112
Manual de Serviço do Dell Vostro 460 file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/index.html[10/15/2012 4:19:42 PM] Manual de Serviço do Dell™ Vostro™ 460 Notas, Avisos e Advertências Como trabalhar no computador Tampas Tampa frontal Ventilador do chassi Disco rígido Processador Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido Painel de E/S Bateria de célula tipo moeda Placa de sistema Configuração do sistema Solução de problemas Especificações Como entrar em contato com a Dell Modelo regulamentar: D10M Janeiro de 2011 A00

Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Manual de Serviço do Dell Vostro 460

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/index.html[10/15/2012 4:19:42 PM]

Manual de Serviço do Dell™ Vostro™ 460Notas, Avisos e AdvertênciasComo trabalhar no computadorTampasTampa frontalVentilador do chassiDisco rígidoProcessadorAba da placa de expansãoFonte de alimentaçãoPlaca de vídeoMemóriaPlacasUnidade ópticaPlaca do leitor de cartãoBotão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígidoPainel de E/SBateria de célula tipo moedaPlaca de sistemaConfiguração do sistemaSolução de problemasEspecificaçõesComo entrar em contato com a Dell

Modeloregulamentar:D10M

Janeiro de2011 A00

Page 2: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Notas, Avisos e Advertências

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-EA258A9C-D5EA-43BE-9A44-E8B52A0E594F.html[10/15/2012 4:19:43 PM]

Voltar ao Sumário

Notas, Avisos e Advertências

As informações desta publicação estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

É expressamente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito daDell Inc.

Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Dell Precision, Precision ON,ExpressCharge, Latitude, Latitude ON, OptiPlex, Vostro e Wi-Fi Catcher são marcas comerciais da DellInc. Intel, Pentium, Xeon, Core, Atom, Centrino e Celeron são marcas comerciais ou marcas comerciaisregistradas da Intel Corporation nos EUA e em outros países. AMD é marca comercial registrada e AMDOpteron, AMD Phenom, AMD Sempron, AMD Athlon, ATI Radeon and ATI FirePro são marcas comerciaisda Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft, Windows, MS-DOS, Windows Vista, o botão Iniciar doWindows Vista e Office Outlook são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da MicrosoftCorporation nos EUA e/ou em outros países. Blu-ray Disc é marca comercial de propriedade da Blu-rayDisc Association (BDA) e é licenciada para uso em discos e tocadores. A identidade gráfica Bluetooth émarca comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tal marca pela DellInc. é feito sob licença. Wi-Fi é marca comercial registrada da Wireless Ethernet Compatibility Alliance,Inc.

Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades quereivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse depropriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.

NOTA: uma NOTA contém informações importantes para ajudar você a usar melhor os recursos doseu computador.

AVISO: um AVISO indica potencial de danos ao hardware ou perda de dados se asinstruções não forem seguidas.

ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possibilidade de danos à propriedade ou risco delesões corporais ou morte.

Page 3: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como trabalhar no computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9CCD6D90-C1D1-427F-9E77-D4F83F3AD2B6.html[10/15/2012 4:19:44 PM]

Voltar ao Sumário

Como trabalhar no computador

Antes de trabalhar na parte interna do computador

Ferramentas recomendadas

Como desligar o computador

Após trabalhar na parte interna do computador

Page 4: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Tampas

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9F76257E-BF64-4040-BC32-DE1D20AEE6B8.html[10/15/2012 4:19:45 PM]

Voltar ao Sumário

Tampas

Como remover a tampa do computador

Como instalar a tampa do computador

Page 5: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Tampa frontal

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-3BEDD9AE-F9BC-47C3-A174-813DF37D8B45.html[10/15/2012 4:19:45 PM]

Voltar ao Sumário

Tampa frontal

Como remover a tampa frontal

Como instalar a tampa frontal

Page 6: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Ventilador do chassi

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-704D314E-1BD7-4E5B-87DB-E8837F72E4CF.html[10/15/2012 4:19:46 PM]

Voltar ao Sumário

Ventilador do chassi

Como remover o ventilador do chassi

Como instalar o ventilador do chassi

Page 7: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-889DA5C1-F3B7-4507-8D5C-827EC2DCDE82.html[10/15/2012 4:19:46 PM]

Voltar ao Sumário

Disco rígido

Como remover o disco rígido

Como instalar o disco rígido

Page 8: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-1C9AC7DF-709B-474E-93B3-D01F5CEAE51C.html[10/15/2012 4:19:47 PM]

Voltar ao Sumário

Processador

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

Como instalar o conjunto do dissipador de calor e processador

Page 9: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Aba da placa de expansão

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9366AB0F-8CAD-4B55-ACBD-A1E1A62FCB8B.html[10/15/2012 4:19:47 PM]

Voltar ao Sumário

Aba da placa de expansão

Como remover o suporte da placa de vídeo

Como instalar o suporte da placa de vídeo

Page 10: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-1A43388E-AC2A-4E51-A979-00B7E1181F81.html[10/15/2012 4:19:48 PM]

Voltar ao Sumário

Fonte de alimentação

Como remover a fonte de alimentação

Como instalar a fonte de alimentação

Page 11: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-472AA2BF-DFF0-44D9-8FE4-7ADFAB07966A.html[10/15/2012 4:19:48 PM]

Voltar ao Sumário

Placa de vídeo

Como remover a placa de vídeo

Como instalar a placa de vídeo

Page 12: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Memória

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-E39EA272-000C-41A3-8883-98B218D154E8.html[10/15/2012 4:19:49 PM]

Voltar ao Sumário

Memória

Como remover a memória

Como instalar a memória

Page 13: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Placas

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-B18762C4-94F4-4B2D-89CB-0F8D8FC10F3C.html[10/15/2012 4:19:50 PM]

Voltar ao Sumário

Placas

Como remover a placa de expansão

Como instalar a placa de expansão

Page 14: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Unidade óptica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-BDAB2F53-86B5-4341-9806-7FCB971A2BF6.html[10/15/2012 4:19:50 PM]

Voltar ao Sumário

Unidade óptica

Como remover a unidade óptica

Como instalar a unidade óptica

Page 15: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Placa do leitor de cartão

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-B9C3B876-8D45-431D-84EB-4AB77326C3E6.html[10/15/2012 4:19:51 PM]

Voltar ao Sumário

Placa do leitor de cartão

Como remover o leitor de cartão multimídia

Como instalar o leitor de cartão multimídia

Page 16: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-13D32AAB-C427-495E-B03E-EB5656DDFF1C.html[10/15/2012 4:19:51 PM]

Voltar ao Sumário

Botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

Como remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

Como instalar o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

Page 17: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Painel de E/S

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-7D34A324-9DF7-4898-B9A1-4EB7368155E5.html[10/15/2012 4:19:52 PM]

Voltar ao Sumário

Painel de E/S

Como remover o painel frontal de E/S

Como instalar o painel frontal de E/S

Page 18: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Bateria de célula tipo moeda

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-8285DA08-F01A-4428-A7C6-8866856DEF26.html[10/15/2012 4:19:52 PM]

Voltar ao Sumário

Bateria de célula tipo moeda

Como remover a bateria de célula tipo moeda

Como instalar a bateria de célula tipo moeda

Page 19: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Placa de sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-68BB784D-083C-4DAB-B027-B8F4F3696145.html[10/15/2012 4:19:53 PM]

Voltar ao Sumário

Placa de sistema

Como remover a placa de sistema

Como instalar a placa de sistema

Page 20: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-E21A2DE4-C7DB-4CB2-8F3E-4FF8EC4E4A1B.html[10/15/2012 4:19:54 PM]

Voltar ao Sumário

Configuração do sistema

Visão geral

Como entrar na configuração do sistema

Telas de configuração do sistema

Opções de configuração do sistema

Page 21: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Solução de problemas

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-229833B1-A9D2-4FE7-8B84-0898E6D752FE.html[10/15/2012 4:19:54 PM]

Voltar ao Sumário

Solução de problemas

Luz da fonte de alimentação

Luzes de energia

Códigos de bipe

Mensagens de erro

Mensagens do sistema

Page 22: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-EB1A7098-8A2D-428F-9245-C04905C57BAD.html[10/15/2012 4:19:55 PM]

Voltar ao Sumário

Especificações

Especificações

Page 23: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como entrar em contato com a Dell

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-4C07FCD5-A381-4A04-AE8B-6961E6862BD6.html[10/15/2012 4:19:55 PM]

Voltar ao Sumário

Como entrar em contato com a Dell

Como entrar em contato com a Dell

Page 24: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Antes de trabalhar na parte interna do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:19:56 PM]

Voltar ao Sumário

Antes de trabalhar na parte interna do computadorSiga as instruções de segurança abaixo para proteger o computador contra danos potenciais, bem comopara garantir a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, os procedimentos descritos nestedocumento pressupõem que:

Você leu as informações de segurança fornecidas com o computador.Um componente pode ser substituído ou, se ele tiver sido adquirido separadamente, pode serinstalado executando-se o procedimento de remoção na ordem inversa.

