42
Manual de operação e instalação © 2016 Mercury Marine Active Trim 8M0125435 616 por

Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

  • Upload
    lamdung

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Manual de operação einstalação

© 2

016

Mer

cury

Mar

ine

Activ

e Tr

im8M

0125

435

61

6po

r

Page 2: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

por

Page 3: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Bem-vindo!Você escolheu um dos melhores acessórios de potência marítimos disponíveis. Ele incorpora vários recursosprojetados para assegurar facilidade de operação e durabilidade.Este manual contém instruções específicas para o uso e a manutenção do seu produto. Sugerimos que estemanual seja mantido juntamente com o produto para que possa ser lido no caso de qualquer dúvida durantea navegação.Obrigado por comprar um de nossos produtos. Esperamos que você tenha uma excelente experiência denavegação!Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, EUA

Leia, cuidadosamente, todo o manual.IMPORTANTE: Caso você não entenda alguma parte desse manual, entre em contato com o concessionário.O concessionário também pode fazer uma demonstração dos procedimentos de operação.

Informações sobre garantiaAs partes e acessórios Mercury Precision possuem garantia padrão limitada de um ano.Os componentes indicadores, de controle e cordame da Mercury - se instalados no barco ao mesmo tempodo motor - terão uma garantia padrão limitada igual a do motor (se fabricados depois de 5/1/2007). Secomprados separadamente, os componentes indicadores, de controle e cordame da Mercury terão umagarantia limitada de um ano.Para detalhes sobre a garantia limitada de um ano da Mercury Precision, SmartCraft e partes Quicksilver eacessórios, consulte o guia de acessórios de peças Mercury Precision ou entre em contato com seuconcessionário local Mercury Marine autorizado.

Informações sobre marcas registradas e direitos autorais© MERCURY MARINE. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução integral ou parcial sempermissão.Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, o logotipo do M no círculo com as ondas, K-planes,Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury com logotipos das ondas, Mercury Marine, MercuryPrecision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook,SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water e We're Driven to Win sãomarcas registradas da Brunswick Corporation. Pro XS é uma marca comercial da Brunswick Corporation. AMercury Product Protection é uma marca de serviço registrada da Brunswick Corporation.

por i

Page 4: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

por ii

Page 5: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Informações importantes

Requisitos Elétricos de segurança...................................................................................................................... 1

Operação

Introdução ao Active Trim................................................................................................................................... 2Teclado do Active Trim....................................................................................................................................... 3Operação do Active Trim.................................................................................................................................... 4Perfis ajustáveis.................................................................................................................................................. 5Selecionando o perfil correto.............................................................................................................................. 6

Resolução de problemas

Códigos de luzes vermelhas indicadoras de falhas............................................................................................ 9

Serviço de assistência ao proprietário

Assistência Técnica.......................................................................................................................................... 10

Instalação

Conteúdo do conjunto Active Trim.................................................................................................................... 12Notas de instalação.......................................................................................................................................... 14Instalação do teclado........................................................................................................................................ 15Instalação do módulo de controle do barco (VCM)........................................................................................... 16Conexões do Cabo........................................................................................................................................... 17Visão geral dos perfis de compensação........................................................................................................... 31Ajustes e Configuração..................................................................................................................................... 32Ajustes CDS G3................................................................................................................................................ 34Modelos............................................................................................................................................................ 35

por iii

Page 6: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

por iv

Page 7: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Requisitos Elétricos de segurança

! ADVERTÊNCIAEsta unidade não foi avaliada como componente de segurança e não deve ser considerada dispositivo desegurança.

ESPECIFICAÇÕESIMPORTANTE: Sempre consulte o manual de operação e manutenção incluído com cada motor paralocalização do porta fusível, potência do disjuntor e proteção de sobrecarga do sistema elétrico.O equipamento só é destinado a ser ligado a sistemas elétricos 9–16 VDC de baixa voltagem de barcos osembarcações marinhas similares. Não conecte este equipamento com qualquer circuito avaliado em excessocom 16 VAC (RMS), 22.6 VPK, ou 35 VDC, e apenas conecte-o com sistemas elétricos de barcos movidospor baterias ou alternadores ou caso contrário apenas a circuitos separados das voltagens principais por pelomenos isolamento duplo ou reforçado.Este produto não deve ser instalado de forma inconsistente com os procedimentos apresentados nasinstruções de instalações aqui incluídas. Remoção ou instalação imprópria do produto pode causar danos oudanificações aos componentes da embarcação ou motor.

INSTALAÇÃO DA BATERIASempre consulte o manual de instalação incluído em cada motor para obter informações sobre asespecificações da bateria e procedimentos de instalação da mesma.

Avaliação elétrica 9–16 VDCTamanho máximo do fusível Mecânico: 15 A DTS: 5 AMaior taxa de corrente de entrada 300 mAClassificação do IP IP4X

Condições ambientais

Altitude < 3000 m (9842 ft)Temperatura de funcionamento –20–60 °C (–4–140 °F)

Sobrevoltagem Categoria 1Para uso em grau de poluição 4 (uso externo)

Classificação do IP IP4X

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

por 1

Page 8: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Introdução ao Active TrimO Active Trim é o sistema trim baseado em GPS patenteado pela Mercury Marine. Este sistema intuitivo demãos livres ajusta continuamente o motor ou trim para mudanças nas condições operacionais para melhorara performance, economia de combustível e facilitar a operação. Ele responde às manobras do barco comprecisão e oferece uma melhor experiência geral de condução. Não é necessário dispor de conhecimentosrelativos ao ângulo do motor para se beneficiar da funcionalidade Active Trim.• A medida que o barco acelera, o motor descompensa• A medida que o barco desacelera, numa curva, por exemplo, o motor compensa• A funcionalidade Active Trim pode ser anulada a qualquer momento, usando os botões de ajustes

manuais.• A funcionalidade Active Trim permite que o operador do barco compense as alterações de carga do

barco, preferências do motorista e condições meteorológicas enquanto mantém controle automáticocompleto.

