22
Manual do Usuário Nokia X1–01 Edição 2.0

Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Manual do Usuário Nokia X1–01

Edição 2.0

Page 2: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Conteúdo

Segurança 3

Início 4Aparelho com cartão SIM duplo 4Inserir o cartão SIM e a bateria 4Inserir ou remover um cartão dememória 6Carregar a bateria 6Antena 7Ligar ou desligar 8

Seu celular 8Teclas e componentes 8Definir qual cartão SIM será usado 9Fazer uma chamada 10Entrada de texto 10Enviar uma mensagem 11Salvar um nome e um número detelefone 12Salvar números em cinco agendastelefônicas separadas 12Ouvir músicas 13Rádio FM 14Lanterna 15

Suporte 15

Informações de segurança e doproduto 15

Índice 22

2 Conteúdo

Page 3: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Segurança

Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ouser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações.

DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITASDesligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ouquando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência.Por exemplo, quando estiver a bordo de uma aeronave, próximo aequipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas dedetonação.

SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGARRespeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãosdesocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, asegurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.

INTERFERÊNCIADispositivos sem-fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetara sua operação.

SERVIÇO AUTORIZADOSomente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto.

BATERIAS E OUTROS ACESSÓRIOSUtilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pelaNokia para uso com este dispositivo. Não conecte produtos incompatíveis.

MANTENHA O DISPOSITIVO SECOEste dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco.

PROTEJA SUA AUDIÇÃOUse o fone de ouvido em volume moderado e não mantenha o dispositivopróximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso.

Segurança 3

Page 4: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Início

Aparelho com cartão SIM duploVocê pode inserir dois cartões SIM.

Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo• Você poderá economizar ao utilizar serviços de operadoras diferentes.• Utilize um número de telefone para chamadas pessoais e outro para o trabalho,

mas leve com você apenas um aparelho.• Evite a variação de cobertura da rede entre as operadoras.

Ambos os cartões SIM podem ser conectados à rede ao mesmo tempo, mas, enquantoum cartão SIM estiver ativo, por exemplo, fazendo uma chamada, enviando ourecebendo uma mensagem ou transferindo dados, o outro estará indisponível.

Inserir o cartão SIM e a bateria

Nota: Antes de remover as tampas, desligue o dispositivo e desconecte ocarregador e qualquer outro dispositivo que esteja conectado a ele. Evite tocar noscomponentes eletrônicos quando estiver substituindo as tampas. Sempre guarde eutilize o dispositivo com as tampas colocadas.

Importante: Não use um cartão mini-UICC SIM, também conhecido como cartãomicro-SIM, ou um cartão micro-SIM ou um cartão SIM que tenha um recorte mini-UICC(ver figura) neste dispositivo. O cartão micro-SIM é menor do que um cartão SIM padrão.O aparelho não oferece suporte ao uso de cartões micro-SIM, e o uso de cartões SIMincompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo e corromper os dadosarmazenados no cartão.

O cartão SIM e seus contatos poderão ser facilmente danificados se forem arranhadosou dobrados; portanto, tenha cuidado ao manipular, inserir ou remover o cartão.

Você pode usar o telefone com um ou dois cartões SIM inseridos.

1 Coloque o dedo no espaço rebaixado na parte inferior do telefone e levante eremova cuidadosamente a tampa traseira (1).

2 Se a bateria estiver inserida, remova a bateria (2).

4 Início

Page 5: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

3 Para inserir somente um cartão SIM, abra o compartimento do cartão SIM 1 (3).Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para baixo e insira o cartãoSIM (4). Feche o compartimento.

4 Para inserir um segundo cartão SIM, abra o compartimento do cartão SIM 2 (5).Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para baixo e insira o cartãoSIM (6). Feche o compartimento.

5 Alinhe os contatos da bateria ao compartimento da bateria e insira a bateria (7).Para recolocar a tampa traseira, alinhe as linguetas das travas superiores na direçãodos espaços (8) e pressione para baixo até que a tampa encaixe no local (9).

