36
PORTUGUÊS Manual do Utilizador da Impressora O Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a impressora. Guarde este manual de forma segura para que possa utilizá-lo no futuro.

Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Sobre este Manual

PORTUGUÊS

Manual do Utilizador da Impressora

Reconhecimentos das Marcas Comerciais

© CANON INC. 2010

O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Este dispositivo incorpora a tecnologia exFAT, licenciada pela Microsoft. Partes do código utilizado neste fi rmware baseiam-se, em parte, no trabalho do Independent JPEG Group.

É proibido reimprimir, transmitir ou armazenar qualquer parte deste manual num sistema de recuperação sem a autorização da Canon.

A Canon reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste manual em qualquer altura e sem aviso prévio. As ilustrações e as capturas de ecrãs incluídas neste manual podem ser ligeiramente diferentes do equipamento real. Não obstante o acima referido, a Canon recusa qualquer responsabilidade por danos devido a erros de utilização dos produtos.

Este produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em conjunto com acessórios genuínos da Canon. A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes, como incêndios, etc., decorrentes de avarias de acessórios não genuínos da Canon (por exemplo, fuga e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que esta garantia não se aplica a reparações decorrentes de avarias de acessórios não genuínos da Canon, apesar de ser possível solicitar a reparação dos mesmos, mediante o pagamento de um determinado valor.

Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a impressora. Guarde este manual de forma segura para que possa utilizá-lo no futuro.

Page 2: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Tinta e Papel (Vendidos em Separado)Antes de utilizar a impressora, adquira separadamente um Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel.

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/PapelCassete para Papel

NecessáriaNome do Produto Formato de Papel

Número de Impressões Possíveis

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel KP-36IP (Postal)

Formato Postal

36

Cassete para PapelPCP-CP300(Fornecida com a SELPHY)

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel KP-72IN (Papel Fotográfi co) 72

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel KP-108IN (Papel Fotográfi co) 108

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel KC-36IP

Formato de Cartão

36

Cassete para PapelPCC-CP300

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Etiquetas KC-18IF (Etiquetas de página inteira) 18

Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Etiquetas KC-18IL (Folhas de 8 etiquetas) 18

Dependendo da região, alguns acessórios podem não estar disponíveis.

* Dependendo da região, a cassete para papel com formato de cartão pode não estar incluída.

□ Manual do Utilizador da Impressora (Este Manual)

□ Cartão de Garantia

□ Cabo de Alimentação

Conteúdo da Embalagem

Verifi que se a embalagem da sua impressora inclui os itens a seguir, pondo um visto nas caixas de verifi cação □. Se faltar alguma coisa, contacte o revendedor onde adquiriu a impressora.

□ Transformador de Corrente CompactoCA-CP200 W

□ Impressora SELPHY

□ Cassete para Papel (Formato Postal)PCP-CP300

□ Cassete para Papel (Formato de Cartão)* PCC-CP300

□ CD-ROM:COMPACT PHOTO

PRINTER Solution Disk

□ Manual de Apoio

2 35

Page 3: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Package Contents ________________________ 2Ink and Paper (Sold Separately) _____________ 2Read This First __________________________ 3Conventions Used in this Guide _____________ 3Safety Precautions _______________________ 4Setting Up SELPHY _______________________ 5Components Guide _______________________ 6Information Displayed on the Screen _________ 7Getting Started __________________________ 8Setting the Display Language _______________ 11Compatible Memory Cards and Memory Card Slots _______________________12Images That Can Be Printed ________________12Selecting and Printing Images _______________13Printing All Images ________________________15

Storing the Printed Photos _________________16Cleaning Up After Printing __________________16Printing a Variety of Images _________________17Printing From Your Computer ______________ 22Installing and Starting the Software __________ 23Using the Software to Print ________________ 25Printing From Your Digital Camera __________ 27Printing Images Using Digital Camera Specifi ed Settings (DPOF Print) ____________________ 28Using the Battery Pack ___________________ 29Printing From Your Mobile Phone ___________ 30Troubleshooting __________________________31Specifi cations __________________________ 33Handling Precautions ____________________ 34

3

Leia esta Secção Primeiro

Avisos Sobre Violação dos Direitos de AutorAs imagens impressas com este produto destinam-se a uma utilização pessoal. Não imprima imagens que violem as leis dos direitos de autor, sem autorização prévia do detentor desses direitos de autor.

Limitações da GarantiaA garantia deste produto só tem efeito no país de venda. Se surgir um problema com a impressora quando estiver no estrangeiro, devolva-a ao país de venda antes de efectuar uma reclamação da garantia num Serviço de Help Desk da Canon.

LCD (Ecrã) O LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as características técnicas. No entanto, alguns pixels podem falhar ocasionalmente ou aparecer como pontos vermelhos ou pretos. Esta situação não tem qualquer efeito na imagem impressa e não se trata de uma avaria.

O LCD pode estar protegido por uma fi na película de plástico, para evitar que fi que riscado durante o transporte. Nesse caso, retire-a antes de utilizar a impressora.

Convenções Utilizadas neste Manual Esta impressora será referida como “SELPHY” ou “impressora”. Os vários tipos de cartões de memória que podem ser utilizados com esta impressora são referidos, co-lectivamente, como “cartões de memória”.

No texto, são utilizados ícones para representar botões da SELPHY. Para mais informações, consulte “Controlos” (p. 6).

O idioma que aparece no ecrã encontra-se entre [ ] (parêntesis rectos). : Coisas com que deve ter cuidado : Informações suplementares (p. XX) : Páginas de referência (“XX” representa o número da página) Neste manual pressupõe-se que todas as funções estão nas respectivas predefi nições.

Índice

Page 4: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

4

Precauções de Segurança Antes de utilizar o produto, certifi que-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifi -que-se sempre de que o produto é utilizado correctamente.

As precauções de segurança indicadas nas páginas a seguir destinam-se a evitar acidentes, consigo ou com outras pessoas, bem como danos no equipamento.

Consulte também os manuais fornecidos com todos os acessórios que tenha de utilizar, vendidos em separado.

Guarde este equipamento fora do alcance de crianças.Se o cabo de alimentação se enrolar à volta do pescoço de uma criança, pode asfi xiá-la.

Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas. Não tente desmontar, alterar nem aquecer o produto. Evite deixar cair ou sujeitar o produto a impactos fortes. Para evitar o risco de acidente, não toque no interior da impressora se a tiver deixado cair ou se ela estiver danifi cada.

Interrompa imediatamente a utilização se o produto emitir fumos, cheiros estranhos ou se o seu comportamento for, de algum modo, anormal.

Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente, para limpar o equipamento. Não permita que o produto entre em contacto com a água (por ex., água do mar) ou outros líquidos. Não deixe cair líquidos ou objectos estranhos dentro da impressora.

Pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.Se o produto entrar em contacto com líquidos, retire a fi cha da tomada e contacto o seu revendedor ou um Serviço de Help Desk da Canon.

Não toque na impressora nem na fi cha durante tempestades.Pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio. Pare imediatamente de utilizar o equipamento e afaste-se.

Desligue o cabo de alimentação periodicamente e, com um pano seco, limpe a poeira e a sujidade que se acumulam na fi cha, no exterior da tomada eléctrica e nas áreas circundantes.

Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Não utilize o equipamento de uma maneira que exceda a capacidade nominal da tomada eléctrica ou dos respectivos cabos. Não o utilize se a fi cha ou o cabo de alimentação estiverem danifi cados ou se este não estiver totalmente encaixado na tomada.

Não permita que sujidade ou objectos metálicos (tais como chaves ou pinos) entrem em contacto com os terminais ou a fi cha.

Não corte, não danifi que, não altere, nem coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.Pode provocar um choque eléctrico ou um incêndio.

Não reproduza o(s) CD-ROM fornecido(s) em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados.Reproduzir o(s) CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danifi car os altifalantes. Também pode sofrer lesões auditivas se ouvir, com auscultadores, os sons altos de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.

Aviso Indica a possibilidade de acidente grave ou morte.

Não coloque a mão no interior da impressora. Coloque a SELPHY num local seguro para evitar tropeçar no cabo de alimentação.

Se o fi zer, pode ferir-se ou danifi car a impressora.