COMO FUNCIONAA funcionalidade Active Trim possui quatro modos de operação:

61896

1. Velocidade de marcha lentaMantém o ângulo do motor existente.

61897

2. AceleraçãoRecolhe o motor ou conduz abaixo para minimizar a elevação da proae melhorar o tempo para planar.

61898

3. Velocidades de planeamentoControla o motor de forma progressiva com base na velocidade emGPS para manter a altitude de funcionamento mais eficiente.

61899

4. SubstituiçãoQuando o operador do barco usa o ajuste manual, o sistema ActiveTrim é imediatamente substituído, devolvendo o controle completopara o operador.

Na partida do barco, a funcionalidade Active Trim mantém o estado on/off do encerramento anterior. Porexemplo, se o Active Trim estava ligado no último encerramento, ele estará ligado na próxima partida.

GPS INTEGRADOEste dispositivo inclui uma antena GPS integrada usada para determinar a velocidade da embarcação. OGPS possui três modos de partida:• Partida fria - se a bateria da embarcação estava desligada (usando um interruptor de bateria), o GPS

levará entre 30-60 segundos para obter um sinal.

OPERAÇÃO

2 por

Page 9: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

• Partida morna - Se a energia da bateria da embarcação foi mantida desde o último encerramento, osinal do GPS será obtido em aproximadamente 30 segundos.

• Partida quente - Se a embarcação estava desligada por menos de 8 horas, o GPS vai obter um sinalem menos de 10 segundos.

O sistema Active Trim não controlará automaticamente os ajustes até que a unidade GPS obtenha um sinal.A luz do status do sistema piscando na cor vermelha pode indicar que nenhum sinal de GPS foi obtido.

Teclado do Active TrimNOTA: Consulte o manual de operação e manutenção do motor para obter informações importantes acercado procedimento de partida do produto e sistema de ajuste de força padrão antes de tentar operar o sistemaActive Trim.O ângulo relativo do fundo do barco em relação a água quando a embarcação está planando afeta aaceleração, a velocidade máxima, a economia de combustível, manobras, e operação em águas turbulentasou agitadas.

a - LIGAR/RETOMAR Botão eluz indicadora do status dosistema

b - DESLIGAR botãoc - Indicador do perfil do com‐

pensador: Indica o perfilajustável em uso no mo‐mento. Se qualquer umadestas luzes estiver pis‐cando, o sistema estaráem modo de configuração(consultar Ajustes e Confi‐guração).

d - Ajuste do perfil do compen‐sador Seta para cima: Mu‐danças no perfil ajustáveldo compensador para umacurva do compensadormais agressiva (maiorcompensação de ânguloem uma menor velocidadedo barco).

e - Ajuste do perfil do compen‐sador Seta para baixo: Mu‐da o perfil ajustável docompensador para umajuste de curva menosagressivo (menor compen‐sação de ângulo em umamenor velocidade do bar‐co).

b

c

d

e

a

61873

OPERAÇÃO

por 3

Page 10: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

LUZ DO STATUS DO SISTEMA

• Uma luz âmbar constante indica que o sistema está funcionando normalmente.• Uma luz âmbar piscando indica que o sistema Active Trim não está controlando o compensador

(substituição do usuário). Pressione o botão ON/RETOMAR para retomar o controle Active Trim.• Uma luz vermelha piscando indica um problema com o sistema. Consulte a seção Resolução de

problemas.

Operação do Active Trim• O Active Trim controla automaticamente as compensações para manter um funcionamento ótimo da

posição do motor com base na RPM do motor e velocidade do barco.• O Active Trim controla o motor de forma progressiva para manter uma altitude de funcionamento

eficiente.• O operador sempre pode substituir o sistema Active Trim com o painel fixo ou com o interruptor de

controle da posição de compensação. Uma luz âmbar piscando no botão LIGAR/RETOMAR indicaque uma substituição ocorreu. Pressione o botão LIGAR/RETOMAR para retornar para a operação doActive Trim.

• O Active Trim irá manter a última posição conhecida do compensador quando operando emvelocidades maiores que 80 km/h (50 mph).

• Funcionamento acima de 80 km/h (50 mph) pode exigir ajustes de compensação usando o painel fixoou botão da posição da alavanca de controle de compensação.

• O Active Trim irá regressar gradualmente o motor ou ângulo para a posição inferior durante adesaceleração.

• O Active Trim só funciona quando o motor ou ângulo está na variação normal de compensação.Consulte Posição de reboque e Active Trim.

NOTA: Quando pareado com um medidor de pressão SmartCraft com uma tela disponível modo ECO, osistema Active Trim vai substituir qualquer ordem do modo ECO.

FUNCIONALIDADE RETOMARSe o operador do barco passar por cima do sistema Active Trim em velocidades de planeamento usando obotão de compensação, ou ultrapassar 80 km/h (50 mph), o sistema parará de controlar a compensação. OActive Trim retornará automaticamente sob as seguintes condições:• Substituições ocorridas acima de 80 km/h (50 mph) e então o operador do barco desacelera para

menos de 80 km/h (50 mph).• A substituição ocorreu acima de 80% do RPM avaliado do motor e o operador do barco então

desacelera para menos de 80% do RPM avaliado do motor.• A substituição ocorreu à velocidade de cruzeiro e então o operador do barco desacelera para

velocidade de marcha lenta. O Active Trim se ativará na próxima aceleração.

OPERAÇÃO EM ÁGUAS RASASO Active Trim não pode detectar profundidade de água e não irá compensar automaticamente em águasrasas. O operador do barco precisará substituir o Active Trim ajustando o motor manualmente oupressionando o botão OFF.

OPERAÇÃO

4 por

Page 11: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

POSIÇÃO DE REBOQUE E ACTIVE TRIMColocar o motor ou ângulo do motor na posição de reboque (mais de 50% da variação de ajuste adaptada)irá prevenir o acionamento do Active Trim. Qualquer momento em que o motor ou ângulo do motor estiverajustado acima da sua variação normal - para navegar em águas rasas, dar arranque do barco de umreboque, ou colocar o barco no reboque, por exemplo - você deve ajustar manualmente para baixo antes quea funcionalidade Active Trim possa funcionar. Esta característica de segurança foi feita para prevenir que omotor se ajuste automaticamente para baixo e bata em alguma coisa.Se o motor ou ângulo do motor estiver ajustado acima da sua variação normal e a aceleração daembarcação for maior que 8 km/h (5 mph), a luz LIGAR/RETOMAR irá piscar, indicando que o Active Trimnão se iniciará até que o motor seja ajustado manualmente para baixo. Depois que o motor for ajustado parabaixo, o controle automático pode ser restaurado pressionando o botão On/Retomar.