Para evitar danos ao computador, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar na parteinterna.

1. Certifique-se de que a superfície de trabalho está nivelada e limpa para evitar que a tampa docomputador sofra arranhões.

2. Desligue o computador (consulte Como desligar o computador).

3. Desconecte todos os cabos de rede do computador.4. Desconecte o computador e todos os dispositivos conectados das respectivas tomadas elétricas.5. Mantenha pressionado o botão liga/desliga com o computador desconectado para conectar a placa

de sistema à terra.6. Remova a tampa.

ADVERTÊNCIA: antes de trabalhar na parte interna do computador, siga as instruções desegurança fornecidas com o equipamento. Para obter mais informações sobre as práticasde segurança recomendadas, consulte a página inicial sobre conformidade normativa emwww.dell.com/regulatory_compliance.

AVISO: muitos reparos só podem ser efetuados por um técnico credenciado. Você devesomente resolver problemas ou efetuar reparos simples conforme autorizado nadocumentação do produto, ou conforme instruído pela equipe de serviço e suporte portelefone. Danos decorrentes de mão-de-obra não autorizada pela Dell não serão cobertospela garantia. Leia e siga as instruções de segurança fornecidas com o produto.

AVISO: para evitar descarga eletrostática, elimine a eletricidade estática de seu corpousando uma pulseira antiestática ou tocando periodicamente em uma superfície metálicasem pintura, como um conector na parte de trás do computador.

AVISO: manuseie os componentes e as placas com cuidado. Não toque nos componentesou nos contatos das placas. Segure uma placa pelas suas bordas ou pelo suporte demontagem de metal. Segure um componente, como o processador, pelas bordas e nãopelos pinos.

AVISO: ao desconectar um cabo, puxe-o pelo conector ou pela respectiva aba de puxar, enunca pelo próprio cabo. Alguns cabos têm conectores com presilhas de travamento. Seestiver desconectando algum cabo desse tipo, destrave as presilhas antes de desconectá-los. Ao separar conectores, mantenha-os alinhados para evitar que os pinos sejamentortados. Além disso, antes de conectar um cabo, verifique se ambos os conectoresestão corretamente orientados e alinhados.

NOTA: a cor do computador e de certos componentes pode ser diferente da que aparece nestedocumento.

AVISO: para desconectar o cabo de rede, desconecte-o primeiro do computador edepois do dispositivo de rede.

AVISO: antes de tocar em qualquer componente na parte interna do computador,elimine a eletricidade estática de seu corpo tocando em uma superfície metálica sempintura, por exemplo o metal da parte traseira do computador. No decorrer dotrabalho, toque periodicamente em uma superfície metálica sem pintura paradissipar a eletricidade estática, a qual pode danificar os componentes internos.

Page 25: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Antes de trabalhar na parte interna do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-CEF5001C-74CA-41CA-8C75-25E2A80E8909.html[10/15/2012 4:19:56 PM]

Page 26: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Ferramentas recomendadas

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-CC927E5A-E514-4067-B6FA-84EC064F85E9.html[10/15/2012 4:19:57 PM]

Voltar ao Sumário

Ferramentas recomendadasOs procedimentos descritos neste documento podem precisar das seguintes ferramentas:

Chave de fenda pequenaChave PhillipsEstilete plástico pequenoMídia do programa de atualização do Flash BIOS

Page 27: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como desligar o computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-52C8386F-7013-4A8E-912D-2DF589CA6CA4.html[10/15/2012 4:19:57 PM]

Voltar ao Sumário

Como desligar o computador

1. Desative o sistema operacional:No Windows 7:

Clique em Iniciar e clique em Desligar.

No Windows Vista:

Clique em Iniciar , clique na seta localizada no canto inferior direito do menu Iniciar eclique em Desligar.

No Windows XP:

Clique em Iniciar® Desligar o computador® Desativar. O computador será desligadoquando o processo de desligamento do sistema operacional terminar.

2. Certifique-se de que o computador e todos os dispositivos conectados estejam desligados. Se ocomputador e os dispositivos conectados não se desligarem automaticamente quando você desligaro sistema operacional, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga duranteaproximadamente 6 segundos para desligá-los.

AVISO: para evitar a perda de dados, salve e feche todos os arquivos e saia dosprogramas abertos antes de desligar o computador.

Page 28: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Após trabalhar na parte interna do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-F99E5E0D-8C96-4B55-A6C9-5722A035E20C.html[10/15/2012 4:19:58 PM]

Voltar ao Sumário

Após trabalhar na parte interna do computadorQuando terminar os procedimentos de instalação de componentes, conecte os dispositivos externos, asplacas e os cabos antes de ligar o computador.

1. Recoloque a tampa.

2. Conecte os cabos telefônicos ou de rede ao computador.3. Conecte o computador e todos os dispositivos conectados às suas tomadas elétricas.4. Ligue o computador.5. Certifique-se de que o computador funciona corretamente, executando o Dell Diagnostics.

AVISO: para conectar um cabo de rede, conecte-o primeiro ao dispositivo de rede edepois ao computador.

Page 29: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a tampa do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:19:59 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a tampa do computador

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova os dois parafusos de aperto manual que prendem a tampa ao computador.

3. Deslize a tampa em direção à traseira do computador e, em seguida, remova-a.

Page 30: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a tampa do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-5B53D2DB-C4E2-4758-8BDF-2A15CD80D108.html[10/15/2012 4:19:59 PM]

4. Levante a tampa, retirando-a do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar a tampa do computador

Page 31: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a tampa do computador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-0D3BDCB1-615D-43B4-B13D-D2C43B06EF93.html[10/15/2012 4:19:59 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a tampa do computador

1. Coloque a tampa sobre o computador e deslize-a para dentro a partir da traseira do computador.2. Recoloque e aperte os parafusos de aperto manual que fixam a tampa ao computador.3. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a tampa do computador

Page 32: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a tampa frontal

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:20:00 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a tampa frontal

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Levante levemente os clipes de maneira a liberar a borda da tampa frontal do chassi.

4. Gire a tampa frontal para longe do computador para liberar os ganchos na borda oposta da tampa frontal do chassi.

Page 33: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a tampa frontal

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-964F39FE-096F-4373-97C9-0D85A4D38532.html[10/15/2012 4:20:00 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a tampa frontal

Page 34: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a tampa frontal

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-4EDB4477-D7A8-43B4-89D0-112282E94113.html[10/15/2012 4:20:01 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a tampa frontal

1. Gire a tampa frontal em direção ao computador para colocar os ganchos no chassi.2. Coloque cuidadosamente os clipes para baixo para fixar a borda da tampa frontal no chassi.3. Instale a tampa do computador.4. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a tampa frontal

Page 35: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o ventilador do chassi

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:20:02 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o ventilador do chassi

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Desconecte o cabo do ventilador da placa de sistema.

4. Enquanto segura o ventilador do chassi no lugar, remova os quatro parafusos que prendem o ventilador ao chassi.

Page 36: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o ventilador do chassi

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-65C67DDD-7DE4-4917-B6AC-6754EC8511F2.html[10/15/2012 4:20:02 PM]

5. Mova cuidadosamente o ventilador em direção à parte central do computador e levante-o para fora do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar o ventilador do chassi

Page 37: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o ventilador do chassi

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-DBAC4EA7-E7B1-49CE-9BCB-BCE788863316.html[10/15/2012 4:20:03 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o ventilador do chassi

1. Coloque o ventilador direcionado para a parte central do computador dentro do chassi.2. Enquanto segura o ventilador do chassi no lugar, recoloque os quatro parafusos que prendem o

ventilador ao chassi.3. Reconecte o cabo do ventilador à placa de sistema.4. Instale a tampa do computador.5. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o ventilador do chassi

Page 38: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:20:04 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o disco rígido

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o cabo de dados (1) e o cabo de alimentação (2) da parte traseira do disco rígido.

4. Remova os dois parafusos que prendem o gabinete do disco rígido ao chassi.

Page 39: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:20:04 PM]

5. Deslize o disco rígido para fora do slot, em direção à lateral do computador.

6. Remova os dois parafusos que prendem o disco rígido ao gabinete.

Page 40: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9C7340EC-70E2-4DE9-9F7B-3870F5BACC57.html[10/15/2012 4:20:04 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar o disco rígido

Page 41: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-DFFD7488-742A-45EE-96B4-5DE6DA889527.html[10/15/2012 4:20:05 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o disco rígido

1. Aperte os parafusos que fixam o disco rígido ao gabinete da unidade.2. Coloque o disco rígido dentro do slot, em direção à lateral do computador.3. Aperte os parafusos que fixam o gabinete do disco rígido ao chassi.4. Reconecte o cabo de dados e o cabo de alimentação à parte traseira do disco rígido.5. Recoloque a tampa do computador.6. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o disco rígido

Page 42: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:20:06 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Desconecte o cabo do conjunto dissipador de calor/ventilador do processador da placa de sistema.

