44
Este produto está em conformidade com os requisitos CE aplicáveis. MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO 270i

MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

Este produto está em conformidade com os requisitos CE aplicáveis.

MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO

270i

Page 2: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

2

Instruções de segurança importantes - Montagem 3 Etiquetas de advertência de segurança /Número de série 4Especificações 5Antesdamontagem 5Peças 6Ferragens 7Ferramentas 7Montagem 8Deslocar o equipamento 18Nivelar o equipamento 19

Instruções de segurança importantes 20Características 21 Características da consola 22Operações 27 Ajustes 27 Modo de activação/ralenti 27 Programa de arranque rápido 28 Pausa/Modo de resultados 34Mododeconfiguraçãodaconsola 37Manutenção 38 Peças de manutenção 39Resolução de problemas 41

Índice

Nautilus,Inc.,www.NautilusInc.com,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230,U.S.A.-ServiçodeAssistênciaaoCliente:[email protected] | Impresso na China | © 2013 Nautilus, Inc.

Para validar a assistência ao abrigo da garantia, mantenha a prova de compra original e registe as seguintes informações:Número de série __________________________Data de compra ____________________

Para registar a sua garantia de produto, contacte o distribuidor local.

Se tiver questões ou problemas relacionados com o produto, contacte o distribuidor Schwinn® local. Para encontrar o distribuidor local, aceda a: www.nautilusinternational.com

Page 3: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

3

Instruções de segurança Importantes-montagem

Este ícone indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves.

Respeite as seguintes advertências:

Leia e compreenda todas as advertências no equipamento.

Leia atentamente e compreenda as Instruções de montagem.

• Duranteamontagemdoproduto,mantenhasempretranseuntesecriançasafastados.

• Nãoligueoequipamentoenquantonãoreceberinstruçõesparaofazer.

• Nãomonteoequipamentonoexteriorounumlocalhúmidooumolhado.

• Certifique-sedequeamontagemérealizadanumespaçodetrabalhoadequado,afastadodelocaisdeexposiçãoepassagem de transeuntes.

• Algunscomponentesdoequipamentopodemserpesadosouinvulgares.Peçaaajudadeoutrapessoaparaauxiliá-lonamontagemdestaspeças.Nãorealizeprocedimentosqueenvolvamelevarcomponentespesadosouexecutarmovimentos invulgares.

• Monteoequipamentosobreumasuperfíciehorizontal,sólidaenivelada.

• Nãotentemodificarodesignouafuncionalidadedoequipamento.Essaacçãopoderiacomprometerasegurançadoequipamento e anular a garantia.

• Casosejamnecessáriaspeçasdesubstituição,utilizeunicamentepeçasdesubstituiçãooriginaiseferragensdaNautilus®.Anãoutilizaçãodepeçasdesubstituiçãooriginaispodeimplicarriscoparaosutilizadores,impedirocorrectofuncionamento do equipamento e anular a garantia.

• ApenasutilizeoequipamentoquandoesteestivertotalmentemontadoetiversidoinspeccionadorelativamenteaodesempenhocorrectodeacordocomoManual.

• LeiaecompreendanaíntegraoManualfornecidocomoequipamentoantesdaprimeirautilização.GuardeoManualpara futura referência.

• Realizetodosospassosdemontagemnasequênciaindicada.Amontagemincorrectapoderesultaremlesõesoufuncionamento incorrecto.

• Esteprodutocontémímanes.Oscamposmagnéticospodeminterferircomautilizaçãonormaldedeterminadosdispositivosmédicosacurtoalcance.Osutilizadorespodemficarpróximosdeímanesduranteamontagem,manutençãoe/ouutilizaçãodoproduto.Tendoemcontaaimportânciaóbviadestesdispositivoscomo,porexemplo,umpacemaker,éimportantequeconsulteoseumédicorelativamenteàutilizaçãodoequipamento.Consulteasecção"Etiquetasdeadvertênciadesegurançaenúmerodesérie"paradeterminaralocalizaçãodosímanesnoproduto.

Page 4: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

4

etIquetas de advertêncIa de segu-rança e número de sérIe

Especificações do produto

Númerodesérie

REVISIONSECO REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE

TITLE.

PART NO.REV.

SHEET 1 OF 1SCALE: 1:1 DO NOT SCALE DRAWING

1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND SPECIFICATIONS APPLY.6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:

METRICTHIRD ANGLE PROJECTION INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES

PER ASME Y14.5M - 1994

2.5 1.5 0.75 0.25 1°

X.X.XX.XXX.XXXANGULAR C

SIZE

This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.

TOLERANCES.

DRAWN

DESIGNED

DATE

METRIC_C_REV G

NAUTILUS, INC.16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683 LIFECYCLE

- -

APPROVALS

- -

- - - -

WARRANTY ITEM:

L.SEVIER3/29/2013

L.SEVIER A8002739

GWl BIKE AND ELLIPTICAL 300lb 2013

MATERIAL.

COLOR. DIE LINE

PMS 152 PMS 109

BLACK

WHITE

Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent. Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic), Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.

50mm

117.7mm

A RELEASE 3/29/2013LSEVIERxxxxxxx

• Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil.• Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette machine en tout temps• Déconseillé aux enfants âgés de moins de 14 ans.• Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cette machine.• Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas vous infliger de graves blessures.• Cette machine supporte un poids maximal de 300lbs. (136kg).• Remplacez toute étiquette d’avertissement endommagée, illisible ou manquante.• La fréquence cardiaque qui s’affiche sur la console peut être inexact et doit être utilisée seulement à titre indicatif.

• Read, understand and obey all warnings on this machine.• Keep children away.• Not intended for use by anyone under 14 years of age.• Prior to use, read and understand the Owner’s Manual.• Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.• The maximum user weight for this machine is 300 lbs (136 kg).• Replace any “Caution”, “Warning” or “Danger” label that is illegible, damaged, or removed.• The heart rate displayed may be inaccurate and should be used for reference only.

8002739_A

ADVERTÊNCIA!-Leia,compreendaecumpratodasasadvertênciasexistentesno equipamento.-Mantenhaascriançasafastadas.-Nãosedestinaàutilizaçãoporpessoascommenosde14anos de idade.-Antesdeutilizaroequipamento,leiaecompreendaoManualdoProprietário.-Senãotivercuidadoaoutilizaroequipamento,podemocorrer ferimentos ou morte.-Opesomáximodoutilizadordoequipamentoé136kg.-Substituaasetiquetasde"Cuidado","Advertência"ou"Perigo"queestejamilegíveis,danificadasoutenhamsidoremovidas.-Afrequênciacardíacaapresentadapodenãoserprecisaedeveserutilizadaapenasparareferência.

Page 5: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

5

especIfIcações

Antes da montagem Seleccioneaáreaondeirácolocareutilizaroequipamento.Paraumautilizaçãosegura,oequipamentodevesercolocadonumasuperfíciesólidaenivelada.Estabeleçaumaáreadetreinomínimade189,5cmx280,5cm(74,6”x110,5”).

Sugestões de montagem básicasConsidereospontosbásicosqueseseguem ao montar o equipamento:• Leiaecompreendaas"Instruções

desegurançaimportantes"antesdeprocederàmontagem.

• Reúnatodasaspeçasnecessáriaspara cada passo de montagem.

• Utilizandoaschavesrecomendadas,rode os parafusos e as porcas para adireita(nosentidodosponteirosdorelógio)paraapertareparaaes-querda(nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio)paradesapertar,anãoserqueindicadoemcontrário.

• Aoencaixar2peças,levanteligeira-menteeolheatravésdosorifíciosdosparafusosparaajudaraintroduzirosparafusos nos orifícios.

• Sãonecessárias2pessoasparaprocederàmontagem.

Peso máximo do utilizador: 136kg(300lbs.)Peso do equipamento: 39.3kg(86.6lbs.)

Área de superfície total (base) do equipamento: 10705.5cm2(1662.5inches2)Requisitos de energia: Tensãodefuncionamento: 220V-240VCA,50Hz Correntedefuncionamento: 0.4A

Aprovações regulamentares:

esteprodutoestáemconformidadecomasNormasInternacionaisENISO20957aplicáveisrelativasaEquipamentodeTreino Fixo, Classe H.

NÃO elimine o equipamento juntamente com o lixo doméstico. O equipamento deve ser reciclado. Para eliminar correctamente este produto, siga os métodos empregues num centro de tratamento de resíduos aprovado.

