23
ÓLEO-HIDRÁULICA MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO Pág: 1 de 23 ÍNDICE Índice ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1 1 – ÂMBITO DO MANUAL --------------------------------------------------------------------------------------- 3 2 – TERMINOLOGOA -------------------------------------------------------------------------------------------- 3 3 – RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ----------------------------------------------------- 4 4 – INSTALAÇÃO -------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 4.1 – Instalação de Cilindros Hidráulicos --------------------------------------------------------------------- 7 4.2 – Instalação de Unidade Hidráulica ----------------------------------------------------------------------- 8 4.2.1 – Localização ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8 4.2.2 – Limpeza ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 4.2.3 – Montagem e Interligação ------------------------------------------------------------------------------- 9 4.2.4 – Instalação Eléctrica -------------------------------------------------------------------------------------- 9 4.2.5 – Abastecimento -------------------------------------------------------------------------------------------- 10 4.2.6 – Colocação em Funcionamento ------------------------------------------------------------------------ 10 4.2.6.1 – Verificação Antes do Arranque Inicial ------------------------------------------------------------- 10 4.2.6.2 – Arranque das Bombas -------------------------------------------------------------------------------- 11 4.2.7 – Remoção do Ar ------------------------------------------------------------------------------------------- 12 4.2.8 – Fugas ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12 5 – OPERAÇÃO DE SISTEMAS ------------------------------------------------------------------------------- 13 6 – ESPECIFICAÇÕES ------------------------------------------------------------------------------------------- 14 6.1 – Fluido Hidráulico -------------------------------------------------------------------------------------------- 14 6.1.1 – Tipo de Fluido --------------------------------------------------------------------------------------------- 15 6.1.2 – Viscosidade Recomendada --------------------------------------------------------------------------- 15 6.1.3 – Contaminação -------------------------------------------------------------------------------------------- 15 6.1.4 – Temperatura de Funcionamento -------------------------------------------------------------------- 15 6.1.5 – Parametrizações e Ajustes --------------------------------------------------------------------------- 15 7 – TRANSPORTE ----------------------------------------------------------------------------------------------- 16 7.1 – Transporte de Unidades --------------------------------------------------------------------------------- 16

Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 1 de 23

ÍNDICE

Índice ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1

1 – ÂMBITO DO MANUAL --------------------------------------------------------------------------------------- 3

2 – TERMINOLOGOA -------------------------------------------------------------------------------------------- 3

3 – RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA ----------------------------------------------------- 4

4 – INSTALAÇÃO -------------------------------------------------------------------------------------------------- 7

4.1 – Instalação de Cilindros Hidráulicos --------------------------------------------------------------------- 7

4.2 – Instalação de Unidade Hidráulica ----------------------------------------------------------------------- 8

4.2.1 – Localização ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8

4.2.2 – Limpeza ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8

4.2.3 – Montagem e Interligação ------------------------------------------------------------------------------- 9

4.2.4 – Instalação Eléctrica -------------------------------------------------------------------------------------- 9

4.2.5 – Abastecimento -------------------------------------------------------------------------------------------- 10

4.2.6 – Colocação em Funcionamento ------------------------------------------------------------------------ 10

4.2.6.1 – Verificação Antes do Arranque Inicial ------------------------------------------------------------- 10

4.2.6.2 – Arranque das Bombas -------------------------------------------------------------------------------- 11

4.2.7 – Remoção do Ar ------------------------------------------------------------------------------------------- 12

4.2.8 – Fugas ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12

5 – OPERAÇÃO DE SISTEMAS ------------------------------------------------------------------------------- 13

6 – ESPECIFICAÇÕES ------------------------------------------------------------------------------------------- 14

6.1 – Fluido Hidráulico -------------------------------------------------------------------------------------------- 14

6.1.1 – Tipo de Fluido --------------------------------------------------------------------------------------------- 15

6.1.2 – Viscosidade Recomendada --------------------------------------------------------------------------- 15

6.1.3 – Contaminação -------------------------------------------------------------------------------------------- 15

6.1.4 – Temperatura de Funcionamento -------------------------------------------------------------------- 15

6.1.5 – Parametrizações e Ajustes --------------------------------------------------------------------------- 15

7 – TRANSPORTE ----------------------------------------------------------------------------------------------- 16

7.1 – Transporte de Unidades --------------------------------------------------------------------------------- 16

Page 2: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 2 de 23

7.2 – Transporte de Cilindros ---------------------------------------------------------------------------------- 16

8 – ARMAZENAMENTO ---------------------------------------------------------------------------------------- 17

8.1 – Armazenamento de Unidades Energéticas --------------------------------------------------------- 17

8.2 – Armazenamento de Cilindros Hidráulicos ----------------------------------------------------------- 17

8.3 – Armazenamento de Mangueiras ---------------------------------------------------------------------- 18

9 – MANUTENÇÃO ---------------------------------------------------------------------------------------------- 18

9.1 – Considerações --------------------------------------------------------------------------------------------- 18

9.2 – Manutenção de Unidades Energéticas -------------------------------------------------------------- 19

9.2.1 – Instalação Hidráulica ---------------------------------------------------------------------------------- 19

9.2.2 – Óleo Hidráulico ----------------------------------------------------------------------------------------- 20

9.2.3 – Filtros ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 20

9.3 – Mangueiras ------------------------------------------------------------------------------------------------ 20

10 – DESACTIVAÇÃO DO EQUIPAMENTO ------------------------------------------------------------- 21

11 – UNIDADES DE PRESSÃO ----------------------------------------------------------------------------- 21

12 – DIAGNÓSTICO E AVARIAS --------------------------------------------------------------------------- 22

Page 3: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 3 de 23

1 – ÂMBITO DO MANUAL

Este manual foi desenvolvido com base no equipamento óleo-hidráulico utilizado para a operação e movimentação de Carros de Avanço.

