Upload
lucas-lira
View
1.802
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Manual de operação
Documentação do usuário
Edição 04.2000
SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Edição 04.2000
Manual de operação
Introdução 1
Componentes e
seqüência de
operação
2
Exemplo de operação 3
Máquina 4
Parâmetros 5
Programa 6
Serviços 7
Diagnóstico 8
Colocação em
funcionamento 9
Manutenção 10
Anexo A
Válido para Comando Versão do software SINUMERIK 840D 5 SINUMERIK 840DE (Variante de exportação) 5 SINUMERIK 810D 3 SINUMERIK 810DE (Variante de exportação) 3 SINUMERIK FM-NC 3
Documentação SINUMERIK®
Chave das edições A seguir estão listados resumos dos detalhes desta edição e das anteriores. O estado de cada edição é exibido na coluna “Comentário”. Caracterização do nível na coluna “Comentário": A .... Nova documentação.
B .... Reimpressão inalterada com novo número de pedido.
C .... Versão revista com novo nível de edição.
Em caso de alterações existentes em uma página em comparação com a versão anterior, é indicada pela versão da edição atualizada no cabeçalho da respectiva página.
Edição N.º de pedido Comentário
02.95 6FC5298-2AA00-0BP0 A
04.95 6FC5298-2AA00-0BP1 C
12.95 6FC5298-3AA00-0BP0 C
03.96 6FC5298-3AA00-0BP1 C
08.97 6FC5298-4AA00-0BP0 C
12.97 6FC5298-4AA00-0BP1 C
12.98 6FC5298-5AA00-0BP0 C
08.99 6FC5298-5AA00-0BP1 C
04.00 6FC5298-5AA00-0BP2 C
Este livro é parte integrante da documentação em CD-ROM (DOCONCD)
Edição N.º de pedido Comentário
04.00 6FC5298-5CA00-0BG2 C
Marcas registradas SIMATIC? , SIMATIC HMI? , SIMATIC NET? , SIROTEC? , SINUMERIK? e SIMODRIVE? são todas marcas registradas Siemens. Outros nomes utilizados nesta publicação podem ser também marcas registradas, cujo uso por uma terceira parte em seu benefício poderá violar os direitos de seu proprietário.
Para mais informações veja-se no Internet sob: http://www.aut.siemens.de/sinumerik Esta documentação foi criada mediante WinWord V 7.0 e Designer V 4.0. Esta publicação não pode ser reproduzida nem transmitida, é proibido de utilizar ou participar o conteúdo da mesma sem prévia autorização expressa. Contravenções obrigam à indenização por perdas e danos. Reservados todos os direitos, em particular para o caso da concessão de patente ou do registro de modelos de utilidade. © Siemens AG 1995 - 2000. Todos os direitos reservados.
No controle podem encontrar-se outras funções operacionais não descritas nesta documentação. Porém, não há qualquer direito a estas funções no caso de um fornecimento novo ou do serviço de assistência pós-venda. Controlamos o conteúdo deste livro quanto à conformidade com o hardware e software descritos. No entanto, não é possível excluir diferenças, i.é., não assumimos a garantia para a conformidade total. As indicações neste livro verificamos em intervalos regulares e, se necessário, efetuamos correções necessárias. Muito agradeceríamos sugestões e propostas de melhoramento. Sujeito à alteração sem notificação prévia.
Número de pedido 6FC5298-5AA00 Impresso na República federal da Alemanha
Siemens AG
0 04.00 Conteúdo 0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-5
Introdução
1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC................................................................. 1-22
1.2 Instruções de manuseio ........................................................................................... 1-24
1.3 Ligar/desligar........................................................................................................... 1-25
Componentes e seqüência de operação 2-27
2.1 Painéis de Operação................................................................................................ 2-28
2.1.1 Painel de comando OP 031................................................................................... 2-28
2.1.2 Painel de comando OP 032................................................................................... 2-29
2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S..................................................................... 2-30
2.1.4 Teclado completo standard ................................................................................... 2-31
2.2 Teclas do painel de operação.................................................................................... 2-32
2.3 Painel de comando da máquina ................................................................................ 2-37
2.4 Teclas do painel de controle da máquina.................................................................... 2-38
2.4.1 Parada de emergência.......................................................................................... 2-38
2.4.2 Modos de operação e funções da máquina ............................................................. 2-38
2.4.3 Controle do avanço............................................................................................... 2-40
2.4.4 Controle do fuso................................................................................................... 2-42
2.4.5 Interruptor com chave ........................................................................................... 2-43
2.4.6 Controle do programa ........................................................................................... 2-45
2.5 Interface gráfica....................................................................................................... 2-47
2.5.1 Generalidades...................................................................................................... 2-47
2.5.2 Visualização do estado global da máquina ............................................................. 2-48
2.5.3 Indicador do estado do canal................................................................................. 2-50
2.6 Seqüência geral de operação.................................................................................... 2-52
2.6.1 Visualizar selecionar programas ............................................................................ 2-52
2.6.2 Comutando a janela de menu ................................................................................ 2-53
2.6.3 Seleção de diretório/arquivo................................................................................... 2-53
2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores .................................................................. 2-54
2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo........................................ 2-56
2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII................................................................ 2-56
2.6.7 Comutação de canais........................................................................................... 2-63
2.6.8 Conexões m:n ..................................................................................................... 2-64
2.6.9 Função calculadora .............................................................................................. 2-70
2.6.10 Operação com mouse (MMC 103) ......................................................................... 2-71
2.7 Help ....................................................................................................................... 2-72
2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante) ..................................................... 2-74
0 Conteúdo 04.00
0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-6 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante..........................2-75
2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante).........................2-79
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante)..............................................................................2-80
2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas .....................................................................................2-82
2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1 .........................2-86
2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n...........................2-87
2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)" ..............................2-88
2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante) ...............2-89
2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante) ..................2-90
2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)....................2-91
Exemplo de operação 3-93
Seqüência de operação típica............................................................................................3-93
"Machine" Operating Area 4-95
4.1 Estrutura de dados do controle NC ............................................................................4-97
4.1.1 Modos de operação e funções da máquina..............................................................4-98
4.1.2 Grupo de modo de operação e canais................................................................... 4-100
4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação ................................................. 4-101
4.2 Funções gerais e informações ................................................................................. 4-103
4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar .......................................................... 4-103
4.2.2 Exibição do nível do programa .......................................................................... 4-104
4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)............ 4-105
4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos ....................................................................... 4-107
4.2.5 Visualização funções G e transformações ......................................................... 4-107
4.2.6 Visualização das funções auxiliares .................................................................. 4-108
4.2.7 Visualização dos fusos .................................................................................... 4-109
4.2.8 Manivela eletrônica.......................................................................................... 4-110
4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2) ....................................... 4-111
4.2.10 Preset ............................................................................................................ 4-112
4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante)............................................................ 4-114
4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante)..................................................................... 4-116
4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante) .................... 4-117
4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante) ............... 4-118
4.3 Referenciamento.................................................................................................... 4-119
4.4 Modo Jog .............................................................................................................. 4-122
4.4.1 Tela básica e função........................................................................................ 4-122
4.4.2 Movimentando eixos ........................................................................................ 4-125
4.4.3 Inc: incremento ............................................................................................... 4-126
4.4.4 Repos (Reposicionamento)............................................................................... 4-127
0 04.00 Conteúdo 0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-7
4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI .......................................4-128
4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)..................4-130
4.5 Modo MDA.............................................................................................................4-134
4.5.1 Função e tela básica...........................................................................................4-134
4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2) ....................................................................4-136
4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103) ...............................................4-137
4.5.4 Apagando/deletando um programa.......................................................................4-138
4.5.5 Teach In .............................................................................................................4-138
4.6 Modo Automático ...................................................................................................4-142
4.6.1 Função e tala básica...........................................................................................4-142
4.6.2 Relação de programas .........................................................................................4-144
4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2) ..................................................4-146
4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103) .........................................4-147
4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103) ...............................................4-148
4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103).....................................4-148
4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2)..........4-149
4.6.8 Edição de programas...........................................................................................4-151
4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa ................................................4-153
4.6.10 Overstore............................................................................................................4-156
4.6.11 Controle do programa ..........................................................................................4-158
4.6.12 Deslocamento DRF ............................................................................................4-160
Área de operação "Parâmetros" 5-161
5.1 Dados de ferramenta...............................................................................................5-163
5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta...........................................................5-163
5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros ........................................................................5-164
5.2 Corretores de ferramenta.........................................................................................5-179
5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta .................................................5-179
5.2.2 Ferramenta nova ..................................................................................................5-181
5.2.3 Exibe ferramenta..................................................................................................5-182
5.2.4 Pesquisa de ferramenta........................................................................................5-183
5.2.5 Apagar ferramenta................................................................................................5-184
5.2.6 Novo incerto de ferramenta....................................................................................5-185
5.2.7 Exibe novos corretores .........................................................................................5-186
5.2.8 Procurando um corretor ........................................................................................5-186
5.2.9 Apagar corretor da ferramenta...............................................................................5-186
5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta............................................................5-187
5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.) ...................5-188
5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta..........................................................5-188
5.3 Gerenciamento de ferramentas....................................................................................5-190
0 Conteúdo 04.00
0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-8 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas................................................ 5-192
5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta......................................................................... 5-200
5.3.3 Carga ................................................................................................................. 5-205
5.3.4 Descarga............................................................................................................ 5-210
5.3.5 Realocar............................................................................................................. 5-211
5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103) ........................ 5-213
5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)................. 5-216
5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante)...................... 5-219
5.4.1 Descrição das funções......................................................................................... 5-220
5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas ................................................................. 5-221
5.4.3 Criando uma nova ferramenta................................................................................ 5-222
5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2............................................. 5-223
5.4.5 Alterando o nome da ferramenta ........................................................................... 5-224
5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição............................................................. 5-224
5.4.7 Ferramentas manuais .......................................................................................... 5-224
5.4.8 Criando os dados de desgaste.............................................................................. 5-225
5.4.9 Monitoração de ferramentas ................................................................................. 5-226
5.4.10 Lista do magazine ............................................................................................. 5-227
5.4.11 Apagar ferramenta ............................................................................................. 5-228
5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta ............................................................................ 5-228
5.4.13 Carregando uma ferramenta................................................................................ 5-229
5.4.14 Descarregando uma ferramenta........................................................................... 5-230
5.4.15 Organizando a lista de ferramentas ..................................................................... 5-231
5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos).................................................................... 5-232
5.5.1 Função........................................................................................................... 5-232
5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R................................................................ 5-232
5.6 Dados Setting........................................................................................................ 5-234
5.6.1 Limitação da área de trabalho........................................................................... 5-234
5.6.2 Dados Jog ...................................................................................................... 5-235
5.6.3 Dados do fuso................................................................................................. 5-236
5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN............................................................... 5-237
5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento...................................................................... 5-238
5.6.6 Outros tipos de dados setting........................................................................... 5-239
5.6.7 Áreas de proteção ........................................................................................... 5-240
5.7 Deslocamentos de origem....................................................................................... 5-241
5.7.1 Função........................................................................................................... 5-241
5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)................................. 5-243
5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem ............................................ 5-245
5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis..................... 5-246
5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos ................................. 5-247
0 04.00 Conteúdo 0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-9
5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos ..........................5-247
5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos ........................................5-248
5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico......................5-248
5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante) ..................................5-249
5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)...5-254
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD)............................................................5-255
5.8.1 Informações gerais ..............................................................................................5-255
5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário....................................................5-256
5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante)...........................................5-258
5.9.1 Processar/criar telas de variáveis..........................................................................5-259
5.9.2 Gerenciando telas de variáveis..............................................................................5-260
5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema .........................................................................5-261
Área de operação "Programa" 6-265
6.1 Tipos de programas....................................................................................................6-267
6.1.1 Programa de peça................................................................................................6-267
6.1.2 Subrotina ............................................................................................................6-267
6.1.3 Peça...................................................................................................................6-267
6.1.4 Ciclos .................................................................................................................6-267
6.2 Gravando programas ..................................................................................................6-268
6.2.1 MMC 100.2 .........................................................................................................6-268
6.2.2 MMC 103 ............................................................................................................6-268
6.3 Tela básica do modo Programa ...................................................................................6-268
6.4 Editando programas ...................................................................................................6-271
6.4.1 Editor de texto.....................................................................................................6-271
6.4.2 Programação interativa (MMC 103) ........................................................................6-271
6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante).........................6-271
6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD) .................................................6-273
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) ...............................6-276
6.5.1 Geral..................................................................................................................6-276
6.5.2 Programando um contorno ...................................................................................6-277
6.5.3 Elementos de contorno........................................................................................6-280
6.5.4 Representação gráfica.........................................................................................6-282
6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno..............................................6-283
6.5.6 Help...................................................................................................................6-286
6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares ............6-287
6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário ..................................6-288
6.6 Simulação de programas MMC 100.2.......................................................................6-291
6.6.1 Simular rotação...................................................................................................6-291
0 Conteúdo 04.00
0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-10 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante) .......................... 6-293
6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante) ......................... 6-294
6.7 Simulação de programas MMC 103 ......................................................................... 6-296
6.7.1 Interface do usuário para simulação...................................................................... 6-297
6.7.2 Valores de simulação.......................................................................................... 6-307
6.7.3 Definindo os tempos de confirmação .................................................................... 6-311
6.7.4 Vídeo e cores ..................................................................................................... 6-312
6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2)..................................................................... 6-313
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2)......................................................... 6-314
6.9 Gerenciamento de programas.................................................................................. 6-316
6.9.1 Visão geral......................................................................................................... 6-316
6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios ................................................................... 6-317
6.9.3 Manuseio de arquivos.......................................................................................... 6-319
6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem....................................................... 6-322
6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante) ................................................... 6-325
6.9.6 Selecionar programa para execução..................................................................... 6-326
6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103).................................................. 6-328
6.9.8 Gravando um programa ....................................................................................... 6-329
6.9.9 Habilitação......................................................................................................... 6-330
6.9.10 Copiando/inserindo ............................................................................................. 6-330
6.9.11 Renomear .......................................................................................................... 6-332
6.9.12 Apagando .......................................................................................................... 6-333
6.9.13 Protocolo (MMC 103) ......................................................................................... 6-334
6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)................................................................ 6-335
6.11 Acessando um drive/computador externo em rede (SW 5.2 em diante) ...................... 6-335
Área de operação "Serviços" 7-337
7.1 Função.................................................................................................................. 7-339
7.2 Estrutura de diretórios ............................................................................................ 7-339
7.2.1 Dados ativos do NC ............................................................................................. 7-339
7.2.2 Disco rígido (MMC 103)........................................................................................ 7-340
7.2.3 Diretórios ............................................................................................................ 7-341
7.2.4 Seleção de dados................................................................................................ 7-343
7.3 Formatos para salvar e importar dados ..................................................................... 7-347
7.3.1 Formato de fita perfurada...................................................................................... 7-348
7.3.2 Formato PC........................................................................................................ 7-352
7.4 Parâmetros da interface V.24 .................................................................................. 7-353
7.4.1 Parâmetros de interface....................................................................................... 7-356
0 04.00 Conteúdo 0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-11
7.5 MMC 100.2............................................................................................................7-360
7.5.1 Tela principal Serviços ..........................................................................................7-360
7.5.2 Preparação da interface........................................................................................7-361
7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24 ..............................................................7-363
7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas) ................................7-365
7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24 ........................................................7-366
7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos .....................................7-367
7.5.7 Colocação em funcionamento em série..................................................................7-368
7.5.8 Protocolo de erros/transmissão.............................................................................7-369
7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante) ...........................7-371
7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante)...................7-375
7.6 MMC 103...............................................................................................................7-376
7.6.1 Tela Básica “Serviços”..........................................................................................7-376
7.6.2 Preparando a interface V.24..................................................................................7-379
7.6.3 Leitura de dados ..................................................................................................7-380
7.6.4 Saída de dados....................................................................................................7-382
7.6.5 Protocolo ............................................................................................................7-383
7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD) .....................................................7-385
7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)........................................7-388
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103).............................................7-393
7.7.1 Colocação em funcionamento em série..................................................................7-393
7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante) ...............................7-395
7.7.3 Atualizando software de sistema ...........................................................................7-396
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)........................................................................7-398
7.8.1 Criando um arquivo/diretório ..................................................................................7-398
7.8.2 Carregar/Descarregar ...........................................................................................7-398
7.8.3 Copiar/inserir .......................................................................................................7-399
7.8.4 Apagar................................................................................................................7-400
7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC..............................................7-401
Área de operação "Diagnóstico" 8-403
8.1 Tela principal de Diagnóstico.......................................................................................8-404
8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes...................................................................8-406
8.3 Tela Services .............................................................................................................8-408
8.3.1 Services eixos .....................................................................................................8-408
8.3.2 Service dos acionamentos ....................................................................................8-409
8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante).........................................................8-410
8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)..........................................8-411
8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação .....................................................................8-411
0 Conteúdo 04.00
0
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-12 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
8.3.6 Versão ............................................................................................................... 8-412
8.4 PLC status ............................................................................................................... 8-413
8.4.1 Aspectos gerais .................................................................................................. 8-413
8.4.2 Alterar/apagar um valor ........................................................................................ 8-414
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC.......................................... 8-416
8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2) .......................................................................... 8-417
8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103)............................................................................ 8-418
8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)................................. 8-419
Área de operação "Colocação em funcionamento" 9-421
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento.............................................................. 9-422
9.2 Exibindo os dados de máquina................................................................................ 9-424
9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante) ................................................... 9-427
9.3 PLC ...................................................................................................................... 9-428
9.3.1 PLC status......................................................................................................... 9-429
9.3.2 Ajustar data/hora ................................................................................................ 9-429
9.4 MMC 103 .............................................................................................................. 9-430
9.4.1 Alterando a interface MMC .................................................................................. 9-430
9.4.2 Ajustes do sistema............................................................................................. 9-432
9.5 Seleção do idioma.................................................................................................. 9-433
9.6 Senha ................................................................................................................... 9-434
Manutenção 10-435
10.1 Dados de técnicos ............................................................................................... 10-436
10.2 Limpeza.............................................................................................................. 10-437
Anexo A-439
A Abreviações ..............................................................................................................A-439
B Termos .....................................................................................................................A-447
C Referências...............................................................................................................A-467
D Índice.......................................................................................................................A-479
0 04.00 Prefácio
Estrutura do manual 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-13
Prefácio
Estrutura da
documentação
A documentação SINUMERIK está estruturada em 3 níveis:
?? documentação geral
?? documentação para o usuário
?? documentação do fabricante/assistência técnica (serviço)
Destinatário A presente documentação destina-se ao usuário das máquinas
ferramentas. O manual fornece as informações necessárias para que o
usuário possa operar os comandos
SINUMERIK 840D,
SINUMERIK 810D e
SINUMERIK FM-NC.
Funções Standard
(estado inicial de
fornecimento)
Nestas instruções de funcionamento, são descritas as funções
standard (padrão, estado inicial de fornecimento) do comando.
Complementos ou alteração efetuadas pelo fabricante da máquina,
serão documentadas pelo mesmo.
Para informações mais detalhadas relativas a outros manuais sobre o
SINUMERIK 840D, 810D ou SINUMERIK FM-NC, assim como sobre
manuais válidos para todos os controles Sinumerik (p. ex. interface
universal, ciclos de medição...), podem ser obtidas em sua sucursal
Siemens.
No controle podem existir outras funções não explicadas nesta
documentação. Porém, não existe qualquer direito a estas funções em
caso de um novo fornecimento ou de serviço de assistência pós-venda.
Validade O catálogo NC 60.2 é o documento principal onde são descritas a
validade das funções.
/VS/ Informações técnicas, Catalogo NC 60.2.
As funções onde forem encontradas as referências “SW4 em diante” ou
“SW 5 em diante” não estão disponíveis para o sistema FM-NC.
0 Prefácio 04.00
Estrutura do manual 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-14 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
Versão para exportação As seguintes funções não estão disponíveis na versão para exportação:
Pacote usinagem com 5 eixos ? ? ?
Pacote para manuseio das transformações (5 eixos) ? ? ?
Interpolação de eixos múltiplos (> 4 eixos) ? ? ?
Interpolação helicoidal 2D+6 ? ? ?
Ações síncronas nível 2 ? ? O1)
Medição nível 2 ? ? O1)
Controle adaptável ? O1) O1)
Dressamento contínuo ? O1) O1)
Utilização dos ciclos de compilação (OEM) ? ? ?
Compensação de flecha multidimensional ? ? O1)
? Função não possível
1) Funcionalidade limitada
Outras indicações
As telas representadas neste manual foram obtidas a partir da MMC 100.2 e, na maior parte das
vezes, idênticas às da MMC103.
0 04.00 Prefácio
Estrutura do manual 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-15
Estrutura das descrições Todas as funções e possibilidades de funcionamento foram descritas
de acordo com a estrutura interna de funcionamento, desde que
conveniente e praticável. O manual foi estruturado de forma a
proporcionar um acesso rápido às informações procuradas.
1. Função
Esta parte teórica tem o objetivo de servir como material de
aprendizado para usuário iniciante de NC. Fornece importantes
informações que irão auxiliar o entendimento das funções de operação.
Deve ser lida ao menos uma vez para que se tenha uma idéia da gama
de funções de da capacidade de seu comando SINUMERIK.
2. Seqüência de comando
Nesta parte, encontra representada a seqüência das teclas a ser
utilizada para executar uma função. Caso dados ou informações
adicionais devam ser preenchidos durante a operação, serão feitas
indicações adicionais ao lado das ilustrações das teclas.
3. Outras indicações
Por motivos de segurança, algumas funções estão bloqueadas contra o
acesso por pessoas não autorizadas. O fabricante da máquina pode
interferir ou alterar o procedimento das funções descritas. Siga
incondicionalmente as indicações do fabricante da máquina.
0 Prefácio 04.00
Estrutura do manual 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-16 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
Explicação dos símbolos
Função
Seqüência de comando
Outras indicações
Referências cruzadas para outras documentações e capítulos
Indicações de perigos
Indicações adicionais ou informações básicas
Dados da opção para compra
MMC 100.2
Descrição para o controle com o painel de comando MMC 100.2
MMC 103
Descrição para o controle com o painel de comando MMC 103
0 04.00 Prefácio
Regras para o uso correto 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-17
Na documentação são utilizadas as seguintes indicações e símbolos
com significado especial:
Indicações Este símbolo aparece nesta documentação sempre que necessário
chamar a atenção para algum item ou informação importante.
Nesta documentação, encontrará o símbolo reproduzido com a
indicação sobre um complemento de dados para pedido. A função
descrita só funciona se o controle possuir a opção designada.
Indicações de
advertência
No manual, são utilizadas as seguintes indicações de advertência com
significado escalonado.
Perigo
Este símbolo aparece sempre que existe perigo de vida, ferimentos
corporais graves ou sérios danos materiais, caso não sejam tomadas
as respectivas medidas de precaução.
Atenção
Este símbolo aparece sempre que possa existir perigo de ferimentos
corporais ligeiros, caso não sejam tomadas as respectivas medidas de
precaução.
Aviso
Este símbolo aparece sempre que possa existir perigo de vida,
ferimentos corporais graves ou sérios danos materiais, caso não sejam
tomadas as respectivas medidas de precaução.
Referências Este símbolo será exibido sempre que informações específicas possam
ser encontradas em literatura adicional.
Em anexo a este manual, encontra-se uma lista completa da literatura
existente.
0 Prefácio 04.00
Regras para o uso correto 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-18 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
Princípio O seu SIEMENS 840D, 810D ou FM-NC são projetados e construídos
com as mais avançadas técnicas e aprovados pelas normas de
segurança.
Equipamentos opcionais As aplicações dos comandos SIEMENS podem ser ampliadas através
da adição de componentes especiais, de fornecimento SIEMENS.
Pessoal Somente à pessoal qualificado, autorizado e de confiança deve ser
permitido o acesso ao equipamento . Sem a formação exigida, ninguém
deve trabalhar no controle, mesmo por um curto período.
As competências correspondentes do pessoal, encarregado da
preparação, operação e manutenção, devem ser claramente
especificadas e a sua observação deve ser controlada.
Procedimento Antes que o controle seja inicializado, o pessoal que irá trabalhar com
o equipamento deve possuir conhecimento perfeito deste manual de
operação. É também uma responsabilidade do operador do
equipamento a monitoração constante das condições técnicas gerais
do controle (defeitos externos, danos bem como alterações na
performance)
0 04.00 Prefácio
Regras para o uso correto 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-19
Assistência técnica Reparos devem ser realizados apenas por pessoal qualificado e
especializado no item relevante de acordo com as informações
fornecidas nas instruções de manutenção e assistência técnica. Todas
as normas de segurança devem ser observadas.
A seguir enumeram-se as situações em que não se verifica uma
utilização não conforme com as disposições e que excluem a
responsabilidade do fabricante :
Cada aplicação divergente ou utilização que ultrapasse os pontos
anteriormente mencionados.
Sempre que trabalhar com o controle em mau estado técnico, sem
consciência da segurança e dos perigos e sem observar todas as
instruções da presente documentação.
Se não forem eliminadas falhas, que podem prejudicar a segurança,
antes de colocar o controle em funcionamento.
Cada alteração, eliminação provisória ou colocação fora de
funcionamento de dispositivos para o controle, que servem para um
funcionamento perfeito, uma utilização ilimitada, bem como para a
segurança ativa e passiva.
O uso impróprio pode resultar em perigos inesperados para:
?? a saúde e vida da pessoa,
?? o controle, máquina e outros bens da empresa e do usuário.
0 Prefácio 04.00
Regras para o uso correto 0
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-20 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00
Para
SIEMENS AG
Sugestões Correções
A&D MC BMS
P.O. Box 3180
D-91050 Erlangen Tel. 0180 / 525 - 8008 / 5009 [Hotline]
Fax +49 / 9131 / 98 - 1145
Email: [email protected]
Para o manual: SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Documentação do usuário
Remetente Nome
Companhia/Departamento
Rua:
Cód. Postal: Localidade:
Telefone: /
Telefax: /
Manual de operação
N.º de pedido: 6FC5298-5AA00
Edição: 04.00 Se encontrar erros tipográficos, solicitamos que nos informe utilizando este formulário. Da mesma forma, agradecemos sugestões de melhoramentos.
Sugestões e/ou correções
Siemens AG
Grupo de automação
Siatemas de automação
para máquinas ferramenta, robôs,
e máquina especiais
P.O. Box 3180, D – 91050 Erlangen
República Federal Alemã
Qualidade testada da Siemens para software e formação
segundo DIN ISO 9000, Reg. n.º 2160-01.
Esta documentação foi impressa em papel reciclado sem
cloro.
Copyright Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados.
Sujeito à alterações sem comunicado prévio
Progresso
em Automação.
Siemens
Siemens Aktiengesellschaft Enc. n.º:: 6FC5298-5AA00
Impresso na República Federal Alemã
1 04.00 Introdução 1
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-21
Introdução
1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC................................................................. 1-22
1.2 Instruções de manuseio ........................................................................................... 1-24
1.3 Ligar/desligar........................................................................................................... 1-25
1 Introdução 04.00
1.1 O produto SINUMERIK 804D/810D/FM-NC 1
MMC 100
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-22 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.
1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Aspectos gerais SINUMERIK 840D, 810D e SINUMERIK FM-NC são um controles CNC
(Computerized Numerical Control) para máquinas ferramenta.
Com o painel de comando do controle CNC, podem ser realizadas as
seguintes funções básicas (em uma máquina-ferramenta):
?? criação e adaptação de programas de peças,
?? execução de programas de peças,
?? controle manual,
?? introdução e seleção de programas de peças e dados,
?? edição de dados para programas,
?? visualização e eliminação de alarmes,
?? edição de dados da máquina,
?? estabelecimento de conexões entre 1 ou várias MMCs e 1 ou mais
NCs
(m:n, unidades m-MMC e unidades n-NCK/PLC).
1 04.00 Introdução
1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC 1
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-23
Áreas de operação As funções básicas estão agrupadas nas seguintes áreas de operação
no controle (em fundo cinza):
Todas as funções estão acessíveis através do interface do usuário.
O interface do usuário é constituído por:
?? unidades de visualização, como telas, LEDs, etc.
?? elementos de comando, como teclas, interruptores, manivelas
eletrônicas, etc.
Leia atentamente o Capítulo "Funcionamento” antes dos próximos
capítulos.
Todos os próximos capítulos foram escritos assumindo-se o perfeito
conhecimento deste!
1 Introdução 04.00
1.2 Instruções de manuseio 1
MMC 100
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-24 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.
1.2 Instruções de manuseio
Cuidado
O painel de comando/painel de comando da máquina devem ser
abertos apenas para fins de serviço por pessoal especializado.
Perigo
Nunca abra o painel de operação da máquina sem que a alimentação
tenha sido desconectada! Falhas podem resultar em ferimentos fatais!
Aviso
Componentes eletrônicos no interior do painel podem ser destruídos
através de descargas eletrostáticas provocadas por manuseio incorreto.
Antes de operar quaisquer elementos de controle no painel de
operação:
Leia antes as informações fornecidas neste documento!
1 04.00 Introdução
1.3 Ligar/desligar 1
MMC 100
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-25
1.3 Ligar/desligar
Função
Ligando o controle A ligação do controle ou toda a instalação pode ser feito de diferentes
maneiras.
Fabricantes de máquinas
Siga corretamente as instruções do fabricante da máquina!
Após a ligação do controle, será exibida a tela "Referenciamento" ou
alguma outra tela de comando definida pelo fabricante da máquina.
Máquina
Reset canalPrograma interrompido
Jog
MKS Position.Repos-Versch.
+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000
MCS Posição Transl.Repos
+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000
-X 0.000 mm 0.000
+Y 0.000 mm 0.000
+Z 0.000 mm 0.000
+ 0.000 mm 0.000
Ferramenta
ferramenta pré-seleccionada:
G0 G91
Fuso mestre S1Real.. + 0.000 rpm
Nom.. 0.000 rpm
Pos.. 0.000 grd
0.000 %
Potência [%\
Avanço mm/min
Real 0.000 0.000 %Nom 0.000
REF
Desligando o controle Seguir as instruções do fabricante da máquina para desligar o controle
ou todo o sistema!
Fabricantes de máquinas
Siga corretamente as instruções do fabricante da máquina!
1 Introdução 04.00
1.3 Ligar/desligar 1
MMC 100
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-26 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.
Seqüência de comando
Ao pressionar a tecla “Comutação de área”, as áreas de operação são
exibidas na barra de softleys horizontais e os modos de operação
exibidos na barra de softkeys vertical. Esta tecla pode ser utilizada a
partir de qualquer ponto na hierarquia de menus caso necessário
selecionar outro modo de operação ou uma diferente área de operação.
MáquinaReset canalPrograma interrompido
Jog
MCS Posição Transl. Repos
+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000
Funções auxiliaresM0
M0M0
H0.000000H0.000000
H0.000000
M0
M0
+ X 900.000 mm 0.000
- Y -156.000 mm 0.000 + Z 230.000 mm 0.000
Avanço mm/minReal 3000.000 0.0 %Nom. 3000.000
Auto
MDA
JOG
REPOS
REF
Máquina Parâmetros Programa Serviços Diagnóstico
Ferramenta
T0 D0T0 D0T0 D0
G1
.
.
.
Colocaçãoem func.
Se pressionada duas vezes a tecla "Comutação de área", é feita a
comutação entre as últimas áreas de comando selecionadas, p. ex. da
área de comando "Parâmetro" para a área de comando "Máquina" e
vice-versa.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação 2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-27
Componentes e seqüência de operação
2.1 Painéis de Operação................................................................................................ 2-28
2.1.1 Painel de comando OP 031 .............................................................................. 2-28
2.1.2 Painel de comando OP 032 ............................................................................... 2-29
2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S ................................................................. 2-30
2.1.4 Teclado completo standard ................................................................................ 2-31
2.2 Teclas do painel de operação.................................................................................... 2-32
2.3 Painel de comando da máquina ................................................................................ 2-37
2.4 Teclas do painel de controle da máquina.................................................................... 2-38
2.4.1 Parada de emergência....................................................................................... 2-38
2.4.2 Modos de operação e funções da máquina.......................................................... 2-38
2.4.3 Controle do avanço............................................................................................ 2-40
2.4.4 Controle do fuso................................................................................................ 2-42
2.4.5 Interruptor com chave ........................................................................................ 2-43
2.4.6 Controle do programa ........................................................................................ 2-45
2.5 Interface gráfica....................................................................................................... 2-47
2.5.1 Generalidades .................................................................................................. 2-47
2.5.2 Visualização do estado global da máquina .......................................................... 2-48
2.5.3 Indicador do estado do canal.............................................................................. 2-50
2.6 Seqüência geral de operação.................................................................................... 2-52
2.6.1 Visualizar selecionar programas ......................................................................... 2-52
2.6.2 Comutando a janela de menu............................................................................. 2-53
2.6.3 Seleção de diretório/arquivo ............................................................................... 2-53
2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores ............................................................... 2-54
2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo..................................... 2-56
2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII............................................................. 2-56
2.6.7 Comutação de canais........................................................................................ 2-63
2.6.8 Conexões m:n.................................................................................................. 2-64
2.6.9 Função calculadora........................................................................................... 2-70
2.6.10 Operação com mouse (MMC 103) ...................................................................... 2-71
2.7 Help ....................................................................................................................... 2-72
2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante).................................................. 2-74
2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante...................... 2-75
2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante)..................... 2-79
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) ............................................................................. 2-80
2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas ................................................................................. 2-82
2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1...................... 2-86
2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n....................... 2-87
2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)" .......................... 2-88
2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)............ 2-89
2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)............... 2-90
2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)................ 2-91
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.1 Painéis de Operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-28 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.1 Painéis de Operação
2.1.1 Painel de comando OP 031
Painel de comando OP
031 com painel de
comando da máquina
A Tela
B Teclado
alfanumérico
C Edição/cursor/teclas
de controle
1 Tecla da área da máquina
2 Recall (retorno)
3 Barra das teclas de função
(horizontal)
4 Tecla etc. (ampliação do
menu)
5 Tecla de comutação de
área
6 Barra das teclas de função
(vertical)
Error! Not a valid link. As funções das teclas serão descritas nos
próximos capítulos.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.2 Teclas do painel de operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-29
2.1.2 Painel de comando OP 032
Painel de comando OP
032 com painel de
comando da máquina e
teclado completo CNC
A Tela
B Teclado alfanumérico
C Edição/cursor/teclas
de controle
D Painel de comando da
máquina
E Teclado alfanumérico
F Local de montagem para
adaptador PCMCIA
1 Tecla da área da máquina
2 Recall (retorno)
3 Barra das teclas de função
(horizontal)
4 Tecla etc. (ampliação do
menu)
5 Tecla de comutação de
área
6 Barra das teclas de função
(vertical)
2
A
A
4 5 63
D
Q W E R T Y U I O P
Z X C V B N M ,
A S D F G H J K L
Ctrl Alt
Del
1..n
End
6 8 9
3 4 5
0 1 2
= / +
-
*
/
Del
E BC
F
1
As funções das teclas serão descritas nos próximos capítulos.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.1 Painéis de Operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-30 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S
Painel de operação
estreito OP 032S para
MMC 100.2, 103
Com teclado CNC
(QWERTY)
(exemplo de definição de
teclas)
E painel de controle da
máquina
(exemplo de definição de
teclas)
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.2 Teclas do painel de operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-31
2.1.4 Teclado completo standard
Pode ser ligado um teclado completo standard MF-2. No entanto,
juntamente com este teclado completo é necessário um painel de
comando da máquina adicional.
As teclas de função especiais do teclado de comando também podem
ser utilizadas com o teclado completo. A tabela seguinte mostra sobre
que teclas as teclas de função horizontais/verticais e as teclas
especiais são reproduzidas:
1..n
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
5 Esc Insert Home PageUp
PageDown
Enter
Tecladocompleto
comSHIFT
TFvert.
1
TFvert.
2
TFvert.
3
TFvert.
4
TFvert.
5
TFvert.
6
TFvert.8
TFhor.
1
TFhor.
2
TFhor.
3
TFhor.
4
TFhor.
5
TFhor.
6
TFhor.8
semSHIFT
Tecladocompleto
semSHIFT
TFvert.
7TFhor.
7
Tab
:End
Cuidado
O teclado completo standard não corresponde às condições de
enquadramento (resistente a interferências) de um controle
SINUMERIK, por isso deve utilizá-lo apenas para fins de assistência
técnica e colocação em funcionamento.
Mais informações
Desde que a versão em inglês do Windows 95 é utilizada no comando
numérico, o idioma do teclado é o inglês. Um diferente idioma para o
teclado não pode ser utilizado.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-32 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.2 Teclas do painel de operação
Os elementos do painel de operação e os símbolos utilizados para
representá-los neste manual são explicados abaixo.
As teclas identificadas com um * correspondem aos símbolos no lay-
out padrão inglês.
Softkeys
Teclas, às quais está atribuída uma função através da barra do menu
na tela.
?? Através das teclas de função horizontais, passa-se a mais planos
de menus em cada área de comando. Para cada ponto horizontal do
menu existe uma ocupação correspondente das teclas de
função/barra do menu verticais.
?? As teclas de função verticais estão ocupadas com funções para as
teclas de função atualmente selecionadas.
Pressionando uma tecla de função vertical, a função é chamada. A
ocupação da barra vertical das teclas de função, pode ser novamente
mudada, em caso da existência de mais comandos relacionados à
função.
Parâmetro
Softkey (horizontal ou vertical):
Esta representação da tecla sinaliza que deve ter selecionado uma
área de comando ou um ponto do menu ou executado funções
específicas, para poder executar a função descrita no respectivo
capítulo.
MACHINE
Tecla da área da máquina
Salto direto para a área de comando "Máquina".
Tecla Recall
Retorno para o menu de ordem superior. Com Recall fecha-se uma
janela.
Tecla etc.
Ampliação da barra horizontal das teclas de função no mesmo menu.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.2 Teclas do painel de operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-33
MENUSELECT
Tecla de comutação de área
A partir qualquer área de comando, com esta tecla abre-se o menu
principal. Ao pressionar duas vezes a tecla, muda da área de comando
atual para a anterior e vice-versa.
O menu principal ramifica-se nas seguintes áreas de comando:
1. Máquina
2. Parâmetros
3. Programa
4. Serviços
5. Diagnóstico
6. Colocação em funcionamento
Error! Not a valid link.
Tecla Shift
Comutação das teclas com ocupação dupla.
Esta tecla pode ser projetada no OP031 como “Single Shift“ e
"permanent Shift“ (após ativação dupla), i.e. os caracteres que são
atribuídos às teclas acima especificadas (com exceção das teclas do
cursor), são emitidos pela pressão das teclas.
(Ver também /IAD/ e /IAC/, Instruções de Colocação em
Funcionamento 840D/810D, Capítulo "Colocação em funcionamento do
MMC")
1..n Error! Not a valid link.
Comutação de canal
Quando existirem vários canais configurados, através desta tecla é
possível fazer a comutação entre eles.
Quando o “Menu do Canal” estiver configurado, toda comunicação com
outras NCUs e os canais associados será exibida através de softkeys.
(Ver também capítulo "Comutação de canais")
ALARMRESET
Confirmação da Alarme
Ao pressionar esta tecla, é feita a quitação dos alarmes indicados com
este símbolo.
Yi
YHELP
Tecla de informação
Com esta tecla, são chamadas telas com explicações e informações
sobre o estado atual do comando (p. ex. programação interativa,
diagnóstico, PLC, alarmes).
A indicação "i" na linha de diálogo indica esta possibilidade.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-34 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
? ?NEXTWINDOW
Tecla de seleção de janela
Caso varias janelas estejam sendo exibidas na tela, é possível comutar
a seleção de janela ativa utilizando a tecla de seleção de janelas.(a
janela ativa é representada com uma borda mais larga).
A carga de valores ou as teclas de paginação estão funcionam
somente na janela ativa.
!
Cursor para cima
PAGEDOWN
Página para baixo
"Folheia" uma página para baixo no vídeo.
Dentro de um programa de peças, o conteúdo da tela é “paginado” para
baixo (no sentido do fim do programa) ou para cima (no sentido do
início do programa).
Com as teclas de paginação, a área visível da tela é comutada,
possibilitando a visualização e todo arquivo/campo de dados. A barra
de rolagem indica qual a parte do arquivo/campo de dados encontra-se
selecionada.
BACKSPACE
Tecla de apagamento (Backspace)
Apaga caracteres pela direita
Espaço, caracter vazio
Cursor para a esquerda
SELECT
Tecla de seleção/toggle
?? Tecla de seleção para valores pré-definidos nos campos de entrada
e listas de seleção, que são identificados através do símbolo desta
tecla.
?? Ativação e desativação de um campo:
= ativo
= inativo
Botão de seleção múltipla
(podem ser selecionados vários
campos ou também nenhum)
= ativo
= inativo
Botão de seleção única/opção
(apenas pode ser selecionado um
campo)
Cursor para a direita
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.2 Teclas do painel de operação 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-35
INSERT
Tecla de edição/Undo
?? Comutação nas tabelas e campos de entrada do modo de
navegação para o modo de edição (neste caso, o campo de entrada
está no modo de inserção) ou
?? a função UNDO nos elementos das tabelas e campos de entrada
(ao sair de um campo com a tecla de edição, o valor não é
assumido, mas sim regressa ao valor anterior = UNDO).
?? Modo de calculadora no MMC 100
Tecla fim de linha
?? Com a tecla, o cursor move-se, nos campos de entrada e no editor,
para o fim de linha da página aberta.
?? Posicionamento rápido do cursor num grupo coincidente de campos
de entrada.
?? MMC 103: Tecla Tab
Cursor para baixo
PAGEUP
Página para cima
"Folheia" uma página para cima no vídeo.
Dentro de um programa de peças, o conteúdo da tela é “paginado” para
cima (no sentido do inicio do programa) ou para baixo (no sentido do
fim do programa).
Com as teclas de paginação, a área visível da tela é comutada,
possibilitando a visualização e todo arquivo/campo de dados. A
barra de rolagem indica qual a parte do arquivo/campo de dados
encontra-se selecionada.
INPUT
Tecla Input
?? Aceitação de um valor editado
?? Abrir/fechar diretório
?? Abrir arquivo
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-36 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Teclas adicionais do OP
032 e OP032S
TAB
*
Tecla TAB
A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da
MMC100.2.
Ctrl
Tecla Ctrl
A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da
MMC100.2.
Alt
Tecla Alt
A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da
MMC100.2.
Teclas adicionais do
032S
Alarm
*
Program
*
ToolOffset
*
O OP32S possui as seguintes teclas adicionais:
Reservadas
Combinação de teclas
adicionais
As seguintes combinações de teclas adicionais está disponível no
OP32S:
Combinação de teclas Edição
+ +
+ {
+ }
+ *
+
Tecla SHIFT Comutação entre as funções em teclas com funções duplas, ou
comutação para letras minúsculas
Del
Tecla Delete (apagar)
O valor preenchido em um determinado campo é apagado. O campo
permanece vazio.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-37
2.3 Painel de comando da máquina
Fresas/tornos standard Ações na máquina-ferramenta, por exemplo posicionamento dos eixos
ou start do programa, podem ser ativadas apenas por um painel de
comando da máquina.
A máquina-ferramenta pode ser equipada com um painel de comando
da máquina standard da SIEMENS (compra opcional) ou com um
painel de comando da máquina específico do fabricante da máquina.
A descrição a seguir se refere ao painel de comando da máquina de
19'’ da SIEMENS. Se for utilizado um outro painel de comando, observe
as instruções de funcionamento do fabricante da máquina-ferramenta.
O painel de comando da máquina standard da SIEMENS está equipado
com os seguintes elementos de comando:
1 Botão parada de
emergência
2 Modos de operação (com
funções da máquina)
3 Modo incremental
4 Controle do programa
5 Tecla de direção com
movimento rápido
6 Controle do fuso
7 Controle do avanço
8 Interruptor com chave
1 4 2 3 5 6 7 8
1 4 2 3 5 6 7 8
Painel de comando da máquina para tornos
Painel de comando da máquina para fresas
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-38 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.4 Teclas do painel de controle da máquina
2.4.1 Parada de emergência
Botão de parada de emergência
Pressione o botão vermelho em situações de emergência:
1. quando a vida das pessoas está em perigo,
2. se existe o perigo de a máquina ou a peça serem danificadas.
Regra geral, pressionando a paragem de emergência, todos os
acionamentos são imobilizados com o maior torque possível (menor
tempo de parada).
As outras reação da máquina quando o botão de emergência for
acionado dependem das configurações definidas pelo fabricante da
máquina. Consulte as instruções do fabricante da máquina para
maiores detalhes!
2.4.2 Modos de operação e funções da máquina
As teclas marcadas com * correspondem a aquelas com símbolos do
teclado com layout inglês.
Pressionando uma "tecla de modo de operação, será selecionado o
correspondente modo de operação caso possível, e desselecionados os
outros modos de operação e funções.
O modo de operação ativo é sinalizado e confirmado pelo respectivo LED.
JOG
Jog
Jogging
Posicionamento manual dos eixos:
?? movimento contínuo dos eixos com o uso das teclas de direção,
?? movimento incremental dos eixos com o uso das teclas de direção,
?? Manivela eletrônica.
Error! Not a valid link.
MDI
Manual Data Input
Controla a máquina através da execução de um bloco ou uma seqüência
de blocos. A especificação dos blocos realiza-se pelo painel de comando.
AUTO
Automático
Controla a máquina através da execução automática dos programas.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-39
Teclas Inc
As funções Inc podem ser ativadas em conjunto com os seguintes
modos de operação:
?? modo de operação "Jog"
?? modo de operação "MDA/Teach In"
VAR
Inc Var
Incremental Feed variable
Modo de incremental com tamanho de incremento variável (vide área de
operação “Parâmetros”, dados setting).
Inc
Incremental Feed
Percurso incremental com valor pré estabelecido de 1, 10, 100, 1000,
10000 incrementos.
A forma com que o valor do incremento é considerada depende de
definições em dados de máquina.
Funções de máquina
MDA
TEACH IN
Teach In
Criação de programas de forma interativa com a máquina no modo de
operação "MDA".
Jog
REPOS
Repos
Reposicionamento
Reposicionamento, posiciona os eixos novamente no contorno no modo
de operação “JOG”.
Jog
REFPOINT
Ref
Referenciamento
Referenciamento (Ref) no modo de operação "Jog".
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-40 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.4.3 Controle do avanço
Override de avanço rápido (chave de correção do avanço
Faixa de controle:
0% até 120% do avanço programável.
No movimento rápido, não é ultrapassado o valor 100%.
Valores:
0%, 1%, 2%, 4%, 6%, 8%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%,
75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 100%, 105%, 110%, 115%, 120%
FEEDSTOP
Parada de avanço
Caso pressionada a tecla “Parada de avanço”:
?? o processamento do programa em curso é parado,
?? os acionamentos dos eixos são parados de forma controlada,
?? o respectivo LED acende, logo que a parada do avanço seja aceita
pelo controle, e
?? na área do cabeçalho (indicador do estado do canal) a indicação
FST (=Feed Stop = parada de avanço)
Exemplo:
?? No modo de operação "MDA", durante a execução de um bloco, é
detectado um erro.
?? Uma ferramenta deve ser trocada.
FEEDSTART
Liga avanço
Caso pressionada a tecla “Liga avanço”:
?? o programa prossegue no bloco atual,
?? os eixos retomam o valor de velocidade programada, e
?? o respectivo LED acende, logo que o avanço tenha sido ligado pelo
controle.
Teclas dos eixos (para tornos):
+X +C +Z
Pressione setas teclas para movimentar o eixo selecionado (X ... Z) em
direção positiva
-X -C -Z
Pressione setas teclas para movimentar o eixo selecionado (X ... Z) em
direção negativa
Teclas dos eixos (para fresas):
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-41
X...
9
Selecionam os eixos (X ... 9) para posicionamento,
na direção positiva com a tecla "+" ou
na direção negativa com a tecla "–".
Movimento rápido
Pressione esta tecla juntamente com uma das teclas, acima
explicadas, e o eixo será posicionado com movimento rápido.
Fabricantes de máquinas ?? Os incrementos especificados e faixa de controle são utilizados em
máquinas standard.
?? Os valores dos incrementos e faixas de controle podem ser
alterados pelo fabricante da máquina para aplicações específicas.
?? Os valores do avanço/avanço rápido e os valores das posições das
chaves de correção de avanço/correção de avanço rápido são
definidas através de dados de máquina (vide as informações
fornecidas pelo fabricante da máquina)
WCSMCS
MCS/WCS
Com esta tecla é feita a comutação entre o sistema de coordenadas da
peça e o da máquina.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-42 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.4.4 Controle do fuso
Override do fuso (chave de correção da rotação do fuso)
?? Uma chave rotativa com ranhuras permite diminuir ou aumentar a
velocidade de rotação programada "S" (corresponde a 100%).
?? O valor da rotação do fuso ajustado “S" é mostrado como valor
absoluto e em porcentagem na tela "Fusos" (softkey vertical na tela
principal).
Faixa de controle:
50% a 120% da rotação do fuso programada
Incremento:
5% de ranhura para ranhura
SPINDLESTOP
Parada do fuso
Ao pressionar a tecla “Parada do fuso”:
?? o fuso é desacelerado até a rotação zero e,
?? o respectivo LED é ligado, logo que a "Parada do fuso" seja aceita
pelo controle.
Exemplo:
?? para executar uma troca de ferramenta,
?? para entrada das funções S, T, H, M durante a preparação.
SPINDLESTART
Ligar fuso
Ao pressionar a tecla "Ligar fuso":
?? o fuso é acelerado até a rotação programada e
?? o respectivo LED liga, logo que a função "Ligar fuso" tenha sido
aceita pelo controle.
SPINDLELEFT
*
SPINDLERIGHT
*
OP 032S
Pressione a tecla “Fuso à esquerda” ou “Fuso à direita” para ligar o fuso
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-43
Error! Not a valid link.
SPINDLEDEC.
* Pressione a tecla
?? "Spindle dec." ou "Spindle inc." para aumentar ou diminuir a rotação
programada para o fuso (que corresponde à 100%),
?? "100%" para que a velocidade programada seja assumida.
Fabricantes de máquinas ?? O incremento e a faixa de controle são se referem aos valores
definidos através dos dados de máquina standard (MD). Estes MDs
podem ser alterados pelo fabricante da máquina para que se
adaptem às suas aplicações específicas
?? O valor máximo de rotação e os valores das posições da chave de
correção de rotação do fuso são definidos através de dados de
máquina (vide as informações fornecidas com o fabricante da
máquina..
2.4.5 Interruptor com chave
Interruptor com chave
SIEMENS
Fabricante de máquinas
O interruptor com chave do SINUMERIK 840D, 810D ou SINUMERIK
FM/NC possui 4 posições, às quais são atribuídos níveis de proteção
de 4 até 7.
As posições da chave podem ser ocupadas com funções pelo
fabricante da máquina. Além disso, com ajuda dos dados da máquina
do painel de comando, o acesso aos programas, dados e funções
podem ser ajustados de forma orientada para o usuário.
Ao interruptor com chave pertencem 3 chaves de cores diferentes, que
podem ser retiradas nas posições indicadas:
Posições do interruptor
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-44 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Posição 0
Nenhuma chave
Nível de proteção 7
Posição 1
Chave 1 preta
Nível de proteção 6
Posição 2
Chave 1 verde
Nível de proteção 5
Posição 3
Chave 1 vermelha
Nível de proteção 4
Direito de acesso
mais baixo
? ? ? ? ? ? ? ? ?
Direito de acesso
crescente
? ? ? ? ? ? ? ? ?
Direito de acesso
mais elevado
Mudança do direito de
acesso
A tela não é automaticamente atualizada a alteração do direito de
acesso (p.e., quando a posição do interruptor com chave for alterada),
mas somente após uma nova atualização da tela(p.e., fechando ou
abrindo um diretório).
O direito de acesso é checado cada vez que uma função é executada
Caso o PLC não esteja em ciclo, o estado das entrada do painel de
comando da máquina não será considerada. Portanto, as condições do
interruptor com chave não são consideradas durante a energização do
comando.
Senhas Para estabelecer o direito de acesso, existe, adicionalmente, a
possibilidade de introduzir 3 senhas na área de comando "Colocação
em funcionamento”.
Caso uma senha seja estabelecida, as posições do interruptor com
chave são irrelevantes.
/IAD/, Instruções de colocação em funcionamento 840D ou
/IAC/, Instruções de colocação em funcionamento 810D
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-45
2.4.6 Controle do programa
START
NC Start (partida do NC)
Ao pressionar a tecla "NC Start", o programa de peças selecionado (o
nome do programa é exibido no cabeçalho) é iniciado no bloco atual e o
LED associado é ligado.
STOP
NC Stop (parada do NC)
Caso pressionada a tecla "NC Stop", o processamento do programa de
peças em progresso para e o respectivo LED é ligado.
Para continuar a execução do programa a tecla NC Start deve ser
novamente pressionada.
SINGLEBLOCK
Bloco a Bloco
Esta função permite a execução de um programa bloco por bloco. A
função bloco a bloco pode ser ativada nos modos de operação
"Automático" e "MDA". Caso bloco a bloco esteja ativo, o respectivo
LED no painel de comando da máquina é ligado.
Caso bloco a bloco ativo:
?? SBL 1, SBL 2 ou SBL 3 (parada em ciclo, SW 5 em diante) é
exibido na tela (na linha de estado do canal),
??? o texto “Parada: bloco encerrado em bloco a bloco” é exibido na
linha de mensagens de operação do canal (quando o programa
estiver interrompido),
?? o bloco atual do programa de usinagem não será processado até
que seja pressionada a tecla “NC start”,
?? o processamento é parado após a execução de um bloco,
?? o próximo bloco é executado quando pressionada a tecla "NC Start"
novamente.
Esta função pode ser desligada quando pressionada novamente a tecla
“Bloco a bloco”.
A função depende das definições existentes em “Controle do programa”
na área de operação Máquina.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-46 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
RESET
Reset
Ao pressionar a tecla "Reset":
?? o processamento do atual programa de peças é interrompido,
?? os sinais das funções de monitoração são apagados (exceto,
alarmes sinalizando POWER ON, NC Start e confirmação de
alarmes),
?? o canal é comutado para o estado "Reset", ou seja.
?? o controle NC permanece sincronizado com a máquina,
?? o controle encontra-se em estado inicial e pronto para executar
outro programa.
(Vide também /FB/, K1, Descrição das funções: Grupo de Modo,
Canal, Modo Programa)
2 04.00 Funcionamento
2.5 Interface gráfica 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-47
2.5 Interface gráfica
2.5.1 Generalidades
1 Áreas de operação
2 Estado do canal
3 Estado do programa
4 Nome do Canal
5 Linha de alarme e mensagem
6 Modo de operação
7 Nome do programa selecionado
8 Mensagens operacionais do canal
9 Exibição do estado do canal
10 Textos explicativos adicionais (Help) podem ser chamados
i informações podem ser exibidas com a tecla i
Recall: Retorno ao menu anterior
> Etc.: Expansão do menu de softkeys horizontal dentro do
mesmo menu
2 Funcionamento 04.00
2.5 Interface gráfica 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-48 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
11 Janela de trabalho, estado do NC
A janela de trabalho (editor de programas) e estado do NC (avanço,
ferramenta) disponíveis na área de operação selecionada são
exibidas aqui.
12 Linha de diálogo com mensagens ao operador
Avisos ao operador (quando disponíveis) relacionados à função
selecionada serão exibidos aqui.
12 Foco
A janela selecionada é identificada por uma borda especial. O
cabeçalho da janela é exibido de forma inversa. Os valores
digitados através do painel de operação serão válidos para esta
janela
16 Função Recall (retorna), ou seja, a tecla ^ acionada
17 Função ETC., ou seja, a tecla > acionada
18 Softkeys Horizontais
19 Softkeys Verticais
As funções disponíveis para a área de operação selecionada estão
disponíveis nos menus de softkeys vertical e horizontal
(correspondem às teclas F1 à F8 do teclado completo).
2.5.2 Visualização do estado global da máquina
1 Áreas de operação: A área de operação atual selecionada é exibida (Máquina, Parâmetros,
Programa, Serviços, Diagnose, Colocação em Funcionamento).
2 Estado do canal O estado atual do canal é exibido,
- Canal em reset
- Canal interrompido
- Canal ativo
3 Estado do programa Indica o estado atual do programa que se encontra na
execução
- Programa interrompido
- Programa em andamento
- Programa parado
4 Nome do canal Nome do canal onde o programa está em andamento.
2 04.00 Funcionamento
2.5 Interface gráfica 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-49
5 Linhas de alarme e
mensagem
????alarmes e mensagens ou
??????indicações, que foram programadas no programa de peças
com a instrução MSG (caso não exista nenhum alarme)
6 Visualização do modo de
operação
Exibição do modo de operação selecionado JOG, MDA ou AUTO
(Automático).
7 Nome do programa Este programa pode ser executado com NC start.
8 Mensagens operacionais do
canal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Parada: Falta NC pronto
Parada: Falta BAG pronto
Parada: PARADA DE EMERGÊNCIA
Parada: Alarme com stop ativo
Parada: M0/M1 ativos
Parada: Fim de bloco em bloco a bloco
Parada: NC Stop ativo
Espera: Sem liberação do leitor
Espera: Falta liberação de avanço
Espera: Tempo espera ativo (Dwell time)
Espera: Falta confirmação de funções auxiliares
Espera: Falta liberação do eixo
Espera: Parada de precisão não atingida
14
15
16
Espera pelo posicionamento do eixo
Espera pelo fuso
Espera por outro canal
17
18
19
20
Espera: Override do avanço a 0%
Parada: Bloco NC incorreto
Espera por blocos NC externos
Espera devido a instrução SYNACT
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Espera: Pesquisa de bloco ativa
Espera: Sem liberação do fuso
Espera: Valor do avanço do eixo é 0
Espera por confirmação da troca de ferramenta
Espera por troca de marcha
Espera pelo controle de posição
Espera rosqueamento
Espera:
Espera por puncionar
Espera por modo seguro
Parada; Nenhum canal pronto a partir de SW 4.1
2 Funcionamento 04.00
2.5 Interface gráfica 2
MMC 100
MMC 102
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-50 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
32
33
Parada; Oscilação ativa a partir de SW de 4.1
Parada; Troca de eixo ativa (troca de bloco impedida porque
uma troca de eixo está ativa) a partir de SW 4.1
9 Indicador do estado do
canal
São exibidas as funções ativas (definido em "Influência do programa").
2.5.3 Indicador do estado do canal
Apenas as funções ativadas permanecem visíveis (definido em
"Controle do programa"). A linha do estado do canal é exibida
independentemente do menu selecionado.
SKP
Bloco suprimido
Blocos do programa, assinalados com uma barra antes do n.º do bloco,
não são executados na seqüência do programa (p. ex. "/N100 ...").
A partir da SW5, até 8 níveis de programa podem ser suprimidos (p.e.
“/6N100...”; o sétimo nível é suprimido.
Referência: /PG/, Instruções de programação, Princípios
fundamentais, Capítulo 2
DRY
Avanço de teste
Todos os são executados com o valor do avanço pré definido pelo dado
Setting "Avanço de teste". Os movimentos são executados com o
avanço de teste ao invés do especificado no programa.
ROV
Correção de avanço rápido
O interruptor de correção para o avanço influencia também os
movimentos programados com avanço rápido.
SBL1
Bloco a Bloco com parada
após cada bloco de função da
máquina
Caso esta função esteja ativada, a execução do programa é
interrompida após cada bloco que dispara alguma função na máquina
(blocos de cálculo não são interrompidos).
SBL2
Bloco individual com parada
após cada bloco
Caso a função esteja ativada, os blocos do programa são executados
do seguinte modo: Cada bloco é decodificado separadamente e a
execução é interrompida após o término de cada bloco.
SBL3
Parada no ciclo
Caso esta função esteja ativada, os blocos de programa no ciclo são
executados do seguinte modo: cada bloco é decodificado
separadamente e a execução do programa é interrompida após cada
bloco.
2 04.00 Funcionamento
2.5 Interface gráfica 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-51
São blocos de programa:
?? blocos de posicionamento
?? funções auxiliares e de comutação
?? blocos gerados internamente pelo controlo (p. ex.: blocos inseridos
através da correção do raio da ferramenta)
?? blocos de roscas após recuo
?? blocos de roscas com avanço de teste
Blocos de rosqueamento sem avanço de teste (Dry Run) são
exceções. Neles, a execução é interrompida somente no fim do bloco
de rosqueamento atual.
SBL2 pode ser selecionado somente com o NC em Reset.
Tanto SBL1 ou SBL2 podem ser selecionados !
Estas funções podem ser selecionadas somente no estado “Bloco a
Bloco”.
M01
Parada programada
Quando a função ativa, o processamento do programa é parado
respectivamente nos blocos onde está programada a função auxiliar M01.
A mensagem "Parada: M00/M01 ativa" é exibida.
O programa pode ser reiniciado pressionando a tecla NC Start. Caso a Parada
programada não esteja ativada, a função M01 do programa de usinagem é
ignorada .
DRF
Seleção DRF
Quando ativa a função "DRF", são considerados os offsets DRF.
PRT
Teste do programa
No modo teste do programa, é bloqueada a emissão do valor nominal para os
eixos e fusos. O indicador do valor nominal "simula" os movimentos de
posicionamento.
FST
Parada do avanço
A parada ativa de avanço é exibida.
Esta função não é ativada ou desativada pelo “Controle do Programa”, mas
sim através das teclas liga/desliga avanço no painel de comando da máquina.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-52 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.6 Seqüência geral de operação
Teclas Estão disponíveis faixas de teclas e menus em cada uma das várias
áreas de operação. A função das teclas e menus são as mesmas em
todas as áreas de operação.
Funções Esta seção descreve as funções que podem ser selecionadas nos
diversos modos de operação.
2.6.1 Visualizar selecionar programas
Função
Após selecionar a visualização dos programas ou peças, estes podem
ser individualmente habilitados ou desabilitados para execução.
Seqüência de operação
"AUTO" está selecionado na área de operação “Máquina”.
O canal apropriado está selecionado.
O canal encontra-se no estado de Reset.
A peça/programa a ser selecionado encontra-se na memória.
Visualizarprogramas
Será exibida a relação de todos os diretórios de peças/programas
existentes.
Posicione o cursor na peça/programa desejado.
Selecione a peça/programa para execução:
Seleçãoprograma
O nome da peça selecionada é exibida na parte superior da tela, no
campo “Nome do programa”, situado na parte superior da tela O
programa podem com isto ser carregado.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-53
2.6.2 Comutando a janela de menu
?
Caso uma tela seja composta por várias janelas, a tecla “Seleção de
janela” pode ser utilizada para que a janela ativa seja comutada. Este
procedimento é necessário somente se for preciso digitar algum valor
através do painel de operação. O foco é alterado na janela selecionadas
(cabeçalho e borda da janela ativa são exibidos em um formato
diferente).
Rolar conteúdo da janela:
Caso o conteúdo de uma janela não caiba em apenas uma tela, as
teclas de paginação podem ser utilizadas para “rolar” o conteúdo da
tela para cima ou para baixo.
A barra de “rolagem” indica quando o conteúdo de uma janela se
estende além dos limites da tela.
Posição do cursor:
!
O cursor pode ser posicionado através das “Teclas de direção”.
2.6.3 Seleção de diretório/arquivo
!
As “Teclas de direção” podem ser utilizadas para posicionar o cursor
no diretório/arquivo desejado.
Caso digitado um caracter no teclado alfanumérico, o cursor será
posicionado no primeiro nome que se inicie com o caracter.
Abrir/Fechar diretório:
Pressionar a tecla "Input" para abrir ou fechar um diretório.
Abrir arquivo:
Um arquivo pode ser aberto para edição com a tecla “Input”. Ao
pressionar a tecla com o cursor posicionado sobre o arquivo, um editor
ASCII será automaticamente aberto.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-54 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Seleção de arquivo (somente MMC103):
Esta tecla é utilizada para selecionar um arquivo. É possível selecionar
também vários arquivos. Um símbolo é exibido próximo à barra de
cursor indicando a seleção.
Seleção de vários arquivos (somente MMC 103):
Para selecionar vários arquivos, pressione a tecla "Shift" e "Cursor
p/baixo” simultaneamente.
A primeira vez que forem pressionadas as teclas, o primeiro arquivo é
selecionado. Os subsequentes são selecionados continuamente
ou
!
Enquanto pressionadas as teclas "Cursor p/cima" ou "Cursor p/baixo"
(sem a tecla "Shift").
Desliga a seleção de um arquivo selecionado.
Cancela todas as seleções.
2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores
Para editar campos de entrada/valores, a tecla que permite esta edição
é sempre exibida automaticamente no canto esquerdo do campo de
entrada. Existem os seguintes tipos de campos de entrada:
1. Botões de opção (para seleção única/múltipla):
A “Tecla de seleção” pode ser utilizada para ativar ou desativar um
campo de seleção..
Seleção múltipla
(podem ser selecionadas várias
opções ou nenhuma)
= ativa
= não ativa
Seleção única/opção
(somente uma opção por vez pode
ser ativada)
= ativa
= não ativa
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-55
2. Campos de entrada:
Posicione o cursor no campo de entrada e comece a digitar. Quando
iniciada a digitação, a comutação para o modo inserir é realizada
automaticamente.
Confirme sempre o valor digitado com a tecla “Input”. O valor será
aceito.
Para alterar um valor já existente, pressione a tecla “Edit” para comutar
para o modo de entrada.
Digitar o valor ou palavra (p.e., nome de arquivo, etc) no teclado
alfanumérico.
Em alguns campos, é possível fazer uma seleção entre vários valores
pré estabelecidos através da tecla "Toggle".
3. Lista de seleção (MMC 103):
Listas de seleção irão exibir um valor selecionado a partir de uma lista
de valores possíveis.
Pressione a tecla "Edit" para abrir uma lista completa dos valores
possíveis ou existentes.
!
Posicione o cursor no valor escolhido utilizando as “teclas de direção”.
Sempre confirme o valor escolhido com a tecla "Input". O valor será
aceito.
Com esta tecla, o próximo valor da lisa é comutado, sem que toda a
lista seja exibida (p.e., para selecionar valores de uma pequena lista).
?? O editor exibe somente os caracteres que podem ser digitados
através do teclado do painel de operação.
?? SW 5.2 em diante: Um programa aberto no editor não pode Ter sua
execução iniciada no NC (a habilitação é cancelada), e o alarme
10014 será exibido. Caso o controle seja desligado com o editor
aberto, a habilitação deve ser manualmente ligada.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-56 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo
Confirmar o valor especificado em um campo:
OK
Os valores digitados/selecionados são aceitos quando pressionada a
softkey "OK". A função selecionada é executada. A janela é fechada e
o menu retorna ao nível anterior.
Aborta
Cancelar o valor especificado em um campo:
Os valores especificados podem ser cancelados com a softkey
"Aborta”. A função selecionada é abortada. A janela é fechada e o
menu retorna ao nível anterior. A resposta é a mesma quando do
retorno de uma função (barra vertical de softkeys).
A tecla "Edit" pode executar a função de “desfazer”, caso abandonada
a entrada/alteração já iniciada. O cursor permanece posicionado no
campo selecionado.
Retorna do nível de menu horizontal atual para o anterior.
2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII
Função
O editor ASCII possui os seguintes recursos:
?? Comutar entre os modos inserir/sobrescrita
?? Marcar, copiar e apagar bloco
?? Colar bloco
?? Posicionar cursor/procurar texto
?? Gravar arquivo (MMC 103)
?? Gerar contorno (suporte à programação)
?? Configurar parâmetros de ciclos (furar, fresar, tornear)
?? Iniciar simulação
?? Recompilar (ciclos, programação livre de contorno)
?? Renumerar blocos
?? Alterar definições
?? Abertura de outro arquivo (MMC 103)
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-57
Os caracteres dos blocos que podem ser editados são exibidos em
cor.
Outras indicações
Um programa ou seções de um programa podem ser editados somente
caso os blocos relevantes não tenham ainda sido executados (que,
podem ser mais blocos que os indicados no campo de exibição do
bloco atual, p.e., devido ao processamento dos blocos na memória
buffer dinâmica).
Quando um programa for selecionado e o canal relevante encontrar-se
no estado "Reset", o programa pode ser editado em toda sua extensão.
Caso necessário a lógica de operação anterior (a partir da SW 4.4)
através da tecla “Suporte”, esta pode ser configurada no arquivo
“cov.com”. Vide /PGZ/ Manual de programação, ciclos.
MMC 103:
Favor prestar atenção nas seguintes diferenças relacionadas ao editor
ASCII:
?? Um programa carregado no NC ou gravado no disco rígido pode ser
editado. A forma como os programas são gravados em disco rígido
é feita através de parametrizações.
?? O caracter de fim de bloco não é o " LF", mas sim o "¶".
Seqüência de comandos
As seguintes funções encontram-se habilitadas na área de operação Programa,
mas somente parte delas nas áreas Máquina e Serviços.
Na área de operação Máquina, o editor ASCII é chamado através do editor de
programas, e em Serviços, através da seleção no gerenciador de arquivos.
Após selecionar o arquivo a ser editado e pressionada a tecla “Input”, a barra de
softkeys vertical muda. O arquivo selecionado é aberto no editor de textos.
Cursor:
!
Utilize as “Teclas de direção” para posicionar o cursor no texto.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-58 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Error! Not a
valid link.
O texto pode ser rolado através da teclas de paginação.
Ao pressionar a tecla "Delete", o caracter à esquerda do cursor é apagado.
Ao pressionar a tecla “Input” o bloco é encerrado. Os caracteres "LF" ("Line
Feed") são automaticamente gerados. Somente então o bloco digitado será
aceito (somente MMC 100.2).
Softkeys verticais
Sobrescrita
Sobrescrita
Esta softkey comuta entre o modo inserir e sobrescrever.
Marcarbloco
Marcar (selecionar) bloco
Ao pressionar esta softkey, a barra de softkeys vertical é comutada. A softkey
marca o início do bloco.
Posicione então o cursor no fim do bloco.
O bloco é selecionado automaticamente.
Copiarbloco
Esta tecla copia o bloco selecionado em um buffer. O bloco permanece no
buffer mesmo que o editor seja carregado com outro programa.
Apagarbloco
O bloco selecionado é apagado.
Marcarbloco
O modo de seleção é cancelado quando selecionado “Marcar bloco”.
Caso o cursor esteja posicionado em uma linha gerada por uma função de
suporte à programação, o bloco inteiro será selecionado.
Somente MMC 100.2:
Um limite associado à área do bloco pode ser selecionado. Quando atingido
este limite será exibida a mensagem “Limite do buffer de seleção atingido” na
linha de diálogo.
Colarbloco
Colar bloco
Esta softkey cola o bloco copiado ou apagado existente no buffer na posição
onde encontra-se o cursor.
Procura/Ir para ..
Procura/Ir para...
A janela “Procura/Ir para...” será aberta.
As funções para procura e posicionamento podem ser selecionadas
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-59
na barra de softkeys vertical:
Início doPrograma Fim doPrograma
Ir para ..
Procura
Existem os seguintes critérios de busca:
?? Para o início do programa (posiciona o cursor no primeiro caracter do
programa),
?? Para o fim do programa (posiciona o caracter no último caracter do
programa)
?? Posiciona o cursor em uma linha em particular com “Ir para...”
?? Ou procura por uma seqüência de caracteres em particular com “Procura”.
"Ir para...":
Especificar o número do bloco que procura.
?? Caso a linha procurada contenha os identificadores "N" ou ":", o cursor será
posicionado na linha,
?? Caso não exista número de bloco, o cursor é posicionado no bloco com o
número especificado.
OK
Pressione a softkey “OK” ou a tecla “Input” para posicionar o cursor no número
de bloco ou linha de sua escolha.
A janela Ir para... será fechada.
Aborta
Caso abortado o posicionamento, o processo é interrompido e a janela fechada.
"Procura":
Digite a seqüência de caracteres a ser encontrada.
A seqüência de caracteres digitada é procurada a partir da posição atual do
cursor, e o texto encontrado é exibido de forma inversa.
Procurapróximo ou
Uma nova busca pode ser iniciada pressionando a softkey “Procura próximo” ou
através da tecla “Input”.
Troca
ou
Digite o novo texto com a softkey “Trocar”.
O texto encontrado será substituído pelo “texto de substituição”. O texto antigo
será substituído pelo novo quando pressionada a tecla "Input". Toda vez que
pressionada a tecla "Input", um novo processo de busca e troca será iniciado.
TextoGlobal
Troca global de texto (SW 5.2 em diante)
Especifique o novo texto com a softkey “Texto global”. Será emitida a pergunta
“Você realmente quer trocar todos os textos não protegidos : ..... por .... ?.
Nota: Esta função pode ser protegida através de senha, vide /IAM/ MMC
Manual de colocação em funcionamento, Funções IMI e IM3 para colocação em
funcionamento para MMC 100.2/103.
A função “Troca global de texto” está disponível somente para arquivos
existentes no disco rígido (e não na memória de NC).
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-60 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Aborta
Caso abortada a Procura + Troca, o processo é interrompido e a janela
fechada. O modo “edição” é novamente selecionado.
Gravaarquivo
Grava arquivo
As alterações são gravadas no arquivo aberto pelo editor.
Outras indicações
As alterações realizadas nos programas gravados na memória do NC
tornam-se ativas imediatamente.
MMC 103:
As opções de gravação do sistema podem ser alteradas no menu
“Ajuste” (p.e., gravar automaticamente, etc.).
(vide seção “colocação em funcionamento”)
FechaEditor
Fecha editor
Ao selecionar a softkey “Fecha editor”, uma caixa de diálogo é exibida,
na qual deve ser confirmada quando salvar ou não as alterações. O
editor de textos é então fechado, e a tela de visualização geral de
programas é novamente exibida.
Softkeys horizontais
Programação livre de contornos
Contorno
Gerarcontorno
Utilize as softkeys “Contorno” e “Gerar contorno” para chamar a função
de programação livre de contornos.
Aceitarcontorno
O bloco de programa é inserido no programa de peças com os
parâmetros adequados.
Parametrização do ciclo
As seguintes funções estão disponíveis para suporte à programação:
?? Furar, fresar, tornear (ciclos) ?? Contorno (programação livre de contorno)
Furar
Fresar
Tornear
A compilação do ciclo é chamada através das softkeys verticais furar,
fresar e tornear.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-61
Digitar os novos parâmetros para os ciclos.
OK
Os blocos de são inseridos no programa com os par6ametros
apropriados.. Exemplo:
CYCLE81 (110, 100, 2, 35) /PGZ/, Guia de programação, Ciclos
Simulação
Simulação
MMC 100.2:
A função de simulação é selecionada.
Ao pressionar a tecla “NC Start”, a simulação gráfica é iniciada (vide
seção “Simulação do programa”)
MMC 103:
A simulação é chamada (vide /BA/, Manual de operação, simulação
interativa ou, para a SW 5, o capítulo 6, área de operação “Programa”).
A softkey “Simulação” é exibida somente caso a função de simulação
possa ser chamada na situação de operação atual.
Recompilação de ciclo
Caso passos de programa já parametrizados (ciclos/contornos) devam
ser alterados, estes par6ametros com seus significados podem ser
alterados.
Posicione o cursor na linha de programa com o passo (ciclo/contorno)
cujos parâmetros devem ser alterados.
Recom-pilação
Um formulário contendo os valores dos parâmetros para o ciclo
selecionado é exibido na tela.
Altere os parâmetros.
OK
O bloco é automaticamente inserido no programa com os novos
parâmetros.
Renumerar
A numeração dos blocos do programa é executada novamente, de
acordo com a parametrização definida com a softkey “Definições”.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-62 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Definições (somente MMC 100.2)
Definições
Definiçõesdo editor
Na janela "Definições do editor" é especificado se programa editado
será automaticamente habilitado após a gravação, ou se deve ser
habilitado manualmente.
Definiçõescontorno.
As seguintes definições podem ser feitas para a programação de
contornos:
?? Última linha
Cada vez que completado um passo de programa poderá ser
inserido um texto na última linha.
(p.e. "Fim do contorno").
Definições (somente MMC 103)
Definições
Definiçõesdo editor
Os seguintes valores são definidos na janela “Definições do editor”:
?? Rolagem horizontal LIGA/DESLIGA
?? Exibição de linhas ocultas LIGA/DESLIGA
?? Intervalo de tempo para gravação automática
Ao definir a gravação automática, podemos também definir o intervalo
de tempo no qual um texto deve ser automaticamente gravado
(somente para arquivos no disco rígido). Caso um valor ? 0 seja
programado, a softkey “Gravar arquivo” não será exibida. Caso o valor
zero seja programado, a gravação automática não será realizada.
