39
Vazão / Nível ~ 0 ~ Manual de Operação e Instalação WITS - 3000 Computador de Nível e Vazão para Sensor Ultrassônico Cod: 073AA-039-122M Rev. G Outubro / 2018

Manual de Operação e Instalação - Warme

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 0 ~

Manual de Operação e Instalação

WITS - 3000

Computador de Nível e Vazão

para Sensor Ultrassônico

Cod: 073AA-039-122M – Rev. G

Outubro / 2018

Page 2: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 1 ~

Sumário 1. INTRODUÇÃO .................................................................................................................................. 2

2. ESPECIFICAÇÕES ............................................................................................................................ 3

3. TABELA DE CODIFICAÇÃO DE MODELO .................................................................................. 4

4. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO ............................................................................................... 5

ÂNGULO ............................................................................................................................................ 5

DISTÂNCIA ....................................................................................................................................... 5

SUPERFÍCIE ...................................................................................................................................... 5

TAMANHO ........................................................................................................................................ 5

TEMPERATURA ............................................................................................................................... 5

5. INSTALAÇÃO ELÉTRICA ............................................................................................................... 7

5.1 ALIMENTAÇÃO ......................................................................................................................... 7

5.2 ATERRAMENTO ........................................................................................................................ 7

5.3 MONTAGEM ............................................................................................................................... 7

5.4 CABO ........................................................................................................................................... 7

5.5 CONEXÃO ELÉTRICA ............................................................................................................... 8

6. INSTALAÇÃO ................................................................................................................................... 9

6.1 MONTAGEM DO SENSOR ULTRASSÔNICO ......................................................................... 9

6.2 CUIDADOS NA MONTAGEM ................................................................................................... 9

6.3 CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO E ESTANQUEIDADE............................................................... 10

7. OPERAÇÃO ..................................................................................................................................... 11

7.1 DISPLAY .................................................................................................................................... 11

7.2 FUNÇÕES DO DISPLAY .......................................................................................................... 11

7.3 FUNÇÕES DAS TECLAS ......................................................................................................... 11

8. PROGRAMAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO .................................................................................... 12

8.1 PARAMETRIZAÇÃO ................................................................................................................ 12

8.2 DESCRIÇÃO DE TELAS .......................................................................................................... 12

9. DATALOGGER ............................................................................................................................... 28

10. DETALHE DE INSTALAÇÃO DO SENSOR ULTRASSÔNICO ............................................... 29

11. ANEXOS ........................................................................................................................................ 30

ANEXO I – PROTOCOLO MODBUS ............................................................................................ 30

CARACTERÍSTICA .................................................................................................................... 30

ALGORITMO ............................................................................................................................... 30

PROCEDIMENTO PARA CÁLCULO DO CRC ........................................................................ 30

FUNÇÃO MODBUS .................................................................................................................... 31

12. RECOMENDAÇÕES ..................................................................................................................... 33

ANEXO II – CONEXÂO ELÉTRICA DO SENSOR .................................................................. 34

ANEXO III – LIGAÇÃO DO SINAL DIGITAL PULSO / FREQUÊNCIA ............................... 35

Anexo IV – TABELA DE COEFICIENTES DE MANNING ..................................................... 35

ANEXO V – DESENHO DIMENSIONAL E DE INSTALAÇÃO DO ITS3000WITS-3000 (P/

PAREDE) IP65 ............................................................................................................................. 36

13. CERTIFICADO DE GARANTIA .................................................................................................. 37

Page 3: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 2 ~

1. INTRODUÇÃO

A série WITS - 3000 de computadores de nível e de vazão para sensores

ultrassônicos é a unidade eletrônica totalmente microprocessada capaz de medir

nível em tanques e medir vazão em canais abertos. Com uma programação

simples e amigável, as opções são facilmente selecionadas através das teclas no

frontal do equipamento para a configuração.

O sistema WITS - 3000 mede a distância através de um transdutor que

envia ondas ultrassônicas até um alvo. Cada disparo contém uma série de ondas

que transitam pelo ar, incidindo sobre o alvo detectado, refletindo sob forma de

eco de volta para o transdutor. A distância entre o alvo e o sensor é calculada pelo

transmissor/controlador, levando-se em conta o intervalo de tempo entre a

transmissão e a recepção das ondas ultrassônicas.

Quando utilizado em tanques, o WITS – 3000 calcula e indica a distância, o

nível ou o volume de seu conteúdo. Em aplicações de canal aberto o WITS - 3000

calcula a vazão instantânea e a totalização do líquido no canal.

As unidades de vazão instantânea e totalização são programáveis

independentemente.

Algumas características oferecidas são opcionais, portanto atentar para o

código do modelo adquirido para confirmar as opções existentes no seu

equipamento.

ATENÇÃO Ler cuidadosamente o manual antes da sua instalação e operação, atentar para os detalhes de montagem, conexão elétrica, alimentação, parametrização e start-up, para obter do seu equipamento o máximo em desempenho e operacionalidade.

Page 4: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 3 ~

2. ESPECIFICAÇÕES

Eletrônica Microprocessada

Funções Indicador de vazão instantânea, totalizador, nível, distância

ou volume

Indicações Display gráfico de cristal líquido

WSE020 : 0,3 a 2,0 metros

WSE040 : 0,3 a 4,0 metros

Faixa de Operação WSE080 : 0,3 a 8,0 metros

WSE150 : 0,6 a 15 metros

WSE200 : 0,8 a 20 metros

WSE020 : 125 kHz

WSE040 : 75 kHz

Frequência de Operação WSE080 : 50 kHz

WSE150 : 40 kHz

WSE200 : 30 kHz

Ângulo de Abertura do Feixe WSE020 a WSE200: 8°

Grau de Proteção WSE020 a WSE200: IP68

Sensor de Temperatura WSE020 a WSE200: integral ao sensor ultrassônico

Teclado com 4 teclas. Sendo:

Tecla MENU : utilizada para parametrização

Programações Tecla : incrementa o dígito e troca de opção no

menu

Tecla : desloca o cursor à esquerda

Tecla ENTER : confirma ou aceita valor

Data logger Coletados em um SD CARD em intervalos de 1 a 60 minuto.

