38
Manual do Usuário Nokia 7020 Edição 1.0

Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

  • Upload
    lemien

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Manual do Usuário Nokia 7020

Edição 1.0

Page 2: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Conteúdo

Segurança 4

Informações gerais 5Seu dispositivo 5Serviços de rede 5Memória compartilhada 6Códigos de acesso 6Suporte 6Atualizações de software via OTA 7

Introdução 7Inserir o cartão SIM e a bateria 7Carregar a bateria 7Antena 8Fone de ouvido 8Teclas e componentes 9Ligar e desligar o telefone celular 9Toque 9Tela 10

Chamadas 10Fazer e atender uma chamada 10Alto-falante 11Atalhos de discagem 11

Escrever texto 11Modos de texto 11Entrada de texto tradicional 11Entrada de texto previsto 12

Navegar pelos menus 12

Mensagens 12Mensagens de texto e multimídia 12Nokia Messaging Mail 14Nokia Mensagens IM 14Mensagens Flash 15Mensagens de áudio Nokia Xpress 15Mensagens de voz 15Configurações de mensagens 15

Contatos 16

Registro de chamadas 16

Configurações 17Perfis 17Toques 17Tela 17Data e hora 17Atalhos 17Sincronização e backup 18Conectividade 18Chamada e celular 19Acessórios 20Configuração 20Restaurar configurações originais 20

Galeria 21

Aplicativos 21Despertador 21Calendário e lista de atividades 21Extras 22Câmera e vídeo 22Rádio FM 23Gravador de voz 24Media player 24Mapas 25Notas 28Calculadora 28Contador regressivo 28Cronômetro 29

Web ou Internet 29Conectar-se a um serviço da Web 29

Serviços SIM 30

Dicas ecológicas 30Economizar energia 30Reciclar 30Saiba mais 30

Acessórios 31

Bateria 31

2 Conteúdo

Page 3: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Informações sobre bateria ecarregador 31Diretrizes para autenticação debaterias Nokia 31

Cuidado e manutenção 32Reciclagem 32

Informações adicionais desegurança 32Crianças 33Ambiente de operação 33Dispositivos médicos 33Veículos 33Ambientes com risco de explosão 33Chamadas de emergência 34Dados sobre a certificação (SAR) 34

Índice 35

Conteúdo 3

Page 4: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Segurança

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ouser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações.

PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVONão ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ouquando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.

SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGARRespeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãosdesocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, asegurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.

INTERFERÊNCIADispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetara sua operação.

DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITASSiga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo quando estiver a bordode uma aeronave, próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtosquímicos ou áreas de detonação.

SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto.

ACESSÓRIOS E BATERIASUtilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não conecte produtosincompatíveis.

EVITE O CONTATO COM ÁGUAEste dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco.

4 Segurança

Page 5: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Informações gerais

Seu dispositivoO dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes GSM 850,900, 1800, 1900 MHz. Para obter mais informações sobre redes, entre em contato coma operadora.

O seu dispositivo pode conter favoritos e links pré-instalados para acesso a sites deterceiros. Eles não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquerresponsabilidade por eles. Se você acessar esses sites, deverá tomar as devidasprecauções com relação à segurança ou ao conteúdo.

Aviso:Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, odispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivossem fio puder causar interferência ou oferecer perigo.

Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem comoa privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção dedireitos autorais pode impedir que algumas imagens, músicas e outros conteúdos sejamcopiados, modificados ou transferidos.

Faça cópias de segurança (backup) ou mantenha um registro por escrito de todos osdados importantes armazenados no dispositivo.

Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuáriopara obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtosincompatíveis.

As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seudispositivo.

Consulte o Manual do Usuário para obter mais informações importantes sobre odispositivo.

Serviços de redePara utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Algunsrecursos não estão disponíveis em todas as redes; para que possam ser utilizados,alguns recursos podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Os serviços derede envolvem a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora paraobter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming. A operadorapode explicar quais cobranças se aplicam. Algumas redes podem ter limitações queafetam o modo de uso de alguns recursos deste dispositivo que exigem suporte de rede,como suporte para tecnologias específicas tais como os protocolos WAP 2.0 (HTTP e SSL)que são executados em protocolos TCP/IP e caracteres dependentes de idioma.

Informações gerais 5

Page 6: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitadosou que não fossem ativados em seu dispositivo. Nesse caso, esses recursos nãoaparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar itenspersonalizados, por exemplo, nomes de menu, ordem de menu e ícones.

Memória compartilhadaOs seguintes recursos deste dispositivo podem compartilhar memória: mensagensmultimídia (MMS), aplicativo de e-mail, mensagens instantâneas, remoto. O uso de umou mais desses recursos pode reduzir a memória disponível para os demais recursos.Se o dispositivo exibir uma mensagem indicando que a memória está cheia, excluaalgumas informações armazenadas na memória compartilhada.

Códigos de acessoO código de segurança ajuda a proteger o telefone contra uso não autorizado. É possívelcriar e alterar o código e configurar o telefone para solicitar o código. Mantenha o códigoem sigilo e em um lugar seguro, longe do telefone. Se você esquecer o código e o seutelefone estiver bloqueado, o seu telefone precisará de manutenção, e poderão sercobradas tarifas adicionais. Para obter mais informações, entre em contato com umponto de Nokia Care ou com o revendedor do seu telefone.

O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartão contra uso não autorizado.O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é necessário para acessar determinadosserviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PIN ou PIN2 incorretamente, serásolicitado a digitar o código PUK ou PUK2. Caso não os possua, contate a sua operadora.

O PIN do módulo é exigido para acessar as informações contidas no módulo desegurança do cartão SIM. O PIN de assinatura pode ser necessário para a assinaturadigital. A senha de restrição é necessária quando se utiliza o serviço de restrição dechamadas.

Para definir como o telefone utiliza as configurações de segurança e os códigos deacesso, selecione Menu > Configurações > Segurança.

SuporteQuando quiser aprender mais sobre como usar seu produto ou se tiver dúvidas sobrecomo seu dispositivo deve funcionar, consulte o Manual do Usuário ou as páginas desuporte em www.nokia.com/support ou o site local da Nokia ou com um dispositivomóvel em www.nokia.mobi/support (em inglês).

Se isso não resolver o problema, faça o seguinte:

• Reinicie o dispositivo: desligue o dispositivo e remova a bateria. Depois de algunssegundos, recoloque a bateria e ligue o dispositivo.

• Restaure as configurações originais de fábrica, conforme explicado no manual dousuário.

• Atualize o software do dispositivo regularmente para obter desempenho ideal epossíveis novos recursos, conforme explicado no Manual do Usuário.

6 Informações gerais

Page 7: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Se o problema persistir, contate a Nokia para obter as opções de reparo. Consultewww.nokia.com.br/assistenciatecnica. Antes de enviar o seu dispositivo para reparo,sempre faça um backup dos dados em seu dispositivo.

Atualizações de software via OTASe a sua rede oferecer suporte para atualizações de software via OTA (Over-The-Air),também será possível solicitar atualizações por meio do dispositivo.

O download de atualizações de software pode envolver a transmissão de grandesquantidades de dados (serviço de rede).

Certifique-se de que a bateria do dispositivo tenha energia suficiente ou conecte ocarregador antes de iniciar a atualização.

Introdução

Inserir o cartão SIM e a bateriaSempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria.

O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar facilmente; tome cuidado aomanusear, inserir ou remover o cartão.

1 Com a parte traseira do dispositivo voltada para você, levante e remova a tampatraseira (1).

2 Remova a bateria, se estiver inserida (2).3 Deslize o compartimento do cartão SIM para destravá-lo (3) e abra-o (4).4 Insira o cartão SIM no compartimento com a superfície de contato voltada para

baixo (5) e feche-o (6).5 Deslize o compartimento do cartão para trás para travá-lo (7).6 Insira a bateria (8) e recoloque a tampa traseira (9).

Carregar a bateriaSua bateria foi parcialmente carregada na fábrica. Se o dispositivo indicar uma cargabaixa, faça o seguinte:

Introdução 7

Page 8: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

1 Conecte o carregador a uma tomada comum.2 Conecte o carregador ao dispositivo.3 Quando a bateria indicar uma carga completa, desconecte o carregador do

dispositivo e, em seguida, da tomada.

