92
951-171-003-PT Versão 10 07/02/2020 PT Manual de montagem conforme a Diretiva de Máquinas 2006/42/CE Sistema de lubrifcação QLS 301 / QLS 401 On min h On min h

Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

951-171-003-PT Versão 1007/02/2020

PTManual de montagem conforme a Diretiva de Máquinas 2006/42/CESistema de lubrificação QLS 301 / QLS 401

On

min h

On

min h

Page 2: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 2 -951-171-003Versão 10

PT Declaração de Incorporação CE

Declaração de Incorporação CE conforme a Diretriz de Máquinas CE 2006/42/CE, Anexo II, Parte 1 B

O fabricante SKF Lubrication Systems Germany GmbH, Fábrica de Walldorf, Heinrich-Hertz-Str. 2-8, DE - 69190 Walldorf declara pelo presente a conformi-dade da máquina incompleta

Denominação: Bomba acionada eletricamente para o transporte de lubrificantes em modo intermitente dentro de um sistema de lubrificação central

Tipo: QLS 301 / QLS 401Nº de referência: P301XXXXXXXX / P401XXXXXXXX / 650-XXXXX-XAno de fabricação: Ver plaqueta de características

com os requisitos básicos de segurança e proteção à saúde da Diretriz de Máquinas 2006/42/CE, citados a seguir, em vigor no momento de sua comercialização.

1.1.2 · 1.1.3 · 1.3.2 · 1.3.4 · 1.5.1 · 1.5.6 · 1.5.8 · 1.5.9 · 1.6.1 · 1.7.1 · 1.7.3 · 1.7.4

A documentação técnica específica foi elaborada conforme o Anexo VII Parte B desta diretiva. Assumimos o compromisso de enviar a documentação técnica específica em formato eletrônico às autoridades competentes de cada país, sob solicitação fundamentada. O responsável pela documentação técnica é o Ge-rente de normas Técnicas. Endereço, ver fabricante.

Adicionalmente foram aplicadas as seguintes diretrizes e normas (harmonizadas) nas respectivas áreas pertinentes:2011/65/UE RoHS II2014/30/UE Compatibilidade Eletromagnética IndústriaECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo

Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

EN ISO 12100 2011 EN 50581 2013 EN 60034-1 2011 EN 61000-6-4 2011

EN 809 2012 EN 60947-5-1 2010 EN 61000-6-2 2006EN 60204-1 2007 EN 61131-2 2008 Retificação 2011Retificação 2010 Retificação 2009

A máquina incompleta poderá ser colocada em funcionamento somente depois de comprovado que a máquina, na qual esta máquina incompleta será incorporada, está em conformidade com as disposições da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE e com todas as demais diretivas aplicáveis.Walldorf, 28/03/2018Jürgen Kreutzkämper Gerente P&D Alemanha

Stefan Schürmann Gerente P&D Walldorf

Page 3: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 3 -951-171-003

Versão 10

PTExpediente

TreinamentosA SKF realiza treinamentos detalhados para possibilitar o maior nível de segurança e rentabilidade. Recomenda-se a participação nestes treinamentos. Para informações, entre em contato através do respectivo en-dereço do serviço de assistência SKF.

Copyright© Copyright SKF Todos os direitos reservados.

GarantiaO manual não contém quaisquer declara-ções sobre garantia. Estas podem ser con-sultadas nos Termos e Condições Gerais.

Endereço do serviço de assistência na América do NorteSKF Lubrication Business Unit Lincoln Industrial 5148 North Hanley Road, St. Louis, MO. 63134 EUA

Isenção de responsabilidadeO fabricante não se responsabiliza por danos causados por:

○ Utilização em desacordo com a finalidade prevista, montagem, operação, ajuste, manutenção e reparos incorretos ou acidentes

○ Utilização de lubrificantes inadequados

○ Reação inadequada a falhas

○ Alterações no produto por conta própria

○ Dolo ou negligência

○ Utilização de peças de reposição não ori-ginais SKF

○ Planejamento ou dimensionamento in-correto do sistema de lubrificação central

A responsabilidade por perdas ou danos, que resultarem de nossos produtos, é limitada ao valor máximo do preço de compra. A res-ponsabilidade por danos diretos, seja de que tipo forem, está excluída.

ExpedienteFabricanteSKF Lubrication Systems Germany GmbH e-mail: [email protected] www.skf.com/lubrication

Endereços do fabricanteFábrica de Walldorf Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf Alemanha Tel: +49 (0) 6227 33-0 Fax: +49 (0) 6227 33-259

Fábrica de Berlim Motzener Straße 35/37 12277 Berlim Alemanha Tel. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111

Page 4: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 4 -951-171-003Versão 10

PT Índice

ÍndiceSistema de lubrificação QLS 301 / QLS 401 ...............................................1Declaração de Incorporação CE conforme a Diretriz de Máquinas CE 2006/42/CE, Anexo II, Parte 1 B ..................................................................2Expediente ...................................................................................................3Explicação dos símbolos e avisos, abreviações ............................................7

1. Avisos de segurança ......................................................................91.1 Avisos gerais de segurança ....................................................................91.2 Comportamento fundamental para o manuseio do produto.............91.3 Utilização conforme a finalidade prevista ..........................................101.4 Utilização indevida previsível ...............................................................101.5 Modificações no produto ......................................................................101.6 Proibição de determinadas atividades ...............................................101.7 Pintura de peças de plástico ................................................................101.8 Notas sobre a marcação CE .................................................................111.9 Testes antes da entrega .......................................................................111.10 Documentos válidos .............................................................................111.11 Certificado de teste ADR .......................................................................111.12 Avisos no produto .................................................................................121.13 Notas sobre a plaqueta de características .........................................121.13.1 Marca de certificação UL ......................................................................121.13.2 Marca de certificação ECE ....................................................................121.14 Pessoas autorizadas a utilizar os produtos ........................................131.14.1 Operador ................................................................................................131.14.2 Técnico mecânico ..................................................................................131.14.3 Técnico eletricista ..................................................................................131.15 Instruções ao pessoal de montagem externo ...................................131.16 Disponibilização de um equipamento de proteção individual ..........131.17 Operação ................................................................................................131.18 Parada em caso de emergência ..........................................................13

1.19 Transporte, montagem, manutenção, falha, reparo, desativação e .... destinação final. ....................................................................................141.20 Primeira colocação em serviço, colocação em serviço diária ..........151.21 Limpeza .................................................................................................151.22 Riscos residuais .....................................................................................16

2. Lubrificantes ............................................................................... 172.1 Aspectos gerais .....................................................................................172.2 Escolha dos lubrificantes ......................................................................172.3 Compatibilidade com o material..........................................................172.4 Propriedades de temperatura .............................................................172.5 Envelhecimento dos lubrificantes .......................................................18

3. Visão geral, descrição do funcionamento ................................... 193.1 Variantes descritas do sistema QLS ...................................................193.2 Posição de montagem dos distribuidores ..........................................223.3 Alteração do volume transportado dos distribuidores SSV .............233.4 Alteração do volume transportado dos distribuidores SSVDV ........243.5 Retorno do lubrificante não requerido ...............................................253.5.1 Distribuidor montado atrás .................................................................253.5.2 Distribuidor montado embaixo e distribuidor externo .....................253.6 Teclado de membrana ..........................................................................263.7 Indicações do display no modo de indicação da placa de ...................... comando S4 ..........................................................................................273.8 Indicações do display no modo de programação da placa de ............... comando S4 ..........................................................................................273.9 Indicações do display no modo de indicação da placa de ...................... comando S4 ..........................................................................................283.10 Indicações do display no modo de programação da placa de ............... comando S4 ..........................................................................................283.11 Indicações do display no modo de indicação da placa de ...................... comando S4 ..........................................................................................29

Page 5: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 5 -951-171-003

Versão 10

PTÍndice

3.12 Indicações do display no modo de programação da placa de ............... comando S4 ..........................................................................................293.13 Indicações do display no modo de indicação da placa de ...................... comando S5/S6 ....................................................................................303.14 Indicações do display no modo de programação da placa de ............... comando S5/S6 ....................................................................................30

4. Dados técnicos ............................................................................ 314.1 Dados técnicos gerais ...........................................................................314.2 Sistema elétrico ....................................................................................324.3 Ajustes de fábrica em bombas com placa de comando S4 ..............334.4 Ajustes de fábrica em bombas com placa de comando S5 / S6 ......344.5 Princípio de funcionamento da mensagem de vazio intermitente ..354.6 Limites de aplicação da mensagem de vazio intermitente ..............364.7 Processamento dos sinais de mensagem de esvaziamento com ......... comando e monitoramento externo da bomba ................................374.7.1 Indicação da mensagem de vazio .......................................................374.7.2 Tempo de funcionamento restante da bomba em caso de ............. mensagem de vazio ..............................................................................374.8 Torques de aperto .................................................................................384.9 Volume útil do reservatório .................................................................394.10 Quantidade de lubrificante requerida para o primeiro enchimento ..... de uma bomba vazia ............................................................................394.11 Código de tipo QLS 301 .......................................................................404.12 Código de tipo QLS 401 .......................................................................414.13 Código de tipo QLS 401 SSVDV ..........................................................42

5. Entrega, devolução, armazenamento ......................................... 435.1 Entrega ..................................................................................................435.2 Devolução ..............................................................................................435.3 Armazenamento ...................................................................................435.4 Faixa de temperatura de armazenagem ............................................43

5.5 Condições de armazenamento para peças preenchidas com ............... lubrificante .............................................................................................445.5.1 Tempo de armazenagem até 6 meses ...............................................445.5.2 Tempo de armazenagem entre 6 e 18 meses ...................................445.5.3 Tempo de armazenagem acima de18 meses....................................44

6. Montagem .................................................................................. 456.1 Aspectos gerais .....................................................................................456.2 Local de montagem ..............................................................................456.3 Dimensões mínimas de montagem ....................................................466.4 Dimensões de conexão ........................................................................476.5 Conexão elétrica....................................................................................486.6 Primeiro enchimento bombas sem placa seguidora ........................496.7 Primeiro enchimento QLS 301 com placa seguidora .......................506.8 Programação da placa de comando S4 ..............................................526.9 Programação das placas de comando S5 e S6 .................................536.10 Tubulações de lubrificação ...................................................................546.11 Conexão das tubulações de lubrificação ............................................556.13 Montar as luvas roscadas e bocais de mangueira .............................56

7. Colocação em serviço.................................................................. 577.1 Aspectos gerais .....................................................................................577.2 Ativar lubrificação adicional .................................................................577.3 Controles antes da primeira colocação em serviço ...........................587.4 Controles durante a primeira colocação em serviço .........................58

8. Operação ..................................................................................... 598.1 Adicionar lubrificante............................................................................59

9. Limpeza ...................................................................................... 609.1 Produtos de limpeza .............................................................................609.2 Limpeza externa ...................................................................................60

Page 6: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 6 -951-171-003Versão 10

PT Índice

9.3 Limpeza interna ....................................................................................60

10. Manutenção ................................................................................ 61

11. Falha, causa e eliminação ........................................................... 62

12. Reparos ....................................................................................... 6712.1 Substituição do teclado de membrana ...............................................6712.2 Testes após substituição da placa de comando .................................68

13. Desativação, destinação final ..................................................... 6913.1 Desativação temporária .......................................................................6913.2 Desativação definitiva, desmontagem ...............................................6913.3 Destinação final .....................................................................................69

14. Peças de reposição ..................................................................... 7014.1 Distribuidor SSV ....................................................................................7014.2 Distribuidor SSVDV...............................................................................7014.3 Parafusos dosadores para distribuidores SSVDV .............................7114.4 Jogo de juntas de vedação ...................................................................7114.5 Teclado de membrana ..........................................................................7214.6 Elemento da bomba .............................................................................7214.7 Adaptador M22 x 1,5 ...........................................................................7214.8 Uniões roscadas de encaixe com válvula de retenção ......................7214.9 Reservatório ..........................................................................................7314.10 Tampas de carcaça Kit de substituição ...............................................7314.11 Motores VDC ..........................................................................................7414.12 Conexões elétricas ................................................................................7414.13 Kit de substituição da placa de comando ...........................................74

15. Esquemas elétricos ..................................................................... 7515.1 Legenda ................................................................................................7515.2 Distribuição dos fios no conector ........................................................7615.3 Atribuição dos esquemas elétricos à bomba .....................................7615.4 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo cubo e placa de .............. comando S4 ..........................................................................................7715.5 Esquema elétrico 120 V AC, conector tipo cubo e placa de ................... comando S4 ..........................................................................................7815.6 Esquema elétrico 230 V AC, conector tipo cubo e placa de ................... comando S4 ..........................................................................................7915.7 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo cubo com placa de ......... comando ................................................................................................8015.8 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo baioneta e placa de ........ comando S4 ..........................................................................................8115.9 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e chave de .......... ciclos sem placa de comando ..............................................................8215.10 Esquema elétrico 120 V AC, conector tipo cubo sem placa de ............. comando ................................................................................................8315.11 Esquema elétrico 12 / 24 V DC, conector tipo cubo e placa de ............. comando S6 (NO)..................................................................................8415.12 Esquema elétrico 12 / 24 V DC, conector tipo cubo e placa de ............. comando S5 (NC) ..................................................................................8515.13 Esquema elétrico 120 V AC (60 Hz), conector tipo cubo e placa .......... de comando S6 (NO) ............................................................................8615.14 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e placa de .......... comando S6 (NO)..................................................................................8715.15 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e placa de .......... comando S5 (NC) ..................................................................................88

Page 7: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 7 -951-171-003

Versão 10

PTExplicação dos símbolos e avisos, abreviações

Explicação dos símbolos e avisos, abreviações

Aviso de alerta geral Tensão elétrica perigosa Perigo de queda Superfícies quentes

Puxamento involuntário Perigo de esmagamento Injeção sob pressão Carga suspensa

Componentes sujeitos a danos eletrostáticos

Área sujeita a explosão

Manter afastadas pessoas não autorizadas

Usar equipamento de proteção individual (óculos de proteção)

Usar equipamento de prote-ção individual (proteção facial)

Usar equipamento de prote-ção individual (luvas)

Usar equipamento de prote-ção individual (vestuário de proteção)Usar equipamento de pro-

teção individual (calçados de segurança)

Desenergizar o produto Imperativo geral

Condutor de proteção (classe de proteção I)

Proteção por isolamento du-plo ou reforçado (classe de proteção II)

Proteção por baixa tensão (classe de proteção II)

Isolamento galvânico de segurança (classe de prote-ção III)

Marcação CE Destinação final, reciclagemDestinação final de apare-lhos elétricos e eletrônicos obsoletos

Nível de advertência Consequência Probabilidade Símbolo Significado

PERIGO Morte, ferimento grave iminente l Instruções de ação cronológicas

ADVERTÊNCIA Morte, ferimento grave possível ¡ Listagens

CUIDADO Ferimento leve possível remete para outros fatos, causas ou consequências

ATENÇÃO Danos materiais possível

Os seguintes símbolos podem ser utilizados nas instruções de montagem. Os símbolos dentro dos avisos de segurança identificam o tipo e a fonte de perigo.

