Upload
trinhdieu
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Manual do Usuário
Inversor Solar
Série SE-TL
Solar Energy do Brasil
Prefácio
Solar Energy do Brasil Ltda.
TECNOLOGIA VERDE FUTURO VERDE
Obrigado por escolher o inversor solar fotovoltaico da Solar Energy do Brasil.Estamos felizes em fornecer produtos e serviços de primeira qualidade.
O manual inclui a instalação, operação, resolução de problemas, avisos desegurança e características técnicas. Contanto que o usuário siga as instruçõesdeste manual, a Solar Energy do Brasil dará orientação profissional e serviçode qualidade.
A Orientação para o cliente é o nosso compromisso para sempre. Esperamosque este "Manual do Usuário" torne-se seu bom ajudante na geração deenergia solar.
Este manual está sujeito a mudanças em intervalos irregulares deacordo com o feedback dos clientes.
Por favor, verifique a versão mais recente no site: http://www.solarenergy.com.br
Conteúdo
Manual do Usuário
1. Notas neste Manua
1.1 Escopo da Validação
1.2 Símbolos Usados
1.3 Público Alvo
2. Preparação
2.1 Demonstração do Sistema
2.2 Instruções de Segurança
2.3 Explicação dos Símbolos no Inversor
3. Informação do Produto
3.1 Visão Geral
3.2 Principais Características
3.3 Dados Técnicos
4. Desembalar
4.1 Partes da Montagem
4.2 Maiores Informações
5. Instalação
5.1 Segurança
5.2 Instruções de Montagem
5.3 Inspeção da Segurança
5.4 Procedimento de Montagem
5. 5 Manutenção
5.6 Tecnologia do Módulo Fotovoltaico
5.7 Grau de Poluição
5.8 Categoria de Sobretensão
l
.....................................................................................01
.....................................................................................01
.....................................................................................02
.....................................................................................02
.......................................................................................02
.......................................................................................03
. .....................................................................05
.......................................................................................06
.......................................................................................06
......................................................................................07
......................................................................................08
......................................................................................12
......................................................................................12
......................................................................................12
......................................................................................13
......................................................................................13
......................................................................................14
......................................................................................14
. .....................................................................................15
......................................................................................17
.......................................................................17
......................................................................................17
......................................................................................17
Manual do Usuário
6. Conexões Elétricas
6 1 Segurança
6.2 Visão da Área de Conexão
7. Operação LCD
7.1 Tela de LCD
7.2 Método de Operação
7.2.1 Função dos Botões
7.2.2 Menu LCD
7.2.3 Selecione o País
7.2.4 Operação
7.2.5 Informação de Funcionamento
7.2.6 Informações Estatísticas
7.2.7 Recordação de Falhas
7.2.8 Histórico de Falhas
7.2.9 Defirnir Parâmetros
7.2.10 Verifique as Informações do Inversor
8. Reciclagem e Descarte
9. Solução de Problemas
Abreviação
10. Serviço de Garantia
11. Contate a Solar Energy do Brasil
.................................................................................18
. .................................................................................18
.................................................................................20
.................................................................................20
.................................................................................20
.................................................................................20
.................................................................................21
.................................................................................23
.................................................................................23
. .....................................................................23
..................................................................................24
.................................................................................24
.................................................................................25
.................................................................................25
. . .........................................................26
.................................................................................27
..................................................................................27
..................................................................................33
..................................................................................34
. ........................................................................34
1. NOTAS DESTE MANUAL
:
Favor manter este manual o tempo todo disponível em caso de emergência.
Este manual descreve instruções e procedimentos detalhados para instalação,operação, manutenção e solução de problemas dos seguintes inversores
1.2 SIMBOLOGIA USADA
PERIGO
Este símbolo indica uma situação perigosa, que se não forevitada pode resultar em ferimentos graves.
Este símbolo indica uma condição perigosa que, se não forevitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
CUIDADO
Este símbolo indica uma situação que pode resultar emdanos ao inversor, se não for evitada.
AVISO
ATENÇÃO
Este símbolo indica uma situação perigosa que, se não forevitada, pode resultar ferimentos graves ou ferimentosmoderados.
Manual do Usuário
1
SE– TL5K
SE– TL2KSE– TL1.5K SE– TL3KB SE– TL4KB
SE– TL3KA SE– TL4KA
1.1 ESCOPO DA VALIDAÇÃO
2. PREPARAÇÃO
Manual do Usuário
2
1.3 PÚBLICO ALVO
O Sistema de geração solar baseado em módulos fotovoltaicos, nos dias dehoje representa a melhor solução para reduzir o consumo de energia vindos darede enétrica.
O inversor solar é o dispositivo chave em um sistema de geração de energia solar. Elerealiza a conversão da saída variável CC dos módulos FV em uma corrente senoidallimpa CA 60Hz, que é então aplicada diretamente à rede elétrica local ou à redeelétrica comercial.
A figura abaixo mostra um diagrama esquemático dos componentes que formamum sistema de geração de energia solar fotovoltaica. A luz do Sol é recebidapelos painéis solares e convertida em energia elétrica contínua. A energia éentão convertida pelo inversor. Depois, parte da energia é consumida naresidência e parte é contabilizada para a rede elétrica.
2.1 DEMONSTRAÇÃO DO SISTEMA
Figura 2.1
PainelSolar
InversorSolar
Rede Elétrica
Medidorde Energia
Este manual destina-se aos usuários, para a operação do inversorsolar fotovoltaico.Apenas eletricistas qualificados que tenham lido e entendido toda a segurançae regulamentação contida neste manual pode instalar, manter e reparar oinversor. Os profissionais devem estar cientes do dispositivo de alta-tensão.
Outros Consumidores
2.2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Manual do Usuário
3
PERIGO
Perigo devido a choque elétrico e alta tensão.
Não toque nos componentes internos do inversor. Poderesultar em queima ou choque elétrico.
Para evitar risco de choque elétrico durante a instalação emanutenção, por favor, certifique-se que todos os terminaisCA e CC estão desconectados.
Não toque na superfície do inversor se estiver molhado.Pode provocar choques elétricos.
Não fique perto dos equipamentos durante condiçõesclimática severas, incluindo tempestades, raios, etc.
ATENÇÃO
Quaisquer ações não autorizadas, incluindo a modificaçãoda funcionalidade do produto de qualquer forma podecausar perigo para o operador, terceiros ou equipamentos.A Solar Energy do Brasil não é responsável pela perda ereclamações de garantia nestes casos.
