242
Manual do usuário do WALKMAN Imprimir Procurar Preparativos Como utilizar o software Música “Canais SensMe™” Vídeos/ podcasts/ fotografias Rádio FM Efetuar/ reproduzir gravações de voz Bluetooth Temporizador Definições Resolução de problemas Informações importantes Especificações Lista de conteúdos Página principal NWZ-A864/A865/A866/A867 Manual do usuário Utilize este manual se encontrar algum problema ou se tiver dúvidas relativamente ao seu “WALKMAN”. Ir para o início da página Copyright 2011 Sony Corporation 1

Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal

NWZ-A864/A865/A866/A867Manual do usuário

Utilize este manual se encontrar algum problema ou se tiver dúvidas relativamente ao seu“WALKMAN”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

1

Page 2: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos

Preparativos

Antes da utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoComo utilizar este Manual do usuário

Fluxo de operações do “WALKMAN”Fluxo de operações para transferir conteúdos para o seu “WALKMAN”

Alimentação/carregamentoLigar e desligar o “WALKMAN”Carregar a bateriaProlongar a duração da bateria

Definições iniciaisSelecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Peças e controlesPeças e controlesColocar os auriculares

Sobre o softwareSobre o software

Menu Início/Menu OpçõesComo utilizar a tela táctilSobre o menu InícioComo utilizar o menu InícioComo utilizar o menu de opçõesLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

2

Page 3: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Como utilizar o software

Como utilizar o software

Media GoImportar música de CDs através do Media GoTransferir conteúdos através do Media Go

Explorador do Windows (arrastar e largar)Transferir conteúdos utilizando o Explorador do Windows

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

3

Page 4: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música

Música

Reproduzir músicaReproduzir música [Música]Navegar e utilizar a tela de músicaProcurar músicasReproduzir músicas numa lista de reproduçãoPesquisar capas de álbum para selecionar um álbum (Percorrer Álbuns)Apagar músicas

Utilizar marcadoresSobre a função dos marcadoresAdicionar uma música a uma lista de marcadoresAlterar a ordem de músicas numa lista de marcadoresRemover músicas de uma lista de marcadores

Utilizar a função de karaokeSobre a função de karaokeUtilizar a função de karaoke

Utilizar a função de estudo do idiomaSobre o estudo do idiomaUtilizar a função de estudo do idiomaAjustar a velocidade de reprodução (DPC)

Menu de opções de músicaUtilizar o menu de opções de música

Definições de músicaUtilizar o menu de definições de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

4

Page 5: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > “Canais SensMe™”

“Canais SensMe™”

Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”O que são “Canais SensMe™”?Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”Analisar músicas no “WALKMAN”

Menu de Opções de “Canais SensMe™”Utilizar o menu de opções de “Canais SensMe™”

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

5

Page 6: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Ver vídeosVer vídeos [Vídeos]Navegar e utilizar a tela de vídeoProcurar vídeosPercorrer cenas [Percorrer Cenas]Apagar vídeos

Menu de opções de vídeoUtilizar o menu de opções de vídeo

Definições de vídeoUtilizar o menu de definições de vídeo

Reproduzir um podcastO que é um podcast?Reproduzir um podcast [Podcast]Navegar e utilizar a tela de podcastApagar podcasts

Menu de opções de podcastUtilizar o menu de opções de podcast

Ver fotografiasVer fotografias [Fotografias]Navegar e utilizar a tela de fotografiasApagar fotografias

Menu de opções de fotografiaUtilizar o menu de opções de fotografia

Definições de fotografiaUtilizar o menu de definições de fotografia

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

6

Page 7: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM

Rádio FM

Ouvir rádio FMOuvir rádio FM [Rádio FM]Navegar e utilizar a tela de rádio FMProgramar estações automaticamente [Programação automática]Programar estações manualmente [Guardar a programação]Apagar estações programadas [Eliminar da programação]

Menu de opções de rádio FMUtilizar o menu de opções de rádio FM

Definições de rádio FMUtilizar o menu de definições de rádio FM

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

7

Page 8: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz

Efetuar/ reproduzir gravações de voz

Efetuar gravações de vozEfetuar gravações de voz

Reproduzir gravações de vozReproduzir gravações de vozApagar ficheiros de gravação de voz

Menu de opções de gravação de vozUtilizar o menu de opções de gravação de voz

Definições de gravaçãoUtilizar o menu de definições de gravação

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

8

Page 9: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth

Bluetooth

O que é a Tecnologia Bluetooth?O que é a tecnologia Bluetooth?O que pode o seu “WALKMAN” fazer com o Bluetooth?

Ouvir som num dispositivo de áudio BluetoothPassos para utilizar a comunicação BluetoothPreparar a comunicação Bluetooth (Emparelhamento)Ouvir som através de um dispositivo de áudio BluetoothTerminar a ligação de áudio Bluetooth [Desconectar sem fios]

Enviar e receber um arquivo com o seu “WALKMAN”Enviar um ficheiroReceber um ficheiroReproduzir um arquivo recebidoEliminar todos os ficheiros recebidos

Comunicação BluetoothVerificar as informações dos dispositivos de áudio Bluetooth [Informações doDispositivo]Apagar um dispositivo de áudio Bluetooth ligadoSobre o indicador Bluetooth

Precauções da comunicação BluetoothPrecauções da comunicação Bluetooth

Menu de opções de BluetoothUtilizar o menu de opções de Bluetooth

Definições BluetoothUtilizar o menu de definições Bluetooth

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

9

Page 10: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Temporizador

Temporizador

Utilizar o temporizador sleep/alarmeUtilizar o alarmeUtilizar o temporizador sleep

Definições do temporizador sleep/alarmeUtilizar o menu de definições do temporizador sleep/alarme

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

10

Page 11: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições

Definições

Definições de músicaDefinir o modo de reprodução [Modo de reprodução]Definir o intervalo de reprodução [Intervalo Reprodução]Definir a qualidade do som (CLEAR BASS) [Equalizador]Personalizar o som surround [VPT (Surround)]Ouvir com DSEE (Melhoria de Som) [DSEE (Melhoria Som)]Ouvir com som de estéreo nítido [Estéreo nítido]Ajustar o nível do volume [Normalizador dinâmico]Selecionar o formato de visualização de álbuns [Form. visual. álbuns]Apresentar a letra [Visualizar Letras]Como criar ficheiros LRC

Definições de vídeoDefinir a função de zoom [Definições de zoom]Reproduzir apenas som do vídeo [Visualização em espera]Organizar a lista de vídeos [Ordem da Lista de Vídeos]

Definições de fotografiaDefinir o formato de visualização da lista de fotografias [Form. Visua. Lista Foto.]

Definições de rádio FMDefinir a recepção [Sensibilid. varrimento]Definir mono/estéreo [Mono/Auto]

Definições de gravaçãoSelecionar um nível de qualidade de gravação [Def. do fluxo de bits]

Definições BluetoothEntrar no modo de espera automaticamente quando o seu “WALKMAN” for ligado[Ligação auto no Arranque]Definir a qualidade do som [Qual. de Reprod. Sem Fios]Aplicar efeitos de som [Progrm. Efeitos Sonoros]Verificar as informações Bluetooth do seu “WALKMAN” [Bluetooth Info]

Definições do temporizador sleep/alarmeDefinir o alarme para ligado/desligado [Alarme L/D]Definir a hora do alarme [Hora de Alarme]Ativar a definição de repetição [Repetir]Selecionar o som do alarme [Def. de Som de Alarme]Definir o temporizador sleep [Definições de Temp. Sleep]

Definições comunsApresentar as informações do “WALKMAN” [Informações unidade]Limitar o volume [AVLS (Limite Volume)]Desligar o som do sinal sonoro [Definições sinal sonoro]

11

Page 12: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Definir o tempo para colocar a tela em branco [Temporizador do Tela]Ajustar a luminosidade da tela [Luminosidade]Definir o plano de fundo [Def. Plano de Fundo]Definir a hora atual [Acertar data-hora]Definir o formato da data [Formato visual. Data]Definir o formato da hora [Formato visual. Hora]Definições de bloqueio [Definições HOLD]Limitar a quantidade de carregamento [Gerir Carga da Bateria]Regressar às definições de fábrica [Repor todas as defin.]Formatar a memória [Formatar]Utilizar o modo de ligação USB [Modo de Ligação USB]

Definições de idiomaSelecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

12

Page 13: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas

Resolução de problemas

Lidar com um problemaO que posso fazer para resolver um problema?Website de apoio ao cliente

Causas possíveis dos sintomasÍndice de sintomas e causas possíveisFuncionamentoVisorAlimentaçãoLigação a um computador“Canais SensMe™”Rádio FMGravaçãoPodcastComunicação BluetoothOutrosMensagens

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

13

Page 14: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes

Informações importantes

PrecauçõesInformações importantes sobre o produtoAvisoPrecauçõesNota para os usuárioesNotas sobre os fones de ouvidoNotas sobre o software

LimpezaNotas sobre a limpeza

Guardar dadosGuardar dados

Atualizar o firmware do “WALKMAN”Atualizar o firmware do “WALKMAN”

Aviso de licença e marcas comerciaisAviso de licença e marcas comerciais

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

14

Page 15: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Especificações

Especificações

EspecificaçõesEspecificaçõesConteúdoRequisitos do sistema

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

15

Page 16: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Lista de conteúdos

Lista de conteúdos

Preparativos

Antes da utilizaçãoAntes da primeira utilizaçãoComo utilizar este Manual do usuário

Fluxo de operações do “WALKMAN”Fluxo de operações para transferir conteúdos para o seu “WALKMAN”

Alimentação/carregamentoLigar e desligar o “WALKMAN”Carregar a bateriaProlongar a duração da bateria

Definições iniciaisSelecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Peças e controlesPeças e controlesColocar os auriculares

Sobre o softwareSobre o software

Menu Início/Menu OpçõesComo utilizar a tela táctilSobre o menu InícioComo utilizar o menu InícioComo utilizar o menu de opçõesLista de ícones da tela

Ir para o início da página

Como utilizar o software

Media GoImportar música de CDs através do Media GoTransferir conteúdos através do Media Go

Explorador do Windows (arrastar e largar)Transferir conteúdos utilizando o Explorador do Windows

Ir para o início da página

Música

Reproduzir música16

Page 17: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Reproduzir música [Música]Navegar e utilizar a tela de músicaProcurar músicasReproduzir músicas numa lista de reproduçãoPesquisar capas de álbum para selecionar um álbum (Percorrer Álbuns)Apagar músicas

Utilizar marcadoresSobre a função dos marcadoresAdicionar uma música a uma lista de marcadoresAlterar a ordem de músicas numa lista de marcadoresRemover músicas de uma lista de marcadores

Utilizar a função de karaokeSobre a função de karaokeUtilizar a função de karaoke

Utilizar a função de estudo do idiomaSobre o estudo do idiomaUtilizar a função de estudo do idiomaAjustar a velocidade de reprodução (DPC)

Menu de opções de músicaUtilizar o menu de opções de música

Definições de músicaUtilizar o menu de definições de música

Ir para o início da página

“Canais SensMe™”

Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”O que são “Canais SensMe™”?Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”Analisar músicas no “WALKMAN”

Menu de Opções de “Canais SensMe™”Utilizar o menu de opções de “Canais SensMe™”

Ir para o início da página

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Ver vídeosVer vídeos [Vídeos]Navegar e utilizar a tela de vídeoProcurar vídeosPercorrer cenas [Percorrer Cenas]Apagar vídeos

Menu de opções de vídeoUtilizar o menu de opções de vídeo

Definições de vídeoUtilizar o menu de definições de vídeo

17

Page 18: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Reproduzir um podcastO que é um podcast?Reproduzir um podcast [Podcast]Navegar e utilizar a tela de podcastApagar podcasts

Menu de opções de podcastUtilizar o menu de opções de podcast

Ver fotografiasVer fotografias [Fotografias]Navegar e utilizar a tela de fotografiasApagar fotografias

Menu de opções de fotografiaUtilizar o menu de opções de fotografia

Definições de fotografiaUtilizar o menu de definições de fotografia

Ir para o início da página

Rádio FM

Ouvir rádio FMOuvir rádio FM [Rádio FM]Navegar e utilizar a tela de rádio FMProgramar estações automaticamente [Programação automática]Programar estações manualmente [Guardar a programação]Apagar estações programadas [Eliminar da programação]

Menu de opções de rádio FMUtilizar o menu de opções de rádio FM

Definições de rádio FMUtilizar o menu de definições de rádio FM

Ir para o início da página

Efetuar/ reproduzir gravações de voz

Efetuar gravações de vozEfetuar gravações de voz

Reproduzir gravações de vozReproduzir gravações de vozApagar ficheiros de gravação de voz

Menu de opções de gravação de vozUtilizar o menu de opções de gravação de voz

Definições de gravaçãoUtilizar o menu de definições de gravação

Ir para o início da página

Bluetooth

O que é a Tecnologia Bluetooth?18

Page 19: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

O que é a tecnologia Bluetooth?O que pode o seu “WALKMAN” fazer com o Bluetooth?

Ouvir som num dispositivo de áudio BluetoothPassos para utilizar a comunicação BluetoothPreparar a comunicação Bluetooth (Emparelhamento)Ouvir som através de um dispositivo de áudio BluetoothTerminar a ligação de áudio Bluetooth [Desconectar sem fios]

Enviar e receber um arquivo com o seu “WALKMAN”Enviar um ficheiroReceber um ficheiroReproduzir um arquivo recebidoEliminar todos os ficheiros recebidos

Comunicação BluetoothVerificar as informações dos dispositivos de áudio Bluetooth [Informações doDispositivo]Apagar um dispositivo de áudio Bluetooth ligadoSobre o indicador Bluetooth

Precauções da comunicação BluetoothPrecauções da comunicação Bluetooth

Menu de opções de BluetoothUtilizar o menu de opções de Bluetooth

Definições BluetoothUtilizar o menu de definições Bluetooth

Ir para o início da página

Temporizador

Utilizar o temporizador sleep/alarmeUtilizar o alarmeUtilizar o temporizador sleep

Definições do temporizador sleep/alarmeUtilizar o menu de definições do temporizador sleep/alarme

Ir para o início da página

Definições

Definições de músicaDefinir o modo de reprodução [Modo de reprodução]Definir o intervalo de reprodução [Intervalo Reprodução]Definir a qualidade do som (CLEAR BASS) [Equalizador]Personalizar o som surround [VPT (Surround)]Ouvir com DSEE (Melhoria de Som) [DSEE (Melhoria Som)]Ouvir com som de estéreo nítido [Estéreo nítido]Ajustar o nível do volume [Normalizador dinâmico]Selecionar o formato de visualização de álbuns [Form. visual. álbuns]Apresentar a letra [Visualizar Letras]Como criar ficheiros LRC

19

Page 20: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Definições de vídeoDefinir a função de zoom [Definições de zoom]Reproduzir apenas som do vídeo [Visualização em espera]Organizar a lista de vídeos [Ordem da Lista de Vídeos]

Definições de fotografiaDefinir o formato de visualização da lista de fotografias [Form. Visua. Lista Foto.]

Definições de rádio FMDefinir a recepção [Sensibilid. varrimento]Definir mono/estéreo [Mono/Auto]

Definições de gravaçãoSelecionar um nível de qualidade de gravação [Def. do fluxo de bits]

Definições BluetoothEntrar no modo de espera automaticamente quando o seu “WALKMAN” for ligado[Ligação auto no Arranque]Definir a qualidade do som [Qual. de Reprod. Sem Fios]Aplicar efeitos de som [Progrm. Efeitos Sonoros]Verificar as informações Bluetooth do seu “WALKMAN” [Bluetooth Info]

Definições do temporizador sleep/alarmeDefinir o alarme para ligado/desligado [Alarme L/D]Definir a hora do alarme [Hora de Alarme]Ativar a definição de repetição [Repetir]Selecionar o som do alarme [Def. de Som de Alarme]Definir o temporizador sleep [Definições de Temp. Sleep]

Definições comunsApresentar as informações do “WALKMAN” [Informações unidade]Limitar o volume [AVLS (Limite Volume)]Desligar o som do sinal sonoro [Definições sinal sonoro]Definir o tempo para colocar a tela em branco [Temporizador do Tela]Ajustar a luminosidade da tela [Luminosidade]Definir o plano de fundo [Def. Plano de Fundo]Definir a hora atual [Acertar data-hora]Definir o formato da data [Formato visual. Data]Definir o formato da hora [Formato visual. Hora]Definições de bloqueio [Definições HOLD]Limitar a quantidade de carregamento [Gerir Carga da Bateria]Regressar às definições de fábrica [Repor todas as defin.]Formatar a memória [Formatar]Utilizar o modo de ligação USB [Modo de Ligação USB]

Definições de idiomaSelecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]

Ir para o início da página

Resolução de problemas

Lidar com um problemaO que posso fazer para resolver um problema?Website de apoio ao cliente

20

Page 21: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Causas possíveis dos sintomasÍndice de sintomas e causas possíveisFuncionamentoVisorAlimentaçãoLigação a um computador“Canais SensMe™”Rádio FMGravaçãoPodcastComunicação BluetoothOutrosMensagens

Ir para o início da página

Informações importantes

PrecauçõesInformações importantes sobre o produtoAvisoPrecauçõesNota para os usuárioesNotas sobre os fones de ouvidoNotas sobre o software

LimpezaNotas sobre a limpeza

Guardar dadosGuardar dados

Atualizar o firmware do “WALKMAN”Atualizar o firmware do “WALKMAN”

Aviso de licença e marcas comerciaisAviso de licença e marcas comerciais

Ir para o início da página

Especificações

EspecificaçõesEspecificaçõesConteúdoRequisitos do sistema

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

21

Page 22: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Antes da utilização > Antes da primeira utilização

Antes da primeira utilização

Obrigado por ter adquirido este “WALKMAN”.

Este Manual do usuário explica como transferir música, vídeos, fotografias e podcasts para oseu “WALKMAN” e como utilizar as diversas funções. Procure as informações necessárias nesteManual do usuário.Antes de começar a utilizar o seu “WALKMAN”, leia as “Informações importantes” para obterdetalhes sobre a utilização do seu “WALKMAN”. Para a ler, clique em “Informações importantes”na barra do lado esquerdo da janela do browser.Além disso, o “Quick Start Guide” fornecido com o seu “WALKMAN” contém informaçõesimportantes para si.Para obter informações sobre o website de apoio ao cliente, consulte [Detalhes].

Sobre os nomes de modelo mencionados neste Manual do usuárioDependendo do país/região onde adquiriu o seu “WALKMAN”, alguns modelos podem não estardisponíveis.

Sobre o sistema operativo WindowsPara obter mais informações sobre o sistema operativo, consulte [Detalhes].

Sobre o carregamento da bateriaA bateria poderá não estar carregada no momento da compra. Consulte [Detalhes] para sabercomo carregar a bateria.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

22

Page 23: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Antes da utilização > Como utilizar este Manual do usuário

Como utilizar este Manual do usuário

Selecionar um tópico a exibirPesquisar neste Manual do usuárioRegressar a uma página anteriorImprimir uma página

Este Manual do usuário explica como utilizar cada função do seu “WALKMAN”, como alterar asdefinições e como solucionar um problema.

Selecionar um tópico a exibirÉ utilizado o Internet Explorer 7 para fins ilustrativos.

1. Clique num título ( ) na barra do lado esquerdo da janela do browser.A lista de tópicos do título aparece no painel direito.

2. Clique no título de um tópico ( ) da lista.

As descrições aparecem no painel direito.

23

Page 24: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Alterar o tamanho da letraPode alterar o tamanho da letra, alterando a definição do seu web browser. Para saber comoalterar a definição do tamanho da letra, consulte a Ajuda do seu web browser.

Pesquisar neste Manual do usuárioPode pesquisar por palavras-chave no contexto de um tópico desejado. Introduza a palavra-chave na janela ( ) e clique no botão de pesquisa ( ).

NotaEm alguns idiomas, a função de pesquisa não está disponível.

Regressar a uma página anterior

Utilize o botão de retroceder do web browser ( ) ou a estrutura de navegação ( ) pararegressar a uma página que visualizou anteriormente.

Imprimir uma página

Clique no botão de impressão ( ) para imprimir uma página que esteja a visualizar.24

Page 25: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

25

Page 26: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Fluxo de operações do “WALKMAN” > Fluxo de operaçõespara transferir conteúdos para o seu “WALKMAN”

Fluxo de operações para transferir conteúdos para o seu“WALKMAN”

Pode desfrutar de diversos conteúdos guardados no seu computador com o seu “WALKMAN”.Transfira conteúdos para o seu “WALKMAN” das formas que se seguem.

Transferir música/vídeos/fotografias/podcasts através do Media GoPode utilizar o Media Go para importar música dos seus CDs, etc., para transferir para o seu“WALKMAN”. Também pode transferir vídeos/fotografias/podcasts geridos no Media Go para oseu “WALKMAN”. Se já fez a gestão de músicas com o iTunes, etc., pode utilizar o Media Gopara transferir conteúdos para o “WALKMAN”.

Para obter mais informações sobre como utilizar o Media Go, consulte os tópicos que seseguem.

Media Go [Detalhes]Importar música de CDs através do Media Go [Detalhes]Transferir conteúdos através do Media Go [Detalhes]

Transferir música/vídeos/fotografias/podcasts, arrastando elargando através do Explorador do WindowsPode transferir diretamente música/vídeos/fotografias/podcasts guardados no computador,arrastando e largando através do Explorador do Windows.

Para saber como utilizar o Explorador do Windows, consulte [Detalhes].

SugestãoPara obter mais informações sobre como importar conteúdos, consulte a Ajuda de cadasoftware.Para mais informações sobre os formatos de arquivo suportados, consulte [Detalhes].Se transferir conteúdos que utilizem a tecnologia de gestão de direitos digitais paraWindows Media (“WM-DRM”), utilize o Windows Media Player. A disponibilidade do “WM-DRM” varia consoante o país/região.

NotaNão deixe o seu “WALKMAN” ligado durante muito tempo a um computador portátil que

26

Page 27: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

não esteja ligado à alimentação CA, porque o “WALKMAN” pode descarregar a bateria docomputador.Desligue o seu “WALKMAN” do computador antes de ligar ou reiniciar o computador.Os DVDs e Blu-ray Discs à venda no mercado estão protegidos por direitos de autor e nãopodem ser transferidos para o seu “WALKMAN”.O Media Go não consegue transferir conteúdos “WM-DRM” utilizados no Windows MediaPlayer para o seu “WALKMAN”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

27

Page 28: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Alimentação/carregamento > Ligar e desligar o “WALKMAN”

Ligar e desligar o “WALKMAN”

Para ligar o seu “WALKMAN”Para desligar o seu “WALKMAN”

Botão HOME

Interruptor HOLD

Para ligar o seu “WALKMAN”

Carregue em qualquer botão para ligar o seu “WALKMAN”. Se a indicação aparecer notopo da tela, faça deslizar o interruptor HOLD.

Para desligar o seu “WALKMAN”Carregue sem soltar no botão HOME [Detalhes]. [POWER OFF] aparece, o “WALKMAN” entrano modo de espera e a tela desliga-se.

SugestãoO “WALKMAN” consome muito ligeiramente a carga da bateria, mesmo se estiver no modode espera.Durante a pausa, se não efetuar qualquer operação durante cerca de 10 minutos, o“WALKMAN” entra automaticamente em modo de espera e a tela desliga-se. Não épossível utilizar a tela táctil durante o modo de espera. No modo de espera, carregue emqualquer botão para ligar novamente a tela.Enquanto o “WALKMAN” está no modo de espera, se não for realizada qualquer operaçãodurante um dia, este desliga-se automaticamente na sua totalidade.

NotaNão é possível utilizar o “WALKMAN” quando este estiver ligado a um computador.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

28

Page 29: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Alimentação/carregamento > Carregar a bateria

Carregar a bateria

Sobre o indicador da bateriaNotas sobre o carregamento da bateria

A bateria do seu “WALKMAN” é recarregada enquanto o “WALKMAN” estiver ligado a umcomputador em funcionamento, utilizando um cabo USB (fornecido).Quando a indicação de bateria restante no canto superior direito do visor apresentar , ocarregamento está concluído. (O tempo de carregamento é de cerca de 2 horas.)

Quando utilizar o “WALKMAN” pela primeira vez ou se não tiver utilizado o “WALKMAN” duranteum longo período de tempo, recarregue-o totalmente (até aparecer a indicação de bateriarestante no visor).

SugestãoUtilizar o modo [Gerir Carga da Bateria] diminui o tempo de utilização, mas permite-lheprolongar a vida útil da bateria [Detalhes].

NotaQuando o carregamento estiver concluído, a tela desligar-se-á.

Sobre o indicador da bateriaO indicador da bateria na área de informações mostra a carga restante da bateria.

Carregue a bateria quando o indicador da bateria ficar intermitente. Consulte [Detalhes] sobre aduração da bateria.

Notas sobre o carregamento da bateriaSe carregar o “WALKMAN” depois de este não ter sido utilizado durante um longo período, ocomputador pode não o reconhecer ou podem não aparecer informações no visor. Carregueo “WALKMAN” durante cerca de 5 minutos, após os quais este deverá recomeçar a funcionarnormalmente.Carregue a bateria a uma temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C. Se tentar carregar a bateriaa uma temperatura ambiente fora deste intervalo, o ícone pode aparecer e ocarregamento não pode ser realizado.O número de vezes que a bateria pode ser recarregada antes de se esgotar é de

29

Page 30: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

aproximadamente 500 vezes. Este número pode variar consoante as condições em queutiliza o “WALKMAN”.A tela táctil e os botões de controle do “WALKMAN” ficam desativados enquanto este estiverligado a um computador.Para evitar a deterioração da bateria, carregue-a pelo menos uma vez de seis em seismeses ou uma vez por ano.Não deixe o seu “WALKMAN” ligado durante muito tempo a um computador portátil que nãoesteja ligado à alimentação CA, porque o “WALKMAN” pode descarregar a bateria docomputador.Desligue o “WALKMAN” do computador antes de ligar, reiniciar, desativar do modo desuspensão ou encerrar o computador.Durante o carregamento, pode ocorrer acumulação de calor no “WALKMAN”. Não se trata deuma avaria.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

30

Page 31: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Alimentação/carregamento > Prolongar a duração da bateria

Prolongar a duração da bateria

Desligar o “WALKMAN” manualmenteProgramar para uma duração mais longa da bateriaAjustar o formato dos dados e o fluxo de bits

Ajustando as definições ou gerindo a fonte de alimentação apropriadamente, pode poupar acarga da bateria para um tempo de utilização mais longo entre cargas.

Desligar o “WALKMAN” manualmenteSe carregar sem soltar no botão HOME, o “WALKMAN” entra no modo de espera e a teladesliga-se para poupar a carga da bateria.

Programar para uma duração mais longa da bateriaEfectue as definições abaixo para desligar a tela tão frequentemente quanto possível durantea reprodução de música.

Defina [Temporizador do Tela] para [15 seg] (o tempo de espera mais curto).Defina [Visualizar Letras] para outra opção que não [Lig (Tela Sempre Lig)].Defina [Estudo Idioma/Karaoke] para outra opção que não [Karaoke (Efeito Forte)] ou[Karaoke (Efeito Suave)].

Reduza a utilização de funções Bluetooth e utilize fones de ouvido com fios.Reduza o valor da definição [Luminosidade].Defina [Equalizador], [VPT (Surround)], [DSEE (Melhoria Som)], [Estéreo nítido],[Normalizador dinâmico] e [DPC (Controle Velocidade)] para [Nenhum] ou [Desligada].

Consulte [Detalhes] para mais informações sobre o efeito de alterações das definições,predefinições e condições de medição da duração da bateria.

Ajustar o formato dos dados e o fluxo de bitsO tempo de reprodução irá variar, pois o tempo de utilização pode ser afetado pelo formato efluxo de bits das músicas, vídeos ou fotografias que são reproduzidos.Para mais informações sobre o tempo de carregamento e de utilização, consulte [Detalhes].

Tópicos relacionadosTempo de carregamento

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

31

Page 32: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Definições iniciais > Selecionar o idioma de visualização[Idioma (Language)]

Selecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]

Pode escolher entre uma variedade de idiomas para a visualização de menus e mensagens.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Idioma (Language)] definição deidioma desejada.

Idioma As mensagens e os menus aparecem em

[Deutsch] Alemão

[English] Inglês

[Español] Espanhol

[Français] Francês

[Italiano] Italiano

[Polski] Polaco

[Português] Português

[Русский] Russo

[Türkçe] Turco

[ ] Japonês

[ ] Coreano

[ ] Chinês simplificado

[ ] Chinês tradicional

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu Início

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

32

Page 33: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Definições iniciais > Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Pode definir a data e hora.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

do Relógio] [Acertar data-hora].

2. Arraste ou passe o dedo sobre o ano, o mês, a data, a hora e os minutos para cima ou parabaixo para ajustar a data e a hora.

3. Selecione [OK].

SugestãoPode selecionar o formato da data entre [AAAA/MM/DD], [MM/DD/AAAA] ou[DD/MM/AAAA] [Detalhes]. Além disso, pode selecionar o formato da hora entre [12 horas]ou [24 horas] [Detalhes].

NotaSe, por exemplo, a carga da bateria se esgotar por não utilizar o “WALKMAN” há muitotempo, as definições da data e da hora podem perder-se e aparece “-” em vez da data ehora atuais.O relógio pode adiantar ou atrasar cerca de 60 segundos por mês.

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu Início

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

33

Page 34: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Peças e controles > Peças e controles

Peças e controles

Tela táctil [Detalhes]Toque num ícone, item, botão de controle, etc., na tela para utilizar o “WALKMAN”.

Microfone [Detalhes]Utilizado para realizar gravações de voz.

Botão HOME [Detalhes]Carregue para visualizar o menu Início.Carregue sem soltar para colocar o “WALKMAN” no modo de espera.

Conector para fones de ouvidoIntroduza o plugue dos fones de ouvido até esta encaixar com um estalido. Se os fones deouvido não estiverem bem ligados, podem não emitir o som correcto.

Conector WM-PORTLigue o cabo USB (fornecido) ou dispositivos periféricos (não fornecidos).

Botões /Carregue para localizar o início de uma música ou vídeo ou para recuar/avançarrapidamente.

Indicador Bluetooth [Detalhes]

Botão VOL + (*1)/–Carregue para regular o volume.(*1) Existe um ponto em relevo. Utilize-o como ajuda nas operações com o botão.

Interruptor HOLDPode proteger o “WALKMAN” contra o funcionamento acidental durante o transporte,acionando o interruptor HOLD. Se fizer deslizar o interruptor HOLD na direcção da seta

, desativa a tela táctil e todos os botões de comando.

