150
V3 GSM

Manual Motorolla V3 Black

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Motorolla V3 Black

V3GSM

Page 2: Manual Motorolla V3 Black
Page 3: Manual Motorolla V3 Black

1

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido o telefone celular V3 GSM da Motorola.

040128oTecla Virtual Esquerda

Executa a função no display

inferior esquerdo.

Tecla de VozCria gravaçõesde voz e faz discagem por voz.

Tecla Inteligente

Teclas de Volume

Tecla da Operadora

Tecla de Navegação de

Quatro Direções com Botão de

Seleção Central

Tecla de Menu

Tecla deMensagem

Tecla Virtual DireitaExecuta a função no display inferior direito.

Tecla Liga/Desligae Tecla FimLiga e desliga o telefone, encerra ligações telefônicas e sai do sistemade menus.

Porta de Conector de Acessórios

Insira o carregador e os acessórios

do telefone.

Tecla EnviarFaz e atende

ligações.

P/N: 68094 94A96 SJJN 7044B

Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual

Page 4: Manual Motorolla V3 Black

2

Olhe Só!

Função DescriçãoGravar Videoclipe

Grava um videoclipe:Pressione M > Multimídia > Vídeos > [Novo Vídeo], direcione as lentes para o alvo, pressione CAPTURA (+) para iniciar a gravação, pressione PARAR (+) para interromper a gravação.

Reproduzir Videoclipe

Reproduz um videoclipe:M > Multimídia > Vídeos > REPRODUZIR > videoclipe

Lente da Câmera

Tecla Inteligente Tira seu auto-retrato com a

câmera quando o telefone está

fechado.

Display Externo Exibe informações sobre ligações recebidas. Pode ser usado como visor da câmera quando o telefone está fechado.

Page 5: Manual Motorolla V3 Black

3

Tirar fotos Tira fotos:Pressione CÂMERA (+) para ativar a câmera; direcione a lente para o alvo da foto e, em seguida, pressione CAPTURA (+) para tirar uma foto.

Tirar Auto-Retrato (telefone fechado)

Tira um auto-retrato:Ative a câmera, feche o telefone, use o visor para direcionar a lente e, em seguida, pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.

Enviar foto Envia a foto para um número de telefone ou endereço de e-mail:Tire a foto e, em seguida, pressione ARMAZ. (+) > Enviar mensagem.

Definir a Foto como ID de Imagem

Atribui uma foto a uma entrada da agenda telefônica para possibilitar o ID de chamada de imagem:Tire a foto e, em seguida, pressione ARMAZ. (+) > Usar como entrada Ag. Tel.

Função Descrição

Page 6: Manual Motorolla V3 Black

4

Enviar Mensagem de Multimídia

Envia uma mensagem de multimídia com imagens, animações, sons e vídeos:E > Nova mensagem > Nova msg. multimídia

Conexão sem fio

Configura uma conexão sem fio Bluetooth® para um acessório de fone de ouvido, kit veicular ou dispositivo externo:M > Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Configurar > Potência > Ligado > pressione VOLTA (-), pressione > Viva Voz > [Procurando dispositivos]

Função Descrição

Page 7: Manual Motorolla V3 Black

5

MOTOROLA INDUSTRIAL LTDARodovia SP - 340 Km 128,7 - Bairro TanquinhoJaguariúna – SPCEP 13820-000Central de atendimento MotorolaPara Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244Demais localidades ligue 0800 773 1244www.motorola.com.br (Brasil)O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no Escritório de Marcas & Patentes dos EUA. As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas pela Motorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcas com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Todos os outros nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.© Motorola, Inc. 2005.Aviso de copyright do softwareOs produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.

Page 8: Manual Motorolla V3 Black

6

Mapa de Menus

Menu PrincipalEsse é o layout padrão do menu principal. A organização dos menus e os nomes das funções podem variar em seu telefone. Nem todas as funções podem estar disponíveis no seu telefone.

n Agenda Telefone

s Últimas Ligações• Ligações Recebidas• Ligações Feitas• Bloco de Notas• Tempos de Ligação• Custo de Ligação• Tempos de dados• Volume dados

e Mensagens• Nova mensagem• Msg. Cxa Entr.• Formatos MMS• Notas Rápidas• Correio de voz• Msgs de Email• Caixa Saída• Rascunhos• Msgs Browser• Serviços de Info.

É Ferramentas• Aplicação SIM• Calculadora• Despertador• Compromissos• Atalhos• Notas por voz• Discando serviços

• Discagem Fixa• Serv. Discagem

• IM

Q Jogos & Aplicações

á AcessoWeb• Browser• Atalhos Web• Páginas armazenadas• Histórico• Vá para URL• Config. Browser• Sessões Web

h Multimídia• Temas• Câmera• Imagens• Sons• MotoMixer• Vídeos

K Bate-papo

w Preferências(consulte a página seguinte)

* Serviço dependente da operadora

Page 9: Manual Motorolla V3 Black

7

Menu Preferênciasl Personalizar

• Tela inicial• Menu Principal• Interface• Saudação• Papel de parede• Protetor de Tela

t Tipos de Campainha• Estilo• Detalhes Estilo

L Conexão• Link Bluetooth• Sinc

H Direciona Ligação• Ligações Voz• Ligações Fax• Cham Dados• Cancelar Tudo• Status de Direc

U Conf. em chamada• Contador chamadas• Config. custo de lig.• Meu ID Chamada• Voz e Fax• Opções de atendim.• Ligaç. em espera

Z Config. Inicial• Hora e Data• Discagem 1 toque• Rediscagem Autom.• Tempo esgotado• Luz de Fundo• Scroll• Idioma• Brilho• DTMF• Master Reset• Master Clear

m Status do telefone• Meus núms. de telef.• Medidor Bateria• Outra informação

S Fone de Ouvido• Atend. Autom.• Discagem por voz

J Config. Carro• Atend. Autom.• VivaVoz Autom.

j Rede• Nova Rede• Config. Rede• Redes disponíveis• Minha lista de rede• Tom de Serviço• Tom Lig. Perdida

u Segurança• Telefone bloqueado• Bloquear aplicação• Discagem Fixa• Bloq. de Ligação• PIN SIM• Senhas Novas• Ger. certificado

c Config. Java• Sistema Java• Apagar todas aplicações• Vibração aplicação• Volume aplicação• Luz de fundo aplicaç.

Page 10: Manual Motorolla V3 Black

8

Conteúdo

Mapa de Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Informações gerais e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . 11Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Instalando o Cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Dicas sobre Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Desligando o Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Fazendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Atendendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Exibindo seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funções de Destaque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Registrando e Reproduzindo Videoclipes . . . . . . . . . . . 27Tirando e Enviando uma Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Enviando uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . . 34Utilizando uma Conexão Sem Fio Bluetooth® . . . . . . . 38

Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 41Utilizando o Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Utilizando a Tecla de Navegação de Quatro Direções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Utilizando a Tecla da Operadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Utilizando a Tecla de Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Page 11: Manual Motorolla V3 Black

9

Utilizando a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Utilizando o Display Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Utilizando o Alto-falante Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Alterando um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . . . . . . . . 65Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . . 66Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . 68Utilizando a Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Configurando um Tipo de Campainha . . . . . . . . . . . . . . 71Alterando o Alerta de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Definindo Hora e Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Definindo uma Imagem como Papel de Parede . . . . . . . 73Definindo uma Imagem como Protetor de Tela . . . . . . . 74Mudando a Interface do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Definindo um Tema de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Definindo as Opções de Atendimento . . . . . . . . . . . . . . 77Definindo o Brilho do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Ajustando a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Definindo o Tempo do Display Aceso . . . . . . . . . . . . . . . 79Armazenando seu Nome e Número de Telefone . . . . . . 79

Funções de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Desativando um Alerta de Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . 80Exibindo as Últimas Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Rediscando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . . 83Retornando uma Ligação Não Atendida . . . . . . . . . . . . 83Utilizando o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Colocando uma Ligação Em Espera ou no Mudo . . . . . 84Utilizando a Ligação em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Utilizando o ID de Chamada (Ligações Recebidas) . . . . 85Ligando para um Número de Emergência . . . . . . . . . . . 86

Page 12: Manual Motorolla V3 Black

10

Discando Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . 87Ligando com a Discagem de 1 Toque. . . . . . . . . . . . . . 87Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Funções do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Referência Rápida de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Funções de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Personalizando Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Serviço Instantâneo de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . 98Bate-papo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Email . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Funções de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Funções de Discagem Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . 101Monitoração de Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Funções de Viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Ligações de Dados e Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Conexões Sem Fio Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Funções de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Funções do Organizador Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . 107Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Notícias e Entretenimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Dados Específicos da Taxa de Absorção. . . . . . . . . . 113Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Serviços Autorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Page 13: Manual Motorolla V3 Black

11

Informações gerais e de segurança

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA E OPERAÇÃO EFICIENTE. LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O TELEFONE.

As informações fornecidas neste documento anulam as informações de segurança gerais que estão nos guias do usuário publicados antes de 1º de dezembro de 2002.

Exposição à energia de radiofreqüênciaSeu telefone contém um transmissor e um receptor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofreqüência (RF). Quando você se comunica pelo telefone, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia no qual o telefone faz transmissões.

Seu telefone Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofreqüência.

• Este produto atende a ANATEL -Resolução 303 (02/07/2002)-“Regulamento sobre Limitação da Exposição a Campos Elétricos, Magnéticos e Eletromagnéticos na faixa de Radiofreqüências entre 9 kHz e 300 GHz ”

Precauções operacionaisPara assegurar um desempenho otimizado do telefone e garantir que a exposição humana à energia de radiofreqüência esteja de acordo com as diretrizes definidas nos padrões acima, sempre adira aos seguintes procedimentos:

Cuidados com a antena externaUse somente a antena fornecida ou uma antena de substituição aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem danificar o telefone.

Page 14: Manual Motorolla V3 Black

12

NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar emnão-conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.

Operação do telefoneAo fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como faria com um telefone sem fio.

Operação junto ao corpoPara manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.

Operação de dadosAo usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros de distância do seu corpo.

Acessórios aprovadosO uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em www.Motorola.com.

Page 15: Manual Motorolla V3 Black

13

Compatibilidade/interferência da energia de radiofreqüênciaNota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética. Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.

LocaisDesligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia de RF externa.

AviõesQuando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação da aeronave.

Dispositivos médicosMarca-passosOs fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um marca-passo.

Pessoas portadoras de marca-passo devem:

• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.

• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.

• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial para interferência.

• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para suspeitar que há interferência.

Page 16: Manual Motorolla V3 Black

14

Aparelhos auditivosAlguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos. No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do aparelho auditivo para discutir alternativas.

Outros dispositivos médicosSe você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter essas informações.

Uso ao dirigirVerifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região onde dirige. Sempre as obedeça.

Ao usar o telefone dirigindo:

• Preste atenção ao trânsito e à rodovia.

• Utilize o viva-voz, se disponível.

• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma ligação se as condições de trânsito assim exigirem.

Avisos operacionaisPara veículos com air bagNão coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos ocupantes do veículo.

Atmosferas potencialmente explosivasDesligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos físicos ou morte.

Page 17: Manual Motorolla V3 Black

15

Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre são divulgadas.

Áreas e cápsulas de explosãoPara evitar possíveis interferências com operações de explosão, DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas as sinalizações e instruções.

BateriasAs baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes, tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um cir-cuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado ao manu-sear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com objetos de metal. Sempre use baterias e carregadores originais da Motorola.

Page 18: Manual Motorolla V3 Black

16

A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da seguinte forma:

Ataques/desmaiosAlgumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.

Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está disponível em todos os produtos.)

Símbolo DefiniçãoAs informações de segurança importantes estarão a seguir.

Nem a bateria nem o telefone devem ser atirados no fogo.

A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.

Nem a bateria nem o telefone devem ser descartados no lixo.

Seu telefone contém uma bateria de íon de lítio interna.LiIon BATT

Page 19: Manual Motorolla V3 Black

17

Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.

Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes precauções de segurança:

• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver cansado ou com sono.

• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.

• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.

• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.

Lesão por Esforços RepetitivosQuando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga essas instruções para evitar problemas como tendinites, síndrome do túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:

• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora que estiver jogando.

• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de jogar novamente.

• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante ou depois de jogar, pare e vá ao médico.

Page 20: Manual Motorolla V3 Black

18

Inic

iand

o

Iniciando

Sobre este GuiaEste guia descreve as funções básicas do seu telefone

celular Motorola.

Selecionando uma Função do MenuUtilize o sistema de menu para acessar as funções do seu telefone. Este guia mostra como selecionar uma função do menu na tela inicial da seguinte maneira:

Esse exemplo mostra que, na tela inicial, você deve pressionar a tecla de menu M para abrir o menu, navegar até e selecionar s Últimas Ligações e, depois, navegar até e selecionar Ligações Feitas.

Pressione a tecla de navegação de quatro direções S para navegar até e destacar uma função do menu. Pressione SELEC (+) para selecionar a função do menu destacada.

Funções OpcionaisEssa etiqueta identifica uma rede opcional, o cartão SIM ou uma função dependente de assinatura que pode não ser oferecida por todos os provedores de serviços em todas as regiões

geográficas. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.

Localize a função M> Últimas Ligações > Ligações Feitas

Page 21: Manual Motorolla V3 Black

19

IniciandoAcessórios Opcionais

Esta etiqueta identifica uma função que exige um acessório opcional Motorola Original™.

Instalando o Cartão SIMO cartão Módulo de identificação do assinante (SIM) contém seu número de telefone, detalhes do serviço e a memória de mensagens/da agenda telefônica.

Cuidado: Não amasse nem arranhe o cartão SIM. Evite expor o cartão SIM à eletricidade estática, à água ou ao pó.

Deslize o cartão SIM sob a fita de retenção para inseri-lo no slot do cartão, como mostrado a seguir:

1. 2.

Page 22: Manual Motorolla V3 Black

20

Inic

iand

oDicas sobre Bateria

A vida útil da bateria depende da rede, da intensidade do sinal, da temperatura, das funções e dos acessórios utilizados.

• Sempre utilize baterias e carregadores de bateria Motorola Original. A garantia não cobre danos decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola.

• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.

• Carregue a bateria em um local com temperatura ambiente.

• Ao armazenar a bateria, mantenha-a descarregada em um local fresco, escuro e seco, como um refrigerador.

• Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu telefone com você ao sair do carro.

• É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas e exigirem um tempo de carga maior. Se notar alteração na vida útil da bateria, provavelmente este seja o momento de comprar uma nova.

Entre em contato com o centro de reciclagem mais próximo para conhecer os métodos adequados de descarte de bateria.

Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.Antes de usar o telefone, leia as informações sobre segurança da bateria na seção Informações Gerais e de Segurança incluídas neste guia.

Page 23: Manual Motorolla V3 Black

21

IniciandoInstalando a Bateria

Seu telefone foi projetado para utilizar apenas os acessórios e as baterias Motorola Original.

1. 2.

3. 4.

Page 24: Manual Motorolla V3 Black

22

Inic

iand

oCarregando a Bateria

As baterias novas são enviadas parcialmente carregadas. Antes de usar o telefone, você precisa instalar e carregar a bateria conforme descrito abaixo. Algumas baterias funcionam melhor depois de vários

ciclos de carga/descarga completos.

Nota: Você pode deixar o carregador portátil conectado ao telefone depois de carregá-lo com segurança. Isso não danificará a bateria.

Ação1 Insira o plugue do

carregador no conector da porta de conexão do seu telefone.

2 Conecte a outra extremidade do carregador portátil a uma tomada compatível.

Nota: Pode levar até dez segundos para que o seu telefone apresente uma indicação visual ou audível de que a bateria está carregando.

3 Quando o telefone indicar Carga Completa, remova o carregador portátil e o conector angular.

Page 25: Manual Motorolla V3 Black

23

IniciandoLigando o Telefone

Na inicialização, pode ser solicitado que você personalize o seu telefone. Selecione SIM (-) para definir as opções pessoais do telefone, ou NÃO (+) para ir à tela inicial. Para obter mais informações sobre a personalização do telefone, consulte a página 96.

Ação1 Mantenha a tecla

liga/desliga P pressionada por alguns segundos para ligar o telefone.

Nota: Pode levar até quatro segundos para que o display ilumine depois que o telefone for ligado.

2 Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM e pressione OK (+) para desbloquear o cartão SIM.

Cuidado: Se você digitar um código PIN incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá SIM Bloqueado.

3 Se necessário, digite o código de desbloqueio de quatro dígitos e pressione OK (+) para desbloquear o telefone

Page 26: Manual Motorolla V3 Black

24

Inic

iand

oDesligando o Telefone

Ajustando o VolumePressione as teclas de volume para cima ou para baixo para:

• emudecer um alerta de ligação recebida

• aumentar ou diminuir o volume do fone de ouvido durante uma ligação

• aumentar ou diminuir o volume da campainha quando a tela inicial estiver visível (o telefone deve estar aberto)

Dica: Na configuração de volume mais baixo, pressione a tecla de volume para baixo uma vez para alterar para o alerta de vibração. Pressione novamente para alternar para o alerta silencioso. Pressione a tecla de volume para cima e retorne para o alerta de vibração e, em seguida, para o alerta de campainha.

