Instruções do seu veículo. Por conse-guinte, este só poderá ser utilizado em conjunto com o atual Manual de Instru-ções do veículo. Uma descrição detalhada de algumas das funções apresentadasneste Manual deve ser consultada no Manual de Instruções do veículo.

Em caso de dúvidas relativas ao seu sistema de radionavegação, dirija-se a umconcessionário ŠKODA.

As ilustrações podem divergir, em pormenores irrelevantes, do seu sistema de ra-dionavegação, devendo ser entendidas apenas como informações de carácter ge-ral.

Utilização do aparelho

O dispositivo deve ser utilizado apenas se a situação do trânsito o permitir.

ATENÇÃO

■ Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! En-quanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo.■ Utilize o dispositivo apenas de modo a, ter o veículo totalmente sob controloem qualquer situação do trânsito - existe perigo de acidente!■ Ajuste o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes doexterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como viaturas dapolícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros, sejam sempre audíveis.■ Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos!

Cuidados com o ecrã

CUIDADO

■ Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebintina, que possam da-nificar a superfície do ecrã.■ Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque comobjetos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos.

Aviso

As impressões digitais no visor podem ser limpas com um pano macio e, se neces-sário, com álcool puro.

Segurança anti-roubo

Codificação anti-roubo

O seu rádio está equipado com uma codificação de conforto. Aquando da primeiracolocação em funcionamento, o código de segurança é memorizado tanto no dis-positivo como no veículo.

Depois de desligar e ligar a bateria, primeiro ligar a ignição comm a chave de igni-ção só depois o rádio.

1) Explicação dos termos » Manual de Instruções, capítulo Prefácio.

2 Avisos gerais

Page 5: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Se quiser instalar o dispositivo em outro veículo, então o código de segurançatem de ser introduzido. Neste caso deve ser procurada uma oficinaespecializada 1) .

Uma vez que o aparelho só funciona depois de o código de segurança ser introdu-zido, a utilização após um roubo está praticamente excluída, o que contribui paraum aumento da segurança anti-roubo.

Aviso

O código é armazenado no painel de instrumentos. Assim é automaticamentedescodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não épor isso necessária em condições normais.

Introdução do código

Se, após a ativação, surgir um campo de teclado solicitando a introdução do códi-go, o aparelho tem de ser desbloqueado mediante a introdução do número de có-digo correto composto por quatro dígitos.

› Teclar diretamente no indicador do ecrã um número no teclado numérico 0 até9 . O algarismo é assumido na linha de introdução.

› Depois de ser inserida uma série de quatro dígitos, o bloco de dígitos fica cin-zento (inativo) e não podem ser introduzidos mais dígitos na linha de introdu-ção.

› Em teclar no ecrã, para apagar dígitos na linha de entrada da direita para aesquerda e, assim, corrigir a entrada, se necessário.

› Quando o código correto for apresentado na linha de introdução, carregue en-tão em OK .

Número de códigoO número de código só pode ser pedido «online» através do sistema ŠKODA, paraassim garantir uma proteção anti-roubo ainda mais eficiente. Em caso de necessi-dade, dirija-se a uma oficina especializada.

Número de código erradoSe na introdução do código se confirmar um código errado, o processo pode serrepetido mais uma vez. A quantidade de tentativas é indicada na segunda linhado écran.

Se o número do código for introduzido incorretamente pela segunda vez, o apare-lho fica bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de passada uma hora, du-rante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repetira introdução do código de segurança.

Se forem de novo efetuadas duas tentativas inválidas, o aparelho fica novamentebloqueado durante uma hora.

O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido.

Aviso

O código é armazenado no painel de instrumentos. Assim é automaticamentedescodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não épor isso necessária em condições normais.

1) Explicação dos termos » Manual de Instruções, capítulo Prefácio.

3Avisos gerais

Page 6: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Descrição do dispositivo e operação do dispositivo

Vista geral do aparelho

Fig. 1 Vista geral do aparelho

- botão de ajuste› para ligar e desligar o aparelho (carregar)› para controle do volume (girar)Botão de menu› Modo RADIO - rodar para o ajuste manual da estação; carregar

brevemente para iniciar/parar a reprodução automática (scan).› Modo MEDIA - rodar para troca de título; carregar brevemente

para iniciar/parar a reprodução automática (scan).RÁDIO - comuta para o modo de rádio e muda a banda de frequên-cia neste modoMEDIA – comuta para a última fonte multimédia reproduzida ou se-leciona uma fonte multimédia diferentePHONE - função de telefone – colocação em modo de silêncio dafonte áudio atual

1

2

3

4

5

TIM - função TIM (Traffic Information Memory) - as informações detrânsito registadas podem ser reproduzidas. Depois de introduzirum a dois tempos de registo TIM diferentes no menu SETUP, o re-gisto de informações de trânsito é igualmente possível com o apa-relho desligadoTP - Função de Informação de Tráfego (Traffic Program) ligar oudesligar, ou interromper a reprodução do anúncio de tráfego atual-mente registrados.SETUP - permite efetuar ajustes para a zona selecionada - abre o menu dos ajustes de som e do volume de somEcrã tátil (Touchscreen): áreas de contorno colorido no ecrã estãode momento «ativas» e podem ser operadas através do toque noecrã.Ranhura de CDTecla de ejeção / - carregar ligeiramente para deslocar um CDpreviamente inserido até à posição de ejeção, para que o mesmopossa ser recolhidoRanhura do cartão de memória SD: São suportados cartões dememória SD, cartões de memória SDHC com um tamanho de 32mm x 24 mm x 2,1 mm e uma capacidade de até 32 GB (FAT 32).

Ligar/desligar dispositivo

› Premindo prolongadamente o botão de ajuste 1 o dispositivo é ligado ou desli-gado.

Depois de ligar o aparelho, é reproduzida a última fonte áudio que estava ativaantes de o desligar.

Sendo retirada a chave da ignição com o dispositivo ligado, o dispositivo desligaautomaticamente. O dispositivo pode ser novamente ligado premindo o botão deajuste 1 . Com a ignição desligada o dispositivo (proteção de descarga da bateriado veículo) desliga-se automaticamente após cerca de uma hora.

Quando o dispositivo foi desligado pela retirada da chave da ignição, este liga-senovamente após nova ligação da ignição.

6

7

8

9

10

11

12

13

4 Avisos gerais

Page 7: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Utilização - generalidades

O ecrã do aparelho é um assim chamado «Touchscreen» (ecrã tátil). Áreas comcontorno colorido no ecrã estão de momento «ativas» e pode ser operadas to-cando no ecrã. Os sectores ativos, que permitem aceder a uma função ou um me-nu, são chamados «teclas de função».

Deslocar os objetos ou o regulador› Pousar um dedo no ecrã no ecrã no indicador de um objeto móvel, por exemplo

sobre um «cursor» em uma «barra de rolagem».› Mover o dedo através do ecrã sem levantar. O objeto segue o movimento, mas

podendo apenas ser movido dentro da área pré-definida.› Na posição desejada levante o dedo do ecrã.› Para ver o recorte do menu apresentado mover o cursor na barra de rolagem

completamente para baixo.› Como alternativa, o cursor pode ser movido, tocando nas teclas de função e , no ecrã para baixo e para cima.

› Um regulador de deslize numa barra de regulação pode ainda ser movimen-tado carregando em - ou + .