Não é necessário carregar a bateria por um período de tempo específico e é possívelusar o dispositivo enquanto ele está sendo carregado. Se a bateria estivercompletamente descarregada, talvez demore vários minutos para que o indicador decarga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita.

Antena

O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Evite tocar na área da antenadesnecessariamente enquanto a antena estiver transmitindo ou recebendo sinais. Ocontato com as antenas afeta a qualidade da comunicação e pode fazer com que odispositivo opere em um nível de consumo de energia superior durante a operação ereduza a vida útil da bateria.

A figura mostra a área da antena marcada em cinza.

Fone de ouvido

Aviso:Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode serafetada. Não use o fone de ouvido quando isso puder colocar a sua segurança em risco.

Ao conectar qualquer dispositivo externo ou fone de ouvido (exceto aqueles aprovadospela Nokia para uso com este dispositivo) ao conector Nokia AV, preste atenção especialaos níveis de volume.

8 Introdução

Page 9: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Não conecte produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode causar danos aodispositivo. Não conecte qualquer fonte de energia ao conector Nokia AV.

Teclas e componentes1 Fone2 Tela3 Teclas de seleção4 Tecla Chamar/Enviar5 Botão Navi™ (tecla de navegação)6 Microfone7 Tecla de seleção central8 Botão Liga/Desliga9 Teclado

10 Porta USB11 Conector do

carregador12 Tela secundária13 Orifício para a tira

de pulso14 Câmera15 Conector de fone de

ouvido

Ligar e desligar o telefone celularPara ligar ou desligar o telefone celular, pressione e mantenha pressionado o botãoLiga/Desliga.

ToqueA função de toque lhe permite ver notificações e exibir um relógio rapidamente apenastocando duas vezes na tela secundária, com a frente deslizante fechada.

Introdução 9

Page 10: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Selecione Menu > Configurações > Celular > Configurações Sensor para ativar oudesativar a função de toque e o retorno de vibração.

Se houver chamadas não atendidas ou novas mensagens recebidas, você deverávisualizá-las para que consiga ver o relógio.

Tela

1 Intensidade do sinal da rede celular2 Status de carga da bateria3 Indicadores4 Nome da rede ou logotipo da operadora5 Relógio6 Data (apenas se a tela inicial avançada estiver desativada)7 Tela8 Função da tecla de seleção esquerda9 Função da tecla de navegação10 Função da tecla de seleção direita

Você pode alterar a função das teclas de seleção esquerda e direita. Consulte"Atalhos", p. 17.

Chamadas

Fazer e atender uma chamada

Para fazer uma chamada, digite o número de telefone, incluindo o código do país e deárea, se necessário. Pressione a tecla Chamar para chamar o número. Vá para cima paraaumentar ou para baixo para diminuir o volume do fone de ouvido durante umachamada telefônica.

Para atender uma chamada entrante, pressione a tecla Chamar. Para rejeitar a chamadasem atender, pressione a tecla Encerrar.

10 Chamadas

Page 11: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Alto-falanteSe disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ou Normal para utilizar o alto-falanteou o fone de ouvido do telefone durante uma chamada.

Atalhos de discagem

Para atribuir um número de telefone a uma das teclas numéricas, de 2 a 9, selecioneMenu > Contatos > Disc. rápidas, vá até o número desejado e selecione Atribuir.Digite o número de telefone desejado ou selecione Procurar e um contato salvo.

Para ativar a função de discagem rápida, selecione Menu > Configurações >Chamada > Discagem rápida > Ativar.

Para fazer uma chamada utilizando a discagem rápida, no modo de espera, pressionee mantenha pressionada a tecla numérica desejada.

Escrever texto

Modos de textoPara digitar um texto (por exemplo, ao escrever mensagens), você pode utilizar aentrada de texto tradicional ou previsto.

Ao escrever um texto, mantenha pressionado Opções para alternar com entrada detexto tradicional, indicada por , e a entrada de texto previsto, indicada por . Nemtodos os idiomas são suportados pela entrada de texto previsto.

Os caracteres maiúsculos e minúsculos são indicados por , e .

Para mudar o caractere para maiúsculo ou minúsculo, pressione a tecla #. Para mudardo modo alfabético para o numérico, indicado por , mantenha pressionada a tecla# e selecione Modo numérico. Para mudar do modo numérico para o alfabético,mantenha pressionada a tecla #.

Para definir o idioma de escrita, selecione Opções > Idioma de escrita.

Entrada de texto tradicionalPressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até que o caractere desejado sejaexibido. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita selecionado.

Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da letra recém-digitada, aguardeaté o cursor aparecer e digite a letra.

Para acessar os sinais de pontuação e caracteres especiais mais comuns pressione atecla 1 repetidamente. Para acessar a lista de caracteres especiais, pressione a tecla *.

Escrever texto 11

Page 12: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Entrada de texto previstoA entrada de texto previsto utiliza um dicionário integrado, ao qual também é possíveladicionar novas palavras.

1 Comece escrevendo uma palavra usando as teclas de 2 a 9. Pressione cada teclaapenas uma vez por letra.

2 Para confirmar uma palavra, vá para a direita ou adicione um espaço.

• Se a palavra não estiver correta, pressione a tecla * repetidamente e selecionea palavra na lista.

• A exibição do caractere ? após a palavra escrita significa que ela não está nodicionário. Para adicioná-la ao dicionário, selecione Soletrar. Digite a palavrautilizando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar.

• Para escrever palavras compostas, digite a primeira parte da palavra e vá paraa direita para confirmá-la. Escreva a última parte da palavra e confirme-a.

3 Comece a escrever a próxima palavra.

Navegar pelos menus

As funções do telefone são agrupadas em menus. Nem todas as funções de menu ouitens de opções são descritos aqui.

No modo de espera, selecione Menu e o menu e o submenu desejados. Selecione Sairou Voltar para sair do nível de menu atual. Pressione a tecla Encerrar para retornardiretamente ao modo de espera. Para alterar a exibição do menu, selecione Menu >Opções > Vis. menu principal.

Mensagens

Você pode ler, gravar, enviar e salvar mensagens de texto, multimídia, de áudio e flashe e-mail. Os serviços de transmissão de mensagens podem ser usados somente se foremsuportados por sua operadora ou rede. Para verificar a disponibilidade desses serviçose tarifas, contate a sua operadora.

Mensagens de texto e multimídiaÉ possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo, uma foto. Seu telefone celularaltera automaticamente uma mensagem de texto para mensagem multimídia quandoum arquivo é anexado.

Mensagens de textoO seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um número de caracteresalém do limite permitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas comouma série de duas ou mais mensagens. A sua operadora poderá cobrar levando emconta o número total de mensagens. Os caracteres acentuados, outros símbolos oualgumas opções de idioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteresque podem ser enviados em uma única mensagem.

12 Navegar pelos menus

Page 13: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

O número total de caracteres restantes e o número de mensagens necessárias para enviosão exibidos.

Para enviar mensagens, o número correto do centro de mensagens deve serarmazenado no dispositivo. Normalmente, esse número é definido por padrão atravésdo cartão SIM.

Para definir o número manualmente, faça o seguinte:

1 Selecione Menu > Mensagens > Mais > Configs. mens. > Mensagem texto >Centro de mensagens.

2 Digite o nome e o número fornecido pela operadora.

Mensagens multimídiaUma mensagem multimídia pode conter texto, fotos, clipes de som ou videoclipes.

Somente dispositivos que possuam funções compatíveis poderão receber e exibirmensagens multimídia. A aparência de uma mensagem pode variar, dependendo dodispositivo receptor.

A rede sem fio poderá limitar o tamanho das mensagens MMS. Se a imagem inseridaexceder o limite, o dispositivo poderá compactá-la, de modo que ela possa ser enviadavia MMS.

Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens recebidas podemconter vírus ou ser de alguma forma prejudiciais ao dispositivo ou PC.