Linearização Nível x Vazão ou Nível x Volume em até 32 pontos

4-20 mA isolada, máx. 700 Ohm

Saída Analógica Resolução: 16 bits

Atualização: 1 Hz

Saída Pulso/Freq. Saída transistor NPN, “isolado”

Tensão e corrente max. 30 VCC e 50 mA

Contatos SPDT, 5 A @ 220 VCA

Saída Relé Utilizados para alarme e falha do sensor

Modo de operação direto ou inverso (via parametrização)

Alarmes em alto ou baixo (via parametrização)

Alarmes 3 alarmes ou diferencial de nível com Horímetro

90 a 260 VCA, 50-60 Hz – Fonte chaveada

ou 24 VCC

Consumo: 10 W

Alimentação Temperatura

-30o a 50oC

Umidade Relativa

10 a 90 % URA

Temperatura -30o a 50 oC

Umidade Relativa 10 a 90 % URA

Invólucro – grau de proteção Alumínio Fundido - IP65, montagem em superfície

Page 5: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 4 ~

3. TABELA DE CODIFICAÇÃO DE MODELO

WITS-3000

Exemplo: 5 Alimentação 90 a 260 VCA

2 RS 485 / MODBUS

WITSITS30522-

2 Proteção IP65

Page 6: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 5 ~

4. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

O sistema WITS - 3000 mede distância através de um transdutor que envia

ondas ultrassônicas até um alvo, que é a superfície do líquido ou sólido. Cada disparo

contém uma série de ondas que transitam pelo ar, refletindo sobre o alvo detectado,

retornando sob forma de eco para o transdutor. A distância entre o alvo e o sensor é

calculada pelo transmissor/controlador, levando-se em conta o intervalo de tempo

entre a transmissão e a recepção das ondas ultrassônicas. O transmissor/controlador

converte o intervalo de tempo em distância, que é utilizado para fornecer indicação na

unidade de engenharia, saída analógica ou pontos de disparo de alarme ou controle.

O ultrassom é afetado por vários fatores, entre eles a superfície do alvo, tamanho, ângulo e a distância do sensor. Condições ambientais, tais como, temperatura, umidade, gases e pressão também podem afetar a medição. As seguintes considerações poderão auxiliar para uma otimização nas condições de sensoriamento.

ÂNGULO

A inclinação da superfície do objeto em relação ao sensor ultrassônico afeta a reflexão do objeto. O retorno do eco corresponde à porção perpendicular ao sensor. Se a superfície do alvo forma um ângulo grande com o sensor, o sinal será refletido numa direção distante do sensor e não será possível detectar nenhum eco.

DISTÂNCIA

Quanto menor a distância do sensor ao objeto mais intenso será o eco.

Portanto, na medida em que a distância aumenta, o objeto necessitará de

características refletidas melhores para um bom retorno do eco.

SUPERFÍCIE

A superfície ideal para o alvo é uma superfície dura e lisa. Esse tipo de superfície

irá refletir com maior intensidade do que a do tipo mole e enrugada. Um eco fraco,

resultante de um objeto pequeno e mole, irá reduzir a distância de operação do

sensor além de diminuir a sua precisão.

TAMANHO

Um objeto grande possui maior superfície para refletir o sinal do que um menor. Portanto, um objeto grande será detectado a uma distância maior do que um objeto pequeno.

TEMPERATURA

Page 7: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 6 ~

Como a velocidade do som no ar sofre influência da temperatura, é feita uma

compensação para melhorar a exatidão da medida de distância. Para isso foi

incorporado um sensor de temperatura ao sensor ultrassônico.

Page 8: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 7 ~

5. INSTALAÇÃO ELÉTRICA

A instalação da unidade eletrônica do medidor de nível/vazão é bastante

simples, devendo obedecer às especificações e recomendações abaixo:

5.1 ALIMENTAÇÃO

Se o local onde o medidor for instalado estiver sujeito a interferências e ruídos elétricos e magnéticos é recomendada a utilização de uma alimentação direta e individual, sem ser compartilhada com válvulas solenóides, contatores, motores, inversores ou qualquer outro dispositivo que gere ruídos ou surtos elétricos.

5.2 ATERRAMENTO

A unidade eletrônica deve ser aterrada, com nível de aterramento para instrumentação, melhor do que 10 Ohms. Não utilizar o terra da alimentação de corrente alternada para este fim.

O bom funcionamento e desempenho do seu medidor dependem de um bom aterramento.

5.3 MONTAGEM

A montagem do instrumento é feita sobre uma superfície plana por meio de 4

parafusos, para instalação tipo superfície. Certifique-se que é possível abrir totalmente

a porta frontal. Deixar espaço necessário para a passagem dos cabos. Nunca instale o

WITS - 3000 próximo a equipamento de alta potência, contatores, inversores, linhas

de alta tensão ou de qualquer aparelho que possa induzir ruídos elétricos ou

magnéticos para o WITS - 3000 É necessária a instalação de uma proteção contra os

raios solares diretos e intempéries. Para mais detalhes seguir as dimensões dos

desenhos apresentados nos anexos.

5.4 CABO

Recomenda-se a utilização do cabo Belden 8760 para a interligação do sensor ultrassônico até o indicador WITS – 3000. Com este tipo de cabo, há a garantia de poder instalar o sensor a uma distância máxima do WITS - 3000. O valor desta distância depende do sensor utilizado e pode ser observada na tabela a seguir:

Sensor Distância

WSE020 20 m

WSE040 20 m

WSE080 30 m

WSE150 30 m

WSE200 100 m

Utilizando-se um cabo equivalente, esta distância pode diminuir, dependendo das características do cabo. Usando um cabo especial esta distância pode ser aumentada

As passagens dos cabos de sinal do ultrassom e de temperatura devem ser independentes. Caso esteja utilizando um eletroduto para o cabo do sensor

Page 9: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 8 ~

ultrassônico, o cabo da sonda de temperatura deve passar por outro eletroduto ou bandeja.