«Retroceder ao item anterior do menu»Volta-se ao menu anterior pressionando a tecla de função .

«Barra de scroll»Uma barra vertical na borda do ecrã direita com um cursor entre as teclas de setas e é chamado «Barras de rolagem». Esta indica que existem mais entradasde menu, quando se desloca o regulador de deslize totalmente para baixo.

«Ajustar o valor»Num menu de ajustes é possível alterar um ajuste ou um valor de modo contínuo.Para alterar um ajuste apresentado, deslocar o cursor ou pressionar + ou - .

«Janela de Pop-up»Uma tecla de função com uma seta atrás de uma outra tecla de função indica oajuste atualmente selecionado, p. ex., em Som de confirmação Desligado .

Pressionar a tecla de função Desligar no ecrã. É aberta uma assim chamada «Ja-nela pop-up», na qual são apresentadas diversas opções de ajuste.

Tocar brevemente na opção de ajuste desejada. A janela de Pop-up é fechada e oajuste selecionado é apresentado. Para fechar a janela de Pop-up sem alterar oajuste, toque na tecla de função , na janela de Pop-up.

«Checkbox»Antes de uma função, que só pode ser ligada ou desligada, encontra-se uma as-sim chamada «caixa de verificação». Uma marca de seleção na caixa de verifica-ção indica que a função está ligada, uma caixa de verificação vazia que estádesligada.

Para ligar ou desligar prima brevemente na tecla de função correspondente.

5Avisos gerais

Page 8: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Ajustes do dispositivo

Ajustes de som

Pressionando a tecla podem ser selecionados os seguintes parâmetros:

› Agudos-Médios-Graves - ajuste dos agudos, médios e graves;› Equilíbrio - Fader - Relação de Volume (esquerda e direita = equilíbrio), (frente e

trás = fader );› Volume - Volume de ligação máximo , relatórios de tráfego e PDC: Nível áudio - volume de

som ao ligar, volume de som das informações de trânsito e volume de som aoestacionar;

› Regul. do volume Ajuste de volume - o dispositivo se ajusta automaticamente ao vo-lume da velocidade de acionamento (os números mais altos indicam uma mu-dança acentuada do nível de volume);

› Som de confirmação - ligar ou desligar o sinal sonoro ao memorizar emissoras derádio;

› Ajustes EQ - ajuste do equalizador (linear, idioma, rock, clássico, etc.);› Surround - ajuste do som ambiente.

Redução do volume de som ao ativar a assistência ao parqueamento (PDC)Estando o veículo equipado com uma «assistência ao parqueamento», o volume éreduzido automaticamente para um valor pré-determinado, quando a «assistên-cia ao parqueamento» está ativa.

Ajustes menu principal (Setup)

› Pressionar a tecla de seleção de área Setup , para comutar para o menu principalAjustes.

› Selecionar tocando a área, para a qual deseja alterar ou realizar ajustes.› Pressionar a tecla de função , para comutar de volta para o último menu sele-

cionado.

Vista geral dos menus de ajusteRádio - realizar ajustes para a função das teclas de setas em modo de rádio, paraas teclas de função apresentadas, para a lista de memória e relatórios de tráfego.

Media - definir ajustes relacionados com a reprodução e apresentação de ficheirosMP3 e ativar ou desativar fontes áudio externas.

Sistema - alterar ajustes do sistema, tais como o idioma e a hora, e reverter ouapagar ajustes efetuados ou memorizados em cada um dos sectores.

Informações de trânsito - Selecionar estação TMC preferida e definir área para men-sagens TMC.

Ecrã – Ajustar a claridade do ecrã, selecionar/desselecionar representação dia/noite e tom de confirmação na pressão das teclas.

Telefone - atualizar a lista telefónica no aparelho, apagar todas as listas de cha-madas e editar a ocupação das teclas de marcação rápida.

Ajustes do rádio

Chamar o menu Ajustes rádio pressionando a tcela de seleção de área Setup e atecla de função Rádio .

Ligar FA

A função "Frequência alternativa" (AF) assegura o ajuste automático da frequên-cia com melhor recepção para a emissora selecionada. A reprodução de rádio podeser colocada em modo de silêncio por breves instantes, durante o processo deprocura da frequência com melhor recepção. Se nenhuma frequência alternativada estação atual pode ser encontrado e a estação não é recebida com qualidadesatisfatória, então deve ser selecionada uma outra estação.

RDS Regional:

Alguns programas de estações de rádio são interrompidos por determinados pe-ríodos nos programas regionais. Por esse motivo, os conteúdos dos programas re-gionais de uma emissora podem diferir de região para região.

O dispositivo experimenta primeiro, ajustar frequências alternativas da estaçãoselecionada.

Se, ainda assim, a qualidade for tão má ao ponto de poder conduzir à «perda doprograma», o aparelho aceita frequências «próximas».

Modo de procura

Ajuste da fonte a partir da qual no modo de rádio as estações devem ser selecio-nadas.

› Lista de emissoras - abre a lista das emissoras de rádio recepcionáveis no momen-to.

› Lista de memória - mostra apenas as estações que se encontram na memória deestações.

6 Ajustes do dispositivo

Page 9: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Memória

Selecione as teclas de estação que devem ser apresentadas.

Apagar lista de memória

Apague a lista de memória.

Emissora TMC preferidaSe deixar de ser possível recepcionar a emissora TMC «preferida», o sistema pro-cura automaticamente a emissora TMC que apresente a melhor recepção para otrajeto atualmente percorrido. A partir de quais estações TMC são recebidas men-sagens atualmente, é apresentado no Ajustes rádio.

Ajustes do programa de trânsito

Chamar o menu Ajustes TIM pressionando a tecla de seleção de área Setup e atecla de função Info de Tráfego .

› Tocar na esquerda no indicador de um tempo de gravação, para abrir o menuAjuste tempo de gravação.

› No menu Ajuste tempo de gravação tocar brevemente nas teclas de setas ou no ecrã, por baixo do indicador de horas ou minutos, para alterar a respetivaunidade de tempo por etapas para cima ou para baixo.

› Manter pressionada a correspondente tecla de setas, para alterar a unidade detempo continuamente. Solte a tecla, quando o valor desejado for alcançado.

› Tocar na tecla de função para aceitar o tempo de gravação TIM apresentadoe abandonar o menu Ajuste tempo de gravação.

› Assim podem ser ajustados ambos os tempos de gravação TIM desejados.› Ativar ou desativar o tempo de gravação TIM desejado premindo a tecla de fun-

ção Ligar . Com a checkbox ativa, o tempo de registo TIM que se encontra aoseu lado está ativado.

O aparelho inicia o registo 90 minutos antes da hora de início ajustada e termina--o 30 minutos depois.

Ajustes de media

Chamar o menu Ajustes Medien pressionando a tecla de seleção de área Setup e atecla de função Mídia .

Teclas de função no menu - Ajustes de mediaAtivar entrada AUX - para a reprodução de uma fonte áudio externa.

BT-Audio Autoplay - Permite a transferência sem fio dos arquivos MP3 na pré insta-lação do telefone.

Desativar nome do artista / do título - no caso de CD áudio com texto CD e no modo deMP3 é apresentado o nome do título e do intérprete ou apenas o nome do ficheiroe da pasta, consoante os ajustes definidos.

