517
SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação Documentação do usuário Edição 04.2000

Manual Siemens

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Siemens

SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Manual de operação

Documentação do usuário

Edição 04.2000

Page 2: Manual Siemens
Page 3: Manual Siemens

SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Edição 04.2000

Manual de operação

Introdução 1

Componentes e

seqüência de

operação

2

Exemplo de operação 3

Máquina 4

Parâmetros 5

Programa 6

Serviços 7

Diagnóstico 8

Colocação em

funcionamento 9

Manutenção 10

Anexo A

Válido para Comando Versão do software SINUMERIK 840D 5 SINUMERIK 840DE (Variante de exportação) 5 SINUMERIK 810D 3 SINUMERIK 810DE (Variante de exportação) 3 SINUMERIK FM-NC 3

Page 4: Manual Siemens

Documentação SINUMERIK®

Chave das edições A seguir estão listados resumos dos detalhes desta edição e das anteriores. O estado de cada edição é exibido na coluna “Comentário”. Caracterização do nível na coluna “Comentário": A .... Nova documentação.

B .... Reimpressão inalterada com novo número de pedido.

C .... Versão revista com novo nível de edição.

Em caso de alterações existentes em uma página em comparação com a versão anterior, é indicada pela versão da edição atualizada no cabeçalho da respectiva página.

Edição N.º de pedido Comentário

02.95 6FC5298-2AA00-0BP0 A

04.95 6FC5298-2AA00-0BP1 C

12.95 6FC5298-3AA00-0BP0 C

03.96 6FC5298-3AA00-0BP1 C

08.97 6FC5298-4AA00-0BP0 C

12.97 6FC5298-4AA00-0BP1 C

12.98 6FC5298-5AA00-0BP0 C

08.99 6FC5298-5AA00-0BP1 C

04.00 6FC5298-5AA00-0BP2 C

Este livro é parte integrante da documentação em CD-ROM (DOCONCD)

Edição N.º de pedido Comentário

04.00 6FC5298-5CA00-0BG2 C

Marcas registradas SIMATIC? , SIMATIC HMI? , SIMATIC NET? , SIROTEC? , SINUMERIK? e SIMODRIVE? são todas marcas registradas Siemens. Outros nomes utilizados nesta publicação podem ser também marcas registradas, cujo uso por uma terceira parte em seu benefício poderá violar os direitos de seu proprietário.

Para mais informações veja-se no Internet sob: http://www.aut.siemens.de/sinumerik Esta documentação foi criada mediante WinWord V 7.0 e Designer V 4.0. Esta publicação não pode ser reproduzida nem transmitida, é proibido de utilizar ou participar o conteúdo da mesma sem prévia autorização expressa. Contravenções obrigam à indenização por perdas e danos. Reservados todos os direitos, em particular para o caso da concessão de patente ou do registro de modelos de utilidade. © Siemens AG 1995 - 2000. Todos os direitos reservados.

No controle podem encontrar-se outras funções operacionais não descritas nesta documentação. Porém, não há qualquer direito a estas funções no caso de um fornecimento novo ou do serviço de assistência pós-venda. Controlamos o conteúdo deste livro quanto à conformidade com o hardware e software descritos. No entanto, não é possível excluir diferenças, i.é., não assumimos a garantia para a conformidade total. As indicações neste livro verificamos em intervalos regulares e, se necessário, efetuamos correções necessárias. Muito agradeceríamos sugestões e propostas de melhoramento. Sujeito à alteração sem notificação prévia.

Número de pedido 6FC5298-5AA00 Impresso na República federal da Alemanha

Siemens AG

Page 5: Manual Siemens

0 04.00 Conteúdo 0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-5

Introdução

1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC................................................................. 1-22

1.2 Instruções de manuseio ........................................................................................... 1-24

1.3 Ligar/desligar........................................................................................................... 1-25

Componentes e seqüência de operação 2-27

2.1 Painéis de Operação................................................................................................ 2-28

2.1.1 Painel de comando OP 031................................................................................... 2-28

2.1.2 Painel de comando OP 032................................................................................... 2-29

2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S..................................................................... 2-30

