18
Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea www.ditalia.com.br Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO. Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS Ferramentas Necessárias Tools / Herramientas Lista de ferragens Materials List / Lista de materiales Rev.: 00 Data: 29/09/2014 Cód.:300360 Lista de peças Pieces List / Lista de piezas 45 min. Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br Item B C D F G H I J L M N O P Q R S 32 08 20 10 64 50 02 06 24 02 01 04 04 04 08 06 04 Descrição Description/Descripción Quant. T U V 01 01 CD-349 Paneleiro 2 Fornos/ Cupboard 2 Ovens Armário 2 Hornos A Cavilha Ø 6,0x30 Parafuso Ø 5,0 x 50 Parafuso Chato 4,0x25 Parafuso Chato 3,5x14 Parafuso Chato 3,5x40 Prego 10x10 Dobradiça Ø35 Adesivo Tapa Furo Puxador 192mm Proteção p/ Cantoneira Bucha Plastica Ø 8mm Suporte Fixação Aereo Suporte 90° 3,5 x 30 P/ Puxador Pé Cozinha 130 mm Puxador 576mm Cantoneira 20x20 04 Dobradiça Ø26 X Suporte Pistão(Porta) Suporte Pistão(Lateral) Pistão 80N 01 01 03 03 03 04 04 04 04 04 02 01 01 08 05 05 07 07 06 06 1 Lateral/Side/Lateral 301045 2050x490x15 MDP 2 2 Base/Base/Base 304033 668x490x15 MDP 1 3 Costa/Back/Revés 307031 357x690x3 MDF 3 4 Prateleira/Shelf/Estante 305025 668x490x15 MDP 5 5 Porta/Door/Puerta 338032 654x344x15 MDP 2 6 Moldura Maior/Big Moluding/Moldura Mayor 317046 1060x60x15 MDF 2 7 Moldura/Moulding/Moldura 317048 700x60x15 MDF 2 8 Porta Moldura/Door Moulding/Puerta Moldura 338035 324x694x15 MDF 1 Quant. Dimensão dimension/dimensión Código code/código Descrição Description/Descripción Material

Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 29/09/2014

Cód.:300360

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

32

08

20

10

64

50

02

06

24

02

01

04

04

04

08

06

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T

U

V

01

01

CD-349

Paneleiro 2 Fornos/

Cupboard 2 Ovens

Armário 2 Hornos

A CavilhaØ 6,0x30

Parafuso Ø 5,0 x 50

ParafusoChato4,0x25

ParafusoChato3,5x14

ParafusoChato3,5x40

Prego10x10

Dobradiça Ø35

AdesivoTapa Furo

Puxador192mm

Proteção p/Cantoneira

Bucha PlasticaØ 8mm

SuporteFixaçãoAereo

Suporte 90°

3,5 x 30 P/ Puxador

Pé Cozinha130 mm

Puxador576mm

Cantoneira 20x20

04Dobradiça Ø26

X

Suporte Pistão(Porta)

Suporte Pistão(Lateral)

Pistão 80N

01

01

03

03

03

04

04

04

04

04

02

01

01

08

05

05

07

07

06

06

1 Latera l/Side/Latera l 301045 2050x490x15 MDP 2

2 Base/Bas e/Base 304033 668x490x15 MDP 1

3 Costa/Back/Revés 307031 357x690x3 MDF 3

4 Pratelei ra/Shel f/Estante 305025 668x490x15 MDP 5

5 Porta/Door/Puerta 338032 654x344x15 MDP 2

6 Mol dura Maior/Bi g Mol udi ng/Mol dura Mayor 317046 1060x60x15 MDF 2

7 Mol dura/Moul ding/Mol dura 317048 700x60x15 MDF 2

8 Porta Mol dura/Door Mouldi ng/Puerta Moldura 338035 324x694x15 MDF 1

Quant.Dimensão

di mens ion/dimensi ón

Código

code/código

Descrição

Description/Descripci ónN° Material

Page 2: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-349

1 2 3

4 5

OBS: Na moldura que ira fixar embaixo colocar as cantoneiras3cm para dentro da peça conforme ilustrado acima, as de maisfixar as cantoneiras senpre na ranhura.