Page 8: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 8 -951-171-003Versão 10

PT Explicação dos símbolos e avisos, abreviações

Abreviações e fatores de conversão

ref. referente °C grau Celsius °F grau Fahrenheitaprox. cerca K Kelvin Oz. onçai. e. isto é N Newton fl. oz. onça líquidaevtl. eventualmente h hora in. Polegadacaso necessário, caso necessário, s segundo psi libra por polegada quadrada

incl. inclusive d dia sq. in. polegada quadradamín. mínimo Nm Newton-metro cu. in. polegada cúbicamáx. máximo ml mililitro mph milhas por horaMin. minuto ml/d mililitro por dia rpm rotações por minutoetc. et cetera ccm centímetro cúbico gal. galõesp. ex. por exemplo mm milímetro lb librakW quilowatt l litro HP cavalo-vaporU Tensão dB (A) Nível de pressão sonora kp quilolibraR Resistência > maior do que fpsec pés por segundoI Amperagem < menor do que Fatores de conversãoV Volt ± mais ou menos Comprimento 1 mm = 0.03937 pol.W Watt Ø Diâmetro Área 1 cm² = 0,155 sq inAC Corrente alternada kg quilograma Volume 1 ml = 0,0352 fl.oz.DC Corrente contínua r.F. Umidade relativa 1 l = 2.11416 pints (EUA)A Ampere ≈ cerca Massa 1 kg = 2,205 lbsAh ampere-hora = igual 1 g = 0,03527 ozHz Frequência (Hertz) % Por cento Densidade 1 kg/cm³ = 8.3454 lb/gal (EUA)

nc Contato de abertura (normalmente fechado) ‰ por mil 1 kg/cm³ = 0,03613 lb/cu in

no Contato de fechamento (normalmente aberto) ≥ maior ou igual Força 1 N = 0,10197 kp

N/A não aplicável ≤ menor ou igual Pressão 1 bar = 14,5 psift. pés mm2 milímetro quadrado Temperatura °C = (°F-32) x 5/9

rpm rotações por minuto Potência 1 kW = 1.34109 HPá aumenta um valor Aceleração 1 m/s² = 3,28084 ft./s²â reduz um valor Velocidade 1 m/s = 3,28084 fpsec.

1 m/s = 2,23694 mph

Page 9: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 9 -951-171-003

Versão 10

PT1. Avisos de segurança

11. Avisos de segurança

1.1 Avisos gerais de segurança

○ O usuário deve assegurar que todas as pessoas incumbidas de trabalhar com o produto ou de supervisionar e instruir essas pessoas, leram e entenderam este manual. O usuário deve ainda assegurar que o pessoal entendeu completamente o conteúdo do manual. É proibido colocar em funcionamento ou operar os produtos sem ter primeiro lido o manual

○ O manual deve ser guardado para futura utilização

○ Os produtos descritos foram fabricados de acordo com os padrões técnicos atu-ais. No entanto, em caso de utilização em desacordo com a finalidade prevista podem ocorrer perigos que resultam em danos pessoais ou materiais

○ Falhas que possam prejudicar a seguran-ça devem ser imediatamente eliminadas. Adicionalmente a este manual devem ser observadas as regulamentações legais de prevenção de acidentes e de proteção ambiental

1.2 Comportamento fundamental para o manuseio do produto

○ O produto deve ser utilizado apenas com conhecimento dos perigos, em perfeito estado técnico e conforme as especifica-ções deste manual

○ Familiarize-se com as funções e o modo de funcionamento do produto. Os passos de montagem e operação indicados, bem como a respectiva sequência, devem ser cumpridos

○ Em caso de dúvidas relativas ao estado adequado ou à montagem / operação correta, estes pontos devem ser es-clarecidos. Proíbe-se a operação até o esclarecimento

○ Manter afastadas pessoas não autorizadas

○ Usar equipamento de proteção individual

○ Todas as normas de segurança relevan-tes para a respectiva atividade e instru-ções internas da empresa devem ser respeitadas

○ As responsabilidades pelas diversas ativi-dades devem ser claramente definidas e respeitadas. As incertezas prejudicam em grande medida a segurança

○ Durante a operação os dispositivos de proteção e segurança não podem ser removidos, modificados nem desativados e devem ser verificados em intervalos regulares quanto ao seu funcionamento e integridade

○ Quando é necessário desmontar os dis-positivos de proteção e segurança, após os trabalhos eles devem ser imediata-mente remontados e verificados quanto ao seu funcionamento correto

○ Falhas que possam surgir devem ser eli-minadas no âmbito da cada responsabili-dade. No caso de falhas fora do âmbito de responsabilidade, o supervisor deve ser notificado imediatamente

○ Não utilizar, de modo algum, partes do sistema de lubrificação centralizada como auxílio para se apoiar, subir ou trepar

Page 10: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 10 -951-171-003Versão 10

PT 1. Avisos de segurança

1.3 Utilização conforme a finalidade prevista

Bombeamento de lubrificantes no âmbito das especificações, dados técnicos e limites citados neste manual.A utilização é permitida exclusivamente no âmbito de atividades comerciais ou indus-triais por usuários profissionais.

1.4 Utilização indevida previsível

Uma utilização divergente deste manual é estritamente proibida, especialmente a utilização:

○ fora da faixa de temperatura de operação especificada

○ de equipamentos não especificados

○ Sem válvula limitadora de pressão apropriada

○ Em operação contínua

○ De peças de plástico em áreas com alta carga de ozônio ou em áreas com radia-ção prejudicial (p. ex., radiação ionizante)

○ Para o transporte, encaminhamento ou armazenagem de substâncias e misturas de substâncias perigosas de acordo com o Anexo I Parte 2-5 do Regulamento CLP (CE 1272/2008) ou HCS 29 CFR 1910.1200, identificadas com os pic-togramas de perigo GHS01-GHS06 e GHS08

○ Para o transporte, encaminhamento ou estocagem de gases, gases liquefeitos, gases dissolvidos, vapores e líquidos cuja pressão de vapor à temperatura de ope-ração máxima admissível seja superior à pressão atmosférica normal (1013 mbar) em mais de 0,5 bar [7.25 psi]

○ Em uma zona de proteção contra explosão

1.5 Modificações no produto

Transformações ou alterações por conta própria podem ter uma influência imprevi-sível na segurança e no funcionamento. Por isso, transformações ou alterações por conta própria são proibidas.

1.6 Proibição de determinadas atividades

Devido a eventuais fontes de erro não detectáveis ou devido a regulamentações legais, as seguintes atividades só podem ser realizadas por funcionários do fabricante ou pessoas autorizadas:

○ Reparos e alterações no acionamento

1.7 Pintura de peças de plástico

A pintura de todas as peças e juntas de ve-dação nos produtos descritos é proibida. Iso-lar totalmente ou remover as partes de plás-tico antes da pintura da máquina completa.

Page 11: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 11 -951-171-003

Versão 10

PT1. Avisos de segurança

1

1.8 Notas sobre a marcação CE

A marcação CE é executada conforme as exigências das diretrizes aplicadas:

○ 2014/30/UE Compatibilidade Eletromagnética

○ 2011/65/UE (RoHS II) Diretriz relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigo-sas em aparelhos elétricos e eletrônicos

Nota relativa à Diretriz de Baixa Tensão 2014/35/UEOs objetivos de proteção da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/UE são cumpridos confor-me o Anexo I, Nº 1.5.1 da Diretiva de Máqui-nas 2006/42/CE.Nota relativa à Diretiva de Equipamentos de Pressão 2014/68/UE Devido aos seus dados de potência o produ-to não atinge os valores limite determinados no Artigo 4 Inciso 1, Letra (a) Item (i) e, con-forme o Artigo 4 Inciso 3, está excluído da área de aplicação da Diretiva de Equipamen-tos de Pressão 2014/68/UE.

1.9 Testes antes da entrega

Os seguintes testes foram realizados antes da entrega:

○ Verificações de segurança e funcionamento

○ Verificações elétricas conforme a norma EN 60204-1.

1.10 Documentos válidos

Adicionalmente a este manual instruções, os seguintes documentos devem ser observa-dos pelo respectivo grupo-alvo:

○ Instruções da empresa e regulamentos de liberação

○ Folha de dados de segurança do lubrifi-cante utilizado

Se necessário: ○ Documentação de projeto.

○ Informações complementares sobre versões especiais da bomba Estas encon-tram-se na documentação especial do sistema

○ Manuais de instruções dos demais com-ponentes aplicados na montagem do sistema de lubrificação central

1.11 Certificado de teste ADR

As bombas de lubrificante descritas cum-prem – com a utilização dos materiais de co-nexão ADR especificados no código de tipo e montagem elétrica executada corretamente – os requisitos ADR para aplicação fora de áreas sujeitas a explosão em zonas 0, 1 ou 2 em veículos do tipo EX/II, EX/III, FL e AT.Instituto de inspeção TÜV-SÜD Auto Service GmbHMarcação do componente TÜ.EGG.054-01

Page 12: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

SKF Lubrication Systems Germany GmbH Code:Model:P. No.:S. No.:

PXXXXXXXXXXXP-XXXX-XXXXX-XXX-XXXXXXXXXXXXXXXXP650-XXXXX-X20XXXXXXXXXXXXXX

Made in Czech Republic

pmax:U:P:

xxx bar / xxxx psixx VDC / - Hz Phase -xx W

S. No.: 20XXXXXXXXXXXXXX

KW/JJ

UL USC

LISTED

®

Factory AutomationEqiupment

77 MM

SKF Lubrication Systems Germany GmbH Code:Model:P. No.:S. No.:

PXXXXXXXXXXXP-XXXX-XXXXX-XXX-XXXXXXXXXXXXXXXXP650-XXXXX-X20XXXXXXXXXXXXXX

Made in Czech Republic

pmax:U:P:

xxx bar / xxxx psixxx VAC / - 50/60 Hz -xx W

S. No.: 20XXXXXXXXXXXXXX

KW/JJ

UL USC

LISTED

®

Factory AutomationEqiupment

77 MM

- 12 -951-171-003Versão 10

PT 1. Avisos de segurança

1.12 Avisos no produto

Alerta de ferimentos nas mãos

Sentido de rotação da bomba

Em bombas com ho-mologação ADR

Conforme os resultados da avaliação de riscos no local de trabalho, o usuário deve afixar marcações adicionais (p.ex. avisos de advertência, símbolos imperativos e proibições ou marcações conforme GHS).

1.13 Notas sobre a plaqueta de caracterí-sticas

Na plaqueta de características são indicados dados característicos importantes, como a denominação de tipo, número de referência e dados de características regulatórias.Para impedir uma perda dos dados devido a uma plaqueta de características que eventu-almente ficou ilegível, os dados de caracte-rísticas devem ser registrados no manual.

Modelo: _______________________________

P. No. _________________________________

S. No. _________________________________

(SC/AA) _______________________________ Semana Calendário/Ano

1.13.1 Marca de certificação ULA marca de certificação UL confirma a con-formidade do produto com as determina-ções de segurança dos EUA e Canadá.

1.13.2 Marca de certificação ECEA marca de certificação ECE (E1) confirma que foi emitida uma homologação de tipo construtivo ECE (ECE R10) para o produto.

TÜ.EGG.047-01

Page 13: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 13 -951-171-003

Versão 10

PT1. Avisos de segurança

11.14 Pessoas autorizadas a utilizar os

produtos

1.14.1 OperadorPessoa que, devido aos seus treinamentos e experiências, está habilitada para executar as funções e ações associadas à operação normal. Isto inclui também evitar eventu-ais perigos que possam surgir durante a operação.

1.14.2 Técnico mecânicoPessoa com formação técnica adequada, co-nhecimentos e experiências, capaz de iden-tificar e evitar os perigos que podem ocorrer durante o transporte, montagem, colocação em serviço, operação, manutenção, reparos e desmontagem.

1.14.3 Técnico eletricistaPessoa com formação técnica adequada, conhecimentos e experiências, capaz de identificar e evitar os perigos causados pela eletricidade.

1.15 Instruções ao pessoal de montagem externo

Antes de iniciar as atividades, o pessoal de montagem externo deve ser informado pelo usuário sobre as normas internas de segurança a respeitar, as normas de pre-venção de acidentes em vigor e as funções da máquina completa e seus dispositivos de proteção.

1.16 Disponibilização de um equipamento de proteção individual

O usuário deve disponibilizar um equipa-mento de proteção individual adequado ao respectivo local e finalidade de utilização.

1.17 Operação

Os pontos a seguir devem ser observados quando da colocação em serviço e operação:

○ todos os dados deste manual e todas as especificações dos documentos válidos

○ todas as disposições e legislações que devem ser cumpridas pelo usuário

1.18 Parada em caso de emergência

A parada em caso de emergência realiza-se

através de: ○ Corte da alimentação elétrica da bomba

○ se necessário através de medidas deter-minadas pelo usuário, p. ex. acionamento do botão de parada de emergência da máquina completa

Page 14: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 14 -951-171-003Versão 10

PT 1. Avisos de segurança

○ Executar a conexão elétrica somente conforme as especificações do esquema elétrico válido e considerando as normas pertinentes, bem como as condições de conexão locais

○ Não tocar em cabos ou componentes elétricos com mãos úmidas ou molhadas

○ Os fusíveis não devem ser contornados por Bypass. Substituir fusíveis defeituo-sos sempre por novos fusíveis do mesmo tipo

○ Observar o perfeito estado da conexão do condutor de aterramento em produtos da classe de proteção I

○ Observar o tipo de proteção especificado

○ Executar furos necessários somente em peças não críticas e não estruturais. Uti-lizar os furos existentes. Ao executar uma furação, não danificar condutos e cabos

○ Observar eventuais pontos de fric-ção. Proteger as peças de modo correspondente

○ Assegurar, através de medidas adequa-das, que peças móveis / soltas sejam bloqueadas durante o trabalho e que ne-nhum membro do corpo possa ficar preso por movimentos involuntários

○ A montagem do produto deve ser exe-cutada somente fora da área de trabalho de peças móveis, com distância suficien-temente grande de fontes de calor ou de frio. As demais unidades da máquina ou do veículo não podem ser danificadas ou ter o seu funcionamento prejudicado pela montagem

○ Superfícies úmidas ou escorregadias devem ser devidamente secadas ou cobertas

○ Superfícies quentes ou frias devem ser devidamente isoladas

○ Os trabalhos em componentes elétricos só podem ser executados por eletricistas especializados. Observar eventuais tem-pos de espera para a descarga

○ Os trabalhos em componentes elétricos podem ser executados somente com o equipamento desenergizado e com ferramentas apropriadas para trabalhos elétricos

1.19 Transporte, montagem, manutenção, falha, reparo, desativação e desti-nação final.

○ Todas as pessoas relevantes devem ser informadas, antes do início dos trabalhos, sobre a respectiva execução. As medidas de precaução e instruções de trabalho internas devem ser observadas

○ Realizar o transporte apenas com dispositivos de transporte e elevação adequados

○ Em caso de temperaturas elevadas ou baixas, os trabalhos de manutenção e reparo podem estar sujeitos a limitações (p. ex., devido à alteração das proprie-dades de fluxo do lubrificante). Por isso, executar trabalhos de manutenção e reparação preferencialmente à tempera-tura ambiente

○ Antes da execução dos trabalhos, o produto, bem como a máquina onde o produto é incorporado, devem estar desenergizados e despressurizados bem como protegidos contra ativação não autorizada

Page 15: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 15 -951-171-003

Versão 10

PT1. Avisos de segurança

11.20 Primeira colocação em serviço, colo-

cação em serviço diária

Assegurar que: ○ todos os dispositivos de segurança estão

completos e operacionais

○ todas as conexões estão ligadas corretamente

○ todas as peças estão montadas corretamente

○ todos os avisos de alerta no produto es-tão presentes e completos, bem visíveis e em perfeito estado

○ adesivos de alerta ilegíveis ou faltantes são imediatamente substituídos

○ Todos os componentes utilizados devem ser dimensionados para a pressão de serviço máx. e para a temperatura am-biente máx. e mín.

○ Nenhuma peça pode ser submetida a es-forços de torção, cisalhamento ou flexão

○ Inspecionar as peças quanto a sujeira an-tes da utilização e, se necessário, limpar

○ As tubulações de lubrificação devem ser enchidas com lubrificante antes da mon-tagem. Isto facilita a posterior purga de ar do sistema

○ Cumprir os torques indicados. Utilizar um torquímetro calibrado para o aperto

○ Ao trabalhar com peças pesadas, utilizar dispositivos de elevação adequados

○ Evitar equívocos / montagem incorreta de peças desmontadas. Marcar as peças.