Evite utilizar, colocar ou guardar a impressora nos seguintes locais. Locais sujeitos à luz solar intensa. Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C. Locais húmidos ou poeirentos. Locais sujeitos a vibrações fortes.

Tal poderá resultar em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões.As temperaturas elevadas podem causar deformações no adaptador ou no exterior da impressora.

Atenção Indica a possibilidade de acidente.

Page 5: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

5

Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento.

Quando não estiver a utilizar o produto, desligue-o da tomada. Enquanto estiver a utilizar a impressora, não a tape com nenhum objecto como, por exemplo, um pano.

Se deixar a unidade ligada durante um longo período de tempo, esta pode sobreaquecer e fi car deformada, resultando num incêndio.

Confi gurar a SELPHY

Coloque a SELPHY em cima de uma superfície estável e nivelada, como uma mesa. Nunca a coloque sobre uma superfície instável ou inclinada. Mantenha a SELPHY a, pelo menos, 1 m de distância de dispositivos que emitam ondas electromagnéticas ou campos magnéticos fortes. Verifi que se há, pelo menos, 10 cm de espaço livre à volta da SELPHY. Uma vez que, durante a impressão, o papel passa para dentro e para fora da SELPHY, certifi que-se de que o es-paço livre atrás da impressora é superior ao comprimento do papel.

Nunca coloque a SELPHY perto de motores ou outros dispositivos que gerem campos electromagnéti-cos fortes, porque pode provocar danos ou a avaria da impressora.

Não a coloque perto de televisores ou rádios. Pode provocar a avaria da impressora.

Superior ao com-primento do papel

10 cm ou mais

10 cm ou mais

Page 6: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Controlos

6

Guia de Componentes

Ícones Utilizados neste Manual Nome Função

— Ecrã (LCD) Mostra imagens, ecrãs de defi nições ou mensagens de erro (p. 32).

q Botão de Alimentação Liga ou desliga a SELPHY (p. 11).

k Botão de Menu Mostra o ecrã de menu (p. 11).

o Botão OK Defi ne o item seleccionado.

uBotão para Cima/+ Copies (Cópias)

Especifi ca o número de cópias, selecciona o item a defi nir.d

Botão para Baixo/– Co-pies (Cópias)

l Botão para a EsquerdaAlterna entre imagens, altera defi nições.

r Botão para a Direita

v Botão Back (Voltar) Restaura o ecrã anterior (p. 7), cancela a impressão (p. 14).

p Botão Print (Imprimir) Inicia a impressão (p. 14).

* Os cabos de segurança, tais como um fecho Kensington, podem ser ligados a esta ranhura.

Tampa do Compartimento da Cassete para Papel (p. 10)

Ranhuras para Cartões (p. 12)

Compartimento da Cassete para Papel (p. 10)

Patilha da Cassete de Tinta (p. 14)Compartimento da Cassete de Tinta (p. 10)Tampa do Compartimento da Cassete de Tinta (p. 10)

Tampa da Bateria (p. 29)(As saídas de ar encontram-se atrás da tampa da bateria (p. 34))

Abertura de Ejecção de Papel

Terminal USB para Ligaçãoao Computador (p. 24)

Terminal DC IN (Entrada de Alimentação) (p. 10)Ranhura de Segurança*

Terminal USB para Ligação à Câmara Digital/Memória Flash USB (pp. 14, 27, 30)

Patilha da Bateria/Tampa da Bateria (p. 29)

Page 7: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Ocultar Informações Apresentadas no Ecrã

1

2

7

A ranhura para cartões de memória (p. 12) actualmente utilizada (Neste exemplo é utilizado um cartão SD)

Defi nições de impressão (pp. 18 – 21)(As defi nições indisponíveis apare-cem a cinzento)

Número total de imagens a imprimir

Número de fi cheiro

Tipo de cassete de tinta colocada(Neste exemplo é utilizado o Forma-to Postal) Número de cópias da imagem apresentada

Orientação do papel

Informações Apresentadas no Ecrã

Pode ocultar as informações apresentadas no ecrã e ver as imagens num tamanho maior.

Especifi que a defi nição. Carregue nos botões ud para seleccionar [Visual. Info]. Carregue nos botões l r para seleccionar [Off] e, em seguida, carregue no botão v para concluir a defi nição. Se carregar novamente no botão v, restaura o ecrã de visualização da imagem.

Aceda ao ecrã de defi nições. Siga os Passos 1 – 3 na p. 11.

A imagem vai ser apresentada em ecrã inteiro e aparece uma moldura que indica a área de impressão.

Page 8: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Preparar a Cassete para Papel

Preparar a Cassete de Tinta

1

2

8

Abra a tampa. A abertura da tampa faz-se em dois passos. Abra primei-ro a tampa exterior ( ) e, em seguida, a tampa interior ( ).

Verifi que o formato do papel. Verifi que se a cassete de tinta preparada e o formato mostrado na cassete para papel (formato de Cartão, formato Postal, etc.) coincidem.

Como ComeçarPreparativos para imprimir ima gens. Será utilizado como exemplo um Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Papel para formato Postal (vendido em separado) (p. 2), contudo, também é possível utilizar Conjuntos de Cassete de Tinta de Cor/Papel para formatos diferentes de Postal da mesma forma para preparar a impressão.

Verifi que a cassete de tinta. Verifi que se o formato de papel e o formato mostrado na cassete de tinta de cor (formato de Cartão, formato Postal, etc.) coincidem.

Verifi que se a folha de tinta está bem esticada. Se a folha de tinta estiver lassa, carregue e faça girar a roda dentada, conforme indicado na fi gura. Se enrolar demasiado a folha de tinta, pode não ser possível utilizar todo o papel para impressão e a folha de tinta pode rasgar-se.

Não toque nem puxe a folha de tinta. Não toque na cassete de tinta com as mãos molhadas ou transpira-das. Pode não conseguir imprimir se a folha de tinta estiver danifi cada, suja ou molhada.

Folha de tinta

Page 9: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

3

4

9

Utilize apenas o papel dedicado específi co para as impressoras da série SELPHY CP, incluído nos Con-juntos de Cassete de Tinta de Cor/Papel genuínos da Canon. Não é possível utilizar o papel de impressão normal, postais comuns nem o papel dedicado para utilização nas impressoras da série SELPHY ES.

Nunca faça o seguinte, porque pode provocar uma avaria ou o mau funcionamento da impressora: - colocar o papel invertido (o lado brilhante é a face de impressão) - dobrar ou separar o papel nos locais das perfurações antes da impressão - utilizar folhas de etiquetas cuja película tenha começado a sofrer descamação ou que apresentem partes escamadas

- escrever numa folha antes da impressão - imprimir em papel já impresso - reutilizar uma cassete de tinta gasta

Não toque nas molas da cassete para papel.Se dobrar ou deformar as molas, o papel não entra correctamente na SELPHY.

Não toque na superfície de impressão (lado brilhante), não a risque, nem toque no papel com as mãos molhadas. Se a super-fície de impressão fi car suja ou molhada. não conseguirá produzir impressões limpas.

Coloque o papel. Coloque o papel na cassete para papel que preparou. Pode colocar um máximo de 18 folhas na cassete para papel. Se introduzir 19 ou mais folhas pode danifi car a impressora ou provocar uma avaria. Agarre no papel, conforme indicado na fi gura, com o lado brilhante voltado para cima e coloque-o na cassete para papel. Não toque na face de impressão (lado brilhante) do papel com os dedos. Se o fi zer, as impressões podem não fi car limpas. Se houver uma folha de protecção incluída com o papel, remova-a e coloque apenas o papel na cassete.

Quando fi zer impressões em formato Postal que conte-nham uma secção para colar uma estampa, introduza o papel de modo a que a secção da estampa fi que voltada para o local indicado na fi gura.

Feche a tampa. Feche a tampa interior até ela encaixar na posição cor-recta com um estalido.Deixe a tampa exterior aberta durante a impressão.

Lado bri-lhante

Mola

Page 10: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Introduzir as Cassetes de Tinta e Papel

Ligar a SELPHY

1

2

3

1

2

10

Abra as tampas. Abra as tampas dos compartimentos da cassete de tinta e da cassete para papel.

Introduza a cassete de tinta. Introduza a cassete de tinta na impressora na direcção indicada pela seta existente na cassete até esta encaixar com um estalido. Feche a tampa do compartimento da cassete de tinta.