?? Numeração automática LIGA/DESLIGA
Um novo número para o bloco é inserido a cada nova linha. Caso seja
necessário definir novos números de bloco para o restante do programa
utilize a função “Renumerar”.
?? Número do primeiro bloco
?? Incremento do número dos blocos (p.e.: 1, 2, 10)
Definiçõescontorno.
As seguintes definições são possíveis para a programação de contornos:
?? Última linha
Cada vez que completado um passo de programa poderá ser inserido
um texto na última linha.
(p.e. "Fim do contorno").
Mais informações
?? O sistema de coordenadas e a tecnologia utilizada são definidos em
dados de máquina; vide /IAM/ MMC Manual de instalação e colocação
em funcionamento
?? Na MMC 103, os programas editados são automaticamente habilitados
tão logo sejam gravados
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-63
2.6.7 Comutação de canais
1..n
É possível fazer a comutação entre canais quando existir mais de
um em uso.
Desde que canais podem ser atribuídos à diferentes grupos de
modo de operação, o comando de comutação entre canais contém
implícito um comando de troca de modo de operação.
Caso o canal selecionado estiver conectado à outra NCU (conexão
m:n), a MMC também será comutada para a NCU correspondente.
Quando um “Menu canal” estiver configurado, toda a comunicação
existente com outras NCUs mais os canais associados são exibidas
nas softkeys.
Estados dos canais Os três seguintes estados podem ocorrer em cada um dos modos:
1. Canal em reset
A máquina encontra-se em estado inicial, p.e., após a ligação ou
após o término de um programa. O estado inicial é definido pelo
fabricante da máquina através do programa de PLC.
2. Canal ativo
Um programa foi iniciado, o programa encontra-se em andamento ou
existe um referenciamento sendo executado.
3. Canal interrompido
O programa atual ou referenciamento foi interrompido.
Neste contexto, o programa pode tanto ser um programa principal, um
subprograma, ciclo ou uma série de blocos NC.
Existem 3 diferentes níveis de comutação:
1. Comutação para o próximo canal1..n
.
2. Comutação sobre o grupo do canal/canais (1 NC).
3. Comutação para outro NC (com conexão m:n envolvendo vários
NCs).
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-64 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.6.8 Conexões m:n
Informações gerais O termo conexão m:n é utilizado para indicar uma configuração na qual
as unidades de MMC (m) e as unidades NC/PLC (n) encontram-se
interconectadas. Entretanto, isto não significa que todas as conexões
possíveis encontram-se ativas.
Neste caso, uma MMC encontra-se conectada somente a um NC em
um determinado instante (conexão 1:1) e, comunica-se somente com
esta unidade. Com uma conexão m:n, esta conexão pode ser
comutada para outro NC. Utilizando a tecla de comutação entre canais
e o menu de canais, a conexão da MMC pode ser alterada.
A função Menu de Canais é uma opção e deve ser configurada no
arquivo "NETNAMES.INI".
O menu de canais pode ser selecionado ao pressionar a tecla de
comutação de canais em qualquer uma das áreas de operação.
Quando feito isto, somente as softkeys verticais e horizontais são
alteradas.
Utilize as softkeys horizontais para selecionar um grupo de canais
(máx.24), 8 conexões à canais em diferentes NCUs podem ser
configuradas em cada grupo de canais.
Todos as conexões existentes e os nomes de símbolos associados
são listados no “Menu de Canais”.
! Importante
Somente duas conexões podem estar ativas simultaneamente em uma
NCU.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-65
Função
Uma conexão pode ser estabelecida entre a interface do operador em
qualquer área de operação entre a unidade MMC e as outras unidades
NCU/PLC conectadas..
Pressione a tecla comutação de canais. A conexão atual pode ser
identificada pelas softkeys horizontal e vertical em destaque, quando o
canal estiver ativo.
Comutação de canal
É possível comutar o canal através das softkeys no menu vertical.
Comutação de grupo
A comutação para outro grupo pode ser realizada através das softkeys
horizontais; e as softkeys verticais irão exibir os canais pertencentes
ao modo de operação atual. A comutação para outro canal (e
possivelmente para outro NC) pode ser realizada somente através das
softkeys verticais.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-66 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Comutação de NC
A comutação para outro NC pode ser realizada através da seleção de
um canal que não pertencente ao NC atualmente conectado, através de
uma das softkeys verticais.
Mais informações
?? As softkeys horizontais são relacionadas às verticais através do
arquivo NETNAMES.INI. Esta definição representa simplesmente a
característica de agrupamento da MMC.
?? Ao selecionar uma softkey vertical, está sendo realizada a seleção
do canal, e potencialmente a do NC.
?? Os canais configurados no menu de canais, mas não definidos no
respectivo NC não serão exibidos.
?? Caso alguma aplicação (p.e., processamento de fonte externa)
desabilitar a comutação para o NC selecionado, somente os canais
do NC atual serão exibidos no menu de canais.
?? Somente a conexão MPI está disponível para os sistemas 810D.
Exemplo: 2 MMCs e 1 NCU
Duas MMCs (MMC 100.2 mais OP 030) estão conectadas com uma
NCU.
Um dispositivo adicional de programação (PG), com o software para
colocação em funcionamento (start up tool), pode também ser
conectado.
A configuração ilustrada abaixo possibilita a instalação do equipamento
em uma máquina grande:
?? Um painel de operação de alta performance com uma
MMC 100.2 na parte frontal e
?? Um painel de operação OP 030 próximo das máquinas auxiliares
ou
?? Um painel de operação OP 030 na parte traseira.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-67
A seguintes regras são aplicada para a operação das duas MMCs ou
painéis OP30:
?? As definições realizadas em qualquer painel possuem a mesma
prioridade na NCU.
?? Cada painel de operação pode exibir a telas nele selecionadas,
independentemente da unidade de operação.
?? Eventos espontâneos, como alarmes, são exibidos nas duas
unidades..
?? O nível de proteção com maior direito de acesso é aplicado a ambos
painéis.
O sistema não realiza nenhuma outra coordenação adicional nos
painéis.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-68 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Exemplo: 1 MMC e 3 NCUs
Uma MMC pode estar conectada a diversas unidades NCU/PLC. O
painel de controle MCP encontra-se permanentemente conectado à
NCU.
Um dispositivo adicional de programação (PG), com o software para
colocação em funcionamento (start up tool), pode também ser
conectado.
A configuração representada abaixo permite que várias NCUs sejam
operadas por uma MMC, ou seja,
?? Várias máquinas autônomas com várias NCUs ou
?? Uma grande máquina com várias NCUs.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-69
As seguintes regras são aplicadas à operação de diversas NCUs com
uma MMC:
?? A NCU a ser operada é selecionada através da tecla de comutação
de canais e do menu de canais
?? As softkeys em destaque no menu de canais indicam o grupo de
modo de operação/NC/canal com os quais a MMC encontra-se
atualmente conectada.
?? MMC 100.2/OP 030
?? Somente os alarmes/mensagens da NCU atualmente
conectada à MMC são exibidos
?? Nenhuma aplicação deve que utilize a conexão com a NCU
(p.e., back up de dados via interface serial) pode estar ativa
no ramo de conexão a ser interrompido com a comutação
para outra NCU. Em caso de tentativa de comutação o
sistema emitirá uma mensagem apropriada.
?? A MMC encontra-se sempre na área inicial (ou seja, como
se acabasse de ser ligada) ao ser comutada para outra
NCU.
?? MMC 103
Após aceita uma ligação com um outro NCU, a última área de
comando selecionada fica sempre à disposição deste (como com a
NCU, cuja ligação foi isolada).
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-70 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.6.9 Função calculadora
Pré condição:
O cursor encontra-se posicionado sobre um campo de entrada de
dados.
?
=
Coma a tecla “Edit (MMC 100.2)
ou
coma a tecla “=” (MMC 103, e, a partir da SW 5 também na MMC
100.2) o modo calculadora pode ser selecionado.
Quando digitado o sinal de alguma operação aritmética fundamental,
seguida de um valor (p.e. 13,5) ou expressão (p.e., sin(26,5))
seguidos da tecla “input”, o próximo valor a ser digitado será calculado
com o anterior.
Caso o campo de entrada seja aberto coma as teclas “input” ou “=”, o
valor será editado no modo inserir. Caso seja digitado diretamente um
caracter, o campo é editado no modo sobrescrita
?
Conversão metro/polegada (MMC 103)
No modo calculadora, valores numéricos podem ser convertidos de
metros para polegadas pressionando-se a tecla “I”, e de polegadas para
metros pressionando a tecla “M”.
Proceda do seguinte modo para converter os valores:
=
?? Posicione o cursor em um campo de entrada que contenha um valor
numérico ou digite um valor
?? Pressione a tecla “=”
?? Digite a letra “I” (conversão para polegadas) ou "M" (conversão para
metros)
?? Pressione a tecla "input", o valor será convertido
?
Tela Help (MMC 100.2)
Quando o modo calculadora está ativo, uma tela de auxílio (help) pode
ser chamada. Esta tela descreve as operações disponíveis no campo
de entrada.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-71
2.6.10 Operação com mouse (MMC 103)
Caso possua um mouse instalado, a operação do painel torna-se mais
simples, conforme explicado abaixo:
Um "click" Um click significa:
?? Ativação de janela de menu
?? Posicionar o cursor em um campo desejado
?? Selecionar um diretório
?? Ativar uma softkey
?? Ativar/desativar a seleção de um campo
?? Ativar um campo de entrada
?? Abrir uma lista de seleção
Dois "clicks" Dois clicks significam:
?? Aceitar o valor
?? Abrir diretório
Mais informações
Onde existirem seqüências de operação com princípios diferentes dos
descritos acima, serão feitas referências especiais nas seções
correspondentes.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-72 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.7 Help
Função
Sempre que o símbolo “i” aparecer na linha de diálogo, isto indica que
informações adicionais podem ser chamadas através da tecla de
informação Y
i .
Um comentário é exibido na linha de diálogo.
Da mesma forma que no Windows, a função Help da MMC é fornecida
na própria MMC. Caso, por exemplo, seja feito um erro na digitação de
um valor, a função Help da MMC pode ser selecionada para obter
informações detalhadas sobre o erro. As informações exibidas são as
mesmas que constam no guia de diagnósticos.
Yi
A função Help da MMC (MMC103) pode ser chamada automaticamente
pressionado a tecla “Informação” na área de informação
Diagnóstico/Alarme
Páginap/ baixo
Páginap/cima
Pressione a tecla “Página p/baixo” ou “Página p/cima”.
O conteúdo da tela será deslocado para cima ou para baixo.
Marcarp/tras
Marcarp/frente
Utilize as softkeys “Marcar p/trás” ou “Marcar p/frente” para marcar sua
seleção.
Referênciacruzada
Pressione a tecla “Referência cruzada”.
A seleção escolhida é exibida na tela.
Retorna
Pressione a softkey “Recua” para retornar à tela anterior.
Conteúdo
Selecionar e visualizar um valor no help da MMC (MMC 103):
Pressione a softkey "Conteúdo".
O conteúdo do Help da MMC será exibido.
Sair dohelp
Abandona o Help da MMC e retorna ao menu anterior.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.6 Seqüência geral de operação 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-73
Bloco denotas
Fazendo notas em registros do Help da MMC (MMC 103):
Pressione a softkey “Blocos de notas”.
Comentários sobre os erros podem ser feitos no bloco de notas.
Estes comentários não podem ser gravados separadamente ou
exportados (via RS232).
OK
Pressione a softkey "OK".
Seu comentário será anexado ao vento selecionado.
Chamada do Help independente do contexto:
MMC Help
Ao pressionar a tecla “Comutação de área” o menu principal será
exibido, pressionando a tecla
“etc”
a função help pode ser chamada diretamente (MMC 103).
Mais informações
A ferramenta "MMC Help" é estruturada de forma similar à função Help
do Windows. Vide os manuais do Windows TM para maiores
informações à respeito do Help.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-74 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-75
2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante)
Função
As seguintes funções são estão disponíveis como suporte à
programação durante a edição de programas através da tecla
“informação”:
?? Auxílio resumido para os comandos de programação
configuração vide /IAM/ HE1, Help no editor.
?? Help para instruções do programa: Tela com textos
descritivos (p.e., G9 “Parada exata – redução de velocidade)
?? Relação dos tópicos (p.e., “Funções preparatórias”,
“comandos de trajetória”, “Comportamento na trajetória”),
para ao quais existem funções definidas.
?? Exibe uma lista de instruções com os textos descritivos
?? Pesquisa/procura uma seqüência se caracteres
?? Transfere a função selecionada para o editor
?? Auxílio resumido para os “Formulários de parâmetros” +
ampliação do help “pdf”
Formulários de parametrização a partir dos quais é possível saltar
para uma página específica da documentação (arquivos pdf).
Formulários de parametrização para ciclos, a partir dos quais é
possível saltar para o manual : “Guia de Configuração – ciclos”. Para
estas configurações vide /IAM/ BE1, Expandindo a interface de
usuário.
?? Auxílio resumido para os comandos de programa + ampliação do help “PDF” A partir da tela Help, a página correspondente na documentação pode ser chamada através da tecla de “informações”, por exemplo, abrindo o manual Guia de programação, princípios.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-76 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante
Função
Yi
Podem ser chamadas funções de suporte à programação durante a edição de
programas através da tecla “informação”. Este suporte pode ser útil das
seguintes formas:
?? Exibe as instruções e descrições com relação á instrução na qual o cursor
encontra-se posicionado. (p.e., G9 “Parada exata com redução de
velocidade)
?? Exibe uma relação de tópicos (p.e., “Funções preparatórias”, “Comandos
de trajetória”, “Comportamento na trajetória” etc), relacionados às
instruções.
?? Exibe uma relação de instruções com texto explicativo
?? Pesquisa de forma seletiva uma seqüência de caracteres em telas de
parametrização especiais.
?? A partir do Help sensível ao contexto, acesso à página correspondente na
documentação, p.e., para o Guia de programação, Fundamentos
?? Salto para uma tela de parametrização através da softkey “Formulário de
entrada” na qual, por exemplo, um ciclo possa estar sendo definido.
?? Transferir as funções selecionadas para o editor
Informações
Caso a função help esteja sendo utilizada por um dos editores, não estará
disponível para os outros.
Seqüência de comandos
Yi
A função Help pode ser chamada no editor através da tecla “informação”.
Dependendo do contexto do cursor:
?? Com sensibilidade de contexto standard (“exibir caso palavras sejam
idênticas”), somente o descritivo da função programada ou
?? Com expansão da sensibilidade e contexto (“exibir caso as palavras
iniciais sejam idênticas”), adicionalmente, todas as instruções com as
mesmas palavras iniciais ou
?? Caso não exista correspondência, uma relação geral (vide a seguir) será
exibida.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-77
Transferirp/ o editor
Sendo possível a transferência, a instrução selecionada será inserida
diretamente no programa de usinagem através da softkey “Transferir p/
o editor”.
Caso uma instrução selecionada com sensibilidade de contexto ativa
seja diferente da instrução programada, a instrução programada será
sobrescrita.
Caso a sensibilidade de contexto expandida não esteja ativa ou caso
uma seleção diferente seja exibida com “Busca”, “Cabeçalhos” ou
“Relação geral”, o texto da instrução selecionada será inserido no
programa ao lado da instrução marcada pelo cursor.
Encerrahelp
Sendo uma alternativa para retornar ao editor após a transferência de
um valor, esta softkey pode ser ativada para fechar a janela e help e
retornar ao editor.
Além da função de ajuda/help com sensibilidade de contexto, também
é possível realizar pesquisas independentes do contexto das
instruções, textos descritivos ou tópicos.
Relaçãogeral
Com “Relação geral” uma lista com todas as instruções e descrições
relevantes gravadas no sistema de ajuda/help será exibida.
Cabeçalhos
Com “Cabeçalhos”, os cabeçalhos gravados são listados, e o
agrupamento funcional de instruções pode ser exibidos.
Para selecionar um cabeçalho, podem ser utilizadas tanto as teclas de
cursor como especificar o número do cabeçalho no campo de entrada.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-78 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Exibecabeçalho
Caso um cabeçalho seja selecionado e pressionada a softkey “Input”
ou a “Exibir cabeçalho”, as instruções pertencentes ao cabeçalho
correspondente serão exibidas.
Pesquisa
Com a softkey “Pesquisa” pode ser especificado um texto através de
uma janela de parametrização, que pode ser pesquisado considerando-
se os critérios
?? "Somente texto de instrução"
?? "Somente texto descritivo"
?? "Textos de instrução e descritivo".
Não é feita diferenciação entre letras maiúsculas e minúsculas.
Iniciapesquisa
Com “Input” ou “Iniciar pesquisa” uma pesquisa é realizada utilizando o
texto definido de acordo com as demais instruções ou descritivo.
Quaisquer instruções ou descritivos encontrados serão exibidos.
Definições
Observações com relação às definições do sistema de
ajuda/help no editor
O help do editor utiliza um arquivo texto standard (vide /IAM/, “Manual
de instalação e colocação em funcionamento da MMC”, capítulo “Help
no editor”), que contém tópicos e instruções com textos descritivos.
Caso o usuário queira criar um arquivo texto próprio para gravar suas
próprias instruções/tópicos, podemos especificar o nome de um
diretório para o arquivo, no qual através da softkey “Definições” será
chamada a janela “arquivo texto de usuário”, e o texto pode ser
digitado.
A sensibilidade ao contexto pode também ser alterada através de
“Definições”. Podem ser feias as escolhas:
?? "Exibir com a mesma palavra inicial" (sensibilidade a contexto
expandida) e
?? "Exibir com palavras idênticas"
Caso, por exemplo, na opção “Exibir com mesma palavra inicial” o
cursor esteja localizado à direita da instrução “G4”, todas as instruções
com a mesma palavra inicial, p.e. “G40, G41 e G42” serão também
exibidas.
Com a seleção "Exibir com palavras idênticas" somente a instrução
atual, p.e. “G4” será exibida.
As definições são ativadas ao reiniciar o sistema de ajuda/help.
12.98
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-79
SW 5.2 em diante:
Error! Not a valid link.
Error! Not a valid link.
Caso selecionada a descrição individual na tela de relação geral com o
cursor, o Manual de Programação pode ser acessado, por exemplo,
com a tecla “info”, desde que o símbolo da tecla info esteja sendo
exibido no canto inferior direito da parte inferior da tela (vide figura
abaixo).
Carga deparâmetros
Caso “Carga de parâmetros” seja exibida no menu de softkeys vertical,
a atribuição de parâmetros pode ser realizada em uma tela especial
para a instrução em particular (p.e. um ciclo).
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.7 Help 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-80 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante)
Função
Yi
A função help pode ser chamada para fornecer suporte ao programador
durante a edição de programas através da tecla “info” no editor de
programas.
Caso as informações apresentadas não sejam suficientes, o Manual de
Programação (arquivo pdf) pode ser aberto, quando pressionada a tecla
“info” uma segunda vez. O comando pelo qual está sendo feita a
pesquisa será exibido em destaque no documento.
Seqüência de comando
Pré condição:
O cursor deve estar posicionado em um comando do programa (p.e.
G01).
Yi
Chame a função help, através da tecla “info”. .
Yi
Pressione mais uma vez a tecla “info”, para abrir o Manual de
Programação (arquivo pdf), com o programa Adobe Acrobat Reader.
Página p/frente ou
Página p/tras
A paginação no documento pode ser feia com as softkeys “Página
p/frente” e “Página p/trás”,
Próximo
É feito um salto para a próxima ocorrência no documento
Próximareferência
Quando existirem mais documentos com referência ao tópico
pesquisado, esta tecla exibe a relação e pode acessar o ponto
desejado em outro documento.
Ir para ...
Qualquer palavra pode ser pesquisada no documento através da função
“Ir para...”.
Zoom + ou
Zoom ?
Com as softkeys "Zoom +" e "Zoom -" o fator de ampliação do
documento pode ser alterado,
Fecharhelp
Com “Fechar Help” será feito o retorno ao editor.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-81
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante)
Função
A partir da SW 5, é possível criar uma lista de tarefas (lista de carga)
para cada peça (diretório de peças).
Esta lista contém instruções para preparar a execução de programas
(em vários canais, se necessário):
?? Preparação paralela (LOAD/COPY), ou seja:
Carregar e copiar as rotinas principais, subrotinas e dados
associados tais como
- programas de inicialização (INI)
- parâmetros R (RPA),
- dados de usuário (GUD),
- deslocamentos de origem (UFR),
- dados de ferramenta/magazine (TOA/TMA),
- dados setting (SEA),
- zonas de proteção (PRO) e
- inclinação/ângulos (CEC)
do disco rígido da MMC para a memória principal do NC
?? Preparação para o NC start (SELECT), ou seja:
Seleção dos programas em vários canais e iniciar a preparação para
sua execução
?? Limpeza paralela reversa (inversão de LOAD/COPY), ou seja:
Descarregar os programas principais e subrotinas e os dados
associados da memória principal do NC para o disco rígido da MMC
?? Backup (em preparação: disponível na próxima versão de software)
Indicações
A preparação paralela, preparação para NC start, limpeza paralela e o
backup podem também serem executadas através do PLC.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-82 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
A lista de tarefas é executada caso a peça (workpiece) possua uma
lista de tarefas de mesmo nome.
As instruções da lista de tarefas são ativadas (vide diagrama) quando
? ?Preparação paralela com "Carga" (LOAD/COPY)?
? ? "Seleção" (LOAD/COPY/SELECT)
?? "NC Start" (O programa é executado e SELECT ativado)
? ?Limpeza paralela com “Descarga” (LOAD/COPY reverso)
?? "Back up" (em preparação para a nova versão de software)
Novo
Criando o arquivo "Workpiece.JOB" (p.e. SHAFT.JOB)
Existem várias formas através dos quais as listas de tarefas podem ser
criadas:
?? Durante a criação do diretório da peça (workpiece) com a função
“Novo”, gerar uma lista de tarefas padrão neste diretório. A sintaxe
da lista de tarefas é incluída como comentários nesta lista de
tarefas standard.
Para fazer isto, verifique o campo “Criar modelo para lista de tarefas”
em “Colocação em funcionamento/MMC/Ajustes do
sistema/Modelos”.
Com este método, o arquivo será automaticamente atribuído ao
diretório da peça em questão workpiece.JOB (p.e. SHAFT.JOB).
?? Criando lista de tarefas com nomes diferentes em um diretório de
peças já existente com a função “Novo”.
?? Listas de tarefas podem ser inseridas no diretório de peças.
A lista de tarefas pode ser alterada com o Editor.
Notas
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-83
Modelos próprios podem ser criados para listas de tarefas ou
programas/subprograms no diretório \Templates\Manufacturer ou
\Templates\User. O gerenciamento de dados sempre procura inicialmente
no diretório User, após este no diretório Manufacturer, e, finalmente no
diretório Siemens.
É recomendado que o nome do modelo _templ_. _templ_ seja trocado pelo
nome do diretório de peças ao criar uma nova peça.
Por exemplo, caso _templ_.job ou _templ_.mpf forem encontrados, sejam
renomeados para SHAFT.JOB ou SHAFT.MPF na peça (workpiece)
SHAFT.WPD.
Caso o modelo esteja definido em função do idioma, a abreviação do idioma
deve ser anexado com um caracter sublinhado ao fim do nome do modelo.
Ao criar uma nova peças, o modelo com a terminação do idioma atual será
utilizado. A abreviação é removida quando o arquivo é copiado (p.e.
_templ_gr.job é copiado como SHAFT.JOB). Modelos sem abreviação do
idioma são sempre copiados.
O modelo será sempre selecionado quando a peça for criada, ou seja, o
idioma não pode ser posteriormente alterada.
2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas
Explicações
A lista de tarefas é composta por 3 instruções
?? Instrução de carga LOAD
?? Instrução para seleção SELECT
?? Instrução de cópia COPY (somente p/ conexão m:n)
Informações
Com respeito aos comandos da lista de tarefas, deve ser observada a distinção
existente entre uma rede m:n e a conexão 1:1 existente entre a MMC e os NCs.
É aconselhável utilizar a instrução LOAD para uma conexão 1:1 e a COPY para
um m:n, ao menos para os programas globais e, em particular, para os ciclos
utilizados em diversas NCUs.
Comentário
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-84 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Todos os termos entre colchetes ou “;” são comentários, portanto ignorados no
processamento da lista de tarefas.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-85
Descrição da sintaxe
LOAD [fonte]
A instrução LOAD carrega um ou vários arquivos da MMC para a memória principal
do NC, apagando o arquivo fonte na MMC. Em outras palavras, os arquivos
existem somente em um lugar.
Esta instrução é recomendada para a conexão 1:1.
[fonte] é o nome do diretório do arquivo [dir]/[nome]
O nome do diretório e arquivo definem o percurso dentro da árvore interna de
diretórios no gerenciador de dados. Caracteres curingas (p.e. *) podem também
serem utilizados no nome.
Exemplos:
LOAD *
(Carrega todos os arquivos do diretório da peça da lista de tarefas)
LOAD /MPF.DIR/*
(Carrega todos os arquivos de um diretório específico, neste
exemplo todos os arquivos do diretório de programas (MPF.DIR))
LOAD PART1.MPF
(Carrega um arquivo, p.e., o PART1.MPF, do diretório da peça da
lista de tarefas)
LOAD /SPF.DIR/PART1.SPF
(Carrega um arquivo de um diretório específico, neste caso, do diretório de
subprogramas, o SPF.DIR)
SELECT [fonte] [destino] [DISK]
A instrução SEECT seleciona um programa para execução. O programa
selecionado deve estar carregado na memória do NC. Pode ser iniciado com o
NC-Start.
Caso programas existentes no disco rígido da MMC103 devam ser
executados, o comando deve incluir a palavra DISK.
[fonte]
o nome do programa principal a ser selecionado para execução em um canal
específico da NCK.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-86 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
[destino]
Um canal deve ser especificado como destino.
CH=
Número do canal (somente para uma conexão 1:1);
Ou
Com NETNAMES:INI: Nome do canal (os canais são distribuídos de forma
inequívoca por entre os NCs)
Ou
Nome do NC, número do canal
Exemplo:
CH=2
(2 é o número do canal)
CH=Station5
(Station5, corresponde ao nome do canal em
NETNAMES.INI)
CH=ncu_b,1
(ncu_b corresponde ao nome da NCU especificado em
NETNAMES.INI
1 é o número do canal local da NCU especificada)
[DISK]
pode ser utilizado de forma opcional, especificando a execução do programa a
partir do disco rígido.
Exemplos:
SELECT PART12 CH=CHANNEL22
SELECT PART12 CH=NCU_2,2
(PART12 é selecionado no 2. Canal da NCU_2)
SELECT /shaft1.wpd/side1.mpf CH=2 DISK
(O programa SIDE1.MPF do diretório de peças SHAFT1.WPD
será executado a partir do disco rígido no 2. Canal)
COPY [fonte] [destino]
A instrução COPY copia um ou vários arquivos da MMC para a memória
principal do NC. O arquivo original permanece gravado na MMC.
É executada somente caso o arquivo ainda não exista no destino, ou caso
exista diferença no controle da data/hora do arquivo.
Esta é a instrução recomendada para uso em uma conexão m:n.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-87
Caso este tipo de arquivo deva ser alterado, a edição deve ser feita sempre no
arquivo carregado no NC. Caso o arquivo tenha sido distribuído através de uma lista
de tarefas, deve ser primeiro descarregada para ser depois editado, e finalmente,
redistribuído pela lista de tarefas
[fonte] é o nome do diretório do arquivo [dir]/[nome]
[destino] é o endereço da NCU/canal
O destino pode ser especificado uma das três categorias de endereço. Somente
os nomes especificados em NETNAMES.INI São considerados.
NC= Nome da NCU
Sem NETNAMES.INI, a única opção é especificar o nome do NC com
NC=.
CG= Nome do grupo de canal, ou seja, copiar em cada um destes canais
grupo (Desde que em todos os NCs nos quais os canais estejam
associados).
O parâmetro CG pode ser especificado somente caso o menu de cais
esteja configurado
CH= Nome do canal
Os nomes dos canais são definidos de forma inequívoca por entre os NCs
durante a configuração do menu de canais
Caso não especificado o destino, o arquivo de origem é copiado somente para o
NC conectado com a MMC. Caso * seja especificado como destino, a fonte é
distribuída por entre todos os canais configurados em NETNAMES.INI.
Exemplos:
COPY * *
(copia todos os arquivos do diretório da peça do qual a lista de tarefas
foi chamada para todos os NCs configurados em NETNAMES.INI)
COPY PART12.MPF NC=NCU_2
(Copia o arquivo do diretório da peça para o NC "NCU_2")
COPY /SPF.DIR/PART1.* CG=MILL2
(copia todos os arquivos de um diretório, p.e., PART1.*
Para as subrotinas (SPF.DIR) em um grupo de canais, ou seja, em todas os
NCs onde existam canais deste grupo
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-88 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
COPY /MPF.DIR/* CH=CHANNEL22
(copia todos os arquivos de um diretório, p.e., todos do diretório
(MPF.DIR) para o NC associado ao canal.
2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1
Exemplo
Caso somente existam os canal1 e canal2 na NCU1 (conexão 1:1)
envolvidos na usinagem da peça, a estrutura mais adequada para a
lista de tarefas é a seguinte:
LOAD /MPF.DIR/Gen.MPF
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel1.MPF
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel1.INI
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ K12.MPF
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel2.MPF
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel2.INI
LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ K22.MPF
SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF CH=1
SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF CH=2
O destino não é especificado quando especificado uma conexão 1:1, o
NC atual é o default.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-89
2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n
Exemplo
MMC1 com dois NCs
NCU1 com canal 1 e canal 2
NCU2 com canal 3
Part1.JOB:
COPY /MPF.DIR/Gen.MPF NC=NCU1 (ou CH=CHANNEL1)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL1)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL1)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.INI NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL1)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K12.MPF NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL1)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL2)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.INI NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL2)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K22.MPF NC=NCU1
(ou CH=CHANNEL2)
COPY /MPF.DIR/Gen.MPF NC=NCU2 (ou CH=CHANNEL3)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF NC=NCU2
(ou CH=CHANNEL3)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.MPF NC=NCU2
(ou CH=CHANNEL3)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.INI NC=NCU2
(ou CH=CHANNEL3)
COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K32.MPF NC=NCU2
(ou CH=CHANNEL3)
SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF CH=CHANNEL1
SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF CH=CHANNEL2
SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.MPF CH=CHANNEL3
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-90 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)"
Gerenciam.de dados
P.e., pressione a tecla “Gerenciamento da dados” no em “Serviços”. As
barras de softkeys horizontal e vertical mudam.
Posicione o cursor no diretório da peça desejado.
Carga
Seleção
Descarga
E execute as funções
?? "Carga"
?? "Seleção"
?? "Descarga"
Caso a lista de tarefas de nome workpiece.JOB esteja gravada no
diretório de peças, as instruções serão então executadas para aquela
lista de tarefas.
Entretanto, as funções podem ser executadas diretamente na lista de
tarefas, p.e. caso o diretório contenha mais de uma com nomes
diferentes.
Outras indicações
Load
"Carga" da lista de tarefas
"Carga" significa que todas as instruções preparadas na lista serão
executadas. Os dados são distribuídos da [fonte] para o [destino], com
o NC destino com as instruções LOAD ou COPY. A peça será
identificada como “carregada”.
As instruções SELECT são ignoradas.
Estando a peça/lista de tarefas carregada, a janela de relatórios (log)
exibe uma lista indicando como os arquivos foram distribuídos.
A janela de relatório (log) pode ser exibida em caso de erros. A carga
da lista de tarefas pode ser interrompida se necessário.
Criando arquivos na interface do usuário
Caso o arquivo esteja gravado somente no disco rígido da MMC, estará
marcado como “não carregado”.
Quando o arquivo estiver gravado somente na memória RAM do NC,
estará marcado como “carregado” através de um “X”.
Caso o arquivo exista tanto na MMC quanto no NC, o “X” é removido
somente se os arquivos não estiverem idênticos.
Em caso de diferenças nas datas ou comprimentos, o identificador
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-91
exibido será “!X!”.
Seleção
"Seleção" da lista de tarefas
Com “Seleção” de uma lista de tarefas ou peça, todas as instruções da
lista serão executadas.
As instruções LOAD são executadas caso os arquivos ainda estejam
na MMC.
As instruções COPY são executadas somente se os arquivos não
estiverem gravados no NC ou estejam diferentes da MMC. Em caso de
diferença entre arquivos, o sistema emitirá uma pergunta para confirmar
a sobrescrita.
As instruções SELECT são executadas.
Descarga
"Descarga" da lista de tarefas
"Descarga" significa que as instruções da lista serão “desfeitas”, ou
seja, executadas em ordem reversa, p.e.:
Os dados carregados para um NC destino através da instrução LOAD
serão descarregados do [destino] para a [fonte] no diretório fonte da
MMC.
Os dados copiados para um destino no NC através da instrução COPY
serão apagados no [destino], desde que sejam idênticos aos originais.
Caso um arquivo copiado tenha sido alterado, será emitida uma janela
de confirmação, perguntando se a versão do arquivo existente no NC
deverá ou não ser transferida para a MMC.
Com “Descarga” os arquivos são somente transferidos para o NC.
Caso, por exemplo, tenham sido feitas alterações em arquivos
carregados no NC, estas devem ser gravadas antes de serem
apagadas.
2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)
Função
Ao renomear um diretório de peça, todos os arquivos de mesmo nome (do
diretório) nele contido serão também renomeados.
Caso uma lista de tarefas com o nome do diretório exista, as instruções nesta
lista serão também renomeadas.
As linhas de comentários não sofrem alterações.
2 Componentes e seqüência de operação 04.00
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-92 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.
Exemplo:
O diretório de peça A.WPD é renomeado para B.WPD:
Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja, a
extensão não é alterada.
Caso a lista de tarefas de nome A.JOB exista, será renomeada para B.JOB.
Caso esta lista contenha instruções envolvendo o arquivo A.XXX carregado
neste diretório de peças, o nome do arquivo também será alterado para B.XXX.
Exemplo:
Caso a lista de tarefas A.JOB contenha uma instrução
LOAD/WCS.DIR/A.WPD/A.MPF Será renomeada para LOAD/WCS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso a lista possua a instrução
LOAD/MPF.DIR/A.MPF ou
LOAD/WCS.DIR/X.WPD/A.MPF Estas não serão alteradas.
Seqüência de comandos
Gerenciam.programas
A softkey “Gerenciamento de programas” na área de operação “Programa” deve
ser pressionada (MMC 103).
Posicione o cursor no diretório da peça a ser renomeado.
Renomear
A janela de diálogo “Renomear” será aberta.
Especificar o novo nome.
2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)
Função Caso os arquivos de um diretório de peças sejam copiados para um novo
diretório, todos os arquivos de mesmo nome do diretório serão também
renomeados.
Caso exista uma lista de tarefas com o nome do diretório, as instruções desta
lista serão também renomeadas.
Vide também o capítulo “Renomear”.
2 04.00 Componentes e seqüência de operação
2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-93
Esta função é aplicada somente na área de operação “Programa”.
Seqüência de comandos
Gerenciam.programas
A softkey “Gerenciamento de programas” na área de operação
“Programas” deve ser pressionada (MMC 103).
Copiar
Posicione o cursor no arquivo a ser copiado e pressione a softkey
“Copiar”.
O arquivo será marcado como fonte para a cópia.
Inserir
OK
Pressione a softkey “Inserir”, digite um novo nome caso necessário, e
confirme com “OK”.
2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)
Função
Ao gravar diretórios de peças que contenham listas de tarefas de
mesmo nome que os diretórios, no caso das conexões m:n, será
emitido um pedido de confirmação, perguntando se as listas a serem
descarregadas devem ser executadas. A operação pode ser encerrada
com “Cancela”. Caso contrário todas as listas serão executadas e
somente então a gravação iniciada.
Seqüência de comandos
Dados de
Na área de operação “Serviços” pressione a softkey “Dados de”. A
árvore de “Programas/Dados” será exibida.
A barra de softkeys vertical é comutada.
Favor consultar o capítulo “Exportando dados” para a seqüência
adicional de operações.
3 04.00 Exemplo de operação 3
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 All rights reserved. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 3-93
Exemplo de operação
Seqüência de operação típica
Para fornecer suporte para usuários iniciantes ou como um guia de
orientação para usuários mais experientes, esta seção utiliza uma
seqüência de operação típica (desde a ligação do sistema até a
geração de um back up de um programa de usinagem), para explicar
como as funções descritas ser localizadas.
Passo Descrito no capítulo
Ajuste ?? Ligar a máquina 1.3
?? Referenciar os eixos 4.3
?? Fixar a peça
?? Selecionar as ferramentas
?? Definir os valores de ponto zero da peça
?? Carregar os corretores das ferramentas 5.2.2
?? Calcular as rotações e avanços 4.2.4
?? Definir um ponto de referência na peça (arranhar
a peça)
4.4.6
Carregar/criar um
programa
?? Criar um programa de usinagem ou carrega-lo
pela interface de dados externa
6.4
7.5.3/7.6.3
?? Selecionar um programa 4.6.2
?? Testar o programa (Sem ferramentas)
?? Iniciar p programa (p.e., em blocos a
bloco
?? Alterar o programa utilizando o editor
existente.
4.2.1
4.6.10
4.6.7/2.6.6
8.2
?? Otimizar o programa 4.2
Usinar uma peça ?? Inserir as ferramentas e executar o programa de
usinagem..
4.2.1
Gravar um programa ?? Gravar o programa de usinagem
?? No disco rígido
?? Ler o programa
6.8.7
6.6.6
7.5.5/7.6.4
3 Exemplo de operação 04.00
3
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 All rights reserved. 3-94 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-95
"Machine" Operating Area
4.1 Estrutura de dados do controle NC............................................................................ 4-97
4.1.1...................................................................... Modos de operação e funções da máquina........
4.1.2 Grupo de modo de operação e canais................................................................4-100
4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação..................................................4-101
4.2 Funções gerais e informações .................................................................................4-103
4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar...........................................................4-103
4.2.2 Exibição do nível do programa...........................................................................4-104
4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)............4-105
4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos........................................................................4-107
4.2.5 Visualização funções G e transformações ..........................................................4-107
4.2.6 Visualização das funções auxiliares ..................................................................4-108
4.2.7 Visualização dos fusos.....................................................................................4-109
4.2.8 Manivela eletrônica...........................................................................................4-110
4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2)........................................4-111
4.2.10 Preset.............................................................................................................4-112
4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante) ............................................................4-114
4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante) .....................................................................4-116
4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante).....................4-117
4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante)................4-118
4.3 Referenciamento.....................................................................................................4-119
4.4 Modo Jog...............................................................................................................4-122
4.4.1 Tela básica e função ........................................................................................4-122
4.4.2 Movimentando eixos.........................................................................................4-125
4.4.3 Inc: incremento................................................................................................4-126
4.4.4 Repos (Reposicionamento) ...............................................................................4-127
4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI .......................................4-128
4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)..................4-130
4.5 Modo MDA.............................................................................................................4-134
4.5.1 Função e tela básica...........................................................................................4-134
4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2) ....................................................................4-136
4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103) ...............................................4-137
4.5.4 Apagando/deletando um programa.......................................................................4-138
4.5.5 Teach In .............................................................................................................4-138
4.6 Modo Automático ...................................................................................................4-142
4.6.1 Função e tala básica...........................................................................................4-142
4.6.2 Relação de programas .........................................................................................4-144
4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2) ..................................................4-146
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-96 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103)......................................... 4-147
4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103)............................................... 4-148
4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103) .................................... 4-148
4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2) ......... 4-149
4.6.8 Edição de programas .......................................................................................... 4-151
4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa................................................ 4-153
4.6.10 Overstore ........................................................................................................... 4-156
4.6.11 Controle do programa.......................................................................................... 4-158
4.6.12 Deslocamento DRF............................................................................................ 4-160
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-97
4.1 Estrutura de dados do controle NC
Função
?? NC com memória para programas
?? Os programas são processados em diferentes canais (um programa
por canal).
MMC 100.2 Os dados são sempre gravados no NC.
MMC 103 Possui um disco rígido disponível. As softkeys “Carrega” e
“Descarrega” são utilizadas para transferir dados do NC para o disco
rígido e vice versa.
Os dados são mantidos na memória do controle mesmo quando
desligados. Existe somente uma cópia dos programas carregados do
disco rígido para a memória do NC. O espaço de memória do NC é
limitado (vide ocupação da memória).
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-98 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.1.1 Modos de operação e funções da máquina
Função
A área de operação Máquina contém todas as funções e variáveis de
controle, que determinam as ações na máquina ferramenta ou
detectam seu estado.
Existem três diferentes modos de operação nesta área:
?? Jog: Jog necessário para operação manual, bem como para a
preparação da máquina. As funções de preparação existentes são
“Referenciamento”, “Reposicionamento”, “Nônio manual”,
“Incremento pré definido” e “Redefinir o ponto zero” (Preset).
?? MDA: modo semi-automático
Neste modo podem ser criados e executados programas de
usinagem, bloco a bloco. Os blocos testados podem ser gravados
no programa de usinagem.
No modo Teach In, movimentos podem ser realizados e gravados
para gerar seqüências de movimentos a serem gravadas no
programa MDA.
?? Automático: modo inteiramente automático
O automático destina-se à execução inteiramente automática de
programas de usinagem, isto é, são selecionados, iniciados,
seletivamente manipulados (p.e. em bloco a bloco) e processados.
Seleção da área
máquina
Error! No topic specified.u
Máquina
A partir de qualquer ponto em qualquer área de operação ou a qualquer
momento a área “Máquina” pode ser chamada pressionando a tecla
"Máquina".
Após a ligação, o controle geralmente encontra-se na área de comando
"Máquina" no modo de operação "Jog". (Vide a documentação do
fabricante da máquina!)
Fabricante da máquina
O estado após a ligação do comando é configurável e, por isso, pode
ser diferente do estado inicial de fornecimento.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-99
Funções da máquina No modo de operação "Jog" pode ser selecionado, pelo painel de
comando da máquina ou pelas softkeys, as seguintes funções da
máquina:
Inc (posicionamento com incremento pré definido)
Repos (reposicionamento para uma posição definida)
Ref (referenciamento para determinação do ponto zero da máquina com
o do controle)
Error! No topic specified. No modo de operação "MDA", é possível selecionar o "Teach In"
(armazenamento de seqüências de movimentos num programa de
peças através de movimentos manuais) através da tecla do painel de
comando.
Preparação da produção Para começar a produção, algumas medidas preparatórias devem ser
tomadas:
1. carregar as ferramentas e peça,
2. posicionar as ferramentas e a peça na posição inicial exigida pelo
plano de preparação,
3. carregar o programa de usinagem na memória do controle,
4. verificar e introduzir as correções do ponto zero (zero offset),
5. verificar e introduzir as correções das ferramentas (tool offsets).
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-100 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.1.2 Grupo de modo de operação e canais
Função
Cada canal se comporta como um NC independente, no qual no
máximo um programa pode ser processado
?? Controle com um canal:
Somente um grupo de modo de operação existe.
?? Controle com vários canais:
Os canais podem ser agrupados em vários grupos de modo de
operação.
Exemplo:
Controle com 4 canais. Os programas são processados em dois
canais enquanto o transporte de novas peças é controlado por
outros dois canais.
Grupo de modo 1 Canal 1 (processamento do programa)
Canal 2 (transporte)
Grupo de modo 2 Canal 3 (processamento do programa)
Canal 4 (transporte)
Os canais relacionados de forma tecnológica podem ser combinados
para formar um grupo de modo de operação.
Eixos e fusos pertencentes ao mesmo grupo de modo podem ser
controlados por um ou mais canais.
Um grupo de modo de operação pode encontrar-se tanto nos modos
“Automático”, “Jog” ou “Mda”, ou seja, os canais pertencentes a um
mesmo grupo de modo nunca podem assumir diferentes modos de
operação.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-101
4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação
Função
Para o funcionamento de um controle SINUMERIK, são definidos os
modos de operação Jog, MDA e Automático. Os modos de operação
são selecionados através do painel de operação ou de softkeys.
Fabricante da máquina
Quando um modo se operação pode ser acessado e a forma como é
feito este acesso pode ser configurado em dados de máquina e no
programa de PLC.
Comutação de modo Nem todas as trocas de modo são permitidas.
Uma mensagem de erro será emitida caso uma solicitação de troca de
modo seja rejeitada pelo sistema. Uma mensagem de erro irá indicar a
causa do erro e a possível solução.
Seqüência de comandos
Seleção do modo
O modo de operação selecionado é exibido no campo do modo de
operação da tela.
MáquinaReset canalPrograma interrompido
Jog1
1 = modo de operação
Para selecionar os modos:
?? Jog
?? MDA
?? Automático
pressione uma das teclas indicadas à esquerda no painel de comando
da máquina ou
a correspondente tecla de função vertical, que pode ser acessada
através da "tecla de comutação de área" :
JOG
?? JOG
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.1 Estrutura de dados do controle NC 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-102 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
MDA
?? MDA
AUTO
?? Automático
Quando selecionado o modo de operação, o LED próximo a respectiva
tecla de seleção no painel de comando da máquina acende. O mesmo
estado é exibido no campo do modo de operação no vídeo.
Mais informações
O monitor exibe a correspondente tela principal do modo de operação
selecionado.
Caso a comutação do modo de operação esteja sendo permitida,
informe seu engenheiro de instalações, o fabricante da máquina
ferramenta ou nosso serviço de assistência técnica.
Em muitos casos, por motivos de segurança, a troca do modo de
operação é permitida apenas a pessoal autorizado. Por esta razão, o
controle oferece a possibilidade de admitir ou bloquear a troca de modo
de operação.
/FB/, K1, Descrição das funções
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-103
4.2 Funções gerais e informações
4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar
Função
Esta seção descreve como iniciar (start), parar (stop) e continuar
programas após terem sido interrompidos.
Seqüência de comandos
Modo "AUTO" selecionado na área de operação “Máquina”.
Pré condição: Não existem alarmes.
O programa está selecionado.
Existe liberação de avanço para os eixos.
Existe liberação para o fuso principal
Iniciando o programa (NC start):
O programa é inicializado e executado.
Parar/interromper o programa (NC stop):
A execução do programa é interrompida, mas pode ser reiniciada com
"NC Start".
O programa atual é abortado.
Continuando o programa:
Após interromper o programa com “NC stop” a ferramenta pode ser
afastada do contorno no modo “Jog”. O controle grava as coordenadas
do ponto de interrupção. As distâncias percorridas são exibidas.
Machine
Jog
Reposicionando:
Selecione a área de operação “Máquina”.
Selecione o modo "Jog".
Pressione a tecla “Repos” para levar a ferramenta novamente ao ponto
do contorno onde ocorreu o afastamento:
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-104 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
+X...
-X
Tornos:
Pressione as teclas "+" ou "–".
X...
9
Fresas:
Selecione o eixo a ser movimentado e
Pressione as teclas "+" ou "–".
Os eixos são movimentados até o ponto onde o movimento foi
interrompido.
4.2.2 Exibição do nível do programa
Função
Caso sub programas sejam chamados durante a execução de um
programa, os números dos blocos do programa principal e sub
programas podem ser visualizados. A quantidade de passagens (P)
pode também ser exibida.
Seqüência de comandos
Modo “AUTO” selecionado na área de operação “Máquina”.
Programlevel
Ao pressionar a softkey “Nível do programa”, uma janela com mesmo
nome é exibida onde antes encontrava-se a janela “Bloco atual. O
nome da softkey é alterado para “Bloco atual”.
Durante a execução de um programa de usinagem, os números dos
blocos do programa principal e sub programa, juntamente com a
quantidade de passadas (P) são exibidas na janela “Nível do programa”.
O nível principal é sempre visível, e um nível máximo de 12
encadeamentos pode ser exibido.
Currentblock
Ao pressionar a softkey “Bloco atual”, a janela de mesmo nome
contendo os blocos do programa atual voltará a ser exibida.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-105
4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)
Função
Através da tecla especial "MCS/WCS" localizada no painel de comando
da máquina ou através das softkeys (dependendo do tipo painel e do
programa do usuário), a visualização entre o sistema de coordenadas
da peça e máquina pode ser comutada. Assim, altera-se a exibição
das posições reais e dos percursos restantes, bem como os eixos
correspondentes.
Eixos de máquina Os eixos de máquina são todos os eixos realmente existentes na
máquina e parametrizados durante a colocação em funcionamento.
Eixos geométricos e
eixos especiais
Estes são os eixos programados no programa usinagem. Os eixos
geométricos e eixos especiais possuem seus valores deslocados pelo
deslocamento de ponto zero (zero offset) com relação aos eixos da
máquina.
Existem, no máximo, 3 eixos geométricos cartesianos.
MCS O sistema de coordenadas da máquina (MCS) refere-se às
coordenadas dos eixos da máquina, ou seja, todos os eixos de
máquina são exibidos conforma o sistema de coordenadas da máquina.
Posição MCS Deslocamento Repos
X
Y
Z
WCS
Um deslocamento (p. ex. deslocamento do ponto zero, rotação) pode
ser utilizado para criar uma relação, por exemplo com a fixação de uma
peça. Este deslocamento irá definir a posição do sistema de
coordenadas da peça (WCS) com relação ao sistema de coordenadas
da máquina. A peça é sempre representada em um sistema de
coordenadas cartesiano.
Todos os eixos geométricos e especiais são exibidos no sistema de
coordenadas da peça.
Posição WCS Deslocamento Repos
X1
Y1
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-106 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Z1
Fabricante de máquina (SW 5 em diante)
Dados de máquina são utilizados para definir quando os deslocamentos
programáveis devem ser calculados durante a exibição das
coordenadas no WCS (sistema configurável de ponto zero). Consultar a
documentação fornecida pelo fabricante da máquina!
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação
"Jog".
Valoresreais MCS
São visualizados os valores reais dos eixos da máquina, bem como as
suas posições.
A identificação da softkey é alterada para "Valores reais WCS".
O sistema de coordenadas da máquina (MCS)é formado por todos os
eixos da máquina fisicamente existentes. Nele são definidos pontos de
referência, pontos de troca de palete e ferramenta.
Act. val.WCS
Após pressionar a softkey "Valores reais WCS" são visualizados na
janela "Posição" os eixos geométricos e especiais, bem como a sua
posição.
A inscrição da softkey é alterada para "Valores reais MCS".
?? Através da tecla "MCS/WCS", no MSTT, também é possível
comutar entre o sistema de coordenadas da máquina e da peça.
?? O número dos dígitos representados após vírgulas e as unidades
podem ser ajustadas através dos dados da máquina.
/PG/, Instruções de programação, princípios fundamentais
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-107
4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos
Funções
Nos modos de operação "Jog", "MDA" ou "AUTO" podem ser
visualizados os avanços atuais, bem como os correspondentes dados
de override
Seqüência de comandos
Modo "Jog" selecionado na área de operação ”Máquina.
Axisfeedrate
Pressionar a tecla de função "Avanço do eixo"
?? Quando o "MCS" estiver selecionado, uma janela com os valores
dos avanços atuais, distância a percorrer e o respectivo override é
exibida.
?? Quando o "WCS" estiver selecionado, uma janela exibe o avanço
dos eixos envolvidos na interpolação, mais os avanços atuais,
distância a percorrer e o override de avanço individual dos eixos não
envolvidos na interpolação é exibida.
ou
As teclas de paginação podem ser usadas para visualizar outros eixos
se necessário.
4.2.5 Visualização funções G e transformações
Função
Podem ser visualizadas as funções G ativas e as transformações no
programa atual.
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação
"AUTO”, "MDA" ou "JOG".
Funç. G +Transf.
A janela "Funções G+transformações" é exibida com as funções G e
as transformações ativas.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-108 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
ou
Através das teclas "Paginar" para trás e para a frente podem ser
visualizadas outras funções G.
Mais informações
Cada grupo G tem a uma posição fixa.
O número do grupo (N.º) e a atual função G dos grupos G apenas são
visualizadas quando uma função G está ativa.
4.2.6 Visualização das funções auxiliares
Função
Podem ser visualizadas as funções auxiliares ativas do canal
selecionado.
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação
“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.
Auxiliaryfunctions
A janela "Funções auxiliares" será exibida.
São visualizadas no máximo 5 funções M e 3 funções H.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-109
4.2.7 Visualização dos fusos
Função
Podem ser visualizados os valores atuais dos fusos (rotação real,
rotação nominal, posição na parada orientada do fuso e override do
fuso).
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" selecionada o modo de operação
“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.
A janela "Fuso" é exibida.
São exibidos os valores real e nominal da rotação do fuso, da posição
do fuso, da posição da chave de correção e da potência do fuso.
ou
Através das teclas "Paginar" para trás e para a frente podem ser
visualizadas outros fusos caso configurados.
Mais informações
A janela "Fuso" é visualizada apenas caso exista pelo menos um fuso.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-110 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.2.8 Manivela eletrônica
Função
Com o uso da função “Manivela eletrônica”, eixos podem ser
associados às manivelas, e estas podem ser ativadas.
Seqüência de comandos
O modo "Jog" esta selecionado na área de operação “Máquina”.
A janela “Manivela eletrônica” é exibida.
Posicione o cursor na manivela desejada (1–3).
O nome de um eixo será exibido no campo “Eixo”. Todos os outros
eixos podem ser selecionados através da "tecla Toggle". Estas
definições serão aceitas imediatamente e o eixo é atribuído à manivela
selecionada(1-3).
Pressionando a tecla “Toggle” no campo “Habilita”, a manivela
selecionada é habilitada ou desabilitada. Esta definição será ativada
imediatamente.
Ao girar a manivela, o eixo associado será movimentado pelo número
de incrementos selecionado para este fim (teclas Inc).
Fabricante da máquina
O fabricante da máquina é responsável pela definição das manivelas
eletrônicas. Por conseqüência, a operação pode ser diferente da
descrita acima.
Favor consultar a documentação fornecida pelo fabricante da máquina!
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-111
4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2)
Função
Para a auxiliar a colocação em funcionamento das ações síncronas,
aqui podem ser visualizadas informações do estado (como “habilitada”,
“desabilitada”, etc).
Referência:/PGA/, Manual de programação avançada, Capítulo “Ações
síncronas”
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação
“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.
Açõessíncronas
Ative a tecla de ampliação e
a tecla de função ações síncronas.
Será exibida a tela “Estado das ações síncronas“,
Procura noprograma
Estado das ações síncronas
+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000
+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000
Bloco atual
Estado N.º do bloco SPF
N100 X100N200 X200N300 X0
Ações síncronas programadas
N100 Ids=1N129 Ids=2N100 ID=3N1000
ativobloqueado
ativo
N111
Contendo o seguinte:
?? coluna do ”Bloco atual”:?
a parte atual do programa selecionado:
bloco anterior, atual e posterior
?? coluna ”Ações síncronas programadas“:
são enumeradas as ações síncronas programadas, bloco por bloco,
com número do bloco
(e o número das ações síncronas para ações estáticas/modais)
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-112 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
?? coluna “Estado“
?? “ “ (sem informações)
A condição é verificada no ciclo de interpolação.
?? “Desabilitada“
Para esta ação síncrona foi bloqueada por PLC LOCK
?? “Ativa“
A ação está em andamento. Se a parte de instrução de
uma ação síncrona programada iniciar um sub
programa/ciclo, o número do bloco atual do ciclo é
visualizado na coluna “Número do bloco SPF“.
Procura noprograma
É aberta uma janela na qual deve ser introduzido a variável de
sistema/ação síncrona de sua escolha.
O sistema pesquisa o programa atual ou um outro especificado
adicionalmente pelas ações síncronas que combinam com o número de
bloco atual e os números de ações síncronas.
Caso o controle encontre blocos de programa que correspondem com a
busca, a condição associada e as instruções são exibidas em outra
tela.
Pressione RECALL para retornar à tela do modo automático.
4.2.10 Preset
Função
Com a função "Preset", o ponto zero do controle pode ser novamente
definido no sistema de coordenadas da máquina.
Os valores Preset atuam sobre os eixos da máquina.
Em "Preset" não ocorre nenhum movimento dos eixos.
Mais informações
Um novo valor de posição é definido para as posições atuais dos eixos.
Fabricantes de máquinas
Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-113
Seqüência de comandos
O modo "Jog" está selecionado na área de operação “Máquina”.
Preset
A janela "Preset" é exibida na tela.
Digite o novo valor atual de posição, que corresponderá à nova posição
atual dos eixos. Com isto, o zeramento do MCS é redefinido. Quando o
zeramento é redefinido, o ponto de troca de ferramentas, por exemplo,
é alterado.
Perigo
Após novo estabelecimento do valor real, nenhuma das zonas de
proteção ou limites de software estão operantes!. Somente após novo
referenciamento as áreas de proteção e limites de software serão
novamente ativados.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-114 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Mais informações
Fabricante da máquina
A função "Preset" pode ser bloqueada através de níveis de proteção
(posição do interruptor com chave).
4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante)
Função
A função “Define valor atual” encontra-se disponível através do dado de
máquina de exibição MD 9422 PRESET_MODE, como uma alternativa
ao funcionamento da função “Preset”. A função “Define valor atual” pode
ser utilizada somente se o controle estiver operando no sistema de
coordenadas da peça.
?? MD 9422 = 1 "Preset" (default) ou
?? MD 9422 = 2 "Define valor atual" ou
?? MD 9422 = 0 Nenhuma
Estas funções são gravadas com a mesma softkey.
Fabricante da máquina
Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.
Para referências de configuração, vide
/IAD/ 840D Manual de instalação e colocação em funcionamento,
Seção "MMC"
O valor atual definido está relacionado ao primeiro deslocamento base,
desbaste.
Esta função atribui ao sistema de coordenadas da peça uma
coordenada definida atual. A resultante entre o valor atual antigo e o
novo carregado no WCS é computado no primeiro deslocamento
básico.
Seqüência de comandos
Pré condição:
A função encontra-se disponível somente quando G500 (MD 20100
bits 14 e bit 0 = 1) e o WCS estiver ativo.
05.98
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-115
Defineval. atual
1...
9
O novo valor de posição dos eixos no sistema de coordenadas da peça
pode ser carregado utilizando a softkey “Define valor atual” na janela de
valores atuais. Ao transferir um valor para o sistema pressionando a
tecla “Input”, o desvio do valor atual é carregado no deslocamento de
origem básico. O novo valor é exibido na coluna “Posição”.
Reset
A carga do valor pode ser cancelada pressionando a softkey “Reset”.
Mais informações
?? Os deslocamentos para o carregamento da posição atual são
transferidos para G500 (primeiro deslocamento básico).
?? O primeiro deslocamento básico é atribuído tão logo o valor atual
seja utilizado. Esta regra é também aplicada para a variável
$P_UIFR[0].
?? Caso outros deslocamentos de origem além de G500 estejam
ativos, a função a função “Define valor atual” é rejeitada.
?? O uso da função definir valor atual para o eixo da ferramenta
somente será ativo quando o corretor da ferramenta for ativado.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-116 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante)
Função
MD 20098 DISPLAY_AXIS pode ser definido de forma a ocultar eixos
na área Máquina.
No fornecimento inicial, o valor do dado é tal que todos os eixos são
exibidos.
MD 20098 é descrito em
/IAD/ 840D Manual de instalação e colocação em funcionamento,
Capítulo 13
Os eixos podem ser ocultados nas seguintes janelas na área Máquina:
?? Janela pequena dos eixos (5 eixos, valor de fornecimento)
?? Janela ampla dos eixos (5 eixos, com avanços e correções)
?? Janela grande dos eixos (zoom) (8 eixos, fontes grandes)
É possível definir separadamente para a exibição no sistema de
coordenadas da máquina ou peça quando um eixo deve ser exibido:
MD 20098 DISPLAY_AXIS
?? Bits 0–15 Mostra/oculta eixos geométricos (WCS) e
?? Bits 16–31 Mostra/oculta eixos de máquina (MCS).
Casos especiais
?? Referenciamento e Segurança Integrada
O dado de máquina MD 20098 DISPLAY_AXIS não é considerado
nas telas do modo referenciamento, ou seja, nas telas
“referenciamento dos eixos” e “confirmação das referências
seguras”. Nestes casos, todos os eixos são sempre exibidos.
?? Seleção manivela eletrônica
Os eixos os quais é possível a seleção da manivela eletrônica são
selecionados com o bit 19 do MD 20098 DISPLAY_AXIS para os
eixos de máquina e o bit 3 para os eixos geométricos.
?? Preset, deslocamento básico e arranhar
Os eixos possíveis para exibição são selecionados com o bit 18 do
MD 20098 DISPLAY_AXIS para os eixos de máquina e bit 2 para os
eixos geométricos.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-117
4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante)
Função
O controle pode trabalhar nos sistemas de unidades métrico e
Inglês(polegadas). A partir da SW 5, a comutação entre os sistemas de
unidades pode ser realizado na área de operação máquina.
O controle converte todos os valores adequadamente.
Fabricante da máquina
A comutação é possível somente se:
?? Os dados de máquina correspondentes forem ativados.
?? Todos os canais estiverem no estado Reset.
?? Os eixos estiverem sem comando de movimento em JOG, DRF ou
por controle através do PLC.
?? Velocidade periférica constante (rebolo, GWPS) não esteja ativa.
A resolução entre os sistemas métrico/Inglês é definida em dados de
máquina.
Ações tais como NC-start ou comutação do modo de operação são
desabilitadas durante a comutação entre os sistemas.
Seqüência de comandos
Modos "AUTO"/"MDA"/"Jog" selecionados na área de operação
máquina.
Comuta p/métrico
Pressione a tecla ETC seguida da
softkey "Comuta p/métrico".
Quando o sistema de unidades for comutado, todos os parâmetros
relativos aos comprimentos são automaticamente convertidos para o
novo sistema de medição da perspectiva do operador.
Caso a comutação não possa ser realizada, uma mensagem será
emitida.
Referencias: /FB/, G2 seção "Sistema de unidades
Métrico/polegadas"
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.2 Funções gerais e informações 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-118 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante)
Função
Através de dados de máquina ser definidas as formas de exibição dos
valores atuais
?? Sem deslocamento programado = WCS ou
?? Incluindo os deslocamentos programáveis = SZS (Deslocamento de
origem programável).
Exemplo: Programa WCS SZS ....
N110 X100 100 100 N120 X0 0 0 N130 $P_PFRAME=CTRANS(X,10) 0 0 N140 X100 100 110 N150 ...
Fabricante da máquina
Para as definições da forma de exibição dos valores atuais:
Vide as especificações do fabricante da máquina
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.3 Referenciamento 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-119
4.3 Referenciamento
Função
A função "Ref" garante que o controle e a máquina encontram-se
sincronizados após a ligação do sistema.
Antes do referenciamento, os eixos devem ser posicionados (se
necessário em Jog com o nônio ou teclas de movimentação) para um
ponto da máquina a partir do qual referenciamento possa ser realizado
sem colisões.
Se o referenciamento for ativado por um programa de usinagem, todos
os eixos podem ser referenciados simultaneamente.
O referenciamento pode ser realizado apenas para os eixos da
máquina.
O valor atual exibido antes do referenciamento não corresponde à
posição real dos eixos.
Cuidado
?? Caso os eixos não estejam em uma posição segura, eles devem ser
posicionados no modo de operação "Jog" ou "MDA".
?? É necessário monitorar os movimentos dos eixos na máquina!
?? Ignore a indicação do valor real antes do referenciamento dos eixos!
?? Os limites de fim de curso software não estão ativos!
Seqüência de comandos
Os modos "Jog" ou "MDA" estão selecionados na área de operação
“máquina”. É feita a seleção do canal onde o referenciamento será
executado
Selecione a função da máquina "Ref".
+X...
-X
Torno:
Pressione as "teclas dos eixos".
X...
9
Fresa:
Selecione o eixo a posicionar e
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.3 Referenciamento 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-120 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Então pressione as teclas "+" ou "-".
O eixo selecionado move-se para o ponto de referência. A direção e a
seqüência são determinadas pelo programa PLC do fabricante da
máquina.
Se pressionou na tecla de direção errada, o funcionamento não é
aceito, não se realiza nenhum movimento.
O vídeo exibe o valor do ponto de referência.
Nenhum símbolo é exibido para os eixos que não possuem pontos
de referência definidos.
Este símbolo aparece para os eixos, que devem ser
referenciados.
Este símbolo é exibido junto ao eixo quando referenciado.
O movimento do eixo, uma vez iniciado, pode ser interrompido antes
que o ponto de referência seja atingido.
+X ...
-X
Torno:
Pressione as "teclas dos eixos".
X ...
9
Fresa:
Selecione o eixo a posicionar e
Então pressione as teclas "+" ou "-".
O eixo selecionado move-se para o ponto de referência.
Cuidado
Após o referenciamento, a máquina está sincronizada. O valor atual
exibido é o valor do ponto de referência. A coordenada exibida é a
diferença entre o ponto zero da máquina e o ponto de referência do
carro. Neste ponto, as limitações de percurso, como p. ex. fim de
curso do software, estão ativas.
A função pode ser interrompida pela seleção de outro modo de
operação (“Jog”, “MDA” ou Automático”).
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.3 Referenciamento 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-121
?? Todos os eixos de um BAG podem simultaneamente referenciados
(dependendo do programa PLC do fabricante da máquina).
Fabricante da máquina
O fabricante da máquina irá instrui-lo como selecionar os eixos caso
existam mais de 9.
Mais informações
A seqüência em que os eixos devem ser referenciados deve ser
definida pelo fabricante da máquina.
Somente quando todos os eixos com ponto de referência definido (ver
dados da máquina) forem referenciados, é possível a execução de um
programa NC em modo automático.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-122 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.4 Modo Jog
4.4.1 Tela básica e função
Função
As seguintes tarefas podem ser realizadas no modo manual:
1. Sincronizar o sistema de medição do controle com a máquina
(referenciamento).
2. Ajustes na máquina, ou seja, podem ser disparados manualmente
movimentos controlados na máquina com o uso de teclas
apropriadas, manivelas eletrônicas ou o painel de controle da
máquina.
3. Disparar manualmente movimentos controlados na máquina com o
uso de teclas apropriadas, manivelas eletrônicas ou o painel de
controle da máquina quando o programa estiver interrompido.
Obtém-se a seguinte tela principal ”Jog” após ativação da "tecla de
comutação de área”
e da tecla "JOG".
Na tela básica "Jog", são exibidos valores relativos à ferramenta, fuso,
avanço e posição.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-123
Explicação da tela
principal Jog
Símbolo de movimento (apenas MMC 100) na janela de valor real indica
que os eixos ainda estão em movimento, ou seja, os eixos não se
encontram dentro da janela de parada de precisão
WCS
+ X2*
Y2*
Z2*
Visualização dos endereços dos eixos existentes com identificador de
eixos da máquina (MCS) ou com identificador de eixo geométrico
(WCS).
(ver também o capítulo "Comutar entre sistema de coordenadas da
peça/máquina (MCS/WCS)")
Fabricante da máquina (SW 5 em diante)
Um dado de máquina é utilizado para definir quando os deslocamentos
de origem programáveis devem ser calculados quando exibido o WCS.
Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante da máquina!
?? Caso o nome do eixo não possa ser exibido de forma abreviada, o
nome será trocado pelo caracter * .
?? Se o eixo for movimentado na direção positiva (+) ou negativa (–),
será indicado em um campo correspondente, um sinal negativo ou
positivo.
O eixo encontra-se posicionado quando não existirem os sinais +
ou –no indicador de posição.
Posição
0.0
0.1
–0.1
1.1
0.0
Nestes campos, para cada eixo existente é exibida a posição real no
MCS ou WCS.
O sinal apenas é exibido para valores negativos.
Desloc. Repos.
0.0
0.1
–0.1
1.1
0.0
Caso os eixos sejam movimentados em JOG com o NC no estado
"Programa interrompido”, a distância percorrida por cada eixo a partir
do ponto de interrupção do programa pode ser visualizada no
Deslocamento de Repos.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-124 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Fuso
rpm
Janela do fuso (caso exista um fuso)
Exibe os valores real e nominal da velocidade do fuso, da posição do
fuso, da posição da chave de correção do fuso e valor da
rotação comandada.
Riscar
A janela do fuso é substituída pela janela “Riscar” caso o opcional
desta tecnologia esteja ligado.
A função ativa, caso exista, é exibida no canto superior esquerdo da
janela:
?? PON Puncionar LIGADO
?? SON Riscar LIGADO
?? SPOF Puncionar/riscar DESLIGADO
Avanço
mm/min
Janela de avanço
Exibe os valores real e nominal do avanço, bem como da posição da
chave de correção de avanço (em %). O valor nominal efetivo a
ser comandado depende desta chave.
A partir da SW 5.3: O valor da chave de correção de avanço rápido é
exibida quando G00 (movimento rápido) for programado.
Ferramenta Janela de ferramenta
Exibe as correções da ferramenta ativa (p. ex. D1), da ferramenta atual
em uso (N.º T), da ferramenta pré selecionada (em fresas), a instrução
do programa atualmente ativa (p. ex. G01, SPLINE, ...) ou a correção
do raio da ferramenta inativo (p. ex. G40).
Os seguintes valores são exibidos:
?? "Segmento de trajetória" e "Quantidade de golpes" são exibidos em
forma reversa caso estejam sendo utilizados o “Comprimento de
segmento de trajetória” ou “Quantidade de Segmentos de trajetória”
durante a programação automática de segmentação de bloco.
?? O “Tempo de espera” não é exibido a menos que tenha sido
programada a função “Puncionar com tempo de espera”.
Zoom valorreal
Amplia o tamanho da representação dos valores reais.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-125
4.4.2 Movimentando eixos
Velocidade de
movimentação
Os valores inicias de velocidade de movimentação e modo de avanço
estão armazenadas nos dados setting do modo JOG.
As velocidades de posicionamento são especificadas pelo fabricante da
máquina. A unidade padrão para a velocidade de avanço é mm/min .
Vide área de comando "Parâmetro/Dados Setting/Dados Jog"
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação "Jog".
Movimentar eixos
Utilizando a função “Inc” (incremento) um movimento manual no eixo
selecionado é realizado com valores de incremento pré definidos, na direção
especificada pela tecla de movimento (+-), pressionando a tecla “Eixo”
repetidamente:
Error! No topic specified. ?? [.]a variável incremento pode ser definida pela tecla de função “Inc” (vide
seção 3.2.5).
Error! No topic
specified....
?? [1], [10], ..., [10000] incremento fixo
Tornos:
+X...
-X
Pressione as "teclas de eixos".
Caso necessário, ajuste a velocidade com a chave override.
Caso pressionada ao mesmo tempo a tecla “Seletor de avanço rápido”,
o eixo irá movimentar-se no modo de avanço rápido.
Fresa:
X...
9
Selecione o eixo a posicionar e
pressione as teclas "+" ou "-".
A chave de correção de avanço e de avanço rápido podem estar ativas.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-126 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Um ou mais eixos podem ser comandados ao mesmo tempo
(dependendo do programa de PLC).
Mais informações
?? Após ligar o controle, os eixos podem movimentar-se até à área
limite da máquina, pois o referenciamento ainda não foi realizado.
Como conseqüência os limites de emergência podem ser
acionados.
?? O limite de fim de curso do software e a limitação da área de
trabalho ainda não estão ativos!
?? A liberação de avanço deve estar ligada (FST, no campo do
indicador do estado do canal).
Fabricante da máquina
Se não for conveniente posicionar simultaneamente vários eixos, o
fabricante da máquina deve realizar os respectivos bloqueios no
programa PLC.
4.4.3 Inc: incremento
Função
Com a função "Inc" (incremento) permite definir o valor de incremento
para a função de movimentação incremental.
Seqüência de comando
Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação
"Jog".
INC
A janela "Incremento" é exibida na tela.
Introduza o tamanho de incremento desejado.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-127
Error! No topic specified. Pressione esta tecla no modo manual em conjunto com a tecla do eixo
na direção apropriada para movimenta-lo em valores de incremento do
tamanho definido acima (veja também “Movimentação de eixos”) As
chaves de incremento fixas serão temporariamente desabilitadas.
4.4.4 Repos (Reposicionamento)
Função
Após uma interrupção do programa no modo automático (p. ex. para
executar uma medição na peça e corrigir os valores de desgaste da
ferramenta ou após a quebra de uma ferramenta), a ferramenta pode ter
sido movimentada para fora do contorno em Jog. Neste caso, o controle
armazena estes valores movimentados do local de interrupção do
programa e mostra os cursos percorridos em ”Jog" como
deslocamentos de "Repos" (Repos = reposicionamento), na janela de
indicação do valor atual de posição.
Os deslocamentos "Repos" podem ser visualizados no sistema de
coordenadas da máquina (MCS) ou no sistema de coordenadas da
peça (WCS).
Seqüência de operação
Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação
"Jog".
Os eixos foram afastados do local de interrupção.
A função da máquina "Repos" é selecionada.
+X...
-X
Torno:
Pressione as "teclas de eixos".
X...
9
Fresa:
Selecione o eixo a posicionar e
- +
Então pressione as teclas "+" e "–".
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-128 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Não é possível movimentar os eixos alem do ponto de interrupção do
programa.
A chave de correção do avanço está ativa.
Aviso
A tecla de ativação do movimento rápido está ativa.
Movimentos não reposicionados via função “Repos” serão realizados
com o avanço programado e interpolação linear ao comutar o comando
para o modo automático e pressionado a tecla NC start.
4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI
Função
Caso a função “consentimento pelo usuário” esteja instalada no NC,
será necessário confirmar ou cancelar o comando solicitado pelo
usuário durante o referenciamento, dependendo da posição atual do
interruptor com chave.
O consentimento do usuário apenas pode ser dado se os direitos de
acesso estiverem no mínimo na posição 3 do interruptor com chave.
Os valores visualizados referem-se sempre ao sistema de coordenadas
da máquina (MCS).
Seqüência de comandos
Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação
"Jog-Ref" .
É selecionado o canal a referenciar.
Consent.usuário
Pressione a tecla de função "Consentimento do usuário".
Abre-se a janela "Confirmar posições da máquina".
Visualizam-se os eixos da máquina no MCS, a posição atual e uma
Check-Box (caixa de verificação) para ativar/desativar o consentimento.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-129
Somente MMC 103:
Eixos da máquina sem referenciamento obrigatório são visualizados
invertidos com a sua posição atual, mas sem Check-Box.
Posicione o cursor sobre o eixo da máquina desejado.
Ative ou desative o consentimento para o eixo da máquina selecionado
através da "tecla Toggle".
Verifique se o respectivo eixo realmente está referenciado. Se não
estiver, é emitida a mensagem de erro "Primeiro referencie o eixo". O
consentimento do usuário não pode ser dado para um eixo não
referenciado.
Mais informações
A função consentimento do usuário será exibida somente se
necessária para pelo menos um dos eixos do canal.
Para maiores detalhes favor consultar o
/FBSI/, SINUMERIK Segurança integrada, descrição das funções.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-130 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)
Função
O deslocamento de ponto zero pode ser determinado “riscando a peça”,
levando em conta uma ferramenta (ativa) e, caso necessário, o
deslocamento de origem básico.
MMC 103
Riscar
Seqüência de comandos
1. Pressione a softkey "Riscar":
?? O plano ativo é selecionado (G17).
?? O corretor ZO ativo é selecionado. Caso não exista ZO ativo, o
primeiro ZO (G54) será selecionado.
?? A ferramenta ativa é selecionada. Caso não exista ferramenta ativa
nenhuma será selecionada (mensagem).
Significado das colunas na janela “Riscar”:
?? "Deslocamento": O valor atual de deslocamento a ser determinado.
Um valor aproximado de deslocamento é exibido, o valor preciso do
deslocamento é levado em conta e permanece válido.
?? "Define posição": para carregar posteriormente a posição para do
canto a ser riscado.
?? "Geo + Uso": Campos de seleção para os corretores da ferramenta
(geometria + uso (desgaste))
?? "Base": Exibe a dimensão básica da ferramenta
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-131
!
2. Utilize o cursor para selecionar o primeiro eixo a ser movimentado
na tela “Riscar”.
X
3. Movimente o eixo até a peça, carregue a posição desejada (p.e.,
“0”) e pressione a tecla input. O deslocamento é calculado.
Repita o processo para os outros eixos.
OK
4. Pressione "OK" para transferir todos os valores para o ZO
selecionado. O corretor é sempre calculado em relação ao sistema
de coordenadas da peça (WCS).
ZO Basico
5. Pressione a softkey "ZO básico" para selecionar os valores para o
corretor básico (G500 é automaticamente exibido no campo
“Desloc. Zero”) ou digite G500 no campo “Corretor zero”.
6. Para garantir que o valor seja considerado na geometria da
ferramenta (ou dimensão base da ferramenta), posicione o cursor na
coluna “Geometria + Desgaste” do eixo a ser alterado e pressione a
tecla “Toggle”, para definir o modo que o deslocamento de
ferramenta deve ser incluído nos cálculos.