1.21 Limpeza

○ Há perigo de incêndio devido à utilização de produtos de limpeza inflamáveis. Utilizar apenas produtos de limpeza não inflamáveis e adequados para a finalida-de de utilização

○ Não utilizar produtos de limpeza agressivos

○ Remover do produto meticulosamente resíduos de produtos de limpeza

○ Não usar aparelhos a jato de vapor e dispositivos de limpeza de alta pressão. Os componentes elétricos podem ser da-nificados. Observar a classe de proteção da bomba

○ Os trabalhos de limpeza em componen-tes condutores de corrente só podem ser executados por eletricistas especializados

○ Identificar devidamente as áreas úmidas

Page 16: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 16 -951-171-003Versão 10

PT 1. Avisos de segurança

1.22 Riscos residuais

Risco residual Possível na fase de vida Prevenção / solução

Ferimentos, danos materiais devido à queda de peças suspensas A B C G H K Manter afastadas pessoas não autorizadas. Nenhuma pessoa pode ficar embaixo de

peças suspensas. Suspender peças com dispositivos de elevação apropriado.

Ferimentos, danos materiais devido ao tombamento ou queda do produto por descumprimento dos torques de aperto especificados

B C GCumprir os torques indicados. Fixar o produto somente em peças com capacidade de carga suficiente. Se não forem indicados torques de aperto, devem ser aplicados os torques de aperto de acordo com classe de resistência para parafusos tamanho 8.8.

Ferimentos, danos materiais devido a choque elétrico em caso de danificação do cabo de conexão

B C D E F G H

Verificar o cabo de conexão quanto a danos antes da primeira utilização e, em se-guida, em intervalos regulares. Não montar cabos em peças móveis ou pontos de fricção. Se isso não for possível devem ser utilizadas espirais antidobras ou tubos de proteção.

Ferimentos, danos materiais devido a lubrificante derramado ou vazado B C D F G H K

Cuidado ao encher o reservatório, bem como ao conectar ou desconectar as tubula-ções de lubrificante. Utilizar uniões roscadas hidráulicas e tubulações de lubrificação adequadas para a pressão indicada. Não montar tubulações de lubrificação em peças móveis ou pontos de fricção. Se não for possível devem ser utilizadas espirais antido-bras ou tubos de proteção.

Perda da função de proteção elétrica devido à montagem incorreta de compo-nentes elétricos após um reparo

G Após a troca de componentes elétricos deve se executada uma verificação de segu-rança conforme ISO/ EN 60204-1.

O reservatório com placa seguidora está sob tensão de mola G

Remover o reservatório com placa seguidora, se possível, com a mola não tensionada (ou seja, o reservatório está vazio). Prever uma medida de proteção adequada, p.ex. correia de retenção, ao soltar o reservatório. Não trabalhar com a cabeça diretamen-te sobre o reservatório.

Fases de vida: A = Transporte, B = Montagem, C = Primeira colocação em serviço, D = Operação, E = Limpeza, F = Manutenção, G = Falha, Reparo, H = Desativação, K = Destinação final

Page 17: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

2

- 17 -951-171-003

Versão 10

PT2. Lubrificantes

2. Lubrificantes

2.1 Aspectos gerais

Os lubrificantes são utilizados especifica-mente para determinadas finalidades de uso. Para que possam cumprir sua finalida-de, os lubrificantes devem atender a diver-sas exigências.Os requisitos mais importantes exigidos dos lubrificantes são:

○ Diminuição do atrito e do desgaste

○ Proteção anticorrosão

○ Diminuição de ruídos

○ Proteção contra sujeiras e penetração de substâncias estranhas

○ Refrigeração (principalmente nos óleos)

○ Durabilidade (estabilidade física, química)

○ Aspectos econômicos e ecológicos

2.2 Escolha dos lubrificantes

Na visão da SKF, os lubrificantes são um elemento construtivo. Idealmente, um lu-brificante adequado é escolhido já durante a construção da máquina, constituindo a base para o planejamento do sistema de lubrifica-ção central.O lubrificante é preferencialmente escolhido pelo fabricante ou usuário da máquina, jun-tamente com o fornecedor do lubrificante, com base no perfil de requisitos definido pela finalidade de utilização específica.Se tiver pouca ou nenhuma experiência na escolha de lubrificantes para sistemas de lubrificação central, entre em contato com a SKF.A SKF auxilia os clientes na escolha dos componentes adequados para o transporte do lubrificante selecionado, bem como no planejamento e dimensionamento de um sistema de lubrificação central.Desta forma evita eventuais tempos de parada provocados por danos na máquina, no equipamento ou no sistema de lubrificação central.

2.3 Compatibilidade com o material

Como regra geral, os lubrificantes devem ser compatíveis com os seguintes materiais:

○ aço, ferro fundido cinzento, latão, cobre, alumínio

○ NBR, FPM, ABS, PA, PUR

2.4 Propriedades de temperatura

O lubrificante utilizado deve ser adequado para a respectiva temperatura ambiente real do produto. A viscosidade necessária para o perfeito funcionamento do produto deve ser mantida e não pode ser excedida sob bai-xas temperaturas nem cair abaixo do valor predefinido sob altas temperaturas. Sobre as viscosidades especificadas, ver capítulo Dados técnicos.

Page 18: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 18 -951-171-003Versão 10

PT 2. Lubrificantes

w

Podem se utilizados somente lubrificantes especificados para o produto (ver capítulo Dados téc-nicos). Lubrificantes inadequados podem causar uma avaria no produto.

Não misturar lubrificantes. Isto pode ter efeitos imprevisíveis sobre a usabilidade e, portanto, no fun-cionamento do sistema de lubrifi-cação central.

Ao manusear lubrificantes deve-se observar as respectivas fichas de dados de segurança e indicações de perigo na embalagem.

2.5 Envelhecimento dos lubrificantes

Em caso de parada prolongada da máquina, antes de uma nova colocação em serviço deve-se verificar se o lubrificante continua adequado para uso no sistema de lubrifica-ção central devido aos efeitos químicos ou físicos de envelhecimento. Recomendamos realizar esta verificação já após uma parada da máquina de 1 semana.Em caso de dúvidas sobre a adequação do lubrificante, substituí-lo antes da nova co-locação em serviço e, se necessário, inicial-mente realizar uma lubrificação manual.No laboratório próprio da empresa existe a possibilidade de testar os lubrificantes em relação à sua transportabilidade (p. ex. "san-gria") para uso em sistemas de lubrificação central.Se houver mais perguntas relacionadas a lubrificantes, entre em contato com a SKF.Uma relação geral dos lubrificantes testados por nós pode ser solicitada.

Devido à diversidade de possíveis aditivos, lubrificantes isolados que, segundo a ficha de dados do fabricante, tenham a especifica-ção necessária, possivelmente não são adequados à utilização em sistemas de lubrificação central (p. ex., incompatibilidade entre lubrificantes e materiais sintéticos). Para evitar isto, utilize sempre lubrificantes que foram testados pela SKF.

Page 19: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 19 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.1 Variantes descritas do sistema QLS

Variantes descritas do sistema QLS Fig. 1

QLS 301 com comando QLS 301 sem comando QLS 401 com comando QLS 401 sem comando

On

min h

- com placa seguidora - com ou sem comando - com 12 V DC ou 24 V DC - com 120 V AC ou 230 V AC - com distribuidor SSV montado atrás ou embaixo - com distribuidor SSV externo

- com ou sem comando - com 12 V DC ou 24 V DC - com 120 V AC ou 230 V AC - com distribuidor SSV montado atrás ou embaixo - com distribuidor SSV externo - com distribuidor SSVDV montado atrás

On

min h

Page 20: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 20 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

1 ReservatórioO reservatório estoca o lubrificante. Conforme a variante da bomba existem diferentes ver-sões e tamanhos de reservatório.

2 Niple de enchimento Serve para encher o reservatório com lubrifi-cante limpo e adequado.

3 Teclado de membranaPara a indicação de mensagens operacionais e de erro, bem como para a alteração de parâmetros (programação) em bombas com comando.

4 Carcaça da bombaContém o motor e a respectiva variante de bomba, diferentes placas de comando e diver-sas possibilidades de conexão (conector tipo cubo / baioneta). On

min h

Visão geral, descrição do funcionamento de bombas sem placa seguidora Fig. 2

1

3

4

2

Page 21: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 21 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

5 Alimentação elétricaServe para conectar a bomba a uma tensão de alimentação externa.

6 Cabo de sinalServe para conectar a bomba a um dispositivo de comando ou sinalização externo.

7 DistribuidoresServem para a distribuição e dosagem do lubrificante, bem como para desligar a bomba depois de atingido o número de ciclos de traba-lho ajustado, por meio de um pino de controle e interruptor de aproximação. Para diferentes finalidades de aplicação estão disponíveis di-versos distribuidores SSV e SSVDV.

8 Ventilação do reservatórioServe para purgar o reservatório durante o en-chimento com lubrificante ou para entrada de ar no reservatório durante o funcionamento.

9 Niple de lubrificação de emergênciaServe para a alimentação dos pontos de lu-brificação com lubrificante, p. ex., em caso de defeito da bomba.

On

min h

Visão geral, descrição do funcionamento de bombas sem placa seguidora Fig. 3

75

9

6

8

Page 22: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 22 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.2 Posição de montagem dos distribuidores

Posição de montagem dos distribuidores Fig. 4

Distribuidor montado atrás Distribuidor montado embaixo Bomba para distribuidor externo

RP

- Com retorno de lubrificante interno através da saída ”2” do distribuidor

- Conexão das tubulações dos pontos de lubrifica-ção com tubo plástico de pressão ou tubulação de aço (Ø 6x1,5 mm).

- Saídas de distribuidor verticais (V)

- com retorno de lubrificante externo através da conexão de retorno ”R” do bloco de conexão.

- Conexão das tubulações dos pontos de lubrifica-ção com tubo plástico de pressão ou tubulação de aço (Ø 6x1,5 mm).

- Saídas de distribuidor horizontais (H)

- Na carcaça da bomba encontra-se a conexão (10) para o interruptor de aproximação do distribuidor SSV externo. Os distribuidores SSV externos são fornecidos com um conector cor-respondente e cabo de conexão de 2 m.

10

Page 23: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 23 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

Alteração do volume transportado dos distribuidores SSV Fig. 53.3 Alteração do volume transportado dos distribuidores SSV

Por curso e saída são transportados aprox. 0,2 ccm de lubrificante. Através do fechamento das saídas desnecessárias com bujões (11), o volu-me transportado na próxima saída aberta situ-ada abaixo, no mesmo lado, aumenta em volu-me de lubrificante equivalente àquele fornecido nas saídas fechadas situadas acima. Número máximo de saídas agrupáveis internamente:

SSV 6 = 3 SSV 12 = 6 SSV 18 = 9SSV 8 = 4 SSV 14 = 7SSV 10 = 5 SSV 16 = 8

Um agrupamento adicional do volu-me transportado é possível apenas externamente com uma peça em T.

11

9

7

5

3

1

12

11

8

6

4

2

1x

1x

2x

3x

4x

1x

11

Page 24: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 24 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

Alteração do volume transportado dos distribuidores SSVDV Fig. 6

A

3.4 Alteração do volume transportado dos distribuidores SSVDV

O volume transportado é ajustado enroscan-do o respectivo parafuso dosador na saída correspondente no nível do pistão dosador (A). O volume transportado pode ser ajustado adicionalmente fechando-se as saídas não requeridas. (ver distribuidor SSV)

Número máximo de saídas agrupáveis internamente:

SSVDV 6 = 3 SSVDV 12 = 6SSVDV 10 = 4 SSVDV 16 = 7

Parafusos dosadores SSVDV1,8 1,4 1,0 0,8 0,6 0,08 ccm

180 140 100 80 60 8

Page 25: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 25 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

Retorno do lubrificante não requerido Fig. 73.5 Retorno do lubrificante não reque-rido

3.5.1 Distribuidor montado atrásO retorno ocorre internamente:para saídas de número par - por meio do fechamento da saída 2

para saídas de número ímpar - por meio do fechamento das saídas 2 e 1

Aqui a conexão das tubulações de lubrificante ocorre nas saídas de numeração mais alta. As saídas de numeração mais baixa servem para o retorno.

3.5.2 Distribuidor montado embaixo e distribuidor externo

O retorno ocorre externamente através da linha de retorno ”R” do bloco de conexão. As saídas 1 e 2 não podem ser fechadas em caso de distribuidores montados embaixo, pois isso causaria um bloqueio do distribuidor.

RP

Exemplo saída 1, 2 e 4 com retorno para a bomba

B Transporte de lubrificanteC Lubrificante isolado [não pressurizado]

Page 26: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 26 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

Teclado de membrana com display Fig. 83.6 Teclado de membrana

O teclado de membrana com display serve, em Bombas com comando, para: ○ Indicação de estados operacionais, códigos

de erro ○ Ativação de uma lubrificação adicional ○ Indicação e alteração de

parâmetros(programação)Todas as funções – exceto a indicação de men-sagens de erro – estão disponíveis somente durante o tempo de pausa da bomba.Os ajustes da bomba são realizados por meio da tecla de ajuste verde (3.3) e da tecla de co-mutação vermelha (3.2), sendo indicados no display (3.1).

On

min h

3.1

3.2

3.3

Page 27: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 27 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.7 Indicações do display no modo de indicação da placa de comando S4

3.8 Indicações do display no modo de programação da placa de comando S4

min h

On

Pronto para operarA bomba se encontra no tempo de pausa. Não há mensagens de erro.

min h

On

Passo de programação P1 Neste passo de programação é ajustado o valor em horas do tempo de pausa.

min h

On

Bomba funcionandoA bomba está trabalhando. Não há mensagens de erro.

min h

On

Passo de programação P2Neste passo de programação é ajustado o valor em minutos do tempo de pausa

min h

On

Pré-mensagem de esvaziamentoA bomba se encontra no tempo de trabalho. Há apenas pouco lubrificante disponível. A indicação é alternada com "Bomba funcionando“.

min h

On

Passo de programação P3Neste passo de programação é ajustado o nú-mero de circulações do distribuidor por ciclo de trabalho.

min h

On

Mensagem de esvaziamentoFalta lubrificante. A bomba finaliza o atual ciclo de lubrificação. Uma nova partida da bomba só é possível após o enchimento do reservatório.

min h

On

Passo de programação P4Neste passo de programação é ajustado o tipo de sinal de saída. nc = normally closed (contato de abertura) no = normally open (contato de fechamento)

min h

On

Mensagem de erro ErContrapressão muito elevadaPlaca de comando com defeitoOcorreu um erro não especificado durante o tempo de monitoramento. min h

On

Passo de programação P5Neste passo de programação é ajustado se deve-se diferenciar entre mensagem de erro e mensa-gem de esvaziamento.

min h

On

Mensagem de erro EPOcorreu um erro do teclado de membrana.

min h

On

Passo de programação P6Neste passo de programação é ajustado como a bomba dá partida após ser ligada. SP = partida com tempo de pausa SO = partida com tempo de lubrificação

Page 28: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 28 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.9 Indicações do display no modo de indicação da placa de comando S4

3.10 Indicações do display no modo de programação da placa de comando S4

min h

On

Fim da programaçãoA programação está finalizada. Para a aceitação dos valores ajustados, a programação deve ser confirmada com a tecla verde 3.3 (ver Fig.13) dentro de 30 segundos. min h

On

Fase de partida SPDepois de ser ligada, a bomba é iniciada com o tempo de pausa. Passo de programação P6.

min h

On

Contato de aberturaO sinal de saída está ajustado como contato de abertura (normalmente fechado). Passo de pro-gramação P4.

min h

On

Fase de partida SODepois de ser ligada, a bomba é iniciada com o tempo de lubrificação. Passo de programação P6.

min h

On

Contato de fechamentoO sinal de saída está ajustado como contato de fechamento (normalmente aberto). Passo de programação P4. min h

On

Tempo de pausa restanteComposto por 3 indicações sequenciais do display, que se alternam em intervalos de 2 segundos. Indicação do display 1

min h

On

Sinal de mensagem de erro - esvaziamentoNão há diferenciação entre o sinal de mensagem de erro e de esvaziamento. Passo de programa-ção P5.

min h

On

Indicação do display 2 indica o tempo de pausa restante em horas.

min h

On

O sinal de saída está programado como contato de fechamentoMensagem de esvaziamento intermitente falhas funcionais sinal contínuo (ON). Passo de progra-mação P5. min h

On

Indicação do display 3indica o tempo de pausa restante em minutos.

min h

On

Sinal de saída programado como contato de aberturaMensagem de esvaziamento intermitente falhas funcionais sinal contínuo (OFF). Passo de progra-mação P5.