Introduza a cassete para papel. Certifi que-se de que a tampa exterior está aberta (p. 8) e introduza totalmente a cassete para papel no comparti-mento.

Ligue o cabo do adaptador à SELPHY. Introduza completamente o adaptador de tomada na SELPHY.

Ligue o cabo de alimentação. Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao transformador de corrente compacto e a outra extremida-de à tomada de corrente eléctrica.

Page 11: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

3

2

4

5

11

Ligue a SELPHY. Carregue sem soltar o botão q até aparecer o ecrã da esquerda. Para desligar a alimentação, carregue novamente sem soltar o botão q até o ecrã apresentado mudar ou se desligar.

Aceda ao ecrã de defi nições. Carregue no botão k. Carregue nos botões ud para seleccionar [Def.impresso-ra] e, em seguida, carregue no botão o.

Aceda ao ecrã de defi nições do idioma. Carregue nos botões ud para seleccionar [Idioma]. Carregue no botão o.

Seleccione um idioma. Carregue nos botões udl r para seleccionar um idioma e, em seguida, carregue no botão o. Se carregar duas vezes no botão v volta a aparecer o ecrã do Passo 1.

Defi nir o Idioma do VisorPode alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no LCD.

Ajuste o ecrã para facilitar a visualização. Levante o LCD e ajuste-o até o ecrã ser facilmente visí-vel. Não levante o LCD mais de 45°, pois pode provocar danos ou uma avaria.

Aprox. 45°

Page 12: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Acerca de Memória Flash USB

12

Cartões de Memória e Ranhuras para Cartões de Memória Compatíveis

Ranhuras de Cartões Cartões de Memória que Podemser Utilizados Sem um Adaptador

Cartões de Memória que Requerem um Adaptador (disponíveis no mercado)

SD/MMC+

SD Memory Card SDHC Memory Card SDXC Memory Card

MultiMediaCard MMCplus Card HC MMCplus Card

miniSD Memory Card miniSDHC Memory Card

microSD Memory Card microSDHC Memory Card microSDXC Memory Card RS-MMC Card *1

MMCmobile Card MMCmicro Card

CF/microdrive

CF (CompactFlash) Card Microdrive

xD-Picture Card*2

MS/MS Duo

Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo

Memory Stick micro

*1 “RS-MMC” é uma abreviatura de “Reduced-Size MultiMediaCard”.*2 Adquira o Adaptador CompactFlash para o xD-Picture Card.

Relativamente aos cartões de memória que requerem adaptador, não se esqueça de introduzir primeiro o cartão de memória no adaptador antes de o inserir na ranhura de cartão apropriada. Se introduzir o cartão de memória numa ranhura sem utilizar um adaptador, pode não conseguir retirá-lo da impressora.

Utilize um cartão de memória que tenha sido formatado no dispositivo utilizado para captar as imagens. Um cartão de memória formatado num computador pode não ser reconhecido.

Para obter instruções de manuseamento, consulte o manual do utilizador fornecido com o cartão de memó-ria e o adaptador.

Pode imprimir imagens numa memória fl ash USB disponível no mercado ligando-a à SELPHY (p. 14).

Imagens que Podem Ser ImpressasPode imprimir na SELPHY imagens JPEG em conformidade com a norma Exif.

As imagens de tamanho irregular ou que tenham sido editadas num computador podem não ser visualizadas ou impressas correctamente.

Page 13: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

3

4

5

1

2

13

Introduza um único cartão de memória na ra-nhura.

Introduza um cartão de memória completamente na ranhura apropriada. Vai aparecer o ecrã do Passo 4 abaixo (ecrã de visualiza-ção da imagem) (p. 7).

Seleccione uma imagem. Carregue nos botões l r para seleccionar uma imagem para impressão. Se carregar sem soltar um dos botões l r, o visor salta 5 imagens.

Seleccione o número de cópias. Carregue nos botões ud para seleccionar o número de cópias. Se carregar sem soltar um dos botões ud, o número aumenta ou diminui 5 cópias. Pode seleccionar um máximo de 99 cópias por imagem. Para imprimir outra imagem, repita os Passos 4 e 5.

Número de cópias da imagem apre-sentada

Número total de imagens a imprimir

Lado da etiqueta

Seleccionar e Imprimir ImagensPode seleccionar uma imagem e especifi car o número de cópias para impressão. Nesta secção, será utili-zado um cartão de memória SD como exemplo, mas pode efectuar impressões a partir de outros cartões de memória seguindo os mesmos passos.

Ligue a SELPHY. Carregue sem soltar o botão q até aparecer o ecrã da esquerda. Para desligar a alimentação, carregue novamente sem soltar o botão q até o ecrã apresentado mudar ou se desligar.

Ajuste o ecrã para facilitar a visualização. Levante o LCD e ajuste-o até o ecrã ser facilmente visível. Não levante o LCD mais de 45°, pois pode provocar danos ou uma avaria.

Aprox. 45°

Page 14: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

6

7

8

Imprimir a Partir de Memória Flash USB

14

Imprima. Carregue no botão p para iniciar a impressão. Durante a impressão, o papel passa para dentro e para fora várias vezes, na parte posterior da SELPHY. Só deve tocar no papel quando a impressão terminar e as folhas impressas estiverem no tabuleiro de saída (na tampa exterior da cassete para papel). Não deixe 19 ou mais folhas impressas acumuladas no tabuleiro de saída. Para cancelar a impressão, carregue no botão v.

Substitua a cassete de tinta. Quando acabar a tinta de cor, abra a tampa do comparti-mento da cassete de tinta e desloque a patilha, conforme indicado na fi gura. A cassete de tinta é ejectada. Introduza uma nova cassete de tinta (pp. 8, 10).

Nunca puxe a cassete para papel, não abra a tampa do compartimento da cassete de tinta, nem retire o cartão de memória enquanto conseguir ouvir os sons de funcionamento da impressora, imediatamente após ligar a impressora ou durante a impressão. Pode provocar a avaria da impressora.

Se o cartão de memória contiver uma grande quantidade de imagens, estas podem demorar algum tempo a aparecer.

Se o número total de cópias para impressão estiver defi nido para 0 e carregar no botão p, imprime uma cópia da imagem visualizada.

Se aparecer o ecrã [Iniciar Impressão DPOF], consulte “Imprimir Imagens Utilizando Defi nições Específi -cas da Câmara Digital (Impressão DPOF)” (p. 28).

Introduza o papel. Quando o papel acabar, retire a cassete para papel da SELPHY. Coloque papel novo na respectiva cassete (p. 8) e volte a introduzir a cassete na SELPHY (p. 10).

Tal como acontece com as imagens em cartões de memória, também é possível imprimir imagens existentes em memórias fl ash USB disponíveis no mercado.

Introduza uma memória fl ash USB. Introduza uma memória fl ash USB, conforme indicado. Todos os passos a seguir são iguais aos utilizados para imprimir imagens a partir de cartões de memória (pp. 13 – 14).

Consoante a marca da memória fl ash USB utilizada, pode ser difícil introduzi-la ou retirá-la e esta pode não funcionar correctamente.

Para obter instruções de utilização, consulte o manual do utilizador fornecido com a memória fl ash USB.

Page 15: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

4

15

Aceda ao menu. Carregue no botão k.

Aceda ao ecrã de defi nições. Carregue nos botões ud para seleccionar [Impr. Todas imagens] e, em seguida, carregue no botão o.

Seleccione o número de cópias. Carregue nos botões ud para especifi car o número de cópias. Pode seleccionar um máximo de 99 cópias por imagem. Se o cartão contiver mais de 1000 imagens, serão im-pressas apenas 999 cópias, seguindo a ordem da data de captação mais recente.

Número de folhas necessárias

Número de cópias

Imprima. Carregue no botão p para iniciar a impressão. Para cancelar a impressão, carregue no botão v.

Imprimir Todas as ImagensPode imprimir todas as imagens de um cartão de memória de uma vez.

Page 16: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

16

Limpar Depois de ImprimirQuando acabar de imprimir, siga os passos indicados abaixo para limpar e guardar a SELPHY.