3cm

Q

F

Q

F

F

Q

FO

O

FV

FA

A I

F

I

F IF

IF

F

U

R

R

M

F

H

H

F

R

L

L

R

F

T T

F

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

CC

C

S

B

S

S

S

01

02 04 05

08

01

01

02

04

04

04

04

04

02

6X

2X

2X06

07

07

Page 3: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-349

6 7

8 9

P

B

ON

Encaixar pistão 'X' nosfixadores 'U' e 'V'.

X

TFF

TF

F

F

F

I

Q

G

G

G

G

G

G

G

G

G

GG

G

GG

G 03

03

03

G

06

06

07

07

08

05

05

D

D

Page 4: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 03

Data: 12/08/2016

Cód.:300355

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

01

CD-147 CD-159Balcão 2 Portas 4 Gavetas/Cabinet 2 Doors 4 Drawers/Armario 2 Puertas 4 Cajones

Item

B

C

D

F

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

27

81

12

07

14

09

06

04

40

06

05

04

04

01

04

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T

U

V

16

16

08

A

X

Z

Ø 3,5 x 30 P/Puxador

ParafusoØ 3,5 x 40

Suporte Prateleira 6 x 8

Parafuso Ø 5,0 x 50

ParafusoØ 3,5 x 14

ParafusoØ 4,0 x 25

Cavilha Ø6x30

cantoneira 18x18

Prego 10x10

Puxador 192mm

Pé CozinhaMadri 130 mm

DobradiçaCaneco Ø35mm

BuchaPlasticaØ8mm

Perfil I1168mm

Proteção p/ Cantoneira

Suporte Fixação Aéreo

Parafuso Minifix

Tambor Minifix

Corrediça Lateral 1 Estagio 400mm

Corrediça Gaveta 1 Estagio 400mm

Divisor de Talheres

Adesivo Tapa Furo

E

08

01

15Z

4x2x

07

10

07

09

1312

01

02

03

11

04

05

08

06

05

06

1 Base/Base/Base 304027 304070 1168x490x15 1168x580x15 MDP 1

2 Latera l Di r/Right Side/Latera l derecha 301041 301093 670x490x15 670x580x15 MDP 1

3 Latera l Esq/Left Side/Latera l Izquierda 301042 301094 670x490x15 670x580x15 MDP 1

4 Divisão/Divi s ion/Divi son 302007 302036 600x490x15 600x580x15 MDP 1

5 Cos ta/Back/Revés 307026 307026 326x1190x3 326x1190x3 MDF 3

6 Travessa/Crossbar/Traviesa 309013 309013 1168x54x15 1168x54x15 MDP 2

7 Latera l Gav/Drawer Side/Latera l Ca jón 306008 306008 415x90x15 415x90x15 MDP 8

8 Pi lastra/Pi laster/Pi las tra 309015 309015 600x54x15 600x54x15 MDP 1

9 Costa Gaveta/Drawer Back/Revés Cajón 306017 306017 343x90x15 343x90x15 MDP 4

10 Fundo Gav/Drawer Botton/Fondo Cajón 313000 313000 423x320x3 423x320x3 MDF 4

11 Pratelei ra/Shelf/Estante 305022 305060 784x420x15 784x510x15 MDP 1

12 Porta/Door/Puerta 338030 338030 654x394x15 654x394x15 MDP 2

13 Frente Gav/Drawer Front/Frente Cajón 339008 339008 161x394x15 161x394x15 MDP 4

Qtd.Dimensão CD-159

dimension/dimensión

Descrição

Description/Des cripciónN° Material

Código CD-159

code/código

Código CD-147

code/código

Dimensão CD-147

dimension/dimens ión

Page 5: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-147_159

1 2 3 4

5 6 7 8

I

I

02

B

B

B

B

B

B

B

B

H

B

H

03

B

U

B

B

H

B

R

B

R04

04

A

I

I

D

D

D

A

A

B

B

B

U

08B

R

B

B

B

B

B

06

A

A

A

A

A

A

01

B

H

B

H2x

S

SC

C

L13

07

2x

4x

09

07

07

09

10

T

A

S

SA

S

T

V

U

U

V

Aperte a presilha para puxar e abrir.To press the loop for pulling andopening.Apretar la presilla para pujar y abrir