2.1.4 Teclado completo standard ................................................................................... 2-31

2.2 Teclas do painel de operação.................................................................................... 2-32

2.3 Painel de comando da máquina ................................................................................ 2-37

2.4 Teclas do painel de controle da máquina.................................................................... 2-38

2.4.1 Parada de emergência.......................................................................................... 2-38

2.4.2 Modos de operação e funções da máquina ............................................................. 2-38

2.4.3 Controle do avanço............................................................................................... 2-40

2.4.4 Controle do fuso................................................................................................... 2-42

2.4.5 Interruptor com chave ........................................................................................... 2-43

2.4.6 Controle do programa ........................................................................................... 2-45

2.5 Interface gráfica....................................................................................................... 2-47

2.5.1 Generalidades...................................................................................................... 2-47

2.5.2 Visualização do estado global da máquina ............................................................. 2-48

2.5.3 Indicador do estado do canal................................................................................. 2-50

2.6 Seqüência geral de operação.................................................................................... 2-52

2.6.1 Visualizar selecionar programas ............................................................................ 2-52

2.6.2 Comutando a janela de menu ................................................................................ 2-53

2.6.3 Seleção de diretório/arquivo................................................................................... 2-53

2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores .................................................................. 2-54

2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo........................................ 2-56

2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII................................................................ 2-56

2.6.7 Comutação de canais........................................................................................... 2-63

2.6.8 Conexões m:n ..................................................................................................... 2-64

2.6.9 Função calculadora .............................................................................................. 2-70

2.6.10 Operação com mouse (MMC 103) ......................................................................... 2-71

2.7 Help ....................................................................................................................... 2-72

2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante) ..................................................... 2-74

Page 6: Manual Siemens

0 Conteúdo 04.00

0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-6 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante..........................2-75

2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante).........................2-79

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante)..............................................................................2-80

2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas .....................................................................................2-82

2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1 .........................2-86

2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n...........................2-87

2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)" ..............................2-88

2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante) ...............2-89

2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante) ..................2-90

2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)....................2-91

Exemplo de operação 3-93

Seqüência de operação típica............................................................................................3-93

"Machine" Operating Area 4-95

4.1 Estrutura de dados do controle NC ............................................................................4-97

4.1.1 Modos de operação e funções da máquina..............................................................4-98

4.1.2 Grupo de modo de operação e canais................................................................... 4-100

4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação ................................................. 4-101

4.2 Funções gerais e informações ................................................................................. 4-103

4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar .......................................................... 4-103

4.2.2 Exibição do nível do programa .......................................................................... 4-104

4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)............ 4-105

4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos ....................................................................... 4-107

4.2.5 Visualização funções G e transformações ......................................................... 4-107

4.2.6 Visualização das funções auxiliares .................................................................. 4-108

4.2.7 Visualização dos fusos .................................................................................... 4-109

4.2.8 Manivela eletrônica.......................................................................................... 4-110

4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2) ....................................... 4-111

4.2.10 Preset ............................................................................................................ 4-112

4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante)............................................................ 4-114

4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante)..................................................................... 4-116

4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante) .................... 4-117

4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante) ............... 4-118

4.3 Referenciamento.................................................................................................... 4-119

4.4 Modo Jog .............................................................................................................. 4-122

4.4.1 Tela básica e função........................................................................................ 4-122

4.4.2 Movimentando eixos ........................................................................................ 4-125

4.4.3 Inc: incremento ............................................................................................... 4-126

4.4.4 Repos (Reposicionamento)............................................................................... 4-127

Page 7: Manual Siemens

0 04.00 Conteúdo 0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-7

4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI .......................................4-128

4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)..................4-130

4.5 Modo MDA.............................................................................................................4-134

4.5.1 Função e tela básica...........................................................................................4-134

4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2) ....................................................................4-136

4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103) ...............................................4-137

4.5.4 Apagando/deletando um programa.......................................................................4-138

4.5.5 Teach In .............................................................................................................4-138

4.6 Modo Automático ...................................................................................................4-142

4.6.1 Função e tala básica...........................................................................................4-142

4.6.2 Relação de programas .........................................................................................4-144

4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2) ..................................................4-146

4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103) .........................................4-147