Para obter informações sobre a disponibilidade e a assinatura do serviço de mensagensmultimídia (MMS), entre em contato com a operadora.

Criar uma mensagem 1 Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem.2 Escreva sua mensagem.

Para inserir um caractere especial ou um smiley, selecione Opções > Inserirsímbolo.Para anexar um objeto à mensagem, selecione Opções > Inserir objeto. O tipo demensagem é alterado automaticamente para mensagem multimídia.

3 Para adicionar destinatários, selecione Enviar p/ e o destinatário.Para digitar um número de telefone ou endereço de e-mail manualmente, selecioneNúmero ou e-mail. Digite um número de telefone ou selecione E-mail e digite umendereço de e-mail.

4 Selecione Enviar.

As mensagens multimídias são indicadas com um ícone na parte superior da tela.

As operadoras podem cobrar tarifas diferenciadas de acordo com o tipo de mensagem.Para obter mais detalhes, entre em contato com a operadora.

Mensagens 13

Page 14: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Nokia Messaging MailAcesse suas contas de e-mail de diferentes provedores com o dispositivo para ler,escrever e enviar e-mail.

Configurar o e-mailSelecione Menu > Mensagens > Mais > E-mail.

Se você ainda não possui uma conta de e-mail, poderá criar uma conta Nokia, que incluio serviço Ovi Mail.

1 Selecione Obter e-mail do Ovi.2 Siga as instruções.

Ler, escrever e enviar um e-mailSelecione Menu > Mensagens > Mais > E-mail.

Ler um e-mailSelecionar um e-mail e Abrir.

E-mails com anexos, por exemplo, imagens, são marcados com o ícone de um clipe depapel. Alguns anexos podem ser incompatíveis com o dispositivo e não poderão serexibidos nele.

Exibir anexosSelecione um anexo e Ver.

Escrever um e-mailSelecione Opções > Escrever nova.

Anexar um arquivo ao e-mailSelecione Opções > Anexar arquivo.

Enviar o e-mailSelecione Enviar.

Fechar o aplicativo de e-mailSelecione Sair.

Nokia Mensagens IMCom o serviço de mensagens instantâneas (IM), é possível conversar com outros usuárioson-line usando o seu dispositivo. Você pode usar uma conta existente para umacomunidade IM que seja compatível com o dispositivo. Se você não estiver registradoem um serviço IM, poderá criar uma conta para um serviço IM suportado usando seucomputador ou seu dispositivo. Os menus podem variar de acordo com o serviço IM.

14 Mensagens

Page 15: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Para se conectar ao serviço, selecione Menu > Mensagens > Mais > MIs e siga asinstruções.

Mensagens FlashSão mensagens de texto exibidas instantaneamente no recebimento.

Selecione Menu > Mensagens.

1 Selecione Mais > Outras mensags. > Mensagem flash.2 Escreva sua mensagem.3 Selecione Enviar p/ e um contato.

Mensagens de áudio Nokia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de modo prático.

Selecione Menu > Mensagens.

1 Selecione Mais > Outras mensags. > Mensagem áudio. O gravador de voz éaberto.

2 Para gravar sua mensagem, selecione .3 Para parar a gravação, selecione .4 Selecione Enviar p/ e um contato.

Mensagens de vozO correio de voz é um serviço de rede no qual você precisa se cadastrar. Para obter maisinformações, entre em contato com a operadora.

Acessar seu correio de vozPressione e mantenha pressionado 1.

Editar o número do seu correio de vozSelecione Menu > Mensagens > Mais > Mensagens voz e Núm. cx. correio voz.

Configurações de mensagensSelecione Menu > Mensagens e Mais > Configs. mens..

Selecione uma destas opções:

Configurações gerais — Salve cópias de mensagens enviadas no dispositivo, substituamensagens antigas caso a memória de mensagens fique cheia e configure outraspreferências relacionadas às mensagens.Mensagem texto — Permita o envio de relatórios, configure os centros de mensagenspara SMS e e-mail SMS, selecione o tipo de suporte de caractere e configure outraspreferências relacionadas às mensagens de texto.

Mensagens 15

Page 16: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Mensags. multimídia — Permita o envio de relatórios, configure a apresentação dasmensagens multimídias, permita o recebimento de anúncios e mensagens multimídiase configure outras preferências relacionadas às mensagens multimídias.Mensags. de serviço — Ative as mensagens de serviço e configure as preferênciasrelacionadas às mensagens de serviço.

Contatos

Selecione Menu > Contatos.

Você pode salvar nomes e números de telefone na memória do dispositivo ou no cartãoSIM. Na memória do dispositivo, você pode salvar contatos com números e itens detexto. Os nomes e números salvos no cartão SIM são indicados por .

Adicionar um contatoSelecione Adicionar nova.

Adicionar detalhes a um contatoVerifique se a memória em uso é do Celular ou do Celular e SIM. Selecione Nomes, váaté o nome e selecione Detalhes > Opções > Adicionar detalhes.

Procurar um contatoSelecione Nomes e navegue pela lista de contatos ou digite as primeiras letras do nome.

Copiar um contato para outra memóriaSelecione Nomes, vá até o contato e selecione Opções > Mais > Copiar contato. Nocartão SIM, você pode salvar somente um número de telefone para cada nome.

Selecionar onde salvar contatos, como os contatos são exibidos e a memóriaconsumida pelos contatosSelecione Mais > Configurações.

Enviar um cartão de visitaNa lista de contatos, vá até um contato e selecione Opções > Mais > Cartão visita. Épossível receber e enviar cartões de visita de dispositivos que suportem o padrão vCard.

Registro de chamadas

Para exibir as informações de chamadas, mensagens, dados e sincronização, selecioneMenu > Registro e o item desejado.

Nota: A fatura real cobrada pela operadora, correspondente a chamadas e serviços,pode variar dependendo dos recursos da rede, do arredondamento para faturamento,dos impostos e assim por diante.

16 Contatos

Page 17: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Configurações

PerfisO telefone possui vários grupos de configurações, denominados perfis, para os quais épossível personalizar toques musicais para diferentes eventos e ambientes.

Selecione Menu > Configurações > Perfis o perfil desejado e escolha dentre asseguintes opções:Ativar — para ativar o perfil selecionadoPersonalizar — para alterar as configurações do perfilProgramável — para configurar o perfil para ficar ativo por um determinado períodode tempo. Quando o período estipulado para o perfil for atingido, o perfil anterior, semum período programado, torna-se ativo.

ToquesVocê pode alterar as configurações de toque do perfil ativo selecionado.

Selecione Menu > Configurações > Toques. As mesmas configurações podem serencontradas no menu Perfis.

TelaPara exibir ou ajustar o papel de parede, o tamanho da fonte ou outros recursosrelacionados à tela do celular, selecione Menu > Configurações > Tela.

Data e horaSelecione Menu > Configurações > Data e hora.

Para definir a data e a hora, selecione Configs. data e hora.

Para definir os formatos de data e hora, selecione Formato data e hora.

Para configurar o telefone para atualizar a hora e a data automaticamente de acordocom o fuso horário atual, selecione At. autom. data/hora (serviço de rede).

AtalhosCom atalhos pessoais, você pode obter acesso rápido às funções do telefone usadas comfreqüência.

Selecione Menu > Configurações > Meus atalhos.

Atribuir funções do celular às teclas de seleçãoSelecione Tecla seleção direita ou Tecla seleç. esquerda e uma função da lista.

Configurações 17

Page 18: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Selecionar funções de atalho para a tecla de navegaçãoSelecione Tecla de navegação. Vá até a direção desejada e selecione Alterar ouAtribuir e uma função da lista.

Sincronização e backupSelecione Menu > Configurações > Sincr. e backup e uma destas opções:

Interc. telefônico — Sincronize ou copie dados selecionados entre o seu telefone eum outro telefone usando a tecnologia Bluetooth.Transf. de dados — Sincronize ou copie dados selecionados entre o seu telefone e umoutro dispositivo, PC ou servidor de rede (serviço de rede).

ConectividadeSeu telefone possui diversos recursos que permitem que você se conecte a outrosdispositivos para transmitir e receber dados.