Exemplo 1:
Define "+R" com a tecla
toglle.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-132 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Exemplo 2:
Z
X
L1
T
Define "–L1" com a tecla
toglle.
Existem 3 variantes, dependendo da configuração do sistema:
a) Seleção da ferramenta apenas com o número D. Somente (D No.)
b) Sem o gerenciamento de ferramentas
c) Com o gerenciamento de ferramentas
De forma correspondente, a tela “riscar” exibe
?? Somente o corretor da ferramenta (D No.),
?? O número T e o do corretor e
?? O nome e duplo da ferramenta
MMC 100.2 (SW 5.1 em diante)
Seqüência de comandos
A seqüência de comandos para a MMC100.2 corresponde à da
MMC103 (vide acima), com as seguintes exceções:
Passo 1: A MMC100.2 não seleciona G54 quando G500 (deslocamento
básico) estiver ativo, mas sim o G500. É possível ainda fazer a
comutação entre os deslocamentos standard (G500, G54...G57).
A softkey “ZO básico” (vide figura) não é mais necessária, e não se
encontra disponível.
Passo 2: O eixo selecionado não é marcado na janela de valor atual.
A MMC100.2 faz distinção entre eixos geométricos e eixos de
máquina. As primeiras três posições são reservadas para os eixos
geométricos. Caso não exista um dos eixos geométricos, uma linha
vazia será exibida. As demais posições estão reservadas para funções
auxiliares. Somente os dois primeiros eixos de máquina podem ser
selecionados após os eixos de usinagem.
O modo como serão exibidos os eixos geométricos dependem ainda da
configuração do dado de display MD 9421:
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.4 Modo Jog 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-133
MM_MA_AXES_SHOW_GEO_FIRST. Caso não configurados desta
forma, os eixos geométricos devem der definidos como sendo os
primeiros eixos do canal.
Passo 5: A softkey “ZO básico” não existe (vide passo 1).
Mais informações
?? A função “Riscar” não estará disponível caso os seguintes dados setting estejam diferentes de zero: $SC_MIRROR_TOOL_LENGTH $SC_MIRROR_TOOL_WEAR $SC_ WEAR_SIGN_CUTPOS $SC_ WEAR_SIGN $SC_ TOOL_LENGTH_CONST $SC_ TOOL_LENGTH_TYPE
?? Quando um corretor estiver ativo e conter rotações ou espelhamentos, a função “Riscar” não pode ser utilizada para G54 à G599.
?? Quaisquer rotações, espelhamentos ou alterações de escala incluídas no deslocamento a ser medido permanecem válidos.
?? MMC 100.2: Caso uma alteração em rotação/espelhamento/escala seja ativada para o deslocamento selecionado, o cálculo é reconhecido com erro. Caso uma alteração na rotação/espelhamento/escala seja ativada para um deslocamento não selecionado, será ignorada.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-134 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.5 Modo MDA
4.5.1 Função e tela básica
No modo de operação "MDA" (Manual Data Automatic) podem ser
criados blocos de programa e executar estes blocos individualmente.
Estes blocos de movimentação podem ser transferidos para o controle
utilizando o painel de operação.
O controlo executa os blocos introduzidos depois de pressionada a
tecla “NC start".
Cuidado
Devem ser mantidos os mesmos bloqueios de segurança existentes no
modo automático. São necessárias as mesmas condições prévias de
operação exigidas para o modo automático.
No modo de operação "MDA" as funções automáticas (blocos de
movimentação) estão ativas.
Teach In As funções associadas ao modo “Jog” estão ativas no sub modo
“Teach in” e podem ser acessadas via painel de operação. Com isto
pode ser criado e gravado um programa alternando-se os modos “MDA”
e “Teach in”.
O programa pode ser alterado pelo editor na janela MDA.
Os blocos já processados podem ser visualizados com as teclas de
paginação.
Blocos já executados podem ser alterados somente quando o NC
estiver no estado reset.
Blocos adicionais podem ser implementados com a tecla “Input”.
Novos blocos podem ser adicionados e executados somente com o
canal em estado “Reset” ou “Programa interrompido”.
O programa criado em modo MDA pode ser armazenado
?? MMC 100.2: no bloco de notas do Windows
?? MMC 103: no diretório de programas para a
peça(MPF.DIR).
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-135
ProgramaMDA
Memóriadetrabalho
Área detransfer.
(MMC 100)de peças
Memória princ.
MDA (Função automática)
Teach in (Funções Jog)
(MMC 102)
Programas
A tela principal "MDA" contém os valores relativos a posição, avanço,
fuso e ferramentas, bem como o conteúdo da memória buffer MDA.
Explicação da tela
principal MDA
Como na tela principal Jog, as janelas do valor real, do fuso, do
avanço e da ferramenta são exibidas.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-136 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Gravarprog.MDA
A softkey "Gravar programa MDA" copia o programa MDA para o bloco
de notas do Windows.
Somente MMC 103:
Funções doEditor
Pressione esta softkey para acessar outro nível de softkeys com as
funções de edição:
Sobrescrita, Marcar, Copiar, Colar, Deletar, Pesquisa, Pesquisa
próximo, Posicionar.
MDAGerenc.arq
O conteúdo do buffer MDA pode ser gravado ou pode-se ainda
carregar um programa no buffer MDA, para edição em MDA ou
Teach in.
Softkeys verticais
Da mesma forma que na tela básica Jog, a tela MDA também
contém as softkeys “Funções G + transformações”, “Funções
auxiliares” e “Fuso” (quando houver fuso configurado).
Apargaprog. MDA
O conteúdo do programa MDA no NC é apagado.
4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2)
Função
Um programa escrito no buffer MDA pode ser gravado temporariamente
no bloco de notas do Windows, ou, de forma permanente,
?? Incorporado como um programa ou
?? Exportado para um aparelho externo através da interface V24
Gravarprog.MDA
O sistema irá solicitar um nome para o arquivo a ser gravado com o
conteúdo do buffer.
O programa é gravado como sendo um programa de usinagem (MPF)
sob o nome especificado no bloco de notas.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-137
4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103)
Função
A função arquivo MDA pode ser utilizada para:
?? Gravar o conteúdo do programa MDA em um arquivo ou
?? Carregar um programa de usinagem no buffer MDA e alterá-lo, nos
modos MDA ou Teach in.
Seqüência de comandos
O modo "MDA" está selecionado na área de operação “Máquina”.
Funçãoarq. MDA
A tela de visualização geral de programas “Programas de usinagem” é
aberta, e uma janela de diálogo é também exibida.
Um novo arquivo é então exibido na lista de programas.
Carreg.emMDA
A lista de programas é exibida. Selecione um deles a ser copiado no
buffer MDA com a função “Carregar em MDA”. O conteúdo carregado
pode então ser alterado.
Gravarprog. MDA
O sistema irá solicitar um nome para o arquivo a ser gravado. O
conteúdo do buffer MDA é gravado como programa de usinagem (MPF)
com o nome especificado.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-138 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.5.4 Apagando/deletando um programa
Função
Programas escritos no modo MDA e gravados no bloco de notas são
apagados quando ocorrer uma troca de modo de operação (p.e., de
MDA para Jog) ou através da tecla “Apagar buffer MDA”.
4.5.5 Teach In
Função
Com a função “Teach in” programas de usinagem (programas principais
ou subrotinas) para seqüências simples de movimentação ou mesmo
peças simples podem ser criadas, alteradas e executadas através da
aproximação e gravação de posições em conjunto com a função “MDA”.
Existem duas formas para se escrever programas com
"Teach In" e "MDA":
1. Posicionamento manual.
2. Digitação de coordenadas e informações adicionais.
Ambas são possíveis somente para pontos que ainda não foram
executados.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-139
1. Posicionamento manual
Seqüência de comandos
O modo “MDA” está selecionado na área de operação “Máquina”.
O sub modo "Teach In" é também selecionado
Após a seleção da função, o cursor será posicionado na primeira linha
em branco da Janela “Programa Teach in”.
+X...
-X
Tornos:
Pressione as teclas "Eixos".
X...
9
Fresas:
Selecione o eixo a ser movimentado
E então pressione as teclas "+" ou "-".
O eixo e o percurso percorrido são exibidos continuamente na janela
“Programa Teach in”.
O nome do eixo e posições são transferidas para o programa MDA
como valores referenciados ao sistema de coordenadas da peça.
Gravando valores de posição:
?? MMC 100.2:
Os valores de posição dos eixos podem ser editados no buffer até
que o bloco em questão seja gravado com a tecla “NC start”.
Ao utilizar a função “Gravar bloco” pela primeira vez, o sistema irá
solicitar um nome para o programa Teach in.
O programa encontra-se então ativo durante toda a duração do
procedimento MDA/Teach in.
Após a seleção dos modos “Jog” ou “AUTO” um novo programa pode
ser selecionado.
Funções adicionais:
Posicione o cursor na janela ”Buffer" no valor de posição desejado.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-140 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Introduza as funções adicionais (p. ex. avanços, funções auxiliares,
etc.) no programa (caso seja permitido).
MMC 103:
Os valores de posição são automaticamente armazenados (a partir de
SW 4.1).
Através das funções arquivo MDA, o programa MDA pode ser
armazenado no diretório "Programas de peças " (MPF.DIR).
Inserir/apagar um bloco:
Posicione o cursor no local desejado.
Apagarbloco
?? MMC 100.2:
O bloco é automaticamente apagado.
Inserir bloco
O bloco armazenado na memória de apagamento é inserido
automaticamente, antes da linha do cursor .
?? MMC 103:
Com as funções de edição das teclas de função verticais, pode-se
sobrescrever, marcar, copiar, inserir, apagar, procurar, procurar pelo
próximo e posicionar em blocos de programa (a partir de SW 4.1).
Após comutação para "MDA" e ter pressionado "NC Start", são
executados os correspondentes movimentos de posicionamento e as
funções adicionalmente introduzidas como blocos do programa. Na
execução do programa visualiza-se na janela "Bloco atual" os blocos
executados pelo NC.
2. Carga manual de coordenadas
Seqüência de comandos
O modo “MDA” está selecionado na área de operação “Máquina”.
Armazenar valores de posição/funções adicionais:
Introduza as coordenadas de posicionamento e as funções adicionais
(funções preparatórias, funções auxiliares, etc.) no programa através da
janela "Programa MDA”.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.5 Modo MDA 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-141
Mais informações
?? Uma alteração no deslocamento de origem provoca os
correspondentes movimentos de compensação do eixo após NC
Start.
?? No caso de G64, a resposta do ponto final será diferente de quando
o programa for executado em modo “Automático”.
?? Podem ser utilizadas todas as funções G.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-142 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6 Modo Automático
4.6.1 Função e tala básica
No modo de operação "Automático" os programas de usinagem podem
ser inteiramente executados de forma automática, ou seja, este é o
modo de operação normalmente utilizado para a usinagem de peças.
Pré Condições As seguintes condições devem ser preenchidas antes de executar
programas de usinagem::
?? ter o sistema de medição do controle sincronizado com a máquina
(referenciamento executado),
?? ter o correspondente programa já carregado no controle,
?? Ter verificado e introduzido valores de correção necessários, p. ex.
deslocamento do ponto zero ou correções das ferramentas,
?? os bloqueios de segurança necessários estarem ativados.
A tela principal "Automático" contém os valores relativos à posição,
avanço, fuso e ferramenta, bem como o bloco atualmente em processo
ou ponteiro de programa.
Máquina
Reset canal Funç.G+Desloc
Fusos
Funçõesauxiliares
Avanço doeixo
Zoomvalor real
Valor realWCS
Nível doprogramaRelação deprogramas
Correçãoprograma
Influênciaprograma
Desloc.DRF
Sobres-crever
Procura dobloco
Programa interrompido
Auto
MCS Posição.Caminho residual
+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000
Fuso mestre S1
Avanço mm/minBloco atualReal 7000.000 0.000 %Nom.7000.000
N51 Y0 H55=99Y120 F7000
TEST.MPF
+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000
-X 53.761 mm -25.761
+Y 30.000 mm 0.000
+Z 112.704 mm -112.704
+ 0.000 mm 0.000
Real + 0.000 rpm
Nom. 0.000 rpm
Pos 0.000 grd
0.000 %
Potência [%]
Ferramenta
ferramenta pré-selecionada:
G0 G91
Nôniomanual
Blocos doprograma
\WKS.DIR\TEST.MPF
Explicação da tela
básica
Como na tela principal JOG, a tela Automático contém as janelas de
valor atual, avanço e ferramenta.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-143
Softkeys horizontais
Relação deProgramas
A relação de programas é exibida. Nesta área, é possível a seleção do
programa a ser executado.
Apenas MMC 103:
O espaço em disco rígido disponível e da NCU é mostrado na linha de
rodapé.
Softkeys verticais
Bloco atual
A janela “Bloco atual” é também exibida.
O bloco atual é exibido em destaque, enquanto o programa estiver em
andamento.
O nome do programa aos quais os blocos pertencem é exibido na
janela de cabeçalhos.
Nível doprograma
Ao pressionar a softkey “Nível do programa”, a janela “Nível do
programa” será exibida em lugar da janela “Bloco Atual”.
O nível de encadeamento do programa é exibido (P= número de
repetições).
Nível doprograma ou
Blocoatual
Durante a execução de um programa é possível comutar entre as telas
“Nível do programa” e “Bloco atual”.
Blocos doprograma
Durante a execução de um programa, até sete blocos são exibidos em
conjunto com a posição atual.
Ao contrário da função “Bloco atual”, todo o programe pode ser
visualizado.
Mais informações
As outras softkeys serão descritas na próxima seção.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-144 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.2 Relação de programas
Função
Após a seleção de peças da relação de programas ou peças, a
execução dos programas ou peças individuais podem ser habilitados ou
desabilitados.
Seqüência de comandos
Modo "AUTO" selecionado na área de operação “Máquina”.
O canal apropriado encontra-se selecionado e em estado “reset”.
A peça/programa a ser selecionado encontra-se carregado na memória
do comando.
Relação deprogramas
Uma rela exibindo a relação de todos os diretórios de peças/programas
existentes é exibida.
Posicione o cursor no programa/peça desejada.
Seleção do programa/peça para execução:
Seleção deprograma
O nome do diretório de peça selecionado é exibido no campo “Nome do
programa” na parte superior da tela. O programa é carregado.
Explicação das outras softkeys:
Todos os tipos específicos de programas são exibidos de acordo com a
seleção das softkeys horizontais:
Diretóriosde peças
Exibe todos os diretórios de peças
Programas
Exibe todos os programas existentes
Sub-programas
Exibe todas as subrotinas existentes
CiclosStandard
Exibe todos os ciclos standard
Ciclos dousuário
Exibe todos os ciclos de usuário
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-145
Bloco denotas
Exibe os arquivos gravados no bloco de notas do Windows (apenas
MMC102)
As seguintes funções podem ser ativadas através das softkeys
horizontais:
Execuçãoexterna
MMC100.2:
Os programas podem ser lidos de uma fonte externa (p.e., um
microcomputador) através da interface V.24 (RS232C) e executados.
(vide seção “Execução através da interface V24” neste capítulo).
Proc. dodisco rígido
MMC 103:
Caso um programa necessite de mais memória que o disponível no NC,
então este pode ser carregado passo a passo do disco rígido.
(Vide o tópico “Processamento a partir do disco rígido” nesta seção).
Alterahabilitação
Os programas são habilitados (X) ou desabilitados (sem X).
Somente após a habilitação os programas ou peças podem ser
selecionados.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-146 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2)
Função
A função permite que programas sejam transferidos para o NC através
da interface V24 e imediatamente sejam processados. A memória para
armazenamento temporário dos blocos de programa no NC dependem
da capacidade de memória deste, e como esta memória encontra-se
alocada (dados de máquina).
Seqüência de comandos
A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.
Relação deprogramas
A “Relação de programas” é aberta.
A barra de softkeys verticais é comutada.
Execuçãoexterna
Pressione a softkey “Execução externa”.
O programa pode ser transferido. A execução é iniciada após o NC-
start.
Como alternativa, o programa pode ser iniciado na área de operação
“Serviços”.
Os parâmetros de transferência podem ser alterados na área de
operação “Serviços”. A transmissão é gravada em um histórico nesta
área.
O nome é exibido como sendo o de um programa selecionado caso o
programa esteja sendo transmitido em formato de fita perfurada.
Pressione a tecla "NC Start".
Os blocos executados são exibidos na janela de blocos atuais.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-147
4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103)
Função
Diretórios de peças e programas podem ser gravados na memória do
NC (“Carga”) ou apagados desta memória (“Descarga”) após a
execução.
Desta forma é possível evitar uma sobrecarga desnecessária de
memória, pois os programas não mais necessários podem ser
apagados.
Seqüência de comandos
A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.
Relação deprogramas
A “Relação de programas” é aberta.
A barra de softkeys verticais muda.
Posicione o cursor no diretório da peça/programa a ser carregado.
Carga
O diretório da peça/programa selecionado é transferido do disco rígido
para a memória do NC.
A transferência apaga o arquivo/diretório de peças do disco rígido.
Habilita
Caso a indicação de habilitação (X) esteja ligada, a peça pode ser
usinada.
Descarga
O diretório da peça/programa em destaque é transferida da memória do
NC para o disco rígido.
A transferência apaga o arquivo/diretório de peças do NC.
Mais informações
Os diretórios de peça/programas transferidos na memória do NC são
indicados como “carregadas” através da marca (X) na coluna
correspondente da tela “Relação de programas”.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-148 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103)
Função
Caso esteja trabalhando com o disco rígido de uma MMC 103, um
recurso encontra-se disponível para possibilitar a visualização dos
seguintes dados de protocolo:
?? Lista de tarefas:
Exibe os programas carregados e descarregados
?? Lista de erros:
Exibe os programas previamente carregados caso erros tenham
ocorrido durante a carga.
Seqüência de comandos
A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.
Relação deprogramas
A “Relação de programas” encontra-se aberta.
As barras de softkeys são comutadas.
Protocolo
Selecione a softkey “Protocolo”.
O “Protocolo para a relação dos programas” é exibida.
4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103)
Função
Caso um programa necessite de mais memória que o NC pode
fornecer, este pode ser continuamente carregado a partir do disco
rígido.
Seqüência de comandos
A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.
Relação deprogramas
A “Relação de programas” é aberta.
A barra vertical de softkeys é comutada. Selecione o programa a ser
executado (habilitado (X) deve estar ligado).
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-149
Executar dodisco rígido
O programa em destaque é carregado continuamente na memória do
NC durante a sua execução.
Pressione "NC Start".
O programa continua gravado no disco rígido durante a execução.
Programasexternos
A janela “Programas externos” é aberta.
O campo “Estado” indica qual a porcentagem do programa já foi
carregada do disco rígido.
Mais informações
Os programas carregados passo a passo do disco rígido possuem a
marca “Ext” na relação de programas.
Quando resetados ou finalizados os programas (M30, M17) “Ext” é
automaticamente desligado
4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2)
Função
Seu controle pode ser conectado à drives de rede externos ou outros
computadores através do software SINDNC. Isto torna possível, por
exemplo, executar programas de usinagem a partir de outros
computadores.
Pré condições:
?? O software SINDNC esteja instalado.
?? O computador ou drive a ser acessado esteja disponível/habilitado.
?? A conexão com o computador/drive tenha sido estabelecida.
?? A softkeys para selecionar a conexão com o drive/computador tenha
sido configurada nos dados de máquina,
vide /IAM/ MMC, Manual de instalação e colocação em
funcionamento, IM3, Seção 2 Transmissão de dados.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-150 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Seqüência de comandos
Máquina
Relação deprogramas
Você pode acessar as softkeys (desde que configuradas) para o drive
ou computador externo na área de operação Máquina através da
softkey “Relação de programas” e da tecla “Etc”. As softkeys
horizontais de 1 à 4 são reservadas para este fim. A barra de softkeys
verticais é comutada.
Drive F: ou
R4711
Ao pressionar uma softkey, p.e. “Drive F:” ou “R4711” o Explorer será
exibido na tela, com os dados do drive externo, no caso, o “Drive F:” ou
o computador “R4711”.
Executar dodisco rígido
Selecione o programa a ser executado com o cursor e pressione a
softkey “Executar do disco rígido”.
O programa será iniciado ao ser pressionado "NC Start".
Mais informações
?? Caso o computador ou drive não esteja conectado ou habilitado, a
mensagem “Dados não disponíveis” será emitida.
?? Somente arquivos com i ID MPF ou SPF podem ser selecionados
para execução externa.
?? As convenções de nomes DOS (máximo 8 caracteres de nome e 3
de extensão) devem ser obedecidas para os programas e diretórios.
?? Um arquivo temporário de mesmo nome será criado no diretório de
programas do NC para processamento. Caso exista conflito entre
nomes com arquivos já existentes, a seleção do programa é
recusada e uma mensagem de erro emitida.
Chamada de programa a
partir do programa:
EXTCALL
É possível acessar arquivos ou drives de rede a partir de um programa
através da instrução EXTCALL.
O programador pode definir o diretório fonte no programa de usinagem
através do parâmetro $SC_EXT_PROG_PATH e o nome do arquivo da
subrotina a ser carregada com o comando EXTCALL, vide /PG/ Manual
de Programação - Avançado, Capítulo 2.
As seguintes prerrogativas devem ser consideradas para as chamadas
EXTCALL:
?? Somente arquivos com extensão SPF podem ser chamados com
EXTCALL em um drive de rede.
?? As convenções de nomes DOS (máximo 8 caracteres de nome e 3
de extensão) devem ser obedecidas para os programas e diretórios.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-151
?? Um programa pode ser encontrado em um drive de rede com o
comando EXTCALL se
?? O diretório onde o arquivo se encontra gravado tenha sido
especificado através da seqüência de acesso ao drive de
rede ou do parâmetro $SC_EXT_PROG_PATH. Não são
realizadas buscas em subdiretórios.
4.6.8 Edição de programas
Função
Caso um erro de sintaxe tenha sido detectado pelo controle, o
processamento do programa é interrompido e o erro de sintaxe exibido
na linha de alarme.
Você pode comutar para o editor de programas e monitorar a execução
do programa em tela cheia. Caso um erro ocorra (estado Stop), o
programa pode ser corrigido através do editor (SW 4 em diante, MMC
103).
Seqüência de comandos
"Auto" O modo “Auto” encontra-se selecionado na área de operação
“Máquina”.
Não existe a possibilidade de atravessar o ponto de interrupção. A
chave de correção de avanço encontra-se ativa. O estado do programa
é “Parado” ou “Reset”.
Corr. doprograma
O editor de correções é exibido com esta softkey, as barras de
softkeys são alteradas, a softkey “Edição” é marcada.
Caso ocorra um erro, o bloco com a falha será exibido de forma
destacada, e poderá ser corrigido.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-152 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Com auxílio das funções de edição “Sobrescrita”, “Marcar bloco”,
“Inserir bloco”, “Ir para” e “Pesquisa” o programa pode ser editado e
corrigido.
Nível deProg. + ou
Nível deProg. -
Uma comutação entre os níveis de programa pode ser realizada com
estas softkeys. Pressione “Nível de programa –“ para visualizar o
programa a partir da qual a subrotina foi chamada. A volta para o
programa a ser editado é realizada através da função inversa “Nível de
programa +”.
Após Ter corrigido o erro, o programa pode ser continuado ao
pressionar “NC Start”.
?? Com o NC em estado Stop:
Somente as linhas de programa que ainda não foram executadas
podem ser editadas.
?? Com o NC em estado Reset:
Todas as linhas do programa podem ser editada.
Informações:
A função “Correção de programa” não pode ser executada caso o
programa esteja sendo executado a partir do disco rígido.
Mais informações
Caso o erro não possa ser corrigido no estado “Canal interrompido”,
uma mensagem apropriada será exibida quando a softkey “Corrigir
Bloco” for pressionada.
Neste caso, a execução do programa deve ser abortada com o
comando “NC-Reset”. O programa pode então ser normalmente
editado.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-153
4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa
Função
A função pesquisa de bloco permite que o programa avance até um
determinado bloco. Existem três tipos de pesquisa disponíveis:
1. Com cálculo de contorno:
Durante a pesquisa de blocos com cálculos, estes são realizados
da mesma forma como no programa de usinagem, após o que o
bloco de destino é executado por completo, de forma análoga ao
processamento normal do programa.
2. Com cálculo de ponto final:
Durante as pesquisas com cálculos, os mesmos cálculos da
seqüência normal de processamento são realizados. O modo de
interpolação do bloco destino é utilizado para que seu ponto de
destino seja atingido.
3. Sem cálculos:
Não são executados cálculos durante a pesquisa de blocos.
Os valores arquivados no controle não são alterados com a
pesquisa de blocos.
O destino da pesquisa pode ser determinado
?? através de posicionamento direto ou
?? indiretamente através de declaração de um número de bloco, de
uma marca, nome de programa ou uma cadeia de caracteres.
Seqüência de comandos
O modo de operação “Auto” encontra-se selecionado na área de
operação “Máquina”.
O canal encontra-se no estado reset.
O programa no qual a pesquisa deve ser realizada encontra-se
selecionado.
Pesquisade bloco
Chamar a função "Pesquisa de bloco".
Posicione o cursor no bloco destino.
A pesquisa do bloco é iniciada ao ser pressionada uma das três
softkeys:
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-154 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Calcular ocontorno
Pesquisa de bloco é iniciada com cálculo de contorno.
?? Ao pressionar o “NC-Start”, movimentos de compensação dos eixos
são iniciados a partir da posição atual, de forma que a nova posição
determinada pela pesquisa de bloco seja atingida.
?? A posição atual é definida pelo estado do programa (todas as
posições do eixo, funções auxiliares) considerando o início do bloco
selecionado, ou seja, após a pesquisa do bloco o controle para na
posição final do bloco NC anterior ao bloco destino da pesquisa.
Calcularponto final
Pesquisa do bloco é iniciada com cálculo no ponto final do bloco
(SW 4.3 em diante)
Semcálculo
Inicia a pesquisa de bloco sem cálculo
?? Caso encontrado o bloco destino, este torna-se o bloco atual. A
MMC emite a mensagem “Item procurado encontrado” e o bloco é
exibido no campo reservado para o bloco atual no vídeo.
?? Blocos com ações (p.e. conjunto de funções auxiliares) são
executados após o NC-Start.
?? O alarme 10208 é emitido, indicando ao operador que intervenções
tais como Overstore ou troca de modo são permitidas.
?? Ao pressionar o NC-start o programa é iniciado e o processo é
retomado a partir do bloco destino.
A pesquisa de bloco pode ser interrompida com Reset.
Definindo o destino da pesquisa no editor de programas:
Pesquisade posição
O nível programa atual é exibido.
Posicione a barra de cursor em um bloco destino de sua escolha no
programa de usinagem.
Nível deProg. + ou
Nível deProg. -
Os níveis de programa podem ser comutados com auxílio destas
softkeys caso necessário.
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-155
Definindo o destino da pesquisa no ponteiro de pesquisa:
Ponteiro depesquisa
Uma vez que a softkey “Ponteiro de pesquisa” seja pressionada, uma
tela com o ponteiro do programa é exibida.
Este contém campos de entrada para o nome do programa, tipo de
pesquisa (número do bloco, texto,...) e alvo de pesquisa (conteúdo).
O cursor será posicionado no campo de pesquisa “Tipo de
pesquisa”.
0 ...
5
O tipo de pesquisa deve ser especificado no campo “Tipo”.
Informações referentes aos tipos disponíveis de pesquisa são exibidos
na linha de diálogo.
Os seguintes tipos de pesquisa podem ser especificados:
Tipos de pesquisa (= vá para ...) Valor no campo Tipo
Fim do programa 0
Número do bloco 1
Label 2
Qualquer seqüência de caracteres 3
Nome do programa 4
Número da linha 5
Tipos diferenciados de pesquisa podem ser especificados para
diferentes níveis de programa.
A...
Z
Você pode carregar sua escolha de no campo “Destino de pesquisa”.
0
... 9
Você pode carregar o número de passadas de programa
correspondentes no campo “P” (contador de passagens).
Especificando o destino como sendo o último ponto onde o
programa foi interrompido:
Ponto deinterrupção
O ponteiro de busca será definido como sendo o ponto em que o
programa foi interrompido.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-156 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.10 Overstore
Função
No modo “AUTO” parâmetros tecnológicos (funções auxiliares, todas
as instruções programáveis) podem ser gravados na memória de
trabalho do NC. Você pode também entrar neste modo e executar
qualquer bloco de NC.
Seqüência de comandos
O modo “AUTO” encontra-se selecionado na área de operação
máquina.
Overstore com bloco a bloco:
O programa para nas proximidades do próximo bloco.
Overstore
A janela “Overstore” é aberta
Nesta janela você poderá especificar quais os blocos do NC poderão
ser processados.
Os blocos especificados são executados e exibidos na janela “Bloco
atual”.
A janela “Overstore” e as janelas associadas não são exibidas
novamente até que o controle seja comutado para “Canal interrompido”,
“NC-Stop” ou para o estado Reset.
Mais blocos podem ser acrescentados ao buffer overstore quando estes
blocos forem processados.
Informação:
Após um “Overstore” uma subrotina com o conteúdo REPOSA é
executada. O programa é exibido para o operador.
07.98
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-157
Overstore sem bloco a bloco
O menu básico para o modo “Auto” encontra-se selecionado.
Pare o programa através da tecla "NC Stop".
Overstore
A janela “Overstore” é aberta.
Nesta janela você pode indicar os blocos a serem processados.
Os blocos carregados serão executados, a janela “Bloco atual” é aberta
e as softkeys desaparecem. A janela “Overstore” e as softkeys
associadas não são exibidas novamente até que o controle será
comutado para “Interromper canal), “NC Stop” ou “NC-Reset”
Mais blocos podem ser adicionados (ao buffer overstore) após o
processamento destes blocos.
Mais informações
?? A janela pode ser fechada e a função Overstore abandonada ao
pressionar a tecla recall.
?? A troca de modos de operação não pode ser alterada até que a
seleção de “Overstore” tenha sido desligada com a tecla “Recal”.
?? O programa que estava selecionado antes da função Overstore será
concluído no modo “AUTO” quando pressionado o “NC-Start”
novamente.
?? Overstore não altera programas gravados na memória do NC.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-158 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.11 Controle do programa
Função
Esta função pode ser utilizada para alterar a seqüência de um
programa nos modos “AUTO” ou “MDA”. As seguintes funções para
controle do programa podem ser ativadas ou desativadas:
SKP Bloco cancelável; a partir da SW 5 podem ser
ativados até 8 níveis de blocos canceláveis
DRY Avanço de teste
ROV Override de avanço rápido
SBL1 Bloco a bloco com parada após blocos de função de
máquina
SBL2 Bloco a bloco com parada após cada bloco
SBL3 Parada no ciclo (SW 5 em diante, MMC103)
M01 Parada programada
DRF Seleção DRF
PRT Teste de programa
- Exibe todos os blocos na janela do bloco atual
- Exibe somente os blocos com movimentos na janela
do bloco atual.
DRY O valor do avanço especificado no dado setting “Avanço para dry run” é
utilizado em lugar do avanço programado quando a função “Avanço de
teste” estiver selecionada no modo automático.
Veja a descrição na seção “Exibição do estado do canal”.
A forma de exibição depende dos dados de máquina do painel de
operação, nos quais as autorizações de acesso podem ser
especificadas.
Referências: /FB/, A2, Diversos sinais de interface, Capítulo 4, e
/FB/ K1, Grupos de modo, Canais, Operação do programa
4 04.00 Área de operação “Máquina”
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-159
SKP:
Ativando níveis de
cancelamento de blocos
(MMC 103: SW 5 em diante
MMC 100.2: SW 5.2 em
diante)
Blocos que não devem ser executados a cada passagem do programa
podem ser cancelados. Os blocos canceláveis são marcados com a
barra invertida “/” no início do bloco. O nível dos blocos canceláveis é
especificado de “/0” á “/7”. Os níveis de cancelamento podem ser
ativados e desativados na seguinte janela:
Os níveis de cancelamento podem ser alterados somente com o
controle em estado Stop ou Reset.
Seqüência de comandos
Com os modos "AUTO" ou "MDA" na área de operação Máquina.
Controle doprograma
A janela “Controle do programa” é exibida no vídeo.
Posicione o cursor no nível desejado.
Ao pressionar a tecla "Toggle", a função selecionada é ativada ou
desativada
Mais informações
Os valores programados influenciam a exibição do estado do canal
(vide seção 2.3).
A exibição do estado do canal é feita independentemente do menu
selecionado.
4 Área de operação “Máquina” 04.00
4.6 Modo Automático 4
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-160 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
4.6.12 Deslocamento DRF
Função
A função deslocamento DRF (função resolver diferencial) habilita a
aplicação de um deslocamento incremental adicional (deslocamento
DRF)através da manivela eletrônica. Este deslocamento é ativado no
sistema de coordenadas da peça para eixos geométricos e especiais.
Com esta função é possível, por exemplo, corrigir o desgaste de uma
ferramenta dentro de um bloco programado..
Ligando e desligando O deslocamento DRF pode ser ligado e desligado para um canal
específico através da função “Controle do programa”.
Permanecerá gravado até que:
?? O comando seja desligado
?? DRFOF (desliga DRF através do programa de usinagem
?? PRESETON (alteração do valor atual através da função Preset)
Alterando DRF O deslocamento DRF pode ser alterado através do posicionamento do
eixo apropriado com o uso da manivela eletrônica (o valor atual não
sofre alterações).
Seqüência de comandos
O modo "Auto" encontra-se selecionado na área de operação
“Máquina”.
A definição Standard de eixos encontra-se ativa.
Manivelaeletrônica
Especifique a manivela através do painel de controle da máquina.
INC ou
Especifique o tamanho do incremento através do painel de comando da
máquina.
Desloc.DRF
A janela “Deslocamento DRF” será exibida.
Movimente os eixos através da manivela.
Com a mesma seqüência de comandos, o valor do deslocamento DRF
pode ser retornado à zero.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-161
Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta...............................................................................................5-163
5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta.........................................................5-163
5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros ......................................................................5-164
5.2 Corretores de ferramenta.........................................................................................5-180
5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta................................................5-180
5.2.2 Ferramenta nova ................................................................................................5-182
5.2.3 Exibe ferramenta................................................................................................5-183
5.2.4 Pesquisa de ferramenta......................................................................................5-184
5.2.5 Apagar ferramenta..............................................................................................5-185
5.2.6 Novo incerto de ferramenta..................................................................................5-186
5.2.7 Exibe novos corretores .......................................................................................5-187
5.2.8 Procurando um corretor ......................................................................................5-187
5.2.9 Apagar corretor da ferramenta .............................................................................5-187
5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta............................................................5-188
5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.) ...................5-189
5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta..........................................................5-189
5.3 Gerenciamento de ferramentas....................................................................................5-190
5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas ..............................................5-192
5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta........................................................................5-200
5.3.3 Carga................................................................................................................5-205
5.3.4 Descarga...........................................................................................................5-210
5.3.5 Realocar............................................................................................................5-211
5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103).......................5-213
5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)................5-216
5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante) ......................5-219
5.4.1 Descrição das funções .......................................................................................5-220
5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas ................................................................5-221
5.4.3 Criando uma nova ferramenta ..............................................................................5-222
5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2 ...........................................5-223
5.4.5 Alterando o nome da ferramenta..........................................................................5-224
5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição ...........................................................5-224
5.4.7 Ferramentas manuais.........................................................................................5-224
5.4.8 Criando os dados de desgaste ............................................................................5-225
5.4.9 Monitoração de ferramentas ................................................................................5-226
5.4.10 Lista do magazine..............................................................................................5-227
5.4.11 Apagar ferramenta..............................................................................................5-228
5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta.............................................................................5-228
5.4.13 Carregando uma ferramenta ...............................................................................5-229
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-162 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.4.14 Descarregando uma ferramenta.......................................................................... 5-230
5.4.15 Organizando a lista de ferramentas ..................................................................... 5-231
5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos).................................................................... 5-232
5.5.1 Função ............................................................................................................. 5-232
5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R .................................................................. 5-232
5.6 Dados Setting........................................................................................................ 5-234
5.6.1 Limitação da área de trabalho ............................................................................. 5-234
5.6.2 Dados Jog......................................................................................................... 5-235
5.6.3 Dados do fuso................................................................................................... 5-236
5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN................................................................. 5-237
5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento........................................................................ 5-238
5.6.6 Outros tipos de dados setting ............................................................................. 5-239
5.6.7 Áreas de proteção ............................................................................................. 5-240
5.7 Deslocamentos de origem....................................................................................... 5-241
5.7.1 Função ............................................................................................................. 5-241
5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)................................... 5-243
5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem............................................... 5-245
5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis....................... 5-246
5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos ................................... 5-247
5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos ............................ 5-247
5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos .......................................... 5-248
5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico........................ 5-248
5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante).................................... 5-249
5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)..... 5-254
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD) ........................................................... 5-255
5.8.1 Informações gerais.............................................................................................. 5-255
5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário ................................................... 5-256
5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante) .......................................... 5-258
5.9.1 Processar/criar telas de variáveis ......................................................................... 5-259
5.9.2 Gerenciando telas de variáveis ............................................................................. 5-260
5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema......................................................................... 5-261
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-163
5.1 Dados de ferramenta
5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta
Uma ferramenta é selecionada em um programa através de uma função
T. Os números de T0 à T32000 podem ser atribuídos à ferramentas.
Cada ferramenta pode ter até 9 incertos: D1-D9. D1 à D9 ativam os
corretores de um incerto para a ferramenta ativa.
A compensação de comprimento da ferramenta é aplicada ao primeiro
movimento (interpolação linear ou polinomial) do eixo.
A compensação do raio da ferramenta é ativada pela programação de
G41/42 no plano ativo (G17, 18 ou 19), mais um bloco com movimentos
em G0 ou G1.
Desgaste da ferramenta São permitidas alterações no formato da ferramenta ativa através dos
parâmetros de comprimento (parâmetros de ferramenta 12 - 14) e do
raio da ferramenta (parâmetros de ferramenta de 15-20)
Corretores de
ferramentas somente
com número D
(SW 4 em diante)
O gerenciamento de ferramentas é implementado fora da NCK, Os
números T são irrelevantes. Esta opção pode ser ativada através do
dado da máquina MD 18102 MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE.
(valor =1 = Programação absoluta e direta do Dnr,
valor = 2 = Programação relativa e indireta do Dnr).
A faixa de números D vai de 1-32000. Um número D pode ser
associado somente uma vez para cada ferramenta. Ou seja, representa
precisamente um dado de correção de ferramenta.
12 incertos
(MMC 103 SW 5 em diante
NCU 57x SW 5 em diante)
Cada ferramenta pode possuir até 12 corretores:
D1–D12.
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-164 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros
Registos N.º T- Número para a ferramenta
N.º D Número do corretor
Cada campo de dados (memória de correção), que é chamado com um
número D, contém não apenas os dados geométricos, mas também
informações adicionais como p. ex. tipo de ferramenta (broca, fresa,
ferramentas para tornos com posição de incerto, etc.).
Tipos de ferramentas Classificação tipos de ferramentas:
? ?? Grupo com tipo 1xy (fresa): ):
100 Fresa conforme CLDATA
110 Fresa de cabeça esférica
120 Fresa de topo (sem arredondamento de arestas)
121 Fresa de topo (com arredondamento de arestas)
130 Fresa de cabeça angular (sem arred.de arestas)
131 Fresa de cabeça angular (com arred.de arestas)
140 Fresa de facear
145 Fresa de roscar
150 Fresa de discos
155 Fresa de cone truncado
Valores necessários para
fresas
F
Resultado
G17:
G18:
Comp. 1 em ZRaio em X/YComp. 1 em YRaio em Z/X
Comp. 1 em XRaio em Y/ZG19:
Valores de desgasteconformerequisito
Outros valores devemser zeados
Registos em parâmetrosde ferramenta
DP3
DP6
Compr. 1
Raio
DP1 1xy
F - Ponto de referênciado do porta ferramenta
Raio
Compr. 1
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-165
Ferramenta de fresar
com adaptador FF'Registos emparâmetros de ferram.
DP3
DP6
DP21
Comp. 1 -Geometria
Raio -Geometria
Comp. -Adaptador
Valores de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
DP1 1xy
G17:
G18:
G19:
F´-Ponto de referência do porta-ferramentas
F-ponto de referência do adaptador (com ferramenta encaixada=ponto de ref. do suporte deferramentas)
Resultado
Comp. 1
Comp. 1 Total
Comp. 1 Adaptador
Comp. 1 em Z Raio em X/Y Comp. 1 em Y Raio em Z/X
Comp. 1 em X Raio em Y/Z
?? Grupo tipo 2xy (broca):
200 Broca helicoidal
205 Broca maciça
210 Barra de furar
220 Broca de centrar
230 Escareador
231 Broca plana
240 Macho de abrir roscas - rosca normalizada
241 Macho de abrir roscas - rosca fina
242 Macho de abrir roscas - rosca Withworth
250 Alargador
Valores de correção
necessários para uma
broca F
Registos emparâm. de ferram.
DP1
DP3
2xy
Comp. 1
Val. de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17: Compr. 1 em Z
Compr. 1 em Y
Compr. 1 em X
G18:
G19:
F - ponto de referência do porta ferramentas
Compr. 1
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-166 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
?? Grupo tipo 4xy (ferramentas de retificação): 400
Rebolo de perímetro
401 Rebolo de perímetro com controle
403 Rebolo de perímetro com controle sem medida de
base para velocidade periférica do rebolo SUG
410 Rebolo plano
411 Rebolo plano com controle
413 Rebolo plano com controle sem medida de
base para velocidade periférica do rebolo SUG
490 Retificadora
Valores de correção
necessários de um
rebolo de superfície
F
Z
X
Registos em parâm.de ferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6
403Comp. 1Comp. 2Raio
Valores de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/XComp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z
G17:
G18:
F: ponto ref. do sup. ferramentas
p.ex.G18: plano Z/X
Comp. 1 (X)
Raio
Comp. 2 (Y)
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-167
Valores de correção
necessários para rebolo
oblíquo com seleção de
controle implícita
F'
F
Registos emparâm. deferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6
403Comp. 1Comp. 2Raio
STC_TPG1STC_TPG2
STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8
STC_TPG3
STC_TPG9
Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco actualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raioValores de desgaste
conforme requisito
Valores restantesa serem zerados
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/Y
Comp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X
Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z
F - ponto de ref. do suporte deferramentas
Raio
GeometriaComp. 2
Base Comp. 2
Base
Comp.1
Geometria
Comp.1
?
Valores de correção
necessários para rebolo
oblíquo com seleção de
controle implícita
F'
F
Registos emparâm. deferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6
403Comp. 1Comp. 2Raio
STC_TPG1STC_TPG2
STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8
STC_TPG3
STC_TPG9
Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco actualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raioValores de desgaste
conforme requisito
Valores restantesa serem zerados
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/Y
Comp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X
Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z
F - ponto de ref. do suporte deferramentas
Raio
GeometriaComp. 2
Base Comp. 2
Base
Comp.1
Geometria
Comp.1
?
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-168 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Valores de correção
necessários para um
rebolo de superfície sem
as dimensões básicas
para velocidade
periférica de rebolo
Registos emparâm. de ferr.STC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6
403Comp. 1Comp. 2Raio
STC_TPG1STC_TPG2
STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8
STC_TPG3
STC_TPG9
Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do discomínimaLargura do disco atualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raio
Valores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X
Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z
F - ponto de ref. do porta ferramenta
F'
F
Base
Compr. 1
BaseCompr. 2
Geom.
Compr. 1
Geometria Compr. 2
Raio
STC_DP21STC_DP22
L1 BaseL2 Base
Valores de correção
necessários para um rebolo
de face com parâmetros de
monitoração
Registos emparâm. de ferr.STC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6
403Comp. 1Comp. 2Raio
STC_TPG1STC_TPG2
STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8
STC_TPG3
STC_TPG9
Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco atualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raio
Valores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X
Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z
F - ponto de ref. do porta ferramenta
FZ
X
Raio
Com. 1 (X)Compr. 2 (Z)
p.ex.G18: plano Z/X
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-169
Definição dos Parâmetro Significado Tipo de dados
Parâmetros específicos Parâmetro específ ico para as ferramentas
para as ferramentas $TC_TPG1 Número do fuso Inteiro
$TC_TPG2 Norma de encadeamento Inteiro
$TC_TPG3 Raio do disco mínimo Real
$TC_TPG4 Largura do disco mínima Real
$TC_TPG5 Largura do disco atual Real
$TC_TPG6 Rotação máxima Real
$TC_TPG7 Velocidade periférica máxima Real
$TC_TPG8 Ângulo do disco oblíquo Real
$TC_TPG9 N.º do parâmetro para cálculo do
raio
Inteiro
Parâmetros adicionais
$TC_TPC1 Ângulo do disco oblíquo Real
até
$TC_TPC10 Real
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-170 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
?? Grupo tipo 5xy (ferramentas de tornear
500 Ferramenta de desbaste
510 Ferramenta de acabamento
520 Ferramenta de penetrar
530 Ferramenta de corte
540 Ferramenta de roscar
Valores de correção
necessários para
ferramentas de tornear
com correção do raio da
ferramenta
R- Raio do incerto (raio da ferramenta)S- Centro do incerto
Z
XF
R S
P
Ferramenta de tornearp.ex. G18: plano Z/X
F - pto de ref. porta ferram..
Compr. 2 (Z)
Ponta da ferramenta P(Incerto 1 =D
n)
Compr.1(X)
Valores de correção
necessários para
ferramentas de tornear
com correção do raio da
ferramenta Z
X1 2 4 5
P
Z
X76 8 9
P=S
3
Registos emparâm. deferramentaDP1DP2DP3DP4
DP6
5xy1...9Comp. 1Comp. 2
Raio
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XComp. 1 em XComp. 2em Z
Comp. 1 em ZComp. 2 em Y
Valores de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
O parâmetro de ferramenta DP2 indica a posição do incertoValor da posição 1 até 9 épossível.
Posição do incerto DP2
Inormação:As indicações comp. 1, comp. 2 referem-seaoponto P na posição do incerto1-8;mas em 9 a S (S=P)
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-171
Valores de correção
necessários para serra
de ranhuras
? ?? Grupo tipo 700 (serra de ranhuras
?
Registos emparâmetros de ferramenta
DP3 Comp. 1 - Base
DP4 Comp. 2 - Base
DP6 Diâmetro - Geometria
DP7 Larg. ranh. - Geometria
DP8 Ultrapass.- Geometria
Valores de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17: Meio diâmetro (L1) em ZUltrapassagem em (L2) Y
Lâmina da serra em (R) X/Y
G17: Meio diâmetro (L1) em Y Ultrapassagem em (L2) XLâmina da serra em (R) Z/X
G17: Meio diâmetro (L1) em Z Ultrapassagem em (L2) Z Lâmina da serra em (R) Y/Z
Seleção do plano1. - 2. eixo (X - Y)
Seleção do plano1. - 3. eixo (X - Z)
Seleção do plano2. - 3. eixo (Y - Z)
largura da ranhura b
med. basecompr. 2
ultrapass.k
medida base
compr. 1
diâmetro d
No tipo de ferramenta 700 "Serra de ranhuras" podem ser indicados os
seguintes dados de correção (dados TOA).
Geometria Desgaste Base
Correção do comprimento
Comprimento 1 $TC_DP3 $TC_DP12 $TC_DP21 mm
Comprimento 2 $TC_DP4 $TC_DP13 $TC_DP22 mm
Comprimento 3 $TC_DP5 $TC_DP14 $TC_DP23 mm
Correção do raio
Diâmetro $TC_DP6 $TC_DP15 mm
Largura da
ranhura b
$TC_DP7 $TC_DP16 mm
Ultrapassagem
k
$TC_DP8 $TC_DP17 mm
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-172 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Cálculo dos parâmetros
das ferramentas
Os tipos 1xy (fresas), 2xy (brocas) e 5xy (ferramentas de tornear) são
calculados segundo o mesmo esquema.
Para as dimensões geométricas (p. ex. comprimento 1 ou raio) existem
vários tipos de especificações. Estas são somadas para gerar o valor
resultante (p. ex. comprimento total 1, raio total) que será então
aplicado.
Número do parâmetro
da ferramenta (P)
Significado Comentário
1 Tipo de ferramenta P/descrição geral, vide lista
2 Posição do incerto Apenas para ferramentas de tornear
Geometria Correção do comprimento
3 Comprimento 1 Cálculo segundo tipo e plano
4 Comprimento 2
5 Comprimento 3
Geometria Raio
6 Raio não para brocas
7 reservado
8 reservado
9 reservado
10 reservado
11 reservado
Desgaste Correção do raio e
comprimento
12 Comprimento 1
13 Comprimento 2
14 Comprimento 3
15 Raio
16 reservado
17 reservado
18 reservado
19 reservado
20 reservado
Medida
base/adaptador
Correções dos comprimentos
21 Comprimento 1
22 Comprimento 2
23 Comprimento 3
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-173
Tecnologia
24 Ângulo de incidência para ferramentas de tornear
25 Ângulo de incidência
As correções não necessárias devem ser preenchidas com o valor zero
(= default quando definida a memória de correção).
Os valores individuais da memória de correção (P1 até P25) podem ser
gravados e lidos pelo programa através de variáveis do sistema.
Os corretores de ferramentas podem ser programados pelo painel de
comando ou ainda seus valores podem ser carregados pela interface de
entrada de dados.
Cálculo da medida de
base para fresa com
suporte bidimensional F
F'
X
Y
Z
Z
X
Y
Y
Z
Xvalores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17:
G18:
G19:
comp. 1 em Ycomp. 2 em Xcomp. 3 em Zraio em X/Y
comp. 1em Xcomp. 2 em Zcomp. 3 em Yraio em Z/X
comp. 1 em Zcomp. 2 em Ycomp. 3 em Xraio em Y/Z
raio
compr. 1- Geometria
med. basecompr. 2
medida base comp. 1F´- ponto de ref. do
suporte da ferr.F - ponto de ref. do Porta ferramenta
Registos emparâm. de ferr.DP1
DP6
DP3
DP21DP22DP23
5xy
Comp. 1 - Geometria
Raio - Geometria
Comp. 1 - Base
Comp. 2 - Base
Comp. 3 - Base
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-174 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Cálculo da medida de
base para suporte de
fresa tridimensional:
X
Y
Z
Z
X
Y
Y
Z
X
Valores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em XComp. 3 em ZRaio em X/Y
Comp. 1 em XComp. 2 em ZComp. 3 em YRaio em Z/X
Comp. 1 em ZComp. 2 em YComp. 3 em XRaio em Y/Z
Registos emparâm. de ferr.DP1
DP6
DP3
DP21DP22DP23
5xy
Comp. 1- Geometria
Raio - Geometria
Comp. 1 - Base
Comp. 2 - Base
Comp. 3 - Base
F'
F
medida base comp. 3
med. basecomp. 2
med. base comp. 1
F´- ponto de ref. do suporte da ferramentaF - ponto de ref. do porta ferramenta
raio
Valores de comprimento
necessários para
ferramentas de tornear:
Valores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
Resultado
G17:
G18:
G19:
Comp. 1 em YComp. 2 em X
Comp. 1 em XComp. 2 em Z
Comp. 1 em ZComp. 2 em Y
Registos emparâm. de ferr.DP1
DP4DP3
5xy
comp. 1comp. 2
Z
X
FFerramenta de tornearp.ex. G18: plano Z/X
compr. 1 (X)
compr. 2 (Z)
ponta feram. P
(incerto 1=Dn )
F - pto de referência do porta ferr.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-175
Ferramenta de tornear
com vários incertos -
correção do
comprimento:
Valores de desgasteconforme requisito
Zerar demaisvalores
G17:
G18:
G19:
Comp.1 em YComp.2 em X
Comp.1 em XComp.2 em Z
Comp.1 em ZComp.2 em Y
Registos emparâm. de ferr.DP1
DP4DP3
5xy
Comp. 1Comp. 2
F - pto de referência do porta ferramenta
DP1
DP4DP3
5xy
Comp. 1Comp. 2
Z
XF
Ferramenta de penetrarp.ex. G18: plano Z/X
ponta ferramenta P (incerto 1=D n)
ponta de ferramenta P (incerto 2=D n)
Dn: compr. 2 (Z)
Dn:
Dnr
compr. 1 (X)
Dn:
compr. 1 (X)
Resultado
Cálculo da medida de
base para torno:
Valores de desgasteconformerequisito
Zerar demaisvalores
G17:
G18:
G19 :
Comp.1 em YComp.2 em X
Comp.1 em XComp.2 em Z
Comp.1 em ZComp.2 em Y
Registos emparâm. deferramentaDP1
DP4DP3
5xy
Comp. 1 - Geometria
Comp. 2 - Geometria
F´- ponto de ref. do suporte da ferramentaF - ponto de ref. do porta ferramenta
DP22DP21 Comp. 1 - Base
Comp. 2 - Base
Z
X F
F'
medida base
comp. 2
comp. 1-Geometria
comp. 2-Geometria
medida base
comp. 1
Tornop.ex. G18 plano Z/X
Resultado
O tipo de ferramentas 4xy (ferramentas de retificação) é calculado de
forma separada.
Para as dimensões geométricas (p. ex. comprimento ou raio) existem
vários componentes de registo.
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-176 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Parâmetro Correção do
rebolo
esquerda
Correção do
rebolo direita
Dressagem
esquerda
Dressagem
direita
Parâmetros específicos da ferramenta
$TC_DP1 Tipo ferramenta *(20=1) Tipo ferramenta Tipo ferramenta
$TC_DP2 Posição do
canto de corte
Posição do
canto de corte
Posição do
canto de corte
Posição do
canto de corte
Correção do comprimento geométrico
$TC_DP3 Comprimento 1 *(22=4) Comprimento 1 Comprimento 1
$TC_DP4 Comprimento 2 *(23=8) Comprimento 2 Comprimento 2
$TC_DP5 Comprimento 3 *(24=16) Comprimento 3 Comprimento 3
$TC_DP6 Raio Raio Raio Raio
$TC_DP7 reservado Reservado reservado reservado
até
$TC_DP11 reservado Reservado reservado reservado
Correção do comprimento da ferramenta para desgaste
$TC_DP12 Comprimento 1 *(211=2048) Comprimento 1 Comprimento 1
$TC_DP13 Comprimento 2 *(212=4096) Comprimento 2 Comprimento 2
$TC_DP14 Comprimento 3 *(213=8192) Comprimento 3 Comprimento 3
$TC_DP15 Raio Raio Raio Raio
$TC_DP16 reservado Reservado reservado reservado
até
$TC_DP20 reservado Reservado reservado reservado
Dimensão base da ferramenta/dimensão do adaptador para correção do
comprimento
$TC_DP21 Comp. base 1
*(220=1048576)
Comp. base 1 Comp. base 1
$TC_DP22 Comp. base 2
*(221=2097152)
Comp. base 2 Comp. base 2
$TC_DP23 Comp. base 3
*(222=4194304)
Comp. base 3 Comp. base 3
Tecnologia
$TC_DP24 reservado Reservado reservado reservado
$TC_DP25 reservado Reservado reservado reservado
Parâmetros adicionais
$TC_DPC1
até
$TC_DPC10
* Valor do parâmetro de encadeamento, caso o parâmetro de correção deve ser
encadeado.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-177
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-178 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
N.º de parâmetro para
cálculo do raio
$TC_TPG9
Com este parâmetro pode ser especificado qual o valor de correção que é
consultado para o controle de velocidade de superfície, controle de
ferramenta e na retificação Centerless. O valor refere-se sempre à borda D1.
$TC_TPG9 = 3 Comp. 1 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)
$TC_TPG9 = 4 Comp. 2 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)
$TC_TPG9 = 5 Comp. 3 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)
$TC_TPG9 = 6 Raio
*: O parâmetro de ferramenta da borda 2 está encadeado com o parâmetro
da borda 1 (ver dado de retificação específico para a ferramenta $TC_TPG2,
regra de encadeamento). Aqui são representados encadeamentos típicos e
os locais associados estão especificados entre colchetes.
Número do fuso
$TC_TPG1
Neste parâmetro fica o número do fuso, ao qual se referem os dados de
monitorização e a referência para a velocidade periférica constante.
Regra de
encadeamento
$TC_TPG2
Este parâmetro define quais os parâmetros do canto direito da ferramenta
(D2) devem ser encadeados com os do canto esquerdo (D1) (Vide dados
TOA). Caso o valor de um dos parâmetros encadeados seja alterado, este é
automaticamente incluído no outro.
No disco oblíquo é necessário que o raio do mínimo do disco deve ser
indicado no sistema de coordenadas cartesianas. As correções do
comprimento indicam a distância entre o ponto de referência do suporte da
ferramenta e a ponta da ferramenta nas coordenadas cartesianas.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.1 Dados de ferramenta 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-179
Os dados de controle são válidos tanto para a borda esquerda como
também para a direita do rebolo.
Não se realiza uma correção automática dos comprimentos da ferramenta
numa alteração do ângulo.
Nas máquinas de eixos oblíquos deve ser utilizado o mesmo ângulo para os
eixos oblíquos e para os discos oblíquos.
As correções não necessárias devem ser preenchidas com o valor zero (=
definição durante a criação da memória de correção).
Os corretores de ferramentas podem ser programados pelo painel de
comando ou ainda seus valores podem ser carregados pela interface de
entrada de dados.
Programação de dados de correção vide
/PG/, Instruções de programação, princípios fundamentais
5 "Parameters" operating area 08.97
Error! Style not defined. 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-180 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.2 Corretores de ferramenta
5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta
Os dados de correção da ferramenta são constituídos por uma seqüência de
dados, que descrevem a geometria, o desgaste, a identificação, o tipo de
ferramenta e a atribuição aos números dos parâmetros. As unidades utilizadas
nas dimensões da ferramenta são exibidas.
Os campo de entrada são exibidos em destaque.
N.º T
Ir para...
Visào geral
Novo...
Determinarcorreçãol...
Apagar...
Correçãoferramenta
ParâmetroR
DadosSetting
Dados dousuário
Desloc.doponto zero
MPF.DIRTEST.MPF
Canal ativoPrograma em andamento
AUTOCHAN1Parâmetros
Cada número de correção contém até 25 parâmetros dependendo do o tipo de
ferramenta.
O número de parâmetros exibido na janela corresponde ao do tipo de ferramenta.
Desgaste da
ferramenta:
Compensação
fina
(SW 4.3 em
diante)
Caso você possua o nível de acesso especificado no MD 9202:
USER_CLASS_TOA_WEAR ou superior, você poderá alterar os valores de
correção fina da ferramenta de forma incremental. A diferença entre o novo valor e
o anterior não pode exceder o limite gravado no MD 9450:
WRITE_TOA_FINE_LIMIT.
O número máximo dos parâmetros de correção (números T e D) pode ser
ajustado através dos dados da máquina.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-181
Softkeys horizontais
Com as teclas de função horizontais podem ser selecionados os diferentes modos
de dados:
Correção daferramenta
Seleção do menu "Correção da ferramenta"
ParâmetrosR
Seleção do menu "Parâmetros R "
DadosSetting
Seleção do menu "Dados Setting"
Desloc. doponto zero
Seleção do menu "Deslocamento do ponto zero"
Dados dousuário
Seleção do menu "Dados do usuário"
Variáveisdo sistema
Exibição definida de uma variável ou produção de um protocolo do comportamento
de variáveis durante uma execução do programa.
Determinarcorreção
Suporte em determinados tipos de correções de ferramenta. Esta softkey não é
necessária caso o gerenciamento de ferramentas esteja sendo utilizado.
Softkeys verticais
As teclas de função verticais auxiliam a entrada de dados:
N.º T+
Seleção da próxima ferramenta
N.º T-
Seleção da ferramenta anterior
N.º D+
Seleção do próximo número de correção mais elevado (incerto)
N.º D-
Seleção do próximo número de correção mais baixo (incerto)
Apagar...
Apagar uma ferramenta ou corretor
Ir para...
Procura uma ferramenta qualquer ou a ativa
Relação
Listagem de todas as ferramentas existentes
Novo...
Criação de um novo incerto de uma nova ferramenta
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-182 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.2.2 Ferramenta nova
Função
Para auxiliar a programação de uma nova ferramenta, os tipos de
ferramentas associados são listados automaticamente quando um
grupo é selecionado.
Seqüência de comandos
Correçõesferramenta
A janela "Correções da ferramenta" é exibida automaticamente.
Novo...
Ferramentanova
Pressione a softkey “Nova ferramenta".
Será exibida a janela "Nova ferramenta".
Após introdução do primeiro dígito para o grupo de ferramentas p. ex.
? ?? Ferramentas de tornear 5xy
serão automaticamente exibidos os tipos de ferramentas do grupo 5xy
que podem ser selecionados, ou seja:
? ?? 500 ferramentas de desbaste
? ?? 510 ferramentas de acabamento
? ?? 520 ferramentas de penetrar
? ?? 530 ferramentas de corte
? ?? 540 ferramentas de roscar.
Introduza, através do teclado alfanumérico, os dígitos correspondentes
ou selecione-os da lista apresentada.
Interrupção
Não é criada nenhuma ferramenta nova.
OK
É criada uma ferramenta nova.
A janela é fechada.
OK + novaferramenta
Programação de mais uma nova ferramenta.
A janela permanece aberta e podem ser criadas mais ferramentas.
OK + novoincerto
Gera mais um corretor para a ferramenta recém criada.
A janela permanece aberta.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-183
5.2.3 Exibe ferramenta
Função
Você pode selecionar as ferramentas geradas e acessar seus dados de
correção.
Seqüência de comandos
Corr.Ferr.
A janela “Correção da ferramenta” é exibida automaticamente.
Caso a área “Parâmetros" já tenha sido selecionada, a janela a ultima
ferramenta selecionada quando a área foi abandonada será novamente
exibida.
Os dados de correção da ferramenta atual são imediatamente
visualizados. Caso antes não tenha sido selecionada nenhuma
ferramenta, são exibidos os dados da primeira ferramenta com o seu
primeiro número D.
Se não houver ferramentas na área, é emitida uma mensagem.
N.º T+
N.º T-
Selecione as ferramentas criadas.
Mais informações
A entrada dos dados de desgaste e geometria pode ser bloqueada pelo
interruptor com chave.
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-184 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.2.4 Pesquisa de ferramenta
Função
Existem dois métodos através podem ser procuradas ferramentas e
visualizados seus dados de correção.
?? Relação
?? Ir para
Seqüência de comandos
Procurar ferramenta através da tecla de função "Relação":
Correçõesferramenta
Será exibida automaticamente a janela "Correções da ferramenta".
Relação
Com a tecla de função "Relação" será exibida a lista das ferramentas
existentes.
OK
Posicione o cursor sobre a ferramenta desejada e confirme com a tecla
"OK".
A nova ferramenta é selecionada e a janela "Correções da ferramenta”
será exibida.
Procurar ferramenta através da tecla de função "Ir para":
Ir para...
N.º T/D pré-selec. ou
N.º T/Dativo
A softkey "Ir para..." abre uma janela, onde pode ser digitado o número
T ou D procurado ou seleciona com as softkeys verticais a ferramenta
pré selecionada ou ativa.
OK
A ferramenta a ser encontrada é indicada com OK. Seus corretores são
exibidos.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-185
5.2.5 Apagar ferramenta
Função
A ferramenta é apagada juntamente com todos seus corretores, e a
lista de ferramentas é atualizada adequadamente.
Seqüência de comando
Correçõesferramenta
É exibida automaticamente a janela "Dados de correção da
ferramenta".
N.º T +/-N.º D +/-
Faz a paginação da tela para a ferramenta a ser apagada.
Apagar
Com a tecla de função "Apagar" as teclas de função verticais são
comutadas.
Apagarferramenta
Pressione a tecla de função "Apagar ferramenta ".
A ferramenta é apagada com todos os corretores. Serão exibidas as
correções da ferramenta anterior à apagada.
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-186 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.2.6 Novo incerto de ferramenta
Função
Para auxiliar na escolha de um novo incerto, os tipos de ferramenta
associados são listados automaticamente quando um grupo de
ferramentas é selecionado.
Seqüência de comandos
Correcçõesferramenta
É exibida automaticamente a janela "Correções da ferramenta".
Novo...
NovoIncerto
Pressione a softkey "Novo inserto".
Será exibida a janela "Novo incerto".
Após introdução do primeiro dígito para o grupo de ferramentas, p. ex.
? ?? Ferramentas de tornear 5xx
serão exibidos automaticamente, para seleção adicional, todos os tipos
de ferramentas do grupo 5xx, ou seja,
? ?? 500 ferramentas de desbaste
? ?? 510 ferramentas de acabamento
? ?? 520 ferramentas de penetrar
? ?? 530 ferramentas de corte
?????540 ferramentas de roscar.
MMC 103:
As possíveis direções dos incertos são mostrados automaticamente
para alguns tipos de ferramentas (p. ex. nas ferramentas especiais,
ferramentas de tornear, ferramentas de retificação).
Introduza, com o teclado alfanumérico, o correspondente dígito.
Interrupção
A criação de uma nova ferramenta é interrompida.
OK
É criado um novo incerto.
OK + novoincerto
É criado um novo incerto.
Mais incertos podem ser criados.
OK + novaferramenta
É criado um novo incerto.
Mais ferramentas podem ser criadas.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-187
5.2.7 Exibe novos corretores
Função
Você pode selecionar e alterar os corretores de ferramentas criados.
Corretoresferramenta
A janela “Corretores ferramenta” á selecionada.
T No.+ ,
D No.+
Selecione uma ferramenta e corretor
5.2.8 Procurando um corretor
Função
Podem ser utilizados dois métodos para procura:
Relação
?? Relação: Uma lista com as ferramentas existentes será exibida:
Ir para...
?? Ir para: Abre uma janela na qual podem ser especificados os
números T ou D a serem encontrados, ou utilizar as softkeys para
selecionar as “T/D Nr. pré selecionada” ou a “T/D Nr. Ativa”.
5.2.9 Apagar corretor da ferramenta
Função
Você pode apagar um ou vários corretores da ferramenta. A lista de
ferramentas é atualizada automaticamente.
Apagar
Apagacorretor
Selecione um corretor de uma ferramenta, pressione a softkey “Apagar”
e a softtkey “Apagar corretor”.
O corretor exibido é apagado e o valor do corretor anterior é exibido (na
MMC100.2, SW 4.3 em diante).
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-188 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta
Função
A função “Determinar corretores” permite a alterar os valores de
referência de diferentes eixos e calculá-los.
Error! No topic specified.
TO = correção da ferramenta, medida de referência
R = ponto de montagem da ferramenta
M = ponto zero da máquina
W = ponto zero da peça
Seqüência de comandos
Dados corr.ferramenta
Automaticamente visualiza-se a janela "Dados de correção da
ferramenta".
Posicione o cursor sobre o parâmetro da ferramenta a ser alterado.
Determinarcorreção
É exibida a janela "Medida de referência".
Selecione através da "Tecla Toggle" o eixo correspondente. Caso seja
necessário, altere o valor de referência através do teclado alfanumérico.
OK
Após pressionar a tecla de função "OK" são calculados a posição atual
o correspondente valor de referência para o parâmetro da ferramenta
selecionado.
A seguinte equação é calculada: Posição - valor de referência = valor
de entrada
A janela é fechada.
Calcular
Posição – valor de referência é carregado no campo de entrada. A
janela permanece aberta.
No modo de operação "Jog" a posição pode, eventual e adicionalmente,
ser alterada através do posicionamento dos eixos.
O controle compensa automaticamente o valor de referência com a
nova posição.
5 08.97 Área de operação "Parâmetros"
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-189
5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.)
Função
O dado me máquina MD 18102 MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE pode
ser definido de forma que as ferramentas sejam programadas somente
através do número D. Um número D pode ser definido somente uma vez
por ferramenta, ou seja, o número D representa exatamente um dado
gravado de correção
/FB/, Descrição de funções, Máquina básica, W1 Correção de
ferramenta
5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta
Função
O dado de máquina MD 9440: ACTIVATE_SEL_USER_DATA pode ser
programado de forma a garantir que a ativação de um corretor será
realizada Quando o controle estiver nos estados "Reset" ou "Stop".
Mais informações
Caso a função seja utilizada no estado Reset, o dado de máquina
$MC_RESET_MODE_MASK deve ser configurado de forma que o
corretor da ferramenta não seja cancelado com o Reset
5 Área de operação "Parâmetros" 08.97
5.2 Corretores de ferramenta 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-190 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/FB/, Descrição de funções, Fundamentos, K2 Eixos, Sistema de
coordenadas...
Atenção
O corretor é aplicado após o NC-start do reset em reação ao próximo
movimento de eixos programados
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-190 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas
O sistema de gerenciamento de ferramentas é organizado através de várias
listas configuráveis, que mostram diferentes perspectivas das ferramentas
utilizadas.
Lista do magazine
A “Lista do magazine” é exibida em ordem ascendente dos números de
alojamentos.
Você pode procurar, exibir e, na maioria dos casos, alterar dados. Há uma
função disponível para checagem dos números D subsequente ativação das
ferramentas.
Esta lista é principalmente utilizada para carregar e descarregar ferramentas
durante os ajustes, e para movimentar ferramentas entre magazines.
Lista de
ferramentas
A “Lista de ferramenta” é exibida em ordem ascendente dos números T.
É vantajosa a utilização da "Lista de ferramentas" quando se trabalha com
pequenos magazines de ferramentas, e a localização exata de cada
ferramenta em cada um dos magazines é conhecida.
Lista dos
corretores em uso
(MMC 103; SW 5 em
diante)
Os corretores das ferramentas de reposição ativas são exibidos na “Lista de
corretores utilizados”. São organizados na ordem crescente dos números D.
É permitida a pesquisa (de acordo com o número D/DL), exibição e alteração
dos dados.
Utilize esta lista para alterar e monitorar a soma das correções (correções
que dependem da posição), quantidades e parâmetros durante o processo de
usinagem. Podem ser configuradas até 3 diferentes formatos de exibição para
a lista de corretores em uso.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-191
Catálogo e
armário de
ferramentas
(apenas MMC 103)
O Catálogo de ferramentas contém apenas ferramentas "ideais".
Ferramentas "ideais" (isto é, medidas nominais das ferramentas ideais,
nenhum desgaste da ferramenta, etc.) são caracterizadas através respectivos
"Dados principais" das ferramentas.
MMC 100.2
?? A gerenciamento de ferramentas do controle MMC 100.2 contém
somente parte das funções da MMC 103
?? Existem as seguintes restrições:
?? nenhum armário de ferramentas
?? nenhum catálogo de ferramentas.
?? Não existe a possibilidade de classificar os dados das ferramentas e
dados de correção segundo critérios específicos do usuário e de chama-
los através de teclas de função.
?? Não existe a lista de corretores em uso
Caso exista uma conexão com um computador central, uma mensagem será
automaticamente enviada a este computador central quando uma ferramenta
for carregada (mas não quando realocada), descarregada ou apagada, e o
bloco de dados correspondente transferido.
Os dados continuarão disponíveis no computador central mesmo que a
ferramenta seja apagada.
Gerenciamento de
ferramentas ShopMill
(Gerenciamento do SW
5.3)
Como alternativa ao gerenciamento standard, com a MMC100.2 o
gerenciamento ShopMill pode ser utilizado. Nele á utilizado um tipo de
gerenciamento compatível ao chão de fábrica para as fresas. Pode ser
selecionado através de dados de máquina.
Fabricante de máquina
Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante de sua máquina
com relação às funções incluídas em seu gerenciamento de ferramentas.
vide /FBW/ Descrição das funções do gerenciamento de ferramentas
ou
/FBSP/ Descrição das funções ShopMill
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-192 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas
O gerenciamento de ferramentas oferece várias ferramentas para seleção. Você
pode definir dados geométricos e tecnológicos para os vários tipos de ferramenta,
de forma a criar seus dados mestre. Podem existir várias versões para cada
ferramenta. Você pode definir os dados da ferramenta utilizada (dados de uma
ferramenta em particular) para estas versões.
Gerenc. Deferramenta
O gerenciamento de ferramentas é iniciado através de uma softkey disponível na
área de operação “Parâmetros”.
O fabricante da máquina configura qual lista deve ser exibida quando o sistema
for chamado. No exemplo, a “Lista do magazine” é exibida.
Importante
A estrutura da tabela é livremente programável (configurada pelo fabricante da
máquina).
O exemplo mostra somente um caso possível:
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-193
Alojamento (Al) Número do alojamento
Estado do alojamento (P) Estado do alojamento
(uma coluna para cada estado)
p.e.
L = alojamento livre
D = alojamento desabilitado
PTP Tipo definido para o alojamento
ToolID Nome da ferramenta (identificador)
Dupl Número da ferramenta de reposição
TNo Número interno da ferramenta que pode ser necessário para recarregar
os dados da ferramenta
PTT Tipo do alojamento definido para a ferramenta
W (8x) Estado da ferramenta
(Uma coluna é utilizada para cada dado de estado)
Estado da ferramenta
Vazio = ferramenta de substituição
A = ferramenta ativa
P = ferramenta disponível
D = ferramenta desabilitada
M = ferramenta medida
W = limite de pré alarme alcançado
C = ferramenta em troca
L = ferramenta é codificada em alojamento fixo
U = ferramenta estava em utilização
PV Grupo de desgaste associado à ferramenta.
Tipo da ferramenta Tipo da ferramenta
Somente alguns dos corretores de ferramenta são habitados para livre
definição, de acordo com o tipo da ferramenta.
Todos os outros tipos de ferramentas são pré definidos com um valor 0.
Geo - L1 ...
Raio ...
Valores de correção tais como comprimento, raio, desgaste,
monitoração, etc.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-194 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Softkeys horizontais
Lista deMagazine
O primeiro ou mais recente magazine exibido será mostrado na “Lista
do magazine” em conjunto com as ferramentas que foram carregadas.
Você poderá acessar o próximo magazine pressionando a softkey
vertical correspondente.
Lista deferramentas
São exibidas todas as ferramentas cujos dados estão gravados no NC
(independente de se estão ou não associadas à um alojamento do
magazine).
Carregar
Um alojamento do magazine é carregado com a ferramenta.
Descarreg.
A ferramenta é apagada do alojamento atual do magazine.
Transferir
A ferramenta é transferida da posição atual do magazine para outra.
Lista decorr.utiliz.
Os corretores das ferramentas de reposição ativas são exibidos. São
organizados de forma ascendente dos números D.
Softkeys adicionais são exibidas quando pressionada a tecla "ETC" na
MMC 103:
Catálogoferramentas
Podem ser criados ou alterados os dados “mestre” de ferramenta
(ferramentas “ideais”).
Armárioferramentas
Podem ser criados novos corretores e dados operacionais de
ferramenta (ferramentas “reais”)
Trans-formação
Esta softkey permite a você visualizar os dados de ferramenta como
dados transformados (adaptados e calculados) ou como não
transformados.
Esta característica de conversão está disponível somente na lista tela
da lista do magazine. Os dados são sempre exibidos como dados não
transformados na lista de ferramentas e como dados transformados na
lista de corretores utilizados.
Situações especiais: Caso você esteja visualizando dados transformados e queira criar uma
nova ferramenta no magazine (modo carga) a tela de dados
transformados será ativada exclusivamente para a carga destes dados.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-195
(nomes especificados pelo
usuário)
Softkeys verticais (Lista do magazine), somente MMC 103
Seleção de janelas específicas do usuário (caso configurado), p. ex.
Lista doMagazine 1
?? ? dados gerais
Lista doMagazine 2
?? ? dados geométricos
Lista doMagazine 3
?? ? dados de desgaste
Dadosferramenta
Visualização e edição dos dados de correção de uma ferramenta.
Chama a tela inicial para atualização dos dados de ferramenta. Os
dados podem ser exibidos e também alterados, seus corretores e
deslocamentos de trabalho, nesta tela e nas próximas chamadas a
partir desta. A barra de softkeys verticais é comutada.
O procedimento exato é descrito em “Exibindo/alterando dados de
ferramenta” (na página 190).
Ativar che-cagem D
Esta softkey possui duas funções implementadas:
?? Checar a duplicidade de números D
Duplicações podem ocorrer durante a definição dos números D para
uma determinada ferramenta. Esta função checa todos os números
no magazine atual ou todos os números D dentro da unidade TO
(configurada através do parâmetro).
?? Ativação das ferramentas
Caso somente números D inequívocos tenham sido definidos, um
grupo de desgaste será ativado. Uma ferramenta será ativada de
forma subsequente a partir de cada grupo de reposição no TOA do
canal atual. Um valor estipulado é ativado para cada grupo de
desgaste A.
Somente magazines acessíveis de forma automática são considerados
para processamento. Quaisquer ferramentas previamente ativas são
desabilitadas com a ativação de uma ferramenta, especialmente se o
grupo de desgaste tenha sido alterado.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-196 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Memória in-termediária
Exibição e fechamento da janela da memória intermediária de
ferramentas. Aqui visualizam-se os fusos, garras, etc., ou seja,
posições onde se podem encontrar as ferramentas, mas que não são
posições do magazine. Caso não exista memória intermediária
configurada, esta softkey não possui função.