Desligue a SELPHY (p. 11) e, em seguida, retire o cartão de memória ou a memória fl ash USB. Baixe o ecrã (LCD) completamente para armazenamento. Desligue o cabo de alimentação da tomada e retire o adaptador de tomada da SELPHY. Se o transformador de corrente compacto estiver quente, aguarde que ele arrefeça antes de o guardar. Retire a cassete para papel e feche a tampa do respectivo compartimento. Mantenha o papel restante dentro da cassete e guarde-a num local escuro, protegida da poeira. Mantenha a cassete de tinta dentro da SELPHY. Guarde a SELPHY em posição horizontal, num local escuro, protegida do poeira.

Quando não estiver a utilizar a SELPHY, guarde a impressora com o ecrã (LCD) completamente fechado. Se a poeira entrar na SELPHY e se agarrar ao papel ou à tinta de cor, a qualidade da impressão deteriora-se.

Se tiver mais do que uma cassete de tinta, coloque uma dentro da SELPHY e a outra dentro da embala-gem original ou de um saco, para a proteger da poeira e guarde-a num local escuro.

Quando guardar cassetes de tinta e papel novas, deixe-as em embalagens fechadas e coloque-as num local escuro.

Guardar as Fotografi as Impressas Se ambas as extremidades de uma impressão tiverem perfurações, pode dobrar as extremidades pelos furos e removê-las.

Para escrever sobre as impressões, utilize uma caneta de tinta à base de óleo.

Para evitar a descoloração, não guarde as impressões em locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C, em locais com poeira ou humidade, ou sob a luz solar directa.

Evite as seguintes acções, pois podem resultar na alteração e no es-batimento das cores, ou no aparecimento de manchas de cor: Colar qualquer tipo de fi ta adesiva numa superfície impressa, permitir o contacto das superfícies impressas com vinil ou plástico, aplicar álcool ou outros solventes voláteis numa superfície impressa, ou deixar a superfície impressa pressionada contra outras superfícies ou objectos durante períodos prolongados.

Se quiser guardar as suas impressões em álbuns, opte por álbuns cujas capas para fotografi as sejam de nylon, polipropileno ou celofane.

A cor pode sofrer alterações com o passar do tempo ou devido às condições de armazenamento. A Canon não assume qualquer responsabilidade pela alteração das cores.

Page 17: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Especifi car Defi nições

1

2

3

17

Imprimir uma Variedade de ImagensPode utilizar várias funções de impressão, como imprimir a data de captação ou ajustar a cor de uma ima-gem. Não precisa de repetir as defi nições para cada imagem, porque, uma vez efectuadas, as defi nições aplicam-se a todas as imagens.

Aceda ao ecrã de defi nições. Carregue no botão k. Carregue nos botões ud para seleccionar [Def. Impres-são] e, em seguida, carregue no botão o.

Seleccione o item e altere as defi nições. Carregue nos botões ud para seleccionar um item. Carregue nos botões l r para alterar as defi nições e, em seguida, carregue no botão v para concluir a defi nição. Se carregar novamente no botão v, restaura o ecrã de visualização da imagem. Para obter informações sobre cada defi nição, consulte pp. 18 – 21.

Imprima. Seleccione uma imagem para imprimir (p. 13) e o número de cópias (p. 13) e, em seguida, carregue no botão p para imprimir.

Page 18: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Imprimir Com a Data (Data)

Obter os Melhores Resultados com Correcção Automática (Optimiz. Imagem)

Corrigir o Efeito de Olhos Vermelhos e Imprimir (Cor. Olhos Ver.)

18

Corrija as imagens com olhos vermelhos. Off (Predefi nição) / On

Pode acontecer que, por engano, sejam corrigidas outras partes que não os olhos. Defi na [Cor. Olhos Ver.] para [ On] apenas quando imprimir imagens com olhos vermelhos.

Se a SELPHY for desligada ou o cartão de memória for retirado, a defi nição volta para [ Off]. O efeito de olhos vermelhos pode não ser detectado automaticamente ou bem corrigido se os rostos forem extremamente pequenos, grandes, escuros ou claros em relação à imagem no seu todo, se esti-verem voltados de lado ou na diagonal ou ainda se tiverem uma parte oculta.

Se a opção [ Até 2], [ Até 4], [ Até 8], ou [ Índice] estiver seleccionada em [Apres. Página] (p. 19), a correcção do efeito de olhos vermelhos não está disponível.

Se a opção [ Sépia] ou [ P/B] estiver seleccionada em [Minhas Cores] (p. 20), a correcção do efeito de olhos vermelhos não é aplicada.

O nível de correcção altera-se consoante a disposição da página e o formato do papel.

A SELPHY corrige automaticamente a imagem para obter uma excelente qualidade de imagem. Off / On (Predefi nição)

Algumas imagens podem não ser ajustadas correctamente.

Desligar a SELPHY vai repor a defi nição para [ On]. Se a opção [Apres. Página] (p. 19) estiver defi nida para [ Índice], a opção [Optimiz. Imagem] não é aplicada.

O nível de correcção altera-se consoante a disposição da página e o formato do papel.

Desligar a SELPHY vai repor a defi nição para [ Off]. Como a data impressa é a data em que a imagem foi gravada pela câmara digital, não pode alterá-la na SELPHY.

Pode alterar o estilo da data impressa na opção [Formato de Data] (p. 21). Se as opções [ Índice], [ ID Foto] ou [ Aleatório] estiverem seleccionadas em [Apres. Página] (p. 19), a data não será impressa.

Pode imprimir a data de captação gravada pela câmara digital. Off (Predefi nição) / On

08/08/2010

Page 19: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Seleccionar uma Disposição e Imprimir (Apres. Página)

19

Pode especifi car o número de imagens que pretende imprimir numa única folha. O número de imagens que especifi car (p. 13) será impresso na disposição escolhida.

Até 1(Predefi nição)

Imprime uma imagem utilizando toda a folha Índice Imprime sob a forma de um índice

Até 2 Imprime duas imagens numa folha ID FotoImprime fotografi as tipo passe numa folha

Até 4 Imprime quatro imagens numa folha Aleatório

Organiza automaticamente as imagens numa diversidade de tamanhos para impressão numa única folha (p. 20)

Até 8* Imprime oito imagens numa folha

* Defi na a disposição para [ Até 8] se utilizar o Conjunto de Cassete de Tinta de Cor/Etiquetas KC-18IL (folha de 8 etiquetas) (p. 2).

Mesmo que desligue a SELPHY ou retire o cartão de memória da respectiva ranhura, as defi nições são mantidas.

Não é possível especifi car a posição da imagem. Consoante a disposição seleccionada, as defi nições especifi cadas em [Data] (p. 18), [Optimiz. Imagem] (p. 18), [Cor. Olhos Ver.] (p. 18), [Margens] (p. 20), [Pele Suave] (p. 21) ou [Brilho] (p. 21) podem não ser aplicadas.

Se seleccionar [Impr. Todas imagens] (p. 15) em [ Índice], pode imprimir todas as imagens contidas num cartão de memória sob a forma de uma impressão de índice.

Imprimir uma Fotografi a Tipo Passe (ID Foto)

Imprime duas fotografi as tipo passe em três tama-nhos diferentes, para um total de seis fotografi as numa única folha, conforme indicado na imagem à esquerda. É possível imprimir em formato L ou Postal (p. 2).

Papel Tamanho da ImagemFormato L 45 x 35 mm 40 x 30 mm 30 x 24 mm

Formato Postal 60 x 51 mm 45 x 35 mm 40 x 30 mm

Consoante a instituição para a qual é necessária a fotografi a tipo passe, esta pode não ser aceite ofi cial-mente. Para mais informações, contacte a instituição apropriada.

Page 20: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Imprimir Com ou Sem Margens (Margens)

Alterar o Tom da Cor e Imprimir (Minhas Cores)

20

Pode defi nir se pretende imprimir as imagens com ou sem margens. S/ margens (Predefi nição) / C/ margens

Pode ajustar as cores das suas imagens ou transformá-las em imagens em tons de sépia ou a preto e branco.

Off(Predefi nição)

— Diapositivo Cores intensas e naturais, como as obtidas com diapositivos

VivoAcentua o contraste e a saturação da cor para produzir uma impressão de tons vivos

Sépia Altera a imagem para tom de sépia

Neutro Atenua o contraste e a saturação da cor para produzir tons neutros P/B Preto e branco

Desligar a SELPHY vai repor a defi nição para [ Off]. Consoante as defi nições especifi cadas em Minhas Cores, as defi nições de [Cor. Olhos Ver.] (p. 18) podem não ser aplicadas.