O inversor Solar Energy do Brasil deve ser operado comogerador fotovoltaico. Não conecte qualquer outra fonte deenergia no inversor.
Certifique-se que os módulos fotovoltaicos e o inversorestão aterrados.
Manual do Usuário
4
AVISO
CUIDADO
O inversor FV vai esquentar durante a operação. Por favor, nãotoque no dissipador de calor ou nas bordas do inversor durante ofuncionamento.
Risco de danos devido à modificações impróprias. Nuncamodifique ou manipule os componentes internos do inversor.
Para prevenir a radiação, não fique a menos de 20cm do inversor.
Somente para utilidade pública.
O inversor FV é feito para gerar e injetar energia narede elétrica.
Não conecte a saída CA do inversor em tomadas comuns.
2.3 EXPLICAÇÕES DOS SÍMBOLOS NO INVERSOR
Símbolo Descrição
Tensão elétrica perigosaEste dispositivo está diretamente ligado à rede elétrica, portanto,todo o trabalho de manutenção deve ser efetuado apenas porpessoal qualificado.
Perigo de vida devido à alta tensão elétrica!Pode haver energia armazenada no inversor por causa doscomponentes internos. Não remova a tampa frontal.
AVISO, perigo!O equipamento é um gerador de energia elétrica e estádiretamente ligado com a rede pública de energia.
Perigo de superfície quenteOs componentes no interior do inversor liberam umacerta quantidade de calor durante a operação. Não toque nodissipador e nas laterais do inversor durante a operação.
Ocorreu um erroPor favor, vá para o Capítulo 9: "Resoluçãode problemas" para tentar reparar o erro.
Este dispositivo não deve ser descartado em lixoresidencial.Por favor, vá para "Reciclagem e Descarte", Capítulo 8,para tratamentos adequados.
Sem TransformadorEste inversor não usa transformador para a função deisolamento galvânico.
Certificado de segurançaO inversor está em conformidade com a exigência daABNT para a segurança do produto.
CE MarkEquipamentos com a marca CE respeitam os requisitos básicosda orientação da Comissão Européia para equipamentosde Baixa Tensão.Modificações não autorizadasQualquer modificação ou perfuração não autorizada éestritamente proibida. A garantia de fábrica não cobre perdasou danos decorridos de modificação ou perfuração nãoautorizada.
ATENÇÃO!
Manual do Usuário
5
Risco de choque elétrico. Somente pessoas autorizadas têm permissão para abrir ou fazer manutenção interna. A garantia não cobre dano ou defeito causado por pessoas não autorizadas.
3.INFORMAÇÃO DO PRODUTO
3.1 VISÃO GERAL
Estilo Industrial Dissipador de Calor Reduzido
Figura 3.1
Manual do Usuário
6
SE-TL1.5K/2K
SE-TL3KB/4KB
SE-TL 3KA/4KA/5K
Manual do Usuário
7
O inversor solar fotovoltaico da Solar Energy do Brasil tem as seguintes característicasque o tornam de alta eficiência, alta confiabilidade e boa Relação Custo-Benefício:
• Tensão de entrada elevada. Pode ser ligado com mais painéis fotovoltaicos.• DOIS rastreadores MPP. Uma ampla faixa de tensão MPPT se encaixa emdiferentes locais ou condições meteorológicas.• Alta precisão de rastreamento MPP. Coleta a maior parte da energia dospainéis.• Isolação Galvânica sem transformador.• Operação fácil no Display.• Chave Liga/Desliga CC.• Componentes eletrônicos de alta qualidade.• Tamanho pequeno, leve e fácil instalação.
Os métodos de proteção a seguir são integrados no inversor solar fotovoltaicoda Solar Energy do Brasil:• Proteção interna contra sobretensão.• Monitoração da isolação CC.• Varistor na entrada CC.• Proteção de aterramento.• Monitoração da rede de energia elétrica.• Monitoração da corrente elétrica.• Proteção anti-ilhamento (ABNT NBR IEC 62116).
3.2 PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
Manual do Usuário
3.3 DADOS TÉCNICOS
SE-TL2KItemSE-TL 1.5K/2K
Máx. Potência CC [W]Máx. Tensão CC [V]Faixa de Tensão MPPT [V]Faixa de Tensão MPPT [V](Carga Total)
Tensão Nominal CC [V]Tensão de Partida [V]Mín. Tensão CC [V]
Máx. Corrente CC[A]
Número de Conjuntos de Conexão CCNúmero de Rastreadores MPPInterruptor CC
11
Integrado
480120-384
360150100
Saída (CA)Potência Nominal de Saída [W]Máx. Potência CA [W]Corrente Nominal CA [A]Máx. Corrente CA [A]Corrente de Falta Máx. de Saída
Fator de Potência [cosφ]Distorção da Corrente CA [THD]Consumo Noturno [W]Consumo em Standby [W]
>0.99(carga total)< 2%<0.5
6EficiênciaMáx. EficiênciaEficiência Européia (em 360Vcc)Precisão do MPPTProteçãoProteção interna de sobretensãoMonitoração de Isolamento CCVaristores na entrada CCMonitoração da Corrente ContínuaMonitoração de Corrente de falhasMonitoração da Rede Proteção para Curto Circuito CAProteção TérmicaProteção Anti-ilhamento
IntegradoIntegradoIntegradoIntegradoIntegrado
IntegradoIntegrado
ABNT NBR IEC 62116InterfaceConexão CAConexão CCDisplayLinguagem do Display
TerminaisMC4/H4
LCD(16x2 Caracteres e Luz de Fundo) & 3 LED’sPortuguês e outras línguas
Dados GeraisIsolamentoFaixa de Temperatura de FuncionamentoMétodo de ResfriamentoUmidade do Ar no AmbienteAltitude do LocalEmissão de Ruído (dBA)Proteção IPMontagemDimensões (LxAxP) [mm]Peso [kg]Conformidade de Proteção à Rede
Sem Transformador-25°C to +60°C
Resfriado a Ar pelo dissipador0% to 98% sem condensação
Até 2000m<40
IP65 (Instalação interna e externa)Fixação em parede
415 313 14011
× ×
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
SE-TL1.5K
1800
11164-384
150016506.58.5
97.4%96.5%99.9%
219A/0.84ms
2300
12190-384
200020008.7
11.0
97.4%96.7%99.9%
230A/0.94msTensão Nominal CA/Faixa de Tensão [V]Faixa de Frequência [HZ]
8
220V / 176 - 242V60Hz
Entrada (CC)
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Manual do Usuário
SE-TL3KBItem
3400
Saída (CA)
SE-TL3KB/4KB
550125-440
360150100
17
21
Integrado
3000330013.0 15.0
Eficiência
Proteção
Proteção Térmica
InterfaceConexão CAConexão CC