Perfis ajustáveisPERFIS DE CURVAS AJUSTÁVEISExistem cinco perfis ajustáveis disponíveis ao operador. O gráfico a seguir ilustra como os cinco perfisvariam na taxa na qual o sistema Active Trim aumenta o ângulo de compensação a medida que a velocidadedo barco aumenta.

Exemplo de níveis de perfis de compensação, as curvas irão variara - Ângulo do compensador (porcentagem)b - Velocidade do barcoc - Indicador do perfil do compensador no teclado do Active Trim

5 4 3 2

1

a

b 61866

c

OPERAÇÃO

por 5

Page 12: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

AJUSTE DO PERFIL DE COMPENSAÇÃOUse os botões do teclado do Active Trim Seta para cima e Seta para baixo para ajustar o perfil selecionadopara a altitude de funcionamento mais eficiente para compensar as mudanças de carga no barco(passageiros ou distribuição de equipamentos, mudanças nos níveis de lastro ou tanque de combustível),condições meteorológicas, escoramento e preferências do operador.

a - Botão LIGAR/RETOMAR eluz indicadora do status dosistema

b - DESLIGAR botãoc - Indicador do perfil do com‐

pensador: Indica o perfilajustável em uso no mo‐mento.

d - Ajuste do perfil do compen‐sador Seta para cima: Mu‐danças no perfil ajustáveldo compensador para umacurva do compensadormais agressiva (maiorcompensação de ânguloem uma menor velocidadedo barco).

e - Ajuste do perfil do compen‐sador Seta para baixo: Mu‐da o perfil ajustável docompensador para umajuste de curva menosagressivo (menor compen‐sação de ângulo em umamenor velocidade do bar‐co).

Quando você pressiona a seta para baixo ou para cima, você está selecionando uma curva de compensaçãodiferente. Isso significa que o Active Trim usa diferentes ângulos de compensação durante toda a variaçãoda operação. Isso não é a mesma coisa que ajustar manualmente a compensação (substituição).NOTA: O fabricante ou vendedor do barco deve configurar o sistema Active Trim para melhor performancedo seu barco e combinação do conjunto de força. Os cinco perfis ajustáveis de compensação devemfornecer latitude suficiente para compensar as mudanças nas condições ambientais ou carregamento dobarco.Se os cinco perfis ajustáveis de compensação não são adequados, o Active Trim pode ser reconfigurado emum perfil principal de compensação diferente. Mudar o perfil de compensação principal dará uma variaçãodiferente de perfis ajustáveis de compensação. Consulte Ajustes e Configuração, na seção Instalação destemanual.

Selecionando o perfil corretoCom tantos perfis de compensação disponíveis, pode ser difícil determinar qual é o perfil correto. Ao fazeresta determinação, é importante entender o que é a compensação, como ela afeta a operação do barco ecomo a carga do barco pode influenciar o ângulo de compensação necessário. Munido da compreensãodestes conceitos, selecionar o perfil de compensação correto se torna simples.

b

c

d

e

a

61873

OPERAÇÃO

6 por

Page 13: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

O QUE É COMPENSAÇÃOO ângulo de compensação de um motor de popa é o ângulo entre a base do barco e o eixo da héliceformado movendo o motor mais perto da popa do barco. Esta movimentação é chamada ajuste para dentroou para baixo. A movimentação do motor de popa para longe da popa do barco é chamada ajuste para foraou para cima. Quando um barco está navegando e o compensador é ajustado para que o eixo da héliceesteja paralelo com a superfície da água, isto é conhecido como estar funcionando em compensação zero.O termo "compensação" normalmente é usado como se referindo ao ajuste do motor de popa dentro dosprimeiro 20º da faixa de deslocamento. Esta é a faixa usada durante a operação do seu barco na posiçãoplana. O termo "inclinação" normalmente é usado para fazer referência ao ajuste do motor de popa maispara cima ou em direção à superfície.

COMO A COMPENSAÇÃO AFETA A OPERAÇÃO DO BARCOO ângulo de compensação do motor de popa possui um efeito distinto no ângulo de planeio do barco, o quepor sua vez altera a velocidade máxima e manuseio. O motor deve ser ajustado para dentro para melhoraceleração inicial e menor tempo para planeio. O motor deve ser ajustado para fora para desempenhomáximo. O Active Trim faz essa transição automaticamente para você.

61921

Motor ajustado propriamente

Se o motor estiver ajustado muito para dentro, a proa cai e o barco ficará muito molhado. Nesta condição, avelocidade máxima diminui, a economia de combustível diminui, o barco pode ser conduzido mais em umadireção do que em outra (manobra da popa), e a direção do torque aumentará (para a direita com uma hélicede rotação de mão direita). Ocasionalmente, compensações extremas para baixo podem fazer com que obarco incline para a esquerda (com uma hélice de mão direita).

61922

Motor ajustado para dentro (popa muito baixa)

OPERAÇÃO

por 7

Page 14: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Se o motor estiver ajustado muito para fora, a hélice pode perder seu efeito na água, barcos rápidos combase em V podem começar a dirigir-se de um lado para o outro (chine walking), a direção do torqueaumentará na direção oposta àquela de quando o motor está ajustado para dentro, e planear pode ser difícilou trabalhoso. Saltos do barco para fora d’água também podem acontecer.

61923

Motor ajustado para fora (popa muito alta); saltos para fora d’água

CARREGAMENTO E COMPENSAÇÃO DO BARCOSob condições normais de carregamento e operação durante o planeio, a base do barco está praticamenteparalela à superfície da água. Mudar o carregamento do barco não mudará o ângulo de ajuste do motorcomo definido previamente, mas mudará a altitude de funcionamento do barco em relação à superfície daágua. Adicionar peso em direção à popa do barco fará com que a proa se eleve. Similarmente, adicionarpeso em direção à proa do barco fará com que a proa se abaixe.Mudar o ângulo do compensador pode compensar uma mudança no comportamento de funcionamento dobarco. Aumentar o ângulo do compensador elevará a proa do barco, compensando um carregamento pesadoda proa. Diminuir o ângulo do compensador abaixará a proa do barco, compensando um carregamentopesado da popa.