Scan/Mix/Repetir incluindo subpasta - reproduz sequencialmente todos os ficheirosMP3, que estão memorizados em pastas e subpastas, de acordo com a ordem emque se encontram no suporte utilizado.

Volume de AUX - Sensibilidade da entrada AUX-IN para ajustar o volume da repro-dução de uma fonte externa de áudio ligada, pode ser ajustada em três etapaspara as outras fontes de áudio. Tocar na tecla de função Volume AUX e selecionena janela pop-up aberta a sensibilidade de entrada desejada. Se estiver adicional-mente montada uma entrada multimídia MEDIA-IN, este ajuste é válido tambémpara as fontes áudio, que estão ligadas nessa entrada.

Ajustes Sistema

Chamar o menu Ajustes Sistema pressionando a tecla de seleção de área Setup ea tecla de função Sistema .

Alterar manualmente o idioma do sistema› Tocar na tecla de função Idiomas / Language e na janela pop-up aberta selecionar

o idioma desejado. O idioma do sistema é normalmente predeterminado atravésdo idioma apresentado no visor de informação «Automaticamente». Se desejar,pode ajustar uma outra língua de comunicação para o dispositivo.

Repor os ajustes de fábrica do aparelho› Tocar na tecla de função Ajustes de fábrica .› Depois de confirmar a solicitação de segurança seguinte o aparelho é restaura-

do para o estado de fornecimento e todos os dados gravados são apagados.

Iluminação dos botões de operação› Tocar na tecla de função Iluminação .› Com a ignição ligada, a iluminação dos botões de operação 1 e 2 no dispositi-

vo pode ser ligada 2 ou desligada 1 .

Apresentar ajuste para a unidade Climatronic› Tocar na tecla de função Indicadores de clima .› Os indicadores dos valores Climatronic podem ser ligados ou desligados.

7Ajustes do dispositivo

Page 10: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Ajustes do telefone

Chamar o menu Ajustes Telefone pressionando a tecla de seleção de área Setup ea tecla de função Telefone .

Atualizar a lista telefónica no aparelho› Tocar na tecla de função Atualização da lista telefônica , para atualizar todos os regis-

tos alterados, desde a última ligação, da lista telefónica do telemóvel ou do car-tão SIM para o aparelho. Este processo pode demorar alguns minutos.

› Confirmar a solicitação de segurança seguinte. Enquanto os dados são atualiza-dos, os dados «antigos» da lista telefónica podem continuar a ser selecionadosno aparelho.

› Neste contexto deve ser observado o Manual de Instruções válido do seu veícu-lo.

Apagar as listas de chamadas› Tocar na tecla de função Apagar lista de chamadas .› Ao confirmar a solicitação de segurança seguinte com Apagar todas as chama-

das realizadas e chamadas perdidas que estão gravadas no aparelho são apaga-das.

Editar teclas de atalho atribuídas› Teclar na tecla de função Marcação rápida , para editar as teclas de atalho atribuí-

das.› Selecionar no menu seguinte a tecla de atalho teclando-a, cuja atribuição dese-

jamos alterar.› Alterar o registo como descrito.

8 Ajustes do dispositivo

Page 11: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Rádio

Operação

Selecionar a emissora de rádio

Aceder ao menu principal RADIO e selecionar uma banda de frequência› Pressionar em RÁDIO , para chamar o menu principal RÁDIO. A estação de rádio

atualmente ouvida é apresentada na área do ecrã superior.› Para alterar a faixa de frequência, pressionar a tecla RÁDIO ou a tecla de função

Banda .› Pressionar na janela pop-up aberta em FM ou AM .

A frequência atual é apresentada no ecrã em cima a esquerda.

Mudar de emissora de rádio› Através de pressionar as teclas de setas no menu principal RÁDIO é passado pa-

ra a estação anterior ou seguinte.

Selecionar uma emissora de rádio a partir da lista de emissoras› Tocar na tecla de função Lista de estações ,para apresentar todas as estações de

rádio atualmente sintonizáveis em uma lista. A lista «salta» diretamente para avisualização da emissora de rádio atualmente em reprodução.

› Selecione a estação desejada tocando. Decorridos aprox. 20 segundos sem queseja efetuada qualquer operação, a visualização da lista de emissoras é automa-ticamente fechada.

Teclas de função no menu principal1... a ...42 - teclas de estação para memorizar ou aceder a uma emissora de rádiomemorizada.

Banda - tecla para selecionar a banda de frequência pretendida.

Lista de emissoras - abre a lista das emissoras de rádio recepcionáveis no momento.

Memória - abre a lista das emissoras de rádio memorizadas.

Extras - tecla para aceder à reprodução automática Scan ou para mostrar o radio-texto Texto .

Man. – abre a banda de frequência da gama de frequências ajustada.

Procurar e salvar estações de rádio

Procura manual› Girar o botão do menu 2 ou pressionar a tecla de função Man. no menu princi-

pal RÁDIO. Na área inferior do ecrã é apresentada a escala da área de frequênciaselecionada.

› Premir brevemente no botão do menu, para finalizar a seleção de frequênciamanua e apresentar novamente as teclas de função.

Memorizar uma emissora de rádio numa tecla de estação apresentada› Mantenha premida no menu principal RADIO uma das seis teclas de estação 1 ...

a 6 ... até ouvir um bipe. A emissora de rádio atualmente em reprodução é entãomemorizada nessa tecla de estação.

Apagar uma emissora de rádio da lista de memória› Pressionar no menu principal RÁDIO a tecla de função Memória , para abrir a lista

de memória.› Pressionar a tecla de função Excluir por trás da estação que se desja apagar.› Confirmar a solicitação de segurança seguinte pressionando a tecla de função

Excluir , para remover permanentemente a estação da lista de memória.

Se a emissora de rádio atualmente em reprodução estiver memorizada na lista dememória, é indicado o número da posição de memória atrás da designação da ga-ma de frequências (FM ouAM).

Quais seis teclas de estação são apresentadas no menu principal RÁDIO, é defini-do no menuAjustes rádio.

Função SCAN

As emissoras de uma gama de frequência podem ser reproduzidas sequencial-mente por breves instantes (durante dez segundos).

› Pressionar o botão do menu 2 , o dispositivo procura automaticamente todasas estações disponíveis da banda atual.

› Em alternativa, pressionar a tecla de função Extras e na janela pop-up abertaem Scan .

› Enquanto decorre a reprodução automática, a tecla de função muda de Extras

para Scan .› Pressionar de novo no botão do menu 2 ou na tecla de função Scan , para con-

cluir a reprodução automática na estação de rádio atualmente em reprodução.

9Rádio

Page 12: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Função RDS

Ligar e desligar o radiotexto› Pressionar no menu principal RÁDIO a tecla Extras e em seguida a tecla de fun-

ção Texto de Rádio . Em vez das seis teclas de estação, é aberta agora na metadeinferior do ecrã uma janela para apresentação do texto de rádio.

› Para que as teclas de estação possam novamente ser apresentadas, a janelapara apresentação do radiotexto tem de ser ocultada. Para isso tocar breve-mente na janela de apresentação do texto de rádio.

› Em alternativa tocar na tecla de função Extras e na janela pop-up aberta na te-cla de função apresentada destacada Texto de Rádio .

RDS («Radio Data System») serve para a transmissão de códigos de programa eserviços adicionais e possibilita assim, entre outros, um seguimento automáticode uma emissora.