Organizar Imagens de Tamanhos Diferentes (Aleatório)

A opção aleatória organiza automaticamente as imagens numa diversidade de tamanhos para im-pressão. É possível imprimir numa única folha um grupo de 8 imagens, ou um grupo com um máximo de 20 imagens. É possível imprimir em formato L ou Postal (p. 2). Em “Especifi car Defi nições” (p. 17), carregue nos botões ud para seleccionar [Apres. Página] no ecrã do Passo 2. Carregue nos botões l r para seleccio-nar [Aleatório] e, em seguida, carregue no botão o. Quando aparecer o ecrã mostrado à esquerda, car-regue nos botões ud para seleccionar uma opção. Carregue nos botões l r para alterar as defi nições e, em seguida, carregue no botão v para concluir a defi nição. Se carregar duas vezes no botão v, restaura o ecrã de visualização da imagem.

Desligar a SELPHY vai repor a defi nição para [ S/ margens]. Se seleccionar [ Até 8] quando imprimir em papel de formato de cartão (p. 2), as imagens vão ser impres-sas sem margens, mesmo que a opção [ C/ margens] esteja seleccionada em [Apres. Página] (p. 19).

Não é possível especifi car a posição da imagem. Se seleccionar [20] em [Máx. Imagens], a impressão das imagens pode demorar algum tempo a começar.

Page 21: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Ajustar o Brilho (Brilho)

Alterar o Formato da Data (Formato de Data)

Aperfeiçoar o Tom da Pele em Impressões (Pele Suave)

21

Pode ajustar o brilho de uma imagem num intervalo de ±3. Quanto maior for o valor +, mais clara fi ca a ima-gem. Quanto maior for o valor -, mais escura fi ca a imagem.

Desligar a SELPHY vai repor a defi nição para [0]. Se a opção [ Índice] estiver seleccionada em [Apres. Página] (p. 19), a opção [Brilho] não está disponível.

Mesmo que desligue a SELPHY ou retire o cartão de memória da respectiva ranhura, a defi nição é mantida.

Pode alterar a ordem da data impressa (p. 18). mm/dd/aa (Predefi nição), dd/mm/aa, aa/mm/dd

Aperfeiçoa o tom da pele e torna-a mais bonita nas impressões. Off (Predefi nição) / On

Quando terminar a impressão, se desligar a SELPHY e retirar o cartão de memória vai repor a defi nição para [ Off].

A correcção pode ser aplicada a outras áreas que não a pele, produzindo resultados inesperados. Se a opção [Apres. Página] (p. 19) estiver defi nida para [ Índice], a opção [Pele Suave] não é aplicada.

2010/08/0808/08/2010

Page 22: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Requisitos do Sistema

22

Imprimir a Partir do ComputadorSe ligar o computador à SELPHY e utilizar o software fornecido, pode ver todas as imagens em simultâneo e tirar partido de várias funções de impressão que não podem ser utilizadas apenas com a SELPHY. A orienta-ção por áudio permite aos utilizadores inexperientes imprimir com facilidade.

Windows Macintosh

SO

Windows 7Windows Vista Service Pack 1, Service Pack 2Windows XP Service Pack 3

Mac OS X v10.4 – v10.6

Confi guração Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.

CPU Pentium 1.3 GHz ou superior Processador PowerPC G4/G5 ou Intel

RAM

Windows 7 (64 bits): 2 GB ou maisWindows 7 (32 bits), Vista (64 bits, 32 bits): 1 GB ou maisWindows XP: 512 MB ou mais

Mac OS X v10.4 – v10.5: 512 MB ou maisMac OS X v10.6: 1 GB ou mais

Interface USB

Espaço Livre no Disco Rígido 120 MB ou mais* 140 MB ou mais

Visor 1024 x 768 pixels ou mais 1024 x 768 pixels ou mais

* No caso do Windows XP, o Microsoft .NET Framework 2.0 (máx. 280 MB) tem de estar instalado. Consoante as capacidade do computador, a instalação pode demorar algum tempo.

Seleccione imagens favoritas do índice e imprima Pode seleccionar de um índice as imagens que pretende imprimir e imprimi-las todas de uma vez.

Imprima com decorações Pode adicionar molduras ou estampas às suas imagens e imprimi-las. Pode igualmente adicionar texto às suas imagens e imprimi-las.

Imprima calendários Pode adicionar calendários às suas impressões.

Page 23: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

23

Instale o software.Windows

Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM do com-putador e clique em [Easy Installation/Instalação Fácil] quando aparecer o ecrã da esquerda. Siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar.  Se a janela User Account Control (Controlo de Conta de Utilizador) aparecer, siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar.

Prepare a SELPHY. Desligue a SELPHY e retire o cartão de memória ou a memória fl ash USB. Introduza uma cassete de tinta e uma cassete com papel na SELPHY (pp. 8 – 10).

Continue com a instalação para aceder ao ecrã da es-querda.

Macintosh Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM do compu-tador e clique duas vezes em . Quando aparecer o ecrã da esquerda, clique em [Install/Instalar] e siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar. Quando terminar a instalação, clique em [Finish/Concluir] para reiniciar o computador e concluir a instalação.

Instalar e Iniciar o SoftwareNas explicações seguintes, são utilizados o Windows Vista e o Mac OS X 10.5.

Itens a Preparar Computador CD-ROM (COMPACT PHOTO PRINTER Solution Disk) Fornecido (p. 2) Um cabo USB disponível no mercado com um comprimento inferior a 2,5 m (o terminal da SELPHY requer um conector Tipo B).

Page 24: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

4

5

3

24

Ligue a SELPHY. Carregue no botão q para ligar a SELPHY.

Windows Quando terminar a instalação, clique em [Restart/Reini-ciar] para reiniciar o computador e concluir a instalação.

Ligue a SELPHY ao computador. Utilize o cabo USB para ligar a SELPHY ao computador. Para obter instruções de manuseamento, consulte o ma-nual do utilizador fornecido com o cabo ou com o compu-tador.

Windows Se o ecrã do Passo 5 não aparecer, abra-o a partir do menu [Start/Iniciar] r [All Programs/Todos os Programas] r [Canon Utilities/Utilitários Canon] r [SELPHY Photo Print] r [SELPHY Photo Print].

Macintosh Se o ecrã do Passo 5 não aparecer, siga o procedimento abaixo para registar a sua impres-sora. Após clicar em [ ] no menu, clique em [System Preferences/Preferências do Sistema] e, em seguida, em [Print & Fax/Impressão e Fax] para abrir a janela [Print & Fax/Impressão e Fax]. Clique em [+] para seleccionar [CP800] na janela de contexto e, em seguida, clique em [Add/Adicionar].Após terminar o registo da sua impressora, clique em [SELPHY Photo Print] no Dock (a barra existente na parte inferior do ambiente de trabalho) e o ecrã do Passo 5 vai aparecer.

Cabo USB disponível no mercado

Se estiver ligada a um computador através de um hub USB, a SELPHY pode não funcionar correctamente. A SELPHY pode não funcionar correctamente se houver outros dispositivos USB (à excepção de um rato USB ou de um teclado USB) a serem utilizados ao mesmo tempo. Desligue quaisquer outros dispositivos USB do computador e volte a ligar a SELPHY.

Não coloque o computador no modo de espera (ou no modo sleep) enquanto a SELPHY estiver ligada à porta USB do computador. Se o fi zer acidentalmente, retire o computador do modo de espera sem desligar o cabo USB.

Para mais informações sobre como activar o computador, consulte o respectivo manual do utilizador.

Confi rme se o software foi iniciado correcta-mente.

O software inicia-se e aparece o ecrã da esquerda quando é estabelecida uma ligação entre a SELPHY e o computador. Execute os Passos 2 a 4 para iniciar o software automati-camente quando voltar a utilizá-lo.

Page 25: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

25

Aceda ao menu de impressão.  Clique em [Print menu/Menu de impressão]. Se os preparativos de impressão não estiverem concluí-dos (cassete para papel e cassete de tinta introduzidos), não pode clicar em [Print menu/Menu de impressão]. Siga a orientação por áudio ou as instruções no ecrã para executar as operações necessárias.