Exemplo: 0110. Tempo de pausa restante 1 hora e 10 minutos.

Page 29: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

3

- 29 -951-171-003

Versão 10

PT3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.11 Indicações do display no modo de indicação da placa de comando S4

3.12 Indicações do display no modo de programação da placa de comando S4

min h

On

AC (Indicação do display 1)indica o número de ciclos de trabalho ativados automaticamente. Valor de contagem 0-9999 (contínuo). A indicação é composta por 3 indica-ções sequenciais do display, que se alternam em intervalos de 2 segundos. min h

On

UC (Indicação do display 1)indica o número de lubrificações adicionais acio-nadas manualmente. Valor de contagem 0-9999 (contínuo). A indicação é composta por 3 indica-ções sequenciais do display, que se alternam em intervalos de 2 segundos.

min h

On

Indicação do display 2 mostra os valores em milhares e centenas.

min h

On

Indicação do display 2mostra os valores em milhares e centenas.

min h

On

Indicação do display 3mostra os valores em dezenas e unidades.

Exemplo: 0625 = 625 ciclos de trabalho ativados automaticamente. min h

On

Indicação do display 3mostra os valores em dezenas e unidades.

Exemplo: 0110 = 110 lubrificações adicionais ativadas manualmente.

Page 30: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 30 -951-171-003Versão 10

PT 3. Visão geral, descrição do funcionamento

3.13 Indicações do display no modo de indicação da placa de comando S5/S6

3.14 Indicações do display no modo de programação da placa de comando S5/S6

min h

On

Pronto para operarA bomba se encontra no tempo de pausa. Não há mensagens de erro.

min h

On

Passo de programação P1 / P2Neste passo de programação é ajustado o valor em horas do tempo de pausa.

min h

On

Bomba funcionandoA bomba está trabalhando. Não há mensagens de erro.

min h

On

min h

On

Mensagem de erro ErContrapressão muito elevadaPlaca de comando com defeitoOcorreu um erro não especificado durante o tempo de monitoramento. min h

On

Passo de programação P3Neste passo de programação é ajustado o número de circulações do distribuidor por ciclo de trabalho.

min h

On

Mensagem de erro EPOcorreu um erro do teclado de membrana.

min h

On

Fim da programaçãoA programação está finalizada. Para a aceitação dos valores ajustados, a programação deve ser confirmada com a tecla verde 3.3 (ver Fig.13) den-tro de 30 segundos.

min h

On

Tempo de pausa restanteComposto por 3 indicações sequenciais do display, que se alternam em intervalos de 2 segundos. Indicação do display 1

min h

On

Indicação do display 2 indica o tempo de pausa restante em horas (valor indicado x 100).

min h

On

Indicação do display 2 indica o tempo de pausa restante em horas (valor indicado x 1).Exemplo: 0110. Tempo de pausa restante = 110 horas.

Page 31: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 31 -

951-171-003Versão 10

4. Dados técnicos4.1 Dados técnicos gerais

Variante da bomba 12 V DC 24 V DC 120 V AC 60 Hz 230 V AC 50 HzTemperatura de operação admissível -25 °C a 70 °CPressão operacional máx. 205 bar

Posição de montagem QLS 301 livre escolha1) QLS 401 em pé (desvio máx. ± 5 °)

Pontos de lubrificação máx. 18Nível de pressão sonora < 70 dB (A)

Tamanho do reservatório QLS 301QLS 401

1 litro1 litro ou 2 litros

Enchimento através de niple cônico de enchimento R 1/4Peso da bomba vazia com distribuidor SSV 12 aprox. 6 kgLubrificantes3) Graxas lubrificantes NLGI II e NLGI III2) / graxas fluidas NLGI 00, 000Volume transportado2) aprox. 0,12 ccm (por curso) aprox. 1,0 ccm (por minuto)Tempo de funcionamento máximo da bomba 25 minutos (V AC | 15 minutos (V DC)

1) também montagem rotativa, por exemplo, como usual em aerogeradores. Rotação máxima e distância máxima em relação ao cubo sob consulta.2) Graxas lubrificantes da classe NLGI III podem ser transportadas somente sob determinadas condições de utilização. Por isso a transportabilidade deve ser previamente esclarecida com a SKF.

Temperatura [°C] -25 °C: -20 °C: +25 °C:012 V DC Rotação [rpm] 5,0 6,0 – 7,5 7,1 -8,4024 V DC Rotação [rpm] 5,3 – 6,0 6,2 – 7,3 7,3 – 8,3120 V AC Rotação [rpm] 5,9-6,9 8,3 8,5 – 9,0230 V AC Rotação [rpm] 2,5 - 5, 6 6,5 – 6,8 6,9 – 7,1

As rotações indicadas dependem da contrapressão e da temperatura. Por princípio aplica-se, quanto mais alta a contrapressão e mais baixa a temperatura, menor será a rotação.

Page 32: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 32 -951-171-003Versão 10

Variante da bomba 12 V DC 24 V DC 120 V AC (60 Hz) 230 V AC (50 Hz)Classe de proteção IP conector tipo baioneta 6K9K 6K9K 65 65Alimentação elétrica com conector tipo cubo (à esquerda) sim sim sim simTolerância da voltagem de entrada -20 / + 30 % -20 / + 30 % ±10 % ±10 % Consumo de corrente (máximo) ≤ 2 A ≤ 1 A ≤ 1 A ≤ 0,5 AClasses de proteção PELV (Voltagem extra baixa de proteção)

Entradas protegidas contra inversão de polaridade, resistente a curto-circuito, vinculada a potencial

Alimentação elétrica com conector tipo baioneta (à esquerda) sim sim não nãoAlimentação elétrica e mensagem de falha com conector tipo baioneta (à esquerda) sim sim não não

Sinais de mensagem de falha com conector tipo cubo (à direita) sim sim sim simNecessita de dispositivo de proteção e desconexão para desenergização sim sim sim simTensão de comutação 48 V AC / DC 48 V AC / DC 48 V AC / DC 48 V AC / DCClasse de proteção IP conector tipo cubo 65 / 67# 65 / 67# 65 / 67# 65 / 67#

Relé de falha AC para mensagem de esvaziamento e mensagens de erro 230 V AC 230 V AC 230 V AC 230 V ACCorrente de comutação máxima 5 A 5 A 5 A 5 ARelé de falha DC para mensagem de esvaziamento e mensagens de erro 24 V DC 24 V DC 24 V DC 24 V DCCorrente de comutação máxima 5 A 5 A 5 A 5 AOndulação residual (DIN 41755) ± 5 % ± 5 % ± 5 % ± 5 %# IP 67 somente para conectores tipo cubo com cabo pré-confeccionado

4.2 Sistema elétrico

Page 33: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 33 -

951-171-003Versão 10

Passo de programação / valor Ajuste de fábrica Faixa de ajuste

P1 Tempo de pausa em horas 6 horas 0-59 horas

P2 Tempo de pausa em minutos 0 minutos 0-59 minutos

P3 Circulações do distribuidor por ciclo de trabalho 1 circulação Bombas V DC 1-5 circulações Bombas V AC 1-3 circulações #

P4 Saída de sinal relé de falha no no (contato de fechamento) / nc (contato de abertura)

P5 Diferenciação entre mensagem de esvaziamento e mensagem de falha ---- (nenhuma diferenciação) -U (sinal de saída como contato de abertura) -Π (sinal de saída como contato de fechamento)

P 6 Fase de partida SP [SP] Bomba inicia com tempo de pausa [SO] Bomba inicia com tempo de lubrificação

Tempo de funcionamento (máximo) Ver capítulo 4.1 Não pode ser alterado

Tempo de pausa máximo ajustável = 59 horas 59 minutos Tempo de pausa mínimo ajustável Bomba V DC = 4 minutos Tempo de pausa mínimo ajustável Bomba V AC = 20 minutos # Para evitar falhas da bomba ao exceder o tempo de funcionamento máximo, é necessário cumprir os seguintes valores nas variantes V AC: - em SSV 6 + 8 máx. 3 circulações - em SSV 10 - 18 máx. 1 circulação

4.3 Ajustes de fábrica em bombas com placa de comando S4

Page 34: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 34 -951-171-003Versão 10

Passo de programação / valor Ajuste de fábrica Faixa de ajuste

P1/ P2 Tempo de pausa em horas 1600 h (P1=16; P=00) 2-9998 h

P3 Circulações do distribuidor por ciclo de trabalho* 60 circulações (P3 = 60) 1-99 circulações

Saída de sinal S5 NC (contato de abertura)S6 NO (contato de fechamento)

Não pode ser alterado

Diferenciação entre mensagem de esvaziamento e mensagem de falha nenhuma diferenciação Não pode ser alterado

Fase de partida A bomba inicia com tempo de pausa Não pode ser alterado

Tempo de funcionamento (máximo) 15 minutos Não pode ser alterado

Tempo de pausa máximo ajustável entre os ciclos de trabalho = 9998 horas; tempo de pausa mínimo ajustável para bombas V DC e V AC = 2 horas Amplitude de passo do tempo de pausa, ajuste: P1 = 100 horas (exemplo: 100 h, 200 h, 300 h); P2 = 2 horas (exemplo: 2 h, 4 h, 6 h, 8 h)

* Um ciclo de trabalho é finalizado quando a quantidade de circulações do distribuidor ajustada (P3) foi finalizada com sucesso. Entre as circulações do dis-tribuidor individuais decorre uma pausa de intervalo de ajuste fixo de 4 minutos. Durante a pausa de intervalo o display exibe a quantidade de circulações do distribuidor que ainda será executada no atual ciclo de trabalho. Durante a pausa de intervalo não pode ser ativada nenhuma lubrificação adicional nem parâmetros podem ser alterados ou indicados.Se durante uma pausa de intervalo a alimentação elétrica da bomba for interrompida, a pausa de intervalo recomeça desde o início. Em caso de interrup-ções frequentes durante a pausa de intervalo, pode ocorrer que não será mais iniciada nenhuma circulação do distribuidor e, portanto, o ciclo de trabalho não pode ser finalizado.Resetar a placa S5/S6 para os ajustes de fábrica.Desligar a tensão de alimentação, pressionar as teclas verde e vermelha simultaneamente, ligar a tensão de alimentação. No display aparece a indicação de erro - sinal da mensagem de vazio (ver página 27). Soltar as teclas verde e vermelha Desligar e religar a alimentação elétrica.

4.4 Ajustes de fábrica em bombas com placa de comando S5 / S6

Page 35: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 35 -

951-171-003Versão 10

4.5 Princípio de funcionamento da mensagem de vazio intermitente

A mensagem de vazio intermitente trabalha sem contato físico e é composta essencialmente pelas seguintes partes: ○ Chave magnética fixa (I) no fundo do reservatório ○ Chapa de guia móvel (II) conectada à pá agitadora, com um magneto (III) e um came de comando (IV)

Se o reservatório estiver enchido com uma graxa lubrificante adequada para a mensagem de vazio intermitente e a bomba está funcionando, a chapa de guia (II) é desviada pela resistência da graxa lubrificante. Isso faz com que o magneto (III) conectado à chapa de guia (II) seja movido no seu trajeto circular interno e por isso não pode ativar um impulso na chave magnética (I). Um came de comando (IV) conduz o magneto com a chapa de guia sobre um apoio giratório obrigatoriamente para fora em cada rotação. Após deixar o came de comando, a resistência do lubrificante pressiona a chapa de guia e o magneto novamente para dentro.Se o nível do lubrificante no reservatório tiver baixado tanto, que a resistência do lubrificante não é mais suficiente para desviar a chapa de guia (II), o mag-neto (III) permanece no trajeto interno em cada rotação e emite um impulso cada vez que deslizar por cima da chave magnética (I). Se durante um ciclo de trabalho o magneto (III) se move seis vezes sobre a chave magnética (I), um sinal da mensagem de vazio é enviado diretamente para a conexão de sinal da bomba. Sobre a programação do comando externo da bomba, ver o capítulo correspondente neste manual.

Representação em perspectiva Representação esquemática

Magneto no seu trajeto circular interno Magneto no trajeto circular externo

I II

III

I

IIII

IV

Page 36: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 36 -951-171-003Versão 10

4.6 Limites de aplicação da mensagem de vazio intermitente

Para o funcionamento correto da mensagem de esvaziamento intermitente, devem ser mantidas as consistências do lubrificante a seguir. Acima da faixa de temperatura especificada, o funcionamento correto da mensagem de esvaziamento intermitente não é mais garantida. As faixas de tempera-tura inferiores pré-condicionam a adequação do respectivo lubrificante para estas temperaturas. Caso contrário, devido à consistência muito elevada do lubrificante podem ocorrer falhas de funcionamento como interrupção do transporte de lubrificante e, se for o caso, até danificação da bomba (p. ex. empenamento da pá agitadora).

Para as graxas lubrificantes da classe NLGI ≤ 0 a mensagem de esvaziamento intermitente não é adequada.

+20 +30 + 40 +050 + 60 °C-20 -10 0 +10

NLGI 0,5

NLGI 1,0

NLGI 1,5

NLGI 2,0

+68 +86 +104 +122 +140 °F- 4 +14 +32 +50

Page 37: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 37 -

951-171-003Versão 10

4.7 Processamento dos sinais de mensagem de esvaziamento com comando e monitoramento externo da bombaAs afirmações aplicam-se para bombas sem placa de comando, com comando e monitoramento externo pelo usuário. Para evitar uma mensagem de vazio precoce (p. ex. causada por inclusão de bolhas de ar formação de ondas no lubrificante), sob comando e monitoramento externo devem ser cumpridas as condições a seguir através de uma programação correspondente do comando externo.

○ Após cada ciclo de trabalho, os impulsos da mensagem de vazio intermitente devem ser apagados.

Os impulsos nunca podem ser somados ao longo de vários ciclos de trabalho. Isso causa uma mensagem de vazio precoce.

Ciclo de trabalho≥ 32 segundos: ○ Por ciclo de trabalho, no mínimo 6 sinais de chave magnética são necessários.

Ciclo de trabalho ≥ 24 segundos ≤ 32 segundos: ○ Por ciclo de trabalho, no mínimo4 sinais de chave magnética são necessários.

Ciclo de trabalho ≤ 24 segundos: ○ A quantidade de sinais de chave magnética devem ser adaptadas às condições operacionais esperadas. Para isso entre em contato com nossa assistência ao cliente.

4.7.1 Indicação da mensagem de vazioO sinal da mensagem de vazio é indicado por meio de uma lâmpada de controle externa, tal como representado no esquema de conexão.

4.7.2 Tempo de funcionamento restante da bomba em caso de mensagem de vazioBomba com comando externoO usuário deve assegurar que a bomba será parada pelo comando externo, no mais tardar, 4 minutos após o sinal da mensagem de vazio.

Page 38: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 38 -951-171-003Versão 10

4.8 Torques de aperto

Os torques de aperto especificados a seguir devem ser cumpridos na monta-gem ou reparo da bomba.