Em emissoras de rádio habilitadas a RDS é indicado o nome da emissora em vezda respetiva frequência, caso a recepção seja suficientemente boa.

Se uma emissora de rádio transmitir informações adicionais através da funçãoRDS enquanto memoriza uma emissora, pode acontecer que posteriormente onome da emissora de rádio não seja corretamente apresentado na lista de memó-ria.

Função Programa de trânsito

› Pressionar a tecla TP , para ligar ou desligar a função de tráfego.

A indicação «TP» em conjugação com o nome de uma emissora (p. ex., na lista deemissoras ou de memória) indica uma emissora com programa de trânsito.

Independentemente da emissora de rádio que esteja a ouvir, uma peça de recep-ção adicional no aparelho faz com que seja sempre recepcionada uma emissoracom programa de trânsito, desde que a função do programa de trânsito esteja li-gada.

A operacionalidade do sistema de monitorização do programa de trânsito é indi-cada através das letras «TP» em cima a direita no ecrã.

Se alguma vez não for possível recepcionar qualquer emissora com programa detrânsito, porque, por exemplo, a recepção de rádio está com interferências, é indi-cado «No TP» em vez de «TP». Parques de estacionamento cobertos, túneis, ar-ranha-céus ou montanhas podem causar interferências no sinal de rádio ao pontode originar uma falha completa.

Recepção de informações de trânsitoEnquanto uma informação de trânsito está sendo emitida, abre-se uma janelapop-up.

Para interromper a reprodução da informação de trânsito, pressionar na janelapop-up Informações sobre o trânsito a tecla de função Interromper . A função dotráfego permanece apesar disso disponível e uma informação de trânsito seguin-te é reproduzido novamente no modo de áudio atual. Pressionando a tecla defunção TP Desat. a função de tráfego é desligada permanentemente.

Aviso

Algumas estações de rádio identificam-se, de forma equívoca, como estações detrânsito. Por isso não se trata de nenhum erro de dispositivo que não existe ne-nhum programa de trânsito nestas estações de rádio.

Memória do programa de trânsito

Registar automaticamente as informações de trânsitoSe a função tráfego está ligada e uma estação de informações de trânsito, relató-rios de tráfego de entrada está recepcionável, são registadas mensagens de trân-sito em entrada enquanto a ignição está ligada. Assim pode informar-se sempresobre a situação do tráfego atual, mesmo se o dispositivo é desligado durante acondução por longos períodos.

Se o carro está estacionado (ignição desligada), enquanto o tráfego de uma esta-ção de rádio está recepcionável e a função de trânsito ligada, são registados porduas horas mensagens de tráfego em entrada para esta estação.

Ao desligar a ignição durante é apresentado por cerca de cinco segundos a esta-ção da informação de trânsito atual, da qual pelas duas horas seguintes mensa-gens de tráfego são gravadas. Durante esta apresentação de cinco segundos po-de ser selecionada com as teclas de setas outra estação de informações de trân-sito, da qual deverá ser gravado.

Com o veículo desligado, se a qualidade de recepção da emissora com programade trânsito selecionada for muito má devido a influências exteriores, é automati-camante procurada uma outra emissora com programa de trânsito.

É possível registar um máximo de nove informações de trânsito com uma duraçãototal de até quatro minutos. Caso a memória de voz esteja cheia, é sempre substi-tuída a informação de trânsito mais antiga.

10 Rádio

Page 13: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Tempos de registo TIMTambém é possível definir dois tempos de gravação TIM , para os quais o disposi-tivo deve gravar mensagens de trânsito, também com o veículo desligado. O dis-positivo inicia então o registo de todas as informações de trânsito recebidas pelaemissora com programa de trânsito de acordo com o tempo de registo TIM ajusta-do.

Se por exemplo todos os dias a uma determinada hora o veículo é conduzido parao trabalho, então deve ser apenas introduzida a hora aproximada. O aparelho ini-cia o registo 90 minutos antes da hora de início ajustada e termina-o 30 minutosdepois. Assim, é possível ouvir os últimos relatórios de tráfego antes de cada via-gem, e ajustar a rota a situação do tráfego atual.

Aviso

■ No caso de uma informação cuja duração tenha mais de quatro minutos, o inícioé cortado.■ Se o veículo não for utilizado durante mais de três dias, as informações de trân-sito deixam de ser registadas de modo a proteger a bateria do veículo.

Reproduzir mensagens de trânsito

› Pressionar a tecla TIM , para ouvir as mensagens de tráfego armazenados. A re-produção começa com a última informação de trânsito registada e prossegueaté à informação de trânsito mais antiga.

› Tocar na tecla de função , para comutar para o início das mensagens de trân-sito atualmente ouvidas.

› Para pular uma mensagem de trânsito, tocar na tecla de função .› A reprodução é interrompida tocando na tecla . A tecla de função muda pa-

ra . O tocar da tecla de função retoma a reprodução na última posição.

11Rádio

Page 14: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Media

Operação

Menu principal MEDIA

Aceder ao menu principal MEDIA e mudar a fonte multimédia› Ao carregar na tecla MEDIA , é retomada a reprodução da última fonte multimé-

dia utilizada.

Estando de momento selecionáveis no aparelho fontes de áudio, pode ser troca-do com a tecla de seleção de área MÍDIA entre as últimas fontes de áudio.

Se voltar a selecionar uma fonte multimédia previamente utilizada, a reproduçãoé retomada a partir do ponto em que foi interrompida pela última vez.

Não sendo de momento selecionável uma fonte de áudio, porque por exemplonenhum suporte de dados está colocado (por exemplo nenhum cartão de memó-ria SD), a tecla de função é representada com fundo cinza.

Teclas de função para o comando das fontes áudio atuais - carregando ligeiramente, muda para o início do título ou capítulo actual; car-regando novamente, muda para o início do título ou capítulo anterior

- carregando ligeiramente, muda para o princípio do título ou capítulo seguin-te.

- pausa: a reprodução é parada na posição atual e o símbolo muda para - de-pois de tocar em , a reprodução é retomada a partir desta posição.

Fontes áudio selecionáveis no menu MEDIACD - muda para o último CD reproduzido no leitor de CD interno.

Cartão SD - muda para um cartão SD introduzido.

MEDIA-IN – Passa para uma fonte de áudio externa ligada. A operação de uma fon-te áudio ligada externa só é possível com restrições e depende essencialmentedo tipo de ligação.

BT-Audio - muda para o telefone - transferência sem fios de ficheiros MP3 a partirda pré-instalação de telefone.

Teclas de função adicionais no menu principal MÉDIAScan - inicia a reprodução automática Scan. Já sendo apresentado na tecla de fun-ção Scan , a função de reprodução automática está ligada - para terminar tocarna tecla.

Mix - inicia a reprodução aleatória Mix. Já sendo apresentado na tecla de funçãoMix , a função de reprodução aleatória está ligada - para terminar tocar na tecla.

Repetir - abre a janela de Pop-up para ativar a função de repetição. Além disso édefinido se apenas o Título atual ou o CD atual ou o Arquivo atual para o modoMP3 deve ser repetido.

Seleção - abre a lista dos títulos da fonte multimédia atual, para selecionar um ou-tro título ou uma outra fonte.