Todas as instruções e referências efectuadas têm a intenção de fornecer instruções para as diversas acções a realizar com os sistemas hidráulicos, sejam elas de manutenção, montagem, desmontagem, transporte, armazenamento e operação, e de prevenir qualquer tipo de acidente pelo incorrecto manuseamento dos mesmos sistemas hidráulicos.

Sendo um sistema que utiliza, maioritariamente, os comandos de accionamento eléctrico, é imperativo o estrito cumprimento das instruções contidas neste manual. O rigoroso cumprimento destas regras trazem benefícios ao nível dos tempos de imobilização dos equipamentos, prolongamento da sua vida útil e um manuseamento em segurança dos diversos sistemas hidráulicos.

Este manual deverá ser lido e entendido por todos os intervenientes no equipamento hidráulico. Deverá estar sempre acessível na instalação hidráulica e disponível para consulta.

2 – TERMINOLOGIA

Máquina: um conjunto de peças ou de órgãos ligados entre si, em que pelo menos um deles é móvel e, se for caso disso, de accionadores, de circuitos de comando e de potência, etc., reunidos de forma solidária com vista a uma aplicação definida, nomeadamente para a transformação, o tratamento, a deslocação e o acondicionamento de um material.

Sistema: conjunto de componentes hidráulicos (mangueiras, cilindros, unidades, etc.) que possibilitam uma actuação mecânica.

Componente: conjunto de órgãos hidráulicos (válvulas, bombas, depósitos, acessórios, etc.) organizados através de um determinado esquema.

Órgão: peça individual com características hidráulicas que por si só não produzem qualquer efecto.

Componente de segurança: um componente que não seja um equipamento intermutável, e que o fabricante coloque no mercado com o objectivo de assegurar, através da sua utilização uma função de segurança, e cuja avaria ou mau funcionamento ponha em causa a segurança ou a saúde das pessoas expostas.

Verificação: o exame detalhado feito por pessoa competente destinado a obter uma conclusão fiável no que respeita à segurança de um equipamento de trabalho.

Pessoa competente: a pessoa que tenha ou, no caso de ser pessoa colectiva, para a qual trabalhe pessoa com conhecimentos teóricos e práticos e experiência no tipo de equipamento a verificar, adequados à detecção de defeitos ou deficiências e à avaliação da sua importância em relação à segurança na utilização do referido equipamento.

Técnico Especializado: pessoa que esteja em condições de ler e interpretar circuitos hidráulicos e possuir conhecimentos teóricos e práticos e experiência sobre o funcionamento e modo de operação de órgãos hidráulicos, de forma a permitir um diagnóstico e a possível reparação. Deve ainda possuir, com base na sua formação técnica e em experiências anteriores, conhecimentos suficientes para permitir reconhecer possíveis perigos e tomar as necessárias medidas para a sua eliminação.

Page 4: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 4 de 23

Equipamento de trabalho: qualquer máquina, aparelho, ferramenta ou instalação utilizado no trabalho.

Utilização de um equipamento de trabalho: qualquer actividade em que o trabalhador contacte com um equipamento de trabalho, nomeadamente a colocação em serviço ou fora dele, o uso, a manutenção e a conservação, incluindo a limpeza.

Zona perigosa: qualquer zona dentro e ou em torno de uma máquina na qual a presença de uma pessoa exposta a submeta a um risco para a sua segurança ou saúde.

Pessoa exposta: qualquer pessoa que se encontre totalmente ou em parte numa zona perigosa.

Operador: a pessoa ou as pessoas encarregadas de instalar, fazer funcionar, regular, fazer a manutenção, limpar, reparar ou transportar uma máquina.

Condutor: operador competente encarregado da deslocação de uma máquina.

3 – RECOMENDAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

• Inspeccione visualmente todos os componentes verificando se houve avarias durante o transporte. Caso haja avarias no transporte, avise de imediato o técnico responsável.

Leia cuidadosamente todas as instruções, advertências e avisos sobre precauções. Siga todas as recomendações de segurança para evitar lesões pessoais e danos ao equipamento durante a operação do sistema.

Falhas no cumprimento das advertências e avisos de precaução podem causar lesões pessoais e avarias ao equipamento.

Precaução: é usada para indicar a operação correcta ou os procedimentos e métodos de manutenção para prevenir o dano, a destruição do equipamento ou outras propriedades.

Advertência: indica um perigo potencial que exige procedimentos ou métodos correctivos para evitar lesões pessoais.

Perigo: é usado somente quando a acção ou a falha da mesma podem causar lesões sérias ou mesmo a morte.

Advertência

• Use equipamento individual de protecção quando accionar equipamento hidráulico.

Page 5: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 5 de 23

Advertência

• Mantenha distância de cargas apoiadas por cilindros hidráulicos. Um cilindro, quando usado como dispositivo de levantamento, jamais deve ser usado como dispositivo de sustentação de carga. Depois de haver sido levantada ou baixada, a carga deve sempre ser bloqueada mecanicamente.

Advertência

• Use somente peças rígidas para apoiar as cargas. Seleccione cuidadosamente blocos de madeira ou ferro que sejam capazes de sustentar a carga. Nunca use um cilindro hidráulico como calço ou espaçador em qualquer aplicação de levantamento ou prensagem.

Perigo

• Para evitar lesões pessoais mantenha mãos e pés longe do cilindro e da área de trabalho durante a operação.

Advertência

• Não exceda a capacidade do equipamento. Nunca tente levantar uma carga mais pesada que a capacidade do cilindro. Excesso de carga pode causar falhas no equipamento e possíveis lesões pessoais. Os cilindros são projectados para uma pressão máxima de trabalho. Não faça a ligação entre um cilindro e uma bomba hidráulica com capacidade superior á pressão de trabalho deste.

Perigo

• Nunca ajuste uma válvula de alivio com pressão maior que a capacidade de pressão máxima da bomba. Ajustes maiores podem resultar em danos ao equipamento e ou lesões pessoais. Não remova a válvula de alivio.