Este celular foi projetado para uso com a bateria BL-5J .

Início 5

Page 6: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Inserir ou remover um cartão de memóriaUtilize apenas cartões de memória compatíveis aprovados pela Nokia para uso com estedispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão de memória e o dispositivo,bem como corromper os dados armazenados no cartão.

Os cartões de memória podem ser vendidos separadamente.

Seu dispositivo suporta cartões microSD com uma capacidade de até 16 GB.

Inserir um cartão de memória

1 Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.2 Insira o cartão de memória. Empurre o cartão até que ele seja travado no local.

Certifique-se de que a área de contato esteja voltada para cima.3 Feche a tampa do compartimento.

Você pode remover ou substituir o cartão de memória sem ter que desligar o celular.

Remover o cartão de memória

Importante: Não remova o cartão de memória quando estiver em uso por umaplicativo. Isso pode danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem comocorromper os dados armazenados no cartão.

1 Abra a tampa do compartimento do cartão de memória.2 Empurre o cartão cuidadosamente até que ele seja liberado e puxe-o.3 Feche a tampa do compartimento.

Carregar a bateriaSua bateria foi parcialmente carregada na fábrica, mas talvez seja necessário recarregá--la antes de poder ligar o celular pela primeira vez.

6 Início

Page 7: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Se o celular indicar carga baixa, faça o seguinte:

1 Conecte o carregador a uma tomada.2 Conecte o carregador ao dispositivo.3 Quando o dispositivo estiver indicando carga total, desconecte o carregador do

dispositivo e, em seguida, da tomada.

Dica: Para economizar energia, desligue o carregador quando a bateria estivertotalmente carregada.

Você não precisa carregar a bateria durante um determinado período e pode usar ocelular enquanto a bateria está sendo carregada.

Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos paraque o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita.

Se a bateria não tiver sido utilizada por um período prolongado, para iniciar ocarregamento, talvez seja preciso conectar o carregador, desconectá-lo e reconectá-lo.

Pode levar mais tempo do que o esperado até que o dispositivo seja completamentecarregado, devido a ampla capacidade da bateria BL-5J .

Antena

A área da antena está marcada em cinza.

Evite tocar na área da antena desnecessariamente enquanto a antena estivertransmitindo ou recebendo sinais. O contato com as antenas afeta a qualidade dacomunicação e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo deenergia superior durante a operação e reduza a vida útil da bateria.

Início 7

Page 8: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Ligar ou desligarMantenha pressionada a tecla Liga/Desliga.

Seu celular

Teclas e componentes

1 Botão Liga/Desliga2 Fone3 Tela4 Teclas de seleção5 Botão Navi™ (tecla de navegação)6 Tecla Chamar/Enviar7 Teclado numérico8 Microfone

8 Seu celular

Page 9: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

9 Orifício da alça de pulso10 Teclas musicais11 Conector do carregador12 Lanterna13 Conector de fone de ouvido/Conector Nokia AV (3,5 mm)14 Compartimento do cartão de memória15 Alto-falante

Definir qual cartão SIM será usadoVocê pode definir qual cartão SIM será usado para chamadas realizadas ou mensagensenviadas. Se você nomear os cartões SIM, poderá ver rapidamente qual será usado, porexemplo, para o trabalho e qual será o de uso pessoal.

Selecione Menu > Configurações > Configs. SIM duplo.

1 Selecione uma das seguintes opções:

SIM padrão para chamadas — Defina qual cartão SIM será usado para chamadasrealizadas.SIM padrão para mensagens — Defina qual cartão SIM será usado paramensagens enviadas.

Seu celular 9

Page 10: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Modo de espera — Defina qual cartão SIM deverá estar ativo para todas ascomunicações recebidas e enviadas.

