Upload
tatiane-carolina
View
135
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Leitor de DVDDVD-P380K
www.samsung.com/br
AK68-00000
2
PRECAUÇÕESPRECAUÇÕES1. Instalação
Assegure-se de que a alimentação elétrica da suacasa está de acordo com as indicações apresen-tadas na etiqueta de identificação que se encontrano aparelho. Coloque o mesmo na vertical, numsuporte adaptado (móvel), deixando-o em espaçolivre suficiente para uma boa ventilação (7 a 10cm). Certifique-se de que as ranhuras de ventilaçãonão estão bloqueadas. Não coloque nada em cimado leitor de DVD. Não o coloque em cima de ampli-ficadores ou em cima de qualquer outro equipa-mento que possa liberar calor. Antes de deslocar oleitor, certifique-se de que a gaveta do disco estejavazia. Este leitor DVD está destinado para uma uti-lização contínua. Colocá-lo em modo de vigilâncanão interrompe a sua alimentação elétrica. Paracortar completamente a alimentação, a unidadetem de ser desligada da tomada, principalmente sepretender não utilizar o leitor por um longo período.O plugue da fonte de alimentação é utilizadocomo um dispositivo de desconexão e deve ficarprontamente acessível a qualquer momento.
2. Para a sua segurança
Nunca abra o aparelho nem qualquer um dos seuscomponentes. Pode ser perigoso e danificar com-ponentes mais sensíveis. Além disso, corre o riscode receber uma descarga elétrica ou de raios laser.Não aproxime os olhos da abertura da gaveta dodisco ou de qualquer outra abertura, para olhar nointerior do leitor.
3. Cuidados
Nunca fechar a gaveta manualmente. Não toque nagaveta ou prato quando eles estiverem em movi-mento. O aparelho não deve ser exposto a goteirasou respingos e não devem ser colocados sobre elerecipientes com líquidos, como vasos. Não tentegirar o prato com a mão. Estas ações poderãocausar um funcionamento incorreto do leitor e/ouestragar os discos. Proteja o leitor de qualquer umi-dade e de qualquer fonte de calor excessivo(lareira), assim como de qualquer equipamento quepossa criar fortes campos magnéticos ou elétricos(alto-falantes). Desligue o cabo de alimentação seleitor estiver funcionando incorretamente. O leitornão foi concebido para uma utilização industrial,mas sim para uma utilização familiar. A utilizaçãodeste produto foi destinada para fins puramente pri-vados. Copiar clipes musicais para fins comerciaisou para qualquer outro objetivo lucrativo constituiuma violação do Código da Propriedade Intelectual.EXCLUSÃO DA GARANTIA : É EXCLUÍDA, NAMEDIDA PERMITIDA PELA LEI, QUALQUERDECLARAÇÃO OU GARANTIA DE NÃO-PRODUÇÃO FRAUDULENTA DE DIREITOS OUQUALQUER OUTRO DIREITO DE PRO-PRIEDADE INTELECTUAL QUE RESULTA DAUTILIZAÇÃO DO PRODUTO EM OUTRASCONDIÇÕES ACIMA CITADAS.
Condensação : Se o seu aparelho e/ou disco pas-
sou um período numa temperatura ambiente fria,por exemplo, uma viagem no inverno, espereaproximadamente duas horas até que se tenhamadaptado à temperatura do novo local, a fim de evi-tar danos graves.
4. Discos
Trate os discos cuidadosamente. Segure no discopela borda ou pelo orifício. Coloque sempre o discocom a etiqueta virada para cima (no caso de ser umdisco de um só lado). Utilize sempre um panomacio para limpar o disco, se necessário, e limpedo centro para o exterior. Coloque sempre o CD nacaixa depois de utilizar e arrume-o numa posiçãovertical. Coloque sempre o disco corretamente nabandeja de entrada do leitor. Se a superfície dodisco estiver suja, nunca utilize sprays de limpezade discos de vinil, benzina, líquidos de limpeza deeletricidade estática ou qualquer outro tipo de sol-vente. Limpe gentilmente com um pano umedecido(só com água), nunca limpe o disco com um movi-mento circular, uma vez que é provável que issocause riscos que irão causar interferências durantea reprodução.
5. Pilhas
A bateria utilizada neste produto contém químicosque são nocivos para o ambiente. Não deixe asbaterias fora dos caixotes do lixo usados em casa.Recomendamos que a substituição da bateria sejafeita por pessoal técnico especializado.
6. Manutenção da Caixa
Por motivos de segurança, certifique-se de que ocabo de alimentação CA esteja desligado da tomada.
- Não utilize benzina, solvente ou outros diluentespara limpeza da caixa.
- Limpe a caixa com um pano macio.
O produto acompanhado com este manual deinstruções é licenciado sob certo direito de propriedadeintelectual de certa terceiros partidos. Esta licença limita-se não-comercial utilização privada por último-utilizadorconsumidores para conteúdos licenciados. Não é con-cedido nenhum direito a utilização comercial. Esta licen-ca não cobre qualquer outro produto excepto este apar-elho e a licencia não pode ser extendido a outros produ-tos não-licenciados ou processo conformando aISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilizado ou ven-dido em combinação com este produto. A licença sócobre utilização deste produto para encode e/ou decodeaudio dados conformando a ISO/IEC 11172-3 ouISO/IEC 13818-3. Não é concedido nenhum direito sobesta licenca para figuras do produto ou funções que nãoconformar a ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.
O uso de outros controles, ajustes ou procedimentosdistintos que não estejam especificados neste manual,poderá resultar na exposição de radiação perigosa.
3
ANTESANTES DADAOPERAÇÃOOPERAÇÃO
Po
rtu
gu
ês
1. Abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte posterior do controle remoto.
2. Introduza duas pilhas AAA. Certifique-se de que as polaridades (+ e -) estão corretamente alinhadas.
3. Reinstale a tampa do compartimento das pilhas.
Controle Remoto
Pilhas para oControle Remoto
(tipo AAA)
Manual deInstruções
Cabo deVídeo/Áudio
Instale as pilhas no ControleRemoto
Se o controle remoto não funcionarcorretamente:
- Verifique a polaridade +/- das pilhas (Secas).
- Verifique se as pilhas estão gastas.
- Verifique se o sensor remoto não está bloqueado
com obstáculos.
- Verifique se existe alguma luz fluorescente próxima.
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Antes da Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3ConfiguraçãoFunções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tipo de Discos e Características . . . . . . . . . . . . . . 5Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Vista do Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8ConexõesSelecionar uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Funções BásicasReproduzir um Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Utilizar as Funções de Busca & Saltar . . . . . . . . 15Utilizar a Função do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Usar os Menus de disco e do título . . . . . . . . . . . 16Reprodução Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reprodução Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Funções AvançadasAjustar a relação do aspecto (Visualização EZ) . 17Selecionar o Idioma de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . 18Selecionar o Idioma das Legendas . . . . . . . . . . . 18Alterar o Ângulo da Câmera. . . . . . . . . . . . . . . . . 19Utilizar a Função de Marcação. . . . . . . . . . . . . . . 19Utilizar as Funções de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . 20Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Seleção de pasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Reprodução de MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . . 21Reprodução MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Reproduzindo arquivos de mídia usando o recurso Host USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Cópia de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Reprodução de imagem de CD . . . . . . . . . . . . . . 24Funções do KaraokêFunções do Karaokê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Alterar o Menu SetupUtilizar o Menu de Configuração . . . . . . . . . . . . . 25Definir as Funções do Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . 26Definir as Opções de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Definir as Opções de Visualização. . . . . . . . . . . . 28Definir o Bloqueio para Crianças . . . . . . . . . . . . . 29ReferênciaAtualização de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Guia de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . 32Produtos com suporte para o recursoHOST USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ÍNDICEÍNDICE
Acessórios
4
CONFIGURAÇÃOCONFIGURAÇÃO
Som ExcelenteDolby Digital, uma tecnologia desenvolvida porDolby Laboratories proporciona uma reprodução desom perfeitamente nítida.
MensagemPode visualizar imagens normais e em formatopanorâmica (16:9).
Câmera LentaUma cena importante pode ser visualizada emcâmera lenta.
Bloqueio para Crianças (DVD)O Bloqueio para Crianças permite aos utilizadoresdefinir o nível necessário para evitar que as cri-anças vejam filmes não aconselhados, como filmesviolentos, filmes para adultos, etc.
Diversas Funções no MenuApresentado na mensagemPode selecionar diversos idiomas(Áudio/Legendas)e ângulos de câmera enquanto vê os filmes.
Progressive Scan (leitura progressiva)O progressive scanning cria uma imagem melhora-da com o dobro das linhas de leitura de umaimagem entrelaçada convencional.
Visualização fácil (DVD)O Easy View (Exibição fácil) permite o ajuste de ima-gens para o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3).
Visualizador de fotografia digital (JPEG)
Você pode visualizar as fotografias digitais no seutelevisor.
RepetiçãoPode repetir uma música, ou um filme apenas como simples premir do botão REPEAT.
MP3/WMAEste aparelho pode realizar a leitura de discos cria-dos a partir de arquivos MP3/WMA.
MPEG4Esta unidade pode reproduzir formatos MPEG4dentro de um arquivo AVI.
Cópia de CDEste recurso permite copiar arquivos de áudio dodisco para o dispositivo USB em formato MP3.[Apenas CD de áudio (CD DA)]
NOTA
- Discos que não podem ser reproduzidos comeste player.
• DVD-ROM • DVD-RAM• CD-ROM • CDV• CDI • CVD• Super Audio CD (exceto CD player)
• CDGs reproduz somente áudio e não gráficos.
- A capacidade de reproduzir está dependentedas condições de reprodução.
• DVD-R, +R • CD-RW• DVD+RW, -RW (Modo V)
- A unidade pode não reproduzir determinadosdiscos do tipo CD-R, CD-RW e DVD-R devidoao tipo do disco ou às condições de gravação.
PROTEÇÃo CONTRA CÓPIAS
Muitos DVDs estão codificados com proteção contracópias. Assim, deve ligar o seu leitor de DVD direta-mente à sua TV, não ao videogravador. A ligação aum videogravador pode causar distorção de imagemem DVDs protegidos contra cópias.
Este produto integra tecnologia de proteção dos dire-itos de autor que está protegida por métodos regista-dos por determinadas patentes Americanas e outrosdireitos de propriedade intelectual detidos pelaMacrovision Corporation e por outros proprietários. Autilização desta tecnologia de proteção dos direitosde autor deve ser autorizada pela MacrovisionCorporation, e destina-se apenas ao uso doméstico eoutras utilizações limitadas, exceto se autorizado emcontrário pela Macrovision Corporation. É proibida adesmontagem e remontagem do aparelho.
BUSCA PROGRESSIVASAÍDA(525P)
“OS CONSUMIDORES DEVEM PRESTARATENÇÃO A QUE NEM TODAS ASCONFIGURAÇÕES DA TELEVISÃO DE ALTANITIDEZ SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COMESTE APARELHO E PODERÁ CAUSAR ARTEFAC-TOS PARA SER VISUALIZADO NA IMAGEM. EMCASO DE OCORRIDOS OS PROBLEMAS DE IMA-GENS DE SCAN PROGRESSIVO 525 ÉRECOMENDÁVEL O UTILIZADOR LIGAR ACONEXÃO À SAÍDA DE ‘NITIDEZ PADRÃO’. SEHOUVER DÚVIDAS COM RELAÇÃO À COMPATI-BILIDADE DO APARELHO DE TV COM ESTE MOD-ELO DE DVD PLAYER 525p E, ENTRE EM CONTA-TO COM CENTRO DE ATENDIMENTO AOCLIENTE SAMSUNG”.
Funções Gerais
5
Po
rtu
gu
ês
Este leitor de DVD pode reproduzir os seguintes tipos de discos, com os logotipos correspondentes:
Símbolos dos Discos
Número de Região de
Reprodução
O leitor de DVD e os discos estão codificadospor região. Estes códigos regionais devem cor-responder para que o disco possa ser repro-duzido. Caso os códigos não correspondam, odisco não pode ser reproduzido.
O Número de Região deste leitor está indicadono painel posterior.
Você deve inserir apenas um disco de DVD decada vez. Inserir dois ou mais discos não per-mitirá que sejam reproduzidos e poderá dani-ficar o DVD player.
12 Cm
8 Cm
Face única 240 min.Face dupla 480 min.
Face única 80 min.Face dupla 160 min.
Audio+
Video
- O DVD contém um som e imagemexcelentes devido aos sistemas DolbyDigital e MPEG-2.
- Diversas funções de áudio e de men-sagem podem ser facilmente sele-cionadas com o menu.
Tipos de Discos (Logotipos) Tipos de Gravação Dimensão Tempo Máx. de Reprodução Características
DVD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio+
Video
- Vídeo com som de CD, qualidadeVHS e tecnologia de compressãoMPEG-1.