126.8 cm(49.9”)

162.5 cm(64”)

70.3 cm(27.7”)

2.81m ( 110.5” )

1.9m( 74.6” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

Page 6: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

6

Elemento Qtd Descrição Elemento Qtd Descrição

1 1 Consola 10 1 AdaptadorCA

2 1 Suporteparagarrafadeágua 11 1 Pedalesquerdo

3 1 Costasdobanco 12 1 Estabilizadordianteiro

4 1 Forrodobanco 13 1 Pedaldireito

5 1 Estruturadobanco 14 1 Protecçãosuperior

6 1 Parteinferiordobanco 15 1 Tampadaprotecção

7 1 Manípulodeajustedobanco 16 1 Barra da consola

8 1 Estabilizadortraseiro 17 1 CaboMP3

9 1 Quadro

peças

4

12

5

16

6

1415

9

7

13

1211

8

3

10

17

Page 7: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

7

ferragens/ferramentas

FerramentasIncluídas

4mm6mm

Elemento Qtd Descrição Elemento Qtd Descrição

A 8 Parafusosextavadodecabeçaredonda,M8x20

F 2 ParafusodecabeçaPhillips,M5x12

B 10 Parafusosextavadodecabeçaredonda,M6x12

G 14 Anilhadebloqueio,M6

C 4 Anilhaplana,M8 H 4 Anilhacurva,M6

D 8 Anilhadebloqueio,M8 I 4 ParafusodecabeçaPhillips,M6x25

E 10 Anilhaplana,M6 J 4 Anilhacurva,M8

A B C D E F G H I J

Page 8: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

8

montagem

1. Fixe o estabilizador dianteiro ao quadro Nota:asferragenssãopré-instaladasenãoseencontramnoconjuntodeferragens.*

*

6mm

12

8

9

*

*

X2

*

6mm

*

*

X2

Page 9: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

9

2. Fixe a estrutura do selim à calha AVISO:nãodobreocabodefrequênciacardíaca.Assimquetodasasferragensforemintroduzidas,certifique-sedequeomesmoédevidamenteapertado.

A

CD

6mm X4

BEG

4mm

X2

5

Page 10: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

10

3. Fixe os estofos do selim à estrutura do selim

3

6

X8

4mm

B

EG

H

X4

#2

G

I

Page 11: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

11

4. Fixe a tampa ao quadro

4

Page 12: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

12

5. Fixe o manípulo de ajuste do banco ao quadro

7

Page 13: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

13

6. Fixe a barra da consola ao quadro AVISO:alinheosgramposnosconectoresdocaboecertifique-sedequeosconectoresficambloqueados.Nãodo-breocabodaconsola.

15

16

14

A

J

6mm

X4

D

Page 14: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

14

7. Retire as ferragens da consola AVISO:nãodobreocabo.

Nota:asferragenssãopré-instaladasenãoseencontramnoconjuntodeferragens.*

*

X4

8. Ligue os cabos e fixe a consola ao quadro

AVISO:alinheosgramposnosconectoresdocaboecertifique-sedequeosconectoresficambloqueados.Nãodo-breoscabos.

1

*

X4

#2

Page 15: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

15

9. Fixe os pedais ao quadro

AVISO: o pedal esquerdo é apertado no sentido inverso.Certifique-sedequefixaospedaisnoladocorrectodabicicleta.Aorientaçãobaseia-senaposiçãosentadanabicicleta.Opedalesquerdoestáindicadocomaletra"L"eopedaldireitoestáindicadocomaletra"R".

13

11

Page 16: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

16

10. Fixe o suporte para garrafa de água ao quadro

2

X2

F

#2

Page 17: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

17

11. Ligue o adaptador CA ao quadro

12. Inspecção finalInspeccione o equipamento para se certificar de que todas as ferragens estão apertadas e de que os componentes foram correcta-mente montados.

Certifique-se de que regista o número de série no campo adequado na parte da frente deste manual.

Apenas utilize o equipamento quando este estiver totalmente montado e tiver sido inspeccionado relativamente ao desem-penho correcto de acordo com o Manual do Proprietário.

10

Page 18: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

18

Deslocar o equipamentoO equipamento pode ser deslocado por uma ou mais pessoas, dependendo das respectivas capacidades físicas. Certifique-se de que as pessoas dispostas a deslocar o equipamento têm capacidade física para o fazer em segurança.

1.Retireocabodealimentação.

2. Utilizeapegadetransporteparacolocarcuidadosamenteoequipamentosobreosroletesdetransporte.

3. Coloqueoequipamentonaposiçãocorrecta.

4. Baixecuidadosamenteoequipamentoatéàposiçãocorrecta.

AVISO:Tenhacuidadoaodeslocaroequipamento.Osmovimentosrepentinospodemafectarofuncionamentodocomputador.

antes de InIcIar

Page 19: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

19

Nivelar o equipamentoEncontram-seniveladoresemcadaladodoestabilizadortraseiroenacalhadoquadro.Noestabilizadortraseiro,rodeomanípuloparaajustaropéestabilizador.

Paraajustaroniveladornacalhadoquadro:1. Desaperteaporcadebloqueiosuperior.

2. Rodeoniveladorparaajustaraaltura.

Não ajuste os niveladores a uma altura tal que se desapertem ou se soltem do equipamento. Podem ocorrer lesões ou danos ao equipamento.

3. Aperteaporcadebloqueiosuperiorparabloquearonivelador.

Certifique-sedequeoequipamentoestániveladoeestávelantesdeiniciaroexercício.

X2

Page 20: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

20

Instruções de segurança Importantes

Este ícone indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou lesões graves.

Antes de utilizar este equipamento, cumpra as seguintes advertências:

LeiaecompreendanaíntegraoManual.GuardeoManualparafuturareferência.

Leiaecompreendatodasasadvertênciasnoequipamento.Se,adadaaltura,asetiquetasdeadvertênciasesoltarem,sedeslocaremouficaremilegíveis,contacteodistribuidorSchwinn®localparasolicitaretiquetasdesubstituição.

• Mantenhaascriançasafastadasdesteequipamento.Aspeçasemmovimentoeoutrasfunçõesdoequipamentopodemser perigosas para as crianças.

• Nãosedestinaàutilizaçãoporpessoascommenosde14anosdeidade.

• Consulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalorescalculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

• Antesdecadautilização,examineoequipamentoquantoapeçassoltasousinaisdedesgaste.Nãoutilizeoequipamentoseomesmoestivernestascondições.Inspeccionecuidadosamenteobanco,ospedaisebraçosdamanivela.ContacteodistribuidorSchwinn® local relativamente a informações de reparação.

• Limitemáximodepesodoutilizador:136kg(300lbs.).Nãoutilizeoequipamentoseexcederestepeso.

• Esteequipamentodestina-seapenasàutilizaçãodoméstica.

• Nãousevestuáriosoltooujoias.Esteequipamentoincluipeçasmóveis.Nãocoloquededosouquaisquerobjectosnaspeçasmóveisdoequipamentodeexercício.

• Monteeutilizeoequipamentosobreumasuperfíciehorizontalsólidaenivelada.

• Estabilizeospedaisantesdecolocarospéssobreosmesmos.Tenhacuidadoaosubiredescerdoequipamento.

• Desligueaalimentaçãoantesderealizaroperaçõesdeassistêncianoequipamento.

• Nãoutilizeesteequipamentonoexteriorouemlocaishúmidosoumolhados.Mantenhaospedaislimposesecos.

• Mantenhaumespaçolivredecercade0,6m(24")decadaladodoequipamento.Estaéadistânciadesegurançarecomendadaparaoacessoepassagemàvoltadoequipamento,bemcomoparasaídasdeemergênciadomesmo.Mantenhaaspessoasafastadasdesteespaçoduranteautilizaçãodoequipamento.

• Nãoseexcedaduranteoexercício.Utilizeoequipamentodaformadescritanestemanual.

• Reguleeencaixecorrectamentetodososdispositivosdeajustedaposição.Certifique-sedequeosdispositivosdeajustenãoatingemoutilizador.

• Arealizaçãodeexercíciosnesteequipamentorequercoordenaçãoeequilíbrio.Tenhaemcontaquepodemocorreralteraçõesdoníveldevelocidadeeresistênciaduranteotreinoeestejaatentoparaevitaraperdadeequilíbrioepossíveis lesões.

Page 21: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

21

caracterÍstIcas

A Consola K Rodadetransporte

B EntradaMP3 L Volantetotalmenteprotegido

C PortaUSB M Pedal

D Suporteparagarrafadeágua N Compartimentodearmazenamento

E Pegadetransporte O Manípulodeajustedobanco

F Estabilizador P Barra de guiador, vertical

G Nivelador Q Altifalantes

H Barra de guiador, lateral R Ventoinha

I Sensoresdefrequênciacardíacaporcontacto(CHR)

S Suporte

J TomadadeadaptadorCA T Receptordefrequênciacardíacaportelemetria(HR)

ATENÇÃO!

P E R I G O!

CUIDADO!

Ossistemasdemonitorizaçãodafrequênciacardíacapoderãoserimprecisos.Fazerexercíciosemexcessopoderesultaremmorteoulesõesgraves.Sesentirtonturas,pareimediatamenteosexercícios.

RQ

S

L

K

JF

M

G

G

F

E

IH

O

D

P

BC

A

N

T

Page 22: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

22

Características da consolaAconsolaforneceinformaçãoimportantesobreotreinoepermite-lhecontrolarosníveisderesistênciaenquantorealizaoexercício.Aconsolatemumvisordegrelhacombotõesdecontrolotácteisparaseleccionarosprogramasdeexercício.