Procurar &Posicionar
Exibe a janela “Procurar posição/ferramenta “.
?? Procurar
?? Ferramenta:
introduzir nome da ferramenta e n.º duplo,
o cursor será posicionado sobre a ferramenta procurada
?? posição:
introduzir o n.º do magazine e alojamento,
o cursor será posicionado sobre a ferramenta procurada
?? Posicionamento
ativar a tecla de função “Posicionar“,
ferramenta/posição são levadas para o lugar de carga. Caso exista
mais de um ponto de carga, uma janela será aberta, onde pode ser
selecionado o ponto de carga desejado.
PróximoMagazine
Os alojamentos do próximo magazine são exibidos na lista do
magazine.
A rolagem dos dados é feita somente “para frente”. Ao atingir o último
magazine, a tela voltará a exibir o primeiro.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-197
(Nomes definidos pelo usuário)
Softkeys verticais (lista de ferramentas)
Seleção da estrutura de tabela configurada pelo usuário (caso
configurada), p.e.:
Lista deferr.1
?? Dados gerais
Lista deferr.2
?? Dados geométricos
Lista deferr.3
?? Dados de desgaste
Detalhes daferramenta
Você pode visualizar e editar todos os dados da ferramenta (da mesma
forma como na lista de magazine).
Ferr. doCC
Os dados da ferramenta serão lidos a partir de um “transportador de
código” (code carrier). Os dados são lidos e transferidos para a lista de
ferramentas (e então editados).
Ferr. doarmário
Selecione uma ferramenta do armário
Os dados da ferramenta são lidos e transferidos para a lista de
ferramentas.
A partir da SW 5.1, podem ser selecionados filtros para o número da
ferramenta, número duplo (de reposição) e tipo da ferramenta.
A lista exibirá então as ferramentas que preencherem os critérios. A
ferramenta desejada pode então ser selecionada da lista.
Apagarferramenta
As ferramentas selecionadas são removidas da lista. Com as softkeys
verticais são utilizadas para determinar o destino dos dados.
Ferr. Doarmário
Os dados são copiados para o armário de ferramentas. A ferramenta
pode ser recarregada posteriormente com os mesmos dados..
Dados noCC
Caso exista um transportador de códigos instalado (code carrier), os
dados serão nele gravados. A ferramenta pode ser posteriormente
recarregada com os mesmos dados.
Abortar
A operação é cancelada. A ferramenta não é removida da lista.
OK
A ferramenta é apagada da lista. A ferramenta não mais está
disponível.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-198 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Novaferramenta
Cada vez que esta softkey for pressionada, uma ferramenta será
imediatamente criada. Um formulário para carga dos dados da
ferramenta (detalhes da ferramenta) e as barras de softkeys associadas
serão exibidas. Os valores são inicializados com valores default
(configurados no arquivo INI) e podem ser alterados (p.e., você pode
alterar o nome da ferramenta)
A barra de softkeys vertical pode ser utilizada para exibir as tabelas
com os dados dos corretores de ferramentas com seus valores iniciais.
Caso necessário, digite as alterações.
<<
Encerra a carga dos dados de ferramenta e lista de ferramentas é
novamente exibida. A nova ferramenta será exibida na tabela e estará
disponível para o carregamento.
Uma vez definida uma nova ferramenta, o cursor automaticamente salta
para a linha que contém esta nova ferramenta quando retornamos à
lista de ferramentas. Isto proporciona uma forma de checar a carga de
seus dados..
Informações
Os dados carregados são atualizados imediatamente (sem aviso). As
propriedades da nova ferramenta podem ser alteradas com a softkey
“Detalhes da ferramenta”.
Não é possível alterar dados diretamente na tabela.
Você pode alterar o nome e tipo da ferramenta somente com a
programação de uma nova ferramenta, e não através dos detalhes da
ferramenta.
Para alterar o nome, uma nova ferramenta deve ser criada e a antiga
apagada.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-199
(nomes definidos pelo usuário)
Softkeys verticais (lista de corretores em uso)
Seleção de uma tabela com estrutura definida pelo usuário (caso
configurada), por exemplo:
Corr.emuso lista 1
?? Dados gerais
Corr.emuso lista 2
?? Dados geométricos
Corr.emuso lista 2
?? Dados de desgaste
Dados daferramenta
Você pode visualizar e editar todos os dados da ferramenta (da mesma
forma como na lista de magazine).
Pesquidanúmero D
Encontra um número específico D/DL.
?? Digite o número D e o DL a serem encontrados na janela de
pesquisa.
?? Confirme com "OK". Caso encontrado, o cursor salta para a linha
correspondente. Caso não tenha sido especificado o número DL, o
cursor será posicionado na primeira linha da ferramenta
correspondente.
Número Datual
O número D da ferramenta atual é determinado e exibido.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-200 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta
Função
Você pode visualizar e editar os dados da ferramenta selecionada das
listas.
Os seguintes dados podem ser editados
?? Valores de deslocamento
?? Dados de monitoração
?? Dados de usuário
Seqüência de operação
Gerenc. deferramentas
Pressione a softkey "Gerenciamento de ferramentas".
A lista configurada pelo fabricante da máquina será exibida (p.e., a lista
do magazine).A barra das teclas de função horizontais e verticais
muda.
Selecione a lista apropriada através das softkeys:
Lista domagazine
?? "Lista do magazine"
Lista deferramentas
?? "Lista de ferramentas”
Lista doscorr.em uso
?? "Lista de corretores em uso"
Posicione a barra do cursor sobre a ferramenta correspondente.
A ferramenta será selecionada.
Detalhes daferramenta
Pressione a tecla de função "Detalhes da ferramenta".
Será exibida a tala "Detalhes da ferramenta".
A barra das teclas de função verticais muda novamente.
As seguintes funções encontram-se disponíveis:
?? Criar novos incertos para a ferramenta
?? Alterar estes dados
?? Alterar dados de monitoração
?? Alterar os dados definidos em função da posição (números DL)
?? Apagar incertos
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-201
Você poderá alterar os seguintes dados na tela de parametrização:
?? Tipo do alojamento
?? Código do alojamento
?? Tipo de monitoração
?? Estado (disponível, desabilitado, medido, etc.)
?? Dados do usuário (OEM_Tx; x = 1...10)
?? Números D
?? Nome da ferramenta (SW 5.2 em diante)
?? Número Duplo (SW 5.2 em diante)
?? Tipo da ferramenta, no magazine e na lista de ferramentas (SW 5.2
em diante)
Informações Os dados de ferramenta Nome, Duplo e Tipo podem ser alterados
somente a partir da SW 5.2 caso esta opção tenha sido habilitada pelo
fabricante da máquina. Caso a opção não tenha sido ativada, não serão
permitidas alterações. Estes dados permanecerão com os mesmos
valores definidos na criação da ferramenta.
Novoincerto
Novos incertos (corretores) são criados para a ferramenta selecionada.
O número do incerto para o qual o corretor está relacionado é
automaticamente selecionado na tabela.
Você pode usar as teclas “Incerto +” e “Incerto –“ para exibir e, se
necessário alterar dados dos outros incertos.
Pressione a softkey “<<” para retornar à tela com o formulário de carga
dos detalhes da ferramenta. O novo incerto está definido. A cor de
exibição muda.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-202 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Informações adicionais
Um novo incerto pode ser adicionado à ferramenta a qualquer instante
(mesmo que a ferramenta já se encontre no magazine). Selecione
“Novo incerto” e carregue os dados.
Editando os dados da
ferramenta
As softkeys “Dados do incerto”, “Dados de monitoração” e
“Deslocamentos em função da posição” exibem tabelas para a edição
de dados. Você pode movimentar-se por entre estas tabelas. O nome,
o número duplo e o tipo da ferramenta e ainda todos os corretores
definidos(#1..#9) da ferramenta serão exibidos.
Informação
Durante a edição, os novos dados são gravados imediatamente. A
softkey “<<” somente altera o que está sendo exibido.
Dados doincerto
Os dados do incerto e os corretores da ferramenta do incerto
selecionado são exibidos e podem ser editados.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-203
Dados demonitoração
Os dados de monitoração do incerto atualmente selecionado são
exibidos e podem ser editados.
Corret. emfunç.da pos.
Os corretores de ferramenta (de forma idêntica à tabela de incertos) e
os corretores definidos em função da posição do incerto selecionado
serão exibidos e podem ser editados.
Incerto +
Em tabelas individuais, esta softkey exibe os dados/deslocamentos do
próximo incerto para edição.
Incerto –
Em tabelas individuais, esta softkey exibe os dados/deslocamentos do
incerto anterior para edição.
Apagaincerto
Na tabela, selecione o incerto a ser apagado (posicionando o cursor). O
incerto é apagado quando acionada a softkey.
Atenção! Não é emitido aviso para confirmação.
O número D é removido da tabela e pode ser realocado.
<<
Encerra a carga dos dados de ferramenta e retorna à tabela
anteriormente exibida.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-204 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Informação
Os valores individuais de correção podem ser digitados diretamente na
lista, desde que a senha de acesso e os dados estejam sendo exibidos
na lista (a lista é configurada pelo fabricante da máquina).
Selecione o valor a ser editado e digite os dados. O sistema
automaticamente é comutado para o modo de edição.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-205
5.3.3 Carga
Função
Os dados de uma ferramenta podem ser carregados de uma das seguintes
formas:
?? Podem ser digitados individualmente na lista.
?? Podem ser importados de ferramentas já existentes.
Os dados podem ser carregados da “Lista do magazine” ou da “Lista de
ferramentas”.
?? Carregar ferramenta a partir da "Lista do magazine"
Para editar os dados diretamente na lista, você deve encontrar um
alojamento adequado e vazio para a ferramenta (utilize as softkeys). Os
dados podem ser digitados diretamente na lista.
Você pode também carregar dados de ferramentas já existentes no
magazine.
Você pode carregar os dados associados à ferramenta a partir das
seguintes fontes:
?? A partir dos dados do registro mestre
?? A partir do armário de ferramentas
?? A partir de um portador de códigos (code carrier) ou
?? A partir de um computador (caso exista um conectado).
Nestes casos, o sistema tenta encontrar um alojamento adequado e
vazio para a ferramenta selecionada.
?? Carregar a partir da "Lista de ferramentas""
Você pode carregar ferramentas cujos dados foram gravados
anteriormente na memória TO.
O alojamento do magazine pode ser selecionado tanto através da
procura de um alojamento vazio pelo sistema ou através da
especificação direta feita pelo usuário.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-206 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Informações adicionais
A partir do SW 5.1, um filtro pode ser parametrizado para a carga a partir
das listas. Uma lista exibe os filtros que podem ser parametrizados, ou
seja, para o número, duplo ou tipo da ferramenta. A lista para carga exibirá
as ferramentas que combinam com os critérios de filtragem. Ao selecionar
uma ferramenta da lista, esta será carregada.
Seqüência de comandos (carga a partir da “Lista do
Magazine” ")
Gerenc. deferramentas
Pressione softkey "Gerenciamento de ferramentas".
Será exibido o menu "Lista do magazine".
A barra das teclas de função horizontais e verticais muda.
Lista domagazine
É selecionada a "Lista do magazine".
É selecionado o magazine correspondente.
Carregar
Pressione a tecla de função "Carregar".
A barra das softkeys de função verticais muda.
Carga manual de
dados (com procura
de alojamento
vazio))
Caso você deseje carregar os dados diretamente na tabela, inicialmente
deve ser encontrada um alojamento vazio adequado no magazine.
Existem quatro métodos através dos quais você poderá encontrar um
alojamento vazio para os diferentes tamanhos de ferramentas em conjunto
com o tipo do alojamento:
1. Diretamente no magazine (“Manualmente”)
2. Através de um alojamento definido pelo usuário
p.e. “enorme” (o nome é configurado pelo fabricante da máquina)
3. Através da softkey “Procura alojamento vazio”
4. Através da softkey “Para o ponto de carga”
Informações adicionais
A partir da SW 5.1, a validade dos dados é checada durante a digitação da
ferramenta nas listas. Somente os tipos de ferramenta conhecidos são
permitidos.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-207
Busca direta na lista do magazine
Posicione o cursor em um alojamento da lista do magazine.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-208 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Busca através do tipo de alojamento definido pelo usuário (exemplo)
normal
?? "normal" (nome configurado pelo fabricante da máquina)
Grande
?? "Grande" (nome configurado pelo fabricante da máquina)
enorme
?? "enorme" (nome configurado pelo fabricante da máquina)
normal epesada
"normal e pesada" (nome configurado pelo fabricante da máquina)
O sistema localiza um alojamento vazio adequado.
A barra do cursor é automaticamente posicionada no alojamento encontrado
na “Lista do magazine”.
Pesquisa através da softkey “Localizar alojamento vazio”
Procuraraloj. vazio
Digite o “Tamanho da ferramenta” e o “Tipo de alojamento” na caixa de
diálogo.
Caso mais de um ponto de carga esteja configurado, selecione o ponto de
carga a ser utilizado na caixa de diálogo exibida.
O sistema procura por um alojamento vazio adequado
A barra de cursor é automaticamente posicionada no alojamento encontrado
na “Lista do magazine”.
Pesquisa através da softkey “P/ posição de carga”
P/ posiçãode carga
Você encontrou um alojamento vazio em frente ao ponto de carga atual.
Ao pressionar “P/ posição de carga” o cursor é automaticamente
posicionado neste alojamento.
Carregar os dados
Caso o alojamento vazio seja determinado após uma operação de busca, o
sistema será comutado para o modo edição e a barra de softkeys vertical é
comutada.
Caso o alojamento vazio tenha sido localizado manualmente, o sistema é
comutado para o modo de edição a partir do momento em que foi iniciada a
introdução de dados através do teclado.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-209
Detalhes daferramenta
Você pode utilizar a tela “Detalhes da ferramenta” para editar os dados da
ferramenta a ser carregada (se necessário).
Caso a ferramenta ainda não tenha sido criada, ela será criada
automaticamente ao ser chamada a tela.
Abortar
O modo de carga é cancelado.
A ferramenta criada através de “Detalhes da ferramenta” ou “Start” é
deletada. Você pode procurar por outro alojamento vazio.
Start
A operação de carga é iniciada. A ferramenta será automaticamente criada
caso ainda não exista.
Caso faltem dados para a carga, a tela para carga dos detalhes da
ferramenta será exibida. Os dados que estão faltando são inicializados com
valores default e podem ser editados caso necessário. O processo de carga
pode ser iniciado em seguida.
Importando dados
de ferramenta
Adicionalmente á carga direta de dados, existem outras diversas formas de
carregar e importar dados pertencentes á ferramentas já definidas:
Dados doCC
1. Leitura dos dados a partir de um portador de códigos (code carrier) (caso
exista um instalado)
Dados doservidor
2. Leitura de dados de um computador servidor (caso instalado)
Ferramentado armário
3. Selecione o menu “Ferramenta do armário” (somente MMC 103 )
Selecione a ferramenta do armário.
Os dados desta ferramenta serão lidos.
Caso não estejam disponíveis todas as softkeys, comute a tela
pressionando as telas adequadas no painel de operação.
Quando você definir a fonte para a carga, o sistema tenta encontrar algum
alojamento vazio e adequado para a ferramenta a ser importada. A barra de
softkeys vertical é alterada.
Caso não encontrado um alojamento, será exibida uma mensagem de erro.
Detalhes daferramenta
A tela “Detalhes da ferramenta” pode ser utilizada para editar os dados da
ferramenta a ser carregada (caso necessário).
A ferramenta será criada automaticamente ao pressionar esta softkey, caso
ainda não exista.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-210 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Abortar
Cancela o modo de carga/entrada de dados
Uma ferramenta criada através de “Detalhes da ferramenta” ou “Start” é
apagada. Um novo alojamento vazio pode ser procurado.
Start
A operação de carga é iniciada. Caso a ferramenta ainda não tenha sido
criada, será então criada automaticamente
"Carga direta no fuso" é possível, desde que o cursor esteja posicionado na
posição do fuso na memória intermediária.
Seqüência de comandos (carregando da “Lista de
ferramentas”)
Lista deferramentas
A “Lista de ferramentas” encontra-se selecionada.
A ferramenta a ser carregada está selecionada.
Carga
Pressione a softkey “Carga”.
A barra vertical de softkeys muda.
Procuraaloj. vazio
Procure um alojamento vazio para a ferramenta recém criada ou
especifique o alojamento e magazine desejado.
Quando encontrado o alojamento vazio, seu número será preenchido
como sendo onde a ferramenta será carregada.
Aborta
A operação de carga não é iniciada.
A tela inicial volta a ser exibida.
Start
A operação de carga é iniciada.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-211
5.3.4 Descarga
Função
Esta função permite descarregar uma ferramenta e manter seus dados
“salvos” parta uso posterior.
Seqüência de comandos
Gerenc.ferramentas
Pressione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.
A “Lista do magazine” será exibida.
As barras de softkey vertical e horizontal são alteradas.
Você pode descarregar uma ferramenta da “Lista do magazine” ou da
”Lista de ferramentas”.
A seqüência de operações é a mesma para ambos os métodos.
Selecione a lista apropriada através da softkey:
Lista domagazine
?? "Lista do magazine"
Uma ferramenta será removida fisicamente de um alojamento do
magazine. Você pode configurar quando os dados desta ferramenta
serão também removidos da memória TO do NC.
Selecione o magazine e a ferramenta a ser descarregada (selecione
a ferramenta com o cursor).
ou
Lista deferramentas
?? "Lista de ferramentas"
Os dados da ferramenta serão descarregados da memória do NC.
Selecione a ferramenta a ser descarregada (com o cursor).
Descarga
Pressione a softkey “Descarga”.
A barra de softkeys verticais é alterada.
Ferramentano armário
(Somente MMC 103)
Os dados da ferramenta selecionada são gravados no armário de
ferramentas, no disco rígido. Isto lhe possibilita a recarregar
futuramente a ferramenta com os mesmos dados.
Dados noCC
(Somente MMC 103)
Caso um portador de código (code carrier) esteja instalado, os dados
da ferramenta serão automaticamente nele gravados. Isto lhe permite
recarregar a ferramenta com os mesmos dados posteriormente.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-212 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Domagazine
Selecione a ferramenta a ser descarregada.
A linha correspondente será apagada da linha do magazine.
Os valores existentes nas colunas número do magazine e alojamento
são apagadas.
A "Descarga diretamente pelo fuso" é possível somente caso a
memória intermediária esteja selecionada e o cursor esteja sobre o
campo “Memória do fuso”
Para abandonar a tela sem descarregar a ferramenta, selecione outra
tela na barra vertical de softkeys antes de ativar o Start.
Apagaferramenta
Os dados da ferramenta selecionada são apagados da memória TO.
Caso a ferramenta estiver em um alojamento do magazine, será
descarregada e apagada.
Caso um computador servidor esteja conectado, os dados são
transferidos para este servidor toda a vez que uma ferramenta seja
apagada ou descarregada.
5.3.5 Realocar
Função
Esta função permite-lhe mover uma ferramenta de uma posição para
outra.
Seqüência de comandos
Gerenc.ferramenta
Selecione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.
A “Lista do magazine” é exibida.
A barra de softkeys vertical e horizontal é comutada.
Você pode realocar uma ferramenta a partir da lista do magazine ou da
lista de ferramentas. A seqüência de operações é a mesma para
ambos os métodos.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-213
Selecione a lista apropriada através da softkey:
Lista domagazine
?? "Lista do magazine"
Selecione o magazine e a ferramenta a ser realocada (posicione o
cursor no alojamento do magazine que contém a ferramenta).
ou
Lista deferramentas
?? "Lista de ferramentas"
Selecione a ferramenta a ser realocada
(Posicione o cursor na ferramenta).
Uma ferramenta deve ter sido carregada.
(especifique o magazine e número do alojamento).
Realocar
Selecione a softkey “Realocar”. A janela “Realocar” será aberta.
Existem 2 métodos através dos quais você pode selecionar um novo
alojamento para a ferramenta:
?? Especifique o número do magazine e alojamento na janela
“Realocar”.
ou ?? Selecione “Procurar alojamento” vazio através da softkey.
Aborta
A ferramenta não será realocada
Start
A ferramenta será realocada para o novo alojamento.
Utilize o número de magazine 9998 para movimentar a ferramenta de ou
para o fuso.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-214 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103)
Função
Você pode criar dados mestre de ferramenta no catálogo de
ferramentas. Um conjunto de dados pode ser criado para cada
ferramenta em uso.
Vantagem Os dados mestre aplicados à ferramenta, independente de qual incerto
esteja em uso, não necessitam ser novamente criados cada vez que
uma nova ferramenta for criada, mas sim podem ser copiados do
catálogo de ferramentas (no armário de ferramentas) para cada
ferramenta utilizada.
Ferramentas ideais O catálogo de ferramentas contém somente ferramentas “ideais”.
Ferramentas "Ideais" são caracterizadas por seus “dados mestre”
relevantes (ou seja, com as dimensões ideais da ferramenta, sem
desgastem etc.). Uma ferramenta “Ideal” é definida somente pelo seu
nome (“Nome da ferramenta”, não tem definição do número duplo).
Seqüência de comandos
Gerenc. deferramentas
Selecione a softkey "Gerenciamento de ferramentas".
As barras de softkeys vertical e horizontal mudam.
Expandir a barra horizontal de softkeys.
Catálogo deferramentas
Selecione a softkey “Catálogo de ferramentas".
As barras de softkeys vertical e horizontal são novamente comutadas.
Os detalhes do catálogo de ferramentas são exibidos.
Você pode utilizar os campos listados para exibir as ferramentas
standard e as que já foram definidas para criar novas ferramentas.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-215
Criando dados de
ferramenta
Proceder da seguinte forma para criar os dados de ferramenta:
?? Selecione a tecnologia desejada na lista apropriada (p.e.,
ferramentas de furação ou fresagem).
?? Defina o tipo de ferramenta no segundo campo da lista
(p.e. broca).
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-216 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Nova
?? Pressione esta softkey para criar uma nova ferramenta.
O campo nome da ferramenta pode ser editado.
?? Digite um nome para a ferramenta.
?? Na janela “Detalhes da ferramenta”, defina as propriedades (em
“Tamanho da ferramenta” você define o a quantidade total de meios
alojamentos ocupados pela ferramenta).
Aborta
?? Selecione “Abortar” para descartar as definições.
A ferramenta não será criada.
OK
?? Grave os dados criados com OK.
A nova ferramenta foi criada.
Exibir/altera dados de
ferramenta
Adicionalmente aos dados mestre já definidos, podem ser carregados
no catálogo de ferramentas valores default para todos os outros dados
de ferramenta (p.e. dados dos incertos, dados do usuário). Estes dados
podem ser posteriormente alterados.
O número duplo 0 é alocado para a ferramenta.
As ferramentas no catálogo são utilizadas como base para as
ferramentas reais. É recomendado definir somente os dados
necessários e no formato exato para várias ferramentas reais. Isto
ajuda a minimizar o total de alterações posteriormente necessárias.
Os dados são exibidos e editados do seguinte modo:
Desloca-mentos
?? Corretores da ferramenta (dados de incerto)
A janela contendo os dados de correção da ferramenta será exibida.
Os dados do primeiro incerto são listados em uma tabela. A barra
de softkeys vertical é comutada.
As seguintes funções encontram-se disponíveis para edição dos
dados dos incertos:
Incerto +
Os dados do próximo incerto serão exibidos na tabela.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-217
Incerto ?
Os dados do incerto anterior são listados.
Nova
Um novo incerto é criado para a ferramenta.
Apagar
O incerto atual com todos seus dados serão apagados após um
aviso.
Aborta
Selecione “Abortar” para descartar as alterações.
Não será criado um novo incerto.
?
OK
Gravar o dado do incerto com "OK".
Um novo incerto é criado (desde que definido).
IIncerto:Da-dos usuário
?? Dados do usuário (caso configurado)
Comuta para a tela “Dados de incerto do usuário”. Até 10 dados
específicos para o usuário podem ser exibidos.
Digite os valores na tabela.
Ferr. Dadosdo usuário
?? Dados de ferramenta do usuário (caso configurado)
Comute para a tela “Dados do usuário da ferramenta”.
Até 10 dados específicos do usuário são aqui exibidos.
Digite os valores necessários na tabela.
Funções adicionais As seguintes funções encontram-se também disponíveis no catálogo de
ferramentas:
Copiar
Os dados da ferramenta são copiados e uma nova ferramenta é criada
com estes dados idênticos. Será emitido um aviso solicitando a carga
do nome da nova ferramenta.
Apagar
Os dados da ferramenta atualmente selecionada serão apagados após
um aviso. Todos os dados da ferramenta serão perdidos.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-218 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Informações adicionais
As softkeys “Dados de correção da ferramenta”, “Dados de usuário do
incerto” e “Dados de usuário da ferramenta” são sempre exibidos
quando editados os detalhes da ferramenta. Isto permite uma
comutação entre as tabelas quando necessário.
Os dados de ferramenta para das ferramentas no catálogo podem ser
editados a qualquer instante.
5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)
Função
Você pode criar dados de correção de ferramentas no armário de
ferramentas. Um conjunto de dados pode ser criado para cada
ferramenta em uso.
Os dados mestre “Ideais” definidos no catálogo de ferramentas podem
ser copiados para o armário de ferramentas.
Vantagem Ferramentas já utilizadas podem ser gravadas no armário de
ferramentas antes de serem descarregadas do magazine. Os dados
atuais, tais como a vida útil restante, permanecem gravados e podem
ser acessados na próxima vez que a ferramenta for carregada.
Você podem também digitar os dados das ferramentas que planeja
utilizar no futuro (como ferramentas em uma armário real).
Ferramentas reais O armário de ferramentas contém somente ferramentas “reais”.
Ferramentas "Reais" (ou seja, com dimensões reais, desgaste, etc)
são caracterizadas através “Dados de correção” relevantes.
Uma ferramenta “real” é definida inequivocamente pelo “nome da
ferramenta” associado ao “número duplo”. É o número duplo que
relaciona os dados à uma ferramenta “real”.
Seqüência de comandos
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-219
Gerenc. deferramentas
Selecione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.
As barras de softkeys horizontal e vertical são comutadas.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-220 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Expandir a barra de softkeys horizontal.
Armário deferramentas
Selecione a softkey “Armário de ferramentas”.
A barra de softkeys vertical é novamente comutada.
Criar dados de correção de
ferramenta
Para adicionar uma nova ferramenta ao armário de ferramentas, ela
deve antes ser criada no catálogo de ferramentas.
Você irá criar uma ferramenta real através da definição de um novo
número duplo no armário de ferramentas.
Proceder da seguinte forma:
?? Selecione a tecnologia desejada, tipo da ferramenta e ferramenta,
sucessivamente nos campos apropriados.
?? Definir o número duplo.
Os dados mestre da ferramenta são carregados no armário de
ferramentas. As funções de edição encontram-se disponíveis
?? Utilize as softkeys verticais para fazer todas as alterações
necessárias nos dados de incerto e de usuário.
Aborta
?? Selecione "Aborta" para descartar o que foi digitado.
A ferramenta não será criada
OK
?? Selecione "OK" para gravar as alterações.
A ferramenta foi criada com os dados de correção selecionados.
Os dados definidos podem ser editados a qualquer instante. Você pode
sobrescrever os dados da ferramenta atual ou alocar um novo número
duplo para criar uma ferramenta de reposição.
Exibir/alterar dados de
ferramenta
As softkeys verticais podem ser utilizadas para exibir e editar os dados
para ferramentas já gravadas no armário de ferramentas:
Corretores
?? Dados de correção das ferramentas (dados dos incertos)
Digite os valores necessários. A disposição das softkeys verticais é
idêntica a do catálogo de ferramentas (vide a seção anterior).
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.3 Gerenciamento de ferramentas 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-221
Um novo incerto pode ser adicionado em uma ferramenta a qualquer
instante (mesmo que a ferramenta já esteja alocada no magazine).
IIncerto: Da-dos usuário
?? Dados de incerto do usuário (caso configurados)
Até 10 dados de incerto específicos do usuário são exibidos. Digite
os valores necessários na tabela.
Ferr: Dadosdo usuário
?? Dados de ferramenta do usuário (caso configurados)
Até 10 dados de ferramenta específicos do usuário são aqui
exibidos. Carregue os valores necessários na tabela.
Aborta
?? Selecione "Aborta" para descartar as alterações.
Os dados são mantidos com seus antigos valores.
OK
?? Selecione "OK" para gravar as alterações. Os dados são
atualizados.
Funções adicionais
A função “Apagar” está também disponível no armário de ferramentas.
Nele, não é possível copiar ou criar novas ferramentas ideais (somente
no catálogo de ferramentas).
Apaga
A ferramenta atualmente selecionada é apagada do armário de
ferramentas após um aviso.
Todos os dados da ferramenta com este duplo serão apagados. Os
dados mestre no catálogo não são apagados (a ferramenta com
número duplo 0).
Informações adicionais
As softkeys “Dados de correção das ferramentas”, “Dados de incerto do
usuário” e “Dados de ferramenta do usuário” são sempre exibidas
durante o acesso aos detalhes da ferramenta. Isto permite uma livre
movimentação entre as tabelas individuais.
Uma ferramenta carregada no armário pode ser carregada em um
alojamento do magazine através da softkey “Ferramenta do armário”.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-219
5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante)
Função
O gerenciamento de ferramentas ShopMill possibilita um gerenciamento de
ferramentas compatível ao chão de fábrica para máquina do tipo fresadoras.
As seguintes listas estão disponíveis para esta função:
?? Lista de ferramentas
?? Lista de desgaste das ferramentas
?? Listas do magazine
Carregue as ferramentas e seus corretores na lista de ferramentas/lista de
desgaste, a lista do magazine irá mostrar quais alojamentos do magazine
encontram-se habilitados ou não.
Lista de
ferramentas
Todas as ferramentas e seus dados de correção que encontram-se gravados no
NC, como sendo os dados de ferramenta (TO), são exibidos na lista de
ferramentas, independente se estas ferramentas estão ou não associadas à um
alojamento do magazine. A lista de ferramentas contém os tipos standard de
ferramentas, às quais os dados geométricos e tecnológicos podem ser definidos.
Carregando/Descarregando
Uma ferramenta é carregada em um alojamento do magazine.
Ela é descarregada do magazine
Organização
As ferramentas podem ser organizadas de acordo com o alojamento do
magazine, nome, tipo na lista de ferramentas e na lista de desgaste.
Fabricantes de máquinas
As softkeys “Carga” e “Descarga” podem ser “escondidas”, de acordo com
definições em dados de máquina,
Vide /FBW/ Descrição de funções Gerenciamento de ferramentas ou
/FBSP Descrição de funções ShopMill
Ferramentas manuais
Estas ferramentas existem apenas na lista de ferramentas. Devem ser colocadas
no fuso manualmente.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-220 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Lista de desgaste
de ferramentas
Esta lista especifica quais dados de desgaste (comprimento e raio/diâmetro)
devem ser levados em consideração. Os seguintes tipos de monitoração podem
ser definidos para uma ferramenta:
?? Monitoração do tempo efetivo de operação (vida útil)
?? Monitoração da quantidade de trocas de ferramentas
?? Informações adicionais sobre o estado da ferramenta (ferramenta
desabilitada, ferramenta com alojamento fixo, ferramenta muito grande)
Codificação do alojamento da ferramenta
Em dados de máquina você pode definir quando todas as ferramentas possuem
codificação de alojamentos fixos ou variáveis.
?? Quando codificadas como alojamento fixo, a ferramenta é permanentemente
relacionada à um alojamento específico do magazine. Esta versão pode ser
utilizada para máquinas com um magazine do tipo disco.
?? Quando codificadas como alojamento variável, a ferramenta pode retornar ao
magazine em um alojamento diferente do original. Esta versão pode ser
utilizada em máquinas com magazines de corrente. Na tela onde é
programado o desgaste da ferramenta, as ferramentas podem ser podem
também serem codificadas como sendo de alojamento fixo..
Lista do magazine Os alojamentos são listados em conjunto com as ferramentas existentes no
magazine, possuem indicação de habilitados/não habilitados, e propriedades
atribuídas à respectiva ferramenta (p.e., ferramenta grande) são exibidas na lista
do magazine.
5.4.1 Descrição das funções
Função
O gerenciamento ShopMill trabalha com os seguintes tipos de
ferramentas, parâmetros de ferramentas e de magazine:
Tipos de ferramentas – 120 Fresa de acabamento (End mill)
– 200 Broca (Twist drill)
– 220 Broca de centrar (Center drill)
– 710 Apalpador 3D (3D–probe)
– 711 Apalpador de cantos (Edge probe)
– 110 Cylindrical die sinker
– 111 Ballhead cutter
– 121 Fresa de acabamento com arredondamento de cantos
(End mill with corner rounding)
– 155 Serra em ângulo (Bevelled cutter)
– 156 Bevel cutter with fillet
– 157 Conical die sinker
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-221
Parâmetros de ferramenta – Alojamento do magazine/Número do magazine
– Tipo da ferramenta
– Nome da ferramenta
– Número Duplo
– Geometria - comprimento 1
– Geometria - raio
– Desgaste no comprimento 1
– Desgaste no raio
– Tipo da monitoração de vida útil
– Vida útil por tempo
– Vida útil por quantidade de ciclos
– Estado da ferramenta: Ferramenta desabilitada
– Estado da ferramenta: Ferramenta muito grande (quantidade de ½
alojamentos à direita e esquerda)
– Estado da ferramenta: codificação alojamento fixo
– Raio do filete
– Ângulo para fresas cônicas
Parâmetros do Magazine – Alojamento do magazine desabilitado
5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas
Seqüência de comandos
Seleção com a softkey Parametro
Lista deferramentas
Quando você chamar a área de operação “Parâmetros” pela primeira
vez, o menu da lista de ferramentas será exibido. Caso contrário poderá
chamá-lo através das softkeys.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-222 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
5.4.3 Criando uma nova ferramenta
Função
Você cria novas ferramentas na lista de ferramentas. Uma seleção dos
tipos de ferramentas é exibida para este propósito. O tipo de ferramenta
determina quais dados geométricos são necessários e como são
calculados. Os seguintes tipos mais comuns de ferramentas
encontram-se disponíveis:
Seqüência de comandos
Selecione com as softkeys Lista deferramentas
Ferramentanova
Selecione o alojamento de sua escolha com as teclas de cursor
Serra ...
Ferramenta3D
E ative o tipo de ferramenta de sua escolha através das softkey
A nova ferramenta foi criada
Ferramentas 3D
No caso de ferramentas 3D, você deve definir os parâmetros em
conjunto com os dados geométricos da lista de ferramentas.
Tipo Nome Parâmetros adicionais
110 Cylindrical die sinker -
111 Ballhead cutter Raio do filete
121 End mill with corner rounding Raio do filete
155 Bevelled cutter Ângulo para fresas cônicas
156 Bevel cutter with fillet Raio do filete, ângulo das ferramentas cônicas
157 Conical die sinker Ângulo para fresas cônicas
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-223
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-224 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
Detalhes
Pressione a softkey “Detalhes” e digite o raio do filete e o ângulo das
fresas cônicas.
5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2
Com o gerenciamento ShopMill, você pode definir ferramentas com 2
incertos, p.e., uma ferramenta de mergulho piloto com diferentes
corretores de ferramenta (um para cada incerto).
Todos os parâmetros de ferramenta que descrevem uma ferramenta são
gravados no corretor de ferramenta do incerto 1 (D1) ou 2 (D2).
Estes parâmetros são
?? Tipo da ferramenta (Idênticos para os incertos 1 e 2)
?? Valores geométricos (comprimento, raio, ângulo), e \
?? Valores de desgaste (comprimento, raio).
No caso de programas ISO (p.e. dialeto ISSO 1) você deve digitar um
número H. Isto corresponde à um determinado conjunto de corretores
de ferramenta.
Ao criar uma nova ferramenta, o corretor de ferramenta imediatamente
ativo é o do incerto 1.
Corretores para o segundo
incerto
Para possibilitar a criação de corretores para uma ferramenta onde
necessários 2 corretores, pressione a softkey “Segundo incerto”.
Selecione a softkey Segundoincerto
Uma lista sem os valores de correção para o segundo corretor é
exibida.
Ao carregar os valores, é criado o segundo corretor da ferramenta
selecionada.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-225
5.4.5 Alterando o nome da ferramenta
Uma ferramenta recém criada na lista de ferramentas é
automaticamente relacionada com o nome do grupo de ferramentas
selecionado. Você pode alterar este nome a qualquer instante
?? Um nome de ferramenta, p.e. "Face_mill_120mm" ou
?? Um número de ferramenta. "1" .
O nome da ferramenta não pode exceder a 17 caracteres de
comprimento. O nome pode conter letras (exceto os caracteres
especiais), dígitos, sublinhados “_”, pontos “.”
5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição
O duplo/ferramenta de reposição é uma ferramenta que pode ser
utilizada para as mesmas operações de usinagem que uma ferramenta
já existente (p.e., para ser utilizada em caso de quebra)
Ao criar uma ferramenta de reposição, você deve utilizar o mesmo
nome da ferramenta compatível.
Confirme o nome com a tecla “input” e o número duplo da ferramenta de
reposição é automaticamente incrementado de 1.
A seqüência de substituição de uma ferramenta é determinado pelo
número duplo DP.
5.4.7 Ferramentas manuais
Ferramentas manuais são aquelas necessárias durante a usinagem,
existem na lista de ferramentas mas não no magazine. Este tipo de
ferramenta deve ser carregado e descarregado do fuso manualmente.
Fabricantes de máquinas
Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.!
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-226 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
5.4.8 Criando os dados de desgaste
Você deve digitar os dados de desgaste para a ferramenta criada na
lista de desgaste.
Seleção com a softkey Desgasteda ferr.
Exemplo de uma lista de desgaste com magazine de lugares variáveis
Tolerâncias para
comprimentos e raios
Na lista de desgaste você deve carregar os valores delta para o
comprimento (? comprimento) e raio (? raio)/diâmetro (? ? ) para a
ferramenta.
Onde :
?? Um delta positivo é a tolerância (para o acabamento posterior), e
?? Um delta negativo é o desgaste.
Tolerâncias para o raio de uma fresa de canto
Os valores dos corretores são carregados na “Lista de ferramentas” e
na lista de desgastes, e são automaticamente ativados quando uma
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-227
ferramenta é chamada e colocada no fuso.
5.4.9 Monitoração de ferramentas
Na lista de desgaste da ferramenta você pode definir os seguintes tipos
de monitoração e propriedades.
?? Vida útil medida por tempo de uso
?? Vida útil medida por quantidade de ciclos
?? Outras propriedades da ferramenta
?? Ferramenta desabilitada
?? Ferramenta em alojamento fixo
?? Tamanho da ferramenta
Informações adicionais
As funções de monitoração são ativadas através de dados de máquina.
Favor seguir as instruções do fabricante da máquina!
Selecione com as softkeys Parâmetros
Desgasteda ferr.
Vida útil T A monitoração da vida útil da ferramenta se refere ao incerto (D1 ou D2)
atualmente em uso e somente se a monitoração foi ativada para ele. O
tempo é expresso em minutos.
Caso o tempo restante da vida útil for = 0, a ferramenta será
desabilitada. Não mais será utilizada após a próxima troca de
ferramentas.
Cada vez que uma ferramenta é programada, o valor da vida útil é
checado. Caso = 0, uma ferramenta de reposição será utilizada, caso
disponível.
Quantidade de peças Com este parâmetro você define quantas vezes uma ferramenta pode
ser carregada no fuso. Caso a quantidade de trocas (quantidade de
peças produzidas) for zero, a ferramenta será desabilitada.
O tipo de monitoração desejada é ativada com a tecla “Alternativa”
através do parâmetro T/C. Digite os valores relevantes nos campos de
entrada.
Outras propriedades da
ferramenta
Você pode definir as seguintes propriedades para uma ferramenta.
?? G: Ferramenta desabilitada, p.e. caso e.g. o incerto da ferramenta
esteja desgastado.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-228 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
?? U: Ferramenta muito grande, ou seja, no caso de ferramentas
grandes, os alojamentos adjacentes do magazine (à direita e
esquerda) são desabilitados. O tamanho da ferramenta é definido
em unidades de ½ alojamento.
?? P: Ferramenta em alojamento fixo, ou seja, a ferramenta será
permanentemente colocada em um alojamento específico do
magazine (codificada com alojamento fixo).
Com auxílio das teclas de cursor você deve selecionar a função a ser
ativada com a tecla “Alternativa”.
5.4.10 Lista do magazine
Na lista do magazine, os alojamentos são listados com suas
ferramentas. Possuem ainda a indicação desabilitado/não desabilitado,
e as propriedades definidas para cada ferramenta (p.e. ferramenta
grande)
Seleção com as softkeys Parâmetros
Magazine
Exemplo de um magazine com alojamentos variáveis
Desabilitar alojamento do
magazine
Os alojamentos do magazine podem ser reservados ou desabilitados
para ferramentas específicas, p.e., em caso de ferramentas grandes.
Utilize as teclas de cursor para selecionar um alojamento do magazine.
Altere o estado da coluna “Desabilita alojamento” com a softkey
“Alternativa” até que um “G” (=desabilitado) seja exibido no campo em
questão. O alojamento encontra-se desabilitado. Uma ferramenta não
pode mais ser carregada neste alojamento.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-229
Estado da ferramenta Na coluna “Estado da ferramenta”, você pode visualizar as propriedades
que foram definidas para a ferramenta:
?? G: Ferramenta desabilitada
?? U: Ferramenta grande
?? P: Ferramenta em alojamento fixo
5.4.11 Apagar ferramenta
Função
Ferramentas podem ser apagadas da lista de ferramentas.
Seqüência de comandos
Selecione uma ferramenta.
Apagarferramenta
Apagar
Pressione a softkey "Apagar ferramenta" e confirme com "Apagar". Os
dados da ferramenta selecionada são apagados, e o alojamento onde
se encontrava a ferramenta será habilitado.
5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta
Função
Na lista de ferramentas você pode alterar o tipo da ferramenta.
Seqüência de comandos
Selecione uma ferramenta. Posicione o cursor no campo “Tipo”.
Você pode comutar o tipo de ferramenta com a tecla “Alternativa”
Os campos de parametrização do novo tipo de ferramenta serão
exibidos.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-230 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
5.4.13 Carregando uma ferramenta
Função
Você pode carregar uma ferramenta diretamente no fuso ou em um
alojamento vazio no magazine, a partir da lista de ferramentas.
Seqüência de comandos
Pré condição Os dados de máquina relativos ao gerenciamento de ferramentas estão
programados com carga/descarga.
Informações adicionais
Siga as instruções do fabricante de sua máquina!
Selecione com as softkeys Parâmetros
Lista deferramentas
O menu “Lista de ferramentas” será exibido.
Selecione uma ferramenta.
Carga
Pressione a softkey “Carga”.
Uma janela chamada “Alojamento vazio” será exibida, com o número do
primeiro alojamento vazio do magazine.
Você pode então definir um novo número de alojamento (caso
necessário)
Ou
Fuso
Carregar a ferramenta diretamente no fuso.
A operação de carga é iniciada.
A ferramenta é carregada diretamente no alojamento específico do
magazine.
A operação de carga é cancelada.
5 04.00 Área de operação "Parâmetros"
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-231
5.4.14 Descarregando uma ferramenta
Função
Na descarga, a ferramenta é removida do magazine e colocada em uma
região de armazenamento da lista de ferramentas. Os valores de
correção da ferramenta são mantidos.
A ferramenta descarregada não possui número de alojamento nesta
região de armazenamento.
Seqüência de comandos
Pré condição Os dados de máquina relativos ao gerenciamento de ferramentas estão
programados com carga/descarga.
Informações adicionais
Siga as instruções do fabricante de sua máquina!
Selecionar com as softkeys Parâmetro
Lista deferramentas
O menu “Lista de ferramentas” é exibido.
Selecione uma ferramenta.
Descarga
Pressione a softkey “Descarregar”.
A ferramenta é removida do magazine e colocada em uma região de
armazenamento.
5 Área de operação "Parâmetros" 04.00
5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-232 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00
5.4.15 Organizando a lista de ferramentas
Função
Ferramentas podem ser organizadas de acordo com alojamentos do
magazine, nome da ferramenta (alfabética), ou tipo de ferramenta na
lista. Alojamentos vazios também são exibidos.
Seqüência de comandos
Selecione as softkeys Lista deferramentas
Organizar > ou
Desgasteda ferr.
Organizar >
De acordoc/ magazine ou
De acordoc/ o nome ou
De acordocom o tipo
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos) 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-232 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos)
5.5.1 Função
Função
Os parâmetros R podem ser lidos ou escritos por programas.
Nesta área de operação, estes parâmetros podem ser alterados
manualmente.
5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R
Função
Um dado de máquina determina o número de parâmetros R específicos
para canais.
Faixa:
R0 – R999 (dependente do dado da máquina).
Não existem lacunas na área de parâmetros.
Seqüência de operação
ParâmetrosR
Abre-se a janela "Parâmetros R“.
São exibidos os parâmetros específicos para canais.
A barra de softkeys vertical é comutada
Com as teclas "Paginar" pode-se paginar para trás e para a frente.
Alterar parâmetros:
Posicione a barra do cursor sobre o campo de entrada apropriado
e digite os valores.
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos) 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-233
Apagar parâmetros:
Apagar área
Abre uma marca, onde pode ser digitada a faixa de parâmetros R, Rx
até Ry, que deve ser apagada.
Apagar tudo
A faixa total dos parâmetros R é apagada, ou seja, todos os valores
são postos a "0" (MMC 103).
Aborta
Rejeita as entradas.
OK
Apaga a área de parâmetros indicada.
Procurar parâmetros:
Procurar
Uma janela de entrada para a digitação do número do parâmetro é
exibida ao ser pressionada a tecla "Procurar".
Introduza, através do teclado numérico, o número do parâmetro R
desejado.
Após pressionar a "Tecla Input", caso o parâmetro exista, o cursor é
automaticamente posicionado sobre este.
Mais informações
Entrada e apagamento de parâmetros podem ser bloqueados pelo
interruptor com chave.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-234 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.6 Dados Setting
5.6.1 Limitação da área de trabalho
Função
Com a função "Limitação da área de trabalho " pode-se limitar a área
de trabalho, na qual deve ser posicionada uma ferramenta, em todos os
eixos do canal. Assim, podem ser instaladas zonas de proteção na
área de trabalho, que são bloqueadas para os movimentos da
ferramenta.
Seqüência de comandos
DadosSetting
Pressione a tecla de função "Dados Setting".
A barra das teclas de função verticais muda.
Lim. Áreade trabalho
Pressione a softkey "Limitação da área de trabalho”.
Visualiza-se a janela "Limitação da área de trabalho".
Alterar a limitação da área de trabalho:
Posicione o cursor sobre o campo desejado.
Introduza, através do teclado alfanumérico, os novos valores.
Os limites superior e inferior da zona de proteção de acordo com os
valores digitados.
Ative a respectiva limitação do campo operacional com a "Tecla
Toggle".
Nos modos “MDA” e “Automático”, a limitação da área de trabalho de
acordo com os dados setting não será ativada ao menos que seja
programado o comando "WALIMON".
Notas adicionais
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-235
A função "Limitação da área de trabalho" pode ser bloqueada através
do interruptor com chave.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-236 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.6.2 Dados Jog
Função
Os avanços devem ser indicados na unidade determinada através da
função G.
Função G G94 Avanço em mm (polegadas)/min
G95 Avanço por rotação em mm (polegadas)/rot
Avanço Jog Valor do avanço no modo Jog
Jog continuo ??Modo contínuo: o eixo move-se, enquanto a tecla é pressionada.
??Disparado: o eixo move-se após uma ativação da tecla,
até:
- a tecla ser novamente pressionada,
- NC Stop,
- Reset,
- interruptor de fim de curso SW/HW.
Incremento variável Valor do incremento para incremento da variável Jog
Os seguintes dados aparecem apenas caso pelo menos um fuso
exista:
Velocidade do fuso Jog
Rotação do fuso no modo Jog
Fuso Dados Jog para o fuso principal:
??N.º do fuso: nome do fuso principal
??Direção da rotação: direção da rotação do fuso principal
??Rotação do fuso: rotação do fuso principal no modo Jog
Seqüência de comandos
DadosSetting
Selecione a softkey "Setting data".
A barra de softkeys vertical muda.
Dados Jog
Pressione a tecla de função "Dados Jog".
Abre-se a janela "Dados Jog".
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-237
Alterar dados Jog:
Posicione a barra do cursor sobre o correspondente campo de entrada
e digite um novo valor ou
Use a tecla “Toggle” para selecionar um novo valor.
Notas adicionais
Os valores limite mínimos e máximos admitidos são especificados nos
dados da máquina.
5.6.3 Dados do fuso
Função
Máx./mín. Os valores especificados nos campos máx./mín devem estar dentro da
faixa especificada em dados de máquina.
Programado Limite superior de rotação em G96, velocidade de corte constante.
Seqüência de operação
DadosSetting
Pressione a tecla de função "Dados Setting”.
A barra de softkeys verticais muda.
Dados dofuso
Pressione a tecla de função "Dados do fuso".
Abre-se a janela "Dados do fuso – limitação".
Alterar dados do fuso:
Posicione a barra do cursor sobre o campo de entrada correspondente
e digite um novo valor ou
Selecione, através da "Tecla Toggle", um novo valor.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-238 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Notas adicionais
?? Os valores limite dos valores máximos e mínimos admitidos são
especificados nos dados da máquina.
?? A função "Dados do fuso" aparece apenas, se existir um fuso.
.
5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN
Função
O valor de avanço introduzido é utilizado no programa em andamento
ao invés do avanço programado, quando a função "Avanço de teste"
(controle do programa) estiver selecionada no modo de operação
"Automático".
Seqüência de operação
DadosSetting
Pressione a tecla de função "Dados Setting".
A barra das softkeys verticais muda.
AvançoDRY
Pressione a tecla de função "Avanço DRY".
Abre-se a janela "Avanço de teste".
Para alterar o valor do avanço dry run:
Digite um novo valor.
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-239
5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento
Função
Para rosqueamento, a posição inicial do fuso principal é definida como
ângulo inicial. Rosqueamentos múltiplos podem ser executados através
da alteração do ângulo.
Seqüência de operação
DadosSetting
Pressione a tecla de função "Dados Setting".
A barra das softkeys verticais muda.
Ãnguloinicial
Alterar o ângulo inicial:
Pressione a softkey "Ângulo inicial".
Abre-se a janela "Ângulo inicial roscas" .
Digite um novo valor.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-240 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.6.6 Outros tipos de dados setting
Função
Todos os dados Setting do controle são exibidos em forma de tabela
classificados segundo dados gerais (i.e. específicos para NCK), canais e
eixos. A tabela contém tanto os dados Setting especificados nas teclas de
função verticais, tais como limitação do campo operacional, dados Jog, etc.,
bem como os dados Setting especiais como cames software, oscilações,
compensações, etc.
Seqüência de operação
DadosSetting
Pressione a tecla de função "Dados Setting".
A barra das softkeys verticais muda.
Exibir os dados Setting:
Outros
Pressione a tecla de função "Outros".
A barra das softkeys horizontais e verticais mudam.
Selecione o tipo:
SD gerais
? ?? Abre-se a janela "Dados Setting gerais ($SN_)".
SD espec.para canais
? ?? Abre-se a janela "Dados Setting específicos para canais ($SC_)".
?
SD espec.para eixos
? ?? Abre-se a janela "Dados Setting específicos para eixos ($ SA_)".
?
Visualizam-se os dados Setting atuais correspondentes aos tipos $SN_,
$SC_bzw. $SA_, respectivamente.
Com as "Teclas de paginação" pode-se paginar para trás e para a frente.
Procurar dados Setting:
Procurar
Digite na janela "Texto de procura" o dado Setting procurado (apenas os
caracteres iniciais já são suficientes).
Continuarprocura
Se existirem vários dados Setting com os mesmos caracteres iniciais, pode-
se visualiza-los com a tecla "Continuar procura".
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.6 Dados Setting 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-241
Alterar dados Setting:
Posicione o cursor sobre o correspondente campo de entrada e digite um
valor novo.
Notas adicionais
Os dados podem ou não ser editados conforme o nível de proteção de
acesso.
5.6.7 Áreas de proteção
Função
A função "Áreas de proteção” permite proteger várias partes da
máquina, equipamento ou peça de movimentos incorretos dos eixos.
Podem ser visualizados graficamente, no máximo, 10 áreas de
proteção programadas nos planos G17, G18 e G19.
Para maiores informações sobre as áreas de proteção, vide /PGA/,
Instruções de programação, Avançada
Seqüência de operação
DadosSetting
Pressione a softkey "Dados Setting".
A barra das softkeys verticais muda.
Áreas deproteção
Pressione a softkey "Áreas de proteção".
Visualiza-se a janela "Limitações do campo operacional e áreas de
proteção".
A barra das softkeys verticais muda novamente.
Área deproteção +
Área deproteção -
Pressione as teclas de função "Área de proteção +" ou "Área de
proteção -".
Visualiza, no máximo, 10 áreas de proteção s3uscessivamente.
Selecione o plano, no qual está a área de proteção desejada:
G17
?? Plano G17 (X,Y; direção de avanço Z)
G18
?? Plano G18 (Z,X; direção de avanço Y)
G19
?? Plano G19 (Y,Z; direção de avanço X)
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-242 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.7 Deslocamentos de origem
5.7.1 Função
Ponto zero da
máquina/ferramenta
Os valores atuais referem-se ao ponto zero da máquina após
referenciamento. O programa de usinagem da peça refere-se ao ponto
zero da peça.
Os pontos zero da máquina e da peça não necessitam ser idênticos.
Dependente do modo e fixação da peça, a medida entre os pontos zero
da máquina e da peça pode variar. No processamento do programa de
peças, estas diferenças são compensadas através dos deslocamentos
de ponto zero (zero offsets).
Deslocamento do ponto
zero numa fresa
X
Z
XMR
P
R=F
WMZM
W
ZM
R
WR
XMW
P Ponto de regulação da ferramenta
W Ponto zero da peça
F Ponto de referência do eixo
XMR, ZMR Coordenadas do ponto de referência
XMW, ZMW Deslocamento do ponto zero
M Ponto zero da máquina
R Ponto de referência da máquina
WR Ponto de referência da peça
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-243
ZO efetiva O deslocamento do ponto zero efetivo num eixo
$P_ACTFRAME=.. resulta da soma dos seguintes deslocamentos do
ponto zero:
ZO ajustável O programa pode ativar com G54 até G57 e outras funções G ou com $P_IFRAME=..
O deslocamento do ponto zero básico (frame básico): exibido como
um ZO ajustável.
ZO programável Com o deslocamento do ponto zero programável $P_PFRAME=.. o
programa de usinagem pode ativar um deslocamento adicional do ponto
zero para geometria e eixos especiais.
Os valores dos deslocamentos do ponto zero programadas são
apagadas com o final do programa ou Reset.
ZO externa Adicionalmente a todos os deslocamentos, que determinam a posição
do ponto zero da peça, um deslocamento do ponto zero externo pode
ser sobreposto através do nônio (deslocamento DRF) ou pelo PLC.
Deslocamento DRF
Differential Resolver Função: função NC que, em conjunto com um
nônio eletrônico, cria um deslocamento do ponto zero incremental no
modo Automático.
Frame Frame é um termo convencionado para definir uma expressão
geométrica que descreve uma regra aritmética, como translação ou
rotação.
Os frames são utilizados para descrever a posição de um sistema de
coordenadas de destino através das coordenadas ou ângulos iniciais do
sistema atual de coordenadas da peça.
Frames possíveis
?? Frame básico (deslocamento básico)
?? Frames configuráveis (G54...G599)
?? Frames programáveis
Referências: /PG/, Manual de programação avançada
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-244 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Componentes do frame Componentes do frame
Um frame pode ser composto das seguintes regras aritméticas:
?? Deslocamento de origem, TRANS, ATRANS
?? Rotação, ROT, AROT
?? Escala, SCALE, ASCALE
?? Espelhamento, MIRROR, AMIRROR
No programa de usinagem, todos os deslocamentos de origem podem
ser cancelados de forma não modal com G53.
5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)
Função
$P_UIFR[] Este designador pode ser utilizado para alterar um deslocamento
programável de ponto zero no programa.
Deslocamento grosso O valor do deslocamento grosso é especificado para o respectivo eixo.
Deslocamento fino
(SW 4.3 em diante)
MD 9451 WRITE_ZOA_FINE_LIMIT é programado de forma a definir
limites (absolutos) para o deslocamento fino de ponto zero. Este
deslocamento fino é exibido na tela “Deslocamentos de origem
ajustáveis”
Ativação do ZO através MD MM_FRAME_FINE_TRANS.
Frame básico
(SW 4.3 em diante)
O deslocamento de origem básico é exibido da mesma forma que o ZO
ajustável e pode ser alterado através da softkey “ZO básico” na tela
“Relação ZO”.
Fabricantes de máquina
O deslocamento básico é ativado através de dados de máquina.
Rotação Um valor de rotação em torno do respectivo eixo geométrico (p. ex. B.
X, Y, Z) pode ser carregado.
Rotações podem ser programadas somente em torno de eixos
geométricos.
Escala O fator da escala pode ser especificado para o respectivo eixo.
5 12.97 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-245
Espelhamento Espelhamento de um eixo em torno da coordenada zero pode ser
ativado ou desativado.
Seqüência de operação
Desloc.ponto zero
Pressione a softkey "Deslocamento do ponto zero“.
A barra das teclas de função verticais muda.
Abre-se a janela "Deslocamentos ajustáveis do ponto zero”.
ZO + ou
ZO -
Com ZO+/ZO- é feito o rolamento através dos deslocamentos
ajustáveis, sendo exibido o próximo (p. ex. G55) na própria softkey.
ZO selecci-onado
A tecla de função „ZO selecionada“ comuta a tela dos deslocamentos
ajustáveis do ponto zero para a tela do NC.
Se no NC não selecionar nenhum deslocamento ajustável do ponto
zero, isto é comunicado ao operador através de um texto de diálogo.
Aceitarposição
A softkey "Aceitar posição" apenas é exibida quando no campo de
entrada pode ser digitada uma posição para eixo. Esta posição é
transferida ao controle quando selecionada "Aceitar posição”.
Ir para
Pode selecionar objetivamente um deslocamento do ponto zero através
do nome ou a partir da relação dos deslocamentos do ponto zero.
Alterar valor
Selecione o deslocamento do ponto zero a ser alterado e posicione o
cursor sobre o elemento a ser alterado (p. ex. deslocamento) e
9
sobrescreva o valor existente com um valor novo ou
selecione através da "Tecla Toggle" (com espelhamento) um novo valor.
Gravar
Os deslocamentos do ponto zero são gravados, i.e. transmitidas para o
NC.
Anular
Os valores alterados cancelados e são assumidos os valores originais.
Caso abandonada a tela “Deslocamento ajustável do ponto zero“ sem a
gravação dos valores alterados, o sistema exibe uma janela de diálogo
solicitando a confirmação da operação.
Determinar o deslocamento ajustável do ponto zero:
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-246 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
DeterminarZO
Abre-se a janela "Dispositivo de medição ".
Na janela "Dispositivo de medição" introduza no campo "N.º T" a
ferramenta, no campo "N.º D" o incerto.
Com a tecla "Toggle" é
?? selecionado o correspondente parâmetro do comprimento (1,
2, 3) e direção (+, –, sem),
?? selecionada a inclusão e a direção do raio 1 (+, –, sem),
?? selecionada a inclusão e a direção de um deslocamento 1 de
livre definição (+, –, sem).
Calcular um deslocamento programável:
OK
O respectivo parâmetro do deslocamento do ponto zero selecionado é
calculado levando em consideração as respectivas posições de eixos e
da configuração ajustada na janela "Dispositivo de medição".
Notas adicionais
A operação pode ser bloqueada através do interruptor com chave
5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem
Função
Na relação, são listados todos os deslocamentos ajustáveis do ponto
zero existentes. O número dos deslocamentos do ponto zero possíveis
é especificado por um dado da máquina.
As primeiros deslocamentos ajustáveis do ponto zero G54 até G57 são
permanentemente designados através identificadores $P_UIFR[1] até
$P_UIFR[4].
Seqüência de operação
Desloc.ponto zero
Ir para
Ative as softkeys “Deslocamento ponto zero“ e “Ir para“.
Abre-se a janela "Escolha o identificador G".
Selecionar deslocamentos do ponto zero:
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-247
Existem duas possibilidades para selecionar um deslocamento do
ponto zero:
?? digite o nome desejado ou
?? posicione a barra do cursor sobre o deslocamento do ponto
zero desejado e ative a tecla “Enter“.
?
Exibindo outros deslocamentos do ponto zero:
ZOajustável
A relação dos deslocamentos de ponto zero ajustáveis é exibida (vide
capítulo "Deslocamento ajustável do ponto zero").
ZO ajust.ativo
São exibidos os valores dos deslocamentos ajustáveis do ponto zero
ativos (ver capítulo "Valores ativos do deslocamento ajustável do ponto
zero").
ZO prog.ativo
São exibidos os valores do deslocamento do ponto zero programável
ativos.
Soma ZOativas
É exibido o valor da soma dos deslocamentos do ponto zero ativos por
eixo.
ZO externa
É exibida a lista dos deslocamentos externos.
5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis
Função
Esta janela exibe os deslocamento de origem ajustáveis (a partir do
programa de peças ou MDA).
Os valores não podem ser alterados.
Seqüência de operação
Desloc.ponto zero
Ir para...
Pressione as teclas de função “Deslocamento do ponto zero” e "Ir
para...".
A barra das softkeys verticais muda.
ZO ajust.ativo
Abre-se a janela "ZO ajustável ativo”.
Estes valores podem ser alterados se necessário.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-248 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
/PGA, Manual de programação, avançado
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-249
5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos
Função
São exibidos os deslocamento do ponto zero programável ativos (a partir de
um programa de peças ou MDA).
Os valores não podem ser alterados.
Seqüência de operação
Dseloc.ponto zero
Ir para... Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".
A barra das softkeys verticais muda.
ZO prog.ativo
Abre-se a janela "ZO programáveis ativos".
5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos
Função
São exibidos os deslocamentos do ponto zero externos.
Os valores não podem ser alterados.
Seqüência de operação
Desloc.ponto zero.
Ir para... Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".
A barra das softkeys verticais muda.
ZO externa
Abre-se a janela "ZO externos".
Informações adicionais
O segundo deslocamento de origem básico é recomendado para uso como
sendo um deslocamento de origem externo (deslocamento do PLC) caso as
funções standard de deslocamentos de origem não sejam suficientes.
Os componentes de frame estão disponíveis caso o segundo deslocamento
básico seja utilizado como deslocamento externo.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-250 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos
Função
A soma dos deslocamentos de origem ativos é exibida.
Os valores não podem ser alterados.
Seqüência de comandos
Desloc.ponto zero
Ir para...
Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".
A barra das softkeys verticais muda.
SomaZO
Abre-se a janela "Soma dos ZO”.
A soma dos deslocamentos do ponto zero é calculada da seguinte forma:
soma ZO = ZO ajustável ativo + ZO programável ativo
Os valores podem ser alterados somente no menu “Deslocamentos de
origem ajustáveis”.
(Vide a seção “Deslocamentos de origem ajustáveis”)
5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico
Função
O dado de máquina MD $MM_ACTIVATE_SEL_USER_DATA pode ser
configurado de forma a garantir que os deslocamentos de origem e frame
básicos sejam ativados imediatamente desde que o programa esteja em estado
“Reset”. Isto também ocorre caso o programa seja inicialmente comutado do
estado JOG.
Caso o canal esteja em estado Reset, os deslocamentos de origem e frame
básico não serão ativados enquanto o programa não for reiniciado.
Informações adicionais
Caso a função seja utilizada no estado Reset, o dado de máquina
$MC_RESET_MODE_MASK deve ser configurado de forma que os
deslocamento de origem programável e frame básico não sejam cancelados
com o Reset.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-251
Fabricantes de máquinas
Vide as especificações do fabricante da máquina
/FB/ K2: Eixos, Sistemas de coordenadas, Frames
Perigo
A compensação será realizada na próxima vez que o programa for iniciado.
5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante)
Função
Em adição aso deslocamentos ajustáveis, programáveis e externos de
origem, até oito deslocamentos globais de origem/frames (ZO básico)
podem ser definidos a partir da SW 5. Isto possibilita que
deslocamentos, escalas e espelhamentos sejam definidos
simultaneamente para todos os canais e eixos da máquina.
Os deslocamentos de origem globais (frames globais NCU) são
aplicados de forma uniforme a todos os canais. Eles podem ser lidos e
escritos em todos os canais. A ativação é realizada no canal relevante.
ZO básico
(frame total básico)
Adicionalmente, oito deslocamentos de origem específicos por canal
podem ser definidos em cada canal. Os frames global e específicos do
canal são combinados de forma a produzir o frame básico (ZO básico).
Fabricantes de máquinas
Recomendação:
Utilize o terceiro deslocamento de origem básico em suas aplicações.
Os primeiro e segundo são reservados para a definição de valores
atuais e deslocamentos de origem externos.
Com os frames globais, não existem relações geométricas entre os
eixos. Você não pode portanto realizar rotações e programar
identificadores de eixos geométricos.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-252 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
A partir da SW5, os deslocamentos de origem ajustável e básico são
representados em uma tabela. Você pode editar os valores nesta
tabela. Você pode comutar os valores dos eixos individualmente.
Para todos os deslocamentos de origem, você pode exibir também os
deslocamentos definidos (grosso e fino) ou as rotações, escalas e
espelhamentos especificados para cada valor.
Referências /FB/ K2: Eixos, Sistemas de Coordenadas, Frames
Seqüência de comandos
As seguintes softkeys encontram-se disponíveis para os
deslocamentos de origem na barra de softkeys horizontais:
Desloc. deorigem
Todos os deslocamentos de origem globais e de canais definidos são
exibidos em uma tabela.
A barra de softkeys vertical é comutada.
ZO ativo+ desloc.
Uma relação com todos os deslocamentos ativos, rotações e escalas é
exibida. Estes podem ser resultados dos deslocamentos de origem,
transformações ou corretores de ferramentas.
A barra de softkeys vertical é comutada.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-253
Exibindo e editando os deslocamentos de origem
Desloc. deorigem
Selecione a softkey “Deslocamentos de origem”.
A barra de softkeys vertical será comutada.
Eixos +
A tela irá exibir os deslocamentos de origem do próximo eixo.
Eixos ?
A tela irá exibir os deslocamentos de origem do eixo anterior.
Desloc.
Rot./escala/espelham.
Você pode usar estas teclas para comutar o modo de exibição dos
deslocamentos de origem.
Podem ser exibidos:
?? os deslocamentos absolutos (grosso e fino) com referência à
coordenada dos eixos
?? ou uma lista com valores individuais, dividida nos componentes de
rotação, escala e espelhamento.
Você pode selecionar e, se necessário, alterar valores individuais de
deslocamento de origem em ambos os modos de exibição.
ZO básico
Todos os deslocamentos de origem básicos (globais e específicos do
canal) são exibidos em uma tabela.
O modo de exibição pode ser alterado através das softkeys (vide
acima).
Você pode editar os valores diretamente na tabela.
As rotações não são possíveis com frames globais, pois não existem
relações geométricas neste caso.
ZOajustável
Todos os deslocamentos de origem ajustáveis definidos são exibidos
em uma tabela e podem ser editados quando necessário (selecionar e
editar).
Informações adicionais
?? Alterações nos deslocamentos de origem são atualizadas
imediatamente. Os valores digitados não tem a necessidade de
serem confirmados separadamente.
?? Caso não sejam exibidos todos os deslocamentos nas tabelas, a
tela pode ser “rolada” com as teclas correspondentes.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-254 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Exibir e editar os deslocamentos de origem ativos
ZO ativo +desloc.
Selecione a softkey horizontal "Z0 ativo+desloc.".
A barra de softkeys vertical é comutada.
Eixos +
Exibe o deslocamento de origem ativo para o próximo eixo.
Eixos ?
Exibe o deslocamento de origem ativo para o eixo anterior.
Desloc.
Rot./escala/espelham.
Você pode utilizar estas softkeys para alterar o modo de exibição dos
deslocamentos de origem atualmente exibidos.
Altera ZOativo
Uma tabela com os deslocamentos atualmente ativos dos eixos
selecionados é exibida. Você pode selecionar e se necessário alterar
valores individuais na tabela.
Os seguintes valores são exibidos:
?? ZO básico global; grosso e fino (caso definidos)
?? ZO básico específico do canal, grosso e fino (caso definido)
?? ZO ajustável; grosso e fino (G57)
?? ZO programável; G58 (TRANS), G59 (ATRANS)
?? Número T e D da ferramenta ativa
?? G17 (geometria, desgaste, base).
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-255
Relação
Uma relação mostra todos os valores dos deslocamentos de origem
ativos mais compensações (não é possível fazer alterações), incluindo
ainda alguns dados da ferramenta (número T, D, etc.). A soma dos
deslocamentos de origem básico e o ajustável á exibida.
São exibidos os seguintes valores:
?? Valor atual do sistema MCS e deslocamentos de origem ajustáveis
?? Movimentos sobrepostos
?? Deslocamentos DRF
?? Deslocamentos de origem externos
?? Soma dos deslocamentos de origem, calculados a partir dos
deslocamentos básico, ajustável e programável. (corresponde à
tabela “Troca ativa...”)
?? Dados da ferramenta ativa (Número T e D, com referência ao plano
G17, comprimentos, raios)
?? Valor atual WCS.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.7 Deslocamentos de origem 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-256 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Informações adicionais
Os deslocamentos ativos pode, podem ser alterados somente com o
programa do NC parado. As alterações são atualizadas imediatamente.
Os valores exibidos no vídeo são atualizados ciclicamente.
A partir da SW 5, a função “aceita posição” não se encontra mais
disponível (os valores para deslocamento de origem podem ser
carregados com auxílio da função “Arranhar”).
5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)
Função
Você pode alterar os dados setting de forma a definir quando:
?? A posição do sistema de coordenadas da peça, WCS (=posição
programada, definida como default) ou
?? A posição do porta ferramentas da ferramenta ativa relativa ao zero
peça (deslocamento de origem ajustável)
Deve ser exibida na tela de valor atual.
Para configuração vide
/IAM/ IM3: Instruções de instalação e colocação em funcionamento
MMC 103, Seleção dos deslocamentos de origem.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD,LUD) 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-255
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD)
5.8.1 Informações gerais
Função
Os dados do usuário podem ser definidos através de uma série de
variáveis:
?? GUD – Variáveis globais, que são válidas em todos os programas.
?? LUD – Variáveis locais, que são válidas somente no programa ou
subrotina nos quais foram definidos.
?? SW 4.4 em diante (somente MMC 103):
PUD – Variáveis globais de programa.
São variáveis locais (LUD) definidas no programa principal que são
transformadas em variáveis globais de programa (PUD) através da
configuração de um dado de máquina.
As variáveis PUD são válidas em todos os níveis de subrotinas , nas
quais elas podem ser lidas e escritas.
SW 4.3 e anteriores
As variáveis globais do usuário (GUD) eram definidas durante o
procedimento de inicialização do NC.
SW 4.4 em diante (somente MMC 103):
A definição dos dados do usuário (GUD) pode ser criada na área de
operação serviços sem a necessidade de reinicialização.
Portanto:
?? Os arquivos de definição gravados no disco rígido não são ativas.
?? Os arquivos de definição gravados no NC estão sempre ativos.
A memória do usuário deve ser configurada com tamanho suficiente antes
que as definições das GUDs sejam carregadas no controle.
Todos os dados de máquina relevantes possuem a string GUD em seus
nomes.
A exibição dos dados globais do usuário (GUD) pode ser travada através
da chave no painel de comando ou de uma senha.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD) 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-256 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário
Seqüência de comandos
Dados dousuário
Pressione a tecla de função "Dados do usuário".
Abre-se a janela "Dados globais do usuário".
A barra das softkeys verticais muda.
Dados glob.usuário
Existe a possibilidade de comutação entre as janelas
?? ?? "Dados globais do usuário",
Dados us.esp. canal
?? "Dados do usuário específicos do canal" e
Dados us.locais
SW 4.3 e anteriores:?
?? "Dados do usuário locais " (LUD).
Visualizam-se respectivamente o nome e o valor dos dados do usuário
atuais.
Dados us.programa
SW 4.4 em diante:
?? "Dados de usuário de programa"
As variáveis locais de programa (PUD) e variáveis locais (LUD) são
exibidas.
Paginar para trás e para a frente na lista é possível com as "teclas de
paginação".
Editar os dados de usuário
Error! No topic specified. Posicione o cursor sobre o dado do usuário a ser alterado, introduza
um novo valor ou
selecione, através da "Tecla Toggle", um novo valor.
Os novos valores são diretamente aceitos.
Procurando dados do usuário
GUD +
GUD -
Através das softkeys "GUD +" até "GUD -" pode-se paginar entre os
dados do usuário de GUD 1 até GUD 9.
GUD:
Abre-se a janela "Selecionar dados do usuário". São permitidos os
seguintes valores:
?? 1 = SGUD (Siemens)
?? 2 = MGUD (fabricante da máquina)
?? 3 = UGUD (usuário da máquina)
?? 4 ... 9 = GD4 ... GD9 (outros, p. ex. ciclos de retificação, etc.)
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD,LUD) 5
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-257
Na janela "Dados do usuário globais" visualizam-se o grupo de dados
selecionado.
Procurar
Pressione a softkey "Procurar".
Visualiza-se a janela de diálogo "Procurar dados do usuário".
Pode ser procurado segundo o nome ou seqüência de caracteres neles
contida.
O cursor será posicionado sobre o dado do usuário correspondente.
Procurarpróximo
É visualizado o próximo dado do usuário com a identificação inicial
procurada.
Não são visualizados os dados do usuário do tipo AXIS e FRAME.
Somente aqueles dados de usuário locais que existem na cadeia de
execução do controle são visualizados.
A lista dos dados do usuário locais para a visualização é atualizada em
cada "NC Stop”. Os valores são atualizados continuamente.
Para que as definições contidas nos dados globais de usuário se
tornem ativas, podem ser necessárias definições em dados de
máquina.
Informações adicionais
Uma descrição de como definir e ativar dados do usuário pode ser
encontrada nos:
?? Capítulo Área de operação “Programa” para a MMC 102 e
?? Capítulo Área de operação “Serviços” para a MMC 103.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-258 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante)
Função
As variáveis de sistema podem ser utilizadas numa ampla faixa de
aplicações (p.e. como variáveis ou em ações síncronas).
?? Exibição de variáveis em uma tela definida (p.e. como um valor ou
característica gráfica) ou
?? Gerenciar exibição de variáveis
?? Exibir variáveis de visualização
?? Definir a exibição de variáveis
?? Geração de um protocolo de resposta de variáveis durante a
execução do programa
?? definir protocolos
?? iniciar um protocolo
?? gerenciar um protocolo
?? visualizar um protocolo
Seqüência de comandos
Variáveis dosistema
Será chamada a tela “exibição de variáveis de sistema “.
Editarexibição
A softkey abre uma janela onde as formas de exibição podem ser
alteradas ou criadas.
Selecionarexibição
Com “Selecionar exibição“ inicia-se um diálogo, em que o usuário pode
selecionar telas de exibição individuais ou um arquivo com várias telas
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-259
de exibição.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-260 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Exibir 1
... Exibir 4
Mais telasde exibição
Os nomes das telas gravadas em um arquivo são atribuídas às
softkeys verticais, de “Exibir 1” até “Mais telas de exibição”. Caso um
arquivo contenha mais que 5 telas, pressionando a tecla “Mais telas de
exibição”, estas serão selecionadas para visualização em grupos de 4
telas.
Protocolo devariáveis
A tela “Protocolo de variáveis do sistema“ é selecionado com a softkey
“Protocolo de variáveis“.
5.9.1 Processar/criar telas de variáveis
Função
O usuário pode compilar suas próprias telas de variáveis. A exibição de
variáveis pode ser editada com relação a:
?? à disposição (p. ex. 2 colunas) e
?? às propriedades (p. ex. nome, limites de introdução).
Seqüência de comandos
Editar tela
A softkey “Editar tela” ativa o modo edição.
Inserirvariável
OK
Inserirvariável us.
Com “Inserir variável“ abre-se uma janela de diálogo, na qual pode ser
selecionada qualquer variável do sistema com o cursor e a tecla
“Editar“. Na linha de informação é exibido o nome completo da variável.
Com a tecla “Input“ a variável selecionada é inserida na nova linha ou
coluna da tela.
A variável é inserida após a posição do cursor.
Com OK as especificações são confirmadas.
Com a softkey “Inserir variável do usuário”, é possível acessar a
qualquer dado do usuário através do mesmo método.