VIDEO-CD
12 Cm
8 Cm
74 min.
20 min.
Audio
- O CD é gravado como um sinalDigital com melhor qualidade deáudio, menor distorção e menor dete-rioração da qualidade de áudio aolongo do tempo.
AUDIO-CD
~
DIGITALSOUND
STEREO
NTSC
Número de Região de Reprodução
NTSC sistema de transmissão nos EstadosUnidos, Canadá, Coreia, Japão, etc.
Disco Dolby Digital
Disco estéreo
Disco Áudio Digital
Disco DTS
Disco MP3 Certificação DivX
DivX, DivX Certificado e logotipos associados são marcas com-erciais da DivXNetworks, Inc. e sãousados sob licença.
Tipo de Discos eCaracterísticas
6
Comandos do Painel Frontal
Indicadores de painel
1. STANDBY/ON ( )Quando STANDBY/ON é pressionado, o indicador éapagado e o player é ligado.
2. Indicador STANDBYQuando a unidade é conectada pela primeira vez, estaluz se acende.
3. Tabuleiro de discoColoque o disco aqui.
4. MIC (Microfone) 1/2
Conecte o microfone para a função de Karaoke.
5. MICROPHONE VOLUME
Use para ajustar o volume do microfone. Use o botão-
pressionando-o. Gire-o para a esquerda ou direita para-
controlar o volume.
6. Host USB
Conecte a câmera fotográfica digital, o MP3 player, omemory stick, o leitor de cartão ou outro dispositivo dearmazenamento removível.
7. OPEN/CLOSE ( )
Pressione para abrir e fechar o tabuleiro dos discos.
8. SKIP ( ) / ( )SEARCH
Use para pular adiante uma cena ou música.Use para
pular para trás uma cena ou música
9. STOP ( )Pára a reprodução do disco.
10. PLAY/PAUSE ( )Para iniciar ou interromper a reprodução de um disco.
11. VISUALIZAÇÃO
Os indicadores de operação são apresentados aqui.
Descrição
Tempo total de reprodução/Exibe diversas mensagens com relação a
operações como PLAY, STOP, LOAD...(Reprodução, Parar, Carregar,
Aleatório...)nodSC : Não foi introduzido nenhum disco.OPEn : O tabuleiro do disco está aberto.LOAd : O leitor está a carregar a informação do disco.
1 7 8 102 3 4 5 6 89
11
7
Po
rtu
gu
ês
Painel Posterior
1. CONECTORES DE SAÍDA DIGITALÁUDIO- Utilize um cabo digital coaxial para ligar a um recep-
tor compatível com Dolby Digital. - Utilize para ligar a um amplificador A/V que tenha um
descodificador Dolby Digital, MPEG-2 ou um descodi-ficador DTS.
2. CONECTORES DE SAÍDA DO VÍDEOCOMPONENTE- Utilize estas tomadas se for uma TV com Vídeo
Componente nas tomadas. Estas tomadas fornecemvídeos PR, PB e Y.
- Se for seleccionada a saída de vídeo P-SCAN noSetup Menu (Menu de Configuração), o modo descan progressivo funcionará.
- Se for seleccionada a saída de vídeo I-SCAN noSetup Menu (Menu de Configuração), o modo descan entrelaçado funcionará.
3. CONECTORES AUDIO OUT- Ligue aos jaques de entrada de Audio de sua
televisão ou receptor áudio/gravador de RDV.
4. CONECTOR DE SAÍDA DE VÍDEO- Utilize um cabo de vídeo para ligar à ficha de entrada
de vídeo da sua televisão.
Nota- Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-
SCAN). Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV comrelação às configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Pode não haver saída de imagem se o DVD player for conectado à TV ou se a tela não for compatívelcom o formato acima.
- Consulte as páginas 28 para obter mais informações sobre como usar o menu de configuração.
1
3 4 2
8
Vista do Controle Remoto
5. Botão VIDEO SEL.Altere o modo de saída de vídeo (P-SCAN, ISCAN))
6. TV Vol (+, -)Controla o volume
7. Botões SKIP ( / )Utilize para saltar o título, capítulo ou pista..
8. Botão de STOP ( )9. Botão de MENU
Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.
10. Botões ENTER/��������Este botão funciona como interruptor de troca.
11. Botão Visualização fácil (EZ VIEW)A relação de largura X altura de uma imagem pode serfacilmente ajustada de acordo com o tamanho da telada TV (16:9 ou 4:3).
12. Botão DISC MENU (MENU DEDISCO)Exibe o menu Disc (Disco).
13. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( )Abre e fecha a bandeja de disco.
14. Botão de áudio (ÁUDIO)Utilize este botão para acionar a diversas funções deáudio num disco.
15. Botão DVDPressione este botão ao usar um leitor de DVD.
16. Botão TVPressione este botão para operar a TV.
17. Botão REPEAT A-B (numéricos 8)Pemitte repetir a reprodução do disco AB
18. Botão de STEP/TV SourceAvança a reprodução um quadro de cada vez/Pressioneeste botão para selecionar uma fonte de TV disponível(modo TV).
19. Botão KARAOKE Utilize para começar a função de Karaoke.
20 Botão TV CH ( , )Seleção de canais.
21. Botão de legendas (SUBTITLE)22. Botão de PLAY/PAUSE ( )
Inicia/Interrompe a reprodução de um disco.
23. Botão de retorno (RETURN)Volta ao menu anterior.
24. Botão INFO (INFORMAÇÃO)Exibe o modo do disco actual.
25. Botão de apagar (CANCEL)Utilize para eliminar menus ou indicações na men-sagem.
26. Botão USB27. Botão de repetição (REPEAT)
Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capí-tulo, uma faixa, um disco.
1. Botão DVD POWERLigue ou desligue o leitor de DVDs.
2. Botões numéricos (NUMBER)3. Botão ZOOM/(-/--)
Amplia a imagem DVD/Utilize este botão para sele-cionar o canal do programa de TV ao inserir o númerodo canal (modo TV).
4. Botões SEARCH ( / )Permitirá fazer uma busca para a frente/atrás através deum disco.
1
2
3
456
789
10
15
11
12
13
16
18192021
2223
24
25
14
17
2627
9
CONEXÕESCONEXÕES
Po
rtu
gu
êsEm seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor deDVD a uma TV e outros componentes.
Antes de Ligar o Leitor de DVD- Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desligar, quais-
quer cabos.
- Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está configurandopara obter mais informações sobre estes componentes particulares.
Conexão a uma TV (Vídeo)
1Usando os cabos de vídeo/áudio, conecte os terminaisVIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT daparte de trás do DVD player aos terminais VIDEO (amare-lo)/AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.
2Ligue o DVD player e a TV.
3Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TVaté que o sinal de Vídeo do DVD player apareça na tela daTV.
Nota
- Poderá haver geração de ruído se o cabo de áudio estiver muito próximo ao cabo de força.
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador.(Consulte as páginas 12 e 13.)
- O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV. Consulte o Manual do Usuário da TV.
- Se houver um terminal de entrada de áudio na TV, conecte-o ao terminal do lado esquerdo [AUDIOOUT][left] (branco) do DVD player.
- Se você pressionar o botão VIDEO SEL. com o DVD Player no modo stop ou sem disco inserido, o modoSaída de Vídeo se altera na seguinte seqüência: (I-SCAN / P-Scan)
Selecionar uma Ligação
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
BRANCOamarelo
amarelo
Cabo deÁudio
Cabo de Vídeo
10
Conexão a uma TV (Entrelaçado)
- Conexão com a TV usando cabos Component video.
- Você apreciará imagens de alta qualidade e com reprodução de cores precisa. O Component video sepa-ra elementos de imagem em sinais branco e preto (Y), azul (PB), vermelho (PR) para apresentar imagensmais claras e limpas. (Os sinais de áudio são enviados através da saída de áudio).
1Usando cabos Component video (não incluídos), conecte oterminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás doDVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD playeraos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.Ligue o DVD player e a TV.
3Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TVaté que o sinal Component do DVD player apareça na telada TV.
4Ajuste a saída de vídeo para I-SCAN no menu DisplaySetup (Configuração de vídeo).(Consulte as páginas 28.)
Nota
- Se você deseja conectá-lo a um amplificador, consulte a página de conexão com o amplificador. (Consulte as páginas 12 e 13.)
- O terminal Component da TV pode estar marcado como “R-Y, B-Y, Y” ou “Cr, Cb, Y” em vez de “PR, PB,Y”, dependendo do fabricante. O número e a posição dos terminais podem variar dependendo da TV.sulte o Manual do Usuário da TV.
VERMELHO
VERMELHO VERMELHO AZUL VERDE
VERMELHO
AZUL VERDE
BRANCO
BRANCO
Cabo de ÁudioCabo de componentes
(não incluído)
11
Po
rtu
gu
ês
Conexão a uma TV (Progressive)
1Usando cabos Component video (não incluídos), conecteo terminal COMPONENT VIDEO OUT da parte de trás doDVD player ao terminal COMPONENT VIDEO IN da TV.
2Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD playeraos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN da TV.Ligue o DVD player e a TV.
3Pressione o seletor de entrada no controle remoto da TVaté que o sinal Component do DVD player apareça na telada TV.
4Ajuste a saída de vídeo para P-SCAN no menu DisplaySetup (Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 28.)
Para ver a saída Progressive Video:
- Consulte Manual do Usuário da TV para descobrir se a TV é compatível com Progressive Scan. Se houver compatibilidade com Progressive Scan, siga o Manual do Usuário da TV com relaçãoàs configurações do Progressive Scan no sistema de menus da TV.
- Dependendo da TV, o método de conexão pode ser diferente da ilustração acima.
Nota
- O que é "Progressive Scan"?O Progressive Scan tem o dobro do número de linhas de varredura que o método de saída entrelaçado.O método Progressive Scan pode fornecer uma qualidade de imagem melhor e mais clara.
VERMELHO
VERMELHO VERMELHO AZUL VERDE
VERMELHO
AZUL VERDE
BRANCO
BRANCO
Cabo de ÁudioCabo de componentes
(não incluído)
12
Conexão com um sistema de áudio (amplificador de 2 canais)
1Usando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO(vermelho e branco) OUT da parte de trás do DVD playeraos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplifi-cador.
2Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminalVIDEO, COMPONENT OUT da parte de trás do DVD play-er ao terminal VIDEO, COMPONENT IN da TV, conformedescrito nas páginas 9 a 11
3Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4Pressione o botão de seleção de entrada do amplificadorpara selecionar external input para ouvir o som do DVDplayer. Consulte o manual do usuário do seu Amplificadorpara definir a entrada de áudio do Amplificador.
Nota
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danosaos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
VERMELHO
amplificador de 2 canais
VERMELHO
BRANCO
BRANCO
Cabo de Áudio
13
Po
rtu
gu
ês
Conexão com um sistema de áudio (Amplificador Dolby digital, MPEG2 ou DTS)
1Se estiver usando um cabo coaxial (não incluído), conecteo terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) da parte detrás do DVD player ao terminal DIGITAL AUDIO IN(COAXIAL) do amplificador.
2Usando os cabos do sinal de vídeo, conecte o terminalVIDEO, COMPONENT OUT da parte de trás do DVDplayer ao terminal VIDEO, COMPONENT IN da TV, con-forme descrito nas páginas 9 a 11.
3Ligue o DVD player, a TV e o amplificador.
4Pressione o botão de seleção de entrada do amplificadorpara selecionar external input para ouvir o som do DVDplayer. Consulte o manual do usuário do seu Amplificadorpara definir a entrada de áudio do Amplificador.
Nota
- Abaixe o volume quando ligar o amplificador. O aumento inesperado do som pode causar danosaos alto-falantes e à audição.
- Ajuste o áudio na tela de menus de acordo com o amplificador. (Consulte as páginas 27.)
- A posição dos terminais pode variar dependendo do amplificador. Consulte o Manual do Usuário do amplificador.
Cabo coaxial(não incluído)
Amplificador Dolby digitalou DTS
14
FUNÇÕESFUNÇÕES BÁSICASBÁSICAS
Reproduzir um Disco
Antes da Reprodução- Ligue sua TV e ajuste-a para a Entrada de Vídeo
correta no controle remoto da TV.
- Se ligou o sistema de áudio externo, ligue-o esintonize-o para o canal de entrada de áudio cor-reto.
Depois de ligar o leitor pela primeira vez, pressione o botãoDVD POWER. Surge a seguinte mensagem. : Se pretendeselecionar o idioma, pressione um botão numérico. (Essatela só aparecerá quando você conectar o player pelaprimeira vez.) Se não selecionar nenhum idioma da primeiravez, todos os valores definidos no menu Setup perder-se-ão. Por isso, certifique-se de que selecciona o idioma quepretende utilizar. Quando você selecionar o idioma do menu,poderá alterá-lo pressionando o botão no painel frontalda unidade por mais de 5 segundos, sem disco naunidade.Depois, a janela SELECT MENU LANGUAGEaparecerá novamente, para que você redefina o idiomapreferido.