4. Solte os quatro parafusos prisioneiros que fixam o conjunto dissipador de calor/ventilador à placa de sistema.

Page 43: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:20:06 PM]

5. Levante gentilmente o conjunto dissipador de calor/ventilador e remova-o do computador. Deite o conjunto com oventilador virado para baixo e com a graxa térmica virada para cima.

6. Pressione a alavanca de liberação para baixo e para fora para liberá-la do gancho de retenção que a prende.

Page 44: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:20:06 PM]

7. Levante a tampa do processador.

8. Levante o processador para removê-lo do soquete e coloque-o em uma embalagem antiestática.

Page 45: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o conjunto do dissipador de calor e processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-AFADE696-D177-4954-BD91-DE8BD2AE7921.html[10/15/2012 4:20:06 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar o processador

Page 46: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o conjunto do dissipador de calor e processador

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-D62FB833-0D99-43B2-9A80-CDA25DB60FF5.html[10/15/2012 4:20:07 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o conjunto do dissipador de calor e processador

1. Remova o processador da embalagem antiestática e coloque-o sobre o soquete.2. Coloque a tampa do processador.3. Pressione a alavanca de liberação para baixo e para dentro para prender o gancho de retenção

que a fixa.4. Coloque o conjunto do dissipador de calor/ventilador dentro do computador.5. Aperte os quatro parafusos prisioneiros que prendem o conjunto do dissipador de calor/ventilador à

placa de sistema.6. Reconecte o cabo do conjunto dissipador de calor/ventilador do processador da placa de sistema.7. Recoloque a tampa do computador.8. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o conjunto do dissipador de calor e processador

Page 47: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o suporte da placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:20:08 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o suporte da placa de vídeo

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o parafuso que prende o suporte da placa de vídeo ao computador.

4. Remova o suporte da placa de vídeo do computador.

Page 48: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o suporte da placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-BADB167D-4917-48A5-9526-057B10AF5FC4.html[10/15/2012 4:20:08 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar o suporte da placa de vídeo

Page 49: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o suporte da placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-06FC2E5B-CD14-41BE-8D14-0920A3D23567.html[10/15/2012 4:20:09 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o suporte da placa de vídeo

1. Coloque o suporte da placa de vídeo dentro do computador.2. Recoloque o parafuso que fixa o suporte da placa de vídeo.3. Recoloque a tampa do computador.4. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o suporte da placa de vídeo

Page 50: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:20:10 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a fonte de alimentação

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o suporte da placa de vídeo.4. Desconecte e solte os cabos de alimentação da placa de sistema, das placas de expansão e das unidades.

5. Solte os cabos das presilhas (se houver) do computador.

Page 51: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:20:10 PM]

6. Remova os parafusos que prendem a fonte de alimentação ao chassi do computador.

7. Empurre a aba de liberação azul ao lado da fonte de alimentação.8. Deslize a fonte de alimentação em direção à frente do computador.

Page 52: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C6C8E7CB-E394-485A-9FF0-C9221C3F55FF.html[10/15/2012 4:20:10 PM]

9. Levante a fonte de alimentação para fora do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar a fonte de alimentação

Page 53: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-31A78652-802D-454E-B5A5-95A8C3CFD6EB.html[10/15/2012 4:20:11 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a fonte de alimentação

1. Instale a fonte de alimentação dentro do computador.2. Deslize a fonte de alimentação em direção à traseira do computador até encaixá-la no lugar.3. Recoloque e aperte os quatro parafusos que fixam a fonte de alimentação ao computador.4. Passe e conecte todos os cabos à placa de sistema, placas de expansão e unidades.5. Instale o suporte da placa de vídeo.6. Recoloque a tampa do computador.7. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a fonte de alimentação

Page 54: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:20:12 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a placa de vídeo

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o suporte da placa de vídeo.4. Remova o parafuso que prende a aba de fixação metálica ao computador.

5. Remova a aba de fixação metálica do computador.

Page 55: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:20:12 PM]

6. Desconecte os cabos que estão conectados à placa de vídeo.

7. Caso haja uma placa de vídeo PCI-express x16 instalada, pressione a aba de fixação.8. Enquanto segura a placa pelos seus cantos superiores, solte-a de seu slot na placa de sistema.

Page 56: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-14D34026-5DDF-4EC5-B937-1FA9ADD3F73B.html[10/15/2012 4:20:12 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a placa de vídeo

Page 57: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a placa de vídeo

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-100A9BEC-3750-48ED-97AD-506E15053190.html[10/15/2012 4:20:13 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a placa de vídeo

1. Insira a placa de vídeo em seu respectivo conector.2. Conecte todos os cabos que sejam necessários.3. Instale a aba de fixação metálica ao computador.4. Recoloque e aperte o parafuso que fixa a placa de vídeo ao computador.5. Instale o suporte da placa de vídeo.6. Recoloque a tampa do computador.7. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a placa de vídeo

Page 58: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a memória

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:20:14 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a memória

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o suporte da placa de vídeo.4. Pressione o clipe de fixação para fora em cada extremidade do conector do módulo de memória.

5. Segure o módulo de memória e puxe-o para fora do respectivo conector.

Page 59: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a memória

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-495CBA06-E0E4-4F72-8191-D01A3AA6B49F.html[10/15/2012 4:20:14 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a memória

Page 60: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a memória

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-09DEFBCA-0768-4E8C-BD85-5AD8DF8CFC70.html[10/15/2012 4:20:15 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a memória

1. Pressione o módulo de memória em seu respectivo slot.2. Pressione os clipes para fixar o módulo de memória à placa de sistema.3. Recoloque a tampa do computador.4. Instale o suporte da placa de vídeo.5. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a memória

Page 61: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de expansão

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:20:16 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a placa de expansão

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o suporte da placa de vídeo.4. Remova a placa de vídeo.5. Remova a antenas.

6. Segure a placa pelos cantos superiores e solte-a do conector.

Page 62: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de expansão

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-D39D8DA9-FC5B-4DE2-A979-A0CFF5F2E14E.html[10/15/2012 4:20:16 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a placa de expansão

Page 63: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a placa de expansão

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-1D9CDBF9-2A20-4D0C-859C-A96C76C20CD9.html[10/15/2012 4:20:17 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a placa de expansão

1. Pressione a placa de expansão em seu respectivo slot.2. Se necessário, instale e conecte as antenas à placa de expansão.3. Instale a placa de vídeo.4. Instale o suporte da placa de vídeo.5. Recoloque a tampa do computador.6. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a placa de expansão

Page 64: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a unidade óptica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:20:18 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a unidade óptica

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova a tampa frontal.4. Desconecte o cabo de alimentação e o cabo de dados da parte traseira da unidade óptica.

5. Remova os parafusos que prendem a unidade óptica ao gabinete da unidade.

Page 65: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a unidade óptica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-20950906-EECD-4BDA-8239-CB233055F066.html[10/15/2012 4:20:18 PM]

6. Deslize a unidade óptica para retirá-la pela frente do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar a unidade óptica

Page 66: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a unidade óptica

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2F32731C-2934-4A9A-A5AA-F52C18742DF0.html[10/15/2012 4:20:19 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a unidade óptica

1. Deslize a unidade óptica para inseri-la pela frente do computador.2. Recoloque os parafusos que prendem a unidade óptica ao gabinete da unidade.3. Conecte o cabo de alimentação e o cabo de dados à unidade óptica.4. Instale a tampa frontal.5. Recoloque a tampa do computador.6. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a unidade óptica

Page 67: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o leitor de cartão multimídia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:20:20 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o leitor de cartão multimídia

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova a tampa frontal.4. Remova o suporte da placa de vídeo.5. Remova a placa de vídeo.6. Desconecte o cabo de dados da parte traseira do leitor de cartão multimídia.

7. Remova os dois parafusos que prendem o leitor de cartão multimídia ao gabinete da unidade.

Page 68: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o leitor de cartão multimídia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-F3D14648-C82D-4F7E-A52D-225A5C853A26.html[10/15/2012 4:20:20 PM]

8. Deslize o leitor de cartão multimídia para fora pela frente do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar o leitor de cartão multimídia

Page 69: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instaIar o leitor de cartão multimídia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-22700A26-AB13-4E42-ACF7-FA777BB9E51A.html[10/15/2012 4:20:20 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o leitor de cartão multimídia

1. Deslize o leitor de cartão multimídia para dentro pela frente do computador.2. Recoloque e aperte os dois parafusos que prendem o leitor de cartão multimídia ao gabinete da

unidade.3. Conecte o cabo de dados ao leitor de cartão multimídia.4. Instale a placa de vídeo.5. Instale o suporte da placa de vídeo.6. Instale a tampa frontal.7. Recoloque a tampa do computador.8. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o leitor de cartão multimídia

Page 70: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:20:22 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova a tampa frontal.4. Remova o suporte da placa de vídeo.5. Pressione o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido para removê-los.