Advertência

• A pressão de operação do sistema não deve exceder a capacidade de pressão do componente de menor capacidade no sistema. Instale manómetros de pressão no sistema para monitorar a pressão de operação. É a sua janela para o que está a acontecer no sistema.

Precaução

• Evite danificar mangueiras hidráulicas. Evite curvas ou dobras pronunciadas quando direccionar as mangueiras hidráulicas. O uso de uma mangueira curvada ou dobrada causará aumento na pressão de retorno. Curvas ou dobras pronunciadas danificarão a mangueira internamente, levando a um desgaste prematuro.

Precaução

• Não derrube objectos pesados na mangueira. Um forte impacto pode causar danos na malha interna de aço da mangueira. A aplicação de pressão em uma mangueira danificada pode causar a sua ruptura.

Page 6: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 6 de 23

Importante

• Não levante o equipamento hidráulico pela mangueira ou pelos engates. Use os meios destinados para a sua manipulação ou outros meios mais seguros para a movimentação e transporte.

Precaução

• Mantenha o equipamento hidráulico longe do calor e das chamas O calor excessivo amolece vedações e selos, resultando em vazamento de fluido. O calor também enfraquece o material das mangueiras e das juntas. Para um desempenho optimizado não exponha o equipamento a temperaturas superiores a 55 ºC. Proteja mangueiras e cilindros dos respigo de solda.

Perigo

• Não manuseie mangueiras pressurizadas. O escape do óleo sob pressão pode penetrar na pele, causando lesões graves. Se o óleo penetrar na pele, procure um médico imediatamente.

Advertência

• Use somente cilindros hidráulicos num sistema acoplado. Nunca use um cilindro com engates não conectados. Caso o cilindro se torne extremamente sobrecarregado, os componentes podem falhar catastroficamente, causando severas lesões pessoais.

Advertência

• Esteja certo que a montagem é estável antes de leva ntar a carga. Os cilindros devem ser colocados em superfícies planas que podem apoiar a carga. Quando aplicável, use uma base de cilindro para aumentar a estabilidade. Não faça soldas ou, de qualquer forma modifique o cilindro para acrescentar uma base ou outro apoio.

Precaução

• Evite situações em que as cargas não estão centradas na haste do cilindro. Cargas fora do centro podem causar deformações consideráveis nas hastes e nos cilindros. Além disto, a carga pode escorregar ou cair, causando resultados potencialmente perigosos.

Precaução

• Distribua a carga uniformemente em toda a superfície do assento. Use sempre um assento para proteger a haste.

Importante

• Somente técnicos em hidráulica, devidamente qualificados devem fazer a manutenção de equipamentos hidráulicos.

Advertência

• Substitua imediatamente órgãos gastos ou danificados por órgãos de qualidade igual. Órgãos de qualidade inferior podem quebrar, causando lesões pessoais ou danos à propriedade.

Page 7: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 7 de 23

4 – INSTALAÇÃO

Perigo

• Os procedimentos descritos neste capítulo não pretendem ser um manual de operações da máquina. É impreterível cumprir com o manual de operações da própria máquina.

Todos os sistemas hidráulicos, objecto deste manual, são semelhantes assim como as suas instruções de operação. Salvo instruções específicas, identificadas pelos sistemas a que dizem respeito, as instruções de operação referem-se a todos os sistemas

Advertência

• Um exame visual deverá ser efectuado a todos os sistemas com o objectivo de encontrar algum dano causado no transporte.

4.1 – Instalação de cilindros hidráulicos.

• Faça as ligações hidráulicas.

Para cilindros de simples efeito (1) use uma bomba com válvula de alívio (ou válvula de 3 vias) e uma mangueira.

Para cilindros de duplo efeito (2) use uma bomba com válvula de 4 vias e duas mangueiras.

Advertência

• Com cilindros de duplo efeito certifique-se de que as duas mangueiras estão ligadas em ambos os engates do cilindro.

Aperte os engates inteiramente com as mãos. Engates soltos vão bloquear o fluxo de óleo entre a bomba e o cilindro.

Remover o ar do cilindro:

Page 8: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 8 de 23

Cilindro de simples efeito (A): Posicione o cilindro de tal forma que a haste fique voltado para baixo e o cilindro esteja posicionado abaixo do nível da bomba. Abra e feche inteiramente o cilindro por diversas vezes, até que a operação se torne suave.

Cilindro de duplo efeito (B): Coloque o cilindro de lado, de forma que os engates estejam virados para cima. Abra e feche inteiramente o cilindro várias vezes, até que a operação se torne suave.

4.2 – Instalação de unidade hidráulica.

4.2.1. Localização

Sempre que possível, o local adequado de instalação e funcionamento da unidade hidráulica deve ser um local coberto, arejado, limpo, seco, num ambiente com o mínimo de impurezas suspensas no ar, e afastado de irradiação de calor. Assim a unidade hidráulica tem uma boa troca de calor com o ambiente e pouca possibilidade de contaminação do reservatório através do filtro de ar (respiro do reservatório).

As tampas do reservatório devem estar bem vedadas e os filtros de ar bem fixos.

4.2.2. Limpeza

O equipamento hidráulico trabalha com elevada pressão, e alta sensibilidade. Necessita, portanto, de inspecção contínua do desempenho e do estado de conservação, além de ser obrigatória a limpeza. A limpeza do local de instalação do sistema hidráulico é fundamental para um bom funcionamento. Isso reduz a possibilidade de contaminação ambiental, eliminando as impurezas que penetrariam no sistema hidráulico. Como parte integrante, a limpeza deve ser estendida e praticada nas oficinas, áreas de montagem, manutenção e testes.

Estas áreas devem estar bem separadas dos locais cujas actividades envolvam serviços de soldadura, pintura e ambientes com acumulação de poeira, água, vapor, etc.

Para garantir uma boa instalação, inspecção e manutenção, é necessário dar uma atenção especial à limpeza do equipamento e da área onde será efectuada a instalação. Todos os componentes devem estar

Page 9: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 9 de 23

protegidos e isolados, e deverá ser mantida essa condição. Qualquer impureza que venha a contaminar o circuito hidráulico resultará em desarranjos prejudiciais.