AçãoMantenha a tecla liga/desliga P pressionada por dois segundos para desligar o telefone.

040135o

Page 27: Manual Motorolla V3 Black

25

IniciandoFazendo uma LigaçãoVocê deve estar na tela inicial para discar um número de telefone (consulte a página 41).

Dica: Você também pode fechar o telefone para encerrar a ligação.

Atendendo uma LigaçãoQuando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.

Quando o flip do telefone estiver ativo, abra o telefone para atender à ligação. (Para ativar, pressione M > Preferências > Conf. em chamada > Opções de atendim. > Abrir para atender.)

Se o flip do telefone não estiver ativo:

Pressione Para1 teclas do teclado discar o número do telefone

2 N fazer a ligação

3 O finalizar a ligação e “desligar” o telefone quando tiver terminado

Pressione Para1 N ou

RESP (-)atender à ligação

2 O finalizar a ligação e “desligar” o telefone quando tiver terminado

Page 28: Manual Motorolla V3 Black

26

Inic

iand

oExibindo seu Número

de TelefonePara exibir o seu número de telefone na tela inicial, pressione M#.

Durante uma ligação, pressione M > Meu número.

Nota: Seu número de telefone deve ser armazenado no cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu número de telefone no cartão SIM, consulte a página 73. Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.

Page 29: Manual Motorolla V3 Black

27

Funções de Destaque

Funções de Destaque

Você pode fazer mais coisas com o seu telefone do que apenas fazer e receber ligações!

Registrando e Reproduzindo VideoclipesÉ possível gravar um videoclipe com seu telefone e enviá-lo para outros usuários de telefone sem fio em uma mensagem de multimídia.

Registrando um VideoclipePara ativar a vídeo câmera do telefone:

A imagem ativa do visor aparece no display.

Localize a função M> Multimídia > Vídeos > [Novo Vídeo]

VOLTA CAPTURA

Pressione S para cima ou

para baixo para aumentar

ou diminuiro zoom.

PressioneVOLTA (-) para sair do

aplicativo da vídeo câmera.

Pressione M para abrir o Menu Vídeos.

Espaço para Armazenamento de Vídeo Usado.

PressioneCAPTURA (+) para gravarum vídeo.

Visual . Vídeo Memória usada:55%

ÁREADO

VIDEOCLIPE

Page 30: Manual Motorolla V3 Black

28

Funç

ões

de D

esta

que

Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:

Reproduzindo um VideoclipePara reproduzir um videoclipe armazenado em seu telefone:

Pressione Para1 CAPTURA (+) começar a gravar o vídeo

2 PARAR (+) parar a gravação de vídeo

3 ARMAZ (+)

ou

DESCART (-)

exibir as opções de armazenamento

Se optar por armazenar o vídeo, continue na etapa 4.

apagar o vídeo e voltar para o modo do visor ativo

4 S navegar até Enviar mensagem ou Armazenar somente

5 SELEC (+) executar a opção de armazenagem

Localize a função M> Multimídia > Vídeos > videoclipe > REPRODUZIR

Page 31: Manual Motorolla V3 Black

29

Funções de Destaque

O videoclipe é exibido na tela de reprodução de videoclipe.

Ajustando as Configurações de VídeoPressione M para abrir o Menu Vídeos durante a gravação ou a reprodução de um vídeo. O Menu Vídeos pode incluir as seguintes opções:

Opção DescriçãoPara Vídeos Exibe os videoclipes

armazenados no telefone.

Enviar mensagem Insere o videoclipe selecionado ou os videoclipes marcados em uma nova mensagem.

Novo Ativa a vídeo câmera para gravar um novo videoclipe.

Detalhes Exibe informações do videoclipe.

ÁREADO

VIDEOCLIPE

VOLTAR DETALHE

Pressione S para cima ou

para baixo para dar pausa ou reproduzir o

videoclipe.

Pressione S para a direita

para ir ao videoclipe anterior ou posterior. Pressione VOLTA (-)

para sair davídeo câmera.

Pressione Mpara abrir oMenu Vídeos.

O contador indica a porcentagem reproduzida.

PressioneDETALHE (+) para ver a informaçãodo videoclipe.

Nome do Vídeo Reproduzindo. . .

Page 32: Manual Motorolla V3 Black

30

Funç

ões

de D

esta

que

Renomear Renomeia o videoclipe.

Apagar Apaga o videoclipe selecionado ou todos os videoclipes marcados.

Mover Move o videoclipe selecionado ou videoclipes marcados para outro dispositivo e apaga o(s) vídeo(s) original(is) da memória do telefone.

Copiar Copia o videoclipe selecionado ou videoclipes marcados para outro dispositivo e mantém uma cópia do(s) vídeo(s) no telefone.

Marcar/Desmarcar ou Marcar todos/ Desmarcar todos

Marca um ou mais videoclipes que deseja você mover, copiar, enviar ou apagar.

Categorias Cria uma nova categoria ou exibe videoclipes em uma categoria selecionada.

Aplicar como categoria

Atribui o videoclipe a uma categoria definida.

Config. vídeos Abre o menu de configuração para ajustar as configurações do vídeo.

Ver espaço l ivre Exibe o espaço disponível na memória para armazenar videoclipes.

Opção Descrição

Page 33: Manual Motorolla V3 Black

31

Funções de Destaque

Tirando e Enviando uma FotoPara ativar a câmera do telefone a partir do sistema de menu:

A imagem ativa do visor aparece no display.

Localize a função M> Multimídia > Câmera

ÁREA DA IMAGEM

VOLTA CAPTURA

Pressione VOLTA (-) para sair do aplicativo da câmera.

Pressione S para cima ou

para baixo para aumentar ou

diminuir o zoom.

Pressione S para a

esquerda ou para a direita para diminuir

ou aumentar a luminosidade

da imagem.

Pressione M para abrir o Menu Imagens.

Espaço para Armazenamento de Fotos Usado.

Pressione CAPTURA (+) para tiraruma foto.

Visual . FotoMemória usada:72%

Page 34: Manual Motorolla V3 Black

32

Funç

ões

de D

esta

que

Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:

Tirando um Auto-Retrato

Pressione Para1 CAPTURA (+) tirar uma foto

2 ARMAZ. (+)

ou

DESCART (-)

exibir as opções de armazenamento

Se optar por armazenar a foto, continue na etapa 3.

apagar a foto e voltar para o modo do visor ativo

3 S navegar até Enviar mensagem, Armazenar somente, Aplicar c/o papel de parede, Aplicar c/o protetor de tela ou Usar como entrada Ag. Tel

4 SELEC (+) executar a opção de armazenamento

Ação1 Na tela inicial, pressione M> Multimídia > Câmera para

ativar a câmera e, em seguida, feche o telefone.ou

Feche o telefone e, em seguida, mantenha pressionada a tecla inteligente para ativar a câmera e o visor do display externo.

2 Use o visor externo para direcionar a lente da câmera.

3 Pressione a tecla inteligente para tirar uma foto.

Page 35: Manual Motorolla V3 Black

33

Funções de Destaque

Ajustando as Configurações da CâmeraPressione M para abrir o Menu Imagens quando a câmera estiver ativa. O Menu Imagens pode incluir as seguintes opções:

4 Aguarde cinco segundos para que seu telefone salve a foto e restaure o visor externo.

ou

Abra o telefone para armazenar ou descartar a foto.

Opção DescriçãoVá para imagens Exibe as imagens e fotos

armazenadas no telefone.

Captura autom. Define um contador para a câmera tirar uma foto.

Config. imagens Abre o menu de configuração para ajustar as seguintes configurações:

• Condições de luz: Define para Automático, Ensolarado, Turvo, Sem luz (Casa), Sem luz (Escritório) ou Noite.• Fotografia: Define para +2, +1, 0, -1 ou -2.

• Resolução: Define a câmera para capturar fotos nas seguintes resoluções: MMS (160x120 pixels), Média (320x240 pixels) ou Alta (640x480 pixels)

Ação

Page 36: Manual Motorolla V3 Black

34

Funç

ões

de D

esta

que

Enviando uma Mensagem de Multimídia

Uma mensagem de multimídia do Serviço de Mensagens de Multimídia (MMS) contém uma ou mais páginas com texto e objetos de mídia incorporados (incluindo fotos, imagens,

animações, sons, gravações de voz e videoclipes). É possível enviar a mensagem de multimídia a outros usuários de telefone celular e a endereços de e-mail.

Dica: O layout de todas as páginas em uma mensagem de multimídia é definido pelo layout da primeira página. Para exibir um objeto de mídia na parte superior da página, insira-o na primeira metade do texto da mensagem. Para exibir um objeto de mídia na parte inferior da página, insira-o na segunda metade do texto da mensagem.

• Tom de Captura: Ativa um tom que soa quando você tira uma foto. Pode ser definido para Nenhum, Chimp, Quack, Fl ix, Boing ou Click.

Ver espaço l ivre Exibe a quantidade de memória remanescente para o armazenamento de imagens.

Localize a função E > Nova mensagem > Nova msg. multimídia

Pressione Para1 teclas do teclado inserir o texto na página

2 M abrir o Menu MMS

Opção Descrição

Page 37: Manual Motorolla V3 Black

35

Funções de Destaque

3 S navegar até Inserir4 SELEC (+) exibir uma lista de itens que

podem ser inseridos

5 S navegar até Imagem, Gravação de voz, Som, Vídeo, Nova página, Nota Rápida ou Info de contato

6 SELEC (+) selecionar o tipo de arquivo

7 S destacar o arquivo escolhido

8 SELEC (+) inserir o arquivo

Para adicionar outra página à mensagem, continue na etapa 9.

9 M abrir o Menu MMS para inserir uma nova página

10 S navegar até Inserir11 SELEC (+) exibir uma lista de itens que

podem ser inseridos

12 S navegar até Nova página13 SELEC (+) inserir uma nova página

após a página atual

Repita as etapas de 1 a 8 para inserir o conteúdo da nova página.

Pressione Para

Page 38: Manual Motorolla V3 Black

36

Funç

ões

de D

esta

que

Ao terminar de redigir a mensagem de multimídia:

Pressione Para1 OK (+) armazenar a mensagem

2 S destacar uma entrada existente na agenda telefônica

ou destacar [Entrada Única] para inserir um ou mais números de telefone e/ou endereços de e-mail

ou destacar [Nova entrada agenda] para inserir um número/endereço e acrescentá-lo à agenda telefônica

3 ADICION (+)

ou

SELEC (+)

adicionar a entrada da agenda à lista de destinatários

Repita as etapas 2 e 3 para adicionar mais entradas à lista.

selecionar [Entrada Única] ou [Nova entrada agenda]

4 CONCLUI (+) armazenar o número/endereço

5 S navegar até Assunto

6 TROCA (-) selecionar Assunto

Page 39: Manual Motorolla V3 Black

37

Funções de Destaque

7 teclas do teclado digitar o assunto

8 OK (+) armazenar o assunto

9 TROCA (-) selecionar Anexos para anexar um arquivo à mensagem, se desejado

10 S navegar até Imagem, Sons ou Vídeo

11 SELEC (+) selecionar o tipo de arquivo

12 S destacar o arquivo escolhido

13 SELEC (+) anexar o arquivo

14 VOLTA (-) retornar para o editor de mensagens

15 S navegar até Recibo para solicitar um recibo, se desejado

16 TROCA (-) selecionar Relat.entrega17 ADICION (+) ou

REMOVER (+)ativar/desativar o relatório de entrega

18 CONCLUI (-) retornar para o editor de mensagens

19 ENVIAR (+)

ou

M

enviar a mensagem

exibir detalhes da mensagem, salvá-la na pasta de rascunhos ou cancelar a mensagem

Pressione Para

Page 40: Manual Motorolla V3 Black

38

Funç

ões

de D

esta

que

Utilizando uma Conexão Sem Fio Bluetooth®

Nota: O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Sempre obedeça às leis e

normas sobre o uso desses produtos

Seu telefone suporta conexões sem fio Bluetooth. É possível configurar um link sem fio com um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido compatível com Bluetooth, ou conectá-lo a um computador ou dispositivo portátil para trocar e sincronizar dados.

Ligando e Desligando o BluetoothO melhor método para conectar o seu telefone a um kit veicular viva-voz ou fone de ouvido é ligar o Bluetooth no seu telefone e depois conectar o telefone ao fone de ouvido ou kit veicular.

Para ligar o Bluetooth:

Esse procedimento liga o Bluetooth e o deixa assim até que você o desligue. Quando o Bluetooth do seu telefone está ligado, seu acessório viva-voz pode reconectar automaticamente ao telefone quando é ligado ou quando é movido a uma certa distância do telefone.

Localize a função M> Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Configurar > Potência > Ligado

Page 41: Manual Motorolla V3 Black

39

Funções de Destaque

Nota: Para economizar bateria, siga o procedimento acima e defina o Bluetooth como Desligado quando não estiver sendo usado.

Buscando Outros DispositivosPara conectar o seu telefone a um dispositivo de viva-voz ou fone de ouvido Bluetooth:

Se o Bluetooth estiver desligado, seu telefone pergunta: Ligando temporariamente? o Bluetooth. Pressione SIM (-) para continuar. Como alternativa, defina o Bluetooth como Ligado no menu Configuração para ligá-lo e deixá-lo assim.

Seu telefone procura e exibe uma lista dos dispositivos localizados ao alcance do telefone.

Nota: Se o seu telefone já estiver conectado a um dispositivo, você deve se desconectar para procurar outros dispositivos.

Para conectar a um dispositivo, destaque o nome do dispositivo e pressione SELEC (+).

O dispositivo pode exigir permissão para vincular-se ao seu telefone. Selecione SIM (-) e digite o código PIN (0000) para criar uma conexão segura com o dispositivo. Quando a conexão estiver concluída, o indicador de Bluetooth à será exibido na tela inicial e o indicador LED externo do Bluetooth piscará.

Localize a função M> Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Viva Voz > [Procurando dispositivos]

Page 42: Manual Motorolla V3 Black

40

Funç

ões

de D

esta

que

Enviando Objetos para Outro DispositivoÉ possível utilizar uma conexão sem fio Bluetooth para enviar

uma imagem, som, entrada da agenda telefônica, evento da agenda de compromissos ou bookmark do seu telefone para outro telefone, computador ou dispositivo portátil.

Enviando uma Imagem, Som ou VídeoDestaque no seu telefone o objeto que deseja enviar para o outro dispositivo, e pressione M > Copiar.

Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu Troca de informação, ou [Procurando dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o objeto.

Enviando uma Entrada da Agenda Telefônica, Evento de Compromissos ou BookmarkDestaque no seu telefone o item que deseja enviar para o outro dispositivo, e pressione M > Enviar.

Selecione um nome de dispositivo reconhecido listado no menu Troca de informação, ou [Procurando dispositivos] para procurar o dispositivo para o qual deseja enviar o item.

Page 43: Manual Motorolla V3 Black

41

Aprendendo a U

tilizar seu Telefone

Aprendendo a Utilizar seu Telefone

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

Utilizando o DisplayA tela inicial é exibida quando você não está em uma ligação nem utilizando o menu. É necessário estar na tela inicial para discar um número de telefone.

* Serviço referente ao SIM CARD da operadora

Pressione a tecla de navegação de quatro direções S para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para selecionar um dos ícones de função do menu. Se você se enganar ao selecionar um ícone de menu, pressione O para voltar à tela inicial.

Indicador de Menu

Provedor de Serviços10/15/03

SERV. SIM* CÂMERAEtiqueta da tecla virtual

esquerda

Etiqueta da tecla virtual direita

Data

Últimas Ligações

Mensagens

Relógio

Browser

Agenda Telefone

Page 44: Manual Motorolla V3 Black

42

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

O indicador de menu M mostra que é possível pressionar a tecla de menu M para ir até o menu principal.

Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram as funções atuais das teclas virtuais. Pressione a tecla virtual esquerda - ou direita + para executar a função indicada.

Notas:

• Sua tela inicial pode aparecer diferente dessa exibida. Por exemplo, os ícones de função do menu geralmente são ocultados para permitir uma melhor exibição da imagem do papel de parede. Você também pode selecionar os ícones de menu

quando estão ocultos. Para mostrar ou ocultar os ícones de menu, consulte a página 97.

• Seu telefone pode exibir um relógio analógico ou digital na tela inicial (consulte a página 97).

• Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que a luz de fundo fica ligada, consulte a página 78.

• Para economizar ainda mais a bateria, você pode configurar o display para desligar, além da luz de fundo, após um período de inatividade. O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla. Para definir o tempo que o display fica ligado, consulte a página 79.