TerminaisMC4/H4
LCD(16x2 Caracteres e Luz de Fundo) & 3 LED’s
Dados GeraisIsolamento
Método de Resfriamento
Emissão de Ruído (dBA)Proteção IPMontagem
Conformidade de Proteção a Rede
Dimensões (LxAxP) [mm]Peso[kg]
Sem transformador-25°C to +60°C
Resfriado a Ar pelo dissipador0% to 98% sem condensação
Até 2000m<40
IP65 (Instalação interna e externa)Suporte de Apoio
450 375 177× ×
IntegradoIntegradoIntegradoIntegradoIntegrado
IntegradoIntegrado
ABNT NBR IEC 62116
>0.99(carga total)< 2%<0.2
6
97.7%97.1%99.9%
121A/0.25ms
SE-TL4KB
21
97.6%97.1%99.9%
20
4500
200-440 225-440
4000440017.420.0
145A/0.51ms
9
220V / 176 - 242V60Hz
Entrada (CC)Máx. Potência CC [W]Máx. Tensão CC [V]Faixa de Tensão MPPT [V]Faixa de Tensão MPPT [V](Carga Total)
Tensão Nominal CC [V]Tensão de Partida [V]Mín. Tensão CC [V]
Máx. Corrente CC[A]
Número de Conjuntos de Conexão CCNúmero de Rastreadores MPP
Interruptor CC
Potência Nominal de Saída [W]Máx. Potência CA [W]Corrente Nominal CA [A]Máx. Corrente CA [A]Corrente de Falta Máx. de Saída
Fator de Potência [cosφ]
Distorção da Corrente CA [THD]Consumo Noturno [W]Consumo em Standby [W]
Máx. EficiênciaEficiência Européia (em 360Vcc)Precisão do MPPT
Proteção interna de sobretensãoMonitoração de Isolamento CCVaristores na entrada CCMonitoração da Corrente ContínuaMonitoração de Corrente de falhasMonitoração da Rede Proteção para Curto Circuito CA
Proteção Anti-ilhamento
DisplayLinguagem do Display
Faixa de Temperatura de Funcionamento
Umidade do Ar no AmbienteAltitude do Local
Tensão Nominal CA/Faixa de Tensão [V]Faixa de Frequência [HZ]
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Português e outras línguas
Português e outras línguas
SE-TL3KA SE-TL4KAItem
3200 4200
Saída (CA)Potência Nominal de Saída [W]
Consumo Noturno [W]Consumo em Standby [W]Eficiência
Precisão do MPPTProteção
Proteção TérmicaProteção Anti-ilhamentoInterfaceConexão CAConexão CCDisplayLinguagem do Display
TerminaisMC4/H4
LCD(16x2 Caracteres e Luz de Fundo) & 3 LED’s
Dados GeraisIsolamento
Método de Resfriamento
Emissão de Ruído (dBA)Proteção IPMontagem
Peso [kg]
Conformidade de Proteção a Rede
Sem transformador-25°C to +60°C
0% to 98% sem condensaçãoAté 2000m
<40IP65 (Instalação interna e externa)
Suporte de Apoio525× 425 ×175
23
IntegradoIntegradoIntegradoIntegradoIntegrado
IntegradoIntegrado
ABNT NBR IEC 62116
>0.99(full load)< 2%<0.2
6
97.6%96.8%99.9%
97.6%96.8%99.9%
SE-TL3KA/4KA
550125-440200-440
360150100
15A/15A15A/15A
22
Integrado
3000300013.015.0
4000400017.420.0
254A / 10.7ms152A / 5.2ms
Manual do Usuário
10
220V / 176 - 242V 60Hz
Entrada (CC)Máx. Potência CC [W]Máx. Tensão CC [V]Faixa de Tensão MPPT [V]Faixa de Tensão MPPT [V](Carga Total)
Tensão Nominal CC [V]Tensão de Partida [V]
Mín. Tensão CC [V]
Máx. Corrente CC[A]
Número de Conjuntos de Conexão CC
Número de Rastreadores MPPInterruptor CC
Máx. Potência CA [W]Corrente Nominal CA [A]Máx. Corrente CA [A]Corrente de Falta Máx. de Saída
Fator de Potência [cosφ]Distorção da Corrente CA [THD]
Tensão Nominal CA/Faixa de Tensão [V]Faixa de Frequência [HZ]
Máx. EficiênciaEficiência Européia (em 360Vcc)
Proteção interna de sobretensãoMonitoração de Isolamento CCVaristores na entrada CCMonitoração da Corrente ContínuaMonitoração de Corrente de falhasMonitoração da Rede Proteção para Curto Circuito CA
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Resfriado a Ar pelo dissipador
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Faixa de Temperatura de Funcionamento
Umidade do Ar no AmbienteAltitude do Local
Dimensões (LxAxP) [mm]
Manual do Usuário
SE-TL5KItemEntrada (CC)
5200
360150100
Saída (CA)
Eficiência
Precisão do MPPTProteção
Proteção TérmicaProteção Anti-ilhamentoInterfaceConexão CAConexão CCDisplayLinguagem do Display
TerminaisMC4/H4
LCD(16x2 Caracteres e Luz de Fundo) & 3 LED’s
Dados Gerais
Peso [kg]Conformidade de proteção a rede
Sem transformador-25°C to +60°C
Resfriado a Ar pelo dissipador0% to 98% sem condensação
Até 2000m<40
IP65 (Instalação Interior e Exterior)Fixação em parede
525× 425 ×19026
>0.99(carga total)< 2%<0.5
6
IntegradoIntegradoIntegradoIntegradoIntegrado
IntegradoIntegrado
ABNT NBR IEC 62116
550125-440200-44016A/16A
22
Integrado
5000500021.725.0
97.71%97.1%99.9%
500A / 5.8ms
11
220V / 176 - 242V60Hz
Máx. Potência CC [W]Máx. Tensão CC [V]Faixa de Tensão MPPT [V]Faixa de Tensão MPPT [V](Carga Total)
Tensão Nominal CC [V]Tensão de Partida [V]Mín. Tensão CC [V]
Máx. Corrente CC[A]
Número de Conjuntos de Conexão CCNúmero de Rastreadores MPP
Interruptor CC
Potência Nominal de Saída [W]
Consumo Noturno [W]Consumo em Standby [W]
Máx. Potência CA [W]Corrente Nominal CA [A]Máx. Corrente CA [A]Corrente de Falta Máx. de Saída
Fator de Potência [cosφ]Distorção da Corrente CA [THD]
Tensão Nominal CA/Faixa de Tensão [V]Faixa de Frequência [HZ]
Máx. EficiênciaEficiência Européia (em 360Vcc)
Proteção interna de sobretensãoMonitoração de Isolamento CCVaristores na entrada CCMonitoração da Corrente ContínuaMonitoração de Corrente de falhasMonitoração da Rede Proteção para Curto Circuito CA
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Português e outras línguas
Isolamento
Método de Resfriamento
Emissão de Ruído (dBA)Proteção IPMontagem
Faixa de Temperatura de Funcionamento
Umidade do Ar no AmbienteAltitude do Local
ABNT NBR 16149 / ABNT NBR 16150 / ABNT NBR IEC 62116
Dimensões (LxAxP) [mm]
Manual do Usuário
12
4. DESEMBALAR
4.1 PARTES DA MONTAGEM
Depois de receber o inversor solar, verifique se há algum dano na embalagem.Além disso, verifique a integridade e qualquer dano externo visível noinversor ou quaisquer acessórios. Contate o seu fornecedor se alguma peçaestiver faltando ou danificada.