4.2.3. Montagem e Interligação

As ligações são efectuadas através de acoplamentos rápidos não existindo a necessidade de chaves para a montagem, são utilizadas mangueiras de alta pressão, com dimensionamento compatível com o caudal e a pressão do sistema hidráulico. Estas não devem estar tensionadas, deve-se evitar também as curvas bruscas.

Perigo

• Sob forma alguma devem ser efectuadas alterações aos esquemas ou componentes hidráulicos sob pena de colocar em risco as condições de segurança de pessoas e componentes.

O estado das mangueiras deve ser verificado, e devem ser substituídas qualquer mangueira que não se apresente em condições de operação ideais. Deve ainda ser tomado cuidado para evitar o risco de estrangulamento ou corte destas pelos órgãos mecânicos do sistema.

Advertência

• A utilização de vedantes tais como linho ou cânhamo são inadequados para utilização em sistemas óleo-hidráulicos podendo dar origem a avarias no sistema.

4.2.4. Instalação Eléctrica

Verificar se a tensão e corrente de accionamento do motor eléctrico e dos componentes eléctricos do sistema hidráulico estão correctas e de acordo com a tensão e correntes disponíveis no local da instalação. Para tanto, verificar as informações contidas nas etiquetas dos órgãos do sistema hidráulico.

Perigo

• Todas as ligações eléctricas dos motores e válvulas devem estar em condições de segurança e de acordo com o esquema eléctrico.

Advertência

• Deve ser respeitado o sentido de rotação dos motores eléctricos indicado na tampa dos mesmos.

Advertência

• Em motores eléctricos montados na vertical e sem protecção por cobertura superior é necessário evitar a entrada directa de água e pó.

Page 10: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 10 de 23

4.2.5. Abastecimento

O enchimento do depósito deve ser efectuado pelo tampão de enchimento. De preferência o enchimento das unidades deveria ser efectuado através de uma unidade de trasfega possuindo um filtro = 60µm. Dever-se-á ter em atenção a limpeza do fluido assim como da área envolvente, depósito ou superfície do bidão de óleo.

A eventual contaminação do óleo por água deve ser tida em consideração.

A rede de protecção existente no bocal de enchimento dos depósitos não deve ser retirada sob qualquer pretexto ou situação.

A malha de filtragem existente nos tampões deve estar limpa de terra e poeiras. Caso necessário proceder à sua limpeza utilizando liquido de limpeza adequado e ar comprimido.

No sistema hidráulico o óleo é o meio de transmissão de energia e ao mesmo tempo lubrificante de todos os componentes.

Utilizar sempre óleo recomendado e de boa qualidade, e não misturar diferentes marcas.

O nível do óleo deve ser controlado nos indicadores visuais de nível existentes em todos os depósitos. O nível máximo de óleo não deve ultrapassar a marca máxima. O nível de máximo é dimensionado de forma a garantir que o volume de óleo é suficiente para efectuar todos os movimentos. De notar que no arranque da instalação toda a tubagem e cilindros tendem a consumir algum óleo pelo que o nível do óleo pode baixar.

Não atestar o depósito quando os cilindros estiverem totalmente estendidos. O recuo dos cilindros enviará um volume de óleo superior ao consumido provocando a subida do óleo no depósito e o seu derrame para o exterior.

A operação de esvaziamento do depósito deverá ser efectuada através do bujão de dreno existente em cada depósito.

Perigo

• O fluido hidráulico é nocivo para o ambiente. A eliminação do mesmo deverá ser efectuada de acordo com a legislação aplicável.

4.2.6. Colocação em funcionamento

4.2.6.1. Verificações antes do arranque inicial:

• Verificar aperto dos parafusos e ligações rápidas;

• Verificar a válvulas de bloqueio, se estão abertas ou fechadas, de acordo com a necessidade para teste/operação do circuito (a válvula de bloqueio da linha de admissão da bomba, quando existir, deverá estar aberta);

• As válvulas de controlo de pressão devem estar ajustadas na regulação mínima;

• Reservatório abastecido com óleo especificado e no nível correcto;

• Girar o conjunto motor-bomba manualmente (deve estar suave com resistência constante).

Page 11: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 11 de 23

4.2.6.2. Arranque das bombas:

• O arranque das unidades deve ser feito de forma controlada e por um operador com formação adequada.

• Garantir que todos os comandos, válvulas, se encontram desactivados e em posição de repouso. A pressão de operação nesta situação deve ser próxima de zero.

• Criar situação de segurança para todas as pessoas que necessitem de estar junto do sistema.

• Não criar situações de carga em nenhum dos actuadores, cilindros.

• Efectuar o arranque do motor eléctrico com impulsos, Start/Stop, e garantir o correcto sentido de rotação do motor eléctrico.

• Repetir a operação algumas vezes, com o sentido de rotação correcto, até certificar-se que a bomba esteja aspirando óleo normalmente (ruído normal - contínuo e sem “estalos”);

Advertência

• Na unidade de 700bar, CH-2065-1-0, é necessário abrir o respiro do depósito sendo obrigatório o seu fecho após a utilização.

• As válvulas de comando são controladas eléctrica ou manualmente. Em ambos os casos na sua posição de repouso o óleo é enviado para tanque não provocando qualquer movimento ou pressão no sistema hidráulico. O movimento de avanço do cilindro será obtido quando se actuar a válvula num sentido. O recuo será obtido actuando a válvula no sentido contrário.

• Efectuar a purga de ar do circuito hidráulico pelo movimento consecutivo e alternado dos cilindros através das válvulas de comando. O sistema encontrar-se-á livre de ar quando o movimento dos cilindros no avanço e recuo se efectuar suavemente e sem vibrações.