Proprieda-des
A softkey “Propriedades “ abre uma tela de diálogo, onde pode ser
alterado o texto visualizado para uma variável.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-261
As seguintes propriedades podem ser alteradas:
?? nome,
?? definição de outra variável,
?? modo de exibição (visualização ou introdução),
?? tipo de exibição,
?? número de casas após a vírgula
?? limites de introdução
?? dimensão do texto (tamanho dos caracteres),
?? alinhamento do texto (esquerda, direita) e posicionamento (a partir
da esquerda/de cima).
?? Largura do campo de entrada/saída
Caso especificado 0, o campo é definido automaticamente para seu
valor default relevante.
Yi
Através da “Tecla Info“ podem ser exibidas informações adicionais a
respeito das variáveis.
Apagarvariável
Se uma variável do sistema deve ser retirada de uma tela de exibição,
selecione esta e ative a softkey “Apagar variável“.
Apagartudo
Apaga o conteúdo total da tela com “Apagar tudo“, que não afeta a tela
gravada, mas sim apenas a informação no vídeo.
5.9.2 Gerenciando telas de variáveis
Função
As telas criadas são gravadas e gerenciadas como arquivos.
Seqüência de comandos
Editartela
Gerenciartelas
Criararquivo Conteúdodo arquivo Apagararquivo
Com as softkeys “Editar telas” e “Gerenciar telas” você pode abrir uma
janela na qual arquivos e telas podem ser
?? Criados,
?? Exibidos e
?? Apagados.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-262 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Conteúdodo arquivo
Exibetela
A softkey “Conteúdo do arquivo” irá levá-lo à uma outra janela na qual
as telas do arquivo previamente selecionado é exibido. Com a softkey
“Exibir tela” a janela atual será fechada e em seu lugar a tela
previamente selecionada em “Telas de variáveis de sistema” é exibida.
Novatela
Apagartela
Gravartela
Estas softkeys o habilitam a criar novas telas,
Apagar telas
Gravar a tela que está sendo atualmente exibida com um nome a ser
selecionado.
5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema
Função
Quando variáveis são utilizadas em ações síncronas, pode ser
necessário avaliá-las e criar um protocolo sobre o estado das ações em
no ciclo de interpolação. Isto é feito através da escrita dos valores
selecionados em um arquivo de definição de protocolo com o tamanho
definido no ciclo específico.
A gravação de variáveis de ação sincronizada pode ser limitada ao
evento com identificador 1.
Este evento grava variáveis no tempo de ciclo de IPO (interpolação) ou
em seus múltiplos, sendo que
?? no máximo 6 conteúdos de variáveis podem ser gravados
simultaneamente no arquivo de dados.
Tamanho para profundidade da memória: valores de 3 a 50 KB.
A MMC interpreta o conteúdo do arquivo do protocolo e exibe seu
conteúdo graficamente.
Seqüência de comandos
Variáveis desistema
Será exibida a tela “Relação das variáveis de sistema”
Protocolo devariáveis
A softkey “Protocolo de variáveis“ abre a tela com o título “Protocolo de
variáveis do sistema“.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-263
Inserirvariável
A softkey “Inserir variável“ abre uma caixa de diálogo, onde pode ser
selecionada a variável de sistema a ser gravada.
OK
O nome da variável no mais alto nível da janela da lista a ser gravada
aparece atrás do “OK”.
Caso a lista já possua 6 registos, o registro selecionado pelo cursor é
sobrescrito.
Inicializarprotocolo
Sempre antes de criar um protocolo, a função de protocolo no NC deve
ser inicializada através do botão “Inicializar protocolo“.
O término da inicialização é confirmado no canto inferior esquerdo da
tela, através do texto “Protocolo inicializado – pode ser iniciado“.
Iniciarprotocolo ou
$A_PROTO=1
O protocolo pode ser iniciado com o botão “Iniciar protocolo“ ou através
da variável de sistema $A_PROTO=1 no programa de usinagem.
Pararprotocolo ou
$A_PROTO=0
A parada do protocolo é realizada por intermédio da tecla “Parar
protocolo“ ou através da variável do sistema $A_PROTO=0.
Após a parada, a memória do protocolo é automaticamente transferida
para um arquivo.
Gerenciarprotocolo
O botão “Gerenciar“ abre uma janela de diálogo onde é possível:
?? Gravar o protocolo em arquivo ou
?? Selecionar um protocolo já gravado.
Protocolográfico
Com o botão “Protocolo gráfico“ é aberta uma janela que mostra os
conteúdos das variáveis durante o tempo sob o formato de uma curva.
Os tempos de medição são exibidos no eixo horizontal, os conteúdos
das variáveis na vertical. Uma janela pode conter diversas curvas, e o
nome da variável é exibido no canto superior esquerdo de cada curva.
5 Área de operação “Parâmetros” 04.00
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-264 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição
Definirmarca
Na tela “Protocolo gráfico” está disponível a função zoom, com a qual
um setor previamente selecionado é ampliado para a largura total da
representação da tela.
Com a softkey “Inserir marcador“, uma linha cursor vertical é exibida, a
qual pode ser movimentada com as teclas “setas” para a direita e
esquerda.
O texto das softkeys muda de “Inserir marcador” para “Inserir marcador
2” e deste para “Expandir”.
Os valores marcados pela linha cursor são exibidos à esquerda da tela.
Não é necessário proceder a nenhuma normalização para a
visualização, ela é automaticamente determinada. O traçado da curva é
automaticamente normalizado para os valores entre mínimo e máximo.
Os sinais binários são apresentados em formato expandido.
5 04.00 Área de operação “Parâmetros”
5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-265
6 04.00 Área de operação "Programa" 6
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-265
Área de operação "Programa"
6.1 Tipos de programas ................................................................................................6-267
6.1.1 Programa de peça............................................................................................6-267
6.1.2 Subrotina ........................................................................................................6-267
6.1.3 Peça...............................................................................................................6-267
6.1.4 Ciclos .............................................................................................................6-267
6.2 Gravando programas ...............................................................................................6-268
6.2.1 MMC 100.2 .....................................................................................................6-268
6.2.2 MMC 103 ........................................................................................................6-268
6.3 Tela básica do modo Programa................................................................................6-268
6.4 Editando programas ................................................................................................6-271
6.4.1 Editor de texto.................................................................................................6-271
6.4.2 Programação interativa (MMC 103) ....................................................................6-271
6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante).....................6-271
6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD) .............................................6-273
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) ...............................6-276
6.5.1 Geral..................................................................................................................6-276
6.5.2 Programando um contorno ...................................................................................6-277
6.5.3 Elementos de contorno........................................................................................6-280
6.5.4 Representação gráfica.........................................................................................6-282
6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno..............................................6-283
6.5.6 Help...................................................................................................................6-286
6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares ............6-287
6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário ..................................6-288
6.6 Simulação de programas MMC 100.2.......................................................................6-291
6.6.1 Simular rotação...................................................................................................6-291
6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante)...........................6-293
6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante)..........................6-294
6.7 Simulação de programas MMC 103..........................................................................6-296
6.7.1 Interface do usuário para simulação ......................................................................6-297
6.7.2 Valores de simulação ..........................................................................................6-307
6.7.3 Definindo os tempos de confirmação.....................................................................6-311
6.7.4 Vídeo e cores .....................................................................................................6-312
6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2) .....................................................................6-313
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) .........................................................6-314
6.9 Gerenciamento de programas ..................................................................................6-316
6.9.1 Visão geral .........................................................................................................6-316
6 Área de operação "Programa" 04.00
6
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-266 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios ................................................................... 6-317
6.9.3 Manuseio de arquivos.......................................................................................... 6-319
6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem....................................................... 6-322
6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante) ................................................... 6-325
6.9.6 Selecionar programa para execução..................................................................... 6-326
6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103).................................................. 6-328
6.9.8 Gravando um programa ....................................................................................... 6-329
6.9.9 Habilitação......................................................................................................... 6-330
6.9.10 Copiando/inserindo ............................................................................................. 6-330
6.9.11 Renomear .......................................................................................................... 6-332
6.9.12 Apagando .......................................................................................................... 6-333
6.9.13 Protocolo (MMC 103) ......................................................................................... 6-334
6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)................................................................ 6-335
6.11 Acessando um drive/computador externo em rede (SW 5.2 em diante) ...................... 6-335
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.1 Tipos de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-267
6.1 Tipos de programas
6.1.1 Programa de peça
Um programa de peça consiste de uma seqüência de instruções para o
controle NC. Em sua totalidade, esta seqüência afeta a produção de
uma peça específica ou de um processo de usinagem em particular em
uma peça bruta.
6.1.2 Subrotina
Uma subrotina é uma seqüência de instruções em um programa de
usinagem que pode ser chamada repetidamente com diferentes
parâmetros. Os ciclos são um tipo de subrotina.
6.1.3 Peça
1. Uma peça é o que será produzido/usinado em uma máquina
ferramenta ou
2. Um diretório nos quais programas e outros dados são gravados.
6.1.4 Ciclos
Os ciclos são sub-programas para a execução de um processo de
usinagem repetido na peça.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.3 Tela básica do modo Programa 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-268 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.2 Gravando programas
6.2.1 MMC 100.2
Os programas são gravados na memória do NC. O tamanho desta
memória depende de parametrizações definidas durante o processo de
colocação em funcionamento.
(vide capítulo 5 "Info da memória")
6.2.2 MMC 103
Os programas podem ser gravados na memória do NC ou em um disco
rígido. O total de memória disponível é exibido na linha de diálogo.
6.3 Tela básica do modo Programa
A tela básica do modo programa exibe uma relação completa de todos
os programas e diretórios de peças.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6. .3 Tela básica do modo Programa 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-269
Softkeys horizontais
Programasde peças
Uma relação de todos os programas de peça (programas principais)
gravados no diretório selecionado é exibida
Sub-programas
Uma lista com todas as subrotinas gravadas no diretório selecionado é
exibido.
Os sub-programas são processados da mesma forma que o descrito
para “processamento de programa principal”.
CiclosStandard
MMC 100.2
Os ciclos standard são exibidos na tela quando pressionada a softkey
“Ciclos Standard”.
Ciclos dousuário
Selecione a softkey “Ciclos do usuário” para exibir uma lista com os
ciclos adicionados pelo usuário.
Bloco denotas
Ao pressionar a softkey "Bloco de notas" você pode exibir uma lista
dos programas/dados gravados no bloco de notas.
Protocolo
O protocolo contém as mensagens de erro que podem ocorrer durante
os processos de “Copiar”, “Renomear“ ,etc. (apenas MMC 103).
Informaçãode memória
MMC 100.2
Esta softkey exibe o total de memória livre/ocupada.
MMC 103
A memória atualmente disponível é exibida na linha de diálogo.
Arquivos desistema
MMC 100.2 (SW 4.2 em diante)
Você pode acessar as seguintes softkeys ao pressionar a tecla ETC:
Arquivos de sistema (p.e.: GUD_DEF), arquivos de definições (p.e.:
DEF_DIR), dados operacionais (p.e. SYF_DIR).
Fabricantes de máquinas
Estas softkeys podem ser desabilitadas através de dados de máquina.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.3 Tela básica do modo Programa 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-270 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Softkeys verticais
MMC 100.2:
Novo
Cria um novo arquivo para uma peça/programa de usinagem.
Copiar
Copia o conteúdo de um arquivo para o bloco de notas.
Inserir
Insere o arquivo que se encontra no bloco de notas.
Apagar
Apaga um arquivo (diretório de peça/programa de usinagem).
Renomear
Sobrescreve o nome/tipo do arquivo de uma peça/programa.
Alterahabilitação
Liga/desliga a habilitação para um diretório de peça/programa da
usinagem.
Seleção deprograma
Seleciona uma peça/programa de usinagem para execução no canal
ativo.
Volta
Quando você entra dentro de um diretório de peças, a softkey Volta
automaticamente aparece, permitindo o retorno à relação de peças.
MMC 103:
Program.interativa
Chama a função de programação interativa.
Vide /BA/, Manual de operação da programação interativa
Novo
Cria um novo arquivo para uma peça/programa de usinagem.
Carga
O programa marcado (ou programas) é (são) carregado(s) do disco
rígido para a memória do NC.
Descarga
O programa marcado é descarregado da memória do NC para o disco
rígido.
Simulação
Com a função “Simulação” você pode visualizar a movimentação dos
eixos de forma gráfica e acompanhar os resultados da usinagem,
durante sua execução na tela.
Gerenciam.de progr.
Com a softkey “Gerenciamento de programas” podem ser executadas
as funções Novo, Copiar, Inserir, Apagar, Renomear e Habilitar.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6. .3 Tela básica do modo Programa 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-271
Seleção
<<
Ao entrar em um diretório de peças, a softkey "<<" é automaticamente
exibida, permitindo o retorno ao menu principal.
6.4 Editando programas
6.4.1 Editor de texto
Capítulo 2, "Seqüência geral de operação"
?? O editor exibe somente os caracteres que podem ser digitados
através do painel de operação.
?? SW 5.2 em diante: Um programa aberto no editor não pode Ter sua
execução simultaneamente iniciada no NC (a habilitação é
cancelada) e o alarme 1014 é exibido. Caso o controle seja
desligado enquanto o editor estiver aberto, a habilitação pode ser
recolocada manualmente.
6.4.2 Programação interativa (MMC 103)
Vide /BA/, Manual de programação interativa
6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante)
Função
Certas linha de código de usinagem podem ser protegidas contra
alterações (escrita) em programas que foram gerados a partir de
modelos.
Um identificador de somente leitura é inserido como sendo um
comentário (";*RO*") no final das sentenças destes blocos específicos.
O editor ASCII identifica estes blocos, exibe as linhas de somente
leitura em forma destacada (texto cinza) e rejeita quaisquer tentativas
de alteração.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.4 Editando programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-272 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
A identificação da área de apenas leitura pode ser alterada através de
um comando específico de desativação no arquivo AEDITOR.INI.
A definição de fornecimento para este parâmetro é de “desativado”.
Independentemente da definição acima, o usuário pode proteger áreas
específicas do programa através do identificador (";*RO*").
Quaisquer tentativas de editar um programa protegido pelo identificador
será rejeitada, e a mensagem “Bloco não pode ser sobrescrito” emitida.
Informações adicionais
Ao criar um modelo de programa, lembre-se de posicionar o
identificador de somente leitura no final do bloco.
6 04.00 Área de operação "Pr ograma"
6.4 Editando programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-273
6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD)
Função
1. Gravar cópia de segurança do bloco _N_INITIAL_INI através da
interface V.24 ou para o disco rígido (MMC 103).
2. Criar um arquivo de definição para os dados do usuário:
?? MMC 100.2: em computador externo (até SW 4.3)
?? Para a MMC 103, na área de operação "Serviços” (SW 4.4
em diante) ou
Para a MMC 100.2, na área de operação "Programa" (SW
5.2 em diante)
Comportamento nas versões SW 4.4 e posteriores
Caso um arquivo de definições esteja sendo editado no NC, uma
caixa de confirmação perguntando se as definições realizadas
devem ser ativadas é exibida quando o editor é abandonado.
OK
Aborta
Exemplo:
"Você quer ativar as definições feitas em GUD7.DEF?"
"OK" ? Uma caixa de confirmação será exibida, perguntando
se o arquivo atualmente ativo deve ser gravado
como cópia de segurança.
“Você deseja manter as definições anteriores?"
"OK" ?? Os valores das GUDs do arquivo de
definição
a ser sobrescrito são gravados, as novas
definições ativadas e os dados gravados são
novamente importados.
"Aborta" ?? As novas definições são ativadas e
as anteriores perdidas.
“Aborta" ??As alterações no arquivo destino são rejeitadas, os
blocos de dados associados não são alterados.
Descarga
Caso um arquivo de definições seja descarregado, ao dados
associados são apagados após feita uma confirmação através de
uma caixa de diálogo.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.4 Editando programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-274 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Carga
Caso um arquivo de definição seja carregado, uma caixa de diálogo
será exibida, e perguntará se deseja ativar o arquivo e/ou manter os
dados. Caso não selecionada a ativação, o arquivo não será
carregado.
Caso o cursor esteja localizado em um arquivo de definição ativo, o
nome da softkey muda de “Carga” para “Ativar”, para que as
definições possam ser carregadas. Caso você selecione a função
“Ativar”, você será novamente perguntado se deseja ou não salvar os
dados.
Os dados são salvos somente no caso dos arquivos de definição de
variáveis, mas não com macros.
?? Os seguintes nomes pré definidos são utilizados:
_N_SGUD_DEF (Dados globais Siemens),
_N_MGUD_DEF (Dados globais do fabricante da máquina),
_N_UGUD_DEF (Dados globais do usuário)
_N_GD1_DEF to _N_GD9_DEF (Outros dados globais, p.e.
ciclos de retificação, etc.).
?? Arquivos com estes nomes podem conter definições de
variáveis GUDs. A mesma regra é aplicada às definições das
variáveis LUD.
3. Carregue o arquivo de definição na memória principal do controle
através da interface V24.
O sistema de controle sempre cria um diretório de nome _N_DEF_DIR. Este nome é colocado no cabeçalho da definição da
GUD, para especificar o diretório de destino do arquivo.
Exemplo: _N_SGUD_DEF $PATH=/_N_DEF_DIR DEF NCK REAL NCKVAR DEF CHAN INT CHANVAR M17
6 04.00 Área de operação "Pr ograma"
6.4 Editando programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-275
4. Ativando o arquivo de definição
?? SW 4.3 e anteriores
Caso o arquivo tenha sido corretamente carregado, então o bloco
_N_INITIAL_INI deve ser copiado de volta para o sistema de
controle através da função “Entrada de dados” na área de
operação Serviços.
?? SW 4.4 e posteriores (MMC 103)
O arquivo de definições é ativado quando carregado no NC
(softkey “Ativar”).
5. Cópia de segurança dos dados
O conteúdo da GUD alterada foi salvo quando o bloco
_N_INITIAL_INI teve sua cópia de segurança gravada através da
função “Saída de dados” na área de operação Serviços. Estes dados
podem somente serem recarregados no controle caso os arquivos
de definição necessários estejam no controle.
Definição e criação de dados do usuário
Vide /PGA/, Manual de programação avançada.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-276 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5)
6.5.1 Geral
Função
A programação de contorno definida pelo usuário é uma ferramenta de suporte ao
editos. As funções para programação de contornos possibilita a criação de
contornos simples ou complexos.
Uma função integrada de cálculo de contornos calcula quaisquer parâmetros que
estejam faltando, desde que possam ser calculados a partir de outros
parâmetros.
Elementos de contorno podem ser concatenados (até 50 na MMC100.2). Os
elementos de transição de contornos “raios” e “chanfros” encontram-se também
disponíveis para que outros elementos possam ser encadeados.
Os elementos de contorno são transferidos para o programa que está sendo
editado.
Elementos de contorno:
?? Ponto inicial
?? Linha reta (plana, longitudinal, inclinada)
?? Arco circular
Mais informações
1. Esta função encontra-se disponível para
?? MMC 100.2 SW 4.3 em diante
?? MMC 103 SW 5 em diante.
2. Os eixos geométricos do primeiro canal são determinados e utilizados no
programa de usinagem.
3. O editor de contornos utiliza a última posição programada do eixo quando
ativado, sem considerar as funções G utilizadas anteriormente (somente
MMC 103).
4. SW 5.1 e anteriores: Caso textos definidos pelo usuário sejam digitados
com o editor de contorno, este gera o identificador "GPNOP" no final do bloco
e após este identificador insere o texto definido pelo usuário. A instrução
“Define GPNOP as” é também inserida no cabeçalho do programa devido á
motivos de sintaxe (somente MMC103).
SW 5.2 em diante: Os identificadores GPNOP” e a instrução
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-277
DEFINE no cabeçalho foram eliminadas.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-278 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
5. MMC 100.2:
A partir da SW 5.3, os elementos de contorno de uma seqüência são
representados por símbolos (e não mais por letras). Em dados de máquina
você pode definir quando as softkeys para seleção dos elementos de contorno
serão exibidas como:
?? Textos (como anteriormente) ou
?? Símbolos,
Vide /IAM/ IM1, Seção 4.
6.5.2 Programando um contorno
Seqüência de comandos
Novo contorno Utilize as softkeys “Diretório de Peça” e “Programa de peça” na área de
operação programa para selecionar um programa existente ou
Novo
OK
Selecione a softkey “Novo” para abrir um novo programa, e então digite
um nome e confirme com “OK”. Você será levado novamente ao editor
ASCII.
Suporte
Novocontorno
Você pode abrir o editor de contorno com a softkey “Suporte” e “Novo
contorno” (MMC 1002).
Recompilar
Você pode editar um contorno já existente selecionando a softkey
“Recompilar”, certificando-se anteriormente que o cursor esteja
posicionado no contorno em questão.
Cuidado
Ao recompilar, somente os elementos de contorno criados na
programação livre são gerados, bem como somente os textos
anexados através do campo de entrada “Entrada de texto livre”.
Quaisquer alterações realizadas diretamente no texto do programa são
perdidas. Após a recompilação podem ser digitados outros textos, os
quais não serão perdidos.
Definir ponto de partida A tela de parametrização para o ponto inicial do contorno é exibida.
Quando digitar um contorno, comece pela posição conhecida a defina
como ponto de partida.
O eixo default de ferramenta (definido em dados de máquina) pode ser
alterado em máquinas com mais de dois eixos. O ponto de partida
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-279
associado é automaticamente adaptado.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-280 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Aceitarelementos
Selecione a softkey “Aceitar elementos” para gravar o ponto de partida.
O próximo elemento pode ser adicionado através da softkey apropriada.
SW 5.3 em diante
O movimento de aproximação até o ponto de partida pode Ter sua
forma de avanço alterada de G0(movimento rápido) para G1
(interpolação linear) através do novo campo de parametrização
“Aproximar ponto de partida”. Você pode definir um avanço específico
para G1 através do campo “Entrada livre de texto”,
p.e. G95 F0,3.
Alternativa
Posicione o cursor na “Dimensão de faceamento do eixo” e clique no
campo através da softkey “Alternativa” (ou tecla “Seleção”)
repetidamente, até que a dimensão desejada seja exibida.
1...
0
Carregue os valores do ponto inicial.
Aceitarelemento
Os valores digitados são aceitos quando selecionado “Aceitar
elemento”, você pode adicionar o próximo elemento com auxílio da
softkey apropriada.
Programação de contorno
definida pelo usuário
Começando do ponto inicial, digite o primeiro elemento de contorno,
p.e., uma linha reta. Digite todos os dados especificados no desenho
de trabalho: comprimento das linhas retas, posições finais, transições
para os próximos elementos, ângulos, etc.
Todos osparâmetros
Pressione a softkey “Todos os parâmetros” para exibir uma lista de
seleção de todos os parâmetros para o elemento de contorno.
07.98
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-281
Caso qualquer campo de parametrização seja deixado em branco, o
controle assume que você não sabe os valores corretos e tenta calculá-
los a partir do valor de outros parâmetros.
O contorno é sempre usinado na direção programada.
Após a carga de um novo elemento, o foco da entrada é deslocado para
a seqüência de contorno à esquerda do gráfico. O campo de entrada
possuirá uma borda amarela. Você pode navegar dentro da seqüência
de contorno com auxílio das teclas de cursor.
Você pode selecionar um novo elemento de contorno com a tecla
“INPUT”. Um novo elemento de contorno é inserido após o cursor
quando selecionado um dos elementos no menu de softkeys horizontal.
O foco de entrada é então comutado para o parâmetro de entrada à
direita do gráfico. Você pode navegar em torno da seqüência novamente
após selecionar “Aceitar elemento” ou “Abortar”. Os próximos
elementos de contorno (por exemplo, para torneamento: G18)
encontram-se disponíveis para uso.
Linhahorizontal
Linhavertical
Qualquerlinha
Linha reta na direção horizontal. Digite o ponto final da linha reta
(incremental/absoluto pode ser selecionado através da softkey
“Alternativa”), programe a transição para o próximo elemento e
pressione a softkey “Aceitar elemento”.
Linha reta na direção X
Linha inclinada na direção X/Z. Carrega o ponto final da linha de acordo
com o ângulo.
Arco
Arco com qualquer sentido de giro
Elementos de transição de
contorno
Um elemento de transição pode ser utilizado sempre que existir um
ponto de interseção entre dois elementos vizinhos e que pode ser
calculado através de seus parâmetros.
Você poderá escolher entre raio (RD) ou chanfro (FS) a ser inserido
como transição entre dois elementos de contorno.
O elemento de transição é sempre adicionado ao fim do elemento de
contorno. Os elementos de transição são selecionados na tela de
parametrização do elemento relevante.
Abortar
Quando selecionado “Abortar”, os valore elemento de contorno são
descartados e será exibida novamente a tela básica. O foco da volta á
seqüência de contorno.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-282 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Deletevalue
Os valores para os elementos são apagados.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-283
Parâmetros com fundo
cinza
Estes parâmetros são os calculados pelo sistema de controle. Não
podem ser alterados.
Quando alterados os campos de entrada de par6ametros (fundo
branco), o controle calcula os novos dados, que são imediatamente
exibidos na tela de parametrização.
Valor de entrada
já calculado
Em alguns contornos, o sistema de controle pode já haver calculado
um valore de entrada através de outros valores.
Problemas podem acontecer caso o valor calculado pelo controle não
seja o mesmo que existente no desenho. Neste caso, o valor deve ser
apagado. Você pode então carregar o valor exato a partir do desenho.
Definições
A tecnologia (torno/fresa) e a posição do sistema de coordenadas é lida
a partir de dados de máquina. A configuração pode ser selecionada em
“Definições”.
Digitando qualquer texto
(texto livre) (MMC103)
Com “Texto livre” comentários podem ser digitados, que serão inseridos
no programa após o final do contorno (p.e., especificando a tecnologia).
6.5.3 Elementos de contorno Função
Encadeamento de
contornos
Os elementos de contorno são exibidos de forma simbólica na
seqüência em que foram programados, próximo à janela gráfica.
Elem.de contorno Abrev. Símbolo Significado
Ponto inicial SP
Ponto inicial do contorno
Linha reta à
esquerda
SL Linhas retas a 90 graus
Direita SR
Esquerda/direita LR
Acima SU
Abaixo SD
Acima/abaixo SUD
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-284 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Qualquer linha reta SA
Linha reta a qualquer
direção
Arco p/ a esquerda
CL
Círculo
Direita CR
Fim de contorno END END Fim de contorno
Cor dos símbolos Diferentes cores fornecem informações sobre o estado:
. MMC 100.2 Caracter Fundo Significado
- Preto Cursor em um novo elemento
Branco Preto Cursor em um novo elemento
Preto Branco Elemento normal (indefinido)
Branco Preto Elemento atualmente em
destaque (modo residual)
. MMC 103 Frente Fundo Significado
Preto Vermelho Cursor em um novo elemento
Preto Verde Cursor em um novo elemento
Branco Verde Elemento normal (indefinido)
Preto Verde Elemento atualmente em
destaque (modo residual)
07.98
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-285
6.5.4 Representação gráfica Função
A janela gráfica exibe o progresso da seqüência de contorno de acordo
com a parametrização dos elementos.
O elemento selecionado é exibido na janela gráfica nas cores laranja ou
vermelho (mmc103).
O elemento de contorno criado pode ser exibido em vários tipos de
linhas e cores, dependendo do estado:
MMC 100.2 MMC 103 Significado
Preto Preto Contorno programado
Laranja Vermelho Elemento de contorno
atual
Amarelo Verde Elemento alternativo
Linha sólida preta Linha sólida preta Elemento
completamente definido
Linha pontilhada Linha azul clara Elemento parcialmente
definido
Linha pontilhada Linha pontilhada verde Elemento alternativo
O estado atual do contorno é exibido até o ponto que puder ser
interpretado com base nos parâmetros de entrada. Caso o controle
continue não sendo exibido em modo gráfico, valores adicionais devem
ser carregados. Verifique os elementos já programados. Provavelmente
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-286 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
algum dado não deve ter sido digitado.
A escala do sistema de coordenadas é automaticamente adequada às
alterações ocorridas no contorno geral.
A posição do sistema de coordenadas é exibido na janela gráfica.
6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno
Função
As telas de parametrização são manuseadas a princípio de acordo com os
mesmos procedimentos já descritos para os elementos de contorno LINHA
RETA, CONE e CÍRCULO (STRAIGHT LINE, CONE e CIRCLE).
Para auxiliá-lo na programação de um contorno, as seguintes softkeys
encontram-se disponíveis:
Tangente ao elemento
anterior
Tangente aoelem.anter.
Com a softkey “Tangente antecedendo ao elemento”, ao ângulo ? 2 é
atribuído um valor 0. O elemento de contorno possui uma transição
tangencial ao elemento anterior.
Exibindo parâmetros
adicionais
Todos osparâmetros
Caso seu desenho contenha dados adicionais (dimensões) de um
elemento de contorno, selecione a softkey “Todos os parâmetros” para
expandir a faixa das opções de parametrização do elemento.
Alternativa
A softkey “Alternativa” é exibida somente em casos onde o cursor é
posicionado em um campo de entrada onde existam parâmetros pré
definidos.
Seleção de diálogo
Selecionardiálogo
Algumas configurações de parâmetros podem produzir diversas
características de contorno. Nestes casos, será emitida um pedido de
diálogo. Ao selecionar a softkey “Selecionar diálogo” podem ser exibidas
as diferentes opções de seleção possíveis.
Selecionardiálogo
Aceitardiálogo
Selecione a softkey “Selecionar diálogo” para executar a correção (linha
sólida) e confirme sua escolha com a softkey “Aceitar diálogo”.
07.98
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-287
Alterando a seleção de
diálogo
Alterarseleção Selecionardiálogo
Aceitardiálogo
Caso você já tenha feito uma escolha através de diálogo e deseje alterá-la,
você deve inicialmente selecionar o elemento de contorno a ser alterado.
As alternativas serão novamente exibidas quando pressionada a softkey
“Alterar seleção”.
Você pode selecionar outras respostas ao diálogo.
Caso a seleção tenha se tornado desnecessária devido ao resultado de
outros parâmetros, o diálogo não mais será solicitado!
Limpeza de um campo
de entrada
Apagarvalor
O valor selecionado em um campo de entrada pode ser apagado através
da tecla DEL (somente na MMC103) ou através da tecla “Apagar valor”.
Gravando um elemento
de contorno
Aceitaelemento
Caso tenham sido digitados os dados disponíveis para um elemento de
contorno ou selecionado o contorno desejado através da softkey “Seleção
de diálogo”, pressione a softkey “Aceitar elemento” para gravar o contorno
e retornar á tela básica.
O próximo elemento pode ser então programado.
Adicionando um
elemento de contorno
Utilize as teclas de cursor para selecionar o elemento anterior á marca de
fim.
Com o auxílio das softkeys selecione o elemento de contorno e carregue
os valores conhecidos na tela de parametrização do elemento.
Aceitarelemento
Confirme os valores com a softkey “Aceitar elemento”.
Selecionando um
elemento de contorno
Posicione o cursor no elemento de contorno desejado na seqüência, e o
selecione com a tecla “INPUT”.
Caso o elemento de contorno possa ser representado geometricamente,
será exibido em destaque de acordo com a área a ser exibida, ou seja, as
cores do elemento mudam de um fundo laranja para vermelho (MMC 103).
Alterando um elemento
de contorno
Com as teclas de cursor, você pode selecionar um elemento de contorno
que está programado em uma cadeia. Pressionando a tecla “Input”, os
campos de parametrização são exibidos. Os valores podem ser alterados.
Inserindo um elemento
de contorno
Utilize as teclas de cursor para selecionar o contorno antes do qual você
quer inserir outro elemento.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-288 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Selecione o elemento de contorno a ser inserido a partir do menu de
softkeys.
Aceitarelemento
Após parametrizar o novo elemento, confirme a operação com a softkey
“Aceitar elemento”.
Dependendo do novo estado do contorno, os elementos de contorno
abaixo são atualizados automaticamente, ou o serão quando o cursor for
posicionado sobre eles.
Apagando um elemento
de contorno
Apagandoelemento
Utilize as teclas de direção para selecionar o elemento a ser apagado. O
símbolo do contorno e o elemento associado no gráfico serão exibidos de
forma destacada em vermelho. Pressione a softkey “Apagar elemento” e
confirme as solicitações.
Desfazendo alteração
Aborta
Ao selecionar a softkey “Aborta” você retornará à tela básica, sem
transferir os últimos valores editados ao sistema.
Informações adicionais
O código de NC gerado pela programação de contorno no programa de
usinagem nunca deve ser alterado manualmente. Caso contrário a
recompilação do ciclo não será mais possível.
Exceção: inserção de números de blocos e blocos canceláveis.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-289
6.5.6 Help
Função
Quando você estiver carregando parâmetros, é possível ativar uma tela
de auxílio (help) através da tecla Info, que irá exibir informações a
respeito dos parâmetros que estão sendo digitados. A tela de help a
ser exibida depende da posição em que o cursor se encontra na tela de
parametrização.
i
HELP*
A tela de auxílio irá cobrir todo a parte gráfica do vídeo.
Caso pressionada novamente a tecla Info, a tela é fechada e o modo
gráfico será novamente exibido. A tela de help exibida corresponde ao
sistema de coordenadas selecionado. Os nomes dos eixos são
derivados dos nomes dos eixos geométricos.
As telas de Help são exibidas para os seguintes campos de
parâmetros:
?? Ponto inicial
?? Linha reta vertical
?? Linha reta vertical, campo ângulo de entrada
?? Linha reta horizontal
?? Linha reta horizontal, campo ângulo de entrada
?? Qualquer linha reta
?? Qualquer linha reta, campo ângulo de entrada
?? Círculo
?? Círculo, campo ângulo de entrada
?? Raio/chanfro
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-290 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares
Parâmetro Elemento de contorno “Linha reta” Unidade
X absoluto
X incremental
Ponto final absoluto na direção X
Ponto final em incrementos na direção X
mm
mm
Y absoluto
Y incremental
Ponto final absoluto na direção Y
Ponto final em incrementos na direção Y
L Comprimento da linha mm
? 1 Ângulo de referencia ao eixo X Graus
? 2 Ângulo com o elemento anterior, transição tangencial: ? 2=0 Graus
Transição para
o próximo
elemento
Elemento de transição para o próximo contorno é um chanfro (FS)
Elemento de transição para o próximo contorno é um raio (R)
FS=0 ou R=0 significam que não há elemento de transição
mm
mm
Parâmetro Elemento de contorno “Círculo” Unidade
X absoluto
X incremental
Posição final absoluta na direção X
Posição final incremental na direção X
mm
mm
Y absoluto
Y incremental
Posição final absoluta na direção Y
Posição final incremental na direção Y
? 1 Ângulo inicial referenciado ao eixo X Graus
? 2 Ângulo até o elemento anterior; transição tangencial: ? 2=0 Graus
? 1 Ângulo final com referencia ao eixo X Graus
? 2 Arco do círculo Graus
Direção de
rotação
No sentido horário ou anti -horário
R Raio do círculo mm
I Posição do centro do arco na direção X (absoluto ou incremental) mm
J Posição do centro do arco na direção Y (absoluto ou incremental) mm
Transição para
o próximo
elemento
Transição para o próximo elemento com chanfro (FS)
Transição para o próximo elemento com raio (R)
FS=0 ou R=0 significam que não há transição
mm
mm
Fabricantes de máquinas
Os nomes dos identificadores (X ou Y) são definidos em dados de
máquina e podem ser alterados.
07.98
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-291
6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário
Exemplo 1 Ponto inicial: X=5.67 abs., Y=0 abs., plano de usinagem G17
Contorno programado no sentido anti -horário.
Desenho do contorno da peça
Elemento Softkey Parâmetro Observações
1 Todos parâmetros, ? 1=180 graus Observe os ângulos da tela de help!
2
X=? 43.972 inc, todos os parâmetros
X=? 137.257 abs
? 1=? 125 graus
Definição das coordenadas em X de
forma absoluta e incremental.
Observe os ângulos da tela de help!
3
X=43.972 inc
? 1=? 55 graus
Definição das coordenadas em X de
forma e incremental.
Observe os ângulos da tela de help!
4 X=5.67 abs
5
Sentido de giro horário,
R=72, X=5.67 abs., Y=0 abs.,
Seleção através de diálogo
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-292 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Exemplo 2 Ponto inicial: X=0 abs., Y=0 abs., plano de usinagem G17
O contorno é programado no sentido horário com auxílio de diálogo. Para
este contorno é aconselhável exibir todos os par6ametros através da
softkey “todos os parâmetros”.
Desenho do contorno da peça
Elemento Softkey Parâmetro Observação
1
Y=? 104 abs.
2
Sentido de giro à direita, R=79, I=0 abs.,
Faça as seleções através de diálogo, todos os
parâmetro, ? 2=30 graus
3
Sentido de giro horário, tangente ao elemento anterior.
R=7.5, todos os parâmetros, ? 2=180 graus
4
Sentido de giro esquerdo, R=64, X=? 6 abs., I=0 abs.,
Faça as seleções através de diálogo
Transição ao próximo elemento: R=5
5
Todos os parâmetros, ? 1=90 graus,
Transição ao próximo elemento: R=5
Observe os ângulos da
tela de help!
6
Sentido de giro Direito, R=25, X=0 abs., Y=0 abs. I=0
abs. Faça as seleções através de diálogo
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-293
Exemplo 3 Ponto inicial: X=0 abs., Y=5.7 abs., plano de usinagem G17
O contorno é programado no sentido horário.
Desenho do contorno da peça
Elemento Softkey Parâmetros Observações
1
Sentido de giro à esquerda, R=9.5, I=0 abs., faça as
seleções através de diálogo
Transição ao próximo elemento: R=2
2
? 1=? 30 graus Observar os ângulos
da tela de help!
3
Sentido de giro horário, tangente ao elemento anterior
R=2, J=4.65 abs.
4
Sentido anti-horário, tangente ao elemento anterior
R=3.2, I=11.5 abs., J=0 abs., faça a seleção através de
diálogo
5
Sentido horário, tangente ao elemento anterior
R=2, J=? 4.65 abs., faça a seleção através de diálogo
6
tangente ao elemento anterior.
? 1=? 158 graus, Y=? 14.8 abs., ? 2=0 graus
Observar os ângulos
da tela de help!
7 Todos os parâmetros, L=5, faça a seleção através de
diálogo
8
Y=5.7 abs.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-294 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
9 X=0 abs.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-291
6.6 Simulação de programas MMC 100.2
6.6.1 Simular rotação
Função
A função “Simulação” opera em conjunto com a tecnologia de
torneamento.
Com a função simulação você pode
?? Repetir movimentos dos eixos de forma gráfica no vídeo e
?? Acompanhar o resultado da usinagem na tela durante a usinagem
da máquina.
Com a simulação ativada, você pode executar o contorno na tela de
forma gráfica, com ou sem movimentação dos eixos (pode ser
desabilitada pelo PLC).
Elementos de exibição As cores representam o seguinte:
?? Vermelho = movimento em avanço de usinagem
?? Verde = movimento em avanço rápido
?? Amarelo = Cross-hair,
Polymarker(Incerto),
Eixo de simetria da peça
Cross-hair Utilizando o Cross-hair, é possível
?? Selecionar o ponto central de zoom e
?? Definir pontos de medição (para janela).
Incerto A posição do incerto corresponde às definições do menu "Correção de
ferramentas” sob a softkey "Ferramenta".
O percurso da ferramenta no programa que você está editando é
simulado. Os incertos são representados por uma polymarker. O ponto
inicial da polymarker corresponde ao ponto inicial dos eixos da
máquina.
Sistema de coordenadas O alinhamento dos eixos (sistema de coordenadas) é definido em
dados de máquina.
Fabricantes de máquinas
Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante da máquina!
Os dados de máquina de exibição estão descritos em:
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-292 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/FB/ K1, Grupo de modo, Capítulo 4
Seqüência de operações
Simulação
Você pode selecionar a função “Simulação” na área de operação
programa.
A simulação é iniciada ao pressionar as teclas “Ligar fuso” e NC-Start”
no painel de controle da máquina.
Encontram-se disponíveis as seguintes funções para as softkeys:
Auto-zoom
Esta softkey corrige o tamanho da janela de visualização de forma que
os movimentos sejam exibidos.
Para aorígem
Você retorna á tela inicia (tamanho da janela de visualização quando
selecionada a simulação). A janela de visualização pode ser definida
pelo fabricante da máquina através de dados de máquina.
Exibirtudo
Otimiza a janela para efeito de simulação.
Zoom+ Zoom?
O conteúdo da tela ;e exibido com maior ou menor resolução quando
pressionadas as softkeys "ZOOM+" ou "ZOOM-". Com as teclas de
cursor, você pode movimentar o cross-hair para o ponto de centro
selecionado da janela de exibição.
Apagarjanela
O conteúdo atual da tela é apagado.
Cursorfino ou
Cursorgrosso
Você pode alterar os incrementos de movimentação do cursor através
da softkey “Cursor fino”.
?? Softkey selecionada:
O cursor se movimenta em incrementos “finos”.
?? Softkey não selecionada:
O cursor se movimenta em movimentos “grossos”.
Fechar
Selecione a softkey “Fechar” para encerrar a simulação.
A simulação é também abortada quando pressionada alguma softkey
horizontal.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-293
6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante)
Função
No modo automático, seu programa pode ser visualizado de forma
gráfica com a função “Teste de programa” antes da usinagem, sem a
movimentação dos eixos.
Simulação gráfica A simulação gráfica mostra a representação de uma peça sendo
usinada por uma ferramenta cilíndrica. Você pode selecionar diferentes
vistas através das softkeys:
?? Vista plana
?? Representação em três planos
?? Representação 3D (volume)
Tela de estado A tela de estado irá conter as seguintes informações na simulação
gráfica
?? As coordenadas atuais dos eixos e
?? O bloco processado no momento.
Opção Esta função é um opcional e está somente disponível para o vídeos
coloridos.
A simulação de fresas é possível somente para o primeiro canal.
Seqüência de operações
Pré condição ?? Você seleciona um programa no modo "Auto".
?? Na área de operação Máquina sob “Controle do programa”, as
funções “Avanço de teste” (dry run) e “Teste de programa” (os eixos
não se movimentam durante a execução do programa) devem estar
selecionadas. Caso a função "Avanço de teste” (dry run) esteja
ativa, o avanço programado é substituído pelo avanço de teste
definido em dados de máquina.
?? Ferramenta T0: Ferramenta exibida no gráfico.
?? Ferramenta não igual a: O corretor correspondente deve ser
selecionado.
MENUSELECT
*
Gráfico ou
Simulação
Pressione a tecla de comutação de área e
A softkey “Gráfico” ou “Simulação” (SW 5.3 em diante).
O programa é iniciado.
Você pode acompanhar a execução do programa na tela.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-294 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante)
Função
A operação de usinagem em andamento pode ser ao mesmo tempo
simulada no monitor.
Opção Esta função é um opcional e está somente disponível para o vídeos
coloridos.
A simulação de fresas é possível somente para o primeiro canal.
Seqüência de operações
Pré condição: Vide capítulo anterior
MENUSELECT
*
Gráfico
Pressione a tecla de comutação de área e
A softkey “Gráfico”.
O programa é iniciado.
Você pode acompanhar a execução do programa na tela.
Você pode iniciar a simulação a qualquer momento durante a usinagem
da máquina. A simulação é encerrada quando abandonado o modo
gráfico.
Caso você comute para uma outra área, o conteúdo atual da tela de
simulação gráfica é apagada.
Definição do blank através
de parametrização
Detalhes
Definições
Você pode abrir a janela Definição do blank através das softkeys
“Detalhes” e “Definições”.
Você pode carregar valores para canto 1 (frontal esquerdo) e para o
ponto de aresta 2 (abaixo, à esquerda) do blank em questão (cubo).
Alternativa
Com a softkey “Alternativa” você pode exibir/esconder a vista do blank.
Caso desabilitadas, as trajetórias são representadas por linhas
quebradas.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-295
Definição de Blank através
do programa NC (SW 5.3
em diante)
De forma alternativa, o blank pode ser definido no programa a ser
simulado.
Sintaxe:
WRTPR("<String>")
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-296 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
As seguintes instruções podem ser utilizadas em "String":
?? Retângulo: BLOCK(p1x, p1y,p1z,p2x,p2y,p2z) As posições correspondem aos valores dos cantos P1 (frontal
superior esquerdo) e P2 (traseiro inferior direito).
P1x = X Valor do canto P1
p1y = Y Valor do canto P1
p1z = Z Valor do canto P1
p2x = X Valor do canto P2
p2x = Y Valor do canto P2
p2x = Z Valor do canto P2
?? Movimentando/rotacionando o gráfico FRAME(pv1,pv2,pv3,pd1,pd2,pd3)
pv1 = movimenta o primeiro eixo
pv1 = movimenta o segundo eixo
pv1 = Movimenta o terceiro eixo
pd1 = Rotaciona em torno do primeiro eixo
pd1 = Rotaciona em torno do segundo eixo
pd1 = Rotaciona em torno do terceiro eixo
?? Desliga o gráfico: END()
?? Recupera o blank sem usinar: CLEAN()
Exemplo ... ; DEFININDO o blank N100 WRTPR("BLOCK(0,0,0,80,100,-30)") N110 ... ... ;APAGANDO o blank N1000 WRTPR("CLEAN()")
...
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-297
6.7 Simulação de programas MMC 103
Função
SW 4 e anteriores Vide /BA/, Manual de operação, Programação interativa, Simulação
SW 5 em diante Simulação de operações de furação, fresagem e
torneamento completas
Seleção da
simulação
A simulação gráfica é implementada como um procedimento fechado.
Adicionalmente à seleção de programação de diálogo no “Modo display”, a
simulação na área de operação “Programa” pode ser selecionada diretamente
da vista geral do programa, desde que este esteja selecionado, ou a partir do
editor ASCII, após o programa Ter sido aberto.
Colocação em
funcionamento
Medidas especiais (vide Suplemento de simulação em /IAD/ manual de
instalação e start up do 840D, parte relativa à simulação) estão disponíveis para
otimizar a colocação em funcionamento e o comportamento básico do
processo gráfico de simulação em diversos pontos. Vários modos de operação
podem ser utilizados de forma a permitir ao usuário alterar a seleção, tempo de
resposta e comportamento da memória da simulação com auxílio das telas de
parametrizações
Cross referência
Vide também Descrição de funções /FB/ D2, Programação interativa
Versões/tecnologia
?? Furação/fresagem
?? Operações completas de torneamento
?? Definição específica do diretório da peça através do arquivo "dpwp.ini"
Princípio de
superposição
A partir do SW5.1, a simulação resultante da sucessão de diversos programas
de usinagem em seqüência (p.e., para usinagem multilateral durante o
fresamento, usinagem interna/externa durante o torneamento, máquina com
diversos carros) podem ser sobrepostas e colocadas sobre o mesmo blank
(vide lista de usinagem disponível através da softkey Canal/Fuso). A peça final
resulta da interação seqüencial de todos os programas simulados.
A simulação direta de vários programas de usinagem não é possível.
O escopo do programa de usinagem atualmente selecionado (exibido na linha
de cabeçalho da janela de simulação) é mostrado na linha de estado na parte
inferior da janela de simulação (canal, fuso, ferramenta ativa, ponteiro de
seqüência).
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-298 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Interface com editor
ASCII
Após considerar as interrupções (STOP da simulação, ou Bloco a bloco no
menu principal de simulação) e/ou alarmes existentes, você pode utilizar a
softkey “Corrigir programa” para chamar o editor e abrir o programa no ponto de
interrupção. No caso de interrupções dentro de programas protegidos (p.e.
ciclos) o ponteiro de programa é posicionado da linha da chamada
correspondente da subrotina. Caso alterações sejam feitas no editor, a
simulação volta à última seção ativa (modo intermediário, caso disponível).
Mais informações
1. A integridade dos dados de simulação (programas, subrotinas, dados de
ferramenta, etc.) é garantida através do controle de time-stamp.
2. Os labels (marcas) da linguagem NC (p.e. WAITE2: WAITM...) ...),
programados para identificar pontos específicos do programa, podem ser
inseridos na simulação gráfica como labels de trajetória. Você pode
simultaneamente iniciar a geração de modelos intermediários nestes pontos
do programa (vide Gerenciamento “Definições/exibição e cores ...\marcas
na trajetória).
6.7.1 Interface do usuário para simulação
Menu básico horizontal Árvore de menu
. . . Após o início da simulação ou estado de alarme
Combinardados
Com a senha correta (pode ser definida em ...\MMC2 ou
USER\dpsim.ini USER=n), você pode combinar os dados ativos na
simulação (dados de ferramentas, dados de máquina, ciclos) com os
correspondentes “Dados de NC ativos”.
?? Vide o menu “Comparação de dados”
Avaliaçãode tempo
Os tempos de usinagem do trecho do programa que está sendo
simulado é calculado e estimado com base em tabelas (vide capítulo
“Definindo tempos")
Correção deprogramas
Ativa o editor ASCII, do ponto de interrupção da simulação (posição do
cursor sincronizada com o gráfico, interface do usuário: sub-sistema de
edição standard ASCII).
?? Retorna à simulação com “Fechar editor”
Canal/fuso
Definições específicas de canais e fusos (ativa lista de processamento
em conjunto com o princípio de cobertura (overlay))
?? Vide menu “Canal/fuso”
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-299
Menu vertical principal
ou
Inicia ou para a simulação (programa por programa em conjunto com a
lista de usinagem)
Reset a simulação
(programa por programa em conjunto com a lista de usinagem)
Modo de simulação bloco a bloco liga/desliga
(exibe estado no cabeçalho SBL1 ou SBL2)
Fresa Torno
ou
Tecnologia específica para vistas das peças
Fresas: Vista plana Tornos: Vista externa/frontal
ou
Fresas Vista plana default Tornos: Vista total, frontal
e vista frontal
(Seleção livre em “Detalhes...”)
ou
Fresa: vista 3D Torno: Default vista em corte, frontal
ou tipo armação frontal e do tipo armação
de linhas de linhas (seleção livre em
"Detalhes...")
Detalhes ...
Seleção dos detalhes em função do estado (vista ativa, estado do
alarme).
Definições..
ou ?? Seleção de menus específicos do usuário e do fornecedor
(..nos modos RESET ou STOP)
..ou
(.. em estado RUN)
?? Mostra a barra de avanço atual
(% definida em opções:
Incremento de 10 com as teclas "+" ou "-"
Incremento de 50 com as teclas "Cursor à direita/esquerda"
-Valores Max/Min com "Cursor p/cima” ou "Cursor p/baixo".
-Valor 100 standard com a tecla "toggle")
1. Quando iniciada a simulação e alteração de programa, qualquer
vista 3D exibida será automaticamente cancelada e substituída pela
vista default específica da tecnologia.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-300 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Informações 2. Caso você repita o START da simulação de usinagem após o fim de
programa M2/M30 do último programa a ser simulado, os canais de
simulação estão normalmente em RESET e a simulação gráfica é
resetada caso não tenha sido ativada nenhuma lista de usinagem
com a softkey “Canal/Fuso”.
3. Caso a lista de usinagem em “Canal/fuso” esteja ativada, o princípio
de superposição é observado para os programas listados, onde o
reset global em conjunto com o START de simulação é somente
ativado com o último M2/M30.
4. A seleção de uma nova vista da peça é realizada em conjunto com
o ajuste automático de tela.
Menu "Detalhes...."
standard horizontal
Fresa Torno Vistaplana ou
Vistaexterna
Vistafrontal ou
Meiaseção
Vistalateral ou
Todaseção
Modeloem linhas ou
Modeloem linhas
Facefinal
Superfícieperiférica
. . . assumindo 2 janelas de exibição sem estado de alarme:
?? "Vista superior e frontal” como default para fresas
?? "Vista em corte e em armação de linhas” como default
para tornos.
Com apenas 2 janelas de visualização:
A seleção livre do tipo de visualização é ativada com
(fresas e tornos)
Idem
Idem
Idem
Idem
Idem
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-301
Menu vertical
"Detalhes... " standard
Traj.ferr.liga/desliga ou Traj.ferr.liga/desliga
. . . assumindo que uma das vistas ativas sem estado de alarme:
?? "Vista superior” ou "vista superior e frontal" para
fresas
?? "Modelo de armação em linhas" (3D sem dados da
ferramenta) para fresas
?? Todas as vistas para tornos
Ativa/desativa a representação da trajetória do centro da ferramenta. A
desativação também apaga quaisquer percursos do modelo atual que já foi
gravado (estado de fornecimento: trajetória das ferramentas ligada).
Vistafrontal...
Com apenas 2 janelas de visualização: Seleção da janela ativa
(também possível com "TAB" ou tecla "END")
Forma condicional com 2 janelas de exibição:
"de frente... " depende do tipo de vista ativa (seleção horizontal) mesmo
significado que “de cima...” ou “da esquerda...”.
Vistatraseira...
Condicionada a 2 janelas de visualização:
"de trás... " depende do tipo de vista ativa (seleção horizontal) com o
mesmo significado que “de baixo...” ou “da direita...”.
Ajuste telaautomático
Ajuste automático de tamanho,
se aplica à janela ativada com em vistas com duas janelas
(também possível com as teclas "ENTER" ou "INPUT")
Zoom...
<<
Mostra a borda de zoom na janela ativa
(o tamanho pode ser alterado com as teclas "+" - e "-"`, posições podem ser
alteradas com as teclas de cursor).
Retorna ao menu de simulação principal.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-302 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Menu vertical
"Detalhe... " 3D
. . . assumindo que não existe estado de alarme na janela ativa:
?? "Vista 3D” (3D com dados de ferramenta) para fresa
?? Sem efeito para tornos
Vista standard 3D, orientação superior/frontal
Vista 3D, orientação superior/esquerda
(Rotação standard sentido horário de 90°)
Vista 3D, orientação superior/direita
(Rotação standard sentido anti horário de 90°)
Ajuste telaautomático
Vista standard 3D, orientação inferior/frontal
(Standard girada para cima)
Redimensionamento automático
(também possível com as teclas "ENTER" ou "INPUT")
Zoom...
<<
Mostra a borda de zoom na janela ativa
(o tamanho pode ser alterado com as teclas "+" - e "-"`, posições podem ser
alteradas com as teclas de cursor).
Retorna ao menu de simulação principal.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-303
Menu alarmes vertical
"Detalhes... "
. . . assumindo um estado de alarme durante a simulação,
independente da vista atualmente ativa,
Resetar os alarmes tipo POWER ON da simulação. A simulação será
encerrada e recarregada.
Resetar os alarmes tipo RESET da simulação. O interpretador de simulação
é resetado. A simulação pode ser novamente iniciada.
Fechasimulação
Resetar os alarmes tipo CANCEL da simulação. A simulação pode ser
continuada.
O processo de simulação é encerrado. Uma operação de carga é
necessária antes que a simulação seja novamente selecionada.
Visualizadados...
<<
Exibe a barra de menu “Detalhes...” (standard ou 3D) para a peça ativa
quando em estado de alarme. Os alarmes de simulação permanecem
ativos.
Retorna ao menu principal de simulação
Mais informações
1. Alarmes de simulação são somente mensagens do interpretador de
simulação e não tem associação direta com o estado atual de usinagem
da NCK ou da máquina.
2. Caso mais de um alarme de simulação esteja pendente, você pode
visualizar ou esconder a lista completa de alarmes através da tecla
“toggle”. O alarme pode ser selecionado com as teclas de cursor.
3. Caso pressionada a tecla de informação "i", um texto de help online com
a explicação para o alarme selecionado será exibido.
4. Seqüências de programa que não podem ser interpretadas no contexto
de simulação irão ocasionar o disparo de um alarme (p.e., em ciclos do
usuário por que o estado relevante dos dados de PLC e sinais não se
encontram disponíveis no interpretador de simulação), e devem ser
jumpeadas condicionalmente no programa NC correspondente
considerando-se a variável $P_SIM durante a simulação (..IF $P_SIM
GOTOF label). Os componentes relevantes à simulação (p.e., posições
para troca de ferramentas, e funções M com funções específicas para a
troca de ferramentas nos ciclos de troca devem ser executadas.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-304 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Menu vertical
"Definições..."
Carregastandard
Liga/desligaopções ou
Optionson/off
. . . somente acessíveis a partir dos estados RESET ou STOP (e.g.
modo bloco a bloco) da simulação
?? Parâmetros programáveis: Vide seção "Parâmetros de
simulação"
Carrega os valores standard de fornecimento
(Fonte: DH\DP.DIR\SIM.DIR\simini_m.com para versão fresas e
DH\DP.DIR\SIM.DIR\simini_t.com para versão torno)
Exibe/oculta as definições de parâmetros opcionais na janela atual. (estado
de fornecimento: opções desligadas)
Alterastandard
Com a senha adequada (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini
SETUP=n) é possível alterar os valores inicialmente definidos pelo fabricante
Definetemp.conf.
Com a senha correta (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini
USER=n) é possível definir os tempos de confirmação necessários para as
funções auxiliares de NC T, S, M e H de forma seletiva.
?? Parâmetros definíveis: Vide seção “Definindo tempos de
confirmação"
Exibição ecores
Com a senha correta (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini
USER=n) é possível alterar as propriedades de cores ativas na simulação.
?? Parâmetros definíveis: Vide seção "Exibição e cores"
Aborta
OK
Retorna ao menu de simulação principal. As antigas definições ativas antes
da seleção da tela são mantidas.
Retorne ao menu de simulação principal. As definições selecionadas são
gravadas e ativadas imediatamente (Destino: diretório de peça ou programa
especificado em "dpwp.ini" ou para "Alterar standard"
..\DH\DP.DIR\SIM.DIR\ "simini_m.com ou simini_t.com").
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-305
Mais informações
A partir da SW 5.1 foram incorporadas alterações em valores standard
específicos de manufatura (..arquivos "simini_m.com" ou "simini_t.com") e
nos arquivos "dpmwp.ini" ou "dptwp.ini" no diretório ..\USER\ como
parâmetros diferenciais (valores delta para os modelos no diretório
..\MMC2\). Estas alterações foram também incluídas em todos novos
diretórios de peças.
Menu vertical
"Comparação de
dados"
. . . Com a senha correta definida (operador), acessível a partir dos estados de simulação RESET ou STOP, a partir do menu horizontal de softkeys.
Combinaferramentas
Combinadados máq.
Assumindo a presença de um componente NCK, um alinhamento
automático entre os dados de ferramenta da NCK e de simulação é
realizado.
(Fonte: ..\NC-active data\TO_INI.INI Destino: DH\DP.DIR\SIM.DIR\...)
Assumindo a presença de uma componente NCK um alinhamento
automático dos dados de inicialização da NCK e de simulação é realizado.
(Fonte: ..\NC-active data\INITIAL.INI Destino: DH\DP.DIR\SIM.DIR\...)
Combinaciclos
<<
Os ciclos já carregados na área de simulação são trocados por ciclos com
datas mais recentes.
(fonte: NCK ou MMC ..\CST.DIR e ..\CUS.DIR)
Retorno ao menu de simulação principal
Mais informações
1. Caso o alinhamento de dados ainda não tenha sido executado (e o
componente NCK esteja instalado), uma solicitação será
automaticamente enviada sob o formato de uma mensagem quando a
simulação for iniciada. O usuário é automaticamente informado das
condições dos dados de ferramenta.
2. Os ciclos de trabalho são carregados pelo programa de usinagem uma
vez na primeira chamada e permanecem ativos para todas as seções
de simulação seguintes.
3. Através da softkey "Compara ciclos" você pode atualizar ciclos com
novas datas para a simulação. Ciclos com proteção de acesso são
sempre recarregados, independente da data. Um realinhamento é
somente necessário após realizadas alterações nos ciclos.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-306 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Menu vertical
“Canal/fuso”
. . . Somente quando a simulação estiver nos estados RESET ou
STOP
Pode ser chamado através da barra de softkeys horizontal.
O formulário exibe a lista de usinagem atual da peça atualmente
selecionada na seção atual de simulação. Os seguintes parâmetros
controlam a sequ6encia de simulação:
?? Seqüência: Seqüência de simulação
?? Nome do programa: Identificador do programa
?? Canal: Processamento do canal no interpretador SIMNCK
?? Fuso: Posição onde o programa chamado vai atuar:
?? Fresas: Não usado atualmente
?? Tornos: No fuso principal, no contra-fuso,
pode ser alterado com o uso de instruções NC
?? Saltar: O programa selecionado será ignorado na seção atual
Definindocanais
Chama definições específicas para os canais feitas pelo fabricante da
máquina (caso senha em ..\MMC2 e USER\dpsim.ini USER=n tenha sido
carregada):
?? Fresa: Organização constante da máquina
?? Torno: Organização da máquina de frente ou de trás do centro de
torneamento.
Definindofusos
Chama definições específicas para os canais feitas pelo fabricante da
máquina (caso senha em..\MMC2 e USER\dpsim.ini USER=n tenha sido
carregada):
?? Fresa: Atualmente não utilizada
?? Tornos: Define um deslocamento longitudinal para o fuso principal e
contra-fuso, liga/desliga espelhamento longitudinal, comuta definições do
teclado NC para o fuso.
Copiar
Copia a linha selecionada da lista de usinagem para o buffer (bloco de
notas).
Colar
Cola a linha copiada/recortada da lista de usinagem do bloco de notas para
a linha selecionada (a linha selecionada empurrada para trás)
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-307
Apagar
Apaga a linha selecionada da lista de usinagem
Aborta
OK
Retorna ao menu de simulação principal: as alterações na lista de usinagem
atual não são gravadas.
Retorna ao menu principal de simulação: as alterações na lista de usinagem
são gravadas e ativadas.
Informações adicionais
1. Para ativar a lista de usinagem após a seleção de um diretório de
peças, isto deve ter sido selecionado explicitamente ao menos
uma vez com a softkey “Canal/Fuso”. A lista é exibida sempre que
um programa for selecionado do mesmo diretório de peças e pode ser
adicionado quando necessário. Somente faz sentido definir uma
seqüência usando a lista de usinagem “Canal/Fuso” caso o princípio de
sobreposição para usinagem da peça seja utilizado. (ou seja, quando o
resultado da simulação de vários programas de simulação em seqüência
deva ser visualizada em um único blank). Você deve então tomar
cuidados especiais com relação às mensagens na parte inferior da tela.
Por exemplo, linhas para as quais um modelo intermediário tenha sido
gerada contendo alguma informação especial de estado. Ao selecionar
uma linha como esta na lista de usinagem, você pode novamente
posicionar a simulação diretamente no modelo intermediário associado.
2. Caso programas independentes sejam simulados, a lista de usinagem irá
produzir a seqüência de simulação correta mesmo que o item de menu
“Canal/Fuso“ não tenha sido selecionado (entretanto sem a aplicação do
princípio de overlay).
3. Com a devida senha de acesso carregada, você pode redefinir os ajuste
iniciais específicos do fabricante, através da função “Alterar default“ sob
os itens de menu “Definição de canais“ e “definição de fusos“, que serão
aplicadas de forma global para todos os novos diretórios de peças.
(a senha a ser carregada para "Alterar default" pode ser definida em
..\MMC2 ou USER\dpsim.ini SETUP=n).
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-308 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.7.2 Valores de simulação
A definição básica dos parâmetros é exibida imediatamente quando a
tela de parametrização for chamada, sem intervenções adicionais.
Parâmetros opcionais também podem ser exibidos através da softkey
"Opções Liga/desliga", caso necessário.
“Definições...” Básicas ?? Blank
- Fresas: sem modelo, cubo ou cilindro
- Torno: sem modelo, cilindro
?? Faixa de exibição para “Sem modelo”
?? Dimensões do cubo Blank "Cubo"
?? Dimensões do cilindro Blank "Cilindro"
??Tornos: Diâmetro da curva adicional ativa para representação
periférica (default: diâmetro externo)
?? Vista ativa
- Fresa: X-Y, Z-X, Y-Z (ou “Cubo” e “Sem modelo” somente)
- Torno: predefinido, sempre Z-X.
?? Programa de controle
- Leva em conta os blocos canceláveis (skip) e/ou paradas
programadas
- Modo bloco a bloco: para (STOP) após cada função de máquina
(SBL1)
ou após cada bloco (SBL2)
- Mostra todos os blocos ou apenas os blocos de movimentação
?? Dados de ferramenta (fonte)
- Dados de NC ativos (desde que a componente NCK esteja disponível)
- Dados MMC (Dados TOA locais, arquivo SPF global, dados do
catálogo de ferramentas DP gráficos, e dados que combinem com
DH\DP.DIR\SIM.DIR\TO_INI.INI)
- Ferramenta default (somente para fresas/brocas, com diâmetro da
ferramenta como opção
"Definições..."/valores default")
- Sem dados de ferramenta (gráfico com linha interrompida, com
deslocamento D0)
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-309
Informações adicionais
1. Para reduzir a quantidade de digitações quando um tipo de blank repetidamente
alterado, as dimensões do blank e da área de exibição são comparados
internamente quando as definições são gravadas.
2. Um conhecimento adequado dos dados ativos NC INITIAL.INI e TO.INI em
DH\DP.DIR\SIM.DIR é necessário para simulação com a opção
“monitoração de ferramentas” . As definições default para o gerenciamento de
ferramentas são tomadas dos dados suplementares de ferramenta
..\mmc2\dp\sim\to_addon.ini. Ferramentas não carregadas na imagem de
magazine ativa (...de TO_INI.ini) podem mesmo assim serem chamadas durante a
simulação quando necessário.
3. Em simulação “sem dados de ferramenta”, a utilização de ciclos padrão resulta
numa representação de contorno final derivada dos parâmetros de ciclo utilizados
4. As simulação “sem modelo” e/ou “sem dados de ferramenta” limitam a memória
gráfica necessária, aumentando a velocidade da simulação.
“Definições”
opcionais
?? Profundidades e cores de classificação
?? Faixa de profundidade que o sistema de cores VGA permite diferenciar
(fornecimento inicial = largura do blank). A tolerância de arredondamento
com a definição da profundidade com as cores é de 10 -3 unidades)
?? Valores iniciais
?? Diâmetro da ferramenta: o diâmetro da ferramenta utilizado na simulação
de fresas com a ferramenta padrão (fresa/broca) (somente se o opcional
Gerenciamento de ferramentas não estiver ativo!).
?? IPO mm ou polegadas: A precisão da aproximação do interpolador de
simulação depende do sistema de medição atual.
?? F override %: Valor padrão de avanço para simulação
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-310 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
?? Opções de exibição
?? Posição atual: Exibe/esconde os valores atuais dos eixos do canal
simulado (Nota: TRANS, ROT, SCALE e MIRROR não são considerados
na exibição do valor atual).
?? Bloco NC: Ativa/desativa a exibição do bloco de NC atual
?? Tempo de usinagem: Ativa/desativa a exibição do tempo de usinagem
calculado no cabeçalho da janela de simulação
(T = Tempo de usinagem calculado (com os avanços programados)
? = tempo de usinagem + soma de todos os tempos de espera
estimados).
?? Modo simulação
?? Sempre recarregar ferramenta
?? Na posição “Ligado” (estado de fornecimento), todos os dados de
ferramenta necessários são recarregados em cada troca de
programa.
?? Na posição “desligado”, os dados de ferramenta são somente
recarregados quando necessário, ou seja, caso as datas (time
stamp) sejam alteradas (com perguntas emitidas pelo sistema).
Caso contrário, os dados da ferramenta existente não são
alterados.
?? Gravar trajetória de ferramenta
?? Na posição “Ligado” (estado de fornecimento), todas as trajetórias
das ferramentas na seqüência de simulação são visualizadas e
gravadas temporariamente no modelo, para futuras manipulações
(zoom, movimentar, Tc).
?? Na posição “Desligada”, as trajetórias resultantes são visualizadas
apenas uma vez e não gravadas no modelo. Quando a tela for
manipulada de forma que exija uma atualização qualquer, as
trajetórias das ferramentas são perdidas.
?? Processamento Bloco a bloco
?? Na posição “Ligado”, interrompe o progresso da trajetória de forma
muito acelerada (quantidade reduzida de pontos de interpolação
IPO, por exemplo, somente nos pontos finais dos blocos em
linhas retas)
?? Na posição “desligado” (estado de fornecimento), processamento
amplo de trajetória contínua (a distância constante entre os pontos
de interpolação depende das definições IPO).
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-311
?? Espera por tempos de atraso (dwell times)
?? Na posição “Ligado”, os tempos de espera programados causam
tempos de espera na simulação.
?? Na posição “Desligado”, os tempos programados são suprimidos
(fornecimento inicial). Os tempos são suprimidos da simulação,
mas são considerados no cálculo.
Mais informações
1. Alterações nas dimensões do blank no sentido do movimento do eixo de entrada
são automaticamente traçadas nas profundidades para a separação por cores.
2. Altos valores de precisão na aproximação do interplolador ocasionam aumentos
na distorção da representação geométrica (p.e., em detalhes e seções circulares)
, mas também reduzem a quantidade de memória gráfica necessária e aumentam
a velocidade da simulação.
3. Valores recomendados para o grupo “modo de simulação”:
?? .. em produção
-Sempre recarregar ferramenta "desligado" e gravar trajetória "desligado"
–Preparação bloco a bloco “ligado” e espera por tempos de parada
“desligado”
?? .. no modo programa (estado de fornecimento)
-Recarregar a ferramenta sempre “ligado” e gravar trajetória de ferramenta
“ligado”
–Preparação bloco a bloco “desligado” e espera por tempos de parada
“desligado”
?? .. para treinamento
-Recarregar ferramenta sempre “ligado” e grava trajetória da ferramenta
sempre “ligado”
–Preparação bloco a bloco “desligado” e esperar por tempos de parada
“ligado”
4. As seguintes definições são recomendadas para demonstrações com programas
em loop sem fim (execução acelerada da simulação com demanda reduzida da
memória gráfica):
- Recarregar ferramenta sempre “desligado” e gravar trajetória da ferramenta
“desligado”
– Preparação bloco a bloco “desligado” e espera por tempos de parada “desligado”
e adicionalmente:
- Blank "sem modelo" (memória gráfica não utilizada !)
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-312 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
- possibilidade de “Sem dados de ferramenta”, caso a representação do centro da
ferramenta da trajetória do centro da ferramenta (linha pontilhada no gráfico) seja
suficiente
Caso o modelo blank esteja ativo (“cubo”, “cilindro”) e esta representação
utiliza uma quantidade de memória gráfica relativamente grande, que,
dependendo da complexidade do programa de usinagem e do modelo, poderá
esgotar a capacidade de memória do sistema gráfico.
6.7.3 Definindo os tempos de confirmação
Modo gravando
tempos
Definindo modos de gravação de tempos para os tempos de confirmação:
?? OFF (estado de fornecimento).
A gravação de tempo central não inclui os tempos fixos de confirmação ou
de processamento de informações para o cálculo dos tempos via tabelas.
?? Para todo o programa
A gravação do tempo central inclui todos os elementos listados em “Ligar
Inclusão” com relação aos tempos de confirmação. A tabela “Avaliação de
tempos” (vide softkey horizontal ) é processada uma vez por programa, em e
em cada caso com M30, por exemplo.
?? Para seções de programas com labels
Afeta da mesma forma que “Para todo o programa”, com exceção do
processamento da tabela “avaliação de tempos”, que é também realizado
quando labels de definição livre no programa ocorrerem em conjunto com os
marcadores de percurso, exibidos no desenho de simulação
(Gerenciamento "../exibir e cores...\Marcas de percurso").
Inclusão
LIGA/DESLIGA
LIGA/DESLIGA
LIGA/DESLIGA
LIGA/DESLIGA
Habilita e define valores de espera fixos para:
?? Troca de ferramenta
– define um tempo de confirmação fixo para os comandos de troca
?? Fusos
– Definição de um tempo de confirmação fixo para as instruções do fuso
principal e outro para as funções secundárias.
?? Funções M
– Definições múltiplas identificadores M & tempo de espera fixo
?? Funções H
– Definições múltiplas identificadores H & tempo de espera fixo
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-313
Informações adicionais
Com a senha correta é possível definir outros valores default específicos do
fabricante, através de “Alterar Default” sob o item de menu “Tempos de
confirmação”. Estes dados são aplicados de forma global a todos os novos
diretórios de peças.
(a senha para "Alterar default" pode ser especificada em ..\MMC2 ou
USER\dpsim.ini SETUP=n).
6.7.4 Vídeo e cores
Atributos gerais Definindo as propriedades gerais da simulação gráfica:
?? Linha pontilhada de movimento rápido,
Como alternativa, o avanço rápido pode ser representado por uma
linha não pontilhada, da mesma forma que é exibido o avanço
controlado.
?? Escala na margem da janela,
de forma alternativa, como escala ao longo dos eixos de
coordenadas.
?? Gerenciamento de labels de trajetórias,
Oferece várias possibilidades de exibição dos labels de programa
que são inseridos de forma livre, para identificar pontos específicos
do programa NC (observe a sintaxe dos labels), como labels de
trajetória no ponto correspondente no gráfico de simulação, e
gravando o modelo gráfico associado no buffer.
Os labels de programa podem também serem utilizados para
marcar partes do programa que podem ser incluídas na função
gravação por tempo central (vide \Definindo tempos de espera\ Modo
gravando tempos \em seções com labels).
Cores gerais ?? Paleta de cores VGA
Além das cores standard VVGA, os elementos de cores preto com
propriedades de fundo especiais e transparente para ocultar
elementos gráficos encontram-se disponíveis no paleta de cores.
?? Opções de seleção de cores para blank, interseção de eixos,
porta ferramenta e incerto da ferramenta.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.7 Simulação de programas MMC 103 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-314 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Paleta de cores para
trajetória da ferramenta
?? Existem dois paletes de cores disponíveis para diferenciar os
movimentos em avanço rápido dos com avanço controlado
?? Em cada palete é possível diferenciar as cores de acordo com tipo
básico de ferramentas (sem ferramentas, ferramentas de furação,
fresas, ferramentas de torneamento, Tc), de forma a permitir uma
diferenciação na visualização da trajetória.
Definição do paleta de
cores ao canal
?? Uma das duas paletas de cores das ferramentas pode ser
livremente associado a cada canal de simulação.
Profundidades para
classificação de cores
?? Em caso de fresas/brocas, as cores disponíveis estão associadas à
faixas de profundidade de corte
?? A faixa de profundidade de corte necessária (valor de fornecimento:
preto grosso) é definido em
..\Definições\Definições opcionais\Profundidades para classificação
por cores
Informações adicionais
Com a senha de acesso adequada você pode definir os valores
específicos do fabricante através de “Alterar default”, sob o item de
menu “Tela e cores...”, que serão aplicadas de forma global aos
novos diretórios de peças.
(a senha para “Alterar default” pode ser definida em ..\MMC2 ou
USER\dpsim.ini SETUP=n).
Com a função pesquisa de bloco a simulação pode ser iniciada em
blocos específicos de programa.
6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2)
Um procedimento no qual inicialmente partes do programa são
individualmente otimizadas uma a uma sem colisões é o melhor
método para teste de programas de forma gráfica.
A simulação trecho a trecho permite ao usuário ir para o trecho do
programa através de pontos referência (com o uso de pesquisa de
blocos).
Os pontos de referência são definidos como marcadores de trajetória
(labels de programa).
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-315
Pré condição:
?? Para permitir o gerenciamento de marcadores de trajetória (labels de
programa, p.e. MARKER1), estes devem ser programados nas
posições necessárias.
?? Com a definição (definições -> Vídeo/Cores -> Gerencia
marcadores de trajetória) você pode decidir quando
?? Os marcadores de trajetória devem ser exibidos no gráfico
e/ou
?? O modelo associado intermediário deve ser gravado.
Estágios intermediários do modelo de simulação podem ser gravados
próximo aos marcadores de trajetória, permitindo um sincronismo ao
reassumir a simulação sem apagar o gráfico já existente
Você pode saltar as partes já otimizadas.
Pesquisa de bloco:
No menu você pode selecionar o marcador de trajetória para o qual
você deseja fazer o salto.
Informações adicionais
?? Os dados carregados durante as seções de simulação (programas
de usuário, ciclos, ciclos standard, dados básicos como initial.ini,
arquivos DEF) podem ser exibidos no menu abaixo de “Comparação
de dados”
?? Você pode também carregar a lista de usinagem no menu
“Canal/Fuso”, diretamente da peça atual com a softkey “Seleção de
programa” ou através de uma lista JOB.
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2)
Através do software SINDNC, você pode conectar seu controle à drives
externos ou à outros computadores e utilizar esta conexão para
simulação de programas. É possível acessar arquivos em drives de
rede a partir de um programa de usinagem através do comando
EXTCALL.
?? Com EXTCALL, os drives na rede são também acessados na
procura por subrotinas (somente SPF) caso o programa as chame
sem especificar um diretório. Os subdiretórios não são
pesquisados. O programa também será encontrado caso a faixa de
pesquisa seja definida através da variável $SC_EXT_PROG_PATH
ou caso o diretório para o arquivo na rede – mesmo em um
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-316 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
subdiretório – tenha sido definido.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-317
?? Os programas em drives de rede (com extensão MPF ou SPF)
podem ser simulados.