Tecnologia BluetoothA tecnologia Bluetooth permite a conexão do dispositivo, através de ondas de rádio,com um dispositivo ou acessório Bluetooth compatível a uma distância de 10 metros.

Selecione Menu > Configurações > Conectividade > Bluetooth.

Definir uma conexão Bluetooth1 Selecione Nome do meu celular e insira um nome para o dispositivo.2 Selecione Bluetooth > Ligado. indica que a conectividade Bluetooth está ativa.3 Para conectar dispositivo a um acessório de áudio, selecione Conect. acess.

áudio e o dispositivo ao qual você deseja se conectar.4 Para parear o dispositivo a qualquer dispositivo Bluetooth ao alcance, selecione

Dispos. pareados > Adic. novo dispos..Vá até um dispositivo encontrado e selecione Adicionar.Digite uma senha (com até 16 caracteres) no dispositivo e permita a conexão comoutro dispositivo Bluetooth.

Se estiver preocupado com a segurança, desative a função Bluetooth ou defina Visibilid.meu celular como Oculto. Aceite comunicação Bluetooth somente daqueles em quemvocê confia.

Conectar o PC com a internetUtilize a tecnologia Bluetooth para conectar o PC compatível à internet sem o softwarePC Suite. O dispositivo deve poder conectar-se com a Internet (serviço de rede), e o PCdeve suportar a tecnologia Bluetooth. Depois de se conectar com o serviço de ponto deacesso de rede (NAP) do dispositivo e pareá-lo com o PC, o dispositivo abriráautomaticamente uma conexão de dados de pacote com a Internet.

18 Configurações

Page 19: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Este dispositivo está em conformidade com a Especificação Bluetooth 2,1 + EDR e suportaos seguintes perfis: Perfil de rede dial-up (DUN) Perfil de transferência de arquivos (FTP)Perfil de acesso genérico (GAP) Perfil de troca de objeto genérico (GOEP) Perfil de viva-voz (HFP) Perfil de fone de ouvido (HSP) Perfil de envio de objetos (OPP) Perfil de agendatelefônica (PBAP) Perfil de porta serial (SPP) Perfil de aplicativo de descoberta de serviços(SDAP) Perfil de acesso SIM (SAP). Para garantir a interoperabilidade com outrosdispositivos que oferecem suporte à tecnologia Bluetooth, utilize acessórios Nokiaaprovados para este modelo. Consulte os fabricantes de outros dispositivos paradeterminar a compatibilidade com este dispositivo.

O uso de recursos que utilizam a tecnologia Bluetooth aumenta o consumo da bateriae reduz a sua vida útil.

Dados de pacotePara verificar a disponibilidade desses serviços e tarifas, contate a sua operadora.

O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite que telefonescelulares sejam usados para enviar e receber dados através de uma rede com base emIP (protocolo de Internet).

Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu > Configurações >Conectividade > Dados de pacote > Conex. dados pacote e escolha dentre asseguintes opções:Quando preciso — para estabelecer a conexão de dados de pacote quando umaplicativo precisar dela. A conexão é terminada quando o aplicativo é encerrado.Sempre on-line — para conectar automaticamente a uma rede de dados de pacotequando o telefone celular é ligado

Você pode usar o seu telefone como um modem conectando-o a um PC compatívelusando a tecnologia Bluetooth. Para obter detalhes, consulte a documentação do NokiaPC Suite.

Chamada e celularSelecione Menu > Configurações > Chamada.

Desviar chamadas recebidasSelecione Desvio de chamada (serviço de rede). Para obter informações, entre emcontato com a operadora.

Rediscar automaticamente dez vezes após uma tentativa malsucedidaSelecione Rediscagem autom. > Ativar.

Receber uma notificação de chamadas recebidas enquanto estiver em umachamadaSelecione Chamada em espera > Ativar (serviço de rede).

Configurações 19

Page 20: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Mostrar ou ocultar seu número para a pessoa que você está chamandoSelecione Env. minha ID cham. (serviço de rede).

Atender chamadas recebidas abrindo o flipSelecione Atend. qdo. abrir flip > Ativar.

Selecione Menu > Configurações > Celular.

Definir o idioma de exibiçãoSelecione Configs. idioma > Idioma do celular.

Configurar o dispositivo para ficar no modo de espera ao fechar o flipSelecione Opções manuseio flip > Ir p/ a Tela inicial.

AcessóriosEste menu e as suas várias opções serão exibidos somente se o celular foi ou estiverconectado a um acessório móvel compatível.

Selecione Menu > Configurações > Acessórios. Selecione um acessório e uma opçãodependendo do acessório.

ConfiguraçãoÉ possível configurar o dispositivo com as definições necessárias para alguns serviços.Sua operadora também pode enviar a você essas configurações.

Selecione Menu > Configurações e Configuração.

Selecione uma destas opções:Def. config. padrão — Veja as operadoras salvas no dispositivo e defina umaoperadora padrão.Ativ. padr. tds. aplic. — Ative as definições de configuração padrão para aplicativossuportados.Pto. acesso preferido — Veja os pontos de acesso salvos.Configurs. pessoais — Adicione manualmente novas contas pessoais para diversosserviços e ative-os ou exclua-os. Para adicionar uma nova conta pessoal, selecioneAdicionar ou Opções > Adicionar nova. Selecione o tipo de serviço e digite asinformações necessárias. Para ativar uma conta pessoal, vá até ela e selecioneOpções > Ativar.

Restaurar configurações originaisPara restaurar o telefone celular para as condições originais, selecione Menu >Configurações > Rest. confs. orig. e escolha dentre as seguintes opções:

20 Configurações

Page 21: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Somente configurs. — para redefinir todas as configurações de preferência sem excluirnenhum dado pessoalTudo — para redefinir todas as configurações de preferência e excluir todos os dadospessoais, como contatos, mensagens, arquivos de mídia e chaves de ativação

Galeria

Na Galeria, você pode gerenciar imagens, videoclipes e arquivos de música.

Exibir o conteúdo da GaleriaSelecione Menu > Galeria.

Carregar uma imagem ou videoclipe para um serviço baseado na Web ao exibiro arquivoSelecione Opções > Enviar > Faz. upld. p/ web e o serviço de carregamento desejado.

Aplicativos

DespertadorÉ possível definir um alarme para soar na hora desejada.

Definir o alarme1 Selecione Menu > Aplicativos > Despertador.2 Defina o alarme e digite a hora do alarme.3 Para emitir um alarme em dias da semana predefinidos, selecione Repetir: >

Ativada e os dias.4 Selecione o som do alarme. Se você selecionar o rádio como o som do alarme,

conecte o fone de ouvido ao dispositivo.5 Defina a duração do período de tempo limite da função soneca e selecione Salvar.

Interromper o alarmeSelecione Parar. Se você deixar o alarme tocando durante um minuto ou selecionarSoneca, o alarme será interrompido durante o período de tempo limite da funçãosoneca e depois recomeçará.

Calendário e lista de atividadesSelecione Menu > Calendário. O dia atual é emoldurado. Se houver notas para o dia,este será indicado em negrito.

Adicionar uma nota de calendárioVá até a data e selecione Opções > Criar nota.

Exibir os detalhes de uma notaVá até uma nota e selecione Ver.

Galeria 21

Page 22: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Excluir todas as notas do calendárioSelecione Opções > Excluir notas > Todas as notas.

Exibir a lista de atividadesSelecione Menu > Aplicativos > Lista atividades.

A lista de atividades é exibida e classificada por prioridade. Para adicionar, excluir ouenviar uma nota, marcar a nota como concluída ou classificar a lista de atividades porprazo, selecione Opções.

ExtrasO dispositivo pode incluir alguns jogos e aplicativos Java™ criados especialmente paraele.

Selecione Menu > Aplicativos > Extras.

Abrir um jogo ou aplicativoSelecione Jogos, Coleção ou Cartão de memória e um jogo ou um aplicativo.

Exibir a quantidade de memória disponível para instalar jogos e aplicativosSelecione Opções > Status da memória.

Fazer o download de um jogo ou aplicativoSelecione Opções > Downloads > Downloads jogos ou Downl. aplicativos.