Advertência

• Nos cilindros de elevação vertical deve ser dada especial atenção à linha vermelha existente na haste do cilindro e que identifica o limite do curso do mesmo, 150mm. Esta linha não deve nunca ser transposta. A sua transposição coloca em risco o bom estado de funcionamento dos vedantes.

.

• O nível de óleo deve ser observado fazendo recuar todos os cilindros e depois de um ciclo completo de operação. Caso necessário atestar o depósito. Em operação o nível do fluido hidráulico não deve nunca ultrapassar a marcação superior ou inferior.

• Após algum tempo de funcionamento devem ser verificadas as ligações hidráulicas quanto a fugas. Se necessário reajustar.

Page 12: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 12 de 23

4.2.7. Remoção do ar

Antes de operar o sistema hidráulico á plena carga, todo o ar do circuito deve ser removido na menor pressão possível.

Devem-se accionar todos os actuadores um a um e efectuar a sangria de ar. Se no circuito não existirem válvulas ou tomadas para sangria, soltar levemente as ligações rápidas para expulsar o ar existente na tubagem.

Atenção: Durante esse procedimento, observar a variação do nível de óleo do reservatório. Nunca operar abaixo do nível mínimo.

Com o sistema hidráulico a funcionar, aumentar gradualmente a pressão, verificando todo o circuito quanto a possíveis fugas nas ligações.

Se existir a necessidade de apertar ou aliviar as ligações, deve-se aliviar a pressão e desligar o sistema.

No caso de sistema com acumuladores de pressão, deve-se despressurizar e drenar o(s) mesmo(s) antes de efectuar o serviço.

4.2.8. Fugas

Os sistemas hidráulicos não devem apresentar fugas externas. A maioria dessas fugas ocorre devido às condições de serviço que apresentam choques e vibrações, temperatura elevada, desgaste das vedações, incompatibilidade do vedante com o fluido e temperatura. Podem também ocorrer, por falhas de montagem e manutenção.

Se o sistema apresenta fugas, além de ser necessária a correcção, devem ser observados os seguintes itens:

• A tubagem não deve estar tensionada;

• As bombas, motores e actuadores devem estar alinhados e nivelados para evitar esforços radiais;

• O sistema deverá ter a regulação correcta;

• A temperatura de trabalho deve estar normal;

• Sangria/purga de ar do circuito hidráulico;

• Ligações limpas e em boas condições;

Page 13: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 13 de 23

5. OPERAÇÃO DE SISTEMAS

Depois de concluído o arranque, as unidades e respectivos sistemas encontram-se disponíveis para operação. As unidades hidráulicas vão permitir o avanço e recuo (subir e arrear) de cargas através dos cilindros hidráulicos.

Informação

• Alguns sistemas possuem restritores que permitem controlar a velocidade de abertura/fecho dos cilindros. Estes devem ser ajustados sem que os cilindros estejam sujeitos a carga. A velocidade de avanço/recuo dos cilindros diminui rodando o manípulo no sentido horário e aumenta rodando o manípulo no sentido anti-horário.

Informação

• Nos sistemas de comando eléctrico, caso exista um mau funcionamento das válvulas ao nível eléctrico, as mesmas podem ser actuadas através da actuação directa da gaveta da válvula. A gaveta está acessível através de um furo existente em cada topo longitudinal da válvula, fotografia 1. Deverá ser tido em atenção qual o movimento que se obterá pela actuação manual da válvula.

Advertência

• O recuo, ou arrear, dos cilindros de elevação vertical, CH-2065-4-0, é efectuado sem a actuação da unidade de 700 bar. A velocidade de descida é tanto maior quanto maior for a carga aplicada nos cilindros. Deve ser dado especial cuidado quanto ao ajuste dos restritores. O sistema possui uma válvula restritora por cada cilindro permitindo um controlo isolado de cada cilindro. O ajuste deve ser efectuado com o cilindro sem carga e não deverá ser alterado com carga aplicada.

Advertência

• Nos comandos de actuação eléctrica, quando existir uma falha de energia a válvula de comando retoma, por acção de uma mola, à sua posição de repouso, garantindo a imobilização hidráulica dos cilindros. Na unidade de 700 bar, CH-2065-1-0 ao cessar a actuação da bomba manual o cilindro mantém a posição. O cilindro arreia pela actuação da válvula distribuidora.

Quando a válvula se encontra aberta o cilindro recua por acção de uma mola no seu interior.

A purga do ar deve ser executada de forma análoga ao descrito anteriormente sendo necessário aliviar a tampa de enchimento do depósito, respiradouro, permitindo a entrada e saída de ar do circuito. No final repor a condição de operação na tampa do depósito. Se necessário atestar de óleo.

Perigo

• Os sistemas encontram-se protegidos da pressão máxima por válvulas limitadoras de pressão. Estas encontram-se seladas e em caso algum deve ser removido o selo e a regulação das válvulas. Qualquer alteração deve ter a autorização expressa do projectista.

Page 14: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 14 de 23

6. ESPECIFICAÇÕES

Advertência

• Os sistemas a que este manual se dedica são sistemas geradores de energia hidráulica para posterior transformação em energia mecânica. Não devem ser utilizados componentes que não satisfaçam por completo as características de accionamento dos diversos sistemas. Válvulas, mangueiras, acoplamentos e acessórios devem cumprir rigorosamente com as características do accionamento, nomeadamente quanto à pressão hidráulica.

.

Informação

• Deverá ser tida sempre em consideração toda a documentação técnica referente aos diversos órgãos hidráulicos, nomeadamente os catálogos dos fabricantes.

6.1. Fluido Hidráulico

Toda e qualquer tipo de contaminação, deverá ser evitada e combatida. Geralmente a formação de contaminantes ocorre da seguinte forma:

• Incorporados durante a montagem do sistema;

• Incorporados no fluido hidráulico ou durante o abastecimento;

• Introduzidos durante a manutenção, cada vez que o circuito é aberto;

• Entram pelo filtro de ar;

• Contaminantes resultantes da degradação dos componentes.