6. Remova cuidadosamente o LED de atividade do disco rígido do clipe plástico.

Page 71: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:20:22 PM]

7. Desconecte o cabo do botão liga/desliga da placa de sistema.

8. Solte o cabo do botão liga/desliga de suas presilhas.

Page 72: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5357DB8-7DBB-403B-8C74-7C92ED9CDF6D.html[10/15/2012 4:20:22 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

Page 73: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-E3F0E2FE-638A-4E03-8725-B6E69A35639C.html[10/15/2012 4:20:23 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

1. Passe o cabo do botão liga/desliga por suas presilhas.2. Conecte o cabo do botão liga/desliga à placa de sistema.3. Insira o LED de atividade do disco rígido em seu clipe plástico.4. Insira o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido na frente do computador.5. Instale o suporte da placa de vídeo.6. Instale a tampa frontal.7. Recoloque a tampa do computador.8. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover o botão liga/desliga e o LED de atividade do disco rígido

Page 74: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o painel frontal de E/S

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:20:24 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover o painel frontal de E/S

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova a tampa frontal.4. Remova o suporte da placa de vídeo.5. Remova a placa de vídeo.6. Desconecte os três cabos do painel frontal de E/S da placa de sistema. Solte os cabos dos clipes de fixação, se

presentes, que prendem os cabos ao computador.

7. Remova os dois parafusos que prendem o painel frontal de E/S ao computador.

Page 75: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover o painel frontal de E/S

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-22BB3540-58C7-493F-91B0-932AEA465BFB.html[10/15/2012 4:20:24 PM]

8. Retire cuidadosamente o painel frontal de E/S do computador enquanto direciona os cabos através dos compartimentose dos orifícios.

Tarefas relacionadasComo instalar o painel frontal de E/S

Page 76: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar o painel frontal de E/S

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-93BCE0DE-D2D1-4534-A3C8-E5CF22340214.html[10/15/2012 4:20:25 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar o painel frontal de E/S

1. Passe os cabos do painel frontal de E/S através dos compartimentos e orifícios.2. Instale os dois parafusos que prendem o painel frontal de E/S ao computador.3. Passe os cabos através de suas presilhas, se presentes, e conecte os três cabos do painel frontal

de E/S à placa de sistema.4. Instale a placa de vídeo.5. Instale o suporte da placa de vídeo.6. Instale a tampa frontal.7. Recoloque a tampa do computador.8. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo instalar o painel frontal de E/S

Page 77: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a bateria de célula tipo moeda

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:20:25 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a bateria de célula tipo moeda

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova o suporte da placa de vídeo.4. Remova a placa de vídeo.5. Pressione cuidadosamente a trava de liberação afastando-a da bateria e retire a bateria de seu soquete na placa de

sistema.

6. Retire a bateria de célula tipo moeda do computador.

Page 78: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a bateria de célula tipo moeda

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-6AE4EB95-5C6C-4DE3-9D7B-4EA26BECD1FF.html[10/15/2012 4:20:25 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a bateria de célula tipo moeda

Page 79: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a bateria de célula tipo moeda

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-DA828C65-3C69-4F7A-9234-0DCEAE0DB348.html[10/15/2012 4:20:26 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a bateria de célula tipo moeda

1. Instale a bateria de célula tipo moeda no soquete na placa de sistema.2. Pressione a bateria de célula tipo moeda até encaixá-la no soquete.3. Instale a placa de vídeo.4. Instale o suporte da placa de vídeo.5. Recoloque a tampa do computador.6. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a bateria de célula tipo moeda

Page 80: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:20:27 PM]

Voltar ao Sumário

Como remover a placa de sistema

1. Siga os procedimentos descritos em Antes de trabalhar na parte interna do computador.2. Remova a tampa do computador.3. Remova a tampa frontal.4. Remova o suporte da placa de vídeo.5. Remova a placa de vídeo.6. Remova a placa de expansão.7. Remova a memória.8. Remova o processador.9. Desconecte e solte todos os cabos da placa de sistema.

10. Remova os oito parafusos que fixam a placa de sistema ao computador.

Page 81: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:20:27 PM]

11. Deslize a placa de sistema em direção à frente do computador.

12. Com cuidado, levante e retire a placa de sistema do computador.

Page 82: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como remover a placa de sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2362C75F-2083-42F9-99FF-C4E693DB2E53.html[10/15/2012 4:20:27 PM]

Tarefas relacionadasComo instalar a placa de sistema

Page 83: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como instalar a placa de sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-7DAAD49F-2AF7-4281-8B6A-43D37AF4AAD3.html[10/15/2012 4:20:28 PM]

Voltar ao Sumário

Como instalar a placa de sistema

1. Coloque cuidadosamente a placa de sistema no computador.2. Deslize a placa de sistema em direção à traseira do computador.3. Recoloque e aperte os oito parafusos que fixam a placa de sistema ao computador.4. Passe e conecte todos os cabos à placa de sistema.5. Instale o dissipador de calor e o processador.6. Instale a memória.7. Instale a placa de vídeo.8. Instale o suporte da placa de vídeo.9. Instale a tampa frontal.

10. Recoloque a tampa do computador.11. Siga os procedimentos descritos em Após trabalhar na parte interna do computador.

Tarefas relacionadasComo remover a placa de sistema

Page 84: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Visão geral

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-17288F38-C12F-43AC-8903-934A35AEB426.html[10/15/2012 4:20:29 PM]

Voltar ao Sumário

Visão geralA configuração do sistema permite a você:

Alterar as informações de configuração do sistema após adicionar, alterar ou remover qualquerhardware no seu computador.Definir ou alterar uma opção que pode ser selecionada pelo usuário, por exemplo, a senha dousuário.Ler a quantidade atual de memória ou definir o tipo de disco rígido instalado.

Antes de usar a configuração do sistema, é recomendável que você anote as informações das telas deconfiguração para referência futura.

AVISO: não altere as configurações desse programa, a menos que você seja um usuárioexperiente. Algumas alterações podem fazer com que o computador funcioneincorretamente.

Page 85: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como entrar na configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-9809DDCC-227D-407F-8B88-94B17902A798.html[10/15/2012 4:20:29 PM]

Voltar ao Sumário

Como entrar na configuração do sistema

1. Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo azul da DELL for exibido, aguarde a exibição do prompt F2.3. Quando o prompt F2 for exibido, pressione <F2> imediatamente.

4. Se você esperar tempo demais e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardandoaté que a área de trabalho do Windows seja mostrada. Em seguida, desligue o computador e tentede novo.

NOTA: o prompt F2 indica que o teclado foi inicializado. Esse prompt pode aparecer muitorapidamente. Portanto, você precisa estar muito atento para vê-lo e pressionar a tecla <F2>imediatamente. Se você pressionar <F2> antes de ser solicitado a fazê-lo, esta ação seráperdida.

Page 86: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Telas de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Voltar ao Sumário

Telas de configuração do sistema

Menu — Mostrado na parte superior da janelaSystem Setup (Configuração do sistema). Estecampo mostra um menu de acesso às opções deconfiguração do sistema. Pressione as teclas de <seta para a esquerda > e < seta para a direita >para navegar. Quando uma opção do Menu érealçada, o recurso Options List (Lista de opções)mostra as opções que definem o hardwareinstalado no computador.

Options List(Lista deopções) —Aparece no ladoesquerdo dajanela deConfiguração dosistema. Essaárea mostra alista derecursos quedefinem aconfiguração docomputador,incluindo ohardwareinstalado e osrecursos desegurança e deeconomia deenergia.Percorra a listausando asteclas de setapara cima epara baixo.Quando umaopção érealçada, oOptions Field(Campo deopções) mostraasconfiguraçõesatuais edisponíveis daopção.

Options Field(Campo deopções) —Mostrado nolado direito dorecursoOptions List(Lista deopções),contém asinformações decada opçãomostrada emOptions List(Lista deopções). Nessaárea, você podevisualizar asinformaçõessobre o seucomputador efazer alteraçõesnasconfiguraçõesatuais.Pressione<Enter> paraalterar asconfiguraçõesatuais.Pressione<ESC> pararetornar àOptions List(Lista deopções).

NOTA:nem todasasconfigurações listadasno OptionsField(Campo deopções)podem seralteradas.

Help (Ajuda)— Aparece nolado direito dajanela SystemSetup(Configuraçãodo sistema) econtéminformações deajuda sobre aopçãoselecionada naOptions List(Lista deopções).

Key Functions (Funções das teclas) —Mostradas abaixo do recurso Options Field(Campo de opções), contêm uma lista das teclas esuas funções no campo ativo da configuração do

Page 87: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Telas de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-FAE6DED8-9C12-4B2E-AE00-5210BE8B393F.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Use as seguintes teclas para navegar pelas telas de System Setup (Configuração do sistema):

Pressionamento detecla

Ação

sistema.