Bomba com a fundação, máquina ou veículo 18 Nm ± 1 Nm

Distribuidor com a bomba QLS 9 Nm ± 1 Nm

Elemento de bomba com a carcaça da bomba 25 Nm ± 2 Nm

União roscada de saída no distribuidor

aparafusável 17 Nm ± 1 Nm

encaixável 12 Nm ± 1 Nm

União roscada do pino de controle 18 Nm ± 1 Nm

Bujão (saída) 15 Nm ± 1 Nm

Bujão (êmbolo) 18 Nm ± 1 Nm

Porca de capa na união roscada de saída

Tubo plástico 10 Nm ± 1 Nm

Tubo de aço 11 Nm ± 1 Nm

Tampa da carcaça da bomba 1,6 Nm ± 0,8 Nm

Reservatório com a carcaça da bomba 1,6 Nm ± 0,1 Nm

Page 39: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 39 -

951-171-003Versão 10

4.9 Volume útil do reservatório

O volume útil do reservatório depende essencialmente da consistência (classe NLGI) e da temperatura de utilização do lubrificante usado. Com consistência elevada e baixa temperatura, por regra uma quantidade maior de lubrificante permanece aderente nas superfícies internas do reservatório / da bomba e, portanto, não está mais disponível como lubrificante transportável.

Volume útil do reservatórioReservatório de 1 litro sem mensagem de vazio (XN)

Volume útil do reservatórioReservatório de 2 litro sem mensagem de vazio (XN)

Lubrificantes com consistência comparativamente elevada4) aprox. 0,5 litro aprox. 1,6 litro

Lubrificantes com consistência comparativamente baixa5) aprox. 1,0 litro aprox. 2,0 litroVolume útil do reservatórioReservatório de 1 litro com mensagem de esvaziamento (XL)

Volume útil do reservatórioReservatório de 2 litro com mensagem de esvaziamento (XL)

Lubrificantes com consistência comparativamente elevada4) aprox. 0,5 a 0,8 litro aprox. 1,6 a 1,9 litro

Lubrificantes com consistência comparativamente baixa5) aprox. 0,6 a 0,9 litro aprox. 1,7 a 2,0 litro4Consistências de lubrificantes NLGI-2 sob + 20 °C até a consistência do lubrificante máxima admissível.5) Consistências de lubrificantes NLGI-000 sob + 70 °C até consistência de lubrificante NLGI-1,5 sob + 20 °C.

Para o enchimento de uma bomba fornecida vazia até a marcação MAX do reservatório são requeridas as seguintes quantidades de lubrificante.

Tamanho do reservatório Quantidade Quando da utilização de lubrificantes de consistência comparativamente baixa, em bombas sujeitas afortes vibrações ou movimentos basculantes (p. ex. máquinas de construção, máquinas agrícolas), deve ser observada uma distância de aprox. 25 mm abaixo da marcação MAX no reservatório. Isso evita a penetração de lubrificante na ventilação na bomba. Este valor deve ser aumentado em caso de vibrações muito fortes e pode ser reduzido em caso de vibrações mais fracas. Uma alteração da altura de enchimento de 10 mm corresponde a um volume de aprox. 0,2 litro.

1 litro 1,75 litro ± 0,15

2 litro 3,0 litro ± 0,10

4.10 Quantidade de lubrificante requerida para o primeiro enchimento de uma bomba vazia

Page 40: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 40 -951-171-003Versão 10

Modelo básico da bomba P301

Distribuidor0 = distribuidor externo SSV 6-KNQLS, SSV 8-KNQLS1 = distribuidor externo SSV 12-KNQLS, SSV 18-KNQLS3 = SSV 6 (montado atrás)4 = SSV 8 (montado atrás)6 = SSV 12 (montado atrás ou embaixo)9 = SSV 18 (montado atrás ou embaixo)

Disposição das saídas de distribuidor0 = nenhum distribuidor1 = Saídas de distribuidor verticais (V)2 = Saídas de distribuidor horizontais (H)

Tensão de alimentação 2 = 12 V DC (disponível com e sem placa de comando)4 = 24 V DC (disponível com e sem placa de comando)6 = 120 V AC (disponível somente com placa de comando) 8 = 230 V AC (disponível somente com placa de comando)

Modelo de reservatório1 = 1XL,3, (reservatório 1L com mensagem de vazio)

* tipo de conexão 1, 5, 6 combinável somente com conector tipo cubo (1).* tipo de conexão 7, 8 combinável somente com conector tipo baioneta (5).

Placas de comandosem = 0

Placa de comando S4 para 12 / 24 V DC = 4 contato de abertura e de fechamento programável 1-5 ciclos

Placa de comando S4 para 120 / 230 V AC = 4Contato de abertura e de fechamento programável 1-3 ciclos (SSV 6 / SSV 8) 1 ciclo (SSV 12 / SSV 18)

Tipo de conexão elétrica

*com tomada de conexão, sem cabo = 1 *com tomada de conexão e cabo de 10 m = 5

*com tomada de conexão e cabo ADR de 10 m = 6**com tomada de conexão (baioneta) e cabo de 10 m = 7

**com tomada de conexão (baioneta) e cabo ADR de 10 m = 8

Modelo da tomada de conexão* conector tipo cubo forma construtiva A (Indústria) = 1

**conector tipo baioneta 4 polos (veículos) = 5

Quantidade de possibilidades de conexão 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação (V DC / V AC) 1A = 0

Conector tipo cubo de aplicação industrial 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação (V DC) 1A = 2

Mensagem de vazio ou de falha conector tipo baioneta apenas para veículos 2 conexões 1 x à esquerda para tensão de alimentação (V DC / V AC) 2A = 1

1 x à direita para mensagem de vazio ou de falha externa Conector tipo cubo de aplicação industrial

4.11 Código de tipo QLS 301 Código de identificação

P301 3 1 4 1 2 1 5 4

Page 41: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT4. Dados técnicos

4

- 41 -

951-171-003Versão 10

Modelo básico da bomba P401

Distribuidor0 = distribuidor externo SSV 6-KNQLS, SSV 8-KNQLS1 = distribuidor externo SSV 12-KNQLS, SSV 18-KNQLS3 = SSV 6 (montado atrás)4 = SSV 8 (montado atrás)6 = SSV 12 (montado atrás ou embaixo)9 = SSV 18 (montado atrás ou embaixo)

Disposição das saídas de distribuidor0 = nenhum distribuidor1 = Saídas de distribuidor verticais (V)2 = Saídas de distribuidor horizontais (H)

Tensão de alimentação2 = 12 V DC (disponível com e sem placa de comando)4 = 24 V DC (disponível com e sem placa de comando)6 = 120 V AC (disponível somente com placa de comando) 8 = 230 V AC (disponível somente com placa de comando)

Modelo de reservatório0 = 1XN (reservatório 1L sem mensagem de vazio) 1 = 1XL (reservatório 1L com mensagem de vazio)2 = 2 XN (reservatório 2L com mensagem de vazio)3 = 2XL (reservatório 2L com mensagem de vazio)

* tipo de conexão 1, 5, 6 combinável somente com conector tipo cubo (1).* tipo de conexão 7, 8 combinável somente com conector tipo baioneta (5).# placas de comando combináveis somente com modelo de reservatório XN.

P401 3 1 4 0 1 1 5 4

4.12 Código de tipo QLS 401 Código de identificação

Placas de comandosem = 0

Placa de comando S4 para 12 / 24 V DC = 4 contato de abertura e de fechamento programável 1-5 ciclos

Placa de comando S4 para 120 / 230 V AC = 4Contato de abertura e de fechamento programável 1-3 ciclos (SSV 6 / SSV 8) 1 ciclo (SSV 12 / SSV 18)

Placa de comando S5 para 12 / 24 V DC Contato de abertura Mensagem = 5#

Placa de comando S5 para 120 / 230 V AC Contato de abertura Mensagem = 5# 1-3 ciclos (SSV 6 / SSV 8) 1 ciclo (SSV 12 / SSV 18)

Placa de comando S6 para 12 / 24 V DC Contato de fechamento Mensagem = 6#

Placa de comando S6 para 120 / 230 V AC Contato de fechamento Mensagem = 6# 1-3 ciclos (SSV 6 / SSV 8) 1 ciclo (SSV 12 / SSV 18)

Tipo de conexão elétrica*com tomada de conexão, sem cabo = 1

*com tomada de conexão e cabo de 10 m = 5 *com tomada de conexão e cabo ADR de 10 m = 6

**com tomada de conexão (baioneta) e cabo de 10 m = 7**com tomada de conexão (baioneta) e cabo ADR de 10 m = 8

Modelo da tomada de conexão* conector tipo cubo forma construtiva A (Indústria) = 1

**conector tipo baioneta 4 polos (veículos) = 5

Quantidade de possibilidades de conexão 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação (V DC / V AC) 1A = 0

Conector tipo cubo de aplicação industrial 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação (V DC) 1A = 2

Mensagem de vazio ou de falha conector tipo baioneta apenas para veículos 2 conexões 1 x à esquerda para tensão de alimentação (V DC / V AC) 2A = 1

1 x à direita para mensagem de vazio ou de falha externa Conector tipo cubo de aplicação industrial

Page 42: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 4. Dados técnicos

- 42 -951-171-003Versão 10

Modelo básico da bomba P401

DistribuidorSSVDV 6 (montado atrás, saídas verticais (V)SSVDV 12 (montado atrás, saídas verticais (V) SSVDV 16 (montado atrás, saídas verticais (V)

Parafusos dosadores por par de saídasA = 0,08 ccm / B = 0,14 ccm / C = 0,20 ccm / D = 0,30 ccm E = 0,40 ccm / F = 0,60 ccm / G = 0,80 ccm / H = 1,00 ccm I = 1,40 ccm / J = 1,80 ccm Identifica os parafusos dosadores por par de saídas, começando com o par de saídas de numeração mais alta. A quantidade no código identificador corresponde à metade das saídas do distribuidor.

Tensão de alimentação 12 V DC (disponível com e sem placa de comando)24 V DC (disponível com e sem placa de comando)

Modelo de reservatório 1XN (reservatório 1L sem mensagem de vazio) 1XL (reservatório 1L com mensagem de vazio)2 XN (reservatório 2L sem mensagem de vazio)2XL (reservatório 2L com mensagem de vazio)

* tipo de conexão 1, 5, 6 combinável somente com conector tipo cubo (1).* tipo de conexão 7, 8 combinável somente com conector tipo baioneta (5).

Placas de comandosem = 0

Placa de comando S4 para 12 / 24 V DC = 4 contato de abertura e de fechamento programável 1-5 ciclos

Tipo de conexão elétrica

*com tomada de conexão, sem cabo = 1 *com tomada de conexão e cabo de 10 m = 5

*com tomada de conexão e cabo ADR de 10 m = 6**com tomada de conexão (baioneta) e cabo de 10 m = 7

**com tomada de conexão (baioneta) e cabo ADR de 10 m = 8

Modelo da tomada de conexão* conector tipo cubo forma construtiva A (Indústria) = 1

**conector tipo baioneta 4 polos (veículos) = 5

Quantidade de possibilidades de conexão 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação = 1A

Conector tipo cubo de aplicação industrial 1 conexão à esquerda, tensão de alimentação = 1A

Mensagem de vazio ou de falha conector tipo baioneta 2 conexões 1 x à esquerda para tensão de alimentação = 2A

1 x à direita para mensagem de vazio ou de falha externa Conector tipo cubo

Deste tipo de bomba são possíveis apenas variantes V DC.

4.13 Código de tipo QLS 401 SSVDV Código de identificação

P401 SSVDV16 AAAABBBB 24DC 1XN 2A 1 5 S4

Page 43: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT5. Entrega, devolução, armazenamento

45

- 43 -951-171-003

Versão 10

5. Entrega, devolução, armazenamento5.1 Entrega

Após a recepção da remessa, verificar even-tuais danos de transporte e a integridade com base nos documentos de fornecimento. Comunique danos de transporte imediata-mente à empresa transportadora.As embalagens devem ser guardadas até que sejam esclarecidas eventuais divergên-cias. Deve-se prestar atenção quanto ao manuseio correto durante o transporte.

5.2 Devolução

Antes da devolução, todas as peças devem ser limpas e embaladas adequadamente (isto é, de acordo com as disposições do país destinatário).O produto deve ser protegido de influências mecânicas, como, p. ex., choques. Não exis-tem restrições para o transporte terrestre, aéreo ou marítimo.As devoluções devem ser identificadas na embalagem da seguinte forma.

5.3 Armazenamento

Aplicam-se as seguintes condições de armazenamento:

○ seco, protegido contra poeira, sem vibra-ções, em recintos fechados

○ Sem a presença de materiais corrosivos ou agressivos no local de armazenagem (p. ex., radiação UV, ozônio)

○ protegido contra ataques de animais (in-setos, roedores, etc.)

○ Se possível na embalagem original do produto

○ Isolado contra fontes próximas de calor ou de frio.

○ Em caso de fortes oscilações de tempe-ratura ou umidade do ar elevada, devem ser tomadas medidas adequadas (p.ex., aquecimento) para impedir a formação de água de condensação.

Antes da utilização, inspecionar o produto quanto a danos ocor-ridos durante a armazenagem. Isso se aplica especialmente em peças de plástico (ressecamento)

5.4 Faixa de temperatura de armaze-nagem

○ Em peças não preenchidas com lubrifi-cante, a temperatura de armazenagem admissível corresponde à faixa de tem-peratura de serviço da bomba (ver Dados técnicos)

○ Em peças preenchidas com lubrificante, a temperatura de armazenagem admissível é:

mín. + 5 °C: [+41 °F]máx. + 35 °C: [+95 °F]

Se a faixa de temperatura de armazenagem não for observa-da, eventualmente os passos de trabalho citados a seguir para a troca de lubrificante não trarão o resultado desejado.

Page 44: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 5. Entrega, devolução, armazenamento

- 44 -951-171-003Versão 10

5.5 Condições de armazenamento para peças preenchidas com lubrificante

As condições citadas a seguir devem ser observadas para a armazenagem de peças preenchidas com lubrificante.

5.5.1 Tempo de armazenagem até 6 meses

Produtos preenchidos podem ser armaze-nados sem mais providências.

5.5.2 Tempo de armazenagem entre 6 e 18 meses

Bomba• Conectar a bomba à alimentação elétrica

• Ligar a bomba e deixar funcionar, p.ex. ativando uma lubrificação adicional, até sair aprox. 4 cm³ de lubrificante de cada elemento bombeador

• Desconectar a bomba da rede elétrica.

• Remover o lubrificante.extraído e descartar

Distribuidor• Desmontar todas as tubulações de cone-

xão, se necessário também os bujões

• Encher a bomba com nova graxa lubrifi-cante adequada para a finalidade de uso, conectando-a à barra de distribuidores de tal modo que a conexão do lado opos-to da barra de distribuidores permaneça aberta

• Deixar a bomba funcionar até o novo lu-brificante sair na barra de distribuidores

• Remover o lubrificante excedente

• Remontar os bujões e tubulações de conexão

Tubulações• Desmontar as tubulações pré-montadas

• Assegurar que as duas pontas da tubula-ção estão abertas

• Preencher as tubulações completamente com lubrificante novo

5.5.3 Tempo de armazenagem acima de18 meses

Para evitar falhas deve-se consultar o fa-bricante antes da colocação em serviço. Em princípio o procedimento para remover a carga de graxa lubrificante velha é o mesmo usado para o tempo de armazenagem entre 6 e 18 meses.

Page 45: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 45 -951-171-003

Versão 10

6. Montagem

6.1 Aspectos gerais

Os produtos citados no manual devem ser montados somente por pessoal técnico qualificado.Durante a montagem deve-se observar o seguinte:

○ As demais unidades não podem ser dani-ficadas pela montagem

○ O produto não pode ser montado no raio de ação de componentes móveis

○ O produto deve ser montado num local suficientemente afastado de fontes de calor e frio

○ O tipo de proteção do produto deve ser observado

○ Deve-se respeitar as distâncias de se-gurança, bem como as normas legais de montagem e de prevenção de acidentes

6.2 Local de montagem

O produto deve ser montado de forma facil-mente acessível e protegido contra umidade, poeira e vibrações. Isso facilita outras insta-lações e trabalhos de manutenção.