4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103) ...............................................4-148

4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103).....................................4-148

4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2)..........4-149

4.6.8 Edição de programas...........................................................................................4-151

4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa ................................................4-153

4.6.10 Overstore............................................................................................................4-156

4.6.11 Controle do programa ..........................................................................................4-158

4.6.12 Deslocamento DRF ............................................................................................4-160

Área de operação "Parâmetros" 5-161

5.1 Dados de ferramenta...............................................................................................5-163

5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta...........................................................5-163

5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros ........................................................................5-164

5.2 Corretores de ferramenta.........................................................................................5-179

5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta .................................................5-179

5.2.2 Ferramenta nova ..................................................................................................5-181

5.2.3 Exibe ferramenta..................................................................................................5-182

5.2.4 Pesquisa de ferramenta........................................................................................5-183

5.2.5 Apagar ferramenta................................................................................................5-184

5.2.6 Novo incerto de ferramenta....................................................................................5-185

5.2.7 Exibe novos corretores .........................................................................................5-186

5.2.8 Procurando um corretor ........................................................................................5-186

5.2.9 Apagar corretor da ferramenta...............................................................................5-186

5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta............................................................5-187

5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.) ...................5-188

5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta..........................................................5-188

5.3 Gerenciamento de ferramentas....................................................................................5-190

Page 8: Manual Siemens

0 Conteúdo 04.00

0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-8 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas................................................ 5-192

5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta......................................................................... 5-200

5.3.3 Carga ................................................................................................................. 5-205

5.3.4 Descarga............................................................................................................ 5-210

5.3.5 Realocar............................................................................................................. 5-211

5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103) ........................ 5-213

5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)................. 5-216

5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante)...................... 5-219

5.4.1 Descrição das funções......................................................................................... 5-220

5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas ................................................................. 5-221

5.4.3 Criando uma nova ferramenta................................................................................ 5-222

5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2............................................. 5-223

5.4.5 Alterando o nome da ferramenta ........................................................................... 5-224

5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição............................................................. 5-224

5.4.7 Ferramentas manuais .......................................................................................... 5-224

5.4.8 Criando os dados de desgaste.............................................................................. 5-225

5.4.9 Monitoração de ferramentas ................................................................................. 5-226

5.4.10 Lista do magazine ............................................................................................. 5-227

5.4.11 Apagar ferramenta ............................................................................................. 5-228

5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta ............................................................................ 5-228

5.4.13 Carregando uma ferramenta................................................................................ 5-229

5.4.14 Descarregando uma ferramenta........................................................................... 5-230

5.4.15 Organizando a lista de ferramentas ..................................................................... 5-231

5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos).................................................................... 5-232

5.5.1 Função........................................................................................................... 5-232

5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R................................................................ 5-232

5.6 Dados Setting........................................................................................................ 5-234

5.6.1 Limitação da área de trabalho........................................................................... 5-234

5.6.2 Dados Jog ...................................................................................................... 5-235

5.6.3 Dados do fuso................................................................................................. 5-236

5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN............................................................... 5-237

5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento...................................................................... 5-238

5.6.6 Outros tipos de dados setting........................................................................... 5-239

5.6.7 Áreas de proteção ........................................................................................... 5-240

5.7 Deslocamentos de origem....................................................................................... 5-241

5.7.1 Função........................................................................................................... 5-241

5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)................................. 5-243

5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem ............................................ 5-245

5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis..................... 5-246

5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos ................................. 5-247

Page 9: Manual Siemens

0 04.00 Conteúdo 0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-9

5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos ..........................5-247

5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos ........................................5-248

5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico......................5-248

5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante) ..................................5-249

5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)...5-254

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD)............................................................5-255

5.8.1 Informações gerais ..............................................................................................5-255

5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário....................................................5-256

5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante)...........................................5-258

5.9.1 Processar/criar telas de variáveis..........................................................................5-259

5.9.2 Gerenciando telas de variáveis..............................................................................5-260

5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema .........................................................................5-261

Área de operação "Programa" 6-265

6.1 Tipos de programas....................................................................................................6-267

6.1.1 Programa de peça................................................................................................6-267