O dispositivo suporta aplicativos Java J2ME™. Verifique se o aplicativo é compatível como dispositivo antes de fazer download.

Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontesconfiáveis, tais como os aplicativos certificados pelo Symbian Signed ou que foramaprovados no teste Java Verified™.

Os aplicativos transferidos por download podem ser salvos na Galeria em vez deAplicativos.

Câmera e vídeoO dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de 1600 x 1200 pixels.

Modo de câmera

Usar a função de imagem fotográficaSelecione Menu > Aplicativos > Câmera.

22 Aplicativos

Page 23: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Aplicar mais ou menos zoomVá para cima ou para baixo.

Capturar uma imagemSelecione Capturar.

Definir o modo de visualização e o tempoSelecione Opções > Configurações > Tempo visualiz. foto.

Para ativar o contador automático ou capturar imagens em uma seqüência rápida,selecione Opções e a opção desejada.

Modo de vídeo

Usar a função de vídeoSelecione Menu > Aplicativos > Gravador vídeo.

Começar a gravar um videoclipeSelecione Gravar.

Alternar entre modo de câmera e vídeoNo modo de câmera ou vídeo, vá para a esquerda ou direita.

Rádio FMO rádio FM depende de uma antena diferente da antena do dispositivo sem fio. Paraque o rádio FM funcione corretamente, é necessário conectar ao dispositivo um fone deouvido ou acessório compatível.

Aviso:A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Ouçamúsica em um volume moderado e não mantenha o dispositivo próximo ao ouvidoquando o alto-falante estiver em uso.

Selecione Menu > Aplicativos > Rádio ou, na tela inicial, pressione e mantenhapressionada a tecla *.

Procurar uma estação vizinhaMantenha pressionada a tecla de navegação para a esquerda ou direita.

Salvar uma estaçãoSintonize a estação desejada e selecione Opções > Salvar estação.

Aplicativos 23

Page 24: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Alternar entre estações salvasVá para a esquerda ou direita para alternar entre estações ou pressione a tecla numéricacorrespondente do local de memória de uma estação desejada.

Ajustar o volumeVá para cima ou para baixo.

Deixar o rádio em reprodução em segundo planoPressione a tecla Encerrar.

Fechar o rádioMantenha pressionada a tecla Encerrar.

Gravador de vozSelecione Menu > Aplicativos > Gravador.

Começar a gravarSelecione o ícone de gravação.

Escutar a gravação mais recenteSelecione Opções > Reprod. última grav..

Enviar a última gravação em uma mensagem multimídiaSelecione Opções > Enviar última grav..

Media playerSeu dispositivo inclui um media player para que você escute músicas ou outros arquivosde som MP3 ou AAC.

Aviso:A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Ouçamúsica em um volume moderado e não mantenha o dispositivo próximo ao ouvidoquando o alto-falante estiver em uso.

Selecione Menu > Aplicativos > Media player.

Iniciar ou pausar a reproduçãoPressione a tecla de navegação.

Voltar ao início da música atualVá para a esquerda.

24 Aplicativos

Page 25: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Voltar à música anteriorVá para a esquerda duas vezes.

Ir à música seguinteVá para a direita.

Retroceder a música atualMantenha pressionada a tecla de navegação para a esquerda.

Avançar a música atualMantenha pressionada a tecla de navegação para a direita.

Ajustar o volumeVá para cima ou para baixo.

Ativar ou desativar o áudio do media playerPressione #.

Deixar o media player em reprodução em segundo planoPressione a tecla Encerrar.

Fechar o media playerMantenha pressionada a tecla Encerrar.

MapasCom o aplicativo Mapas, você pode procurar mapas para cidades e países diferentes,pesquisar endereços e pontos de interesse diferentes, planejar rotas de um local paraoutro, ver sua localização atual no mapa se você tiver uma conexão CPS, e salvar locaise enviá-los para dispositivos compatíveis. Você também pode comprar uma licença deum serviço de navegação com a orientação por voz. Esse serviço não está disponível emtodos os países ou regiões.

Sobre o aplicativo MapasSe existirem mapas disponíveis no seu dispositivo ou em um cartão de memóriainserido, será possível procurá-los sem uma conexão com a Internet. Quando vocênavega até uma área que não tem cobertura dos mapas já obtidos por download nodispositivo, o download de um mapa para essa área será feito automaticamente pelaInternet. Pode ser necessário selecionar um ponto de acesso para ser usado com aconexão de Internet.

O download de mapas pode envolver a transmissão de grandes quantidades de dadospor meio da rede da operadora. Entre em contato com a sua operadora para obterinformações sobre os custos de transmissão de dados.

Aplicativos 25

Page 26: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Também é possível usar o software Nokia Map Loader para PC para fazer download demapas para seu dispositivo. Para instalar o Nokia Map Loader em um PC compatível,consulte o site www.nokia.com/maps (em inglês).

Selecione Menu > Aplicativos > Mapas e uma das seguintes opções:Último mapa — Abra o mapa que foi exibido por último.Localiz. endereç. — Procure um endereço específico.Locais salvos — Encontre um local salvo no dispositivo.Locais recentes — Exiba os locais procurados.Posição atual — Exiba seu local atual, se uma conexão GPS estiver disponível.Planejar rota — Planeje uma rota.Serviços extras — Compre uma licença para navegação.Configurações — Defina as configurações.

Até certo ponto, a cartografia digital é geralmente inexata e incompleta. Nunca dependaexclusivamente da cartografia transferida por download para uso neste dispositivo.

Nokia Map LoaderCom o aplicativo Nokia Map Loader para PC, você pode fazer download de mapas earquivos de orientação por voz da Internet. Um cartão de memória com espaçosuficiente deve ser inserido no dispositivo. Use o aplicativo Mapas e procure mapas pelomenos uma vez, antes de usar o Nokia Map Loader, já que esse último usa as informaçõesde histórico do aplicativo Mapas para verificar qual versão dos mapas deve escolher paradownload.

Para instalar o Nokia Map Loader, visite www.nokia.com/maps (em inglês) e siga asinstruções.

Fazer download de mapas com o Nokia Map Loader1 Conecte o dispositivo ao computador com um cabo de dados USB compatível ou

conexão Bluetooth. Se você usar um cabo de dados, selecione o PC Suite como ométodo de conexão USB.

2 Abra o Nokia Map Loader no computador.3 Selecione um continente e um país ou região.4 Selecione os mapas ou os serviços, faça o download deles e instale-os no dispositivo.

Na guia Serviço do Nokia Map Loader, você pode comprar licenças de navegação e deinformações de tráfego, guias de viagens e mapas para download.

Sobre o GPSReceptor GPSSeu dispositivo não tem um receptor GPS interno. Para usar aplicativos que requeremconexão GPS, use um receptor GPS externo compatível (acessório vendidoseparadamente).

26 Aplicativos

Page 27: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Usar um receptor GPS externo1 Carregue completamente o receptor GPS compatível e ligue-o.2 Configure uma conexão Bluetooth entre o dispositivo e o receptor GPS.3 Coloque o receptor GPS em uma posição com vista livre para o céu.4 Abra o aplicativo Mapas e selecione o receptor GPS externo.

Depois de parear seu dispositivo com um receptor GPS externo, pode demorar váriosminutos para que o dispositivo exiba o local atual.

Você também pode usar Mapas sem um receptor GPS para procurar mapas, endereçose locais e planejar rotas.

Navegar até seu destino

Você pode atualizar o aplicativo Mapas para um sistema de navegação completo paraser usado no carro ou a pé. Você precisa de uma licença regional para o sistema denavegação completo e um receptor GPS compatível. A navegação no carro é totalmenteguiada por voz com exibição de mapas em duas ou três dimensões. A navegação parapedestres é limitada a uma velocidade de 30 km/h (18,6 milhas/h) e não forneceorientação por voz. O serviço de navegação não está disponível para todos os países eregiões. Para obter detalhes, consulte o site da Nokia local.

Comprar uma licença para navegaçãoSelecione Serviços extras. A licença é fornecida de acordo com a região e somente podeser utilizada na área selecionada.