Page 45: Manual Motorolla V3 Black

43

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneÉ possível que apareçam os indicadores de status a seguir:

* Serviço referente ao SIM CARD da operadora

1. Indicador de Transmissão de DadosMostra o status da conexão e da transmissão de dados. O indicador de conexão sem fio Bluetooth® à mostra quando uma conexão Bluetooth está ativa. Outros indicadores podem incluir:

4 = transferência segura de dados de pacote

7 = transferência não segura de dados de pacote

3 = conexão segura de aplicativo

6 = conexão não segura de aplicativo

2 = ligação de Dados comutados por circuito (CSD) segura

5 = ligação de CSD não segura

Provedor de Serviços7/JUL/04

SERV. SIM* Câmera

3 . Intensidade do sinal

8 .Nível de bateria

2 .GPRS 9 .Tipo de Campainha

1 .Transmissão de dados

6 .Presença de mensagens 7 .Mensagem4 .Roam

5 .Status de Ligação

Page 46: Manual Motorolla V3 Black

44

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

2. Indicador GPRS Mostra que o telefone está usando uma conexão de rede Serviço Geral de Rede de Rádio (GPRS) de alta velocidade. A conexão de rede GPRS permite maior velocidade na transferência de dados. Outros indicadores podem incluir:

3. Indicador de Intensidade do Sinal As barras verticais mostram a intensidade da conexão

de rede. Você não pode fazer nem receber ligações quando o indicador sem sinal ! ou o indicador sem transmissão ) for exibido.

4. Indicador de Roam O indicador de roam ã mostra quando o seu telefone está buscando ou utilizando outra rede fora de sua rede local.

5. Indicador de Status de Ligação Mostra o status de ligação do seu telefone. Em cartões SIM habilitados com linha dupla, mostra a linha do telefone ativa no momento. Os indicadores podem incluir:

* = contexto ativo de GPRS PDP

, = dados de pacote GPRS disponíveis

? = ligação em andamento > = transferência de ligação

@ = linha 1 ativa B = linha 2 ativa

A = linha 1 ativa, transferência de ligação

C = linha 2 ativa, transferência de ligação

Page 47: Manual Motorolla V3 Black

45

Aprendendo a U

tilizar seu Telefone6. Indicador de Presença de Mensagens Mostra quando o serviço instantâneo de mensagens está ativo. Os indicadores podem incluir:

Quando um aplicativo Java™ está ativo, um indicador Java midlet ̀ pode ser exibido neste local.

7. Indicador de Mensagens É exibido quando você recebe uma nova mensagem. Os indicadores podem incluir:

8. Indicador de Nível de Bateria As barras verticais mostram o nível de carga da bateria. Recarregue a bateria quando observar Bateria Fraca e ouvir os sons de alerta da bateria.

9. Indicador de Tipo de Campainha Mostra a configuração do tipo de campainha.

P = IM ativo I = disponível para IM

_ = ocupado Q = invisível para IM

J = disponível para ligações telefônicas

d = off-line

r = mensagem de texto t = mensagem de correio de voz

s = mensagem de correio de voz e de texto

d = mensagem do IM

a = bate-papo ativo

y= campainha alta z = campainha baixa

| = vibrar } = vibra / toca (vibra depois toca)

u = vibra & toca { = silencioso

Page 48: Manual Motorolla V3 Black

46

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Utilizando a Tecla de Navegação de Quatro DireçõesPressione a tecla de navegação de quatro direções S para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita para navegar pelo sistema de menus, destacar itens

de menu, alterar as configurações das funções e jogar. Pressione o botão de seleção central C no centro da tecla de navegação de quatro direções para selecionar um item de menu

destacado. O botão de seleção central geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita+.

Utilizando a Tecla da OperadoraNa tela inicial, pressione a tecla da operadora L para ir para o site do portal do seu provedor de serviços para acessar serviços e conteúdos personalizados.

Se o site do portal não estiver disponível, ao pressionar a tecla da operadora você iniciará o microbrowser.

Utilizando a Tecla de MensagemNa tela inicial, pressione a tecla de mensagem E para ir para a central de mensagens, enviar uma mensagem ou ler as mensagens recebidas.

Page 49: Manual Motorolla V3 Black

47

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneUtilizando os MenusNa tela inicial, pressione M para acessar o menu principal.

Pressione S para navegar e destacar um ícone de função de menu no menu principal. Pressione SELEC (+) ou C para selecionar a função de menu destacada.

040149oK

Q

Tecla de Navegação de

Quatro Direções com Botão de

Seleção CentralNavegue para

cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.

Pressione C para selecionar

uma funçãodo menu.

Tecla Virtual EsquerdaExecuta a

função esquerda.

Ícone de Função do Menu

Destacado

Tecla Virtual DireitaExecuta afunção direita.

Tecla de MenuEntre no sistema de menu ou abra um submenu.

Tecla FimSaia do menu sem fazer alteraçõese finalizeuma ligação.

Jogos & Aplicações

SAIR SELEC

n s

É á

Page 50: Manual Motorolla V3 Black

48

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Os ícones a seguir representam funções que podem aparecer no menu principal, dependendo do provedor de serviços e das opções da assinatura.

Selecionando uma Opção de FunçãoAlgumas funções exigem que você selecione uma opção da lista:

Ícone de

menu

Função Ícone de

menu

Função

n Agenda Telefone s Últimas Ligações

e Mensagens É Ferramentas

Q Jogos & Aplicações á AcessoWeb

h Multimídia K Bate-papo

w Preferências

Ligações Feitas

VOLTA VER

Pressione M para abriro submenu.

PressioneVER (+) para exibiros detalhesda opção destacada.

PressioneVOLTA (-) para retornar

à tela anterior.

Opção Destacada 10) John Smith

9) Lisa Owens8) Adda Thomas7) Jack Bradshaw6) Dave Thompson5) Mary Smith4) Carlo Emrys3) Bob Adams

Page 51: Manual Motorolla V3 Black

49

Aprendendo a U

tilizar seu Telefone• Pressione S para navegar para cima ou para baixo a

fim de destacar a opção desejada.

• Em uma lista numerada, pressione uma tecla numérica para destacar a opção.

• Em uma lista alfabética, pressione repetidamente uma tecla para percorrer as letras dessa tecla e destacar a opção da lista correspondente mais próxima.

• Quando uma opção possuir uma lista de valores possíveis, pressione S para a esquerda ou para a direita para navegar pela lista e selecionar um valor.

• Quando uma opção possuir uma lista de valores numéricos possíveis, pressione uma tecla numérica para definir o valor.

Digitando TextoAlgumas funções exigem que você insira informações.

Nome: John SmithCategoria: GeneralNúm.: 212-555-1212Tipo: TrabalhoArmazenar no: TelefoneNome Voz:Disc.Rápida Núm.: 2 #(S)ID Campainha: Continental

Detalhes Entrada

CANCELA TROCA

Pressione CANCELA (-) para sair sem fazer alterações. CONCLUI (-) é exibido quando você insere ou edita informações.

Navegue atéo final da

lista para vermais opções.

Pressione TROCA(+) para definir ou editar a opção destacada.

Opção destacada. Pressione S para semover para outras opções.

Page 52: Manual Motorolla V3 Black

50

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

A central de mensagens permite que você componha mensagens de texto.

Selecionando um Modo de Entrada de TextoVários modos de entrada de texto facilitam a digitação de nomes, números e mensagens. O modo selecionado permanecerá ativo até que você selecione outro modo.

Pressione # em qualquer tela de entrada de texto para selecionar um destes modos de entrada:

Como alternativa, você pode selecionar um modo de entrada de texto em qualquer tela de entrada de texto, pressionando M > Modo de entrada.

Primário O modo de entrada de texto primário (veja a seguir como configurar).

Numérico Digite números somente (consulte a página 61).

Símbolo Digite símbolos somente (consulte a página 61).

Secundário O modo de entrada de texto secundário (veja a seguir como configurar).

Msg 450

CANCELA INSERIR

Pressione CANCELA (-) para sair sem fazer alterações.

PressioneINSERIR (+) para inserir uma nota rápida, uma imagem ouum som.

Para as descrições dos

indicadores, consulte a

próxima seção.

O cursor piscando

indica o ponto de inserção.

Pressione M para abrir o submenu.

Page 53: Manual Motorolla V3 Black

51

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneConfigurando os Modos de Entrada de Texto Primário e Secundário

Você pode configurar modos de entrada de texto primário e secundário diferentes e, facilmente, alternar entre os modos, conforme necessário, ao inserir dados ou compor mensagens.

Pressione M > Config. método entr. em uma tela de entrada de texto. Selecione Config. primária ou Config. secundária e escolha:

iTAP O software iTAP™ antecipa cada palavra que você digita, para simplificar e acelerar a entrada de texto.

Tap Digite letras e números isolados pressionando uma tecla uma ou mais vezes.

Tap Extend. Digite letras, números e símbolos isolados pressionando uma tecla uma ou mais vezes.

Nenhum Oculte a configuração Secundário se preferir não definir um modo de entrada de texto secundário (somente disponível para Config. secundária).

Page 54: Manual Motorolla V3 Black

52

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Utilizando Letras Maiúsculas e MinúsculasPressione 0 em uma tela de entrada de texto para alterar de maiúscula para minúscula e vice-versa. Os indicadores na parte superior do display mostram a configuração de maiúsculas/minúsculas:

Indicadores de Modo de Entrada de TextoNos modos de entrada de texto Primário ou Secundário, os indicadores na parte superior do display mostram a configuração de entrada de texto:

Os indicadores a seguir identificam o modo de entrada Numérico ou Símbolo:

U= nenhuma letra maiúscula

V= somente a primeira letra maiúsculaT= todas as letras

maiúsculas

Primário Secundário Ug Um Tap, nenhuma letra maiúscula

Vh Vq Tap, somente a próxima letra maiúscula

Tf Tl Tap, todas letras maiúsculas

Uj Up iTAP, nenhuma letra maiúscula

Vk Vn iTAP, somente a próxima letra maiúscula

Ti To iTAP, todas letras maiúsculas

W= modo numérico [= modo de símbolo

Page 55: Manual Motorolla V3 Black

53

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneUtilizando o Modo iTAP ™O modo iTAP permite que você digite palavras utilizando um pressionamento de tecla por letra. O software iTAP combina os pressionamentos de teclas com palavras comuns e antecipa cada palavra que você digita.

Por exemplo, para digitar “vamos”, você pressionaria 82667. O software iTAP reconhece que a palavra mais comum formada por essa combinação de pressionamentos de tecla é “vamos” e antecipa que “vamos” é a palavra que você está digitando. Outras palavras comuns ou fragmentos de palavra que podem ser soletrados com essa mesma combinação de pressionamentos de tecla são exibidos como opções alternativas na parte inferior do display.

Se necessário, pressione # na tela de entrada de texto para alternar para o modo iTAP. Um indicador informa qual modo está ativo (consulte a página 52). Se o modo iTAP não estiver definido como modo de entrada Primário ou Secundário, consulte a página 51.

Page 56: Manual Motorolla V3 Black

54

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Digitando Palavras no Modo iTAP

Pressione Para1 teclas do teclado

(um pressionamento por letra)

exibir as combinações de letras possíveis na parte inferior do display

2 S para a esquerda ou para a direita

destacar a combinação desejada

3 S para cima

ou

*

ou

SELEC (+)

aceitar que a palavra seja completada, seguida por um espaço

inserir a combinação destacada, seguida por um espaço

selecionar a combinação destacada, sem espaço

Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais letras no final da combinação.

Page 57: Manual Motorolla V3 Black

55

Aprendendo a U

tilizar seu TelefonePor exemplo, se você pressionar 7764, seu telefone exibirá:

Se você deseja uma palavra diferente (como Progresso), continue pressionando as teclas para inserir os caracteres restantes.

APAGAR SELEC

Pressione SELEC (+) para selecionar a combinação destacada sem espaço.

Pressione APAGAR (-) para apagar a

última letra.

Pressione * para inserir

Prog e um espaço.

Pressione S para cima para aceitar Programa.

Pressione S para a direita para destacar outra combinação.

Prog rama

Prog Proi Proí Proh

Msg 442

Page 58: Manual Motorolla V3 Black

56

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Digitando Palavras Desconhecidas no Modo iTAP

Você pode digitar uma palavra que o software iTAP não reconheça. Se sua palavra não for exibida como uma opção de combinação de letras na parte inferior do display:

Seu telefone armazena automaticamente a palavra desconhecida e a exibe como uma opção da próxima vez que você digitar sua combinação de letras. Quando o espaço da memória para armazenar palavras desconhecidas for preenchido, seu telefone apagará as palavras mais antigas para adicionar novas palavras.

Ação1 Pressione APAGAR (-) uma ou mais vezes para

apagar letras até você ver a combinação de letras, na parte inferior do display, que corresponda ao início da palavra que deseja digitar.

2 Pressione S para esquerda ou direita para destacar a combinação de letras.

3 Pressione SELEC (-) para selecionar a combinação de letras.

4 Continue inserindo letras e selecionando combinações de letras para soletrar a palavra.

Page 59: Manual Motorolla V3 Black

57

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneDigitando Números e Pontuação no Modo iTAP

Para digitar números rapidamente, mantenha pressionada uma tecla numérica para alternar temporariamente para o modo numérico. Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Insira um espaço para voltar para o modo iTAP.

Pressione 1 para inserir pontuação ou outros caracteres, conforme mostrado no “Quadro de Caracteres”, na página 60.

Utilizando o Modo TapEsse é o modo de entrada de texto básico do seu telefone.O modo Tap exibe continuamente as letras e o número correspondentes à tecla pressionada. O modo Tap Extend. também exibe continuamente símbolos adicionais, conforme mostrado no “Quadro de Caracteres” na página 60.Se necessário, pressione # na tela de entrada de texto para alternar para o modo Tap. Um indicador mostra o modo que está ativo (consulte a página 52). Se Tap ou Tap Extend. não estiver definido como o modo de entrada Primário ou Secundário, consulte a página 51.

Page 60: Manual Motorolla V3 Black

58

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap• Pressione uma tecla repetidamente para exibir seus

caracteres. Por exemplo, você tem que pressionar 2 uma vez para digitar “a”, duas vezes para digitar “b”, três vezes para digitar “c” ou quatro vezes para digitar “2”.

• Após dois segundos, o modo Tap aceita o caractere, e o cursor se move para a próxima posição.

• O primeiro caractere de cada sentença é grafado em maiúscula. Se necessário, pressione S para baixo para alterar o caractere para minúsculo

antes que o cursor se mova para a próxima posição.

• Pressione S para mover o cursor piscante para digitar ou editar o texto da mensagem.

• Se não quiser salvar o seu texto ou as edições feitas no texto, pressione O para sair sem salvar.

Page 61: Manual Motorolla V3 Black

59

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneDigitando Palavras no Modo Tap

Por exemplo, se você pressionar 8 uma vez, seu telefone exibirá:

Pressione Para1 uma tecla do

teclado uma ou mais vezes

inserir uma letra, número ou símbolo

2 teclas do teclado digitar os caracteres restantes

Dica: Pressione S para a direita para aceitar que uma palavra seja completada ou * para inserir um espaço.

3 OK (+) armazenar o texto

APAGAR OK

PressioneAPAGAR (-)

para apagaro último

caractere digitado. Pressione OK (+)

para aceitar earmazenar o texto.

O caractereé exibidono ponto

de inserção.

Após dois segundos, o caractere é aceito e o cursor se move para a próxima posição.

TMsg 449

Page 62: Manual Motorolla V3 Black

60

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Quadro de CaracteresUtilize esse quadro como um guia para digitar caracteres com o modo Tap Extend.

Nota: Este quadro pode não refletir exatamente o conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de e-mail ou de endereço da Web, 1 primeiro exibe os caracteres comuns para aquele editor.

1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < #

2 a b c 2 á à â ã ç æ

3 d e f 3 é è ê ë

4 g h i 4 ï í î

5 j k l 5

6 m n o 6 ñ ó ò ô õ œ

7 p q r s 7

8 t u v 8 ú ù û ü

9 w x y z 9

0 alterar o tamanho da letra para maiúscula

* inserir um espaço (pressione para inserir um retorno)

# alterar modo de entrada de texto (pressione para padrão)

Page 63: Manual Motorolla V3 Black

61

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneUtilizando o Modo NuméricoEm uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador numérico W.

Pressione as teclas numéricas para inserir os números desejados. Quando você terminar de inserir números, pressione # para alternar para outro modo de entrada.

Utilizando o Modo de SímbolosEm uma tela de entrada de texto, pressione # para alternar entre modos de entrada até ver o indicador de símbolo [.