○ Eventuais dispositivos de monitoramento presentes, p. ex. manômetro, marcações MIN, MAX ou detectores de pistão, devem estar bem visíveis

○ Observar as especificações sobre a po-sição de montagem no capítulo Dados técnicos

Page 46: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 46 -951-171-003Versão 10

Dimensões mínimas de montagem Fig. 9

On

min h

On

min h

A = altura 230 mm (reservatório 1L)7)

A = altura 313 mm (reservatório 2L)7)

B = largura 237 mmC = profundidade 215 mm8)

7) com distribuidor montado embaixo + 40 mm8) com distribuidor SSVDV montado atrás + 20 mm

A

A

B C

6.3 Dimensões mínimas de montagem

Para assegurar espaço suficiente para os trabalhos de manutenção e espaço livre para uma eventual desmontagem do produto, adicionalmente às dimensões especificadas deve ser previsto um espaço livre mínimo de 50 mm em todas as direções.

Page 47: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 47 -951-171-003

Versão 10

Dimensões de conexão Fig. 10

Dimensões de conexãoE = Distância entre os furos 146 mmF = Altura 110 mm

E

F

6.4 Dimensões de conexão

A bomba é fixada nos dois furos de monta-gem. A fixação é executada com os materiais de fixação inclusos no fornecimento. 2 x parafuso M8 2 x porcas M8 (autotravante) 2 x arruela

Torque de aperto = 18 Nm ± 1 Nm

Page 48: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 48 -951-171-003Versão 10

6.5 Conexão elétrica

A conexão elétrica deve se realizada de modo que não sejam transmitidas forças de tração ao produto (conexão isenta de tensio-namento). Para executar a conexão elétrica, proceder como segue:

Conector tipo cubo• Em caso de conector tipo cubo sem cabo,

configurar com um cabo adequado. Para a conexão do cabo, ver o esquema de ligação no conector tipo cubo ou neste manual (ver capítulo 12).

• Remover as tampas de proteção nas co-nexões elétricas da bomba.

• Colocar os conectores com junta de veda-ção sobre as conexões e fixar.

Conector tipo baioneta• Remover as tampas de proteção nas co-

nexões elétricas da bomba.

• Colocar os conectores nas conexões e girar para fixar.

• Nos conectores tipo baioneta confeccio-nados pelo usuário a pinagem deve cor-responder ao esquema de ligação neste manual (ver capítulo 12).

NOTAObservar os dados das características elétri-cas (ver capítulo 4).

Page 49: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 49 -951-171-003

Versão 10

Vista frontal Fig. 12Vista traseira Fig. 11

6.6 Primeiro enchimento bombas sem placa seguidora

Para o primeiro enchimento, proceder como segue: • Posicionar um recipiente embaixo da

bomba para receber lubrificante que derramar.

• Desparafusar as tampas de transporte amarelas (12) das saídas do distribuidor.

• Fechar as saídas não utilizadas do distri-buidor com bujões.

• Colocar a conexão de enchimento da bomba de graxa ou bomba de transfe-rência sobre o niple de enchimento (2).

• Encher o reservatório com lubrificante até a marcação MAX (Fig. 20). Nesta operação observar as instruções do capítulo 4.8.

• Deixar a bomba funcionar pressionando a tecla (3.1) até o lubrificante vazar nas saídas abertas do distribuidor.

• Desligar a bomba.

• Remover o recipiente para receber o lu-brificante e eliminar o lubrificante derra-mado de forma ambientalmente correta.

3.1

12

Agora a bomba está pronta para operar com os ajustes de fábrica ou pode ser adaptada alterando-se os parâmetros (programação).

2

On

min h

Page 50: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 50 -951-171-003Versão 10

6.7 Primeiro enchimento QLS 301 com placa seguidora

ATENÇÃO

Possível danificação da máquina completa devido ao primeiro enchimento incorreto. Evitar inclusão de bolhas de ar no lubri-ficante / abaixo da placa seguidora. Isso pode interferir no comportamento de suc-ção da bomba e causar uma capacidade de vazão ruim ou ausente.

ATENÇÃODanificação da bombaDurante o enchimento deve-se pres-tar atenção para não entrar sujeira no reservatório.Não encher demais o reservatório.Considerar a expansão do lubrificante com aumento da temperatura (importante, p. ex. para a armazenagem ou transporte da bomba) bem como o alívio de pressão após o processo de enchimento (obstrução da ventilação do reservatório por lubrificante).

Para o primeiro enchimento de um QLS 301 vazio, proceder como segue:

• Desenroscar o parafuso Allen M5 (1.2) do eixo do reservatório e guardar juntamen-te com o anel de vedação situado abaixo para uso posterior.

• Remover o reservatório (1) por cima. Se necessário inicialmente soltar o reserva-tório na área da centragem do reservató-rio (1.1) lateral batendo de leve com uma ferramenta obtusa.

• Remover a mola (1.3).

Reservatório e mola removidos Fig 15Remover o parafuso Fig. 13

Centragem do reservatório Fig. 14

1.21

1.1

1.3

Page 51: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 51 -951-171-003

Versão 10

• Colocar a bomba de graxa sobre o niple de enchimento (2).

• Pressionar a placa seguidora (13) para baixo sobre a carcaça da bomba.

• Encher a bomba até a placa seguidora (1.1) começar a se elevar e um pouco de lubrificante sair lateralmente (ver Fig. 25).

• Lubrificar o bordo de vedação (13.1) da placa seguidora com um pouco do lubrifi-cante que saiu lateralmente.

• Colocar a mola (1.3) novamente sobre o eixo do reservatório.

• Pressionar o reservatório com as mãos totalmente para baixo sobre o O-Ring. Prestar atenção para que a centragem do reservatório (ver Fig. 22) assente com segurança no rebaixo da carcaça da bomba.

• Aparafusar o reservatório novamen-te com o parafuso Allen M 5 (1.4) e a arruela.

Torque de aperto = 1,6 Nm ± 0,1 Nm

• Encher o reservatório até pouco abaixo da marcação MAX.

• Remover eventuais sujidades por fora do reservatório.

Saída lateral de lubrificante Fig. 17

Encher o espaço abaixo do reservatório Fig. 16

Enchimento do reservatório Fig. 19

2

13

13.1

Reservatório montado novamente Fig. 18

Page 52: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 52 -951-171-003Versão 10

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

&

> 4 S

3.2 A B C

min h

On

D E3.3

min h

On

min h

On

3.3

Esquema de programação da placa de comando S4 Fig. 20

6.8 Programação da placa de comando S4

Para a programação de bombas QLS com placa de comando S4 proceder como mostra o esquema de programação a seguir: Pressionar as teclas 3.2 e 3.3 simultane-amente, durante aprox. 4 segundos, para acessar o primeiro passo de programação P1. Ao soltar as teclas é indicado o valor ajusta-do. Alterar o valor do passo de programação pressionando a tecla 3.3.Aceitar o valor alterado pressionando a tecla 3.2 dentro de 30 segundos, caso contrário perde-se a alteração. A programação continua com o próximo pas-so de programação P2. Após a confirmação do passo de programação P6, está concluída a programação.

Passos de programaçãoP1 Ajuste do tempo de pausa em horasP2 Ajuste do tempo de pausa em minutosP3 Ajuste das circulações do distribuidorP4 Ajuste do sinal de saída no relé de monitoramentoP5 Ajuste da diferenciação entre sinal de mensagem de erro e mensagem de esvaziamentoP6 Ajuste da fase de partida

Notas sobre a programaçãoO ajustes são feitos somente em uma direção (+)O avanço rápido dos valores é ativado pressio-nando a tecla 3.3 continuamente.

A = Passo de programaçãoB = Possível valorC = Alterar valor pressionando a teclaD = Possível novo valorE =Aceitação do valor alterado pressio-nando-se a tecla 3.2 dentro de 30 segun-dos e continuar com o próximo passo de programação. Aceitação / Fim da progra-mação pressionando a tecla 3.3 após o último passo de programação.

Page 53: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 53 -951-171-003

Versão 10

6.9 Programação das placas de comando S5 e S6

Para a programação de bombas QLS com placa de comando S5 / S6 proceder como mostra o esquema de programação a seguir: • Pressionar as teclas 3.2 e 3.3 simulta-

neamente para acessar o primeiro passo de programação P1. Ao soltar as teclas é indicado o valor ajustado.

• Alterar o valor do passo de programação pressionando a tecla 3.3.

• Aceitar o valor alterado.

A programação continua com o próximo passo de programação P2. • Alterar o valor do passo de programação

pressionando a tecla 3.3.

• Aceitar o valor alterado.

A programação continua com o próximo passo de programação P3. • Alterar o valor do passo de programação

pressionando a tecla 3.3.

• Aceitar o valor alterado.

Após a confirmação deste passo de progra-mação está concluída a programação.

Esquema de programação das placas de comando S5 / S6 Fig. 21

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

min h

On

&

3.2 A B C

min h

On

D E3.3

min h

On

3.2

x 100

x 2

3.3min h

On

Passos de programaçãoP1 Ajustar o tempo de pausa em passos de 100 horas (indicação x 100) P2 Ajustar o tempo de pausa em passos de 2 horas (indicação x 2) P3 Ajustar as circulações do distribuidor por ciclo de trabalhoA = Passo de programaçãoB = Possível valorC = Alterar valor pressionando a teclaD = Possível novo valor

E =Aceitação do valor alterado pressionan-do-se a tecla 3.2 dentro de 30 segundos e continuar com o próximo passo de pro-gramação. Aceitação / Fim da programação pressionando a tecla 3.3 após o último passo de programação.

Notas sobre a programaçãoO ajustes são feitos somente em uma direção (+)O avanço rápido dos valores é ativado pressio-nando a tecla 3.3 continuamente.

Page 54: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 54 -951-171-003Versão 10

6.10 Tubulações de lubrificação

CUIDADO

Perigo de quedaCuidado no manuseio de lubrifican-tes. Remover ou absorver lubrifican-te derramado imediatamente.

Conectar as tubulações de lu-brificante de tal forma que não sejam transmitidas forças de tração ao produto (conexão sem tensionamento).

Todos os componentes do sistema de lubri-ficação central devem ser dimensionados para:

○ a pressão de serviço máxima

○ a temperatura ambiente admissível

○ o volume transportado e lubrificante a transportar

○ O fluxo de lubrificante não deve ser difi-cultado pela presença de curvas acentu-adas, válvulas anguladas, juntas salientes internamente ou alterações de diâmetro (redução). As variações de seção ine-vitáveis nas tubulações de lubrificação devem ser executadas com transições suaves

Para um funcionamento seguro e sem falhas devem se observadas as instruções de mon-tagem a seguir.

○ Utilizar somente componentes limpos e tubulações de lubrificação enchidas

○ A tubulação principal de lubrificante deve se assentada de forma ascendente e po-der ser purgada no ponto mais elevado. Por princípio as tubulações de lubrifi-cação devem ser assentadas de modo a não haver formação de bolhas de ar em nenhum ponto

○ Os distribuidores de lubrificante na extre-midade da tubulação principal de lubrifi-cante devem ser montados de forma que, se possível, as saídas dos distribuidores de lubrificante apontem para cima

○ Se os distribuidores de lubrificante tiverem de ser assentados, devido ao sistema, debaixo da tubulação principal de lubrificante, isto não deverá ser feito na extremidade da tubulação principal de lubrificante

Page 55: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT6. Montagem

6

- 55 -951-171-003

Versão 10

6.11 Conexão das tubulações de lubrificação

Para a conexão das tubulações de lubrificação devem ser utilizadas as seguintes tubulações de lubrificação e uniões roscadas de encaixe.

○ Válvula de retenção com pinça padrão e colar serrilhado

○ Tubo plástico de pressão

Alternativamente também podem ser utili-zadas as seguintes peças para a área de alta pressão.

○ Válvula de retenção com pinça reforçada e colar liso

○ Mangueira de alta pressão

São consideradas área de alta pressão as uniões roscadas de entrada e saída do distribuidor principal. Todas as demais tubu-lações de lubrificação e uniões roscadas nos subdistribuidores são consideradas área de baixa pressão

Em máquinas agrícolas e de construção todas as tubulações de lubrificação e uniões roscadas são consideradas área de alta pressão.

Válvula de retenção para área de alta pressão Fig. 22

Válvula de retenção para área de baixa pressão Fig. 23

6.12 Comprimento máximo das tubulações de lubrificação

O comprimento máximo das tubulações de lubrificação é determinado pela contrapres-são no sistema e pela pressão nominal da válvula limitadora de pressão na bomba.A contrapressão é influenciada principal-mente pelos seguintes fatores:

○ Classe NLGI da graxa lubrificante utilizada

○ Aptidão da da graxa lubrificante utilizada para a temperatura de operação real (p. ex. graxa para baixa temperatura).

○ Diâmetro da tubulação de lubrificação

○ Pressão no rolamento / ponto de lubrificação

Page 56: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 6. Montagem

- 56 -951-171-003Versão 10

6.13 Montar as luvas roscadas e bocais de mangueira

Em válvulas de retenção com pinça reforçada podem ser co-nectados somente mangueiras de alta pressão com luva roscada e bocal de mangueira.

Para a montagem, proceder como segue:• Girar a luva roscada (14) no sentido an-

tihorário sobre a mangueira de alta pres-são até atingir a medida 11 mm.

• Lubrificar com óleo a superfície interna da luva roscada e da mangueira de alta pressão.

• Enroscar o bocal de mangueira (16) na luva roscada (12).

Montar as luvas roscadas e bocais de mangueira Fig. 24

11

16

14

Page 57: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT7. Primeira colocação em serviço

7

- 57 -951-171-003

Versão 10

Ativar lubrificação adicional Fig. 25

7. Colocação em serviço

7.1 Aspectos gerais

A colocação em serviço da bomba QLS completa, montada corretamente, é efetu-ada através do contato da máquina ou do controlador de marcha. Se após a ligação o display exibir "EP“, "Er“, isso indica que há uma falha.

NOTAPlaca S4: Caso a tensão de alimentação for inter-rompida dentro de um minuto após ligar a bomba, após a religação o tempo de pausa começa a ser contado novamente desde o início.Caso a tensão de alimentação for interrom-pida depois de passado um minuto após ligar a bomba, após a religação o comando continua a partir do ponto no qual foi inter-rompido.

Placa S5/S6:Em caso de interrupção da tensão de ali-mentação, apenas os valores de hora cheia são armazenados como tempo de pausa. Os valores em minutos são perdidos (perda máx. = 59 minutos por cada interrupção da tensão de alimentação). Em caso de inter-rupções frequentes da tensão de alimenta-ção, o tempo de pausa real pode variar sig-nificativamente do tempo de pausa ajustado.

7.2 Ativar lubrificação adicional

Para ativar uma lubrificação adicional, pro-ceder como segue:• Manter a tecla 3.3 pressionada no míni-

mo durante 2 segundos.

• A bomba começa a trabalhar. Ao mes-mo tempo é zerado o tempo de pausa decorrido.

• No display aparece o símbolo "Bomba funcionando".

NOTAPlaca S4: A extensão da lubrificação adi-cional corresponde ao número ajustado de circulações do distribuidor por ciclo de trabalho.

Placa S5/S6:A extensão da lubrificação adicional corres-ponde a uma circulação do distribuidor.