Navegar até o destino1 Selecione Planejar rota e crie uma rota.2 Selecione Opções > Mostrar rota > Opções > Iniciar navegação.3 Aceite o aviso legal exibido.4 Selecione o idioma para orientação por voz, se solicitado.

Aplicativos 27

Page 28: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Se você desviar da rota definida, o dispositivo planejará automaticamente uma novarota.

Repetir a orientação por vozSelecione Repetir.

Silenciar a orientação por vozSelecione Opções > Sem áudio.

Interromper a navegaçãoSelecione Parar.

Navegar a péSelecione Configurações > Configurações rota > Seleção da rota > A pé. Issootimiza as rotas que você cria para navegação a pé.

NotasSelecione Menu > Aplicativos > Notas.

Adicionar uma notaSe nenhuma nota for adicionada, selecione Adicionar; caso contrário, selecioneOpções > Criar nota. Escreva a nota e selecione Salvar.

Enviar uma notaSelecione Opções > Enviar nota e o tipo de envio.

CalculadoraSeu dispositivo fornece uma calculadora padrão, uma científica e uma de empréstimo.

Selecione Menu > Aplicativos > Calculadora.

Selecione Opções para selecionar o tipo de calculadora ou exibir as instruções deoperação.

A calculadora tem uma precisão limitada e foi projetada para cálculos simples.

Contador regressivoSelecione Menu > Aplicativos > Cont. regressivo.

Contador normal1 Selecione Contador normal, digite uma hora e escreva uma nota que é exibida

quando o tempo expira.2 Selecione Iniciar.

28 Aplicativos

Page 29: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Contador de intervaloPara ter um contador de intervalo com até 10 intervalos iniciados, faça o seguinte:

1 Selecione Contador interv..2 Selecione Contador inicial > Iniciar.

Para selecionar como o contador de intervalo deve ser iniciado no próximo período,selecione Configurações > Cont. p/ próx. período.

Cronômetrovocê pode cronometrar o tempo, tomar tempos intermediários ou tomar os tempos porvolta usando o cronômetro.

Selecione Menu > Aplicativos > Cronômetro e uma das seguintes opções:Cronometr. parcial — Tome tempos intermediários. Para redefinir o tempo sem salvá-lo, selecione Opções > Zerar.Cronometrag. volta — Tome tempos por volta.Continuar — Exiba o tempo definido no plano de fundo.Exibir último — Exiba o tempo medido mais recentemente, se o cronômetro não tiversido redefinido.Ver tempos ou Excluir tempos — Exiba ou exclua tempos salvos.

Para manter o tempo do cronômetro em segundo plano, pressione a tecla Encerrar.

Web ou Internet

É possível acessar vários serviços da Internet com o navegador do celular. A aparênciadas páginas da Web pode variar devido ao tamanho da tela. Talvez não seja possívelver todos os detalhes nas páginas da Web.

Dependendo do celular, a função de navegação na Web pode ser exibida como Web ouInternet no menu, daqui por diante denominada Web.

Importante: Utilize apenas serviços de confiança que ofereçam segurança e proteçãoadequadas contra softwares prejudiciais.

Para conhecer a disponibilidade desses serviços, preços e instruções, entre em contatocom a operadora.

Talvez você receba as definições de configuração necessárias à navegação como umamensagem de configuração da operadora.

Conectar-se a um serviço da WebPara verificar a disponibilidade desses serviços e tarifas, contate a sua operadora.

Web ou Internet 29

Page 30: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Selecione Menu > Web > Homepage. Ou, no modo de espera, mantenha pressionadaa tecla 0.

Depois de se conectar ao serviço, comece a navegar nas páginas. A função das teclas dotelefone pode variar em serviços diferentes. Siga as instruções na tela do telefone. Paraobter mais informações, consulte a sua operadora.

Serviços SIM

Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só será possível acessar esse menucaso ele seja suportado por seu cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependemdos serviços disponíveis.

Dicas ecológicas

Aqui estão dicas de como colaborar com a proteção do meio ambiente.

Economizar energiaQuando tiver carregado completamente a bateria e desconectado o carregador dodispositivo, desconecte o carregador da tomada.

Não será preciso carregar a bateria com muita freqüência se você fizer o seguinte:

• Fechar e desativar aplicativos, serviços e conexões quando não os estiver usando.• Diminuir o brilho da tela.• Configurar o dispositivo para entrar no modo de economia de energia após um

período mínimo de inatividade, se disponível no seu dispositivo.• Desativar sons desnecessários, como toques do teclado e toques musicais.

ReciclarA maioria dos materiais de um celular Nokia é reciclável. Veja como reciclar seusprodutos Nokia em www.nokia.com/werecycle (em inglês) ou com um dispositivomóvel em www.nokia.mobi/werecycle (em inglês).

Recicle a embalagem e os manuais do usuário pelo sistema de reciclagem local.

Saiba maisPara obter mais informações sobre os atributos ambientais do seu dispositivo, consultewww.nokia.com/ecodeclaration (em inglês).

30 Serviços SIM

Page 31: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Acessórios

Aviso:Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovadospela Nokia para uso com este modelo específico. O uso deoutros tipos de baterias, carregadores e acessórios podeinvalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecerperigo. Especificamente, o uso de carregadores ou bateriasnão aprovados pode oferecer riscos de incêndio, explosão,vazamento ou outros perigos.

Para obter informações sobre a disponibilidade de acessóriosaprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo deenergia de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, nãoo cabo.

BateriaInformações sobre bateria e carregadorEste dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável.A bateria destinada para uso com este dispositivo é BL-4S. ANokia pode disponibilizar outros modelos de bateria paraeste dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamentecom os carregadores: AC-3. O número exato do modelo docarregador pode variar conforme o tipo do plugue. A variantedo plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, EB,X, AR, U, A, C, K, B ou UB. Por exemplo, os números do modelodo carregador podem ser, entre outros, AC-3B etc.

A bateria pode ser carregada e descarregada centenas devezes, mas, com o tempo, ficará inutilizável. Quando se tornarevidente que o tempo de conversação e de espera é inferiorao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somentebaterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas comcarregadores aprovados pela Nokia projetados para estedispositivo.

Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ouse não tiver sido utilizada por um período prolongado, podeser necessário conectar o carregador e, em seguida,desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Sea bateria estiver completamente descarregada, talvezdemore alguns minutos para que o indicador de cargaapareça na tela ou para que qualquer chamada possa serfeita.

Remoção segura. Sempre desligue o dispositivo e desconecteo carregador antes de remover a bateria.

Carregamento adequado. Desligue o carregador da tomada edo dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Nãodeixe uma bateria totalmente carregada conectada aocarregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vidaútil. Se uma bateria completamente carregada não forutilizada, perderá a carga ao longo do tempo.

Evite temperaturas extremas. Tente sempre manter a bateriaentre 15 °C e 25 °C. Temperaturas extremas reduzem acapacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma

bateria muito quente ou muito fria pode não funcionartemporariamente. O desempenho da bateria é limitadoespecialmente em temperaturas muito abaixo de zero.

Não provoque curto-circuito. Um curto-circuito acidentalpoderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, umclipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólospositivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem ranhurasde metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, porexemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro dobolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar abateria ou o objeto de contato.

Descarte. Não descarte baterias no fogo, pois elas podemexplodir. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-assempre que possível. Não descarte baterias com o lixodoméstico.

Vazamento. Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre,perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso devazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contatocom a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave as áreasafetadas imediatamente com água ou procure ajuda médica.

Danos. Não modifique, fabrique novamente ou tente inserirobjetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ouexponha a bateria à água ou a outros líquidos. As bateriaspodem explodir se danificadas.

Uso correto. Use a bateria apenas para a sua funçãoespecífica. O uso indevido da bateria pode resultar emincêndio, explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou abateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e abateria for danificada, leve-a à assistência técnica para queela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Nuncautilize um carregador ou uma bateria com defeito. Mantenhaa bateria fora do alcance de crianças.