Funções do teclado

1

5

9

15

21

3

7

12

18

25

OK

PAUSE/END

QUICKSTART

PROGRAMS GOAL TRACK

LONGEST WORKOUT

CALORIE RECORD

LAST 30 DAYS CURRENT WORKOUT

LAST WORKOUT

LAST 7 DAYS

10% 40% 70%

12345678910

Hr

10% 40% 70%

12345678910

Hr

Visorsuperior

Visorinferior

Botões de selecção do nível de resistência

Botões de selecção do nível de resistência

Luzesindicadorasdeobjectivosalcançados

Ventoinha

Botãodeaumentodaresistência()-Paraaumentaronívelderesistênciadoexercício

Botãodereduçãodaresistência()-Parareduziraumentaronívelderesistênciadoexercício

BotãoQUICKSTART(arranquerápido)-Iniciaumtreinodearranquerápido

BotãoPROGRAMS(programas)-Seleccionaumacategoriaeumprogramadetreino

BotãoPAUSE/END(pausa/fim)-Colocaumtreinoactivoempausa,finalizaumtreinoempausaouvolta ao ecrã anterior

BotãoGOALTRACK(controlodeobjectivos)-Apresentaostotaisdotreinoeosobjectivosalcançadosparaoperfildoutilizadorseleccionado

Botãodeaumento()- Permiteaumentarumvalor(idade,tempo,distânciaoucalorias)oupercorrerasopções

Botãoparaaesquerda()-Permitevisualizardiferentesvaloresduranteotreinooupercorrerasopções

BotãoOK-Permiteiniciarumprogramadetreino,confirmarainformaçãoouretomarumtreinoempausa.

Botãoparaadireita()-Permitevisualizardiferentesvaloresduranteotreinooupercorrerasopções

Botãoderedução()-Permitereduzirumvalor(idade,tempo,distânciaoucalorias)oupercorrerasopções

BotãoFAN(ventoinha)-Permitecontrolaraventoinhade3velocidades

Botõesdeselecçãodonívelderesistência-Permitealterarosníveisderesistênciarapidamenteduranteotreino

Page 23: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

23

Luzesindicadorasdeobjectivosalcançados-quandoéalcançadoumníveldeobjectivosalcançadosouérevistoumresultado,aluzindicadoradeobjectivosalcançadoséactivada.

Visor Schwinn Dual Track™

Dados do visor superior

1

5

9

15

21

3

7

12

18

25

OK

PAUSE/END

QUICKSTART

PROGRAMS GOAL TRACK

LONGEST WORKOUT

CALORIE RECORD

LAST 30 DAYS CURRENT WORKOUT

LAST WORKOUT

LAST 7 DAYS

10% 40% 70%

12345678910

Hr

10% 40% 70%

12345678910

Hr

VisordoutilizadorVisordeobjectivosalcançados

Visor de programaOvisordeprogramaapresentainformaçõesaoutilizadoreaáreadovisordegrelhaapresentaoperfildepercursodoprograma.Cadacolunanoperfilapresentaumintervalo(segmentodetreino).Quantomaisaltaforacoluna,maiselevadoéonívelderesistência.Acolunaintermitenteapresentaointervaloactual.

Visor de intensidadeOvisordeintensidadeapresentaoníveldetreinonomomentocombasenonívelderesistênciaactual.

Visor da zona de frequência cardíacaAzonadefrequênciacardíacaapresentaemquezonaseinsereovalordafrequênciacardíacanomomentoparaoutilizadoractual.Estaszonasdefrequênciacardíacapodemserutilizadascomoguiadetreinoparaumadeterminadazonaalvo(anaeróbico,aeróbicoouqueimadegordura).

Consulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

Nota:seafrequênciacardíacanãofordetectada,ovisorficaembranco.

Visor de objectivosOvisordeobjectivosapresentaotipodeobjectivoactualmenteseleccionado(Distância,TempoouCalorias),ovaloractualparaalcançaroobjectivoeapercentagemdeconclusãorelativamenteaoobjectivo.

Visor do utilizadorOvisordoutilizadorapresentaoperfildoutilizadoractualmenteseleccionado.

Visor de objectivos alcançadosOvisordeobjectivosalcançadosactiva-sequandoéalcançadoumobjectivodetreinoouésuperadaumametadetreinorelativamenteatreinospassados.Ovisordeprogramafelicitaeinformaoutilizadorrelativamenteaoobjectivoalcançado,apar de um som de comemoração.

Visordeprograma

Page 24: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

24

Dados do visor inferior

Ovisorinferiorapresentaosvaloresdotreinoepodeserpersonalizadoparacadautilizador(Consulteasecção"Editaroperfildoutilizador"nestemanual).

Velocidade

Ovisordavelocidadeapresentaavelocidadedoequipamentoemmilhasporhora(mph)ouemquilómetrosporhora(km/h).

Tempo OcampodovisorTIME(tempo)apresentaacontagemtotaldotempodetreino,otempomédioparaoperfildoutilizadorouotempooperacionaltotaldamáquina.

Nota: Seforrealizadoumtreinodearranquerápidodurantemaisde99minutose59segundos(99:59),asunidadesdetempopassamparahoraseminutos(1hora,40minutos).

Distância

Ovisordadistânciaapresentaacontagemdadistância(milhasoukm)correspondenteaotreino.

Nota:Paraalterarasunidadesdemedidaentreosistemaimperialinglêsoumétrico,consulteasecção"Mododeconfigu-raçãodaconsola"nestemanual.

Nível Ovisordonívelapresentaonívelderesistênciaactualdotreino.

RPM

OcampodovisorRPMapresentaasrotaçõesporminuto(RPM)doequipamento.

Frequência cardíaca (Pulso)Ovisordafrequênciacardíacaapresentaosbatimentosporminuto(BPM)atravésdomonitordefrequênciacardíaca.Quandoaconsolarecebeumsinaldefrequênciacardíaca,oíconeficaintermitente.

Consulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

CaloriasOcampodovisordecaloriasapresentaumaestimativadascaloriasqueimadasduranteoexercício.

1

5

9

15

21

3

7

12

18

25

OK

PAUSE/END

QUICKSTART

PROGRAMS GOAL TRACK

LONGEST WORKOUT

CALORIE RECORD

LAST 30 DAYS CURRENT WORKOUT

LAST WORKOUT

LAST 7 DAYS

10% 40% 70%

12345678910

Hr

10% 40% 70%

12345678910

Hr

Page 25: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

25

Monitor de frequência cardíaca remotoMonitorizaroritmocardíacoéumdosmelhoresprocedimentosaadoptarparacontrolaraintensidadedoexercício.Ossen-soresdefrequênciacardíacaporcontacto(CHR)sãoinstaladosparaenviarossinaisdafrequênciacardíacaparaaconsola.Aconsolatambémconseguelersinaistelemétricosdefrequênciacardíacaapartirdotransmissordacintadepeitoparamediçãodafrequênciacardíacaquefuncionanagamade4,5kHza5,5kHz.

Nota: a cinta de peito para medição da frequência cardíaca tem de ser uma cintademediçãodafrequênciacardíacadescodificadaPolarElectroouummodelocompatíveldescodificadoPOLAR®.(AscintasparamediçãodafrequênciacardíacacodificadasPOLAR®, tais como as cintas de peitoPOLAR®OwnCode®nãofuncionamcomesteequipamento.)

Casopossuaumpacemakerououtrodispositivoelectrónicoimplantado,consulteoseumédicoantesdeutilizarumacintadepeitosemfiosououtromonitortelemétricodefrequênciacardíaca.

AVISO: para evitar interferências com o receptor de frequência cardíaca por telemetria,nãocoloquedispositivoselectrónicospessoaisnoladoesquerdodosuporte.

Sensores de frequência cardíaca por contactoOssensoresdefrequênciacardíacaporcontacto(CHR)enviamossinaisdafrequênciacardíacaparaaconsola.Ossen-soresCHRsãooselementosemaçoinoxidávelpresentesnoguiador.Parautilizá-los,coloqueasmãosconfortavelmenteemtornodossensores.Certifique-sedequeasmãostocamnossensoressuperioreseinferiores.Segurefirmemente,masnãoapliqueumaforçaexcessivaouinsuficiente.Ambasasmãosdevemestaremcontactocomossensoresparaaconsoladetectarafrequênciacardíaca.Quandoaconsoladetectarquatrosinaisdefrequênciacardíacaestáveis,éapresentadaafrequência cardíaca inicial.

Quandoaconsolaadquirirafrequênciacardíacainicial,mantenhaasmãosimóveisdurante10a15segundos.Aconsolairávalidarafrequênciacardíaca.Hámuitosfactoresqueinfluenciamacapacidadedeossensoresdetectaremosinaldefrequência cardíaca:

• Omovimentodosmúsculosdotronco(incluindoosbraços)produzumsinaleléctrico(perturbaçãodomúsculo)quepodeinterferircomadetecçãodafrequênciacardíaca.Oligeiromovimentodasmãosemcontactocomossensorestambémpode causar interferência.

• Calosecremedemãospodemagircomocamadadeisolamento,reduzindoaintensidadedosinal.

• Algunssinaisdeelectrocardiograma(EKG)geradospelaspessoasnãosãosuficientementefortesparaseremdetectadospelos sensores.

• Aproximidadedeoutroequipamentoelectrónicopodegerarinterferência.

Seosinaldafrequênciacardíacaparecerirregularapósavalidação,limpeasmãoseossensoresetentenovamente.