Reprodução
1. Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ).A luz do indicador STANDBY apaga-se e o tabuleiro discoabre-se.
2. Coloque suavemente o disco no tabuleiro, com aetiqueta virada para cima.
3. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão
OPEN/CLOSE ( ), para fechar o tabuleiro do disco.
- Quando pára a reprodução de um disco, o leitor
lembra-se do ponto onde parou. Assim, quando
premir PLAY/PAUSE ( ) novamente, irá recomeçar
no ponto onde interrompeu
4. Parar a Reprodução.Pressione o botão STOP ( ) durante a reprodução.
6. Interromper a Reprodução.Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ), ou o botão STEPno controle remoto, durante a reprodução.- A mensagem pára, não é emitido som.Para retomar a reprodução, pressione novamente o botão PLAY/PAUSE ( ).
7. Reprodução de Fotograma (Exceto CD).Pressione o botão STEP do controle remoto durante areprodução.- Cada vez que prime o botão, surge um novo fotograma.- Não é emitido som durante o modo STEP.- Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a
reprodução normal.- Você só pode realizar stop motion play na direção de
avanço.
8. Reprodução em Câmera Lenta.Pressione e man tenha o botão SEARCH ( / ) para selecionar a velocidade de reprodução normal entre 1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP- Não é emitido som durante o modo de câmera lenta.- Pressione PLAY/PAUSE ( ) para retomar a
reprodução normal.
5. Remover o Disco.Pressione o botão OPEN/CLOSE ( ).
Nota- Se o leitor estiver no modo de interrupção
durante mais de um minuto sem interação de outros utilizadores, o protetor de mensagem será activado. Pressione o botão PLAY/PAUSE ( ) para retomar a reprodução normal.
- Se o player for deixado no modo Stop por mais de 30 minutos, o aparelho será automaticamente desligado. (Função Automatic Power- Off(Desligamento automático de energia))
- Se deixar o leitor no modo de pausa por mais de 5 minutos, este pára.
- Este ( ) símbolo indica que pressionou um botão inválido.
Press 1 for English
Touche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für Deutsch
Pulsar 4 para Español
Premere 5 per Italiano
Tecle 6 para Português
15
Po
rtu
gu
ês
Utilizar as Funções deBusca & Saltar
Durante a reprodução, pode procurar rapidamenteatravés de um capítulo ou faixa, ou utilizar a funçãode saltar para passar para a seleção seguinte.
Procurar com os botões FORWARD
ou REVERSEDurante a reprodução, pressione o botão SEARCH ( ou ) no controle remoto por mais de 1 segundo.
Nota
- A velocidade marcada nesta função pode serdiferente da velocidade real de reprodução.
- Nenhum som é reproduzido durante o modoSearch (Exceto no CD).
DVD
VCD
CD
2X, 4X, 64X, 128X
4X, 8X
2X, 4X, 8X
Saltar Faixas
Durante a reprodução, pressione o botão SKIP ( ou ).
- Ao reproduzir um DVD, se premir o botão SKIP ( ),
passará para o capítulo seguinte. Se premir o botão
SKIP ( ), passará para o início do capítulo. Se premir
novamente, passará para o início do capítulo anterior.
- Ao reproduzir um VCD 2.0 no modo MENU Off, um VCD
1.1 ou um CD/DVD-AUDIO, se premir o botão SKIP (
), passará para a faixa seguinte. Se premir o botão SKIP
( ), passará para o início da faixa. Se premir nova-
mente o botão, passará para o início da faixa anterior.
- Se uma trilha ultrapassar 15 minutos durante a repro-
dução de um VCD e você pressionar o botão ,
haverá um deslocamento de 5 minutos para frente. Se
premir o botão , recua 5 minutos.
NotaAo reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá serutilizada quando o menu estiver desativado.
Utilizar a Função do Visor
Ao reproduzir um DVD/VCD/MPEG4
1.Durante a reprodução, pressione o botão INFOno controle remoto.- Você pode selecionar Info no menu de funções
pressionando o botão MENU.
2. Pressione os botões ��� para selecionar o item desejado.- Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá ser
utilizada quando o menu estiver desativado.
3. Pressione os botões ��� para fazer a configuração desejada e, depois, pressione o botão ENTER.- Você pode usar os botões de números no controle
remoto para acionar diretamente um título, capítulo ou iniciar a reprodução do tempo desejado.
Nota
Para acionar ao título desejado quando hou-ver mais de um no disco.Por exemplo, se existe mais de um filme emum DVD, cada um deles será identificado.
A maioria dos discos de DVD é gravado noscapítulos para que você possa encontrar rap-idamente uma passagem específica (comoas faixas num CD de áudio).
Permite a reprodução do filme do tempodesejado. É necessário inserir o tempo dese-jado como uma referência. A função de timesearch não funciona em alguns discos.
Consulte o idioma da trilha sonora do filme.No exemplo, a trilha sonora é reproduzidaem inglês no canal 5.1. Um disco de DVD pode ter até oito trilhassonoras diferentes.
Consulte os idiomas das legendasdisponíveis no disco. Você poderá selecionar o idioma das legen-das ou, se preferir, retire-as da mensagem.Um disco de DVD pode conter até 32 legen-das diferentes.
Para acessar a função Bookmark ou Angledesejada.Alguns discos DVD têm mais funções deângulo a partir de qualquer imagem.A função Bookmark faz com que você local-ize de maneira fácil e rápida uma faixa ou umcapítulo do DVD ou VCD (Menu desativado).A função de Visualização EZ está em usopara a alteração da proporção de aspectono DVD.
Title
Chapter
Time
Audio
Subtitle
4. Para fazer com que a mensagem desapareça, pressione o botão INFO novamente.
Shortcut
16
Usar o Menu do disco
1. Com a unidade no modo Stop,, pressione o botão MENU no controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Disc Menu , depois pressione � ou o botão ENTER.
Nota- Dependo do disco, o Disc Menu poderá não
funcionar.- Você também pode usar Disc Menu, usando o
botão DISC MENU do controle remoto.- No VCD 2.0, o botão DISC MENU é utilizado
para selecionar o modo Menu On (Menu ativa-do) ou Menu Off (Menu desativado).
Usar o Menu do título
1. Com a unidade no modo Stop,, pressione o botão MENU no controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Title Menu , depois pressione � ou o botão ENTER.
Nota- Dependo do disco, o Title Menu poderá não fun-
cionar.- O Menu de título será somente exibido se exis-
tirem dois títulos no disco.
Pode repetir a faixa actual, um capítulo, um título,uma seção seleccionada (A-B) ou o disco completo.Ao reproduzir um DVD/VCD
1. Pressione o botão REPEAT no controle remoto. Surge a mensagem de repetição.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Chapter, Titleou A-B, depois pressione botão ENTER.- O DVD repete a reprodução por capítulo ou título, VCD
repetem a reprodução por disco ou faixa.- Capítulo ( ): repita o capítulo que está sendo reproduzido.- Title ( ): repita o título que está sendo reproduzido.- Disco ( ): repete o disco que está sendo reproduzido.- Trilha ( ): repete a trilha que está sendo reproduzida.- A-B: repita um segmento do disco que selecionar.
Off 01 01 A - B REPEATENTERT
Off 01 01 A - B REPEATENTERT D
DVD
VCD
MenuReturnEnter
Tecle ENTER para entrarno Menu do Disco
MenuReturnEnter
Tecle ENTER para entrarno Menu de Títulos
Usar os Menus de disco edo título
Reprodução Repetida
Usar a função A-B Repeat (Repetição A-B).1. Pressione o botão REPEAT no controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar A-B.
3. Pressione o botão ENTER no ponto onde você desejaque a reprodução repetida comece (A).
B é realçado automaticamente.
4. Pressione o botão ENTER no ponto onde você desejaque a reprodução repetida pare (B).
- To finalizar a função, pressione o botão CANCEL.
5. Para retomar a reprodução normal, pressione novamente REPEAT, depois pressione o botão ��� para selecionar Off e pressione ENTER.
Off 01 01 A - B REPEATENTERT
Off 01 01 A - B REPEATENTERT D
DVD
VCD
17
Po
rtu
gu
ês
Nota- A-B REPEAT (REPETIÇÃO A-B) só permitira
que você defina o ponto (B), no mínimo 5 segundos depois da hora de reprodução,após o ponto (A) definido ter sido definido.
- Dependendo do disco, a função de Repetição poderá não funcionar.
- Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá ser utilizada quando o menu estiver desativado.
Esta função permite repetir cenas de desporto, dedança e de instrumentos musicais ao serem toca-dos, para que possa analisá-las com maior cuidado.
Ao reproduzir um DVD
1. Durante a reprodução, pressione o botão PLAY/PAUSE ( ).
2. Pressione e mantenha o botão SEARCH ( / ) para selecionar a velocidade de reprodução normal entre 1/8, 1/4 e 1/2 ou o modo PAUSE ou STEP.
Reprodução Lenta
FUNÇÕESFUNÇÕESAAVVANÇADASANÇADAS
Ajustar a relação do aspec-to (Visualização EZ)
Reproduzir usando a relação aspec-to (DVD)
Pressione o botão EZ VIEW.- O tamanho da mensagem é alterado quando o botão for
pressionado repetidamente.- O modo de zoom de tela funciona de maneira diferente
dependendo da configuração da tela no menu Display Setup(Configuração de vídeo).
- Para garantir a operação correta do botão EZ VIEW, vocêdeve definir a relação de aspecto correta no menu DisplaySetup(Configuração de vídeo). (Consulte as páginas 28.)
Se estiver utilizando um televisor 16:9
Para os discos de relação de aspecto de 16:9
- WIDE SCREENExibe o conteúdo do título do DVD na relação de aspectode 16:9.
- SCREEN FITO topo e o fundo da mensagem são cortados. Ao repro-duzir o disco de relação de aspecto de 2.35:1, as barraspretas no topo e no fundo da mensagem desaparecerão. Aimagem parecerá esticada verticalmente (Dependendo dotipo de disco, as barras pretas talvez não desapareçamcompletamente).
- ZOOM FITO topo e o fundo esquerdo e direito da mensagem são cor-tados e a parte central é ampliada.
Para discos de relação de aspecto de 4:3
- Normal WideExibe o conteúdo do título de DVD na relação de aspectode 16:9. A imagem parecerá esticada horizontalmente.
- SCREEN FITO topo e o fundo da mensagem são cortados e a men-sagem completa aparece. A imagem parecerá esticadaverticalmente.
- ZOOM FITO topo e o fundo esquerda e direito da mensagem são cor-tados e a parte central é ampliada.
- Vertical FitQuando um DVD de 4:3 é visualizado em um televisor de16:9, as barras pretas aparecerão à esquerda e direita damensagem para evitar que a imagem pareça horizontal-mente esticada.
EZ VIEWWIDE SCREEN
18
Se estiver usando um televisor de 4:3
Para discos de relação de aspecto de 16:9
- 4:3 Letter BoxExibe o conteúdo do título de DVD na relação de aspectode 16:9. As barras pretas aparecerão no topo e no fundoda mensagem.
- 4:3 Pan ScanAs partes esquerda e direita da tela são cortadas e a partecentral da tela 16:9 é exibida.
- SCREEN FITO topo e o fundo do écrã são cortados e o écrã completoaparece. A imagem parecerá esticada verticalmente.
- ZOOM FITO topo e o fundo esquerdo e direito da mensagem são cor-tados e a parte central é ampliada.
Para os discos de relação de aspecto de 4:3
- TELA NORMALExibe o conteúdo do título de DVD na relação de aspectode 4:3.
- SCREEN FITO topo e o fundo da mensagem são cortados e a men-sagem completa aparece. A imagem parecerá esticada verticalmente.
- ZOOM FITO topo e o fundo esquerdo e direito da mensagem são cor-tados e a parte central é ampliada.
Nota
Esta função pode ter um comportamento diferentedependendo do tipo do disco.
Selecionar o Idioma deÁudio
Você pode selecionar um idioma de áudio desejadode maneira rápida e fácil com o botão AUDIO.
Utilizar o botão ÁUDIO(DVD/VCD/MPEG4)
1. Pressione o botão ÁUDIO. O áudio sofre alterações quando o botão é pressionado repetidamente.Os idiomas do áudio são representados por abreviaturas.
2. Para remover o ícone AUDIO, prima o botãoCANCEL ou RETURN.
ENG DOLBY DIGITAL 5.1CH AUDIO
DVD
Ao reproduzir um VCD,você pode selecionarEstéreo, Direita ouEsquerda.
AUDIO
VCD
Nota- Esta função depende dos idiomas de áudio
codificados no disco e pode não funcionar.
- Um DVD poderá conter até 8 idiomas de áudio.
- Para que o mesmo idioma de áudio seja utiliza-do sempre que você reproduzir um DVD;Consulte a secção “Utilizar o Idioma de Áudio”na página 26.