< F2 > Exibir informações sobrequalquer itemselecionado em SystemSetup (Configuração dosistema).

< Esc > Sair da exibição atual oualternar a exibição atualpara a página Exit(Sair) na System Setup(Configuração dosistema).

< Seta para cima > ou< Seta para baixo >

Selecionar um item paraexibir.

< Seta para a esquerda> ou < Seta para a

direita >

Selecionar um menupara exibir.

– ou + Alterar o valor atual dositens.

< Enter > Selecionar o submenuou o comando deexecução.

< F9 > Carregar a configuraçãopadrão.

< F10 > Salvar a configuraçãoatual e sair da telaSystem Setup(Configuração dosistema).

Page 88: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Opções de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Voltar ao Sumário

Opções de configuração do sistema

Main (Principais)

System Information(Informações dosistema)

Exibe o número domodelo do computador.

BIOS Version (Versãodo BIOS)

Exibe a revisão do BIOS.

System Date (Data dosistema)

Reajusta a data nocalendário interno docomputador.

System Time (Hora dosistema)

Reajusta o horário norelógio interno docomputador.

Service Tag (Etiquetade serviço)

Exibe a etiqueta deserviço do computador.

Asset Tag (Etiquetade patrimônio)

Exibe a etiqueta depatrimônio docomputador.

Processor Type (Tipodo processador)

Exibe o tipo deprocessador.

L2 Cache Size(Tamanho do cacheL2)

Exibe o tamanho docache L2 doprocessador.

L3 Cache Size(Tamanho do cacheL3)

Exibe o tamanho docache L3 doprocessador.

Memory Installed(Memória instalada)

Exibe a quantidade totalde memória docomputador.

Memory Speed(Velocidade damemória)

Exibe a velocidade damemória.

Memory Technology(Tecnologia damemória)

Exibe o tipo e atecnologia da memória.

Memory Channel(Modo de canal damemória)

Exibe o modo de canal(simples ou duplo).

SATA 0 Exibe o número domodelo e a capacidadedo disco rígido.

SATA 1 Exibe o número domodelo e a capacidadedo disco rígido.

SATA 2 Exibe o número domodelo e a capacidadedo disco rígido.

SATA 3 Exibe o número domodelo e a capacidadedo disco rígido.

eSATA Exibe o número domodelo e a capacidadede um disco rígido

Page 89: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Opções de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Advanced (Avançadas)

System Configuration (Configuração dosistema)

eSATA.

Hyper-threading

Habilita oudesabilita atecnologiahyper-threadingdo processador.

Padrão: Enabled(Habilitada)

ActiveProcessorCores(Núcleosativos doprocessador)

Exibe o númerode núcleosativos doprocessador.

Padrão: All(Todos)

Limit CPUIDValue (Valorlimite doCPUID)

Habilita oudesabilita orecurso de valorlimite doCPUID.

Padrão: Enabled(Habilitado)

CPU XDSupport(Suporte aoXD da CPU)

Habilita odesabilita orecurso XD daCPU.

Padrão: Enabled(Habilitado)

IntelVirtualizationTechnology(Tecnologiadevirtualizaçãoda Intel)

Habilita oudesabilita orecurso devirtualização daIntel.

Padrão: Enabled(Habilitado)

IntelSpeedStep

Habilita oudesabilita orecurso IntelSpeedStep.

Padrão: Enabled(Habilitado)

Intel TurboBoostTechnology(TecnologiaTurbo Boostda Intel)

Habilita oudesabilita atecnologiaTurbo Boost daIntel.

Padrão: Enabled(Habilitada)

CPU C6Report(Informaçãode C6 da CPU)

Habilita odesabilita ainformação deC6 da CPU.

Padrão: Enabled(Habilitada)

System Configuration (Configuração dosistema)

OnboardAudioController(Controladorde áudiointegrado)

Habilita oudesabilita ocontrolador deáudio integrado.

Padrão: Enabled(Habilitado)

Onboard LANController(Controladorde LANintegrado)

Habilita oudesabilita ocontrolador deLAN integrado.

Padrão: Enabled(Habilitado)

Onboard LAN Habilita ou Padrão:

Page 90: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Opções de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Boot ROM(ROM deinicializaçãode LANintegrada)

desabilita aROM deinicialização deLAN integrada.

Disabled(Desabilitada)

SATA Mode(Modo SATA)

Permite a vocêescolher omodo deoperação SATA.

Padrão: AHCI

eSATA Port(Porta eSATA)

Habilita oudesabilita aporta eSATA.

Padrão: Enabled(Habilitada)

USBController(ControladorUSB)

Habilita oudesabilita ocontroladorUSB.

Padrão: Enabled(Habilitado)

Onboard CardReader (Leitorde cartãointegrado)

Habilita oudesabilita oleitor de cartãointegrado.

Padrão: Enabled(Habilitado)

Power Management (Gerenciamento deenergia)

Restore ACPower Loss(Restauraçãono caso deperda dealimentaçãoCA)

Permite aocomputador serecuperar deuma perda dealimentação CA.

Padrão: PowerOff (Desligado)

Wake On LANfrom S4/S5(Ativaçãoremota pelaLAN emestado S4/S5)

Permite que ocomputadorseja ativadoremotamente.

Padrão: Enabled(Habilitada)

USBPowershare inS4/S5 State(PowershareUSB emestado S4/S5)

Permite que ocomputadorseja ativadoremotamente.

Padrão: Enabled(Habilitada)

USBPowershare inSleep State(PowershareUSB emestado deeconomia deenergia)

Habilita oudesabilita asportas USB emum estado deeconomia deenergia.

Padrão: Normal

Auto PowerOn (Ativaçãoautomática)

Habilita oudesabilita aativaçãoautomática docomputador.

Padrão:Disabled(Desabilitada)

POST Behavior (Comportamento do POST)

BootupNumLock State(Estado doNumLock nainicialização)

Habilita oudesabilita a luzdo NumLockdurante oPOST.

Padrão: On(Ligada)

Keyboard Error Habilita ou Padrão: Enabled

Page 91: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Opções de configuração do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-C5656430-4688-4209-9531-FC50BA660CF1.html[10/15/2012 4:20:30 PM]

Security (Segurança)

Boot (Inicialização)

A guia Boot (Inicialização) permite alterar a sequência de inicialização.

Exit (Sair)

Esta seção permite salvar, descartar e carregar as configurações padrão antes de sair da Configuração dosistema.

Report(Relatório deerro do teclado)

desabilita aexibição derelatório de errodo tecladodurante oPOST.

(Habilitada)

Unlock Setup Status(Status dedesbloqueio daconfiguração)

Especifica se uma senhada configuração foiatribuída.

Admin PasswordStatus (Status dasenha doadministrador)

Especifica se uma senhado administrador foiatribuída.

Admin Password(Senha doadministrador)

Permite a você definiruma senha doadministrador.

Boot Menu Security(Segurança do menude inicialização)

Permite a vocêdesbloquear umaconfiguração de sistemabloqueada.

Page 92: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Luz da fonte de alimentação

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-886116FD-F692-4DEA-BEB2-FFA37578A68D.html[10/15/2012 4:20:32 PM]

Voltar ao Sumário

Luz da fonte de alimentaçãoA luz da fonte de alimentação é acesa por um sinal chamado Power_Good (PG). Quando as saídas de+3,3 V, +5 V e +12 V estão ativadas e dentro das especificações, o sinal PG é ligado, acendendo o LEDde autoteste. Ao remover o feixe de cabos em unidades que não passam neste teste, o cliente ou otécnico pode isolar a causa da falha de um dispositivo conectado à fonte de alimentação.

NOTA: se a luz da fonte de alimentação não estiver ligada, indica que a fonte de alimentação está

com defeito.

Page 93: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Luzes de energia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:20:33 PM]

Voltar ao Sumário

Luzes de energia

Estado do botãoliga/desliga

Cause Etapas para asolução doproblema

APAGADO Ocomputadorestádesligado ounãoestárecebendoenergia.

Reconecte ocabo dealimentaçãoao conectordealimentaçãona partetraseira docomputadore à tomadaelétrica.Se ocomputadorestiverconectado aum filtro delinha,certifique-sede que ofiltro estáconectado auma tomadaelétrica eestá ligado.Além disso,remova osdispositivosde proteçãode energia,os filtros delinha e asextensões decabos dealimentaçãoparaverificar se ocomputadorligaadequadamente.Certifique-sede que atomadaelétrica estáfuncionando,testando-acom outrodispositivo,como umabajur.

Âmbarpiscante

Falhadosistema aoconcluir o

Remova ereinstaletodas asplacas.Remova e

Page 94: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Luzes de energia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:20:33 PM]

POST.Falhanoprocessador

reinstale aplacagráfica, seaplicável.Certifique-sede que oconector dealimentaçãoATX de 4pinos estáconectado àplaca desistema.Reconecte oconector dealimentaçãoATX de 4pinos doprocessador.