Objeto DescriçãoQuantidade
A
B
D
E
F
1
1
6
6
1
Inversor Solar Solar Energy do Brasil
Suporte de Apoio
Parafuso M6×50
Bucha de Parede
M4×12 Parafuso de cabeça cilíndrica e arruela
(SE-TL1.5K/2K/3KB/4KB)
M5×12
(SE-TL3KA/4KA/5K)
Manual do Usuário
Parafuso de cabeça cilíndrica e arruela
C
4
G
Figura 4.1
Conector CC (para SE-TL3KB/4KB/3KA/4KA/5K)
1 pacote
2 pacotes
A B C D
E F G
Conector CC (para SE-TL1.5K/2K)
4.2 MAIORES INFORMAÇÕESSe você tiver dúvidas sobre o tipo de acessórios ou de instalação, consulte o
nosso site www.solarenergy.com.br ou contate o nosso serviço de atendimento.
Manual do Usuário
13
5. INSTALAÇÃO
5.1 SEGURANÇA
PERIGO
AVISO
Este aviso se refere ao ambiente de instalação, que deve serapropriado para não prejudicar a vida útil do inversor.
Não é recomendada a instalação do inversor sobexposição direta e intensa do Sol.
O local de instalação deve possuir boas condições deventilação.
Perigo de choque elétrico ou faíscas devido aos componentesinternos e à rede elétrica.
Não instalar o inversor perto de quaisquerprodutos inflamáveis ou explosivos.
Este inversor é um dispositivo de geração de energia elétrica. Ainstalação deve ser realizada por pessoal qualificado, emconformidade com as normas locais, nacionais e regulamentosvigentes.
Manual do Usuário
14
• O inversor solar fotovoltaico Solar Energy do Brasil é resfriado por umacorrente de ar natural que corre atrás do inversor.• O inversor solar fotovoltaico é fabricado para instalações interiores eexteriores, desde que protegido do Sol e chuva.• Favor montar o inversor somente na direção ilustrada nos desenhos acima.• Uma inclinação de até 15 graus para trás é permitida.• Nunca instale o equipamento horizontalmente ou do lado oposto.• Por favor instale o inversor na altura da visão para que possibilite achecagem do Display e para facilitar a manutenção.• Tenha certeza de que a parede escolhida é segura o suficiente para seguraro peso do inversor.• Certifique que o inversor está seguramente preso ao suporte de apoio.• A temperatura ambiente do local de instalação deve estar entre -25°C e+60°C.• Instalar o inversor em locais abafados não é recomendado - o excesso decalor pode ocasinar a redução de potência.• Verifique se existe ventilação suficiente no local de instalação. Uma ventilaçãoinsuficiente pode afetar o desempenho dos componentes eletrônicos internose diminuir a vida útil do inversor.
•Figura 5.2Mau resfriamento
15
5.2 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Figura 5.3
DireçãoAcimaAbaixoLadoFrente
Distância Mínima30 cm50 cm30 cm5 cm
5.3 SEGURANÇA
Para ter certeza da ventilação no local de instalação, caso houver múltiplos inversores
instalados no mesmo local, a seguinte instrução tem de ser seguida para garantir
ventilação adequada.
5cm 30cm
50
cm
3
0 c
m
30cm
Solar Energy
Manual do Usuário
15
5.4 PROCEDIMENTO DE MONTAGEM
1. Use o suporte de apoio presente na embalagem como uma moldura para perfurar e marque na parede as posições dos buracos, como ilustrado abaixo.
SE-TL1.5K/2K
346 280
26
82
30
Figura 5.4.1
S E - T L 3 K A / 4 K A
SE - T L 5 K
SE-TL3KB/4KB
346 280
30
4
23
0
2-φ88
280
16
29
4
2-φ99
290
19
29
4
2-φ8
2-φ8
2-φ8
2-φ8
Manual do Usuário
16
2. De acordo com as marcas feitas a partir do suporte do inversor, fure 6 buracos na parede e posicione as buchas de parede nos buracos usando um martelo de borracha.
Figura 5.4.2
3. Posicione o suporte de apoio.Aperte os seis parafusos nas buchas de parede e firmemente monte o suporte de apoio na parede.
4. Cuidadosamente anexe o inversor ao painel traseiro de acordo com a posição dos
parafusos. Certifique-se de que o inversor está preso no suporte.
5. Prestar atenção para os quatro entalhes cortados em ambos os lados do dissipador de calor (tal como ilustrado na figura acima), que devem ser colocados em ganchos correspondentes a partir do suporte de apoio. Assegure-se que o dissipador de calor e o suporte de apoio estão presos juntos e que o inversor está fixado seguramente no suporte. Aperte bem os parafusos.