Selecionar o Idioma dasLegendas
Poderá selecionar o idioma de legendas desejadode forma rápida e fácil com o botão SUBTITLE.
Utilizar o botão SUBTITLE(DVD/MPEG4)
1. Pressione o botão SUBTITLE. A legenda sofre alterações quando o botão é pressionado repetidamente. Os idiomas legendados são representados por abreviaturas.
2. Para remover o ícone SUBTITLE, pressione obotão CANCEL ou RETURN.
Nota- Dependendo dos DVDs, você deve alterar a
legenda desejada no Menu Disco.Pressione o botão DISC MENU.
- Esta função depende das legendas codificadas nodisco e pode não funcionar em todos os DVDs.
- Um DVD poderá conter até 32 idiomas de leg-endas.
- Para que o mesmo idioma de legenda seja uti-lizado sempre que você reproduzir um DVD;Consulte a secção “Utilizar o Idioma deLegendas” na página 26.
DVD
Off SUBTITLE
Pressione o botão AUDIOvárias vezes no controleremoto para selecionar omodo de Áudio desejadoem um formato MPEG4 e,depois, pressione o botãoENTER.
AUDIO
MPEG4
PCM 1/2
Pressione o botão SUBTI-TLE várias vezes no cont-role remoto para sele-cionar o idioma de legendadesejado em um formatoMPEG4 e, depois, pres-sione o botão ENTER.
SUBTITLE
MPEG4
Off
Estéreo
MPEG4
ReturnEnter
Subtitle Selection
External Subtitle Offreadme.TXT
Menu
A opção External Subtitle(legenda externa) apare-cerá, dependendo do discoDivX.
19
Po
rtu
gu
ês
Alterar o Ângulo daCâmera
Caso o DVD contenha diversos ângulos de umadeterminada cena, poderá selecionar a função deÂngulo.
Utilizar o Função Ângulo (DVD)Se o disco contiver vídeo gravado a partir de váriosângulos, a marca Ângulo aparece na mensagem.
1. Durante a reprodução, pressione o botão INFO no controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Shortcut.3. Pressione os botões �/� para selecionar Angle, depois
pressione o botão ENTER.
4/6
Utilizar a Função deMarcação
A função de Marcação permite-lhe selecionar partesde um DVD ou VCD (modo Menu Off) para quemais tarde, encontre essa seção.
Utilizar a Função de Marcação(DVD/VCD)
1. Durante a reprodução, pressione o botão INFO no controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Shortcut.
4. Depois de chegar à cena que pretende assinalar,pressione o botão ENTER. No máximo três cenas serãomarcadas de cada vez.
1 - - CANCEL
Nota- Ao reproduzir VCD 2.0, esta função só poderá
ser utilizada quando o menu estiver desativado.
- Dependendo do disco, a função de Marcaçãopode não funcionar.
5. Press the PLAY/PAUSE ( ) button to skip to the markedscene.
Chamar uma Cena Marcada
1~3. As primeiras etapas 1~3 são as mesmas utilizadas em “Utilizar a Função de Marcação” na página 19.
4. Pressione os botões ��� para selecionar uma cena marcada.
1 2 3 CANCEL
4. Pressione os botões �/� no controle remoto para selecionar o ângulo desejado.
Apagar uma Marcação
1~3. As primeiras etapas 1~3 são as mesmas utilizadas em “Utilizar a Função de Marcação” na página 19.
4. Pressione os botões ��� para selecionar o número do marcador que você deseja excluir.
Nota- Se o disco contiver apenas um ângulo, esta car
acterística não funcionará. Atualmente, apenas alguns discos possuem esta característica.
- Dependendo do disco, estas funções podem não funcionar.
3. Pressione os botões �/� para selecionar Bookmark(Exceto no VCD), depois pressione o botão ENTER.
DVD
VCD
5. Pressione o botão CANCEL para apagar um número de marcação.
1 2 3 CANCEL
20
Utilizar as Funções de Zoom
Utilizar as Funções de Zoom(DVD/VCD)
1. Durante a reprodução, pressione o botão ZOOMno controle remoto,depois pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ��� ou �/� para selecionar a parte da tela na qual deseja fazer zoom in. Pressione o botão ENTER.
- Durante a reprodução de DVD, pressione ENTER para ampliar em 2X/4X/2X/normal, em seqüência.
- Durante a reprodução de VCD, pressione ENTER para ampliar em 2X/4X/2X/normal, em seqüência.
Menu Clipes para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio
Os CD Audio o discos com MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contêm músicas individuais e/ou imagensque podem ser organizadas em pastas, conformemostrado a seguir. A sua utilização é semelhante àforma como utiliza o seu computador para colocararquivos em pastas diferentes.
Abra a bandeja do disco.Carregue o disco na ban-deja. Feche a bandeja. Abandeja fecha e essa telaé exibida.
- : Nome do arquivo actual.
- : Hora actual de reprodução.
- : Modo actual de reprodução: Existem 4 modos. Estes podem ser seleccionados sequencialmente premindo a botão REPEAT.- Off : Reprodução normal.- Faixa : Repita a trilha actual.- Pasta : Repita a pasta actual.- Aleatório : Arquivos no disco serão reproduzidos
em ordem aleatório.
- : Ícone de arquivo MP3.
- : Ícone de arquivo WMA.
- : Ícone de arquivo JPEG.
- : Ícone de arquivo AVI.
- : Ícone de arquivo CD Audio.
- : Ícone da pasta.
- : Ícone da pasta actual.
- Selecionar a pasta principalPressione o botão RETURN para ir para a pasta principal oupressione o botões ����� para selecionar “..” e pressioneENTER para ir para a pasta principal.
- Selecionar a pasta paresPressione os botões ����� para selecionar a pasta desejadae, depois, pressione ENTER.
- Selecionar a subpastaPressione os botões ����� para selecionar a pasta desejadae, depois, pressione ENTER.
Seleção de pasta
A pasta pode ser selecionada no modo Stop (Parar) ouPlay (Reproduzir).
Root
WMA
JPEG
MP3
SONG FILE 3
MPEG4 FILES
MUSIC
SONG FILE 1
SONG FILE 2
1st
2nd
Parental Pasta
Corrente Pasta
Sub-Pastas
Colega Pastas
OffStop
21
Po
rtu
gu
ês
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio
1. Abra a bandeja do disco. Carregue o disco na bandeja.Feche a bandeja.- Só um tipo de ficheiro é tocado quando um disco ou
uma pasta contém ficheiros MP3 e WMA.2. Pressione o botão ����� ou ��� para selecionar um
arquivo de música. Pressione ENTER para iniciar a reprodução do arquivo da música.
Repetir/Reprodução aleatória
Pressione o botão REPEAT para alterar o modo de repro-dução. Existem quatro modos; Off, Track, Folder e Random- Off : Reprodução normal- Faixa : Repete o arquivo de música actual.- Pasta : Repete os arquivos de música que têm a mesma
extensão na pasta actual.- Aleatório : Os arquivos de música que têm a mesma
extensão no disco serão reproduzidos de forma aleatório.
Para concluir a reprodução normal, pressione o botão CANCEL.
Discos CD-R MP3/WMA
- Use a taxa de transferência de descompactação deaproximadamente 64 Kbps ao gravar os arquivos WMA.A qualidade do som com os arquivos MWA depende basica-mente da taxa de descompactação/compactação que vocêescolher. Para obter som de qualidade de CD de áudio énecessário taxa de amostra analógica/digital que é a conver-são para o formato WMA de aproximadamente 64Kbps até192Kbps. Da mesma forma, os arquivos com taxas dedescompactação abaixo de 64Kbps ou acima de 192Kbpsnão serão reproduzidas corretamente.
- Não tente gravar arquivos MP3 protegidos pelos direitosdo autor.Certos arquivos “protegidos” são codificados e protegidospor códigos para evitar cópia ilegal. Windows MediaTM (marcaregistrada da Microsoft Inc) e SDMITM (marca registrada daSDMI Foundation). Não pode copiar estes arquivos.
- Importante: Importante : As recomendações acima não podem sertomadas como garantia de que o leitor DVD reproduzirágravações MP3 ou como segurança de qualidade de som.Deve ter em conta que certas tecnologias e métodos paragravação de arquivo MP3 em CD-Rs impedem a reproduçãoideal destes arquivos no seu DVD (qualidade de somdegradada e em alguns casos, incapacidade do leitor deDVD de ler os arquivos).
- Esta unidade pode reproduzir um máximo de 500 arquivos e500 pastas por disco.
Ao gravar arquivos MP3 ou WMA no CD-R, tenha ematenção o seguinte.
- Os Seus arquivos MP3 ou WMA devem ter o formato ISO9660 ou JOLIET.Formatos ISO 9660 e arquivos Joliet MP3 ou WMA são com-patíveis com DOS e Windows da Microsoft e Mac da Apple.Estes dois formatos são os mais extensivamente usados.
- Ao nomear os arquivos MP3 ou WMA não exceda 8 carac-teres e coloque “.mp3, .wma” como extensão de arquivo.Formato de nome geral : Formato geral de nome de:Título.mp3. ou Título.wma. ao compor seu título, certifique-se de usar 8 caracteres ou menos, não deixarespaço no nome e evitar o uso de caracteres especiaisincluindo: (.,/,\,=,+).
- Use uma taxa de transferência de descompactação depelo menos 128 Kbps ao gravar os arquivos MP3.A qualidade do som com os arquivos MP3 depende basica-mente da taxa ou compactação/ descompactação que escol-her. Para obter som de qualidade de áudio CD é necessáriouma taxa de amostra analógica/digital que é a conversãopara o formato MP3 de pelo menos 128 Kbps e até 160Kbps. Portanto, escolher taxas mais altas, como 192 Kbpsou acima, raramente oferece melhor qualidade de som.
Repita a Reprodução
Pressione o botão REPEAT para alterar o modo de repro-dução. Existem 3 modos, como Off, Folder e Title.
- Folder : Repita os arquivos AVI com a mesma extensão na pasta atual.
- Title : repete o título que está sendo reproduzido.
Reprodução MPEG4
Função MPEG4 Play Os arquivos AVI são usados para conter dados deáudio e de vídeo. Só os arquivos de formato AVIcom extensões "avi" podem ser reproduzidos.
1. Abra a bandeja do disco. Carregue o disco na bandeja.
Feche a bandeja.2. Pressione os botões ����� ou ��� para selecionar um
arquivo avi (DivX/XviD) e, depois, pressione o botão ENTER.
O f fS t o p
. . .
a 0 1 _ d i v x 5 1 b - 8
a 0 2 _ d i v x 5 0 5 b - 8
a 0 3 _ d i v x 5 0 2 s p - 8
a 0 4 _ d i v x 4 1 2 - 8
/ M P E G 4 0 0 : 0 0 : 0 0
Enter Return
TT
Menu
O f fP l a y
. . .
B e c a u s e Yo u
C a c t u s
S a d D a y u
W o n d e r f u l
B e c a u s e Yo u 0 0 : 0 0 : 2 3
REPEATEnter Return Repeat
TT
22
Arquivo AVI CD-R
Esta unidade pode reproduzir os seguintes formatos de com-pressão de vídeo no formato de arquivo AVI:- Conteúdo DivX 3.11- Conteúdo DivX 4 (Com Base no Perfil Simples MPEG4)- Conteúdo DivX 5 (Perfil Simples MPEG4 e outros recursos
como estruturas bidirecionais Opel e GMC também sãosuportados.)
- Conteúdo compatível com XviD MPEG4.
Esta unidade suporta todas as resoluções até a máxima abaixo.
- Essas funções podem não funcionar, dependendo doarquivo MPEG4.
Descrição da Função MPEG4
Nota
- Alguns arquivos MPEG4 criados em um com-putador pessoal podem não ser reproduzidos.Este é o motivo pelo qual resoluções TipoCodec, Versão e maiores, acima da especifi-cação, não são suportadas.
- Esta unidade suporta CD-R/RW gravado emMPEG4 de acordo com o "formato ISO9660".
DivX3.11 & DivX4 & XviD DivX5
O bitrate pode flutuar.O dispositivo pode decodi-ficar as partes com altobitrate e iniciar a decodifi-cação novamente quandoo bitrate voltar ao normal.
720 x 480 @30fps720 x 576 @25fps: Bitrate máximo: 4 Mbps
Função Descrição Página de referência
Skip( ou )
Search( ou )
Reprodução emBaixa Velocidade
(Slow Motion)
Reprodução emMovimentoEscalonado
ZOOM
Durante a reprodução, pressioneo botão ou para sedeslocar para frente ou para trás5 minutos.
Durante a reprodução, pressioneo botão SEARCH ou epressione novamente para fazeruma busca mais rápida.Permite fazer busca em veloci-dade maior em um arquivo AVI.(2X, 4X, 8X)
Permite fazer busca em veloci-dade menor em um arquivoAVI.(1/8X, 1/4X, 1/2X)
Cada vez que o botão STEP épressionado, aparece um novoquadro.