O cabo não deve possuir emendas, portanto recomenda-se fazer uma medição prévia do comprimento do cabo na sua instalação.

Os cabos de sinais de ultrassom e de temperatura devem estar separados do cabo de alimentação CA, assim como de qualquer outro cabo de energia ou equipamentos geradores de ruídos elétricos.

5.5 CONEXÃO ELÉTRICA

Para proceder à conexão elétrica, deve-se abrir a tampa frontal (para a caixa de plástico, deve-se retirar a tampa frontal inferior), desparafusando os parafusos que fecham a tampa. A saída da caixa pode ser por meio de prensa-cabo ou eletroduto, dependendo da sua instalação. Atenção especial deve ser dada na estanqueidade para que não haja entrada de água pela conexão na caixa da eletrônica.

O cabo a ser utilizado deve ter um diâmetro externo entre 6 e 12 mm para

que haja uma vedação adequada quando estiver utilizando prensa-cabo.

Page 10: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 9 ~

6. INSTALAÇÃO

6.1 MONTAGEM DO SENSOR ULTRASSÔNICO

É necessário instalar o sensor de maneira que o som tenha uma trajetória

sem obstáculos até o alvo pretendido. Na área de detecção esta deverá ser livre de

superfícies reflexivas, tais como suportes de estruturas, junções de construção, solda

etc., para prevenir contra falsos ecos. O ângulo de abertura do feixe da onda

ultrassônica é de 8º, conforme tabela de especificações. O sensor precisa ser

montado numa posição vertical a 90° da superfície do líquido. Usar um nivelador para

assegurar que ele esteja nivelado, pois o nivelamento correto é um fator crítico na

performance do medidor.

O sensor possui uma distância de detecção mínima, por isso deve ser montado de tal maneira que a distância entre o sensor e o alvo não seja nunca menor do que o mínimo especificado. Esta distância é chamada de distância blanking ou zona morta.

Os sensores podem ser montados utilizando-se suportes. Várias opções de montagens são sugeridas neste manual. Escolha qual a melhor que se adapta à sua necessidade.

6.2 CUIDADOS NA MONTAGEM

A montagem do sensor em relação à sua posição no canal ou tanque, nivelamento, direcionamento e robustez são extremamente importantes, portanto deve-se ater a este item com o máximo de cuidado e estudo prévio. O bom desempenho da medição está diretamente relacionado com a boa montagem do sensor.

Se a montagem do sensor for ao tempo, é conveniente providenciar uma proteção contra radiação solar direta. Com isso, estará prolongando a vida útil do sensor, além de minimizar a influência da temperatura externa ao tanque na medição.

O transdutor deve ser montado utilizando-se suportes. A conexão é de 1” BSP devendo o mesmo ser instalado com auxílio de suportes e luva de 1” BSP de PVC, um tubo da mesma bitola da rosca, sendo que o aperto deve ser manual.

Page 11: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 10 ~

6.3 CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO E ESTANQUEIDADE

Os cabos do sensor ultrassônico e da sonda de temperatura devem passar por uma caixa de passagem ou distribuição que pode ser metálica, tipo condulete. A caixa deve ser fixada de modo seguro. Se a caixa for instalada ao tempo ou local que possa respingar líquido, vedar todas as conexões contra a entrada de

líquido, calafetando com produto à base de poliuretano, tipo SIKAFLEX 1A

, DOW

CORNING RTV739 ou RTV738. Outros produtos, como silicone comum contendo ácido acético, devem ser evitados para prevenir ataque nas partes elétricas expostas da conexão.

Page 12: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 11 ~

7. OPERAÇÃO

7.1 DISPLAY

O display da série WITS – 3000 é do tipo gráfico de cristal líquido.

7.2 FUNÇÕES DO DISPLAY

No modo indicação de vazão instantânea o operador pode visualizar os valores de totalização pressionando a tecla

Através da tecla MENU é possível iniciar a parametrização, onde são utilizadas as teclas restantes para a navegação.

7.3 FUNÇÕES DAS TECLAS

MENU – Quando estiver no modo indicação, aciona o modo parametrização. No modo parametrização são definidas todas as unidades de trabalho, tipo de saídas etc., que serão explicadas no item descrição de telas.

– Tecla que incrementa uma unidade ao dígito e troca de opção no menu.

– Tecla que desloca o cursor a ser programado uma casa à esquerda.

ENTER – Utilizada para confirmar o valor mostrado no display como válido e gravá-lo na memória.

Page 13: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 12 ~

8. PROGRAMAÇÃO DA CONFIGURAÇÃO

8.1 PARAMETRIZAÇÃO

Para o modo parametrização, após ligar o instrumento aparecerá uma tela de apresentação, e ele entrará no modo indicação; pressionando a tecla MENU o instrumento pedirá que o operador entre com uma senha (para maior segurança), que é fornecida junto com o instrumento. Depois de confirmada esta senha o instrumento já está no modo parametrização.

Caso a senha não esteja correta, o instrumento exibirá a mensagem: “Senha Incorreta” e retornará ao modo indicação.

Observação importante: A senha impede que usuários não autorizados tenham acesso à parametrização e atribuam dados incorretos à parametrização.

As senhas fornecidas de fábrica são: Para entrar em parâmetros: 4444. Para entrar em calibração das entradas: 5555.

Na apresentação das telas de parametrização, a opção pré-selecionada virá com um “ -> ” na frente. Para que seja feita uma nova seleção, deve-se pressionar a tecla . Quando for necessário entrar com um valor (por exemplo, um valor correspondente à Distância do Sensor ao fundo do canal), o operador deve digitar o valor com o auxílio das teclas e , confirmar esse valor teclando ENTER. Depois de pressionado ENTER esse valor será gravado na memória.

NOTA: O sistema entra em execução assim que o instrumento é ligado.