ESCOLHENDO O PERFIL ACTIVE TRIMSe o Active Trim estiver configurado de forma adequada, a configuração normal durante planeio será o perfil2, 3 ou 4. Isto permite que o operador tenha a flexibilidade de mudar o ângulo de ajuste para compensar asvariações no carregamento do barco ou outras condições de operação. Selecionar um perfil de número maiorelevará a popa e selecionar um perfil de número menor abaixará a popa.Use as descrições prévias de ajustar para dentro e para fora para ajudar a determinar se o seu barco estáajustado apropriadamente (consulte Como a compensação afeta a operação do barco). Em geral, issosignifica que você pode aumentar o perfil de compensação até que a popa comece a trepidar (subir edescer), e então reduza um nível.

OPERAÇÃO

8 por

Page 15: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Códigos de luzes vermelhas indicadoras de falhas

Uma luz vermelha piscando pode indicar coisas diferentes, dependendo se é uma luzúnica ou uma sequência dupla.

INTERMITÊNCIA VERMELHA ÚNICA

a - Luz (ligada ou desligada)b - Intervalo

Condição de falha Descrição Observações

Sinal do GPSintermitente

O sinal do GPS encontrou umasolução, mas está caindointermitentemente.

Indica a perda do sinal do GPS O paineldeve ter uma vista clara Verifique se háobstruções.

Sinal do GPSindisponível

O GPS não encontrou uma soluçãodesde quando foi ativado.

Indica antena de GPS obstruída ou sinalfraco. O painel deve ter uma vista clara.

INTERMITÊNCIA VERMELHA DUPLA

a - Luz (ligada ou desligada)b - Intervalo

Condição de falha Descrição ObservaçõesGPS_x230AgeCount

Indica que o painel Active Trim nãoestá no CAN P bus.

Verifique o teclado, J-Box e conexões ECM deaproveitamento do leme.

Ajuste para cima oupara baixo nãorealizado.

O motor não alcançou o seu pontode ajuste do ângulo enquantotentava ajustar para cima ou parabaixo.

Indica um problema com a operação dabomba hidráulica, fusível, conexão, sensor deajuste ou circuito de ajuste para baixo.Consulte o manual de serviço adequado.

ON ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFFab

ON

OFF OFF

61841

ON ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFFab

ON

OFF OFF

61842

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

por 9

Page 16: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Assistência TécnicaSERVIÇO DE REPARO LOCALSe necessitar de manutenção para o seu acessório Mercury Marine, leve-o ao seu revendedor autorizado.

SERVIÇO LONGE DE CASASe você estiver longe do seu concessionário local e surgir a necessidade de fazer manutenção, contate oconcessionário mais próximo de você. Se, por algum motivo, você não conseguir obter o serviço necessário,contate o Centro de Serviço Regional mais próximo. Fora dos Estados Unidos e Canadá, contate o Centro deServiços Internacional da Marine Power.

QUESTÕES SOBRE PEÇAS E ACESSÓRIOSDirecione qualquer pergunta sobre o Mercury Precision Parts® original ou Peças marítimas Quicksilver eAccessories® a um revendedor local autorizado. Os revendedores têm os sistemas adequados para solicitaras peças e acessórios para você, caso não as tenham em estoque. Modelo do motor e número de série sãonecessários para encomendar as peças corretas.

INFORMAÇÕES DE CONTATO PARA O SERVIÇO DE ATENDIMENTO AOCLIENTE DA MERCURY MARINEPara obter assistência, ligue, envie um fax ou escreva para o escritório de sua área. Inclua seu telefonecomercial, fax e endereço para correspondência.

Nos Estados Unidos e Canadá

Telefone Inglês +1 920 929 5040Francês +1 905 636 4751

Mercury MarineW6250 Pioneer RoadP.O. Box 1939Fond du Lac, WI 54936-1939Fax Inglês +1 920 929 5893

Francês +1 905 636 1704Website: www.mercurymarine.com

Austrália, PacíficoTelefone +61 3 9791 5822 Brunswick Asia Pacific Group

41–71 Bessemer DriveDandenong South, Victoria 3175Austrália

Fax +61 3 9706 7228

Europa, Oriente Médio e ÁfricaTelefone +32 87 32 32 11 Brunswick Marine Europe

Parc Industriel de Petit-RechainB-4800 Verviers,Bélgica

Fax +32 87 31 19 65

México, América Central, América do Sul, CaribeTelefone +1 954 744 3500 Mercury Marine

11650 Interchange Circle NorthMiramar, FL 33025EUA

Fax +1 954 744 3535

JapãoTelefone +072 233 8888 Kisaka Co., Ltd.

4-130 Kannabecho, Sakai-kuSakai-shi, Osaka 590-0984, JapãoFax +072 233 8833

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO

10 por

Page 17: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Ásia, CingapuraTelefone +65 65466160 Brunswick Asia Pacific Group

T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd29 Loyang DriveCingapura, 508944

Fax +65 65467789

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO

por 11

Page 18: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Conteúdo do conjunto Active Trim

TODAS AS APLICAÇÕES DTS

Qtd. Descrição1 Conjunto básico1 Cabo DTS do Active Trim

APLICAÇÕES NÃO-DTSIMPORTANTE: A exploração do Active Trim por aplicações não-DTS é diferente entre aplicações Outboard eMerCruiser, e entre aplicações de motor único ou duplo. Confirme que você possui o cabo correto para suaaplicação antes de começar a instalação.

Motores 150 EFI de quatro tempos e OptiMaxQtd. Descrição

1 Conjunto básico1 Cabo do Active Trim

Motores 75/90/115 EFI de quatro temposQtd. Descrição

1 Conjunto básico1 Cabo do Active Trim

1 ou 2 Conversor digital para analógico (inclui instruções de instalação)1 ou 2 Conjunto do emissor de compensação digital

2 Parafuso2 Arruela de segurança2 Anilha

Motores 40/50/60 de quatro tempos (apenas motor único)O Active Trim só pode ser instalado em motores 40/50/60 de quatro tempos com número serial 1C453840 ouacima.