?? Caso o acesso de escrita esteja ligado para o drive de rede,
o arquivo DPWP.INI será nele então criado e o diretório
atual tratado como diretório de peça.
?? Caso não exista direito de acesso, um DPWP.INI será
gerado para cada drive de rede no diretório TEMP da MMC,
independente do diretório atual. Neste caso, as definições
de simulação são perdidas quando o diretório for trocado no
drive.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-318 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.9 Gerenciamento de programas
6.9.1 Visão geral
Para um manuseio mais flexível de dados e programas, estes podem
ser visualizados, armazenados e organizados de acordo com diferentes
critérios.
A MMC 100.2 armazena programas e dados na memória do NC.
MMC 103:
Na MMC 103, existem duas áreas de memória, ou seja
?? Memória NC (memória principal e de programa) com os programas
ativos do usuário e do sistema, bem como todos os programas de
usinagem para execução imediata.
?? Disco rígido Hard disk
Os programas podem ser transmitidos entre a memória do programa e
o disco rígido.
Um programa de usinagem pode encontrar-se na memória do programa
do NC ou no disco rígido. Mas apenas é executado a partir da memória
do programa.
Através das funções "Carregar" ou "Descarregar", os programas são
carregados ou descarregados na memória do programa.
Gerenciamento de
Programas
Os programas e arquivos estão armazenados em diferentes diretórios.
Como conseqüência, existem diretórios, p. ex., para:
?? Sub programas
?? Programas de usinagem
?? Diretório de peças
?? definições
?? comentários
?? ciclos padrão
?? ciclos do usuário
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-319
A figura seguinte mostra o conteúdo destes diretórios:
6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios
Tipos de arquivos Pela extensão do nome (p. ex. .MPF) são identificados os tipos de arquivos.
Nome.MPF Programa principal
nome.SPF Subprograma
nome.TEA Dados da máquina
nome.SEA Dados Setting
nome.TOA Correções da ferramenta
nome.UFR Deslocamentos do ponto zero/contorno
nome.INI Arquivos de inicialização
nome.COM Comentário
nome.DEF Definição para dados globais do usuário e
macros
Bloco
(somente FM-NC)
O termo “Bloco” se refere a todos os arquivos necessários para criar e
executar programas.
Bloco de programa
(apenas FM-NC)
Os blocos de programas contêm os programas principais e sub programas
dos programas de usinagem.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-320 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Bloco de dados
(apenas FM-NC)
Unidade de dados do NC: módulos de dados contêm definições de arquivos
para dados globais do usuário. Os dados podem ser inicializados
diretamente durante a definição.
Bloco de
inicialização
Os blocos de inicialização contêm os valores default dos dados.
O módulo de inicialização é um tipo de dados com a extensão “.Ni. Contém
valores para inicialização de, p. ex., dados da máquina, do sistema, do
usuário, setting, etc.
Bloco de macro Blocos de macros servem para programar uma ou várias instruções sob um
novo e único nome. As definições de macros são arquivadas no diretório
Definições nos seguintes arquivos:
?? _N_SMAC_DEF Definições de macros da Siemens
?? _N_MMAC_DEF Definições de macros do fabricante da máquina
?? _N_UMAC_DEF Definições de macros do usuário (User)
Nomes reservados
para a definição de
macros
As seguintes definições de macros podem ser arquivadas como standard:
_N_SMAC_DEF Definições de macros (Siemens)
_N_MMAC_DEF Definições de macros (fabricante da
máquina)
_N_UMAC_DEF Definições de macros (usuário)
_N_SGUD_DEF Definições para dados globais (Siemens)
_N_MGUD_DEF Definições para dados globais
(fabricante da máquina)
_N_UGUD_DEF Definições para dados globais (usuário)
Tipo de diretórios Da mesma forma que os arquivos, existem alguns diretórios com extensões:
nome.DIR Diretório geral que contém módulos de
programas e de dados, diretórios de peças
e outros diretórios com a extensão DIR.
nome.WPD Diretório de peças contém os módulos de
programas e dados, que pertencem a uma peça. (Não pode conter
nenhum diretório com a terminação DIR ou
WPD.)
nome.CLP Diretório de arquivos temporários (clipboard):
nele podem ser colocados todos os tipos de
diretórios e arquivos.
Diretório da peça Os diretórios de peças (com extensão .WPD) são criados no diretório
WKS.DIR.
Um diretório da peça contém todos os arquivos necessários para a
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-321
usinagem de uma peça.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-322 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Estes podem ser programas principais, sub programas, programas de
inicialização arbitrários e arquivos de comentários. Exemplo:
Criando de um diretório da peça SHAFT.WPD que irá conter os seguintes
arquivos: SHAFT.MPF programa principal
PART2.MPF programa principal
PART1.SPF sub programa
PART2.SPF sub programa
SHAFT.INI programa de inicialização geral dos dados para a
peça
SHAFT.SEA programa de inicialização dos dados Setting
PART2.INI programa geral de inicialização dos dados para
programa PART2
PART2.UFR programa de inicialização para dados de contorno
para programa PART2
SHAFT.COM arquivo de comentários
6.9.3 Manuseio de arquivos
Atribuição de valores a
dados
Uma seqüência de módulos/dados são permanentemente instalados no
controle durante sua colocação em funcionamento.
A estrutura e manuseio destes arquivos são descritos nas instruções
para colocação em funcionamento.
Saída de dados Arquivos podem ser gravados em dispositivos externos (PG,
disquete).(vide capítulo Área de operação “Serviços“)
Ao gravar arquivos no formato de fita perfurada/ASCII, é registado neste
arquivo o caminho completo (diretório) original do arquivo.
Este diretório de origem é indicado na Segunda linha do arquivo:
O arquivo SHAFT.MPF foi gravado a partir do diretório de peças
(WKS.DIR) da peça SHAFT.WPD.
Exemplo:
%_N_SHAFT_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD N10 G0 X... Z... M2
O nome interno dos diretórios do arquivo é, p. ex., _N_WKS_DIR Para gravação completa de todos os dados dentro de um diretório, o
identificador COMPLETE deve ser utilizado na gravação.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-323
A gravação completa de todos os dados de todos os diretórios (INITIAL
de todas as áreas) a gravação é feia no arquivo INI _N_INITIAL_INI.
Leitura de dados Cada vez que um arquivo é lido (vide capítulo Área de operação
“Serviços“), o diretório gerado no instante da gravação é interpretado. O
sistema tenta introduzir os dados no diretório, do qual foram gravados.
Caso falte a indicação do caminho, os arquivos tipo SPF serão
gravados em /SPF.DIR, arquivos com a extensão .INI na memória de
trabalho ativa e todos os arquivos restantes no /MPF.DIR. Tornam-se
imediatamente ativos após sua leitura.
Ativar dados Dados podem ser ativados/editados através de seu carregamento (ver
capítulo Área de operação Serviços) na memória de trabalho. O
momento exato da ativação depende do tipo de dados ativos no arquivo.
(vide Referências: /LIS/, Listas)
Por exemplo, dados de máquina podem tornar-se ativos (em função do
tipo) das seguintes formas
1. imediatamente ou
2. em "RESET" ou
3. com "NC Start" ou
4. com "POWER ON" – quando o controle é ligado
Seleção da peça Caso exista um programa principal de nome igual no diretório da peça,
então este é automaticamente selecionado para a execução. Com a
seleção da peça SHAFT.WPD é selecionado automaticamente o
programa principal SHAFT.WPD.
Caso exista um arquivo .INI de nome igual, este é imediatamente
executado (i.e. carregado na memória de trabalho do NC). Programas
principais com outro nome têm ser explicitamente selecionados.
Caso um controle possua vários canais, programas podem ser
selecionados para processamento e iniciados a partir de um programa
em outro canal.
Exemplo:
O diretório da peça /WKS.DIR/SHAFT.WPD
contém os arquivos
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-324 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
SHAFT.SPF e SHAFT.MPF.
Seleção
Quando você seleciona o diretório de peças SHAFT.WPD o programa
SHAFT.MPF é automaticamente selecionado.
SW5 em diante (somente MMC103):
Caso um arquivo .JOB de mesmo nome que o diretório da peça esteja
gravado neste diretório, ele será executado imediatamente.
Vide também o capítulo “Joblist (SW5 em diante)” e “Seqüência de
comandos” “Executando Joblists””
Encontrar diretório para
a chamada do programa
Se o diretório de um sub programa (ou arquivo de inicialização) não for
especificado no programa, uma estratégia de procura fixa é aplicada
para encontrar o programa solicitado.
Caso 1:
Na chamada de um sub programa por
sub programa nome com indicação do tipo de arquivos
("Identificação" ou "Extensão"), p. ex. SHAFT1.MPF,
os diretórios são procurados pelo sistema na seguinte ordem:
1. diretório atual / name.type Diretório da peça ou
diretório padrão
MPF.DIR
2. /SPF.DIR / name.typ Sub programas globais
3. /CUS.DIR / name.typ Ciclos do usuário
4. /CST.DIR / name.typ Ciclos padrão
Caso 2:
Na chamada de um sub programa por
nome sem indicação do tipo de arquivo ("Identificação" ou
"Extensão"),
p. e. SHAFT1,
os diretórios são procurados pelo sistema na seguinte ordem:
1. diretório atual / name Diretório da peça ou
diretório padrão
MPF.DIR
2. diretório atual / name.SPF
3. diretório atual / name.MPF
4. /SPF.DIR / name.SPF Sub programas
5. /CUS.DIR / name.SPF Ciclos do usuário
6. /CST.DIR / name.SPF Ciclos padrão
PGA/, Manual de programação, Avançado
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-325
6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem
Selecionar peça/programa de usinagem:
Aqui será descrito como selecionar peças e programas de usinagem
em um diretório. Um arquivo selecionado pode em seguida ser
chamado no editor de texto.
Seqüência de operação
Selecionar peça/programa de usinagem:
Diretório depeças
?? Peças
Programasusinagem
?? Programas de usinagem
Sub-programas
?? Sub programas
Ciclosstandard
?? Ciclos Standard (MMC 100.2)
Ciclos dousuário
?? Ciclos do usuário
Bloco denotas
?? Bloco de notas
Posicione no diretório o cursor sobre o arquivo desejado. Para cada
arquivo visualiza o nome do arquivo, tipo do arquivo, o comprimento e a
data de criação ou de alteração.
As propriedades de visualização do arquivo são ajustáveis (ver capítulo
"Colocação em funcionamento", Menu "Definições")
Chamar programa de usinagem:
Escolha com o cursor um programa da relação de programas,
pressione a tecla "Input".
O editor de texto é chamado com o arquivo escolhido.
O programa de usinagem pode ser editado.
Abrir peça:
O diretório da peça é aberto, são exibidos os programas nele contidos.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-326 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Criando um diretório da peça
Podem ser criados diferentes tipos de arquivos como programas
principais, arquivo de inicialização, correções da ferramenta.
Seqüência de operação
Relação daspeças
A relação de todos os diretórios de peças é exibida na tela.
Novo
A janela "Novo" é aberta.
O cursor fica no campo de introdução para o nome do novo diretório da
peça .
Através do teclado alfanumérico, introduza o nome do novo diretório.
É criado um novo diretório na relação de peças.
É solicitado imediatamente o nome do primeiro programa de usinagem
e o editor ou a programação interativa são iniciados.
SW5 em diante (somente MMC103):
Você pode criar seus próprios modelos para as listas de tarefas
(joblists) ou programas/sub programas com o mesmo nome do diretório
da peça.
Para infomações mais detalhadas, vide o capítulo "Joblist (SW5 em
diante)", "Criando o arquivo "Peca.JOB" (p.e. SHAFT.JOB)".
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-327
Criando programas ou dados no diretório de peças
Esta seção explica o procedimento para criar um novo arquivo para um
programa de usinagem ou peça.
Seqüência de operação
Está sendo exibida a relação atual dos diretórios das peças arquivados no NC.
Posicione o cursor sobre o diretório de peças pretendido e abra-o.
Você obtém uma relação dos dados e programas, que já foram criados
no diretório das peças. Se ainda não existirem dados, será exibida uma
relação de programas vazia.
Novo...
Após pressionar a softkey "Novo” é aberta uma janela de diálogo.
Introduza o nome novo do arquivo.
O tipo de arquivo pode ser selecionado com a tecla "Toggle" . Alguns
dos possíveis tipos de arquivos estão listados abaixo:
Tipo de arquivo Significado
.MPF Programa principal (Main Program File)
.SPF Sub programa (Sub Program File)
.TOA Correção da ferramenta (Tool Offset Active)
.UFR Deslocamento do ponto zero (User Frame)
.TEA Dados da máquina NC (Testing Data Active)
.SEA Endereços com valores definidosr
(Setting Data Active)
.COM Arquivo de comentários
.INI Dados de inicialização
.GUD Dados do usuário (globais)
.LUD Dados do usuário (locais)
.EEC Compensação de erro do passo do fuso/ do
encoder
.QEC Compensação de erro do quadrante
.CEC Compensação de flecha/do ângulo
.TOP Plano da ferramenta (para SINTDI)
.TCM Plano da ferramenta não formatado (para SINTDI)
.JOB Lista de tarefas (joblist)
.RPA Par6ametros R
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-328 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
.TMA Dados de magazine
.PRO Zonas de proteção
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-329
Criando programas de usinagem no diretório de sub
programas/programas de usinagem:
Programasusinagem ou
Sub-programas
Você pode criar programas e subrotinas abrindo-se os diretorios
“Programas de usinagem” e “Sub programas”.
Novo ...
Selecione a softkey "Novo" para exibir uma janela de diálogo na qual
pode ser digitado os novos nomes de programas principais e
subrotinas. O tipo de arquivo especificado á automaticamente atribuído
neste caso
Quantidade de diretórios de
peças
(MMC 103)
Você pode gerenciar ate 310 peças/programas/arquivos em cada
diretório da MMC 103.
6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante)
Função
Com a softkey “Gravar dados de definição”, você pode gravar todos os
dados ativos pertencentes a uma peça em particular localizada na
memória RAM do NC. Os dados são gravados para cada canal com o
mesmo nome dentro do diretório da peça.
Informações adicionais
"Gravar dados de definição" pode ser desabilitada pelo fabricante da
máquina através dos níveis de proteção.
Seqüência de comandos
Diretório depeças
Uma relação irá exibir todos os diretórios de peças.
Posicione o cursor no diretório da peça ou peça na qual deseja que os
dados específicos sejam gravados.
Gravardefinições
A janela “Grava dados da peça” será aberta quando pressionada a softkey
“Gravar definições”
Nesta janela de entrada você pode selecionar a peça a ser feita a cópia de
segurança (backup).
p.e., você pode selecionar os seguintes tipo de dados.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-330 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
?? Parâmetros R (RPA)
?? Deslocamentos de origem (UFR)
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-331
?? Dados setting (SEA)
?? ...
E, caso exista uma lista de tarefas (joblist), esta será utilizada como base
para o procedimento de backup.
Gravar
Com a softkey "Gravar", você pode gravar os dados da peça dos tipos
selecionados no diretório relevante.
Caso exista uma lista de tarefas (joblist) neste diretório de peças, os
dados de todos os canais envolvidos na peça serão automaticamente
gravados. Para isto, o programa principal selecionado no início é
pesquisado. Será feito o backup dos dados de acordo com os tipos de
dados selecionados sob o nome da peça.
Carregarstandard
Com a softkey “Carregar Standard” você pode carregar as definições
iniciais de fornecimento do equipamento para a janela “Gravar dados da
peça”.
Nota:
As definições de default são de fornecimento SIEMENS.
Definirstandard
Caso você queira definir seus próprios padrões, na janela de entrada ,
pressione esta softkey.
6.9.6 Selecionar programa para execução
Função
Peças e programas de usinagem devem ser selecionados para
execução antes de pressionar a tecla de NC Start.
Seqüência de operação
Selecionar um programa:
Programausinagem
Seleção
Utilize as teclas de cursor para selecionar um programa na
lista de programas, p.e., programas de usinagem, e
pressione então a softkey "Seleção".
O nome do programa é exibido na janela “Nome do programa” no canto
superior direito.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-332 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Com a tecla "NC Start", o programa de usinagem pode ser iniciado.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-333
Selecionar uma peça:
Um diretório de peças pode ser selecionado para a execução no canal
ativo.
Diretório depsças
Seleção
Utilize as teclas de cursor para selecionar o diretório da peça
na relação de diretórios e então
pressione a softkey “Seleção“.
?? Caso este diretório contenha um programa com o mesmo nome,
então este é automaticamente selecionado para processamento, (p.
ex. com seleção da peça SHAFT.WPD, o programa principal
SHAFT.MPF é automaticamente selecionado).
O nome do programa aparece com a informação da peça na janela
"Nome do programa", à direita em cima.
Com a tecla " NC Start ", o programa de usinagem selecionado
pode ser iniciado.
?? Se existir um arquivo INI com o mesmo nome, este será
imediatamente executado quando selecionado o programa (e.g. SHAFT.INI).
?? SW5 em diante (somente MMC103):
O dados de máquina 11280 $MN_WPD_INI_MODE controla quais
programas são executados em um diretório de peças.
Fabricante de máquinas
Vide as especificações do fabricante da máquina.
Pré condições:
- um programa principal (MPF) de um diretório de peças está
selecionado
- "NC Start" foi pressionado
$MN_WPD_INI_MODE=0:
O arquivo INI de mesmo nome que a peça é executado.
P.e., caso SHAFT1.MPF esteja selecionado, SHAFT1.INI será
executado com “NC Start”.
(a resposta é a mesma que nas versões anteriores)
$MN_WPD_INI_MODE=1:
Todos os arquivos de mesmo nome que o programa principal
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-334 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
selecionado e extensões INI, SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA e CEC são executados na ordem específica.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-335
?? Os programas principais gravados em um diretório de peças podem
ser selecionados e processados por vários canais.
Para informações adicionais, favor consultar
/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento, seção
MMC
6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103)
Função
Os programas podem ser arquivados na memória NC ("Carregar") e depois da
execução ser novamente apagados da memória NC ("Descarregar"). Desta
maneira, a memória NC não é carregada desnecessariamente.
Seqüência de operação
Posicione o cursor sobre o programa que deve ser carregado.
Carregar
O programa marcado é carregado do disco rígido para memória do NC.
O programa selecionado é apagado do disco rígido.
SW 5 em diante:
Vide também capítulo “Lista de tarefas (joblist) (SW5 em diante)".
Alterarhabilitação
Se a habilitação "(X)" estiver ligada, o programa pode ser executado
Descarregar
O programa marcado é descarregado da memória do NC para o disco rígido.
O programa selecionado é apagado da memória do NC.
Mais informações
Programas carregados na memória NC, são automaticamente assinalados com
"(X)" (na coluna de carregado) na relação dos programas.
Caso o arquivo esteja localizado em ambos lugares (MMC e NC), o identificador “X”
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-336 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
será removido somente se os arquivos não forem idênticos.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-337
Caso os arquivos possuam diferentes datas ou comprimentos, o identificador será
comutado para "!X!".
SW 5.2 em diante:
Caso você queira “carregar/descarregar” um diretório de peças e exista uma lista
de tarefas (joblist) com o mesmo nome do diretório, esta joblist será executada.
Caso não exista uma joblist, todos os arquivos do diretório serão
descarregados/carregados (não sobrecarrega a memória RAM do NC!) .
6.9.8 Gravando um programa
Função
Você pode gravar as alterações feitas em um programa de usinagem
que foi descarregado através da função “Gravar arquivo”.
Seqüência de operações
Alterações são gravadas no arquivo carregado no editor.
Gravararquivo
Mais informações
Favor observar que as alterações realizadas em programas gravados na
memória do NC tem efeito imediato.
MMC 103:
A opção de gravar para o sistema de controle pode ser alterada no
menu “Definições” (p.e., salvar automaticamente, Tc)
(Vide seção “Colocação em funcionamento”)
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-338 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
6.9.9 Habilitação
Função
A relação de programas indica quando uma peça ou um programa encontra-se
habilitado.
Caso um programa esteja habilitado, ele pode ser executado (p.e. pois já foi
testado) pelo controle após selecionada a softkey “Seleção de programa” e a
tecla "NC Start".
Quando um novo programa é gerado, ele automaticamente é habilitado.
Seqüência de comandos
Para habilitar ou desabilitar um programa, posicione o cursor sobre o diretório
de peça ou programa desejado na tela onde é exibida a relação.
Alterahabilitação
Pressione a softkey “Alterar habilitação”.
Um X indicando a existência da habilitação será exibido ao lado do diretório de
peça ou do programa.
(x) programa habilitado (pode ser executado)
( ) Não habilitado (programa não pode ser executado)
Informações adicionais
?? O sistema checa quando um programa pode ou não ser executado quando
este for chamado (após a seleção feita pelo operador ou através de
programa de usinagem). Caso necessária habilitação, esta deve ser ligada
anteriormente.
(Vide também seção 6 “Alterando propriedades de arquivos/diretórios ")
6.9.10 Copiando/inserindo
Função
Este sub capítulo explica como os arquivos podem ser copiados.
Seqüência de comandos
Gerenc.deprogramas
A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC
103).
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-339
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-340 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Copiar
Posicione o cursor sobre o arquivo, que quer copiar, e pressione a
softkey “Copiar“.
O arquivo é marcado como fonte de cópia.
Inserir
OK
Pressione a softkey “Inserir”, digite um novo nome e confirme com
“OK”.
Ao ser inserido um novo arquivo em um diretório de peças, o tipo de
arquivo pode ser comutado através da tecla “Toggle". Os tipos de
arquivos serão automaticamente colocados nos diretórios global de
programa ou no de subrotinas:
Informações adicionais
?? Num diretório de peças podem ser gravados apenas arquivos, mas
não outro diretório de peças.
?? Numa indicação falsa do destino será exibida uma mensagem de
erro.
?? Se um diretório de peças for copiado, então todos os dados dentro
de um diretório de peças são também copiados.
SW 5.2 em diante: ?? Caso os arquivos de um diretório de peças sejam copiados para um
novo diretório, todos os arquivos que possuíam o mesmo nome que
o diretório serão também renomeados com o mesmo novo nome do
diretório da peça.
?? Caso exista uma lista de tarefas (joblist) no mesmo diretório, as
instruções dentro da joblist serão também renomeadas.
Esta função se aplica somente na área “Programa”.
Caso a cópia seja feita em “Serviços”, os nomes permanecem
inalterados.
Vide também a seção “Renomear”
?? Quando é feita uma cópia para um disquete, o nome completo do
arquivo é gravado no disquete.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-341
6.9.11 Renomear
Função
Considerando-se os arquivos, os nomes podem ser alterados, bem como o
tipo de arquivo associado.
Seqüência de operação
Gerenc.deprogramas
A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC 103).
Posicione o cursor sobre o arquivo a ser renomeado.
Renomear
A janela “Renomear” é aberta
Introduza o novo nome do arquivo.
Ao mudar o nome de uma peça, o tipo de arquivo pode ser alterado com a
"Tecla Toggle".
Nos diretórios do programa de usinagem e sub programa, os tipos de
arquivo adaptam-se automaticamente.
SW 5.2 em diante: Existem duas formas de renomear arquivos.
?? Renomear o diretório da peça
?? Renomear um diretório dentro do diretório da peça
Renomeando um diretório de peça:
Quando você renomeia um diretório de peça, todos os arquivos deste
diretório que possuem o mesmo nome do diretório são também
renomeados.
Caso uma joblist de mesmo nome do diretório exista, as instruções nesta
lista de tarefas serão também renomeadas.
As linhas de comentários permanecem inalteradas.
Exemplo:
O diretório de peça A.WPD é renomeado para B.WPD:
Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja,
a extensão não é alterada
Caso uma joblist chamada A.JOB exista, será renomeada para B.JOB.
Caso esta joblist contenha instruções com arquivos de nome A.XXX
localizados neste diretório de peça, estas linhas de comando terão os
nomes dos arquivos alterados para B.XXX.
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-342 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Exemplo:
Caso a joib list A.JOB contenha a instrução
LOAD/WKS.DIR/A.WPD/A.MPF ela será renomeada para LOAD/WKS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso a joib list A.JOB contenha a instrução
LOAD/MPF.DIR/A.MPF ou
LOAD/WKS.DIR/X.WPD/A.MPF Os arquivos não serão renomeados.
Renomeando um diretório em um diretório de peças
Caso você renomeie arquivos em um diretório de peças, todos os arquivos
de mesmo nome mas com extensões diferentes são também renomeados.
Exceção: caso uma joblist de mesmo nome exista no diretório, então esta
não será renomeada.
6.9.12 Apagando
Função
Será descrito o como apagar arquivos e diretórios de peças.
Seqüência de operação
Gerenc.deprogramas
A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC
103).
Posicione o cursor sobre a peça ou o arquivo, que pretende apagar.
Para selecionar vários arquivos, posicione o cursor sobre o primeiro
arquivo, pressione a tecla "Selecionar” e posicione o cursor sobre o
último arquivo.
Os arquivos assim selecionados são marcados.
Apagar
Abre-se a janela de confirmação "O arquivo deve ser mesmo
apagado?".
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-343
OK
Confirme a seleção.
Mais informações
?? Apenas programas que não estão em andamento podem ser
apagados.
?? Caso você queira apagar um diretório de peças, certifique-se que
nenhum programa nele contido encontra-se selecionado.
?? Se um diretório de peças é apagado, então também todos os
arquivos dentro do diretório são apagados.
6.9.13 Protocolo (MMC 103)
Função
Caso você esteja trabalhando no disco rígido da MMC102/103, os seguintes
dados são incluídos no protocolo:
?? Nome do programa em execução (para “Processamento de fonte externa”)
?? Nomes dos programas previamente executados
?? Confirmações: p. ex. "Apagar mesmo a tarefa?"
?? lista de erros: visualização dos programas previamente processados, nos
quais surgiram erros.
Seqüência de comandos
Protocolo
Pressione a softkey "Protocolo".
A janela "Tarefa protocolo p/programas" é exibida.
Dependente da seqüência de programas atualmente processada, podem ser
executadas através das softkeys verticais as seguintes funções.
(p. ex. quando a pergunta "Apagar mesmo?" for feita na janela "Confirmação"):
Sim
?? o programa atualmente processado é apagado,
Todos
?? todos os programas na atual lista de trabalhos são apagados,
Não
?? o programa atualmente processado não é apagado,
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.9 Gerenciamento de programas 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-344 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Parar
?? o programa atualmente processado é interrompido.
6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)
Função
Você pode chamar uma tela onde será exibido o espaço total de memória NC
disponível.
Seqüência de operações
Infomemória
As informações relativas à memória de NC livre/ocupada serão exibidas (em
Kbytes).
Informações adicionais
Na MMC 103, o total de memória disponível é permanentemente exibido na
linha de diálogo.
6.11 Acessando um drive/computador externo em rede
(SW 5.2 em diante)
Função
Com auxílio do software SINDNC você pode conectar seu controle à drives de
rede externos ou outros computadores em rede.
Pré condição:
?? O software SINDNC esteja instalado.
?? O computador ou drive a ser acessado esteja acessível/habilitado.
?? A conexão com o computador/drive tenha sido estabelecida.
?? As softkeys para seleção do drive/computador tenham sido configuradas
através do arquivo "MM.INI",
vide /IAM/ Manual de instalação e colocação em funcionamento MMC
Seqüência de comandos
Programa
Você pode acessar as softkeys para o drive ou computador externo na
área de operação Programa através da tecla "Etc.". As softkeys
horizontais de 1 à 4 são reservadas para este fim.
6 04.00 Área de operação "Programa"
6.10 Informações sobre a memória 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-345
DriveF: ou
R4711
Ao pressionar a softkey, p.e., "Drive F:" ou "R4711" o Explorer é
chamado na tela, exibindo os dados do drive externo, no exemplo "Drive
F" ou o computador "R4711".
6 Área de operação "Programa" 04.00
6.11 Acessando um drive/computador externo em rede 6
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-346 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
As seguintes operações podem ser realizadas (além da paginação)
através das teclas de função verticais na área de operação “Programa”:
?? Copiar/inserir arquivos (e não diretórios) a partir do drive em rede para
o gerenciador de dados. O tipo pode ser alterado de acordo com o
diretório destino.
?? Copiar/inserir arquivos (e não diretórios) do gerenciamento de dados
para o drive em rede ou ainda para outros drives. Os nomes de
arquivos criados nos drives (destino) de rede seguem a convenção
DOS. O nome do arquivo utilizado no gerenciamento de dados (fonte)
é mantido.
?? Apagar arquivos (e não diretórios) em drives de rede
?? Simulação
?? Edição de arquivos (pesquisa/vá para; marcar bloco, etc..) caso o
acesso a escrita esteja habilitado.
?? Arquivos em drives de rede podem ser simulados. Isto se aplica aos
arquivos com terminação MPF ou SPF.
Informações adicionais
?? Caso o driver/computador não esteja conectado ou habilitado, a
mensagem “Não há dados disponíveis” será exibida
?? Seleções múltiplas não são possíveis nos drivers de rede.
?? Um diretório raiz pode ser selecionado somente como destino de
cópia para um drive em rede somente se "." estiver sendo exibido.
?? Na área de operação Máquina, somente arquivos com nomes
compatíveis com a MMC podem ser selecionados para “Executar do
disco rígido” (ou seja, até 27 caracteres, sem caracteres especiais,
sem espaços entre os caracteres).
?? Na área de operação programa, as funções copiar, inserir e apagar
podem ser aplicadas somente á arquivos sem espaços vazios em
seus nomes .
?? O nome do arquivo é exibido como no Windows Explorer com um
nome longo, mas somente até 25 caracteres são exibidos.
?? A seleção múltipla no gerenciamento de arquivos não é permitida.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-337
Área de operação "Serviços"
7.1 Função ..................................................................................................................7-339
7.2 Estrutura de diretórios .............................................................................................7-339
7.2.1 Dados ativos do NC..........................................................................................7-339
7.2.2 Disco rígido (MMC 103) ....................................................................................7-340
7.2.3 Diretórios ........................................................................................................7-341
7.2.4 Seleção de dados ............................................................................................7-343
7.3 Formatos para salvar e importar dados .....................................................................7-347
7.3.1 Formato de fita perfurada ..................................................................................7-348
7.3.2 Formato PC.....................................................................................................7-352
7.4 Parâmetros da interface V.24...................................................................................7-353
7.4.1 Parâmetros de interface....................................................................................7-356
7.5 MMC 100.2............................................................................................................7-360
7.5.1 Tela principal Serviços ......................................................................................7-360
7.5.2 Preparação da interface....................................................................................7-361
7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24 ..........................................................7-363
7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas) ............................7-365
7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24 ....................................................7-366
7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos .................................7-367
7.5.7 Colocação em funcionamento em série..............................................................7-369
7.5.8 Protocolo de erros/transmissão.........................................................................7-370
7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante) .......................7-372
7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante) ................7-377
7.6 MMC 103...............................................................................................................7-378
7.6.1 Tela Básica “Serviços”......................................................................................7-378
7.6.2 Preparando a interface V.24..............................................................................7-381
7.6.3 Leitura de dados ..............................................................................................7-382
7.6.4 Saída de dados................................................................................................7-384
7.6.5 Protocolo ........................................................................................................7-385
7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD) .................................................7-387
7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)....................................7-390
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103).............................................7-395
7.7.1 Colocação em funcionamento em série..............................................................7-395
7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante) ...........................7-397
7.7.3 Atualizando software de sistema .......................................................................7-398
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)........................................................................7-401
7.8.1 Criando um arquivo/diretório ..............................................................................7-401
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-338 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.8.2 Carregar/Descarregar....................................................................................... 7-401
7.8.3 Copiar/inserir................................................................................................... 7-402
7.8.4 Apagar ........................................................................................................... 7-403
7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC ......................................... 7-404
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-339
7.1 Função
A área de operação “Serviços” disponibiliza as seguintes funções:
?? Importação/exportação de dados (entrada e saída de dados)
?? Gerenciamento de dados
?? Colocação em funcionamento em série
7.2 Estrutura de diretórios
Todos os arquivos são organizados em uma estrutura de diretórios.
MMC 100.2:
Os arquivos permanecem na memória do NC, organizados de acordo
com palavras chave.
MMC 103:
Os arquivos ficam na memória do NC ou em disco rígido, organizados
em “árvores de arquivos”, em diretórios.
Os nomes dos diretórios possuem as mesmas palavras chave
utilizadas na MMC 100.2.
7.2.1 Dados ativos do NC
MMC 103:
A memória do NC contém dados (p.e. par6ametros R, corretores de
ferramentas, dados de máquina) que não são memorizados sob o
formato de arquivos.
O diretório “Dados ativos NC” existe no gerenciador de arquivos para
permitir ao usuário acessar estes dados e a gravá-los no disco rígido
em formato de arquivos.
Este diretório contém uma relação de dados que podem ser copiados
da memória do NC.
Caso o operador deseje gravar dados nos arquivos do disco rígido, ele
pode criar a mesma estrutura em um diretório qualquer para os “Dados
de NC” (.MDN).
Através das funções “Copiar/colar” quaisquer dados ativos podem ser
levados do NC para arquivos no disco rígido.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-340 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Os dados ativos de NC não podem ser descarregados (apagados)
MMC 100.2:
Os dados ativos podem ser exibidos e selecionados no menu “Saída de
dados”. Eles podem ser transferidos, p.e. para outro computador,
através da interface V.24.
7.2.2 Disco rígido (MMC 103)
Informações gerais Além da memória de trabalho do NC, os controle SINUMERIK com
MMC 103 são fornecidos com um disco rígido, tornando possível gravar
todos os dados ou programas que não são necessários no momento no
NC neste disco rígido.
Todos os dados exibidos uma simples árvore de arquivos na interface
do usuário.
Na área de operação “Serviços”, todos os arquivos no disco rígido e na
memória de NC podem ser:
?? transferidos de e para disquetes através de duas interfaces V24,
?? gerenciados (novo, carga, descarga, copiar, apagar, renomear),
?? gravados para colocação em funcionamento em série (NC, PLC
e dados MMC) e
?? carregados na memória NC (programas e arquivos).
Interfaces Os parâmetros das duas interfaces V.24 são ajustados também na
área de operação “Serviços”. Os parâmetros específicos de interface e
o protocolo de comunicação podem ser definidos e gravados
separadamente para cada interface V.24.
Informações adicionais
Os caracteres fim de bloco não são representados como "LF" mas sim
como "¶".
Perguntas do sistema O comportamento do sistema durante a cópia/criação de dados (p.e.
sobrecrever arquivos ou perguntar antes) pode ser configurado para
todas as áreas de operação.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-341
Exibição A exibição da árvore de arquivos pode ser alterada pelo usuário:
?? Exibir propriedades do arquivo
?? Quantidade de diretórios exibidos
Limites do gerenciador de dados:
Cada diretório pode ter um máximo de 310 itens (Diretórios de
peça/programas de usinagem).
7.2.3 Diretórios
Os seguintes diretórios podem conter arquivos especiais:
1. Bloco de notas:
Quaisquer tipos de arquivos ou diretórios podem ser
criados/gravados no bloco de notas.
Podem também serem selecionados para processamento dali.
MMC 103 somente:
O bloco de notas é um diretório no disco rígido, onde os arquivos
que não puderam ser transferidos para os diretórios de destino,
estão gravados. Este pode ser o caso, por exemplo, caso o tipo de
arquivo seja desconhecido, ou que não tenha sido possível fazer a
cópia no diretório de destino.
2. Arquivo:
MMC 103:
Para gravar mais do que um arquivo, estes podem ser armazenados
em um arquivo tipo ARC (.ARC). O arquivo .ARC é gerado em um
formato especial:
a. Formato de fita perfurada
b. Formato PC
(ver também capítulo "Fita perfurada" e " Formato PC ")
O caminho (diretórios) de origem dos arquivos que são
memorizados no arquivo .ARC, são também gravados, permitindo
desta forma que estes dados sejam gravados novamente em seus
diretórios de origem quando o arquivo .ARC for recuperado.
Os arquivos para colocação em funcionamento em série são
também gravados neste diretório.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-342 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
MMC 100.2:
Os arquivos devem ser armazenados num computador externo,
p.ex. por meio de um programa de transmissão de dados PCIN.
3. Peça:
Sob o diretório "Peça" (.WPD) podem ser armazenados todos os
arquivos (programas, dados), necessários a usinagem de uma peça.
Uma peça, assim como um programa de usinagem, pode ser
seleciona para usinagem no NC.
Na seleção de uma peça para usinagem, o arquivo INI é carregado
no NC com o nome igual ao da peça e é automaticamente
selecionado.
Caso não exista um programa de usinagem/MPF com o mesmo
nome, então é emitida uma mensagem de erro, e o programa
selecionado anteriormente permanece.
Caso não exista o arquivo .INI de mesmo nome (p.e., para ativar
dados de ferramenta), podem-se executar outros módulos de
inicializado.
Exemplo:
SHAFT.WPD é selecionado
SHAFT.MPF indicado como selecionado na área de
estado
SHAFT.INI é carregado na memória de trabalho do NC,
e processado.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-343
7.2.4 Seleção de dados
Podem ser memorizados e lidos através da interface V.24 os seguintes
tipos de arquivo:
Tipo de
arquivo Significado
.MPF Programa de usinagem (Min Program File)
.SPF Subprograma (Sub Program File)
.TOA Correção da ferramenta (Tool Offset Active)
.UFR Deslocamento do ponto zero (User Frame)
.TEA Dados da máquina NC (Testing Data Active)
.RPA Parâmetro R com atribuição de valores
(R-Parameter Active)
.SEA Endereços com atribuição de valores
(Setting Data Active)
.COM Arquivo de comentário
.INI Dados de inicialização
.GUD Dados do usuário (globais)
.LUD Dados do usuário (locais)
.WPD Diretório da peça
.SYF Arquivos do sistema
.OPT Opções
.BOT Arquivos de boot 611D
.DIR Diretório
.DEF Dados de definição
.CEC Flecha/ângulação
.QEC Compensação de erro do quadrante
.EEC Compensação de erro do sistema de medição
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-344 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Tipos de arquivo
adicionais no MMC 103
Tipo de
arquivo
Significado
.AWB Descrição da tela, tela do usuário
.CST Lista de imagens
.ARC Arquivo de arquivos . Este contém um número qualquer de
arquivos guardados e só pode ser armazenado no
diretório 'Arquivo' legível no formato ASCII/fita
perfurada ou ilegível no formato binário/PC.
.KLB Layout da impressora configurável
.SUP Parâmetros de definição do teste de circularidade
.SUD Diagrama de definição do teste de circularidade
.MCC Parâmetros para circuito de regulação torque
.DAC Dados de configuração do conversor D/A
.FGC Gerador de funções de dados de configuração
.MSC Parâmetro do circuito de regulação de velocidade
.PLC Máscara operando PLC
.BMP Mapa de bits para ferramentas da programação de
diálogo
.DSC Macrodescrição - Processador geométrico
.MAC Macrocódigo - Processador geométrico
.LDB Estrutura das listas - Memória tecnológica
.MDB Dados da memória tecnológica
.CTC Conversões específicas o gerenciamento de
ferramentas
.WMF Windows Metafile: formato de troca (paro gerenciamento
de ferramentas)
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-345
Palavras chave/diretórios
na estrutura hierárquica de
arquivos
Os diferentes arquivos estão disponíveis para a transmissão sob os
seguintes títulos (MMC 100) ou diretórios (MMC102/103):
?? Dados (no geral)
?? Dados de opções
?? Dados da máquina (todos, NC-MD, MD de canal, MD de eixo)
?? Dados de Setting
?? Correções da ferramenta
?? Deslocamentos do ponto zero
?? Dados globais do usuário
?? Parâmetro R
?? Dados da colocação em funcionamento
?? Dados NCK
?? Dados PLC
?? Dados de compensação
?? Passo do fuso/erro do encoder
?? Erro do quadrante
?? Flecha/angulação
?
?? Dados da máquina de exibição
?? Peças
?? Programas de usinagem globais
?? Subprogramas globais
?? Ciclos do usuário
?? Ciclos padrão
?? Dados de comentário
?? Definições
?? Acionamentos de avanço
?? Acionamentos do fuso principal
?? Dados OEM
?? Dados do sistema
?? ASUP1
?? ASUP2
?? IBN
?? OSTORE1
?? OSTORE2
?? Versões
?? Livro de eventos
?? Protocolo de erros de comunicação
Caso seu controle possua diretórios adicionais, estes podem ser
encontrados na árvore de arquivos.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.2 Estrutura de diretórios 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-346 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Seleção de dados
Através da função "Seleção de dados" pode selecionar os diretórios
exibidos na árvore de arquivos.
Os diretórios podem ser selecionados para dois níveis de acesso
diferentes:
?? usuário
?? manutenção
Seqüência de operação
Serviços
É selecionada a área de operação "Serviço".
Seleção dedados
Pressione a tecla "Seleção de dados".
A janela "Seleção de dados para visualização" é aberta.
A barra das teclas de função vertical muda.
A janela pode ser paginada com as “teclas de paginação”.
Usuário
Há a possibilidade de comutação entre:
?? usuário
Manutenç.
?? manutenção
?
Valorespadrão
?? Valores padrão de fornecimento
Esta tecla de função atribui os valores padrão de fornecimento aos
dados do Usuário ou Manutenção. Estas definições são as mesmas
existentes por ocasião da entrega do equipamento.
Selecione, por exemplo, o “Usuário. Posicione o cursor em algum
diretório adicional.
,
OK
Marque o diretório de sua escolha e pressione a softkey "OK".
Aborta
Um comando de reset através da softkey “Aborta” cancela a seleção de
dados.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-347
Informações adicionais
Os arquivos que o operador pode visualizar depende de seus direitos de acesso.
7.3 Formatos para salvar e importar dados
Caminho (Path) A indicação do caminho (ou diretório de origem) é automaticamente registada
no arquivo caso tenha sido realizada a operação de arquivamento (.ARC).
Na primeira linha de um arquivo .ARC o caminho (diretório de origem) é
indicado: ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD
A ser re-importado ao controle, o arquivo é armazenado no caminho indicado.
Faltando a indicação do caminho, os arquivos tipo .SPF são gravados no
diretório SPF.DIR (subprograma), os arquivos com terminação .INI na
memória de trabalho e todos os restantes arquivos no MPF.DIR (programas).
Exemplo de arquivo com indicação do caminho:
%_N_SHAFT_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD N10 G0 X... Z... ... M2
NC-active data A cópia de segurança (back up) de um diretório completo dos dados ativos NC
é feita num único arquivo com o início de nome COMPLETE… .
A gravação de todos os dados ativos NC, com exceção dos dados de
compensação, é feita no arquivo INITIAL.INI.
Utilizando os comandos
?? COMPLETE ou
?? INITIAL
é criado um arquivo INI:
INITIAL.INI que inclui todas as áreas(vide também o capítulo "Estrutura
do diretório").
/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento
Formatos Os arquivos podem ser gravados no arquivo .ARC em dois formatos:
a) Formato de fita perfurada/ASCII
b) Formato binário/PC
?? Com a função "Saída de dados" os arquivos são sempre gravados num
arquivo .ARC com um dos formatos indicados.
?? Apenas com a função "Gerenciar/copiar dados”, podem ser transmitidos
arquivos sem mudança de formato.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-348 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.3.1 Formato de fita perfurada
1. Só podem ser gravados arquivos com caracteres visualizáveis, i.e.
arquivos, que foram criados no editor de texto, porém nenhum dado
binário.
2. Os arquivos no formato de fita perfurada podem ser processados
com o editor de texto.
3. Os arquivos podem ser criados externamente no formato de fita
perfurada, se o formato especificado abaixo for mantido.
?? Se o arquivo for criado manualmente, ele dever começar com
%<nome> , "%" deve figurar na primeira coluna da primeira linha.
Um arquivo no formato de fita perfurada pode conter mais do que um
arquivo, pelo que cada um é inserido com %<nome>.
O arquivo .ARC no formato de fita perfurada é organizado da seguinte
forma:
<Cabeçalho> ;pode ser incluído %1º Nome do arquivo
;$PATH=1.Nome do caminho ; pode ser incluído
1º Bloco NL ;conteúdo do arquivo 1
2º Bloco NL
... NL último bloco NL %2º Nome do arquivo
;$PATH=2. Nome do caminho ; pode ser incluído
1º Bloco NL ; conteúdo do arquivo 2
... NL último bloco NL ... ; conteúdo do arquivo n último bloco NL
<Rodapé> ; pode ser incluído
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-349
<Cabeçalho> São informações arbitrárias (caracteres com valores ANSI <Valor- ANSI
32 (caracteres brancos)), que não pertencem aos dados úteis na fita
perfurada.
Podem aparecer no início na fita perfurada, para a fixação no dispositivo
de leitura da fita perfurada.
Na leitura é verificado, se o arquivo .ARC foi gravado com cabeçalho.
Se for o caso, será lido novamente com o cabeçalho.
NL Caracter para fim de bloco/nova linha; valor ANSI 10 (0x0A)
% Identificador posicionado em frente ao nome do arquivo.
O identificador deve figurar na primeira coluna da respectiva linha (no
início do bloco).
Nome do arquivo 1. Pode conter os caracteres "0...9A...A...z_/" e possuir no
máximo 24 caracteres.
2. Os nomes dos arquivos devem possuir um identificador com 3
caracteres
(_xxx).
4. Arquivos em formato de fita perfurada podem ser criados e editados
externamente com um editor de textos. O nome do arquivo gravado
internamente na memória do NC começa com "_N_".
Um arquivo em formato de fita perfurada começa com %<nome>,
"%" deve estar posicionado na primeira coluna e na primeira linha
Exemplos: %_N_SHAFT123_MPF = Programa SHAFT123 ou
%Flange3_MPF = Programa Flange3
;$PATH= Instrução Path; identificador de um diretório
A instrução path: deve sempre ser programada como sendo a primeira
programada após o nome do arquivo.
O caracter “,” na instrução de path deve estar posicionado na primeira
coluna da linha relevante.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-350 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Nomes do caminho (path) 1. terminam com
_DIR (diretórios) ou _WPD (diretórios de peças).
2. Pode conter os caracteres
0...9, A...Z, a...z ou _ .
3. Devem ser especificados de forma absoluta (iniciar com "/"). O
separador de diretórios é o caracter "/".
4. Em formato de fita perfurada, será iniciado com ;$PATH=<nome do
diretório> na primeira coluna do programa.
Neste formato, os nomes devem começar com
_N_ e encerrados com _DIR (qualquer diretório) ou _WPD
(diretórios de peças).
Exemplo: ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_PIVOT_WPD
Diretório da peça PIVOT no diretório das peças
Os dados listados após o nome do arquivo/nome do caminho
pertencem ao arquivo com o nome que segue após "%" no diretório
especificado após ";$PATH=".
< Tracionador> Quaisquer informações (caracteres com valores ANSI <Valor- ANSI 32
(caractere s brancos) e diferente valor ANSI 10 (0x0A)), que não fazem
parte de dados úteis da fita.
Estratégia de procura
quando não existe
indicação de caminho
(path)
Caso não exista a indicação de caminho(path) na fita perfurada, o nome
específico do arquivo deve ser interpretado quando este é lido pelo
controle, para que possa ser gravado em uma posição adequada na
árvore de arquivos.
Os arquivos são gravados na árvore de arquivos de acordo com a
seguinte estratégia:
Nome do arquivo em fita
perfurada
Convertido Interpretado
Nome interno............Diretório interno
Gravado
no diretório
%*_INI _N_*_INI /_N_NC_ACT_DIR Dados ativos NC
%_N_*_XXX _N_*_XXX /_N_XXX_DIR
XXX /_N_NC_DIR
%MPFn _N_MPFn_MPF /_N_MPF_DIR Programa de usinagem
%SPFn _N_SPFn_SPF /_N_SPF_DIR Subprograma
%Ln _N_SPFn_MPF /_N_SPF_DIR Subprograma
%* _N_*_MPF /_N_CLIP_DIR Arquivo temporário
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-351
* = nome do arquivo arbitrário
n = número do programa arbitrário (p.ex. MPF123)
?? A estratégia de procura só é aplicada caso o caminho (path) não
tenha sido especificado. Existindo a definição ";$PATH=", esta
prevalece.
?? Espaços existentes nos nomes são ignorados.
Exemplos 1. Arquivos *.MPF
?? Formato PC:
Programa de usinagem Diretório: Programa de usin.
%MPF123 (/_N_MPF_DIR)
?? Formato de fita perfurada:
Programa de usinagem Diretório: Programa de usin. %_N_MPF_MPF ;$PATH=/_N_MPF_DIR
2. Arquivos *.INI
?? Formato PC:
Programa de usinagem Diretório: Dados ativos NC
%COMPLETE_TEA_INI (/_N_NC_ACT_DIR)
?? Formato de fita perfurada:
Programa de usinagem Diretório: Dados ativos NC %_N_COMPLETE_TEA_INI ;$PATH=/_N_NC_ACT_DIR
3. Programas de usinagem com nomes, que não podem ser atribuídos
?? Formato PC:
Programa de usinagem Diretório: bloco de notas
%HUGO (/_N_CLIP_DIR)
?? Formato de fita perfurada:
Programa de usinagem Diretório: Arquivo temporário %_N_HUGO_MPF ;$PATH=/_N_CLIP_DIR
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.3 Formatos para salvar e importar dados 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-352 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.3.2 Formato PC
Arquivos, que contêm caracteres não representáveis/formato binário,
podem apenas ser guardados em formato PC.
?? Alguns tipos de arquivo como ARC, BOT, AWB, TRC, BIN, BMP, ...
apenas podem ser gravados em formato PC.
O formato PC contém um Header (cabeçalho), no qual está
registada a soma de verificação do conteúdo útil. Esta soma é
verificada na ocasião da re-importação do arquivo, para garantir uma
transmissão livre de erros.
Referências: /IAD/, Colocação em funcionamento, capítulo
"Checagem da soma""
?? No formato PC podem-se encontrar também instruções como NC-
RESET, PLC_STOP (não MMC 100.2) ou PLC_MEMORYRESET
(não MMC 100.2). Por isso, são sempre armazenados no formato
PC os arquivos de colocação em funcionamento e de atualização.
?? Se os arquivos, gravados no formato PC, forem editados com um
editor de texto, depois não podem ser mais re-importados. O arquivo
não pode ser editado, porque depois a soma de verificação já será
mais correta.
?? Os dados da colocação em funcionamento e da atualização devem
ser sempre guardados no formato PC.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-353
7.4 Parâmetros da interface V.24
Protocolo Quando iniciada a transmissão V.24, mensagens detalhadas indicando
o estado atual da transmissão são exibidas nas linha de diáligo de
SERVIÇOS. As mensagens são:
"Espera pelo sinal CTS"
"Espera pelo sinal DSR "
"Espera pelo caracter Xon "
"Transferência de dados ativa"
Os seguintes protocolos são utilizados na transmissão V.24:
?? XON/XOFF e RTS/CTS,
?? Software Flow Control e Hardware Flow Control
XON/XOFF
Existe a possibilidade de serem configurados dois modos para a
transmissão de dados V.24, espera por dados Xon no recebimento e
envio do dado Xon na transmissão. O valore de inicial de fornecimento é
H11 or H13.
Entrada: Ao selecionar na vídeo "Interface" através das teclas de
cursor mais a tecla "Input" .
Uma forma possível de controlar a transferência é a utilização dos
caracteres de controle XON (DC1, DEVICE CONTROL 1) e XOFF
(DC3). Caso o buffer do dispositivo externo esteja cheio, ele envia um
caracter XOFF e outro XON tão logo possa novamente receber dados
(=estado de fornecimento).
RTS/CTS
O sinal RTS (Request to Send = pedido para emitir) controla o
processo de emissão do equipamento de transmissão de dados:
Ativo: Os dados podem ser enviados.
Passivo: O sinal CTS (Clear to Send = pronto a emitir) é o
reconhecimento do sinal RTS e confirma que o
equipamento de transmissão de dados está pronto para o
envio.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-354 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Baud rate Entrada: através da seleção na tela "Interface“ em "Baudrate" com a
tecla de seleção
300 baud
600 baud
1200 baud
2400 baud
4800 baud
9600 baud (default)
19200 baud
:
115200 baud (MMC 103)
A partir da SW 4.3, um baud rate de até 115 kb (MMC 103) pode ser
selecionado. Um baud rate >19200 baud pode ser ativado dependendo
do dispositivo conectado, comprimento do cabo, e condições elétricas
ambientais.
Bits de dados Número de bits de dados na transmissão assíncrona.
Digitação: através da seleção na tela "Interface" em "Bits de dados"
?? 7 bits de dados
?? 8 bits de dados (default)
Paridade Bits de paridade são utilizados para identificação de erros:
Os bits de paridade são acrescentados aos caracteres codificados,
para transformar o número das casas compostas por "1" num número
ímpar (paridade ímpar) ou num número par (paridade par).
Digitação: através da seleção na tela Interface sob "Paridade"
?? nenhuma paridade (= default)
?? paridade par
?? paridade ímpar
Stop bits Número stop bits (parada) na transmissão de dados assíncrona.
Digitação: através da seleção na tela Interface em "Stop bits "
?? 1 bit stop bit (= default)
4. 2 bits stop bit
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-355
Funções especiais Estão disponíveis as seguintes funções especiais adicionais, que
podem ser ativadas na tela "Interface".
Campo assinalado significa: função especial ativa.
Sobrescrita apenas com confirmação
ativa: é verificado na leitura se o arquivo já existe no NC.
inativa: os arquivos existentes são sobrescritos sem pedido
de confirmação.
Fim de bloco com CR LF
ativo: na saída no formato de fita perfurada é inserido um
sinal CR (Carriage Return, hexadecimal 0D) a seguir a cada
LF (Linefeed).
inativo: Nenhuma inserção de CR.
(No MMC 103: formato de arquivo)
Parada com caracter de fim de transmissão
ativo: Modo de texto: o sinal de fim de transmissão está
ativo.
inativo: Modo de binário: o sinal de fim de transmissão não é
interpretado.
O valor padrão para o sinal de fim de transmissão
é hexadecimal 1A.
Avalia sinal DSR signal (Não para MMC 103)
Ativo: A transmissão é interrompida caso o sinal DSR
esteja faltando (Pino 6 do conector X6).
Inativo: O sinal DSR não tem efeito.
Cabeçalho e tracionador
Ativo: Ignorar cabeçalho na entrada,
na saída emitir 120x0(hex)
(avanço após dados).
Inativo: Cabecalho e tracionador lidos.
Na saída, nenhum cabeçalho o(hex).
A leitura é reconhecida automaticamente em
todas as MMCs
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-356 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Formato de fita perfurada
inativo: Saída de arquivos no formato de arquivo SINUMERIK
840D.
ativo: Saída de programas de acordo com a norma DIN
66025
p.ex. programas do SINUMERIK 840D: o início do
programa com %<nome do arquivo>, %MPF<xxx>
ou %SPF<xxx>.
Controle do tempo
ativo: Em caso de problemas na transmissão ou fim de
transmissão (sem sinal de fim de transmissão), esta é
interrompida após 5 segundos. O controle do tempo é feito
por um temporizador, cuja contagem inicia com o primeiro
sinal e é zerada a cada sinal transmitido.
inativo: Nenhuma interrupção da transmissão.
O controle do tempo na MMC 103 é ajustável.
7.4.1 Parâmetros de interface
Parâmetro para
impressora serial
Default: Impressora V.24
Uma impressora com interface serial é ligada com um cabo adequado
(controle de linha no CTS).
Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON
Baudrate 9600 Início do programa com LF
Stop Bits 1 X Fim de bloco com CR LF
Paridade nenhuma X Parar com sinal de fim de
transmissão
Bits de dados 8 Interpretar sinal DSR
XON 11 (H) Cabeçalho e rodapé
XOFF 13 (H) X Formato de fita perfurada
Fim de transmissão 0C (FormFeed) Controle de tempo
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-357
Parâmetro para
gravação com PG/PC
Default: V.24-PG/PC
Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON
Baudrate 9600 Inicio do programa com LF
Stopbits 1 Fim de bloco com CR LF
Paridade nenhuma Parada com sinal de fim de
Transmissão
Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR
XON 11 (H) Cabeçalho e rodapé
FF 13 (H) Formato de fita perfurada
Fim de transmissão 1A X Controle de tempo
Este ajuste permite a escrita e a leitura de arquivos no formato PC
SINUMERIK 840D.
Para a transmissão de arquivos MSD e FDD, não é possível selecionar
"Parar com o sinal de fim de transmissão".
Com dados ASCII são também possíveis outros ajustes. Estes têm de
coincidir com os do PG. Para este caso está previsto o uso do cabo
6FX 2002-1AA01-.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-358 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Parâmetro para
programas DIN
Default: usuário V.24
Tipo de dispositivo RTS-CTS partida com XON
Baudrate 9600 Inicio do programa com LF
Stopbits 1 X Fim de bloco com CR LF
Paridade nenhuma X Parar com sinal de fim de
transmissão
Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR
XON 11 Cabeçalho e rodapé
XOFF 13 X Formato de tira perfurada
Fim de transmissão 1A Controle do tempo
Com este ajuste são lidos os programas de acordo com a norma DIN
(início com %).
Entrada/saída da fita
perfurada
Deve-se assinalar o campo "com cabeçalho e tracionador" no campo
para leitor/perfurador de fita.
Se o leitor da fita perfurada for controlado pelo CTS, deve-se assinalar
"Parar com o sinal de fim de transmissão".
O leitor da fita perfurada pode eventualmente ser parado para a inserção
da fita, pressionando "Entrada de dados", "V24" e "PARADA V24"
(não na MMC 100.2). Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON
Baudrate 9600 Inicio do programa com LF
Stopbits 2 Fim do bloco com CR LF
Paridade nenhuma X Parar com o sinal de fim de
Transmissão
Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR
XON 00 Cabeçalho e rodapé
XOFF 00 X Formato de fita perfurada
Fim de transmissão 00 X Controle do tempo
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.4 Parâmetros da interface V.24 7
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-359
Leitura de dados
binários
(FDD, MSD)
Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON
Baudrate 9600 Inicio do programa com LF
Stopbits 1 Fim de bloco com CR LF
Paridade nenhuma X Parar com o sinal de fim de
Transmissão
Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR
XON Cabeçalho e rodapé
XOFF X Formato de fita perfurada
Fim de transmissão 00 X Controle do tempo
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-360 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.5 MMC 100.2
7.5.1 Tela principal Serviços
Todos os dados/programas transferíveis são visualizados na tela básica
de “Serviços”.
Softkeys horizontais
Entr. dados
Abre-se o menu "Entrada de dados".
Saída dad.
Abre-se o menu "Saída de dados".
Bloco denotas
Abre-se o menu "Bloco de notas".
Protocolode erros
Você obtém informações sobre a transmissão de dados realizada.
Execuçãoexterna
Carregamento passo a passo e execução de programas externos
podem ser iniciadas nesta tela.
Ajustar
Os parâmetros da interface atual selecionada podem ser alterados.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-361
Softkeys verticais
Start
A saída de dados é iniciada.
Stop
A saída de dados é interrompida.
A interface V.24 desejada é selecionada através:
V24usuário
?? Usuário V.24
V24impressora
?? Impressora V.24
V24PG/PC
?? PG/PC V.24.
As seguintes considerações são válidas na área de operação
"Serviços":
?? As alterações decorrentes da transmissão de dados são aceitas e
gravadas. A gravação é mantida mesmo após uma nova ligação do
comando.
?? A janela é fechada. A árvore de dados é exibida na tela.
7.5.2 Preparação da interface
Função
Podem ser exportados ou importados arquivos a partir de um
dispositivo de back-up através da interface V.24(RS232c). A interface
V.24 e o seu dispositivo de back-up devem ser compatíveis. O controle
oferece-lhe uma máscara de ajuste de parâmetros para este propósito.
Existe a possibilidade de escolher entre três parametrizações
diferentes para a interface V.24:
1. Usuário V.24
2. Impressora V.24
3. PG/PC V.24
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-362 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" é selecionada.
Selecione uma das três teclas para a interface V.24. A softkey fica
assinalada para o controle:
UsuárioV24
?? Usuário V.24
ImpressoraV24
?? Impressora V.24
PG/PCV24
?? PG/PC V.24
Ajustar
Através da softkey "Ajustar” pode-se alterar os parâmetros da interface
atualmente selecionada (tecla em destaque). No título é indicado o
nome da interface a preparar.
Posicione o cursor nos campos de entrada e insira os valores
solicitados.
Os valores dos parâmetros "Tipo de dispositivo", "Baudrate",
"Stopbits", "Paridade" e "Bits de dados" são selecionados com a
"Tecla Toggle".
Pode-se também ativar ou desativar as funções especiais com a "Tecla
Toggle ".
Gravarajustes
Ao pressionar a tecla "Gravar ajustes" a janela de parametrização é
fechada.
Os dados para a interface são gravados com os valores inseridos.
(veja também o capítulo "Parâmetros da interface")
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-363
7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24
Função
É possível a introdução de dados através da interface V.24 para um
determinado diretório ou na área de transferência.
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" está selecionada.
A interface para o seu dispositivo está ajustada.
Entr.dados
Depois de pressionar a tecla "Entrada de dados" a parametrização da interface
V.24 em uso é armazenada.
Escolha a interface na barra das teclas vertical:
V.24usuário
?? Usuário V.24
V.24PG/PC
?? PG/PC V.24
Posicione finalmente o cursor no diretório desejado na árvore de diretórios.
Retorno
Com a tecla "Retorno" retorna-se à relação principal de diretórios.
Start
Após pressionada a tecla "Start", os dados correspondentes ao caminho(path)
especificado são lidos e gravados.
Caminho(path)/ Peça (diretório) do arquivo importado
Para gerar arquivos .ARC através de "Saída de dados", os caminhos do diretório, a
partir dos quais este foram lidos, são armazenados em formato de arquivo.
Os caminhos arquivados são interpretados na importação, sendo os arquivos
novamente armazenados nos diretórios de origem (Default NC MPF.DIR).
No formato de fita perfurada é observada a instrução ;$path=-.
Caminho(path)/ Peça (diretório) do arquivo importado
Apesar das indicações do caminho, todos os arquivos são armazenados no
diretório que anteriormente havia sido selecionado com as "Teclas de direção".
Leitura para área de transferência
Todos os arquivos são armazenados na área de transferência, apesar das
indicações de caminho.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-364 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
OK
Os dados são lidos para a memória. A mensagem "Transmissão em curso".é
exibida É indicado o "Caminho/Peça", "Arquivo" e o número de "Bytes"
transmitidos.
Stop
A introdução de dados pode ser interrompida com a tecla "Stop" a qualquer
momento.
Start
Ao pressionar novamente a tecla "Start", a importação de dados é novamente
iniciada.
Informações adicionais
?? O controle não pode ler dados específicos na importação.
?? Se a opção "Sobrescrita e confirmação" for escolhida, os arquivos
existentes são sobrescritos com confirmação. Em caso não confirmada a
introdução prossegue com o arquivo seguinte.
?? Só podem ser introduzidos dados, que contenham uma identificação
(extensão) reconhecida pelo sistema.
?? Caso “sem caracter de fim de arquivo” ou “Sem tempo de espera” ligados,
a entrada de dados deve ser interrompida através da softkey STOP.
?? A transmissão é encerrada somente quando a janela “V.24 (RS232) em
andamento” for fechada.
?? Caso um programa seja sobrescrito durante a entrada de dados, o NC
apaga o programa no início da transmissão e o insere novamente quando
todos os dados forem transferidos.
Introdução dos dados
da máquina
Os arquivos de BOOT/inicialização INITIAL.INI carregam as configurações
básicas da máquina.
?? A caixa "Caminho da peça/arquivo" deve ser checada para a interface V.24
antes do comando de Start.
Isto é aplicado tanto para dados no formato de arquivo como para dados no
formato de fita perfurada.
?? É necessário realizar "Reset NC" para tornar os dados de máquina ativos
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-365
7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas)
Função
Os dados existentes no bloco de notas podem ser gravados em um
novo diretório, copiados ou apagados.
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" está selecionada.
Os dados foram lidos para o diretório "Área de transferência" através da
interface "Entrada de dados".
Área detransfer.
Pressione a tecla "Área de transferência".
A barra das teclas vertical muda.
O cursor é posicionado em um arquivo na janela "Área de
transferência" . A janela selecionada está ativa.
Selecionar origem:
Posicione o cursor no arquivo a ser transferido para a estrutura de
dados do controle.
?
Com a tecla "Seleção da janela" posicione o cursor na janela superior.
A janela superior torna-se ativa.
Selecionar destino:
Posicione o cursor no diretório de destino, no qual o arquivo
selecionado deve ser transferido.
Copiar eColar
É aberta uma janela solicitando a confirmação.
OK
Caso o nome proveniente da área de transferência deva ser mantido,
confirme com a tecla "OK".
Se desejar um outro nome para o arquivo, introduza o novo nome e
encerre a digitação com a tecla "OK". O arquivo será copiado para o
diretório de destino e não será apagado da área de transferência.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-366 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Retorno
Com a tecla "Retorno" retorna-se à relação de diretórios.
Apagar
Apagar
Com a tecla "Apagar" pode-se apenas apagar dados da área de
transferência.
Os arquivos armazenados na área de transferência, não são apagados
automaticamente no momento em que são copiados para a estrutura
de dados.
Deve-se ter o cuidado de limpar a área de transferência, para que não
fique muito espaço ocupado desnecessariamente na memória.
7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24
Função
Podem ser lidos dados do controle para um dispositivo ligado à
interface V.24 (p.ex. PC).
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" está selecionada.
A interface para o seu dispositivo de leitura de dados está devidamente
parametrizada.
Saída dedados
A janela “Saída de dados” é exibida.
Escolha a interface na barra de softkeys vertical:
V.24usuário
?? Usuário V.24
V.24PG/PC
?? V.24 PG/PC
V.24Impressora
?? V.24 Impressora
Posicione o cursor no diretório desejado na árvore de diretórios.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-367
Retorno
Com a tecla "Retorno" volta-se à visualização da hierarquizada dos
diretórios.
Start
Os dados são exportados. É exibida a mensagem "Transmissão em
curso".
São indicados o "Caminho/Peça", "Arquivo" e o número de "Bytes"
transmitidos.
Stop
A transmissão de dados pode ser interrompida a qualquer momento
com a tecla "STOP".
Start
Pressionando novamente a tecla "Start", a transmissão de dados é
novamente iniciada.
7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos
Função
Você pode exportar os textos de alarme do PLC e os textos dos ciclos.
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" está selecionada.
A interface para o seu dispositivo de leitura de dados está devidamente
parametrizada.
Saída dedados
A janela “Saída de dados” é exibida.
Você pode escolher qualquer um dos seguintes tipos de texto a partir
de “Textos”:
?? Textos de alarmes de PLC (usuário)
?? Textos de alarmes de PLC (standard)
?? Ciclos standard
?? Ciclos de usuário
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-368 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-369
7.5.7 Colocação em funcionamento em série
Função
Oferece a possibilidade de arquivar/introduzir uma seleção de dados
PLC, NC e MMC para uma colocação em funcionamento em série.
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" está selecionada.
Gerenc.dedados
Pressione a softkey "Gerenciamento de dados" (apenas MMC
102/103).
Na janela Saída de dados, selecione o diretório de dados da colocação
em funcionamento. Através da tecla Input ramifique em subdirectórios
para, p. ex., selecionar dados NC ou módulos PLC.
Ler arquivo de colocação em funcionamento em série:
Start
? Inicia a leitura do arquivo.
?
? De forma a evitar que todos os dados NC sejam apagados por
engano, é aberta uma caixa de diálogo. Esta deve ser confirmada com
OK.
?
Informações adicionais
Após ter decorrido uma IBN em série, executar sempre um Power-On-
Reset no NC.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-370 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.5.8 Protocolo de erros/transmissão
Função
Um protocolo listando os dados que foram importados e exportados
pode ser visualizado na área de operação Serviços.
O protocolo contém
1. para arquivos a exportar
? ?? os nomes dos arquivos e inclusive a indicação do
caminho bem como
? ?? uma confirmação de erros.
2. para arquivos a importar
? ?? os nomes dos arquivos e a 1ª linha, que no geral
contém a indicação do caminho ;$PATH=..., assim como
? ?? uma confirmação de erros.
Mensagens de
transmissão
As seguintes mensagens podem surgir na transmissão:
"OK" A transmissão foi bem sucedida.
"ERR EOF" Foi recebido o sinal de fim de texto, mas o arquivo não está completo.
"Time Out" Transmissão terminada pelo controle de tempo.
Arquivo: não foi completamente transmitido, o último arquivo não foi
armazenado.
Fita perfurada: a totalidade não pode ser verificada, último arquivo
armazenado.
"User Abort" Transmissão encerrada com a tecla "Stop".
Arquivo: não foi completamente transmitido, o último arquivo não foi
armazenado.
Fita perfurada: a totalidade não pode ser verificada, último arquivo
armazenado.
"Error Com 1" Mensagem de erro na porta COM1
overrun buffer: estouro na memória temporária de entrada
overrun: estouro na porta COM1
parity error: Erro de paridade ou
frame error: Erro frame (dados/stopbits/taxa de transmissão)
broken line/no DSR: falta sinal DSR (interrupção de linha)
ou foi recebido BREAK (interrupção).
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-371
"NC/PLC Err or xxyyzzzz" Mensagem de erro do NC:
xxyy Código de Erro e Classe de Erro sinalizado pelo NC
zzzz Número de erro interno da MMC
A causa do erro no NC é protocolada adicionalmente com um pequeno
texto de uma linha.
"Error DATA" Erro nos dados:
1. Arquivos introduzidos com cabeçalho/sem cabeçalho
ou
2. Arquivos enviados no formato de fita perfurada sem nomes de
arquivo (PCIN).
"Error File Name" O nome do arquivo ou caminho não corresponde às convenções de
nomes do NC, p.ex. caracteres especiais no nome ou nenhuma
extensão de 3 caracteres (identificação).
"Tape format illegal" Os dados de acionamento (dados binários) só podem ser armazenados
no formato de arquivo 840D (formato de fita perfurada desativado).
"Tape format required" Saída dos protocolos apenas no formato de fita perfurada.
"Rem CREG" Reset Register X39: Indicação, de que a interface V.24 foi de novo
inicializada.
Seqüência de operação
Serviços
A área de operação "Serviços" é selecionada.
Protocolo deerros
Com a tecla "Protocolo de erros" são exibidas informações sobre a
transmissão de dados realizada.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-372 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante)
Função
Os programas ISO podem ser importados e exportados da MMC100.2
em formato de fita perfurada.
Informações adicionais
A partir da SW 5.1, você pode importar e exportar programas do
controle FANUC 0.
O formato da fita perfurada para os programas ISO é diferente do
formato Siemens para a MMC.
A primeira linha de uma fita perfurada ISO deve possuir o seguinte
formato: %<Title>LF or %<Title>CRLF,
O título pode ser omitido e caracteres em branco serão
desconsiderados. O título não pode começar com um dos caracteres:
0...9, a...z, A...Z ou _.
Nenhum título é gerado quando o arquivo em formato de fita perfurada
ISO é gerado.
Os cabeçalhos de programa Siemens são introduzidos por %<Nome> e
;PATH=<diretorio> no novo bloco
Os cabeçalhos de programas ISO são reconhecidos através de 0<xxxx
(título)> sem a especificação de diretório no próximo bloco
x é um número de 0 à 9. Podem ser especificados de um à 4 dígitos,
zeros à esquerda podem ser omitidos.
Durante a exportação, os cabeçalhos dos programas ISO são somente
marcados com O<...> e não com :<...> .
Importar
Serviços
Entrada dedados
O procedimento para importar o formato fita perfurada ISO é o mesmo
utilizado para importar um arquivo em formato de fita convencional, em
“Serviços”. e “Entrada de dados”. Durante a importação o sistema
detecta automaticamente quando o arquivo encontra-se nos formatos
binário/PC, fita perfurada Siemens ou fita perfurada ISO.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-373
Os programas ISO importados são gravados como programas
principais no NC. O diretório onde estes programas serão importados
precisa ser definido cada vez que o programa for importado na área
“Serviços” ? "Entrada de dados" ? "Start". Caso “Diretório da
peça/arquivo” esteja selecionado, os programas ISO serão gravados no
diretório selecionado (p.e. peça xxx); os programas DIN são gravados
de acordo com os diretórios nele especificados.
Fita perfurada ISO com dois programas ISO
% O1026(HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 N50 G55 G43 Z20. H01 S1000 F100 M03 N55 X10. Y-8. M08 T02 (...) N690 Y-43. N700 G80 Z35. N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30 :1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N120(TWDRILL 11)T01 M06 N130 G55 G43 Z20. H01 S2300 F460 M03 (...) N180 Y-72. N190 G80 Z35. N195 T00 M66 N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-374 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Esta fita perfurada gerou dois programas quando importada: _N_1026_MPF e _N_1127_MPF; o título após o número do programa é mantido
Program _N_1026_MPF: (HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 (...) N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30
Program _N_1127_MPF: (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30
Exportar
Serviços
Saída dedados
O procedimento para a geração de uma fita perfurada ISO é o mesmo
utilizado para gerar uma fita regular Siemens, na área de operação
“Serviços” com “Saída de dados”. O formato de saída atual determina
se o arquivo será criado em formato binário/PC, fita perfurada Siemens
ou fita perfurada ISO.
O formato de saída pode ser alterado na área de operação “Serviços”
através da função “Ajustar”.
Um campo que pode ter sua seleção alterada através da tecla “toggle”
oferece as opções: formato fira perfurada, formato fira perfurada ISO ou
formato binário (formato PC).
?? Caso existam os dois tipos de programa (ISO e SIEMENS)
selecionados para a geração de um arquivo ISO, um arquivo no
formato fita perfurada ISO será gerado sem a emissão de alarmes
ou mensagens. O arquivo contém os cabeçalhos Siemens
adicionados aos ISO.
Caso um programa Siemens seja seguido de um programa ISO, um
%<LF> ou %<CR><LF> é inserido na frente do cabeçalho do
programa ISO dependendo do formato de saída, pois a seqüência de
caracteres O<quatro dígito> ou :<quatro dígitos> no
código DIN não pode ser somente atribuída a este novo programa.
Este arquivo em formato fita perfurada “híbrido” pode ser novamente
importado para a MMC, mesmo que o caracter % vá interromper as
tentativas de importar este arquivo em outros comandos (o caracter
% indica o fim da fita perfurada no formato ISO).
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-375
% %_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ;Transição de programa Siemens p/ Siemens %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ... M30 ;Transição Siemens para ISO % O1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %
?? Caso ambos ISO e Siemens sejam selecionados para a criação do arquivo Siemens em formato fita perfurada, uma arquivo tipo fita perfurada convencional é gerado, contendo somente cabeçalhos de programa Siemens, ou seja, os programas ISO são gerados com os cabeçalhos Siemens.
%_N_TEST1_MPF
;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ;Transição de programa Siemens/Siemens. %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ...M30 ;Transição de programa Siemens/ISO %_N_1127_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-376 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
?? A diferença é irrelevante para os arquivos em formato binário
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.5 MMC 100.2 7
MMC 100.2
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-377
Informações adicionais
Arquivos binários não podem ser exportados em formato de fita ISO.
7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante)
Função
A memória livre no NC card (cartão PCMCIA) pode ser utilizada para
guardar um arquivo de inicialização.
O arquivo pode ser copiado para o NC card através do programa
SINUCOPY-FFS (em um dispositivo de programação externo/PC).
SW 5.2 em diante: Este arquivo de colocação em funcionamento em série pode ser
gravado diretamente no NC card a partir da MMC com o nome “Original”
(vide Colocação em funcionamento em série, criando um arquivo).
Seqüência de operação
O arquivo de inicialização _N_ORIGINAL_ARC já se encontra gravado
no NC card (no diretório _N_NC_CARD_DIR\_N_ARC_DIR).
Error! No topic specified.
Estadooriginal
Selecione a tecla “etc” na tela básica “Serviços” e
Então a softkey “Estado original”.
Quando pressionada a softkey, uma janela será aberta com a pergunta
“Colocação em funcionamento em série ativa”: Realizar colocação em
funcionamento em série?” Após confirmação, os dados serão
importados.
!
Cuidado
Todos os dados de usuário de NC (e do PLC, dependendo do conteúdo)
serão apagados e substituídos pelos do arquivo.
Informações adicionais
Usuários com nível de acesso 3 em diante podem acessar esta
softkey. A softkey será exibida somente se o arquivo
_N_ORIGINAL_ARC estiver gravado no NC card.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-378 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.6 MMC 103
7.6.1 Tela Básica “Serviços”
Na tela principal "Serviços" são indicados todos os programas/dados
disponíveis no disco rígido ou na memória NC.
T-Nr.