8.2 DESCRIÇÃO DE TELAS

WARME

WITS - 3000

Versão 1.0

Tela Inicial - esta tela é apresentada sempre que o equipamento for energizado, ou seja, quando o equipamento for ligado. Também apresenta a versão do software do mesmo.

Totalização Distância 10025 m3 6,025 m

Vazão instantânea Temperatura 12,52 m3 / s 23,2 °C

|RL1| |RL2| |RL3| | ECO | |RL1| |RL2| |RL3| | ECO | |ON | |ON | |ON | |LOSS| |ON | |ON | |ON | |LOSS|

Tela de Indicação - Dependendo da configuração do tipo de medição, se nível

ou vazão, o WITS - 3000 apresenta as seguintes informações: Totalização e vazão instantânea;

Distância e temperatura; Nível e temperatura;

Volume e temperatura;

Status dos relês e medição.

Page 14: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 13 ~

Todos com suas respectivas unidades de medida.

Senha

****

Tela de Senha - nesta tela o usuário deve optar por dois tipos de senhas, onde

cada uma delas corresponde a uma operação. Estas senhas são configuradas

de fábrica e não podem ser modificadas pelo usuário. A senha “4444” é utilizada para dar início à parametrização ou para

resetar o totalizador. Aperte a tecla “ENTER” para confirmar.

A senha “5555” é utilizada para dar início à calibração.

Senha

incorreta

Aviso de erro na digitação da senha, ou senha inválida.

Idioma

–> Português

English Español

Seleção do idioma dos menus do equipamento.

Tipo de medição

Fator k n Nível

–> Distância Volume Calha Parshall

Nesta opção deve selecionar o tipo de medição desejada:

Nível; Distância;

Volume; Calha Parshall;

Calha Palmer;

Calha HS-H-HL;

Canal Circular; Canal Trapezoidal;

Vertedor Retangular;

Vertedor V; Vert. Trapezoidal;

Fator k n

Vazão linearizada;

Page 15: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 14 ~

Distância do sensor Inicio da faixa Distância do sensor ao fundo do tanque de medição ao fundo do canal

5,230 m 0,000 m 1,200 m

Nível/Volume Distância Vazão

Distância da face do sensor ao fundo do tanque, ao fundo do canal ou do início da faixa de medição em metros.

Esta configuração depende da função escolhida do tipo de medição.

Unidade Totaliz. Unidade Volume

l l m³ m³

–> ml –> ml gal gal ft³ ft³

Nesta tela o usuário poderá escolher a unidade de trabalho do totalizador ou volume.

litro

mililitro

galão ft³

Linearização Número de pontos Linearização Entre 3 e 32 Nível Volume

–> Sim m m³ Não 6 1- 0,000 0

2- 0,000 1,5 3- 0,000 7,1 Quando a variação nível x volume não for linear (Ex. tanque cilíndrico deitado), o equipamento permite a linearização em até 32 pontos. Os pontos de linearização devem ser inseridos de forma crescente.

Volume inicial

1 m³

Ajusta a quantidade inicial de um produto no tanque.

Faixa de altura da medição

6,5 m

Page 16: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 15 ~

Diferença entre a altura máxima e a altura mínima do produto no tanque.

Faixa de volume da medição

15 m³

Diferença entre a quantidade máxima e a quantidade mínima do produto no tanque.

Casa decimal

XXXXXXX,X

–> XXXXXX,XX XXXXX,XXX

Quantidade de casa decimal utilizada na indicação do volume

Largura da garganta

1 in ASTM 2 in ASTM

–> 3 in ASTM 6 in ASTM 9 in ASTM

Introduzir largura da garganta da Calha Parshall. 1 in ASTM 2 in ASTM 3 in ASTM

6 in ASTM 9 in ASTM 1 ft ASTM

1,5 ft ASTM 2 ft ASTM 3 ft ASTM

4 ft ASTM 5 ft ASTM 6 ft ASTM

7 ft ASTM 8 ft ASTM N°1 ISO

N°2 ISO N°3 ISO N°4 ISO

N°5 ISO N°6 ISO N°7 ISO

N°8 ISO N°9 ISO N°10 ISO

N°11 ISO N°12 ISO N°13 ISO

N°14 ISO N°15 ISO N°16 ISO

N°17 ISO N°18 ISO N°19 ISO

N°20 ISO N°21 ISO

Diâmetro Calha Palmer

4 in 6 in

–> 8 in 10 in 12 in

Introduzir o diâmetro da Calha Palmer & Bowlus. 4 in 6 in 8 in

10 in 12 in 15 in

18 in 21 in 24 in

Page 17: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 16 ~

27 in 30 in 36 in

42 in 48 in 60 in

72 in

Page 18: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 17 ~

Medida da Calha

0,4 HS 0,6 HS

–> 0,8 HS 1 HS

0,5 H

Introduzir a medida da Calha HS-H-HL. 0,4 HS 0,6 HS 0,8 HS

1 HS 0,5 H 0,75 H

1 H 1,5 H 2 H

2,5 H 3 H 4,5 H

3 HL 4 HL

Diâmetro interno

do tudo

0,8 m

Diâmetro interno do tubo: Usado para parametrizar o canal aberto com perfil circular;

Declividade do

canal

0,01 m/m

Declividade do canal: diferença de altura entre dois pontos no fundo do canal com distância de 1 metro entre si.

Rugosidade do canal

1

Rugosidade do canal: coeficiente de rugosidade de Manning, cujo valor depende do material do canal. Ver Anexo IV.