Seleccione um método de impressão. Clique em [Simple print/Impressão simples]. Pode fazer impressões com molduras, estampas e balões de fala clicando em [Decoration print/Impressão com decorações]. Pode fazer impressões com calendários adicionados clicando em [Calendar print/Impressão com calendários].

Seleccione uma imagem. As imagens aparecem num índice na pasta [My Pictures/As Minhas Imagens] no Windows e na pasta [Pictures/

Imagens] no Macintosh. Clique numa imagem que pretende

imprimir. A cor do fundo muda e a imagem fi ca

defi nida para impressão. Utilize o mesmo procedimento para

clicar em todas as imagens que pretende imprimir.

Se clicar novamente numa imagem, a cor original do fundo é reposta e as defi ni-ções são canceladas.

Seleccione uma imagem e, em segui-da, clique em [Next/Seguinte].

Utilizar o Software para ImprimirUtilize o software instalado (SELPHY Photo Print) para imprimir imagens a partir do computador. A função [Simple print/Impressão simples] é explicada nesta secção. Através desta função, pode ver todas as suas imagens em simultâneo e seleccionar as que pretende imprimir. Se o seu computador estiver equi-pado com altifalantes, regule o volume para poder ouvir a orientação por áudio de que precisa para executar as operações necessárias.

Se carregar neste botão e seleccionar uma pasta no ecrã que aparece, pode ver imagens gravadas noutra pasta.

Pode seleccionar as condições das imagens a visualizar.

Page 26: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

4

5

26

Seleccione o número de impressões. Seleccione o número de cópias para cada imagem. No Windows, clique em [Print/Imprimir] para iniciar a impressão. No Macintosh, clique em [Print menu/Menu de impressão] e, em seguida, clique em [Print/Imprimir] no ecrã que apa-rece.

Termine o programa.Windows

Quando todas as impressões estiverem concluídas, clique em no canto superior direito do ecrã.

Macintosh Quando todas as impressões estiverem concluídas, clique em no canto superior esquerdo do ecrã.

Desligar a Orientação por ÁudioEm alguns computadores a orientação por áudio pode não ser reproduzida correctamente. Se tiver difi culdades em ouvir a orientação por áudio, siga estes passos para desactivar esta função antes de utilizar o software.

Desligar a Orientação por Áudio  No ecrã do Passo 1 de “Utilizar o Software para Imprimir” (p. 25), seleccione o botão [Off/Desligado] do rádio. A orientação por áudio desliga-se.

Carregue nos botões - ou + para defi nir o número de impressões.

Page 27: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

4

27

Imprimir a Partir da Câmara DigitalPode seleccionar e imprimir imagens a partir de uma câmara digital que suporte a norma PictBridge. Vamos utilizar uma câmara digital compacta da marca Canon como exemplo para explicar o método de impressão. Se as operações forem diferentes na câmara digital que utiliza, consulte o manual do utilizador fornecido com a sua câmara digital.

Não pode parar a impressão com o botão v. Utilize a câmara digital para parar a impressão. PictBridge é uma norma industrial estabelecida pela Camera & Imaging Products Association (CIPA). Permite-lhe imprimir imagens captadas com qualquer câmara digital ou câmara de vídeo, independente-mente do fabricante ou modelo, ao ligar a uma impressora sem utilizar o computador.

Certifi que-se de que não existe nenhum cartão de memória introduzido na SELPHY e de que esta não está ligada ao computador.

Ligue a SELPHY à câmara digital utilizando o cabo de interface (cabo USB) fornecido com a câmara digital.

Ligue primeiro a SELPHY e, em seguida,a câmara digital e reproduza as imagensna câmara digital.

Consoante a câmara digital que utilizar, o ícone pode aparecer no ecrã da câmara digital.

Efectue as operações necessárias na câma-ra digital para seleccionar uma imagem para imprimir.

Utilize a câmara digital para iniciar a impressão. A impressão começa. Quando a impressão estiver concluída, desligue a SEL-PHY e a câmara digital e, em seguida, retire o cabo.

Page 28: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

4

28

Verifi que as defi nições.

Introduza um cartão de memória que contenha defi niçõesDPOF na ranhura para cartões de memória apropriada.

A mensagem [DPOF images remain Print images?/Continuam a existir imagens DPOF. Imprimir imagens?] aparece no ecrã.

Carregue no botão o.

Imprima. Carregue no botão p para iniciar a impressão.

“Tipo de impressão” definido com a câmara digital : Índice Remissivo : Standard

[Data] e [Nº fi cheiro] defi nidos com a câmara digital

Número de folhas necessárias

Lado da etiqueta

A data e o número de fi cheiro são as defi nições DPOF especifi cadas com a câmara digital (estas defi ni-ções não podem ser alteradas com a SELPHY).

Se, numa câmara digital da marca Canon, a opção [Tipo Impressão] estiver defi nida para [Standard], as defi nições especifi cadas em “Imprimir uma Variedade de Imagens” (pp. 17 – 21) vão ser aplicadas.

O ecrã do Passo 3 também pode aparecer se carregar no botão k e seleccionar [Imprimir DPOF] e, em seguida, carregar no botão o. A opção [Imprimir DPOF] só aparece se estiver introduzido um cartão de memória que contenha informação DPOF defi nida com a câmara digital.

Imprimir Imagens Utilizando Defi nições Específi cas da Câmara Digital (Impressão DPOF)Pode especifi car defi nições de impressão e seleccionar as imagens que pretende imprimir na sua câmara digital e, em seguida, imprimir todas as imagens de uma vez. Para mais informações, consulte o manual do utilizador fornecido com a câmara digital.

Page 29: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

Colocar a Bateria

Carregar a Bateria

29

Utilizar a BateriaUtilize a bateria NB-CP2L (vendida em separado) para imprimir imagens em locais onde não haja uma toma-da de corrente.Com uma bateria totalmente carregada, pode imprimir cerca de 54 folhas* em papel de formato Postal.* O número de impressões possíveis é baseado nos padrões de teste da Canon e pode mudar consoante as condições de impressão.

Retire a tampa do terminal da bateria.

Ligue a SELPHY (p. 10). O carregamento começa e aparece no ecrã. O carregamento termina em cerca de 4 horas e desaparece. Se carregar no botão q enquanto a bateria estiver a car-regar (p. 11), pode utilizar a SELPHY; contudo, o carrega-mento é interrompido. Quando desligar a SELPHY (p. 11),

aparece e o carregamento é retomado.

Para saber que cuidados deve ter com a bateria, consulte o respectivo manual do utilizador. Se aparecer e carregar em qualquer botão, excepto q, durante 3 segundos ou mais,

vai desaparecer. Se o ecrã se desligar durante o carregamento da bateria e carregar em qualquer botão, excepto q, vai aparecer após cerca de 10 segundos.

Se não utilizar a SELPHY durante mais de cinco minutos, esta vai desligar-se automaticamente para poupar energia.

Se aparecer um símbolo vermelho , signifi ca que a bateria chegou ao fi m da sua vida útil. Adquira uma nova bateria.

Retire a tampa da bateria. Deslize e segure a patilha da tampa ( ) e, em seguida, retire a tampa na direcção de ( ).

Coloque a bateria. Introduza a patilha ( ) e, em seguida, empurre a bateria ( ) até esta encaixar e fi car bloqueada na posição correcta.

Saídas de Ar

Page 30: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

1

2

3

30

Imprimir a Partir do TelemóvelUtilize a unidade Bluetooth BU-30 (vendida em separado) para imprimir, sem fi os, imagens captadas com um telemóvel equipado com Bluetooth. Para mais informações sobre como utilizar o telemóvel ou sobre métodos de impressão através de Bluetooth, consulte o manual do utilizador fornecido com o telemóvel.

Introduza a unidade Bluetooth. Retire a tampa da unidade BU-30 e introduza-a conforme indicado na fi gura. Ligue a SELPHY (p. 11).

Transferir imagens do seu telemóvel para a SELPHY.

A unidade Bluetooth pisca a azul durante a transferência de dados. A impressão começa quando a transferência de dados estiver concluída.

Durante a transferência, a luz azul da unidade Bluetooth pisca. Se a transferência for interrompida, a luz pára de piscar. Siga as instruções apresentadas no seu telemóvel e tente novamente.