2X/4X/2X/Normal em ordem
-
-
P 14
P 14
P 20
Reproduzindo arquivos demídia usando o recursoHost USB
Você pode apreciar arquivos de mídia, como fotos, filmes e
músicas salvos em MP3 player, memória USB ou câmera
digital em áudio superior conectando o dispositivo de
armazenamento à porta USB do DVD player.
Utilizando o recurso HOST USB
1. Conecte o dispositivo USB à porta USB na parte frontal da unidade.
2 .Se houver uma partição de USB, pressione o botão ��/��para selecionar a de USB e pressione OK.
OffStop
3. Pressione os botões ��/�� ou ��/�� para selecionar um arquivo em USB. Pressione OK para abrir o arquivo.
Nota• Cada vez que o botão USB no controle remoto for pres
sionado, um quadro de seleção do dispositivo USB será exibido.
• “USB” é exibido na tela.• A tela de MENU USB é exibida na TV e o arquivo salvo é
reproduzido.
USB
Disco
Remoção segura de USB.
Para impedir danos à memória armazenada no dispositivoUSB, realize a remoção segura antes de desconectar o caboUSB.
- Pressione o botão STOP ( ).
- Remova o cabo USB.
Pular para frente/para trás
00:00:00
Durante a reprodução, pressione o botão ( / ).
• Quando há mais de um arquivo, quando você pressiona o
botão , o próximo arquivo é selecionado.• Quando há mais de um arquivo, quando você pressiona o
botão , o arquivo anterior é selecionado.
23
Po
rtu
gu
ês
.
Nome dos arquivos
Extensão de arquivo Taxa de bit Versão Pixel
Freqüência de amostragem
Fotos
Música
Filme
Dispositivos compatíveis1. Dispositivos USB com suporte para USB Mass Storage
v1.0. (Dispositivos USB que operam como disco removívelno Windows (2000 ou posterior) sem instalação de driveradicional.)
2. MP3 Player: HDD e MP3 player do tipo flash.3. Câmera digital: Câmeras com suporte para USB Mass
Storagev1.0.• Câmeras que operam como disco removível no Windows
(2000 ou posterior) sem instalação de driver adicional.4. HDD USB e unidade flash USB: Dispositivos com suporte
para USB2.0 ou USB1.1.• Você pode experimentar uma diferença na qualidade de
reprodução ao conectar um dispositivo USB1.1.• Para HDD USB, certifique-se de conectar um cabo de ali
mentação auxiliar à HDD USB para operação correta.5. Leitor de cartão USB: Leitor de cartão USB de um slot e
leitor de cartão USB de vários slots• Dependendo do fabricante, o leitor de cartão USB pode
não ser suportado.• Se você instalar vários dispositivos de memória em um
leitor de cartão de vários slots, poderá ter problemas.6. Se você utilizar um cabo de extensão USB, o dispositivo
USB pode não ser reconhecido.
Reprodução rápida
Para reproduzir o disco em velocidade rápida, pres-sione ( / ) durante a reprodução.• Cada vez que você pressionar o botão, a velocidade de
reprodução mudará da seguinte forma:2x ➞ 4x ➞ 8x.
• Formatos suportados
• CBI (Controle/Massa/Interrupção) não é suportado.
• Câmeras digitais que utilizam o protocolo PTP ou exigem a instalação de programa adicional, quando são conectadas a um PC, não são suportadas.
• Um dispositivo que usa o sistema de arquivos NTFS não é suportado. [Somente o sistema de arquivos FAT 16/32(Tabela de alocação de arquivos 16/32) é suportado.]
• Alguns leitores de MP3, quando conectados a este produto,podem não funcionar, dependendo do tamanho do setor dosistema de arquivos.
Cópia de CD
Este recurso permite copiar arquivos de áudio do disco para
o dispositivo USB em formato MP3.
Abra a bandeja de discos.
Coloque um CD de áudio (CD DA) nabandeja. Em seguida, feche-a.
Conecte o dispositivo USB ao hostUSB na parte frontal do leitor.
Esta tela será exibida.
Nota- Quando a cópia de CD estiver sendo executada,
o leitor entrará automaticamente no modo de reprodução.
- Apenas CDs de áudio (CD DA) podem ser copados.
0 0 : 0 0 : 0 0
Enter
TT
Menu
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Track 01
DEV : -SELECTSTART
Stop Off
• A função USB HOST não será suportada se um produto, que transfere arquivos de mídia pelo programa específico de seu fabricante, for conectado.
• Não funciona com dispositivos MTP (Protocolo de transferên-cia de mídia) habilitados para Janus.
• A função USB Host deste produto não oferece suporte atodos os dispositivos USB.Para obter mais informações sobre os dispositivossuportados, consulte a página 32.
1.Para selecionar DISCCom a unidade no modo Parar, pressione os botões ��/��para selecionar DISC.Para selecionar DEV (Dispositivo de mídia de armazenamento)Pressione o botão � para selecionar o menu DEV(Dispositivo de mídia de armazenamento) e, em seguida, pressione o botão ENTER.Pressione os botões ��/�� para selecionar USB e, em seguida, pressione o botão ENTER.
0 0 : 0 0 : 0 0
Enter
TT
Menu
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04Track 05
Track 06
Track 07
Track 08
Track 01
DEV : USB 1UNSELECTSTART
USB
Disco
OffStop
0 0 : 0 3 : 1 5
Enter
TT
Track 01
Track 02
Track 03
Track 04Track 05
Track 06
Track 07
Track 01
DEV : USB 1UNSELECTSTARTCD Ripping START...
Cancel Ripping
REPEAT Repeat
CANCEL
OffPlay
2. Pressione os botões ��/�� para selecionar SELECT. Em seguida, pressione ENTER para marcar todos os arquivos para cópia.
- Para cancelar a marcação dos arquivos para cópia, pre sione ENTER novamente (menu UNSELECT).
- Se você quiser marcar vários arquivos para cópia, pressione o botão ����Em seguida, pressione ENTER no arqu vo selecionado.
3. Pressione os botões ��/�� para selecionar START Em seguida, pressione ENTER.A cópia do arquivo é iniciada.- Para cancelar a cópia em andamento, pressione o botão
CANCEL.
24
- Somente os arquivos com extensões “.jpg” e “.JPG” podem ser exibidos.
- Se o disco não for fechado, ele levará mais tempo para começar a reproduzir e nem todos os arquivos gravados podem ser reproduzidos.
- Somente os discos de CD-R com arquivos JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet podem ser reproduzidos.
- O nome do arquivo JPEG não pode ter mais do que 8 caracteres e não deve conter espaços em branco ou ter caracteres especiais (. / = +).
- Somente um disco de multisessão escrito consecutivamente pode ser reproduzido. Se existir um segmento em branco no disco de multisessão, ele pode ser reproduzido somente até o segmento em branco.
- Até 3000 imagens podem ser armazenadas em um CD individual.
- Recomendamos os CDs Kodak Picture.- Ao usar um CD Kodak Picture, somente os arquivos JPEG da
pasta de imagens poderão ser reproduzidos.- CD de imagem da Kodak: Os arquivos JPEG na pasta das
imagens podem ser exibidos automaticamente.- CD de imagem Konica: Se quiser ver a imagem, seleccione
os arquivos JPEG no menu de clipes.- CD de imagem da Fuji: Se quiser ver a imagem, seleccione
os arquivos JPEG no menu de clipes.- CD de imagem da QSS: A unidade não pode reproduzir o CD
de imagem QSS.- Se um número de arquivos no Disco 1 for acima de 500,
somente os 500 arquivos JPEG podem ser reproduzidos.- Se um número de arquivos no Disco 1 for acima de 500,
somente os arquivos JPEG nos 500 arquivos podem ser reproduzidos.
Discos JPEG CD-R
Rotação (Rotation)
: Cada vez que o botão ENTER for premido, a imagemgira 90 graus no sentido horário.
Zoom
: Pressione o botão ����� para selecionar a parte datela na qual deseja fazer zoom in.Pressione o botão ENTER. Cada vez que o botãoENTER for premido, a imagem é ampliada até 2X.
Apresentação de diapositivos (Slide Show)
• : Esta unidade exibe o modo de exibição de slides.
• Antes que a exibição de slides comece novamente, énecessário configurar o intervalo da imagem
• : As imagens são automaticamente trocadas em inter-valos de 6 segundos.
• : As imagens são alteradas automaticamente comaproximadamente um intervalo de 12 segundos.
• : As imagens são alteradas automaticamente comaproximadamente um intervalo de 18 segundos.
Reprodução de imagem de CD
1. Seleccione a pasta desejada.2. Pressione os botões ����� para selecionar um arquivo de
figuras no menu Clips e, depois, pressione o botão ENTER.3. Pressione os botões INFO para selecionar o menu desejado
e depois pressione o botão ENTER.
Nota- Pressione o botão PARAR para retornar ao
menu clipe.
- Ao reproduzir um CD de imagem da Kodak, aunidade exibe a fotografia diretamente e não omenu do clipe.
ENTER RETURN
ENTER RETURNTEMPO:
Nota- Dependendo do tamanho de um arquivo, o
tempo entre cada imagem pode ser diferente dotempo de intervalo definido.
- Se não premir qualquer botão, a apresentaçãode dispositivos inicia-se automaticamente comintervalos predefinidos de 10 segundos.
25
Po
rtu
gu
ês
ALALTERAR O MENUTERAR O MENUSETUPSETUP
Utilizar o Menu deConfiguração
O menu de Configuração permite-lhe personalizar oseu leitor de DVD, possibilitando a seleção de diver-sos idiomas, a definição de um nível de bloqueiopara crianças e até regular o leitor para o tipo demensagem de televisão que tem.
❶ Ajuste do Idioma : Configuração do idioma.❷ Ajuste do áudio : Definição das Opções de Áudio.❸ Ajuste de vídeo : Definição das Opções de Visualização.
Utilize para selecionar o tipo de mensagem que pretende as diversas opções de visualização disponíveis.
❹ Ajuste da censura : Permite aos utilizadores definir onível necessário para evitar que as crianças vejamfilmes não aconselháveis, como filmes violentos, filmespara adultos, etc.
➎ Registrodo DivX(R) : Deve utilizar este código de registo para registar este leitor no serviço Div(R) VideoOn Demand. Este serviço permite-lhe alugar e adquirirvídeos em formato Div(R) Video On Demand. Paraobter mais informações deve aceder awww.divx.com/vod.
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU no controle remoto. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
2. Pressione os botões ����� para acessar os diversos recursos. Pressione o botão � ou ENTER para acionar a sub-funções.
3. Para que a mensagem de configuração desapareça após a configuração, pressione o botão MENU novamente.
NotaDependendo do disco, algumas selecções doMenu de Configuração podem não funcionar.
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
FUNÇÕES DOFUNÇÕES DOKARAOKÊ KARAOKÊ
Funções do Karaokê
Ordem de Operação1. Conecte os terminais Mixed Audio Out à TV ou
ao amplificador. (Consulte as páginas 9 e 12.)
2. Conecte o microfone na ficha de Mic (microfone).
Quando MIC está conectado, as funções de
karaokê podem ser usadas.
Key Control (Controle de tom)1. Reproduza o disco de karaokê que contém as mú
cas desejadas. Pressione o botão KARAOKE.2. Pressione os botões �/��para alterar o tom
desejado.
Keycon
Nota- Se ouvir o retorno (um som agudo ou apito) ao
usar o recurso de karaokê, afaste o microfonedos alto-falantes ou abaixe o volume do micro-fone ou do alto-falante.
- Ao reproduzir discos de MP3, WMA, DTS,LPCMe DVD-AUDIO a funções de karaokê não fun-cionarão.
- Se o microfone estiver conexo, Saída Digital nãoé permitido.
- Se o microfone estiver conexo em VCD 2.0,Playback é seleccionado ao modo de Menu Offautomaticamente.
- O som de MIC só tem saída de Analog AudioOut.
26
Utilizar o Idioma de Legendas
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do ldioma, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar Legendas, depois pressione � ou o botão ENTER.
5. Pressione os botões ��� para selecionar o idioma desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER.- Selecione “Automático” se deseja que o idioma da leg-
enda seja igual ao do idioma selecionado como áudio.
- Alguns discos poderão não ter o idioma que seleccio-nou como idioma inicial; nesse caso, o disco irá utilizara definição de idioma de origem.
- Se o idioma seleccionado não estiver gravado nodisco, é seleccionado o idioma prégravado de origem.
- O idioma é seleccionado e a mensagem volta aomenu de configuração.
- Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione obotão MENU.
Utilizar o Idioma de Áudio
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do ldioma, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar Áudio, depois pressione � ou o botão ENTER.