Suchen
NeueSchneide
NeuesWerkzeugWerkzeug-verwaltung
Lšschen
Werkzeug-korrektur
P-Para-meter
SettingDaten
Anwender-daten
Nullpkt.Verschieb
TEST.MPFKanal aktivProgramm lŠuft
T-Nr.-
D-Nr.+
D-Nr.-
::
::
:
:
T-Nummer 1Werkzeugtyp 100Schneidenlage 1
D-Nummer 1 Schneidenanzahl 1
Geometrie Verschlei§
Grad
BasisLŠngenkorrektur
Radiuskorrektur
LŠngenkorrektur
LŠnge 1 : mmLŠnge 2 :
FreiwinkelDP25.res :
mmLŠnge 3 : mm
Radius : mmDP7.18.resDPR.17.resDP9.18.resDP10,19.resDP11,20.res
0.0000.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
Werkzeugkorrekturdaten
V24
PG
Arquivo
InterfaceEntr.dados
Saídadados
Ger.dados
Seleçãodados
Protocolo
Serviços
Programa parado:Canal ativo
AUTOCHAN1
SKP DAY ROV SBL2 MO1 DRF PRT FST
EXIT
Programas/Dados
Memória livre: Disco rígido: NCU: 2355.565.568
Nome Tipo Comp. Data Validação
X10.04.95DIR Macros GP
Diagnóstico DIR 10.04.95 XXXXX
XXXXXXXX
XX
10.04.9510.04.9510.04.9510.04.95
10.04.95
10.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.95
DIRDIRDIRDIR
DIRDIRDIRDIRDIRDIR
MDNDIRDIRDIR
Organização dos dados Programação de diálogo Telas usuário DP Ferramentas DP
Ajuda DP
Inform. base DP
Dados HSA Textos alarmes MBDDE Programas de usinagem Dados _NC Dados OEM Subprogramas Sistema
Memória tecnológica
Explicação da tela
principal
Indicação da árvore de arquivos atual
As seguintes propriedades dos arquivos (dependendo do default) podem
ser indicadas para cada um dos arquivo:
Nome
Nome do diretório/nome do arquivo
Podem ser gerenciados na MMC arquivos com um comprimento de
nome de no máximo 25 caracteres.
Se os arquivos forem transmitidos para sistemas externos (V.24,
disquete), o nome é reduzido para 8 caracteres. Nomes extensos são
perdidos.
Quando estes arquivos forem novamente importados, será necessário
atribuir-lhes novos nomes.
Arquivos, gravados em um arquivo .ARC, recebem, quando re-
importados, o seu nome extenso.
Tipo Especifica o tipo de arquivo que combina com o identificador de
arquivos.
Tamanho
O tamanho do arquivo em bytes (o tamanho de diretórios não é exibido)
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-379
Data
Data de elaboração ou data da última alteração
Habilitação
Habilitação (=seleção/autorização para trabalho ) ativada com "X" ou
não desabilitada " "
Caso criado um programa, este pode não estar necessariamente pronto
para o processamento (p.ex., se inacabado ou caso necessários
testes).
Para assinalar que um programa pode ser processado NC, existe a
possibilidade de conceder a habilitação a um programa.
O estado atual de um arquivo é indicado através de um "X" na coluna
"Habilitação" (= Habilitação concedida).
Direito de acesso Além disso, em cada arquivo existem 5 direitos de acesso:
?? Ler corresponde ao nível 5
?? Escrever corresponde ao nível 3
?? Executar corresponde ao nível 7
?? Visualizar corresponde ao nível 2
?? Apagar corresponde ao nível 1
Na árvore de arquivos são indicados os direitos de acesso de cada um
dos arquivos.
Nem todos os operadores podem estar habilitados a editar programas e
dados no controle. Níveis de acesso são definidos para cada um dos
arquivos. A faixa de níveis vai de 7 (senha SIEMENS) ao nível 0
(interruptor com chave na posição 0).
Carregado Para executar um programa no NC (pelo NC start), este deve ser
carregado na memória principal NC. Para garantir que a memória não
fique sobrecarregada, programas e dados podem ser carregados
explicitamente (do disco rígido para a memória NC) e novamente
descarregados (da memória do NC para o disco rígido).
O estado momentâneo de um arquivo é assinalado com um "X" numa
coluna atrás do nome do arquivo: após carregado, o arquivo pode ser
selecionado e processado pelo NC.
Atenção: só é permitido carregar dados para programas que tenham
tido validação!
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-380 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Softkeys horizontais
Entr.dados
? Introduzir arquivos/arquivo
? ?? V.24
? ?? PG
? ?? Disquete (se disponível)
? ?? Arquivo de (diretório "Arquivo" no disco rígido)
Saída dad.
Ler arquivos
? ?? V.24
? ?? PG
? ?? Disquete (se disponível)
? ?? Arquivo de (diretório "Arquivo" no disco rígido)
Start up emsérie
Tem a possibilidade de arquivar dados para uma colocação em
funcionamento em série. A tecla é protegida por uma senha.
Gerenc.dedados
Os arquivos/diretórios podem ser novamente criados, carregados,
protegidos, apagados, copiados, assim como também é possível alterar
as propriedades do arquivos.
Protocolo
Na lista de trabalhos são indicadas ações atuais, erros e eventuais
pedidos de confirmação. Os pedidos devem ser confirmados. No menu
"Protocolo de trabalhos para PG" aparece uma listagem com, p. ex.,
erros que surgem durante a transmissão de dados do/para o PG.
Seleção dedados
Por meio da "Seleção de dados" podem ser selecionados os diretórios
a serem visualizados na tela principal "Serviços".
Interface
Os parâmetros para os interfaces COM1 e COM2 podem ser definidos
(vide também o capítulo "Parâmetros da interface").
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-381
Softkeys verticais
As softkeys verticais permitem a seleção da área de origem (na
introdução de dados) ou destino (na saída de dados). A faixa amarela
na janela indica a área.
V.24
? ?? V.24
PG
? ?? PG
Disquete
? ?? Disquete
Arquivo
? ?? Diretório "Arquivo" no disco rígido
NC-Card
? ?? Diretório "Arquivo" no NC card (SW 5 em diante)
7.6.2 Preparando a interface V.24
Função
Através da interface V.24 do SINUMERIK 840D/810D/FM-NC podem
ser importados ou exportados arquivos para um dispositivo externo. A
interface V.24 e o seu dispositivo devem ser compatíveis. O controle
oferece-lhe uma máscara de parametrização para este propósito, na
qual podem ser definidos os dados específicos do dispositivo a ser
conectado.
Existe a possibilidade de definir parâmetros para a interface V.24:
1. V.24
2. PG/PC
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-382 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Seqüência de operação
Interface
Pressione a tecla "Interface".
A barra das softkeys vertical muda.
Selecione a interface a ser configurada:
V.24
?? ?? V.24 (default)
PG
?? ?? PG/PC
Valorespadrão
Os valores default para o "Interface V.24" ou "Interface PG" são
aceitos, de acordo com a interface selecionada para a parametrização.
Com relação aos parâmetros da interface vide também o capítulo
"Parâmetros da interface" ou o capítulo "Exemplos de parametrização
da interface".
7.6.3 Leitura de dados
Função
Introdução de arquivos: os campos de origem prováveis são
? ?? um dispositivo ligado à interface V.24 (p.ex. PC)
? ?? um dispositivo de programação
? ?? um drive de disquetes
? ?? arquivo (isto é, o diretório "Arquivo") na árvore de diretórios
(mesmo caso não exibido em "Seleção de dados").
? ?? do NC card (caso o sistema de flash card esteja formatado
no NC card – disponível a partir da SW 5)
?
?? Quando os arquivos são lidos o formato é reconhecido
automaticamente (formato de fita perfurada/PC).
?? SW 5.2 em diante Dados com nomes grandes (> 8 + 3 caracteres)
podem ser lidos do disquete.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-383
Seqüência de operação
Entradadados
A árvore de arquivos "Programas/Dados" é exibida.
A barra das softkeys vertical muda.
Marque o arquivo a ser lido.
Selecione a área de origem (ver título na janela):
V.24
?? interface V.24
A interface está pronto a receber.
??
PG
?? dispositivo de programação
Disquete
?? drive de disquetes: mostra o conteúdo da disquete. Selecione o
arquivo a ser importado.
Arquivos
?? Abre o diretório “Arquivos” no disco rígido. Selecione o arquivo que
deseja importar.
NC card
?? O conteúdo do diretório de arquivos do NC card é exibido (SE4.4 em
diante).
Selecione o arquivo a ser importado.
Os usuários com nível de acesso 3 e superiores podem acessar esta
softkey. Ela será exibida somente se o arquivo _N_ORIGINAL_ARC
estiver gravado no NC card.
Start
Caso a leitura esteja sendo realizada a partir de um arquivo/disquete,
pressione a softkey "Start". O controle está pronto para receber dados
de outras fontes.
A transmissão de dados é iniciada. A barra das softkeys vertical muda
para a tela principal. A tecla da área de origem muda adicionalmente
para "Stop". Pressionando novamente a respectiva tecla (p.ex. „PG“) a
transmissão de dados é interrompida.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-384 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.6.4 Saída de dados
Função
Criação de arquivos:
Na função "Saída de dados" , a área de origem (ver também título na
janela) para a transmissão de dados é exibida na árvore de diretório.
Destinos possíveis são
? ?? um dispositivo ligado à interface V.24 (p.ex. PC),
? ?? um drive de disquetes,
? ?? o diretório "Arquivo" no disco rígido.
? ?? Áreas de memória livres no NC card (SW 5 em diante)
Seqüência de operação
Saídadados
A árvore de arquivos "Programas/Dados" é exibida.
A barra das softkeys vertical muda.
Marcar os dados a serem exportados/gravados.
Selecione a área de destino (ver título na janela):
V.24
?? Interface V.24
O sistema emite um aviso solicitando a inicialização do dispositivo a
receber os dados.
PG
?? Dispositivo de programação
O sistema emite um aviso solicitando a inicialização do dispositivo a
receber os dados.
Disquete
?? Drive de disquetes: mostra o conteúdo da disquete.
Indique o nome do novo arquivo.
Arquivos
?? O conteúdo do diretório "Arquivos" no disco rígido é visualizado.
Indique o nome do novo arquivo.
NC card
?? O conteúdo do diretório de arquivos no NC card é exibido (SW 5 em
diante).
Especifique o nome do novo arquivo.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-385
Start
Caso exportando para um disquete ou arquivo, pressione a tecla
"Start", O controle está pronto para receber dados de outras fontes.
A transmissão de dados é iniciada. A barra das softkeys vertical muda.
O título da tecla da área de destino muda para "Stop". Pressionando
novamente a respectiva tecla (p.ex. “PG“) a transmissão de dados é
interrompida.
Informações adicionais
Arquivos, a serem armazenados em disquete, não necessitam caber
em um único disco. É possível dividir o arquivo em vários disquetes.
Ambos as interfaces V.24 (V.24 e PG) não podem trabalhar ao mesmo
tempo.
Nota:
SW 5.2 em diante:
Durante a gravação de diretórios de peça que contenham joblists de
mesmo nome, no caso de m:n será solicitada a confirmação da
execução da joblist de descarga. Você pode encerrar a ação com
“Cancel”, caso contrário as joblists serão executadas e a transmissão
dos dados executada.
7.6.5 Protocolo
Função
Você pode usar a função protocolo para visualizar uma tarefa grande,
por exemplo para “Gerenciar dados”.
Seqüência de operação
Serviços
É selecionada a área de operação "Serviços".
Log
A janela “Protocolo” é aberta. A fonte ou destino do joblist é exibido no
cabeçalho.
A barra de softkeys vertical muda.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-386 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
As tarefas estão relacionadas às softkeys verticais, isto é, tarefas
para:
Gerenc.dedados
?? "Gerenciamento de dados"
V.24
?? a interface V.24
PG
?? dispositivo de programação
Disquete
?? ?? dispositivo para disquetes
Podem ser selecionadas janelas por intermédio destas softkeys.
O título da softkey fica em "…Stop", caso não existam tarefas em
processo. Uma tarefa em andamento pode ser interrompida
pressionando "Stop" novamente.
Uma linha de mensagens é exibida no campo "Lista de erros" Para
indicar a existência ou não de erros durante a transmissão de dados.
Caso necessárias confirmações, o aviso "Favor confirmar a pergunta no
protocolo" será exibida na linha de diálogo.
Confirme o pedido com uma das teclas verticais:
Não
? ?? não confirmar
Sim todos
? ?? confirmar para todos
Sim
? ?? confirmar
Nome/Tipo
? ?? alterar o nome/tipo
Parar
? ?? interromper toda a tarefa
Apagarprotocolo
O protocolo no momento visualizado é apagado.
A janela de protocolos é fechada no último protocolo.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-387
7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD)
Função
1. Faça um backup do bloco _N_INITIAL_INI através da interface
V.24 ou disco rígido
(MMC 103).
2. Crie um arquivo de definições para os dados de usuário:
?? MMC 100.2: em um PC externo (até a SW 4.3)
?? Na área de operação “Serviços” da MMC103 (SW 4.4 em
diante)
Comportamento com a SW 4.4 e posteriores
OK
Abortar
Caso você edite um arquivo de definições no NC, será emitido um
pedido de confirmação perguntando se você quer ativar as definições
assim que o editor for abandonado.
Exemplo:
"Você quer ativar as definições do arquivo GUD7.DEF?"
"OK" ? Será solicitado que você especifique onde deseja que
as definições sejam gravadas
no arquivo atual
"Você deseja manter os dados anteriores?"
"OK" ? Os blocos GUD do arquivo de
definições editados são gravados, as novas
definições são ativadas e os dados anteriormente
gravados são novamente importados.
"Cancel" ? As novas definições são arquivadas, a as
antigas são perdidas
"Cancel" ??As alterações no arquivo de definições são rejeitadas,
e o bloco associado não é alterado.
Descarregar
Caso um arquivo de definições seja descarregado, o bloco de dados
associado é apagado após ser feita a confirmação através de caixas
de diálogo.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-388 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Carga
Caso um arquivo de definições seja carregado, uma caixa de diálogo
será exibida, perguntando se você deseja ativar o arquivo e/ou
manter os dados. Caso você não selecione a ativação, o arquivo não
será carregado.
Caso o cursor esteja localizado em um arquivo de definições
carregado, a identificação da softkey muda de “Carga” para “Ativar”,
para que as definições possam ser ativadas. Caso você selecione
“Ativar”, você deverá novamente responder às solicitações sobre a
gravação dos dados.
Os dados são gravados somente em caso de arquivos de definição
de variáveis, mas não no caso de macros.
Mais informações (MMC 103)
Caso não exista espaço de memória suficiente para ativar o arquivo
de definições, o arquivo deve ser descarregado. Após o tamanho da
memória ter sido alterado, o arquivo deve ser carregado do NC para
a MMC, e depois novamente para o NC. Os arquivos serão então
ativados.
Nomes predefinidos são utilizados para os arquivos:
_N_SGUD_DEF (dados Siemens globais),
_N_MGUD_DEF (dados globais do fabricante da máquina),
_N_UGUD_DEF (dados globais do usuário)
_N_GD1_DEF to _N_GD9_DEF (outros dados globais,
p.e. e.g. ciclos de retificas, etc.).
Os arquivos com estes nomes podem conter definições de variáveis
GUDs. A mesma regra é aplicada aos arquivos de definições LUD.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-389
3. Carregue o arquivo de definições na memória principal do sistema
através da interface V.24.
O sistema de controle irá criar sempre um diretório de nome _N_DEF_DIR. Este nome é colocado no cabeçalho de dos arquivos
de definição GUD como diretório.
Exemplo: _N_SGUD_DEF $PATH=/_N_DEF_DIR DEF NCK REAL NCKVAR DEF CHAN INT CHANVAR M17
4. Ativando o arquivo de definições.
?? SW 4.3 e anteriores
Caso este arquivo tenha sido corretamente carregado, o bloco
_N_INITIAL_INI precisa então ser copiado de volta para o
sistema de controle através da função “Entrada de dados” na
área de operação Serviços.
?? SW 4.4 em diante
O arquivo de definições foi ativado quando carregado no NC
(softkey "Ativar").
5. Back up dos dados
O conteúdo dos dados das GUDs ativadas foi salvo quando o bloco
_N_INITIAL_INI foi exportado através da função “Saída de
dados” na área de operação Serviços. Estes dados podem ser
recarregados no controle somente caso as definições necessárias
já estejam no controle.
Definição e criação de dados de usuário
Vide /PGA/, Manual de programação, Avançado.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-390 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)
Função
Os programas ISO podem ser importados e exportados da MMC103
em formato de fita perfurada.
Informações adicionais
A partir da SW 5.1, você pode importar e exportar programas do
controle FANUC 0.
O formato da fita perfurada para os programas ISO é diferente do
formato Siemens para a MMC.
A primeira linha de uma fita perfurada ISO deve possuir o seguinte
formato: %<Title>LF or %<Title>CRLF,
O título pode ser omitido e caracteres em branco serão
desconsiderados. O título não pode começar com um dos caracteres:
0...9, a...z, A...Z ou _.
Nenhum título é gerado quando o arquivo em formato de fita perfurada
ISO é gerado.
Os cabeçalhos de programa Siemens são introduzidos por %<Nome> e
;PATH=<diretorio> no novo bloco
Os cabeçalhos de programas ISO são reconhecidos através de 0<xxxx
(título)> sem a especificação de diretório no próximo bloco
x é um número de 0 à 9. Podem ser especificados de um à 4 dígitos,
zeros à esquerda podem ser omitidos.
Durante a exportação, os cabeçalhos dos programas ISO são somente
marcados com O<...> e não com :<...> .
Importar
Serviços
Entrada dedados
O procedimento para importar o formato fita perfurada ISO é o mesmo
utilizado para importar um arquivo em formato de fita convencional, em
“Serviços”. e “Entrada de dados”. Durante a importação o sistema
detecta automaticamente quando o arquivo encontra-se nos formatos
binário/PC, fita perfurada Siemens ou fita perfurada ISO.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-391
Os programas ISO que foram importados (p.e. O1234 ou :1234) são
gravados no NC como programas principais (p.e. _N_1234_MPF) ou
em um diretório de peças definido pelo fabricante da máquina.
Fita perfurada ISO com dois programas ISO
% O1026(HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 N50 G55 G43 Z20. H01 S1000 F100 M03 N55 X10. Y-8. M08 T02 (...) N690 Y-43. N700 G80 Z35. N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30 :1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N120(TWDRILL 11)T01 M06 N130 G55 G43 Z20. H01 S2300 F460 M03 (...) N180 Y-72. N190 G80 Z35. N195 T00 M66 N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %
Esta fita perfurada gerou dois programas quando importada: _N_1026_MPF e _N_1127_MPF; o título após o número do programa é mantido
Program _N_1026_MPF: (HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 (...) N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30
Program _N_1127_MPF: (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-392 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Exportar
Serviços
Saída dedados
O procedimento para a geração de uma fita perfurada ISO é o mesmo
utilizado para gerar uma fita regular Siemens, na área de operação
“Serviços” com “Saída de dados”. O formato de saída atual determina
se o arquivo será criado em formato binário/PC, fita perfurada Siemens
ou fita perfurada ISO.
O formato de saída pode ser alterado na área de operação “Serviços”
com “Interface” -> “V.24”/”PG”-> “Formato do arquivo” e o programa
enviado para disquetes ou arquivo .ARC na MMC com “Saída de dados”
-> “Disquete”/”Arquivo->”. O formato de saída pode ser selecionado
numa relação.
Os seguintes formados podem ser selecionados:
Binário (PC)
Fita perfurada somente com LF
Fita perfurada somente com CR + LF
Fita perfurada somente /ISO com somente LF
Fita perfurada somente /ISO com CR + LF
Todos os programas com nomes no formato _N_xxxx_MPF parta os
arquivos NC ou xxxx.MPF para o sistema de gerenciamento de
arquivos da MMC103 (x é um dígito entre 0 e 9) são tratados como
programas ISSO durante a criação de arquivos ISO no modo fita
perfurada.
Podem ser especificados de um à 4 dígitos.
O arquivo DINO.INI pode ser utilizado para definir os diretórios de saída
para os programas de usinagem no formato ISSO.
Vide /IAM/, Manual de instalação e colocação em funcionamento da
MMC, Funções de colocação em funcionamento para a MMC (IM1).
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-393
?? Caso existam os dois tipos de programa (ISO e SIEMENS)
selecionados para a geração de um arquivo ISO, um arquivo no
formato fita perfurada ISO será gerado sem a emissão de alarmes
ou mensagens. O arquivo contém os cabeçalhos Siemens
adicionados aos ISO.
Caso um programa Siemens seja seguido de um programa ISO, um
%<LF> ou %<CR><LF> é inserido na frente do cabeçalho do
programa ISO dependendo do formato de saída, pois a seqüência de
caracteres O<quatro dígito> ou :<quatro dígitos> no
código DIN não pode ser somente atribuída a este novo programa.
Este arquivo em formato fita perfurada “híbrido” pode ser novamente
importado para a MMC, mesmo que o caracter % vá interromper as
tentativas de importar este arquivo em outros comandos (o caracter
% indica o fim da fita perfurada no formato ISO).
% %_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ; Transição de programa Siemens p/ Siemens
%_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ... M30 ; Transição Siemens para ISO. % O1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %
?? Caso ambos ISO e Siemens sejam selecionados para a criação do arquivo Siemens em formato fita perfurada, uma arquivo tipo fita perfurada convencional é gerado, contendo somente cabeçalhos de programa Siemens, ou seja, os programas ISO são gerados com os cabeçalhos Siemens.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.6 MMC 103 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-394 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
%_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ; Transição de programa Siemens/Siemens. %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ...M30 ; Transição de programa Siemens/ISO. %_N_1127_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30
?? A diferença é irrelevante para os arquivos em formato binário
Informações adicionais
Arquivos binários não podem ser exportados em formato de fita ISO.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-395
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103)
7.7.1 Colocação em funcionamento em série
Função
“Colocação em funcionamento em série” significa um modo de se
estabelecer o mesmo estado inicial em diversos comandos.
Com esta função você pode exportar/importar uma seleção de dados de
PLC, NC e MMC para uma colocação em funcionamento em série em
um estágio posterior.
Os dados de compensação podem ser salvos ao mesmo tempo se
necessário. Os dados de acionamentos são gravados como dados
binários e não podem ser alterados.
Seqüência de operação
Pré condição: A senha de acesso, p.e. de nível 3 (usuário) esteja
ativada.
Col.Func.em série
Pressione a softkey “Colocação em funcionamento em série”.
A barra de softkeys verticais muda.
A janela “Criar arquivo para colocação em funcionamento em série” é
aberta.
Criar um arquivo para colocação em funcionamento em série:
Você pode selecionar quais dados quer gravar no arquivo:
?? MMC
?? NC
?? PLC
O nome sugerido de arquivo depende da área selecionada (MMC, NC,
PLC) e pode ser alterado se necessário.
Seleçãodados MMC
Caso você tenha selecionado a área "MMC", você pode selecionar os
dados que deseja arquivar pressionado a tecla “Seleção de dados
MMC”. Os diretórios selecionados nesta área são os que encontram-se
sob o diretório \USER. Os diretórios \ADD_ON e \OEM podem ser
adicionados através da função “Produtos adicionais”, integralmente
(“Completo”) ou apenas os arquivos regie.ini e re_*.INI (“Configuração”).
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-396 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
A operação de arquivamento tem início quando selecionado o
dispositivo de destino.
Arquivar dados para:
V24
?? O dispositivo conectado na interface V.24.
PG
?? Dispositivo de programação/PC
Disquete ...
?? Disquete
Arquivo
?? No diretório "Arquivos" no disco rígido
NC card
?? No diretório "Arquivo" no NC card (SW 5 em diante)?
A identificação das softkeys muda para "… Stop". O arquivo para
colocação em funcionamento em série é gerado
Ler arquivocol.func.sér.
Comute entre as funções “Criar arquivo para colocação em
funcionamento em série” para “Ler arquivo de colocação em
funcionamento em série”.
Lendo o arquivo de colocação em funcionamento em série:
A operação de leitura tem início quando você seleciona o dispositivo
fonte. Os dados podem ser lidos via:
V24
?? O dispositivo conectado à interface V.24
PG
?? Um dispositivo de programação
Disquete
?? Disquete
Arquivo ...
?? Do diretório de “Arquivos” no disco rígido
NC card
?? Do diretório “Arquivos” do NC card (SW 5 em diante)
Selecione um arquivo com ajuda das softkeys "Disquete", "Arquivos" e
"NC card".
Start
Inicie a leitura do arquivo. A identificação da tecla muda para “Stop”.
Criar arq.Col.f.série
Comuta da função de “Leitura” para “Gerar”.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-397
7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante)
Função
A memória livre existente no NC card (cartão PCMCIA) pode ser
utilizada para armazenar um arquivo de colocação em funcionamento.
O arquivo pode ser copiado para o NC card através do SINUCOPY-FFS
(em um PG/PC externo).
SW 5 em diante A partir da SW 5, o arquivo de colocação em funcionamento em série
pode ser gravado no NC card com o nome "Original" (Vide colocação
em funcionamento em série – criando um arquivo).
Seqüência de operação
O arquivo de colocação em funcionamento de nome
_N_ORIGINAL_ARC já se encontra gravado no NC card (no diretório
_N_NC_CARD_DIR\_N_ARC_DIR).
Favor consultar as instruções do fabricante da máquina.
Error! No topic specified.
Estadooriginal
Selecione a tecla "Etc." na tela básica de Serviços, e então a tecla
“Estado original”.
Ao pressionar a softkey, uma janela será exibida com a pergunta:
“Arquivo de colocação em funcionamento série: Executar?”. Confirme
para importar os dados.
!
Cuidado
Todos os dados de NC específicos do usuário (e o conteúdo do PLC,
dependendo do arquivo) serão apagados e carregados com o conteúdo
do arquivo.
Usuários com nível de acesso e ou superior podem acessar esta
softkey. Ela será exibida somente se o arquivo _N_ORIGINAL_ARC
estiver armazenado no NC card.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-398 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.7.3 Atualizando software de sistema
Função
Esta função permite a atualização do software de sistema do NC.
Para tal, pode ser criado um arquivo de atualização. Este contém todos
os dados de NC (como o arquivo para colocação em funcionamento em
série) inclusive os dados de compensação.
A atualização de software são realizadas com o mesmo princípio
utilizado para o start up em série. A diferença fundamental é que, os
dados são gravados e re-importados em formato ASCII com
atualizações de software (permitindo que estes dados sejam alterados
se necessário). Outra diferença essencial relativamente a uma
colocação em funcionamento em série é o fato de, no equipamento de
alto nível, se tratar sempre da mesma máquina, ou seja, é conveniente
uma aceitação da compensação.
Para maiores informações, favor consultar o Manual de instalação e
colocação em funcionamento dos 840D ou 810D.
Seqüência de operação
Atualizar
Pressione a softkey "Atualizar".
A barra das softkeys vertical muda.
Abre-se a janela "Gerar arquivo de atualização".
Os dados NC serão gravados em forma de arquivo.
Pode ser especificado qualquer nome para o arquivo.
A geração do arquivo de atualização é iniciada com a seleção de um
dispositivo de destino.
Os dados podem ser arquivados para:
V.24
?? no dispositivo ligado à interface V.24
?
PG
?? no dispositivo de programação
?
Disquete ...
?? no drive de disquetes
?
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-399
Arquivo ...
? ?????no diretório "Arquivos" do disco rígido
? O título da tecla muda para "… Stop". O arquivo de atualização é
gerado.
?
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-400 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
NC card
?? O conteúdo do diretório arquivos do NC card é exibido (disponível
somente a partir da SW 5r).
Digite o nome do novo arquivo.
?? A identificação da softkey muda para "… Stop". O arquivo de
atualização é gerado.
Leitura do arquivo de atualização:
A operação de leitura terá início quando selecionado o dispositivo a
partir do qual o arquivo será lido. Os dados podem ser lidos via:
V.24
dispositivo ligado à interface V.24
PG
? ? dispositivo de programação
?
Disquete ...
o drive de disquetes
Arquivo...
? o diretório "Arquivos" do disco rígido
NC card
Do diretório arquivos no NC card (SW 5 em diante)
Selecione os arquivos com as softkeys "Disquete", "Arquivos" e "NC
card".
Start
?? Inicie a leitura do arquivo. A identificação da softkey é alterada para
"Stop".
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-401
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)
7.8.1 Criando um arquivo/diretório
Seqüência de operação
Gerenc.dedados
Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".
As barras das softkeys vertical e horizontal mudam.
Novo ...
Abre-se a janela "Novo".
Atribua um nome de arquivo novo.
Caso o tipo de arquivo pré selecionado não combine, utilize a tecla
"End" para comutar entre os campos de entrada "Nome" e "Tipo de
arquivo".
Selecione o novo tipo de arquivo.
OK
Na relação do diretório aparece o novo diretório/arquivo.
7.8.2 Carregar/Descarregar
Seqüência de operação
Gerenc.dedados
Pressione a softkey "Gerenciamento de dados".
As barras das teclas vertical e horizontal mudam.
Posicione o cursor no arquivo.
Carregar
O arquivo assinalado é apagado do disco rígido e carregado na
memória NC. Na relação, o arquivo é assinalado com "X" = carregado
SW 5 em diante:
Vide também capítulo "Joblist” (SW5 em diante)
Descar-regar
O arquivo assinalado é apagado da memória NC e carregado no disco
rígido. Na visualização, o arquivo é assinalado com " " = não
carregado.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-402 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
SW 5.2 em diante:
Caso você queira “Carregar/descarregar” um diretório de peça e exista
um joblist de mesmo nome no diretório, este joblist será executado.
Caso não exista tal joblist, todos os arquivos do diretório serão
descarregados.
(caso contrário a RAM do NC pode estourar!!)
7.8.3 Copiar/inserir
Função
Você pode copiar:
1. um único arquivo,
2. vários arquivos ou
3. um diretório completo.
Seqüência de operação
Gerenc.dedados
Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".
As barras das teclas vertical e horizontal mudam.
Selecione os arquivos de origem a serem copiados.
Copiar
É aberta uma segunda janela para o diretório de destino (ver título na
janela).
Quando disponível, Selecione o dispositivo de destino por meio das
softkeys verticais.
ProgramasDados
O conteúdo de "Programas/Dados" é visualizado.
Área detransfer.
O conteúdo do diretório "Área de transferência" é visualizado.
Disquete
Caso exista um drive de disquetes instalado, há a possibilidade de
copiar de ou para um disquete. O conteúdo da disquete é visualizado.
Selecione o diretório de destino.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-403
Colar
Os arquivos de origem são copiados para o diretório de destino
assinalado.
SW 5.2 em diante:
Fazendo a cópia na área “Serviços” os nomes dos arquivos existentes
dentro dos diretórios de peças permanecem inalterados.
Vide também o capítulo “Copiar/Inserir” na área de operação programa
7.8.4 Apagar
Função
Arquivo Um arquivo ou um conjunto de arquivos marcados por meio de uma
seleção múltipla podem ser apagados (ver também capítulo
"Operação").
Diretório Um diretório pode ser apagado juntamente com o seu conteúdo.
As definições de sistema relacionadas à função apagar determinam
quando uma janela para confirmação será exibida ou não antes que
arquivos/diretórios/dados sejam apagados (vide também capítulo "Área
de operação colocação em funcionamento").
Seqüência de operação
Gerenc.dedados
Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".
As barras das teclas vertical e horizontal mudam.
Posicione o cursor sobre o arquivo.
Apagar
É aberta uma janela pedindo confirmação.
OK
O arquivo assinalado pode ser apagado ao pressionar a softkey "OK".
SW 5 em diante:
Os arquivos gravados no NC card podem ser apagados através da
seleção “NC card” em “Gerenciamento de dados”.
7 Área de operação "Serviços" 04.00
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-404 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC
Função
Esta função oferece a possibilidade de visualizar o conteúdo de um
arquivo (ou diretório), bem como outras informações e propriedades e
de alterar algumas destas propriedades.
Nesta janela você pode
?? mudar o nome a um arquivo,
?? converter o tipo de arquivo,
?? alterar os direitos de acesso ao arquivo/diretório e
?? visualizar o conteúdo de arquivos legíveis.
O conteúdo de arquivos texto é exibido.
Os direitos de acesso podem ser alterados somente caso o usuário
possua os direitos de acesso correspondentes para a função.
Seqüência de operação
Gerenc.dedados
Pressione a softkey "Gerenciamento de dados".
As barras das teclas vertical e horizontal mudam.
Proprie-dades
Abre-se a janela "Propriedades".
Introduza as alterações desejadas, p.ex. modificar o nome ou tipo de arquivo.
Renomeando um arquivo
Posicione o cursor no nome do arquivo e pressione a tecla “Edição” (exibida
próxima a lista de tipos), digite o novo nome para o arquivo.
SW 5.2 em diante: Existem duas formas de renomear arquivos:
?? Renomear o diretório de peças
?? Renomear um diretório em um diretório de peças
Renomeando um diretório de peças:
Quando você renomeia um diretório de peças, todos os arquivos dentro deste
diretório que possuírem o mesmo nome serão também renomeados.
Caso uma joblist com o mesmo nome do diretório exista, as instruções dentro
da joblist serão também renomeadas
As linhas de comentários permanecem inalteradas.
7 04.00 Área de operação "Serviços"
7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-405
Exemplo:
Diretório de peça A.WPD renomeado para B.WPD:
Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja, as
extensões não são alteradas.
Caso exista um joblist chamado A.JOB, este será renomeado para B.JOB.
Caso este joblist possua instruções relacionadas à arquivos A.XXX
localizados neste diretório de peças, então estas instruções serão alteradas
para instruções com os arquivos B.XXX.
Exemplo:
Caso o joblist A.JOB contenha uma instrução
LOAD/WKS.DIR/A.WPD/A.MPF Ela será alterada para LOAD/WKS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso contenha a instrução
LOAD/MPF.DIR/A.MPF or
LOAD/WKS.DIR/X.WPD/A.MPF Estas instruções não serão renomeadas.
Renomeando um diretório em um diretório de peças
Caso você renomeie arquivos em um diretório de peças, todos os arquivos de
mesmo nome e com diferentes extensões serão renomeados.
Exceção: Caso uma joblist de mesmo nome exista no diretório esta não será
renomeada.
Alterando o tipo de arquivo
Utilize a tecla “Edit” (exibida próxima à barra do tipo) para visualizar uma lista
com os de tipos de arquivos nos quais o arquivo pode ser convertido.
Only the file types are displayed which are permissible in the directory where
the file is located.
Utilize as teclas de direção para exibir o novo tipo de arquivo.
Confirme sua seleção com a tecla “Input” (exibida próxima ao arquivo
selecionado)
OK
O tipo de arquivo é alterado.
Informações adicionais
?? Não é verificado se o conteúdo do arquivo foi aceito no novo tipo de arquivo!
?? O conteúdo de um arquivo não é alterado na conversão do tipo.
?? No diretório "Arquivo temporário" podem ser gravados todos os tipos de
arquivo .
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico" 8
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-403
Área de operação "Diagnóstico"
8.1 Tela principal de Diagnóstico ...................................................................................8-404
8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes ...............................................................8-406
8.3 Tela Services..........................................................................................................8-408
8.3.1 Services eixos .................................................................................................8-408
8.3.2 Service dos acionamentos ................................................................................8-409
8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante).....................................................8-410
8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)......................................8-411
8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação .................................................................8-411
8.3.6 Versão............................................................................................................8-413
8.4 PLC status.............................................................................................................8-414
8.4.1 Aspectos gerais...............................................................................................8-414
8.4.2 Alterar/apagar um valor.....................................................................................8-415
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC.......................................8-417
8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2).......................................................................8-418
8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103) ........................................................................8-419
8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)..............................8-421
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.1 Tela principal de Diagnóstico 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-404 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
8.1 Tela principal de Diagnóstico
Após selecionar a área de “Diagnóstico”, a tela "Alarmes" será exibida
Tela principal para
MMC 103 T-Nr.
Suchen
NeueSchneide
NeuesWerkzeug
Werkzeug-verwaltung
Lšschen
Werkzeug-korrektur
P-Para-meter
SettingDaten
Anwender-daten
Nullpkt.Verschieb
TEST.MPF
Kanal aktivProgramm lŠuft
T-Nr.-
D-Nr.+
D-Nr.-
::
::
:
:
T-Nummer 1Werkzeugtyp 100Schneidenlage 1
D-Nummer 1 Schneidenanzahl 1
Geometrie Verschlei§
Grad
BasisLŠngenkorrektur
Radiuskorrektur
LŠngenkorrektur
LŠnge 1 : mmLŠnge 2 :
FreiwinkelDP25.res :
mmLŠnge 3 : mm
Radius : mmDP7.18.resDPR.17.resDP9.18.resDP10,19.resDP11,20.res
0.0000.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
0.000
0.0000.000
Werkzeugkorrekturdaten
V24Stop
PG
Archiv
Schnitt-stelleDaten ein
Daten aus Serien- IBN
Datenverwalten
Daten-Auswahl
Systemein-stellungen
Protokoll
Dienste
Programm angehalten:Kanal aktiv
AUTO CHAN1
SKP DAY ROV SBL2 MO1 DRF PRT FST
EXIT
Programme/Daten
Freier Speicher: Festplatte: NCU: 2355.565.568
Name Typ LŠnge Datum Freigabe
X10.04.95DIR GP-Makros
Diagnose DIR 10.04.95 XXXXX
XXXXXXXXXX
10.04.9510.04.9510.04.9510.04.95
10.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.95
DIRDIRDIRDIR
DIRDIRDIRDIRDIRDIRMDNDIRDIRDIR
Datenhaltung Dialog-Programmierung DP-Anwenderbilder DP-Werkzeuge
DP-Hilfe DP-Basisinfo
HSA-Daten MBDDE-Alarmtexte Teileprogramme NC_Daten OEM-Daten Unterprogramme System
Technologie-Speicher
Confirmaralarme MMC
Alarmes Mensagens Protocolopde alarme
Visualiz.serviço
EstadoPLC
Diagnóst.
Programa interrompido:RESET canal
MMC MMC_1
JOGMAR.MPF
CHAN1
ROV FST
25030 Máquina padrão: Eixo X1 Velocidade real Limite de alarme
AlarmesN.º Data Apag. Texto
25030 02.01.9611:10:50
Máquina padrão: Eixo XI Velocidade real Limite de alarme
i
Explicação da tela
Número O número do alarme é indicado sob "Número". Os alarmes são
apresentados em ordem cronológica.
Data O momento em que o alarme foi ativado, é indicado na data, hora, min.,
seg., 1/100 seg. (apenas MMC 100).
Critério de cancelamento Para cada alarme é indicado o símbolo da tecla para anulação do
alarme.
Texto O texto de alarme é indicado em "Texto".
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.1 Tela principal de Diagnóstico 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-405
Teclas de função horizontais
Alarmes
Em "Relação de alarmes" são indicados todos os alarmes que
encontram-se ativados.
Mensagens
É exibida uma relação das mensagens ativas.
ProtocoloAlarmes
Apenas MMC 103:
O protocolo contendo os alarmes e mensagens ativadas é exibido. Os
alarmes que já foram apagados são também indicados.
O fornecimento padrão do comando possui memória para exibição dos
últimos 150 alarmes/mensagens
Serviços
Através da tecla "Serviços" informações atualizadas sobre os eixos e
acionamentos instalados são exibidas.
Estado PLC
Informações sobre os estados atuais da memória do PLC.
Tele-diagnóstico
Somente MMC 103, a partir da SW 5 também na MMC 100.2:
O controle pode ser comandado externamente através de uma conexão
remota (p.ex. modem). (Opção):
Para mais informações sobre o tema diagnóstico remoto, consulte
/FB/ B3, Diagnóstico remoto.
Teclas de função verticais, apenas MMC 103:
MMC-confir.alarme
Os alarmes da MMC (número do alarme 120...) podem ser
confirmados.
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-406 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes
Função
Alarmes e mensagens podem ser listados e confirmados
(reconhecidos).
Seqüência de comando
Alarmes:
Alarmes
Na relação dos alarmes são indicados todos os alarmes ativos com o
número, data, critério de apagamento e descrições.
Apague o alarme com a tecla indicada pelo símbolo:
Desligar e ligar o controle (Chave principal)
ou NCK-POWER ON
Pressione a "Tecla Reset"
Pressione a tecla "Confirmar alarme"
O alarme é apagado com "NC Start"
O alarme é apagado com a tecla "Recall"
Mensagens:
Mensagens
São exibidas as mensagens de operação do PLC que não necessitam
ser confirmadas (standard) (configuráveis)
Protocolo de alarme:
Protocoloalarmes
É exibido um protocolo com os alarmes e mensagens que surgiram até
ao momento. 150 alarmes/mensagens podem ser incluídas no
protocolo conforme definição standard (apenas MMC103).
Os alarmes não podem ser confirmados no protocolo.
Estão também incluídos os alarmes que já foram cancelados.
Este símbolo significa "O alarme ainda está presente."
visualizarnovamente
O protocolo de alarmes é atualizado (visualização estática).
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-407
Símbolos de
reconhecimento alterados
(SW 5.2 em diante)
Os símbolos de reconhecimento dos alarmes de PLC e da MMC foi
alterado:
Alarmes da MMC:
MMC
Alarmes do PLC:
PLC
Alarmes Safety:
Alarmes Safety SQ:
SQ
Os alarmes Safety SQ são cancelados através da softkey "Quitar
alarmes SQ”. Os alarmes S são alarmes de exibição, e não
necessitam ser cancelados. A forma com que são exibidos os alarmes
S e SQ é configurada em "MMC.INI" e "MBDDE.INI".
Você pode determinar qual símbolo de quitação deve ser exibido para
os alarmes de PLC através de parâmetros no arquivo "DG.INI".
Os seguintes símbolos estão disponíveis:
Alarmes de PLC:
PLC ou
A ativação dos símbolos é descrita em:
/IAM/ IM3, Instalação e colocação em funcionamento MMC103
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.3 Tela Services 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-408 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
8.3 Tela Services
8.3.1 Services eixos
Função
As informações na tela "Services eixo" servem para
?? verificação dos tipos de valores nominais (p.ex. valor nominal da
posição, valor nominal de rotação, valor nominal de rotação do fuso
prog.)
?? verificação dos tipos de valores reais (p.ex. valor real da posição,
sistema de medição 1 e 2, valor real de rotação) otimização do
circuito de regulação da posição dos eixos (p.ex. distância de
arraste, diferença de regulação, ganho do sistema de regulação de
posição)
?? verificação do circuito de regulação completo dos eixos (p.ex.
mediante comparação entre o valor nominal da posição e o valor real
da posição, o valor nominal de rotação e o valor real de rotação)
?? verificação dos erros do hardware (p.ex. controle do encoder: se o
eixo for movimentado mecanicamente, deve-se efetuar uma
alteração do valor real da posição)
?? regulação e verificação das monitorizações do eixo
Referências: /FB/, Características funcionais D1, Ferramentas de
diagnóstico
Seqüência de operação
TelasServiço
Selecione o menu "Telas de serviço".
A barra das teclas de função horizontal muda.
Serviçoeixos
Na janela "Serviço do eixo" são dadas informações sobre os eixos da
máquina com o respectivo nome do eixo e o número do eixo.
É possível paginar com as "Teclas de paginação".
Eixos+
Eixos-
São indicados os valores de serviço dos próximos eixos (+) ou dos
anteriores (–).
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.3 Tela Services 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-409
Vistaparcial
Apenas 103:
Com a tecla "Vista parcial" pode mudar para uma seleção dos dados
importantes dos eixos.
Vistageral
Apenas MMC 103:
Comuta para a visualização global de todos os dados do eixo.
8.3.2 Service dos acionamentos
Função
As informações na tela "Serviço do acionamento" servem para
?? verificação do estado dos sinais de habilitação e de controle (p.ex.
liberação de impulsos, liberação de acionamento, seleção do motor,
bloco de parâmetros nominais)
?? controle do estado dos modos de operação FDD/MSD (p.ex. modo
de preparação, eixos parados)
?? indicação de avisos de temperatura
?? Verificação atual do valor nominal/real (p.ex. valor real da posição,
sistema de medição 1/2, valor nominal de rotação, valor real de
rotação)
?? verificação do estado do acionamento
?? indicação da fase de aceleração atual
?? indicação de mensagem de erros (mensagem classe 1) indicação
de mensagens sobre o estado do acionamento (p.ex. momento de
comutação não alcançado, rotação real = rotação nominal)
Referências: /FB/, Características funcionais D1, Ferramentas de
diagnóstico
Seqüência de operação
Telasservice
Selecione o menu "Telas de service".
A barra das teclas de função horizontal muda.
Serviceaciona.
Na janela "Service do acionamento" são dadas informações sobre o
acionamento do eixo com o nome do eixo correspondente e o número
do eixo.
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.3 Tela Services 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-410 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
É possível paginar com as "Teclas de paginação".
Acion.+
Acion.-
São indicados os valores de serviço dos próximos acionamentos (+) ou
anteriores (–).
8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante)
Função
Na tela "Service SI", os dados para a função Safety Integrated do eixo
atualmente selecionado na MMC103 é exibida:
?? Stop F
?? Posição atual segura do eixo
?? Posição atual segura do acionamento
?? Desvio de posição eixo/acionamento
?? Velocidade limite atual
?? Diferença de velocidade
?? Máxima diferença de velocidade
?? Sinais de entradas Safe dos eixos
?? Sinais de entrada Safe do acionamento
?? Sinais de saída Safe do eixo
?? Sinais de saída Safe do acionamento
?? Nível KDV (checagem cruzada de dados)
?? Estado KDV
?? Palavra de controle KDV
?? Estado de ligação SPL
Você pode paginar para o próximo eixo.
Caso não sejam exibidos dados, isto indica que as funções Safe não
foram habilitadas.
Referências: /FBSI/, Descrição das funções Safety Integrated
Seqüência de operação
Telasservices
Selecione o menu "Telas Service" .
A barra de softkeys horizontal muda.
ServiceSI
A janela "Service SI" exibe informações relativas aos dados Safety
Integrated juntamente com o número e nome do eixo.
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.3 Tela Services 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-411
A tela pode ser paginada através das teclas "Paginação".
Acion.+
Acion.-
São indicados os valores de serviço dos próximos acionamentos (+) ou
anteriores (–).
8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)
Função
Os dados de configuração de uma máquina podem ser compactados
em um arquivo e lidos / impressos.
Para tal, é criado na área de comando de Serviços o arquivo de
configuração CONFIGURATION_DATA.
Seqüência de operação
Dados-configura.
Pressione a softkey "Dados de configuração".
O sistema reúne os dados de configuração e os escreve em um
arquivo.
Na linha de informação é indicado o caminho e o nome do arquivo.
Desta forma, o arquivo pode ser utilizado posteriormente.
Mais informações
Os dados de configuração podem ser exportados na área de operação
"Serviços".
8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação
Função
Os erros que surgem na comunicação entre o MMC e o NCK/PLC são
registados num protocolo de erros de comunicação.
Estes podem ser visualizados por meio da tecla Protocolo-Err. Comun..
O arquivo do protocolo de erros de comunicação é útil, principalmente
ao fabricante dos controles (Siemens), na medida em que ajuda no
diagnóstico em caso de erros de comunicação.
O arquivo do protocolo de erros de comunicação pode ser lido na área
de comando "Serviços" com o interface V.24 (apenas MMC 100).
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
Error! Style not defined. 8
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-412 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
Error! Style not defined. 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-413
8.3.6 Versão
Função
Na tela de versão são fornecidos os dados de versão do software do
sistema instalado.
Apenas MMC 100.2:
Os dados de versão podem ser lidos na área de comando "Serviços"
(diretório do arquivo de sistema _N_SYF_DIR/_N_VERSION_SYF)
(com o interface V.24).
Seqüência de operação
TelasService
Pressione a janela "Telas service".
A barra das teclas de função horizontal muda.
Versão
Abra a janela "Versão" no menu "Visualização do serviço".
Duas teclas de função são exibidas:
VersãoNCU
para os dados de versão do NCU e
VersãoMMC
os dados de versão do MMC.
A tela pode ser paginada através das teclas "Paginação".
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.4 PLC status 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-414 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
8.4 PLC status
8.4.1 Aspectos gerais
Função
Pode informar sobre os estados temporários das seguintes células da
memória do PLC, as quais se necessário também ser alteradas:
Entradas: Bit de entrada (Ex), byte de entrada (Ebx)
Palavra de entrada (Ewx), palavra de entrada dupla (Edx)
Saídas: Bit de saída (Ax), byte de saída (Abx)
Palavra de saída (Awx), palavra de saída dupla (Adx)
Bits de memória: Bit de memória (Mx), byte de memória (Mbx)
palavra de memória (MWx), palavra dupla de memória (MDx)
Temporizadores: Tempo (Tx)
Contadores: Contador (Zx)
Dados: Módulo de dados (DBx): bit de dados (DBXx), byte de dados (DBBx),
dado elementar (DBWx), palavra de dados dupla (DBDx)
Formato: B = binário
H = hexadecimal
D = decimal
G = ponto flutuante (em palavras duplas)
Operando exemplo ler escrever formato valor área
Entradas
E 2.0
EB 2
sim sim
B
B
H
D
0
0101 1010
5A
90
0-127
Saídas
A20.1
AB 20
sim sim
B
B
H
D
1
1101 0110
D6
214
0-127
Bits de
memória
M 60.7
MB 60
MW 60
sim sim
B
B
H
D
1
1101 0110
B8
180
0-255
Tempos T20 sim não
B
0-31
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.4 PLC status 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-415
H
D
Operando Exemplo ler escrever formato valor área
Contador Z20 Sim sim
B
H
D
0-31
Módulo
de
dados
Byte de
dados
DB3.DBB9
sim sim
H
D
B
0-255
0-255
A
10
000 0000 0000 1010
Na MMC 100.2 podem ser visualizados em simultâneo, no máximo, 10
operandos.
Na MMC 103 a tela pode ser paginada com as "teclas de paginação".
8.4.2 Alterar/apagar um valor
Função
O valor dos operandos podem ser alterados.
Seqüência de comandos
Diagnóstico
A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.
EstadoPLC
Pressione a tecla "Estado PLC".
É exibida a primeira máscara de operandos.
A barra das teclas de função vertical muda.
Alterar
A atualização cíclica dos valores é interrompida.
Operando+
Operando-
Pode sempre aumentar ou reduzir o endereço do operando de 1 unidade.
Definição de softkeys somente na MMC 103:
Formatopré-defin...
É exibida uma janela de seleção.
Você pode definir previamente os campos de formato com "B" (Binário),
"H" (Hexadecimal) ou "D" (decimal) ou "nenhum".
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.4 PLC status 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-416 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
"H" (Hexadecimal) ou "D" (decimal) ou "nenhum".
Altere o operando, formato ou valor.
Apagar:
Apagar
Os valores do operando selecionado (formatos e valores) são apagados.
É exibida uma janela de confirmação.
Cancelando as alterações:
Cancelaalterações
A atualização cíclica prossegue, os valores inseridos não são
transmitidos ao PLC.
Aceitar:
Aceitar
Os valores digitados são transmitidos ao PLC. A atualização cíclica
prossegue.
Mais informações
Yi
Pressione "Tecla de informação".
É apresentada uma descrição da sintaxe de entrada válida para o
indicador do estado PLC.
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-417
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC
Função
Os operandos registados na janela "Estado PLC " podem ser gravados
em um arquivo ou lidos de uma lista de operandos gravada
anteriormente.
Seqüência de operação
Diagnóstico
ou
Colocaçãoem funcion.
A área de comando "Colocação em funcionamento" é selecionada.
PLC
Pressione a tecla "PLC".
As barras das teclas de função horizontal e vertical mudam.
Funções dearquivo
Pressione a tecla "Funções de arquivo".
A barra das teclas de função vertical muda.
Digite o nome do arquivo onde os operandos devem ser gravados.
A partir de uma lista podem ser selecionados os arquivos anteriormente
gravados.
Todas as funções que se seguem referem-se ao nome de arquivo
digitado:
Apagar
O arquivo de operandos selecionado é apagado.
Salvar
Os operandos selecionados são gravados no arquivo indicado.
Carregar
O arquivo de operandos selecionado é carregado na janela "Estado
PLC" para processamento.
Protocolode erros
Caso ocorram erros na transmissão dos dados da máquina, estes são
registados num protocolo de erros.
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-418 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
O protocolo de erros é específico para cada transmissão, ou seja, é
apagado antes de cada nova transmissão.
Editor
O editor ASCII é chamado com o arquivo selecionado.
Pode, assim, editar o arquivo de operandos gravado.
8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2)
Função
Os valores no estado PLC são automaticamente anulados após a
ligação do sistema (após POWER-ON).
Para otimização da entrada dos operandos e formatos na função
estado PLC existe a possibilidade de introduzir máscaras do operando
(um arquivo por máscara) a partir de arquivos DOS.
A estas máscaras são geradas com uma sintaxe especial no formato
ASCII.
Convenção de nomes para um arquivo DOS:
nome.plc nome é um nome de máscara com o máximo
de 8 caracteres
Conteúdo do arquivo DOS:
[\\Comentário] p.ex. // Máscara para teste PLC
Operando/Formato DB0.DBB0/B
[Operando/Formato] DB1.DBW0/H
. .
. .
[Operando/Formato] T100-D
Podem ser digitados tantos comentários e linhas do operando/do
formato quanto desejado. Entretanto, na MMC 100 são consideradas
para leitura apenas as primeiras 10 linhas de operandos/do formato.
Seqüência de operação
Diagnóstico
A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.
EstadoPLC
Pressione a tecla "Estado PLC".
É exibida a primeira máscara de operandos.
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-419
A barra das teclas de função vertical muda.
Introduziroperando
Pressione a tecla "Introduzir operando".
Posicione o cursor na máscara apropriada.
Introduziroperando
Pressione de novo a tecla "Introduzir operando".
A máscara selecionada é importada para a tela do estado PLC.
8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103)
Função
Podem ser utilizadas as funções de arquivo para gerenciar máscaras
de operandos.
Seqüência de operação
Diagnóstico
É selecionada a área de operação "Diagnóstico".
EstadoPLC
Pressione a tecla "Estado PLC".
É exibida a primeira máscara de operandos.
A barra das teclas vertical muda.
Funções dearquivo
Pressione a tecla "Funções do arquivo".
Abre-se a janela "Funções do arquivo".
Introduza o nome do arquivo da máscara de operandos desejada
Ou
posicione o cursor na lista na máscara de operandos desejada.
Apagar
A máscara de operandos selecionada é apagada.
Gravar
O conteúdo atual do estado PLC é gravado na máscara de operandos
selecionada.
Carregar
O conteúdo da máscara de operandos selecionada é carregado no
estado PLC.
8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00
8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-420 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Notas adicionais
As máscaras de operandos são arquivos ASCII.
8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"
8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante) 8
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-421
8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)
Função
Os recursos de sistema atualmente utilizados para o NC e MMC
podem ser visualizados (apenas MMC 100.2):)
Períodos de funcionamento dos:
?? regulador de posição,
?? interpolador e
?? pré processamento.
Seqüência de operação
Diagnóstico
A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.
Recursosdo sistema
NC
Pressione a tecla "Recursos do sistema".
A tela "Recursos de sistema NC“ é exibida.
São indicados os seguintes dados para o servo, ciclo IPO e rotina de
pré processamento:
?? Período de funcionamento líquido em ms
?? Período de funcionamento bruto em ms
?? Nível de utilização memória temporária IPO (SW 5.2 em diante)
?? Capacidade de utilização em porcentagem (SW 5.2 em diante)
Stop
Start
A atualização da tela pode ser interrompida com a softkey “Stop”, e
reiniciada com “Start”.
MMC
Pressione a softkey "MMC". (somente MMC 100.2).
É aberta a janela "Recursos de sistema MMC “.
São indicados os Seguintes dados:
?? Memória livre
?? Memória principal
?? EMS
?? Memória alta
?? Pilha
?? Ramdisk
?? Disco rígido
?? Bancos flash
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento" 9
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-421
Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento..............................................................9-422
9.2 Exibindo os dados de máquina ................................................................................9-424
9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante) ................................................9-427
9.3 PLC.......................................................................................................................9-428
9.3.1 PLC status ......................................................................................................9-429
9.3.2 Ajustar data/hora .............................................................................................9-429
9.4 MMC 103...............................................................................................................9-430
9.4.1 Alterando a interface MMC................................................................................9-430
9.4.2 Ajustes do sistema ..........................................................................................9-432
9.5 Seleção do idioma ..................................................................................................9-433
9.6 Senha....................................................................................................................9-434
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-422 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento
Perigo
As alterações na área de operação colocação em funcionamento têm
uma grande influência na máquina. Uma parametrização incorreta pode
pôr vidas em perigo e causar a destruição da máquina.
O direito de acesso a certos menus na área de operação da colocação
em funcionamento pode ser bloqueado por meio do interruptor com
chave ou de senha.
Este capítulo descreve as funções que o operador da máquina pode
efetuar, em função do seu direito de acesso.
Para mais informações sobre o tema da colocação em funcionamento
para
?? Pessoal do sistema
?? Fabricante da máquina
?? Pessoal do serviço
?? Usuário da máquina (engenheiros de preparação)
favor consultar
/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,
SINUMERIK 840D
/IAC/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,
SINUMERIK 810D
/IAF/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,
SINUMERIK FM-NC.
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-423
Na tela principal "Colocação em funcionamento" é exibida a janela
"Configuração da máquina".
Softkeys horizontais
Dados demáquina
Possibilita a alteração de dados da máquina de todas as áreas.
Telas dousuário
MMC 103
Pode elaborar, visualizar e alterar telas definidas pelo usuário nos
dados da máquina de todas as áreas
NC
Pode ser realizada a ligação do sistema NC em diferentes modos.
PLC
A função estado do PLC está também disponível para a atualização da
data e hora do PLC e da MMC102/103.
Pode ser feita a atualização entre a data e hora do PLC e MMC 103.
Ger. deferramentas
MMC 103
Pode ser feita a configuração do magazine de ferramentas.
Acionam.Servo
MMC 103
Com esta softkey dado acesso a funções especiais para colocação em
funcionamento do acionamento/servo (p.ex. gerador de funções).
MMC
Você pode carregar as configurações básicas do painel de operação
(p.ex. regulação da cor) (não na MMC 100.2).
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-424 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
Softkeys verticais
LCDmais claro
LCDmais escuro
Apenas tela preto/branco:
pode variar a luminosidade e o contraste da tela.
Com do dado da máquina de visualização $MM LCD CONTRAST pode
ser preestabelecido o ajuste assumido após a ligação do comando.
Esta tela é exibida após toda ligação do comando. As alterações
subsequentes efetuadas através das softkeys alteram as definições
nos dados de máquina do vídeo (não na MMC 100).
Comutaidioma
Pode-se trabalhar com duas línguas em paralelo.
Pressionando a tecla "Comutação da língua" são visualizados na tela
os textos na outra língua .
Apenas MMC 100.2:
Se na MMC 100.2 não estiver carregada a escolha da língua, é exibido
então um "?". Ao pressionar de novo a tecla "Comutação de língua ",
os textos na tela são exibidos de acordo com os dois idiomas.
NCK-Reset
Através da tecla pode iniciar um NCK-Power-On-Reset.
Ocupação das softkeys apenas MMC 102/103:
Senha...
Pode-se criar, alterar ou apagar uma senha. A softkeys será apenas
exibida de acordo com o direito de acesso correspondente.
9.2 Exibindo os dados de máquina
Perigo
As alterações de dados da máquina têm uma grande influência na
máquina. Uma parametrização incorreta pode pôr vidas em perigo e
causar danos à máquina.
O direito de acesso à área dados da máquina pode ser bloqueado pelo
interruptor com chave ou por senha.
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.2 Exibindo os dados de máquina 9
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-425
Função
Áreas Os dados da máquina estão distribuídos pelas seguintes áreas
1 Dados gerais da máquina($MN ) 2 Dados da máquina específicos do canal ($MC )
3 Dados da máquina específicos do eixo($MA ) 4 Dados da máquina do acionamento do avanço ($MD )
5 Dados da máquina de acionamento do fuso principal($MD ) 6 Dados da máquina de visualização($MM )
Para cada uma destas áreas existe um layout próprio, onde podem ser
visualizados e alterados os dados de máquina.
As informações que se seguem sobre os dados da máquina são
indicadas da esquerda para a direita:
?? Número dos dados da máquina
?? Nome dos dados da máquina (sem $MN , $MC , $MA , $MD,
$MM ), eventualmente com índice do campo.
?? Valor do dado da máquina
?? Unidade do dado da máquina
?? Ativação
Nos dados da máquina sem unidade, a coluna de unidades encontra-se
vazia. Se os dados não estiverem disponíveis, é indicado "#" em
substituição do valor.
Se o valor terminar com um "H", trata-se de valores em representação
Hexadecimal.
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.2 Exibindo os dados de máquina 9
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-426 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
As unidades físicas dos dados de máquina aparecem indicados à
direita ao lado do campo de entrada.
Exemplos:
m/s**2 m/s2 (metros/Segundos ao quadrado): aceleração
U/s**3 U/s3 (rotações/segundo elevado a 3): círculo
kg/m**2 Momento de inércia: (kilograma-metro-quadrado) kgm2
mH mH (Milli-Henry): indutividade
Nm
Nm (Newton-Metro): torque
uS
µs (micro segundos): tempo
uA
µA (micro ampères): intensidade da corrente
uVs
µVs (micro volt segundos): fluxo magnético
Userdef
definição do usuário: a unidade é definida pelo usuário.
Na coluna da direita é indicado, quando um dado da máquina se torna
ativo:
?? so = imediatamente ativo
?? cf = com confirmação através da tecla "Colocar MD em ativo"
?? re = Reset
?? po = POWER ON (NCK-Power-On-Reset)
/IAD/, IAC/ ou /IAF/, Instruções de colocação em funcionamento 840D,
810D ou FM-NC
Seqüência de comandos
Colocaçãoem funcion.
A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada
Dados demáquina
Pressione a tecla "Dados de máquina".
As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.
Dadosgerais
Você pode selecionar a faixa desejada, p.e. “Dados gerais”
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.2 Exibindo os dados de máquina 9
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-427
9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante)
Função
O propósito das máscaras é o de selecionar os dados de máquina
exibidos. Devido a esta função, todas as áreas de dados de máquina:
?? Dados de máquina gerais
?? Dados de máquina específicos de canal
?? Dados de máquina específicos de eixo
?? Dados de máquina de acionamento
Estão relacionados à grupos específicos (p.e. dados de configuração,
etc).
As seguintes regras são aplicadas:
1. Cada área possui sua organização de grupo
2. Cada grupo corresponde à um bit da palavra de filtro (bit “reserva”
nas versões de software anteriores)
3. Cada área possui um máximo de 13 grupos (o grupo 14 é reservado
para o modo “especialista” (vide abaixo), bit 15 é reservado para
expansões).
Os dados de máquina de exibição não possuem grupos de
organização.
Critério de filtro
A seguinte tabela mostra os critérios para a exibição de dados de
máquina de acordo com suas características:
Critério Checar
1. Direitos de acesso Caso o nível de acesso não for suficiente, não será exibido.
Caso contrário o critério 2 é avaliado
2. Filtro de máscara ativo O MD é sempre exibido quando o filtro não está ativo
caso contrário o critério 6 será checado
3. Modo especialista O MD não é exibido caso este bit estiver ligado e o modo especialista não
selecionado. Caso contrário, o critério 4 é checado
4. Grupos Caso pelo menos um bit de grupo estiver ligado e selecionado na
máscara filtro
Caso contrário, o critério 6 é checado
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.3 PLC 9
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-428 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
5. Todos os outros Caso nenhum dos bits de grupo estiver ligado e “Todos os outros”
estejam selecionados no filtro de mascaramento, então o critério 6 será
checado.
6.Índice de/para Caso o índice checado esteja selecionado e o índice de um array esteja
dentro da faixa escolhida, então o MD será exibido.
Caso o índice checado e o índice do array não esteja dentro do valor
desejado, o MD não será exibido.
Caso o índice checado não esteja selecionado, então o MD ;e exibido (não
na MMC102).
Inicialização
Quando você abre uma janela de dados de máquina, o filtro que
combina com a área é automaticamente atualizado.
Gravando as especificações do filtro
As especificações do filtro são gravadas para as áreas específicas no
arquivo C:\MMC2\IB.INI.
Seqüência de comandos
Coloc.emfuncioin.
A área de operação “Colocação em funcionamento” encontra-se
selecionada
Dados demáquina
Opções deexibição
Pressione a softkey “Dados de máquina”.
As barras de softkeys vertical e horizontal são alteradas.
Selecione a softkey “Opções de exibição”, uma lista com todas as
faixas que podem ser exibidas/ocultadas é exibida.
Programas externos (SW 5.2 em diante):
Você pode exibir/ocultar os programas externos através do campo "N12
programas externos“".
9.3 PLC
?? Só são possíveis alterações de operandos PLC com o uso da senha
correspondente.
?? O procedimento para operandos PLC é descrito no capítulo 8 "PLC".
área de operação diagnóstico, parágrafo „PLC“.
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.3 PLC 9
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-429
Perigo
As alterações dos estados das células da memória PLC têm uma
grande influência na máquina. Uma parametrização incorreta pode pôr
vidas em perigo e causar danos à máquina.
9.3.1 PLC status
Vide seção 8, “Estado do PLC”
9.3.2 Ajustar data/hora
Ajustar data/hora
Você pode ajustar a data e hora do PLC e sincronizar o PLC com a
MMC.
(MMC 100.2: SW5.3 em diante)
Seqüência de comandos
Coloc. Emfuncionam.
A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada
PLC
Pressione a tecla "PLC".
As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.
Correçãodata/hora
É visualizada a janela "Correção data e hora".
Digite os valores correspondentes nos campos de entrada.
Accept
A data e a hora do MMC são transmitidas ao PLC.
A sincronização efetuada pode ser controlada no campo de saída
"Atual:".(MMC 100.2: SW 5.3 em diante).
Você pode comutar o sincronismo cíclico de data e hora e ajustar a
duração do sincronismo.
Vide /IAM/ IM1: Manual de instalação e colocação em funcionamento
MMC 100.2.
Os valores ajustados são mantidos mesmo com o controle desligado.
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.4 MMC 103 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-430 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
9.4 MMC 103
9.4.1 Alterando a interface MMC
Função
Oferece a possibilidade de criar definições individuais na MMC e de
grava-las.
Seqüência de operação
Colocaçãoem funcion.
A área de operação "Colocação em funcionamento" é selecionada.
MMC
Pressione a tecla "MMC".
As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.
Atribuir cor
Abre-se o menu "Atribuir cores".
Pode ser alterado o esquema das cores da sua interface do usuário
? ?? usuário
ou de acordo com certas definições defaut:
? ?? VGA
? ?? VGA positivo
? ?? Monocromático
? ?? Monocromático positivo
Gravar
As definições de cores atuais são gravadas.
Idioma
Caso mais de 2 idiomas (alemão, inglês) estiverem instalados você
pode selecionar o idioma default para energização.
9 04.00 Error! Style not defined.
9.4 MMC 103 9
MMC
100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-431
Painel deoperação
? No menu "Painel de operação – parâmetros do interface" podem
ser feitas as seguintes definições:
?? Conexão
?? 1:1 (1NC e 1 MMC) ou
?? m:n (1/vários NC e 1/várias MMC)
?? Baud rate ("Bus")
?? OPI ?1,5 Mbit/s)?
?? MPI ?187,5 Mbit/s)
?? endereço bus mais elevado (15 - 31 disponível)
?? endereço de rede
?? endereço MMC (endereço próprio, conectado ao bus)
?? endereço NCK (endereço com o qual a comunicação é efetuada)
?? endereço PLC
Os endereços NCK e PLC podem ser alterados somente caso
utilizada uma conexão 1:1. Com a ligação m:n, os endereços
do "netnames.ini" são assumidos.
?
Editor
A tecla abre o editor ASCII para edição de arquivos no nível DOS.
Através das softkeys verticais podem ser selecionados os drives
existentes.
DOSSHELL
Introduza a instrução "exit", para voltar ao menu "Regulação da cor".
Introduza a instrução "exit", para voltar ao menu "Regulação da cor".
Nódo bus
Lista dos endereços dos participantes ativos do bus, pode ser ativada
através de "Atualizar"
Ajustes dosistema
Aqui podem-se efetuar definições para a janelas de confirmação do
windows, indicação da árvore de arquivos e representação na tela das
áreas de operação Máquina, Programa e Serviços.
Seleçãoimpressora
Esta tecla funciona somente caso esteja instalada uma impressora no
Windows 95. A softkey permite a impressão de imagens/dados da área
de colocação em funcionamento.
Pode ser selecionada uma das impressoras instaladas para a
impressão de imagens/dados (Definição standard: Impressão conforme
arquivo bitmap)
Para mais informações consultar
/FBA/ Descrição de funções, Funções Drive)
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.4 MMC 103 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-432 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
9.4.2 Ajustes do sistema
Função
Você pode alterar a forma da exibição da árvore de arquivos, o
comportamento do controle com relação à pedidos de confirmação bem
como os símbolos utilizados nos campos de entrada.
Visualização A visualização do conjunto de arquivos pode ser ajustada para as áreas
de operação Serviços, Máquina e Programação.
Podem ser selecionadas as seguintes colunas:
? ?? extensão (tipo de arquivo)
? ?? carregado
? ?? comprimento
? ?? proteção de acesso
? ?? data
? ?? hora
? ?? habilitação
? ?? número dos planos de visualização (ramificação nas árvores
de diretórios, máx. 7)
? ?? comprimento do nome (máx. 25 caracteres)
Os valores definidos são indicados automaticamente na janela
"Previsão".
Pedido de confirmação
pelo sistema
Pedir confirmação antes de
?? sobrescrever dados/programas,
?? apagar dados/programas.
?? Apagar diretórios
Símbolos Aqui você pode definir, quando as teclas do comando nas telas MMC
devem ser representadas como símbolo ou como texto.
Exemplo: painel de operação com US-Layout ,
p. ex. a tecla de seleção( ) como texto Seleção
.
Seqüência de operação
Colocaçãoem funcion.
A área de operação "Colocação em funcionamento" é selecionada.
9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"
9.5 Seleção do idioma 9
MMC
100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-433
MMC
Pressione a tecla "MMC".
A barra das softkeys horizontal e vertical muda.
Exibirarquivo
Abre-se a janela "Definições para visualização de arquivo".
Ped. Inform.
Abre-se a janela "Definições para pedido de confirmação".
Aqui é determinado, se após ações, como p.ex. apagar, deve ser
exibida uma janela de confirmação.
Símbolos
Abre-se a janela "Apresentação das teclas do comando nas telas...".
Posicione o cursor na posição desejada e efetue as definições.
Arquivar
Assume as definições.
9.5 Seleção do idioma
Coloc.emfuncionam.
A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada.
Idioma
Quando mais de dois idiomas estiverem instalados, a seleção pode ser
feita através deste menu
?? Qual idioma será carregado ao energizar o sistema
?? Qual será o idioma alternativo.
9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00
9.6 Senha 9
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-434 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00
9.6 Senha
Função
O controle possui um sistema de níveis de proteção para habilitar áreas
de dados. Este sistema utiliza níveis de proteção de 0 à 7.
?? 0 é o mais alto nível
?? 7 é o mais baixo
Acessos aso níveis de proteção
?? 0 a 3 é controlado através de senhas e
?? 4 a 7 controlado através do seletor com chave.
O operador tem acesso à informações que estão disponíveis para o
nível (vide tabela abaixo) ao qual tem direito de acesso. Dados de
máquina estão todos protegidos através de níveis que dependem da
natureza do dado.
Nível de
proteção
Acesso controlado por Faixa
0 Senha Siemens
1 Senha Fabricante da máquina
2 Senha Colocação em
funcionamento/engenheiro
de assistência
3 Senha Usuário final
4 Chave pos.3 Programador/engenheiro
preparador
5 Chave pos.2 Operador qualificado
6 Chave pos.1 Operador treinado
7 Chave pos.0 Operador de tarefas
Pessoal pode editar dados como ciclos e dados de máquina
dependendo do nível de acesso que possuem.
Você pode alterar as senhas utilizando a função Senha.
Caso uma das senhas acima seja carregada, o seletor com chave será
ignorado.
10 04.00 Manutenção 10
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 10-435
Manutenção
10.1 Dados de técnicos ................................................................................................10-436
10.2 Limpeza...............................................................................................................10-437
10 Manutenção 04.00
10.1 Dados de técnicos 10
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 10-436 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição
10.1 Dados de técnicos
Dados técnicos Valor
Umidade do ar; classe de umidade de acordo
com DIN 40040
F
Pressão de ar 860 até 1080 hPa
Proteção contra contato acidental,
classe de proteção segundo DIN VDE 0160
I
Tipo de proteção segundo DIN 40050
? Parte frontal do painel de comando
IP 54
? Parte traseira do painel de comando
IP 00
? Parte frontal do painel de comando da
máquina
IP 54
? Parte traseira do painel de comando da
máquina
IP 00
Os dados técnicos completos estão disponíveis na documentação /BH/
Manual dos componentes de funcionamento ou nas respectivas folhas
anexas.
10 04.00 Manutenção
10.2 Limpeza 10
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 10-437
10.2 Limpeza
Produtos de limpeza A parte frontal do monitor e a superfície do painel de comando podem
ser limpas. Em caso de sujeira normal devem ser utilizados
detergentes da louça normais ou o detergente industrial "Spezial
Swipe". Este detergente também dissolve a sujeira contendo grafite.
Também podem ser usados temporariamente produtos de limpeza, que
contenham um ou mais dos seguintes componentes:
?? ácidos minerais diluídos
?? bases
?? hidrocarbonetos orgânicos
?? detergentes dissolvidos
Material sintético
utilizado
O material sintético utilizado nas partes frontais do SINUMERIK 840D
ou SINUMERIK FM-NC é apropriado para a utilização nas máquinas-
ferramenta.
Deste modo, é resistente às
1. gorduras, óleos, óleos minerais
2. bases e lixívias
3. detergentes dissolvidos e
4. álcool
Deve-se evitar a ação de dissolventes, como p.ex. hidrocloretos,
benzol, éster e éter!
10 Manutenção 04.00
10.2 Limpeza 10
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 10-438 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição
A 04.00 Anexo
Abreviações A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-439
Anexo
A Abreviações
AS Sistema de automação
Automation System
ASCII Padrão Americano para a Troca de
Informações
American Standard Code for Information
Interchange
ASIC Circuito integrado de aplicação específica Application-specific Integrated Circuit
ASUP Subprograma assíncrono
Asynchronous Subprogram
BCD Números decimais codificados em código
binário
Binary Coded Decimals
BCS Sistema básico de coordenadas
Basic Coordinate System
BIN Arquivos binários
Binary Files
BIOS Sistema básico de entrada e saída Basic Input Output System
BOT Arquivos de inicialização: Para o SIMODRIVE
611D
Boot Files: for SIMODRIVE 611D
C1... C4 Canal 1 à 4
Channel 1 to Channel 4
CAD Desenho assistido por computador
Computer-Aided Design
CAM Manufatura assistida por computador
Computer-Aided Manufacturing
CNC Controle numérico assistido por computador
Computerized Numerical Control
COM Comunicação Communication
COR Rotação de coordenada
Coordinate Rotation
CP Processador de comunicação
Communication Processor
CPU Unidade central de processamento
Central Processing Unit
CR Retorno de carro de impressão
Carriage Return
A Anexo 04:00
A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-440 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
CRC Compensação de raio da ferramenta
Cutter Radius Compensation
CRT
Tubo de raios catódicos Cathode Ray Tube
CSB
Placa de serciço central : Módulo PLC Central Service Board: PLC module
CSF Diagrama lógico de representação (Método
de programação do PLC)
Control System Flowchart
CTS Pronto para enviar, interface de dados serial
Clear To Send
CUTOM Compensação de raio da ferramenta
Cutter radius compensation
DAC
Conversor analógico/digital Digital-to-Analog Converter
DB Bloco de dados no CLP
Data Block in the PLC
DBB Byte de bloco de dados no CLP
Data Block Byte in the PLC
DBW Palavra de bloco de dados no CLP
Data Block Word in the PLC
DBX Bit de bloco de dados no CLP
Data Block bit in the PLC
DC Controle direto: movimento do eixo rotativo,
no percurso mais curto, para a posição
absoluta dentro de uma rotação
Direct Control
DCD Detetor de sinal de comunicação
Carrier Detect
DCE Equipamento para troca de dados
Data Communications Equipment
DDE Comunicação dinâmica de dados
Dynamic Data Exchange
DIN Norma industrial Alemã
Deutsche Industrie Norm (German
industry standard)
DIO Entrada e saída de dados: Tela para
transferência de dados
Data Input/Output: Data transfer display
DIR Diretório
Directory
A 04.00 Anexo
Abreviações A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-441
DLL Biblioteca de conexão dinâmica: Módulo que
um programa pode utilizar durante a sua
execução. Muitas vezes, este contém partes
de programa utilizados por programas
diferentes que são compartilhados em um só
arquivo.