A contaminação do sistema hidráulico causa em geral: desgastes, emperramentos e obstrução de orifícios. Assim o sistema tem um desempenho deficiente, perda de potência, operação irregular, controlos com capacidade reduzida, choques hidráulicos com aumento e queda de pressão, fugas internas, elevação da temperatura, riscos de acidentes, provocam fugas e até a destruição dos componentes.

Um contaminante circulando num circuito hidráulico produz desgaste dos componentes, esse desgaste produz novos contaminantes que, em contacto com os outros componentes, provocam uma “reacção em cadeia” na formação de novos pontos de contaminação do circuito hidráulico.

O custo de ignorar a limpeza e a contaminação do sistema hidráulico é muito grande em termos de manutenção, substituição e reposição de componentes, tempo de paragem e perda de produção.

Perigo

• O fluido hidráulico utilizado é nocivo para o ambiente. É necessário tomar os devidos cuidados para a não contaminação de solos e cursos de água.

Page 15: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 15 de 23

6.1.1. Tipo de Fluido:

O óleo a utilizar deve ser de base mineral do tipo HLP de acordo com a DIN51524, parte 2-3.

A compatibilidade entre o fluido hidráulico e os vedantes hidráulicos deve ser respeitada. Em caso de dúvida deverá ser consultado o seu fornecedor de óleo.

6.1.2. Viscosidade recomendada:

A viscosidade recomendada do fluido hidráulico para um regime de operação contínuo é de 12 a 60 mm²/s sendo que os valores mínimos e máximos são de 10 a 1600 mm²/s, correspondendo a altas e baixas temperaturas ambiente.

6.1.3. Contaminação:

O número de partículas sólidas não dissolvidas no óleo identifica a classe de limpeza ou contaminação por partículas sólidas. A classe de limpeza é definida pelo órgão mais exigente do sistema em termos de limpeza do óleo. Uma garantia de classe de limpeza promove uma maior vida útil do componente e uma diminuição da sua taxa de avaria por desgaste dos órgãos.

Informação

• Contaminação máxima permissível: 16/17/14 de acordo com ISO 4406.

6.1.4.Temperatura de Funcionamento:

A temperatura recomendada do fluido hidráulico para um regime de operação contínuo é de +25 a +55 °C sendo que os valores mínimos e máximos admissíveis são de 0 a +80 °C. A temperatura do óleo, no depósito, pode ser verificada através do termómetro incluído no indicador de nível de óleo.

6.1.5. Parametrizações e Ajustes:

Perigo

• Os sistemas, objecto deste manual, encontra-se dimensionado para determinados valores de pressão. A válvula limitadora de pressão máxima encontra-se selada e é expressamente proibida a quebra do selo. Nunca deverá ser alterada qualquer regulação em qualquer sistema sem a autorização expressa do projectista. O não cumprimento desta indicação poderá colocar em causa a segurança de pessoas e componentes.

Page 16: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 16 de 23

7. TRANSPORTE

O transporte dos diversos componentes hidráulicos deve ser efectuado com os componentes vazios de óleo.

7.1. Transporte de Unidades

Perigo

• Todas as unidades energéticas possuem olhais, 4 olhais/unidade, possibilitando a utilização de estropos para dispositivos de elevação vertical. Nenhum outro componente, hidráulico ou estrutural, deverá ser utilizado para a elevação das unidades.

O depósito hidráulico das unidades possui pés de suporte permitindo também a utilização de um empilhador ou componentes semelhante para o seu transporte.

Perigo

• Em caso algum deverá o transporte e manuseamento da Unidade Energética ser efectuado por outra forma que não os descritos sob pena de se colocar em risco a segurança de pessoas e componentes.

Deverão ainda ser tomadas todas as precauções quanto à movimentação de cargas em altura.

7.2. Transporte de Cilindros

Para a movimentação e colocação dos cilindros, por meio de um empilhador ou dispositivo de elevação vertical, é necessário tomar as devidas precauções para não danificar as válvulas e tubagem instaladas em alguns cilindros. Devem ser sempre utilizados os olhais existentes para o efeito nos cilindros. Caso não existam esses olhais os estropos utilizados não devem provocar danos no corpo dos cilindros (correntes, cabos de aço).

Todos os cilindros possuem acoplamentos nas suas ligações hidráulicas garantindo um isolamento das mesmas. No entanto, quando do manuseamento dos cilindros, não totalmente cheios de óleo, estes não são suficientes para garantir a imobilização da haste. Assim caso seja necessário colocar o cilindro na posição vertical e invertido é necessário utilizar um travamento mecânico entre os dois olhais do cilindro.

Advertência

• O manuseamento de cilindros com a haste estendida deve ser evitado e se de todo necessário ser efectuado com o devido cuidado. Danos causados na superfície da haste poderão causar danos nos vedantes originando a necessidade de substituição de vedantes e/ou da haste

Perigo

• Deve ser dado um especial cuidado aos cilindros, C01-3, C02-3, (200 Ton) uma vez que são cilindros de elevado peso e não possuírem tampa superior. O cilindro nunca deve ser invertido. A posição invertida provoca a queda da haste podendo causar danos em pessoas e componentes.

Page 17: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 17 de 23

8. ARMAZENAMENTO

8.1. Armazenamento de Unidades Energéticas

A película de óleo deixada no interior dos depósitos de óleo hidráulico, válvulas e demais órgãos é suficiente para garantir uma protecção interior por períodos de armazenamento de até 6 meses. Para períodos superiores aconselha-se a utilização de um óleo de protecção específico ou a permanente existência de fluido hidráulico nos espaços interiores.

A protecção exterior, fornecida pelo tipo de pintura utilizado, é suficiente quando as unidades se encontram protegidas de condições extremas de humidade e temperatura.

Advertência

• Uma exposição às condições climatéricas, chuva e pó, pode causar a contaminação do fluido hidráulico por água e por partículas sólidas.

• Deverão ser tomadas as devidas precauções para evitar este tipo de contaminação.