Botão (*1)Carregue no botão para iniciar a reprodução de uma música ou vídeo. Durante a

reprodução, carregue no botão para efetuar uma pausa.

(*1) Existe um ponto em relevo. Utilize-o como ajuda nas operações com o botão.

Orifício para a correia

34

Page 35: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Utilizado para prender uma correia (não fornecida).

Botão RESET [Detalhes]Carregue no botão RESET com um instrumento pontiagudo de pequenas dimensões, etc.,para reiniciar o “WALKMAN”.

Nota acerca da antena BluetoothNão tape a antena Bluetooth com as mãos, etc., durante a comunicação Bluetooth. Acomunicação Bluetooth pode sofrer interferências. Para mais informações acerca do estado doBluetooth, consulte [Detalhes].

Antena Bluetooth

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

35

Page 36: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Peças e controles > Colocar os auriculares

Colocar os auriculares

Se os auriculares não couberem corretamente nos seus ouvidos, o efeito do som não será oideal. Para desfrutar de uma melhor qualidade de som, troque para uns auriculares de outrotamanho ou ajuste a posição do auricular de modo a ajustarem-se aos seus ouvidos de formaconfortável e firme.Os auriculares do tamanho M vêm instalados de origem nos fones de ouvido. Se achar que osauriculares do tamanho M não cabem nos seus ouvidos, substitua-os pelos auriculares dotamanho S ou L (fornecidos). Confirme o tamanho dos auriculares através da respectiva cor nointerior.Quando trocar os auriculares, rode-os para os colocar com firmeza nos auriculares, de modo aevitar que o auricular se solte e fique no seu ouvido.Os auriculares do tamanho SS que são menores do que os do tamanho S estão disponíveisapenas em alguns países/regiões.

Tamanhos de auriculares (cor interior)

Para retirar um auricularEnquanto segura o auscultador, torça e puxe o auricular.

SugestãoSe o auricular estiver escorregadio e não puder ser retirado, enrole-o num pano suave eseco.

Para colocar um auricularTorça e pressione as peças internas do auricular para o interior do auscultador até a peçasaliente do auscultador ficar completamente coberta.

36

Page 37: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

37

Page 38: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Sobre o software > Sobre o software

Sobre o software

Software integradoSoftware compatível

Pode utilizar diversos softwares apresentados abaixo para gerir música, vídeos, fotografias epodcasts no computador ou transferi-los para o “WALKMAN”.

Software integrado

Media GoO Media Go suporta uma variedade de formatos de música e permite-lhe importar facilmentemúsica a partir de CDs, gerir e reproduzir música no seu computador e transferir música para oseu “WALKMAN”.O Media Go também suporta vídeos, fotografias e podcasts. Pode transferir conteúdos para oseu “WALKMAN” através de uma operação simples de arrastar e largar a partir do Explorador doWindows ou do iTunes, etc. Estes conteúdos são organizados automaticamente nas pastasadequadas do “WALKMAN”.

WALKMAN GuideÉ-lhe disponibilizado o Manual do usuário (este manual), assim como uma lista de ligaçõesúteis.

Software compatível

Windows Media PlayerO Windows Media Player pode importar dados de áudio de CD e transferir dados para o“WALKMAN”.Ficheiros que podem ser transferidos: Música (MP3, WMA), Vídeo (WMV), Fotografia (JPEG)Para mais informações sobre a operação, consulte a Ajuda do software ou visite o seguintewebsite.http://support.microsoft.com/

Tópicos relacionadosImportar música de CDs através do Media GoTransferir conteúdos através do Media Go

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

38

Page 39: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Menu Início/Menu Opções > Como utilizar a tela táctil

Como utilizar a tela táctil

Tocar para selecionarArrastar para percorrerPassar o dedo para percorrer rapidamenteAviso para operações da tela táctil

Pode utilizar a tela táctil para operar o “WALKMAN”. Toque num ícone, item, botão de controle,etc., na tela para utilizar o “WALKMAN”. Além disso, arraste para cima ou para baixo parapercorrer uma lista e passe o dedo para percorrer rapidamente uma lista ou miniaturas (imagensde tamanho reduzido que aparecem numa lista).

Tocar para selecionarToque num ícone, item, botão de controle, etc., para o selecionar.

Arrastar para percorrerArraste o seu dedo para cima ou para baixo na lista para a percorrer. Além disso, arraste oindicador ao longo do Cursor de procura para selecionar um ponto de início para a reprodução.

Passar o dedo para percorrer rapidamentePasse o dedo sobre a tela para cima ou para baixo para percorrer rapidamente uma lista. Alémdisso, passe o dedo para cima, para baixo ou para os lados para visualizar o álbumseguinte/anterior na tela de percorrer álbuns ou para visualizar a imagem seguinte/anterior na

39

Page 40: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

tela de percorrer cenas.

Aviso para operações da tela táctilA tela táctil do seu “WALKMAN” não funciona corretamente quando o utilizar com:

Luvas.Dois ou mais dedos.A unha.Um dedo molhado.Uma caneta, esferográfica, lápis, estilete, etc.Outros objectos para além do dedo.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

40

Page 41: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Menu Início/Menu Opções > Sobre o menu Início

Sobre o menu Início

A lista seguinte mostra os itens do menu Início.

Área de informações [Detalhes]

[Canais SensMe™] [Detalhes]Reproduza músicas com “Canais SensMe™”.

[Rádio FM] [Detalhes]Ouça emissões de rádio FM.

[Fotografias] [Detalhes]Visualize fotografias transferidas para o “WALKMAN”.

[Música] [Detalhes]Ouça músicas transferidas para o “WALKMAN”.

[Listas de Reprodução] [Detalhes]Reproduza músicas da lista de reprodução transferida para o “WALKMAN”.

[Podcast] [Detalhes]Reproduza episódios de podcast transferidos para o “WALKMAN”.

[Definições] [Detalhes]Configure o “WALKMAN” e as suas aplicações.

[Ir p/ ecrã reprod. músicas]Apresente a tela de reprodução de música.

[Gravação de voz] [Detalhes]Grave voz através do microfone integrado do “WALKMAN”.

[Vídeos] [Detalhes]Visualize vídeos transferidos para o “WALKMAN”.

[Bluetooth] [Detalhes]Comunique sem fios com um dispositivo de áudio Bluetooth.

41

Page 42: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu InícioLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

42

Page 43: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Menu Início/Menu Opções > Como utilizar o menu Início

Como utilizar o menu Início

O menu Início é o ponto de partida de cada aplicação, como a busca de músicas, alteração dasdefinições, etc.Pode aceder ao menu Início, carregando no botão HOME do “WALKMAN”.

Botão HOME

A partir do menu Início, pode selecionar o item desejado na tela através de operações na telatáctil [Detalhes]. Na tela de reprodução de música, vídeo, fotografias, etc., pode utilizar o“WALKMAN”, selecionando o botão de controle ou item na tela.

Neste manual, as instruções de funcionamento do menu Início são descritas conforme indicadoem baixo.Exemplo:A partir do menu Início, selecione [Música] [Álbum] álbum desejado

música desejada.

1. Carregue no botão HOME.

2. Toque em [Música].

3. Toque em [Álbum].

43

Page 44: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

4. Toque no álbum desejado.

5. Toque na música desejada.

Regressar ao menu Início durante a operaçãoCarregue no botão HOME.

Regressar aa tela anterior durante a operaçãoToque em [Anterior].

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu de opçõesSobre o menu Início

44

Page 45: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

45

Page 46: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Menu Início/Menu Opções > Como utilizar o menu de opções

Como utilizar o menu de opções

Os itens do menu de opções variam consoante a função, permitindo-lhe alterar as definições decada aplicação.Pode tocar em [Menu Opções] na tela de reprodução ou na tela da lista para visualizar omenu de opções. Para fechar o menu de opções, toque novamente em [Menu Opções].

[Menu Opções]

Pode selecionar o item desejado no menu de opções através de operações na tela táctil[Detalhes].Por exemplo, as operações para definir a opção [Modo de reprodução] para [Aleatório] sãoindicadas em baixo.

1. A partir da tela de reprodução de música, toque em [Menu Opções].

2. Toque em [Modo de reprodução].

3. Toque em [Aleatório] e, em seguida, toque em [OK].

46

Page 47: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu InícioUtilizar o menu de opções de músicaUtilizar o menu de opções de vídeoUtilizar o menu de opções de podcastUtilizar o menu de opções de fotografiaUtilizar o menu de opções de rádio FMUtilizar o menu de opções de gravação de vozUtilizar o menu de opções de Bluetooth

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

47

Page 48: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Preparativos > Menu Início/Menu Opções > Lista de ícones da tela

Lista de ícones da tela

Os ícones variam em função do estado de reprodução, definições ou ecrãs.

Área de informações

Ícones da área de informações

Ícone Descrição

, , , ,

, , etc.Estado de reprodução [Detalhes].

Indicação Hold (segurar) [Detalhes].

Carga restante da bateria [Detalhes].

Temporizador do alarme [Detalhes].

Temporizador [Detalhes].

Indicação do estado ocupado.

Funções de música disponíveis [Detalhes].

Ícones que não os da área de informações

Ícone Descrição

, , , Modo de reprodução [Detalhes].

Intervalo Reprodução [Detalhes].

, , , , ,

Equalizador [Detalhes].

, , , , VPT (Surround) [Detalhes].

48

Page 49: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Apresenta as letras das músicas [Detalhes].

Existe um arquivo de letra da música (arquivo LRC) para a músicaatual [Detalhes].

Regressa aa tela anterior.

Menu de procura [Detalhes].

Menu de opções [Detalhes].

Regressa aa tela de reprodução [Detalhes].

Tela de percorrer álbuns [Detalhes].

Tela de percorrer cenas [Detalhes].

Episódio de áudio.

Episódio de vídeo.

Indica que o episódio nunca foi reproduzido.

Indica que o conteúdo está a ser atualmente reproduzido.

Voz gravada [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

49

Page 50: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Como utilizar o software > Media Go > Importar música de CDs através doMedia Go

Importar música de CDs através do Media Go

Pode utilizar o Media Go para copiar (ripar) música dos seus CDs. Siga estas instruções pararipar músicas de um CD para o seu computador.

SugestãoPara mais informações sobre a utilização no Media Go, consulte a Ajuda do Media Go.

1. Inicie o Media Go e, em seguida, introduza um CD de áudio.O Media Go detecta o CD e apresenta uma janela para as informações do CD. Quando oMedia Go obtém as informações do CD (título do CD, nome da música, nome do artista,etc.), apresenta-as na janela.

2. Clique em [Ripar CD] ( ).Aguarde até todas as músicas terem sido importadas.

SugestãoOs formatos de arquivo recomendados para ripar CDs são AAC (.mp4) e MP3 (.mp3). Podetransferir música de forma eficaz para o “WALKMAN”.O Media Go obtém a informação do CD a partir de uma base de dados da Internet. Noentanto, dependendo do CD, algumas informações poderão não estar disponíveis na basede dados. Se faltarem informações de um CD, pode adicioná-las após a importação. Paramais informações sobre como adicionar e editar informações do CD, consulte a Ajuda doMedia Go.

NotaAs músicas importadas limitam-se exclusivamente à utilização privada. A utilização de umamúsica para além destes limites requer a permissão dos proprietários dos direitos de autor.

Tópicos relacionadosSobre o softwareTransferir conteúdos através do Media Go

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

50

Page 51: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Como utilizar o software > Media Go > Transferir conteúdos através do MediaGo

Transferir conteúdos através do Media Go

Transferir conteúdos geridos com o Media GoTransferir conteúdos geridos com o iTunes, etc.

Pode transferir conteúdos guardados no computador para o seu “WALKMAN” através do MediaGo. Se já fez a gestão de músicas com o iTunes, etc., pode utilizar o Media Go para transferirconteúdos para o “WALKMAN”. Pode utilizar também o Explorador do Windows para arrastar elargar conteúdos para o Media Go.

NotaO Media Go não suporta conteúdos que utilizem tecnologia de gestão de direitos digitais(“WM-DRM”) para Windows Media. Se transferir conteúdos “WM-DRM”, utilize o WindowsMedia Player. Consulte [Detalhes] para verificar se o seu “WALKMAN” suporta conteúdos“WM-DRM”.Não é possível transferir conteúdos com protecção de direitos de autor.O Media Go suporta dados transferidos a partir do iTunes 10 para o “WALKMAN”.

Transferir conteúdos geridos com o Media Go

1. Ligue o “WALKMAN” e o seu computador, utilizando o cabo USB (fornecido) com a marca virada para cima e, em seguida, inicie o Media Go.

2. Selecione os conteúdos desejados ( ) e arraste-os e largue-os para o seu “WALKMAN” (

).O Media Go reconhece o tipo de dados pela extensão do nome do arquivo e envia-os paraa pasta adequada do “WALKMAN”.

Transferir conteúdos geridos com o iTunes, etc.

51

Page 52: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

1. Ligue o “WALKMAN” e o seu computador, utilizando o cabo USB (fornecido) com a marca virada para cima e, em seguida, inicie o Media Go.

2. Inicie o iTunes, etc.

3. Selecione os conteúdos desejados do iTunes, etc. ( ) e arraste-os e largue-os para o seu

“WALKMAN” ( ).O Media Go reconhece o tipo de dados pela extensão do nome do arquivo e envia-os paraa pasta adequada do “WALKMAN”.

Tópicos relacionadosSobre o softwareTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsReproduzir música [Música]Ver vídeos [Vídeos]Reproduzir um podcast [Podcast]Ver fotografias [Fotografias]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

52

Page 53: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Como utilizar o software > Explorador do Windows (arrastar elargar) > Transferir conteúdos utilizando o Explorador do Windows

Transferir conteúdos utilizando o Explorador do Windows

Pode transferir dados diretamente, arrastando e largando através do Explorador do Windows nocomputador.

SugestãoAlguns ficheiros WMV podem ser reproduzidos apenas no caso de transferência através doWindows Media Player.

1. Ligue o “WALKMAN” e o seu computador utilizando o cabo USB (fornecido) com a marca virada para cima.

2. Clique em [Iniciar] – [O meu computador] ou [Computador] – [WALKMAN] – [Storage Media]e, em seguida, selecione a pasta [MUSIC], [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES], [DCIM] ou[PODCASTS].A hierarquia de dados pode variar, dependendo do ambiente do computador.

3. Arraste e largue os ficheiros ou pastas ( ) na pasta [MUSIC], [VIDEO], [PICTURE],

[PICTURES], [DCIM] ou [PODCASTS] ( ), ou numa das respectivas subpastas.Pastas ou ficheiros de música: arrastar e largar na pasta [MUSIC] ou numa dasrespectivas subpastas.Pastas ou ficheiros de vídeo: arrastar e largar na pasta [VIDEO] ou numa dassubpastas.Pastas ou ficheiros de fotografia: arrastar e largar na pasta [PICTURE], [PICTURES] ou[DCIM] ou numa das respectivas subpastas.Ficheiros de episódios e pastas de podcast: arrastar e largar as pastas de podcast napasta [PODCASTS] e os ficheiros de episódios nas pastas de podcast.

Sobre a hierarquia de dadosArraste e largue ficheiros ou pastas para a pasta correta, conforme indicado nas ilustraçõesseguintes.O seu “WALKMAN” pode reproduzir músicas/vídeos/fotografias no 1.º ao 8.º nível de cada pastae pode reproduzir episódios de podcast no 2.º nível da pasta [PODCASTS].

53

Page 54: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

NotaNão altere os nomes das pastas nem apague as pastas [MUSIC], [MP_ROOT],[MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES], [PODCASTS], [RECORD],[RECEIVED] e [VOICE].Não mude os nomes das pastas ou dos ficheiros diretamente nas pastas [MP_ROOT] ou[MPE_ROOT]. Se o fizer, estes não aparecerão no “WALKMAN”.Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos no “WALKMAN” devido a protecção dedireitos de autor.

Tópicos relacionadosTransferir conteúdos através do Media GoReproduzir música [Música]Ver vídeos [Vídeos]Reproduzir um podcast [Podcast]Ver fotografias [Fotografias]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

54

Page 55: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Reproduzir música [Música]

Reproduzir música [Música]

Para reproduzir música, selecione [Música] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Música].

2. Selecione o método de procura desejado, selecione os itens desejados até aparecer umalista de músicas e, em seguida, selecione uma música desejada.

Tópicos relacionadosImportar música de CDs através do Media GoTransferir conteúdos através do Media GoTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de músicaProcurar músicasApagar músicasUtilizar o menu de opções de música

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

55

Page 56: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Navegar e utilizar a tela de música

Navegar e utilizar a tela de música

Tela de reprodução de músicaTela da lista de músicas

Tela de reprodução de músicaPode aceder ou sair dos botões de controle ao tocar na tela. Se não existir qualquer operaçãodurante algum tempo, eles desaparecem.

Área de informações

Número de música atual/número total de músicas a reproduzir

Tempo decorrido/tempo total (*1)

Cursor de procura (*1)

Ícones de indicação do Modo de reprodução [Detalhes], Intervalo Reprodução [Detalhes],Equalizador [Detalhes], VPT (Surround) [Detalhes], Repetir A-B [Detalhes], Visualizar Letras[Detalhes]

Nome da música

Nome do artista

Título do álbum(*1) Durante a reprodução de músicas com fluxo de bits variável (VBR), a indicação de tempo decorrido

e o indicador do Cursor de procura podem ficar instáveis ou não ser exactos.

Operações na tela de reprodução de músicaPode tocar nos objectos, como os botões de controle na tela, para utilizar o seu “WALKMAN”.Além disso, pode utilizar os botões / / no corpo do seu “WALKMAN” para operá-lo.

Para (indicação natela) Faça o seguinte

Reproduzir ( )/pausa ( Toque em (reproduzir)/ (pausa).

56

Page 57: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

) (*1) Carregue no botão no corpo.

Avanço rápido ( )/

recuo rápido ( )

Toque sem soltar em / .

Carregue sem soltar no botão / no corpo.

Localizar o início da músicaanterior (ou atual) ( )/localizar o início da músicaseguinte ( )

Toque em / .

Carregue no botão / no corpo.

Deslocar-se para qualquerponto numa música

Arraste o indicador (ponto de reprodução) ao longo do Cursorde procura. A reprodução começa no ponto do indicador.

Percorrer as capas de álbumpara selecionar um álbum

Toque em [Percorrer Álbum] [Detalhes].

Regressar aa tela da lista Toque em [Anterior].

(*1) Durante a pausa, se não realizar qualquer operação durante algum tempo, o “WALKMAN” entraautomaticamente no modo de espera.

Tela da lista de músicasOs seguintes exemplos referem-se aos ecrãs da lista de músicas.

Tela da lista de músicas

ÍndiceSelecione a letra inicial do nome de uma música, do título de um álbum, do nome do artista,etc., para os colocar no topo da tela da lista.

Tela da lista de álbuns

57

Page 58: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

SugestãoPode alterar o formato de visualização da lista de álbuns para apresentar apenas as capasdos álbuns [Detalhes].

Tópicos relacionadosLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

58

Page 59: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Procurar músicas

Procurar músicas

Com [Procurar] na tela de reprodução de música ou na tela da lista, pode procurar umamúsica desejada.

1. Na tela de reprodução de música ou na tela da lista, selecione [Procurar] método de

procura desejado música desejada.

Sugestão“O/A” no início do nome do artista é ignorado quando a lista é organizada.As listas [Todas as Músicas], [Álbum], [Artista] e [Género] são apresentadas por ordemalfanumérica. A lista [Ano de Lançamento] é organizada por ordem cronológica inversa. Nalista [Gravação de voz], as pastas são apresentadas por ordem cronológica inversa e osficheiros são apresentados por ordem cronológica. Na lista [Pasta], as pastas sãoapresentadas primeiro ordenadas pelo nome da pasta e os ficheiros aparecem ordenadospelo respectivo nome. Neste caso, não é feita a distinção entre maiúsculas e minúsculas.Pode procurar músicas de [Todas as Músicas], [Álbum], [Artista], [Género], [Ano deLançamento], [Listas de Reprodução], [Marcador], [Pasta], [Gravação de voz] ou [MúsicasRecebidas].

Tópicos relacionadosSobre a função dos marcadoresReproduzir músicas numa lista de reprodução

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

59

Page 60: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Reproduzir músicas numa lista de reprodução

Reproduzir músicas numa lista de reprodução

As listas de reprodução são criadas com o Media Go. Para mais informações sobre como criaruma lista de reprodução, consulte a Ajuda do Media Go. As imagens de capa registadas numalista de reprodução não são exibidas no “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Listas de Reprodução] lista de reprodução

desejada música desejada.

SugestãoTambém pode reproduzir músicas numa lista de reprodução a partir do menu de procura[Detalhes].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

60

Page 61: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Pesquisar capas de álbum para selecionar umálbum (Percorrer Álbuns)

Pesquisar capas de álbum para selecionar um álbum(Percorrer Álbuns)

Na tela de reprodução de música, pode percorrer as capas dos álbuns e selecionar um álbum.

1. Na tela de reprodução de música, selecione [Percorrer Álbum].

2. Arraste ou passe o dedo sobre a capa de álbum para cima ou para baixo para percorrer ascapas de álbum.

Capa de álbum

3. Selecione a capa de álbum do álbum desejado.

Para cancelar a função percorrerSelecione [Anterior].

SugestãoA capa só aparece se as informações de capa estiverem disponíveis. Pode definir a capado álbum através do Media Go ou de outro software com capacidade para transferências.Para mais informações sobre a operação, consulte a Ajuda ou o criador do software.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

61

Page 62: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Reproduzir música > Apagar músicas

Apagar músicas

Para apagar músicas do “WALKMAN”, utilize o software que utilizou para transferir as músicasou o Explorador do Windows.Para mais informações sobre a utilização do software, consulte a Ajuda do software.

SugestãoPode apagar gravações de voz [Detalhes].Pode eliminar uma música recebida por ligação Bluetooth. A partir da tela de reproduçãoda música recebida, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.Selecione [Eliminar esta música] [Sim].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

62

Page 63: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar marcadores > Sobre a função dos marcadores

Sobre a função dos marcadores

Com a função dos marcadores, pode classificar as músicas de acordo com os gostos pessoais eouvir as suas músicas favoritas como um grupo colectivo.

Tópicos relacionadosAdicionar uma música a uma lista de marcadoresAlterar a ordem de músicas numa lista de marcadoresRemover músicas de uma lista de marcadores

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

63

Page 64: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar marcadores > Adicionar uma música a uma lista demarcadores

Adicionar uma música a uma lista de marcadores

1. A partir da tela de reprodução de música ou na tela de uma lista de músicas, selecione [Menu Opções].

2. Selecione [Adicionar a Marcador] lista de marcadores desejada.

SugestãoPode adicionar até 100 músicas a cada lista de marcadores.

NotaNão pode adicionar ficheiros gravados a uma lista de marcadores.

Tópicos relacionadosSobre a função dos marcadoresAlterar a ordem de músicas numa lista de marcadoresRemover músicas de uma lista de marcadores

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

64

Page 65: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar marcadores > Alterar a ordem de músicas numa lista demarcadores

Alterar a ordem de músicas numa lista de marcadores

A ordem de uma música numa lista de marcadores pode ser alterada.

1. A partir do menu Início, selecione [Música] [Marcador] lista de marcadoresdesejada.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Edit. Ordem das músicas].

4. Selecione uma música.Aparece uma seta bidirecional à esquerda da música selecionada.

5. Selecione / para mover a música para a localização desejada.

6. Selecione [OK] para fixar a localização da música.

7. Repita os passos 4 a 6 para reorganizar todas as músicas que pretender.

8. Após a conclusão, selecione [Anterior] para regressar aa tela da lista de marcadores.

Tópicos relacionadosSobre a função dos marcadoresAdicionar uma música a uma lista de marcadoresRemover músicas de uma lista de marcadores

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

65

Page 66: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar marcadores > Remover músicas de uma lista demarcadores

Remover músicas de uma lista de marcadores

Remover uma música de uma lista de marcadoresRemover todas as músicas de uma lista de marcadores

Pode remover uma ou todas as músicas de uma lista de marcadores.

Remover uma música de uma lista de marcadores

1. A partir do menu Início, selecione [Música] [Marcador] lista de marcadores

desejada música desejada.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Remover do Marcador].

Remover todas as músicas de uma lista de marcadores

1. A partir do menu Início, selecione [Música] [Marcador].

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Limpar Lista Marcador] lista de marcadores desejada [Sim].

Tópicos relacionadosSobre a função dos marcadoresAdicionar uma música a uma lista de marcadoresAlterar a ordem de músicas numa lista de marcadores

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

66

Page 67: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar a função de karaoke > Sobre a função de karaoke

Sobre a função de karaoke

Quando define [Estudo Idioma/Karaoke] para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (EfeitoSuave)], a parte vocal da música que se encontra em reprodução é suprimida e a letra damúsica é apresentada (se o arquivo da letra da música estiver guardado no “WALKMAN”). Podetambém alterar a escala de uma música.A letra da música é apresentada quando existe um arquivo LRC para a música no “WALKMAN”.Coloque o arquivo LRC na mesma pasta que o arquivo de música. O “WALKMAN” sincroniza aletra da música com a reprodução da música. Para mais detalhes sobre como criar ficheirosLRC, consulte [Detalhes].

Tópicos relacionadosUtilizar a função de karaokeApresentar a letra [Visualizar Letras]Como criar ficheiros LRC

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

67

Page 68: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar a função de karaoke > Utilizar a função de karaoke

Utilizar a função de karaoke

Ativar a função de karaokeOperações ao ativar o modo de karaoke

Ativar a função de karaoke

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Estudo

Idioma/Karaoke] tipo de definição desejado.

Tipo Descrição

[Desligada] Desativa a função de karaoke e a função de estudo do idioma.

[Estudo Idioma] Ativa a função de estudo do idioma [Detalhes].

[Karaoke (EfeitoForte)]

Ativa a função de karaoke. A parte vocal da música é suprimida tantoquanto possível.

[Karaoke (EfeitoSuave)]

Ativa a função de karaoke. A parte vocal da música é suprimida, emboraainda seja audível.

NotaQuando [Estudo Idioma/Karaoke] está definido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke(Efeito Suave)], a função [Temporizador do Tela] não será iniciada [Detalhes].A função DPC (Digital Pitch Control) [Detalhes] é desativada quando [EstudoIdioma/Karaoke] está definido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (Efeito Suave)].A função VPT (Surround) [Detalhes] é desativada quando [Estudo Idioma/Karaoke] estádefinido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (Efeito Suave)].Os efeitos da supressão da parte vocal diferem consoante a música. Dependendo damúsica, a parte vocal poderá quase não ser suprimida.Quando [Estudo Idioma/Karaoke] está definido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke(Efeito Suave)], a letra de uma música que se encontra em reprodução que possua umarquivo LRC é apresentada independentemente da definição de apresentação da letra[Detalhes].Quando [Estudo Idioma/Karaoke] está definido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke(Efeito Suave)], o som poderá sair distorcido ou poderá ocorrer ruído consoante asmúsicas. As músicas com mais de 128 kbps deverão conter menos distorção e ruído.Importe música a mais de 128 kbps a partir de CDs, etc., para o seu computador etransfira-a novamente para o “WALKMAN”.

Operações ao ativar o modo de karaokePode alterar a escala de uma música para fazer com que esta seja mais fácil de cantar.

1. Selecione / durante a reprodução para aumentar/diminuir a escala.

NotaApós a música ter terminado, a escala volta ao normal e a música seguinte seráreproduzida na escala original.

68

Page 69: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Tópicos relacionadosSobre a função de karaoke

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

69

Page 70: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar a função de estudo do idioma > Sobre o estudo do idioma

Sobre o estudo do idioma

Quando define [Estudo Idioma/Karaoke] para [Estudo Idioma], pode utilizar a função [QuickReplay] e a função Repetir A-B. Esta secção também explica a função de controle da velocidadede reprodução.

SugestãoPode ajustar a velocidade de reprodução quando [Estudo Idioma/Karaoke] está definidopara [Desligada] ou [Estudo Idioma], mas não é possível ajustá-la quando definido para[Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (Efeito Suave)].Para podcasts de áudio, defina [Estudo Idioma Podcast] para [Ligada] para utilizar a função[Quick Replay] e a função Repetir A-B na tela de reprodução de áudio de podcast[Detalhes]. A definição [DPC (Controle Velocidade)] também afeta a velocidade dereprodução do podcast de áudio.

Tópicos relacionadosUtilizar a função de estudo do idiomaAjustar a velocidade de reprodução (DPC)

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

70

Page 71: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar a função de estudo do idioma > Utilizar a função de estudodo idioma

Utilizar a função de estudo do idioma

Ativar o estudo do idioma para músicaAtivar o estudo do idioma para podcast de áudioOperações ao ativar a função de estudo do idioma

Ativar o estudo do idioma para música

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Estudo

Idioma/Karaoke] tipo de definição desejado.

Tipo Descrição

[Desligada] Desativa a função de karaoke e a função de estudo do idioma.

[Estudo Idioma] Ativa a função de estudo do idioma, permitindo-lhe utilizar a função [QuickReplay] e a função Repetir A-B.

[Karaoke (EfeitoForte)]

Ativa a função de karaoke [Detalhes].

[Karaoke (EfeitoSuave)]

Ativa a função de karaoke [Detalhes].

Ativar o estudo do idioma para podcast de áudio

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições de Podcast] [Estudo

Idioma Podcast] tipo de definição desejado.

Tipo Descrição

[Ligada] Ativa [Estudo Idioma Podcast], permitindo utilizar a função [Quick Replay] e afunção Repetir A-B.

[Desligada] Desativa [Estudo Idioma Podcast].

Operações ao ativar a função de estudo do idioma

Para recuar ligeiramente [Quick Replay]Pode recuar cerca de 3 segundos para ouvir parte de um arquivo de áudio novamente.

1. Selecione durante a reprodução na tela de reprodução.

SugestãoQuando o ponto A (ponto de início de Repetir A-B) estiver definido, se selecionar dentrode um período de 3 segundos a partir do ponto A, a reprodução regressa ao ponto A.

71

Page 72: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Definir repetidamente uma secção especificada (Repetir A-B)Pode definir uma secção especificada (do ponto A ao ponto B) num arquivo de áudio ereproduzir repetidamente esta secção.

Secção A-B

Ponto B

Ponto A

1. Selecione para especificar o ponto de início de Repetir A-B.

2. Selecione para especificar o ponto final de Repetir A-B.

NotaDeixe um intervalo de pelo menos 1 segundo entre o ponto A e B. Se selecionar dentro de um período de 1 segundo após o ponto A, não é possível definir o ponto B.Quando o ponto B (ponto final de Repetir A-B) não for definido, a secção a partir do pontoA até ao fim do arquivo de áudio é reproduzida repetidamente.