Entalhe
Figura 5.4.3
Figura 5.4.4
Manual do Usuário
17
6. Favor checar cuidadosamente os acessórios e o encarte original para ter certeza quetodas as partes estão sendo usadas na instalação e nada está faltando.
5.5 MANUTENÇÃO
Peça ao instalador para verificar o funcionamento do inversor em intervalosregulares.
5.6 TECNOLOGIA DO MÓDULO FOTOVOLTAICO
O inversor solar fotovoltaico da Solar Energy do Brasil utiliza uma solução otimizadapara qualquer módulo fotovoltaico. Do tipo sem transformador, o inversor solar é feitopara módulos não aterrados ou aterrados e especialmente para módulos fotovoltaicosde silício cristalino, como silício monocristalino e silício policristalino.
5.7 GRAU DE POLUIÇÃO
Os inversores Solar Energy do Brasil respeitam o Grau de Poluição Nível 3.
5.8 CATEGORIA DE SOBRETENSÃO
A Categoria de Sobretensão III aplica-se aos terminais CA do inversor solar daSolar Energy do Brasil. Para circuitos fotovoltaicos, a Categoria de SobretensãoII ou maior é aplicável.
Figura 5.4.6
Manual do Usuário
18
As ligações elétricas devem ser efetuadas em conformidadecom os regulamentos aplicáveis.
AVISO
6. CONEXÃO ELÉTRICA
6.1 SEGURANÇA
6.2 VISÃO GERAL DAS CONEXÕES
Parte de Baixo:
SE-TL1.5K/2K
B C
D
A
PERIGO
Perigo de choque elétrico ou faíscas devido aos componentesinternos e à rede elétrica.
Não instalar o inversor perto de quaisquerprodutos inflamáveis ou explosivos.
Este inversor é um dispositivo de geração de energia elétrica. Ainstalação deve ser realizada por pessoal qualificado, emconformidade com as normas locais, nacionais e regulamentosvigentes.
Manual do Usuário
19
Objeto
A
B
D
C
Descrição
Chave CC para desligar o inversor manualmente (Integrado)
Entrada CC
Saída CA
Dissipador de Calor
A B C
D
SE-TL3KA/4KA/5K
Parte de Baixo:
Parte de Baixo:
SE-TL 3KB/4KB
A B C
D
ATENÇÃO!Risco de choque elétrico. Somente pessoas autorizadas têm permissão para abrir ou fazer manutenção interna. A garantia não cobre dano ou defeito causado por pessoas não autorizadas.
Manual do Usuário
20
Objeto
A
C
D
E
Luz de LED–LIGADO.
▼/ESC
▲/ENT
A luz amarela brilha quando o inversor é energizado.
Luz de LED-OK. A luz verde pisca quando o inversor funciona bem.
Inversor Solar Energy do Brasil oferece dois botões para o usuário procurarinformações do funcionamento e configurar os parâmetros.
DescriçãoNome Operação
▲/ ENT
NOTA: A luz de fundo da tela de LCD vai apagar para economizar energia se não houver nenhuma operação de botão em um minuto. Você pode ativá-lo pressionando qualquer botão.
Função “Para baixo” “▼ ”, que pode mover o cursorpara baixo no menu, ou diminuir o valor de configuração.
Função de “ESC”, que pode voltar ao menu principalou cancelar a opção na tela.
Função “Para cima” “▲ ”, que pode mover o cursorpara cima no menu, ou aumentar o valor de configuração.
▼/ ESC
Função de “ENT”, que pode entrar no submenu ouconfirmar a opção na tela.
Tela LCD para vizualizar os dados e informações registradas e definir configurações.F
7. do Display
7.1 LCD
Operação
TELA
Pressione menosde 1 segundo
Pressione maisde 1 segundo
Pressione menosde 1 segundo
Pressione maisde 1 segundo
7.2 MÉTODO DE OPERAÇÃO
7.2.1 FUNÇÃO DOS BOTÕES
Luz de LED-FALHA. A luz vermelha brilha quando ocorre falha no inversor e
automaticamente apaga quando a falha for removida.B
A B C D E F
Figura 7.1
Descrição
Solar Energy
Manual do Usuário
21
Pressionando o botão “▼”ou “▲”(menos de 1s), você pode acessar itensdiferentes no mesmo nível de menu.
Vá para o próximo menu apertando o botão ENT (mais de 1 segundo).
Volte para o menu anterior presionando ESC (por mais de 1 segundo).
On-Grid InverterSE-TL3KA
E-today 0.5kWhP-ac 1221W
2011/11/09 18:17State Normal
> Running-Info Statistic-Info
> Current Error History Errors
> Set-Param Inverter-Info
Enter
Enter
Please Set TheCountry First
Se o paísainda não foidefinido.
UP
DOWN
Enter
Enter
Enter
Enter
Enter
7.2.2 Menu do Display
Manual do Usuário
22
Enter
2011/11/09 18:17State Normal
P-ac 1221WV-grid 220.0V
I-grid 5.50AF-grid 49.99Hz
V-PV1 350.2V I-PV1 2.37A
V-PV2 349.7V I-PV2 2.63A
Temp. 31.2℃
UP
DOWN
> E-Today E-Month
> E-Year E-Total
> E-Today E-Total
UP
DOWN
Enter
EnterError Code:02Grid Volt Err S
.............
Enter>12/08/26 17:5212/08/07 10:05
Enter
> Language Date
UP
DOWN
...............
> SN Code Product Code
> Firmware Ver
UP
DOWN
Enter
> Time Grid Compliance
>Ethernet Wifi
> Change PasswordClear Errors
> Clear Energy Factory Setting
> Machine TypeGrid Compliance
DBF: EV1.00
UP
DOWN
Enter
MCUF: V01.00SCUF : V01.01
PC:SU3KMTL1DE6 E0000
SN:13020G1101DE00500
Enter
Enter
Grid ComplianceBelgium
Machine TypeSE-TL3KA
Enter
Enter
EnterPlease Enter NewPassword:xxxxxx
Please EnterPassword:xxxxxx
Enter
> AustraliaAustriaEnter Please Enter
Password:xxxxxxEnter
...............UPDO
WN
...............
Error Code:03Grid Freq Err S
...............Enter Enter
Enter
T-Total5418.1h
Enter
E-Today 0.5kWh
E-Month 692.3KWh04/01 15.4 KWh
……
E-Year 8523.7KWhJan. 552.1KWh……
E-Total 19812.5 KWh2012 9125.3KWh……
T-Today0.5hEnter
Enter
Enter
Enter
Enter
Pressione “ENT” para entrar no segundo menu.