4x

T

13

B

07

07

S

T

V

V

B

B

0912

C

C

L

B

N

2x

1x

X

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

01

03 02

06

06

04

M

M

M

M

M

F

F

F01

02

03

0404

OBS: Fixarcorrediça no 1º Furo

OBS: Alinharcorrediça na Frenteda Gaveta.

B

N

OBS:Cada gaveta suporta 5 kg

B

N

R

B

Page 6: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-147_159

9 10

11 12 13

J

J

J

J

P

2x

OF

F O

Par

ede

Par

ede

Wal

l

R

Q

F

Q

02

03

F

D

D

Obs: Utilizarparafusos "D" paraunião de módulos.

08 12

12

N

N

B

H

B

BH

H

H

B

H

D

01

05

03

N

B

B

B

BB

B

B

B

*Tampo vendido separadamente

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

J

J

J05

Page 7: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 22/09/2014

Cód.: 300354

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

08

01

06

04

11

34

30

04

04

04

04

12

02

02

02

02

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T

01

CD-146Balcão

Cabinet/ Armario

A

ParafusoØ3,5x40

Suporte Prateleira 6x8

Parafuso Ø5,0x50

ParafusoØ3,5x14

ParafusoØ4,0x25

Cavilha Ø6x30

cantoneira 18x18

Prego 10x10

Puxador192mm

Pé CozinhaMadri 130mm

Calço Dobradiça

DobradiçaCaneco Ø26mm

Bucha PlasticaØ8mm

Perfil I768mm

Proteção p/ Cantoneira

Suporte Fixação Aéreo

AdesivoTapa Furo

02

06

05

07

07

08

08

01

10

10

04ParafusoFlange3,5x30

1 La tera l Es querda/Left Side/Latera l Izquierda 301042 670x490x15 MDP 1

2 Latera l Di re ita /Right Side/La tera l derecha 301041 670x490x15 MDP 1

5 Ba se/Bas e/Base 304026 768x492x15 MDP 1

6 Pratele ira /Shel f/Es tante 305021 768x420x15 MDP 1

7 Costa/Back/Revés 307025 326x790x03 MDF 2

8 Tra ves sa /Lane/Carri l 309012 768x54x15 MDP 2

10 Porta/Port/Puerto 338030 654x394x15 MDP 2

Quant.Dimensão

dimens ion/dimensión

Descrição

Description/DescripciónN° Material

Código

code/código

Page 8: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-146

1 2 3 4

5 6

2x

05

08

A

A

A

A

A

L

G

G

L

A

2x

10

M

NGM

NG

M

NG

H

H

P

G

L

01

02J

J

R

RG

G

R

G

T

T

T

C

C

C

C

I

I

I

I

I

I

F

F

F

F

F

F

F01

05

0208

08

02

01

07

07

B

08

I

B

06

J

G

J

G

JG

JG

G

LFixar tampo utilizandocantoneiras 'L' eparafusos 'G'.

J

GJ

G

J

G

06

4x

G

G

G

G

MN

N

M

10

10

MN

G

G

G

*Tampos vendidos separadamente.

Page 9: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-146

7 8

9

UtilizarParafuso 'D'para uniãode módulos.