Qtd. Descrição1 Conjunto básico1 Cabo do Active Trim1 Conversor digital para analógico (inclui instruções de instalação)1 Conjunto do emissor de compensação digital2 Parafuso2 Arruela de segurança2 Anilha1 Pino de ancoragem1 Pino de três lóbulos

INSTALAÇÃO

12 por

Page 19: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Motores MerCruiser (Transom digital)Qtd. Descrição

1 Conjunto básico1 Cabo do Active Trim

a

b

dc

e

f g h i61843

Conteúdo do conjunto básico

INSTALAÇÃO

por 13

Page 20: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Ref. Qtd. Descriçãoa 1 Conjunto do tecladob 3 Parafusoc 1 Suported 2 Braçadeirae 1 Módulo de controle do barco (VCM)f 3 Passa-fiosg 3 Buchah 3 Anilhai 3 PARAFUSO, #10-16 x 1,750

Notas de instalação

! ADVERTÊNCIAExecutar serviços ou manutenção sem primeiro desconectar a bateria pode causar danos ao produto,ferimentos ou morte em decorrência de incêndio, explosão, choque elétrico ou partida inesperada domotor. Antes de fazer a manutenção, executar serviços, instalar ou remover o motor ou componentes dedireção, desconecte os cabos das baterias.

! CUIDADOEvite ferimentos ou danos no produto. Obstruções, tais como braçadeiras e fios, podem não ser visíveisquando se estiver olhando a partir da dianteira do painel de instrumentos. Antes de perfurar ou cortarqualquer buraco no painel, verifique a área atrás do painel de instrumentos para garantir que não hajaobstruções. Não faça furos nem corte se houver obstruções.

O Active Trim usa um sensor de GPS interno para monitorar a velocidade do barco e ajustar a atitude decondução dentro dos parâmetros programados.Verifique a área atrás do painel em busca de cabos, fios, componentes eletrônicos e obstruções antes decortar e perfurar. A seleção de uma localização de montagem adequada é importante para o desempenhoideal do sistema Active Trim. O local de montagem e a orientação da montagem do teclado deve ser:• Na mesma área do leme e em um lugar de fácil acesso para o operador.• Em uma localização que forneça uma visão clara do céu sem obstruções acima da cabeça.• Pelo menos 61 cm (24 in.) de caixas de som, VHF, antenas de satélites e radares, ou outros

equipamentos que produzem transmissões de frequência de rádio ou campos magnéticos.Siga estas dicas quando estiver cortando o painel:• Fibra de vidro - Aplique fita adesiva na área a ser cortada para evitar que o painel quebre.• Coberto com vinil - Remova o vinil da área a ser cortada com uma lâmina de barbear para evitar que o

vinil quebre.

INSTALAÇÃO

14 por

Page 21: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Instalação do tecladoMONTAGEM EMBUTIDA EM UM PAINEL FINOA montagem do teclado pode ser uma montagem de superfície ou embutida. Remova ou instale o separadoropcional atrás do painel de controle quando estiver fazendo uma montagem embutida em um painel fino.

Painel grosso Painel finoa - Juntab - Separador (opcional para instalações em painéis finos)c - Junta adesivad - Painel grossoe - Painel finof - Orifício do pino anti-rotacional

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO1. Desconecte os cabos de bateria da bateria.2. Selecione uma localização livre que forneça boa visibilidade.3. Fure um furo de montagem utilizando um berbequim de 54 mm (2.125 in.).4. Use uma broca de 6,35 mm) (0.25 in.) para criar um furo para a carcaça do teclado usando um pino

anti-rotacional (não necessário quando estiver fazendo uma montagem embutida com parafusos).

a

c

a

d

b

61844

f

b

e

INSTALAÇÃO

por 15

Page 22: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

5. Coloque o conjunto do teclado, junta e separador no painel e proteja-os com a rosca de retenção ouquatro parafusos autorroscantes #8.

a - Anel plásticob - Moldurac - Tecladod - Alojamentoe - Espaçadorf - parafuso autorroscante #8 (4)g - Junta adesivah - Juntai - Pino anti-rotacionalj - Porca de retenção

NOTA: O separador pode ser removido ou colocado atrás do painel de controle quando estiver for montadode forma embutida em um painel fino.

Instalação do módulo de controle do barco (VCM)1. Insira um anel isolante de borracha nos três espaços fornecidos no VCM.2. Insira uma bucha em cada anel isolante de borracha.3. Monte o suporte do VCM em um lugar seco e acessível usando três parafusos.4. Use parafusos para madeira para montar o VCM no suporte no lugar selecionado. (O recomendado é

no leme, próximo à caixa de junção.)

a

a

b

b

c

c

d

d

e

e

f

g

gh

i

f

j

j

61845

INSTALAÇÃO

16 por

Page 23: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

5. Deixar os orifícios preparados para os parafusos é recomendado.

a - Parafuso para madeira (3)b - Arruela (3)c - VCMd - Olhal (3)e - Bucha (3)f - Suporteg - Parafuso (3)

Conexões do Cabo

CONEXÃO VCM (TODOS OS MODELOS)Tenha cuidado quando estiver conectando o módulo de controle da embarcação (VCM) ao cabo do ActiveTrim. Cuidadosamente, insira o conector do cabo no bocal do módulo e pressione a trava do conector paraengajar completamente o conector.

61846

Conector VCM; pressione para baixo para travar; puxe para cima para destravar

a

b

c

ed59752

fg

INSTALAÇÃO

por 17

Page 24: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

TODAS AS APLICAÇÕES DTS (EXCETO ABAS)

a - Conjunto do tecladob - J-box (4 formas exibidas, configuração real pode variar)c - Cabo do lemed - VCMe - Cabo DTS do Active Trim

1. Verifique se o software CCM é compatível com o sistema Active Trim.a. Para DTS, o software CCM deve ser a versão 80 ou mais atual.b. Para sistemas de pilotagem tipo alavanca, o software CCM deve ser CCM13 ou mais recente.

2. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.3. Conecte o cabo DTS do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).4. Conecte o conjunto do teclado ao cabo DTS do Active Trim.5. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo DTS do Active Trim.