2 Selecione SIM1 ou SIM2. Para ser solicitado a selecionar um cartão SIM antes de,por exemplo, fazer uma chamada ou enviar uma mensagem de texto, selecionePerguntar sempre.

Renomear um cartão SIMSelecione Nome do SIM.

Dica: Para alterar rapidamente o cartão SIM padrão, na tela inicial, mantenha a tecla *pressionada.

Fazer uma chamada1 Digite o número de telefone, incluindo o código do país e da área, se necessário.2 Pressione a tecla Chamar.3 Caso seja solicitado, selecione o cartão SIM a ser usado.4 Para encerrar a chamada, pressione a tecla Encerrar.

Dica: Se você definiu o cartão SIM padrão usado para fazer chamadas, ainda serápossível selecionar qual cartão SIM será usado. Após digitar o número de telefone, emvez de pressionar a tecla Chamar, selecione Opções > Chamar.

Quando você receber uma chamada, o cartão SIM em uso será indicado.

Usar o alto-falante ou o foneDurante uma chamada, selecione Alto-fal. ou Fone.

Alterar o volumeDurante uma chamada, vá para a esquerda ou para a direita.

Entrada de textoEscrever textoPara digitar texto, você pode usar a entrada de texto tradicional ou previsto. Nem todosos idiomas são suportados pela entrada de texto previsto.

Usar entrada de texto tradicionalPressione uma tecla repetidamente até que a letra desejada seja exibida.

Ativar a entrada de texto previstoSelecione Opções > Previsão de texto e o idioma desejado.

10 Seu celular

Page 11: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Desativar entrada de texto previstoSelecione Opções > Previsão de texto > Previs. desativada.

Quando usar a entrada de texto previsto, pressione cada tecla apenas uma vez para cadaletra. Se a palavra desejada for exibida, pressione 0 e comece a escrever a próximapalavra. Se o caractere ? for exibido depois da palavra, ela não consta no dicionário.

Alterar uma palavraPressione * repetidamente até que a palavra desejada seja exibida.

Adicionar uma palavraSelecione Soletrar, digite a palavra usando a entrada de texto tradicional e selecioneOK.

Adicionar um espaçoPressione 0.

Alterar método de entrada de textoPressione # repetidamente e verifique o indicador na parte superior da tela.

Adicionar um númeroMantenha pressionada a tecla numérica desejada.

Adicionar um caractere especialPressione * ao usar a entrada de texto tradicional; mantenha pressionada a tecla * aousar a entrada de texto previsto.

Apagar uma mensagem inteiraSelecione Opções > Apagar texto.

Você pode desfazer a exclusão de uma mensagem inteira, mas somente após selecionarApagar texto.

Desfazer a exclusão de uma mensagem inteiraSelecione Opções > Desfazer apagar.

Enviar uma mensagemMantenha-se em contato com sua família e seus amigos com as mensagens de texto.

Selecione Menu > Mensagens.

1 Selecione Criar mensagem.

Seu celular 11

Page 12: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

2 Escreva a mensagem. O indicador de tamanho da mensagem mostra quantoscaracteres você pode inserir na mensagem.

3 Selecione Opções > Enviar.4 Caso seja solicitado, selecione o cartão SIM a ser usado.5 Digite o número de telefone do destinatário ou selecione Buscar, um contato e

OK.

Dica: Após escrever a mensagem, em vez de selecionar Opções > Enviar, você poderápressionar a tecla Chamar. Se você definiu um cartão SIM padrão usado para enviarmensagens, o cartão SIM padrão será usado para enviar a mensagem. Caso contrário,você será solicitado a selecionar um cartão SIM.

Excluir uma mensagemSelecione Excluir mensagens, a pasta apropriada e a mensagem.

Excluir todas as mensagensSelecione Excluir mensagens > Todas as lidas.

Você pode enviar mensagens de texto com um número de caracteres além do limitepermitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série deduas ou mais mensagens. A sua operadora poderá cobrar levando em conta o númerototal de mensagens.

Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções de idioma ocupam maisespaço, o que diminui o limite de caracteres que podem ser enviados em uma únicamensagem.

Salvar um nome e um número de telefoneVocê pode salvar nomes e números de telefone no cartão SIM e na memória do telefone.Podem ser armazenados até 500 contatos na memória do telefone.

Selecione Menu > Contatos.

1 Selecione Adicionar contato.2 Selecione onde salvar o contato.3 Digite o nome e o número de telefone.

Você também pode selecionar uma foto para o contato.

Dica: Para exibir rapidamente os contatos, na tela inicial, pressione a tecla para baixo.

Salvar números em cinco agendas telefônicas separadasDeseja compartilhar um telefone com seus familiares ou amigos? Você pode separarseus contatos usando até cinco agendas telefônicas separadas.

12 Seu celular

Page 13: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Selecione Menu > Contatos > Configurações > Multiagendas telefônicas.

Você só pode atribuir às multiagendas telefônicas os contatos salvos na memória dotelefone.

Um contato pode pertencer a uma ou a várias agendas telefônicas.

1 Selecione Estilo da agenda telefônica > Multiag. telefônic..2 Selecione Agenda telefônica atual e uma agenda telefônica. Ela será definida

como a agenda telefônica atual.3 Selecione Gerenciar contatos e um contato.4 Marque a agenda telefônica atual. Se você marcar Contatos compart., o contato

será compartilhado por todas as agendas telefônicas.5 Selecione Concluído.

Para abrir Contatos, na tela inicial, pressione a tecla para baixo. Somente os contatosna agenda telefônica atual estarão visíveis.

Renomear uma agenda telefônicaSelecione Renomear agendas telefônicas.

Desativar as multiagendas telefônicasSelecione Estilo da agenda telefônica > Normal.

Ouvir músicasVocê pode ouvir seus arquivos de música MP3 com o Music player.

Selecione Menu > Música > Music player mp3.

Para reproduzir músicas, é necessário armazenar os arquivos de música em um cartãode memória.

Seu dispositivo oferece suporte a formatos MP3 padrão a partir de 32 kbps.

Iniciar ou pausar a reproduçãoPressione .

Ir para a música anteriorPressione .

Ir para a próxima músicaPressione .

Seu celular 13

Page 14: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Alterar o volumeRole para a esquerda ou a direita.

Definir o music player para reprodução em segundo planoPressione a tecla Encerrar.

Fechar o music player quando estiver reproduzindo em segundo planoPressione e mantenha pressionada a tecla Encerrar.

Rádio FMOuvir o rádioAproveite suas estações de rádio FM favoritas onde você estiver!

1 Conecte um fone de ouvido compatível ao aparelho.2 Selecione Menu > Música > Rádio.

Alterar o volumeRole para a esquerda ou a direita.

Ouvir usando o fone de ouvido ou o alto-falanteSelecione Opções > Alto-falante ou Opções > Fone de ouvido.

Fechar o rádioSelecione Opções > Desligar.

Definir o rádio para reproduzir em segundo planoPressione a tecla Encerrar.

Fechar o rádio quando estiver reproduzindo em segundo planoPressione e mantenha pressionada a tecla Encerrar.

Encontrar e salvar uma estação de rádioProcure suas estações de rádio favoritas e salve-as, de modo que você possa ouvi-lasfacilmente mais tarde.

Selecione Menu > Música > Rádio.

1 Selecione Opções > Sintonia automát..Para alterar a frequência manualmente, vá para cima ou para baixo.

2 Para inserir uma frequência manualmente, selecione Opções > Definirfrequência.

3 Para salvar uma estação encontrada, selecione Opções > Salvar estação.

14 Seu celular

Page 15: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Ouvir uma estação salvaPressione a tecla numérica que corresponde à localização da estação.

Renomear ou excluir uma estaçãoQuando a estação estiver sendo reproduzida, selecione Opções > Renomear ou Excluirestação.