As condições a seguir podem provocar a lentidão, ou até a falha, da transferência, mesmo que se en-contre num raio de alcance de 10 m:- Se existir um obstáculo entre a unidade Bluetooth e o telemóvel- Se existir, nas proximidades, uma interferência electromagnética provocada por campos magnéticos, electricidade estática ou ondas de rádio

O tamanho máximo de fi cheiro que é possível transferir é de 2 – 3 MB (varia consoante o telemóvel). Quanto maior for o volume de dados, maior é o tempo de transferência. Como tal, o tempo que antecede a impressão também pode aumentar.

Consoante o modelo do telemóvel utilizado, as imagens gravadas no cartão de memória podem não ser impressas.

Consoante o conjunto de cassete de tinta de cor/papel (p. 2) utilizado, as imagens podem ser impressas com as extremidades cortadas.

Seleccione Canon CP800 (XX:XX:XX) (X representa um dígito) quando escolher o nome de um dispositi-vo de destino no seu telemóvel.

Não é possível estabelecer uma ligação sem fi os entre um computador e a SELPHY. Não é possível imprimir fi lmes, mensagens de correio electrónico, informações sobre o livro de endere-ços ou imagens anexadas a uma mensagem de correio electrónico ou transferidas da Internet.

A SELPHY defi ne automaticamente a orientação da impressão.

Certifi que-se de que não existe nenhum cartão de memória inserido na SELPHY e de que esta não está ligada ao computador.

Até cerca de 10 m

Page 31: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Alimentação

Problemas de Impressão

31

Resolução de ProblemasSe achar que a SELPHY está com algum problema, verifi que primeiro o seguinte. Se os itens abaixo não resolverem o problema, contacte um Serviço de Help Desk da Canon conforme indicado na lista incluída.

A impressora não liga• Verifi que se o cabo está correctamente ligado (p. 10).• Carregue sem soltar o botão q até aparecer no ecrã a imagem inicial (p. 11).• Se estiver a utilizar uma bateria (vendida em separado), verifi que se está carregada (p. 29).

Não é possível imprimir• Verifi que se a SELPHY está ligada (p. 11).• Verifi que se as cassetes de tinta e papel estão introduzidas correctamente (p. 10).• Se a tinta acabar, substitua a cassete de tinta por uma nova. Se o papel acabar, reabasteça a cassete

com papel novo (p. 14).• Verifi que se está a utilizar a combinação correcta de papel, cassete para papel e cassete de tinta (p. 8).• Ligue a SELPHY apenas a um dispositivo de cada vez. Se ligar a SELPHY simultaneamente a uma

câmara digital, a um computador e se esta tiver um cartão de memória introduzido, pode não conseguir imprimir correctamente.

• Verifi que se a folha de tinta está bem esticada (p. 8).• Verifi que se está a utilizar papel dedicado (p. 9).• Dependendo da temperatura do local, a SELPHY pode sobreaquecer e deixar de funcionar temporaria-

mente. Não se trata de uma avaria. Aguarde até a temperatura baixar e a impressão ser retomada. Se a SELPHY estiver ligada a um computador, aparece uma mensagem no ecrã do computador. Não cancele a impressão. Aguarde até a impressão ser retomada.

Não é possível visualizar/imprimir imagens a partir de cartão de memória ou memória fl ash USB• Verifi que se o cartão de memória está totalmente introduzido na ranhura correcta com a etiqueta voltada

para cima (pp. 12, 13).• Verifi que se a memória fl ash USB está totalmente introduzida, na direcção correcta (p. 14).• Verifi que se está a utilizar um tipo de imagem suportado (p. 12).• Se utilizar um cartão de memória que necessite de adaptador, certifi que-se de que o coloca no respecti-

vo adaptador antes de o introduzir na ranhura (p. 12).Imprimir a partir de câmaras digitais• Verifi que se a sua câmara digital suporta PictBridge (p. 27).• Verifi que se a SELPHY e a câmara digital estão ligadas correctamente (p. 27).• Verifi que se a bateria/as pilhas da sua câmara digital estão carregadas. Se a bateria não tiver carga

sufi ciente, substitua-a por uma totalmente carregada ou por uma bateria nova.Imprimir a partir de computadores• Verifi que se instalou o software de acordo com o procedimento correcto (p. 23).• Verifi que se a SELPHY está ligada directamente a uma porta do computador através do cabo USB (p. 24).• Problemas Exclusivos do Windows: Verifi que se a impressora não está defi nida para offl ine.

Se estiver, carregue no ícone da impressora com o botão direito do rato e cancele a defi nição offl ine.• Problemas Exclusivos do Macintosh: Verifi que se a SELPHY está registada na Lista de Impressoras (p. 24).

Não é possível imprimir a dataImprimir a partir de cartões de memória ou memória fl ash USB• Verifi que se a opção de impressão da data está defi nida (p. 28).

Se estiver a utilizar a impressão DPOF, as defi nições de impressão da data são confi guradas na câmara digital utilizada para as defi nições DPOF.

Page 32: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Problemas de Papel

Mensagens de Erro

32

Imprimir a partir de telemóveis• Não é possível imprimir a data em imagens enviadas de um telemóvel (p. 30).Imprimir a partir de câmaras digitais• Verifi que se a defi nição da data na sua câmara digital está especifi cada para [On]. No entanto, se a

defi nição for [Defeito], serão utilizadas as defi nições de impressão da data da SELPHY.

Não é possível produzir impressões limpas• Verifi que se a folha de tinta e o papel têm poeira.• Verifi que se existe poeira nas superfícies interiores da SELPHY (p. 34).• Verifi que se se formou condensação nas superfícies interiores da SELPHY (p. 34).• Verifi que se a SELPHY está colocada perto de um dispositivo que emite ondas electromagnéticas ou um

poderoso campo magnético (p. 5).

As cores apresentadas no ecrã do computador são diferentes das cores impressas• Os métodos de geração de cor nos ecrãs de computador e nas impressoras são diferentes. Além disso,

a discrepância pode ser atribuída ao ambiente de visualização do monitor (cor e intensidade da luz) ou às defi nições de ajuste da cor do ecrã.

Quando retomei a impressão, depois de utilizar o computador para cancelar uma impressão em curso, a impressora imprimiu uma imagem que já tinha sido impressa.• Quando retoma a impressão depois de a cancelar no Macintosh, a impressora pode imprimir novamente

uma imagem que já tenha sido impressa.

O papel não cabe na cassete• Verifi que se o formato do papel corresponde ao tamanho da cassete para papel (p. 2).

O papel não é alimentado correctamente/o papel encrava frequentemente• Verifi que se o papel e a cassete para papel estão correctamente introduzidos (pp. 8, 10).• Verifi que se existem menos de 19 folhas na cassete.• Verifi que se não existem 19 ou mais folhas acumuladas na tampa exterior da cassete para papel.• Verifi que se está a utilizar papel dedicado (p. 9).

Impossível imprimir o número de impressões especifi cado/sobra papel• Se cancelar uma impressão em curso ou se puxar a folha de tinta vai desperdiçar tinta. Se o papel

acabar durante a impressão de várias imagens, não retire a cassete de tinta, pois desperdiçará tinta. Em vez disso, reabasteça o papel sem retirar a cassete de tinta.

O papel encravou• Se o papel fi car saliente na parte da frente ou de trás (abertura de ejecção de papel) (p. 6) da SELPHY,

puxe suavemente o papel para retirá-lo. No entanto, se puxar o papel e este não sair, não puxe com demasiada força. Desligue e volte a ligar a impressora repetidamente até o papel ser ejectado.

Se ocorrer um problema na SELPHY, aparece no ecrã uma mensagem. Se, juntamente com a mensagem de erro, aparecer também uma solução possível, siga as instruções apresentadas no ecrã. Se não aparecer qualquer solu-ção, consulte “Resolução de Problemas” (p. 31).Se estes itens não resolverem o problema, contacte um Serviço de Help Desk da Canon conforme indicado na lista incluída.

Se ocorrer um problema enquanto a SELPHY estiver ligada a uma câmara digital, pode aparecer uma men-sagem de erro no ecrã desta.