INSTALAÇÃO

18 por

Page 25: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

ACTIVE TRIM COM CONJUNTO DE COMPENSADORES DE INTERFACE

a - VCMb - Cabo do compensador de interface (cabo DTS padrão do Active Trim não usado)c - Conjunto do tecladod - J-box (4 formas exibidas, configuração real pode variar)e - Cabo do lemef - Compensadores

IMPORTANTE: O sistema Active Trim não controlará os compensadores. O VCM lê a posição do sensor docompensador e transmite-a para o CAN P para usar com os medidores de pressão SmartCraft.1. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.2. Conecte o compensador de interface ao VCM.3. Assegure que o compensador de interface está conectado à J-box.4. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do conjunto do teclado.

a b

c

d

e

61851

f

INSTALAÇÃO

por 19

Page 26: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

ABREVIATURAS DE CÓDIGOS DE CORES DE FIOS

Abreviaturas das cores de fiosBLK (PRETO) Preto

BLU (AZUL) AzulBRN (MARRON) Marrom GRY ou GRA Cinza

GRN (VERDE) Verde ORN ou ORG (LA‐RANJA) Alaranjado

PNK (ROSA) Rosa PPL ou PUR (RO‐XO) Roxo

RED (VERMELHO) Vermelho TAN (CASTANHO) CastanhoWHT (BRANCO) Branco YEL (AMARELO) Amarelo

LT ou LIT (CLARO) Claro DK ou DRK (ESCU‐RO) Escuro

INSTALAÇÃO

20 por

Page 27: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

APLICAÇÕES NÃO-DTS PARA MOTOR DE POPA

Aplicações não-DTS para motor de popa único, painel ou controle do painel

b

RUN

OFF

RE

D/P

PL

BLU

/WH

TG

RN

/WH

T

A B C

A B C

61847

f

d

e

g

a

c

INSTALAÇÃO

por 21

Page 28: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

a - Cabo do lemeb - Montagem do painel ou controle remoto da

montagem do console (montagem doconsole exibida, montagem do painel similar)

c - Conjunto do tecladod - VCM

e - J-box (4 formas exibidas, configuração realpode variar)

f - Conectores de 3 pinos do cabo do ActiveTrim

g - Cabo do Active Trim

IMPORTANTE: A exploração do Active Trim por aplicações não-DTS é diferente entre aplicações Outboard eMerCruiser, e entre aplicações de motor único ou duplo. Confirme que você possui o cabo correto para suaaplicação de motor de popa único antes de começar a instalação.1. Para motores 40/50/60 ou 75/90/115, instale o conversor digital para analógico (D/A) e o conjunto do

compensador transmissor digital. As instruções são fornecidas com o conversor D/A.2. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.3. Conecte o cabo do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).4. Conecte o conjunto do teclado ao cabo do Active Trim.5. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo do Active Trim.6. Para instalações existentes, desconecte o cabo conector do compensador do leme ou os conectores

do controle remoto.7. Conecte o cabo do Active Trim ao conector de 3 pinos do compensador no cabo do leme.8. Conecte o cabo do Active Trim ao conector de 3 pinos do compensador ao cabo do leme.

INSTALAÇÃO

22 por

Page 29: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Aplicações não-DTS para motor de popa único, controle de montagem lateral

RE

D/P

PL

BLU

/WH

T

GR

N/W

HT

RE

D

BLU

/WH

T

GR

N/W

HT

TA

N/L

T B

LU

RE

D/P

PL

BLU

/WH

T

GR

N/W

HT

d

g

j

i

a

b

c

e

f

h

61946

INSTALAÇÃO

por 23

Page 30: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

a - Conector de 14 pinos (para motor)b - Controle remoto de montagem lateralc - J-box (4 formas exibidas, configuração real

pode variar)d - Resistor do terminador CAN de 10 pinos

(amarelo)e - Cabo macho do adaptador de compensaçãof - Cabo fêmea do adaptador de compensação

(usado com o interruptor opcional docompensador)

g - Conectores de 3 pinos do cabo do ActiveTrim

h - Cabo do Active Trimi - VCMj - Conjunto do teclado

1. Para motores 40/50/60 ou 75/90/115, instale o conversor digital para analógico (D/A) e o conjunto docompensador transmissor digital. As instruções são fornecidas com o conversor D/A.

2. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.3. Conecte o cabo do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).4. Conecte o conjunto do teclado ao cabo do Active Trim.5. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo do Active Trim.6. Conecte os conectores de 3 pinos do cabo do Active Trim aos dois cabos adaptadores do

compensador, comprados separadamente.7. Conecte o cabo macho do adaptador de compensação ao cabo do controle remoto. Vermelho se

conecta a vermelho/roxo, azul/branco a azul/branco e verde/branco a verde/branco.8. Certifique que os quatro conectores bala não utilizados possuem tampas protetoras. Isto inclui o

conector bala para o fio azul escuro/claro no cabo do controle remoto.

INSTALAÇÃO

24 por

Page 31: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Aplicações não-DTS do motor de popa duplo

61848

d

e

f

g

a

b

c

i

h

j

INSTALAÇÃO

por 25

Page 32: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

a - VCMb - Conjunto do tecladoc - Controle remotod - J-box (4 formas exibidas, configuração real

pode variar)e - Cabo do bombordo lemef - Conector do cabo de alimentação do

compensador

g - Cabo de ligação de estibordo do lemeh - Conectores de 3 pinos do cabo do estibordoi - Conectores de 3 pinos do cabo do bombordoj - Adaptador do compensador de potência do

motor duplo

IMPORTANTE: A exploração do Active Trim por aplicações não-DTS é diferente entre aplicações Outboard eMerCruiser, e entre aplicações de motor único ou duplo. Confirme que você possui o cabo correto para suaaplicação de motor de popa duplo antes de começar a instalação.1. Para motores 75/90/115, instale os conversores digital para analógico (D/A) e os conjuntos do

compensador transmissor digital. As instruções são fornecidas com os conversores D/A.2. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.3. Conecte o cabo do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).4. Conecte o conjunto do teclado ao cabo do Active Trim.5. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo do Active Trim.6. Para instalações existentes, desconecte o adaptador do compensador de potência do motor duplo do

cabo do bombordo e estibordo.7. Conecte um cabo conector do bombordo do Active Trim ao conector de 3 pinos do cabo do leme do

bombordo.8. Conecte o outro cabo conector do bombordo do Active Trim ao conector de 3 pinos do bombordo do

adaptador do compensador do motor duplo.9. Conecte um cabo conector do estibordo do Active Trim ao conector de 3 pinos do cabo do leme do

estibordo.10. Conecte o outro cabo conector do estibordo do Active Trim ao conector de 3 pinos do estibordo do

adaptador do compensador do motor duplo.