NOTA:

Frequência daintermitência:0,5segundoON(ACESO), 0,5segundoOFF(APAGADO).Quandoa CPUnãoestáassentadacorretamenteou nãoédetectada farácomque osistemasejadesligadoautomaticamente.

Âmbarfixo

Osistema estáemestadodeesperaou há

Pressione obotãoliga/desligapara tirar osistema domode deespera.

Page 95: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Luzes de energia

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-09683C88-5F33-48F2-B326-96E3F71FF3C9.html[10/15/2012 4:20:33 PM]

umacondição deerroporfalhadosistema,inclusive dafontedealimentação.Somente asaídade +5VSBnafontedealimentaçãoestáfuncionandocorretamente.

Certifique-sede que todosos cabos dealimentaçãoestãofirmementeconectados àplaca desistema.Certifique-sede que ocabo dealimentaçãoprincipal e ocabo dopainelfrontal estãofirmementeconectados àplaca desistema.

NOTA: caso osistema tenhasido desligadode formaabrupta, seráprecisodesconectar ereconectar ocabo dealimentaçãoCA. Emseguida, ligueo computador.Casocontrário, vocêobservará umestado de luzde energiaincorreto.

Brancofixo

Osistema estáligadoe emplenofuncionamento.

Caso o computadornão estejarespondendo, façao seguinte:

Certifique-sede que omonitor estáconectado eligado.Se o monitorestiverconectado eligado,procureescutaralgumcódigo debipe.

Page 96: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Códigos de bipe

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:20:33 PM]

Voltar ao Sumário

Códigos de bipeO sistema pode emitir uma série de bipes durante a inicialização caso a tela não possa exibir erros ouproblemas. Essas séries de bipes, chamadas de códigos de bipe, identificam diversos problemas.

1. 3 significa 3-3-3-3...quer dizer, 3 bipes e 3 bipes e ... uma repetição sem fim até que o usuáriopressione o botão liga/desliga para desligar o sistema.

2. O intervalo entre cada bipe é de 300 ms. O intervalo entre cada série de bipes é de 3 segundos e aduração do bipe é de 300 ms.

3. Após cada bipe e cada série de bipes, o BIOS deve detectar se o usuário pressiona o botãoliga/desliga. Se o usuário o fizer, o BIOS saírá da repetição sem fim e executará o processo dedesligamento normal do sistema.

Estado doLED deenergia

Bipe Descrição Abrangênciada falha

1 Soma deverificação daROM do BIOSemandamento oucom falha.Chip do BIOS

Falha na placado sistema.Abrange erro naROM ou BIOScorrompido

2 Nenhuma RAMdetectada

Nenhumamemóriadetectada

3Erro dechipset(chipsetdapontenorte esul,DMA/IMR/TimerErrornaplataformaIntel);Erro dechipsetFalhanotestedorelógio.Falhano gateA20Falhado chipdesuperE/SFalha

Falha da placade sistema(LED deenergia emâmbarpiscante)

Page 97: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Códigos de bipe

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-893AAA28-D589-4921-A922-ED8EC487026A.html[10/15/2012 4:20:33 PM]

notestedocontrolador deteclado.

4 Falha deleitura/gravação da RAM

Falha namemória

5 Falha deenergia doRTC

Falha de bateriada CMOS

6 Falha no testedo BIOS devídeo

Falha na placade vídeo

7 Falha na CPU CPU

Page 98: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

Voltar ao Sumário

Mensagens de erroMensagem de erro Descrição

AUXILIARY DEVICEFAILURE (Falha nodispositivo auxiliar)

O touch pad ou o mouseexterno pode estar comdefeito. No caso de ummouse externo, verifiquea conexão do cabo.Habilite a opção PointingDevice (Dispositivoapontador) do programade configuração dosistema.

BAD COMMAND OR FILENAME (Comando ounome de arquivoinválido)

Certifique-se de terdigitado o comandocorretamente, de tercolocado os espaços noslocais adequados e deter usado o caminhocorreto.

CACHE DISABLED DUETO FAILURE (Cachedesabilitado devido afalha)

Falha no cache principalinterno domicroprocessador. Entreem contato com a Dell.

CD DRIVE CONTROLLERFAILURE (Falha docontrolador da unidadede CD)

A unidade de CD nãoresponde aos comandosdo computador.

DATA ERROR (Erro dedados)

O disco rígido nãoconsegue ler os dados.

DECREASINGAVAILABLE MEMORY (Amemória disponível estádiminuindo)

Um ou mais módulos dememória podem estarcom defeito ouencaixados de formaincorreta. Reinstale osmódulos de memória e,se necessário, substitua-os.

DISK C: FAILEDINITIALIZATION (DiscoC: falha de inicialização)

Falha de inicialização dodisco rígido. Execute ostestes de disco rígido noDell Diagnostics.

DRIVE NOT READY (Aunidade não estápronta)

Para que a operaçãopossa continuar, umdisco rígido precisa estarno compartimento.Instale um disco rígidono compartimento dedisco rígido.

ERROR READINGPCMCIA CARD (Erro deleitura da placa PCMCIA)

O computador nãoconsegue identificar aExpressCard. Reinsira aplaca ou experimenteuma outra placa.

EXTENDED MEMORYSIZE HAS CHANGED (Otamanho da memóriaestendida mudou)

A quantidade dememória registrada namemória não volátil(NVRAM) nãocorresponde à memóriainstalada no

Page 99: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

computador. Reinicie ocomputador. Se oproblema persistir, entreem contato com a Dell.

THE FILE BEING COPIEDIS TOO LARGE FOR THEDESTINATION DRIVE (Oarquivo que está sendocopiado é grandedemais para a unidadede destino)

O arquivo que você estátentando copiar égrande demais para odisco, ou o disco estácheio. Tente copiar oarquivo para um discovazio ou use um discocom maior capacidade.

A FILENAME CANNOTCONTAIN ANY OF THEFOLLOWINGCHARACTERS (Nomesde arquivos não podemconter os seguintescaracteres): \ / : * ? " <> | -

Não use essescaracteres em nomes dearquivos.

GATE A20 FAILURE(Falha no gate A20)

Um módulo de memóriapode estar solto.Reinstale os módulos dememória e, senecessário, substitua-os.

GENERAL FAILURE(Falha geral)

O sistema operacionalestá impossibilitado deexecutar o comando. Amensagem énormalmente seguida deinformações específicascomo, por exemplo,Impressora sem papel.Execute a açãoadequada.

HARD-DISK DRIVECONFIGURATION ERROR(Erro de configuração daunidade de disco rígido)

O computador nãoconsegue identificar otipo da unidade.Desligue o computador,remova o disco rígido einicialize o computador apartir de um CD. Emseguida, desligue ocomputador, reinstale aunidade de disco rígido ereinicie o computador.Execute os testes dedisco rígido no DellDiagnostics.

HARD-DISK DRIVECONTROLLER FAILURE 0(Falha 0 do controladordo disco rígido)

O disco rígido nãoresponde aos comandosdo computador. Desligueo computador, remova odisco rígido e inicialize ocomputador a partir deum CD. Em seguida,desligue o computador,reinstale a unidade dedisco rígido e reinicie ocomputador. Se oproblema persistir,experimente usar outraunidade de disco.Execute os testes dedisco rígido no Dell

Page 100: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

Diagnostics.

HARD-DISK DRIVEFAILURE (Falha naunidade de disco rígido)

O disco rígido nãoresponde aos comandosdo computador. Desligueo computador, remova odisco rígido e inicialize ocomputador a partir deum CD. Em seguida,desligue o computador,reinstale a unidade dedisco rígido e reinicie ocomputador. Se oproblema persistir,experimente usar outraunidade de disco.Execute os testes dedisco rígido no DellDiagnostics.

HARD-DISK DRIVEREAD FAILURE (Falha deleitura da unidade dedisco rígido)

O disco rígido pode estarcom defeito. Desligue ocomputador, remova odisco rígido e inicialize ocomputador a partir deum CD. Em seguida,desligue o computador,reinstale a unidade dedisco rígido e reinicie ocomputador. Se oproblema persistir,experimente usar outraunidade de disco.Execute os testes dedisco rígido no DellDiagnostics.

INSERT BOOTABLEMEDIA (Insira umamídia inicializável)

O sistema operacionalestá tentando inicializarde uma mídia nãoinicializável, como umdisquete ou um CD.Insira uma mídiainicializável.

INVALIDCONFIGURATIONINFORMATION-PLEASERUN SYSTEM SETUPPROGRAM(Configurações inválidas- execute o programa deconfiguração dosistema)

As informações deconfiguração do sistemanão correspondem àconfiguração dehardware. É maisprovável que estamensagem ocorra apósa instalação de ummódulo de memória.Corrija as opçõesadequadas no programade configuração dosistema.