S

C

Q

4x

Fixação naParede

D

D

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

R

Page 10: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 00/00/0000

Cód.: 0000000

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

40

16

04

60

04

35

05

04

04

04

04

02

02

02

02

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-624

Aereo 120 Nicho/

Niche Aerial 120/

Aereo 120 Nicho

A Cavilha Ø 6 x 30

Parafuso Ø 3,5 x 40

Parafuso Ø 3,5 x 14

Parafuso Ø 5,0 x 50

Pregos 10 x 10

Fixador para Costa

Bucha Plastica

Suporte Fixação Aereo

Proteção Aereo

Dobradiça

Pistão 80N

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Puxador

03

2X

10

06R

S Adesivo Tapa Furo

Cantoneira

Parafuso Ø 4,0 x 25

01

0202

0202

04

05

08

09

10

04TParafuso FlangeØ 3,5x30 p/Puxador

11

11

1 La tera l Di reita/Right Side/La tera l Derecha 301051 500x293x15 MDP 1

2 Divis ão Nicho/Ni che Divis ion/Di vi s i ón Nicho 302010 146x293x15 MDP 4

3 Porta /Door/Puerta 338040 274x536x15 MDP 2

4 Ba se/Ba se/Bas e 304040 1168x293x15 MDP 1

5 Pratel ei ra /Shel f/Estante 305030 1168x293x15 MDP 1

6 Costa Menor/Lower Back/Revés Menor 307036 1190x165x03 MDF 1

7 Costa Ma ior/Hi gher Ba ck/Revés Ma yor 307035 1190x285x03 MDF 2

8 Pa inel /Panel /Panel 309022 1198x160x15 MDP 1

9 Tampo/Top/Ta pa 303016 1168x293x15 MDP 1

10 Di visã o/Di vis i on/Divi s ión 302009 264x293x15 MDP 1

11 Travessa /Tra verse/Tra vi es a 309023 160x70x15 MDP 2

12 La tera l Es querda /Left Si de/Lateral Izquierda 301052 500x293x15 MDP 1

13 Moldura Ma ior/Hi gher Fra me/Marco Mayor 317038 1200x60x15 MDF 2

14 Moldura Menor/Lower Frame/Ma rco Menor 317042 500x60x15 MDF 2

Quant.Dimensão

di mens ion/dimensi ón

Código

code/código

Descrição

Des cription/Descri pciónN° Material

06

07

12

13

13 14

14

24

08U

V

Suporte 90°

04XCantoneira 18x18

Parafuso FlangeØ 3,5x12

Page 11: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-624

1 2 3

4 5 6

D

O

T

Q

D

M

T

Q

M

D

01

03

2X

D

DJ

J

AA

AA

05

09

04

10A

A

AA

AA

AA

02

D

D

R

0811

11

09

05

04

10

0202

0202

B

B

B

B

B B

01

12

B

BB

B

BB

B

12

D

DR

G

G

G

G

G

H G

G

G

H

G

A

A

V

U

14

13U

VU

VU

VU

V

U

V U

V

2X

Page 12: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-624

7 8

9 10

Encaixar pistão 'N' nosfixadores 'P' e 'O'.

L F

J

I

N

M

D

C

C

F

F

03

03

F

F

Parede

V

V

XV

13

14

1314

Fixar a peça "13" inferior com a cantoneira "X".