Operações de Repetir A-BDurante Repetir A-B, pode efetuar uma pausa, retomar a reprodução, avançar rapidamente,recuar rapidamente e [Quick Replay] conforme habitual [Detalhes]. Para além disso, poderealizar as seguintes operações.

Para Faça o seguinte

Regressar ao ponto AToque em .

Carregue no botão no corpo.

Avançar para o ponto B e sair de Repetir A-BToque em .

Carregue no botão no corpo.

Sair de Repetir A-B Toque em .

Tópicos relacionadosSobre o estudo do idioma

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

72

Page 73: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Utilizar a função de estudo do idioma > Ajustar a velocidade dereprodução (DPC)

Ajustar a velocidade de reprodução (DPC)

Pode ajustar a velocidade de reprodução entre metade e o dobro da velocidade normal,utilizando a função DPC (Digital Pitch Control). O áudio é reproduzido em tons naturais atravésde processamento digital.

SugestãoPode ajustar a velocidade de reprodução quando [Estudo Idioma/Karaoke] está definidopara [Desligada] ou [Estudo Idioma], mas a velocidade não pode ser ajustada quandoestiver definida [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (Efeito Suave)] [Detalhes].A definição de [DPC (Controle Velocidade)] também afeta a velocidade de reprodução deum podcast de áudio [Detalhes].

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [DPC

(Controle Velocidade)] tipo de definição desejado.Velocidade mais lenta: [x0.5], [x0.75], [x0.9]Velocidade normal: [Desligada]Velocidade mais rápida: [x1.1], [x1.25], [x1.5], [x1.75], [x2.0]

Tópicos relacionadosSobre o estudo do idioma

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

73

Page 74: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Menu de opções de música > Utilizar o menu de opções de música

Utilizar o menu de opções de música

Itens de opções que aparecem na tela da lista de álbunsItens de opções que aparecem na tela de reprodução de músicaItens de opções que aparecem na tela da lista de músicasItens de opções que aparecem na tela [Marcador]Exibir a tela de informações detalhadas [Informação Detalhada]

Pode aceder ao menu de opções de música, selecionando [Menu Opções] na lista demúsicas ou na tela de reprodução de música. Para mais informações sobre como utilizar omenu de opções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela da lista de álbuns[Formato Visualiz. Álbuns] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela de reprodução de música[Modo de reprodução] [Detalhes][Intervalo de reprodução] [Detalhes][Estudo Idioma/Karaoke] [Detalhes][DPC(Controle Veloc.)] [Detalhes][Visualizar Letras] [Detalhes][Equalizador] [Detalhes][VPT (Surround)] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes][Def. como Música Alarm] [Detalhes][Eliminar esta música] (gravações de voz) [Detalhes][Eliminar esta música] (uma música recebida) [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes][Adicionar a Marcador] [Detalhes][Remover do Marcador] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela da lista de músicas[Selec. Música a Eliminar] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes][Adicionar a Marcador] [Detalhes][Remover do Marcador] [Detalhes][Edit. Ordem das músicas] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela [Marcador][Limpar Lista Marcador] [Detalhes]

Exibir a tela de informações detalhadas [Informação Detalhada]74

Page 75: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

1. A partir da tela de reprodução de música, selecione [Menu Opções] para aceder ao menude opções.

2. Selecione [Informação detalhada].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

75

Page 76: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Música > Definições de música > Utilizar o menu de definições de música

Utilizar o menu de definições de música

Os tópicos seguintes apresentam as definições de música. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Definir o modo de reprodução [Modo de reprodução]Definir o intervalo de reprodução [Intervalo Reprodução]Definir a qualidade do som (CLEAR BASS) [Equalizador]Personalizar o som surround [VPT (Surround)]Ouvir com DSEE (Melhoria de Som) [DSEE (Melhoria Som)]Ouvir com som de estéreo nítido [Estéreo nítido]Ajustar o nível do volume [Normalizador dinâmico]Selecionar o formato de visualização de álbuns [Form. visual. álbuns]Apresentar a letra [Visualizar Letras]Como criar ficheiros LRC

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

76

Page 77: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > “Canais SensMe™” > Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™” > Oque são “Canais SensMe™”?

O que são “Canais SensMe™”?

“Canais SensMe™” é uma função que agrupa automaticamente músicas por tema e asreproduz. Pode reproduzir músicas de acordo com o seu estado de espírito, a atividade que estáa realizar, a altura do dia, etc.Antes de reproduzir músicas com “Canais SensMe™”, o padrão de som das músicas tem de seranalisado através da 12 TONE ANALYSIS, uma criação da Sony. A 12 TONE ANALYSIS écarregada com software como o Media Go. Para mais informações sobre a análise do software,consulte a Ajuda de cada software. Também pode analisar músicas com o “WALKMAN”[Detalhes].

Tópicos relacionadosReproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”Analisar músicas no “WALKMAN”Utilizar o menu de opções de “Canais SensMe™”

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

77

Page 78: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > “Canais SensMe™” > Reproduzir músicas utilizando “CanaisSensMe™” > Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”

Reproduzir músicas utilizando “Canais SensMe™”

Pode reproduzir músicas que se adeqúem ao seu estado de espírito, à atividade que seencontra a realizar ou à altura do dia, etc., selecionando um canal em particular.

1. A partir do menu Início, selecione [Canais SensMe™].

2. Arraste ou passe o dedo sobre a tela para cima ou para baixo para selecionar um canaldesejado.

SugestãoSe alterar os canais, as músicas analisadas com [Atualizar Canais] são reproduzidas apartir de aproximadamente 45 segundos após o início das músicas. Se uma música forinferior a 90 segundos, a reprodução é iniciada aproximadamente a meio.As músicas são reproduzidas por ordem aleatória. Cada vez que selecionar um canal, aordem de reprodução irá variar.Se transferir músicas através do Media Go, as músicas são reproduzidas a partir da secçãomais melódica e rítmica.

NotaDependendo do formato do ficheiro, não é possível analisar determinadas músicas atravésda 12 TONE ANALYSIS do Media Go. Para estes ficheiros, execute [Atualizar Canais] apartir do menu de opções [Detalhes].Não é possível reproduzir ficheiros de gravação de voz ou episódios de podcast com os“Canais SensMe™”.De acordo com a análise, uma música pode ser selecionada por vários canais ou não serselecionada por nenhum. No entanto, é possível reproduzir todas as músicas, utilizando ocanal [R.aleat.tds mús.].Cada vez que executar [Atualizar Canais], o resultado da análise pode variar.

Lista de canais

Canal Descrição

[Manhã]78

Page 79: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Reproduz música para vários momentos do dia.

[Dia]

[Tarde]

[Noite]

[Meia-noite]

[R.aleat.tds mús.] Reproduz todas as músicas por ordem aleatória.

[Enérgico] Reproduz música uptempo e energética.

[Relaxar] Reproduz música calma e relaxante.

[Alegre] Reproduz música alegre e animadora.

[Ligeira] Reproduz música suave e de ritmo lento.

[Lounge] Reproduz música jazz e easy listening.

[Emotiva] Reproduz baladas.

[Dança] Reproduz música rítmica, rap e R & B.

[Radical] Reproduz música alta e poderosa.

NotaOs canais que não contiverem qualquer música não são apresentados na lista.Para ouvir [Manhã], [Dia], [Tarde], [Noite] ou [Meia-noite] de acordo com a hora, énecessário efetuar a definição [Acertar data-hora] [Detalhes]. Se [Acertar data-hora] nãoestiver definido, será selecionado o canal [Manhã].Quando reproduzir um canal baseado na hora, o canal não irá mudar para o canal seguintebaseado na hora, mesmo que a hora definida tenha passado. Para ouvir o canal seguintebaseado na hora, altere para outro canal e retroceda.Se não existirem músicas para [Manhã], [Dia], [Tarde], [Noite] ou [Meia-noite], todas asmúsicas serão reproduzidas por ordem aleatória nesses canais.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

79

Page 80: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > “Canais SensMe™” > Reproduzir músicas utilizando “CanaisSensMe™” > Analisar músicas no “WALKMAN”

Analisar músicas no “WALKMAN”

Se tiver transferido músicas de outra forma que não através do Media Go e pretender ouvi-lascom os “Canais SensMe™”, analise-as no “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Canais SensMe™].

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Atualizar Canais].O seu “WALKMAN” começa a analisar as músicas.

Para parar a análiseSelecione [Parar] para parar a análise. Todas as músicas analisadas até ao ponto em que paroua análise serão reproduzíveis pelos “Canais SensMe™”.

NotaO seu “WALKMAN” analisa todas as músicas de uma vez. Não é possível analisar asmúsicas individualmente.Os resultados da análise podem variar entre o “WALKMAN”, o software e outrosdispositivos.Se o alarme disparar [Detalhes] durante a análise, o processo de análise será interrompido.As músicas analisadas até ao ponto em que o alarme disparou serão reproduzíveis pelos“Canais SensMe™”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

80

Page 81: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > “Canais SensMe™” > Menu de Opções de “Canais SensMe™” > Utilizar omenu de opções de “Canais SensMe™”

Utilizar o menu de opções de “Canais SensMe™”

Itens de opções que aparecem na tela “Canais SensMe™”

Pode aceder ao menu de opções de “Canais SensMe™”, selecionando [Menu Opções] natela “Canais SensMe™”. Para mais informações sobre como utilizar o menu de opções, consulte[Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela “Canais SensMe™”[Atualizar Canais] [Detalhes][DPC(Controle Veloc.)] [Detalhes][Visualizar Letras] [Detalhes][Equalizador] [Detalhes][VPT (Surround)] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

81

Page 82: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver vídeos > Ver vídeos [Vídeos]

Ver vídeos [Vídeos]

Para reproduzir um vídeo, selecione [Vídeos] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Vídeos].

2. Selecione o método de procura desejado, selecione os itens até aparecer uma lista devídeos e, em seguida, selecione um vídeo.

SugestãoPode reduzir o consumo energético para uma vida útil da bateria mais longa, definindo aopção [Visualização em espera] para [Não] [Detalhes].Pode organizar a lista de vídeos por data de transferência ou pelo título do vídeo[Detalhes].Pode definir ficheiros JPEG como miniaturas de ficheiros de vídeo. Quando apresenta alista de vídeos, pode ver as miniaturas dos ficheiros de vídeo no “WALKMAN”. Utilize umcomputador para criar uma miniatura, observando as seguintes regras:

O arquivo de imagem de miniatura tem de estar no formato JPEG.A dimensão da imagem tem de ser de 160 pontos horizontais × 120 pontos verticais.O nome do arquivo tem de ser igual ao do arquivo de vídeo, com a extensão “.jpg”.A miniatura e o arquivo de vídeo têm de ser colocados na mesma pasta do “WALKMAN”.

O tamanho de vídeo máximo reproduzível no “WALKMAN” é de 720 × 480. Paraespecificações detalhadas, consulte [Detalhes].Os vídeos são reproduzidos um a um, não continuamente.

NotaA definição [Equalizador], [VPT (Surround)], [DSEE (Melhoria Som)], [Estéreo nítido] ou[Normalizador dinâmico] não se aplica enquanto reproduz um vídeo.

Tópicos relacionadosTransferir conteúdos através do Media GoTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de vídeoProcurar vídeosApagar vídeosUtilizar o menu de opções de vídeo

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

82

Page 83: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver vídeos > Navegar e utilizar a tela devídeo

Navegar e utilizar a tela de vídeo

O “WALKMAN” reproduz vídeos em orientação horizontal.

Área de informações

Tempo total

Cursor de procura

Tempo decorridoEstas indicações desaparecem após alguns momentos.

Operações na tela de reprodução de vídeoPode tocar nos objectos, como os botões de controle na tela, para utilizar o seu “WALKMAN”.Além disso, pode utilizar os botões / / no corpo do seu “WALKMAN” para operá-lo.

Para (indicação na tela) Faça o seguinte

Reproduzir ( )/pausa ( ) (*1)Toque em (reproduzir)/ (pausa).

Carregue no botão no corpo.

Avanço rápido ( )/recuo rápido (

)

Toque em / ou toque sem soltar em /

. (*2)

Carregue sem soltar no botão / no corpo.

Avanço rápido ( )/recuo rápido (

) durante a pausa (*3)

Toque sem soltar em / durante a pausa.Carregue sem soltar no botão / no corpodurante a pausa.

Ir para a cena ou capítulo anterior(*4) ( )/ir para a cena ou capítulo

seguinte (*4) ( )

Toque em / .

Carregue no botão / no corpo.

Avançar ligeiramente/recuarligeiramente

Toque em (recuo)/ (avanço) durante a pausa.

Deslocar-se para qualquer pontonum vídeo

Arraste ao longo do Cursor de procura para deslocar oindicador (ponto de reprodução). A reprodução começano ponto do indicador.

Regressar aa tela da lista Toque em [Anterior].

83

Page 84: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

(*1) Durante a pausa, se não realizar qualquer operação durante algum tempo, o “WALKMAN” entraautomaticamente no modo de espera.

(*2) A velocidade de avanço rápido é selecionável em 3 níveis, tocando repetidamente em (

(×10), (×30), (×100)). Para além disso, a velocidade de recuo é selecionável em 3 níveis,tocando repetidamente em ( (×10), (×30), (×100)). Toque em para sair da

operação e retomar a reprodução normal.(*3) Pode também alterar a velocidade do avanço/recuo rápido durante a pausa, mas a velocidade irá

variar consoante o comprimento do vídeo.(*4) Se não existirem capítulos no vídeo, a posição de reprodução avança/retrocede em incrementos de

5 minutos.

Tópicos relacionadosLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

84

Page 85: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver vídeos > Procurar vídeos

Procurar vídeos

Com [Procurar] na tela de reprodução de vídeo ou na tela da lista, pode procurar um vídeoque pretenda.

1. Na tela de reprodução de vídeo ou na tela da lista, selecione [Procurar] método de

procura desejado vídeo desejado.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

85

Page 86: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver vídeos > Percorrer cenas [PercorrerCenas]

Percorrer cenas [Percorrer Cenas]

Pode apresentar miniaturas como um guia para selecionar uma cena ou capítulo a reproduzir.

1. Na tela de reprodução de vídeo, selecione [Percorrer Cenas].

2. Arraste ou passe o dedo sobre as imagens para os lados para percorrê-las.

Definição do intervalo de cenaPode definir o intervalo das cenas apresentadas como miniaturas.Selecione o intervalo desejado a partir de [15 Seg], [30 Seg], [1 Minuto], [2 Minutos], [5Minutos] ou [Capítulo]. ([Capítulo] aparece quando um vídeo possui capítulos.)

3. Selecione a imagem desejada.

Para cancelar a função percorrerSelecione [Anterior].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

86

Page 87: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver vídeos > Apagar vídeos

Apagar vídeos

Apagar o vídeo atualmente em reproduçãoApagar vídeos selecionando-os numa lista

Pode apagar vídeos do “WALKMAN”.

Apagar o vídeo atualmente em reprodução1. A partir da tela de reprodução de vídeo, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu

de opções.

2. Selecione [Eliminar vídeo] [Sim].

Apagar vídeos selecionando-os numa lista1. A partir da tela da lista de vídeos, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de

opções.

2. Selecione [Selec. vídeo para eliminar].

3. Selecione um vídeo que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outros vídeos, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela da lista de vídeos.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

87

Page 88: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Menu de opções de vídeo > Utilizar o menude opções de vídeo

Utilizar o menu de opções de vídeo

Itens de opções que aparecem na tela da lista de vídeosItens de opções que aparecem na tela de reprodução de vídeo

Pode aceder ao menu de opções de vídeo, selecionando [Menu Opções] na lista de vídeosou na tela de reprodução de vídeo. Para mais informações sobre como utilizar o menu deopções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela da lista de vídeos[Ordem Lista Vídeos] [Detalhes][Selec. vídeo para eliminar] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela de reprodução de vídeo[Definições de zoom] [Detalhes][Luminosidade] [Detalhes][Visualização em espera] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes][Eliminar Vídeo] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

88

Page 89: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Definições de vídeo > Utilizar o menu dedefinições de vídeo

Utilizar o menu de definições de vídeo

Os tópicos seguintes apresentam as definições de vídeo. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Definir a função de zoom [Definições de zoom]Reproduzir apenas som do vídeo [Visualização em espera]Organizar a lista de vídeos [Ordem da Lista de Vídeos]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

89

Page 90: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Reproduzir um podcast > O que é umpodcast?

O que é um podcast?

Um “podcast” é um grupo de ficheiros de áudio ou vídeo publicado na Internet. Os ficheiros,denominados episódios, podem ser transferidos para um computador automaticamente atravésde RSS, para reprodução. Muitos sites de notícias, empresas ou indivíduos publicam podcastsatravés de RSS. Pode assinar um podcast, utilizando o seu computador. Após os últimosepisódios serem adicionados ao podcast, pode transferi-los para o seu computador.

Tópicos relacionadosTransferir conteúdos através do Media GoTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsReproduzir um podcast [Podcast]Navegar e utilizar a tela de podcastApagar podcastsUtilizar o menu de opções de podcast

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

90

Page 91: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Reproduzir um podcast > Reproduzir umpodcast [Podcast]

Reproduzir um podcast [Podcast]

Para reproduzir um episódio, selecione [Podcast] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Podcast] podcast desejado episódiodesejado.

NotaNão é possível reproduzir episódios de podcast continuamente.A definição [Equalizador], [VPT (Surround)], [DSEE (Melhoria Som)], [Estéreo nítido] ou[Normalizador dinâmico] não é aplicada enquanto se reproduz um podcast de vídeo.

SugestãoQuando [Estudo Idioma Podcast] está definido para [Ligada], pode utilizar a função [QuickReplay] e a função Repetir A-B na tela de reprodução de áudio de podcast [Detalhes]. Adefinição [DPC (Controle Velocidade)] também afeta a velocidade de reprodução dopodcast de áudio [Detalhes].

Tópicos relacionadosTransferir conteúdos através do Media GoTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de podcastApagar podcastsUtilizar o menu de opções de podcast

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

91

Page 92: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Reproduzir um podcast > Navegar e utilizar atela de podcast

Navegar e utilizar a tela de podcast

Tela de reprodução de podcast de áudioTela de reprodução de podcast de vídeo

Pode aceder ou sair dos botões de controle ao tocar na tela. Se não existir qualquer operaçãodurante algum tempo, eles desaparecem.Pode tocar nos objectos, como os botões de controle na tela, para utilizar o seu “WALKMAN”.Além disso, pode utilizar os botões / / no corpo do seu “WALKMAN” para operá-lo.

Tela de reprodução de podcast de áudio

Área de informações

Tempo decorrido

Tempo total

Cursor de procura

Nome do episódio

Nome do artista

Nome do podcast

Operações na tela de reprodução de podcast de áudio

Para (indicação natela) Faça o seguinte

Reproduzir ( )/pausa (

) (*1)

Toque em (reproduzir)/ (pausa).

Carregue no botão no corpo.

Avanço rápido (

)/recuo rápido ( )

Toque sem soltar em / .

Carregue sem soltar no botão / no corpo.92

Page 93: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Localizar o início doepisódio (*2)

Toque em / .

Carregue no botão / no corpo.

Deslocar-se paraqualquer ponto numamúsica

Arraste o indicador (ponto de reprodução) ao longo do Cursor deprocura. A reprodução começa no ponto do indicador.

Regressar aa tela da lista Toque em [Anterior].

(*1) Durante a pausa, se não realizar qualquer operação durante algum tempo, o “WALKMAN” entraautomaticamente no modo de espera.

(*2) Ambos os botões / permitem localizar o início do episódio. Para reproduzir o episódio

seguinte, selecione [Anterior] para visualizar a lista de episódios e selecionar o episódiodesejado.

Tela de reprodução de podcast de vídeo

Área de informações

Tempo total

Cursor de procura

Tempo decorridoEstas indicações desaparecem após alguns momentos.

Operações na tela de reprodução de podcast de vídeo

Para (indicação na tela) Faça o seguinte

Reproduzir ( )/pausa ( )(*1)

Toque em (reproduzir)/ (pausa).

Carregue no botão no corpo.

Avanço rápido ( )/recuo

rápido ( ) (*2) (*3)

Toque em / ou toque sem soltar em / .(*4)Carregue sem soltar no botão / no corpo.

Avanço rápido ( )/recuo

rápido ( ) durante a pausa(*5)

Toque sem soltar em / durante a pausa.Carregue sem soltar no botão / no corpo durantea pausa.

Ir para a cena anterior (*6) ()/ir para a cena seguinte

(*6) ( )

Toque em / .

Carregue no botão / no corpo.

Recuar ligeiramente/avançarligeiramente

Toque em (recuo)/ (avanço) durante a pausa.

Deslocar-se para qualquerponto num vídeo

Arraste ao longo do Cursor de procura para deslocar oindicador (ponto de reprodução). A reprodução começa noponto do indicador.

Regressar aa tela da lista Toque em [Anterior].93

Page 94: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

(*1) Durante a pausa, se não realizar qualquer operação durante algum tempo, o “WALKMAN” entraautomaticamente no modo de espera.

(*2) Se avançar rapidamente até ao final do episódio, é efectuada uma pausa na reprodução. Se recuarrapidamente para o início de um episódio durante a reprodução, a reprodução é automaticamentereiniciada. Se recuar rapidamente para o início do episódio durante a pausa, a reproduçãopermanece em pausa.

(*3) Estes botões podem não funcionar conforme descrito acima, dependendo do episódio.(*4) A velocidade de avanço rápido é selecionável em 3 níveis, tocando repetidamente em (

(×10), (×30), (×100)). Para além disso, a velocidade de recuo é selecionável em 3 níveis,tocando repetidamente em ( (×10), (×30), (×100)). Toque em para sair da

operação e retomar a reprodução normal.(*5) Pode também alterar a velocidade do avanço/recuo rápido durante a pausa, mas a velocidade irá

variar consoante o comprimento do vídeo.(*6) Se não existirem capítulos no vídeo, a posição de reprodução move-se com um intervalo de 5

minutos.

Tópicos relacionadosLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

94

Page 95: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Reproduzir um podcast > Apagar podcasts

Apagar podcasts

Apagar o episódio atualmente em reproduçãoApagar um episódio na lista de episódiosApagar um podcastApagar todos os podcasts

Pode apagar um episódio, um podcast ou todos os podcasts transferidos.

Apagar o episódio atualmente em reprodução1. A partir da tela de reprodução do episódio, selecione [Menu Opções] para aceder ao

menu de opções.

2. Selecione [Eliminar Este Episódio] [Sim].

Apagar um episódio na lista de episódios1. A partir da lista de episódios, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

2. Selecione [Eliminar Episódio].

3. Selecione um episódio que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outros episódios, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela da lista de episódios.

Apagar um podcastAs seguintes operações apagam todos os episódios de um podcast e apagam o podcastpropriamente dito.

1. A partir da tela [Lista Podcast], selecione [Menu Opções] para aceder ao menu deopções.

2. Selecione [Eliminar Podcast].

3. Selecione um podcast que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outros podcasts, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela [Lista Podcast].

Apagar todos os podcastsEsta operação apaga todos os episódios e podcasts.

1. A partir da tela [Lista Podcast], selecione [Menu Opções] para aceder ao menu deopções.

2. Selecione [Eliminar Todos Podcasts] [Sim].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

95

Page 96: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Menu de opções de podcast > Utilizar o menude opções de podcast

Utilizar o menu de opções de podcast

Itens de opções que aparecem na tela de reprodução de podcastItens de opções que aparecem na tela da lista de episódiosItens de opções que aparecem na tela [Lista Podcast]

Pode aceder ao menu de opções de podcast, selecionando [Menu Opções] na tela dereprodução de podcast ou na tela da lista. Para mais informações sobre como utilizar o menu deopções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela de reprodução de podcast[Estudo Idioma Podcast] [Detalhes][DPC(Controle Veloc.)] [Detalhes][Equalizador] [Detalhes][VPT (Surround)] [Detalhes][Definições de zoom] [Detalhes][Luminosidade] [Detalhes][Visualização em espera] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes][Eliminar Este Episódio] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela da lista de episódios[Eliminar Episódio] [Detalhes][Apagar Este Podcast] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela [Lista Podcast][Eliminar Podcast] [Detalhes][Eliminar Todos Podcasts] [Detalhes]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

96

Page 97: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver fotografias > Ver fotografias [Fotografias]

Ver fotografias [Fotografias]

Para ver fotografias, selecione [Fotografias] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Fotografias].

2. Selecione o método de procura desejado, selecione os itens até aparecer uma lista defotografias e, em seguida, selecione uma fotografia.

Arraste ou passe o dedo para os lados para visualizar a fotografia anterior/seguinte.

SugestãoContinua a ouvir música mesmo quando procura fotografias nas listas de pastas defotografias ou nas listas de fotografias ou quando aparece a tela de visualização defotografias.

NotaSe o tamanho da fotografia for demasiado grande ou se o respectivo arquivo estiverdanificado, aparece e não é possível visualizar a fotografia.

Tópicos relacionadosTransferir conteúdos através do Media GoTransferir conteúdos utilizando o Explorador do WindowsComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de fotografiasApagar fotografiasUtilizar o menu de opções de fotografia

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

97

Page 98: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver fotografias > Navegar e utilizar a tela defotografias

Navegar e utilizar a tela de fotografias

Pode aceder ou sair dos botões de controle, ícones, etc., ao tocar na tela. Se não existirqualquer operação durante algum tempo, eles desaparecem.

Área de informações

Operações na tela de visualização de fotografiasPode tocar nos objectos, como os botões de controle na tela, para utilizar o seu “WALKMAN”.

Para (indicação na tela) Faça o seguinte

Visualizar a fotografiaseguinte/anterior

Arraste ou passe o dedo para a esquerda (seguinte)ou para a direita (anterior).Toque em (seguinte) ou (anterior).

Visualizar a fotografiaseguinte/anterior consecutivamente

Toque sem soltar em (seguinte) ou (anterior).

Regressar aa tela da lista Toque em [Anterior].

Tópicos relacionadosLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

98

Page 99: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Ver fotografias > Apagar fotografias

Apagar fotografias

Apagar uma fotografia a ser visualizadaApagar fotografias selecionando-as numa lista

Pode apagar fotografias do “WALKMAN”.

Apagar uma fotografia a ser visualizada1. A partir da tela de reprodução de fotografias, selecione [Menu Opções] para aceder ao

menu de opções.

2. Selecione [Eliminar fotografia] [Sim].

Apagar fotografias selecionando-as numa lista1. A partir da tela da lista de fotografias, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de

opções.

2. Selecione [Selec. foto para eliminar].

3. Selecione uma fotografia que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outras fotografias, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela da lista de fotografias.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

99

Page 100: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Menu de opções de fotografia > Utilizar omenu de opções de fotografia

Utilizar o menu de opções de fotografia

Itens de opções que aparecem na tela da lista de fotografias/pasta de fotografiasItens de opções que aparecem na tela de visualização de fotografias

Pode aceder ao menu de opções de fotografia, selecionando [Menu Opções] na lista depastas de fotografias, na lista de fotografias ou na tela de visualização de fotografias. Para maisinformações sobre como utilizar o menu de opções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela da lista defotografias/pasta de fotografias

[Form. Visua. Lista Foto.] [Detalhes][Selec. foto para eliminar] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela de visualização defotografias

[Luminosidade] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes][Def. Plano de Fundo] [Detalhes][Eliminar fotografia] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

100

Page 101: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Vídeos/ podcasts/ fotografias > Definições de fotografia > Utilizar o menu dedefinições de fotografia

Utilizar o menu de definições de fotografia

Os tópicos seguintes apresentam as definições de fotografias. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Definir o formato de visualização da lista de fotografias [Form. Visua. Lista Foto.]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

101

Page 102: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Ouvir rádio FM > Ouvir rádio FM [Rádio FM]

Ouvir rádio FM [Rádio FM]

Para ouvir rádio FM, selecione [Rádio FM] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Rádio FM].

2. Arraste ou passe o dedo sobre a frequência para cima ou para baixo para selecionar afrequência desejada ou toque em / para selecionar o número de programação desejado.

NotaNão é possível selecionar um número de programação se não for memorizada qualquerestação programada. Programe as estações sintonizáveis através de [Programaçãoautomática] [Detalhes] ou programe as estações sintonizáveis manualmente [Detalhes].O cabo dos fones de ouvido serve de antena, por isso, estique-o o mais possível.A definição [Equalizador], [VPT (Surround)], [DSEE (Melhoria Som)], [Estéreo nítido] ou[Normalizador dinâmico] não é aplicada enquanto se ouve rádio FM.Não pode ouvir rádio FM enquanto o seu “WALKMAN” estiver a suportar uma ligaçãoBluetooth.

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de rádio FMProgramar estações automaticamente [Programação automática]Programar estações manualmente [Guardar a programação]Apagar estações programadas [Eliminar da programação]Utilizar o menu de opções de rádio FM

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

102

Page 103: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Ouvir rádio FM > Navegar e utilizar a tela de rádio FM

Navegar e utilizar a tela de rádio FM

Pode selecionar a frequência desejada ou o número de programação desejado na tela de rádioFM.

Frequência

Número de programação

Operações na tela [Rádio FM]

Para Faça o seguinte

Selecionar a frequênciaanterior/seguinte

Arraste ou passe o dedo sobre a frequência para cima oupara baixo.

Selecionar a estaçãosintonizável anterior/seguinte(*1)

Toque em / .Para parar a procura, toque na tela ou carregue num dosbotões / / no corpo do seu “WALKMAN”.

Selecionar o número deprogramação anterior/seguinte(*2)

Toque em / .Carregue no botão / no corpo.

(*1) Se a sensibilidade for demasiado elevada, mude a definição [Sensibilid. varrimento] para [Baixa][Detalhes].

(*2) Não é possível selecionar um número de programação se não for memorizada qualquer estaçãoprogramada. Programe as estações sintonizáveis através de [Programação automática] [Detalhes]ou programe as estações sintonizáveis manualmente [Detalhes].

Tópicos relacionadosLista de ícones da tela

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

103

Page 104: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Ouvir rádio FM > Programar estações automaticamente[Programação automática]

Programar estações automaticamente [Programaçãoautomática]

Pode programar automaticamente estações sintonizáveis na sua área (até 30 estações),selecionando [Programação automática].

1. Na tela [Rádio FM], selecione [Menu Opções].

2. Selecione [Programação automática] [Sim].As estações sintonizáveis são programadas por ordem de frequência (da mais baixa para amais alta).

SugestãoSe a alta sensibilidade fizer com que o “WALKMAN” receba demasiadas estaçõesindesejadas, mude a definição [Sensibilid. varrimento] para [Baixa] [Detalhes].