Cálculos de frequência cardíacaAfrequênciacardíacamáximacostumadiminuirde220batimentosporminuto(BPM)nainfânciaparaaproximadamente160BPMaos60anos.Geralmente,estadiminuiçãodafrequênciacardíacaélinear,diminuindoaproximadamenteumBPMporano.Nãoháindicaçãodequeoexercícioinfluencieadiminuiçãodafrequênciacardíacamáxima.Indivíduoscomamesmaidadepodemterdiferentesfrequênciascardíacasmáximas.Estevalordetermina-secommaiorprecisãoatravésdeumaprovadeesforçodoqueutilizandoumafórmularelacionadacomaidade.

OK

PAUSE/END

QUICKSTART

PROGRAMS GOAL TRACK

Page 26: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

26

Asuafrequênciacardíacaemrepousoéinfluenciadaporexercíciosderesistência.Umadultonormaltemumafrequênciacardíacaemrepousodeaproximadamente72BPM,aopassoqueatletascomumelevadorendimentopodemterfrequênciascardíacasiguaisouinferioresa40BPM.

Atabeladefrequênciacardíacaapresentaestimativasdevalorescorrespondentesàzonadefrequênciacardíaca(HRZ)maiseficazparaqueimargorduraemelhorarosistemacardiovascular.Ascondiçõesfísicasvariam,porisso,asuaHRZindividualpodeserváriosbatimentossuperiorouinferioraoindicado.

Oprocedimentomaiseficienteparaqueimargorduraduranteoexercícioconsisteemcomeçaraumritmolentoeaumentargradualmenteaintensidadeatéqueafrequênciacardíacaestejaentre60e85%dafrequênciacardíacamáxima.Continueaesseritmo,mantendoafrequênciacardíacanazonaalvodurantemaisde20minutos.Quantomaistemposemantivernafrequênciacardíacaalvo,maisgorduraqueimará.

Ográficoconstituiumabreveorientação,descrevendoasfrequênciascardíacasalvogeralmentesugeridascombasenaidade.Talcomojáfoiindicado,afrequênciacardíacaalvoidealpodesersuperiorouinferior.Consulteomédicorelativamenteàsuazonadefrequênciacardíacaalvoindividual.

Nota:relativamenteatodososexercícioseprogramasdetreino,tenhasempresensocomumquandodecidiraumentaraintensidadeoutempodeexercício.

20-24

Queima de gordura freqüência cardíaca alvo

Taxa

de

bat

imen

tos

card

íaco

s p

or

min

uto

Idade

25-290

50

100

150

200

250

30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+

196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146

167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126

Frequência Cardíaca Máxima

(manter dentro dessa faixa ideal para a queima de gordura)

118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88

Zona alvo de frequênciacardíaca

Page 27: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

27

operações

O que usarUsecalçadodesportivocomsoladeborracha.Parafazerexercício,temdeusarvestuárioadequadoquelhepermitamovi-mentar-selivremente.

Com que frequência deve fazer exercícioConsulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

• 3vezesporsemanadurante30minutospordia.

• Programeostreinosantecipadamenteetenterespeitaroqueprogramou.

Ajuste do bancoOposicionamentocorrectodobancopromoveaeficiênciaeoconfortodoexercício,reduzindoorisco de lesões.

1. Comumpedalparaafrente,coloqueaplantadopénocentrodopedal.Ojoelhodevedobrarligeiramente.

2. Seapernaestiverdemasiadoesticadaouseopénãotocarnopedal,desloqueobancoparaafrente.Seapernaestiverdemasiadodobrada,desloqueobancoparatrás.

Saiadoequipamentoparaajustarobanco.

3. Puxeparacimaomanípulodeajustedobancoereguleobancoàalturapretendida.

4. Empurre totalmente o manípulodeajustedobancoparaencaixaromecanismodebloqueio.Certifique-sedequeomanípuloestátotalmenteencaixado.

Ajuste da posição do pé/da tira do pedalOspedaiscomtiraspermitemoposicionamentosegurodospésnoequipamento.

1. Rodeospedaisatéalcançarumdeles.

2. Posicionecadaumdospésnospedais.

3. Aperteatirasobreopé.

4. Repitaoprocedimentoparanooutropé.

Certifique-sedequeosdedosdospéseosjoelhosapontamdirectamenteparaafrenteparaasseguraraeficiênciamáximadopedal.Astirasdospedaispodemserdeixadasnamesmaposiçãoparaostreinosseguintes.

Modo de activação/ralentiAconsolaentranomodo de activação/ralentiseforligadaaumafontedealimentação,seforpremidoalgumbotãoousereceberumsinaldosensordeRPMnasequênciadepedalarnoequipamento.

Paragem automática (Modo de inactividade)Seaconsolanãoreceberqualquerinstruçãonoespaçodecercade5minutos,desactiva-seautomaticamente.OvisorLCDestádesligadonoMododeinactividade.

Nota: a consola não tem interruptor para ligar/desligar.

Page 28: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

28

Configuração inicial Naprimeiraactivação,aconsoladeveserconfiguradacomadata,otempoeasunidadesdemedidapreferenciais.

1. Data:Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaajustarovaloractualmenteactivo(intermitente).Primaosbotõesdeesquerda/direitaparaalterarosegmentocorrespondenteaovaloractualmenteactivo(mês/dia/ano).

2. PrimaOKparadefinir.

3. Tempo:Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaajustarovaloractualmenteactivo(intermitente).Primaosbotõesdeesquerda/direitaparaalterarosegmentocorrespondenteaovaloractualmenteactivo(hora/minuto/AMouPM).

4. PrimaOKparadefinir.

5. Unidadesdemedida:Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaoptarpor"MILHAS"(sistemaimperialinglês)ou"KM"(sistemamétrico).

6. PrimaOKparadefinir.Aconsolavoltaaoecrãdomododeactivação/ralenti.

Nota: paraajustarestasselecções,consulteasecção"Mododeconfiguraçãodaconsola".

Programa de arranque rápido (Manual)Oprogramadearranquerápido(Manual)permiteiniciarumtreinosemintroduzirinformações.

Duranteumtreinomanual,cadacolunadizrespeitoaumperíodode2minutos.Acolunaactivaavançanoecrãacada2minutos.Seotreinodurarmaisde30minutos,acolunaactivafixa-senaúltimacolunaàdireitaeempurraascolunasanteriores para fora do visor.

1. Sente-senoequipamento.

2. Primaobotãodeaumento/reduçãoparaseleccionaroperfildoutilizadorcorrecto.

3. PrimaobotãoQUICKSTART(arranquerápido)parainiciaroprogramamanual .

4. Paraalteraronívelderesistência,primaosbotõesdeaumento/redução.Ointervaloactualeosintervalosfuturossãodefinidosparaonovonível.Onívelderesistênciamanualpredefinidoé3.Otempocontaapartirde00:00.

Nota: seforrealizadoumtreinomanualdurantemaisde99minutose59segundos(99:59),asunidadesdetempopassamparahoraseminutos(1hora,40minutos).

5. Quandoterminarotreino,páredepedalareprimaPAUSE/END(pausa/fim)paracolocarotreinoempausa.PrimaPAUSE/END(pausa/fim)novamenteparaterminarotreino.

Nota: osresultadosdotreinosãogravadosnoperfildoutilizadoractual.

Perfis do utilizadorAconsolapermitegravareutilizar4perfisdoutilizador.Osperfisdoutilizadorgravamautomaticamenteosresultadosdecadatreino e permitem a revisão dos dados de treino.

Operfildoutilizadorgravaosseguintesdados:

• Nome—até10caracteres• Idade• Peso• Altura• Género• Valoresdotreinopreferencial

Page 29: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

29

Seleccionar um perfil do utilizadorCadatreinoéguardadonumperfildoutilizador.Certifique-sedequeseleccionaoperfildoutilizadorcorrectoantesdeiniciarotreino.Oúltimoutilizadorqueconcluiuumtreinoseráoutilizadorpredefinido.

Osperfisdoutilizadorrecebemvalorespredefinidosatéquesejampersonalizadosatravésdeedição.Certifique-sedequeeditaoperfildoutilizadorparaobterinformaçõesmaisprecisasrelativamenteàscaloriaseàfrequênciacardíaca.

Apartirdoecrãdomododeactivação,primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarumdosperfisdoutilizador.Aconsolaapresentaráonomedoperfildoutilizadoreoíconedoperfildoutilizador.

Editar o perfil do utilizador

1. Apartirdoecrãdomododeactivação,primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarumdosperfisdoutilizador.

2. PrimaobotãoOKparaseleccionaroperfildoutilizador.

3. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoEDIT(editar)eonomedoperfildoutilizadoractual.PrimaOKparainiciaraop-ção para editar o perfildoutilizador.

Parasairdaopçãoparaeditaroperfildoutilizador,primaobotãoPAUSE/END(pausa/fim)eaconsolavoltaráaoecrã do modo de activação.

4. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoNAME(nome)eonomedoperfildoutilizadoractual.

Nota:onomedoutilizadorestaráembrancosesetratardaprimeiraedição.Onomedoperfildoutilizadorestálimitadoa10caracteres.