Colocar ou ejetar um CD

No leitor interno podem ser reproduzidos CD áudio (CD-A) e CD MP3.

Colocar um CD› Premir em / .› Selecionar a posição 1 .... 6 para introduzir o CD na unidade interna.

Aguardar, até que seja apresentado «Por favor introduzir CD».

› Introduza um CD, com o lado impresso virado para cima, na ranhura de CD, atéque o mesmo seja recolhido automaticamente.

A reprodução inicia-se automaticamente.

Retirar um CD› Pressionar a tecla / , o CD é movido para a posição de saída.

Se o CD «ejetado» não for retirado em cerca de 10 segundos, este é novamenterecolhido por motivos de segurança.

Ficheiros WMA (Windows Media Audio)Os ficheiros áudio, que tenham sido comprimidos através de Windows MediaAudio, também podem ser protegidos no que diz respeito aos direitos de autoratravés do processo DRM (Digital Rights Management). Tais ficheiros WMA nãosão suportados pelo aparelho.

12 Media

Page 15: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

ATENÇÃO

A unidade CD é um produto laser. Este produto laser foi classificado na datade fabrico em conformidade com as normas nacionais/internacionais DIN EN60825-1 : 2008-05 e DHHS Rules 21 CFR, sub capítulo J como produto laserclasse 1. O raio laser neste produto laser de classe 1 é tão fraco que não repre-senta qualquer perigo quando utilizado corretamente. Este produto foi desen-volvido de forma a que o raio laser seja limitado ao interior do dispositivo. Noentanto, tal não significa que o laser integrado na caixa, sem a respetiva caixa,não possa ser classificado como um produto laser de uma classe superior. Poressa razão, não se deve em caso algum abrir a caixa do dispositivo.

CUIDADO

■ Para a reprodução na unidade interna nunca colocar CDs com a marcação «Nãointroduzir em unidades sem gaveta» ou utilizar Eco Disc.■ Depois de acionar a tecla de símbolo / demora alguns segundos, até que oCD seja ejetado. Durante esse tempo, o bloqueio na parte da frente da ranhura deCD está aberto.■ É imprescindível aguardar que o CD seja ejetado antes de tentar inserir um novoCD. Caso contrário a unidade no dispositivo pode ser danificada.■ Um CD sujo, danificado mecanicamente, não legível ou incorretamente inseridopode causar problemas de reprodução. Por esta razão, o CD pode provavelmentenão ser reproduzível ou pode causar saltos na reprodução. Verifique o CD e insira--o corretamente no dispositivo. Mantendo-se o problema experimentar um outroCD e dado o caso procurar oficina especializada.■ Se a temperatura interior do dispositivo for demasiado elevada, não serão acei-tes mais CD. O dispositivo comuta para o último estado de funcionamento ativo.■ Nunca limpar a superfície do CD com líquidos como gasolina, dissolvente de tin-tas, ou limpador de discos - este pode ser danificado.■ Nunca coloque os CDs de modo a ficarem expostos diretamente aos raios sola-res!■ Escrever no CD apenas com canetas adequadas.■ Não utilize cola no CD!

Aviso

■ Superfícies de vias desniveladas ou não fixas e vibrações fortes podem causarsaltos na transmissão.■ Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se humidade (condensado) no dis-positivo. Isto pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Nestecaso é necessário aguardar até que a humidade se dissipe.

■ Estando um CD sujo, por favor nunca limpar este em movimentos circulares,mas de dentro para fora. Para usar um pano macio sem fiapos. Se a sujidade formuito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio paraCD disponível no mercado e que o deixe secar.■ CD protegidos contra cópia e CD-R e CD-RW gravados pelo próprio, podem, sobdeterminadas circunstâncias, não ser reproduzidos ou ser reproduzidos apenas deforma limitada.■ Preste atenção para as outras indicações relativas ao modo MP3.■ As prescrições legais válidas no seu país relativas aos direitos de autor devemser respeitadas.■ A unidade CD não contém nenhumas peças que precisam ser assistidas ou repa-radas. Se o leitor de CD estiver com defeito é necessário procurar uma oficina es-pecializada.■ Se o CD ejetado não for retirado, este é novamente recolhido por motivos de se-gurança.■ Se antes de mudar para o modo CD for ajustado uma estação TP, a reproduçãodo CD é interrompida durante os relatórios de tráfego e o dispositivo passa para omodo de rádio. Após o fim da mensagem de trânsito é retomada a reprodução doCD.

Inserir ou retirar cartão de memória SD

Inserir cartão de memória SD› Insira o cartão de memória SD, primeiro com o canto cortado virado para a fren-

te e para a direita, na ranhura do cartão de memória, até o cartão encaixar. Areprodução inicia-se automaticamente.

Retirar o cartão de memória SD› No cartão de memória SD inserido pressionar contra a resistência da mola, o

cartão de memória «salta» de volta para a posição de saída.

Só ficheiros MP3 e ficheiros WMA não protegidos podem ser lidos do cartão dememória SD. Outros ficheiros são ignorados.

Cartão de memória SD vazio ou dados ilegíveisSe for inserido um cartão de memória SD, no qual não estejam memorizadosquaisquer ficheiros áudio, após o processo de transferência não é comutado parao modo de cartão de memória SD. No Menu Media a tecla de função Cartão SD ficainativa na linha do ecrã superior e a função não é selecionável.

Requisitos do cartão de memória SDCartões de memória SD com as dimensões de 32 mm x 24 mm x 2,1 mm ou 1,4 mmpodem ser introduzidos na ranhura do cartão de memória SD.

13Media

Page 16: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Outros cartões de memória de tamanho adequado, como por exemplo cartõesSDHC, não são lidos pelo aparelho.

Selecionar um CD a partir do leitor de CD

› Carregue na tecla MEDIA , para abrir o menu principal MEDIEN.› Se o dispositivo não estiver já no modo CD, tocar na tecla de função CD na linha

do ecrã superior.› Tocar na tecla de função Seleção , para apresentar a lista de títulos do CD de mo-

mento em reprodução.› Tocar tantas vezes na tecla de função , até que seja apresentado o menu de

seleção CD.› Premir a tecla de função CD 1: até CD 6: para iniciar a reprodução do respeti-

vo CD.

Se selecionar o CD atualmente em reprodução no menu de seleção do CD, é aber-ta a lista de títulos.

Um compartimento de CD em que não há nenhum CD inserido, é sinalizado com«Vazio» e a tecla de função é apresnetada inativa.

Qual CD é reproduzido atualmente, é apresentado no menu principal MÍDIA em ci-ma a esquerda no ecrã.

Mix - reprodução aleatória; os títulos são reproduzidos numa sequência aleatória.

Scan – procura no CD. São reproduzidos os primeiros 10 segundos de cada título.

Aviso

Os CD que não podem ser lidos pelo leitor de CD também não podem ser selecio-nados no menu de seleção do CD do rádio (indicação: «Empty»).

Selecionar títulos

Pressionar a tecla de seleção de área MEDIA , para comutar para o menu principalMEDIEN.

CD áudio: Selecionar títulos› Tocar na tecla de função Seleção , para apresentar a lista de títulos do CD áudio

de momento em reprodução. O título reproduzido atualmente é apresentadodestacado.

› Na lista de títulos selecionar um título tocando na tecla de função Track... .