Page 33: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

SELPHY CP800

33

Características Técnicas

Método de Impressão Transferência térmica de sublimação de tinta (com revestimento)Resolução/Representação de Cores

300 x 300 dpiYMC (256 tons por cor, 16,77 milhões de cores por ponto (máx.))(A resolução baseada no “area intensity method (método de intensidade da área)” é equivalente a uma representação de cores de 4800 x 4800 dpi)*1

Tinta Cassete de tinta de cor dedicada (Y/M/C/com revestimento)Papel Formato Postal, Formato L, Formato de Cartão (incluindo folhas de etiquetas de

página inteira, folhas de 8 etiquetas)Formato de Impressão Sem Margens Com Margens

Formato PostalFormato LFormato de Cartão(por etiqueta)

100,0 x 148,0 mm89,0 x 119,0 mm54,0 x 86,0 mm22,0 x 17,3 mm

91,4 x 121,9 mm79,2 x 105,3 mm50,0 x 66,7 mm

Velocidade de Impressão*2 Imprimir a partir de cartões de memória/memória fl ash USB/Ligada a câ-maras (PictBridge)

Formato PostalFormato LFormato de Cartão

Aprox. 47 seg.Aprox. 39 seg.Aprox. 24 seg.

Sistema de Alimentação Alimentação automática a partir de cassete para papelSistema de Ejecção Ejecção automática do papel na parte superior da cassete para papelEcrã LCD TFT a cores, tipo 2,5 pol., com inclinaçãoInterface

USB Ligação a um dispositivo compatível com PictBridge: conector Tipo A compatível com USBLigação a um computador: conector Tipo B compatível com USB

Sem Fios Bluetooth*3

Cartões de Memória CF (CompactFlash) Card, Microdrive, xD-Picture Card*4, SD Memory Card, SDHC Memory Card, SDXC Memory Card, MultiMediaCard, MMCplus Card, HC MMCplus Card, miniSD Memory Card*4, miniSDHC Memory Card*4, microSD Memory Card*4, microSDHC Memory Card*4, microSDXC Memory Card*4, RS-MMC Card*4, MMCmobile Card*4, MMCmicro Card, Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick micro*4

Memória Flash USB Suporta apenas Fat/exFatTemperaturas de Funcionamento

5 – 40 °C

Humidade de Funcionamento 20 – 80 %Fonte de Alimentação Transformador de Corrente Compacto CA-CP200 W

Bateria NB-CP2L (vendida em separado)Consumo de Energia 60 W ou menos (4 W ou menos, em espera)Dimensões 177,0 x 134,6 x 68,8 mmPeso (só a impressora) Aprox. 940 g

*1 O “concentration gradation method (método de concentração da gradação)” utilizado pela SELPHY permite a re-presentação de 256 tons (máx.) de cor por ponto. Por comparação, as impressoras que utilizam o "area intensity method (método de intensidade da área)" representam os tons de acordo com o número de pontos impressos numa unidade de área, ou seja, são necessários 256 pontos (16 pontos verticais x 16 pontos horizontais) para representar os mesmos 256 tons de cor. Assim, com base no "area intensity method (método de intensidade da área), a representação de cores da SELPHY é equivalente a uma resolução de 4800 x 4800 dpi.• A gradação diz respeito ao número de tons que podem ser representados numa impressão. Por exemplo, o pre-

to e o branco têm duas gradações, ao passo que, 256 gradações incluem os tons de cinzento que vão desde o branco ao preto que podem ser representados.

• “dpi” diz respeito ao número de pontos que podem ser impressos em 1 polegada (“pontos por polegada”).*2 Medida a partir da passagem de impressão amarela até à saída fi nal.*3 Necessária unidade Bluetooth BU-30 (vendida em separado).*4 Necessário adaptador dedicado (disponível no mercado).

Page 34: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

34

Precauções de Manuseamento Não sujeite a impressora a força excessiva. A força ou o impacto na impressora podem causar encrava-mentos de papel ou danos no equipamento. Tenha o cuidado de não pulverizar o equipamento com insecticidas ou substâncias voláteis. Além disso, não guarde o equipamento em contacto com produtos de borracha ou vinil durante longos períodos de tempo. Se o fi zer, pode deteriorar o exterior. Dependendo da temperatura do local, a SELPHY pode sobreaquecer e deixar de funcionar temporaria-mente. Não se trata de uma avaria. Assim que arrefecer, a SELPHY retoma o processo de impressão normal. As paragens temporárias aumentam o tempo de impressão e ocorrem, com maior probabilidade, durante a impressão contínua, se o local estiver anormalmente quente ou se as saídas de ar da parte pos-terior da SELPHY estiverem bloqueadas e a temperatura interna estiver elevada. Para evitar a condensação na SELPHY, quando a transportar de um local frio para um local quente, colo-que-a dentro de um saco de plástico hermético que possa ser selado e deixe que se adapte gradualmente às mudanças de temperatura antes de a retirar do saco. No caso de se formar condensação no interior da SELPHY, mantenha-a à temperatura ambiente até as gotas de água evaporarem naturalmente antes de utilizá-la. Quando a SELPHY fi car suja, limpe o exterior com um pano seco e macio. Quando houver acumulação de poeira ou sujidade na tampa da bateria ou nas saídas de ar (pp. 6, 29), retire a cassete de tinta (p. 14) antes de proceder à limpeza. Se a poeira entrar pelas saídas de ar, as impressões podem não fi car limpas.

Nunca limpe utilizando solventes voláteis, como benzina, diluente ou um solvente neutro diluído. Podem causar deformações ou descamação do exterior.

Entrada Nominal 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 1,5 A (100 V) – 0,75 A (240 V)Saída Nominal 24 V CC, 2,2 A Dimensões 122,0 x 60,0 x 30,5 mm (excluindo o cabo de alimentação)Temperaturas de Funcionamento 0 – 45 °CPeso Aprox. 310 g

Transformador de Corrente Compacto CA-CP200 W

Tipo Bateria de iões de lítio recarregávelTensão Nominal 22,2 V CCCapacidade Nominal 1200 mAhVida Útil da Bateria (Ciclos de Carga) Aprox. 300 vezesTemperaturas de Funcionamento 5 – 40 °CDimensões 110,0 x 40,7 x 37,5 mmPeso Aprox. 230 g

Todos os dados se baseiam em testes efectuados pela Canon. As especificações ou aparência da impressora estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Bateria NB-CP2L (Vendida em Separado)

ATENÇÃORISCO DE EXPLOSÃO, SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRECTO. DESFAÇA-SE DAS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM A LEGISLAÇÃO LOCAL.

Na condição de empresa participante do Programa ENERGY STAR, a Canon Inc. determinou que este produto obedece às directivas de efi ciência energética ENERGY STAR.

Page 35: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

PORTUGUÊS

Manual do Utilizador da Impressora

Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a impressora. Guarde este manual de forma segura para que possa utilizá-lo no futuro.

Page 36: Manual do Utilizador da Impressoraimg.americanas.com.br/produtos/01/00/manual/7471367.pdf · 5 Precaução Indica a possibilidade de danos no equipamento. O Quando não estiver a

Sobre este Manual

PORTUGUÊS

Manual do Utilizador da Impressora

Reconhecimentos das Marcas Comerciais

© CANON INC. 2010

O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Este dispositivo incorpora a tecnologia exFAT, licenciada pela Microsoft. Partes do código utilizado neste fi rmware baseiam-se, em parte, no trabalho do Independent JPEG Group.

É proibido reimprimir, transmitir ou armazenar qualquer parte deste manual num sistema de recuperação sem a autorização da Canon.

A Canon reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste manual em qualquer altura e sem aviso prévio. As ilustrações e as capturas de ecrãs incluídas neste manual podem ser ligeiramente diferentes do equipamento real. Não obstante o acima referido, a Canon recusa qualquer responsabilidade por danos devido a erros de utilização dos produtos.

Este produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em conjunto com acessórios genuínos da Canon. A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes, como incêndios, etc., decorrentes de avarias de acessórios não genuínos da Canon (por exemplo, fuga e/ou explosão de uma bateria). Tenha em atenção que esta garantia não se aplica a reparações decorrentes de avarias de acessórios não genuínos da Canon, apesar de ser possível solicitar a reparação dos mesmos, mediante o pagamento de um determinado valor.

Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a impressora. Guarde este manual de forma segura para que possa utilizá-lo no futuro.