Largura do fundo do canal

1 m

Largura do fundo do canal: Usados para parametrizar o canal aberto com perfil trapezoidal;

Page 19: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 18 ~

Largura do topo

do canal

1,5 m

Largura do topo do canal: Usados para parametrizar o canal aberto com perfil trapezoidal;

Profundidade

do canal

0,5 m

Profundidade do canal: Usados para parametrizar o canal aberto com perfil trapezoidal;

Vertedor com 2

Contração

–> Sim

Não

Vertedor com 2 contrações: Escolha “Sim” se o vertedor retangular possuir duas contrações laterais;

Largura Vertedor

0,5 m

Largura do vertedor: define e a largura do vertedor retangular;

Angulo do vertedor

22,5° 30°

–> 45° 6,0° 90°

Ângulo do Vertedor: Define o ângulo do vertedor tipo V: 22,5° 30° 45° 60° 90° 120°

Page 20: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 19 ~

Base menor do vertedor

1 m

Base menor do vertedor: Configura a largura inferior do vertedor do tipo trapezoidal;

Base maior do vertedor

1,2 m

Base maior do vertedor: Configura a largura superior do vertedor do tipo trapezoidal;

Altura do vertedor

0,5 m

Altura do vertedor: Configura a altura do vertedor do tipo trapezoidal;

Insira o valor

154,358 k

1,5 n

Inserir valor de K e n para calhas não normatizadas.

Número de pontos Linearização Entre 3 e 32 Nível Vazão

m m³/h 6 1- 0,000 0

2- 0,100 1,5 3- 0,200 7,1

Quando utilizamos uma calha ou vertedor que não está listado no equipamento é possível configurar a curva “nível x vazão” desta calha ou vertedor, o equipamento permite a linearização em até 32 pontos. Os pontos de linearização devem ser inseridos de forma crescente.

Unidade de vazão

m3/s m3/min

–> m3/h ml/s ml/min

Nesta tela o usuário escolherá a unidade de trabalho da vazão instantânea. l/s l/min l/h

m³/s m³/min m³/h

ml/s ml/min ml/h

gal/s gal/min gal/h

ft³/s ft³/min ft³/h

Page 21: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 20 ~

Cut-off

1 m3/h

Nesta tela o usuário deverá inserir o valor mínimo que o WITS - 3000 irá indicar, ou seja, irá mostrar no display. Caso o valor identificado pelo WITS -

3000 - for menor que o valor (vazão mínima) inserido no CUT-OFF, o WITS - 3000 irá desprezá-lo e não o mostrará no display.

Damping 1 - 250s

5 s

Ajusta o atraso na indicação de vazão no display. Isto é utilizado em casos onde a variação da vazão é muito grande ou se você desejar ter uma indicação mais estável; pode variar de 1 a 250 s. Lembre-se que o valor do atraso é dado em segundo.

Zona Morta

0,5 m

Ajusta a distância a partir da face do sensor em que o primeiro eco será aceito. Qualquer eco dentro da faixa de distância ajustada será ignorado pelo sensor que manterá a leitura anterior. O valor mínimo de ajuste deste parâmetro é 30 cm.

Quant de ciclos

–> Automatico

Manual

Este parâmetro ajusta a quantidade de ciclos ou pulsos em um disparo do sensor ultrassônico. Quanto maior o número de ciclos, maior será a potência do trem de pulsos transmitido. Quanto maior a distância a ser medida maior deverá ser a quantidade de pulsos. No modo automático, isso ocorre automaticamente.

Quant de ciclos

60 ciclos

Número de leituras de ciclos em um disparo do sensor ultrassônico.

Page 22: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 21 ~

Largura janela

0,1 m

Largura da Janela: É a largura da faixa, em metros, em torno do valor atual em que o WITS - 3000 aceita uma nova leitura e rejeita as que estão fora. Funciona como um filtro para eliminar falsas leituras. Valor configurado em fabrica: 0,1 m;

Pulsos fora da

Janela

10 pulsos

Número de leituras consecutivas fora da janela para que seja aceito como leitura válida.

Perda de eco 1 a 99 leituras

20 leituras

O WITS - 3000 dispõe de um contato de saída de pulso para indicação de

perda de eco. Neste parâmetro deve-se programar a quantidade de ecos

consecutivos perdidos para que o medidor entenda como perda de eco.

Saída de 4/20 mA Saída de 4/20 mA valor de 4 mA

–> Sim 0 m3/h Não valor de 20 mA

100 m3/h

Saída de 4 / 20 mA – este parâmetro é utilizado para habilitar a saída 4-20 mA (proporcional à vazão). O usuário deve configurar os valores da saída 4-20 mA, na unidade de medida adotada.

Saída de rele

–> Sim

Não

Escolha da saída relé para acionamento de alarmes, sendo utilizado para indicar, por exemplo, uma perturbação no sistema, como uma vazão muito alta ou muito baixa.

Tipo rele1 Tipo rele2 Tipo rele3

–> Alarme –> Alarme –> Alarme Diferencial Diferencial Diferencial Diferencial rodizio Diferencial rodizio Diferencial rodizio Falha

Page 23: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 22 ~

Rodizio de bombas Ciclos RL1:

5 Ciclos RL2:

2

Ciclos RL3 10

Tipo rele1, rele2 e rele3 – o usuário deverá escolher em que modo de operação será usada a saída relé.

Alarme – normalmente é utilizado para sinalizar uma perturbação no sistema, como uma vazão muito alta ou muito baixa.

Falha – utilizado para sinalização da falha de perda de eco. Diferencial – Para o modo diferencial, pode-se ajustar o ponto de fechamento e o

ponto de abertura dos contatos de um relé isoladamente. Diferencial rodizio – trabalha como o modo diferencial, faz também a função de

rodizio para bombas. O rodizio ocorre após uma quantidade de ciclos

programada, procedendo a alternância entre os Set-points com os reles (devem

ser selecionados 2 ou 3 reles neste modo de operação).

Rodizio de bombas – deve-se parametrizar em quantos ciclos cada relé deve operar antes de realizar o rodizio.

Exemplo:

A B

5 operações 2 operações SP1 –> RL1 SP1 –> RL2 SP2 –> RL2 SP2 –> RL3 SP3 –> RL3 SP3 –> RL1

C

10 operações

SP1 –> RL3

SP2 –> RL1

SP3 –> RL2

Temos 3 reles configurados como Diferencial rodizio, o rodizio acontece quando os Set-point (SP1, SP2 e SP3) são alternados com relação ao rele correspondente na condição inicial “A” operando na seguinte forma:

Ciclo A por 5 vezes;

Ciclo B por 2 vezes;

Ciclo C por 10 vezes;

Retornando para o Ciclo A novamente.