Ficheiros MP3: Selecionar títulos› Tocar na tecla de função Seleção , para apresentar a lista de títulos com o título

atualmente reproduzido e dado o caso apresentar as sub-pastas contidas nessapasta. O título reproduzido atualmente é apresentado destacado.

› Selecionar um outro título através do toque. Encontrando-se o título procuradoem uma outra pasta, tem primeiro de ser procurado pela estrutura de pastas..

› Tocar no indicador de uma pasta de ficheiros para a abrir (na imagem: F1.1.1 ).› Toque na tecla de função , para abrir a pasta que se encontra no nível imedia-

tamente anterior.

Repetir títulos› Tocar na tecla de função Repetir .› Tocar na janela pop-up em Título para repetir automaticamente o título atual no

final.› Sendo tocado na janela pop-up aberta em CD (Modo de CD áudio) ou Arquivo

(modo de MP3), os títulos do CD atual ou da pasta atual são repetidos automati-camente.

Aviso

No Menu Media pode ser trocado entre os títulos girando o botão do menu 2 .■ Sendo reproduzido um suporte de dados na unidade de CD interna, é apresen-tado «CD int» em cima a esquerda no ecrã.■ Na reprodução de ficheiros MP3 pode ser apresentado o nome do artista, do ál-bum e do título, se esta informação está disponível como ID3 tag. Se não existirnenhum ID3-Tag, será indicado o nome da pasta ou do ficheiro.■ Alguns CD áudio suportam «texto CD». Com estes CDs em vez de «Track» éapresentado o nome do título.

Avisos gerais sobre o modo de MP3

Requisitos dos ficheiros e suportes de dados MP3› CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB.› Os CD devem corresponder à norma ISO 9660-Level 2, assim como ao sistema

de ficheiros Joliet (single session e multisession).› Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres.› A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice.› O nome do artista, do álbum e do título do ficheiro MP3 reproduzido, pode ser

apresentado, se estas informações estiverem disponíveis como ID3-Tag. Se nãoexistir nenhum ID3-Tag, será indicado o nome da pasta ou do ficheiro.

14 Media

Page 17: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

› Não são suportadas listas de reprodução.› Os ficheiros WMA (Windows Media Audio) podem também ser reproduzidos se

não estiverem adicionalmente protegidos os direitos de autor pelo processoDRM (Digital Rights Management). Tais ficheiros WMA não são suportados peloaparelho.

Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo)› O aparelho suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, assim

como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis.› Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão po-

de não ser precisa.

15Media

Page 18: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Fontes externas

Operação

Avisos e procedimento com fontes externas

É possível reproduzir fontes externas de áudio no veículo através do dispositivo.

Em qualquer altura pode ser selecionado no dispositivo uma outra fonte de áudio.Enquanto a fonte de áudio externa não for desligada, esta mantém-se sempreativa em segundo plano.

Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte áudio externa no manu-al de instruções do respetivo fabricante.

Estando adicionalmente ligada uma entrada multimédia, é apresentado no Menuáudio em vez da tecla de função AUX a tecla MDI . É importante notar que umafonte áudio ligada através da entrada AUX-IN só pode ser reproduzida, quandonenhum o suporte de dados está ligado na entrada multimédia.

Condições para a conexão bem-sucedidaPara a conexão de fontes de áudio externas através da entrada AUX-IN é utiliza-do o conetor padrão 3,5 mm. Se a fonte áudio externa não possuir este conetor,tem de ser utilizado um adaptador.

› Só podem ser ligados aparelhos USB da especificação 2.0.› A versão da tabela de atribuição do ficheiro FAT (File Allocation Table) do apare-

lho ligado deve ser FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB).› Na reprodução de um aparelho com um disco rígido (HDD), no qual se encontram

grandes volumes de dados, pode haver um atraso de tempo na leitura da vistageral dos ficheiros de música.

› Na reprodução de um aparelho, no qual se encontra uma estrutura de pastascomplicada, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos fichei-ros de música.

› A estrutura das pastas no aparelho ligado não deve ultrapassar a profundidadede oito planos. Uma pasta não deve conter mais do que 1.000 ficheiros.

› Para a ligação do aparelho não deve ser utilizado qualquer cabo de extensão oudistribuidor USB (HUB).

AdaptadorPara ligar fontes áudio através da entrada MDI é necessário um adaptador especi-al.

Recomendamos adquirir dos acessórios originais ŠKODA um adaptador para liga-ção de dispositivos USB, dispositivos com saída Mini USB ou um iPod.

Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externaO volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado com oregulador do volume de som do dispositivo.

Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alteradona fonte áudio externa.

Além disso, é possível alterar a sensibilidade de entrada da fonte áudio externa,para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa ao dasoutras fontes áudio ou para evitar distorções.

ATENÇÃO

■ Nunca coloque fontes externas sobre o painel de comutação. Estas pode-riam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoaros passageiros.■ Nunca coloque fontes externas perto dos airbags. Estas poderiam ser proje-tadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e magoar os passagei-ros.■ Durante a condução, as fontes externas não devem ser seguradas na mãonem colocadas sobre os joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido auma manobra súbita de condução e magoar os passageiros.■ Passe sempre o cabo de ligação da fonte externa de modo a que não o inco-mode durante a condução.

CUIDADO

A entrada AUX-IN só deve ser utilizada para fontes áudio!

Aviso

■ Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte externa no manual deinstruções do respetivo fabricante.■ A fonte áudio externa, que esteja ligada através de AUX-IN, só pode ser utiliza-da, se ao mesmo tempo não estiver ligado qualquer aparelho através de MDI.■ Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX-IN, equipada com umadaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer que o sinaláudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado.

16 Fontes externas

Page 19: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Entrada AUX-IN

A entrada para fontes de áudio externas AUX-IN está localizado por baixo doapoio de braços dianteiro.

› A entrada AUX-IN é ativada pressionando a tecla MÍDIA e pressionando seguida-mente a tecla de função AUX .

Depois de conetar a fonte, a reprodução é iniciada automaticamente.

Fontes áudio externas que estão ligadas através da entrada AUX-IN, não podemser operadas através do dispositivo.

Entrada MDI - entrada multimédia

A entrada para as fontes áudio externas MDI encontra-se por baixo do apoio debraços dianteiro, no compartimento de armazenagem no lado do passageiro ouno compartimento de armazenamento na consola central da frente (de acordocom o tipo de veículo).

Para ligar fontes áudio através da entrada MDI é necessário um adaptador especi-al.

› A entrada MDI é ativada premindo a tecla MÍDIA e premindo seguidamente a te-cla de função MDI .

Os ficheiros áudio, de suportes de dados externos ligados na entrada MDI, no for-mato MP3, WMA, OGG-Vorbis e AAC podem ser reproduzidos através do dispositi-vo.

Fontes áudio externas que estão ligadas na entrada MDI, podem ser operadasatravés do dispositivo.

17Fontes externas

Page 20: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Telefone

Operação

menu principal

Ligar o telefone móvel, de acordo com o Manual de Instruções do veículo, com apré instalação do telefone.

› Pressionar a tecla de seleção de área TELEFONE , para comutar para o menu prin-cipal PHONE.

Após o processo de ligação, demora alguns minutos, até que os dados da lista te-lefónica do telemóvel ligado estejam disponíveis no dispositivo.

Teclas de função no menu principal TELEFONE - atender, realizar ou reter uma chamada. No menu principal TELEFONE é apre-sentada a lista de chamadas depois de tocar no visor.