On

min h

3.3

Page 58: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 7. Primeira colocação em serviço

- 58 -951-171-003Versão 10

Checklist de colocação em serviço

7.3 Controles antes da primeira colocação em serviço SIM NÃOConexão elétrica realizada corretamente

Conexão mecânica realizada corretamente

Os dados de potência das conexões acima citadas coincidem com as especificações nos Dados técnicos

Todos os componentes, como p. ex. tubulações de lubrificação e distribuidores, estão montados corretamente

O produto está protegido com uma válvula limitadora de pressão adequada

Não há danos, sujeiras e corrosão visíveis

Os dispositivos de monitoramento e proteção eventualmente desmontados estão novamente montados e completamente funcionais

Todos os adesivos de advertência no produto estão presentes e em bom estado

O tempo de lubrificação e tempo de pausa ajustado na placa de comando coincide com o tempo de lubrificação e pausa projetado

7.4 Controles durante a primeira colocação em serviçoNenhum ruído anormal, vibrações, acúmulos de umidade ou odores

Não há nenhum derramamento de lubrificante (vazamentos) nas conexões

O lubrificante é transportado sem bolhas de ar

Os rolamentos e pontos de fricção são abastecidos com o volume de lubrificante projetado

Para assegurar a segurança e o funcionamento, os seguintes controles devem ser executados pela pessoa designada pelo usuário. As falhas identificadas devem ser eliminadas imediatamente. A eliminação de falhas deve ser realizada exclusivamente por um técnico especializado qualificado e encarregado.

Page 59: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT8. Operação

8

- 59 -951-171-003

Versão 10

8. Operação

Os produtos SKF trabalham tanto quanto possível automaticamente.

As atividades durante a operação normal limitam-se essencialmente ao controle do nível de enchimento em caso de bomba de lubrificação sem mensagem de vazio e do reabastecimento de lubrificante em tempo hábil.

8.1 Adicionar lubrificante

Ver capítulo enchimento com lubrificante

Page 60: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 9. Limpeza

- 60 -951-171-003Versão 10

9. Limpeza

9.1 Produtos de limpeza

Para a limpeza podem ser utilizados somen-te produtos de limpeza compatíveis com os materiais. (Materiais ver seção 2.3)

Remover do produto os resíduos do produto de limpeza comple-tamente e enxaguar com água pura.

ADVERTÊNCIA

Choque elétricoExecutar trabalhos de limpeza somente em produtos previamente desenergizados e despressurizados. Não tocar em cabos ou com-ponentes elétricos com as mãos úmidas ou molhadas. Utilizar aparelho de jato de vapor e lavadora de alta pressão somente de acordo com o tipo de proteção da bomba. Caso contrário os componentes elétricos podem ser danificados. Execução da limpeza, vestuário de proteção necessário, produtos de limpeza e aparelhos de acordo com a norma operacional em vigor do usuário.

9.2 Limpeza externa

• Assinalar e isolar áreas molhadas.

• Manter afastadas pessoas não autorizadas

• Limpar meticulosamente todas as super-fícies externas com um pano úmido

Manter o reservatório obriga-toriamente fechado durante a limpeza.

9.3 Limpeza interna

Normalmente, uma limpeza interna não é necessária. Se, inadvertidamente, se adicionar um lubri-ficante inadequado ou sujo, será necessário efetuar uma limpeza interna. Para isso entre em contato com a assistência ao cliente da SKF.

Page 61: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT10. Manutenção

10

9

- 61 -951-171-003

Versão 10

10. ManutençãoUma manutenção regular e meticulosa é pré-requisito para detectar e eliminar eventuais falhas em tempo hábil. Os prazos concretos devem ser sempre apurados e verificados regularmente pelo usuário, com base das condições operacionais, e adequados quando necessário. Se necessário, copie a tabela com as atividades de manutenção regulares.

Checklist de manutenção

Atividade a ser executada SIM NÃO

Conexão elétrica realizada corretamente

Conexão mecânica realizada corretamente

Os dados de potência das conexões acima citadas coincidem com as especificações nos Dados técnicos

Todos os componentes, como p. ex. tubulações de lubrificação e distribuidores, estão montados corretamente

O produto está protegido com uma válvula limitadora de pressão adequada

Não há danos, sujeiras e corrosão visíveis

Os dispositivos de monitoramento e proteção eventualmente desmontados estão novamente montados e completamente funcionais

Todos os adesivos de advertência no produto estão presentes e em bom estado

Nenhum ruído anormal, vibrações, acúmulos de umidade ou odores

Não há nenhum derramamento de lubrificante (vazamentos) nas conexões

O lubrificante é transportado sem bolhas de ar

Os rolamentos e pontos de fricção são abastecidos com o volume de lubrificante projetado

Page 62: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 11. Falhas, causa e eliminação

- 62 -951-171-003Versão 10

Mensagens de erro em bombas com comando

Mensagem de erro no display Significado Eliminação

Mensagem de erro LI ○ Pré-mensagem de esvaziamento

Há apenas pouco lubrificante disponível. A indi-cação é alternada com "Bomba funcionando“

○ Encher o reservatório.

Mensagem de erro LL

○ Mensagem de esvaziamento Não há mais lubrificante. A bomba ainda finaliza o atual ciclo de lubrificação. Uma nova partida só é possível após o enchimento do reservatório.

○ Encher o reservatório.

Mensagem de erro EP ○ Erro do teclado de membrana ou ○ Erro do display

○ Trocar o teclado de membrana ○ Trocar a placa de comando

Mensagem de erro Er

○ Contrapressão muito elevada ○ Placa de comando com defeito ○ Ocorreu um erro não especificado durante o

tempo de monitoramento.

○ Se possível utilizar uma graxa lubrificante mais adequada, reduzir o comprimento da tubulação

○ Trocar a placa de comando ○ Submeter a bomba à verificação pelo eletricis-

ta, se necessário substituir a bomba

Caso não seja possível determinar e eliminar o erro, entre em contato com o nosso serviço de assistência ao cliente.

11. Falha, causa e eliminação

Page 63: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT11. Falhas, causa e eliminação

11

- 63 -951-171-003

Versão 10

Falhas mecânicas em bombas com e sem comando

Falha Possível causa / Identificação do erro Eliminação

Inclusão de ar no lubrificante / sistema de lubrificação

○ Inspeção visual quanto a bolhas no lubrificante ○ Purgar o lubrificante (se necessário ativar a lubrificação adicional diversas vezes)

Ventilação do reservatório obstruída ○ Inspeção visual quanto à presença de lubrifican-te na ventilação do reservatório

○ Remover o lubrificante da ventilação do reservatório

Furo de sucção do elemento da bomba obstruído ○ Após a remoção do elemento da bomba ○ Desmontar e limpar a elemento da bomba

O êmbolo do elemento da bomba está desgastado

A válvula de retenção no elemento da bomba está com defeito

○ Pressurização muito baixa ○ Substituir o elemento da bomba

Válvula limitadora de pressão defeituosa

Bloqueio em um ponto de lubrificação no distri-buidor SSV

○ Saída de lubrificante na válvula limitadora de pressão

○ Substituir a válvula limitadora de pressão. Verificar o ponto de lubrificação e o distribuidor SSV, se necessário eliminar a falha

A placa seguidora emperrou (em bombas com placa seguidora)

○ Bomba em funcionando, porém não transporta ○ Descobrir e eliminar a causa

Caso não seja possível determinar e eliminar o erro, entre em contato com o nosso serviço de assistência ao cliente

Page 64: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 11. Falhas, causa e eliminação

- 64 -951-171-003Versão 10

Falhas mecânicas em bombas com e sem comando

Falha Possível causa / Identificação do erro Eliminação

A quantidade de lubrificante em um ou mais pon-tos de lubrificação é diferente dos valores de projeto

○ Ajuste incorreto do tempo de pausa ou do nú-mero de circulações do distribuidor.

○ Agrupamento incorreto de saídas no distribui-dor SSV

○ Distribuidor SSVDV ajustado incorretamente

○ Verificar o ajuste do tempo de pausa e das circulações do distribuidor e, se necessário, corrigir

○ Verificar o agrupamento de saídas e, se neces-sário, corrigir

○ Verificar os parafusos dosadores e, se necessá-rio, substituir

A bomba funciona de modo permanente / a bomba não desliga

○ O pino de controle no distribuidor não se movi-menta dentro da distância de comutação do in-terruptor de aproximação ou o pino de controle não está centralizado diante do interruptor de aproximação

○ Verificar a posição e a distância do pino de controle (distância < 0,5 mm) e, se necessário, corrigir

Caso não seja possível determinar e eliminar o erro, entre em contato com o nosso serviço de assistência ao cliente

Page 65: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT11. Falhas, causa e eliminação

11

- 65 -951-171-003

Versão 10

Falhas elétricas em bombas com e sem comando

Falha Possível causa / Identificação do erro Eliminação

A alimentação elétrica da bomba está interrompida

○ Visível - display da bomba apagado - Erro na máquina completa / no veículo

○ Fusível externo com defeito ○ O conector (A1) da alimentação elétrica

na bomba não está fixado corretamente

○ Ver documentação da máquina completa / do veículo no qual a bomba está instalada

○ Verificar o fusível externo e, se necessário, substituir

○ Verificar o conector (A1) quanto à fixação cor-reta e, se necessário, corrigir

A alimentação elétrica da placa de comando para o motor está interrompida ○ Display da bomba apagado ○ Verificar a alimentação elétrica da placa de co-

mando para o motor e, se necessário, corrigir

O motor não funciona apesar do display de seg-mentos indicar ○ Conexão do motor incorreta ○ Verificar a conexão do motor conforme o res-

pectivo esquema de ligação.

Motor com defeito

○ A bomba não funciona após a ativação de uma lubrificação adicional, apesar de a alimentação elétrica externa e da placa de comando estarem presentes

○ Substituir a bomba

Caso não seja possível determinar e eliminar o erro, entre em contato com o nosso serviço de assistência ao cliente

Page 66: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 11. Falhas, causa e eliminação

- 66 -951-171-003Versão 10

Falhas elétricas em bombas sem comando

Falha Possível causa / Identificação do erro Eliminação

A alimentação elétrica da bomba está interrompida

○ A bomba não funciona após a ativação de uma lubrificação adicional por comando externo

○ Erro na máquina completa / no veículo. ○ Fusível externo com defeito ○ O conector (A1) da alimentação elétrica

na bomba não está fixado corretamente

○ Ver documentação da máquina completa / do veículo no qual a bomba está instalada

○ Verificar o fusível externo e, se necessário, substituir

○ Verificar o conector (A1) quanto à fixação cor-reta e, se necessário, corrigir

Bomba em funcionando, porém não transporta

○ Falha em um ou mais circuitos de lubrificação subsequentes ou nos pontos de apoio

○ Distribuidor bloqueado

○ Soltar as tubulações de lubrificação no distri-buidor individualmente, uma após a outra, para identificar onde está o bloqueio. O bloqueio está localizado depois da saída, da qual sai lubrificante.

○ Substituir o distribuidor por um novo.

Quantidade de lubrificante divergente no ponto de lubrificação

○ Agrupamento incorreto de saídas no distribuidor

○ Com a utilização de parafusos dosadores in-corretos em distribuidores SSVDV

○ Verificar o distribuidor e , se necessário, corrigir

○ Verificar o distribuidor e , se necessário, corrigir

Motor com defeito ○ A bomba não funciona após a ativação

de uma lubrificação adicional, apesar de ali-mentação elétrica presente

○ Substituir a bomba, se necessário

Caso não seja possível determinar e eliminar o erro, entre em contato com o nosso serviço de assistência ao cliente

Page 67: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

12

- 67 -951-171-003

Versão 10

PT12. Reparos

12. Reparos

ADVERTÊNCIA

Perigo de ferimentosAntes de todos os reparos devem ser tomadas, no mínimo, as seguin-tes medidas de segurança:

○ Manter afastadas pessoas não autorizadas

○ Assinalar e isolar a área de trabalho

○ Despressurizar o produto

○ Desenergizar o produto e blo-quear contra religação

○ Verificar o produto quanto à au-sência de tensão

○ Aterrar e curto-circuitar o produto

○ Cobrir partes adjacentes sob ten-são, se for o caso

12.1 Substituição do teclado de memb-rana

Para a substituição do teclado de membra-na, proceda do seguinte modo:• Desconectar a bomba da rede elétrica.

Soltar a união roscada (5.1) no conector (A1) e puxar o conector para fora.

• Desparafusar a tampa da carcaça da bomba nos quatro parafusos (11) e re-mover cuidadosamente por baixo.

• Levantar a placa de comando (10) cui-dadosamente do suporte, de baixo para cima, até o conector azul (10.1) da placa de comando ficar bem acessível.

• Desconectar o conector azul da placa de comando.

• Soltar o teclado de membrana aderente na carcaça da bomba cuidadosamen-te e retirar juntamente com o cabo de conexão.

Substituição do teclado de membrana Fig. 26

On

min h

On

min h

5.1

11

10.110

A1

Page 68: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

- 68 -951-171-003Versão 10

PT 12. Reparos

Substituição do teclado de membrana Fig. 27

On

min h

On

min h

5.1

11

10.110

A1

12.2 Testes após substituição da placa de comando

Após a troca da placa de comando deve ser executada uma verificação elétrica conforme ISO/ EN 60204-1.

ArquivamentoA abrangência e o resultado da verificação após a troca da placa de comando deve ser registrado por escrito e entregue ao respon-sável para arquivamento.

• Conduzir o cabo de conexão do novo te-clado de membrana pela frente, através da abertura na carcaça para o teclado de membrana, e encaixar na respectiva conexão da placa de comando. Observar a orientação correta do conector.

• Encaixar a placa de comando cuidadosa-mente no suporte.

• Colar o novo teclado de membrana sobre a carcaça.

• Montar a tampa da carcaça da bomba com os quatro novos parafusos microen-capsulados (11).

Torque de aperto = 1,6 Nm + 0,8 Nm• Montar novamente o conector A1 para

conectar a bomba à rede elétrica.

Page 69: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT13. Desativação, destinação final

13

- 69 -951-171-003

Versão 10

13. Desativação, destinação final

13.1 Desativação temporária

Uma desativação temporária é realizada através de:

○ Desligamento da máquina completa

○ Desconectar alimentação elétrica no produto

13.2 Desativação definitiva, desmontagem

A desativação definitiva e desmontagem do produto deve ser planejada adequadamente pelo usuário e executada observando-se todas as normas a serem cumpridas.

13.3 Destinação final

Países da união europeia Resíduos devem ser evitados ou minimiza-dos tanto quanto possível. A destinação final de produtos contaminados com lubrificantes deve ser executada respeitando-se as nor-mas de eliminação de resíduos, bem como os requisitos das autoridades locais, através de uma empresa de eliminação de resíduos homologada.

O gerador do resíduo é respon-sável pela classificação concreta, visto que o Catálogo Europeu de Resíduos prevê um código de destinação final diferente para os mesmos resíduos, porém de origens diferentes.

Componentes elétricos devem ser reciclados ou eliminados con-forme a diretiva REEE 2012/19/UE.

Peças de plástico ou metal podem ser eliminadas como resíduo industrial.

Países fora da união europeiaA destinação final é realizada conforme a respectiva legislação e normas em vigor no país.

Page 70: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 14. Peças de reposição

- 70 -951-171-003Versão 10

14. Peças de reposição

As peças de reposição do sistema QLS destinam-se exclusivamente a substituir peças defeituosas do mesmo tipo construtivo. Não é permitido o seu uso para modificações (exceto parafusos dosadores) em bombas existentes.