Page 24: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 23 ~

Alarme rele1 Alarme rele2 alarme rele3

–> Alto –> Alto –> Alto Baixo Baixo Baixo

Alarme relé – aqui o usuário fará a configuração dos níveis do alarme do relé 1, relé 2 e do relé 3.

Alto (alarme alto) – o alarme acionará quando a vazão for maior do que a programada nos set-points (SP1, SP2 e SP3) Baixo (alarme baixo) – o alarme acionará quando a vazão for menor do que a programada nos set-points (SP1, SP2 e SP3)

Modo de operação Modo de operação Modo de operação rele1 rele2 rele3

–> Direto –> Direto –> Direto Inverso Inverso Inverso

Modo relé 1, relé 2 e do relé 3 – aqui o usuário fará a configuração dos modos de acionamentos dos relés:

Direto – quando ocorrer um alarme, o relé será energizado

Inverso – quando ocorrer um alarme, o relé será desenergizado

Alarme rele1 Alarme rele2 Alarme rele3

50 m3/h 50 m3/h 50 m3/h

Alarme rele1, rele2 e do rele3 - nesta tela será ajustado o valor do alarme dos relés.

Liga rele1 Liga rele2 Liga rele3 3 m 3 m 3 m

Desliga rele1 Desliga rele2 Desliga rele3 1m 1m 1m

Tela para inserir o valor de set-point de alarme dos relés (Modo Diferencial).

Zera Horímetro Zera Horímetro Zera Horímetro

RL1 RL2 RL3 –> Sim –> Sim –> Sim

Não Não Não h

Zera Horímetro RL1, RL2 e RL3 - utilizado para zerar o horímetro dos reles

quando programado para a medição de distância, nível ou volume.

Saída digital

–> Sim Não

Page 25: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 24 ~

Saída digital – habilita ou não a saída digital.

Tipo de saída

–> Pulsos

Frequência

Tipo de saída – seleciona qual o tipo de saída digital será utilizada Pulsos

- saída de pulsos escalonados proporcional ao totalizador Frequência -

saída de frequência proporcional à vazão.

Vazão para 1kHz

100 m3/h

Deve-se programar o valor da vazão proporcional à frequência de saída de 1 kHz, sendo que para a vazão igual a 0 (zero), a frequência é igual a 0 (zero). Respeitar as unidades indicadas.

Largura do pulso

500ms 250ms

–> 100ms 10ms 5ms

Largura de pulso – o usuário poderá configurar o tempo da largura de pulsos de saída para compatibilizar com o equipamento que recebe o sinal, podendo ser programado de 5 ms a 500 ms.

Fator de saída

1 m3/P

Fator de saída de pulso – o usuário deverá configurar a razão da saída de pulsos em função do volume totalizado, ou seja, a quantidade de volume totalizado para cada pulso na saída.

Exemplo: um valor programado de “1 m3/pulsos” significa que a cada

totalização de 1 m3 o equipamento envia um pulso na saída.

Zera totalizador

–> Sim

Não

Zera totalizador – utilizado para zerar o totalizador do equipamento. Calendário

Ano 2000 Mes 1

Page 26: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 25 ~

Dia 1 Hora 8 Min 30

Calendário – utilizado para configurar o calendário do equipamento.

Intervalo de registro Data Logger

1 minuto 5 minuto

–> 15 minuto 30 minuto 1 hora

Intervalo de registro Data Logger – o usuário poderá configurar o tempo de coleta para o Data logger.

Endereço da rede

10

Endereço da rede – configura o endereço do equipamento para uma rede de

comunicação no protocolo MODBUS. O valor deve estar entre 1 e 247.

Baud rate

–> 9600 bps

19200 bps 38400 bps

Permite programar o valor desejado para

interface serial, em bits por segundo. Esta todos

os equipamentos conectados na rede. 9600 bps

19200 bps

38400 bps

a taxa de comunicação da taxa deve ser a mesma para

Stop bits

–> 1 Stop bit 2 Stop bits

Escolhe a quantidade de stop bit da interface serial.

Paridade

–> Sem Par Impar

Permite a configuração da paridade nos bytes da interface serial:

Sem Par

Impar

Se a senha digitada for 5555 iniciam-se os menus de calibração do instrumento. Os parâmetros contidos nestas telas são calibrados de fábrica e sua modificação deve ser evitada:

Calibração

Page 27: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 26 ~

–> Sensor

Saída 4/20mA Temperatura

Seleção da calibração: Sensor, seleção e ajuste do sensor ultrassônico;

Saída 4/20mA, teste e ajuste da saída analógica 4-20 mA;

Temperatura, calibração da entrada de temperatura PT100. Antes da seleção da calibração da entrada de temperatura PT100, deve

estar conectado ao equipamento um simulador/calibrador para PT100, caso contrário o equipamento deverá ser desligado antes de qualquer confirmação a fim de evitar que o mesmo seja descalibrado.

NOTA: Caso a calibração da entrada de temperatura não seja realizada corretamente o equipamento pode ficar inoperante

Modelo do sensor

WSE020 WSE040

–> WSE080 WSE150 WSE200

Modelo do sensor – Tela para selecionar o sensor ultrassônico utilizado.

Fator Multiplic.

0,912 m

Offset sensor

0,486 m

Fator multiplicativo – Coeficiente proporcional do sensor ultrassônico (obtido durante a calibração na fábrica). Offest sensor – Coeficiente linear do sensor ultrassônico (obtido durante a calibração na fábrica).