5. Pressione os botões ��� para selecionar o idioma desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER.- Seleccione “Original” se pretende que o idioma da
banda sonora seja o de origem no qual o disco foi gravado.
- Se o idioma seleccionado não estiver gravado nodisco, é seleccionado o idioma prégravado de origem.
- O idioma é seleccionado e a mensagem volta ao menude configuração.
- Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione obotão MENU.
MenuReturnEnter
AJUSTE DO IDIOMA
MenuReturnEnter
AJUSTE DO IDIOMA
Menu do DVD
Menu do Disc
Áudio
Legendas
DivX Legenda
Polski√ Português
SuomiAfrikaansArabicChinese
Menu do DVD
Menu do Disc
Áudio
Legendas
DivX Legenda
√ AutomáticoInglêsFrancêsAlemãoEspanholItaliano
Definir as Funções doIdioma
Se definir antecipadamente o idioma do menu doleitor, do menu do disco, de áudio e de legendas,este surge automaticamente sempre que vê um filme.
Utilizar o menu Language do leitor
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do ldioma, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar Menu do DVD player, depois pressione � ou o botão ENTER.
5. Pressione os botões ��� para selecionar o idioma desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER.- O idioma é seleccionado e a mensagem volta ao
menu de configuração.
- Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione obotão MENU.
Utilizar o Menu de Idioma do Disco
Esta função altera o idioma apenas para o textonos mensagems de menu do disco.
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do ldioma, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar Menu do Disco, depois pressione � ou o botão ENTER.
5. Pressione os botões ��� para selecionar o idioma desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER.- Se o idioma seleccionado não estiver gravado no
disco, é seleccionado o idioma prégravado de origem.
- O idioma é seleccionado e a mensagem volta aomenu de configuração.
- Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione obotão MENU.
Enter Return Menu
AJUSTE DO IDIOMA
MenuReturnEnter
AJUSTE DO IDIOMA
Menu do DVD
Menu do Disc
Áudio
Legendas
DivX Legenda
EnglishFrançaisDeutschEspañolItaliano
√ Português
Menu do DVD
Menu do Disc
Áudio
Legendas
DivX Legenda
√ PortuguêsSuomiAfrikaansArabicChineseGreek
27
Po
rtu
gu
ês
❶ Saída Dolby digital- PCM : Converte para áudio PCM(2CH).
- Bitstream : Reproduz em Dolby Digital através da
saída digital. Selecione Bitstream ao conectar a um
decodificador Dolby Digital.
Fabricado sob a licença da Dolby Laboratories.“Dolby” e símbolo D duplo são marcas reg-istradas da Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Out” são marcas regis-tadas de Digital Theater Systems, Inc.
NotaMesmo quando a amostragem PCM Down estáem Off.• Alguns discos só apresentam saída de áudi com
amostragem reduzida através de saídas digitais.• Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione
o botão MENU.Não há saída de áudio analógica quando vocêreproduz um disco de som DTS.
❷ MPEG-2 digital- PCM : Converte para áudio PCM(2CH). - Bitstream : Converte para MPEG-2 Digital Bitstream
- 5.1CH (no caso de MPEG-2, 8CH). Seleccione Bitstream ao utilizar a Saída de Áudio Digital.
❸ Compressão dinâmica- On : Para selecionar a compressão dinâmica.- Off : Para selecionar a gama normal.
❹ PCM Down Sampling- On : Seleccione isto quando o amplificador
conectado ao reprodutor não for compatível com96KHz. Neste caso, os sinais 96KHz serão convetidos para 48KHz.
- Off : Seleccione isto quando o amplificadorconectado ao reprodutor não for compatível com96KHz. Neste caso, todos os sinais serão emitidossem quaisquer alterações.2.
Utilizar o Idioma de DivX Legendas
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do ldioma, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar DivX Legendas, depois pressione � ou o botão ENTER.
5. Pressione os botões ��� para selecionar o idioma desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER.- O idioma é seleccionado e a mensagem volta ao
menu de configuração.
- Para fazer o menu Setup desaparecer, pressione obotão MENU.
MenuReturnEnter
AJUSTE DO IDIOMA
Menu do DVD Player
Menu do Disco
Áudi0
Legendas
DivX Legendas
√ UnicodeWesternTurkishCentralCyrillicGreek
MenuReturnEnter
Definir as Opções de Áudio
As Opções de áudio permitem que você configure odispositivo de áudio e as configurações de status desom dependendo do sistema de áudio em uso.
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste do áudio, depois pressione � ou o botão ENTER
4. Pressione os botões ��� para selecionar o item desejado e, depois, pressione � ou o botão ENTER
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
MenuReturnEnter
Saída Dolby digital : PCM
MPEG-2 Digital : PCM
Compressão dinâmica : On
PCM Down Sampling : On
AJUSTE DO ÁUDIO
28
Nota- A Saída da TV não exibirá as cores da imagem se a
definição do menu de configuração do DVD Player não seguir a Tabela do sistema da TV acima.
- Se o modo do sistema do TV estiver em PAL-N, alguns arquivos DivX com ntsc podem conter problemas de audio/video como skipping(pular faixas).
❺ Sistema de cor da TV
MenuReturnEnter
AJUSTE DE VÍDEO
Formato da tela : Wide
Modo Still : Auto
Mensagens na tela : On
Nível de preto
Sistema de cor
Saida de vídeo
√ NTSCPAL-MPAL-N
- Quando o Sistema da TV selecionado no DVD Playernão corresponde ao Sistema da TV em sua TV, areprodução pode não apresentar as cores normais daimagem.
❻ Saída de vídeo Seleção da Saída de Vídeo.- Componente (I-SCAN) : Selecionequando quiser
uti-lizar a saída Component Interlace (525i).- Componente (P-SCAN) : Selecionequando quiser
uti-lizar a saída Component Progressive (525p).• Se a seleção Yes/No no sub-menu Display Setup
nãofor feita no período de 10 segundos, a men sagemvolta ao menu anterior.
MenuReturnEnter
AJUSTE DE VÍDEO
Formato da tela : Wide
Modo Still : Auto
Mensagens na tela : On
Nível de preto : Off
Sistema de cor d
Saida de vídeo√ I-SCAN
P-SCAN
• Consulte o Manual de Instruções de TV paraverificar se a sua TV suporta o ScanProgressivo. Se houver compatibilidade comProgressive Scan, siga o Manual do Usuárioda TV com relação às configurações do pro-gressive Scan no sistema de menus da TV.
• Se Saída de Vídeo estiver incorretamenteconfigurada, a tela poderá ficar bloqueada.
Sistema de TVPAL-N
Sistema de TVNTSC
Sistema de TVPAL-M
Sistema de TVNTSC
Sistema de TVPAL-M
Sistema de TVPAL-N
PAL-N TV NTSC-TV PAL-M TVSeleção do Sistema
de TV
Codificado emNTSC
(DVD/VIDEO-CD)
Codificado emPAL
(DVD/VIDEO-CD)
Disco
Sistema da TV selecionado no DVD Player
Multi TV (Ajuste de Auto)
Toda a modalidade
Toda a modalidade
❷ Modo StillEstas opções ajudam a evitar a trepidação da men-sagem no modo estático e apresentam o texto commaior nitidez.
- Auto : Ao selecionar o modo Auto, o modo Field/Framemuda automaticamente.
- Field : Seleccione esta função quando a imagem“treme” no modo Auto.
- Frame : Seleccione esta função quando pretende verletras pequenas de uma forma mais nítida, no modoAuto.
❸ Mensagens na telaUtilize para ativaroudesativaras mensagens na mensagem.
❹ Nível de pretoRegula o brilho da mensagem. (On ou Off) Não fun-ciona no modo Progressive.
MenuReturnEnter
Aspect Ratio : 16:9 Wide
AJUSTE DE VÍDEO
Formato da telaModo StillMensagens na tNível de pretoSistema de corda TV : NTSCSaida de Vídeo : I-SCAN
4:3 Letter Box4:3 Pan&Scan√ 16:9 Wide
❶ Formato da telaIndependentemente do tipo de televisão que tiver, podedesejar ajustar a definição da mensagem (relação delargura/altura).
- 4:3 Letter Boxpak : Seleccione quando pretende ver amensagem total de 16:9 que o DVD proporciona,mesmo que tenha uma TV com um mensagem de 4:3.Surgem barras pretas no topo e no fundo da men-sagem.
- 4:3 Pan&Scan : Seleccione para TVs de dimensãoconvencional, quando pretende ver a parte central damensagem de 16:9. (As extermidades esquerda edireita da imagem são cortadas.)
- 16:9 Wide : Pode ver a imagem completa de 16:9 nasua TV de mensagem panorâmica.
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
Definir as Opções deVisualização
As opções de exibição permitem definir diversasfunções de vídeo do player.1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do
comando de controle remoto.2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois
pressione � ou o botão ENTER.3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste de vídeo,
depois pressione � ou o botão ENTER.4. Pressione os botões ��� para selecionar o item desejado
e, depois, pressione � ou o botão ENTER
29
Po
rtu
gu
ês
Alterar a senha
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste da censura, depois pressione � ou o botão ENTER.
4. Pressione os botões ��� para selecionar Alterar a senha, depois pressione � ou o botão ENTER.Digite a nova senha. Digite a nova senha outra vez.
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
MenuReturnEnter
Nível de censura : Infantil
Alterar a senha
AJUSTE DA CENSURA
Para fazer o menu Setup desaparecer, pressioneo botão MENU.Por exemplo, se selecionar até opção Level 6, os discos que contenham o Level 7, 8 não serão reproduzidos.
6. Pressione os botões ��� para selecionar o Nível de classi-ficação desejado e, depois pressione � ou o botão ENTER.e.x.) Configurar no Infantil.
MenuReturnEnter
AJUSTE DA CENSURA
Nível de censura
Alterar a senha√ Infantil
Nível 2Nível 3Nível 4Nível 5Nível 6
Definir o Bloqueio paraCrianças
A função de Bloqueio para Crianças funciona emconjunto com DVDs que tenham recebido uma clas-sificação - o que ajuda a controlar o tipo de DVDsque a sua família vê. Um disco dispõe de até 8níveis de classificação.
1. Com a unidade no modo Stop, pressione o botão MENU do comando de controle remoto.
2. Pressione os botões ��� para selecionar Setup, depois pressione � ou o botão ENTER.
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
Configuração do nível de classifi-cação
3. Pressione os botões ��� para selecionar Ajuste da censura, depois pressione � ou o botão ENTER.
MenuReturnEnter
Ajuste do Idioma ��
Ajuste do áudio ��
Ajuste de vídeo ��
Ajuste da censura : ��
Registrodo DivX(R) ��
MenuReturnEnter
MenuReturnEnter
Nível de censura : Infantil
Alterar a senha
Digite a senha
AJUSTE DA CENSURA
AJUSTE DA CENSURA
4. Pressione os botões ��� para selecionar Nível de censura, depois pressione � ou o botão ENTER.
Nível de censura : Infantil
Alterar a senha
5. Digite a senha.- Por podrão, uma senha é definida como 0000.- Altere a senha para um valor diferente de 0000 para
ativar a função de controle de restrição d canais.
30
MenuReturnEnter
Digite a senha
Nível de censura : Infantil
Alterar a senha
AJUSTE DA CENSURA
MenuReturnEnter
NotaNo caso de haver esquecido a senha, consulte aseção correspondente no manual de resolução deproblemas.
Digite a nova senha
Nível de censura : Infantil
Alterar a senha
AJUSTE DA CENSURA
31
Po
rtu
gu
ês
REFERÊNCIAREFERÊNCIA
IntroduçãoA Samsung normalmente oferece suporte à atual-ização do software para melhorar o desempenhodesta unidade ao máximo, por meio do site daSamsung na Internet (www.samsung.com).
Isso ocorre devido ao fato de o novo Codec MPEG4continuar e estar em evidência.
As melhorias a serem realizadas dependem do soft-ware de atualização em uso e do software do DVDplayer antes da atualização.
Como efectuar um disco de actual-izaçãoGrave o ficheiro transferido num disco CD- Rvirgem, utilizando as seguintes definições.
Como fazer um disco de atualização
1. É preciso fazer o download de um novo arquivo através do Centro de Download do site da Samsung na Internet (www.samsung.com).
2. Grave o arquivo em disco usando o CD-RW de seu computador.
Nota- Sistema de Arquivos Nível ISO CD-ROM- Definição de caracteres ISO 9660- Finalizado, uma única sessão- Gravação em velocidade lenta
Atualização de firmware
1. Abra a bandeja do disco. Coloque o disco na bandeja.Feche a bandeja. É exibida a tela de atualização de firmware.
A atualização de firmware aparece na tela
A atualização do Firmwareinicia
- No meio da gravação, a bandeja abrirá automaticamente.Após retirar o disco, aguarde cerca de 2 minutos.