KEYBOARD CLOCK LINEFAILURE (Falha na linhade clock do teclado)

No caso de tecladosexternos, verifique aconexão do cabo.Execute o teste decontrolador do tecladono Dell Diagnostics.

KEYBOARDCONTROLLER FAILURE(Falha do controlador doteclado)

No caso de tecladosexternos, verifique aconexão do cabo.Reinicie o computador eevite pressionar teclas

Page 101: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

do teclado ou usar omouse durante a rotinade inicialização. Executeo teste de controladordo teclado no DellDiagnostics.

KEYBOARD DATA LINEFAILURE (Falha na linhade dados do teclado)

No caso de tecladosexternos, verifique aconexão do cabo.Execute o teste decontrolador do tecladono Dell Diagnostics.

KEYBOARD STUCK KEYFAILURE (Falha de teclatravada do teclado)

No caso de teclados outeclados numéricosexternos, verifique aconexão do cabo.Reinicie o computador eevite tocar no teclado ounas teclas durante arotina de inicialização.Execute o teste StuckKey (tecla travada) doDell Diagnostics.

LICENSED CONTENT ISNOT ACCESSIBLE INMEDIADIRECT (Oconteúdo licenciado nãoestá acessível noMediaDirect)

O Dell MediaDirect nãoconsegue verificar asrestrições degerenciamento dedireitos digitais ou DRM(Digital RightsManagement) noarquivo, de modo que oarquivo não pode sertocado.

MEMORY ADDRESS LINEFAILURE AT ADDRESS,READ VALUE EXPECTINGVALUE (Falha de linhade endereço dememória; valor lido;valor esperado)

O módulo de memóriapode estar com defeitoou incorretamenteinstalado. Reinstale osmódulos de memória e,se necessário, substitua-os.

MEMORY ALLOCATIONERROR (Erro dealocação de memória)

O software que vocêestá tentando executarestá entrando emconflito com o sistemaoperacional, com outroprograma ou com umutilitário. Desligue ocomputador, aguarde 30segundos e reinicie-o.Tente executar oprograma novamente.Se a mensagem de erroainda aparecer, consultea documentação dosoftware.

MEMORY DOUBLE WORDLOGIC FAILURE ATADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE(Falha de lógica depalavra dupla emendereço de memória;valor lido; valoresperado)

O módulo de memóriapode estar com defeitoou incorretamenteinstalado. Reinstale osmódulos de memória e,se necessário, substitua-os.

MEMORY ODD/EVEN O módulo de memória

Page 102: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

LOGIC FAILURE ATADDRESS, READ VALUEEXPECTING VALUE(Falha na lógica deparidade da memóriaem endereço; valor lido;valor esperado)

pode estar com defeitoou incorretamenteinstalado. Reinstale osmódulos de memória e,se necessário, substitua-os.

MEMORY WRITE/READFAILURE AT ADDRESS,READ VALUE EXPECTINGVALUE (Falha degravação/leitura damemória em endereço;valor lido; valoresperado)

O módulo de memóriapode estar com defeitoou incorretamenteinstalado. Reinstale osmódulos de memória e,se necessário, substitua-os.

NO BOOT DEVICEAVAILABLE (Nenhumdispositivo deinicialização disponível)

O computador nãoconsegue localizar aunidade de disco rígido.Se o disco rígido for odispositivo deinicialização, certifique-se de que ele estáinstalado, encaixadocorretamente eparticionado como umdispositivo deinicialização.

NO BOOT SECTOR ONHARD DRIVE (Setor deinicialização nãoencontrado no discorígido)

O sistema operacionalpode estar corrompido.Entre em contato com aDell.

NO TIMER TICKINTERRUPT (Interrupçãoausente no circuitotemporizador)

Um chip na placa desistema pode estarfuncionandoincorretamente. Executeos testes deconfiguração do sistemano Dell Diagnostics.

NOT ENOUGH MEMORYOR RESOURCES. EXITSOME PROGRAMS ANDTRY AGAIN (Memória ourecursos insuficientes.Feche alguns programase tente novamente)

Há muitos programasabertos. Feche todas asjanelas e abra oprograma que você querusar.

OPERATING SYSTEMNOT FOUND (Sistemaoperacional nãoencontrado)

Reinstale o disco rígido(consulte o Manual deServiço emsupport.dell.com). Se oproblema persistir, entreem contato com a Dell.

OPTIONAL ROM BADCHECKSUM (Soma deverificação inválida daROM opcional)

Falha da ROM opcional.Entre em contato com aDell.

A REQUIRED .DLL FILEWAS NOT FOUND (Umarquivo .DLL necessárionão foi encontrado)

O programa que estátentando abrir nãoapresenta um arquivoessencial. Remova ereinstale o programa.

SECTOR NOT FOUND(Setor não encontrado)

O sistema operacionalnão consegue localizar

Page 103: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

um setor na unidade dedisco rígido. Você podeter um setor com defeitoou FAT corrompida naunidade de disco rígido.Execute o utilitário deverificação de erros doWindows para examinara estrutura de arquivosdo disco rígido. Consultea Ajuda e suporte doWindows para obterinstruções (clique emIniciar > Ajuda esuporte). Se um grandenúmero de setoresestiver com defeito, façaum backup dos dados(se possível) e formatenovamente a unidade dedisco rígido.

SEEK ERROR (Erro debusca)

O sistema operacionalnão consegue localizaruma trilha especifica nodisco rígido.

SHUTDOWN FAILURE(Falha ao desligar)

Um chip na placa desistema pode estarfuncionandoincorretamente. Executeos testes deconfiguração do sistemano Dell Diagnostics.

TIME-OF-DAY CLOCKLOST POWER (A energiado relógio foidesativada)

Os parâmetros deconfiguração do sistemaestão corrompidos.Conecte o computador auma tomada elétricapara carregar a bateria.Se o problemacontinuar, tenterestaurar os dadosentrando no programade configuração dosistema e, em seguida,saia imediatamente doprograma. Caso amensagem volte aaparecer, entre emcontato com Dell.

TIME-OF-DAY CLOCKSTOPPED (O relógioparou)

A bateria de reserva quesuporta os parâmetrosde configuração dosistema pode estarprecisando sercarregada. Conecte ocomputador a umatomada elétrica paracarregar a bateria. Se oproblema persistir, entreem contato com a Dell.

TIME-OF-DAY NOT SET-PLEASE RUN THESYSTEM SETUPPROGRAM (Horário nãodefinido - execute oprograma de

A hora/data armazenadano programa deconfiguração do sistemanão coincide com a dorelógio do sistema.Corrija as configurações

Page 104: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens de erro

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2852D241-A38A-42E6-BF62-A83BFC7219CD.html[10/15/2012 4:20:34 PM]

configuração dosistema)

das opções de Data eHora.

TIMER CHIP COUNTER 2FAILED (Falha nocontador 2 do chip dotemporizador)

Um chip na placa desistema pode estarfuncionandoincorretamente. Executeos testes deconfiguração do sistemano Dell Diagnostics.

UNEXPECTEDINTERRUPT INPROTECTED MODE(Interrupção inesperadano modo protegido)

O controlador do tecladopode estar funcionandoincorretamente ou ummódulo de memóriapode estar solto.Execute os testes dememória do sistema e oteste de controlador doteclado no DellDiagnostics.

X:\ IS NOTACCESSIBLE. THEDEVICE IS NOT READY(x:\ não está acessível.O dispositivo não estápronto)

Insira um disco naunidade e tentenovamente.

WARNING: BATTERY ISCRITICALLY LOW(Advertência: A bateriaestá quasedescarregada)

A carga da bateria estáse esgotando. Substituaa bateria ou conecte ocomputador a umatomada elétrica; casocontrário, ative o modode hibernação oudesligue o computador.

Page 105: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 4:20:35 PM]

Voltar ao Sumário

Mensagens do sistemaSe o seu computador apresentar um problema ou um erro, ele poderá exibir uma mensagem do sistemaque ajudará você a identificar a causa e a ação necessária para resolvê-los.

Mensagens do sistema

NOTA: se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte adocumentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em quea mensagem foi exibida.

Mensagem do sistema Descrição

Alert! Previous attemptsat booting this systemhave failed at checkpoint[nnnn]. For help inresolving this problem,please note thischeckpoint and contactDell Technical Support(Alerta! Tentativasanteriores deinicialização destesistema falharam noponto de verificação[nnnn]. Para obter ajudana solução nesseproblema, anote o pontode verificação e entreem contato com osuporte técnico da Dell)

O computadorapresentou uma falha narotina de inicializaçãotrês vezes consecutivasdevido ao mesmo erro

CMOS checksum error(Erro da soma deverificação da CMOS)

Possível falha na placa-mãe ou a bateria do RTCestá com a carga baixa

CPU fan failure (Falha noventilador da CPU)

Ocorreu uma falha noventilador da CPU

System fan failure(Falha no ventilador dosistema)

Ocorreu uma falha noventilador do sistema

Hard-disk drive failure(Falha do disco rígido)

Possível falha no discorígido durante o POST

Hard-disk drive readfailure (Falha de leiturada unidade de discorígido)

Possível falha no discorígido durante o teste deinicialização do HDD

Keyboard failure (Falhano teclado)

Falha do teclado ou cabosolto. Se a reconexão docabo não resolver oproblema, substitua oteclado

No boot device available(Nenhum dispositivo deinicialização disponível)

Não há nenhumapartição inicializável nodisco rígido, o cabo dodisco rígido está solto ounão existe nenhumdispositivo inicializável.