Pressione Para1 teclas do

teclado (um pressionamento por símbolo)

exibir as combinações de símbolos possíveis na parte inferior do display

2 S para a esquerda ou para a direita

destacar a combinação desejada

3 SELEC (+)

ou

*

selecionar a combinação destacada

Você pode pressionar as teclas do teclado para acrescentar mais símbolos no final da combinação.

inserir uma combinação destacada

Page 64: Manual Motorolla V3 Black

62

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Quadro de SímbolosUtilize este quadro como um guia para digitar caracteres no modo de símbolo.

Nota: Este quadro pode não refletir exatamente o conjunto de caracteres disponível em seu telefone. Em um editor de e-mail ou de endereço da Web, 1 primeiro exibe os caracteres comuns para aquele editor.

1 . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ ¤ £ + x * / \ [ ] = > < #

2 @ _ \ ß

3

4

5

6

7

8 $ £ ¥ ¤

9 # % *

0 + - x * / = > < # §

* inserir um espaço (pressione para inserir um retorno)

# alterar modo de entrada de texto (pressione para padrão)

Page 65: Manual Motorolla V3 Black

63

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneApagando Letras e PalavrasColoque o cursor à direita do texto que você deseja apagar e:

Utilizando a Tecla InteligenteA tecla inteligente lhe oferece uma outra maneira de executar muitas funções básicas do telefone. Ela antecipa a próxima ação que você provavelmente executará. Por exemplo, quando for destacar um item de menu, você poderá pressionar a tecla inteligente para selecioná-lo. Poderá utilizá-la para fazer e finalizar ligações, ativar e desativar funções e abrir a agenda telefônica. A tecla inteligente geralmente executa a mesma função que a tecla virtual direita+.

Utilizando o Display ExternoQuando o telefone está fechado, o display externo exibe informações sobre a hora e o status do telefone. Além disso, exibe mensagens de notificação de recebimento de ligações e outros eventos. Você pode executar as seguintes funções no display externo.

AçãoPressione APAGAR (-) para apagar uma letra de cada vez.

Mantenha pressionado APAGAR (-) para apagar todo o texto digitado.

040159o

Page 66: Manual Motorolla V3 Black

64

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Configurando o Tipo de Campainha do Telefone

Retornando uma Ligação Não AtendidaSeu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe X Ligações Perdidas no display externo.

Nota: Uma vez que o microfone e o fone de ouvido não estão disponíveis quando o telefone está fechado, você deverá utilizar um fone ou outro dispositivo viva-voz com este recurso.

Pressione Para1 teclas de volume selecionar Tipos de Campainha2 tecla inteligente definir um tipo de campainha

3 teclas de volume voltar à tela inicial

Ação1 Pressione a tecla inteligente para ver a lista de

ligações recebidas.ou

Pressione as teclas de volume para ignorar a mensagem Ligações Perdidas.

2 Pressione as teclas de volume, se necessário, para navegar pela lista e destacar uma ligação perdida.

3 Mantenha a tecla inteligente pressionada para ligar para o número, se houver um fone de ouvido conectado ao seu telefone.

ouPressione a tecla inteligente para sair sem fazer a ligação.

Page 67: Manual Motorolla V3 Black

65

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneUtilizando o Alto-falante Viva-vozQuando você ativa o alto-falante viva-voz integrado do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar o telefone próximo ao ouvido.

Pressione ALTOFALAN (+) para ligar ou desligar o alto-falante viva-voz durante uma ligação.

Quando você liga o alto-falante viva-voz, o telefone exibe Alto-falante ligado na tela inicial. O alto-falante viva-voz permanece ligado até que você pressione ALTOFALAN (+) novamente ou encerre a ligação.

Nota: O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório de fone de ouvido.

Alterando um Código, PIN ou SenhaO código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir esses códigos antes de você receber o telefone.

Se seu provedor de serviços não tiver redefinido esses números, recomendamos que você os altere para evitar que outros usuários acessem suas informações pessoais. O código de desbloqueio deve conter quatro dígitos, e o de segurança, seis dígitos.

Page 68: Manual Motorolla V3 Black

66

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Você também pode redefinir o código PIM do cartão SIM, o código PIN2 e/ou a senha de bloqueio de ligação, se necessário.

Para alterar um código ou uma senha:

Bloqueando e Desbloqueando o TelefoneVocê pode bloquear o telefone manualmente ou definir

o bloqueio automático sempre que desligá-lo.

Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda tocará ou vibrará para mensagens ou ligações recebidas, mas você deverá desbloqueá-lo para atender.

Você pode fazer ligações de emergência no telefone mesmo quando ele está bloqueado (consulte a página 86).

Bloqueando o Telefone Manualmente

Localize a função M> Preferências > Segurança > Senhas Novas

Localize a função M> Preferências > Segurança > Telefone bloqueado > Bloquear agora

Pressione Para1 teclas do

tecladoinserir o seu código de desbloqueio

2 OK (+) bloquear o telefone

Page 69: Manual Motorolla V3 Black

67

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneDesbloqueando o TelefoneDica: O código de desbloqueio do telefone é originalmente definido como 1234. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone.

No prompt Verif. cód de desblq.:

Configurando o Telefone para Bloqueio AutomáticoÉ possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele for desligado:

Pressione Para1 teclas do teclado inserir o seu código

de desbloqueio

2 OK (+) desbloquear o telefone

Localize a função M> Preferências > Segurança > Telefone bloqueado > Bloqueio automático > Ligado

Pressione Para1 teclas do teclado inserir o seu código

de desbloqueio

2 OK (+) ativar o bloqueio automático

Page 70: Manual Motorolla V3 Black

68

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Se você Esquecer um Código, PIN ou SenhaNota: O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone é definido originalmente como 1234, e o código de segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro dígitos do número do seu telefone antes

de você recebê-lo.

Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu

número de telefone. Se não funcionar, faça o seguinte no prompt Verif. cód de desblq.:

Se você esquecer seu código de segurança, código PIN do cartão SIM, código PIN2 ou a senha de bloqueio de ligações, entre em contato com seu provedor de serviços.

Utilizando a Agenda TelefônicaEsta seção descreve as operações básicas do telefone. Para mais informações sobre como usar a agenda telefônica, consulte a página 93.

Pressione Para1 M exibir a tela de desvio do

código de desbloqueio

2 teclas do teclado digitar seu código de segurança

3 OK (+) submeter seu código de segurança

Page 71: Manual Motorolla V3 Black

69

Aprendendo a U

tilizar seu TelefoneArmazenando um Número de TelefoneDigite um número de telefone na tela inicial e depois pressione ARMAZ. (+) para criar uma entrada da agenda telefônica com aquele número. Pressione CONCLUI (-) para armazenar só o número ou preencha os outros campos, conforme necessário, para completar a entrada.

Se você atribuir um Nome para a entrada da agenda telefônica, é possível selecionar MAIS para armazenar outro número (por exemplo, um número comercial) para o mesmo Nome.

Gravando um Nome de VozAo criar uma entrada da agenda telefônica, navegue até Nome Voz e pressione GRAVAR (+). Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos). Pressione e solte a tecla de voz e repita o nome.

Nota: Essa opção não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

Discando um NúmeroPressione M > Agenda Telefone, destaque a entrada da agenda telefônica, pressione N para ligar.

Atalho: Na agenda telefônica, pressione uma tecla uma ou mais vezes para ir para as entradas que começam com as letras dessa tecla.

Discando um Número por VozPressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).

Page 72: Manual Motorolla V3 Black

70

Apr

ende

ndo

a U

tiliz

ar s

eu T

elef

one

Classificando Entradas da Agenda TelefônicaPressione M > Agenda Telefone, pressione M > Configurações > Classificar por e, então, selecione se deseja classificar a lista da agenda telefônica por Nome, Disc.Rápida Núm., Nome Voz ou Email.

Ao classificar por nome, você pode ver Todos os contatos ou somente os Contatos primários de cada nome. Para definir o

número principal para um nome, consulte a página 95.

Dica: No modo de exibição de número Principal, destaque um nome e pressione S para a esquerda ou direita para exibir outros números associados a esse nome.

Configurando um ID de Imagem para uma Entrada da Agenda TelefônicaPressione M > Agenda Telefone > entrada, pressione M > Editar > Imagem > nome da imagem.

Consulte também páginas 2 e 31.

Configurando a Visualização do ID de ImagemPressione M > Agenda Telefone, pressione M > Configurações > Ver por > Imagem.

Exibindo Entradas por CategoriaPressione M > Agenda Telefone, pressione M > Categorias e, depois, selecione se deseja visualizar Todas as entradas, as entradas na categoria predefinida (Business, Personal, General, VIPs) ou as entradas em uma categoria criada por você.

Para definir a categoria para uma entrada da agenda telefônica, consulte a página 94.

Page 73: Manual Motorolla V3 Black

71

Configurando seu

Telefone

Configurando seu Telefone

Configurando um Tipo de CampainhaVocê pode definir os seguintes tipos de campainha em seu telefone.

• Alto• Baixo• Vibrar• Vibra & Toca• Vibra & Toca (Vibrar depois Tocar)• Silencioso

Cada tipo de campainha é um perfil que usa um conjunto diferente de alertas de toques de campainha ou alertas de vibração para notificá-lo sobre ligações recebidas, mensagens de texto e outros eventos. A configuração Silencioso emudece o seu telefone até que você defina outro tipo de campainha.

Para definir uma campainha:

O indicador de tipo de campainha mostra a configuração de campainha atual (consulte a página 45).

Localize a função M> Preferências > Tipos de Campainha > Esti lo > nome do estilo

Page 74: Manual Motorolla V3 Black

72

Con

figur

ando

seu

Tele

fone

Alterando o Alerta de LigaçãoVocê pode mudar o alerta que um tipo de campainha usa para notificá-lo sobre ligações recebidas ou outros eventos. Todas as alterações feitas são salvas no perfil do tipo de campainha.

Nota: Estilo representa a campainha atual. Você não pode definir um alerta para a configuração de tipo de campainha Silencioso.

O perfil do tipo de campainha contém configurações adicionais para outros eventos, e configurações para ID de campainha e volume do teclado e da campainha. Você pode alterar as configurações de perfil do tipo de campainha conforme desejado para personalizar o tipo de campainha.

Localize a função M> Preferências > Tipos de Campainha > Detalhes Estilo

Pressione Para1 S navegar até Ligações (ou Linha 1

ou Linha 2 para linhas telefônicas duplas)

2 TROCA (+) selecionar o alerta

3 S navegar até o alerta desejado

4 SELEC (+) selecionar o alerta

5 VOLTA (-) salvar a configuração de alerta

Page 75: Manual Motorolla V3 Black

73

Configurando seu

TelefoneDefinindo Hora e DataVocê deve definir a hora e a data para utilizar a agenda de compromissos.

Definindo uma Imagem como Papel de ParedeDefina uma foto, imagem ou animação como um papel de parede (plano de fundo) na tela inicial do telefone. A imagem do papel de parede será exibida como uma marca d’água falsa no texto e displays do menu.

Localize a função M> Preferências > Config. Inicial > Hora e Data

Localize a função M> Preferências > Personalizar > Papel de parede

Pressione Para1 S navegar até Imagem2 TROCA (+) abrir o visualizador

de imagens

3 S para cima ou para baixo

navegar até uma imagem/animação

Navegar até (Nenhum) para desativar a imagem de papel de parede.

4 SELEC (+) selecionar a imagem

5 S navegar até Layout

Page 76: Manual Motorolla V3 Black

74

Con

figur

ando

seu

Tele

fone Definindo uma Imagem como

Protetor de TelaDefina uma foto, imagem ou animação como um protetor de tela. Esse protetor de tela é exibido quando o telefone está aberto e não for detectada nenhuma atividade durante um período de tempo. Se necessário, a imagem é reduzida para preencher o display. Uma animação é repetida durante um minuto e, em seguida, o primeiro quadro dessa animação é exibido.

6 TROCA (+) ajustar o layout da imagem

7 S navegar até Centro, Tile ou Tela-inteira

Centro posiciona a imagem no centro do display.

Tile preenche o display com cópias da imagem colocadas lado a lado.

Tela-inteira muda o tamanho da imagem, se necessário, para ajustá-la ao display.

8 SELEC (+) confirmar a configuração de layout

9 VOLTA (-) salvar configurações de papel de parede

Pressione Para

Page 77: Manual Motorolla V3 Black

75

Configurando seu

TelefoneDica: Desative a proteção de tela para economizar bateria.

Localize a função M> Preferências > Personalizar > Protetor de Tela

Pressione Para

1 S navegar até Imagem

2 TROCA (+) abrir o visualizador de imagens

3 S para cima ou para baixo

navegar até uma imagem/animação

Navegar até (Nenhum) para desativar a imagem do protetor de tela.

4 SELEC (+) selecionar a imagem

5 S navegar até Atraso

6 TROCA (+) definir o intervalo de atraso

7 S navegar até a opção de intervalo de inatividade que ativa o protetor de tela

8 SELEC (+) selecionar o intervalo de inatividade

9 VOLTA (-) salvar as configurações do protetor de tela

Page 78: Manual Motorolla V3 Black

76

Con

figur

ando

seu

Tele

fone

Mudando a Interface do TelefoneMude a aparência da interface do usuário do seu telefone selecionando uma configuração de interface diferente.

Seu telefone exibe a nova interface.

Definindo um Tema de TelefoneUm tema de telefone consiste em um conjunto de arquivos de som e imagem com um tema específico (como um

evento especial ou um personagem de desenhos) que você pode aplicar ao telefone. Os temas de telefone geralmente incluem uma imagem de papel de parece, uma imagem de protetor de tela e um toque de

campainha. O telefone inclui vários temas pré-carregados. Mas é possível carregar e instalar temas adicionais.

Fazendo o Download de um TemaPara fazer o download de um tema em uma página da Web com o microbrowser, consulte a página 111. Ao instalar um tema, você pode instantaneamente aplicar o protetor de tela, o papel de parede e o tom da campainha correspondentes, quando o telefone pergunta Aplicar tema agora?

Localize a função M> Preferências > Personalizar > Interface > selecionar a interface

Page 79: Manual Motorolla V3 Black

77

Configurando seu

TelefoneSelecionando um TemaVocê pode aplicar qualquer um dos temas instalados no telefone.

Nota: Se um dos componentes do tema não estiver disponível, será aplicada a configuração padrão.

Apagando um TemaNão é possível apagar temas pré-carregados no telefone. Para apagar um ou todos os temas que você carregou e instalou:

Definindo as Opções de AtendimentoVocê pode utilizar métodos alternativos adicionais para atender uma ligação recebida.

Localize a função M> Multimídia > Temas > tema

Localize a função M> Multimídia > Temas > tema

Pressione Para1 M abrir o menu Tema2 S navegar até Apagar ou

Apagar todas3 SELEC (+) selecionar a opção

Multi-tecla atender pressionando qualquer tecla

Abrir para atender atender abrindo o telefone

Page 80: Manual Motorolla V3 Black

78

Con

figur

ando

seu

Tele

fone

Para ativar ou desativar uma opção de atendimento:

Definindo o Brilho do Display

Ajustando a Luz de FundoDefina quanto tempo a luz de fundo do display permanece acesa.

Nota: Geralmente, o display do seu telefone só é visível quando a luz de fundo está ligada ou quando o display é visto na luz do dia. Para economizar bateria, a luz de fundo desliga automaticamente quando nenhuma atividade é detectada durante um certo período de tempo. A luz de fundo liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.

Localize a função M> Preferências > Conf. em chamada > Opções de atendim.

Pressione Para1 S navegar até Multi-tecla ou

Abrir para atender2 TROCA (+) selecionar a opção

3 S navegar até Ligado ou Desligado

4 SELEC (+) confirmar a configuração

Localize a função M> Preferências > Config. Inicial > Brilho

Localize a função M> Preferências > Config. Inicial > Luz de Fundo

Page 81: Manual Motorolla V3 Black

79

Configurando seu

TelefoneDefinindo o Tempo do Display AcesoPara economizar ainda mais bateria, você pode configurar o display para desligar (além da luz de fundo) quando nenhuma atividade for detectada após um período de tempo.

Você pode configurar o display para ficar ligado por 1 ou 2 minutos ou definir como Desligado para desativar o tempo de espera do display.

Nota: O display liga novamente quando você abre o telefone ou pressiona qualquer tecla.

Armazenando seu Nome e Número de Telefone

Para armazenar ou editar as informações de nome e de número de telefone no cartão SIM:

Atalho: Pressione M# na tela inicial para ver e editar seu nome e número(s) de telefone.

Se você não souber seu número de telefone, entre em contato com o provedor de serviços.

Localize a função M> Preferências > Config. Inicial > Tempo esgotado

Localize a função M> Preferências > Status do telefone > Meus núms. de telef.

Page 82: Manual Motorolla V3 Black

80

Funç

ões

de L

igaç

ões

Funções de Ligações

Para obter instruções básicas sobre como fazer e atender ligações, consulte a página 25.

Desativando um Alerta de LigaçãoVocê pode desativar o alerta para ligações recebidas antes de atender a uma ligação.