7.2.5 INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO1. O menu “Running-info” inclui dados em tempo real do sistemafotovotaico. Todos os dados são explicados na próxima Tabela.
Dados Elétricos em Tempo Real (Running-info)
Manual do Usuário
23
Status
Normal
Wait
Shutdown
Fault
Update
Explicação
O inversor está em operando normalmente.
O inversor está em modo Stand-by.
O inversor está desligado.
Uma falha ocorreu durante a operação.
Uma falha ocorre repetidamente e inúmeras vezes por um certoperíodo de tempo.P-fault
O inversor pode ser atualizado.
7.2.4 OperaçãoQuando o inversor liga, o Display mostra o status de operação do inversor:“Normal”, “Aguarde”, “Desligar”, “Falha”, “Falha-P”, “Atualizar”.
> Running-info
Static-Info
> Current Error
History Errors
Nome Dado
P-ac
V-gridI-gridF-gridV-PV1I-PV1V-PV2*I-PV2*Temp
Explicação
Saída de Alimentação CATensão da RedeSaída de corrente CA
Frequência da RedeTensão CC do conjunto FV 1Corrente CC do conjunto FV 1Tensão CC do conjunto FV 2
Temperatura do inversorCorrente CC do conjunto FV 2
Unidade
WVAHzVAVA
℃*: Somente os inversores SE-TL3KA/SE-TL4KA/SE-TL5K possuem esses dois itens.
7.2.3 Selecione o paísQuando o inversor é acionado pela primeira vez é necessário configurar o país onde oinversor será utilizado. O display do inversor mostrará o seguinte:
Pressione ENT e a tela mostrará opções de países para escolha. Pressione “▼”ou “▲”para mover o cursor e “>” para selecionar o país escolhido. Pressione ENT paraconfirmar a escolha.Nota: A configuração do país deve ser feita antes do inversor rodar pela primeira vez.Se os usuários escolherem o país errado, o inversor poderá apresentar erros. Entre nomenu “Inverter-Info->Grid Compliance” para ajustar o país correto.
> Please set the country first
> Set-ParamInverter-Info
Manual do Usuário
24
7.2.7 Recordação de FalhasSe quaisquer das seguintes mensagens aparecer no Display, e a luz LED“Falha” estiver acesa, existe um ou mais erros detectados pelo inversor solarfotovoltaico. Favor vá ao Menu 9 “RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS”para maiores informações.
ExplicaçãoConsistente
Erro na Tensão da Rede elétrica Erro na Frequência da Rede elétricaErro de Perda da Rede elétricaTensão interna muito alta Erro de GFCI Temperatura muito altaTensão dos painéis muito altaCorrente CA muito altaErro de Isolação Erro na Tensão da Rede elétricaErro de CCI Erro de GFCI Erro não conhecido Erro de Comunicação InternaErro no sensor de correnteErro no Varistor internoErro internoErro na comunicação internaErro de Relé interno
Erro
FalhaInterna
ErroConsistent Err Grid Volt Err Grid Freq ErrGrid Loss Err Bus Over Volt GFCI Over-TEMPPV Over VoltCA Over CurrentIsolation ErrV-Grid 10m ErrCCI GFCI Other Inter Comm ErrCurrSensor ErrVaristor 2.5V Ref ErrE2PROM R/W ErrRelay
Err
ErrErrErr
Err
Err
Tipo de Erro
7.2.6 Informações do InversorO menu “Static-Info” inclui algumas informações técnicas. Todos os dados sãoexplicados na tabela seguinte:
T-Today
T-Total
Tempo de operação no dia corrente.
Total de horas de operação.
h
h
E-Month
E-Year
E-Total
Total de energia gerada no mês e o total de energiagerada no dia do mês corrente. kWh
kWh
kWh
Total de energia gerada no dia.E-Today kWh
Total de energia gerada pelo inversor e ototal de energia gerada no ano corrente.
Total de energia gerada no ano e o total de energiagerada no mês do ano corrente.
Data name Explanation Unit
7.2.9 DEFINIR PARÂMETROS
Nota: Para configurar qualquer parâmetro, as telas abaixo devem ser confirmadas.
Configuração de Linguagem:O inversor suporta apenas o idioma Inglês.
Configuração de Data:Essa configuração inclui “ANO, MÊS, DIA”. Pressione “▼” ou “▲” paraescolher um desses itens: “year/month/day”. Pressione ENT para fazer o cursor“^” apontar para o item selecionado. Pressione “▼” ou “▲” para alterar o número da data.Pressione ENT para confirmar a configuração desse item. Depois o cursor vaiautomaticamente para o próximo item da data a configurar. Repita os passos daoperação para definir o número da data.Depois de configurar os três itens, “Are you sure to set it?” aparecerá. Pressione ENTpara confirmar. Então pressione ESC ou ENT para sair quando “Set Complete!”aparecer.
Manual do Usuário
25
7.2.8 HISTÓRICO DE FALHAS
>11/11/09 12:00
11/11/07 3:00
Set complete!Are you sure
to set it?
Date: 2011/10/31
^
Time:15:48:28
^
Configuração Hora:Essa configuração inclui “hora, minuto e segundo”. Localize os passos daoperação de“ Configuração de Data” e repita a operação.
O menu “Histórico de Falhas” (History Errors) guarda os dados das falhas ocorridasdurante o funcionamento do inversor solar fotovoltaico. Mova o cursor para a falhadesejada, pressione ENT e veja as informações detalhadas. Por exemplo:
Manual do Usuário
26
Apagar o Histórico de Falhas (Clear Errors):Seja cauteloso porque esta operação irá limpar os registros do histórico de falhas,E-total, T-total, E-today e T-today. Se o usuário quiser restaurar os parâmetros padrão, mova o cursor até o menu “Clear Errors” e pressione ENT para entrar nos sub-itens. Pressione ENT para confirmara opção. Pressione ESC ou ENT para sair quando "Set Complete!" aparecer.
Apagar Energia (Clear Energy): Essa operação irá apagar os dados da energia gerada de E-Today, E-Month, E-Year,E-total, T-today, T-total. Mova o cursor para o menu “Clear Energy” para limpar osdados, pressione ENT para escolher a opção e pressione ENT para confirmar.