Calibração

saída 4/20 mA –> Ajuste

Teste

Seleção da calibração saida 4/20mA: Ajuste – opção para ajustar a saída analogica 4/20 mA;

Calibração

–> 4mA teste

12mA teste 20mA teste

Teste – opção para testar a saída 4/20mA através de simulação;

Page 28: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 27 ~

Seleção de teste da saída 4/20mA: 4mA – simula a saída analógica com o valor de 4mA; 12mA

– simula a saída analógica com o valor de 12mA; 20mA –

simula a saída analógica com o valor de 20mA;

Insira o valor

da saída 4/20 mA

3,403 mA

Insira o valor da saída 4/20 mA – para o ajuste da saída analógica deve-se

inserir o valor medido da saída 4/20mA com a maior precisão possível.

Temperatura no PT100

1º Ponto

0 °C

Inserção do simulador/calibrador ajustado para um valor entre -20 e 100 ºC para o primeiro ponto de calibração da entrada de temperatura.

Temperatura no PT100

2º Ponto

20 °C

Inserção do simulador/calibrador ajustado para um valor entre -20 e 100 ºC para o segundo ponto de calibração da entrada de temperatura.

Os pontos de calibração devem ser o mais distantes possível, exemplos: Ponto 1= -10 ºC e Ponto 2= 90 ºC.

Page 29: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 28 ~

9. DATALOGGER

Os dados são coletados e salvos em um cartão do tipo SD CARD em intervalos de 1 minuto a 1hora.

O conteúdo dos dados depende da configuração do Tipo de medição do equipamento conforme descrito abaixo:

Vazão – Data, Hora, Vazão, Totalização, Temperatura, Relé1, Relé2, Relé3, Diagnóstico; Nível – Data, Hora, Nível, Temperatura, Relé1, Relé2, Relé3, Diagnóstico;

Volume – Data, Hora, Vol/Mas, Temperatura, Relé1, Relé2, Relé3,

Diagnóstico; Distância – Data, Hora, Distância, Temperatura, Relé1, Relé2, Relé3, Diagnóstico.

Formato de armazenamento de dados:

Formato do Sistema de arquivo - FAT16; Tipo de arquivo - Arquivo de texto file (.CSV). Pode ser aberto no Excel.

Formato do nome de arquivo: mmaaaa (mm - mês, aaaa – ano).

Todos os meses um novo arquivo será criado.

O cartão SD de 1Gbyte pode armazenar aproximadamente 330 meses. Quando a capacidade do cartão SD estiver cheia, os dados novos sobreporá sobre os dados mais antigos automaticamente.

Para a leitura dos dados remova o cartão SD do WITS - 3000 e insira um outro cartão SD, desta maneira nenhuma informação será perdida. O operador pode então descarregar os arquivos através do leitor de cartão SD em seu PC ou notebook.

Retorne o cartão SD ao WITS - 3000 o mais breve possível.

Page 30: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 29 ~

10. DETALHE DE INSTALAÇÃO DO SENSOR ULTRASSÔNICO

A Figura abaixo demonstra a instalação do sensor ultrassônico em uma calha Parshall.

Page 31: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 30 ~

11. ANEXOS

ANEXO I – PROTOCOLO MODBUS

CARACTERÍSTICA A comunicação baseada no protocolo MODBUS possibilita a conexão

com até 247 módulos numa linha RS-485. Especificações:

Baud Rate = 9600 bps

Parity = nenhuma Stop Bit = 2

Data Bit = 8 RTU (Remote Terminal Unit) - Modo de transmissão no qual os dados são

transmitidos como caracteres de 8 bits. A interface de comunicação é do padrão RS-485, a dois fios, half-duplex, baud

rate de 9600, 1 start bit, 8 bits de dados, 2 stop bits e sem paridade. Apenas o master pode começar um diálogo com os slaves, sendo este

diálogo do tipo question/reply (endereço de apenas um slave) ou endereçando a

mensagem para todos os slaves (endereço 0 = broadcast) sem obter um reply. No

protocolo MODBUS, o instrumento sai de fábrica apenas parametrizado de acordo

com o medidor, ficando a cargo do usuário definir um endereço na rede para o

dispositivo que vai de 1 até 247.

ALGORITMO Uma mensagem é iniciada com um intervalo de silêncio de no mínimo 3,5

vezes a velocidade de comunicação de um caractere. Por exemplo, a 9600 bps,

um caractere leva 1,15 ms para ser transmitido (8N2 = 11 bits), portanto deve

haver um silêncio na rede de 4 ms antes de uma mensagem ser transmitida. O

número máximo de caracteres numa mensagem é 29. A rede é monitorada continuamente pelo slave, incluindo durante o

intervalo de silêncio. Quando o 1º caractere é recebido, cada dispositivo decodifica-o para verificar se é o seu endereço. Se não for, o dispositivo deve aguardar que a rede fique em silêncio (sem transmissão) por 3,5 vezes a velocidade de comunicação de um caractere. Se o endereço for o do dispositivo, o mesmo deve receber todo o resto do frame. O fim do frame é indicado pelo intervalo de silêncio. Uma mensagem deve ser transmitida como uma cadeia continua de bytes.

Quando ocorrer erro de comunicação, uma retransmissão (retry) para o mesmo slave deve esperar no mínimo 3 segundos.

PROCEDIMENTO PARA CÁLCULO DO CRC

No modo RTU, é incluído na mensagem um error-checking baseado no método CRC que verifica se a mensagem recebida está correta.

O CRC contém dois bytes e é calculado pelo dispositivo transmissor, que anexa o CRC na mensagem.

O dispositivo receptor recalcula o CRC após a recepção da mensagem e compara o valor calculado com o valor recebido. Se os valores não são iguais, a mensagem é descartada.

Page 32: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 31 ~

O algoritmo para cálculo do CRC é:

1. Preencha um registro de 16 bits com 1s (0xFFFF); 2. Faça um OR EXCLUSIVE entre o registro (lsb) e o byte de transmissão; 3. Desloque o registro obtido 1 bit à direita; 4. Se o bit menos significativo do registro for igual a 1, faça um OR EXCLUSIVE com os seguintes 16 bits:

10100000 00000001

MSB LSB

5. Repita os passos 3 e 4 oito vezes 6. Repita os passos 2,3,4 e 5 para todos os bytes da mensagem 7. O conteúdo final do registro é o valor do CRC que é transmitido no final da mensagem começando com o byte menos significativo.