Dynamic Link Library
DOS Sistema operacional
Disk Operating System
DPM Memória de acesso duplo
Dual Port Memory
DPR Memória RAM de acesso duplo
Dual-Port RAM
DRAM Memória de acesso dinâmico aleatório Dynamic Random Access Memory
DRF Deslocamento por Manivela
Differential Resolver Function
DRY Avanço de marcha de ensaio
Dry Run
DSB Decodificação bloco a bloco
Decoding Single Block
DTE Equipamento para coleta de dados
Data Terminal Equipment
DW Palavra de dados (16 bits)
Data Word
Código
EIA
Formato especial de fita perfurada: O número
de furos é sempre par
Special tape format: Number of
perforations per character is always odd
ENC Encoder: sensor de valor real
Encoder
EPROM Memória só de leitura, eletricamente
programável
Erasable Programmable Read Only
Memory
FB Bloco funcional no CLP
Function Block
FBC Diagrama de bloco de função (método de
programação PLC)
Function Block Diagram (programming
method for PLC)
FC Chamada de função: Bloco no CLP
Function Call
FDB Banco de dados de produtos
Product Database
FDD Unidade de disquete ou acionamento de avanço
Floppy Disk Drive
A Anexo 04:00
A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-442 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
avanço Feed Drive
FEPROM Flash-EPROM
Flash-EPROM
FIFO Memória estruturada em forma de fila
(primeiro dado colocado é o primeiro a ser
retirado).
First In First Out:
FIPO Interpolador fino
Fine Interpolator
FPU Unidade de ponto flutuante
Floating Point Unit
FRA Módulo Frame (deslocamento de origem) Frame Block
FRAME Bloco de dados - Frame (deslocamento de
origem)
Data block (frame)
FST Parada do avanço
Feed Stop
GRC Compensação de raio do rebolo
Grinding Wheel Radius Compensation
GUD Dados de usuário globais
Global User Data
HD Disco rígido
Hard Disk
HEX Designação abreviada para número
hexadecimal
Abbreviation for hexadecimal
HMI Interface homem máquina: Funções
SINUMERIK para operação, programação e
simulação. Mesmo significado de MMC.
Human Machine Interface
HMS Sistema da medição de alta resolução
High-resolution Measuring System
HW Hardware
Hardware
I Entrada
Input
I/O Entrada/saída
Input/Output
I/RF Unidade de avanço com realimentação
regenerativa (fonte de alimentação do
SIMODRIVE 611(D)
Infeed/Regenerative feedback unit
A 04.00 Anexo
Abreviações A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-443
IK (GD) Comunicação implícita (dados globais)
Implicit Communication (Global Data)
IKA Compensação interpoladora
Interpolative Compensation
IM Módulo de interface
Interface Module
IMR Módulo de interface para modo de recepção
Interface Module Receive
IMS Módulo de interface para modo de emissão
Interface Module Send
INC Dimensão incremental
Incremental Dimension
INI Dados de inicialização
Initializing Data
IPO Interpolador
Interpolator
IS Sinal de interface
Interface Signal
ISO
code
Código especial de fita perfurada, o número
de furos por caractere sempre é par
Special tape code
JOG Modo Jog: modo de preparação
Jog mode
KÜ Taxa de transmissão
Transmission ratio
KV Ganho do circuito servo
Servo gain factor
LAD Diagrama escada (método de programação
do PLC)
Ladder Diagram
LEC Compensação do erro do fuso
Leadscrew Error Compensation
LF Fim de linha
Line Feed
LUD Dados locais do usuário
Local User Data
MCP Painel de comando da máquina
Machine Control Panel
MCS Sistema de coordenadas da máquina Machine Coordinate System
A Anexo 04:00
A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-444 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
MD Dados de máquina
Machine Data
MDA Modo de operação semi-automático do CNC
Manual Data Automatic
MMC Comunicação homem máquina: Funções
SINUMERIK para operação, programação e
simulação. Mesmo significado de HMI.
Human Machine Communication
MPF Arquivo de programa principal: Programa de
peças NC
Main Program File
MPI Interface multi-ponto
Multi-point Interface
MSD Acionamento do fuso principal
Main Spindle Drive
NC Controle numérico
Numerical Control
NCK Núcleo de NC com preparação de bloco,
capacidade de posicionamento etc.
Numerical Control Kernel
NCU Unidade de Hardware do NCK
Numerical Control Unit
NURBS Ranhura B não racional e uniforme
Non Uniform Rational B-Spline
OB Bloco de organização do CLP
Organization block in the PLC
OEM Fabricante original do equipamento Original Equipment Manufacturer
OI Interface do operador
Operator Interface
OP Painel do operador
Operator Panel
OPI Interface com painel do operador
Operator Panel Interface
OPT Opções
Options
PCIN Nome do programa para comunicação com o
controle
PCMCIA Associação internacional de cartões de
memória para computadores pessoais
Personal Computer Memory Card
International Association
A 04.00 Anexo
Abreviações A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-445
PG Dispositivo de programação
Programming Device
PLC Controlador Lógico Programável
Programmable Logic Controller
Q Saída
Output
RAM Memória de leitura e escrita
Random Access Memory
RDY Pronto
Ready
REF Função: aproximar-se do ponto de referência
Reference Point Approach Function
REPOS Função: reposicionamento
Reposition Function
RISC Computador com conjunto de instruções
reduzidp
Reduced Instruction Set Computer
ROV Correção de movimento rápido
Rapid Override
RPA Área de memória no NCK para números dos
parâmetros R
R Parameter Active
RPY Rotação de um sistema de coordenadas
Roll Pitch Yaw
RTS Pedido de envio (Interface de dados seria)
Request To Send
SBL Bloco a bloco
Single Block
SD Dados Setting
Setting Data
SEA Designação (tipo de arquivo) p/ Setting Data
Setting Data Active
SK Softkey
Softkey
SKP Suprimir bloco
Skip Block
SM Motor de Passo
Stepper Motor
SPF Arquivo de subprograma de peça de NC
Subprogram File
SPL Lógica de programação segura Safe programmable logic
A Anexo 04:00
A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-446 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
SRAM Memória estática (buferizada)
Static RAM
SSI Interface serial assíncrona
Serial Synchronous Interface
STL Lista de comandos
Statement List
Limite
SW
Limitador software
Software limit switch
SYF Arquivo de sistema
System File
TC Troca de ferramenta
Tool Change
TEA Identificador para dados de máquina
Testing Data Active
TLC Correção do comprimento da ferramenta
Tool Length Compensation
TO Corretor de ferramenta
Tool Offset
TOA Designação (tipo de arquivo) para correções
de ferramentas
Tool Offset Active
TRANSM
IT
Conversão de coordenadas em tornos para a
fresagem
Transform Milling into Turning
TRC Correção do raio da ferramenta Tool Radius Compensation
UFR Deslocamento do ponto zero
User Frame
V24 Interface serial (definição das linhas de
transmissão entre DEE e DÜE)
Serial interface
WCS Sistema de coordenadas da peça
Workpiece Coordinate System
WOP Programação orientada à oficina
Workshop Oriented Programming
ZO Deslocamento de ponto zero
Zero Offset
ZOA Zero Offset Active: designação (tipo de
arquivo) para dados de deslocamento do
ponto zero
Zero Offset Active
µC Microcontrolador Microcontroller
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-447
B Termos
Important terms are listed below in alphabetical order, accompanied by
explanations. Cross-references to other entries in this glossary are indicated
by the symbol ->.
A
Abertura de roscas
fêmeas sem mandril
de compensação
(Rigid tapping)
Esta função permite abrir roscas fêmeas sem mandril de compensação.
Pelo posicionamento interpolador do fuso como eixo rotativo e do eixo de
perfuração, as roscas são abertas exatamente à profundidade de perfuração
final, p. ex. furos cegos (Condição prévia: fuso em modo de eixo).
Aceleração com
limitação da
velocidade de
crescimento
Para conseguir um comportamento de aceleração ótimo na máquina com
proteção simultânea da mecânica, é possível comutar, no programa de
peça, entre a aceleração brusca e aceleração contínua.
Acionamento SINUMERIK FM-NC apresenta um interface analógico +10V para o sistema
de conversão SIMODRIVE 611A.
O sistema de controle SINUMERIK 840D está ligado, através de um
rápido bus paralelo digital com o sistema de conversão SIMODRIVE
611D.
Ações síncronas 1- Saída de funções auxiliares
Durante a usinagem da peça pode efetuar-se, a partir do programa CNC, a
saída de funções tecnológicas (-> funções auxiliares) ao CLP. Através
destas funções auxiliares são controlados, p. ex., dispositivos adicionais da
máquinas ferramenta, tais como pinoca, pinça, mandril etc..
2- Saída rápida de funções auxiliares
Para funções de comutação de tempo crítico podem ser minimizados os
tempo de confirmação para as -> funções auxiliares e evitados pontos de
parada não desejados durante o processo de usinagem.
Ações síncronas podem ser resumidas em programas (ciclos tecnológicos).
Programas de eixos podem ser iniciados, p. ex. pela consulta de entradas
digitais, no mesmo ciclo de IPO.
Alarmes Todas as -> mensagens e alarmes são exibidas, em texto claro, no painel
de comando. Alarmes são indicados adicionalmente com data, hora e o
respectivo símbolo para o critério de cancelamento.
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-448 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
A exibição ocorre separadamente para alarmes e mensagens.
1. Alarmes e mensagens no programa de peça
Alarmes e mensagens podem ser visualizados, em texto claro,
diretamente a partir do programa de peça.
Alarmes e mensagens do CLP
Alarmes e mensagens da máquina podem ser exibidos, em texto claro, a
partir do programa CLP. Para tal, não são necessários pacotes adicionais.
Aproximação de
ponto fixo na
máquina
Máquinas ferramenta podem executar aproximações a pontos fixos tais
como posições para troca de ferramentas, posições de carga, posições para
troca de paletes, etc. As coordenadas destes pontos são gravadas no
controle. O controle movimenta os eixos em questão em -> avanço rápido,
quando possível.
Aproximar-se do
ponto de referência
Se o sistema de medição de deslocamento utilizado não for um transdutor
de valores absolutos, torna-se necessária a referenciação, para assegurar
que os valores reais proporcionados pelo sistema de medição estejam em
conformidade com os valores de coordenadas da máquina.
Área de operação As funções básicas do comando são separadas em áreas de operação
Área de trabalho Espaço tridimensional no qual pode entrar a ponta de ferramenta na base da
construção da máquina ferramenta.
Ver também -> zona protegida.
Arquivar Exportar arquivos e/ou diretórios para um dispositivo externo de
armazenamento.
Arquivo de
inicialização
Para cada -> peça é possível criar um arquivo de inicialização. Neste arquivo
podem ser armazenadas diversas instruções de valores de variáveis, que se
referem especialmente a esta peça.
A-Spline O spline A progride tangencialmente por entre os pontos de apoio
programados (polinômio de 3. Grau).
Automático Modo de operação do controle (modo de seqüência de bloco segundo DIN):
Modo de operação em sistemas NC, no qual é selecionado e continuamente
executado um -> programa de peça.
Avanço ao longo da
trajetória
O avanço de trajetória faz efeito sobre os -> eixos de trajetória. Representa
a soma geométrica dos avanços dos -> eixos geométricos participantes.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-449
Avanço rápido É a velocidade mais rápida de um eixo, utilizada, por exemplo, para trazer a
ferramenta de uma posiçao de espera até o contorno da ->peça ou para
retirar a ferramenta do contorno.
B
Bloco Todos os arquivos necessários para programação e execução do programa
são conhecidos como blocos.
Bloco Parte do -> programa de peça, limitado por Line Feed. Distinguem-se ->
blocos principais e -> blocos secundários.
Bloco de dados 1. Unidade de dados do -> CLP, à qual podem aceder -> programas
HIGHSTEP.
2. Unidade de dados do -> NC: Blocos de dados contém definições de
dados para dados de usuário globais. Na definição, os dados podem ser
diretamente inicializados.
Bloco principal Bloco iniciado por ":" , que contém todos os dados para poder iniciar o ciclo
de trabalho num -> programa de peça.
Booting Carga do programa de sistema após a energização
B-Spline No B-Spline, as posições programadas não são pontos de apoio, mas
somente "pontos de controle". A curva gerada não passa diretamente pelos
pontos de controle, mas decorre somente perto dos mesmos
(opcionalmente polinômios do 1.º, 2.º ou 3.º grau).
Bus S7-300 O bus S7-300 é um bus serial de dados, através dele comunicam os
módulos e pelo qual são abastecidos da tensão necessária. A ligação entre
os módulos é estabelecida pelo -> conector de bus.
C
Canal Um canal pode executar um -> programa de usinagem independente de
outros canais. O canal possui o controle exclusivo dos eixos e fusos
atribuídos a eles. Programas rodando em diferentes canais podem ser ->
sincronizados.
Canal de trabalho Através duma estrutura de canal podem ser reduzidos, através de decursos
paralelos de movimentos, tempos não produtivos, p. ex. o movimento de um
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-450 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
portal de carga simultaneamente à usinagem. Um canal CNC tem de ser
considerado como controle CNC próprio com decodificação, preparação de
bloco e interpolação.
Chave 1. S7-300:A chave é o interruptor comutador de modo de operação da ->
CPU. Este interruptor pode ser operado através duma chave removível.
2. 840D/FM-NC: A chave no -> painel de comando da máquina contém 4
posições, associadas a certas funções designadas pelo sistema
operacional do controle. O comutador e acompanhado de três chaves de
cores diferentes, que permitem a comutação das posições de modo
diferenciado.
Chave de
programação
Caracteres e seqüências de caracteres, que têm um significado fixado na
linguagem de programação para -> programas de peças (ver Instruções de
programação).
Ciclo Subprograma protegido para a execução dum processo de usinagem na ->
peça, o qual ocorre repetidas vezes
Ciclos padrão Para tarefas de usinagem repetidas muitas vezes estão à disposição ciclos
padrão:
?? para a tecnologia perfuração/fresagem
?? para a tecnologia torneamento (SINUMERIK FM-NC)
Na área de comando "Programa" encontra-se uma listagem, sob o menu
"Suporte dos ciclos" dos ciclos disponíveis. Após seleção do ciclo
desejado, exibem-se os parâmetros necessários para a alocação de valores
em texto claro.
CLP -> PLC
CNC -> NC
COM Componente do controle NC para a execução e coordenação da
comunicação.
Compensação da
deriva
Durante a fase do movimento dos eixos CNC é feita uma compensação
automática da deriva da regulação analógica de rotações. (SINUMERIK FM-
NC).
Compensação de
erro de passo de
Compensação de imprecisões mecânicas, pelo controle, dum fuso roscado
de esferas rolantes participante no avanço, com base em valores medidos
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-451
fuso armazenados das diferenças.
Compensação de
erro de quadrante
Erros de contorno em transições de quadrante, resultantes de relações de
fricção alternativas em planos de deslize, podem ser quase eliminados por
meio da compensação de erro de quadrante. A parametrização da
compensação de erro de quadrante é feita por um teste da circularidade.
Compensação de
ferramenta
Pela programação de uma função T (5 décadas, inteiras) no bloco efetua-se
a seleção da ferramenta. A cada número T podem ser atribuídos até nove
gumes (endereços D). O número das ferramentas a gerênciar no controle
ajusta-se através da projeção.
A correção de comprimento da ferramenta é selecionada através da
programação D.
Compensação do
raio da ferramenta
Para poder programar diretamente um -> contorno de peça desejado, o
controle tem de percorrer, considerando o raio da ferramenta utilizada, uma
trajetória eqüidistante ao contorno programado. (G41/G42).
Compensação do
raio da ponta da
ferramenta
Ao programar um contorno, estamos assumindo que a ferramenta é
“pontuda”. Como este não é sempre o que ocorre, o raio de curvatura da
ferramenta utilizada é especificado para que o controle possa considerá-lo.
A curvatura do ponto central é guiada ao longo do contorno, deslocada de
um valor correspondente ao raio de curvatura.
Compensação
interpolatória
Por meio desta compensação podem ser compensados erros de passo de
fuso(LEC) e erros de sistema de medição condicionados pela produção.
Configuração S7 A configuração S7 é uma ferramenta de programação, com ajuda dela são
parametrizados módulos. Com a configuração S7 são ajustados diversos
-> blocos de parâmetros da -> CPU e dos módulos periféricos no
-> PG. Estes parâmetros são transmitidos à CPU .
Contorno Linha externa de uma -> peça.
Contorno da peça Contorno desejado da -> peça a criar/trabalhar.
Contorno de peça
acabada
Contorno da peça acabada. Ver também -> peça bruta.
Controle de
programa
Esta função pode ser utilizada nos modos Automático e MDA para controlar
a execução do programa (p.e. ao selecionar um blocos que não serão
executados)
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-452 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Controle de
velocidade
Para conseguir, em movimentos de posicionamento muito pequenos por
bloco, uma velocidade aceitável de posicionamento, é possível ajustar uma
avaliação prospetiva para vários blocos (-> Look Ahead)
Coordenadas
polares
Sistema de coordenadas, que determina a posição de um ponto num plano
pela sua distância do ponto zero e do ângulo formado pelo vector de raio
com um eixo especificado.
CPU Central Processor Unit, Unidade Central de Processamento: -> controlador
lógico programável
D
Definição de
variáveis
Uma definição de variáveis abrange a especificação de um tipo de dados e
de um nome de variável. Com o nome de variável pode referir-se ao valor da
variável.
Deslocamento do
ponto zero
Pre estabelecimento de um novo ponto de referência para um sistema de
coordenadas, referindo-se a um ponto zero existente e um -> Frame.
1. ajustável
SINUMERIK FM-NC: Podem ser selecionados quatro deslocamentos do
zero independentes por eixo CNC.
SINUMERIK 840D: Está à disposição de cada eixo CNC um número
projetável de deslocamentos ajustáveis do zero. Os deslocamentos
selecionáveis através de funções G têm efeito alternativo.
2. externo
Adicionalmente a todos os deslocamentos, os quais especificam a
posição do ponto zero da peça, um deslocamento externo do ponto zero
pode ser superposto
- por Manivela (deslocamento DRF) ou
- pelo CLP.
3. programável
Por meio da instrução TRANS podem ser programados deslocamentos
do ponto zero para todos os eixos de trajetória e eixos de
posicionamento.
Deslocamento
externo do ponto
zero
Deslocamento do ponto zero preestabelecido pelo ->CLP
Dimensão absoluta Declaração do alvo de movimento de um movimento de eixo através de uma
dimensão, que se refere ao ponto zero dos sistema de coordenadas
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-453
atualmente válido. Ver também -> dimensão incremental.
Dimensão
incremental
Declaração de um alvo de movimento de um eixo através de uma distância a
percorrer e uma direção relativamente a um ponto já atingido. Ver também -
> dimensão absoluta.
O comprimento da trajetória a percorrer é dado por uma quantidade de
incrementos. Esta quantidade pode ser gravada como ->dados setting ou
selecionada com o uso das teclas 10, 100, 1000 e 10000.
Direitos de acesso Os módulos de programa CNC e dados estão protegidos através de um
método de acesso de 7 níveis:
?? três níveis de password para fabricantes de sistema, fabricantes de
máquina e usuários assim como
?? quatro posições de comutador a chave, que podem ser avaliadas através
de CLP
DRF Differential Resolver Function: Função NC que gera, em conjunto com uma
Manivela eletrônica, um deslocamento incremental do ponto zero no modo
automático.
E
Editor O Editor permite criar, alterar, completar, comprimir e inserir
programas/textos/blocos de programa.
Editor de texto -> Editor
Eixo base Eixo cujo valor teórico ou real é utilizado para o cálculo de um valor de
compensação.
Eixo C Eixo em volta do qual s efetua um movimento de giro controlado e o
posicionamento com o fuso porta-peça.
Eixo de
arredondamento
Eixos de arredondamento provocam uma rotação da peça ou da ferramenta
para uma posição graduada específica (em incrementos/grade). Quando
atingida a graduação, o eixo se encontra em posição.
Eixo de
compensação
Eixo cujo valor teórico ou valor real é modificado pelo valor de compensação.
Eixo de
posicionamento
Eixo que executa um movimento auxiliar numa máquinas-ferramenta. (tais
como magazine de ferramentas, transportador de paletas). Eixos de
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-454 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
posicionamento são eixos que não interpolam com os -> eixos de trajetória.
Eixo de trajetória Eixos de trajetória são todos os eixos de processamento do -> canal,
guiados pelo -> interpolador de forma que partam, acelerem, parem e
atinjam simultaneamente o ponto final.
Eixo geométrico Eixos geométricos servem para a descrição de uma área bi- ou
tridimensional no sistema de coordenadas da peça.
Eixo linear O eixo linear é um eixo que descreve, ao contrário do eixo circular, uma
linha reta.
Eixo rotativo Eixos rotativos provocam uma rotação da peça ou da ferramenta para uma
posição angular especificada.
Eixo rotativo, giro
contínuo
A faixa de movimentação de um eixo rotativo pode ser limitada à um ângulo
menor que 360 graus ou definida como sendo contínua em ambos sentidos,
dependendo da aplicação. Eixos rotativos contínuos são utilizados, por
exemplo, em usinagens excêntricas, retificas, etc.
Eixos Os eixos CNC são classificados, segundo o volume das suas funções, em:
?? Eixos: eixos de trajetória interpoladores
?? Eixos de posicionamento: eixos de alimentação e de posicionamento
não interpoladores com avanço específico do eixo, movimentos de eixos
são possíveis para além de limites de bloco. Eixos de posicionamento
não têm de participar na usinagem, p. ex. alimentadores de ferramentas,
magazine de ferramentas.
Eixos de máquina Eixos existentes fisicamente na máquina-ferramenta.
Eixos síncronos Eixos síncronos precisam para o seu percurso do mesmo tempo como os
eixos geométricos para seu percurso na trajetória.
Endereço de eixo ver -> Identificador de eixo
Entradas/saídas
digitais rápidas
Através das entradas digitais podem ser iniciadas, p. ex. rotinas CNC
rápidas (rotinas de interrupção). Através das saídas CNC digitais podem ser
originadas funções de comutação rápidas programadas pelo programa.
(SINUMERIK 840D).
Escala Componente de um -> Frame, que causa alterações da escala específicas
do eixo.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-455
Espelhamento Na espelhamento são trocados os sinais dos valores de coordenadas de um
contorno referente a um eixo. A espelhamento pode ser feita ao mesmo
tempo referente a vários eixos.
Estrutura de canais Com uma estrutura de canais é possível executar -> programas em canais
individuais de forma simultânea e assíncrona
F
Faixa de
movimentação
A capacidade máxima admitida do posicionamento de eixos lineares é ± 9
décadas. O valor absoluto depende da fineza selecionada da entrada e da
regulação de posição e do sistema de unidades (inch ou métrico).
Ferramenta Parte efetiva na máquina-ferramenta, a qual origina a usinagem, tais como
ferramenta de tornear, fresa, broca, raio LASER, rebolo...
Foco Borda (em destaque) que identifica uma janela que pode ser editada
Frame Um Frame representa uma regra para o cálculo que converte um sistema de
coordenadas cartesianas em um outro sistema de coordenadas cartesianas.
Um Frame contém os componentes -> deslocamento do ponto zero, ->
rotação, -> alteração da escala, -> espelhamento.
Frames
programáveis
-> Frames programáveis permitem definir dinamicamente, durante a
execução do programa de peça, novos pontos iniciais do sistema de
coordenadas. Há que se distinguir a determinação absoluta com base num
Frame novo e determinação aditiva, referindo-se a um ponto inicial existente.
Funções auxiliares Por meio de funções auxiliares podem ser transferidos, em -> programas de
peças, -> parâmetros ao -> CLP, os quais ali provocam reações definidas
pelo fabricante da máquina.
Funções Safety O controle incorpora monitorações que estão permanentemente ativas e são
projetadas para detectar defeitos no ->CNC, no PLC e na máquina, de forma
a minimizar riscos de danos as ferramentas, peça ou máquina. Caso ocorra
um mau funcionamento, a usinagem é interrompida e um alarme é emitido.
Ao mesmo tempo, o PLC é notificado que um alarme CNC foi disparado.
Fusos As funções de fuso possuem dois níveis:
1. Fusos: Acionamentos de fuso com controle de rotação ou controle de
posiçao, analógico
+10V (SINUMERIK FM-NC)
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-456 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
digital (SINUMERIK 840D)
2. Fusos auxiliares: acionamentos de fuso controlados sem encoder para
posicionamento (p.e., para ferramentas acionadas).
G
Geometria Descrição de uma -> peça no -> sistema de coordenadas da peça.
Grupo de modos de
operação (BAG)
Os eixos relacionados tecnologicamente podem ser combinados em grupo
de modo. Eixos/fusos de um mesmo grupo de modo de operação podem ser
controlados por um ou mais -> canais.
O mesmo -> modo é atribuído à todos os canais pertencentes ao grupo de
modo.
H
HIGHSTEP Resumo das possibilidades de programação para o -> CLP do sistema
AS300/AS400.
I
Identificador As palavras segundo DIN 66025 são completadas por identificadores
(nomes) para variáveis (variáveis de cálculo, variáveis de sistema, variáveis
de usuário), para subprogramas, para palavras-chave e palavras com várias
letras de endereço. Estes complementos têm o mesmo significado que as
palavras na formação do bloco. Identificadores têm de ser inequívocos. O
mesmo identificador não pode ser utilizado para objetos diferentes.
Identificadores de
eixo
Eixos são designados, segundo DIN 66217 para um -> sistema de
coordenadas retangular de rotação à direita, com X,Y, Z.
-> Eixos rotativos que giram em volta de X,Y, Z têm o identificador A, B, C.
Eixos adicionais, paralelos aos mencionados, podem ser designados com
outras palavras de endereço.
Interface multiponto
(MPI)
O interface multiponto (MPI) é um interface tipo D de 9 pólos. A um interface
multiponto pode ser conectado um número parametrizável de aparelhos, os
quais podem comunicar:
?? dispositivos de programação
?? sistemas de comando e de observação
?? mais outros sistemas de automatização
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-457
O bloco de parâmetros "Multipoint Interface MPI" do CPU contêm os
-> parâmetros, os quais especificam as características do interface
multiponto.
Interpolação
circular
A -> ferramenta deve se mover entre pontos especificados do contorno com
um avanço dado sobre um círculo, e ao mesmo tempo trabalhar a peça.
Interpolação linear A ferramenta é posicionada sobre uma linha reta para o ponto de destino,
simultaneamente é trabalhada a peça.
Interpolação linear A ferramenta é posicionada sobre uma linha reta para o ponto de destino,
simultaneamente é trabalhada a peça.
Interpolação Spline Por meio da interpolação Spline, o controle pode gerar uma curva contínua
de poucos pontos de apoio preestabelecidos.
Interpolador Unidade lógica do -> NCK, a qual determina, segundo posições de alvo
declaradas no programa de peça, valores intermédios para os movimentos
dos eixos individuais.
Interruptor de fim de
curso de Software
Interruptores de fim de curso de Software limitam a capacidade de
posicionamento dum eixo e evitam que o carro choque contra os
interruptores de fim de curso de Hardware. Por eixo podem ser
preestabelecidos 2 pares de valores que podem ser ativados separadamente
através do ->CLP.
J
Jog Modo de operação do controle (modo de preparação): No modo de operação
Jog é possível ajustar a máquina. Eixos e fusos individuais podem ser
posicionados através das teclas de direção no modo de jogging. Outras
funções no modo de operação Jog são a -> Aproximação do ponto de
referência, -> Repos assim como -> Preset (ajuste de valor real).
K
KÜ Relação de transmissão
Kv Ganho de circuito, quantidade de um circuito de regulação
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-458 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
L
Levantamento
rápido do contorno
Ao ocorrer uma interrupção pode ser iniciado, através do programa de
trabalho CNC, um movimento que possibilita um levantamento rápido da
ferramenta do contorno de peça. Adicionalmente, é possível parametrizar o
ângulo de retrocesso e o tamanho do percurso. Após o levantamento rápido
pode ser executada adicionalmente uma rotina de interrupção. (SINUMERIK
FM-NC, 810D, 840D).
Limitação do campo
de trabalho
Limita a área de movimentação da ferramenta em limites definidos.
Limitação do campo
de trabalho
A limitação do campo de trabalho permite limitar a capacidade de
posicionamento dos eixos, adicionalmente aos sensores de fim de curso.
São utilizados dois valores para cada eixo para a descrição da área de
trabalho protegida.
Limite de
posicionamento
(parada) exato
Quando todos os eixos de trajetória atingem o seu limite de posicionamento
exato, o controle se comporta como se tivesse atingido exatamente um
ponto de destino. Faz-se o avanço de bloco do -> programa de peça.
Linguagem de alto
nível CNC
A linguagem de alto nível apresenta: -> variáveis de usuário, -> variáveis de
usuário predefinidas, -> variáveis de sistema, -> programação indireta,
-> funções aritméticas e trigonométricas, -> operadores de comparação e
operações lógicas, -> saltos e bifurcações de programa,
-> coordenação de programa (SINUMERIK 840D), -> programação de
macros.
Linguagem de
programação CNC
Da base da linguagem de programação CNC serve DIN 66025 com
ampliações de linguagem de alto nível. A -> linguagem de alto nível CNC e
programação permite, entre outros, a definição de macros (resumo de
instruções individuais).
Línguas/idiomas Os textos visualizados na guia do operador e as mensagens e os alarmes
do sistema estão disponíveis em cinco linguagens de sistema (disquete):
alemão, inglês, francês, italiano, e espanhol.
Disponíveis no controle e selecionáveis são duas das línguas mencionadas
de cada vez.
Look Ahead Com a função Look Ahead consegue-se um valor ótimo para velocidade de
trabalho através da "prospeção" (leitura adiantada) de um número
parametrizável de blocos de posicionamento.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-459
M
Macro Um conjunto de instruções com um mesmo identificador. Quando o
programa ativa o identificador o conjunto de instruções é acionado.
Manivela eletrônica Com ajuda de manivelas eletrónicas é possível posicionar os eixos
selecionados simultaneamente no modo manual. A avaliação dos traços de
graduação das manivelas é especificada através da avaliação de dimensão
incremental.
MDA Modo de operação do controle: Manual Data Automatic. No modo MDA é
possível introduzir blocos de programa ou seqüências de bloco individuais
sem referência a um programa principal ou subprograma, e executa-los
imediatamente através da tecla NC -Start.
Memória de
corretores
Área de dados no controle utilizada para armazenar dados de correção de
ferramentas.
Memória de
programa PLC (CLP)
?? SINUMERIK FM-NC: Na memória de usuário CLP da CPU 314 são
armazenados o programa de usuário CLP e os dados de usuário
juntamente com o programa base CLP. No
S7-CPU314, para tal está à disposição uma memória de usuário de 24
kByte.
?? SINUMERIK 840D: Na memória de usuário CLP são armazenados o
programa de usuário CLP e os dados de usuário juntamente com o
programa base CLP. A memória de usuário CLP pode ser ampliada
através de extensões de memória até a 96 kByte.
?? SINUMERIK 810D: Na memória de usuário CLP são armazenados o
programa de usuário CLP e os dados de usuário juntamente com o
programa base CLP. No
S7-CPU314, a memória de usuário é de 64 kByte e pode ser ampliada
opcionalmente a 96 kByte.
Memória de
trabalho
A memória de trabalho é uma memória tipo RAM localizada na ->CPU, que
o processador acessa durante a execução de um programa.
Mensagens Todas as mensagens programadas no programa de peças e os -> alarmes
identificados pelo sistema são exibidas, em texto claro, no painel de
comando. A exibição ocorre separadamente para os alarmes e as
mensagens.
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-460 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Modo Conceito de decursos para a operação de um controle SINUMERIK. Estão
definidos os modos de operação -> Jog, -> MDA, -> Automático.
Modo de controle
contínuo da
trajetória
A finalidade do modo de controle contínuo da trajetória é evitar uma
frenagem excessiva dos -> eixos de trajetória nos limites de bloco do
programa de peça e na mudança para o próximo bloco com velocidade
constante ao longo da trajetória.
Módulo de
entrada/saída
Os módulos de entrada/saída estabelecem a ligação entre CPU e o
processo. Módulos periféricos são:
?? ->módulos de entrada/saída digital
?? ->módulos de entrada/saída analógica
?? ->módulos de simulação
Módulo de
entrada/saída
analógica
Módulos de entrada/saída analógica são conversores de sinais para sinais
de processo analógicos.
Módulos de entrada analógica convertem quantidades analógicas a medir
em valores digitais, os quais podem ser processados na CPU.
Módulos de saída analógica convertem valores digitais em quantidades
dirigidas analógicas.
Módulo de
programa
Módulos de programa contém os programas principais e subrotinas dos ->
programas de usinagem.
Monitoração do
contorno
Monitora-se como medida para a fidelidade do contorno o erro de
acompanhamento dentro de uma banda de tolerância definível. Um erro de
acompanhamento inadmissivelmente alto pode resultar, p. ex., da
sobrecarga do acionamento. Neste caso, um alarme é emitido e os eixos
são imobilizados.
Movimento para o
limitador fixo
Esta função permite o movimento de eixos (cabeçote móvel, pinolas) contra
um limitador fixo para apertar, p. ex., peças. A pressão de contato pode ser
definida no programa de peça.
N
NC Numerical Control: Controle NC, contêm todos os componentes do controle
da máquina-ferramenta: -> NCK, -> CLP, -> MMC, -> COM.
Nota: Para os controles SINUMERIK 840D ou FM-NC seria mais correto:
controle CNC - computerized numerical control.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-461
NCK Numeric Control Kernel: Componente do controle NC que executa ->
programas de peças e coordena, em substância, os decursos de
movimentos para a máquinas-ferramenta.
Nome de eixo ver -> Identificador de eixo
NRK Numeric Robotic Kernel (sistema operacional do -> NCK)
Número D Número do corretor da ferramenta
Número de nó O número de nó representa "o endereço de resposta" de uma -> CPU ou do
-> PG ou dum outro módulo periférico inteligente, se estes comunicarem
através de uma -> rede. O número de assinante é atribuído à CPU ou ao PG
através da ferramenta S7
-> "Configuração S7".
NURBS O controle de movimento e a interpolação de trajetória dentro do controle
são executados na base de NURBS (Non Uniform Rational B-Splines).
Assim está à disposição, dentro do controle, um posicionamento uniforme
para todas as interpolações (SINUMERIK 840D).
O
OEM Para fabricantes de máquinas os quais desejam criar o seu próprio interface
de operador ou inserir no controle funções específicas de tecnologia, estão à
disposição espaços livres para soluções individuais (aplicações OEM) para
SINUMERIK 840D.
Override Possibilidade de intervenção manual ou programável, que permite ao
operador superpor avanços ou velocidades de rotação programados, para
adaptá-los a uma certa peça ou um certo material
Override de avanço Á velocidade programada é superposta a velocidade atual ajustada através
do painel de comando da máquina ou do CLP (0-200 %).
A velocidade de avanço pode ser corrigida, no programa de trabalho,
adicionalmente através de um fator percentual programável
(1-200 %) .
Uma correção é possível também através de ações de movimento síncrono,
de forma assíncrona ao programa em execução.
P
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-462 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Painel de comando
da máquina
Painel de comando da máquina-ferramenta com os elementos de comando:
teclas, interruptores giratórios etc. e elementos de visualização como LEDs.
Serve para interferir diretamente na máquina-ferramenta através do CLP.
Palavra de dados Uma unidade de dados, com tamanho de dois bytes, contida em um ->bloco
de dados do CLP
Palavras-chave Palavras com notação especificada que têm na linguagem de programação
para -> programas de peças um significado definido.
Parada orientada do
fuso
Parada do fuso porta-peça na posição angular preestabelecida, p. ex. para
executar numa certa posição uma usinagem adicional.
Parâmetro R Parâmetro aritmético. O programador pode ler ou escrever valores nestes
parâmetros.
Parâmetros 1. S7-300: Há que se distinguir 2 tipos de parâmetros:
- Parâmetros duma instrução STEP 7
Um parâmetro duma instrução STEP 7 é o endereço do
operando a trabalhar ou uma constante.
- Parâmetros dum -> bloco de parâmetros
Um parâmetro dum bloco de parâmetros determina
o comportamento de um módulo
2. 840D/FM-NC:
- área de comando do controle
- parâmetro de cálculo, pode ser posto ou consultado da qualquer
maneira no programa pelo programador do programa de peça para
quaisquer fins.
Peça 1- Peça a ser produzida/usinada pela máquina-ferramenta ou
2- Um diretório contendo programas e outros dados, relativos à uma peça.
Peça bruta Peça ainda não usinada
Pesquisa de bloco Para testar programas de peça ou após uma interrupção do trabalho pode
selecionar-se, através desta função, qualquer posição no programa de peça,
na qual o trabalho deverá ser partido ou continuado.
PLC Programmable Logic Control: -> controlador lógico programável.
Componente do -> controle NC: Controlador Lógico Programável para o
processamento da lógica de controle da máquina-ferramenta.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-463
Ponto de referência Ponto da máquina-ferramenta, ao qual se refere o sistema de medição dos -
> eixos de máquina.
Ponto fixo da
máquina
Ponto definido inequivocamente pela máquina-ferramenta, p. ex. ponto de
referência.
Ponto zero da
máquina
Ponto fixo da máquina, ao qual se referem todos os sistemas de medição
(derivados).
Ponto zero da peça O ponto zero da peça é o ponto inicial para o -> sistema de coordenadas da
peça. Está definido por distâncias ao ponto zero da máquina.
Posicionamento
(parada) exato
Com a instrução programada para o posicionamento exato, aproxima-se da
posição declarada no bloco precisamente e, se necessário, muito devagar.
Para a redução do tempo de aproximação são definidos, para o movimento
rápido e o avanço,
-> limites de posicionamento exato.
Preset A função Preset permite definir novamente o zero do controle no sistema de
coordenadas da máquina. Em Preset não ocorre nenhum movimento dos
eixos, inscreve-se somente um novo valor de posição para as posições de
eixo.
Programa de peça Seqüência de instruções ao controle NC, as quais originam, em soma, a
geração de uma certa -> peça. Igualmente a execução de uma certa
usinagem em uma -> peça bruta dada.
Programa de
transmissão de
dados PCIN
PCIN é um programa auxiliar para a emissão e recepção de dados de
usuário CNC através do interface serial, como p. ex. programas de peças,
compensações de ferramenta, etc. O programa PCIN é executável sob MS-
DOS em PCs industriais padrão.
Programa do
usuário
Programas de usuário do S7-300 são escritos na linguagem de programação
STEP 7. O programa de aplicação é modular e separado em blocos.
Os tipos básicos de blocos são:
Blocos de código: são os blocos que contém as instruções STEP 7.
Blocos de dados: Estes blocos contém constantes e variáveis para o
programa STEP 7.
Programa principal -> Programa de peça marcado por número ou identificador, no qual podem
ser chamados outros programas principais, subprogramas ou -> ciclos.
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-464 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
R
REPOS 1. Reposicionamento no contorno pelo operador
A função Repos permite reaproximar-se da posição de interrupção por
meio das teclas de direção.
2. Reposicionamento no contorno pelo programa
Através de instruções de programa, estão à disposição várias estratégias
da aproximação: ir para o ponto de interrupção, ir para o ponto inicial do
bloco, ir para o ponto final do bloco, ir para um ponto de trajetória entre o
início de bloco e a interrupção.
Retrocesso
orientado da
ferramenta
RETTOOL: No caso de interrupções da usinagem (p. ex. ruptura da
ferramenta) a ferramenta pode ser retrocedida por uma distância definida,
através de instrução de programa, com orientação pre estabelecível.
Rotação Componente ou -> frame que define a rotação do sistema de coordenadas
em torno de um ângulo específico.
S
Serviços Área de operação do controle
Setting Data Dados os quais participam características da máquinas-ferramenta ao
controle NC, da maneira definida pelo software de sistema.
Ao contrário dos ->dados de máquina, estes podem ser alterados pelo
operador.
Sincronização Instruções em -> programas de peças para a coordenação dos decursos em
vários -> canais em certos pontos de usinagem.
Sistema de
coordenadas
Vide -> Sistema de coordenadas da máquina, -> Sistema de coordenadas
da peça
Sistema de
coordenadas base
Sistema de coordenadas cartesianas, é projetado através de transformação
sobre o sistema de coordenadas da máquina.
No -> programa de peça utiliza o programador nomes de eixo do sistema de
coordenadas base. Existe, se não estiver ativa nenhuma
-> transformação, paralelamente ao -> sistema de coordenadas da
máquina. Difere dele pelos identificadores de eixo.
Sistema de
coordenadas da
Sistema de coordenadas que se refere aos eixos da máquina-ferramenta.
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-465
máquina
Sistema de
coordenadas da
peça
O sistema de coordenadas da peça tem o seu ponto inicial no -> ponto zero
da peça. Na programação no sistema de coordenadas da peça referem-se
as dimensões e direções a este sistema.
Sistema de medição
métrico
Sistema normalizado de unidades: para comprimentos, p. ex. mm
milímetros, m metros.
Sistema de medidas
em polegadas
Sistema de medidas que define distâncias em "inches" (polegadas) e partes
dele.
Sistemas de
dimensões
métrico/polegada
No programa de usinagem as posições podem ser expressas em
polegadas. O controle é comutado para um sistema base de acordo com as
unidades programadas (G70/G71).
Softkey Tecla cuja inscrição é representada por um campo na tela, o qual se adapta
dinamicamente à situação de comando atual. As teclas de funções
livremente alocáveis (Softkeys) são atribuídas a funções definidas de
software.
Sub bloco Bloco introduzido com identificador “N” e que contém informações sobre
parte da seqüência, p.e. o posicionamento de um eixo.
Subprograma Seqüência de instruções dum -> programa de peça, que pode ser chamada
repetidas vezes com parâmetros de abastecimento diferentes. A chamada
do subprograma efetua-se a partir dum programa principal. Cada
subprograma pode ser bloqueado contra leitura e exibição não autorizadas
(com MMC 102/103). -> ciclos representam uma forma de subprogramas.
Subprograma
assíncrono
?? Programa de peça que pode ser iniciado de forma assíncrona
(independente) durante o programa de peça ativo por um sinal de
interrupção (p. ex. o sinal "entrada NC rápida").
Suporte de ciclos Na área de comando "Programa" encontra-se uma listagem dos ciclos
disponíveis sob o menu "Suporte de ciclos". Depois de selecionado o ciclo
de usinagem desejado, exibem-se os parâmetros necessários para a
alocação de valores em texto claro.
T
Tabela de
compensação
Tabela de ponto de apoio. Proporciona para posições selecionadas do eixo
base os valores de compensação do eixo de compensação.
A Anexo 04.00
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-466 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Teach In Teach In permite criar ou corrigir programas de peça. Os blocos de
programa individuais podem ser introduzidos através do teclado e
imediatamente executados. Também é possível armazenar posições
aproximadas através da Manivela ou das teclas de direção. Declarações
adicionais, tais como funções G, avanços ou funções M, podem
introduzidas no mesmo bloco.
Tipo de arquivo Os possíveis tipos de arquivos incluem programas, deslocamentos de
orígem, parâmentros R, etc.
Transformação Programação num sistema de coordenadas cartesianas, execução num
sistema de coordenadas não cartesianas (p. ex. com eixos de máquina
como eixos rotativos).
Utilização em Transmit, eixo oblíquo, transformação de 5 eixos.
V
Valor de
compensação
Diferença entre a posição de eixo medida pelo codificador e a posição de
eixo desejada, programada.
Variáveis de sistema Variáveis existentes sem a intervenção do programador de um -> programa
de peça. Estão definidas por um tipo de dados e o nome de variável iniciado
pelo caractere $ . Ver também -> variáveis definidas pelo usuário.
Variáveis definidas
pelo usuário
Usuários podem declarar, para qualquer utilização no -> programa de peça
ou bloco de dados (dados globais de usuário), variáveis definidas pelo
usuário. Uma definição contém a declaração do tipo de dados e o nome da
variável. Ver também -> variável de sistema.
Velocidade ao
longo da trajetória
A velocidade máxima programável ao longo da trajetória depende da
resolução de entrada. No caso duma resolução de, p. ex., 0,1 mm é a
velocidade máxima programável 1000 m/min.
Velocidade limite Velocidade rotativa máx./mín. (de fuso): Por especificações em dados de
máquina, do -> CLP ou -> em Setting Data, a velocidade rotativa máxima de
um fuso pode ser limitada.
Z
Zona de proteção Espaço tridimensional dentro do -> espaço de trabalho, no qual não pode
entrar a ponta de ferramenta (a especificar através de MD).
A 04.00 Anexo
Termos A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-467
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-468 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
C Referências
Documentação geral
/BU/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Informações para encomenda
Catálogo NC 60.1
Número de encomenda: E86060-K4460-A101-A6-7600
/ST7/ SIMATIC
Controlador Lógico Programável SIMATIC S7
Catálogo ST 70
Número de encomenda: E86 060-K4670-A111-A3
/VS/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Informações técnicas
Catálogo NC 60.2
Número de encomenda: E86060-D4460-A201-A4-7600
/W/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Prospecto de propaganda
/Z/ SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE
Acessórios e equipamentos para máquinas especiais
Catálogo NC Z
Número de encomenda: E86060-K4490-A001-A6-7600
Documentação eletrônica
/CD6/ O sistema SINUMERIK (Edição 04.00)
DOC ON CD
(com todas as publicações SINUMERIK 840D/810D/FM-NC- e
SIMODRIVE 611D)
Número de encomenda: 6FC5 298-5CA00-0BG2
Documentação do usuário
/AUE/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Sistema de programação gráfica AutoTurn Graphic
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-469
Guia do operador (Edição 07.99)
Parte 2: Preparação
Número de encomenda: 6FC5 298-4AA50-0BP2
/AUK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Guia resumido de operação Auto (Edição 07.99)
Número de encomenda: 6FC5 298-4AA30-0BP2
/AUP/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Sistema gráfico de programação AutoTurn (Edição 07.99)
Guia do operador
Parte 1: Programação
Número de encomenda: 6FC5 298-4AA40-0BP2
/BA/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Guia do operador (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AA00-0BP2
?? Guia do operador
?? Guia do operador – programação interativa (MMC 102/103)
/BAE/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Guia do operador – unidade painel de operação (Edição 04.96)
Número de encomenda: 6FC5 298-3AA60-0BP1
/BAH/ SINUMERIK 840D/810D
Guia do operador HT 6 (HPU novo) (Edição 06.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-0AD60-0BP0
/BAK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Guia resumido de operação (Edição 12.98)
Número de encomenda: 6FC5 298-4AA10-0BP0
/BAM/ SINUMERIK 840D/810D
Guia do operador ManualTurn (Edição 02.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AD00-0BP2
/KAM/ SINUMERIK 840D/810D
Guia resumido ManualTurn (Edição 11.98)
Número de encomenda: 6FC5 298-2AD40-0BP0
/BAS/ SINUMERIK 840D/810D
Guia do operador ShopMill (Edição 03.99)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AD10-0BP1
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-470 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/KAS/ SINUMERIK 840D/810D
Guia resumido ShopMill (Edição 01.98)
Número de encomenda: 6FC5 298-2AD30-0BP0
/BAP/ SINUMERIK 840D/840Di/810D
Guia do operador da unidade portátil de programação
Número de encomenda: 6FC5 298-5AD20-0BP1 (Edição 04.00)
/BNM/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Guia do usuário – ciclos de medição (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AA70-0BP2
/DA/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Guia de diagnósticos (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AA20-0BP2
/PG/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Instruções de programação, princípios fundamentais
Número de encomenda: 6FC5 298-5AB00-0BP2 (Edição 04.00)
/PGA/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Instruções de programação, avançado (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AB10-0BP2
/PGK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Guia resumido de programação (Edição 12.98)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AB30-0BP0
/PGZ/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Guia de programação – ciclos (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 298-5AB40-0BP2
/PI/ PCIN 4.4
Software para transferência de dados de/para o módulo MMC
Número de encomenda: 6FX2 060-4AA00-4XB0 (Alemão, Inglês,
Francês)
Encomendar de: WK Fürth
/SYI/ SINUMERIK 840Di
Descrição geral do sistema (Edição 01.00)
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-471
Número de encomenda: 6FC5 298-5AE40-0BP0
Documentação para fabricante/assistência técnica
a) Listas
/LIS/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
SIMODRIVE 611D
Listas (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AB70-0BP2
b) Hardware
/BH/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Componentes de operação (HW) (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AA50-0BP2
/BHA/ SIMODRIVE Sensor
Encoder absoluto com Profibus DP
Guia do usuário (HW) (Edição 02.99)
Número de encomenda: 6SN1197-0AB10-0BP1
/EMV/ SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE
EMC Guia de instalação (Edição 06.99)
Guia para projeto (HW)
Número de encomenda: 6FC5 297-0AD30-0BP1
/PHC/ SINUMERIK 810D
Manual de configuração (HW) (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AD10-0BP2
/PHD/ SINUMERIK 840D
Manual de configuração NCU 561.2-573.2 (HW) (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AC10-0BP2
/PHF/ SINUMERIK FM-NC
NCU 570 Manual de configuração (HW) (Edição 04.96)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AC00-0BP0
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-472 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/PMH/ SIMODRIVE Sensor (Edição 05.99)
Sistema de medição para fusos principais
Guia de configuração/instalação, SIMAG-H (HW)
Número de encomenda: 6SN1197-0AB30-0BP0
c) Software /FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Descrição funcional Máquina base (parte 1) (04.00)
(os capítulos são citados a seguir)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AC20-0BP2
A2 Sinais de interface diversos
A3 Monitorações de eixo, áreas de proteção
B1 Contr. contínuo da trajetória, posic. exato e Look Ahead
B2 Aceleração
D1 Ajudas ao diagnóstico
D2 Programação interativa
F1 Movimento contra limitador fixo
G2 Velocidades, sist. de valor teórico/real, regulação
H2 Saída de funções auxiliares ao CLP
K1 BAG, canal, controle de programa
K2 Sist. de coordenadas, tipos de eixos, config. de eixo,
sist. de valor real orientado p/ peça, desloc. ext. do zero
K4 Comunicação
N2 Parada de emergência
P1 Eixos transversais
P3 Programa base CLP
R1 Referenciamento
S1 Fusos
V1 Avanços
W1 Compensação de ferramenta
/FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D(CCU2)/FM-NC (Edição 04.00)
Descrição das funções, funções ampliadas (Parte 2)
incluindo FM-NC: Tornos, motores de passo
(os capítulos são citados a seguir)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AC30-0BP2
A4 Periferia NCK digital e analógica
B3 Vários painéis de comando e NCUs
B4 Comando através de PG/PC
F3 Telediagnóstico
H1 Posicionamento manual e por Manivela
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-473
K3 Compensações
K5 BAGs, canais, troca de eixos
L1 FM-NC bus local
M1 Transformação cinemática
M5 Medição
N3 Cames de Software, sinais de interruptor de fim de curso
N4 Puncionar e roer
P2 Eixos de posicionamento
P5 Oscilação
R2 Eixos rotativos
S3 Fuso síncrono
S5 Ações síncronas (até SW 3)
S6 Controle Motor de Passo
S7 Configuração de memória
T1 Eixos de divisão
W3 Troca de ferramenta
W4 Retificação
/FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D(CCU2)/FM-NC
Descrição das funções, funções especiais (Parte 3)
(os capítulos são citados a seguir) (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AC80-0BP2
F2 Transformação de 3 a 5 eixos
G1 Eixos Gantry
G3 Tempos de ciclo
K6 Monitoração de túnel de contorno
M3 Movimento acoplado e acoplamento de valor de guia
S8 Velocidade constante da peça para retificação
T3 Controle tangencial
V2 Pré-processamento
W5 Correção de raio da ferramenta 3D
TE1 Controle de distância
TE2 Eixo análogo
TE3 Mestre/escravo para acionamentos
TE4 Pacote de transformação
TE5 Comutação do valor programado
TE6 Acoplamento MCS
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-474 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/FBA/ SIMODRIVE 611D/SINUMERIK 840D/810D
Descrição de funções, funções do acionamento (Edição 04.00)
(os capítulos são citados a seguir)
Número de encomenda: 6SN1 197-0AA80-0BP6
DB1 Mensagens de processo/reações a alarmes
DD1 Funções de diagnóstico
DD2 Circuito de regulação de velocidade
DE1 Funções de acionamento ampliadas
DF1 Liberações
DG1 Parametrização de transdutor
DM1 Calc. parâm. motor/unidade de potência e dados de regulador
DM2 Master - Slave
DS1 Circuito de regulação de corrente
DÜ1 Monitorações/limitações
/FBAN/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611D digital
Descrição funcional
Módulo ANA (Edição 02.00)
Número de encomenda: 6SN1 197-0AB80-0BP0
/FBD/ SINUMERIK 840D
Descrição funcional Digitalização (Edição 07.99)
Número de encomenda: 6FC5 297-4AC50-0BP0
DI1 Start-up
DI2 Escaneando com sensores táteis (scancad scan)
DI3 Escaneando com Lasers (scancad laser)
DI4 Geração de programa para fresas (scancad mill)
/FBDN/ Integração CAM DNC NT-2000
Descrição funcional (Edição 10.99)
Sistema para gerenciamento e distribuição de dados NC
Número de encomenda: 6FC5 297-5AE50-0BP0
/FBFA/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional
Dialetos ISO para SINUMERIK (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AE10-0BP1
/FBHLA/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611 digital
Descrição funcional
Módulo HLA (Edição 08.99)
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-475
Número de encomenda: 6SN1 197-0AB60-0BP1
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-476 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
/FBMA/ SINUMERIK 810D/810D
Descrição funcional MANUALTURN (Edição 12.99)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AD50-0BP0
/FBO/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Descrição funcional
Configurando a interface para o operador OP030 (Edição 03.96)
(os capítulos são citados a seguir)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AC40-0BP0
BA Guia do operador
EU Desenvolvimento (pacote de configuração)
PS Somente online: Sintaxe de configuração(pacote de
configuração)
PSE Introdução a configuração da interface do painel de operação IK
Kit de telas: Atualização de Software e configuração
/FBP/ SINUMERIK 840D
Descrição funcional Programação C-PLC (Edição 03.96)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AB60-0BP0
/FBR/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional
Conexão com computador SINCOM (Edição 02.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AD60-0BP0
NFL Interface do computador Host
NPL Interface PLC/NCK
/FBSI/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE (Edição 05.00)
Descrição funcional SINUMERIK Safety Integrated
Número de encomenda: 6FC5 297-5AB80-0BP1
/FBSP/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional ShopMill (Edição 03.99)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AD80-0BP1
/FBST/ SIMATIC FM STEPDRIVE/SIMOSTEP
Descrição funcional (Edição 01.97)
Número de encomenda: 6SN1 197-0AA70-0BP3
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-477
/FBSY/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional Ações síncronas (Edição 04.00)
Para madeira, vidro, cerâmica e Prensas
Número de encomenda: 6FC5 297-5AD40-0BP2
/FBTD/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional (Edição 04.99)
Ferramenta de informação SINTDI com help online
Número de encomenda: 6FC5 297-5AE00-0BP0
/FBU/ SIMODRIVE 611 universal
Descrição funcional (Edição 10.99)
Componente de controle de malha fechada para controle de velocidade
e posicionamento
Número de encomenda: 6SN1 197-0AB20-0BP2
/FBW/ SINUMERIK 840D/810D
Descrição funcional Gerenciamento de ferramentas
Número de encomenda: 6FC5 297-5AC60-0BP2 (Edição 04.00)
/HBI/ SINUMERIK 840Di
Manual (Edição 06.00)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AE50-0BP0
/IK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC
Kit de telas para o painel de operação MMC 100 (Edição 06.96)
Descrição funcional: Atualização de Software e configuração
Número de encomenda: 6FC5 297-3EA10-0BP1
/KBU/ SIMODRIVE 611 universal
Descrição resumida (Edição 10.99)
Componente de controle de malha fechada para controle de velocidade
Número de encomenda: 6SN1 197-0AB40-0BP2
/PJLM/ SIMODRIVE
Guia para projetos com Motores Lineares (Edição 04.00)
(sob pedido)
ALL Informações gerais sobre motores lineares
1FN1 1FN1 Motores trifásicos AC lineares
1FN2 1FN2 Motores trifásicos AC lineares
CON Conexões
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-478 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Número de encomenda: 6SN1 197-0AB70-0BP1
/PJM/ SIMODRIVE
Guia de projeto – motores
Motores trifásicos AC para eixos e (Edição 01.98)
Fusos principais
Número de encomenda: 6SN1 197-0AA20-0BP3 /PJU/ SIMODRIVE 611-A/611-D
Guia de projeto – Inversores (Edição 08.98)
PWM a transistor para motores de avanço AC e fusos principais AC
Número de encomenda: 6SN1 197-0AA00-0BP4
/POS1/ SIMODRIVE POSMO A
Manual do usuário (Edição 02.00)
Motores de posicionamento distribuídos no PROFIBUS DP
Número de encomenda: 6SN2 197-0AA00-0BP1
/POS2/ SIMODRIVE POSMO A
Instruções para instalação (fornecidas em conjunto com o POSMO A)
Número de encomenda: 462 008 0815 00 (Edição 12.98)
/S7H/ SIMATIC S7-300
– Manual: Montagem, dados da CPU (HW) (Edição 10.98)
– Guia de referência: Dados do módulo
Número de encomenda: 6ES7 398-8AA03-8AA0
/S7HT/ SIMATIC S7-300
Manual: STEP 7, Informações básicas, V. 3.1 (Edição 03.97)
Número de encomenda: 6ES7 810-4CA02-8AA0
/S7HR/ SIMATIC S7-300
Manual: STEP 7, Referência, V. 3.1 (Edição 03.97)
Número de encomenda: 6ES7 810-4CA02-8AR0
/S7S/ SIMATIC S7-300
FM 353 Módulo para posicionamento com motores passo a passo
Pedir em conjunto com o pacote de configuração (Edição 04.97)
/S7L/ SIMATIC S7-300
FM 354 Módulo para posicionamento com servo motores.
Pedir em conjunto com o pacote de configuração (Edição 04.97)
A 04.00 Anexo
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-479
/S7M/ SIMATIC S7-300 (Edição 10.99)
FM 357 Módulo multi eixos para servo motores e motores de passo.
Pedir em conjunto com o pacote de configuração /SHM/ SIMODRIVE 611 (Edição 01.98)
Manual Posicionamento de um eixo para a MCU 172A
Número de encomenda: 6SN 1197-4MA00-0BP0
/SP/ SIMODRIVE 611-A/611-D, SimoPro 3.1
Programa para configuração de acionamentos para máquinas
ferramentas
Número de encomenda: 6SC6 111-6PC00-0AA
Pedir de: WK Fürth
d) Instalação e colocação em
funcionamento
/IAA/ SIMODRIVE 611A
Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)
Número de encomenda: 6SN 1197-0AA60-0BP5
/IAC/ SINUMERIK 810D
Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)
(Inclui descrição do software de colocação em funcionamento do
SIMODRIVE 611D)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AD20-0BP2
/IAD/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611D
Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)
(Inclui descrição do software de colocação em funcionamento do
SIMODRIVE 611D)
Número de encomenda: 6FC5 297-5AB10-0BP2
/IAF/ SINUMERIK FM-NC
Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.96)
Número de encomenda: 6FC5 297-3AB00-0BP0
/IAM/ SINUMERIK 840D/810D (Edição 04.00)
Instalação e colocação em funcionamento da MMC
Número de encomenda: 6FC5 297-5AE20-0BP2
IM1 Funções para colocação em funcionamento da MMC1102.2
IM3 Funções para colocação em funcionamento da MMC 103
IM4 Funções para colocação em funcionamento para HMI
avançado (PCU 50)
A Anexo 04.00
Referências A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-480 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
HE1 Editor de help
BE1 Suplemento interface do operador
Notas
A 04.00 Appendix
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-481
D Índice
A
Ações Síncronas
Estado, 4-111
Adicionar elemento de contorno, 6-284
Ajuda no editor, 2-74, 2-75
Ajustar data/hora, 9-429
Ajustes do sistema, 9-432
Alarmes, mensagens, 8-406
Alojamento fixo, 5-227
Alterando a interface MMC, 9-430
Alterando o tipo de ferramenta, 5-228
Alterando/procurando dados do usuário, 5-256
Ampliação do help para comandos do programa, 2-
79
Ângulo inicial para rosqueamento, 5-238
Ângulo para fresas cônicas, 5-223
Apagando, 6-333
Apagando um programa, 4-138
Apagar ferramenta, 5-228
Áreas de operação, 1-23
Áreas de proteção, 5-240
Armário de ferramentas, 5-216
Arquivo
Alterando as propriedades, 7-401
Apagando, 6-333
Apagar, 7-400
Carregar, 7-398
Copiando, 6-330
Copiar, 7-399
Descarregar, 7-398
Inserindo, 6-330
Inserir, 7-399
Renomear, 6-332
Ativação imediata do corretor da ferramenta, 5-188
Ativação imediata do frame básico, 5-248
Ativando níveis de cancelamento, 4-159
Ativar dados, 6-320
Atribuição de valores a dados, 6-319
Automático, 4-142
Automático, 2-39
Relação de programas, 4-144
Avanço de teste DRY RUN, 5-237
Avanço Jog, 5-235
Avanços dos eixos, 4-107
B
Baud rate, 7-354
Bits de dados Data bits, 7-354
Bloco, 6-317
Bloco a Bloco, 2-45
Bloco de dados, 6-318
Bloco de macro, 6-318
Bloco de programa, 6-317
Botão de parada de emergência, 2-38
C
Cálculo dos parâmetros das ferramentas, 5-172
Caminho (Path), 7-347
Canais, 4-100
Canal
ativo, 2-63
interrompido, 2-63
reset, 2-63
Cancelar valor digitado no campo, 2-56
Carga, 5-205
da lista de ferramentas, 5-209
Carga a partir da lista do magazine, 5-206
carregado, 6-328
Carregar, 6-328
A Anexo 04.00
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-482 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Carregar, 6-316
Carregar standard, 6-326
Catálogo de ferramentas, 5-213
Ciclos, 6-267
Colocação em funcionamento
Tela básica, 9-422
Colocação em funcionamento, 9-421
Combinação de teclas, 2-36
Compensação de ferramenta
Estrutura, 5-163
Comutação de canais, 2-63
Comutação de canal, 2-33
Comutação do sistema de coordenadas na tela de
valores atuais, 4-118
Comutação MCS/WCS, 4-105
Comutação metros/polegadas (SW 5 em diante),
4-117
Comutando a janela de menu, 2-53
Conexões m:
n, 2-64
Confirmação da Alarme, 2-33
Confirmar valor do campo, 2-56
Contorno
Representação gráfica, 6-282
Representação simbólica, 6-280
Controle do avanço, 2-40
Controle do fuso, 2-42
Controle do programa, 2-45, 4-158
Conversão metro/polegada, 2-70
Copiando, 6-330
COPY, 2-84
Corretor
Apagar, 5-186
Pesquisa, 5-186
Corretores com números D, 5-188
Corretores de ferramenta, 5-179
Corretores de ferramenta para incertos, 5-223
Criando ferramenta, 5-181
Criando um arquivo, 7-398
Criando um arquivo/diretório, 7-398
Criando um diretório da peça, 6-323
Cursor, 2-34
D
Dados ativos do NC, 7-339
Dados de configuração, 8-411
Dados de correção de ferramenta
Criar, 5-217
Dados de desgaste da ferramenta, 5-225
Dados de ferramenta, 5-163
Alterando, 5-214
Alterando, 5-217
Criar, 5-213
Exibe/altera, 5-200
Exibindo, 5-214, 5-217
Dados de técnicos, 10-436
Dados do fuso, 5-236
Dados do usuário, 5-255
Dados Jog, 5-235
Dados Setting, 5-234
Dados setting data
Alterar, 5-240
Definições (MMC 100.2), 2-62
Definições (somente MMC 103), 2-62
Definindo dados do usuário, 5-255
Definindo e ativando dados do usuário, 6-273
Definindo e ativando os dados de usuário, 7-385
Definindo o valor atual, 4-114
Definir padrões, 6-326
Deletando um programa, 4-138
Desabilitando um alojamento do magazine, 5-227
Descarga, 5-210
Descarregar, 6-316
Desligando o controle, 1-25
Deslocamento de origem
Ajustáveis ativos, 5-246
ativação imediata, 5-248
Externos ativos, 5-247
Programáveis ativos, 5-247
Deslocamento de ponto zero
Ajustável, 5-243
Deslocamento DRF, 4-160
Deslocamentos de origem, 5-241
Deslocamentos de origem
A 04.00 Anexo
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-483
Outros, 5-245
Soma dos ativos, 5-248
Destino da pesquisa, 4-153
Determinando corretores, 5-187
Diagnóstico, 8-403
Tela principal, 8-404
Diretório da peça, 6-319
Diretório de peça
Carga/descarga, 4-147
Habilitando, 6-330
Selecionar, 6-322
Diretórios, 7-341
Disco rígido, 4-148, 7-340
DRF, 2-51
Drive em rede, 6-335
Drive externo em rede, 6-335
DRY, 2-50
Duplo/ferramenta de reposição, 5-224
E
Edição de programas, 4-151
Edição/cursor/teclas de controle, 2-28, 2-29
Editar um programa, 2-56
Editar valores, 2-54
Eixos de máquina, 4-105
Eixos especiais, 4-105
Eixos geométricos, 4-105
Eixos ocultos, 4-116
Elemento de contorno
Adicionar, 6-284
Seleção, 6-284
Elementos de contorno
telas de parametrização, 6-283
Encontrar diretório para a chamada do programa,
6-321
Espaço, caracter vazio, 2-34
Estado da ferramenta, 5-228
Estados dos canais, 2-63
Estrutura de dados, 4-97
Estrutura de diretórios, 7-339
Estrutura hierárquica de arquivos, 7-345
Executando a lista de tarefas (joblist), 2-88
Exemplo de operação, 3-93
Exibindo os dados de máquina, 9-424
Exibindo os recursos do sistema, 8-419
Exibir nível do programa, 4-104
Exibir recursos, 8-419
Exportar textos de alarme PLC, 7-367
Exportar textos dos ciclos, 7-367
F
Ferramenta
Apagar, 5-184
Carregando, 5-229
Criando uma ferr.nova, 5-222
Desabilitada, 5-226
Descarregando, 5-230
Exibe, 5-182
grande, 5-227
Realocar, 5-211
Ferramenta de reposição, 5-224
Ferramenta nova, 5-181
Ferramentas
Organizar, 5-231
Ferramentas 3D, 5-222
Ferramentas manuais, 5-224
Formato de fita perfurada, 7-348
Formato fita perfurada ISO, 7-371, 7-388
Formato PC, 7-352
Formulários de operandos, 8-416
FST, 2-51
Função ajuda, 2-74
Função calculadora, 2-70
Função help, 2-74
Função Recall, 2-48
Funções da máquina, 4-99
Funções de arquivo, 8-418
Funções de máquina, 2-39
Funções especiais, 7-355
A Anexo 04.00
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-484 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
G
Gerenciamento de ferramentas, 5-190, 5-219, 5-
226
Gerenciamento de ferramentas ShopMill, 5-191
Gerenciamento de ferramentas, Tela básica, 5-192
Gerenciamento de programas, 6-316
Grava arquivo, 2-60
Gravando, 6-329
Gravando dados de definição, 6-325
Gravando um programa (MMC 100.2), 4-136
Gravando um programa (MMC 103), 4-137
Grupo de modo de operação, 4-100
GUD, 5-255
H
Habilitação, 6-330
Help, 2-72
Help na programação de contornos, 6-286
Help no editor, 2-74, 2-75, 2-79
Generalidade, 2-74
I
Inc
Incremental, 4-126
Incerto da ferramenta
Criação, 5-185
Incremental, 2-39
Incremento variável, 5-235
Indicador do estado do canal, 2-50
Informação sobre a memória, 6-335
Inicialização do programa
Definição dos dados do usuário, 5-255
Inicialização, bloco, 6-318
Interface do usuário, 2-47
Interface do usuário para simulação
MMC 103, 6-297
Interface gráfica, 2-47
Interface V24, 4-146
Interfaces, 7-340
Interruptor com chave, 2-43
Ir para, 2-59
J
Jog, 2-38, 4-122
Tela básica, 4-123
Jog contínuo, 5-235
L
Leitura de dados, 6-320
Lendo um operando, 8-417
Ligando o controle, 1-25
Limitação da área de trabalho, 5-234
Limpeza, 10-437
Lista de carga, 4-148
Lista de ferramentas
Selecionando, 5-221
Lista de tarefas, 2-80
Lista do magazine, 5-227
LOAD, 2-83
M
m:n - conexões, 2-64
M01, 2-51
MAC
alterando/procurando dados do usuário, 5-256
Machine Operating Area, 4-95
Magazine, 5-227
Manivela eletrônica, 4-110
Manuseio de arquivos, 6-319
Manutenção, 10-435
Máscara, 9-427
MCS, 4-105
MCS, 2-41
MDA, 4-134
MDI, 2-38
MMC 100.2, 7-360
Colocação em funcionamento em série, 7-368
Exportar dados, 7-366
Gravando dados, 7-365
A 04.00 Anexo
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-485
Introduzir dados, 7-363
Preparação da interface, 7-361
Protocolo de erros, 7-369
Protocolo de transmissão, 7-369
Tela básica, 7-360
MMC 103, 7-376
Atualizando software de sistema, 7-396
Colocação em funcionamento em série, 7-393
Leitura de dados, 7-380
Preparando a interface, 7-379
Protocolo, 7-383
Saída de dados, 7-382
Tela básica, 7-376
Modos de operação, 2-38, 4-98
Movimentando eixos, 4-125
Movimento rápido, 2-41
Mudança do direito de acesso, 2-44
N
NC card
Apagando dados (SW 5 em diante), 7-400
Atualização (SW 5 em diante), 7-397
Colocação em funcionamento em série (SW 5
em diante), 7-394
exportar dados (SW 5 em diante), 7-382
importando dados (SW 4.4 em diante), 7-381
Restaurando o estado original ... (SW 5 em
diante), 7-375, 7-395
NC-Start, 2-45
NC-Stop, 2-45
Nome da ferramenta, 5-224
Nome do arquivo, 7-349
Nomes de blocos reservados, 6-318
Novo corretor
Exibir, 5-186
Novo diretorio de peça, 6-322
Novo incerto de ferramenta, 5-185
Novo programa de usinagem, 6-322
Número D plano, 5-163
Número do fuso, 5-177
Número do parâmetro para cálculo do raio, 5-177
O
Opções de exibição, 9-427
Operação com mouse, 2-71
Override de avanço, 2-40
Override de avanço rápido, 2-40
Override do fuso, 2-42
Overstore, 4-156
P
Página para baixo, 2-34
Página para cima, 2-35
Painéis de Operação, 2-28
Painel de comando da máquina, 2-37
Painel de comando OP 031, 2-28
Painel de comando OP 032, 2-29
Painel de operação estreito OP 032S, 2-30
Parametrização do ciclo, 2-60
Parâmetros, 5-161
Parâmetros aritméticos, 5-232
Parâmetros da interface, 7-353
Parâmetros de ferramentas), 5-164
Parâmetros de interface, 7-356
Parâmetros específicos da ferramenta, 5-169
parâmetros R
Procura, 5-233
Parâmetros R, 5-232
Parâmetros R
Alterar, 5-232
Apagar, 5-233
Paridade, 7-354
Path - Caminho, 7-347
Peça, 6-267
Execução, 6-326
Pesquisa de bloco, 4-153
Pesquisa de ferramenta, 5-183
PLC, 9-428
PLC status, 8-413
Preset, 4-112
Procura, 2-59
Procurar dados Setting, 5-239
A Anexo 04.00
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-486 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Programa
Cancelar, 4-103
Continuar, 4-103
Stop, 4-103
Tela básica, 6-268
Programa, 6-265
Carga/descarga, 4-147
Carregar, 6-328
Descarregar, 6-328
Edição, 6-271
Execução, 6-326
Gravando, 6-329
Gravar, 6-268
Habilitando, 6-330
Proteção seletiva, 6-271
Simulação, 6-291
Simulação, MMC103, 6-296
Start, 4-103
Programa de peça, 6-267
Programa de usinagem
Selecionar, 6-322
Programa ISO (MMC100.2), 7-371
exportando, 7-373
Importar, 7-371, 7-388
Programa ISO (MMC103), 7-388
Programa ISO (MMC103)
Exportar, 7-389
Programação livre de contornos, 2-60
Programando definições de contornos, 6-276
Programas
Externos, 9-428
Programas externos, 9-428
Protocolo, 6-334
Protocolo de variáveis do sistema, 5-261
Protocolo dos erros de comunicação, 8-411
PRT, 2-51
Q
Quantidade de peças, 5-226
R
r (selecionar) bloco, 2-58
Raio do Filete, 5-223
Recall, 2-48
Recompilação de ciclo, 2-61
Ref, 2-39
Referenciamento, 4-119
Referências, A-467
Regra de encadeamento, 5-177
Renomear, 6-332
Repos, 2-39, 4-127
Reset, 2-46
Restaurando o estado original, 7-375, 7-395
Riscar, 4-130
Rotação do fuso em JOG, 5-235
ROV, 2-50
S
Safety Integrated, 4-128
Saída de dados, 6-319
SBL1, 2-50
SBL2, 2-50
SBL3, 2-51
Seleção da peça, 6-320
Seleção de arquivo, 2-53
Seleção de dados, 7-346
Seleção de diretório, 2-53
Seleção do grupo de modo de operação, 4-101
Seleção do idioma, 9-433
Selecionar, 6-326
Selecionar programas, 2-52
SELECT, 2-83
Senha, 9-434
Senhas, 2-44
Seqüências de operação, geral, 2-52
Service acionamento, 8-410
Services eixos, 8-408
Setting data
exibir, 5-239
Outros tipos, 5-239
A 04.00 Anexo
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-487
ShopMill
Gerenciamento de ferramentas, 5-219
Gerenciamento de ferramentas, 5-191
ShopMill gerenciamento de ferramentas
MMC 100.2, 5-219
Símbolos de reconhecimento alterados, 8-407
Simulação, 2-61
Simulação de fresamento/torneamento, 6-296
Simulação de torneamento completo, 6-296
Simulação gráfica, 6-293
Sintaxe da lista de tarefas, 2-82
SINUMERIK 840D/810D/FM-NC, 1-22
SKP, 2-50
Sobrescrita, 2-58
Softkey, 2-32
Stop bits, 7-354
Subrotina, 6-267
T
Teach In, 2-39, 4-134, 4-138
Tecla Alt, 2-36
Tecla Ctrl, 2-36
Tecla da área da máquina, 2-32
Tecla de apagamento (Backspace), 2-34
Tecla de comutação de área, 2-28, 2-33
Tecla de edição/Undo, 2-35
Tecla de expansão, 2-32
Tecla de informação, 2-33
Tecla de seleção de janela, 2-34
Tecla de seleção/toggle, 2-34
Tecla Delete (apagar), 2-36
Tecla fim de linha, 2-35
Tecla info, 2-79
Tecla Input, 2-35
Tecla Recall, 2-32
Tecla Recall, 2-48
Tecla Shift, 2-33
Tecla TAB, 2-36
Teclado alfanumérico, 2-28
Teclado completo standard, 2-31
teclado completo standard MF-2, 2-31
Teclas do painel de controle da máquina, 2-38
Teclas do painel de operação, 2-32
Teclas Inc, 2-39
Tela, 2-28
Tela de estado, 6-293
Tela Services, 8-408
Telas de variáveis
Criar, 5-259
Gerenciamento, 5-260
processar, 5-259
Tempos de confirmação
MMC 103, 6-311
Tipo de diretórios, 6-318
Tipo de ferramenta
Broca, 5-165
Fresa, 5-164
Retífica, 5-166
Serra, 5-171
Torneamento, 5-170
Tipos de arquivo, 7-343
Tipos de arquivos, 6-317
Tipos de ferramentas, 5-164
Tipos de programas, 6-267
Tolerância de comprimento, 5-225
Tolerância em raio, 5-225
Troca
Global, 2-59
Troca do grupo de modo de operação, 4-101
V
valor do incremento, 2-39
Valores de simulação
MMC 103, 6-307
Variáveis de sistema
Exibição, 5-258
Velocidade de movimentação, 4-125
Versão de software, 8-412
Vida útil, 5-226
Visualização das funções auxiliares, 4-108
Visualização do estado global da máquina, 2-48
Visualização dos fusos, 4-109
A Anexo 04.00
Índice A
MMC 100.2
MMC 103
? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-488 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00
Visualização funções G, 4-107
Visualização transformações, 4-107
Visualizar programas, 2-52
W
WCS, 2-41, 4-105
Z
Zero ferramenta, 5-241
Zero máquina, 5-241