6.1.2 Subrotina ............................................................................................................6-267

6.1.3 Peça...................................................................................................................6-267

6.1.4 Ciclos .................................................................................................................6-267

6.2 Gravando programas ..................................................................................................6-268

6.2.1 MMC 100.2 .........................................................................................................6-268

6.2.2 MMC 103 ............................................................................................................6-268

6.3 Tela básica do modo Programa ...................................................................................6-268

6.4 Editando programas ...................................................................................................6-271

6.4.1 Editor de texto.....................................................................................................6-271

6.4.2 Programação interativa (MMC 103) ........................................................................6-271

6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante).........................6-271

6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD) .................................................6-273

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) ...............................6-276

6.5.1 Geral..................................................................................................................6-276

6.5.2 Programando um contorno ...................................................................................6-277

6.5.3 Elementos de contorno........................................................................................6-280

6.5.4 Representação gráfica.........................................................................................6-282

6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno..............................................6-283

6.5.6 Help...................................................................................................................6-286

6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares ............6-287

6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário ..................................6-288

6.6 Simulação de programas MMC 100.2.......................................................................6-291

6.6.1 Simular rotação...................................................................................................6-291

Page 10: Manual Siemens

0 Conteúdo 04.00

0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-10 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante) .......................... 6-293

6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante) ......................... 6-294

6.7 Simulação de programas MMC 103 ......................................................................... 6-296

6.7.1 Interface do usuário para simulação...................................................................... 6-297

6.7.2 Valores de simulação.......................................................................................... 6-307

6.7.3 Definindo os tempos de confirmação .................................................................... 6-311

6.7.4 Vídeo e cores ..................................................................................................... 6-312

6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2)..................................................................... 6-313

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2)......................................................... 6-314

6.9 Gerenciamento de programas.................................................................................. 6-316

6.9.1 Visão geral......................................................................................................... 6-316

6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios ................................................................... 6-317

6.9.3 Manuseio de arquivos.......................................................................................... 6-319

6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem....................................................... 6-322

6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante) ................................................... 6-325

6.9.6 Selecionar programa para execução..................................................................... 6-326

6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103).................................................. 6-328

6.9.8 Gravando um programa ....................................................................................... 6-329

6.9.9 Habilitação......................................................................................................... 6-330

6.9.10 Copiando/inserindo ............................................................................................. 6-330

6.9.11 Renomear .......................................................................................................... 6-332

6.9.12 Apagando .......................................................................................................... 6-333

6.9.13 Protocolo (MMC 103) ......................................................................................... 6-334

6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)................................................................ 6-335

6.11 Acessando um drive/computador externo em rede (SW 5.2 em diante) ...................... 6-335

Área de operação "Serviços" 7-337

7.1 Função.................................................................................................................. 7-339

7.2 Estrutura de diretórios ............................................................................................ 7-339

7.2.1 Dados ativos do NC ............................................................................................. 7-339

7.2.2 Disco rígido (MMC 103)........................................................................................ 7-340

7.2.3 Diretórios ............................................................................................................ 7-341

7.2.4 Seleção de dados................................................................................................ 7-343

7.3 Formatos para salvar e importar dados ..................................................................... 7-347

7.3.1 Formato de fita perfurada...................................................................................... 7-348

7.3.2 Formato PC........................................................................................................ 7-352

7.4 Parâmetros da interface V.24 .................................................................................. 7-353

7.4.1 Parâmetros de interface....................................................................................... 7-356

Page 11: Manual Siemens

0 04.00 Conteúdo 0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-11

7.5 MMC 100.2............................................................................................................7-360

7.5.1 Tela principal Serviços ..........................................................................................7-360

7.5.2 Preparação da interface........................................................................................7-361

7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24 ..............................................................7-363

7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas) ................................7-365

7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24 ........................................................7-366

7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos .....................................7-367

7.5.7 Colocação em funcionamento em série..................................................................7-368

7.5.8 Protocolo de erros/transmissão.............................................................................7-369

7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante) ...........................7-371

7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante)...................7-375

7.6 MMC 103...............................................................................................................7-376

7.6.1 Tela Básica “Serviços”..........................................................................................7-376