14.1 Distribuidor SSV

Denominação Unid. Nº de referênciaUtilização QLS 301 / QLS 401Distribuidor SSV 8 K montagem embaixo * 1 619-37586-1Distribuidor SSV 10 K montagem embaixo* 1 619-37776-6Distribuidor SSV 12 K montagem embaixo* 1 619-37587-1Distribuidor SSV 14 K montagem embaixo* 1 619-37776-7Distribuidor SSV 16 K montagem embaixo* 1 619-37776-8Distribuidor SSV 18 K montagem embaixo* 1 619-37588-1

Distribuidor SSV 6 K montagem atrás* 1 619-37589-1Distribuidor SSV 08 K montagem traseira* 1 619-37782-1Distribuidor SSV 12 K montagem traseira* 1 619-37590-1Distribuidor SSV 18 K montagem traseira* 1 619-37591-1

SSV 06 KN QLS conexão externa# 1 619-28945-1SSV 08 KN QLS conexão externa# 1 619-28946-1SSV 10 KN QLS conexão externa# 1 619-28949-1SSV 12 KN QLS conexão externa# 1 619-28950-1SSV 14 KN QLS conexão externa# 1 619-28951-1SSV 16 KN QLS conexão externa# 1 619-28952-1SSV 18 KN QLS conexão externa# 1 619-28953-1SSV 22 KN QLS conexão externa# 1 619-77131-1

14.2 Distribuidor SSVDVDenominação Unid. Nº de referênciaUtilização QLS 401Distribuidor SSVDV 6 montagem atrás* 1 649-77599-1Distribuidor SSVDV 10 montagem atrás* 1 649-77600-1Distribuidor SSVDV 12 montagem atrás* 1 649-77601-1Distribuidor SSVDV 16 montagem atrás* 1 649-77602-1

* inclusive pino de controle* inclusive pino de controle e sensor

Page 71: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT14. Peças de reposição

14

- 71 -951-171-003

Versão 10

Fig. 28

180 140 100 80 60 8

14.3 Parafusos dosadores para distribuidores SSVDV

Código Comprimento Volume de dosagem Unid. Nº de referência008 / A 46,7 mm 0,08 ccm / curso 12 549-34254-1014 / B 45,9 mm 0,14 ccm / curso 12 549-34254-2020 / C 44,7 mm 0,20 ccm / curso 12 549-34254-3030 / D 42,7 mm 0,30 ccm / curso 12 549-34254-4040 / E 40,7 mm 0,40 ccm / curso 12 549-34254-5060 / F 36,7 mm 0,60 ccm / curso 12 549-34254-6080 / G 32,7 mm 0,80 ccm / curso 12 549-34254-7100 / H 28,7 mm 1,00 ccm / curso 12 549-34254-8140 / I 20,8 mm 1,40 ccm / curso 12 549-34254-9180/ J 12,8 mm 1,80 ccm / curso 12 549-34255-1

Kit com respectivamente 2 parafusos dosadores de todos os tamanhos 20 549-34255-2

14.4 Jogo de juntas de vedaçãoDenominação Unid. Nº de referênciaJogo de juntas de vedação cpl. para QLS 301 (sem figura) 1 550-36979-8Jogo de juntas de vedação cpl. para QLS 401 (sem figura) 1 550-34178-1

Page 72: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 14. Peças de reposição

- 72 -951-171-003Versão 10

Fig. 30

On

min h

Fig. 29

Fig. 31

14.5 Teclado de membrana

Denominação Unid. Nº de referênciaUtilização QLS 301 / QLS 401com comandoTeclado de membrana autoadesiva 1 236-14340-8

14.6 Elemento da bombaDenominação Unid. Nº de referênciaElemento da bomba D6 1 650-28856-1

14.7 Adaptador M22 x 1,5Denominação Unid. Nº de referênciaAdaptador M22 x 1,5 com niple de lubrificação 1 519-33959-1

14.8 Uniões roscadas de encaixe com válvula de retençãoDenominação Unid. Nº de referênciaUnião roscada de encaixe RVM 6510-6 M10x1-S 1 226-10337-3União roscada de encaixe RVM 6511-6 M10x1-S01 1 226-14091-4União roscada de encaixe WRVM 6521-6 M10x1-S01 1 226-14091-8

Fig. 32

Page 73: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT14. Peças de reposição

14

- 73 -951-171-003

Versão 10

Fig. 33

Fig. 34

14.9 Reservatório

Denominação Unid. Nº de referênciaUtilização QLS 301

Reservatório transparente de 1 litro com junta de vedação e adesivos (QLS 301) 1 550-36979-2

Utilização QLS 401

Reservatório transparente de 1 litro com junta de vedação e adesivos (QLS 401) 1 550-34179-1

Utilização QLS 401

Reservatório transparente de 2 litros com junta de vedação e adesivos (QLS 401) 1 550-34179-4

14.10 Tampas de carcaça Kit de substituiçãoDenominação Unid. Nº de referênciaUtilização QLS 301 / QLS 401Tipo de conexão 1A1 V DC / Conector tipo cubo / distribuidor montado embaixo 1 550-34178-5Tipo de conexão 2A1 V DC / Conector tipo cubo / distribuidor montado embaixo 1 550-34178-4Tipo de conexão 1A1 V AC / Conector tipo cubo / distribuidor montado embaixo 1 550-34178-3Tipo de conexão 2A1 V AC / Conector tipo cubo / distribuidor montado embaixo 1 550-34178-2Utilização QLS 301 / QLS 401Tipo de conexão 1A1 V DC / Conector tipo baioneta / distribuidor montado embaixo 1 550-34179-3Um kit de substituição é composto de: tampa da carcaça incl. membrana, teclado de membrana, junta de vedação da carcaça, conector de alimentação incl. tampa de proteção, a respectiva quantidade de parafusos de carcaça microencapsulados e os adesivos necessários.

Page 74: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 14. Peças de reposição

- 74 -951-171-003Versão 10

Fig. 37

Fig. 35

Fig. 36

14.11 Motores VDC

Denominação Unid. Nº de referênciaMotor de bomba 12 V DC com cabo de conexão do motor 1 550-36982-1Motor de bomba 24 V DC com cabo de conexão do motor 1 550-36982-2

14.12 Conexões elétricasDenominação Unid. Nº de referênciaConector tipo cubo tomada de conexão (preta) com 10 m de cabo (4 fios) 1 664-36078-7Conector tipo cubo tomada de conexão (cinza) com 10 m de cabo (4 fios) 1 664-36078-9Conector tipo baioneta tomada de conexão com 10 m de cabo (4 fios) 1 664-34045-1

14.13 Kit de substituição da placa de comandoVersão Tensão Jumper Unid. Nº de referência

S4 120 V AC NÃO 1 550-34199-1S4 120 V AC SIM 1 550-34199-2S4 230 V AC NÃO 1 550-34199-3S4 230 V AC SIM 1 550-34199-4S4 12 / 24 V DC NÃO 1 550-34199-5S5 12 / 24 V DC NÃO 1 550-34199-6S5 230 V AC NÃO 1 550-34199-7S6 12 / 24 V DC NÃO 1 550-34199-8S6 230 V AC NÃO 1 550-34199-9S6 120 V AC SIM 1 550-85207-1

Um kit de substituição é composto de: placa de comando, junta de vedação da carcaça, a respectiva quantidade de parafusos de carcaça microencapsulados e o manual de serviço para a substituição da placa de comando.

Page 75: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 75 -951-171-003

Versão 10

15. Esquemas elétricos

15.1 Legenda

Cores dos fios conforme IEC 60757

Abreviação Cor Abreviação Cor Abreviação Cor Abreviação Cor

BK Preto GN Verde WH Branco PK Rosa

BN Marrom YE Amarelo OG Alaranjado TQ Turquesa

BU Azul RD Vermelho VT Violeta

Componentes

Abreviação Significado Abreviação Significado

X1 Conector para conexão A1 LL Mensagem de esvaziamento

X2 Conector para conexão A2 LLV Mensagem de esvaziamento com pré-alarme

X6Conector para conexão mensagem de esvaziamento

PCB Placa de comando

X9Conector para a conexão de distribuidores SSV externos

mP Microprocessador

CS Chave de ciclos mKP Indicação do display

L Bobina supressora de interferência MC Contato da máquina

FE Núcleo de ferrite IS Controlador de marcha / ignição

PE Condutor de proteção M Motor

F1 F2

Fusível externo

Page 76: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 76 -951-171-003Versão 10

Distribuição dos fios na conexão A1 / X1Pino 1 Pino 2 Pino 3 PE

Y Y Y YRD BN BK GN/YE

Conector tipo cubo EN 175301-803 / DIN 43650 / A

12

3

Distribuição dos fios na conexão A1 / X1Pino 1 Pino 2 Pino 3 Pino 4

Y Y Y YBK BN WH YE

Conector tipo baioneta ISO 15170-1

1

23

4

Distribuição dos fios na conexão A2 / X2Pino 1 Pino 2 Pino 3 PE

Y Y Y YRD BN BK GN/YE

Conector tipo cubo EN 175301-803 / DIN 43650 / A

21

3

15.2 Distribuição dos fios no conector

15.3 Atribuição dos esquemas elétricos à bomba

Atribuição dos esquemas elétricos à uma bomba real é feita através das características do código de tipo

Pos. 4 Tensão de alimentação Pos. 7 Modelo da tomada de conexãoPos. 9 Placa de comandoSe as especificações do código de tipo correspondem aos dados do esquema elé-trico, então este é aplicável. O código de tipo encontra-se na plaqueta de características da bomba.

Código de tipo

Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Pos.7 Pos. 8 Pos.9

PXXX X X 2/4 X X 1 X 4

Tensão de alimentação

Tipo de conexão elétrica

Placa de comando

Page 77: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 77 -951-171-003

Versão 10

15.4 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo cubo e placa de comando S4

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-2/4

-X-X

-1-X

-4

Page 78: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 78 -951-171-003Versão 10

15.5 Esquema elétrico 120 V AC, conector tipo cubo e placa de comando S4

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-6-X

-X-1

-X-4

Page 79: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 79 -951-171-003

Versão 10

15.6 Esquema elétrico 230 V AC, conector tipo cubo e placa de comando S4

Page 80: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 80 -951-171-003Versão 10

15.7 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo cubo com placa de comando

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-2/4

-X-X

-1-X

-0

Page 81: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 81 -951-171-003

Versão 10

1 2 3PEfemale plug (GY)

L2/24VDC L+6 A max.

F1

GND

Machine contact

Female plug

Potential-free alarm contactImax: 5AUmax: 30 V

1 2 3 4-X1.2

Piston Detector

4

1 3

1 3 4-X3.2Male plug

-X1.1Built-in male plug Built-in female plug

12/24 VDC withControl circuit board

[ U ]: 12/24 VDC[ P ]: 36 W

L+

GN

D

Pote

nti

alfr

ee c

on

tact

Pote

nti

alfr

ee c

on

tact

L+ L -

Sig

nal

Built-in male plug664-36968-6Imax: 5 AUmax: 30 V

-X3.1

-X2.1Potential-free alarm contact NO / NC

-X2.2

+ -

15.8 Esquema elétrico 12/24 V DC, conector tipo baioneta e placa de comando S4

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-2/4

-X-X

-5-X

-4

Page 82: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 82 -951-171-003Versão 10

15.9 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e chave de ciclos sem placa de comando

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-8-X

-X-1

-X-0

Page 83: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 83 -951-171-003

Versão 10

15.10 Esquema elétrico 120 V AC, conector tipo cubo sem placa de comando

Válid

o pa

ra c

ódig

o de

tipo

PXXX

-X-X

-6-X

-X-1

-X-0

Page 84: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 84 -951-171-003Versão 10

15.11 Esquema elétrico 12 / 24 V DC, conector tipo cubo e placa de comando S6 (NO)

-X2.2Female plug (GY)

1 2

-X2.1Built-in male plug

664-36968-6Imax: 5A

Umax: 30V

PE 3

-X1.1Built-in male plug

664-36968-4

-X1.2Female plug (black)

PE 2 31

-F1

Potential-free alarm contact NO

12/24 VDC with Control circuit board 236-14212-9

[ U ]: 24 VDC[ P ]: 36 W

(15)

GN

D

PE

(30)

Max. 6A

GND

+12/24VDC

PE

QLS401

Válido para código de tipoP401-SSV12-V-24DC-1XN-2A1.1-S6 (N0)P401-SSV12-V-24DC-2XN-2A1.1-S6 (NO)

Válido para o Nº de referência da bomba650-41146-3650-41146-9

Page 85: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 85 -951-171-003

Versão 10

12/24 VDC with Control circuit board 236-10884-4

[ U ]: 24 VDC[ P ]: 36 W

(15)

GN

D

PE

(30)

Max. 6A

GND

+12/24VDC

PE

-X2.2Female plug (GY) 1 2

-X2.1Built-in male plug

664-36968-6Imax: 5A

Umax: 30V

PE 3

-X1.1Built-in male plug

664-36968-4

-X1.2Female plug (black)

PE 2 31

-F1

QLS401

Potential-free alarm contact NC

15.12 Esquema elétrico 12 / 24 V DC, conector tipo cubo e placa de comando S5 (NC)

Válido para código de tipoP401-SSV12-V-24DC-2XN-2A1.1-S5 (NC)

Válido para o Nº de referência da bomba650-41300-6

Page 86: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 86 -951-171-003Versão 10

120VAC (60Hz) with Control circuit board 236-14213-9

PE

L1 N

Potential-free alarm contact NO

[ U ]: 120VAC 60Hz[ S ]: 120 VA

Max. 6A

-X1.2 Female plug (BK)PE 2 31

-X1.1Built-in male plug

664-36968-3

-X2.2Female plug (GY)

1 2

-X2.1Built-in male plug 664-36968-5

Imax: 5AUmax: 230VAC

PE 3

120VAC L1

N

PE

-F1Ext. Fuse

Mach

ine c

onta

ct

QLS401

15.13 Esquema elétrico 120 V AC (60 Hz), conector tipo cubo e placa de comando S6 (NO)

Válido para código de tipoP401-SSV12-V-120AC-1XN-2A1.1-S6 (NO)

Nº de referência da bomba650-41179-3

Page 87: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT15. Esquemas de conexão

15

- 87 -951-171-003

Versão 10

230VAC (50Hz) with Control circuit board 236-14213-3

PE

L1 N

Potential-free alarm contact NO

Max. 6A

[ U ]: 230VAC 50Hz[ S ]: 120 VA

QLS401

-X1.2 Female plug (BK)PE 2 31

-X1.1Built-in male plug

664-36968-3

-X2.2Female plug (GY)

1 2

-X2.1Built-in male plug 664-36968-5

Imax: 5AUmax: 230VAC

PE 3

230VAC L1

N

PE

-F1Ext. Fuse

Mach

ine c

onta

ct

15.14 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e placa de comando S6 (NO)

Válido para código de tipoP401-SSV12-V-230AC-1XN-2A1.1-S6 (NO)P401-SSV12-V-230AC-2XN-2A1.1-S6 (NO)

Válido para o Nº de referência da bomba650-40954-5 650-41146-2

Page 88: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

PT 15. Esquemas de conexão

- 88 -951-171-003Versão 10

230VAC (50Hz) with Control circuit board 236-10883-5

PE

L1 N

Max. 6A

[ U ]: 230VAC 50Hz[ S ]: 120 VA

Potential-free alarm contact NC

QLS401

-X1.2 Female plug (BK)PE 2 31

-X1.1Built-in male plug

664-36968-3

-X2.2Female plug (GY)

1 2

-X2.1Built-in male plug 664-36968-5

Imax: 5AUmax: 230VAC

PE 3

230VAC L1

N

PE

F1Ext. Fuse

Mach

ine c

onta

ct

Válido para código de tipoP401-SSV12-V-230AC-2XN-2A1.1-S5 NCP401-SSV12-V-230AC-1XN-2A1.1-S5 NC

Nº de referência da bomba650-41300-7650-41316-9

15.15 Esquema elétrico 230 V AC, com conector tipo cubo e placa de comando S5 (NC)

Page 89: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

Anotações

Page 90: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

Anotações

Page 91: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

Anotações

Page 92: Manual de montagem PT Sistema de lubriicação QLS 301 / …...ECE-R10 Compatibilidade Eletromagnética Setor automotivo Norma Edição Norma Edição Norma Edição Norma Edição

951-171-003-PT Versão 1007/02/2020

SKF Lubrication Systems Germany GmbH Fábrica Walldorf Heinrich-Hertz-Str. 2-8 DE - 69190 Walldorf Tel: +49 (0) 6227 33-0 Fax: +49 (0) 6227 33-259 e-mail: [email protected] www.skf.com/lubrication