- Se a unidade for atualizada com êxito, ela será desligadae ligada após o fechamento automático da bandeja.Quando a unidade for ligada, esta tela será exibida.3.Pressione os botões de número para selecionar o idiomadesejado.
3. Pressione os botões de número para selecionar o idioma desejado.
Nota- Se a opção “Select Menu Language”
(Selecionar idioma de menu) não aparecer,entre em contato com o “Centro de AssistênciaTécnica da Samsung”.
- Não pressione nenhum botão ou desligue ocabo de força durante a atualização.
- O procedimento de atualização pode ser alter-ado; consulte o site da Web(www.samsung.com).
2. Pressione os botões ���� para selecionar Total, depois pressione o botão ENTER.
Press 1 for EnglishTouche 2 pour Français
Drücken Sie 3 für DeutschPulsar 4 para Español
Premere 5 per ItalianoTecle 6 para Português
32
C
Guia de resolução de problemas
Antes de pedir o serviço (pesquisa de defeitos), verifique por favor o seguinte.
Não pode realizaroperações com ocontrole remoto.
A relação da mensagemnão pode ser alterada.
Sem som.
O modo de reproduçãodifere da seleção do menude configuração.
O menu do disco não aparece.
O ícone surge namensagem.
Senha esquecida
A mensagem estábloqueado.
Se tiver outrosproblemas.
O som de 5.1 canaisnão está a ser repro-duzido.
O disco não é eproduzido
• Verifique as pilhas do controle remoto. Podem necessitar de serem subtituídas.
• Funcione com o controle remoto relativamente perto do aparelho.• Retire as pilhas e mantenha pressionado um ou mais botões durante vários minutos.
Coloque novamente as pilhas e experimente novamente.
• Assegure que o disco está instalado com a etiqueta para cima.• Verifique o código de região do DVD.
• O canal de som 5.1 é somente reproduzido quando as seguintes condições sãoconseguidas: 1) O DVD está ligado a um amplificador aconselhado.2) O disco foi gravado com o canal de som 5.1.
• Verifique se o disco que está a ouvir tem a marca “Dolby 5.1” no exterior.• Verifique se o seu áudio está convenientemente instalado e a funcionar.• No menu SETUP, a saída de áudio está seleccionada para bitstream?
• As especificações ou acções não completadas a seu tempo porque:1. O software do DVD é restritivo.2. O software do DVD não suporta essa especificação.3. A especificação não está disponível nesse momento.4. Você solicitou um número de título ou capítulo ou tempo de busca que está fora
do intervalo.
• Verifique se o disco tem Menu.
• Algumas das funções seleccionadas no “Setup Menu” podem não funcionar corre-tamente se o disco não possuir o código para a respectiva função.
• O ratio da mensagem é fixo nos seus DVD’s.
• Verifique se seleccionou corretamente a saida digital, no menu de opções de áudio.
• Pressione o botão por mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior.Todas as configurações serão revertidas para os ajustes de fábrica.
• Pressione o botão por mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior.Todas as configurações incluindo a senha serão revertidas para os ajustes defábrica. Não faça isso a não ser que seja absolutamente necessário.
• Verifique o índice e procure no manual de instruções a seção correspondente aoproblema encontrado e siga os procedimentos indicados no manual.
• Se mesmo assim não conseguir resolver os problemas, por favor, consulte umcentro técnico autorizado.
• Certifique-se de que o disco não esteja sujo ou arranhado.• Limpe o disco.
AcçãoProblema Página
A imagem está comruído ou distorcida.
P3
P5
P12-13
P27
P25~29
P28
P27
P14
P29
P2
Cruzer Micro Sandisk USB 2.0 USB Flash Drive 128M
Cruzer Mini Sandisk USB 2.0 128MCruzer Mini Sandisk USB 2.0 256MSONY Micro Vault Sony USB 2.0 64MBFLEX DRIVE Serotech USB 2.0 32MBAnyDrive A.L tech USB 2.0 128MBXTICK LG USB 2.0 128MMicro Mini Iomega USB 2.0 128MiFlash Imation USB 2.0 64MLG XTICK(M) USB 2.0 64MRiDATA EZDrive USB 2.0 64M
Producto Empresa Tipo
Disco flash USB
33
Po
rtu
gu
ês
Produtos com suporte parao recurso HOST USB
Finepix-A340 Fuji Câmera digitall Finepix-F810 Fuji Câmera digitall Finepix-F610 Fuji Câmera digitall Finepix-f450 Fuji Câmera digitall Finepix S7000 Fuji Câmera digitall Finepix A310 Fuji Câmera digitall KD-310Z Konica Câmera digitall Finecam SL300R Kyocera Câmera digitall Finecam SL400R Kyocera Câmera digitall Finecam S5R Kyocera Câmera digitall Finecam Xt Kyocera Câmera digitall Dimage-Z1 Minolta Câmera digitall Dimage Z1 Minolta Câmera digitall Dimage X21 Minolta Câmera digitall Coolpix4200 Nikon Câmera digitall Coolpix4300 Nikon Câmera digitall Coolpix 2200 Nikon Câmera digitall Coolpix 3500 Nikon Câmera digitall Coolpix 3700 Nikon Câmera digitall Coolpix 4100 Nikon Câmera digitall Coolpix 5200 Nikon Câmera digitall Stylus 410 digital Olympus Câmera digitall 300-digital Olympus Câmera digitall U300 Olympus Câmera digitall X-350 Olympus Câmera digitall C-760 Olympus Câmera digitall C-5060 Olympus Câmera digitall X1 Olympus Câmera digitall U-mini Olympus Câmera digitall Lumix-FZ20 Panasonic Câmera digitall DMC-FX7GD Panasonic Câmera digitall Lumix LC33 Panasonic Câmera digitall LUMIX DMC-F1 Panasonic Câmera digitall Optio-S40 Pentax Câmera digitall Optio-S50 Pentax Câmera digitall Optio 33LF Pentax Câmera digitall Optio MX Pentax Câmera digitall Digimax-420 Samsung Câmera digitall Digimax-400 Samsung Câmera digitall Sora PDR-T30 Toshiba Câmera digitall Coolpix 5900 Nikon Câmera digitall Coolpix S1 Nikon Câmera digitall Coolpix 7600 Nikon Câmera digitall DMC-FX7 Panasonic Câmera digitall Dimage Xt Minolta Câmera digitall AZ-1 Olympus Câmera digitall
Producto Empresa Tipo
Câmera digital
UNICORN Unicorn USB 2.0 7 IN 1 CARD READER UC-601R
USB 2.0 Card Reader Billionton(Taiwan) USB 2.0 Card Reader for SD/MMC/RS-MMC(3-in-1)
Producto Empresa Tipo
Leitor de cartão de vários slots
CUTIE Serotech POCKET HARD DISK DRIVEMOMOBAY UX-2 Dvico USB 2.0
Producto Empresa Tipo
HDD externa USB
Creative MuVo NX128M Creative 128 MB MP3 PlayerIriver H320 Iriver 20G HDD MP3 PlayerYH-920 Samsung 20G HDD MP3 PlayerYP-T7 Samsung MP3 Player YP-MT6 Samsung MP3 Player YP-T6 Samsung MP3 Player YP-53 Samsung MP3 Player YP-ST5 Samsung MP3 Player YP-T5 Samsung MP3 Player YP-60 Samsung MP3 Player YP-780 Samsung MP3 Player YP-35 Samsung MP3 Player YP-55 Samsung MP3 Player iAUDIO U2 Cowon MP3 Player iAUDIO G3 Cowon MP3 Player iAudio M3 Cowon HDD MP3 PlayerSI-M500L Sharp 256MB MP3 PlayerH10 Iriver MP3 Player YP-T5 VB Samsung MP3 Player YP-53 Samsung 256MB MP3 Player
Producto Empresa Tipo
MP3 Player
34
Alimentação
Consumo
Peso
Dimensões
Temperatura de Funcionamento
Umidade de Funcionamento
DVD
(DIGITAL VERSATILE DISC)
CD : 12Cm
(COMPACT DISC)
CD : 8Cm
(COMPACT DISC)
VCD : 12Cm
Vídeo Composto
Component Video
2 canais
*Frequência de Resposta
*S/N Ratio
Gama Dinâmica
*Distorção Harmónica Total
AC 110-240 V ~ 50/60 Hz
9 W
1.5 Kg
430mm (W) X 250mm (D) X 45mm (H)
+5°C to +35°C
10 % to 75 %
Velocidade de Leitura : 3.49 ~ 4.06 m/sec.
Tempo de Reprodução aprox.
(Face Única, Disco de camada única) : 135 min.
Velocidade de Leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo Máximo de Reprodução : 74 min.
Velocidade de Leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo Máximo de Reprodução : 20 min.
Velocidade de Leitura : 4.8 ~ 5.6 m/sec.
Tempo Máximo de Reprodução : 74 min. (Vídeo + Áudio)
1 channel : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)
Y : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)
Pr : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)
L(1/L), R(2/R)
Amostragem 48 kHz : 4 Hz a 22 kHz
Amostragem 96 kHz : 4 Hz a 44 kHz
110 dB
100 dB
0.004 %
Geral
Disco
Saída
Vídeo
Saída
Áudio
*: Especificação nominal
- A Samsung Electronics Co., Ltd reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
- O peso e as dimensões são aproximados.
Especificações
35
Po
rtu
gu
ês
36
Panamá ColombiaSAMSUNG ELECTRONICS LAT. (ZL), S.A SAMSUNG ELECTRONICS LAT. (ZL), S.A.Calle 50, Edif. Credicorp Bank Carrera 9na. A #9902, Edif. City Bank ofc. 106Tel: 507-210-1122, 800-FAST (3278) Tel: 571-642-0555, 01-8000-112-112SAMSUNG DIGITAL CENTERVia España, Edif. APC VenezuelaTel: 507-261-7430; fax: 261-7340 SAMSUNG ELECTRONICS LAT, VENEZUELAPANAMDIS Ave. Fsco. De Miranda, torre Edicampo piso 7; oficina 73-74Vía España, Edif. Don Papo Tel: 58-212-264-1354, fax: 266-6069Tel: 224-9833; fax:224-9794 (Caracas)AUDIO FOTO (A/V, W/G); tel: 236-9100 AUDIO VIDEO PANAVISION GRUPO PLATINA (A/V, W/G); tel: 227-6501 Socorro Calero, Edf. La Fuente; La Candelaria
Tel: 212-564-9125, 800-843-3600Ecuador MULTISERVICIOS COLD LINE (W/G); tel: 212-237-8053
SAMSUNG ELECTRONICS LAT, ECUADOR IMGEVE (A/V, W/G); tel: 212-481-8811Ave. Fsco. De Orellana, Edf. World Trade Center B. 605 SERVIMAG (W/G); tel: 212-761-7923Tel: 593-4-2630-195, 1-800-SAMSUNG (726-7864) KODE TECHNOLOGIES (MON); tel: 212-235-9511
QUORUM COMPUTER (MON); tel: 212-237-7080(Guayaquil) (Barquisimeto)SAMSUNG DIGITAL CENTER KAMURA ELECTRONICSAve. Kennedy C.C. Olímpico local 1-3 Ave. Venezuela entre Calles 15 y 16, Edif. Tawil local 2; BarquisimetoTel: 593-4-229-6893; fax: 4-229-6892 Tel: 251-251-1713, 800-526-8727COMANDATO (A/V, W/G); tel: 4-239-6427 SERVICIO ELECTRONICO PROFESIONAL (A/V, W/G); tel: 251-717-7814CREDITOS ECONOMICOS (A/V, W/G); tel: 4-223-3028 (Maracaibo)(Quito) BRIGAMSA (W/G, A/V); tel: 261-653-953TECNOMEGA (MONI. ODD); tel: 2-290-8202 FRIOS Y ASOCIADOS (W/G); tel: 261-722-5061COMPUTACION R.V. (A/V, W/G, MON); tel: 2-254-7057 (Valencia)(Cuenca) ELECTRONICA SEQUERA (A/V, W/G); tel: 41-717-430OMEGA (A/V, W/G); tel: 7-822-349 AREA SISTEMAS ESCALONA (W/G); tel: 241-847-6191
Costa Rica HondurasSAMSUNG ELECTRONICS LAT., COSTA RICA JET-STEREOPaseo Colón, San José; Torre Mercedes piso 8 Guatemala Boulevard Los Proceres, Edif. La Paz Tel: 506-295-6892, 800-SAMSUNG (726-7864) SAMSUNG ELECTRONICS LAT, GUATEMALA Tel: 504-236-8440; fax: 236-9760COSMOS ELECTRONICA Paseo Colón, San José Torre Mercedes Piso 6 HONDURAS COMPUTER TRADING (MON)La Uruca, 100mts. Al Oeste de la Plz. De Deportes Tel: 502-385-3760, 2da. Calle, casa 1201, TegucigalpaTel: 506-257-5051; fax: 221-9850 ITSA Tel: 504-230-7485; fax: 230-6001(Limón) 4ta. Ave. 12-38, Zona 9; Guatemala FRIOPARTES, S.A.ELECTROFIL (W/G); tel: 758-4522 Tel: 502-360-5790; fax: 360-5780 1 y 2 Calle 8, Ave. Barrio Santa(Punta Arenas) DISTELSA (A/V, W/G); tel: 331-4868 Tel/fax: 504-552-6171MULTISERVICIOS VICTORIA (A/V, W/G); tel: 661-3658 UNICOMER (A/V, W/G); tel: 439-5962 AYRE DE HONDURAS(Zona Sur) COMPUTRONIC (MON.); tel: 440-4630 Tel/fax: 504-550-0265 SERVICIOS TEC. F&S (W/G); tel: 771-7398(Zona Norte) ALFER (W/G); tel: 460-4974(Guanacaste) Nicaragua El SalvadorSERVICIOS TECNICOS DEL GUANACASTE (W/G); tel: 666-7746 COPASA RELESA
Del Portón Hospital Bautista Colonia Miramonte, Ave. Sierra Nevada #807Tel: 505-228-1286; fax: 222-3464 Tel: 503-275-6448; fax: 260-1157CORP. ROBERTO TERAN (MON); tel: 278-8000 UNICOMER (A/V); tel: 222-4000
SERVIPRADO (A/V); tel: 289-4266 PROF. EN COMPUT. (MON.); tel: 298-6499
Trinidad y Tobago Aruba Puerto RicoCAPIL’S OMNI-ARUBA APPLIANCE PARTS IMPORT Lot 35B Tissue Drive, New Trincity Ind. Franknjkstraat #9, Orangestad Ave. Campo Rico GQ-11, CarolinaTel: 1-868-640-0867; fax: 640-5334 Tel: 297-889-540; fax: 889-543 Tel: 1-787-768-3109; fax: 750-8140LUXSAM INUSTRIES LTD SCANNER OVERSEAS ( MON); tel: 622-7677
517 Port of Spain, WI ST. Marteen ISLAND REFRIGERATION (W/G); tel: 876-2917Tel: 1-868-672-6814; fax: 665-3466 OMNI AIR AIR NOVA (W/G); tel: 743-4445
Orange Groove, St. MarteenCuracao Tel: 5995-442-190; fax: 442-191
OMNI ELECTRONICSN.V. Fokkerweg 64, Curacao Rep. Dominicana Jamaica USATel: 1-599-9465-4133; fax: 461-4047 DIST. CORRIPIO Hantex ALFOMEGA CORP.