Osegmentoactualmenteactivoficaráintermitente.Utilizeosbotõesdeaumento/reduçãoparasedeslocarpeloalfabetoeespaçoembranco(entreAeZ).Paradefinircadasegmento,utilizeosbotõesparaaesquerda()oudireita()paraalternar entre segmentos.

PrimaobotãoOKparaaceitaronomedoutilizadorapresentado.

5. Paraeditarosoutrosdadosdoutilizador(EDITAGE(editaridade),EDITWEIGHT(editarpeso),EDITHEIGHT(editaraltura),EDITGENDER(editargénero)),utilizeosbotõesdeaumento/reduçãoparaajustareprimaOKparadefinircadaentrada.

6. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoSCAN(apresentarvisorinferior).Estaopçãocontrolaomodocomoosvaloresdotreinosãoapresentadosduranteumtreino.Adefinição“OFF”(desactivado)permitequeoutilizadorprimaosbotõesparaaDIREITAouESQUERDAparaverosoutroscanaisdevaloresdotreinoquandopretendido.Adefinição“ON”(activa-do)permitequeaconsolaapresenteautomaticamenteoscanaisdevaloresdotreinoacada5segundos.

Ovalorpredefinidoé“OFF”(desactivado).

PrimaobotãoOKparadefiniromodocomoosvaloresdotreinosãoapresentados.

7. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoWIRELESSHR.Seestiverautilizarosaltifalantesdaconsolanasdefiniçõesmaisaltase/ouautilizarumdispositivoelectrónicopessoaldedimensõesmaiores,aconsolapoderáapresentarinterferêncianoritmocardíaco.Estaopçãopermitedesactivaroreceptordefrequênciacardíacaportelemetriaquebloqueiaainterferên-cia.

Ovisorsuperiorapresentaadefiniçãodovaloractual:“ON”(activado)ou“OFF”(desactivado).Primaosbotõesdeaumen-to()ouredução()paraalterarovalor.

Ovalorpredefinidoé“ON”(activado).

PrimaobotãoOKparaactivaroreceptordefrequênciacardíacaportelemetria.

8. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoEDITLOWERDISPLAY(editarvisorinferior).Estaopçãopermite-lhepersonalizaros valores do treino apresentados durante um treino.

Ovisorsuperiorapresentaadefiniçãodovaloractivo:“ON”(activado)ou“OFF”(desactivado).Primaosbotõesdeaumentooureduçãoparaocultarovalordotreinoactivoeprimaosbotõesparaaesquerdaoudireitaparaalternarovalordotreinoactivo.

Nota:paraapresentarumvalordotreinooculto,repitaoprocedimentoealtereovalordovisorsuperiorpara“ON”(activa-

Page 30: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

30

do)relativamenteaessevalor.

Quandoconcluirapersonalizaçãodovisorinferior,primaobotãoOKparaodefinir.

Hr

9. Aconsolapassaparaoecrãdomododeactivaçãocomoutilizadorseleccionado.

Repor um perfil do utilizador

1. Apartirdoecrãdomododeactivação,primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarumdosperfisdoutilizador.

2. PrimaobotãoOKparaseleccionaroperfildoutilizador.

3. OvisordaconsolaapresentaonomedoperfildoutilizadoractualeaindicaçãoEDIT(editar).Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraalteraraindicação.

Nota: parasairdaopçãoparaeditaroperfildoutilizador,primaobotãoPAUSE/END(pausa/fim)eaconsolavoltaráaoecrã do modo de activação.

4. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoRESET(repor)eonomedoperfildoutilizadoractual.PrimaOKparainiciaraopção para repor o perfildoutilizador.

5. Aconsolaconfirmaráopedidoparareporoperfildoutilizador(aselecçãopredefinidaé"NO"(não)).Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraajustaraselecção.

6. PrimaOKparaefectuaraselecção.

7. Aconsolaapresentaoecrãdomododeactivação.

Alterar os níveis de resistênciaPrimaosbotõesdeaumento()ouredução()donívelderesistênciaparaalteraronívelderesistênciaaqualqueralturadu-ranteumprogramadetreino.Paraalterarrapidamenteonívelderesistência,primaobotãodeselecçãodonívelderesistên-ciapretendido.Aconsolaajusta-seaonívelderesistênciaseleccionadoatravésdobotão.

Programas de perfilEstesprogramasautomatizamdiferentesníveisderesistênciaetreino.Osprogramasdeperfilsãoorganizadosemcatego-rias(FunRides(percursosdivertidos),Mountains(montanhas)eChallenges(desafios)). Nota:Quandoumutilizadorvisualizatodasascategorias,asmesmassãoexpandidasparaapresentarosprogramasem

cada uma das categorias.

FUN RIDES (percursos divertidos)

Subidas Passeionoparque

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Page 31: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

31

Percursosimples Passeionafloresta

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

MOUNTAINS (montanhas)

Picos Montes

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Pirâmides Passagempelocume

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

CHALLENGES (desafios)

Subidas Treinocruzado

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Treinointervalado Escadas

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Programa de perfil e objectivos de treinoAconsolapermiteseleccionaroprogramadeperfileotipodeobjectivodetreino(Distância,TempoouCalorias)edefinaovalordoobjectivo.

1. Sente-senoequipamento.

2. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionaroperfildoutilizadorcorrecto.

3. Primaobotãode programas.

4. Primaosbotõesparaaesquerda()oudireita()paraseleccionar uma categoria de treino.

5. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarumtreinodeperfileprimaOK.

6. Utilizeosbotõesdeaumento()ouredução()para seleccionar um tipodeobjectivo(Distância,TempoouCalorias)e primaOK.

7. Utilizeosbotõesdeaumento()ouredução()paraajustarovalordotreino.

8. PrimaOKparainiciarotreinoorientadoparaobjectivo.Ovalordoobjectivoéreduzidoàmedidaqueapercentagemdeconclusão aumenta.

Page 32: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

32

Nota:duranteoobjectivodecalorias,cadacolunacorrespondeaumperíodode2minutos.Acolunaactivaavançanoecrãacada2minutos.Seotreinodurarmaisde30minutos,acolunaactivafixa-senaúltimacolunaàdireitaeempurraas colunas anteriores para fora do visor.

Programa de teste de fitnessOtestedefitnessmedeasmelhoriasverificadasnoseuníveldeformafísica.Otestecomparaapotênciadesaída(emWatts)comasuafrequênciacardíaca.Àmedidaqueoseuníveldeformafísicamelhora,apotênciadesaídaaumentaaumadeterminada frequência cardíaca.

Nota:aconsolatemdesercapazdelerainformaçãodafrequênciacardíacaatravésdossensoresdefrequênciacardíaca(CHR)oudomonitordefrequênciacardíaca(HRM)parafuncionarcorrectamente.

PodeiniciarotestedefitnessapartirdacategoriaFEEDBACK.Oprogramadetestedefitnesssolicitaqueseleccionepri-meirooníveldeformafísica—principiante("BEG")ouavançado("ADV").Aconsolautilizaráosvaloresdeidadeepesoparaoperfildoutilizadorseleccionadoparacalcularaclassificaçãodefitness.

Inicie o treino e segure nos sensores de frequência cardíaca. Quando o teste se iniciar, a intensidade do treino aumenta lentamente.Istosignificaquetreinarámaisintensamentee,consequentemente,afrequênciacardíacaaumentará.Aintensidadecontinuaaaumentarautomaticamenteatéqueafrequênciacardíacaalcancea"Zonadeteste".Estazonaéindividualmentecontroladaparaestarpertodos75porcentodafrequênciacardíacamáximadoseuperfildoutilizador.Quandoalcançaazonadeteste,amáquinamantémaintensidadeestáveldurante3minutos.Issopermite-lhealcançarestabilidade(afrequênciacardíacaestabiliza-se).Passados3minutos,aconsolamedeafrequênciacardíacaeapotênciadesaída.Estesnúmeros,emconjuntocomainformaçãosobreasuaidadeeoseupeso,sãoconsideradosparaproduziruma"Classificaçãodefitness".

Nota: as classificações do teste de fitness apenas devem ser comparadas com as classificações anteriores e não com outrosperfisdoutilizador.

Compareassuasclassificaçõesdefitnessparaverificarasmelhoriasregistadas.

Programa de teste de recuperaçãoOtestederecuperaçãomostraavelocidadeaqueocoraçãorecuperadeumestadodeexercícioparaumestadodere-pouso.Amelhoriadarecuperaçãoéumindicadordoaumentodoníveldefitness.

Nota:aconsolatemdesercapazdelerainformaçãodafrequênciacardíacaatravésdossensoresdefrequênciacardíaca(CHR)oudomonitordefrequênciacardíaca(HRM)parafuncionarcorrectamente.

Quandoseencontrarnumafrequênciacardíacaelevada,seleccioneoprogramadetestederecuperação.Aconsolaapre-sentaaindicação"STOPEXERCISING"(pararoexercício)einicia-seacontagemdecrescentedoobjectivo.Pareoexercício,mascontinueasegurarnossensoresdefrequênciacardíacaporcontacto.Passados5segundos,ovisorapresentaaindi-cação"RELAX"(relaxar)econtinuaacontagemdecrescenteaté00:00.Duranteumminutoaconsolaapresentatambémafrequênciacardíaca.Temdesegurarnossensoresdefrequênciacardíacaduranteotestesenãoestiverautilizarummonitorde frequência cardíaca remoto.