Lanterna

Ligar a lanternaPressione para cima duas vezes no modo de espera ou selecione Menu > Extras >Lanterna > Ligar.

Desligar a lanternaPressione para cima uma vez no modo de espera ou selecione Menu > Extras >Lanterna > Desligar.

Não direcione a lanterna para os olhos de ninguém.

Suporte

Quando quiser obter mais informações sobre como usar seu produto ou se não tivercerteza sobre como seu dispositivo deve funcionar, acesse www.nokia.com/support ou,usando um celular, nokia.mobi/support.

Se isso não resolver o problema, tente uma das seguintes opções:

• Reinicialize o dispositivo. Desligue o dispositivo e remova a bateria. Depois dealguns segundos, recoloque a bateria e ligue o dispositivo.

• Restaure as configurações originais.

Se o problema persistir, entre em contato com a Nokia para obter as opções de reparo.Acesse www.nokia.com.br/assistenciatecnica. Antes de enviar o seu dispositivo parareparo, sempre faça um backup dos dados do dispositivo.

Informações de segurança e do produtoServiços de rede e custosSeu dispositivo foi aprovado para uso em redes (E)GSM 900 e 1800 MHz. Para utilizar o dispositivo, é necessário assinar osserviços de uma operadora.

O uso de serviços de rede e o download de conteúdo para o dispositivo podem resultar em custos de tráfego de dados. Algunsrecursos do produto exigem suporte da rede e talvez seja preciso assiná-los.

Suporte 15

Page 16: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Cuidar do seu dispositivoManuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a assegurar acobertura da garantia.

• Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosãodos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente.

• Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão serdanificados.

• Não guarde o dispositivo em locais de temperatura elevada. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil do dispositivo,danificar a bateria e deformar ou derreter plásticos.

• Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação deumidade na parte interna e danos aos circuitos eletrônicos.

• Não tente abrir o dispositivo de forma diferente da especificada no Manual do Usuário.• Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de

rádio.• Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito

interno e os mecanismos.• Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo.• Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto.• Desligue o dispositivo e remova a bateria regularmente para obter desempenho máximo.• Mantenha o dispositivo longe de ímãs ou campos magnéticos.• Para proteger dados importantes, armazene-os em pelo menos dois locais separados, como seu dispositivo, cartão de

memória ou computador, ou então escreva informações importantes.

Reciclagem

Quando este dispositivo chegar ao final de sua vida útil, seus componentes poderão ser recuperados na forma de materiais eenergia. Para garantir o descarte e a reutilização correta, a Nokia coopera com seus parceiros através de um programa chamadoWe:recycle. Para obter informações sobre como reciclar produtos Nokia antigos e onde encontrar pontos de coleta, acessewww.nokia.com.br/reciclagem, acesse nokia.mobi/werecycle (em inglês) com o celular ou entre em contato com a Central decontato Nokia.

Recicle a embalagem e os manuais do usuário pelo sistema de reciclagem local.

Quando você coopera e entrega esses materiais em um dos pontos de coleta disponíveis, você contribui para ajudar o meio--ambiente e para garantir a saúde das futuras gerações.

Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias e acumuladores podem conter metais pesados e outras substânciastóxicas, e devem ser levados aos seus respectivos pontos de coleta ao final de sua vida útil. A bateria e outros materiaisrelacionados não devem ser quebrados sob nenhuma circunstância. Não descarte esses produtos como lixo doméstico, poisisso pode causar impactos graves ao ambiente ou à saúde humana. Todos os produtos Nokia estão em conformidade com ospadrões aplicáveis de produção internacionais da indústria e com todos os requisitos definidos pelos órgãos governamentaiscompetentes. Para obter mais informações sobre os atributos ambientais do seu dispositivo, consulte www.nokia.com/ecodeclaration (em inglês).

16 Informações de segurança e do produto

Page 17: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Garantia limitadaO certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que o produto for levado aum centro de assistência técnica autorizado da Nokia.