Ave. Nuñez de Cáceres, esquina Kennedy 7-9 Norman Road, Kingston 4815 NW 79, AVE. # 4; MIAMI FL. Suriname Tel: 1-809-227-3372; fax: 227-3384 Tel: 876-759-6432 Tel/fax: 305-392-7150
KASIMEX MY PC (MON.); tel: 809-620-2333 fax: 876-759-2962 8, Keizerstraat ParamariboTel: 597-470-257; fax: 411-784
For further details about Samsung SVC. network, pls. visit our web page at WWW.SAMSUNG-LATIN.COM or contact our office at your country.
Para mayores detalles de nuestra red de servicios, favor visite nuestra página WWW.SAMSUNG-LATIN.COM o contacte a la oficina de su país.
SAMSUNG SERVICE CENTERS NETWORK / RED DE CENTROS DE SERVICIOS
CENTRAL AMERICA
CARIBBEAN
Miami, Fi.
37
Po
rtu
gu
ês
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOAUDIO & VIDEO 01 8000 - 112112
TECNIFRIOCarrera 14 # 5-83Tel. 075 - 5653600 /Fax. 5653600E-mail :[email protected]
TECNOLOGIA ELECTRONICACOLOMBIANACalle 24 No 16-14 Lc. 101Ed. GaleonTel. 076 - 7411053 / Fax. 7411053E-mail : [email protected]
MANTENIMIENTO ELECTRONICOCalle 52 No 27-105 Av. FerrocarrilTel. 077 - 6225861 / Fax. 6202392E-mail : [email protected]
TECTRONICACrr 46 No 79-248Tel. 075 - 3686705 / Fax. 3562134E-mail : [email protected]
ELECTRONICA DEL CARIBECalle 72 No 38-202Tel. 075 - 3584977 / Fax. 3687175E-mail : [email protected]
INGENIERIA DIGITALDiagonal Calle 53 No 56-65Tel. 071 - 3168735 / Fax. 3168735E-mail : [email protected]
CESERCalle 31 No. 82A-19 L-4Tels. 071 - 6400103 / 6400149Fax. 4223052E-mail : [email protected]
CESERCarrera 10 No. 30 B-20 Sur L-18Tels. 071 - 2094169 / 2094199Fax. 2094169E-mail : [email protected]
CESERCarrera 32 No. 18-10 L-208Tels. 071 - 2013710 / 2013697Fax. 2013710E-mail : [email protected]
CESERAutopista Sur No 77 A 18 Loc 13Tels. 071 - 6400103 / 6400149Fax. 7781509E-mail : [email protected]
CESERAv 81 No. 68-50Tels. 071 - 6400103 / 6400149Fax. 6400103E-mail : [email protected]
HOME SERVICECarrera 69 No. 23-24 surTels. 071 - 4941493 / 4941495Fax. 4941495E-mail : [email protected]
TDC INGENIERIA ELECTRONICADiagonal 48 S No 51-30Tel. 071 - 5646352E-mail : [email protected]
Transversal 43 No 100-44 / 54Tels. 071 - 5337827 / 2534770Fax. 5337862E-mail : [email protected]
TDC INGENIERIA ELECTRONICAC.C. Heliocentro Cra 20 Nm 14-63 S L-107Tel. 071 - 2783253 / Fax. 2783253E-mail : [email protected]
TDC INGENIERIA ELECTRONICACarrera 41 A No. 161-26Tel. 071 - 6792965 / Fax. 6792965E-mail : [email protected]
TDC INGENIERIA ELECTRONICACentro Cial Metropolis Local. 168Tels. 071 - 4286190 / 4286190Fax. 4286190E-mail : [email protected]
MANTENIMIENTO ELECTRONICOCarrera 27 No 41-28Tesl. 077 - 6344400 / 6456434Fax. 6473902E-mail : [email protected]
SERVIJAPONESACalle 26 Norte No 2 Bis N-45Tel. 072 - 6675693 / Fax. 6680773E-mail : [email protected]
CENTRO ELECTRONICO LA 10Calle 10 NO. 23 C-45B/ColsegurosTel. 072 - 5575511 / Fax. 6812088E-mail : [email protected]
ELECTRONICA AUDIVISION LTDAAvenida Vasquez Cobo No 28 N 58Tel. 072 - 6616104 / Fax. 6616104E-mail : [email protected]
ELECTRONICA AUDIVISION LTDACarrera. 98 No. 16-50Tel. 072-3220150 / Fax. 6616688E-mail : [email protected]
ELECTRONICA AUDIVISION LTDACarrera. 1 No. 70-00Tel. 072-6651790 / Fax. 6616688E-mail : [email protected]
IMANTECAvenida Pedro Hereida No 49 A-51Tels. 075 - 6697953 / 6752002Fax. 6697237E-mail : [email protected]
TELECENTROCentro Comercial Lequerica L - 101 ATels. 075 - 6648043 / Fax. 6648043E-mail : [email protected]
TELEVISONICAvenida San Martin No 9-178Tels. 075 - 6652782 / 6645350Fax. 6655812E-mail : [email protected]
TECNOLOGIA ELEC. COLOMBIANACarrera 4 No. 6-38Tel. 072 - 2128132 / Fax. 2128132E-mail : [email protected]
ELECTROHOGARaVENIDA 2 nO 6-46Tel. 077 - 5730024 / Fax. 5730024E-mail : [email protected]
LC ELECTRONICSCarrera 17 No 12-31Tel. 078 - 7622385 / Fax. 7600444E-mail : [email protected]
AUTORIZADO FLORENCIACalle 18 No 12-20Tels. 078 - 4356489 / 4357561Fax. 4357911E-mail : [email protected]
SERTELECCarrera 4 Estadio No 30-63 La FranciaTel. 078 - 2656900 / Fax. 2656900E-mail : [email protected]
TECNI CENTRO ELECTRONICOCarrera 7 No 22-44Tel. 072 - 7255338 / Fax. 7255338
INDUSTRIAS MACALLISTERCalle 18 No. 6-101Tel. 076 - 8573060 / Fax. 8573060E-mail : [email protected]
VIDEO AUDIO CENTERCalle 8 No 10-60Tel. 078 - 5927021 / Fax. 5927021
TECNOLOGIA ELECTRONICA COLOM-BIANACarrera 21 No. 28-32Tel. 076 - 8827897 / Fax. 8827897E-mail : [email protected]
SECECarrera 23 No 55-76 local 2Tel. 076 - 8856957 / Fax. 8852077E-mail : [email protected]
ECOSERVICIOCarrera 71 No 43-11Tels. 074 - 4130922 / 4136105Fax. 2506436E-mail : [email protected]
ELECTRO NIPPONCarrera 82 No 47 - 114Tels. 074 - 4117881 / 4111085Fax. 4111085E-mail : [email protected]
AUDIO TECNICACarrera. 4 No 48-04Tel. 074 - 7850472 / Fax. 7851242E-mail : [email protected]
ELECTRONICA DIGITALCarrera. 4 No 14-26Tel. 078 - 8714633 / Fax. 8714633E-mail :[email protected]
SERVI AUTORIZADO PASTOCarrera 27 No. 16-61 CentroTels. 072 - 7235128 / 7226203Fax. 7235128E-mail : [email protected]
TECNOLOGIA ELECTR. COLOMBIANACarrera 6 No 26-74Tels. 076 - 3260091 / 3264152Fax. 3260230E-mail : [email protected]
SERTECCarrera. 9 No 10N 24Tel. 072 - 8231180 / Fax. 8231180E-mail : [email protected]
CENTRO ELECTRONICO POPAYANCalle 4 No 10-49Tel. 072 - 8241145 / Fax. 8241145E-mail : [email protected]
TECTRONICACarera 5 No. 27-07Tel. 075 - 4211425 / Fax. 4211425E-mail : [email protected]
BETA COLOR SERVICIO ELECTRONICOCalle 21 No 17-55Tel. 075 - 2823364 / Fax. 2807855E-mail : [email protected]
SONITEL COLORCalle 27 No 35-26Tel. 072 - 2242207 / Fax. 2245540E-mail : [email protected]
RCTV SERVIGAMBOACarrera 9 No 17-05 Tel. 078 - 7431761 / 7424904Fax. 7431200E-mail : [email protected]
SERVICIO TECNICO ELECTRONICOCarrera 7A No 19A 13Tel. 075 - 5749474 / Fax. 5742323E-mail : [email protected]
TDC INGENIERIA ELECTRONICACalle 33 A No. 38-79Tel. 078 - 6713933 / Fax. 6630240E-mail : [email protected]
LABORATORIO ELECT. DEL ORI-ENTECalle 10 No 23-41Tels. 078 - 6353423 / 6343410Fax. 6343410E-mail : [email protected]
Aguachica TDC INGENIERIA ELECTRONICA
Bucaramanga
Cúcuta
Duitama
Florencia
Ibagué
Ipiales
La Dorada
Leticia
Manizales
Medellín
Montería
Neiva
Pasto
Pereira
Popayán
Santa Marta
Sincelejo
Tuluá
Tunja
Valledupar
Villavicencio
Yopal
Armenia
Barrancabermeja
Cali
Barranquilla
Bogota
Cartagena
Cartago
LÍNEA DE SERVICIO AL CLIENTE
www.samsung.com.co
Contact SAMSUNG WORLD WIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
Region Country Customer Care Center Web Site
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Europe
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844Distributor pro eskou republiku :Samsung Zrt., eska organiza ní složka Vysko ilova 4, 14000 Praha 4
www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE3260 SAMSUNG(726-7864) or08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 ( 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 20 200 88 ( 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/uk
Republic of Ireland 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
Switzerland 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
Asia Pacifi c
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au
New zealand 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com.cn
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com/in
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sg
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com/th
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn
Middle East &
Africa
Turkey 444 77 11 www.samsung.com.tr
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com/za
U.A.E800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com/mea
DVD contact-XEU.indd 1 2007-08-13 �� 5:39:18
Entre em contato com a SAMSUNG MUNDIALSe você tiver comentários ou dúvidas relacionadas aos produtos Samsung, entre em contato com aCentral de Atendimento ao Cliente SAMSUNG.
MemoMemo
AK68-00000
Entre em contato com a SAMSUNG MUNDIALSe você tiver comentários su dúvidas relacionadas aos produtos Samsung,
entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente SAMSUNG0800-124-421/www.samsung.com/br☎