NotaSe o alarme disparar durante a operação [Programação automática], a operação serácancelada.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

104

Page 105: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Ouvir rádio FM > Programar estações manualmente [Guardar aprogramação]

Programar estações manualmente [Guardar a programação]

Pode programar (até 30) estações manualmente.

1. Na tela [Rádio FM], selecione a frequência desejada.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Guardar a programação].

NotaOs números programados são guardados por ordem, da frequência mais baixa para a maisalta.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

105

Page 106: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Ouvir rádio FM > Apagar estações programadas [Eliminar daprogramação]

Apagar estações programadas [Eliminar da programação]

1. Na tela [Rádio FM], selecione o número de programação que pretende apagar.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Eliminar da programação].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

106

Page 107: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Menu de opções de rádio FM > Utilizar o menu de opções derádio FM

Utilizar o menu de opções de rádio FM

Itens de opções que aparecem na tela de rádio FM

Pode aceder ao menu de opções de rádio FM, selecionando [Menu Opções] na tela [RádioFM]. Para mais informações sobre como utilizar o menu de opções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela de rádio FM[Guardar a programação] [Detalhes][Eliminar da programação] [Detalhes][Programação automática] [Detalhes][Sensibilid. varrimento] [Detalhes][Mono/Auto] [Detalhes]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

107

Page 108: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Rádio FM > Definições de rádio FM > Utilizar o menu de definições de rádioFM

Utilizar o menu de definições de rádio FM

Os tópicos seguintes apresentam as definições de rádio FM. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Definir a recepção [Sensibilid. varrimento]Definir mono/estéreo [Mono/Auto]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

108

Page 109: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz > Efetuar gravações de voz > Efetuargravações de voz

Efetuar gravações de voz

Pode gravar voz, utilizando o microfone integrado [Detalhes], e reproduzir os ficheiros dasgravações de voz. Os ficheiros são gravados no formato MP3.

NotaSe a definição [Acertar data-hora] não for precisa, a pasta da data poderá não sernomeada corretamente. Defina a data e hora atual antes de gravar [Detalhes].Durante a gravação, não é possível ouvir som dos fones de ouvido.A gravação de voz não está disponível enquanto o seu “WALKMAN” estiver ligado porBluetooth.

1. A partir do menu Início, selecione [Gravação de voz].

2. Selecione .A gravação é iniciada.

(durante a gravação), (durante a pausa na gravação)

109

Page 110: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Nome da pastaOs nomes das pastas são automaticamente atribuídos a “aaaa-mm-dd” (ano – mês –dia). No caso de pastas subsequentes criadas no mesmo dia, é adicionado um númerode pasta (2 a 999) após “dd” no nome da pasta.

Nome do ficheiroOs nomes de arquivo são automaticamente atribuídos a “VR -nnn-hhmm” (VR – númerode série – hora e minutos).

Codec/fluxo de bits

Tempo decorrido

Tempo restante disponívelO tempo restante disponível não aparece se for superior a 1.000 horas.

3. Selecione uma vez mais para interromper a gravação.

SugestãoPode selecionar a qualidade de gravação (fluxo de bits) [Detalhes].Para gravar numa pasta nova, selecione [Menu Opções] na tela [Gravação de voz]enquanto a gravação está interrompida e, em seguida, selecione [Nova Pasta] a partir domenu de opções. A gravação seguinte é enviada para a nova pasta.

NotaSe mudar o nome dos ficheiros das pastas [RECORD] e [VOICE] do seu computador oucolocar os ficheiros que foram importados para o computador de novo nas pastas[RECORD] e [VOICE], poderá não ser possível reproduzi-los no “WALKMAN”.Para saber qual o número máximo de ficheiros e pastas de gravação de voz graváveis,consulte [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

110

Page 111: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz > Reproduzir gravações devoz > Reproduzir gravações de voz

Reproduzir gravações de voz

Para reproduzir ficheiros de gravação de voz, selecione [Música] no menu Início.

1. A partir do menu Início, selecione [Música] [Gravação de voz] pasta desejada

arquivo de gravação de voz desejado.

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu InícioNavegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

111

Page 112: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz > Reproduzir gravações devoz > Apagar ficheiros de gravação de voz

Apagar ficheiros de gravação de voz

Apagar o arquivo de gravação de voz atualmente em reproduçãoApagar ficheiros de gravação de voz selecionando-os numa listaApagar uma pastaApagar todas as pastas

Pode apagar ficheiros de gravação de voz existentes no “WALKMAN”.

Apagar o arquivo de gravação de voz atualmente em reprodução1. A partir da tela de reprodução do arquivo de gravação de voz, selecione [Menu Opções]

para aceder ao menu de opções.

2. Selecione [Eliminar esta música] [Sim].

Apagar ficheiros de gravação de voz selecionando-os numa lista1. A partir da tela da lista de ficheiros de gravação de voz, selecione [Menu Opções] para

aceder ao menu de opções.

2. Selecione [Selec. Música a Eliminar].

3. Selecione um arquivo de gravação de voz que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outros ficheiros de gravação de voz, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela da lista de ficheiros de gravação de voz.

Apagar uma pastaAs operações seguintes apagam todos os ficheiros de gravação de voz de uma pasta e apagama pasta propriamente dita.

1. A partir da tela [Gravação de voz], selecione [Menu Opções] para aceder ao menu deopções.

2. Selecione [Selec. Pasta a Eliminar].

3. Selecione uma pasta que pretenda apagar [Sim].

4. Repita o passo 3 para apagar outras pastas, se necessário.

5. Selecione [Anterior] para regressar aa tela [Gravação de voz].

Apagar todas as pastasEsta operação apaga todos os ficheiros de gravação de voz e pastas.

1. A partir da tela [Gravação de voz], selecione [Menu Opções] para aceder ao menu deopções.

2. Selecione [Eliminar todas as pastas] [Sim].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

112

Page 113: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

113

Page 114: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz > Menu de opções de gravação devoz > Utilizar o menu de opções de gravação de voz

Utilizar o menu de opções de gravação de voz

Itens de opções que aparecem na tela [Gravação de voz]Itens de opções que aparecem na tela da lista de ficheiros dos ficheiros de gravação de vozItens de opções que aparecem na tela da lista de pastas de ficheiros de gravação de vozItens de opções que aparecem na tela de reprodução de música dos ficheiros de gravação devoz

Pode aceder ao menu de opções de gravação de voz, selecionando [Menu Opções] na telade gravação de voz. Também pode aceder ao menu de opções de gravação de voz a partir dalista de pastas/ficheiros de gravação de voz ou da tela de reprodução de música de gravaçõesde voz. Para mais informações sobre como utilizar o menu de opções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela [Gravação de voz][Nova Pasta] [Detalhes][Def. do fluxo de bits] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela da lista de ficheiros dosficheiros de gravação de voz

[Selec. Música a Eliminar] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela da lista de pastas deficheiros de gravação de voz

[Selec. Pasta a Eliminar] [Detalhes][Eliminar todas as pastas] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela de reprodução de músicados ficheiros de gravação de voz

[Modo de reprodução] [Detalhes][Intervalo de reprodução] [Detalhes][Estudo Idioma/Karaoke] [Detalhes][DPC(Controle Veloc.)] [Detalhes][Visualizar Letras] [Detalhes][Equalizador] [Detalhes][VPT (Surround)] [Detalhes][Informação detalhada] [Detalhes][Def. como Música Alarm] [Detalhes][Eliminar esta música] [Detalhes][Enviar ficheiro] [Detalhes]

Ir para o início da página

114

Page 115: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Copyright 2011 Sony Corporation

115

Page 116: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Efetuar/ reproduzir gravações de voz > Definições de gravação > Utilizar omenu de definições de gravação

Utilizar o menu de definições de gravação

Os tópicos seguintes apresentam as definições de gravação. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Selecionar um nível de qualidade de gravação [Def. do fluxo de bits]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

116

Page 117: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > O que é a Tecnologia Bluetooth? > O que é a tecnologiaBluetooth?

O que é a tecnologia Bluetooth?

A tecnologia sem fios Bluetooth é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite acomunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais, como aparelhagens compactas oufones de ouvido. A tecnologia sem fios Bluetooth funciona a um alcance de cerca de 10 metros.Não tem de utilizar um cabo para a ligação, uma vez que a tecnologia Bluetooth é umatecnologia sem fios, nem é necessário que os dispositivos estejam frente a frente, como natecnologia de infravermelhos. Por exemplo, pode utilizar um destes dispositivos numa mochilaou num bolso.A tecnologia Bluetooth é uma norma internacional suportada por milhares de empresas em todoo mundo e utilizada por várias empresas a nível mundial.

Dispositivos compatíveis com a função Bluetooth do seu“WALKMAN”Para mais informações sobre dispositivos que podem comunicar com o seu “WALKMAN”através da comunicação Bluetooth, visite o website de apoio ao cliente [Detalhes].

NotaA comunicação Bluetooth pode sofrer interferências pelas causas seguintes.

Quando realiza a comunicação Bluetooth perto de objectos metálicos.Quando um dispositivo que utiliza ondas de rádio, como um dispositivo de rede local semfios ou um microondas, estiver a ser utilizado perto do seu “WALKMAN” ou do dispositivode áudio Bluetooth.Quando a antena Bluetooth [Detalhes] do seu “WALKMAN” estiver tapada por obstáculos,como mãos.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

117

Page 118: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > O que é a Tecnologia Bluetooth? > O que pode o seu“WALKMAN” fazer com o Bluetooth?

O que pode o seu “WALKMAN” fazer com o Bluetooth?

O seu “WALKMAN” inclui a tecnologia sem fios Bluetooth. O seu “WALKMAN” comunica semfios com um dispositivo de áudio Bluetooth (*1) (por exemplo, fones de ouvido, auto-rádios,aparelhagens compactas). Pode ouvir som em dispositivos de áudio Bluetooth, enviando dadosa partir do seu “WALKMAN”. Pode também utilizar o seu “WALKMAN” para enviar e receberficheiros.

O seu “WALKMAN” suporta AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/Vídeo). Pode controlaras operações básicas do seu “WALKMAN” sem fios a partir do dispositivo de áudio Bluetoothligado (*2), como os fones de ouvido Bluetooth.(*1) Os dispositivos de áudio Bluetooth têm de suportar o A2DP (Perfil Avançado de Distribuição de

Áudio).(*2) Os dispositivos de áudio Bluetooth têm de suportar o AVRCP.

SugestãoO seu “WALKMAN” pode enviar informações de músicas, como o título da música, etc.,para os dispositivos de áudio Bluetooth que suportam o AVRCP Ver. 1.3. Algunsdispositivos podem receber também outras informações do seu “WALKMAN”, como oestado da bateria ou a configuração do seu “WALKMAN”. No entanto, as informações queum dispositivo de áudio Bluetooth pode receber variam consoante o dispositivo.Pode controlar sem fios o volume de certos dispositivos, utilizando o botão VOL +/- do seu“WALKMAN”.Pode optar por aplicar ou não os efeitos de som [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

118

Page 119: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth > Passos parautilizar a comunicação Bluetooth

Passos para utilizar a comunicação Bluetooth

Para ouvir som de dispositivos de áudio Bluetooth no seu “WALKMAN”, são necessários ospassos seguintes.

1. Emparelhe o seu “WALKMAN” e um dispositivo de áudio Bluetooth [Detalhes].

2. Estabeleça uma ligação Bluetooth entre o seu “WALKMAN” e um dispositivo de áudioBluetooth [Detalhes].

3. Reproduza som no seu “WALKMAN” [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

119

Page 120: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth > Preparar acomunicação Bluetooth (Emparelhamento)

Preparar a comunicação Bluetooth (Emparelhamento)

O que é o emparelhamento?Emparelhar o seu “WALKMAN” com dispositivos de áudio Bluetooth

O que é o emparelhamento?Os dispositivos de áudio Bluetooth têm de ser previamente “emparelhados” entre si. Quando osdispositivos de áudio Bluetooth estiverem emparelhados, não há necessidade de voltar aemparelhar, excepto nos seguintes casos:

Quando o emparelhamento do dispositivo de áudio Bluetooth é apagado do seu “WALKMAN”após uma reparação, etc.Quando tenta emparelhar um dispositivo de áudio Bluetooth adicional quando o seu“WALKMAN” já tiver sido emparelhado com 20 dispositivos. O seu “WALKMAN” pode seremparelhado com até 20 dispositivos de áudio Bluetooth adicionais. Se pretender emparelharmais dispositivos, apague primeiro um dispositivo de áudio Bluetooth desnecessário e, emseguida, realize o emparelhamento [Detalhes].Quando o emparelhamento do seu “WALKMAN” no dispositivo de áudio Bluetooth forapagado.Se repuser todas as definições do seu “WALKMAN” [Detalhes], todos os dispositivos deáudio Bluetooth emparelhados serão apagados do seu “WALKMAN”.

Emparelhar o seu “WALKMAN” com dispositivos de áudioBluetooth

NotaO método de emparelhamento para enviar ou receber um arquivo é diferente do métodoapresentado abaixo. Para receber um ficheiro, consulte [Detalhes]. Para enviar um ficheiro,consulte [Detalhes].

1. Coloque o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth dentro de 1 metro deproximidade um do outro.

2. Ligue o dispositivo de áudio Bluetooth e configure-o para emparelhamento.Para mais informações sobre a configuração do dispositivo de áudio Bluetooth, consulteos manuais respectivos fornecidos com o dispositivo de áudio Bluetooth.

3. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Ad. Disp. (Emparelham.)].Aparece a tela que informa sobre o processo de emparelhamento. O seu “WALKMAN”indica também o estado do emparelhamento através do indicador Bluetooth [Detalhes].

4. Selecione o dispositivo de áudio Bluetooth desejado.Poderá demorar algum tempo até o dispositivo Bluetooth ser apresentado.Quando a tela para introduzir o código-chave (*1) aparece, arraste ou passe o dedopara cima ou para baixo para selecionar o número e toque em / para mover ocursor. Depois de introduzir o código-chave, selecione [OK] para confirmar.

(*1) O “Código-chave” é também denominado de “Código de acesso”, “Código PIN”, “NúmeroPIN” ou “Palavra-passe”. Para mais informações sobre a introdução de um código-chave nodispositivo de áudio Bluetooth, consulte os manuais respectivos.

Quando o emparelhamento estiver concluído, a ligação Bluetooth será estabelecida com

120

Page 121: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

o dispositivo de áudio Bluetooth emparelhado.

Para cancelar o processo de emparelhamentoSelecione [Cancelar] para cancelar o emparelhamento. Após [A cancelar a ligação...] aparecer, afunção Bluetooth desliga-se e, em seguida, a tela volta aa tela do passo 3.

Quando o emparelhamento não é concluídoSe o seu “WALKMAN” falhou o emparelhamento, [Nenhum dispositivo encontrado; certifique-sede que o dispositivo está disponível para ligação, e procure de novo via menu de Opções.]aparece e, em seguida, a tela volta aa tela do passo 3. Para concluir o emparelhamento, repitaos passos a partir do passo 3 .

SugestãoDepois de o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth trocarem os códigos-chave, o emparelhamento continua. A ligação Bluetooth é estabelecida automaticamenteapós o emparelhamento ser concluído. Pode ouvir som do dispositivo de áudio Bluetooth[Detalhes].Assim que o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth tenham sidoemparelhados, podem estabelecer uma ligação Bluetooth sem o processo deemparelhamento.O seu “WALKMAN” pode emparelhar-se apenas com um dispositivo de cada vez. Paraemparelhar com vários dispositivos, repita os passos a partir do passo 1 para cadaemparelhamento.Quando são apresentados os mesmos nomes de um dispositivo, verifique o endereço BDdo dispositivo desejado. Para mais informações acerca do endereço BD do dispositivo deáudio Bluetooth, consulte os manuais respectivos.

NotaQuando o seu “WALKMAN” inicia o emparelhamento, pára automaticamente a reproduçãoda música.Não pode utilizar o seu “WALKMAN” durante o emparelhamento.A tela para introduzir o código-chave desaparece após breves momentos. Se a introduçãodo código-chave não for concluída antes de a tela desaparecer, repita os passos a partir dopasso 3.Se não utilizar o seu “WALKMAN” durante um certo período durante o processo deemparelhamento, o processo é cancelado automaticamente. Neste caso, repita os passos apartir do passo 3.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

121

Page 122: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth > Ouvir somatravés de um dispositivo de áudio Bluetooth

Ouvir som através de um dispositivo de áudio Bluetooth

Pode ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth ligado ao seu “WALKMAN” por ligaçãoBluetooth.

NotaAntes de ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth, emparelhe-o com o seu“WALKMAN” [Detalhes].Certifique-se de que o dispositivo de áudio Bluetooth suporta os mesmos perfis que o seu“WALKMAN” [Detalhes].Enquanto o seu “WALKMAN” mantiver a ligação Bluetooth, não pode ouvir som a partir defones de ouvido com fios ou acessórios ligados à tomada WM-PORT.Enquanto o “WALKMAN” mantiver a ligação Bluetooth, o rádio FM não estará disponível.Para ouvir rádio FM, utilize fones de ouvido com fios.

1. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Ligação sem fios].Se não existirem dispositivos de áudio Bluetooth registados, selecione [Menu Opções]para aceder ao menu de opções e, em seguida, selecione [Procurar por dispositivo].Tente pesquisar outra vez, selecionando [Procurar de novo].

2. Selecione o dispositivo desejado.Aparece a tela que informa sobre o processo de estabelecimento. O seu “WALKMAN”indica também o estado da ligação através do indicador Bluetooth [Detalhes].Quando a ligação Bluetooth for estabelecida, aparecerá .

3. Reproduza som no seu “WALKMAN”.Se a reprodução não começar quando operar o dispositivo de áudio Bluetooth, selecioneum arquivo de áudio para reproduzir no seu “WALKMAN”.

SugestãoEnquanto o seu “WALKMAN” mantém a ligação Bluetooth sem reproduzir som, o indicadorBluetooth continua a piscar lenta e continuamente. O seu “WALKMAN” mantém este estadodurante cerca de um dia. O tempo que o seu “WALKMAN” consegue manter este estadovaria consoante o dispositivo ligado.O “WALKMAN” pode entrar automaticamente no estado de espera após ser ligado, paraestabelecer uma ligação Bluetooth com um dispositivo de áudio Bluetooth [Detalhes].Se terminar a ligação Bluetooth a partir do dispositivo de áudio Bluetooth, o seu“WALKMAN” entra no estado de espera para estabelecer uma ligação. Se não forestabelecida uma ligação dentro de 5 minutos, a função Bluetooth desliga-seautomaticamente.As seguintes operações sem fios estão disponíveis a partir do dispositivo de áudioBluetooth:

Reprodução/Pausa.Avanço rápido/recuo rápido.Avançar até o início da música seguinte.Avançar até a música atualmente em reprodução.

Pode controlar sem fios o volume de certos dispositivos, utilizando o botão VOL +/- do seu“WALKMAN”.Quando são apresentados os mesmos nomes de um dispositivo, verifique o endereço BDdo dispositivo desejado. Para mais informações acerca do endereço BD do dispositivo deáudio Bluetooth, consulte os manuais respectivos.

122

Page 123: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

NotaPodem ocorrer falhas de som, dependendo do ambiente de utilização ou das definições.Estas poderão ser reduzidas com as medidas que se seguem.

Feche o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth.Configure a definição [Qual. de Reprod. Sem Fios] para [Dar prioridade à ligação][Detalhes].Configure a definição [DPC (Controle Velocidade)] para [Desligada] [Detalhes] e adefinição [Estudo Idioma/Karaoke] para [Desligada] [Detalhes].

Operações incompatíveis com a função Bluetooth

Operação oufuncionalidade Estado

Ligar acessórios que fornecemenergia (*1)

O seu “WALKMAN” aceita o carregamento e mantém acomunicação Bluetooth.

Ligação USB (*1) O seu “WALKMAN” reage à ligação USB e interrompe acomunicação Bluetooth.

Utilizar fones de ouvido com fios O seu “WALKMAN” não envia os sons na comunicaçãoBluetooth.

Sinal sonoro O seu “WALKMAN” não envia os sinais sonoros nacomunicação Bluetooth.

(*1) Um acessório ligado ao seu “WALKMAN” através do conector WM-PORT.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

123

Page 124: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Ouvir som num dispositivo de áudio Bluetooth > Terminar aligação de áudio Bluetooth [Desconectar sem fios]

Terminar a ligação de áudio Bluetooth [Desconectar sem fios]

Pode terminar a ligação de áudio Bluetooth. Depois de a ligação de áudio Bluetooth terminar, afunção Bluetooth desliga-se.

1. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Desconectar sem fios].

NotaNos casos seguintes, a função Bluetooth é também desligada.

Quando o botão HOME é premido sem soltar.Quando a bateria do seu “WALKMAN” está gasta.Quando desliga o seu “WALKMAN”.Quando liga o seu “WALKMAN” ao computador.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

124

Page 125: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Enviar e receber um arquivo com o seu “WALKMAN” > Enviar umficheiro

Enviar um ficheiro

Pode enviar um arquivo guardado no seu “WALKMAN” para outro dispositivo por ligaçãoBluetooth.

1. Defina o dispositivo Bluetooth para o estado de espera para receber um ficheiro.Para mais informações sobre como receber um ficheiro, consulte os manuaisrespectivos.

2. A partir da tela de reprodução de uma música, um vídeo, um episódio de podcast ou umafotografia, selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Enviar ficheiro].Quando envia um ficheiro, aparece a mensagem de aviso dos direitos de autor. Siga asinstruções apresentadas na tela.

4. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções e, em seguida, selecione[Procurar por dispositivo].

Quando a tela para introduzir o código-chave (*1) aparece, arraste ou passe o dedopara cima ou para baixo para selecionar o número e toque em / para mover ocursor. Depois de introduzir o código-chave, selecione [OK] para confirmar.

(*1) O “Código-chave” é também denominado de “Código de acesso”, “Código PIN”, “NúmeroPIN” ou “Palavra-passe”. Para mais informações sobre a introdução de um código-chave nodispositivo de áudio Bluetooth, consulte os manuais respectivos.

5. Selecione o dispositivo desejado.Aparece a tela que informa sobre o processo de estabelecimento. O seu “WALKMAN”indica também o estado da ligação através do indicador Bluetooth [Detalhes].

SugestãoSe pretende enviar para um dispositivo Bluetooth para o qual já tenha enviado um ficheiro,ignore o passo 4 .

NotaO seu “WALKMAN” não pode enviar ficheiros que utilizem tecnologia de gestão de direitosdigitais (“WM-DRM”) para Windows Media.Um arquivo que se encontre em reprodução será interrompido durante o envio do ficheiro.Não pode enviar ficheiros LRC ou uma miniatura de um arquivo de vídeo.Poderá não conseguir enviar capas de uma música.Quando o seu “WALKMAN” envia um arquivo para o dispositivo Bluetooth, a reprodução éinterrompida.Pode ser proibido transferir conteúdo, sem a autorização dos proprietários de copyright,para outros fins que não o de o divertimento pessoal/privado de acordo com a lei decopyright aplicável.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

125

Page 126: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Enviar e receber um arquivo com o seu “WALKMAN” > Receberum ficheiro

Receber um ficheiro

Pode fazer com que o seu “WALKMAN” receba ficheiros de um dispositivo Bluetooth por ligaçãoBluetooth.

1. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Receber Ficheiro].

2. Defina o dispositivo Bluetooth para o estado de espera para enviar um ficheiro.Para mais informações sobre como enviar um ficheiro, consulte os manuais respectivos.

3. Envie um arquivo a partir de um dispositivo Bluetooth para o seu “WALKMAN”.

4. Selecione [Cancelar] após receber um ficheiro.O “WALKMAN” sai do estado de espera.

SugestãoOs ficheiros recebidos são colocados na pasta [RECEIVED] do seu “WALKMAN”.Se forem recebidos ficheiros com o mesmo nome, é adicionado um número de arquivoentre o nome do arquivo e a extensão.Na tela de recepção do ficheiro, é apresentado um código alfanumérico sob o nome domodelo. Este código é específico para o seu “WALKMAN” e permite que este sejaidentificado por dispositivos Bluetooth.

NotaQuando o seu “WALKMAN” receber um ficheiro, a reprodução será interrompida.O tamanho máximo de arquivo que pode ser recebido é 4 GB.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

126

Page 127: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Enviar e receber um arquivo com o seu“WALKMAN” > Reproduzir um arquivo recebido

Reproduzir um arquivo recebido

Pode reproduzir os ficheiros recebidos pelo seu “WALKMAN” por ligação Bluetooth.

1. Selecione o arquivo desejado.Para um arquivo de música, selecione [Música] a partir do menu Início [Músicas

Recebidas] arquivo desejado.

Para um vídeo, selecione [Vídeos] a partir do menu Início [Vídeos Recebidos]

arquivo desejado.

Para uma fotografia, selecione [Fotografias] a partir do menu Início [Fotografias

Recebidas] arquivo desejado.

SugestãoQuando reproduzir podcasts recebidos, selecione [Músicas Recebidas] para um podcast deáudio ou selecione [Vídeos Recebidos] para um podcast de vídeo.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

127

Page 128: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Enviar e receber um arquivo com o seu “WALKMAN” > Eliminartodos os ficheiros recebidos

Eliminar todos os ficheiros recebidos

Pode eliminar todos os ficheiros recebidos pelo seu “WALKMAN” por ligação Bluetooth.

NotaCertifique-se de que verifica os ficheiros guardados na memória antes de eliminar todos osficheiros e de que exporta quaisquer ficheiros importantes para o disco rígido do seucomputador.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Bluetooth] [Eliminarficheiros recebidos].

2. Selecione [Sim].[Tem a certeza que quer eliminar todos os ficheiros recebidos via Bluetooth?] aparece.

3. Selecione [Sim].

Tópicos relacionadosApagar músicasApagar vídeosApagar fotografias

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

128

Page 129: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Comunicação Bluetooth > Verificar as informações dosdispositivos de áudio Bluetooth [Informações do Dispositivo]

Verificar as informações dos dispositivos de áudio Bluetooth[Informações do Dispositivo]

Pode verificar as informações do dispositivo de áudio Bluetooth ligado, como, por exemplo, onome do dispositivo, o endereço do dispositivo e os perfis de suporte.

1. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Gerir Disp. Adicionados] dispositivodesejado.

Os dispositivos de áudio Bluetooth que registou no seu “WALKMAN” são apresentados.As informações que aparecem variam consoante o dispositivo de áudio Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

129

Page 130: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Comunicação Bluetooth > Apagar um dispositivo de áudioBluetooth ligado

Apagar um dispositivo de áudio Bluetooth ligado

O seu “WALKMAN” pode registar até 20 dispositivos diferentes. Se pretender registar maisdispositivos, apague o(s) dispositivo(s) de áudio Bluetooth desnecessário(s) da lista dedispositivos de áudio Bluetooth.

1. A partir do menu Início, selecione [Bluetooth] [Gerir Disp. Adicionados].

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Eliminar dispositivo] dispositivo desejado [Sim].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

130

Page 131: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Comunicação Bluetooth > Sobre o indicador Bluetooth

Sobre o indicador Bluetooth

Pode verificar o estado do Bluetooth através do indicador Bluetooth do seu “WALKMAN”[Detalhes].

Indicador Bluetooth Estado

Desligado A função Bluetooth está desligada

Pisca rapidamente A procurar um dispositivo de áudio BluetoothA receber ou a enviar um ficheiro

Pisca continuamente

Está a ser introduzido o código-chaveA verificar números de perfil disponíveisA verificar o dispositivo de áudio Bluetooth a ligarA estabelecer a ligação BluetoothA manter a ligação BluetoothA terminar a ligação BluetoothA cancelar a recepção ou o envio de um ficheiroA cancelar a procura de um dispositivo de áudio BluetoothA aguardar a recepção de um ficheiro

Pisca lenta econtinuamente

Depois de procurar um dispositivo de áudio BluetoothA manter a ligação Bluetooth quando o seu “WALKMAN” párade reproduzir som ou entra no modo de espera

Pisca continuamente comluz pouco intensa

A reproduzir som através da comunicação Bluetooth

Pisca duas vezes Função Bluetooth ligadaA ligação Bluetooth está estabelecida

Pisca uma vez Função Bluetooth desligada

SugestãoEnquanto o seu “WALKMAN” mantém a ligação Bluetooth sem reproduzir som, o indicadorBluetooth continua a piscar lenta e continuamente. O seu “WALKMAN” mantém este estadodurante cerca de um dia. O tempo que o seu “WALKMAN” consegue manter este estadovaria consoante o dispositivo ligado.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

131

Page 132: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Precauções da comunicação Bluetooth > Precauções dacomunicação Bluetooth

Precauções da comunicação Bluetooth

A tecnologia sem fios Bluetooth funciona dentro de um alcance de cerca de 10 metros. Oalcance máximo da comunicação pode variar consoante os obstáculos (pessoas, metais,paredes, etc.) ou o ambiente electromagnético.A antena Bluetooth está incorporada no seu “WALKMAN” [Detalhes]. A sensibilidade dacomunicação Bluetooth será melhorada ao virar a direcção da antena Bluetooth incorporadapara o dispositivo de áudio Bluetooth. A distância de comunicação é encurtada quandoexistem obstáculos entre o dispositivo ligado e o seu “WALKMAN”.As condições seguintes podem provocar ruído, quebras de som ou alterações na velocidadede reprodução.

Quando utilizar no interior de uma bolsa com metal.Quando utilizar no interior de uma mochila ou de uma bolsa de tiracolo.Um dispositivo com uma frequência de 2,4 GHz, como um dispositivo de rede local semfios, um telefone sem fios ou um microondas, está em utilização perto do seu “WALKMAN”ou do dispositivo.

Dado que os dispositivos de áudio Bluetooth e a rede local sem fios (IEEE802.11b/g) utilizama mesma frequência, podem ocorrer interferências de microondas, causando a deterioraçãoda velocidade de comunicação, ruído ou uma ligação inválida se a comunicação Bluetoothfor realizada perto de um dispositivo de rede local sem fios. Nesse caso, realize o seguinte.

Realize a comunicação Bluetooth a pelo menos 10 metros de distância do dispositivo derede local sem fios.Instale o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth o mais perto possível um dooutro.Quando realizar a comunicação Bluetooth dentro de cerca de 10 metros de um dispositivode rede local sem fios, desligue primeiro o dispositivo de rede local sem fios.

Devido à característica da tecnologia sem fios Bluetooth, o som reproduzido no dispositivo deáudio Bluetooth tem um ligeiro atraso em relação ao som reproduzido no seu “WALKMAN”.As microondas emitidas de um dispositivo de áudio Bluetooth podem afetar o funcionamentode dispositivos médicos electrónicos. Desligue o seu “WALKMAN” e outros dispositivos deáudio Bluetooth nos locais que se seguem, pois poderá provocar um acidente:

onde existir gás inflamável, num hospital, comboio, avião ou numa bomba de gasolina;perto de portas automáticas ou de alarmes de incêndio.