Exibindo as Últimas LigaçõesSeu telefone mantém listas das ligações feitas e recebidas, mesmo que as ligações não tenham sido conectadas. As ligações mais recentes aparecem no

topo da lista. As ligações mais antigas são excluídas à medida que novas ligações são adicionadas.

Atalho: Pressione N na tela inicial para visualizar a lista de ligações feitas.

Ação1 Pressione as teclas de volume para desativar

o alerta.

2 Abra o telefone (ou pressione o botão no fone de ouvido) para atender a ligação.

Localize a função M> Últimas Ligações

Page 83: Manual Motorolla V3 Black

81

Funções de Ligações

O Menu últ. l igações inclui as seguintes opções:

Pressione Para1 S navegar até Ligações Recebidas ou

Ligações Feitas2 SELEC (+) selecionar a lista

3 S navegar até uma entrada

Nota: < significa que a ligação foi conectada.

4 N

ou

VER (+)

ou

M

ligar para o número da entrada

exibir os detalhes da entrada (como a hora e a data da ligação)

abrir o Menu últ. l igações para executar outros procedimentos

Opção DescriçãoArmazenar Cria uma entrada na agenda

telefônica com o número no campo Núm.

Apagar Apaga a entrada.

Apagar todas Apaga todas as entradas da lista.

Page 84: Manual Motorolla V3 Black

82

Funç

ões

de L

igaç

ões

Rediscando um Número

Ocultar ID/Mostrar ID

Oculta ou mostra o ID de chamada para a próxima ligação.

Enviar Mensagem Abre uma nova mensagem texto com um número no campo Para.

Acrescentar dígitos Adiciona dígitos após o número.

Anexar Número Anexa um número da agenda telefônica ou das listas de ligações recentes.

Voz depois Fax Permite falar e, depois, enviar um fax na mesma ligação (consulte a página 104).

Pressione Para1 N ver a lista de ligações feitas

2 S navegar até a entrada que você deseja ligar

3 N rediscar o número

Opção Descrição

Page 85: Manual Motorolla V3 Black

83

Funções de LigaçõesUtilizando a Rediscagem Automática

Ao receber um sinal de ocupado, o telefone exibirá Ligação Perdida, Número Ocupado.

Quando a ligação é completada, seu telefone toca ou vibra uma vez, exibe a mensagem Rediscagem com sucesso e, em seguida, conecta a ligação.

Retornando uma Ligação Não AtendidaSeu telefone mantém um registro das ligações não atendidas e exibe:

• o indicador de ligação perdida û

• X Ligações Perdidas, em que X é o número de ligações perdidas

Pressione ParaN ou TENTAR (+) rediscar o número

Pressione Para1 VER (+) ver a lista de

ligações recebidas

2 S selecionar uma ligação para retornar

3 N fazer a ligação

Page 86: Manual Motorolla V3 Black

84

Funç

ões

de L

igaç

ões

Utilizando o Bloco de NotasO conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado é armazenado na memória do bloco de notas do seu telefone. Pode ser um número de telefone que você ligou ou um número que você discou durante uma ligação para usar depois. Para recuperar o número armazenado no bloco de notas:

Colocando uma Ligação Em Espera ou no Mudo

Localize a função M> Últimas Ligações > Bloco de Notas

Pressione ParaN

ouARMAZ. (+)

ouM

ligar para o número

criar uma entrada da agenda telefônica com o número no campo Núm.

abrir o Menu de discagem para anexar um número ou inserir um caractere especial

Pressione ParaM > Em espera

ouM > Mudo

colocar todas as ligações ativas em espera

emudecer todas as ligações ativas

Page 87: Manual Motorolla V3 Black

85

Funções de LigaçõesUtilizando a Ligação em Espera

Quando você está em uma ligação, um tom de alerta é emitido para indicar o recebimento de uma segunda ligação.

Se necessário, você deve ativar a ligação em espera para utilizar a função. Para ativar ou desativar a ligação em espera:

Utilizando o ID de Chamada (Ligações Recebidas)

A identificação da linha de chamada (ID de chamada) exibe o número de telefone para ligações recebidas no display externo e interno do telefone.

Pressione Para1 N atender a

nova ligação

2 TROCA (+)

ou

LINK (-)

ou

M > Finalize Lig. em Espera

trocar entre ligações

conectar as duas ligações

finalizar a ligação em espera

Localize a função M> Preferências > Conf. em chamada > Ligaç. em espera

Page 88: Manual Motorolla V3 Black

86

Funç

ões

de L

igaç

ões

O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando (e o ID de imagem, se disponível) quando o nome está armazenado na agenda telefônica ou exibe Ligação Recebida quando as informações do ID de chamada não estão disponíveis.

Também é possível configurar o telefone para tocar um ID de campainha diferente para entradas específicas armazenadas na agenda telefônica. Para obter mais informações, consulte a página 93.

Ligando para um Número de EmergênciaO provedor de serviços programa um ou mais números de telefones de emergência, para os quais você pode ligar em qualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueado ou o cartão SIM não está inserido.

Nota: Os números de emergência variam de acordo com o país. Os números de emergência pré-programados do

telefone podem não funcionar em todas as localidades e, às vezes, uma ligação de emergência não pode ser feita por causa de problemas ambientais, de rede ou de interferência.

Pressione Para1 teclas do teclado discar o número

de emergência

2 N ligar para o número de emergência

Page 89: Manual Motorolla V3 Black

87

Funções de LigaçõesDiscando Números Internacionais

Se o serviço do seu telefone inclui discagem internacional, mantenha pressionado 0 para inserir o código de acesso internacional local (+) para o país do qual está ligando. (Inserir + habilita

o seu telefone para fazer uma ligação internacional.) Em seguida, pressione as teclas do teclado normalmente para discar o código do país e o número do telefone.

Ligando com a Discagem de 1 ToquePara ligar para as entradas de 1 a 9 da agenda telefônica, pressione e segure o número de discagem rápida de único dígito durante um segundo.

É possível definir a discagem de 1 toque para ligar para as entradas armazenadas na memória do telefone ou no cartão SIM:

Localize a função M> Preferências > Config. Inicial > Discagem 1 toque

Pressione Para

1 S navegar até o local desejado

2 SELEC (+) selecionar o local

Page 90: Manual Motorolla V3 Black

88

Funç

ões

de L

igaç

ões

Utilizando o Correio de VozAs mensagens de correio de voz recebidas são armazenadas na rede. Para ouvir as suas mensagens, ligue para o seu número de telefone de correio de voz.

Nota: O seu provedor de serviços tem informações adicionais sobre como usar esta função.

Ouvindo as Mensagens de Voz

O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.

Recebendo uma Mensagem de Correio de VozQuando você recebe uma mensagem de correio de voz, o telefone exibe o indicador de mensagem do correio de voz t e a notificação Novo Correio de Voz.

O telefone liga para o número do correio de voz. Se nenhum número de correio de voz estiver armazenado, o telefone solicitará que você armazene um.

Localize a função E > Correio de voz

Pressione ParaLIGAR (+) ouvir a mensagem

Page 91: Manual Motorolla V3 Black

89

Funções de LigaçõesArmazenando o Número do Correio de VozSe necessário, utilize o seguinte procedimento para armazenar o número de telefone do correio de voz no seu telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso para você.

Nota: Não é possível armazenar caracteres de pausa (p), espera (e) ou número (n) nesse número. Se você optar por armazenar um número do correio de voz com esses caracteres, crie uma entrada na agenda telefônica. É possível utilizar essa entrada para ligar para o correio de voz.

Localize a função EM > Conf. correio de voz

Pressione Para1 teclas do teclado digitar o número do correio

de voz

2 OK (+) armazenar o número

Page 92: Manual Motorolla V3 Black

90

Funç

ões

do T

elef

one

Funções do Telefone

Referência Rápida de FunçãoEsta seção ajuda a localizar e a usar funções adicionais do telefone que não estão descritas neste guia.

Funções de LigaçõesFunção DescriçãoConferência Durante uma ligação:

Disque o próximo número, pressione N e pressione LINK (-)

Transferindo uma Ligação

Durante uma ligação: M > Transferir, disque o número, pressione N.

ID de Chamada (Ligações Feitas)

Oculta ou mostra o número de telefone do seu ID de chamada para a próxima ligação feita: M > Preferências > Conf. em chamada > Meu ID Chamada > Próx ligação som. > Ocultar ID ou Mostrar ID

Page 93: Manual Motorolla V3 Black

91

Funções do Telefone

Anexando um Número

Disca um código de área ou prefixo para um número da agenda telefônica e, em seguida:M > Anexar Número

Discagem Rápida

Faz uma discagem rápida e liga para uma entrada da agenda telefônica:Digite o número de discagem rápida, pressione # eN.

Transferência de ligação

Configura ou cancela o desvio de ligações:M > Preferências > Direciona Ligação

Bloq. de Ligação

Restringe ligações recebidas ou feitas:M > Preferências > Segurança > Bloq. de Ligação

Função Descrição

Page 94: Manual Motorolla V3 Black

92

Funç

ões

do T

elef

one

MensagensFunção DescriçãoEnviar Mensagem SMS

Envia uma mensagem de texto:E > Nova mensagem > Nova mensagem curta

Enviar Mensagem de Multimídia

Envia uma mensagem de multimídia:E > Nova mensagem > Nova msg. multimídia

Utilizar Formatos MMS

Abre um formato MMS com mídia pré-programada:E > Formatos MMS

Ler Nova Mensagem

Lê a nova mensagem de texto ou de multimídia recebida:Pressione LER (+) quando a notificação de Nova Mensagem for exibida.

Mensagens Recebidas

Lê mensagens recebidas:E > Msg. Cxa Entr.

Dica: Pressione M para executar várias operações na mensagem.

Armazenar Objetos de Mensagem

Vai até uma página de mensagem multimídia, ou destaca um objeto em uma mensagem, e:M > Armazenar

Page 95: Manual Motorolla V3 Black

93

Funções do TelefoneAgenda TelefônicaFunção DescriçãoAdicionar Nova Entrada

Adiciona uma nova entrada à agenda telefônica:M> Agenda TelefoneM > Novo > Número de Telefone ou Endereço de Email

Discar números

Chama um número armazenado na lista telefônica:M > Agenda Telefone, destaque uma entrada na agenda telefônica, pressione N para ligar

Número de Discagem por Voz

Chama por voz um número armazenado na lista telefônica: Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada (em dois segundos).

Definir ID de Campainha para Entrada

Atribui um alerta de campainha diferente para uma entrada da agenda telefônica:M > Agenda Telefone > selecionar a entrada da agenda telefônicaM > Editar > ID Campainha > tipo campainha

Nota: A opção ID Campainha não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

Page 96: Manual Motorolla V3 Black

94

Funç

ões

do T

elef

one

Definir ID de Imagem para Entrada

Atribui uma foto ou imagem a uma entrada da agenda telefônica:M > Agenda Telefone > selecionar a entrada da agenda telefônicaM > Editar > Imagem > nome da imagem

Nota: A opção Imagem não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

Definir Visualização do ID de Imagem

Visualiza as entradas da agenda telefônica como lista de texto ou com imagem de fotos do ID de chamada:M > Agenda Telefone M > Configuração > Ver por > nome da visualização

Configurar Categoria por Entrada

Define a categoria para uma entrada da agenda telefônica:M > Agenda Telefone > selecionar a entrada da agenda telefônicaM > Editar > Categoria > nome da categoria

Nota: A opção Categoria não está disponível para entradas armazenadas no cartão SIM.

Definir Visualização por Categoria

Define uma visualização por categoria da agenda telefônica:M > Agenda Telefone M > Categorias > visualização por categoria

Função Descrição

Page 97: Manual Motorolla V3 Black

95

Funções do Telefone

Classificar Lista da Agenda Telefônica

Define a ordem na qual as entradas da agenda telefônica serão relacionadas:M > Agenda Telefone M > Configuração > Classificar por > ordem de classificação

Definir Número Primário

Define o número principal de uma entrada da agenda telefônica com vários números:M > Agenda Telefone, selecionar a entrada da agenda telefônica, pressione M > Configurar primário > número de telefone.

Copiar Entrada da Agenda Telefônica

Copia uma entrada da agenda telefônica do telefone para o cartão SIM:M > Agenda Telefone, selecionar a entrada da agenda telefônica, pressione M > Copiar > Entradas > Para

Enviar Entrada da Agenda Telefônica para Outro Dispositivo

Envia uma entrada da agenda telefônica para outro telefone, computador ou dispositivo:M > Agenda Telefone, selecionar a entrada da agenda telefônica, pressione M > Enviar

Criar Lista de Endereços de Grupo

Cria uma lista de endereços de grupo como uma entrada da agenda telefônica:M > Agenda Telefone M > Novo > Lista de end. de email

Função Descrição

Page 98: Manual Motorolla V3 Black

96

Funç

ões

do T

elef

one

Personalizando FunçõesFunção DescriçãoIDs de Campainha

Ativa alertas de campainha diferentes atribuídos às entradas da agenda telefônica:M > Preferências > Tipos de Campainha > Detalhes Esti lo > IDs Campainhas

Volume da Campainha

Define o volume da campainha:M > Preferências > Tipos de Campainha > Detalhes Esti lo > Vol. da campainha

Volume do Teclado

Define o volume de pressionamento de teclas do teclado:M > Preferências > Tipos de Campainha > Detalhes Esti lo > Vol do teclado

Lembretes Define alertas de lembrete para mensagens recebidas:M > Preferências > Tipos de Campainha > Detalhes Esti lo > Lembretes

Page 99: Manual Motorolla V3 Black

97

Funções do Telefone

Visualização do Relógio

Exibe um relógio analógico ou digital na tela inicial.M > Preferências > Personalizar > Tela inicial > Relógio

Exibição do Menu

Exibe o menu principal como ícones gráficos ou como lista com base em texto:M > Preferências > Personalizar > Menu Principal > Ver

Menu Principal

Reorganiza o menu principal do telefone:M > Preferências > Personalizar > Menu Principal > Reordenar

Exibir ou Ocultar Ícones do Menu

Exibe ou oculta ícones de função de menu na tela inicial:M > Preferências > Personalizar > Tela inicial > Teclas Princ. > Ícones

Alterar Teclas Virtuais e Ícones do Menu

Modifica os rótulos das teclas programáveis e os ícones de funções do menu na tela inicial:M > Preferências > Personalizar > Tela inicial > Teclas Princ.

Atalhos Cria um atalho para um item de menu: Destacar o item de menu e, em seguida, manter pressionado M.

Utilize um atalho:Pressione M e, em seguida, pressione o número de atalho.

Função Descrição

Page 100: Manual Motorolla V3 Black

98

Funç

ões

do T

elef

one

Serviço Instantâneo de Mensagens

Função DescriçãoLog In Efetua log in no serviço instantâneo

de mensagens:M > Ferramenta > IM > Log In

Encontre outros contatos on-line

Quando estiver conectado: Selecione Lista de Contatos para exibir uma lista de outros usuários.

Iniciar uma Conversa

Inicie uma conversa: A partir da Lista de Contatos, destaque um nome em Contatos online e pressione ENVIAR IM (+).

Abrir uma conversa ativa

Abrir uma conversa em andamento: A partir da Lista de Contatos, destaque um nome em Conversações e pressione VER (+).

Finalizar uma conversa

No display da conversa:M > Finalizar Conversa

Efetuar Log out

Efetuar log out do serviço de mensagens instantâneas: Selecione Log Out no menu IM Ligado

Page 101: Manual Motorolla V3 Black

99

Funções do TelefoneBate-papo

Email

Função DescriçãoIniciar Bate-papo

Inicia uma nova sessão de chat:M > Bate-papoM > Novo Chat

Receber solici-tação de Bate-papo

Quando você receber uma solicitação de chat:Pressione ACEITO (+) ou IGNORA (-).

Finalizar Bate-papo

Durante uma sessão de chat:M > Finalizar Chat

Função DescriçãoEnviar Mensagem de E-mail

Envia uma mensagem de e-mail:E > Nova mensagem > Novo Email

Ler Mensagemde E-mail

Exibe uma nova mensagem de e-mail que recebeu:Pressione LER (+).

Page 102: Manual Motorolla V3 Black

100

Funç

ões

do T

elef

one

Funções de LigaçãoFunção DescriçãoIdioma Define o idioma do menu:

M > Preferências > Config. Inicial > Idioma

Master Reset

Redefine todas as opções exceto o código de desbloqueio, o código de segurança e o contador de tempo de vida:M > Preferências > Config. Inicial > Master Reset

Master Clear

Limpa todas as configurações e entradas do usuário, exceto as informações do cartão SIM, apaga todas as imagens e arquivos de som baixados, restaura todas as opções, exceto os códigos de desbloqueio e de segurança e o contador de tempo de vida:M > Preferências > Config. Inicial > Master Clear

Cuidado: O master clear apaga todas as informações inseridas pelo usuário (incluindo entradas da agenda telefônica e de compromissos) e todo o conteúdo de downloads do usuário (incluindo fotos e sons) armazenado na memória do telefone. Depois de apagadas, essas informações não podem ser recuperadas.