FUNÇÃO MODBUS A única função a disposição do WITS - 3000 para o protocolo MODBUS é:

Read Holding Register (3)

Esta função permite ler os valores listados na tabela abaixo e suas respectivas unidades de engenharia:

Endereço Registro Descrição

40001 Vazão IEEE 32-bit fp 1ª parte (EXP,F0)

40002 Vazão IEEE 32-bit fp 2ª parte (F1,F2)

40003 Totalização Signed long 1ª parte (F0, F1)

40004 Totalização Signed long 2ª parte (F2, F3)

40005 Nível (m) IEEE 32-bit fp 1ª parte (EXP,F0)

40006 Nível (m) IEEE 32-bit fp 2ª parte (F1,F2)

40007 Distância (m) IEEE 32-bit fp 1ª parte (EXP,F0)

40008 Distância (m) IEEE 32-bit fp 2ª parte (F1,F2)

40009 Temperatura (°C) IEEE 32-bit fp 1ª parte (EXP,F0)

40010 Temperatura (°C) IEEE 32-bit fp 2ª parte (F1,F2)

40011 Unidade de Vazão Unsigned int 16-bit (LSB,MSB)

40012 Unidade de Totalização Unsigned int 16-bit (LSB,MSB)

Código registros Unidade

40011 Vazão Inst.

1 l/s

2 l/min

3 l/h

4 m³/s

5 m³/min

6 m³

10 gal/s

11 gal/min

12 gal/h

13 ft³/s

14 ft³/min

15 ft³/h

Código registros Unidade

40012 Totalizador

1 litro

2 m³

3 mililitro

4 galão

5 ft³

Page 33: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 32 ~

Observe que para cada registro temos dois bytes. Os frames desta

função para o master e slave são:

MASTER Endereço

0x03 0x00 0x02 0x00 0x02 CRC

do Slave 8bit – 8bit

Função Registro Inicial Total de Registros

O registro inicial para ler é obtido removendo o indicativo (número 4) e subtraindo o resultado por 1. No exemplo, o registro 40003 (decimal) é transmitido como 0x0002 (hexadecimal): 40003 = 0003 = (0003 - 1) = 0002 = 0x0002 hexadecimal.

SLAVE Endereço

0x03

0x04

0xAF

0x50

0x12

0x00 CRC

do Slave 8bit – 8bit

Função Byte Count Registro 40003 Registro 40004

O registro byte count é igual ao total de registros para ler vezes 2, pois cada registro possui 2 bytes. No exemplo anterior o master pediu uma leitura dos registros referentes ao Totalizador (40003 e 40004) e obteve como resposta o valor 0x001250AF. Convertendo este valor para decimal temos que Totalizador = 1200303.

Page 34: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 33 ~

12. RECOMENDAÇÕES

Utilizar cabo par trançado 2x24 AWG com blindagem e impedância característica de 120R.

Conectar dois resistores de terminação de 120R em cada extremidade, ou

seja, um na saída do conversor e outro no último instrumento instalado na rede.

Conectar dois resistores de polarização de 470R utilizando fonte externa de 5 VCC

conforme diagrama da ilustração anterior.

Caso a opção seja a não utilização dos resistores de polarização, eliminar também os resistores de terminação. É importante ressaltar que isto implicará em perda da qualidade do sinal de comunicação, podendo inclusive ocasionar falhas na comunicação.

Conectar o terra dos instrumentos utilizando um dos fios disponíveis do cabo e

conecte apenas uma das pontas deste fio ao terra da instalação. Não deve ser

utilizada a blindagem do cabo para conectar o terra dos instrumentos.

Conectar uma das pontas da blindagem ao terra de instalação.

Acima de 32 instrumentos ou distância superior a 1000 metros, deve ser utilizado um amplificador de sinal. Para cada amplificador de sinal instalado, será necessário adicionar os resistores de terminação e polarização conforme diagrama da página seguinte.

Page 35: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 34 ~

ANEXO II – CONEXÂO ELÉTRICA DO SENSOR

WITS-3000

Page 36: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 35 ~

ANEXO III – LIGAÇÃO DO SINAL DIGITAL PULSO / FREQUÊNCIA

+ - Saída

+

Pulsos/

Entrada

Frequência

2 kR

Pulsos

+

Saída

- - 24V

Saída Pulsos - Tipo: NPN

Tensão máxima: 24 VCC

Corrente máxima: 50 mA

Anexo IV – TABELA DE COEFICIENTES DE MANNING

Material Coeficiente de Manning

Aço liso 0,012

Cerâmica 0,014

Concreto 0,014

Concreto liso 0,012

Ferro fundido 0,013

Latão 0,011

Metal corrugado 0,022

Vidro 0,010

Fontes: Chaudhry (1993), Chow(1959), French (1985) e Mays (1999)

Page 37: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 36 ~

ANEXO V – DESENHO DIMENSIONAL E DE INSTALAÇÃO DO WITS - 3000 (P/ PAREDE) IP65

Aviso:

Este manual poderá ser alterado sem prévio aviso, pois os dados deste documento são revisados periodicamente e as correções necessárias serão consideradas nas próximas versões. Agradecemos por qualquer tipo de sugestão que venha contribuir para a melhora deste documento.

Page 38: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 37 ~

13. CERTIFICADO DE GARANTIA

Modelo: WITS - 3000

No de série: ____________

É garantido contra defeitos de mão de obra e material pelo prazo de 365 dias da data de entrega. Esta garantia será invalidada quando, a critério de julgamento da Incontrol, o equipamento tiver sido submetido a abusos ou manuseios impróprios. Quando o reparo, dentro da garantia, for necessário, o usuário deverá remeter o equipamento à fábrica ou reposto, ficando as despesas de seguro e frete por conta e risco do usuário.

Data de Entrega: ___/___/____

Wärme do Brasil

Page 39: Manual de Operação e Instalação - Warme

Vazão / Nível

~ 38 ~