Baterias e carregadoresInformações sobre bateria e carregadorEste dispositivo se destina ao uso com bateria recarregável BL-5J . A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria paraeste dispositivo. Use sempre baterias originais Nokia.

Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-3 . O número exato do modelo do carregador pode variarconforme o tipo do plugue. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, X, AR, U, A, C, K ou B. Porexemplo, os números do modelo do carregador podem ser, entre outros, AC-3B, etc.

A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ela se tornará inutilizável. Quando se tornarevidente que o tempo de conversa e de espera é inferior ao normal, será preciso adquirir uma nova bateria.

Segurança da bateriaSempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Para desconectar o carregador ou umacessório, segure e puxe o plugue, não o cabo.

Quando o carregador não estiver em uso, desligue-o da tomada e do dispositivo. Não deixe uma bateria totalmente carregadaconectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a vida útil da bateria. Se uma bateria completamente carregadanão for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo.

Mantenha sempre a bateria entre 15 °C e 25 °C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Umdispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente.

Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico tocar nos contatos de metal da bateria, por exemplo, se vocêtransportar uma bateria sobressalente no bolso. O curto-circuito pode danificar a bateria ou o objeto de contato.

Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle sempre que possível.Não descarte baterias com o lixo doméstico.

Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, nãodeixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas comágua ou procure ajuda médica.

Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha abateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas.

Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas. O uso impróprio ou o uso de baterias ou carregadores nãoaprovados pode oferecer riscos de incêndio, explosão ou outros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se vocêacredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica para verificação antes de continuar como uso. Nunca utilize uma bateria ou um carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos.

Informações de segurança e do produto 17

Page 18: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

informações adicionais de segurançaChamadas de emergênciaFazer uma chamada de emergência1 Verifique se o dispositivo está ligado.2 Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Talvez também seja necessário:

• Inserir um cartão SIM.• Remover restrições de chamada ativadas por você para o dispositivo, como bloqueios de chamada, discagem fixa

ou grupo de usuários fechado.• Verificar se o dispositivo não está em um perfil off-line ou de voo.

3 Para limpar a tela, pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário.4 Digite o número de emergência oficial do local em que se encontra. Os números para chamadas de emergência variam

conforme o local.5 Pressione a tecla Chamar.6 Forneça as informações necessárias com a máxima precisão possível. Não encerre a chamada até receber permissão para

fazê-lo.

18 Informações de segurança e do produto

Page 19: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Importante: Ative as chamadas celulares e também de Internet, se o dispositivo aceitar chamadas de Internet. Odispositivo pode tentar fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de serviço de chamadas deInternet. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivosem-fio para comunicações essenciais, como emergências médicas.

CriançasEste dispositivo, sua bateria e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora doalcance de crianças.

Dispositivos médicosA operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento dedispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico paradeterminar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofrequência externa. Desligue o dispositivo quando osregulamentos aplicáveis derem essa instrução, por exemplo, em hospitais.

Dispositivos médicos implantadosOs fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entreum dispositivo sem-fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-passo ou desfibrilador cardioversorimplantado, a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem:

• Sempre manter o dispositivo sem-fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico.• Não transportar o dispositivo sem-fio em um bolso junto ao tórax.• Manter o dispositivo sem-fio no lado oposto ao do dispositivo médico.• Desligar o dispositivo sem-fio se houver qualquer suspeita de interferência.• Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado.

Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem-fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico.

Audição

Aviso:Quando você usa um fone de ouvido, sua capacidade de ouvir sons externos pode ser afetada. Não use o fone de ouvido quandoisso puder colocar a sua segurança em risco.

Alguns dispositivos sem-fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos.

Ambiente de operaçãoEste dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando utilizado na posição normalde uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 1.5 centímetros (5/8 polegada) de distância do corpo. Qualquer estojo,clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo não deve conter metal e deve serposicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada.