Ovisorcontinuaaapresentaraindicação"RELAX"(relaxar)eafrequênciacardíacaatéqueoobjectivoalcance00:00.Acon-sola calcula depois a classificação da recuperação.

Classificaçãodarecuperação=Frequênciacardíacaa1:00(iníciodoteste)menosafrequênciacardíacaa00:00(fimdoteste).

Quanto mais alta for a classificação da recuperação, mais rapidamente a frequência cardíaca volta a um estado de maior repouso,indicandoamelhoriadaformafísica.Seregistarestesvaloresaolongodotempo,poderáveratendênciaparaamelhoriadaformafísica.

Quandoseleccionaroprogramadetestederecuperaçãoenãoexistirsinalouindicaçãodafrequênciacardíaca,aconsolaapresentaaindicação"NEEDHEARTRATE"(frequênciacardíacanecessária).Estamensageméapresentadadurante5

Page 33: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

33

segundos.Senãofordetectadoqualquersinal,oprogramatermina.

Sugestãoútil:paraumaclassificaçãomaisrelevante,tenteobterumafrequênciacardíacadurante3minutosantesdeiniciaroprogramaderecuperação.Issoserámaisfácildealcançareobteromelhorresultado,noprogramamanualparaquepossa controlar os níveis de resistência.

Programas de treino de controlo da frequência cardíaca (HRC)Osprogramasdecontrolodafrequênciacardíaca(HRC)permitem-lhedefinirumobjectivodefrequênciacardíacaparaotreino.Oprogramamonitorizaafrequênciacardíacaembatimentosporminuto(BPM)atravésdossensoresdefrequênciacardíacaporcontacto(CHR)noequipamentoouatravésdeumacintadepeitodomonitordefrequênciacardíaca(HRM)eajustaotreinoparamanterafrequênciacardíacanazonaseleccionada.

Nota:aconsolatemdesercapazdelerainformaçãodafrequênciacardíacaatravésdossensoresCHRoudoHRMparaqueoprogramaHRCfuncionecorrectamente.

Osprogramasdefrequênciacardíacaalvoutilizamaidadeeoutrasinformaçõesdoutilizadorparadefinirosvaloresdazonadefrequênciacardíacarelativosaotreino.Ovisordaconsolaapresentadepoisindicaçõesparaquepossadefiniroseutreino:

1. Seleccioneoníveldetreinodecontrolodafrequênciacardíaca:Principiante(“BEG”)ouAvançado(“ADV”)eprimaOK.

2. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarapercentagemdefrequênciacardíacamáxima:50–60%,60–70%,70–80%,80–90%.

Consulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

3. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarotipodeobjectivoeprimaOK.

4. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paradefinirovalordoobjectivodetreino.

Nota:concedatempoparaqueasuafrequênciacardíacaalcanceazonadefrequênciacardíacapretendidaaodefiniroobjectivo.

5. PrimaOKparainiciarotreino.

Umutilizadorpodedefinirumazonadefrequênciacardíacaemvezdeumvalorseleccionandooprogramadecontrolodafrequênciacardíaca-utilizador.Aconsolaajustaotreinoparamanteroutilizadornazonadefrequênciacardíacapretendida.

1. SeleccioneHEARTRATECONTROL-USER(controlodafrequênciacardíaca-utilizador),eprimaOK..

2. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paradefinirazonadefrequênciacardíacadotreinoeprimaOK.Acon-solaapresentaazonadefrequênciacardíaca(percentagem)noladoesquerdoeointervalodefrequênciacardíacaparaoutilizadornoladodireitodovisor.

Consulteummédicoantesdeiniciarumprogramadeexercícios.Pareimediatamenteosexercíciossesentirdorouumapertonopeito,faltadearoutonturas.Contacteoseumédicoantesdevoltarautilizaroequipamento.Utilizeosvalores calculados ou medidos pelo computador do equipamento apenas para referência.

3. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarotipodeobjectivoeprimaOK.

4. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paradefinirovalordotreino.

5. PrimaOKparainiciarotreino.

Page 34: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

34

Alterar um programa de treino durante um treinoAconsolapermiteiniciardiferentesprogramasdetreinoapartirdeumtreinoactivo.

1. Apartirdeumtreinoactivo,primaPROGRAMS(programas).

2. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionaroprogramadetreinopretendidoeprimaOK.

3. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paraseleccionarotipodeobjectivoeprimaOK.

4. Primaosbotõesdeaumento()ouredução()paradefinirovalordotreino.

5. PrimaOKparapararotreinoactivoeiniciaronovotreino.

Osvaloresdotreinoanteriorsãoguardadosnoperfildoutilizador.

Pausa ou paragemAconsolaentranomododepausaseoutilizadordeixardepedalarepremirPAUSE/END(pausa/fim)duranteumtreinoounãoexistirsinaldeRPMdurante5segundos(outilizadornãoestáapedalar).Aconsolaapresentaumasériedemensagensquesealteramacada4segundos:

-WORKOUTPAUSED(treinoempausa)

-PEDALTOCONTINUE(pedalarparacontinuar)(seforumabicicleta)/STRIDETOCONTINUE(andarparacontinuar)(seforumaelíptica)

-PUSHENDTOSTOP(premirfimparaparar)

Duranteumapausanotreino,podeutilizarosbotõesdeaumento/reduçãoparasedeslocarpelosresultadosmanualmente.

1. DeixedepedalareprimaobotãoPAUSE/END(pausa/fim)paracolocarotreinoempausa.

2. Paracontinuarotreino,primaOKoucomeceapedalar.

Parapararotreino,primaobotãoPAUSE/END(pausa/fim).Aconsolaentranomododeresultados/regressoàcalma.

Modo de resultados/regresso à calmaApósumtreino,ovisorGOAL(objectivo)apresenta03:00einiciaacontagemdecrescente.Duranteoperíododeregressoàcalma,aconsolaapresentaosresultadosdotreino.Todosostreinosexceptoosdearranquerápidotêmumperíododeregressoàcalmade3minutos.

Ovisorinferiorapresentaosvaloresdotreinoactualemtrêscanais:

a.) TIME(tempo;total),DISTANCE(distância;total)eCALORIES(calorias;total)

b.) SPEED(velocidade;média),RPM(média)eHEARTRATE(frequênciacardíaca;média)

c.) TIME(tempo;média),LEVEL(nível;média)eCALORIES(calorias;média).

Primaosbotõesdeesquerda()oudireita()parasedeslocarpelosresultadosmanualmente.

Duranteoperíododeregressoàcalma,onívelderesistênciaajusta-separaumterçodonívelmédiodotreino.Onívelderesistênciaderegressoàcalmapodeserajustadoatravésdosbotõesdeaumentoeredução,masaconsolanãoapresen-taráovalor.

PodepremirPAUSE/END(pausa/fim)paraterminaroperíododeresultados/regressoàcalmaevoltaraomododeactivação.SenãoexistirumsinaldeRPMoudefrequênciacardíaca,aconsolaentraautomaticamentenomododeinactividade.

Page 35: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

35

Estatísticas GOAL TRACK (controlo de objectivos) (e objectivos alcançados)Asestatísticasdetodosostreinossãogravadasnumperfildoutilizador.

Aconsolaapresentaasestatísticasdotreinodecontrolodeobjectivosnovisorinferioremtrêscanais:

a.) TIME(tempo;total),DISTANCE(distância;total)eCALORIES(calorias;total)

b.) SPEED(velocidade;média),RPM(média)eHEARTRATE(frequênciacardíaca;média)

c.) TIME(tempo;média),DISTÂNCIA(distância;média)ouLEVEL(nível;média).*eCALORIES(calorias;média)

*Seasestatísticasdecontrolodeobjectivoscorresponderaumsótreino,éapresentadaaopçãoLEVEL(nível;média).Seasestatísticasdecontrolodeobjectivoscorresponderaumacombinaçãodeváriostreinos,aopçãoDISTANCE(distância;média)éapresentadaemvezdeLEVEL(nível;média).

ParavisualizarasestatísticasGOALTRACK(controlodeobjectivos)deumperfildoutilizador:

1. Noecrãdomododeactivação,primaosbotõesdeaumento()eredução()paraseleccionarumperfildoutilizador.

2. PrimaobotãoGOALTRACK(controlodeobjectivos).AconsolaapresentaosvaloresdeLASTWORKOUT(últimotreino)eactivaaluzindicadoradeobjectivosalcançadoscorrespondente.

Nota:asestatísticasdecontrolodeobjectivospodemservisualizadasduranteotreino.AopremirGOALTRACK(controlodeobjectivos),osvaloresdeLASTWORKOUT(últimotreino)sãoapresentados.Osvaloresdotreinoactualserãoocultados,exceptoovisorGOAL(objectivo).PrimanovamenteGOALTRACK(controlodeobjectivos)paravoltaraoecrã de activação.

3. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaestatísticaGOALTRACK(controlodeobjectivos)seguinte,“LAST7DAYS”(últimos7dias).Aconsolaapresentaascaloriasqueimadasnovisor(50caloriasporsegmento)paraossetediasanteriores,apardosvalorestotaisdotreino.Utilizeosbotõesparaaesquerda()oudireita()parasedeslocaremtodos os canais de estatísticas de treino.

4. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaopção“LAST30DAYS”(últimos30dias).Aconsolaapresentaosvalorestotaisparaostrintadiasanteriores.Utilizeosbotõesparaaesquerda()oudireita()parasedeslocaremtodosos canais de estatísticas de treino.

5. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaopção“LONGESTWORKOUT”(treinomaislongo).Aconsolaapresentaosvaloresdotreinocomotempomaisprolongado.Utilizeosbotõesparaaesquerda()oudireita()parasedeslocar em todos os canais de estatísticas de treino.

6. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaopção“CALORIERECORD”(registodecalorias).Aconsolaapre-sentaosvaloresdotreinocommaiscaloriasconsumidas.Utilizeosbotõesparaaesquerda()oudireita()parasedeslocar em todos os canais de estatísticas de treino.

7. Primaobotãodeaumento()paraparasedeslocarpara“BMI”(IMC)ouBodyMassIndex(índicedemassacorporal). AconsolaapresentaovalordoIMCcombasenasdefiniçõesdoutilizador.Certifique-sedequeovalordaalturaestácorrectoparaoseuperfildoutilizadoredequeovalordopesoestáactualizado.

AmediçãodoIMCéumaferramentaútilquedemonstraarelaçãoentreopesoeaalturaassociadaàgorduracorporaleaoriscoparaasaúde.AtabelaquesesegueindicaaclassificaçãogeralparaovalordoIMC:

Abaixodopesoaconselhável

Inferiora18,5

Normal 18.5–24.9

Acimadopesoaconselhável

25.0–29.9

Obesidade 30,0esuperior

Nota: aclassificaçãopodesobrestimaragorduracorporalematletaseoutraspessoascomumaboaestruturamuscu-lar.Domesmomodo,podesubestimaragorduracorporalempessoascommaisidadeequeperderammassamuscular.

Page 36: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

36

ContacteoseumédicoparaobtermaisinformaçõessobreoÍndicedeMassaCorporal(IMC)eopesoadequadosaoseucaso.Utilizeosvalorescalculadosoumedidospelocomputadordoequipamentoapenasparareferência.

8. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaindicação“SAVETOUSB-OK?”(guardarnodispositivoUSB-OK?).AopremirOK,éapresentadaaindicação“AREYOUSURE?-NO”(temacerteza?-não).Primaobotãodeaumento()paraalterarparasimeprimaOK.Aconsolaapresentaaindicação“INSERTUSB”(inserirdispositivoUSB).InsiraumaunidadeflashUSBnaportaUSB.AconsolagravaasestatísticasnaunidadeflashUSB.

Aconsolaapresentaaindicação“SAVING”(aguardar)edepois“REMOVEUSB”(removerUSB)quandoforsegurore-moveraunidadeflashUSB.

9. Primaobotãodeaumento()parasedeslocarparaaopção“CLEARWORKOUTDATA-OK?”(limpardadosdetreino-Ok?).AopremirOK,éapresentadaaindicação“AREYOUSURE?-NO”(temacerteza?-não).Primaobotãodeaumento ()paraalterarparaaindicação“AREYOUSURE?-YES”(temacerteza?-sim)eprimaOK.Ostreinosdoutilizadorforam repostos.

Nota:primaobotãoPAUSE/END(pausa/fim)paraforçarasaídadaindicação“SAVING”(aguardar).

10. PrimaGOALTRACK(controlodeobjectivos)paravoltaraoecrãdeactivação.

Quandoumutilizadorrealizaumtreinosuperioraosvaloresde“LONGESTWORKOUT”(treinomaislongo) ou “CALORIERECORD”(registodecalorias)dostreinosanteriores,aconsolafelicita-oatravésdeumsomeinformaoutilizadorrelativamenteaonovoobjectivoalcançado.Aluzindicadoradeobjectivosalcançadoscorrespondentetambémficaactiva.

www.SchwinnConnect.comAcedaaowebsitewww.SchwinnConnect.comwebparacriarumperfilon-line,carregarosseusresultadosdetreinoutili-zandoumaunidadeflashUSB,visualizarecontrolarosseusobjectivosalcançadosaolongodotempo.

Owebsitewww.SchwinnConnect.comtambémfuncionacomoMyFitnessPal.Bastaseguirasindicaçõesapartirdobotão"LinktoMyFitnessPal"(ligaçãoaoMyFitnessPal)paraosresultadosdoseutreinoficaremdisponíveiscomoseuperfilMyFit-nessPalexistente.

Page 37: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

37

modo de confIguraçÃo da consoLa

Omododeconfiguraçãodaconsolapermite-lheintroduziradataeahora,definirasunidadesdemedidaparaosistemaimperialoumétrico,alterarotipodeequipamento,controlarasdefiniçõesdosom(ligar/desligar)ouconsultarasestatísticasdemanutenção(registodeerrosehorasdefuncionamento–apenasparautilizaçãoporpartedostécnicosdeassistência).

1. PrimacontinuamenteobotãoPAUSE/END(pausa/fim)eobotãodedireitasimultaneamentedurante3segundosnomodo de activação para entrar no modo de configuração da consola.

Nota:primaPAUSE/END(pausa/fim)parasairdomododeconfiguraçãodaconsolaevoltaraoecrãdomododeactiva-ção.

2. Ovisordaconsolaapresentaaindicaçãodadatacomadefiniçãoactual.Paraalterar,utilizeosbotõesdeaumento/reduçãoparaajustarovaloractualmenteactivo(intermitente).Primaosbotõesdeesquerda/direitaparaalteraroseg-mentocorrespondenteaovaloractualmenteactivo(mês/dia/ano).

3. PrimaOKparadefinir.

4. Ovisordaconsolaapresentaaindicaçãodahoracomadefiniçãoactual.Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaajustarovaloractualmenteactivo(intermitente).Primaosbotõesdeesquerda/direitaparaalterarosegmentocorrespon-denteaovaloractualmenteactivo(hora/minuto/AMouPM).

5. PrimaOKparadefinir.

6. Ovisordaconsolaapresentaaindicaçãodasunidadescomadefiniçãoactual.Paraalterar,primaOKparainiciaraopçãodeunidades.Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaalternarentre"MILES"(milhas)(sistemaimperialinglês)e"KM"(sistemamétrico).

Nota:seasunidadessealteraremquandoexistiremdadosnasestatísticasdoutilizador,asestatísticassãoconvertidaspara as novas unidades.

7. PrimaOKparadefinir.

8. Ovisordaconsolaapresentaaindicaçãodasdefiniçõesdosomcomadefiniçãoactual.Primaosbotõesdeaumento/reduçãoparaalternarentre"ON"(ligar)e"OFF"(desligar).

9. PrimaOKparadefinir.

10. OvisordaconsolaapresentaaindicaçãoTOTALRUNHOURS(totaldehorasdefuncionamento)doequipamento.

11. Paraaindicaçãoseguinte,primaobotãoOK.

12. Ovisordaconsolaapresentaaindicaçãodaversãodosoftware.

13. Paraaindicaçãoseguinte,primaobotãoOK.

14. Aconsolaapresentaoecrãdomododeactivação.

Page 38: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

38

manutençÃo

Leiatodasasinstruçõesdemanutençãoantesdeiniciarquaisqueroperaçõesdetrabalho.Emalgumassituações,éne-cessárioumassistentepararealizarastarefasnecessárias.

Oequipamentodeveserregularmenteexaminadoquantoadanosereparações.Oproprietárioéresponsávelporassegurararealizaçãoregulardamanutenção.Oscomponentesgastosoudanificadosdevemserreparadosousubstituídosimediatamente.Sópoderãoserutilizadoscomponentesfornecidospelofabricanteparamantererepararoequipamento.

ATENÇÃO!

P E R I G O!

CUIDADO!

Parareduziroriscodechoqueeléctricooudeutilizaçãonãosupervisionadadoequipamento,retiresempreocabodealimentaçãodatomadaedoequipamentoeaguarde5minutosantesderealizaroperaçõesdelimpeza,manutençãooureparaçãonoequipamento.Coloqueocabodealimentaçãonumlocal seguro.

Diariamente: antesdecadautilização,examineoequipamentodeexercíciosquantoapeçassoltas,partidas,danificadasougastas.Nãoutilizeoequipamentoseomesmoestivernestascondições.Repareousubstituatodasaspeçasaoprimeirosinaldedesgasteoudanos.Apóscadatreino,utilizeumpanohúmidoparalimparosuordoequipa-mento e da consola.

Nota:eviteaacumulaçãoexcessivadehumidadenaconsola.

Semanalmente: limpeoequipamentopararemoverpó,sujidadeouresíduosdassuperfícies.Verifiqueseobancodeslizafacilmente.Casosejanecessário,apliqueumacamadamuitofinadelubrificanteàbasedesiliconeparafacilitarautilização.

Nota:nãoutilizeprodutosàbasedepetróleo.