O seu “WALKMAN” suporta capacidades de segurança que estão em conformidade com anorma Bluetooth para fornecer uma ligação segura quando a tecnologia sem fios Bluetooth éutilizada, mas a segurança pode não ser suficiente, dependendo da definição. Tenha cuidadoquando comunicar através da tecnologia sem fios Bluetooth.Não nos responsabilizamos por quaisquer fugas de informações durante a comunicaçãoBluetooth.A ligação com todos os dispositivos de áudio Bluetooth não pode ser garantida.

É necessário que um dispositivo com a função Bluetooth esteja em conformidade com anorma Bluetooth especificada pela Bluetooth SIG e esteja autenticado.Mesmo que o dispositivo ligado esteja em conformidade com a norma Bluetoothsupramencionada, alguns dispositivos podem não ser ligados ou não funcionarcorretamente, consoante as funcionalidades ou as especificações do dispositivo.

Dependendo do dispositivo a ser ligado, a comunicação pode demorar algum tempo.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

132

Page 133: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Menu de opções de Bluetooth > Utilizar o menu de opções deBluetooth

Utilizar o menu de opções de Bluetooth

Itens de opções que aparecem na tela [Ligação sem fios]Itens de opções que aparecem na tela quando o dispositivo Bluetooth pretendido nãoapareceItens de opções que aparecem na tela [Gerir Disp. Adicionados]

Pode aceder ao menu de opções de Bluetooth, selecionando [Menu Opções] na telaBluetooth. Para mais informações sobre como utilizar o menu de opções, consulte [Detalhes].Os itens de opções do menu de opções variam consoante a tela a partir do qual acede ao menude opções. Consulte a página de referência acerca das definições e utilização.

Itens de opções que aparecem na tela [Ligação sem fios][Procurar por dispositivo] [Detalhes][Informações do Dispositivo] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela quando o dispositivoBluetooth pretendido não aparece

[Procurar de novo] [Detalhes]

Itens de opções que aparecem na tela [Gerir Disp. Adicionados][Eliminar dispositivo] [Detalhes]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

133

Page 134: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Bluetooth > Definições Bluetooth > Utilizar o menu de definições Bluetooth

Utilizar o menu de definições Bluetooth

Os tópicos seguintes apresentam as definições Bluetooth. Consulte um tópico adequado deacordo com a sua definição.

Entrar no modo de espera automaticamente quando o seu “WALKMAN” for ligado [Ligaçãoauto no Arranque]Definir a qualidade do som [Qual. de Reprod. Sem Fios]Aplicar efeitos de som [Progrm. Efeitos Sonoros]Verificar as informações Bluetooth do seu “WALKMAN” [Bluetooth Info]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

134

Page 135: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Temporizador > Utilizar o temporizador sleep/alarme > Utilizar o alarme

Utilizar o alarme

Pode definir o alarme para reproduzir uma música selecionada a uma hora especificada comoalarme. Para utilizar o alarme, siga as instruções abaixo. Clique em [Detalhes] para visualizar asinstruções detalhadas para cada operação. Defina a data e hora atual antes de definir otemporizador [Detalhes].

1. Selecione uma música como som de alarme [Detalhes].

2. Defina a hora do alarme [Detalhes].

3. Se necessário, ative a definição de repetição [Detalhes].

4. Defina o alarme para ligado [Detalhes].

5. Quando o alarme soar, selecione [Cancelar Alarme] para o desligar.

NotaO alarme irá parar automaticamente após 60 minutos.Para evitar lesões auditivas, o volume do alarme nos fones de ouvido é limitado pela funçãoAVLS independentemente do facto de [AVLS (Limite Volume)] estar definido para [Ligada]ou [Desligada] [Detalhes]. O volume do alarme das colunas não é limitado.Não adormeça enquanto estiver a usar fones de ouvido. Se adormecer a usar fones deouvido, o cabo dos fones de ouvido pode enrolar-se à volta do seu pescoço, o que podeprovocar asfixia.O alarme não soará nas situações seguintes.

A gravar voz (embora o ícone do alarme fique intermitente na área de informações).Ligado a um computador.A processar a ligação Bluetooth (apesar de o ícone do alarme piscar na área deinformações).

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

135

Page 136: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Temporizador > Utilizar o temporizador sleep/alarme > Utilizar o temporizadorsleep

Utilizar o temporizador sleep

Pode definir o período de tempo após o qual o “WALKMAN” entra para o modo de espera e atela se desliga (Temporizador Sleep).

1. Defina o temporizador sleep [Detalhes].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

136

Page 137: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Temporizador > Definições do temporizador sleep/alarme > Utilizar o menude definições do temporizador sleep/alarme

Utilizar o menu de definições do temporizador sleep/alarme

Os tópicos seguintes apresentam as definições do temporizador sleep/alarme. Consulte umtópico adequado de acordo com a sua definição.

Definir o alarme para ligado/desligado [Alarme L/D]Definir a hora do alarme [Hora de Alarme]Ativar a definição de repetição [Repetir]Selecionar o som do alarme [Def. de Som de Alarme]Definir o temporizador sleep [Definições de Temp. Sleep]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

137

Page 138: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Definir o modo de reprodução [Modo dereprodução]

Definir o modo de reprodução [Modo de reprodução]

O “WALKMAN” oferece uma série de modos de reprodução, incluindo reprodução aleatória ereprodução repetitiva selecionada.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Modo de

reprodução] tipo de modo de reprodução desejado.

Tipo -ícone Descrição

[Normal] -Sem ícone

As músicas incluídas no intervalo de reprodução são reproduzidas na ordempela qual aparecem na lista de músicas.

[Repetição]-

As músicas incluídas no intervalo de reprodução são reproduzidas na ordempela qual aparecem na lista de músicas e a reprodução é repetida.

[Aleatório] - (*1)

As músicas incluídas no intervalo de reprodução são reproduzidas por ordemaleatória.

[Aleatório eRepet.] -

(*1)

As músicas incluídas no intervalo de reprodução são reproduzidas por ordemaleatória e a reprodução é repetida.

[Repetir 1música] -

A atual música ou a música selecionada numa lista de músicas é reproduzidarepetidamente.

(*1) Quando [Modo de reprodução] está definido para [Aleatório] ou [Aleatório e Repet.] e [IntervaloReprodução] está definido para [Todos os intervalos], o “WALKMAN” não irá reproduziraleatoriamente todas as músicas de uma vez. Em vez disso, o “WALKMAN” irá selecionar umartista, álbum, etc., um a um e reproduzir as respectivas músicas por ordem aleatória. No entanto,[Todas as Músicas] e as listas de marcadores são excepções. Se começar em [Todas as Músicas],o “WALKMAN” irá reproduzir aleatoriamente todas as músicas de uma vez. Se começar numa listade marcadores, apenas será reproduzida a lista de marcadores selecionada e não serãoreproduzidas as outras.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

138

Page 139: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Definir o intervalo de reprodução[Intervalo Reprodução]

Definir o intervalo de reprodução [Intervalo Reprodução]

Pode definir o intervalo de reprodução das músicas.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Intervalo

reprodução] tipo de intervalo de reprodução desejado.

Tipo - ícone Descrição

[Todos osintervalos] - Semícone

Reproduz todas as músicas em todas as listas do método de procuraselecionado.Por exemplo, se iniciar a reprodução a partir de uma lista de álbuns,todos os álbuns no “WALKMAN” são reproduzidos.

[Intervalo selec.] - Reproduz apenas as músicas das listas a partir das quais é iniciada areprodução.Por exemplo, se iniciar a reprodução a partir de uma lista de um álbum,apenas são reproduzidas as músicas desse álbum.

NotaSe iniciar a reprodução a partir de uma lista de marcadores, apenas são reproduzidas asmúsicas dessa lista de marcadores e as músicas das outras listas de marcadores não sãoreproduzidas mesmo que [Intervalo Reprodução] esteja definido para [Todos os intervalos].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

139

Page 140: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Definir a qualidade do som (CLEARBASS) [Equalizador]

Definir a qualidade do som (CLEAR BASS) [Equalizador]

Definir a qualidade do somPersonalizar a qualidade do som

Pode definir a qualidade do som consoante o género musical, etc.

Definir a qualidade do som

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas]

[Equalizador] tipo de equalizador desejado.

Tipo - ícone Descrição

[Nenhum] -Sem ícone

A definição da qualidade do som não está ativada.

[Heavy] - Realça os tons agudos e graves para oferecer um som poderoso.

[Pop] - Realça os tons médios, ideais para vozes.

[Jazz] - Realça os tons agudos e graves para oferecer um som vivo.

[Único] - Realça os tons agudos e graves, para se ouvirem facilmente os sons maissubtis.

[Personalizado1] - Definições de som personalizáveis pelo usuário, para as quais pode regular

individualmente cada intervalo de frequências [Detalhes].[Personalizado2] -

Personalizar a qualidade do somAs definições do equalizador contêm a definição CLEAR BASS. Aumentar o valor da definiçãoCLEAR BASS permite ao “WALKMAN” reproduzir graves profundos dinâmicos sem distorção,mesmo a um volume elevado. Pode predefinir o valor de CLEAR BASS (graves) e Equalizadorde 5 bandas como [Personalizado 1] ou [Personalizado 2].

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas]

[Equalizador] [Personalizado 1] ou [Personalizado 2].

2. Arraste o cursor para CLEAR BASS ou para a definição do intervalo de frequência paraajustar o nível da definição e, em seguida, selecione [OK].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

140

Page 141: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Personalizar o som surround [VPT(Surround)]

Personalizar o som surround [VPT (Surround)]

Pode personalizar o som surround, utilizando a função VPT (*1) (Surround) para enriquecer aqualidade de reprodução do som da reprodução de áudio.(*1) VPT, que significa Virtualphones Technology, é uma tecnologia de processamento de som

registada, desenvolvida pela Sony.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [VPT

(Surround)] tipo de VPT (Surround) desejado.

Tipo - ícone Descrição

[Nenhum] - Semícone

[VPT (Surround)] não ativado.

[Estúdio] - Cria o som de um estúdio de gravação.

[Ao vivo] - Cria o som de uma sala de concertos.

[Discoteca] - Cria o som de uma discoteca.

[Pavilhão] - Cria o som de um pavilhão.

[Matriz] - Reproduz um efeito de surround adicional e cria um som natural erealçado.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

141

Page 142: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Ouvir com DSEE (Melhoria de Som)[DSEE (Melhoria Som)]

Ouvir com DSEE (Melhoria de Som) [DSEE (Melhoria Som)]

Ativando a função [DSEE (Melhoria Som)] (*1), pode ouvir um som rico e natural praticamenteigual ao da fonte original.(*1) DSEE, que significa Digital Sound Enhancement Engine, é uma tecnologia desenvolvida pela Sony,

para melhorar a qualidade de som de ficheiros de áudio comprimidos, restaurando o som de agudosremovido pelo processo de compressão.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [DSEE

(Melhoria Som)] tipo de definição desejado.

NotaA função [DSEE (Melhoria Som)] não tem efeito em músicas com um formato de arquivonão comprimido ou músicas com elevado fluxo de bits sem perda de agudos.No caso de músicas com fluxo de bits muito reduzido, a função [DSEE (Melhoria Som)] nãoterá efeito.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

142

Page 143: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Ouvir com som de estéreo nítido[Estéreo nítido]

Ouvir com som de estéreo nítido [Estéreo nítido]

[Estéreo nítido] permite o processamento digital individual do som, à esquerda e à direita.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Estéreo

nítido] tipo de definição desejado.

NotaA função [Estéreo nítido] destina-se a proporcionar o efeito máximo com os fones de ouvidofornecidos. O efeito [Estéreo nítido] pode não ser obtido com outros fones de ouvido.Quando utilizar outros fones de ouvido, defina [Estéreo nítido] para [Desligada].A função [Estéreo nítido] não funciona durante a comunicação Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

143

Page 144: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Ajustar o nível do volume [Normalizadordinâmico]

Ajustar o nível do volume [Normalizador dinâmico]

Com [Normalizador dinâmico], o nível do volume entre músicas é moderado para minimizar asdiferenças nos respectivos níveis de gravação.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas]

[Normalizador dinâmico] tipo de definição desejado.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

144

Page 145: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Selecionar o formato de visualização deálbuns [Form. visual. álbuns]

Selecionar o formato de visualização de álbuns [Form. visual.álbuns]

Pode selecionar o formato de visualização de álbuns.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Form.

visual. álbuns] tipo de formato de visualização de álbuns desejado.

Tipo [Título e Capa] [Apenas Capa álbum]

Tela

SugestãoA capa de álbum não aparece se não existirem informações de capa de álbum. Podedefinir a capa de álbum, utilizando o Media Go. Para mais informações sobre a operação,consulte a Ajuda do Media Go. Tenha em atenção que o “WALKMAN” não exibirá capas deálbum anexadas a listas de reprodução.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

145

Page 146: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Apresentar a letra [Visualizar Letras]

Apresentar a letra [Visualizar Letras]

Pode visualizar a letra da música quando existe um arquivo LRC para a música no“WALKMAN”. Para saber como criar ficheiros LRC, consulte [Detalhes].

NotaAlguns ficheiros LRC poderão não ser reproduzíveis no “WALKMAN”, consoante o formatodo ficheiro.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições músicas] [Visualizar

Letras] tipo de visualização desejado.

Tipo Descrição

[Ligada] Apresenta a letra se a música que estiver em reprodução possuir um arquivoLRC.

[Lig (TelaSempreLig)]

Apresenta a letra se a música que estiver em reprodução possuir um arquivoLRC. O “WALKMAN” não desligará a tela durante a reprodução da música,independentemente de existir um arquivo LRC para a música a ser reproduzida.

[Desligada] Não apresenta a letra. (*1)

(*1) Quando [Estudo Idioma/Karaoke] está definido para [Karaoke (Efeito Forte)] ou [Karaoke (EfeitoSuave)], a letra será apresentada, independentemente desta definição [Detalhes].

NotaSe a letra não for apresentada corretamente, guarde o arquivo LRC com a codificaçãoUTF-8 e transfira-o novamente para o “WALKMAN”.O “WALKMAN” pode apresentar até 1.024 linhas de letras para cada música.Não é possível visualizar letras na tela de reprodução de podcast de áudio [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

146

Page 147: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de música > Como criar ficheiros LRC

Como criar ficheiros LRC

Pode apresentar as letras que criar, através do seu computador.

1. Clique em [Iniciar] [Todos os programas] [Acessórios] [Bloco de notas].

2. Escreva o texto da letra no Bloco de notas.

3. Reproduza o arquivo de áudio para verificar o tempo [minutos:segundos:centésimos desegundo] em que cada linha de texto deve ser apresentada e, em seguida, introduza asinformações de tempo à esquerda da linha de texto.

O “WALKMAN” reconhece até 95 caracteres para apresentar a linha de texto na tela.As informações de tempo devem ser introduzidas por ordem cronológica.

Pode separar segundos e centésimos de segundo com um ponto em vez do sinal de doispontos.

Pode omitir os centésimos de segundo.

4. Após ter terminado a introdução do texto da letra, guarde-o como um ficheiro.Selecione [Ficheiro] [Guardar como…] para abrir a tela [Guardar como]. Selecione[Todos os ficheiros] na lista [Guardar com o tipo:] na parte inferior da tela. Selecione [UTF-8]na lista [Codificação:]. Introduza o nome do arquivo na caixa de texto [Nome do ficheiro:]. Onome do arquivo tem de ser igual ao do arquivo de áudio, com a extensão “.lrc”. Clique em[Guardar] para guardar o arquivo LRC.

O tamanho máximo para um arquivo LRC é 512 KB.Se uma linha de texto não couber na tela, será dividida (em até 3 linhas).Os caracteres que ultrapassarem 3 linhas não serão apresentados.Quaisquer CR, CRLF e LF são reconhecidos corretamente.Uma linha de texto que apenas contenha uma quebra de linha é ignorada.

5. Ligue o “WALKMAN” ao seu computador, utilizando o cabo USB (fornecido) com a marca virada para cima.

147

Page 148: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

6. Crie uma nova pasta na pasta [MUSIC] do “WALKMAN” e, em seguida, arraste a largue oarquivo de áudio e o arquivo LRC na nova pasta para os transferir.

Aviso sobre direitos de autorAo criar ficheiros LRC com materiais protegidos por direitos de autor de terceiros, os ficheirosLRC criados limitam-se exclusivamente a utilização privada. A utilização de ficheiros LRC paraalém destes limites requer a permissão dos proprietários dos direitos de autor.

Tópicos relacionadosProcurar músicasApresentar a letra [Visualizar Letras]

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

148

Page 149: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de vídeo > Definir a função de zoom [Definições dezoom]

Definir a função de zoom [Definições de zoom]

Pode aproximar o zoom do vídeo atualmente em reprodução.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições vídeos] [Definições

de zoom] tipo de definição de zoom desejado.

Tipo Descrição

[Auto]

A imagem de vídeo é redimensionada de modo a preencher a área devisualização, mantendo o formato original. Quando é apresentada uma imagem de vídeo 4:3, aparecem faixas pretas àdireita e à esquerda da tela.

Fonte 16:9Fonte 4:3

[Total]

A imagem de vídeo é redimensionada de modo a preencher a área devisualização disponível, mantendo o formato.Quando uma imagem de vídeo 4:3 é apresentada, a parte superior e inferior daimagem de vídeo é cortada para se adaptar.

Fonte 16:9Fonte 4:3

A moldura com uma linha a tracejado representa o tamanho da imagem de vídeooriginal.

[Desligada]

A imagem de vídeo não é redimensionada e aparece na resolução original. Se aresolução de vídeo for demasiado elevada, a parte superior e inferior da tela e olado direito e esquerdo são cortados. Se a resolução de vídeo for demasiadobaixa, aparecem barras pretas do lado direito e esquerdo e na parte superior einferior da tela.

149

Page 150: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

150

Page 151: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de vídeo > Reproduzir apenas som do vídeo[Visualização em espera]

Reproduzir apenas som do vídeo [Visualização em espera]

Pode desligar a tela de vídeo enquanto o “WALKMAN” está em espera, permitindo-lhe desfrutarapenas do som do vídeo.Definir esta opção para [Não] poupa bateria e prolonga a sua vida útil.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições vídeos] [Visualização

em espera] tipo de definição de visualização em espera desejado.

Tipo Descrição

[Sim] Quando o seu “WALKMAN” está em espera, a tela táctil e os botões estão desativados,mas os vídeos serão reproduzidos normalmente.

[Não] Quando o seu “WALKMAN” está em espera, a tela táctil e os botões estão desativadose a tela é desligado, mas é reproduzido o som do vídeo atual.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

151

Page 152: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de vídeo > Organizar a lista de vídeos [Ordem daLista de Vídeos]

Organizar a lista de vídeos [Ordem da Lista de Vídeos]

Pode organizar a lista de vídeos por data ou por título.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições vídeos] [Ordem da

Lista de Vídeos] tipo de ordem de lista de vídeos desejado.

Tipo Descrição

[Data/Hora(Maisantiga)]

Organiza a lista de vídeos por data de transferência/gravação, porordem ascendente.

[Data/Hora(Maisrecen.)]

Organiza a lista de vídeos por data de transferência/gravação, porordem descendente.

[Título (A>Z)] Organiza a lista de vídeos por título, por ordem ascendente.

[Título (Z>A)] Organiza a lista de vídeos por título, por ordem descendente.

NotaA definição da ordem da lista de vídeos poderá não funcionar consoante a tela.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

152

Page 153: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de fotografia > Definir o formato de visualização dalista de fotografias [Form. Visua. Lista Foto.]

Definir o formato de visualização da lista de fotografias [Form.Visua. Lista Foto.]

O “WALKMAN” proporciona dois formatos de visualização.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Fotografia] [Form.

Visua. Lista Foto.] tipo de formato de lista de fotografias desejado.

Tipo Descrição

[Miniatura +Título]

Apresenta um título de fotografia com uma imagem de miniatura na lista defotografias.

[ApenasMiniatura]

Apresenta apenas miniaturas na lista de fotografias.

NotaAs miniaturas podem não ser apresentadas, dependendo do formato do ficheiro.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

153

Page 154: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de rádio FM > Definir a recepção [Sensibilid.varrimento]

Definir a recepção [Sensibilid. varrimento]

Pode alterar a sensibilidade de recepção para o rádio FM. Quando seleciona estações, oreceptor FM pode receber estações indesejadas devido à sensibilidade excessivamenteelevada. Nesse caso, defina a recepção para [Baixa].

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Rádio FM]

[Sensibilid. varrimento] [Baixa] ou [Alta].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

154

Page 155: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de rádio FM > Definir mono/estéreo [Mono/Auto]

Definir mono/estéreo [Mono/Auto]

Se houver interferências na recepção de FM, defina o receptor para [Mono], para tornar o sommono. Se o definir para [Auto], a recepção mono/estéreo é selecionada automaticamente,dependendo das condições de recepção.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Rádio FM]

[Mono/Auto] [Mono] ou [Auto].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

155

Page 156: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de gravação > Selecionar um nível de qualidade degravação [Def. do fluxo de bits]

Selecionar um nível de qualidade de gravação [Def. do fluxode bits]

Pode selecionar o fluxo de bits para a gravação de voz. Um fluxo de bits elevado proporcionauma melhor qualidade de som, embora exija mais memória.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições da gravação] [Def.

do fluxo de bits] tipo de definição desejado.Fluxo de bits mais elevado: [MP3 256kbps]Fluxo de bits normal: [MP3 128kbps]Fluxo de bits mais reduzido: [MP3 64kbps]

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

156

Page 157: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições Bluetooth > Entrar no modo de esperaautomaticamente quando o seu “WALKMAN” for ligado [Ligação auto no Arranque]

Entrar no modo de espera automaticamente quando o seu“WALKMAN” for ligado [Ligação auto no Arranque]

Quando tiver estabelecido a ligação com um dispositivo de áudio Bluetooth, o seu “WALKMAN”poderá entrar no modo de espera para a ligação Bluetooth automática com o dispositivo deáudio Bluetooth quando ligar o “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Bluetooth] [Ligação

auto no Arranque] tipo de definição desejado.

SugestãoQuando estabelece uma ligação com um dispositivo de áudio Bluetooth, este é registadopara a tela [Ligação auto no Arranque].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

157

Page 158: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições Bluetooth > Definir a qualidade do som [Qual. deReprod. Sem Fios]

Definir a qualidade do som [Qual. de Reprod. Sem Fios]

Pode ajustar a qualidade do som para a comunicação Bluetooth ao ajustar o fluxo de bits(sequência de áudio A2DP).

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Bluetooth] [Qual. de

Reprod. Sem Fios] tipo de qualidade de som desejado.

Tipo Descrição

[Darprioridadeà ligação]

A qualidade do som pode não ser tão boa como nos outros modos, mas o estadoda ligação será muito provavelmente estável. Se a ligação for instável,recomenda-se [Dar prioridade à ligação].

[Prioridadeà qual.Som]

O som é enviado em alta qualidade, mas o estado da ligação pode tornar-seinstável.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

158

Page 159: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições Bluetooth > Aplicar efeitos de som [Progrm. EfeitosSonoros]

Aplicar efeitos de som [Progrm. Efeitos Sonoros]

Pode selecionar se aplica ou não efeitos de som ([Equalizador] [Detalhes], [VPT (Surround)][Detalhes], [DSEE (Melhoria Som)] [Detalhes] e [Normalizador dinâmico] [Detalhes]). Quandoseleciona para aplicar, todos os efeitos são definidos.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Bluetooth] [Program.

Efeitos Son.] dispositivo desejado tipo de definição desejado.Quando seleciona [Ligada], a definição do efeito de som é aplicada.

NotaNão pode alterar as definições dos efeitos de som dos dispositivos de áudio Bluetooth apartir do seu “WALKMAN”.A função [Estéreo nítido] não funciona durante a comunicação Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

159

Page 160: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições Bluetooth > Verificar as informações Bluetooth doseu “WALKMAN” [Bluetooth Info]

Verificar as informações Bluetooth do seu “WALKMAN”[Bluetooth Info]

Pode verificar as informações Bluetooth do seu “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições Bluetooth] [BluetoothInfo].

Item Descrição

[Versão doBluetooth:]

Apresenta a versão Bluetooth do seu “WALKMAN”.

[Nome dodispositivo:]

Mostra o nome do modelo do “WALKMAN”.

[EndereçoDispositivo:]

Apresenta o endereço BD do seu “WALKMAN”.

[Perfil/Versão:] Apresenta os perfis de suporte e a respectiva versão do seu“WALKMAN”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

160

Page 161: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições do temporizador sleep/alarme > Definir o alarme paraligado/desligado [Alarme L/D]

Definir o alarme para ligado/desligado [Alarme L/D]

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Temp. Sleep/Alarme]

[Definições de Alarme] [Alarme L/D] tipo de definição desejado.

NotaQuando o alarme está definido para ligado, aparece na área de informações.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

161

Page 162: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições do temporizador sleep/alarme > Definir a hora doalarme [Hora de Alarme]

Definir a hora do alarme [Hora de Alarme]

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Temp. Sleep/Alarme]

[Definições de Alarme] [Hora de Alarme].

2. Arraste ou passe o dedo sobre a hora e o minuto para cima ou para baixo para alterar ovalor.

3. Selecione [OK] para confirmar.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

162

Page 163: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições do temporizador sleep/alarme > Ativar a definição derepetição [Repetir]

Ativar a definição de repetição [Repetir]

Pode definir o alarme para soar apenas uma vez ([Desligada]), todos os dias, de segunda-feira asexta-feira ou de segunda-feira a sábado.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Temp. Sleep/Alarme]

[Definições de Alarme] [Repetir] tipo de definição desejado.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

163

Page 164: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições do temporizador sleep/alarme > Selecionar o som doalarme [Def. de Som de Alarme]

Selecionar o som do alarme [Def. de Som de Alarme]

Pode selecionar uma música como som de alarme. Quando o alarme disparar, a músicaselecionada é reproduzida repetidamente até que o desligue.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Temp. Sleep/Alarme]

[Definições de Alarme] [Def. de Som de Alarme] tipo de definição desejado.

Tipo Descrição

[Som de Alarme Progr.] Produz o som de alarme predefinido quando o alarme dispara.

[Música de Alarme] Reproduz uma música selecionada quando o alarme dispara.

Selecionar a música de alarme1. A partir do menu Início, selecione [Música] método de procura desejado música

desejada.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Def. como Música Alarm].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

164

Page 165: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições do temporizador sleep/alarme > Definir otemporizador sleep [Definições de Temp. Sleep]

Definir o temporizador sleep [Definições de Temp. Sleep]

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Temp. Sleep/Alarme]

[Definições de Temp. Sleep] tipo de definição desejado.Para desativar o temporizador sleep: [Desligada]Para ativar o temporizador sleep: [30 Minutos], [60 Minutos], [90 Minutos], [120 Minutos]

SugestãoApós definir o temporizador, aparece na área de informações.

NotaO temporizador sleep não será ativado nas situações seguintes.

A gravar voz.A utilizar a função de [Programação automática] do rádio FM.A analisar músicas para “Canais SensMe™”.A soar o alarme.A entrar no modo de espera.Ao ligar o “WALKMAN” a um computador.A processar uma ligação Bluetooth.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

165

Page 166: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Apresentar as informações do“WALKMAN” [Informações unidade]

Apresentar as informações do “WALKMAN” [Informaçõesunidade]

São apresentadas informações como o nome do modelo, a versão do firmware, etc.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Informações unidade].

Item Descrição

[Modelo:] Mostra o nome do modelo do “WALKMAN”.

[Firmware:] Mostra a versão do firmware do “WALKMAN”.

[Espaço Mem.Livre/Total:]

Mostra a quantidade de espaço livre/capacidade total do “WALKMAN”.

[N.º total demúsicas:]

Mostra o número total de músicas (incluindo podcasts de áudio egravações de voz) guardadas no “WALKMAN”.

[N.º total devídeos:]

Mostra o número total de vídeos (incluindo podcasts de vídeo) guardadosno “WALKMAN”.

[N.º totalfotografias:]

Mostra o número total de fotografias guardadas no “WALKMAN”.

[WM-PORT:] Mostra as informações sobre a versão para WM-PORT.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

166

Page 167: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Limitar o volume [AVLS (Limite Volume)]

Limitar o volume [AVLS (Limite Volume)]

Pode definir [AVLS (Limite Volume)] (Sistema Automático de Limitação de Volume) para limitar ovolume máximo e evitar perturbações de audição ou distracção. Com [AVLS (Limite Volume)],pode reduzir o mau isolamento do ruído provocado pelo volume elevado, a sensação de pressãonos ouvidos e o perigo de ocultar os sons externos.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [AVLS

(Limite volume)] tipo de definição desejado.

NotaA função [AVLS (Limite Volume)] não funciona durante a comunicação Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

167

Page 168: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Desligar o som do sinal sonoro [Definiçõessinal sonoro]

Desligar o som do sinal sonoro [Definições sinal sonoro]

Pode ligar ou desligar os sons de operação do “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

sinal sonoro] tipo de definição desejado.

NotaNão ocorre nenhum sinal sonoro durante a comunicação Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

168

Page 169: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definir o tempo para colocar a tela embranco [Temporizador do Tela]

Definir o tempo para colocar a tela em branco [Temporizadordo Tela]

Se não for utilizado durante alguns instantes, o “WALKMAN” desliga a tela. Pode definir o tempode espera até a tela ser desligado.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns]

[Temporizador do Tela] tipo de definição desejado.Para não desligar a tela: [Desligada]Para colocar a tela em branco: [15 seg], [30 seg], [1 Minuto], [3 Minutos], [5 Minutos], [30Minutos]

NotaO “WALKMAN” não desliga a tela durante as situações seguintes.

A reproduzir um vídeo ou um podcast de vídeo.A procurar uma estação de rádio FM sintonizável e a utilizar a função [Programaçãoautomática] do rádio FM.A transferir dados através da ligação USB.Ao apagar um vídeo, episódio de podcast, etc.Ligado a um computador. (A tela irá escurecer em vez de ser desligado. Após estartotalmente carregado, a tela será desligado após alguns momentos, independentementeda definição [Temporizador do Tela].)A construir ou a recuperar a base de dados.A analisar músicas para [Canais SensMe™]. (A tela irá escurecer em vez de serdesligado.)A reproduzir uma música com a opção [Visualizar Letras] definida para [Lig (Tela SempreLig)].A carregar a bateria. (A tela irá escurecer.)A processar uma ligação Bluetooth.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

169

Page 170: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Ajustar a luminosidade da tela[Luminosidade]

Ajustar a luminosidade da tela [Luminosidade]

Pode definir a luminosidade do visor para um de 5 níveis.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Luminosidade].