7.6.2 Preparando a interface V.24..................................................................................7-379

7.6.3 Leitura de dados ..................................................................................................7-380

7.6.4 Saída de dados....................................................................................................7-382

7.6.5 Protocolo ............................................................................................................7-383

7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD) .....................................................7-385

7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)........................................7-388

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103).............................................7-393

7.7.1 Colocação em funcionamento em série..................................................................7-393

7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante) ...............................7-395

7.7.3 Atualizando software de sistema ...........................................................................7-396

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)........................................................................7-398

7.8.1 Criando um arquivo/diretório ..................................................................................7-398

7.8.2 Carregar/Descarregar ...........................................................................................7-398

7.8.3 Copiar/inserir .......................................................................................................7-399

7.8.4 Apagar................................................................................................................7-400

7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC..............................................7-401

Área de operação "Diagnóstico" 8-403

8.1 Tela principal de Diagnóstico.......................................................................................8-404

8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes...................................................................8-406

8.3 Tela Services .............................................................................................................8-408

8.3.1 Services eixos .....................................................................................................8-408

8.3.2 Service dos acionamentos ....................................................................................8-409

8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante).........................................................8-410

8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)..........................................8-411

8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação .....................................................................8-411

Page 12: Manual Siemens

0 Conteúdo 04.00

0

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-12 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

8.3.6 Versão ............................................................................................................... 8-412

8.4 PLC status ............................................................................................................... 8-413

8.4.1 Aspectos gerais .................................................................................................. 8-413

8.4.2 Alterar/apagar um valor ........................................................................................ 8-414

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC.......................................... 8-416

8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2) .......................................................................... 8-417

8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103)............................................................................ 8-418

8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)................................. 8-419

Área de operação "Colocação em funcionamento" 9-421

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento.............................................................. 9-422

9.2 Exibindo os dados de máquina................................................................................ 9-424

9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante) ................................................... 9-427

9.3 PLC ...................................................................................................................... 9-428

9.3.1 PLC status......................................................................................................... 9-429

9.3.2 Ajustar data/hora ................................................................................................ 9-429

9.4 MMC 103 .............................................................................................................. 9-430

9.4.1 Alterando a interface MMC .................................................................................. 9-430

9.4.2 Ajustes do sistema............................................................................................. 9-432

9.5 Seleção do idioma.................................................................................................. 9-433

9.6 Senha ................................................................................................................... 9-434

Manutenção 10-435

10.1 Dados de técnicos ............................................................................................... 10-436

10.2 Limpeza.............................................................................................................. 10-437

Anexo A-439

A Abreviações ..............................................................................................................A-439

B Termos .....................................................................................................................A-447

C Referências...............................................................................................................A-467

D Índice.......................................................................................................................A-479

Page 13: Manual Siemens

0 04.00 Prefácio

Estrutura do manual 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-13

Prefácio

Estrutura da

documentação

A documentação SINUMERIK está estruturada em 3 níveis:

?? documentação geral

?? documentação para o usuário

?? documentação do fabricante/assistência técnica (serviço)

Destinatário A presente documentação destina-se ao usuário das máquinas

ferramentas. O manual fornece as informações necessárias para que o

usuário possa operar os comandos

SINUMERIK 840D,

SINUMERIK 810D e

SINUMERIK FM-NC.

Funções Standard

(estado inicial de

fornecimento)

Nestas instruções de funcionamento, são descritas as funções

standard (padrão, estado inicial de fornecimento) do comando.

Complementos ou alteração efetuadas pelo fabricante da máquina,

serão documentadas pelo mesmo.

Para informações mais detalhadas relativas a outros manuais sobre o

SINUMERIK 840D, 810D ou SINUMERIK FM-NC, assim como sobre

manuais válidos para todos os controles Sinumerik (p. ex. interface

universal, ciclos de medição...), podem ser obtidas em sua sucursal

Siemens.

No controle podem existir outras funções não explicadas nesta

documentação. Porém, não existe qualquer direito a estas funções em

caso de um novo fornecimento ou de serviço de assistência pós-venda.

Validade O catálogo NC 60.2 é o documento principal onde são descritas a

validade das funções.