- terminar ou rejeitar uma chamada.

SOS - estabelece uma ligação para o número de emergência, depois de uma con-firmação. Esta função está igualmente disponível sem que o telemóvel tenha sidoemparelhado. Condição prévia é que seja possível estabelecer uma ligação atra-vés da rede do operador móvel.

Mobilbox e teclas de atalho Memória 2 até Memória 6 ; estas podem ser atribuídasrespetivamente com um número de chamada.

[:::] - abre o bloco de algarismos para introdução de um número de telefone.

Chamadas - abre uma janela de Pop-up para selecionar uma lista de chamadas. Sóé possível apresentar listas de chamadas de chamadas perdidas, efetuadas ouatendidas na pré-instalação de telemóvel.

Extras e Detalhes de conferência , Lig. mãos-livres ou desligar o microfone - desliga duran-te uma conversa o microfone. Enquanto o microfone estiver desligado, as chama-das ativas no veículo não podem ser escutadas pelo interlocutor.

- abre a lista telefónica do telemóvel emparelhado para selecionar um númerode telefone.

Introduzir um número de telefone

Introduzir e marcar um número› No menu principal TELEFONE tocar na tecla de função [:::] , abrir o bloco numéri-

co para digitar um número de telefone.› Tocar em uma tecla numérica apresentada, para transferir o respetivo número

para a linha de introdução..› Os carateres na linha de introdução são apagados da esquerda para a direita to-

cando na tecla de função .› Tocar na tecla de função , quando o número desejado é apresentado na linha

de introdução. A ligação para o número de telefone introduzido é efetuada.

Ao introduzir o número do país, em vez de os primeiros dois dígitos (por exemplo,«00») pode ser introduzido o caratere «+». Para isso manter pressionada a teclade função 0 com o pequeno triângulo «», até que uma janela pop-up com as te-clas de função 0 e + apareça. Transferir o caractere desejado tocando na linhade introdução - a janela pop-up é fechada. Se não for introduzido qualquer carác-ter, a janela de Pop-up é automaticamente fechada após alguns segundos.

As teclas especiais «Asterisco» * e «Cardinal» # têm a mesma função que noteclado do telefone. Estes caracteres são normalmente necessários aquando datransmissão de sinais sonoros durante uma chamada.

Lista telefónica

Abrir a lista telefónica› Pressionar no menu principal TELEFONE a tecla de função em baixo a direita ,

para abrir a lista telefónica.

Selecionar um número de telefone a partir da lista telefónica› No menu Lista telefónica mover o cursor na barra de rolagem para baixo, para

apresentar outros registos.› Pressionar a tecla de função Pesquisar , para selecionar um registo de telefone a

partir de uma máscara de pesquisa.› Toque na coluna da esquerda no indicador de um registo da lista telefónica. A

ligação para o primeiro número de telefone atribuído a esta entrada na lista te-lefónica é efetuada.

Apresentar informações relativas a uma entrada na lista telefónica› Pressionar a tecla de função a direita ao lado do registo da lista telefónica,

que deve ser apresentado. Os números de telefone disponíveis para esta entra-da são apresentados.

18 Telefone

Page 21: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

› Sendo tocado um telefone de chamada no indicador, então é criada a ligaçãopara esse número de chamada.

Procurar uma entrada na lista telefónica

› Pressionar no menu Lista telefónica a tecla de função Pesquisar , para selecionaratravés de uma máscara de pesquisa um registo da lista telefónica.

› Na máscara de pesquisa tocar em caratere selecionável no bloco de teclado, pa-ra transferir esse para a linha de introdução.

› Pressionar a tecla de função , para abrir o ecrã de introdução para algarismose carateres especiais. Tocar em A-Z , para trocar de novo para o ecrã de introdu-ção para letras.

› Os carateres na linha de introdução, desde a posição de entrada de carateres apartir da esquerda para a direita, são apagados pressionando a tecla de função .

› Sendo tocado na tecla então é criada a ligação para o primeiro número dechamada, que está atribuído na lista telefónica para o nome apresentado.

As maiúsculas e minusculas não são importantes para a pesquisa por um registoda lista telefónica.

Campo de edição: mostrar caracteres especiaisAlgumas letras estão adicionalmente identificadas com um pequeno triângulo«». Este indica a possibilidade de selecionar caracteres especiais baseados nes-sa letra.

Pressionou um dedo no botão correspondente até que uma janela pop-up apare-ce com esses carateres especiais. O caratere desejado é aceite por tocar na linhade introdução - a janela pop-up é fechada. Se não for introduzido qualquer carác-ter, a janela de Pop-up é automaticamente fechada após alguns segundos.

Adaptar um número de telefone

Abrir a indicação de um numero de chamada da lista telefónica ou de uma lista dechamada, como descrito no correspondente capítulo.

› Tocar nas teclas de setas ou , para deslocar a marca de introdução de ca-racteres na linha de introdução.

› Tocar em uma carácter apresentado no bloco de caracteres, para transferir esseatrás da marca de introdução de caracteres na linha de introdução.

› Sendo tocado na tecla de função , é criada a ligação para o número de chama-da apresentado.

Listas de chamadas

Só são gravados exclusivamente números de chamada que foram perdidos, sele-cionados ou aceites com a pré instalação do telefone no veículo. As listas de cha-madas memorizadas num telemóvel não são transferidas para o veículo.

› Tocar no menu principal TELEFONE na tecla de função Chamada .› Na janela pop-up aberta selecionar tocando a lista de chamadas, da qual deseja-

mos selecionar um número de chamada. A lista correspondente é apresentada.Os números de telefone para o qual existe um registo na lista telefónica, sãoapresentados com o correspondente nome.

Com a tecla de função podem ser apresentadas mais informações para o nú-mero de chamada gravado.

› Na ausência - apresenta uma lista das chamadas não aceites na pré instalação dotelefone.

› Selecionado - Mostra uma lista dos números de chamada, para os quais foi ten-teado criar uma ligação com a pré instalação do telefone.

› Adoptado - apresenta uma lista das chamadas aceites na pré instalação do tele-fone.

Se o número de chamada de uma lista de chamadas está gravado na slista telefó-nica, é apresentado em vez do número o nome gravado na lista telefónica.

Chamadas em entrada, que foram recusadas com a tecla de função o , são gra-vadas na lista de chamadas das chamadas aceites.

Listas de chamadas são sempre atribuídas a um perfil de usuário, e só são apre-sentadas, quando o cartão SIM correspondente é ligado novamente com a préinstalação do telefone.

Teclas de marcação rápida

Após a ligação inicial com o cartão SIM no seu telefone móvel, todas as teclas deatalho ainda estão sem atribuição na primeira chamada do menu principal TELE-FONE.

Ocupar as teclas de marcação rápida livres› Sendo tocado brevemente em uma tecla de atalho ainda não atribuída, então é

aberto o menu Marcação rápida para introdução do nome e número de telefone.› Sendo tocado na tecla de função Nome , então é aberto um ecrã para introdução

de um nome.

19Telefone

Page 22: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

› Sendo tocado na tecla de função Número , então é aberto um ecrã para introdu-ção de um número.

› Tocar na tecla de função Chamadas ou Lista telefónica , para transferir um númerode chamada da correspondente lista para essa tecla de atalho.