INSTALAÇÃO

26 por

Page 33: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

APLICAÇÕES NÃO-DTS PARA MERCRUISER

Aplicações não-DTS do motor único MerCruiser

YE

L/R

ED

Y

EL/

RE

D

RE

D/W

HT

BLU

/WH

T

PP

L/W

HT

GR

N/W

HT

TA

N

RE

D

DK

BLU

/WH

T

PP

L/W

HT

GR

N

TA

N

61849

RUN

OFF

a

b

c

e

f

d

g

h

INSTALAÇÃO

por 27

Page 34: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

a - Conector do cabo do motor de 14 pinosb - Controle remotoc - Conjunto do tecladod - VCMe - J-box (4 formas exibidas, configuração real

pode variar)

f - Cabo do conector do compensador de 4pinos do controle remoto

g - Cabo de extensão de 4 pinos docompensador

h - Conector do chicote do gio

NOTA: Consulte Aplicações não-DTS do motor de popa único para aplicações MerCruiser equipadas comcontroles remotos do motor de popa.IMPORTANTE: A exploração do Active Trim por aplicações não-DTS é diferente entre aplicações Outboard eMerCruiser, e entre aplicações de motor único ou duplo. Confirme que você possui o cabo correto para suaaplicação de motor MerCruiser único antes de começar a instalação.1. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.2. Conecte o cabo do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).3. Conecte o conjunto do teclado ao cabo do Active Trim.4. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo do Active Trim.5. Para instalações existentes, desconecte o cabo de extensão de 4 pinos do compensador do conector

do compensador de 4 pinos do controle remoto.6. Conecte o cabo do Active Trim ao conector de 4 pinos do compensador ao cabo do leme.7. Conecte o cabo do Active Trim ao cabo de extensão de 4 pinos do compensador.

INSTALAÇÃO

28 por

Page 35: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Aplicações não-DTS do motor duplo MerCruiser

61850

k

l

d

e

f

g

a

b

c

i h

j

INSTALAÇÃO

por 29

Page 36: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

a - VCMb - Conjunto do tecladoc - Controle remotod - J-box (4 formas exibidas, configuração real

pode variar)e - Cabo do bombordo lemef - Conector do cabo de alimentação do

compensadorg - Cabo de ligação de estibordo do leme

h - Conectores de 4 pinos do cabo de força doestibordo

i - Conectores de 4 pinos do cabo de força dobombordo

j - Cabo de força de extensão do estibordok - Cabo de força de extensão do bombordol - Adaptador do compensador de potência do

motor MerCruiser duplo

IMPORTANTE: A exploração do Active Trim por aplicações não-DTS é diferente entre aplicações Outboard eMerCruiser, e entre aplicações de motor único ou duplo. Confirme que você possui o cabo correto para suaaplicação de motor MerCruiser duplo antes de começar a instalação.1. Certifique de que o conjunto do teclado e o VCM foram instalados como indicado anteriormente.2. Conecte o cabo do Active Trim ao VCM. Consulte Conexão VCM (todos os modelos).3. Conecte o conjunto do teclado ao cabo do Active Trim.4. Remova a capa protetora de um conector não usado em um cabo da J-box do leme e conecte o

conector de 10 pinos do cabo do Active Trim.5. Para instalações existentes, desconecte o adaptador do compensador de potência do motor duplo do

cabo de extensão de força do compensador do bombordo e estibordo.6. Conecte o cabo conector do bombordo do Active Trim ao conector de 4 pinos do bombordo do

adaptador do compensador do motor duplo.7. Conecte o cabo conector do bombordo do Active Trim ao conector de 4 pinos do cabo de extensão de

força do bombordo.8. Conecte o cabo conector do estibordo do Active Trim ao conector de 4 pinos do estibordo do

adaptador do compensador do motor duplo.9. Conecte o cabo conector do estibordo do Active Trim ao conector de 4 pinos do cabo de extensão de

força do estibordo.

INSTALAÇÃO

30 por

Page 37: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Visão geral dos perfis de compensaçãoPRINCIPAIS PERFIS DE COMPENSAÇÕES DE CURVASO sistema Active Trim pode ser configurado em qualquer um dos cinco perfis de compensação únicos. Ailustração a seguir mostra como o ângulo de compensação versus as curvas de velocidade do barco vãodiferir para cada um dos cinco perfis principais.

Exemplo dos principais perfis de compensações de curvas, as curvas irão variara - Ângulo de compensaçãob - Velocidade do barco

Configure o sistema Active Trim com o perfil de compensação principal que é mais apropriado para um barcoindividual e combinação de pacote de potência sob condições operacionais normais.Cada perfil de curva mostrado no exemplo anterior representa a configuração padrão média (perfil decompensação ajustável 3) de uma variação maior de perfis de compensação ajustável. Cada perfil decompensação possui uma variação de cinco perfis ajustáveis de usuário. para permitir que o operador ajustea curva de compensação durante a operação do barco, para compensar diferenças em condições ambientaisou carregamento do barco.O limite superior de um dos principais perfis de compensação se iguala ao perfil de compensação ajustável 5do usuário. O limite inferior se iguala ao perfil de compensação ajustável 1 do usuário. Consulte Perfisajustáveis para obter detalhes adicionais.

5 4

3

2

1a

b61865

INSTALAÇÃO

por 31

Page 38: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

PRINCIPAIS PERFIS DE COMPENSAÇÕES DE SOBREPOSIÇÃO DECURVASAs variações dos cinco perfis de compensação se sobrepõem. Colocar as variações de compensação decurvas para os perfis 4 e 3 (do primeiro gráfico) em um único gráfico mostra uma sobreposição substancial.O limite superior para o perfil 3 é maior do que o limite inferior para o perfil 4, produzindo uma porção dasvariações das curvas de compensação que são compartilhadas por ambos os perfis. Na prática, isso significaque pequenas variações nas condições de configuração do sistema não serão traduzidas como grandesvariações de performance do sistema.