/VS/ Informações técnicas, Catalogo NC 60.2.

As funções onde forem encontradas as referências “SW4 em diante” ou

“SW 5 em diante” não estão disponíveis para o sistema FM-NC.

Page 14: Manual Siemens

0 Prefácio 04.00

Estrutura do manual 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-14 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

Versão para exportação As seguintes funções não estão disponíveis na versão para exportação:

Pacote usinagem com 5 eixos ? ? ?

Pacote para manuseio das transformações (5 eixos) ? ? ?

Interpolação de eixos múltiplos (> 4 eixos) ? ? ?

Interpolação helicoidal 2D+6 ? ? ?

Ações síncronas nível 2 ? ? O1)

Medição nível 2 ? ? O1)

Controle adaptável ? O1) O1)

Dressamento contínuo ? O1) O1)

Utilização dos ciclos de compilação (OEM) ? ? ?

Compensação de flecha multidimensional ? ? O1)

? Função não possível

1) Funcionalidade limitada

Outras indicações

As telas representadas neste manual foram obtidas a partir da MMC 100.2 e, na maior parte das

vezes, idênticas às da MMC103.

Page 15: Manual Siemens

0 04.00 Prefácio

Estrutura do manual 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-15

Estrutura das descrições Todas as funções e possibilidades de funcionamento foram descritas

de acordo com a estrutura interna de funcionamento, desde que

conveniente e praticável. O manual foi estruturado de forma a

proporcionar um acesso rápido às informações procuradas.

1. Função

Esta parte teórica tem o objetivo de servir como material de

aprendizado para usuário iniciante de NC. Fornece importantes

informações que irão auxiliar o entendimento das funções de operação.

Deve ser lida ao menos uma vez para que se tenha uma idéia da gama

de funções de da capacidade de seu comando SINUMERIK.

2. Seqüência de comando

Nesta parte, encontra representada a seqüência das teclas a ser

utilizada para executar uma função. Caso dados ou informações

adicionais devam ser preenchidos durante a operação, serão feitas

indicações adicionais ao lado das ilustrações das teclas.

3. Outras indicações

Por motivos de segurança, algumas funções estão bloqueadas contra o

acesso por pessoas não autorizadas. O fabricante da máquina pode

interferir ou alterar o procedimento das funções descritas. Siga

incondicionalmente as indicações do fabricante da máquina.

Page 16: Manual Siemens

0 Prefácio 04.00

Estrutura do manual 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-16 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

Explicação dos símbolos

Função

Seqüência de comando

Outras indicações

Referências cruzadas para outras documentações e capítulos

Indicações de perigos

Indicações adicionais ou informações básicas

Dados da opção para compra

MMC 100.2

Descrição para o controle com o painel de comando MMC 100.2

MMC 103

Descrição para o controle com o painel de comando MMC 103

Page 17: Manual Siemens

0 04.00 Prefácio

Regras para o uso correto 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-17

Na documentação são utilizadas as seguintes indicações e símbolos

com significado especial:

Indicações Este símbolo aparece nesta documentação sempre que necessário

chamar a atenção para algum item ou informação importante.

Nesta documentação, encontrará o símbolo reproduzido com a

indicação sobre um complemento de dados para pedido. A função

descrita só funciona se o controle possuir a opção designada.

Indicações de

advertência

No manual, são utilizadas as seguintes indicações de advertência com

significado escalonado.

Perigo

Este símbolo aparece sempre que existe perigo de vida, ferimentos

corporais graves ou sérios danos materiais, caso não sejam tomadas

as respectivas medidas de precaução.

Atenção

Este símbolo aparece sempre que possa existir perigo de ferimentos

corporais ligeiros, caso não sejam tomadas as respectivas medidas de

precaução.

Aviso

Este símbolo aparece sempre que possa existir perigo de vida,

ferimentos corporais graves ou sérios danos materiais, caso não sejam

tomadas as respectivas medidas de precaução.

Referências Este símbolo será exibido sempre que informações específicas possam

ser encontradas em literatura adicional.

Em anexo a este manual, encontra-se uma lista completa da literatura

existente.