Page 103: Manual Motorolla V3 Black

101

Funções do TelefoneFunções de Discagem EspeciaisFunção DescriçãoDiscagem fixa

Ativa ou desativa discagem fixa:M > Preferências > Segurança > Discagem FixaUtilizar a lista de discagem fixa:

M > Ferramentas > Discando Serviços> Discagem Fixa

Serv. Discagem

Disca números de telefone de serviços:M > Ferramentas > Discando serviços> Serv. Discagem

Tons DTMF

Ativa tons DTMF:M > Preferências > Config. Inicial > DTMFEnviar tons DTMF durante uma ligação:Pressionar teclas numéricas.Enviar os números armazenados como tons DTMF durante uma ligação: Destacar um número na agenda telefônica ou nas listas de últimas ligações, em seguida, pressionar M > Enviar Tons.

Page 104: Manual Motorolla V3 Black

102

Funç

ões

do T

elef

one

Monitoração de LigaçãoTempo de conexão com a rede é o tempo decorrido desde o momento em que você se conecta à rede do provedor de serviços até o momento em que você encerra a ligação pressionando O. Esse tempo inclui sinais de ocupado e toques.

O tempo total de conexão à rede que você rastreia pelo contador pode não ser igual ao tempo que é cobrado pelo provedor de serviços. Para informações sobre faturamento, entre em contato diretamente com o provedor de serviços.

Função Descrição

Tempos de Ligação

Vê contadores de ligação:M > Ultimas Ligações > Tempos de Ligação

Contador chamadas

Exibe informações sobre tempo ou custo durante uma ligação:M > Preferências > Conf. em chamada > Contador chamadas

Page 105: Manual Motorolla V3 Black

103

Funções do TelefoneFunções de Viva-vozNota: No Brasil, é proibido o uso de dispositivos sem fio e de seus acessórios ao dirigir. Respeite sempre as leis e as normas sobre o uso desses produtos.

Função Descrição

Atend. Autom.(kit veicular ou fone de ouvido)

Atende automaticamente ligações quando conectado a um kit veicular ou fone de ouvido:M > Preferências > Config. Carro ou Fone de Ouvido > Atend. Autom.

Discagem por Voz(fone de ouvido)

Ativa a discagem por voz com a tecla de enviar/encerrar do fone de ouvido:M > Preferências > Fone de Ouvido > Discagem por voz

Viva-voz Automático(kit veicular)

Roteia automaticamente ligações para um kit veicular quando conectado:M > Preferências > Config. Carro > VivaVoz Autom.

Page 106: Manual Motorolla V3 Black

104

Funç

ões

do T

elef

one

Ligações de Dados e FaxFunção DescriçãoEnviar Dados ou Fax

Conecta o telefone ao dispositivo e, em seguida, faz a ligação por meio da aplicação do dispositivo.

Receber Dados ou Fax

Conecta o telefone ao dispositivo e, em seguida, atende a ligação por meio da aplicação do dispositivo.

Voz Depois Fax

Faz ligações de dados e fax:Conectar o telefone ao dispositivo, digitar o número, pressionar M > Menu de discagem > Voz depois Fax e, em seguida, pressionar N para fazer a ligação.

Page 107: Manual Motorolla V3 Black

105

Funções do TelefoneConexões Sem Fio Bluetooth®

Função DescriçãoTornar seu Telefone Visível para Outros Dispositivos

Permite que um dispositivo Bluetooth descubra o seu telefone:M > Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Configurar > Me encontre

Conectar a Dispositivo Reconhecido

Conecta a um dispositivo viva-voz reconhecido:M > Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Viva Voz > nome do dispositivo

Desconectar do Dispositivo

Desconecta de um dispositivo:Destacar o nome do dispositivo e pressionar DISCON (+).

Alternar para Dispositivo Durante uma Ligação

Alterna para um fone de ouvido ou kit veicular durante uma ligação:M > Util izar Bluetooth

Page 108: Manual Motorolla V3 Black

106

Funç

ões

do T

elef

one

Enviar objeto multimídia ao dispositivo

Envia um objeto multimídia a outro dispositivo:Destaque o objeto, pressione M > Copiar, selecione o nome do dispositivo.

Mover objeto multimídia para o dispositivo

Move um objeto multimídia para outro dispositivo:Destaque o objeto, pressione M > Mover, selecione o nome do dispositivo.

Cuidado: Mover um objeto apaga o objeto original do seu telefone.

Enviar Dados para Outro Dispositivo

Copia uma entrada da agenda telefônica, evento de compromissos ou um bookmark para outro dispositivo:Destaque o item, pressione M > Enviar.

Editar Propriedadesdo Dispositivo

Edita as propriedades de um dispositivo reconhecido:Destacar o nome do dispositivo e pressionar M > Editar.

Definir Opções do Bluetooth

Define as opções de Bluetooth do telefone:M > Preferências > Conexão > Link Bluetooth > Configurar

Função Descrição

Page 109: Manual Motorolla V3 Black

107

Funções do TelefoneFunções de Rede

Funções do Organizador Pessoal

Função DescriçãoConfigurações de Rede

Vê informações sobre a rede e ajustar configurações da rede:M > Preferências > Rede

Função DescriçãoDefinir Alarme Define um alarme:

M > Ferramentas > DespertadorDesativar o Alarme

Desativa o alarme:Pressionar DESATIV (+).

Definir um atraso de 8 minutos:Pressionar SONECA (+).

Adicionar Novo Evento de Compromissos

Adiciona um novo evento à agenda de compromissos:M > Ferramentas > Compromissos, destaque o dia, pressione C, pressione M > Novo

Ver evento de agenda

Vê ou edita detalhes do evento:M > Ferramentas > Compromissos, destaque o dia, pressione C, pressione VER (+)

Page 110: Manual Motorolla V3 Black

108

Funç

ões

do T

elef

one

Lembrar Evento

Vê um lembrete de eventos:VER (+)

Ignorar um lembrete de eventos:SAIR (-)

Enviar Evento da Agenda de Compromissos para Outro Dispositivo

Envia um evento da agenda de compromissos para outro telefone, computador ou dispositivo:M > Ferramentas > Compromissos, destaque o evento, pressione C, pressione M > Enviar

Criar Nota por Voz

Cria uma nota por voz:Manter pressionada a tecla de voz, falar no telefone, soltar a tecla de voz.

Nota: A gravação de ligações está sujeita a diferentes leis estaduais e federais sobre privacidade e gravação de conversas.

Reproduzir Nota por Voz

Reproduz uma nota por voz:M > Ferramentas > Notas por voz > selecionar a opção desejada e pressionar (+) REPRODUZIR

Calculadora Calcula números:M > Ferramentas > Calculadora

Função Descrição

Page 111: Manual Motorolla V3 Black

109

Funções do Telefone

Segurança

Conversor monetário

Converte moedas:M > Ferramentas > CalculadoraM > Câmbio

Digitar a taxa de câmbio, pressionar OK (+), digitar a quantidade, pressionar M > Conversor monetário.

Função DescriçãoPIN SIM Bloqueia ou desbloqueia o

cartão SIM:M > Preferências > Segurança > PIN SIM

Cuidado: Se você digitar um código PIN incorretamente 3 vezes seguidas, o cartão SIM será desabilitado e o telefone exibirá SIM Bloqueado.

Bloquear Aplicação

Bloqueia aplicações do telefone:M > Preferências > Segurança > Bloquear aplicação

Função Descrição

Page 112: Manual Motorolla V3 Black

110

Funç

ões

do T

elef

one

Gerenciamento do Certificado

Ativa ou desativa certificados de segurança armazenados em seu telefone:M > Preferências > Segurança > Ger. certificado

Função Descrição

Page 113: Manual Motorolla V3 Black

111

Funções do TelefoneNotícias e EntretenimentoFunção DescriçãoGerenciar Videoclipes

Gerencia videoclipes:M > Multimídia > Vídeos

Gerenciar Imagens

Gerencia imagens e animações:M > Multimídia > Imagens

Gerenciar Sons

Gerencia tons de campainha e música que você criou ou que fez download:M > Multimídia > Sons

Gerenciar Videoclipes

Gerencia videoclipes:M > Multimídia > Vídeos

Editar Sons com o MotoMixer

Edita sons com base em MIDI que podem ser usados com o seu telefone:M > Multimídia > MotoMixer > [Novo MotoMixer] ou nome do arquivo motomixer

Iniciar Microbrowser

Inicia uma sessão de microbrowser:Pressione L

Fazer Download de Objetos em Páginas da Web

Faz download de uma imagem, um som ou um tema de telefone de uma página da Web:Destaque o arquivo, pressione SELEC (+), pressione ARMAZ. (+).

Page 114: Manual Motorolla V3 Black

112

Funç

ões

do T

elef

one

Sessões Web Seleciona ou cria uma sessão Web:M > AcessoWeb > Sessões Web

Fazer Download de Jogo ou Aplicativo (Microbrowser)

Faz download de um jogo ou aplicativo Java™ com o microbrowser:M > Acesso Web > Browser , destaque a aplicação, pressione SELEC (+), pressione DWNLOAD (+)

Iniciar jogo ou aplicativo

Inicia uma aplicação ou jogo Java:M > Jogos & Aplicações, destaque a aplicação, pressione SELEC (+)

Criando Toques de Campainha

Cria toques de campainha iMelody que podem ser usados com seu telefone:M > Multimídia > Sons > [Novo iMelody]

Função Descrição

Page 115: Manual Motorolla V3 Black

113

Dados Específicos da Taxa de Absorção

Este modelo atende às diretrizes internacionais para exposição a ondas de rádio.

Seu aparelho celular é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição à ondas de rádio recomendados pelas diretrizes internacionais. Essas diretrizes foram desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP e incluem margens de segurança projetadas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.

As diretrizes utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR da ICNIRP de aparelhos celulares utilizados pelo público é de 2 W/kg e o valor SAR mais alto deste modelo quando testado para uso no ouvido é 0.62 W/kg.1 Uma vez que os celulares oferecem um conjunto de funções, eles podem ser usados em outras posições, como no corpo, conforme descrito neste guia do usuário.2 Nesse caso, o valor SAR mais alto testado é 0.94 W/kg.1

Como o SAR é medido utilizando a potência de transmissão mais alta do dispositivo, o SAR real desse dispositivo durante a operação é geralmente menor do que o indicado acima. Isso ocorre devido a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que seja usado somente o nível mínimo necessário para atingir a rede.

Enquanto pode haver diferenças entre os níveis SAR de diversos telefones e em várias posições, todos eles atendem às exigências governamentais de exposição segura. Observe que as melhorias feitas neste modelo poderão causar diferenças no valor SAR com relação aos produtos anteriores. Mas todos os produtos são projetados de acordo com as normas regulamentares.

Page 116: Manual Motorolla V3 Black

114

A World Health Organization declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de aparelhos celulares. Eles informam que se quiser reduzir sua exposição você deve limitar a duração das chamadas ou usar um dispositivo“viva-voz” para manter o celular longe da cabeça e do corpo.

Informações adicionais podem ser encontradas nos sites da Web da World Health Organization (http://www.who.int/emf) ou da Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).1. Os testes são realizados de acordo com as diretrizes internacionais para teste.

O padrão incorpora uma margem substancial de segurança para dar proteção adicional ao público e para ser responsável por quaisquer variações nas medidas. As informações SAR incluem o protocolo de teste da Motorola, o procedimento de avaliação e a faixa de variação na medição deste produto.

2. Consulte a seção Informações Gerais e de Segurança sobre a operação junto ao corpo.

Page 117: Manual Motorolla V3 Black

115

Garantia

Termos e Condições de Garantia MOTOROLApara Rádios TalkAbout e Spirit, Beepers

e Telefones Celulares adquiridos nas REVENDAS AUTORIZADAS

MOTOROLA no Brasil

Abrangência e Prazo de Garantia

A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante seus Beepers, Rádios TalkAbout e Spirit, Telefones Celulares e respectivos acessórios contra defeitos de material e mão-de-obra, desde que tais APARELHOS sejam operados de acordo com as condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três meses de garantia contratual), e um ano para aparelho e demais acessórios (sendo três meses degarantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o APARELHO foi adquirido. No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma Instaladora Autorizada Motorola.

Garantia

Para reparar seu APARELHO em garantia, leve-o a uma Assistência Técnica Autorizada Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra. Os Beepers também poderão ser levados à Operadora onde foram adquiridos acompanhados dos documento citado.As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.

Page 118: Manual Motorolla V3 Black

116

Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.

Condições de GarantiaA MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.

Itens Excluídos desta GarantiaEsta garantia não cobre:

• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no respectivo Manual do Usuário;

• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;

• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;

• produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível;

• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos “identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna e traseira do aparelho;

• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;

• defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência, acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;

• estojos de couro.

Page 119: Manual Motorolla V3 Black

117

ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.

Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK e Spirit)

Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento. A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias se as mesmas:

• forem recarregadas por recarregadores que não sejam originais MOTOROLA;

• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências de adulteração;

• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido especificadas no Manual do Usuário.

Condições Gerais

Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação a este produto.As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.

InformaçãoCentral de Atendimento MotorolaPara Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244Demais localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site: www.motorola.com.br

Page 120: Manual Motorolla V3 Black

118

ÍndiceAabrir para atender 77acessório opcional, definido

19acessórios 19, 64agenda de compromissos

107, 108agenda telefônica

adicionando uma entrada 93

anexando dois números 82

anexando um número 91categoria de entrada 94classificando entradas

70, 95copiando entradas 95discagem de um toque

87discagem por voz 93discando um número 93enviando entradas 95ID campainha 93, 96ID de imagem 3, 32, 70,

85, 94lista de endereços de

grupo 95número de discagem

rápida 91

número principal, configurando 95

visualizações por categoria 70, 94

alertaconfigurando 24, 64, 71,

72criando 112definido 71desativando 24, 80

alerta de campainha distinto 96

alerta de evento 72alerta de vibração

configurando 24, 64, 71desativando 24, 80

alerta silencioso, configuração 24, 64, 71, 72

alto-falanteatendimento automático

103alto-falante viva-voz 65animação

fazendo download 92, 111

papel de parede 73protetor de tela 74visualização 111

Page 121: Manual Motorolla V3 Black

119

apagando uma ligação 80Aplicações Java 112aplicações, bloqueando e

desbloqueando 109armazenando uma ligação

80atalhos 97atendendo uma ligação 25,

77auto-retrato 3Bbate-papo 99bateria

carregando 22indicador de nível 45instalando 21prolongando a vida útil da

bateria 20, 38, 39, 42, 75, 78

bloco de notas 84bloqueando ligações 91bloquear

aplicações 109cartão SIM 109telefone 66

Bluetooth 4, 38, 95, 105, 106, 108

botão de seleção central 46brilho, configurando 78browser. Consulte

microbrowser

Ccalculadora 108câmera 2, 27

auto-retrato 32tirando uma foto 3, 31

campainhacriando 112editando com o

MotoMixer 111fazendo download 92,

111gerenciando 111

carregador portátil 22cartão SIM

bloqueando 109código PIN, alterando 66código PIN2, alterando

66definido 19entrada do código PIN 23instalando 19Mensagem SIM

Bloqueado 23, 109

precauções 19chat 98código de acesso

internacional 87código de desbloqueio

alterando 65anulando 68esquecendo 68

Page 122: Manual Motorolla V3 Black

120

inserindo 23, 66, 67padrão 65, 67, 68

código de segurançaalterando 65esquecendo 68padrão 65

código PINalterando 66inserindo 109

código PIN SIMalterando 66inserindo 109

código PIN2 SIM, alterando 66

código PIN2, alterando 66códigos

alterando 65esquecendo 68padrão 65, 67, 68

colocar uma ligação em espera 84

conferência 90configurações de rede 107contadores 102correio de voz 88cursor 50cursor piscante 50Ddata, definindo 73desbloquear

aplicações 109telefone 66

despertador 107discagem de um toque 87discagem fixa 101discagem por voz 93, 103discagem rápida 91discando um número 25,