Diretrizes para autenticação de baterias NokiaPara sua segurança, use sempre baterias originais Nokia. Parater certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokiaoriginal, compre-a de uma assistência técnica ourepresentante autorizados pela Nokia e verifique a etiquetaholográfica de acordo com as etapas a seguir:

A verificação dessas etapas ainda não garante inteiramentea autenticidade da bateria. Se houver qualquer motivo parasuspeitar da autenticidade da bateria, evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizadomais próximo para obter assistência. Se não for possívelverificar a sua autenticidade, devolva a bateria à loja ondeefetuou a compra.

Acessórios 31

Page 32: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Autenticação do holograma1 Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o

símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ânguloe o logotipo Nokia Original Enhancements de outroângulo.

2 Ao virar o holograma para a esquerda, para a direita,para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatropontos em cada lado, respectivamente.

O que fazer se a bateria não for autêntica?Se não for possível confirmar a autenticidade da sua bateriaoriginal Nokia com o holograma da etiqueta, não utilize abateria. Leve-a à assistência técnica ou revendedor Nokiaautorizado mais próximo para obter assistência. O uso deuma bateria não aprovada pela Nokia, além de perigoso,pode causar desempenho insatisfatório e danificar odispositivo bem como os seus acessórios. O uso de umabateria não aprovada também poderá invalidar a garantiaaplicável ao seu dispositivo.

Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia,consulte www.nokia.com.br/verificarbateria.

Cuidado e manutençãoO seu dispositivo é um produto de qualidade superior edeverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguirajudarão a assegurar a cobertura da garantia.

Os termos e condições da garantia, bem como o Certificadode Garantia, se encontram no folheto da Nokia Care fornecidojuntamente com o dispositivo.

• Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todosos tipos de líquidos podem conter minerais queprovocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o

dispositivo entrar em contato com líquidos, retire abateria e deixe-o secar completamente antes derecolocar a bateria.

• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com póe sujeira. Os componentes móveis e eletrônicospoderão ser danificados.

• Não guarde o dispositivo em locais quentes. As altastemperaturas podem reduzir a vida útil dosdispositivos eletrônicos, danificar as baterias edeformar ou derreter determinados plásticos.

• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando odispositivo voltar à temperatura normal, poderá haverformação de umidade na parte interna e danos nasplacas dos circuitos eletrônicos.

• Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferenteda especificada neste manual.

• Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com odispositivo. O manuseio indevido pode quebrar asplacas do circuito interno e os mecanismos maisdelicados.

• Não utilize produtos químicos, diluentes oudetergentes abrasivos para limpar o dispositivo.

• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir oscomponentes móveis e impedir o funcionamentocorreto.

• Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena dereposição aprovada. Antenas, modificações ou ligaçõesnão autorizadas podem danificar o dispositivo e violaras normas que regulamentam os dispositivos de rádio.

• Use os carregadores em ambientes internos.• Crie sempre um backup dos dados que deseja manter,

tais como lista de contatos e notas de calendário.• Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter

desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria.

Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo, àbateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Se qualquerdispositivo não estiver funcionando corretamente, leve-o àassistência técnica autorizada mais próxima.

ReciclagemSempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias eembalagens usados a um ponto de coleta dedicado. Destaforma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo ea promover a reciclagem de materiais. Informações sobrecoleta seletiva podem ser obtidas com revendedores,autoridades locais de coleta de lixo, organizações nacionaisde responsabilidade do produtor ou com o seu representanteNokia local. Verifique como reciclar seus produtos Nokia emwww.nokia.com/werecycle (em inglês), ou se estivernavegando de um dispositivo móvel, www.nokia.mobi/werecycle (em inglês).

Informações adicionais de segurançaA superfície deste dispositivo não tem níquel.

32 Cuidado e manutenção

Page 33: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

CriançasEste dispositivo e seus acessórios podem conter peças muitopequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças.

Ambiente de operaçãoEste dispositivo atende às diretrizes de exposição àradiofreqüência seja quando usado em posição normal, juntoao ouvido, seja quando posicionado a uma distância mínimade 1,5 cm (5/8 pol.) do corpo. Ao ser utilizado um estojo, umclipe para o cinto ou um suporte para transportar ou operaro dispositivo junto ao corpo, esses itens não deverão contermetal e deverão ser posicionados de acordo com a distânciaanteriormente mencionada.

Para transmitir arquivos de dados ou mensagens, estedispositivo requer uma conexão de qualidade com a rede. Emalguns casos, a transmissão de arquivos de dados oumensagens poderá ser adiada até haver uma conexão dequalidade disponível. Certifique-se de que as instruções dedistância sejam mantidas até o final da transmissão.

Determinados componentes deste dispositivo sãomagnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos.Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio dearmazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois asinformações neles contidas poderão ser apagadas.

Dispositivos médicosA operação de qualquer equipamento radiotransmissor,incluindo aparelhos celulares, poderá interferir nofuncionamento de dispositivos médicos protegidos de formainadequada. Em caso de dúvidas, consulte um médico ou ofabricante do dispositivo médico para determinar se ele estádevidamente protegido contra energia de radiofreqüênciaexterna. Desligue o dispositivo quando estiver em clínicas ouconsultórios que exibam qualquer tipo de instrução nessesentido. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizarequipamento sensível à energia de radiofreqüência externa.

Dispositivos médicos implantadosOs fabricantes de dispositivos médicos implantadosrecomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médicoimplantado, por exemplo, marca-passo ou desfibriladorcardioversor implantado, a fim de evitar possíveisinterferências no dispositivo médico. As pessoas quepossuem esses dispositivos devem:

• Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distânciasuperior a 15,3 cm do dispositivo médico quando odispositivo sem fio estiver ligado.

• Não transportar o dispositivo sem fio em um bolsopróximo ao peito.

• Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao dodispositivo médico para reduzir possíveis riscos deinterferência.

• Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houverqualquer suspeita de interferência.

• Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivomédico implantado.

Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo semfio com um dispositivo médico implantado, consulte ummédico.

Aparelhos auditivosAlguns dispositivos sem fio podem interferir em algunsaparelhos auditivos. Se houver interferência, consulte a suaoperadora.

VeículosOs sinais de radiofreqüência podem afetar sistemaseletrônicos incorretamente instalados ou isolados emveículos motorizados, tais como sistemas de injeçãoeletrônica, frenagem antiderrapante (antitravamento dasrodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade eairbags. Para obter mais informações, consulte o fabricanteou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamentoinstalado posteriormente.

Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar odispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação oureparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquergarantias aplicáveis ao produto. Verifique regularmente setodo o equipamento celular em seu carro está montado efuncionando corretamente. Não guarde nem transportelíquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos nomesmo compartimento onde guarda o dispositivo, suaspeças ou acessórios. Em veículos equipados com um airbag,lembre-se de que airbags inflam com muita força. Nãocoloque objetos, incluindo equipamento celular fixo ouportátil, na área de acionamento do airbag ou sobre ele. Seo equipamento celular de um veículo estiver instaladoincorretamente e o airbag inflar, poderão ocorrer ferimentosgraves.

O uso deste dispositivo é proibido durante o vôo. Desligue oseu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. O usode dispositivos celulares pode ser perigoso para o controleda aeronave, afetar a rede celular e ser ilegal.

Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes com risco de explosãoe obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Osambientes com risco de explosão incluem áreas nas quaisgeralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo.Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio,resultando em ferimentos ou até em morte. Desligue odispositivo em locais de reabastecimento, como postos degasolina. Observe as restrições que controlam o uso deequipamento de rádio em áreas de depósito,armazenamento e distribuição de combustível, indústriasquímicas ou locais onde se realizam operações que envolvemdetonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estãoquase sempre identificadas com clareza. Essas áreas incluemporões de navios, instalações de transferência ouarmazenamento de produtos químicos e áreas em que se

Informações adicionais de segurança 33

Page 34: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

verifique a presença de produtos químicos ou partículas noar, como pó ou limalhas. Entre em contato com os fabricantesde veículos movidos a gás de petróleo liquefeito (tais comoo gás propano ou butano) para verificar se este dispositivopode ser utillizado com segurança nesses tipos de veículos.