8.2. Armazenamento de Cilindros Hidráulicos

A película de óleo existente no interior dos cilindros é suficiente para garantir uma protecção anticorrosiva por um período de cerca de 6 meses, em condições de armazenamento não severas. Caso o período de armazenamento seja superior os cilindros devem ser cheios com óleo ou com fluido específico de protecção.

Advertência

• Uma vez que todos os cilindros se encontram com as suas ligações hidráulicas isoladas através de acoplamentos rápidos, os cilindros sujeitos às radiações solares directas devem ter a câmara anelar ligada à câmara do pistão. Assim evita-se o aumento da pressão interna provocado pelo aquecimento do óleo ou do ar existente no seu interior.

A protecção exterior dos cilindros deve ser obtida pela limpeza exterior do cilindro e pelo seu armazenamento em local protegido.

Rótulas e olhais devem ser limpos e lubrificados sendo que no caso de um período de armazenamento superior a 6 meses deverão ser envolvidos em papel encerado e protegidos por um plástico para protecção contra a humidade.

Advertência

• Caso seja utilizado um fluido específico de protecção, as especificações do fabricante devem ser observadas quanto à remoção do mesmo.

Face às dimensões dos cilindros o seu armazenamento usualmente é efectuado na horizontal. A longa permanência na posição horizontal pode causar danos nos vedantes dos cilindros pela adesão dos mesmos ao aço. Para evitar a deterioração dos vedantes, uma vez por ano deverá a haste ser movimentada alguns centímetros e os cilindros deverão ser rodados 90º em torno do seu eixo longitudinal.

Page 18: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 18 de 23

O armazenamento na posição vertical elimina os danos causados nos vedantes tendo o inconveniente de ser necessário criar uma estrutura de suporte.

8.3. Armazenamento de Mangueiras

As mangueiras devem ser armazenadas com tampões de protecção em todos os acoplamentos e em local protegido. Não devem estar sujeitas à radiação solar directa, ambientes com poeiras e a cargas mecânicas

Informação

• De acordo com DIN20066 o tempo de utilização de uma mangueira, incluindo o seu período de armazenamento (inferior a dois anos) não deverá ultrapassar os 6 anos, sob pena de não manter as suas características nominais.

9. MANUTENÇÃO

De acordo com diversas definições, manutenção pode ser descrita como o somatório das medidas a tomar de forma a manter, recuperar, garantir e avaliar o estado real de um determinado sistema.

Uma boa manutenção dos sistemas permite reduzir a sua taxa de avarias assim como aumentar a fiabilidade dos mesmos.

As condições de segurança dos sistemas são características às quais deverão ser dada particular importância quanto ao seu estado real. Condições de segurança deficientes podem colocar em risco pessoas e componentes.

9.1. Considerações

De acordo com a experiência, cerca de 70 % das falhas em instalações hidráulicas são causa indirecta do estado do fluido hidráulico. Razão pela qual a limpeza e o cuidado no manuseamento dos diversos equipamentos quanto à sua contaminação por partículas reveste-se da maior importância.

Quando da desmontagem, todas as ligações e possíveis pontos de contaminação devem ser limpos antecipadamente e devem ser utilizados tampões de protecção nas ligações criadas para evitar a contaminação de componentes.

Não deve ser utilizado “desperdício” como acessório de limpeza das unidades.

Perigo

• Os sistemas, objecto deste manual, são sistemas geradores de pressão hidráulica. Todos os trabalhos de manutenção devem ser efectuados por técnicos especializados, vide 2, e com formação específica nesta área. As pressões podem atingir valores elevados sendo que um incorrecto manuseamento poderá causar danos graves em pessoas e componentes.

Page 19: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 19 de 23

Perigo

• Deve ser garantida a total inoperacionalidade, eléctrica e mecânica, dos componentes, antes de se proceder à sua intervenção. Mangueiras, acessórios, acoplamentos e demais órgãos não deverão ser intervencionados/removidos sem que os sistemas se encontrem totalmente despressurizados. A desconexão das mangueiras só deverá ser permitida quando seja garantida a não existência de carga nos cilindros.

Para um eficaz controlo dos sistemas é largamente recomendado que seja guardado um registo das inspecções efectuadas e dos resultados das mesmas. Este registo permitirá ter a tendência de evolução dos sistemas quanto à necessidade de reparação de um determinado componentes.

A título de exemplo sugere-se a seguinte tabela de registo de inspecções/ocorrências.

Data Equipamento nº Inspecção / Avaria Operações Efectuadas

1

2

Perigo

• O não estrito cumprimento destas regras básicas de segurança acarreta sérios riscos quanto à integridade física dos técnicos envolvidos.

9.2. Manutenção de Unidades Energética

A manutenção das unidades energéticas dos sistemas hidráulicos objecto deste manual deverá ser feita nos seguintes pontos:

O plano de manutenção é composto de algumas operações fundamentais que precisam ser efectivamente executadas com regularidade:

9.2.1. Instalação Hidráulica

• Limpar semanal toda a instalação hidráulica. Com isso é possível ver e corrigir pontos de fugas, além de evitar a contaminação do sistema

Limpar;

• Verificar diariamente a pressão do sistema se está dentro do padrão nos diversos pontos de regulação do sistema hidráulico;

• Verificar diariamente a existência de ruído e vibração, qualquer ruído ou vibração anormal, deve-se verificar a causa;

Page 20: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 20 de 23

9.2.2. Óleo Hidráulico

Deve ser garantido que o óleo hidráulico se encontra isento de impurezas e sem contaminação por água. Quando necessário o nível deve ser ajustado pela adição de óleo novo.

• Verificar diariamente o nível de óleo constantemente e nunca operar o equipamento abaixo do nível mínimo;

• Verificar diariamente a temperatura do óleo, se está dentro do padrão de operação do equipamento;

Perigo

• O fluido hidráulico pode atingir temperaturas muito elevadas, consequência do accionamento. Deve ser tomado o devido cuidado para evitar queimaduras provocadas pelo contacto com o óleo hidráulico.