U

Page 13: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 01

Data: 10/02/2015

Cód.: 300362

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

40

04

14

04

48

30

04

04

04

04

07

02

01

01

01

01

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-625

Aereo Nicho 80/

Aerial Niche 80/

Aire Niche 80

A1 Latera l/Side/Latera l 301047 470x293x15 MDP 2

2 Bas e/Base/Base 304035 768x293x15 MDP 1

3 Costa Ni cho/Back Ni che/Revés Niche 307032 790x140x3 MDF 1

4 Costa/Back/Revés 307025 320x790x3 MDF 1

5 Pratel eira/Shelf/Estante 305027 768x293x15 MDP 2

6 Porta/Door/Puerta 338023 324x794x15 MDF 1

7 Di vis ão Nicho/Di vis ion Ni che/Di vis on Niche 302008 125x293x15 MDP 5

8 Pai nel Ni cho/Panel Ni che/Panel Niche 311039 798x330x15 MDP 1

9 Travess a Nicho/Lane Ni che/Travi essa Niche 309021 330x70x15 MDP 2

Quant.Dimensão

di mens ion/dimensi ón

Código

code/código

Descrição

Des cri pti on/Des cripci ónN° Material

Cavilha Ø 6,0x30

Parafuso Ø 5,0x50

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 4,0x25

Parafuso Ø 3,5x14

Pregos 10x10

Bucha Plastica

Fixador P/Costas

Suporte Aereo

Proteção Aereo

Cantoneira

Dobradiça

Puxador

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Pistão 08

02

05

05

01

0106

04

03

0707

0707

07

09

09

S 02Parafuso Flange Ø 3,5x30

Page 14: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-625

1 2 3

4 5 6

2X

2X

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

AF

M

M

F

M

F

M

F

M

F

M

F

S

O

O

S

F

N

F

N

F

P

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

GG

G

G

G

G

I

05

02

07 09

08 06

05

05

0707

0707

070201

01

05

04

03

OBS: Para fixar a peça 'Q' na lateralmedir 18cm para cima e 4cm paradentro da peça, com parafuso 'F'.

F

Q01

Page 15: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-625

7 8

9 10

Encaixar pistão 'R' nosfixadores 'P' e 'Q'.

L B

J

H

R

N

F

D

D

B

B

B

F

F

F

M

M

F

M

08

08

06

09

09

02

Page 16: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 02

Data: 12/08/2016

Cód.: 300350

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

01

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

12

08

04

28

04

22

04

04

04

02

01

01

01

01

Descrição

Description/DescripciónQuant.

ACavilha Ø 6x30

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 4,0x25

Parafuso Ø 3,5x14

Parafuso Ø 5,0x50

Pregos 10x10

Bucha PlasticaBucha Plastica

Suporte Fixação Aero

Proteção Aereo

Dobradiça

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Pistão

Puxador

Q

R

S

06

02

02

SapataDeslizadora

Cantoneira18x18x46

Parafusop/ Puxador

CD-620CD-635

Aereo Geladeira

Aerial Icehouse

Aire Heladera

01

T 12Suporte 90°

U

V

X

03

30

02

CantoneiraFixadora 18x18

Parafuso ø 3,5x12

Parafuso ø 4x60

1 Lateral Dir/Ri ght Si de/Lateral Der 301036 301096 2180x490x15 2180x580x15 MDP

2 Lateral Esq/Left Side/Lateral Izq 301037 301097 2180x490x15 2180x580x15 MDP

3 Pra tel eira/Shelf/Es tante 305018 305063 768x490x15 768x580x15 MDP

4 Porta/Door/Puerta 338028 338028 274x674x15 274x674x15 MDP

5 Rodapé/Ba seboard/Rodapie 308001 308001 768x100x15 768x100x15 MDP

6 Costa/Coast/Cos ta 307023 307023 282x790x03 282x790x03 MDF

7 Moldura/Mouldi ng/Mol dura 317031 317031 800x60x15 800x60x15 MDF

8 Mold Di r/Right Mouldi ng/Mol dura derecha 317028 317028 2180x60x15 2180x60x15 MDF

9 Mol d Esq/Left Moul di ng/Mol dura Izqui erda 317029 317029 2180x60x15 2180x60x15 MDF

Dimensão CD-635

dimens ion/dimens ión

Código Cd-635

code/códi go

Descrição

Descripti on/Des cri pci ónN° Material

Dimensão CD-620

di mension/di mensión

Código CD-620

code/código

02

03

03

04

05

06

07

08

09Z 01Distanciador p/

Pistão

Page 17: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-620_635

1 2 3

5

44

6

A

A

A

A

D

ID

L

D

M

M

DS

P

B

01

03

04

02

03

01

S

P

2X

02R

D

03

B

B

B

B

B

05

05D

RG

Q

X

N

ZFixar Distanciador "Z"em somente uma daslaterais.

07

09

08

T

VT

V

T

VT

VT

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

VA

A

T

V

09

07

08

U

V

V

V

T

Q

G

QG

Page 18: Manual de Montagem CD-349 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-620_635

7 8

9 10

J F

I

H

Encaixar pistão 'O' nosfixadores 'M' e 'N'.

O L

D

C

G

G

G

06

04

G

G