Exemplo de sobreposições dos principais perfis de compensações; a sobreposição real irá variara - Limite superior do perfil principal 4b - Limite inferior do perfil principal 4c - Esta área (c) mais g é igual a variação total do perfil 4d - Limite superior do perfil principal 3e - Limite inferior do perfil principal 3f - Esta área (f) mais g é igual a variação total do perfil 3g - Sobreposição da variação dos perfis principais 4 e 3

Ajustes e ConfiguraçãoNOTAS DE CONFIGURAÇÃOIMPORTANTE: Uma ferramenta de serviço Mercury é necessária para configurar o Active Trim comoaplicações de estação dupla ou para permitir que o receptor interno de GPS para uso com medidores depressão SmartCraft. Consulte Ajustes CDS G3.IMPORTANTE: Sempre configure o Active Trim com um dos principais perfis que permitirá que o operadorselecione um perfil ajustável com um compensador adicional. Ou seja, evitar selecionar um perfil que resulteem operação normal no perfil ajustável de compensação 1. Isso garantirá que o operador sempre poderátrazer a proa para baixo para corrigir o trepidamento sem precisar compensar manualmente o motor.

PROCEDIMENTO DE CONFIGURAÇÃO1. Gire a chave de ignição para a posição "ligada".

a

bc

d

ef

g

61867

INSTALAÇÃO

32 por

Page 39: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

2. Use o botão de compensação do controle remoto para estabelecer a compensação total e variânciade inclinação no módulo Active Trim:a. Ajuste o motor ou sterndrive para posição inferior completa e segure o botão por cinco segundos

depois que o motor estiver na posição inferior completa.b. Ajuste o motor ou sterndrive para posição superior (de reboque) completa e continue a segurar o

botão por cinco segundos depois que o motor estiver na posição superior (de reboque) completa.3. Retorne o motor para a posição inferior antes de ligar o motor.

AVISOEvite danificar o motor e o acionamento devido ao superaquecimento. Nunca dê partida ou faça oconjunto de potência funcionar sem água circulante através do sistema de arrefecimento.

4. Ligue o motor e observe o teclado. Luzes cor de âmbar piscando no display LED vertical decompensação indica que o sistema Active Trim está no modo configuração e está pronto paraativação.

NOTA: O sistema pode ser restituído ao modo de configuração, se necessário, pressionandosimultaneamente os botões LIGAR/RETOMAR + Seta para cima por cinco segundos.

a - LIGAR/RETOMAR botãob - DESLIGAR botãoc - Indicador do perfil do compensadord - Ajuste do perfil do compensador Seta para cimae - Ajuste do perfil do compensador Seta para baixo

5. Opere a embarcação em águas abertas e navegáveis.6. Acelere até que a embarcação esteja planeando e em navegando em uma velocidade próxima da

desejada. Uma velocidade de navegação confortável para a maioria das aplicações geralmente éalcançada entre 48 e 64 km/h (30 e 40 mph).

IMPORTANTE: O RPM aumentará a medida que o motor é ajustado para fora.7. Pressione momentaneamente o teclado Seta para cima ou Seta para baixo para ajustar o perfil de

compensação para a atitude de funcionamento mais eficiente.• O número de luzes piscando aumentará ou diminuirá, de acordo.

NOTA: A luz principal piscando indica o perfil atualmente selecionado.• De forma geral, aumente o nível do perfil até que o barco comece a trepidar. Então, diminua um

nível.8. Simultaneamente, pressione e solte os botões Seta para cima + Seta para baixo para capturar a

atitude de funcionamento mais eficiente e manter o perfil de compensação ideal na memória dosistema Active Trim. As luzes âmbar no display de compensação vertical em LED irão parar de piscar,e o display se moverá para a posição no centro do perfil (nível 3). Agora, o Active Trim está prontopara ser usado.

b

c

d

e

a

61873

INSTALAÇÃO

por 33

Page 40: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Ajustes CDS G3NOTA: Os ajustes CDS G3 só são necessários para aplicações de estações duplas e para habilitar oreceptor do GPS para uso com medidores de pressão SmartCraft.• Para estações múltiplas, atribua as localizações do Active Trim com a realização de uma configuração

Trackpad no CDS G3. Em seguida, selecione a aba GPS do Active Trim e siga as direções paraselecionais quais as fontes dos teclados GPS do Active Trim você deseja usar.

• Para habilitar o GPS do medidor de pressão SmartCraft, selecione a aba GPS do Active Trim na telade configuração do Trackpad. Siga as instruções na tela para habilitar o GPS para uso com medidoresde pressão SmartCraft. Só use o GPS do Active Trim para fornecer informações de velocidade paramedidores de pressão SmartCraft quando não houverem outras unidades de GPS no sistema.

INSTALAÇÃO

34 por

Page 41: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

Modelos

MONTAGEM EMBUTIDAIMPORTANTE: Devido às variáveis de impressão, o tamanho da imagem pode ser um pouco diferente dotamanho real. Verifique a precisão do gráfico antes de usar o gabarito.

54

mm

(2.1

25 in

.) 88

mm

(3.4

65 in

.)

10

0 m

m (

3.93

7 in

.)

50

mm

(1.9

69 in

.) 3

8 m

m(1

.496

in.)

12

mm

(0.5

0 in

.)

61852

INSTALAÇÃO

por 35

Page 42: Manual de operação e instalação - Brunswick Marine in ...download.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/ptpt/smart... · Você escolheu um dos melhores acessórios de potência

MONTAGEM DE SUPERFÍCIEIMPORTANTE: Devido às variáveis de impressão, o tamanho da imagem pode ser um pouco diferente dotamanho real. Verifique a precisão do gráfico antes de usar o gabarito.

6.3

5 m

m (0

.25

in.)

40

mm

(1.5

75 in

.)

108

mm

(4.2

52 in

.)

48

mm

(1.8

9 in

.)

54

mm

(2.1

25 in

.)

2.76

8 m

m(0

.109

in.)

61853

INSTALAÇÃO

36 por