› Tocar na tecla de função , para apagar de uma vez as introduções em todas aslinhas de introdução depois da confirmação com Ok .

› Estando terminadas as introduções no menu Marcação rápida, tocar na tecla defunção Ok .

› O nome introduzido é apresentado no menu principal TELEFONE na tecla deatalho. O número de telefone introduzido está atribuído à tecla de marcação rá-pida.

Estabelecer uma ligação através de uma tecla de marcação rápida› Tocar brevemente em uma tecla de atalho atribuída, é criada a ligação para o

número de chamada correspondente.

Editar teclas de atalho atribuídas› Se a atribuição de uma tecla de atalho tem de ser alterada, manter a correspon-

dente tecla de atalho pressionada, até que o menu Marcação rápida para ediçãoseja aberto.

A ocupação das teclas de marcação rápida é memorizada no aparelho, mas ape-nas é apresentada quando o respetivo cartão SIM for novamente emparelhadocom a pré-instalação de telemóvel.

Tecla de atalho Mobilbox

Também para a tecla de atalho Mobilbox não está atribuído de fabrica ainda ne-nhum número de chamada, já que esta depende do correspondente da empresade telemóvel e País. A designação para esta tecla de atalho está no entanto prédefinida e não pode ser alterada. Aqui deverá ser gravado o número da Mobilboxpara a rápida audição das mensagens de voz.

Campo de edição: outras possibilidades de introdução - muda de letras maiúsculas para minúsculas e vice-versa.

- abre o campo de edição para a introdução de algarismos e caracteres especi-ais. A tecla muda para A-Z . Tocar em A-Z , para trocar de novo para o campo deedição de letras.

- Tecla vazia para introdução de espaços.

ou - movimentam o cursor na linha de introdução, para a esquerda ou para adireita.

- apaga caracteres na linha de introdução, a partir da posição do cursor, da di-reita para a esquerda.

Chamada telefónica

Se iniciou a ligação para um número de telefone ou se atendeu uma chamada, omenu principal TELEFONE muda para a imagem de Chamada telefónica.

Chamada telefónica recebida› Uma chamada telefónica recebida é apresentada no visor através da indicação

«Chamada recebida» e do número de telefone de quem faz a chamada. Se essenúmero estiver memorizado na lista telefónica, é apresentado o nome de quemfaz a chamada em vez do número de telefone.

› Tocar na tecla de função para aceitar a chamada.› Tocar na tecla de função para recusar a chamada.

Durante uma chamada telefónica› Se, durante uma chamada, tocar na tecla de função , o telefonema atual é co-

mutado para «mudo» (indicação: «Chamada em espera…»). Isto significa que aligação é mantida, mas a chamada não é transmitida.

› Se tocar novamente na tecla de função , a chamada pode ser retomada.› Se tocar na tecla de função durante uma chamada telefónica, a ligação para

o número de telefone atual é terminada e o aparelho muda para o menu princi-pal TELEFONE.

Efetuar adicionalmente uma outra chamada telefónica› Durante uma chamada telefónica, toque na tecla de função para «reter» a

chamada atual, conforme descrito anteriormente.› Selecione um número de telefone novo ou selecione um número de telefone

memorizado.› Quando tiver efetuado a chamada adicional, pode alternar entre ambas as cha-

madas telefónicas («alternar»), conforme descrito em baixo.

«Bater» e alternar entre duas chamadas (alternar)› Se receber uma chamada enquanto estiver com uma chamada em curso, o nú-

mero ou o nome da pessoa que faz a chamada aparece no ecrã, por baixo dachamada atual (função: «Bater»).

› Tocar na linha «Chamada em entrada» na tecla de função , para recusar a se-gunda chamada.

› Toque na linha «Chamada em entrada»na tecla de função , para aceitar a se-gunda chamada. A ligação à primeira chamada é interrompida, mas não termina-da (indicação: «Chamada em espera…»).

› Se tocar na tecla de função na linha «Chamada em espera», então a chamadacom este participante é continuada e o outro participante fica em «espera». As-sim possível alternar entre ambos os participantes.

› Toque na tecla de função , para terminar a ligação para o número de telefoneindicado nesta linha.

20 Telefone

Page 23: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Sons de teclas DTMFA cada tecla de um telefone está atribuído um determinado som de tecla DTMF.Os sons de teclas DTMF são utilizados, por exemplo, na introdução de uma pala-vra-passe através do telefone ou na seleção de um assistente de uma «linha deatendimento telefónico».

Se, durante uma chamada, for solicitada a introdução de um som de tecla DTMF,abra o campo de teclado tocando na tecla de função em baixo à esquerda e sigaas instruções (por exemplo: «Para falar diretamente com um dos nossos assisten-tes, prima a tecla 3 »).

Também pode ser gravado um tom de tecla DTMF mais longo no telefone móvel.Se, durante uma chamada, for solicitada a introdução deste tom de tecla DTMF,aceda ao respetivo registo da sua lista telefónica, conforme descrito.

Se tocar na máscara de introdução na tecla de função DTMF , é efetuada a marca-ção dos sons DTMF na sequência de caracteres indicada na linha de introdução.

Tenha em atenção que numa sequência de sons DTMF não deve aparecer o sím-bolo «+», uma vez que este símbolo interrompe a marcação de um som de teclaDTMF.

21Telefone

Page 24: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

Estacionamento e manobras

Sistema ótico de estacionamento

Fig. 2Exemplo de exibição do ecrã dodispositivo

O dispositivo suporta o driver no ecrã ao estacionar e manobrar.

Mais informações sobre auxiliar de estacionamento ver » Manual de instruções,capítulo Sistemas de assistência.

Descrição do ecrã

Uma obstáculo detetado na área de colisão. Não prosseguir viagem!Uma zona sem obstáculo detetado ou um espaço livre entre o pára-choquese um obstáculo.Um obstáculo detetado até agora fora da zona de colisão.Uma zona atrás do obstáculo detetado.Desligar o sistema ótico de estacionamento.Ligar/desligar o auxílio de estacionamento acústico.

A

B

C

D

E

F

22 Estacionamento e manobras

Page 25: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

A ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os ti-pos e modelos. Pedimos a sua compreensão para o facto de, por esse motivo, serpossível proceder à introdução de alterações em qualquer ocasião, no que respei-ta ao fornecimento, equipamento e técnica. As indicações sobre a aparência, ren-dimentos, medidas, pesos, normas e funções do veículo correspondem ao nível deinformações existente aquando da data-limite da redação. Alguns equipamentossó aparecem eventualmente mais tarde ou são disponibilizados apenas em certosmercados, informações são fornecidas por concessionários ŠKODA. Com base nasindicações, ilustrações e descrições deste manual não poderão ser feitas quais-quer exigências.

A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitidasem a autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s.

Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamentereservados à ŠKODA AUTO a.s.

Reservado o direito de proceder a alterações.

Editado por: ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2013

Page 26: Manual de Instruções Rádio Bolero - Škoda Auto... Bolero: Yeti, Superb Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.05.65 5L0 012 765 DD SIMPLY CLEVER Rádio Bolero Manual de Instruções

www.skoda-auto.com

Bolero: Yeti, SuperbRádio portugalsky 11.2013S00.5615.05.655L0 012 765 DD

SIMPLY CLEVER

Rádio BoleroManual de Instruções