2. Arraste o indicador (valor da definição) para selecionar o nível desejado e, em seguida,selecione [OK].

SugestãoA luminosidade da tela poderá ser reduzida, independentemente da definição. Tal tambémpoderá ocorrer quando ligar o “WALKMAN” através do cabo USB.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

170

Page 171: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definir o plano de fundo [Def. Plano deFundo]

Definir o plano de fundo [Def. Plano de Fundo]

Para definir uma fotografia desejada como plano de fundo

Pode definir o plano de fundo da tela.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Def. Plano

de Fundo] tipo de plano de fundo desejado.

Tipo Descrição

[Plano de fundopred.]

Apresenta o plano de fundo predefinido.

[Pl. de Fun. do Utiliz.] Apresenta a fotografia definida como plano de fundo.

[Pl.Fun.Utiliz.(escuro)]Apresenta a fotografia definida como plano de fundo.Esta opção reduz a luminosidade da fotografia, de modo a que possareconhecer facilmente os itens ou ícones de menu.

Para definir uma fotografia desejada como plano de fundoÉ necessário designar uma fotografia no “WALKMAN” antes de selecionar [Pl. de Fun. do Utiliz.]ou [Pl.Fun.Utiliz.(escuro)] para definir a fotografia como o plano de fundo.

1. A partir do menu Início, selecione [Fotografias] método de procura desejado fotografia desejada.

2. Selecione [Menu Opções] para aceder ao menu de opções.

3. Selecione [Def. Plano de Fundo].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

171

Page 172: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Definir a hora atual [Acertar data-hora]

Pode definir a data e hora.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

do Relógio] [Acertar data-hora].

2. Arraste ou passe o dedo sobre o ano, o mês, a data, a hora e os minutos para cima ou parabaixo para ajustar a data e a hora.

3. Selecione [OK].

SugestãoPode selecionar o formato da data entre [AAAA/MM/DD], [MM/DD/AAAA] ou[DD/MM/AAAA] [Detalhes]. Além disso, pode selecionar o formato da hora entre [12 horas]ou [24 horas] [Detalhes].

NotaSe, por exemplo, a carga da bateria se esgotar por não utilizar o “WALKMAN” há muitotempo, as definições da data e da hora podem perder-se e aparece “-” em vez da data ehora atuais.O relógio pode adiantar ou atrasar cerca de 60 segundos por mês.

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu Início

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

172

Page 173: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definir o formato da data [Formato visual.Data]

Definir o formato da data [Formato visual. Data]

Pode definir o formato da data apresentado para a data atual [Detalhes] como [AAAA/MM/DD](ano/mês/dia), [MM/DD/AAAA] (mês/dia/ano) ou [DD/MM/AAAA] (dia/mês/ano).

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

do Relógio] [Formato visual. Data] tipo de formato desejado.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

173

Page 174: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definir o formato da hora [Formato visual.Hora]

Definir o formato da hora [Formato visual. Hora]

Pode selecionar o formato de exibição da hora atual [Detalhes] entre [12 horas] ou [24 horas].

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

do Relógio] [Formato visual. Hora] tipo de formato desejado.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

174

Page 175: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Definições de bloqueio [Definições HOLD]

Definições de bloqueio [Definições HOLD]

Pode definir o estado de bloqueio do leitor quando coloca o interruptor HOLD na posição HOLD.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Definições

HOLD] tipo de definição desejado.

Tipo Descrição

[Desativ. TodasOper.]

Bloqueia os botões e a tela táctil durante HOLD.

[Desativ. PainelToque]

Bloqueia a tela táctil durante HOLD, deixando os botões e o corpooperacionais.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

175

Page 176: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Limitar a quantidade de carregamento[Gerir Carga da Bateria]

Limitar a quantidade de carregamento [Gerir Carga daBateria]

Pode utilizar o modo [Gerir Carga da Bateria] para reduzir a diminuição de capacidade causadapelos ciclos de carregamento e descarregamento e evitar a redução da vida útil da bateria.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Gerir Carga

da Bateria] tipo de definição desejado.

NotaQuando [Gerir Carga da Bateria] está definido para [Ligada], a capacidade máxima decarregamento é limitada para 90%. Como consequência, a duração da bateria entrecarregamentos é encurtada em cerca de 10%.No modo [Gerir Carga da Bateria], a primeira barra do indicador da bateria irá desaparecermais rapidamente do que o normal. Tal deve-se ao facto de o carregamento da bateria serinterrompido antes de esta estar totalmente recarregada (para prolongar a vida útil dabateria) e não se trata de uma avaria.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

176

Page 177: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Regressar às definições de fábrica [Reportodas as defin.]

Regressar às definições de fábrica [Repor todas as defin.]

Pode repor as predefinições do “WALKMAN”. A reposição do “WALKMAN” não apaga dadoscomo, por exemplo, dados de música, vídeo e fotografias.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns]

[Repor/Formatar] [Repor todas as defin.] [Sim].

NotaSe selecionar esta função durante a reprodução, o “WALKMAN” irá efetuar uma pausa nareprodução antes de realizar o processo de reposição.A reposição do “WALKMAN” irá eliminar as informações de emparelhamento dedispositivos Bluetooth.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

177

Page 178: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Formatar a memória [Formatar]

Formatar a memória [Formatar]

Pode formatar a memória flash incorporada do “WALKMAN”.

NotaSe a memória for formatada, todos os dados (músicas, vídeos, fotografias, etc., incluindodados de amostra de fábrica, instalador de software integrado e o Manual do usuário) serãoapagados. Não se esqueça de verificar os dados guardados na memória antes daformatação e exporte os dados importantes para o disco rígido do computador.Certifique-se de que não inicializa (formata) a memória flash incorporada do “WALKMAN”,utilizando o Explorador do Windows. Se formatou com o Explorador do Windows, volte aformatar através do “WALKMAN”.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns]

[Repor/Formatar] [Formatar].

2. Selecione [Sim].[Todos os dados serão eliminados. Continuar?] aparece.

3. Selecione [Sim].Quando concluir a inicialização, aparece [Memória formatada.].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

178

Page 179: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições comuns > Utilizar o modo de ligação USB [Modo deLigação USB]

Utilizar o modo de ligação USB [Modo de Ligação USB]

Quando ligar a um computador através do cabo USB, alguns computadores podem nãoestabelecer a ligação USB com o “WALKMAN”, não permitindo ao “WALKMAN” apresentar [USBligado. Não pode explorar leitor.] ou [USB ligado (MTP) Não pode explorar leitor.].Nesse caso, antes de ligar, visualize a tela de espera de ligação USB para permitir que o“WALKMAN” se foque no estabelecimento da ligação USB com maior fiabilidade.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Definições comuns] [Modo deLigação USB].

2. Selecione [Sim].O “WALKMAN” entra no modo de espera de ligação USB, apresentando a tela de espera deligação USB. Após ligar a um computador com o cabo USB, aparece a mensagem [USBligado. Não pode explorar leitor.] ou [USB ligado (MTP) Não pode explorar leitor.].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

179

Page 180: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Definições > Definições de idioma > Selecionar o idioma de visualização[Idioma (Language)]

Selecionar o idioma de visualização [Idioma (Language)]

Pode escolher entre uma variedade de idiomas para a visualização de menus e mensagens.

1. A partir do menu Início, selecione [Definições] [Idioma (Language)] definição deidioma desejada.

Idioma As mensagens e os menus aparecem em

[Deutsch] Alemão

[English] Inglês

[Español] Espanhol

[Français] Francês

[Italiano] Italiano

[Polski] Polaco

[Português] Português

[Русский] Russo

[Türkçe] Turco

[ ] Japonês

[ ] Coreano

[ ] Chinês simplificado

[ ] Chinês tradicional

Tópicos relacionadosComo utilizar o menu Início

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

180

Page 181: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Lidar com um problema > O que posso fazer pararesolver um problema?

O que posso fazer para resolver um problema?

Se o “WALKMAN” não funcionar como se espera, experimente executar os passos a seguir pararesolver o problema.

1. Localize os sintomas do problema neste manual e experimente as acções correctivas dalista.

2. Ligue o “WALKMAN” ao computador para carregar a bateria.Pode conseguir resolver alguns problemas se carregar a bateria [Detalhes].

3. Carregue no botão RESET com um instrumento pontiagudo de pequenas dimensões, etc.Antes de reiniciar o seu “WALKMAN”, verifique se nenhuma música, vídeo, etc. está emreprodução. Pode então reiniciar o seu “WALKMAN” com segurança.

4. Verifique as informações sobre o problema na Ajuda do respectivo software.

5. Procure informações sobre o problema num dos websites de apoio ao cliente [Detalhes].

6. Se as abordagens da lista acima não resolverem o problema, consulte o agente da Sonymais próximo.

NotaNão serão apagados quaisquer dados nem serão alteradas quaisquer definições ao efetuara reposição do “WALKMAN”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

181

Page 182: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Lidar com um problema > Website de apoio aocliente

Website de apoio ao cliente

Se tiver dúvidas ou problemas com este produto ou se pretender informações sobre produtoscompatíveis com este, visite os seguintes websites.

Para os clientes nos EUA:http://www.sony.com/walkmansupport

Para os clientes no Canadá:http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/

Para os clientes na Europa:http://support.sony-europe.com/DNA

Para os clientes na América Latina:http://www.sony-latin.com/index.crp

Para os clientes noutros países/regiões:http://www.sony-asia.com/support

Para os clientes que adquiriram modelos no estrangeiro:http://www.sony.co.jp/overseas/support/

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

182

Page 183: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Índice desintomas e causas possíveis

Índice de sintomas e causas possíveis

Os tópicos seguintes apresentam causas e soluções possíveis para os sintomas. Consulte otópico adequado de acordo com o seu problema.

FuncionamentoVisorAlimentaçãoLigação a um computador“Canais SensMe™”Rádio FMGravaçãoComunicação BluetoothPodcastOutrosMensagens

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

183

Page 184: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Funcionamento

Funcionamento

Não se ouve o som.

O nível de volume está definido para zero.Aumente o volume.

A plugue para fones de ouvido não está bem ligada.Se os fones de ouvido não estiverem bem ligados, podem não emitir o som correcto.Introduza o plugue dos fones de ouvido até esta encaixar com um estalido [Detalhes].

A plugue para fones de ouvido está suja.Limpe-a com um pano seco e macio.

A música que pretende reproduzir não está selecionada.Selecione a música no “WALKMAN”.

Se, após tentar as soluções acima, o problema persistir, carregue no botão RESET do“WALKMAN” [Detalhes].

Os dados não podem ser reproduzidos.

A bateria é consumida.Carregue totalmente a bateria [Detalhes].Se o “WALKMAN” não reagir, mesmo depois de carregar a bateria, carregue no botãoRESET para reiniciar o “WALKMAN” [Detalhes].

Após transferir arrastando e largando no Explorador do Windows, os níveis de hierarquia dedados não correspondem aos do “WALKMAN”.

Arraste e largue os dados no local correcto [Detalhes].

Os ficheiros transferidos não estão num formato utilizável.Para mais informações sobre os formatos reproduzíveis, consulte [Detalhes]. Dependendodas especificações de determinados ficheiros, pode não conseguir reproduzir algunsficheiros.

Está a colocar ficheiros de áudio MP4 numa pasta de vídeo através de arrastar e largar.Coloque-os na pasta [MUSIC] através de arrastar e largar.

O período de limitação da reprodução da música expirou devido a condições de subscrição,etc.

Não pode reproduzir as músicas cujo período de limitação da reprodução tenha expirado.Atualize-as, utilizando o software usado para a transferência.

A formatação do “WALKMAN” não foi bem sucedida ou formatou o “WALKMAN” nocomputador.

Volte a tentar formatar o “WALKMAN” [Detalhes].

As músicas transferidas a partir do computador não podem serapagadas no “WALKMAN”.

Não pode apagar músicas transferidas a partir do computador no “WALKMAN”.

184

Page 185: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Apague-as, utilizando o software que usou para transferir os dados, ou o Explorador doWindows.

Pode apagar as músicas recebidas de dispositivos de áudio Bluetooth no seu “WALKMAN”.Para apagar músicas que não foram enviadas a partir de dispositivos de áudio Bluetooth,utilize o software que utilizou para transferir os dados ou o Explorador do Windows.

Os dados transferidos não aparecem na lista respectiva.

Os vídeos e fotografias em formatos não suportados podem não ser reconhecidos pelo“WALKMAN” e podem não aparecer numa lista [Detalhes].

Se mudar o nome de um arquivo de vídeo que é transferido de um computador para o“WALKMAN” ou se o mover para outra pasta, o arquivo pode não ser reconhecido pelo“WALKMAN” e pode não aparecer numa lista de vídeos.

Arrastou e largou os dados no local errado.Arraste e largue os dados no local correcto [Detalhes].

A memória flash incorporada do “WALKMAN” foi formatada com o Explorador do Windows.Formate a memória flash incorporada do “WALKMAN” [Detalhes].

Desligou o cabo USB (fornecido) do “WALKMAN” durante a transferência de dados.Volte a transferir os ficheiros utilizáveis para o computador e formate a memória flashincorporada do “WALKMAN” [Detalhes].

Quando [Todas as Músicas] ou [Álbum] for selecionado, aparecem todasas músicas, mas algumas não aparecem quando [Pasta] é selecionado.

Os ficheiros de áudio não estão em pastas da pasta [MUSIC].Coloque-os em pastas na pasta [MUSIC] através de arrastar e largar.

Só se ouvem músicas dentro de um intervalo de reprodução limitadocomo, por exemplo, dentro de um álbum.

[Intervalo Reprodução] [Detalhes] está definido para [Intervalo selec.].Altere a definição do intervalo de reprodução.

Ouve-se ruído.

Está a ser utilizado perto do “WALKMAN” um aparelho que emite sinais de rádio, como umtelemóvel.

Quando utilizar aparelhos como telemóveis, afaste-os do “WALKMAN”.

Os dados de música importados de CD, etc., estão danificados.Apague os dados, depois importe-os e volte a transferi-los. Quando importar dados para ocomputador, feche todas as outras aplicações para não danificar os dados.

Os ficheiros transferidos não estão num formato utilizável.Para mais informações sobre os formatos reproduzíveis, consulte [Detalhes]. Dependendodas especificações de determinados ficheiros, pode não conseguir reproduzir algunsficheiros.

A plugue para fones de ouvido está suja.Limpe-a com um pano seco e macio.

A definição [VPT (Surround)] ou a função [Estéreo nítido] não tem efeito.

Quando emitir para colunas de áudio externas através do suporte (não fornecido), asdefinições [VPT (Surround)] e a função [Estéreo nítido] podem não ter efeito uma vez que o

185

Page 186: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

“WALKMAN” foi concebido apenas para fones de ouvido compatíveis. Não se trata de umaavaria.

A função [Estéreo nítido] não funciona durante a comunicação Bluetooth.

O “WALKMAN” não responde a quaisquer operações.

O interruptor HOLD está na posição HOLD.Faça deslizar o interruptor HOLD no lado direito para a posição oposta [Detalhes].

Existe condensação de humidade no “WALKMAN”.Aguarde algumas horas até que o “WALKMAN” seque.

A carga restante da bateria é fraca ou insuficiente.Carregue a bateria, ligando o “WALKMAN” a um computador em funcionamento[Detalhes].Se carregar a bateria e nada mudar, carregue no botão RESET para reiniciar o“WALKMAN” [Detalhes].

O “WALKMAN” está ligado ao computador através da ligação USB.Desligue a ligação USB para poder utilizar o “WALKMAN”.

A tela táctil não funciona corretamente.

Uma película de protecção de ecrã ou filtro de privacidade não está adequadamenteaplicado.

Se a película estiver fora da extremidade da tela ou a começar a infiltrar-se na ranhura,volte a aplicá-la. Se estiver a utilizar uma película que não seja a película de protecçãoopcional da Sony, poderá interferir com a tela táctil.

O interruptor HOLD está na posição HOLD.Faça desligar o interruptor HOLD para a posição oposta [Detalhes].

Os botões funcionam adequadamente, mas a tela táctil não funciona.

A opção [Definições HOLD] está definida para [Desativ. Painel Toque] e o interruptor HOLDestá colocado na posição HOLD.

Faça desligar o interruptor HOLD para a posição oposta [Detalhes].

A reprodução não pára.

Com o “WALKMAN”, não há qualquer diferença entre uma paragem e uma pausa. Quandotoca em na tela ou carrega no botão no corpo, aparece e a reproduçãopausa/pára.

O volume é insuficiente.

[AVLS (Limite Volume)] está ativado.Desative [AVLS (Limite Volume)] [Detalhes].

Ouve som através da ligação Bluetooth.Aumente o volume no dispositivo de áudio Bluetooth.

Não existe som do canal direito dos fones de ouvido. Ou o som do canaldireito é ouvido em ambos os lados dos fones de ouvido.

A plugue dos fones de ouvido não está bem ligada.Se os fones de ouvido não estiverem bem ligados, não se ouve devidamente o som.

186

Page 187: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Introduza o plugue no conector até esta encaixar com um estalido [Detalhes].

A reprodução parou subitamente.

A carga restante da bateria é insuficiente.Carregue a bateria, ligando o “WALKMAN” a um computador em funcionamento[Detalhes].

Está a tentar reproduzir uma música ou um vídeo que não pode ser reproduzido no“WALKMAN”.

Reproduza outro arquivo de vídeo ou música.

Existe um problema na ligação Bluetooth que fez com que a reprodução parasse.Verifique a ligação Bluetooth.

A letra não aparece.

Não existem dados de letras para a música [Detalhes].Crie um arquivo LRC para que as letras apareçam nas músicas.

O nome ou o formato do arquivo está incorrecto.Consulte [Detalhes] para mais informações sobre a regra de definição dos nomes dosficheiros e sobre os formatos de ficheiros.

O seu “WALKMAN” não pode enviar letras. Alguns dispositivos podem enviar letras para oseu “WALKMAN” por comunicação Bluetooth. No entanto, devido a restrições do sistema, asletras recebidas não podem ser apresentadas.

O seu “WALKMAN” não pode apresentar as letras de uma música selecionada a partir de[Músicas Recebidas] e colocadas na pasta [RECEIVED].

As miniaturas (como capas) não são exibidas.

As músicas de um formato de arquivo suportado pelo “WALKMAN” não têm as informaçõesde capa de álbum. As miniaturas apenas são apresentadas quando as músicas têminformações de capa de álbum e o formato do arquivo é suportado pelo “WALKMAN”.

Transfira novamente, utilizando o Media Go ou outro software de transferência.

O nome da miniatura não corresponde ao vídeo respectivo ou o vídeo não está no localcorrecto.

Coloque um arquivo JPEG com o mesmo nome que o vídeo na pasta dentro da pasta[VIDEO].

Se as miniaturas das fotografias não forem compatíveis com o formato de arquivo Exif, asminiaturas não são mostradas.

Se tiver transferido uma música sem capa de álbum para o “WALKMAN”, não é possívelanexar a capa de álbum à música mesmo que a transfira novamente juntamente com arespectiva capa de álbum.

Apague a música do “WALKMAN” e, em seguida, transfira-a novamente para o“WALKMAN” juntamente com a respectiva capa de álbum.

O “WALKMAN” não pode apresentar uma miniatura de um arquivo de vídeo selecionada apartir de [Vídeos Recebidos] e colocada na pasta [RECEIVED].

O seu “WALKMAN” não pode enviar miniaturas. Alguns dispositivos podem enviar miniaturaspara o seu “WALKMAN” por comunicação Bluetooth. No entanto, o seu “WALKMAN”reconhece as miniaturas recebidas como ficheiros de fotografia, pelo que estas não podemser apresentadas como miniaturas.

O “WALKMAN” desligou-se e voltou a ligar-se.

187

Page 188: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Se houver uma avaria, o “WALKMAN” desliga-se e volta a ligar-se automaticamente.

O “WALKMAN” não funciona corretamente.

O computador foi ligado ou reiniciado enquanto o “WALKMAN” estava ligado ao mesmo.Reinicie o “WALKMAN”, carregando no botão RESET do “WALKMAN” [Detalhes]. Desligueo “WALKMAN” quando ligar ou reiniciar o computador.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

188

Page 189: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Visor

Visor

“ ” aparece como título ou letra de música.

Aparecem no título ou na letra da música caracteres que não podem ser apresentados no“WALKMAN”.

[Desconhecido] aparece para o nome de um álbum ou artista, etc.

Os dados não têm informações, como o nome do álbum ou artista.

Aparecem caracteres esquisitos.

Selecionou o idioma errado.Selecione o idioma correcto em [Idioma (Language)] [Detalhes] e volte a transferir osdados para o “WALKMAN”.

A tela escurece quando mostra uma fotografia.

Não foi efectuada qualquer operação durante o período de tempo selecionado em[Temporizador do Tela] [Detalhes].

Carregue em qualquer botão.

A tela desliga-se.

Não foi efectuada qualquer operação durante o período de tempo selecionado em[Temporizador do Tela] [Detalhes].

Carregue em qualquer botão.

[Visualização em espera] está definido para [Não].Defina [Visualização em espera] para [Sim] [Detalhes].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

189

Page 190: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Alimentação

Alimentação

A duração da bateria é curta.

A temperatura de funcionamento é inferior a 5 °C.A duração da bateria é menor devido às respectivas características. Não se trata de umaavaria.

O tempo de carregamento da bateria não é suficiente.Carregue a bateria totalmente até aparecer .

Se ajustar as definições ou gerir corretamente a fonte de alimentação, é possível poupar acarga da bateria e utilizar o “WALKMAN” durante mais tempo [Detalhes].

Não utiliza o “WALKMAN” há mais de um ano.Dependendo das condições em que o “WALKMAN” é utilizado, a bateria poderá ter ficadodeteriorada. Consulte o seu agente Sony mais próximo.

[Gerir Carga da Bateria] está definido para [Ligada].Se [Gerir Carga da Bateria] estiver definido para [Ligada], a capacidade máxima decarregamento é limitada para cerca de 90%, o que leva a que a primeira barra daindicação da bateria desapareça rapidamente [Detalhes].

Quando a duração da bateria for metade do tempo normal, mesmo depois de a carregarcompletamente, substitua a bateria.

Consulte o seu agente Sony mais próximo.

Não é possível carregar a bateria através do “WALKMAN”.

O cabo USB não está ligado a nenhuma entrada USB do computador de forma correta.Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo.Utilize o cabo USB fornecido.

A bateria não está a ser carregada a uma temperatura ambiente entre 5 °C e 35 °C.Não é possível carregar a bateria quando aparece o ícone . Carregue a bateria a umatemperatura ambiente de 5 °C a 35 °C.

O computador não está ligado.Ligue-o.

O computador entra no estado de suspensão ou hibernação.Desative o estado de suspensão ou hibernação do computador.

Está a ser utilizado um hub USB.A ligação do “WALKMAN” através de um hub USB pode não funcionar. Ligue o“WALKMAN” ao computador, utilizando o cabo USB (fornecido).

O sistema operativo instalado no computador não é suportado pelo “WALKMAN”.Para carregar o “WALKMAN”, ligue o “WALKMAN” a um computador com um sistemaoperativo que seja suportado pelo “WALKMAN” [Detalhes].

Não utiliza o “WALKMAN” há mais de um ano.Dependendo das condições em que o “WALKMAN” é utilizado, a bateria poderá ter ficadodeteriorada. Consulte o seu agente Sony mais próximo.

190

Page 191: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Após experimentar os procedimentos de resolução de problemas acima indicados, se oproblema persistir, carregue no botão RESET do “WALKMAN” [Detalhes] e volte a ligá-lo aocomputador, utilizando o cabo USB (fornecido).

O “WALKMAN” desliga-se automaticamente.

Para evitar o consumo desnecessário da bateria, o “WALKMAN” desliga-seautomaticamente.

Carregue em qualquer botão para ligar o “WALKMAN”.

A carga fica completa muito rapidamente.

Se a bateria já estiver quase totalmente carregada no início do processo de carregamento,não é preciso muito tempo para atingir a carga completa.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

191

Page 192: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Ligação a umcomputador

Ligação a um computador

Não é possível instalar o software.

O computador está instalado com um sistema operativo não suportado pelo “WALKMAN”.Verifique o sistema operativo do computador [Detalhes].

Está a ser executado outro software no Windows.Se estiver a ser executado outro software, pode interferir com a instalação. Em particular,certifique-se de que pára a execução do software de segurança, uma vez que representauma sobrecarga no computador.

Não existe espaço livre suficiente na unidade de disco rígido.Verifique o espaço de disco rígido necessário para instalação da aplicação e apague osficheiros desnecessários.

A sua conta não possui privilégios de administrador ou não iniciou sessão comoadministrador do computador.

Para instalar o software, inicie sessão com uma conta com privilégios de administrador ouinicie sessão como administrador do computador.

Uma caixa de diálogo de mensagem é tapada pela tela de instalação.Carregue sem soltar na tecla [Alt] e carregue na tecla [Tab] várias vezes até a caixa dediálogo de mensagem aparecer. Em seguida, siga a mensagem.

A barra de progresso na tela de instalação não avança. O indicadorluminoso de acesso do disco rígido não se acende durante váriosminutos.

Aguarde até a instalação ser concluída, uma vez que está a progredir corretamente. Ainstalação pode demorar 30 minutos ou mais, consoante o computador.

[USB ligado. Não pode explorar leitor.] ou [USB ligado (MTP) Não podeexplorar leitor.] não aparece quando ligado ao computador com o caboUSB (fornecido) (O computador não reconhece o “WALKMAN”).

O cabo USB não está ligado a nenhuma entrada USB do computador de forma correta.Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo.Utilize o cabo USB fornecido.

Está a ser utilizado um hub USB.A ligação do “WALKMAN” através de um hub USB pode não funcionar. Ligue o“WALKMAN” diretamente ao computador, utilizando o cabo USB (fornecido).

O conector USB do computador pode ter um problema.Ligue o “WALKMAN” a outro conector USB do seu computador.

Quando utilizar o “WALKMAN” pela primeira vez ou quando a bateria tiver pouca carga,podem ser necessários cerca de 30 segundos até ser apresentada a mensagem do“WALKMAN”, após a ligação ao computador. Não se trata de uma avaria.

192

Page 193: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

A autenticação de software pode estar a ser realizada e ser necessário algum tempo.Aguarde alguns instantes.

A instalação do software falhou.Instale novamente o software, utilizando o instalador. Os dados importados permanecemintactos.

Ao definir o “WALKMAN” para o modo de espera de ligação USB antes de ligar a umcomputador, é possível estabelecer a ligação entre o “WALKMAN” e o computador commaior fiabilidade.

Selecione [Sim] para [Modo de Ligação USB] [Detalhes]. O “WALKMAN” entra no modode espera de ligação USB e a tela de espera de ligação USB aparece.

O computador está a utilizar um software diferente do que foi utilizado para a transferência.Desligue o cabo USB, aguarde alguns minutos e volte a ligá-lo. Se o problema persistir,desligue o cabo USB, reinicie o computador e volte a ligar o cabo USB.

Após experimentar os procedimentos de resolução de problemas acima indicados, se oproblema persistir, carregue no botão RESET do “WALKMAN” e volte a ligá-lo aocomputador, utilizando o cabo USB (fornecido).

Não é possível transferir dados para o “WALKMAN” a partir docomputador.

A transferência pode ser interrompida por ruído, como electricidade estática, etc. Istoacontece para proteger a informação dos dados.

Desligue o “WALKMAN” e volte a ligá-lo.

Se transferir ficheiros através da operação de arrastar e largar num computador sem oWindows Media Player 11 ou superior instalado, apenas pode ser transferida uma quantidadelimitada de ficheiros (AAC, ficheiros de vídeo, etc.) através da operação de arrastar e largar.

Instale o Windows Media Player 11 ou superior a partir do site de transferências doWindows Media Player e transfira novamente os ficheiros através da operação de arrastare largar. Antes de instalar o Windows Media Player 11 ou superior no computador,certifique-se de que o seu software ou serviço corresponde ao Windows Media Player 11ou superior. Para mais informações sobre a utilização ou suporte para o Windows MediaPlayer, visite o seguinte website:http://support.microsoft.com/

O cabo USB não está ligado a nenhuma entrada USB do computador de forma correta.Desligue o cabo USB e volte a ligá-lo.

Não há espaço livre suficiente na memória flash incorporada.Apague quaisquer dados desnecessários para aumentar o espaço livre.Para mais informações sobre o número máximo de ficheiros e pastas graváveis, consulte[Detalhes].

Pode não ser possível transferir músicas com um período de reprodução ou contagem dereproduções limitado devido às restrições definidas pelos proprietários dos direitos de autor.Para mais informações sobre as definições de cada arquivo de áudio, contacte o distribuidor.

Existem dados anormais no “WALKMAN”.Volte a transferir os ficheiros utilizáveis para o computador e formate a memória flashincorporada do “WALKMAN” [Detalhes].

Pode não estar a utilizar o software suportado para transferir dados para o “WALKMAN”.Instale o software suportado e utilize-o para transferir dados.

Os dados podem estar danificados.Apague os dados que não consegue transferir do computador e volte a importá-los para ocomputador. Quando importar dados para o computador ou transferir dados para o“WALKMAN”, feche todas as outras aplicações para evitar danificar os dados.

Pode estar a tentar transferir um arquivo que não esteja num formato reproduzível.

193

Page 194: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Para mais informações sobre o formato de arquivo suportado, consulte [Detalhes]. Podenão conseguir transferir um ficheiro, consoante a especificação do ficheiro.

Está a tentar transferir ficheiros .m4a, .mp4, .3gp ou .m4v num computador que já tem oWindows Media Player 10 instalado.

Se estiver a utilizar o Windows XP ou o Windows Vista, instale o Windows Media Player 11a partir do site de transferências do Windows Media Player.

Se transferir dados, utilizando um software adequado, mas a transferência não for efectuada,consulte o fabricante.

A transferência demora muito tempo.

Está a transferir um arquivo muito grande.Pode ser necessário algum tempo para transferir um arquivo muito grande.

Só se consegue transferir uma pequena quantidade de dados para o“WALKMAN”.

Não há espaço livre suficiente na memória flash incorporada.Apague quaisquer dados desnecessários para aumentar o espaço livre.

Estão guardados no “WALKMAN” dados que não podem ser reproduzidos no “WALKMAN”.Se o “WALKMAN” tiver guardados dados sem ser de música, vídeo ou fotografias, podetransferir menos dados. Transfira os dados que não podem ser reproduzidos no“WALKMAN” de novo para o computador, de modo a aumentar o espaço disponível.