Se a unidade dedisco rígido for o

Page 106: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Mensagens do sistema

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-7D6BB663-AE27-41FE-9688-6BAD2E782247.html[10/15/2012 4:20:35 PM]

dispositivo deinicialização,certifique-se deque os cabosestejamconectados e quea unidade estejainstaladacorretamente eparticionada comoum dispositivo deinicializaçãoEntre naconfiguração dosistema ecertifique-se deque asinformações dasequência deinicializaçãoestejam corretas

No timer tick interrupt(Interrupção ausente nocircuito temporizador)

Um chip da placa desistema pode não estarfuncionando ou há falhana placa-mãe

USB over current error(Erro de sobrecarga dodispositivo USB)

Desconecte o dispositivoUSB. O dispositivo USBprecisa de mais energiapara que possafuncionaradequadamente. Useuma fonte dealimentação externapara conectar odispositivo USB. Se odispositivo tiver doiscabos USB, conecte-os

CAUTION - Hard DriveSELF MONITORINGSYSTEM has reportedthat a parameter hasexceeded its normaloperating range. Dellrecommends that youback up your dataregularly. A parameterout of range may or maynot indicate a potentialhard drive problem(AVISO - O SISTEMA DEAUTO-MONITORAMENTOda unidade de discorígido reportou que umparâmetro ultrapassou oseu intervalo deoperação normal. A Dellrecomenda que vocêfaça regularmente umbackup dos seus dados.Um parâmetro fora dointervalo pode indicar ounão um problema empotencial da unidade dedisco rígido)

Erro de S.M.A.R.T,possível falha do discorígido

Page 107: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 4:20:36 PM]

Voltar ao Sumário

Especificações

Processador

Memória

Vídeo

Áudio

NOTA: as ofertas podem variar de acordo com a região. As especificações a seguir são apenas asexigidas por lei, a serem fornecidas com o computador. Para obter mais informações sobre aconfiguração do computador, clique em Iniciar® Ajuda e suporte e selecione a opção para exibiras informações sobre o computador.

TipoIntel Core série i5Intel Core série i7

CacheL1: 64 KB pornúcleoL2: 256 KB pornúcleoL3: até 6 MBcompartilhadosentre todos osnúcleos

Conector do módulo dememória

quatro slots DIMM

Capacidade do módulode memória

1 GB, 2 GB ou 4 GB

Tipo DDR3 de 1333 MHz

Memória mínima 1 GB

Memória máxima 16 GB

Tipo de vídeo:

Integrado Intel HD Graphics 2000

Separado placa gráfica PCIe x16

NVIDIA GeForceGT420 de 1 GB(DVI, VGA,HDMI)ATI Radeon HD5450 de 1 GB(DVI, VGA,HDMI)ATI Radeon HD5670 de 1 GB(DVI, VGA,HDMI)

Memória de vídeointegrada:

alocada dinamicamenteaté um máximo de 1GB (para o MicrosoftWindows 7)

Integrado áudio de alta definiçãode 7.1 canais integrado

Page 108: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 4:20:36 PM]

Rede

Informações dosistema

Rede sem fio

Barramento deexpansão

Placas

Unidades

Integrada Ethernet Broadcom10/100/1000 Mbps

Chipset Intel H67

Chip do BIOS (NVRAM) 32 Mb

Tipomódulo 365bluetooth 2.1rede local sem fio1525

Tipo de barramentoPCIe 2.0um mini PCIeSATA 1.0, 2.0 e3.0eSATAUSB 2.0USB 3.0(opcional)leitor de cartãode mídia 19-em-1 (opcional)

Velocidade dobarramento

PCI Expressvelocidadesuportada no slotPCIe x1 (incluimini PCI-E) –500 Mbps (Gen2)velocidadesuportada no slotPCIe x16 – 8Gbps (Gen 2)

SATA 1,5/3,0/6,0 Gbps

eSATA 3,0 Gbps

USB 480 Mbps

PCIe x16 uma placa de alturanormal

PCIe x1 até três placas dealtura normal

Acessíveis externamente:

Page 109: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 4:20:36 PM]

Conectores externos

Luzes de controle eluzes de diagnóstico

Compartimentos deunidades de5,25polegadas

dois

Compartimentos deunidades de3,5polegadas

um

Acessíveis internamente:

Compartimentos deunidades de3,5polegadas

dois

Áudio

Paineltraseiro

seis conectores (parasuporte a 7.1 canais)

Painelfrontal

dois conectores nopainel frontal paramicrofone e fones deouvido

eSATA um conector de 7 pinos

Rede um conector RJ45

USB

Painelfrontal três conectores

USB 2.0um conector USB2.0 energizado

Paineltraseiro

quatro conectores USB2.0

Vídeoum conector VGAde 15 orifíciosum conectorHDMI de 19pinos

Frente do computador:

Luz deenergia

luz branca — a luzbranca contínua indicafuncionamento; a luzbranca piscante indicacomputador no estadode suspensão.

luz âmbar — a luzâmbar contínua quandoo computador nãoinicia indica umproblema com a placa

Page 110: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 4:20:36 PM]

Alimentação

de sistema ou com afonte de alimentação. Aluz âmbar intermitenteindica um problema naplaca de sistema.

Luz deatividade daunidade

luz branca — a luzbranca piscante indicaque o computador estálendo dados da unidadede disco rígido ougravando dados nela.

Luz deintegridadeda conexão

luz verde ou âmbar —indica que há boaconexão entre a rede eo computador.

apagada (sem luz) —indica que ocomputador não estádetectando umaconexão física com arede.

Parte traseira docomputador:

Luz deatividade derede noadaptadorde redeintegrado

luz amarela — uma luzamarela intermitenteindica que há atividadena rede.

Luz da fontedealimentação

luz verde — a fonte dealimentação está ligadae funcional.

NOTA: o cabo dealimentação deveestar conectado aocomputador e àtomada elétricapara que a luz dafonte dealimentação seacenda.

Bateria de célula tipomoeda

célula de lítio tipo moedaCR2032 de 3 V

Tensão (consulte asinformações sobresegurança fornecidascom o computador paraobter informaçõesimportantes sobre aconfiguração de tensão)

100 V–127 V/200 V–240V, 50 Hz–60 Hz, 10 A/5A

Potência 350 W

Dissipação máxima decalor

1837 BTUs/h (fonte dealimentação de 350 W)

NOTA: a dissipação de calor é calculada combase na potência nominal da fonte dealimentação.

Page 111: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Especificações

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-30166497-10F0-4FF5-BF98-97D4D0D849B2.html[10/15/2012 4:20:36 PM]

Características físicas

Requisitos ambientais

Altura

sem a base 360,00 mm (14,17polegadas)

com a base 362,90 mm (14,29polegadas)

Largura 175,00 mm (6,89polegadas)

Profundidade 445,00 mm (17,52polegadas)

Peso 9,66 kg – 11,22 kg(21,30 lb – 24,74 lb)

Temperatura:

Operação 10 °C a 35 °C (50 °F a95 °F)

Armazenagem

–40 °C a 65 °C (–40 °Fa 149 °F)

Umidade relativa 20% a 80% (semcondensação)

Altitude:

Operação –15,2 m a 3048 m (–50 pés a 10.000 pés)

Armazenagem

–15,2 m a 10.668 m (–50 pés a 35.000 pés)

Nível de poluenteaerotransportado

G2 ou inferior,conforme definido pelanorma ISA-S71.04-1985

Page 112: Manual de Serviço do Dell Vostro 460 · Aba da placa de expansão Fonte de alimentação Placa de vídeo Memória Placas Unidade óptica Placa do leitor de cartão Botão liga/desliga

Como entrar em contato com a Dell

file:///C|/infodev/2012/Riviera/vos460/pb/sm/sm_pb/GUID-2BE9AEEB-8ADE-41E0-ADA7-0A7631016D23.html[10/15/2012 4:20:38 PM]

Voltar ao Sumário

Como entrar em contato com a DellPara entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço deatendimento ao cliente:

1. Visite o site support.dell.com.2. Encontre o seu país ou região no menu suspenso Choose a Country/Region (Escolha um país ou

região) na parte inferior da página.3. Clique em Contact Us (Entre em contato conosco) no lado esquerdo da página.4. Selecione o link de serviço ou suporte adequado com base na sua necessidade.5. Escolha o método de entrar em contato com a Dell que seja conveniente para você.