Para enviar arquivos de dados ou mensagens é necessária uma conexão de qualidade com a rede. A transmissão de arquivosde dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distância deseparação até o final da transmissão.

VeículosOs sinais de rádio podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais comoinjeção eletrônica, frenagem eletrônica de antitravamento das rodas, sistemas eletrônicos de controle de velocidade e sistemasde airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento.

Informações de segurança e do produto 19

Page 20: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Somente a assistência técnica autorizada deverá instalar o dispositivo em um veículo. Uma instalação ou reparação incorretapode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado efuncionando corretamente. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmocompartimento onde guarda o dispositivo, suas peças ou acessórios. Os airbags inflam com muita força. Não coloque odispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos airbags.

Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. O uso de dispositivos sem-fio pode ser perigoso para o controleda aeronave e ser ilegal.

Ambientes com risco de explosãoDesligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão. Respeite todas as instruções disponíveis. Faíscas nessas áreaspodem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Desligue o dispositivo em locais dereabastecimento, como postos de gasolina. Observe as restrições em áreas de depósito, armazenamento e distribuição decombustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com riscode explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Essas áreas incluem ambientes onde há avisos para desligar o motordo carro, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifiquea presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contato com os fabricantes de veículosmovidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utilizadocom segurança nesses tipos de veículos.

Informações sobre certificação (SAR)Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio.

Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádiorecomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científicaindependente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idadeou estado de saúde.

As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica(SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dezgramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de funcionamento, sendo queo dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de frequência testadas. O nível realde SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizandosomente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, aproximidade da estação rádio-base.

O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1.28 W/kg .

O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigênciasnacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informaçõessobre o produto na página, em inglês, www.nokia.com.

Direitos autorais e outros avisos

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-713 está em conformidade com as exigências básicas ecom outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site,em inglês, http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2011 Nokia. Todos os direitos reservados.

20 Direitos autorais e outros avisos

Page 21: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Nokia e Nokia Connecting People são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marcasonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciaisou nomes comerciais de seus respectivos proprietários.

É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo destedocumento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimentocontínuo. A Nokia se reserva o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documentosem aviso prévio.

No limite permitido pela legislação em vigor, nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma,responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucros cessantes, nem por danos extraordinários, incidentais,consequentes ou indiretos, seja qual for a causa.

O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que se encontra" e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo noscasos em que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entreoutras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica, será oferecida em relação àprecisão, à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Nokia se reserva o direito de revisar este documento ou de excluí--lo a qualquer momento, sem aviso prévio.

A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes.A disponibilidade de produtos, recursos, aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Para obter mais informações,entre em contato com o revendedor Nokia ou com a operadora. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou softwaresujeitos a leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualquer uso contrário às referidasleis.

ANATELModelo X1-01(RM-713)

Este produto foi homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Resolução nº 242/2000 e satisfazàs diretrizes técnicas aplicadas, incluindo os limites da Taxa de Absorção Específica para exposição a campos de radiofrequênciaelétricos, magnéticos e eletromagnéticos, conforme as Resoluções nº 303/2002 e nº 533/2009.

www.anatel.gov.br

Direitos autorais e outros avisos 21

/Edição 2.0 PT-BR

Page 22: Manual do Usuário Nokia X1–01img.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/110725491.pdf · 2012. 2. 27. · Alguns benefícios de um aparelho com cartão SIM duplo • Você poderá

Índice

Aantena 7

Bbateria 4— carregar 6

Ccartão de memória 6cartão SIM 4, 9chamadas 10contatos 12

EEntrada de texto 10entrada de texto 10

IInformações de suporte Nokia 15

Llanterna 15ligar ou desligar 8

Mmensagens 11mensagens de texto 11multiagendas telefônicas 12música 13

Rrádio 14Rádio FM 14

Ssuporte 15

Tteclas e componentes 8

22 Índice