Não é possível passar uma música do “WALKMAN” de novo para ocomputador.

Pode estar a tentar passar uma música de novo para um computador que não seja ocomputador que foi utilizado para transferir a música para o “WALKMAN”.

Se transferir uma música de um computador para o “WALKMAN”, utilizando software,poderá não ser possível passar a música para outro computador. Passe a música para ocomputador a partir do qual transferiu a música para o “WALKMAN”. Se não conseguirpassar a música para o computador e pretender apagar a música, utilize software paraselecioná-la e apagá-la.

Pode ter apagado a música no computador a partir do qual transferiu a música para o“WALKMAN”.

Se apagar a música no computador a partir do qual transferiu a música para o“WALKMAN”, não é possível passar a música para o computador.

O “WALKMAN” fica instável quando o liga ao computador.

Está a ser utilizado um hub USB ou uma extensão USB.A ligação do “WALKMAN” através de um hub USB ou de um cabo de extensão pode nãofuncionar. Ligue o “WALKMAN” diretamente ao computador, utilizando o cabo USB(fornecido).

Não consegue mudar o nome ou apagar as pastas.

Não pode apagar nem mudar o nome das pastas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],[VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES], [PODCASTS], [RECORD], [RECEIVED] e[VOICE].

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

194

Page 195: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > “CanaisSensMe™”

“Canais SensMe™”

Não consegue encontrar um canal desejado.

Se não existirem músicas que se adeqúem ao tema do canal, o canal não é apresentado natela [Canais SensMe™].

[Manhã] é sempre apresentado para o canal baseado na hora.

Se não tiver acertado a hora do “WALKMAN”, é sempre apresentado [Manhã] para o canalbaseado na hora.

Acerte o relógio do “WALKMAN” [Detalhes].

São reproduzidas músicas não adequadas aos canais baseados na horaselecionados.

Se não existirem músicas que se adeqúem ao tema do canal baseado na hora, sãoreproduzidas aleatoriamente todas as músicas do “WALKMAN”.

Os podcasts de áudio e as gravações de voz não são reproduzidos pelos“Canais SensMe™”.

Os podcasts de áudio e as gravações de voz não são analisados pela 12 TONE ANALYSIS enão os consegue reproduzir com os “Canais SensMe™”.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

195

Page 196: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Rádio FM

Rádio FM

A transmissão em FM é ruidosa.

A estação recebida não está bem sintonizada.Arraste ou passe o dedo sobre a frequência para cima ou para baixo para sintonizar aestação manualmente [Detalhes].

A recepção é fraca e o som é de má qualidade.

O sinal de rádio é fraco.Ouça a transmissão em FM perto de uma janela, pois o sinal pode ser fraco dentro deedifícios ou veículos.

O cabo dos fones de ouvido não está totalmente esticado.O cabo dos fones de ouvido funciona como antena. Estique-o o máximo possível.

Definir o receptor para mono pode reduzir o ruído.Defina a opção [Mono/Auto] para [Mono] [Detalhes].

As transmissões em FM são afetadas por interferências.

Está a ser utilizado perto do “WALKMAN” um aparelho que emite sinais de rádio, como umtelemóvel.

Quando utilizar aparelhos como telemóveis, afaste-os do “WALKMAN”.

Não é possível ouvir transmissões em FM.

Os fones de ouvido não estão ligados.O cabo dos fones de ouvido funciona como antena. Quando um dispositivo periférico (nãofornecido) é ligado à tomada WM-PORT e os fones de ouvido não podem ser ligados, arecepção de transmissões em FM fica indisponível.

O rádio FM não está disponível durante a ligação Bluetooth.Termine a ligação Bluetooth e utilize fones de ouvido com fios.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

196

Page 197: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Gravação

Gravação

O tempo de gravação restante permanece igual apesar de terem sidoapagados ficheiros.

Devido a restrições do sistema, o tempo de gravação restante pode não ser aumentado seapenas forem eliminados ficheiros pequenos.

Não consegue gravar.

Não há espaço livre suficiente na memória flash incorporada.Apague ficheiros desnecessários [Detalhes].Exporte ficheiros gravados para um computador. O espaço livre necessário pode variar,dependendo do fluxo de bits ou do tempo de gravação.

Atingiu o número máximo de ficheiros que podem ser gravados. Para mais informaçõessobre o número máximo de ficheiros e pastas graváveis, consulte [Detalhes].

Apague ficheiros desnecessários [Detalhes].Exporte os ficheiros gravados para um computador.

O “WALKMAN” está ligado a um computador.Desligue o “WALKMAN” do computador.

O número de série do nome do arquivo atingiu 999.Crie uma nova pasta [Detalhes].

A gravação de voz não está disponível durante a ligação Bluetooth.Termine a ligação Bluetooth.

O total combinado do tempo de gravação decorrido e do tempo degravação restante não corresponde ao tempo máximo de gravação.

Devido a restrições do sistema, o tempo de gravação restante pode diminuir algunssegundos quando a gravação é iniciada.

Não consegue apagar os ficheiros gravados.

Um arquivo ou a pasta que não consegue apagar está definido como [Só de leitura] nocomputador.

Apague os dados, utilizando o Explorador do Windows.

A carga da bateria é fraca ou insuficiente.Carregue totalmente a bateria [Detalhes].

Uma pasta não é apagada apesar de todos os ficheiros gravados teremsido eliminados.

Estão incluídos na pasta outros ficheiros para além dos ficheiros gravados.Abra a pasta, utilizando o Explorador do Windows, e apague todos os ficheiros para alémdos ficheiros gravados pelo “WALKMAN”.

197

Page 198: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

198

Page 199: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Podcast

Podcast

Não consegue reproduzir um episódio.

O “WALKMAN” não suporta o formato de arquivo do episódio.Verifique o formato de arquivo reproduzível no “WALKMAN” [Detalhes].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

199

Page 200: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > ComunicaçãoBluetooth

Comunicação Bluetooth

Não consegue registar um dispositivo de áudio Bluetooth (não épossível concluir o emparelhamento)

O seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth estão demasiado longe um do outropara a comunicação Bluetooth.

Registe-os (emparelhe-os) dentro do alcance de comunicação [Detalhes].

O dispositivo de áudio Bluetooth não suporta perfis que o seu “WALKMAN” suporta.Se os perfis de suporte forem diferentes, o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudioBluetooth não podem ser registados (emparelhados).

A comunicação Bluetooth não é iniciada.

O dispositivo de áudio Bluetooth não está ligado.Ligue o dispositivo de áudio Bluetooth e configure-o para comunicação Bluetooth.

A ligação Bluetooth terminou.Estabeleça uma ligação Bluetooth [Detalhes].

O registo (emparelhamento) do dispositivo de áudio Bluetooth falhou ou não foi concluído.O seu “WALKMAN” não pode comunicar com dispositivos que não registou. Registe(emparelhe) o seu “WALKMAN” e o(s) dispositivo(s) de áudio Bluetooth [Detalhes].

O seu “WALKMAN” ou o dispositivo de áudio Bluetooth entrou no modo de espera.Restaure-o do modo de espera.

A bateria está fraca ou quase vazia.Carregue a bateria, ligando o seu “WALKMAN” a um computador em funcionamento ou aumo conector CA [Detalhes].

As informações de registo no seu “WALKMAN” ou dispositivo de áudio Bluetooth foramapagadas devido a formatação, reposição, etc.

Registe (emparelhe) novamente o seu “WALKMAN” e o dispositivo de áudio Bluetooth.

Não consegue o ouvir som do dispositivo de áudio Bluetooth emcomunicação.

O volume do dispositivo de áudio Bluetooth está silenciado.Altere as definições para restaurar a função de áudio.

O volume está definido para zero.Poderá não ser possível ajustar sem fios o volume de certos dispositivos de áudioBluetooth. Aumente o volume do dispositivo de áudio Bluetooth e do seu “WALKMAN”para um nível moderado.

O seu “WALKMAN” ou dispositivo de áudio Bluetooth não está ligado.Ligue-o e configure-o para a comunicação Bluetooth.

O dispositivo de áudio Bluetooth pode não suportar o perfil A2DP.

200

Page 201: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Verifique se o dispositivo de áudio Bluetooth suporta o perfil A2DP [Detalhes].

A reprodução de um arquivo não foi iniciada.Comece a reproduzir um arquivo [Detalhes].

O dispositivo de áudio Bluetooth não está ligado.Ligue o dispositivo de áudio Bluetooth e configure-o para comunicação Bluetooth.

A ligação Bluetooth terminou.Estabeleça uma ligação Bluetooth [Detalhes].

A música que pretende reproduzir não está selecionada.Selecione a música no “WALKMAN”.

Não consegue ajustar o volume.

O interruptor HOLD está na posição HOLD.Faça desligar o interruptor HOLD para a posição oposta [Detalhes].

Não pode ajustar sem fios o volume de certos dispositivos. Aumente o volume do dispositivode áudio Bluetooth ou do seu “WALKMAN” manualmente.

O som é distorcido ou ocorrem quebras.

Um dispositivo com a frequência de 2,4 GHz, como um dispositivo de rede local sem fios, umtelefone sem fios ou um microondas, está em utilização perto do seu “WALKMAN” ou dodispositivo.

Realize a comunicação Bluetooth afastado de dispositivos electrónicos.

A comunicação é obstruída por, por exemplo, metal, paredes ou pessoas.Remova quaisquer obstáculos ou altere o local para garantir a comunicação.

Se não aplicou efeitos de som em [Progrm. Efeitos Sonoros], a função [Estéreo nítido] nãofuncionará durante a comunicação Bluetooth [Detalhes].

Ocorrem quebras de som frequentes.

Um dispositivo com a frequência de 2,4 GHz, como um dispositivo de rede local sem fios, umtelefone sem fios ou um microondas, está em utilização perto do seu “WALKMAN” ou dodispositivo.

Realize a comunicação Bluetooth afastado de dispositivos electrónicos.

A comunicação é obstruída por, por exemplo, metal, paredes ou pessoas.Remova quaisquer obstáculos ou altere o local para garantir a comunicação.

A definição do fluxo de bits é inadequada para o ambiente de utilização.A estabilidade da comunicação é baseada na definição do fluxo de bits e no ambiente deutilização. Se a comunicação for instável, ajuste o fluxo de bits em [Qual. de Reprod. SemFios] para garantir a comunicação [Detalhes].

Existem falhas no som.

Podem ocorrer falhas de som, dependendo do ambiente de utilização ou das definições.Estas poderão ser reduzidas com as medidas que se seguem.

Aproxime o “WALKMAN” do dispositivo de áudio Bluetooth.Configure a definição [Qual. de Reprod. Sem Fios] para [Dar prioridade à ligação][Detalhes].Configure a definição [DPC (Controle Velocidade)] para [Desligada] [Detalhes] e adefinição [Estudo Idioma/Karaoke] para [Desligada] [Detalhes].

201

Page 202: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Ouve-se ruído.

A ligação Bluetooth está instável.Pode ouvir ruído sob determinadas condições de comunicação. Mude a localização ereinicie a comunicação [Detalhes].

Poderá ouvir ruído de apenas um lado dos fones de ouvido, dependendo do estado daligação.

Termine a ligação Bluetooth e volte a estabelecê-la.

O som do vídeo está atrasado.

Quando ouve som de vídeo de certos dispositivos de áudio Bluetooth, o som pode atrasar-seligeiramente em relação ao vídeo.

Um arquivo recebido não é apresentado.

O seu “WALKMAN” não suporta o ficheiro.

Não consegue apagar ficheiros.

Os ficheiros não são músicas recebidas.Apague-as, utilizando o software que utilizou para a transferência ou o Explorador doWindows. Para apagar ficheiros recebidos, consulte [Detalhes].

O seu “WALKMAN” não suporta os ficheiros recebidos.Não é possível apresentar os ficheiros recebidos na tela do seu “WALKMAN”. Para apagá-los, utilize o Explorador do Windows ou apague-os todos [Detalhes].

As capas de álbuns não são apresentadas.

As capas de álbuns podem não ser enviadas por ligação Bluetooth, dependendo do softwareutilizado para definir a capa do álbum.

A tela para introduzir o código-chave aparece.

O código-chave pode ser necessário, dependendo do dispositivo de áudio Bluetooth ligado.Introduza o mesmo número de perfil (4 a 10 dígitos) no seu “WALKMAN” e no dispositivode áudio Bluetooth. Se não conseguir introduzir o número no dispositivo de áudioBluetooth, consulte o manual do dispositivo.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

202

Page 203: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Outros

Outros

Não se ouve nenhum sinal sonoro quando o “WALKMAN” é utilizado.

[Definições sinal sonoro] está definido para [Desligada].Defina [Definições sinal sonoro] para [Ligada] [Detalhes].

O sinal sonoro não soa nas situações seguintes.Ligado ao suporte (não fornecido) ou a outro dispositivo.Ligado por Bluetooth.

O “WALKMAN” aquece.

O “WALKMAN” pode aquecer durante o carregamento da bateria e logo a seguir. O“WALKMAN” também pode aquecer se transferir uma grande quantidade de dados. Estecomportamento é normal e não é motivo de preocupação. Deixe de utilizar o “WALKMAN”durante algum tempo para que arrefeça.

A data e a hora foram repostas.

Se tiver deixado o “WALKMAN” durante algum tempo com a bateria sem carga, a data e ahora podem ser repostas. Não se trata de uma avaria. Carregue a bateria até aparecerna tela e volte a acertar a data e a hora [Detalhes].

É gerado ruído quando liga ou desliga os fones de ouvido.

Retire os fones de ouvido quando ligar ou desligar os fones de ouvido. Se ligar ou desligar osfones de ouvido enquanto reproduz uma música, pode ouvir ruído dos fones de ouvido. Nãose trata de uma avaria.

Não é possível adicionar podcasts de áudio ou gravações de voz a umalista de marcadores.

Não pode adicionar podcasts de áudio ou gravações de voz a uma lista de marcadores,apenas as músicas transferidas podem ser adicionadas.

O alarme não se desliga.

[Alarme L/D] está definido para [Desligada].Defina [Alarme L/D] para [Ligada] [Detalhes].

O alarme não soará nas situações seguintes.A processar a ligação Bluetooth (apesar de o ícone do alarme piscar na área deinformações).A gravar voz (embora o ícone do alarme fique intermitente na área de informações).Ligado a um computador.

O alarme é adiado203

Page 204: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Nas situações seguintes, o alarme será adiado até que o processo esteja concluído.A eliminar dados.A formatar a memória.

O temporizador sleep não funciona.

O temporizador sleep não será ativado nas situações seguintes.A processar uma ligação Bluetooth.A gravar voz.Ligado a um computador.A utilizar a função [Programação automática] do rádio FM.A analisar músicas para “Canais SensMe™”.A soar o alarme.A eliminar dados.

O temporizador sleep será cancelado nas situações seguintes.A entrar no modo de espera.Ao ligar o “WALKMAN” a um computador.

O temporizador sleep é adiado.

Nas situações seguintes, o temporizador sleep será adiado até que o processo estejaconcluído.

A formatar a memória.

É produzido o som de alarme predefinido em vez da música de alarmeselecionada.

Apagou a música selecionada como música de alarme.Selecione outra música como música de alarme e defina [Def. de Som de Alarme ] para[Música de Alarme] [Detalhes].

Não é possível ajustar a velocidade de reprodução.

Não é possível ajustar a velocidade de reprodução quando utiliza a função de karaoke.Defina [Estudo Idioma/Karaoke] para [Desligada] ou [Estudo Idioma] [Detalhes].

Não é possível suprimir a parte vocal da música.

Os efeitos da supressão da parte vocal diferem consoante a música. Dependendo damúsica, a parte vocal poderá quase não ser suprimida.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

204

Page 205: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Resolução de problemas > Causas possíveis dos sintomas > Mensagens

Mensagens

Siga as instruções abaixo se aparecer uma mensagem no visor.

[Não pode reproduzir; o formato do arquivo não é suportado.]

Está a tentar reproduzir um arquivo que não pode ser reproduzido no “WALKMAN”.Não é possível reproduzir uma música num formato de arquivo não suportado [Detalhes].

[Não é possível reproduzir; licença expirada.]

O período de limitação da reprodução da música expirou.Atualize as informações de licença das músicas, utilizando o software que usou para atransferência.

[Eliminação falhou.]

Tentou apagar um vídeo, mas o “WALKMAN” não conseguiu apagá-lo.Apague o vídeo, utilizando o Media Go ou o Explorador do Windows.

[Não desligue.]

O “WALKMAN” está ligado a um computador ou a outros aparelhos externos para transferirdados.

Não é uma mensagem de erro. Não desligue o cabo USB até terminar a transferência.

[Falhou a atualização de firmware.]

A atualização do firmware não foi bem sucedida.Siga as instruções que aparecem no computador para voltar a tentar atualizar o firmware.

[BATERIA FRACA. Carregue-a.]

A bateria do “WALKMAN” está fraca.Carregue a bateria [Detalhes].

[Não há espaço suficiente na memória. Apague ficheiros para aumentaro espaço livre.]

A capacidade disponível do “WALKMAN” é insuficiente.Ligue o “WALKMAN” ao computador, utilizando o cabo USB fornecido, e, em seguida,apague os dados desnecessários do “WALKMAN”, utilizando outro software paratransferência ou o Explorador do Windows.

[Não foi possível colocar fotografia como plano de fundo.]

205

Page 206: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

A fotografia selecionada não pode ser designada como plano de fundo.Certifique-se de que a fotografia não é um arquivo danificado ou que o tamanho não édemasiado grande.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

206

Page 207: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Informações importantes sobre oproduto

Informações importantes sobre o produto

Nota para os clientes: as seguintes informações aplicam-seapenas ao equipamento comercializado nos países que aplicamas Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança doproduto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Paraqualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nosdocumentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no finalda sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em paísesEuropeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratadocomo resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado aresíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto écorretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bemcomo para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destesprodutos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte omunicípio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu oproduto.Aplicável aos seguintes acessórios: Fones de ouvido

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na UniãoEuropeia e em países Europeus com sistemas de recolhaselectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devemser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo podeser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg)ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004%em chumbo.Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas eacumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenirpotenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outraforma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiaiscontribuirá para a conservação dos recursos naturais.

207

Page 208: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitaremde uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionaisqualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha deprodutos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção damesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte omunicípio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu oproduto.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

208

Page 209: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Aviso

Aviso

As descrições seguintes são importantes para a utilização do “WALKMAN”. Respeite asinstruções apresentadas abaixo.

Não provoque curtos-circuitos nos terminais do “WALKMAN” com objectos metálicos.Não deixe cair água ou objectos estranhos dentro do “WALKMAN”. Se o fizer, pode provocarum incêndio ou choque eléctrico.Se isso acontecer, desligue imediatamente o “WALKMAN”, desligue o cabo USB do“WALKMAN” e consulte o agente Sony mais próximo ou os serviços de assistência da Sony.Não coloque o “WALKMAN” no fogo.Não desmonte o “WALKMAN” nem proceda à sua remodelação. Se o fizer, pode provocar umchoque eléctrico. Consulte o agente Sony mais próximo ou os serviços de assistência daSony para mudar a bateria recarregável ou fazer verificações internas ou reparações.Não coloque objectos pesados em cima do “WALKMAN” nem submeta o “WALKMAN” achoques fortes. Pode danificá-lo ou provocar uma avaria.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

209

Page 210: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Precauções

Precauções

Notas sobre a utilizaçãoNotas sobre o ambiente de utilizaçãoNotas sobre o manuseamento do “WALKMAN”Notas sobre evitar que o “WALKMAN” fique molhado

Notas sobre a utilizaçãoAs descrições seguintes são importantes para a utilização do “WALKMAN”. Respeite asinstruções apresentadas abaixo.

Se houver uma fuga do electrólito, não toque na bateria recarregável com as mãos. Uma vezque podem ficar resíduos de líquido da bateria do “WALKMAN”, consulte o agente da Sonymais próximo se houver uma fuga do electrólito. Se o electrólito lhe entrar para os olhos, nãoos esfregue, pois pode ficar cego. Lave-os com água limpa e consulte um médico.Da mesma forma, se sujar a roupa ou o corpo com o electrólito, lave imediatamente a zonaafetada. Se não o fizer, pode queimar-se ou ficar ferido. Se isso acontecer, consulte ummédico.Se o “WALKMAN” provocar interferências na recepção de rádio ou televisão, desligue o“WALKMAN” e afaste-o desses aparelhos.Em condições de ar particularmente seco, pode sentir uma ligeira sensação de picar nosouvidos. Isto é resultado da electricidade estática acumulada no corpo e não se trata de umaavaria do “WALKMAN”.Este efeito pode ser minimizado se usar roupas de materiais naturais.Se utilizar uma correia (não fornecida), tenha cuidado para que não fique presa aos objectosque estejam no caminho. Além disso, não balance o “WALKMAN” pela correia para nãochocar com as pessoas.Evite utilizar o “WALKMAN” durante a descolagem ou aterragem em aviões, conformeindicado nas recomendações de comportamento a bordo do avião.Se vir relâmpagos ou ouvir trovões, retire imediatamente os fones de ouvido e evite utilizar o“WALKMAN”.Se tiver reacções alérgicas aos fones de ouvido fornecidos, deixe de os usar imediatamentee consulte um médico.

Notas sobre o ambiente de utilizaçãoNunca utilize o “WALKMAN” em locais onde possa estar sujeito a condições extremas de luz,temperatura, humidade ou vibração. Por exemplo, nunca deixe o “WALKMAN” num carroestacionado ao sol ou sujeito à luz solar direta. Poderá ficar sem cor, deformado oudanificado.Não deixe o “WALKMAN” num local com demasiado pó.Não coloque o “WALKMAN” sobre superfícies instáveis ou numa posição inclinada.

Notas sobre o manuseamento do “WALKMAN”Quando desligar os fones de ouvido do “WALKMAN”, puxe pelo plugue respectiva. Se puxarpelo próprio cabo, poderá danificá-lo.Não faça força sobre a superfície do LCD. Se o fizer, pode provocar uma distorção nas coresou luminosidade ou até mesmo uma avaria no LCD.

210

Page 211: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Quando utilizar o “WALKMAN”, siga sempre as precauções abaixo descritas para evitardanificar a caixa ou provocar uma avaria no “WALKMAN”.

Não se sente em cima do “WALKMAN” se o guardar no bolso de trás das calças.

Não coloque o “WALKMAN” num saco com o cabo dos fones de ouvido/auricularesenrolado à volta, expondo depois o saco a impactos fortes.

Notas sobre evitar que o “WALKMAN” fique molhadoNão exponha o “WALKMAN” à água. O “WALKMAN” não é à prova de água. Siga sempre asprecauções indicadas abaixo.

Não deixe cair o “WALKMAN” num lavatório ou noutro recipiente com água.Não utilize o “WALKMAN” em locais húmidos nem com mau tempo como, por exemplo,debaixo de chuva ou na neve.Não deixe que o “WALKMAN” fique molhado.Se tocar no “WALKMAN” com as mãos molhadas ou colocar o “WALKMAN” numa peça deroupa húmida, o “WALKMAN” pode ficar molhado, podendo ficar avariado.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

211

Page 212: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Nota para os usuárioes

Nota para os usuárioes

A música gravada está limitada ao uso privado. A utilização da música para além desteslimites requer a permissão dos proprietários dos direitos de autor.A Sony não se responsabiliza por gravações/transferências incompletas nem por dadosdanificados devido a problemas do “WALKMAN” ou do computador.Dependendo do tipo de texto e dos caracteres, o texto que aparece no leitor pode nãoaparecer corretamente no dispositivo. Tal pode dever-se:

À capacidade do leitor ligado.Ao mau funcionamento do leitor.A informação de conteúdo está escrita num idioma ou caracteres não suportados peloleitor.

Se utilizar o “WALKMAN” durante muito tempo, este pode sobreaquecer durante ocarregamento.Pode ocorrer uma formação de condensação temporária, quando o “WALKMAN” étransportado rapidamente de uma temperatura ambiente baixa para uma temperaturaambiente alta ou quando é utilizado num espaço em que o aquecimento tenha acabado deser ligado. A condensação faz com que a humidade do ar se cole às superfícies de metal,etc. e depois se transforme em líquido.Se ocorrer a formação de condensação no “WALKMAN”, não o ligue até que estadesapareça. Se utilizar o “WALKMAN” com vestígios de condensação, pode ocorrer umaavaria.Se utilizar o “WALKMAN” num local frio, as imagens podem aparecer com faixas pretas àvolta. Não se trata de uma avaria no “WALKMAN”.

Dados de amostra (*1)O “WALKMAN” vem pré-instalado de fábrica com dados de amostra.Se apagar esses dados, não poderá recuperá-los e a Sony não poderá fornecer-lhe dados desubstituição.(*1) Em determinados países/regiões, alguns dados de amostra não estão instalados.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

212

Page 213: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Notas sobre os fones de ouvido

Notas sobre os fones de ouvido

Segurança na estradaEvite usar os fones de ouvido em situações em que a audição não pode ser reduzida.

Evitar lesões auditivasEvite utilizar os fones de ouvido com o volume alto. Os especialistas em audição desaconselhamque se ouça música muito alta de forma contínua e prolongada. Se sentir um zumbido nosouvidos, reduza o volume ou deixe de utilizar o aparelho.Não aumente o volume de uma só vez, especialmente se estiver a utilizar fones de ouvido.Aumente o volume gradualmente para evitar que níveis excessivos prejudiquem a sua audição.

Preocupar-se com os outrosMantenha o volume a um nível moderado. Deste modo, pode ouvir os sons exteriores e terconsideração pelas pessoas que o rodeiam.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

213

Page 214: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Precauções > Notas sobre o software

Notas sobre o software

As leis de protecção dos direitos de autor proíbem a reprodução da totalidade ou de parte dosoftware fornecido e do respectivo manual, bem como o aluguer do software sem aautorização do proprietário dos direitos de autor.A Sony não pode, em nenhuma circunstância, ser responsabilizada por quaisquer prejuízosfinanceiros ou perdas de lucros, incluindo reclamações de terceiros, que ocorram durante autilização do software fornecido com este “WALKMAN”.O software fornecido com este “WALKMAN” só pode ser usado com o equipamento para oqual foi concebido.Devido aos constantes esforços para melhorar a qualidade, as especificações do softwarepodem ser alteradas sem aviso prévio.A utilização deste “WALKMAN” com software diferente do fornecido não está abrangida pelagarantia.A capacidade para mostrar os idiomas no software fornecido depende do sistema operativoinstalado no computador. Para obter melhores resultados, verifique se o SO instalado écompatível com o idioma que pretende ver no visor.

Não garantimos que todos os idiomas possam ser mostrados corretamente no softwarefornecido.Caracteres criados pelo usuário e alguns caracteres especiais podem não aparecer novisor.

Nas explicações deste manual, assume-se que o usuário está familiarizado com asoperações básicas do Windows.Para mais informações sobre a utilização do computador e do sistema operativo, consulte osmanuais respectivos.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

214

Page 215: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Limpeza > Notas sobre a limpeza

Notas sobre a limpeza

Limpe a caixa do “WALKMAN” com um tecido macio, como um pano de limpeza de lentes.Se o “WALKMAN” ficar muito sujo, limpe-o com um pano macio ligeiramente embebido emágua ou numa solução de detergente suave.Não utilize esfregões ou pós abrasivos, nem solventes, como álcool ou benzina, porque podedanificar o revestimento da caixa.Tenha cuidado para não deixar entrar água no “WALKMAN” através da abertura perto doconector.Limpe o plugue para fones de ouvido periodicamente.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

215

Page 216: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Guardar dados > Guardar dados

Guardar dados

Pode guardar dados de computador na memória flash incorporada do “WALKMAN”, transferindo-os do computador com o Explorador do Windows ou outro software adequado paratransferência. Se o “WALKMAN” estiver ligado ao computador, a memória flash incorporadaaparece no Explorador do Windows como [WALKMAN].

NotaNão utilize o software integrado enquanto estiver a utilizar o Explorador do Windows parainteragir com a memória flash incorporada do “WALKMAN”.Não desligue o cabo USB (fornecido) enquanto a indicação [Não desligue.] aparecerdurante a transferência de dados. Caso contrário, os dados a serem transferidos ou osdados guardados no “WALKMAN” podem ficar danificados.Não mude o nome das pastas [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM],[PICTURE], [PICTURES], [PODCASTS], [RECORD], [RECEIVED] e [VOICE]. Além disso,não mude o nome de ficheiros e pastas que se encontram nestas pastas. Se o fizer, estesnão aparecerão no “WALKMAN”.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

216

Page 217: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Atualizar o firmware do “WALKMAN” > Atualizar ofirmware do “WALKMAN”

Atualizar o firmware do “WALKMAN”

Pode atualizar o firmware do “WALKMAN”. Instalar o firmware mais recente pode adicionarnovas funcionalidades ao “WALKMAN”. Para saber mais detalhes sobre as informações dofirmware mais recente e sobre a forma de o instalar, visite o website de apoio ao cliente[Detalhes].

1. Transfira o programa de atualização para o computador a partir do website.

2. Ligue o “WALKMAN” ao computador e inicie o programa de atualização.

3. Siga as instruções na tela para atualizar o firmware do “WALKMAN”.Está concluída a atualização do firmware.

SugestãoPara obter detalhes sobre as informações da versão do “WALKMAN”, consulte [Detalhes].

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

217

Page 218: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Informações importantes > Aviso de licença e marcas comerciais > Aviso delicença e marcas comerciais

Aviso de licença e marcas comerciais

Informações importantes sobre o softwareGNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEGNU GENERAL PUBLIC LICENSE

“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas comerciais registadas da SonyCorporation.12 TONE ANALYSIS e o respectivo logótipo são marcas comerciais da Sony Corporation.SensMe™ e o logótipo SensMe™ são marcas comerciais ou marcas comerciais registadasda Sony Ericsson Mobile Communications AB.“PlayStation” e “PSP” são marcas comerciais registadas da Sony Computer EntertainmentInc.Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IISe Thomson.Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media são marcas comerciais ou marcascomerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países.IBM e PC/AT são marcas comerciais registadas da International Business MachinesCorporation.Apple, Macintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA enoutros países.Pentium é uma marca comercial ou marca comercial registada da Intel Corporation.Este software baseia-se em parte no trabalho da Independent JPEG Group.A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. equalquer utilização de tais marcas pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcascomerciais e nomes comerciais pertencem aos respectivos proprietários.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN APERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM AVIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONALINFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL ANDCOMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COMTHIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FORTHE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN APERSONAL ANDNON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDERLICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIEDFOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEGLA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

218

Page 219: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FORTHE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”)AND/OR(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN APERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM AVIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONALINFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEEHTTP://WWW.MPEGLA.COMTodas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registadas são marcas comerciaisou marcas comerciais registadas dos respectivos proprietários. Neste manual, as marcas TMe ® não estão especificadas.