Chamadas de emergênciaImportante: Este dispositivo funciona por meio do uso desinais de rádio, redes celulares ou terrestres, bem como defunções programadas pelo usuário. Se o dispositivo suportarchamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet), ativeas chamadas de Internet e o telefone celular. O dispositivotentará fazer chamadas de emergência por meio de redescelulares e do provedor de chamadas de Internet, se ambosestiverem ativados. As conexões não podem ser garantidasem todas as condições. Nunca dependa exclusivamente deum dispositivo sem fio para comunicações essenciais, comoemergências médicas.

Para fazer uma chamada de emergência:

1 Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique sea intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seudispositivo, talvez também seja necessário:

• Inserir um cartão SIM, caso o seu dispositivoutilize um.

• Desativar determinadas restrições de chamadaque estejam ativas no seu dispositivo.

• Alterar o perfil off-line ou de modo de vôo paraum perfil ativo.

2 Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessáriopara limpar a tela e preparar o dispositivo para fazerchamadas.

3 Digite o número de emergência oficial do local em quese encontra. Números de emergência variam conformeo local.

4 Pressione a tecla Chamar.

Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas asinformações necessárias com a maior precisão possível. O seudispositivo pode ser o único meio de comunicação no localde um acidente. Não encerre a chamada até receberpermissão.

Dados sobre a certificação (SAR)Este modelo está em conformidade com as diretrizes deexposição a ondas de rádio.

Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foiprojetado para não exceder os limites de exposição a ondasde rádio recomendados por diretrizes internacionais. Asreferidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP,instituição científica independente, e incluem margens desegurança estabelecidas para garantir a proteção de todos,independentemente de idade e estado de saúde.

As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizamuma unidade de medida denominada Taxa de AbsorçãoEspecífica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes doICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados combase em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR sãorealizados utilizando-se posições padronizadas defuncionamento, sendo que o dispositivo transmite seu maiselevado nível de potência certificado em todas as faixas defreqüência testadas. O nível real de SAR de um dispositivoligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois odispositivo foi projetado para operar utilizando somente apotência necessária para acessar a rede. Esse nível podevariar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, aproximidade da estação rádio-base.

O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP,para o uso do dispositivo no ouvido é de 0,59 W/kg.

O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores deSAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigênciasnacionais de teste e registro, bem como da banda da rede.Para obter mais informações sobre SAR, consulte asinformações sobre o produto na página, em inglês,www.nokia.com.

34 Informações adicionais de segurança

Page 35: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Índice

Aacessórios 20anexos 14aplicativos 21atalhos 17atualizações de software 7

Bbateria 7— carga 7Bluetooth 18

Ccalculadora 28calendário 21câmera 22cartão SIM 7chamadas 10código de acesso 6código de segurança 6configuração 20configurações 17— data 17— hora 17— originais 20— tela 17— toques 17configurações de e-mail 14configurações de mensagens 15configurações do telefone 19cronômetro 29

Ddiscagem rápida 11

Ee-mail 14entrada de texto previsto 12entrada de texto tradicional 11escrever texto 11extras 22

Ffone de ouvido 8

GGaleria 21GPS (sistema de posicionamentoglobal) 26gravador de voz 24

IIM (mensagens instantâneas) 14indicador de intensidade do sinal 10indicador do nível de carga dabateria 10indicadores de status 10informações de suporte Nokia 6Internet 29

Jjogos 22

Llista de atividades 21

Mmail 14Mapas 25mapas 25, 26, 27media player 24mensagens 13mensagens de áudio 15mensagens de texto 12mensagens de voz 15mensagens Flash 15modo de imagem 22modo de vídeo 22modo numérico 11modos de texto 11

Nnavegador 29Nokia Map Loader 26notas 28número do centro de mensagens 12

Índice 35

Page 36: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

Pperfis 17PIN 6

Rrecursos de suporte 6registro de chamadas 16

Ssenha 6

Tteclas 9tela 17toques 17

WWeb 29

36 Índice

Page 37: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que oproduto RM-497 está em conformidade com as exigênciasbásicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração deConformidade, acesse o site, em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2009 Nokia. Todos os direitos reservados.

Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciaisou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune éuma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes deproduto e empresa, mencionados neste manual, podem sermarcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivosproprietários.

É proibida a reprodução, transferência, distribuição ouarmazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo destedocumento, de qualquer forma, sem a prévia autorização porescrito da Nokia. A Nokia adota uma política dedesenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito defazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtosdescritos neste documento sem aviso prévio.

Inclui software criptográfico RSA BSAFE ou software deprotocolo de segurança da RSA Security.

Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc.

Este produto é licenciado sob a Licença da Carteira dePatentes Visuais MPEG-4 (i) para uso pessoal e não comercialrelacionado a informações codificadas de acordo com oPadrão Visual MPEG-4, por um consumidor que desempenheatividades pessoais e não comerciais e (ii) para usorelacionado a vídeos MPEG-4 fornecidos por um provedor devídeo licenciado. Nenhuma licença é concedida ou deverá serinferida com relação a qualquer outro uso. Informaçõesadicionais, incluindo as relacionadas a usos promocionais,comerciais e internos, poderão ser obtidas da MPEG LA, LLC.Consulte o site, em inglês, http://www.mpegla.com.

NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEMQUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESEALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DEDADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS

EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OUINDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA.

O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EMQUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRALITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA,NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OUIMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIASIMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMAFINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO ÀPRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTEDOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTEDOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEMAVISO PRÉVIO.A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativose serviços pode variar conforme a região. Verifique, com orevendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opçõesde idioma. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologiaou software sujeitos às leis e regulamentos de exportaçãodos Estados Unidos e de outros países. Proíbe-se qualquer usocontrário às referidas leis.

A disponibilidade de determinados recursos pode variarconforme a região. Consulte a sua operadora para obter maisdetalhes.Os aplicativos de terceiros fornecidos junto com o seudispositivo podem ter sido criados e detidos por pessoas ouinstituições não associadas nem relacionadas com a Nokia. ANokia não detém os direitos autorais nem os direitos depropriedade intelectual dos aplicativos de terceiros.Portanto, a Nokia não assume qualquer responsabilidadepelo atendimento ao usuário final, pela funcionalidade dosaplicativos nem pelas informações constantes nos referidosaplicativos ou materiais. A Nokia não oferece garantia paraaplicativos de terceiros. A UTILIZAÇÃO DOS APLICATIVOSIMPLICA NO RECONHECIMENTO DE QUE ELES FORAM FORNECIDOSNO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM, SEM GARANTIA DEQUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, NO LIMITEPERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL. O USO DOS APLICATIVOSIMPLICA, AINDA, NA ACEITAÇÃO DE QUE NEM A NOKIA NEM SEUSASSOCIADOS CONCEDEM QUALQUER REPRESENTAÇÃO OUGARANTIA, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTREOUTRAS, GARANTIAS DE MARCA OU COMERCIALIZAÇÃO OUADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE EM PARTICULAR; OU DE QUEOS APLICATIVOS NÃO INFRINGIRÃO QUALQUER PATENTE,DIREITO AUTORAL, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOSDE TERCEIROS.

AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADAEste dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (porexemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamentoreceptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir ainterrupção do uso do aparelho se essa interferência nãopuder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre emcontato com a sua assistência técnica autorizada local. Estedispositivo está em conformidade com a parte 15 das regrasda FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1)Este dispositivo não pode provocar interferência prejudiciale (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência

37

Page 38: Manual do Usuário Nokia 7020 - nds1.webapps.microsoft.comnds1.webapps.microsoft.com/files/support/lam/phones/guides/Nokia... · Informações sobre bateria e carregador 31 Diretrizes

recebida, incluindo interferência que possa causar umfuncionamento indesejável. Quaisquer alterações oumodificações sem aprovação expressa da Nokia podemanular o direito do usuário de operar o equipamento.

ANATELModelo 7020a-2 (RM-497)

Este produto está homologado pela Anatel de acordo com osprocedimentos regulamentados pela Resolução número242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados,incluindo os limites de exposição da taxa de AbsorçãoCientífica referente a campos elétricos, magnéticos eeletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com aResolução número 533/2009.

www.anatel.gov.br

38

/Edição 1.0 PT-BR