101display

brilho 78descrição 41idioma 100interface 76luz de fundo 78personalizando 97tela inicial 41tempo expirado 79

display externo 63Ee-mail 96, 99encerrando uma ligação 25entrada de texto do modo

tap 57entrada de texto previsível

53Ffazendo uma ligação 25fone de ouvido 103

utilizando com display externo 64

formato MMS 92foto

Page 123: Manual Motorolla V3 Black

121

auto-retrato 3, 32enviando 3, 31fazendo download 92,

111ID de imagem 3, 32, 70,

85, 94tirando 3, 31

função Mostrar ID 82função Ocultar ID 82função opcional, definida

18Ggerenciamento do

certificado 110gravação de voz 108groove tunes 111Hhora, definindo 73Iícone de função de menu

de mensagens 41ID campainha

configurando 93ligando/desligando 96

ID de chamada 3, 32, 70, 82, 85, 90, 94

ID de imagem 3, 32, 70, 85, 94

identificador da linha de chamada. Consulte ID de chamada

idioma, definindo 100imagem

fazendo download 92, 111

papel de parede 73protetor de tela 74visualização 111

indicador de alerta silencioso 45

indicador de intensidade do sinal 44

indicador de ligação perdida 83

indicador de linha ativada 44

indicador de maiúscula/minúscula do texto 52

indicador de mensagem 45indicador de mensagem de

correio de voz 45, 88indicador de modo de

entrada de texto 52indicador de presença de

mensagens 45indicador de transmissão

43indicador GPRS 44indicador Java midlet 45indicador roam 44indicadores

alerta de vibração 45

Page 124: Manual Motorolla V3 Black

122

alerta silencioso 45campainha vibra & toca

45campainha vibra depois

toca 45GPRS 44intensidade do sinal 44Java midlet 45ligação perdida 83linha ativada 44maiúscula/minúscula 52mensagem 45mensagem de correio de

voz 45, 88modo de entrada de texto

52nível de bateria 45presença de mensagens

45roam 44tipo de campainha 45tipo de campainha alta

45tipo de campainha baixa

45transmissão 43

indicadores do tipo de campainha 45

interface 76Jjogos 112

Kkit veicular 103Llembretes

ligando/desligando 96ligação

adicionando dígitos após o número de telefone 82

alerta, configuração 72alerta, desativando 24,

80alto-falante viva-voz 65apagando 80armazenando 80atendendo 25bloqueando 91código de acesso

internacional 87contadores 102desviando 91discando 25encerrando 25espera 84fazendo 25ligação em espera 85ligação não atendida 64,

83lista de ligações feitas 80lista de ligações

recebidas 80

Page 125: Manual Motorolla V3 Black

123

número de emergência 86

opções de atendimento 77

recebendo 25senha de bloqueio,

alterando 66tipo de campainha 24,

64, 71transferindo 90últimas ligações 80voz depois fax 82

ligação de dados 104ligação de fax 82, 104ligação em espera 85Ligação Perdida,

mensagem Número Ocupado 83

ligação recebidaatendendo 25desviando 91

ligação voz depois fax 82lista de ligações feitas 80lista de ligações recebidas

80luz de fundo 78Mmaster clear 100master reset 100mensagem

bate-papo 99chat 98

formato MMS 92ícone de função de menu

41lembretes,

ativando/desativando 96

lendo 92mensagem de multimídia

92MMS, definido 34rascunho 37texto 92

Mensagem de Alto-falante Ligado 65

Mensagem de Bateria baixa 45

mensagem de multimídiaenviando 4, 34, 92lendo 92

Mensagem Entre Cód. Desbloq. 67, 68

mensagem Ligação recebida 86

Mensagem Ligações Perdidas 64, 83

Mensagem SIM Bloqueado 23, 109

menudigitando texto 49exibição, alterando 97funções, reorganizando

97

Page 126: Manual Motorolla V3 Black

124

funções, selecionando 48

ícones, alterando na tela inicial 97

ícones, convertendo em texto 97

ícones, descrição 41ícones, exibindo ou

ocultando 97idioma, definindo 100listas 48navegando 47personalizando 97

meu número de telefone 26, 79

microbrowserAplicações Java 112configuração do browser

112ícone de função de menu

41sessões Web 112utilizando 111

MMS. Consulte mensagemmodo de entrada de texto

configurar 51selecionando 50

modo de entrada de texto primário 50

modo de entrada de texto secundário 50

MotoMixer 111

músicafazendo download 92,

111gerenciando 111

Nnúmero

armazenando seu número 79

exibindo seu número 26inserindo 61

número de emergência 86número de telefone

acrescentando dígitos após 82

anexando ao prefixo 91anexando dois números

82armazenando na agenda

telefônica 93armazenando seu

número 79código de acesso

internacional 87exibindo seu número 26indicador de linha ativada

44rediscando 82

Ppáginas da Web 111papel de parede 73pasta de rascunhos 37

Page 127: Manual Motorolla V3 Black

125

personalizando o menu 97protetor de tela 74Qquadro de caracteres 60quadro de símbolos 62Rrediscagem automática 83rediscar

número ocupado 82rediscagem automática

83relógio 41, 73, 97Ssenhas. Consulte códigosserviço de mensagens de

multimídia. Consulte mensagem

sessões Web 112símbolos, digitando 61software iTAP 53som

fazendo download 92, 111

gerenciando 111sons

fazendo download 92, 111

gerenciando 111Ttecla

controle de volume 24

enviar 25, 80fim 25inteligente 63, 64liga/desliga 23, 24mensagem 46menu 18navegação de quatro

direções 46operadora 46seleção central 46tecla virtual direita 42, 97tecla virtual esquerda 42,

97tecla da operadora 46tecla de mensagem 46tecla de menu 18tecla de navegação de

quatro direções 46tecla de voz

discando um número 93tecla enviar 25, 80tecla fim 25tecla inteligente 63, 64tecla liga/desliga 23, 24tecla virtual direita

funções 42personalizando 97

tecla virtual esquerdafunções 42personalizando 97

tecladoatendendo ligações 77

Page 128: Manual Motorolla V3 Black

126

volume, definindo 96teclas de volume 24teclas principais,

personalizando 97teclas virtuais

funções 42personalizando 97

tela inicialdefinido 41relógio 97

telefoneabrir para atender 25, 77alerta, configuração 72alerta, desativando 24,

80bloqueando 66código de desbloqueio

65código de segurança 65códigos 65configurações de rede

107data, definindo 73desativando 24desbloqueando 23, 66,

67, 68display externo 63hora, definindo 73idioma, definindo 100indicador de linha ativada

44interface 76

ligando 23limpar informações

armazenadas 100opções de atendimento

77protetor de tela 74redefinir todas as opções

100teclado, atendendo

ligações 77telefone 25tipo de campainha 24,

64, 71tema 76tema de telefone 76tempo de standby,

aumentando 75, 78texto

cursor piscante 50entrada de texto

previsível do software iTAP 53

inserindo 49maiúsculas/minúsculas,

alterando 52modo de entrada,

configurar 51modo de entrada,

selecionando 50modo de símbolos 61modo numérico 61modo tap 57

Page 129: Manual Motorolla V3 Black

127

quadro de caracteres 60quadro de símbolos 62

tipo de campainha, definindo 24, 64, 71

tons DTMFativando 101enviando 101

transferindo ligações 91transferir uma ligação 90troca de informação 40troca de objetos 40Uúltimas ligações 80uso do viva-voz 103Vvideoclipe 2, 27, 111

fazendo download 92, 111

gerenciando 111volume

campainha 24, 96fone de ouvido 24teclado 96

volume de campainha, definindo 24, 96

volume de fone de ouvido 24

Page 130: Manual Motorolla V3 Black

128

Page 131: Manual Motorolla V3 Black

ServiçosAutorizados

Informações sujeitas a alteração

RÁDIOSRÁDIOS

CELULARESCELULARES

Page 132: Manual Motorolla V3 Black

CONSULTE O MANUALDO USUÁRIO PARA MELHOR

CONSERVAÇÃO DO SEU APARELHO.PARA SER ATENDIDO EM

GARANTIA, LEVE SEU PRODUTOA UM SERVIÇO AUTORIZADO

ACOMPANHADO DA NOTA F ISCALE DO CERTIF ICADO DE GARANTIA.

Page 133: Manual Motorolla V3 Black

ALAGOASMaceió

SERCOMCELL

Av. Fernandes Lima 761 - FarolCEP: 57055-000 - Tel.: (82) 33338-2921e-mail: [email protected]

AMAPAMacapa

CELULAR SERVICE - AP

Rua Tiradentes, 680 - CentroCEP: 68906-380 - Tel.: (96) 222-3806e-mail: [email protected]

AMAZONASManaus

AMAZON CELL

Rua Pará, 517 - Conjunto Vieiralves - N. S. Das graçasCEP: 69053-000 - Tel.: (92) 633-8000e-mail: [email protected]

BAHIAFeira de Santana

VISACELL

Rua Barão do Rio Branco, 1309 - Loja 8 Edifici M. Center - CentroCEP: 44025-000 - Tel.: (75) 221-9100e-mail: [email protected]

ACRERio Branco

ACRE CELL

Av. Brasil, 303 - sobreloja 104

CEP: 69900-100 - Tel.: (68) 23244-1600e-mail: [email protected]

TEKSHOP

Av. Antonio Carlos Magalhães, 3663 - Loja 28Hiper Bom preço Iguatemi - IguatemiCEP: 41275-000 - Tel.: (71) 3359-8422e-mail: [email protected]

Salvador

CELLCITY 1

Av. Tancredo Neves,148 - Shopping Iguatemi - 1º pisoQuadra E - Loja 17 - PitubaCEP: 41850-000 - Tel.: (71) 3450-0067e-mail: [email protected]

TROPICALL SERVICE

Av. Antonio Carlos Magalhães, 1116Ed. Tropical Center - loja 1- J - ItaigaraCEP: 41825-904 -Tel.: (71) 351-7661e-mail: @terra.com.brtekcell.gerencia

Ed. Centro Empresarial Rio Branco - Centro

Page 134: Manual Motorolla V3 Black

TYCOM BSB

SC/N Quadra 2, Bloco D - Torre A - sala 331 a334 - Asa NorteCEP: 70715-000 - Tel.: (61) 328-9087e-mail: [email protected]

DISTRITO FEDERAL

Brasília

CELTEC

Av. Otávio Santos, 599 - Centro

CEP: 45000-000 - Tel.: (77) 423-7265e-mail: [email protected]

TYCOM NORDESTE

Av. Santos Dumont, 2122 - Lojas 01 - 02 - AldeotaCEP: 60150-161 - Tel.: (85) 4005-9029e-mail: [email protected]

Vitória da Conquista

CEARÁ

Fortaleza

ELO CACHOEIRO

Praça Geronimo Monteiro, 63 - sala 13/14 Vil Shopping - CentroCEP: 29300-970 - Tel.: (28) 3522-2362e-mail: [email protected]

ELO TELECOMUNICAÇÕES

Avenida Nogueira da Gama, 1.222 Loja 07, Galeria 5ª Avenida - CentroCEP: 29900-040 - Tel.: (27) 3264-1944e-mail: admelomot@ .com.brveloxmail

Cachoeira de Itapemirim

ESPIRITO SANTO

Linhares

GOIÁS

Goiânia

CELLCITY VITÓRIA

Av. Américo Buaiz, 200 - Shopping Center Vitória - Loja 302 - 1º piso

CEP: 29050-902 - Tel.: (27) 3335-1007e-mail: [email protected]

Vitória

Enseada do Suá

MOTOCELL EXPRESS

Av. T-10, 319 - Salas 32 e 33 - Galeria Paula - Setor BuenoCEP: 74223-060 - Tel.: (62) 285-1800e-mail: [email protected]

Page 135: Manual Motorolla V3 Black

MINAS GERAISBelo Horizonte

DB CELULARES

Avenida do Contorno, 7.187-Loja 03 - Santo AntônioCEP: 30110-110 - Tel.: (31) 3297-5546e-mail: [email protected]

NEXUS

CEP: 30150-240 - Tel.: (31) 3241-2416e-mail: [email protected]

NÚCLEO

Rua Guajajaras, 627 - CentroCEP: 30180-100 - Tel.: (31) 3273-7300e-mail: [email protected]

Juiz de Fora

e-mail: [email protected]

CELLFIX JUIZ DE FORA

Rua Halfeld, 525 - Salas 108 e 110 - CentroCEP: 36010-001 - Tel.: (32) 3218-4010

MARANHÃOSão Luis

CELULAR SERVICE - MA

Av. Colares Moreira, 7 - Quadra 1 - Loja 4 - RenascençaCEP: 65075-441 - Tel.: (98) 3235-8342e-mail: [email protected]

Contagem

CEP: 32315-000 - Tel.: (31) 3395-5560e-mail: [email protected]

EXPRESS

Av. João César de Oliveira, 1.275 - Loja 226 - Jardim Eldorado

Uberaba

CEP:38010-000 - Tel.: (34) 3321-5870e-mail: [email protected]

CELLFIX UBERABA

Av. Leopoldino de Oliveira, 4.113 - Lojas 114 à 116 - Centro

Rua Domingos Vieira, 348 - Sala 1.501 - Santa Efigênia

Campo Grande

MS CELULAR

Rua XV de Novembro, 851 Frente - CentroCEP:79002-140 - Tel.: (67) 321-2233e-mail: [email protected]

MATO GROSSO DO SUL

Uberlândia

e-mail: [email protected]

TECHCELL

Praça Clarimundo Carneiro, 04 - CentroCEP: 38400-154 - Tel.: (34) 3236-4188

Page 136: Manual Motorolla V3 Black

SERVPLACE

Rua Alberto Folloni, 757 - Loja 02 - AhúCEP: 80540-000 - Tel.: (41) 3350-1400e-mail: [email protected]

Curitiba

GR TELECOMUNICAÇÕES

Rua Carlos Gomes, 4.016 - CentroCEP: 85801-090 - Tel.: (45) 3224-1030e-mail: [email protected]

Cascavel

PERNAMBUCORecife

RR TELECOMUNICAÇÕES

Rua Real da Torre, 854 - MadalenaCEP: 50710-100 - Tel: (81) 3228-5151e-mail: [email protected]

TM CELULAR

Av. Conselheiro Aguiar, 2.333 - Salas 9 e 10 - Empresarial João Roma

CEP: 51020-020 - Tel: (81) 3467-5151e-mail: [email protected]

PARÁBelém

CELULAR SERVICE - PA

Travessa dos Apinages, 42 - Batista CamposCEP: 66033-170 - Tel: (91) 3230-3428e-mail: [email protected]

PARANA

BGH CURITIBA

Rua Mariano Torres, 701 - CentroCEP: 80060-120 - Tel: (41) 3362-5550e-mail: [email protected]

Boa Viagem

Dourados

DOURADOS CELULAR

Av. Presidente Vargas, 855 - Sala 1B - Jardim AméricaCEP:79804-030 - Tel.: (67) 421-4099e-mail: [email protected]

MATO GROSSOCuiabá

REGIONAL CUIABÁ

Av. Isaac Povoas, 505 - CentroCEP: 78005-340 - Tel.: (65) 324-1624e-mail: [email protected]

Page 137: Manual Motorolla V3 Black

Maringá

CEL. PLAZZA CENTER

Av. Presidente Getúlio Vargas, 38 A - CentroCEP: 87013-230 - Tel.: (44) 3225-8000/0808

CELLULAR SOLUTION

Av. Juscelino Kubitschek, 3.905 - CentroCEP: 86039-120 - Tel.: (43) 3026-8820e-mail: [email protected]

Londrina

e-mail: [email protected]

RIO DE JANEIRO

Duque de Caxias

DUCATEL

Praça Roberto Silveira, 360 Loja - 25 de Agosto

CEP: 25070-005 - Tel.: (21) 3652-0455e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

DUCATEL CAMPOS

Rua Saldanha Marinho, 416 - Loja 210 - CentroCEP: 28013-021 - Tel.: (22) 2722-3411

TYCOM JOÃO PESSOA

Av. Maximiliano Figueiredo, 23 - CentroCEP: 58013-470 - Tel: (83) 3241-1137e-mail: [email protected]

PARAÍBAJoão Pessoa

Campos dos Goytacazes

TYCOM TERESINA

Av. Ininga, 1.201 - Loja VO-36 - Riverside Shopping - Jockey ClubCEP: 64048-110 - Tel: (86) 230-2008e-mail: [email protected]

PIAUITeresina

Guarapuava

OFCEL GUARAPUAVA

Rua Saldanha Marinho, 1.777 - Sala 06 - CentroCEP: 85010-290 - Tel.: (42) 3623-3309

e-mail: [email protected]

OFCEL FOZ DO IGUAÇÚ

Av. Juscelino Kubitschek, 626 - Sala 06 - CentroCEP: 85851-210 - Tel.: (45) 3523-0833

Foz do Iguaçú

e-mail: [email protected]

Page 138: Manual Motorolla V3 Black

GOLDEN CELL

Rua Palmira Ninho, 79 - Loja 04- AlcantaraCEP: 24710-440 - Tel.: (21) 2614-7103e-mail: [email protected]

São Gonçalo

TELEPOINT MADUREIRA

Av. Ministro Edgard Romero, 81 - Lojas C e D - MadureiraCEP: 21350-300 - Tel.:(21) 2450-4415e-mail: [email protected]

FRICELL

Av. Delfim Moreira, 716 - VárzeaCEP: 25953-236 - Tel.: (21) 2742-9034e-mail: [email protected]