7.2.10 VERIFIQUE A INFORMAÇÃO DO INVERSOR
> SN code Product Code
> Machine Type
Firmware Ver
Entre em “Firmware Ver”. Esta opção mostrará a versão firmware usado no InversorSolar Fotovoltaico.
> Firmware Ver
Verifique a tensão da rede elétrica do inversor.
Se a tensão da rede ultrapassa o limitepermitido, por favor, pergunte ao op-erador da rede elétrica se a tensão podeser ajustada no ponto de alimentação.
Se o erro persistir, por favor entreem contato com representante ou aempresa Solar Energy do Brasil.
Slave Grid Voltage Err
A tensão da rede subiu/desceu mais do
que o permitido da rede, conforme
regulamentação local.
A causa a seguir pode levar a este erro:
A tensão de rede está muito alta/baixa
no ponto de conexão com o inversor.
Por segurança, o inversor irá desligar-se da rede por um tempo curto , eautomaticamente reconectará à rede se atensão estiver nas condições normais.
Manual do Usuário
27
8. RECICLAGEM E DESCARTE
Para cumprir as exigências das leis ambientais e de conservação do ambiente, o
equipamento elétrico que atingiu o fim de sua vida deve ser recolhido separadamente e
retornar para uma unidade de reciclagem aprovada. Qualquer dispositivo que não seja
mais necessário deve ser devolvido ao seu revendedor ou à uma empresa de coleta e
reciclagem na sua área. Ignorar esta recomendação pode trazer graves efeitos sobre o
meio ambiente e sua saúde.
9. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO
Este dispositivo não deve ser descartado em
lixo residencial.
Ação CorrespondenteErro Nº. Mensagem
“Slave Consistent Error”
A seguinte causa pode levar a este erro:·Algum equipamento próximo aoinversor está causando inteferênciano funcionamento.
01
02
Se ocorrer frequentemente:
Favor contatar distribuidor ou
atendimento da empresa.
·
·
·
·
“ ”
·
·
·
Manual do Usuário
28
04
05
“Slave Grid Loss Error”
O inversor detectou um erro nocabeamento e não pode se conectarà rede.
As seguintes causas podem levar aeste erro:
Falha na conexão com a rede.
Falha de cabeamento.
·
·
·Verifique a instalação CA.
·Verifique a conexão da redeelétrica.
·Se este erro persistir, contate odistribuidor ou a Solar Energy do Brasil.
“Slave Bus Over voltage”
A tensão do Barramento que conecta os conjuntos de painéis é muito alta.
As seguintes causas podem levara este erro:
A tensão de entrada CC ligada aoinversor é muito alta.
Aumento súbito de CC.
Por segurança, o inversor se autodesligará se necessário.
·
·
·
·
·Verifique a tensão CC dosconjuntos para comparar com omáximo de tensão do inversor,antes de reconectar o inversor aosconjuntos dos painéis FV.
“
· painéis fotovoltaicos.
Slave GFCI Err”
O inversor detectou um erro nos
·
·
O i n s t a l a d o r d o g e r a d o rfotovoltaico deve resolver as falhasde terra antes de voltar a conectaros conjuntos.
Se este erro não for solucionado,contate a Solar Energy do Brasil.
06
03
“Slave Grid Frequency Error”
A frequência de rede está fora do permitido.
Por segurança, o inversor irá desligar-se da rede durante um curto período detempo, e vai reconectar-se à redeautomaticamente, se a frequência darede voltar para o intervalo permitido.
·
·
Se houver o erro com frequência,por favor, entre em contato com a SolarEnergy do Brasil.
·
·Favor desligar o interruptor CC deimediato. Se a tensão permanecer altapor muito tempo, o inversor pode serdanificado.
·
Manual do Usuário
29
08
“
·
Slave PV-Over voltage”
A tensão de entrada CC doinversor é muito alta.As seguintes causas podem levar aeste erro:
A tensão dos painéis FV é maior doque a tensão máxima de entrada CC doinversor.
Aumento súbito de CC. Temperatura ambiente muitoalta.
·
··
10
09
“ Master AC-Over current”
A corrente CA detectada excedeu omáximo de corrente CA pré definida.As seguintes causas podem levar aeste erro:
Curto-circuito no circuitode saída.
·
·
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contate a Solar Energy doBrasil.·
“Master Isolation Error”
Há uma falha súbita de isolamentodetectado pelo inversor. Normalmente,esta falha irá existir apenas por um períodomuito curto de tempo e não terá qualquerinfluência negativa para o inversor.
·
Se esse evento ocorrerfrequentemente
·Favor contate a Solar Energy doBrasil.
:
Se esse evento ocorrer:
P o r f a v o r , a s s e g u r a r u m aventilação suficiente.
Se esse erro não puder ser resolvido,entre em contato com a Solar Energydo Brasil.
·
“ ”
·
· Sobreaquecimento no interior.· Falta de ventilação.
Slave Over-Temperature
A potência entregue pelo inversorfoi reduzida abaixo da potência nominalpor causa da temperatura anormal.
As seguintes causas podem levar aeste erro:
No mínimo um ou mais varistorestermicamente monitorados estãodefeituosos.
·
07
·Favor desconectar imediatamente oinversor dos conjuntos dos painéis FVou o inversor será danificado.
·
·Verifique a tensão CC dos conjuntospara comparar com o máximo de tensãodo inversor, antes de reconectar oinversor aos conjunto dos painéis FV.
Manual do Usuário
30
12
13
“Master Grid Frequency Error”
A frequência da rede elétrica estáfora do permitido.
·
Se o erro persistir, entre em contatocom a Solar Energy do Brasil.
·
“
·Por segurança, o inversor irádesligar-se da rede durante um curtoperíodo de tempo, e vai reconectar-se àrede automaticamente se a tensão der e d e v o l t a r p a r a o i n t e r v a l opermitido.
Master Grid Voltage Error”
·A tensão de rede saiu da faixapermitida de acordo com os regulamentosdas rede locais.
As seguintes causas podem levar aeste erro:·A tensão Rede é muito alta no
ponto de conexão com o inversor.
·Verificar a tensão da rede elétrica.
Verificar a conexão do inversor na rede elétrica.
Se a tensão de rede exceder o limitepermitido devido às condições de redelocal, fale com a concessionária se atensão pode ser ajustada no ponto dealimentação.
·
·11
·Se a tensão de rede verificadaestiver dentro da faixa permitida,m a s e s s e e r r o a i n d a e s t i v e raparecendo na tela, por favor, entreem contato com a Solar Energy doBrasil.