Mensalmente ou após 20 horas:

Verifiqueospedaiseosbraçose,senecessário,aperte-os.Certifique-sedequetodososparafusosestãoapertados.Aperte-os,senecessário.

AVISO:nãolimpeoequipamentocomsolventesàbasedepetróleonemcomprodutosdelimpezaparaautomóveis.Certifique-sedequemantémaconsolaisentadehumidade.

Page 39: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

39

Peças de manutenção

CC

BB

A

AAZ

Y

D

F

B

C

E

H

I

JK

LM

W

X

NV

PO

QR

T

S

U

G

Page 40: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

40

A Consola K Protecção,esquerda U Ímandosensordevelocidade

B Costasdobanco L Rodadetransporte V Cabodaconsola,inferior

C Forrodobanco M Estabilizador,dianteiro W Protecção,direita

D Suporteparagarrafadeágua N Cabodefrequênciacardíaca,inferior

X Pedal,direito

E Barra de guiador, lateral O Sensordevelocidade Y Protecção,superior

F Parteinferiordobanco P Braço Z Tampadaprotecção

G manípulodeajustedobanco Q Servomotor AA Cabodaconsola,superior

H Montagemdoquadro R Travões BB Cabodefrequênciacardíaca,superior

I Estabilizadortraseiro S Volante CC Barra da consola

J Pedal,esquerdo T Correiadetransmissão

Page 41: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

41

Condição/problema Elementos a verificar Solução

Ausênciadevisor/visorparcial/a unidade não se liga

Verifiqueatomadaeléc-trica(parede)

Certifique-sedequeaunidadeestáligadaaumatomadafuncio-nal.

Verifiquealigaçãonaparteda frente da unidade

Aligaçãodeveserseguraenãodevemexistirdanos.Substituao adaptador ou a ligação na unidade se algum deles estiver danificado.

Verifiqueaintegridadedocabodedados.

Todososfiosquecompõemocabodevemestarintactos.Sealgumdosfiosestivervisivelmentedobradooucortado,substi-tuaocabo.

Verifiqueasligações/aorientação docabodedados.

Certifique-sedequeocaboestáligadoeorientadocorrecta-mente.Opequenotrinconoconectordeveestaralinhadoeencaixarnodevidolugar.

Verifiqueovisordaconsolarelativamente a danos.

Verifiqueseexistemsinaisvisuaisdequeovisordaconsolaestápartidooudanificado.Substituaaconsolaseamesmaestiverdanificada.

Visordaconsola Seaconsolaapresentarapenasumvisorparcialetodasasligaçõesestiveremcorrectas,substituaaconsola.

Seospassosacimaindicadosnãosolucionaremoproblema,contacteoServiçodeAssistênciaaoClienteparaobterajuda.

Aunidadefunciona,masa frequência cardíaca por contactonãoéapresen-tada

Ligaçãodocabodefrequência cardíaca na consola

Certifique-sedequeocaboestácorrectamenteligadoàcon-sola.

Ligaçãoàcaixadocabode frequência cardíaca

Certifique-sedequeoscabosdoguiadoreocaboparaacon-sola estão correctamente ligados e isentos de danos.

Contactocomosensor Certifique-sedequetemasmãoscentradasnossensoresdefrequênciacardíaca.Asmãosdevemestarimóveiscomumapressãorelativamentesemelhanteaplicadaemcadalado.

Mãossecasoucomcalos Ossensorespodemterdificuldadenadetecçãoperantemãossecasoucomcalos.Umcremecondutorparaeléctrodos(cremedefrequênciacardíaca)podeajudaramelhoraracondução.Estetipodecremeestádisponívelnawebouemlojasdeespe-cializaçãomédicaoudesportiva.

Guiadorestático Seostestesrevelaremoutrosproblemas,oguiadorestáticodevesersubstituído.

Aunidadefunciona,masa frequência cardíaca tele-métricanãoéapresentada

Cintadepeito(opcional) Acintadeveser"POLAR®"compatíveledescodificada.Certi-fique-sedequeacintaestádirectamenteencostadaàpeleedequeaáreadecontactoestáhúmida.

Interferência Experimenteafastaraunidadedefontesdeinterferência(televi-sores,microondas,etc.).

Substituaacintadepeito Casoseeliminemasinterferências,masmesmoassimafrequênciacardíacanãosejaapresentada,substituaacinta.

Substituaaconsola. Seafrequênciacardíacacontinuaranãoserapresentada,sub-stitua a consola.

resoLuçÃo de probLemas

Page 42: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

42

Condição/problema Elementos a verificar Solução

Aunidadefunciona,masa frequência cardíaca telemétricaéapresentadaincorrectamente

Interferência Certifique-sedequeoreceptordefrequênciacardíacanãoestábloqueadoporumdispositivoelectrónicopessoalnoladoesquerdo do suporte.

Aconsolaapresentaocódigodeerro"E2"

Verifiqueaintegridadedocabodedados.

Todososfiosquecompõemocabodevemestarintactos.Sealgumdosfiosestivercortadooudobrado,substituaocabo.

Verifiqueasligações/aorientação docabodedados.

Certifique-sedequeocaboestáligadoeorientadocorrecta-mente.Opequenotrinconoconectordeveestaralinhadoeencaixarnodevidolugar.

Sistemaelectrónicodaconsola

Seostestesrevelaremoutrosproblemas,aconsoladevesersubstituída.

Ausênciadeleituradave-locidade/RPM,aconsolaapresentaocódigodeerro"PleasePedal"(pedaleporfavor)

Verifiqueaintegridadedocabodedados.

Todososfiosquecompõemocabodevemestarintactos.Sealgumdosfiosestivercortadooudobrado,substituaocabo.

Verifiqueasligações/aorientação docabodedados.

Certifique-sedequeocaboestáligadoeorientadocorrecta-mente.Opequenotrinconoconectordeveestaralinhadoeencaixarnodevidolugar.

Verifiqueaposiçãodoíman(requeraremoçãodaprotecção).

Oímandevepermanecernodevidolugarnapolia.

Verifiqueosensordevelo-cidade(requeraremoçãodaprotecção).

Osensordevelocidadedeveestaralinhadocomoímaneligadoaocabodedados.Realinheosensor,senecessário.Procedaàsubstituiçãoseosensorouocabodeligaçãoestiveremdani-ficados.

Aconsoladesliga-se(entranomododeinactividade)duranteautilização

Verifiqueatomadaeléc-trica(parede)

Certifique-sedequeaunidadeestáligadaaumatomadafuncio-nal.

Verifiquealigaçãonaparteda frente da unidade

Aligaçãodeveserseguraenãodevemexistirdanos.Substituao adaptador ou a ligação na unidade se algum deles estiver danificado.

Verifiqueaintegridadedocabodedados.

Todososfiosquecompõemocabodevemestarintactos.Sealgumdosfiosestivercortadooudobrado,substituaocabo.

Verifiqueasligações/aorientação docabodedados.

Certifique-sedequeocaboestáligadoeorientadocorrecta-mente.Opequenotrinconoconectordeveestaralinhadoeencaixarnodevidolugar.

Reiniciaroequipamento Desligueaunidadedatomadadurante3minutos.Voltealigaroequipamentoàtomada.

Verifiqueaposiçãodoíman(requeraremoçãodaprotecção).

Oímandevepermanecernodevidolugarnapolia.

Verifiqueosensordevelo-cidade(requeraremoçãodaprotecção).

Osensordevelocidadedeveestaralinhadocomoímaneligadoaocabodedados.Realinheosensor,senecessário.Procedaàsubstituiçãoseosensorouocabodeligaçãoestiveremdani-ficados.

Page 43: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

43

Aventoinhanãoseligaounão se desliga

Verifiqueaintegridadedocabodedados.

Todososfiosquecompõemocabodevemestarintactos.Sealgumdosfiosestivercortadooudobrado,substituaocabo.

Verifiqueasligações/aorientação docabodedados.

Certifique-sedequeocaboestáligadoeorientadocorrecta-mente.Opequenotrinconoconectordeveestaralinhadoeencaixarnodevidolugar.

Reiniciaroequipamento Desligueaunidadedatomadadurante3minutos.Voltealigaroequipamentoàtomada.

Aventoinhanãoseliga,mas a consola funciona

Verifiqueseaventoinhaestábloqueada

Desligueaunidadedatomadadurante5minutos.Retireomate-rialdaventoinha.Senecessário,desmonteaconsolaparaajudarnaremoção.Substituaaconsolasenãoforpossívelretirarobloqueio.

Aunidadeoscila/nãoper-manece nivelada

Verifiqueoajustedonive-lador.

Ajusteosniveladoresatéqueoequipamentoestejanivelado.

Verifiqueasuperfícieporbaixodaunidade.

Oajustepodenãoserosuficienteparacompensarsuperfíciesextremamentedesniveladas.Desloqueoequipamentoparaumaáreanivelada.

Page 44: MANUAL DE MONTAGEM/MANUAL DO PROPRIETÁRIO · Certifique-se de que fixa os pedais no lado correcto da bicicleta. A orientação baseia-se na posição sentada na bicicleta. ... Fixe

Nautilus® Bowflex® Schwinn® Fitness Universal®

8003254.090113.A

PT