9.2.3. Filtros

A função dos filtros hidráulicos nas unidades energéticas é a de filtrar o óleo de retorno. Da eficiência dessa filtragem depende em muito a qualidade do óleo hidráulico.

A troca de elementos filtrantes deve apenas ser efectuada quando as unidades se encontrem totalmente inoperacionais.

Não é possível proceder à limpeza e à reutilização dos elementos filtrantes já usados.

Perigo

• Os elementos filtrantes usados devem ser eliminados de forma ambientalmente segura.

Não existe uma periodicidade definida para a mudança de filtros hidráulicos. Da experiência retira-se que os elementos filtrantes devem ser substituídos cada 2 meses e sempre que se utilizar a unidade após armazenamento. Essa periodicidade poderá ser reduzida sempre que as condições de trabalho dos sistemas se agravem.

• Verificar bimestral, limpar/trocar o filtro de ar (respiro do reservatório);

• Limpar quando necessário elemento de malha metálica do filtro de óleo (sucção, retorno e pressão)

9.3. Mangueiras

Devem ser efectuadas inspecções periódicas ao estado das mangueiras. Estas inspecções são visuais e procuram encontrar falhas ao nível de:

• Danos na cobertura da mangueira (fissuras, pontos de desgaste por atrito, cortes ou fissuras)

• Fugas localizadas na mangueira

Page 21: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 21 de 23

• Danos/corrosão nas ligações/terminais

• Período de armazenamento e de utilização ultrapassado

Caso se verifiquem algumas destas situações as mangueiras deverão ser substituídas de imediato.

10. DESACTIVAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Perigo

• De notar que os sistemas hidráulicos são sistemas que utilizam como meio de transporte de energia fluido hidráulico, prejudicial ao meio ambiente. A ficha técnica do fluido hidráulico deve ser sempre tida em consideração no manuseamento e na eliminação do fluido.

Os diferentes componentes, com resíduos de óleo, devem ser eliminados de acordo com a legislação em vigor.

Perigo

• Todas as operações de desmontagem/montagem de órgãos hidráulicos envolvem riscos e devem ser efectuadas por um técnico especializado.

11. UNIDADES DE PRESSÃO

Pascal Bar Kg/cm 2 psi

Pascal 0,00001 0,10197 0,00015

Bar 100000 1,01972 14,504

Kg/cm 2 98066,52 0,98067 0,00142

psi 6894,76 0,06895 703,07

• Gigapascal (GPa), 109 Pa

• Megapascal (MPa), 106 Pa

• Quilopascal (kPa), 103 Pa

Page 22: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 22 de 23

12. DIAGNÓSTICO E AVARIAS

O diagnóstico e a resolução de avarias em uma instalação hidráulica requerem um conhecimento e entendimento da mesma instalação e dos seus componentes. Qualquer acção de diagnóstico deve ser acompanhada do respectivo esquema hidráulico.

Na tabela seguinte sugerem-se avarias tipo com a respectiva causa e a possível resolução.

Efeito Causa Procedimento

Pressão insuficiente

Verificar qual a pressão existente no manómetro da unidade. Caso o valor seja o indicado no presente manual verificar se as ligações hidráulicas se encontram totalmente operacionais.

Excesso de carga no cilindro

Verificar a pressão de funcionamento. Os sistemas encontram-se dimensionados para uma determinada carga. Uma carga superior terá de ser autorizada pelo projectista do sistema.

Falha de tensão de comando nas válvulas

Verificar se os solenóides das válvulas estão a ser actuados electricamente

Impedimento Mecânico

Verificar a pressão de funcionamento. Se o valor estiver de acordo com o indicado verificar órgãos mecânicos

Bloqueio das válvulas de retenção pilotada

Retirar válvulas, proceder à sua limpeza e verificar o estado do óleo.

Restritores/passadores fechados

Verificar e repor o ajuste correcto

Os cilindros não se movimentam

Nível de óleo baixo Verificar e atestar se necessário

Fuga nos vedantes dos cilindros

Verificar e substituir os vedantes se necessário

Fuga nas ligações Aperte as ligações com fugas, substitua qualquer mangueira danificada ou ligação

Os cilindros não mantêm a posição

Ar no sistema Remover o ar do sistema

Filtro de sucção sujo Substituição do filtro

Bomba com ruído Ar no circuito de sucção

Apertar todas as ligações do circuito de sucção. Abastecer de óleo até ultrapassar o nível mínimo

Page 23: Manual de Sistema Oleo-Hidráulico

ÓLEO-HIDRÁULICA

MANUAL DE EQUIPAMENTO ÓLEO-HIDRÁULICO

Pág: 23 de 23

Efeito Causa Procedimento

O motor eléctrico não funciona

Verificar ligação electrica

Sentido de rotação do motor eléctrico

Verificar sentido de rotação do motor eléctrico. Inverter a polaridade de alimentação eléctrica do motor

Acoplamento da bomba danificado

Substituir o acoplamento

Não se obtém caudal

Nível de óleo no reservatório baixo

Abastecer o reservatório com óleo igual ao existente e verificar se existe algum ponto de fuga no sistema, elimina-la.

Válvula redutora de pressão mal regulada

Ajustar a válvula redutora de pressão á pressão necessária e adequada

Válvula redutora de pressão danificada

Verificar e substituir

Ar no óleo Ver 4.2.7. Remoção de ar

Não há pressão ou não é adequada

Óleo contaminado Trocar todos os filtros sujos. Trocar o óleo hidraulico

Pressão excessiva Verificar e regular pela pressão do sistema

Óleo sujo ou insuficiente

Substituir todos os filtros sujos. Substituir o óleo se a viscosidade não estiver correcta. Atestar o nível de óleo no reservatório e verificar fugas.

Óleo hidráulico com aquecimento

Unidade exposta ao calor

Verifique a localização da unidade energética e coloque um sombreamento