Teresópolis

SILVERCELL

Rua Visconde do Pirajá, 82- Loja 115 - IpanemaCEP: 22410-904 - Tel.:(21) 2513-5113e-mail: [email protected]

MARCO XX - NITERÓI

Rua da Conceição, 188-Loja 229A e 230 - Niterói Shopping - CentroCEP: 24020-083 - Tel.: (21) 2721-1061e-mail: [email protected]

Niterói

Rio de Janeiro

D2 CELULAR

Av. Olegário Maciel, 101 - Loja A - Barra da TijucaCEP: 22621-200 - Tel.:(21) 3153-3378e-mail: [email protected]

DACTEL

Estrada do Galeão, 766 - Loja E - Cacuiá - Ilha do GovernadorCEP: 21931-001- Tel.: (21) 2466-6153e-mail: [email protected]

MARCO XX

Rua da Alfandega, 98 - CentroCEP: 20070-001 - Tel.: (21) 2222-1144e-mail: [email protected]

ALICELL

Rua Vereador Manoel Braga, 86 - Loja 07 - CentroCEP: 27910-350 - Tel.: (22) 2772-6424e-mail: [email protected]

Macaé

Page 139: Manual Motorolla V3 Black

BGH PORTO ALEGRE

Rua Carlos Gomes, 1.200 - AuxiliadoraCEP: 90480-001 - Tel.: (51) 3388-2747e-mail: [email protected]

Porto Alegre

VOXCELL

Av. Mostardeiro, 120 - Loja 10 - Rio BrancoCEP: 90430-001 - Tel.: (51) 3395-3952E-mail: [email protected]

RIO GRANDE DO NORTE

Natal

DELTA CELULARES

Av. Antonio Basilio 3.003, Loja 103 e 104 - Lagoa NovaCEP: 59056-500 - Tel.: (84) 3222-1642e-mail: [email protected]

RIO GRANDE DO SUL

Caxias do Sul

CELLTI

Rua Feijó Je, 322 - São PelegrinoCEP: 95034-160 - Tel.: (54) 3026-8844e-mail: [email protected]

Passo Fundo

LETTEL NT CELULARES

Rua Uruguai, 667 - CentroCEP: 99010-100 - Tel.: (54) 311-7066e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

STARPEL

Rua Dr. Cassiano, 288 - CentroCEP: 96015-700 - Tel.: (53) 3222-2511

Pelotas

VOXCELL ll

Av. Wenceslau Escobar, 2.121 - TristezaCEP: 91900-000 - Tel.: (51) 3269-1111E-mail: [email protected]

Volta Redonda

JE CELULAR

Rua Trinta e um, 47 e 49 - Vila Santa CecíliaCEP: 27261-080 - Tel.: (24) 3348-9824e-mail: @ .com.brcharles jecelular

Page 140: Manual Motorolla V3 Black

SANTA CATARINABalneário Camboriu

CE CELULARES

Av. Do Estado, 2.800 - sala 01 - CentroCEP: 88330-000 - Tel.: (47) 264-1400e-mail: [email protected]

Blumenau

BLUCOM

Alameda Rio Branco, 318 - CentroCEP: 89010-300 - Tel.: (47) 326-1212e-mail: [email protected]

Chapecó

OFCEL CHAPECÓ

Av. Getúlio Vargas, 180 S - sala 17 - CentroCEP: 89802-000 - Tel.: (49) 329-1122e-mail: [email protected]

BGH BLUMENAU

Rua XV de Novembro, 1.357 - Salas 7 e 8 - CentroCEP: 89010-003 - Tel.: (47) 326-5213e-mail: [email protected]

BVCELL

Av. Major Willims, 1.285 - CentroCEP: 69301-330 - Tel.: (95) 623-0330e-mail: [email protected]

Boa Vista

RORAIMA

e-mail: [email protected]

PORTOCELL

Av. Carlos Gomes, 1.459 - CentroCEP: 78900-030 - Tel.: (69) 3229-2266

Porto Velho

RONDONIA

HELP CELULAR

Rua Duque de Caxias, 1.475 - Sala 02 - CentroCEP: 97015-190 - Tel.: (55) 3027-8080E-mail: [email protected]

Santa Maria

E-mail: [email protected]

CELLTI NH

Rua Primeiro de Março, 900 - Loja 01 - Ed Campani - CentroCEP: 93320-010 - Tel.: (51) 582-5050

Novo Hamburgo

Page 141: Manual Motorolla V3 Black

SERVILINE

Av. Osmar Cunha, 136 - CentroCEP: 88010-100 - Tel.: (48) 324-0090e-mail: [email protected]

Joinvile

OFCEL JOINVILLE

Rua Nove de Março, 870 - CentroCEP: 89201-400 - Tel.: (47) 432-0660e-mail: [email protected]

Lages

OFCEL LAGES

Rua Aristiliano Ramos, 138 - CentroCEP: 88502-050 - Tel.: (49) 224-0917e-mail: [email protected]

SÃO PAULOAmericana

GASPAR CELULARES

Rua Gonçalves Dias, 522 - Jardim GirasolCEP: 13465-670 - Tel.: (19) 3462-4233e-mail: [email protected]

ARACELL

Rua Luis Pereira Barreto, 304 - CentroCEP: 16010-320 - Tel.: (18) 3608-4540e-mail: [email protected]

Araçatuba

Barueri

CF SERVICE

Alameda Tocantins, 75 - Loja L3 - Mini ShoppingSub condomínio West Gate - AlphavilleCEP: 06455-020 - Tel.: (11) 4191-5035e-mail: [email protected]

Bauru

CELLULAR PLUS

Rua Rio Branco, 19-44 - Vila AmericaCEP: 17040-480 - Tel.: (14) 3227-1005e-mail: [email protected]

BGH FLORIANÓPOLIS

Rua Almirante Alvim, 384 - CentroCEP: 88015-380 - Tel.: (48) 223-8606

e-mail: mot.e-mail: [email protected]

Florianópolis

Criciúma

OFCEL CRICIÚMA

Rua João Pessoa, 45 - Sala 15 - Bertoluzzi Center - CentroCEP: 88801-530 - Tel.: (48) 437-1777e-mail: [email protected]

Page 142: Manual Motorolla V3 Black

Campinas

CELULAR DOM PEDRO

Av. Projetada Leste, 500 - Euc S 02 - Setor D - Shopping Dom Pedro

CEP: 13080-290 - Tel.: (19) 3209-0980/0990e-mail: [email protected]

Entrada das Colinas - Santa Genebra

CEL. GOLD CAMPINAS

Rua Maria Monteiro, 312 - CambuiCEP: 13025-150 - Tel.: (19) 3253-6863e-mail: [email protected]

SERVICE LINE GUARUJÁ

Rua Mario Ribeiro, 369 - loja 21 - CentroCEP:11410-030 -Tel.: (13) 3355-9170e-mail: [email protected]

Guaruja

VALE CELL GUARULHOS

Av. Doutor Timóteo Penteado, 05 - CentroCEP: 07094-000 -Tel.: (11) 6443-3000e-mail: [email protected]

Guarulhos

CEL. GOLD ITU

Rua Santa Rita, 768 - CentroCEP: 13300-000 - Tel.: (11) 4023-2589e-mail: [email protected]

Itú

Jundiaí

TELEJOTA

Av. Jundiaí, 259 - AnhangabaúCEP:13208-051 -Tel.: (11) 4522-3500e-mail: [email protected]

CEP: 09911-160 -Tel.: (11) 4044-8222e-mail: [email protected]

CELLMOTO EXPRESS DIADEMA

Av. Antonio Piranga, 123 - Loja 10 - Centro

Diadema

Bragança Paulista

VALE CELL BRAGANÇA

Rua Coronel Teófilo Leme, 1.143 - Loja 12 e 14 - CentroCEP: 12900-005 - Tel.: (11) 4032-5622e-mail: [email protected]

Page 143: Manual Motorolla V3 Black

VALE CELL MOGI

Rua Capitão Manoel Caetano, 414 e 416 - CentroCEP: 08710-190 - Tel.: (11) 4729-0009e-mail: [email protected]

Mogi das Cruzes

QUIOSQUE MASTER CELL

Avenida Limeira, 722 - K-06 - Shopping Center Piracicaba - Vila AreãoCEP: 13414-018 - Tel.: (19) 3413-0126e-mail: [email protected]

REGIONAL PRUDENTE

Av. Manoel Goulart, 1.846 - Vila Santa HelenaCEP: 19015-241 - Tel.: (18) 222-6400e-mail: [email protected]

Piracicaba

Presidente Prudente

Ribeirão Preto

CELLFIX RIBEIRÃO

Avenida 9 de Julho, 515 - CentroCEP: 14015-170 - Tel.: (16) 3941-3100e-mail: [email protected]

Rio Claro

GOUVÊA CELULAR

Rua Quatro - 1.425 - CentroCEP: 13500-170 - (19) 3523-6633e-mail: [email protected]

REGIONAL MARILIA

Av. Rio Branco, 580 - CentroCEP: 17500-090 - Tel.: (14) 3422-2900e-mail: [email protected]

Marilia

ATHENAS LIMEIRA

Rua Treze de Maio, 541 - CentroCEP: 13480-171 - Tel.: (19) 3443-3488e-mail: [email protected]

Limeira

DIGIFONE JUNDIAI

Rua Mario Borim, 500 - Loja 2 - Piso 2 - Chácara UrbanaCEP:13209-030 -Tel.: (11) 4586-6528e-mail: [email protected]

Page 144: Manual Motorolla V3 Black

PHOENIX CELULARES

Rua Guiomar Novaes, 446 - CentroCEP: 13870-239 - Tel.: (19) 3631-8662e-mail: [email protected]

VALE CELL SJ CAMPOS

Rua Teopompo de Vasconcelos, 258 - Vila Nove de JulhoCEP: 12243-830 - Tel.: (12) 3923-5541e-mail: [email protected]

CELLFIX SJ RIO PRETO

Av. Bady Bassit, 5.285 - N.S. de FatimaCEP: 15015-700 - Tel.: (17) 3235-2020e-mai:l [email protected]

AZ TELECOM

Rua Jeronimo da Veiga, 164 - D - JardinsCEP: 04536-000 - Tel.: (11) 3167-4652e-mail: [email protected]

São João da Boa Vista

São José dos Campos

São José do Rio Preto

São Paulo

CELULAR IGUATEMI

Av. Brig. Faria Lima, 2232 - Loja C 14 - 2o. piso - Jardim PaulistanoCEP: 01415-100 - Tel.: (11) 3034-2322e-mail: [email protected]

CELLFIX SÃO CARLOS

Rua Episcopal, 840 - CentroCEP: 13560-570 - Tel.: (16) 3501-4100e-mail: [email protected]

São Carlos

OFICINA DO CELULAR

Av. Passeio dos Flamboyants, 200 - Shopping Iguatemi - Parque FaberCEP: 13560-970 - Tel.: (16) 3372-4060e-mail: [email protected]

CELLMOTO SBC

CEP: 09751-020 - Tel.: (11) 4332-7500e-mail: [email protected]

São Bernardo do Campo

Rua Thales dos Santos Freire, 923 - Loja 10a - Supermercado Sonda - Baeta Neves

RADIUS SERVICE II

Rua Goitacazes, 24 - GonzagaCEP: 11055-210 - Tel.: (13) 3286-2828e-mail: [email protected]

Santos

Page 145: Manual Motorolla V3 Black

CELULAR VILLA LOBOS

Av. das Nações Unidas, 4.777 - Loja 12 - Shopping Villa LobosJd. Universidade - CEP: 05477-000 - Tel.: (11) 3024-3893e-mail: [email protected]

CELLULAR WAY

Av. Irai 438 - 1º Andar CJ. 15 - MoemaCEP: 04082-001 - Tel.: (11) 5536-4177e-mail: [email protected]

CELULAR WEST

Av. Antartica , 457 - PerdizesCEP: 05003-020 -Tel.: (11) 3872-9858e-mail: [email protected]

FOCUS

Av. Dr. Custódio de Lima, 297 - Lj. 02Carrefour - São Miguel paulistaCEP: 08071-000 - Tel.: (11) - 6137-7373e-mail: [email protected]

CELLULAR IBIRAPUERA

Av. Ibirapuera, 3.103 - Loja 510 - MoemaShopping Ibirapuera -CEP: 04029-200 - Tel.: (11) 5097-9633e-mail: [email protected]

CELULAR PLAZA SUL

Av. Professor Abraão de Moraes, 100 - Loja 106 - Shopping Plaza Sul

CEP: 04123-000 - Tel.: (11) 5058-7373e-mail: [email protected]

Jardim da Saúde

CELULAR TATUAPÉ

Rua Coelho Lisboa, 334 - Loja 31 - TatuapéCEP: 03323-040 - Tel.: (11) 6194-2125e-mail: [email protected]

CELLULAR POINT

Rua Vieira de Moraes, 1.355 - Campo BeloCEP: 04617-014 - Tel.: (11) 5542-4822e-mail: celpoint@ .com.brcelpoint

CELULAR NORTE

Travessa Casalbuono, 120 - Loja 1005 - Shopping Center Norte - SantanaCEP: 02089-900 - Tel.:(11) 6221-3399e-mail: [email protected]

CELLULAR PLACE

Rua Treze de Maio, 1.947 - Shopping Center Paulista - Bela VistaCEP: 01361-900 - Tel.: (11) 3266-7111e-mail: [email protected]

Page 146: Manual Motorolla V3 Black

TECPAR HIGIENÓPOLIS

Av. Higienópolis, 618 Loja 158 - Shopping Pátio HigienópolisHigienópolis - CEP: 01238-000 - Tel.: (11) 3662-5758e-mail: [email protected]

CELLMOTO EXPRESS QUIOSQUE CENTRAL PLAZA

Av. Doutor Francisco Mesquita, 1.000 - Quisque K 06 - Vila CariocaCEP: 03153-001 - Tel.: (11) 6164-9600e-mail: [email protected]

e-mail: [email protected]

CELLMOTO SANTO ANDRÉ

Av. Industrial, 600 - Sala S 01B - JardimCEP: 09080-500 - Tel.: (11) 4427-7700

Santo André

CEL. GOLD SOROCABA

Rua Souza Pereira, 358 - CentroCEP: 18010-320 - Tel.: (15) 3224-3550e-mail: [email protected]

Sorocaba

QUIOSQUE SUZANO

Rua Sete de Setembro, 555 - CentroCEP: 08673-020 - Tel.: (11) 4741-1400

Suzano

Taubaté

VALE CELL TAUBATÉ

Praça Monsenhor Silva Barros, 254 Sala 3 - CentroCEP: 12020-070 - Tel.: (12) 3621-1555e-mail: [email protected]

AZ TELECOM CENTRO

Av. São Luis, 187 - 3º Piso - Loja 11 - Galeria Metropole - CentroCEP: 01046-001 - Tel.: (11) 3237-3270e-mail: [email protected]

MOTOSHOP ANÁLIA

Av. Regente Feijó, 1.739 - Loja OQ111 - Shopping Analia FrancoVila Regente Feijó - CEP: 03342-000 - Tel.: (11) 6643 4040e-mail: [email protected]

MOTOSHOP SP MARKET

Av. das Nações Unidas, 22540 - Unidade A3-14

CEP: 04795-000 - Tel.: (11) 5681-6171e-mail: [email protected]

Shopping SP Market Center - Santo Amaro

Page 147: Manual Motorolla V3 Black

TOCANTINSPalmas

VALE CELL PALMAS

104 Sul Rua SE, 1.27 - Sala 01/03 - Plano Diretor SulCEP: 77020-014 - Tel.: (63) 3215-8888e-mail: [email protected]

SERGIPEAracajú

ELETRONICA SHOP 3

Av. Hermes Fontes, 1083 - Salgado FilhoCEP: 49020-550 - Tel.: (79) 3246-6281e-mail: [email protected]

Page 148: Manual Motorolla V3 Black

Uso e cuidados

Motorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral de atendimento MotorolaPara Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244Demais localidades ligue 0800 773 1244ou acesse nosso site: www.motorola.com.br

Para descartar as baterias, encaminhe-as ao Serviço Autorizado Motorola mais próximo. Descartá-las em lixo comum pode causar danos ao meio ambiente.

, MOTOROLA são marcas registradas da Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat & Tm. Off. © 2005 Motorola Inc.

Não deixe em contato com

líquidos.

Não use á lcool ou outros produtos de

limpeza.

Não exponha a calor excessivo...

...ou umidade....impactos fortes...

SA

M 0

6/20

05

Page 149: Manual Motorolla V3 Black

Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso a Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.

Produto atende à taxa de Absorção Específica (SAR) - ANATEL

“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução

242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a

Resolução n. 303/2002”

(01)07892597900879

ANATEL - 1032-04-0502

Page 150: Manual Motorolla V3 Black

motorola.com

Impresso no Brasil