Por segurança, o inversor irádesligar-se da rede durante um curtoperíodo de tempo, e vai reconectar-se à rede automaticamente se a tensãovoltar para o intervalo permitido.
·
“Master Voltage 10 min Error”A tensão média da rede ficou muitotempo fora da faixa permitida.
As seguintes causas podem levar aeste erro:A tensão Rede é muito alta no ponto
de conexão com o inversor.A impedância da rede no
terminal do inversor é muito alta.
Por segurança, o inversor irá desligarseda rede durante um curto período detempo, e vai reconectar-se àrede automaticamente se a tensão voltar para o intervalo permitido.
·Verificar a tensão da rede.
·Verificar a conexão do inversor na rede.
·Se a tensão de rede exceder o limitepermitido devido às condições de redelocal, fale com a concessionária se atensão pode ser ajustada no pontode alimentação ou se as alteraçõesnos valores dos limites operacionaismonitorados são possíveis.
·Se a tensão verificada na rede estiverdentro da faixa permitida, mas esse erroainda for mostrado no Ddisplay, porfavor, entre em contato com a SolarEnergy do Brasil.
·
·
·
Manual do Usuário
31
15 ·
18
·
16
17
14
“Master CCI Error”
· A corrente do inversor está maiordo que a permitida.
“Master GFCI Error”
O inversor detectou um erro nopainel fotovoltaico.
Se este evento ocorrer frequentemente:
Favor contate a Solar Energy do BrasilLtda.·
O instalador dos painéis deve resolveros problemas antes de reconectar a rede.
Se o erro ocorrer frequentemente favor · contate a Solar Energy do Brasil Ltda.
·
“Master Over-temperature”
A potência do inversor foi reduzidadevido a uma temperatura anormal.As seguintes causas podem levar a esteerro:
Pelo menos um ou mais dos varistoresmonitorados por temperatura estãocom defeito.Superaquecimento interior.Falta de ventilação.
·
··
Se este evento ocorrer frequentemente:
Providencie ventilação eficiente.Se o erro não for solucionado, favor
contate a Solar Energy do Brasil Ltda.
··
“Slave Other Error”
Um erro ocorreu em um ou maiscomponentes do inversor.Por segurança o inversor se desligaráautomaticamente.
·
·
Se este evento ocorrer frequentementecontate a Solar Energy do Brasil Ltda.
“Slave Internal Communication Error”
Uma falha ocorreu na comunicaçãointerna do inversor.
Se este evento ocorrer frequentementecontate a Solar Energy do Brasil Ltda.
19
“Slave Current Sensor Error”
Um erro ocorreu em um ou maiscomponentes do inversor.Por segurança o inversor se desligaráautomaticamente.
·
·
Se este evento ocorrer frequentementecontate a Solar Energy do Brasil Ltda.
Manual do Usuário
32
21
“Slave 2.5V Ref Err”
A tensão interna do inversor está forado permitido.·
24
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.·
“ Master Other Error”
Um erro ocorreu em um oumais componentes no inversor.
Por segurança o inversor sedesligará automaticamente.
·
“Master Current Sensor Error”
22
23
20
“Slave Varistor Error”
Pelo menos um dos varistores doinversor está defeituoso.
As seguintes causas podem levara este erro:Queima do Varistor devido àproteção de excesso de tensão.
·
·
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.·
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.·
·
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.·
·
25
desligará automaticamente.
“Master Internal CommunicationError”
·Erro de comunicação interna.
Por segurança o inversor se
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
Um erro ocorreu em um oumais componentes no inversor.
Por segurança o inversor sedesligará automaticamente.
·
·
“Master GFCI Device Err”
·
·
··
Um erro ocorreu em um oumais componentes no inversor.
Por segurança o inversor sedesligará automaticamente.
Manual do Usuário
33
26
desligará automaticamente.
“Master E2PROM R/W Error”
·Erro de comunicação interna.
·Por segurança o inversor se
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
27
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
“Master 2.5V Ref Error”
A tensão interna está fora dopermitido.
28
29
“Master CCI Device Error”
“Master Relay Error”
O sensor interno detectou que odispositivo CCI está fora de função.
Uma falha ocorreu no relé eautomaticamente desconectará oinversor da rede.
Por segurança o inversor se desligarásozinho.
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
Se esse evento ocorrerfrequentemente:
Favor contatar o distribuidor ou aSolar Energy do Brasil.
ABREVIAÇÃO
LCDLEDMPPTFVGFCIVccVcaVmppImppVocIscCA
CC
Interruptor CC
Display de Cristal Líquido.Diodo Emissor de Luz.Rastreamento ponto máximo de energia.Fotovoltaico.Corte por Falha de Terra.Tensão no lado CC.Tensão no lado CA.Tensão no Ponto de Potência Máxima.Corrente no Ponto de Potência Máxima.Tensão de Circuito Aberto.Corrente de Curto-Circuito.Corrente Alternada ( Forma de eletricidade fornecida pelaConcessionária ).Corrente Contínua (Forma de eletricidade gerada por módulosfotovoltaicos).Desconecta fonte CC do inversor. Pode ser integrado ou externo aoinversor.
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
.......................
·
·
·
·
·
·
·
Manual do Usuário
34
Solar Energy do Brasil Ltda.
Tel: 0800 722 2032 Email: [email protected]
10. Serviço de Garantia
Para acionamento da garantia tenha em mãos a Nota Fiscal e o númerode série do inversor.Garantia de 05 anos contra qualquer defeito de fabricação a partir dadata de emissão de nota fiscal de venda da Solar Energy do Brasil. Nocaso do acionamento da garantia, as despesas de envio serão de responsabilidade do cliente.
Não terão cobertura de garantia de fabricação:Os defeitos decorrentes de anormalidades climáticas ou atmosféricas,roubos, acidentes, incêndios, manipulações incorretas, manutenção porterceiros, abertura dos equipamentos, instalações incorretas diferentedas informações do Manual do Inversor, imperícia de operação, rompi-mento de qualquer um dos lacres de garantia, inundações, descargaselétricas, casos fortuitos ou de força maior.
Em caso de solicitação de conserto todas as despesas de envio, peças eserviços, serão de responsabilidade do cliente.
11. Contate a Solar Energy do Brasil
www.solarenergy.com.br
www.solarenergy.com.br0800 722 2032 041 2108 [email protected]
Solar Energy do Brasil