Este produto foi fabricado em conformidade com a norma “Embedded Memory with Playbackand Recording Function System” (daqui em diante referida como EMPR (*1)). “MagicGate Type-R for Secure Video Recording for EMPR” é aplicado a este produto como um método deprotecção de conteúdos.(*1) “EMPR” é o nome de uma norma para sistemas que suportam o sistema de protecção de direitos

de autor desenvolvido pela Sony Corporation. “MagicGate Type-R for Secure Video Recording forEMPR” recebeu a aprovação da Dpa (The Association for Promotion of Digital Broadcasting) comométodo de protecção de conteúdos para realizar uma gravação de uma transmissão digital.

Este produto contém tecnologia sujeita a certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft.A utilização ou distribuição desta tecnologia fora do âmbito deste produto é proibida sem a(s)licença(s) adequada(s) da Microsoft.

Os fornecedores de conteúdos estão a utilizar a tecnologia de gestão de direitos digitais paraWindows Media contida neste dispositivo (“WM-DRM”) para proteger a integridade dosrespectivos conteúdos (“Conteúdos Seguros”), de forma a que a propriedade intelectual,incluindo os direitos de autor, desses conteúdos não seja utilizada sem licença.Este dispositivo utiliza o software WM-DRM para reproduzir Conteúdos Seguros (“Software WM-DRM”). Se a segurança do software WM-DRM deste dispositivo for violada, os proprietários deConteúdos Seguros (“Proprietários de Conteúdos Seguros”) podem solicitar à Microsoft querevogue o direito do Software WM-DRM para aquisição de novas licenças para copiar, visualizare/ou reproduzir Conteúdos Seguros. A revogação não altera a capacidade do Software WM-DRM para reproduzir conteúdos não protegidos. É enviada para o seu dispositivo uma lista doSoftware WM-DRM revogado, sempre que transferir uma licença para Conteúdos Seguros daInternet ou de um PC. A Microsoft pode, em conjunto com essa licença, transferir também aslistas de revogação para o seu dispositivo em nome dos Proprietários de Conteúdos Seguros.

Programa ©2011 Sony CorporationDocumentação ©2011 Sony Corporation

Information on ExpatCopyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished todo so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies orsubstantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY

219

Page 220: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORTOR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE ORTHE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

Information on ncursesCopyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software andassociated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction,including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, distributewith modifications, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whomthe Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies orsubstantial portions of the Software.

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALLTHE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHERLIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISINGFROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHERDEALINGS IN THE SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be usedin advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software withoutprior written authorization.

Information on netkit-ftpCopyright (c) 1985, 1989 Regents of the University of California.All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgement:This product includes software developed by the University of California, Berkeley and itscontributors.4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorseor promote products derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANYEXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FORANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODSOR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANYWAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OFSUCH DAMAGE.

Information on straceCopyright (c) 1991, 1992 Paul Kranenburg <[email protected]>

220

Page 221: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Copyright (c) 1993 Branko Lankester <[email protected]>Copyright (c) 1993 Ulrich Pegelow <[email protected]>Copyright (c) 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <[email protected]>Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <[email protected]>Copyright (c) 1998-2001 Wichert Akkerman <[email protected]>All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer.2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from thissoftware without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, ORPROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OFLIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDINGNEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THISSOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Information on OpenSSLLICENSE ISSUESThe OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL Licenseand the original SSLeay license apply to the toolkit.See below for the atual license texts. Atually both licenses are BSD-style Open Source licenses.In case of any license issues related to OpenSSL please contact [email protected].

OpenSSL LicenseCopyright ©1998-2011 The OpenSSL Project.All rights reserved.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgment:“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit. (http://www.openssl.org/)”

4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse orpromote products derived from this software without prior written permission. For writtenpermission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appearin their names without prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:

221

Page 222: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit (http://www.openssl.org/)”THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSEDOR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIEDWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AREDISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BELIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, ORCONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OFSUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESSINTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER INCONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]).This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

Original SSLeay LicenseCopyright ©1995-1998 Eric Young ([email protected])All rights reserved.This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]).The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditionsare aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4,RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with thisdistribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson([email protected]).Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to beremoved.If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of theparts of the library used.This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online ortextual) provided with the package.Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permittedprovided that the following conditions are met:1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and thefollowing disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditionsand the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with thedistribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the followingacknowledgement:“This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])”The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are notcryptographic related :-).

4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory(application code) you must include an acknowledgement:“This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])”THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. INNO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVERCAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICTLIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAYOUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH

222

Page 223: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

DAMAGE.The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this codecannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distributionlicence [including the GNU Public Licence.]

Informações importantes sobre o softwareCom este produto, é incluído software, cuja permissão de utilização é obtida direta ouindiretamente pela Sony Corporation (daqui em diante referida como Sony) através de terceiros.Certifique-se de que lê estas informações importantes sobre o software.

Informações sobre software aplicável a GNU GPL/LGPLCom este produto, é incluído software (consulte a “Lista de Pacotes” seguinte) sujeito à LicençaPública Geral GNU seguinte (daqui em diante referida como GPL) ou à Licença Pública GeralInferior GNU (daqui em diante referida como LGPL). Os usuárioes têm o direito de obter,modificar e redistribuir o código-fonte do software de acordo com a GPL/LGPL em anexo.A Sony providencia estes códigos-fonte no seguinte website. Visite o seguinte website paraobter os códigos-fonte.http://www.sony.net/Products/Linux/Não efectue pedidos directos relacionados com os conteúdos dos códigos-fonte.

Lista de Pacotes

busybox dosfstools mdadm sysvinit

udev u-boot linux-kernel procps

e2fsprogs alsa-lib alsa-utils gcc

glibc lrzsz coreutils net-tools

nfs-utils

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston,MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this licensedocument, but changing it is not allowed.

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNULibrary Public License, version 2, hence the version number 2.1.]

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to shareand change free software--to make sure the software is free for all its users.

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated softwarepackages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide touse it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license orthe ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based onthe explanations below.

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our GeneralPublic Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of freesoftware (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if youwant it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that

223

Page 224: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

you are informed that you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you theserights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certainresponsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give therecipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can getthe source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files tothe recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library andrecompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer youthis license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. Toprotect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the freelibrary. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should knowthat what they have is not the original version, so that the original author’s reputation will not beaffected by problems that might be introduced by others.

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish tomake sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining arestrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for aversion of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General PublicLicense. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designatedlibraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license forcertain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, thecombination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library.The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combinationfits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linkingother code with the library.

We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect theuser’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free softwaredevelopers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages arethe reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesserlicense provides advantages in certain special circumstances.

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possibleuse of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-freeprograms must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does thesame job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the freelibrary to free software only, so we use the Lesser General Public License.

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greaternumber of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNUC Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operatingsystem, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it doesensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and thewherewithal to run that program using a modified version of the Library.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay closeattention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses thelibrary”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combinedwith the library in order to run.

224

Page 225: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION ANDMODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains anotice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed underthe terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee isaddressed as “you”.

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to beconveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) toform executables.

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed underthese terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work undercopyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim orwith modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter,translation is included without limitation in the term “modification”.)

“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. Fora library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus anyassociated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation ofthe library.

Ativities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; theyare outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and outputfrom such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library(independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends onwhat the Library does and what the program that uses the Library does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as youreceive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on eachcopy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices thatrefer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this Licensealong with the Library.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your optionoffer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a workbased on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms ofSection 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) The modified work must itself be a software library.

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the filesand the date of any change.

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under theterms of this License.

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by anapplication program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility isinvoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application doesnot supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of itspurpose remains meaningful.

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does notsupply it, the square root function must still compute square roots.)

225

Page 226: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that workare not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separateworks in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when youdistribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a wholewhich is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of thisLicense, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each andevery part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work writtenentirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative orcollective works based on the Library.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with awork based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring theother work under the scope of this License.

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of thisLicense to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to thisLicense, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of tothis License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License hasappeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other changein these notices.

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNUGeneral Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from thatcopy.

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that isnot a library.

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) inobject code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that youaccompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must bedistributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used forsoftware interchange.

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, thenoffering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirementto distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the sourcealong with the object code.

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to workwith the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Sucha work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope ofthis License.

However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is aderivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work thatuses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms fordistribution of such executables.

When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library,the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the sourcecode is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without theLibrary, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined bylaw.

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, andsmall macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object fileis unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this

226

Page 227: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for thework under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section6, whether or not they are linked directly with the Library itself.

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses theLibrary” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute thatwork under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for thecustomer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications.

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and thatthe Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If thework during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for theLibrary among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also,you must do one of these things:

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for theLibrary including whatever changes were used in the work (which must be distributed underSections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with thecomplete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, sothat the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containingthe modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions filesin the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modifieddefinitions.)

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism isone that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computersystem, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properlywith a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version isinterface-compatible with the version that the work was made with.

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same userthe materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performingthis distribution.

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offerequivalent access to copy the above specified materials from the same place.

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have alreadysent this user a copy.

For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any dataand utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a specialexception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (ineither source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of theoperating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies theexecutable.

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietarylibraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means youcannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a singlelibrary together with other library facilities not covered by this License, and distribute such acombined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and ofthe other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the

227

Page 228: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Sections above.

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based onthe Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expresslyprovided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, ordistribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License.However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not havetheir licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothingelse grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These ationsare prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing theLibrary (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so,and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works basedon it.

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipientautomatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modifythe Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions onthe recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcingcompliance by third parties with this License.

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any otherreason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse youfrom the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously yourobligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence youmay not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-freeredistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, thenthe only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely fromdistribution of the Library.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply inother circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property rightclaims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protectingthe integrity of the free software distribution system which is implemented by public licensepratices. Many people have made generous contributions to the wide range of softwaredistributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to theauthor/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system anda licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of therest of this License.

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patentsor by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under thisLicense may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so thatdistribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this Licenseincorporates the limitation as if written in the body of this License.

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the LesserGeneral Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to thepresent version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of

228

Page 229: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the termsand conditions either of that version or of any later version published by the Free SoftwareFoundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose anyversion ever published by the Free Software Foundation.

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distributionconditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For softwarewhich is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; wesometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preservingthe free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse ofsoftware generally.

NO WARRANTY15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTYFOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHENOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIESPROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSEDOR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK ASTO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THELIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,REPAIR OR CORRECTION.

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITINGWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ORREDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FORDAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE ORLOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TOOPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTYHAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, werecommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so bypermitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinaryGeneral Public License).

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to thestart of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fileshould have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the library’s name and an idea of what it does.>Copyright (C) <year> <name of author>

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNULesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with thislibrary; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,MA 02111-1307 USAAlso add information on how to contact you by electronic and paper mail.

229

Page 230: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a“copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for tweakingknobs) written by James Random Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1990Ty Coon, President of Vice

That’s all there is to it!

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston,MA 02111-1307, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, butchanging it is not allowed.

PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to shareand change free software--to make sure the software is free for all its users. This General PublicLicense applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other programwhose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered bythe GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General PublicLicenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of freesoftware (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if youwant it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that youknow you can do these things.To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rightsor to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities foryou if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you mustgive the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or canget the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this licensewhich gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understandsthat there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else andpassed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that anyproblems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid thedanger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effectmaking the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must belicensed for everyone’s free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION ANDMODIFICATION

230

Page 231: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by thecopyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The“Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a workcontaining the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translatedinto another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term“modification”.) Each licensee is addressed as “you”.

Ativities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; theyare outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from theProgram is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent ofhaving been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Programdoes.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it,in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy anappropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer tothis License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program acopy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your optionoffer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a workbased on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms ofSection 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the filesand the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or isderived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all thirdparties under the terms of this License.

c) If the modified program normally reads commands interatively when run, you must cause it,when started running for such interative use in the most ordinary way, to print or display anannouncement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program underthese conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if theProgram itself is interative but does not normally print such an announcement, your work basedon the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that workare not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separateworks in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when youdistribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a wholewhich is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of thisLicense, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each andevery part regardless of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work writtenentirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative orcollective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (orwith a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does notbring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in objectcode or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do

231

Page 232: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must bedistributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used forsoftware interchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for acharge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute correspondingsource code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if youreceived the program in object code or executable form with such an offer, in accord withSubsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.For an executable work, complete source code means all the source code for all modules itcontains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to controlcompilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source codedistributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form)with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which theexecutable runs, unless that component itself accompanies the executable.

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designatedplace, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts asdistribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the sourcealong with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly providedunder this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program isvoid, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who havereceived copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated solong as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothingelse grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. Theseations are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying ordistributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance ofthis License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying theProgram or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipientautomatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify theProgram subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions onthe recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcingcompliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any otherreason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse youfrom the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously yourobligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence youmay not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly throughyou, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely fromdistribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in

232

Page 233: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property rightclaims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protectingthe integrity of the free software distribution system, which is implemented by public licensepratices. Many people have made generous contributions to the wide range of softwaredistributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to theauthor/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system anda licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of therest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patentsor by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under thisLicense may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so thatdistribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this Licenseincorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General PublicLicense from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, butmay differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version numberof this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following theterms and conditions either of that version or of any later version published by the Free SoftwareFoundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may chooseany version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distributionconditions are different, write to the author to ask for permission. For software which iscopyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; wesometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preservingthe free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse ofsoftware generally.

NO WARRANTY11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTYFOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHENOTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIESPROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHEREXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISKAS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULDTHE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARYSERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITINGWILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/ORREDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FORDAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDINGBUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE ORLOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TOOPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTYHAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs233

Page 234: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public,the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute andchange under these terms.To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start ofeach source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should haveat least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the program’s name and an idea of what it does.>Copyright (C) <year> <name of author>

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNUGeneral Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of theLicense, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; ifnot, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA02111-1307, USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interative, make it output a short notice like this when it starts in an interativemode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of authorGnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for detailstype ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certainconditions; type ‘show c’ for details.

The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of theGeneral Public License. Of course, the commands you use may be called something other than‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits yourprogram.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a“copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’ (whichmakes passes at compilers) written by James Hacker.

<signature of Ty Coon>, 1 April 1989Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietaryprograms. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permitlinking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU LibraryGeneral Public License instead of this License.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

234

Page 235: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Especificações > Especificações > Especificações

Especificações

Formato de arquivo suportado

M&uacutesica (incluindo podcasts (*1))

Formatos de&aacuteudio (Codec)

MP3

Formato do arquivo : MP3 (MPEG-1 Layer3)Extensão do arquivo : .mp3Taxa de bits: 32 to 320 kbps (Suporta taxa de bitsvari&aacutevel (VBR))Frequência de amostragem (*2): 32, 44.1, 48 kHz

WMA (*3)

Formato do arquivo : ASFExtensão do arquivo : .wmaTaxa de bits: 32 to 192 kbps (Suporta taxa de bitsvari&aacutevel (VBR))Frequência de amostragem (*2): 44.1 kHz

AAC-LC (*4)

Formato do arquivo : MP4Extensão do arquivo : .mp4, .m4a, .3gpTaxa de bits: 16 to 320 kbps (Suporta taxa de bitsvari&aacutevel (VBR)) (*5)Frequência de amostragem (*2): 8, 11.025, 12,16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz

Linear PCM

Formato do arquivo : Wave-RiffExtensão do arquivo : .wavTaxa de bits: 1,411 kbpsFrequência de amostragem (*2): 44.1 kHz

Video (incluindo podcasts (*1))

Formato dev&iacutedeo (Codec)

Taxa de quadros: Max. 30 fpsResolução: Max. 720 × 480 (*6)

AVC(H.264/AVC)

Formato do arquivo : MP4, “Memory Stick”Extensão do arquivo : .mp4, .m4vPerfil: Baseline profileN&iacutevel: 1.2, 1.3, 2, 2.1, 2.2, 3Taxa de bits: Max. 10 Mbps

MPEG-4

Formato do arquivo : MP4, “Memory Stick”Extensão do arquivo : .mp4, .m4vPerfil: Simple profileTaxa de bits: Max. 6 Mbps

Windows MediaVideo 9 (*3)(*7)

Formato do arquivo : ASFExtensão do arquivo : .wmvPerfil: VC1 simple profile, main profileTaxa de bits: Max. 6 Mbps

Formatos de&aacuteudio (Codec)

AAC-LC(for AVC, MPEG-4)

Numero de canais: Max. 2 canaisFrequência de amostragem (*2): 24, 32, 44.1, 48kHzTaxa de bits: Max. 288 kbps / channel

WMA(para WindowsMedia Video 9)

Taxa de bits: 32 to 192 kbps (Suporta taxa de bitsvari&aacutevel (VBR))Frequência de amostragem (*2): 44.1 kHz

235

Page 236: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Tamanho do arquivo Max. 4 GB

N&uacutemero dearquivo s

Max. 2.000

Fotografia (*8)

Formatos de foto(Codec)

JPEG

Formato do arquivo : Compa&iacutevel com oformato DCF 2.0/Exif 2.21Extensão do arquivo : .jpgPerfil: Baseline PerfilNumero de pixels: Max. 4.096 × 4.096 pixels(16.000.000 pixels)

N&uacutemero dearquivo s

Max. 20.000

Gravação de voz

Formato de&aacuteudio (Codec)

MP3 Taxa de bits: 64, 128, 256 kbpsFrequência de amostragem: 44.1 kHz

(*1) O n&uacutemero m&aacuteximo de podcasts grav&aacuteveis é 20.000.(*2) A frequência de amostragem pode não corresponder a todos os codificadores.(*3) Não é poss&iacutevel reproduzir arquivo s WMA/WMV que estejam protegidos por direitos de autor.(*4) Não é poss&iacutevel reproduzir arquivo s AAC-LC que estejam protegidos por direitos de autor.(*5) Está inclu&iacuteda a taxa de bits não normalizados ou não garantidos, dependendo da frequência

de amostragem.(*6) Estes n&uacutemeros indicam a resolução m&aacutexima de v&iacutedeo reproduz&iacutevel e não

indicam a resolução do visor do “WALKMAN”. A resolução do visor é de 400 × 240.(*7) Alguns arquivo s WMV podem ser reproduzidos apenas no caso de transferência atrav&eacutes do

Windows Media Player(*8) Algumas fotos não podem ser reproduzidas, dependendo do formato.

Número máximo de músicas graváveis e tempo de gravação(aprox.)Os tempos aproximados baseiam-se no caso de transferir ou gravar apenas músicas de 4minutos (sem incluir vídeos e fotografias) no formato MP3. Os números de músicas e tempos deoutros formatos de arquivo s de áudio reproduzíveis podem ser diferentes dos do formato MP3.

NWZ-A864 NWZ-A865

Fluxo de bits Número Tempo Número Tempo

48 kbps 4.750 316 h. 40 min. 9.950 663 h. 20 min.

64 kbps 3.500 233 h. 20 min. 7.400 493 h. 20 min.

128 kbps 1.750 116 h. 40 min. 3.700 246 h. 40 min.

256 kbps 885 59 h. 00 min. 1.850 123 h. 20 min.

320 kbps 710 47 h. 20 min. 1.450 96 h. 40 min.

NWZ-A866 NWZ-A867

Fluxo de bits Número Tempo Número Tempo

48 kbps 20.000 1.333 h. 20 min. 40.000 2.666 h. 40 min.

64 kbps 15.000 1.000 h. 00 min. 30.000 2.000 h. 00 min.

128 kbps 7.500 500 h. 00 min. 15.000 1.000 h. 00 min.

256 kbps 3.750 250 h. 00 min. 7.550 503 h. 20 min.

320 kbps 3.000 200 h. 00 min. 6.050 403 h. 20 min.

236

Page 237: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Tempo máximo de gravação de vídeos (aprox.)Os tempos graváveis aproximados baseiam-se apenas na transferência de vídeos. O tempopode variar, de acordo com as condições em que utilizar o “WALKMAN”.

NWZ-A864 NWZ-A865 NWZ-A866 NWZ-A867

Fluxo de bits Tempo Tempo Tempo Tempo

Formato de vídeo: 384 kbpsFormato de áudio: 128 kbps

28 h. 00 min. 59 h. 20 min. 119 h. 40 min. 240 h. 20 min.

Formato de vídeo: 768 kbpsFormato de áudio: 128 kbps

16 h. 00 min. 33 h. 40 min. 68 h. 20 min. 137 h. 20 min.

Número máximo de fotografias graváveis que é possível transferir(aprox.)Máx. 20.000O número de fotografias graváveis pode ser menor, de acordo com o tamanho dos arquivo s.

Número máximo de gravações de voz graváveisNúmero máximo de arquivo s de gravação de voz graváveis: 4.000Número máximo de pastas de gravação de voz graváveis: 255Número máximo de arquivo s de gravação de voz graváveis em cada pasta: 255

Número máximo de listas de reprodução graváveisNúmero máximo de listas de reprodução transferíveis: 8.192Número máximo de músicas que podem ser incluídas em cada lista de reprodução: 999

Capacidade (Capacidade disponível para o usuário) (*1)NWZ-A864: 8 GB (Aprox. 6,71 GB = 7.209.156.608 bytes)NWZ-A865: 16 GB (Aprox. 14,0 GB = 15.138.652.160 bytes)NWZ-A866: 32 GB (Aprox. 28,4 GB = 30.572.019.712 bytes)NWZ-A867: 64 GB (Aprox. 57,0 GB = 61.306.503.168 bytes)(*1) A capacidade de armazenamento disponível do “WALKMAN” pode variar.Uma parte da memória é utilizada para funções de gestão de dados.

Saída (fones)Resposta em frequência20 a 20.000 Hz (quando reproduzir arquivo s de dados, medição de sinal único)

Rádio FMIntervalo de frequência FM87,5 a 108,0 MHz

IF (FM)128 kHz

AntenaAntena de cabo dos fones

Especificações BluetoothSistema de comunicação: Especificação Bluetooth, versão 2.1+EDR (*1)Saída: Classe de Potência 2 de Especificação BluetoothAlcance de comunicação máximo: campo de visão de aprox. 10 metros (*2)Banda de frequência: banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)Método de modulação: FHSSPerfis Bluetooth compatíveis (*3)

A2DP (Perfil Avançado de Distribuição de Áudio)AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/Vídeo)OPP (Perfil Object Push)

237

Page 238: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Codec suportado (*4): SBC (*5)(*1) EDR significa Enhanced Data Rate.(*2) O alcance pode variar de acordo com o ambiente de comunicação.(*3) Os perfis Bluetooth são padronizados de acordo com a finalidade do dispositivo Bluetooth.(*4) Codec indica o formato de conversão e compressão do sinal de áudio.(*5) SBC significa Subband Codec.

InterfaceFones de ouvido: minitomada estéreoWM-PORT (terminal de ligação múltipla): 22 pinosUSB de alta velocidade (compatível com USB 2.0)

Temperatura de funcionamento5 °C a 35 °C

Fonte de alimentaçãoBateria de l&iacutetio-&iacuteon interna recarreg&aacutevelAlimentação USB (a partir de um computador, através de um conector USB do “WALKMAN”)

Tempo de carregamentoCarregamento com base em USBAprox. 2 horas (carga completa), aprox. 1 hora (aprox. 80%)

Duração da bateria (reprodução contínua)A duração efectiva da bateria pode variar conforme as definições. As horas de utilizaçãoestimada da bateria indicadas em baixo baseiam-se em condições de utilização normais com“Definição básica de medição da duração da bateria”, conforme indicado na tabela abaixo.

NotaMesmo que o “WALKMAN” esteja desligado durante um período prolongado, é consumidauma pequena quantidade de bateria.A duração da bateria pode variar conforme a definição do volume, as condições deutilização e a temperatura ambiente.

Música Bluetooth Desligado Bluetooth Ligado

Reprodução em MP3 128 kbps Aprox. 23 horas Aprox. 8 horas

Reprodução em WMA 128 kbps Aprox. 23 horas Aprox. 8 horas

Reprodução em AAC-LC 128 kbps Aprox. 22 horas Aprox. 8 horas

Reprodução em Linear PCM 1.411 kbps Aprox. 25 horas Aprox. 8 horas

Vídeo Bluetooth Desligado Bluetooth Ligado

Reprodução em MPEG-4 384 kbps Aprox. 5 horas Aprox. 3 horas

Reprodução em AVC Baseline 384 kbps Aprox. 5 horas Aprox. 3 horas

Reprodução em WMV 384 kbps Aprox. 5 horas Aprox. 3 horas

Rádio FM Bluetooth Desligado Bluetooth Ligado

Recepção da transmissão FM Aprox. 13 horas -

Gravação de voz Bluetooth Desligado Bluetooth Ligado

Gravação Aprox. 5 horas -

Definições do “WALKMAN” que afetam a duração da bateria

Definição básica de medição da238

Page 239: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Definição duração da bateria

[Definiçõescomuns]

[Temporizador do Tela] (*1)(*2) [Detalhes]

[30 seg]

[Luminosidade] (*3) [Detalhes] [3]

[Gerir Carga da Bateria] (*4)[Detalhes]

[Desligada]

[Definiçõesmúsicas]

[Equalizador] (*5) [Detalhes] [Nenhum] (*6)

[VPT (Surround)] (*5)[Detalhes]

[Nenhum]

[DSEE (Melhoria Som)] (*5)[Detalhes]

[Desligada]

[Estéreo nítido] (*5) [Detalhes] [Desligada]

[Normalizador dinâmico] (*5)[Detalhes]

[Desligada]

[DPC (Controle Velocidade)](*7) [Detalhes]

[Desligada]

[Visualizar Letras] (*8)[Detalhes]

[Ligada]

[Estudo Idioma/Karaoke] (*9)[Detalhes]

[Desligada]

[DefiniçõesBluetooth]

[Qual. de Reprod. Sem Fios][Detalhes]

[Dar prioridade à ligação]

(*1) A definição [Desligada] reduz a duração da bateria cerca de 80% em comparação com a definição[30 seg].

(*2) Quanto maior for o tempo de espera, mais curta será a duração da bateria na reprodução contínuade música.

(*3) A definição [5] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de música em cerca de 45% emcomparação com a definição [3].

(*4) A definição [Ligada] reduz a duração da bateria em cerca de 10% em comparação com a definição[Desligada].

(*5) Definir [Equalizador] para outra opção que não [Nenhum], [VPT (Surround)] para outra opção quenão [Nenhum], [DSEE (Melhoria Som)] para [Ligada], [Estéreo nítido] para [Ligada] e [Normalizadordinâmico] para [Ligada] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de música em cerca de50% em comparação com a definição para [Nenhum] ou [Desligada].

(*6) A predefinição dos leitores vendidos na região da América Latina é [Personalizado 1]. A definição[Personalizado 1] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de música em cerca de 20%em comparação com a definição [Nenhum].

(*7) A definição [x2.0] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de música em cerca de 70%em comparação com a definição [Desligada].

(*8) A definição [Lig (Tela Sempre Lig)] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de músicaem cerca de 85% em comparação com a definição [Ligada].

(*9) A definição [Karaoke (Efeito Forte)] reduz a duração da bateria na reprodução contínua de músicaem cerca de 85% em comparação com a definição [Desligada].

VisorVisor a cores TFT de 2,8 polegadas, com luz de fundo LED branca, WQVGA (240 × 400 pixels),262.144 cores

Dimensões (l/a/p, peças salientes não incluídas)Aprox. 51,8 mm × 96,9 mm × 9,3 mm

Dimensões (l/a/p)Aprox. 52,5 mm × 96,9 mm × 9,3 mm

PesoAprox. 77 g

239

Page 240: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Ir para o in&iacutecio da p&aacuteginaCopyright 2011 Sony Corporation

240

Page 241: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Especificações > Especificações > Conteúdo

Conteúdo

“WALKMAN” (1)Fones de ouvido (1)Auriculares (tamanho S, L) (1)Cabo USB (1)Acessório de ligação (1) Utilize quando ligar o “WALKMAN” ao suporte (não fornecido), etc.Quick Start GuideSoftwareO software é guardado na memória flash incorporada do “WALKMAN” e inclui os itensseguintes. Para mais informações sobre a instalação, consulte o “Quick Start Guide”.

Media GoWALKMAN GuideManual do usuário, etc.

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Ir para o início da página

Copyright 2011 Sony Corporation

241

Page 242: Manual do usuário - Sony eSupport · Lista de conteúdos Página principal > Música Música Reproduzir música Reproduzir música [Música] Navegar e utilizar a tela de música

Manual do usuário do WALKMAN ImprimirProcurar

Preparativos

Como utilizar o software

Música

“Canais SensMe™”

Vídeos/ podcasts/ fotografias

Rádio FM

Efetuar/ reproduzir gravaçõesde voz

Bluetooth

Temporizador

Definições

Resolução de problemas

Informações importantes

Especificações

Lista de conteúdos

Página principal > Especificações > Especificações > Requisitos do sistema

Requisitos do sistema

Computador Compatível com IBM PC/AT pré-instalado com qualquer um dos sistemas operativosWindows seguintes (*1):

Windows XP Home Edition (*2) (Service Pack 3 ou superior)Windows XP Professional (*2) (Service Pack 3 ou superior)Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 ou superior)Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 ou superior)Windows Vista Business (Service Pack 1 ou superior)Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 ou superior)Windows 7 StarterWindows 7 Home BasicWindows 7 Home PremiumWindows 7 ProfessionalWindows 7 Ultimate

Não suportado por outros sistemas operativos que não os acima referidos.O [Modo de compatibilidade] para Windows XP (fornecido com o Windows Vista e o Windows 7)não é suportado.(*1) Excluindo versões de sistemas operativos não suportadas pela Microsoft.(*2) Excluindo versões de sistemas operativos de 64 bits.

CPU: processador de 1 GHz (recomenda-se 2,6 GHz para a reprodução de vídeo)RAM: 1 GB ou maisUnidade de disco rígido: 600 MB ou mais de espaço disponívelPlaca de somPorta USB (é recomendado USB de alta velocidade)Windows Media Player 11 para Windows XP e Windows Vista, Windows Media Player 12para Windows 7Internet Explorer 7 ou superiorÉ necessária uma ligação de Internet de banda larga para utilizar podcast ou o serviçoGracenote MusicID ou para visitar o site da loja online.

Não garantimos o funcionamento em todos os computadores, mesmo que satisfaçam osrequisitos do sistema acima referidos.

Não suportado pelos ambientes seguintes:Computadores ou sistemas operativos montados pelos próprios usuárioesUm ambiente que seja uma atualização do sistema operativo original instalado pelofabricanteAmbiente de arranque múltiploAmbiente de vários monitoresMacintosh

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Ir para o início da páginaCopyright 2011 Sony Corporation

242