Page 18: Manual Siemens

0 Prefácio 04.00

Regras para o uso correto 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-18 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

Princípio O seu SIEMENS 840D, 810D ou FM-NC são projetados e construídos

com as mais avançadas técnicas e aprovados pelas normas de

segurança.

Equipamentos opcionais As aplicações dos comandos SIEMENS podem ser ampliadas através

da adição de componentes especiais, de fornecimento SIEMENS.

Pessoal Somente à pessoal qualificado, autorizado e de confiança deve ser

permitido o acesso ao equipamento . Sem a formação exigida, ninguém

deve trabalhar no controle, mesmo por um curto período.

As competências correspondentes do pessoal, encarregado da

preparação, operação e manutenção, devem ser claramente

especificadas e a sua observação deve ser controlada.

Procedimento Antes que o controle seja inicializado, o pessoal que irá trabalhar com

o equipamento deve possuir conhecimento perfeito deste manual de

operação. É também uma responsabilidade do operador do

equipamento a monitoração constante das condições técnicas gerais

do controle (defeitos externos, danos bem como alterações na

performance)

Page 19: Manual Siemens

0 04.00 Prefácio

Regras para o uso correto 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00 0-19

Assistência técnica Reparos devem ser realizados apenas por pessoal qualificado e

especializado no item relevante de acordo com as informações

fornecidas nas instruções de manutenção e assistência técnica. Todas

as normas de segurança devem ser observadas.

A seguir enumeram-se as situações em que não se verifica uma

utilização não conforme com as disposições e que excluem a

responsabilidade do fabricante :

Cada aplicação divergente ou utilização que ultrapasse os pontos

anteriormente mencionados.

Sempre que trabalhar com o controle em mau estado técnico, sem

consciência da segurança e dos perigos e sem observar todas as

instruções da presente documentação.

Se não forem eliminadas falhas, que podem prejudicar a segurança,

antes de colocar o controle em funcionamento.

Cada alteração, eliminação provisória ou colocação fora de

funcionamento de dispositivos para o controle, que servem para um

funcionamento perfeito, uma utilização ilimitada, bem como para a

segurança ativa e passiva.

O uso impróprio pode resultar em perigos inesperados para:

?? a saúde e vida da pessoa,

?? o controle, máquina e outros bens da empresa e do usuário.

Page 20: Manual Siemens

0 Prefácio 04.00

Regras para o uso correto 0

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 0-20 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00

Page 21: Manual Siemens

Para

SIEMENS AG

Sugestões Correções

A&D MC BMS

P.O. Box 3180

D-91050 Erlangen Tel. 0180 / 525 - 8008 / 5009 [Hotline]

Fax +49 / 9131 / 98 - 1145

Email: [email protected]

Para o manual: SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Documentação do usuário

Remetente Nome

Companhia/Departamento

Rua:

Cód. Postal: Localidade:

Telefone: /

Telefax: /

Manual de operação

N.º de pedido: 6FC5298-5AA00

Edição: 04.00 Se encontrar erros tipográficos, solicitamos que nos informe utilizando este formulário. Da mesma forma, agradecemos sugestões de melhoramentos.

Sugestões e/ou correções

Page 22: Manual Siemens

Siemens AG

Grupo de automação

Siatemas de automação

para máquinas ferramenta, robôs,

e máquina especiais

P.O. Box 3180, D – 91050 Erlangen

República Federal Alemã

Qualidade testada da Siemens para software e formação

segundo DIN ISO 9000, Reg. n.º 2160-01.

Esta documentação foi impressa em papel reciclado sem

cloro.

Copyright Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados.

Sujeito à alterações sem comunicado prévio

Progresso

em Automação.

Siemens

Siemens Aktiengesellschaft Enc. n.º:: 6FC5298-5AA00

Impresso na República Federal Alemã

Page 23: Manual Siemens

1 04.00 Introdução 1

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-21

Introdução

1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC................................................................. 1-22

1.2 Instruções de manuseio ........................................................................................... 1-24

1.3 Ligar/desligar........................................................................................................... 1-25

Page 24: Manual Siemens

1 Introdução 04.00

1.1 O produto SINUMERIK 804D/810D/FM-NC 1

MMC 100

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-22 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.

1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Aspectos gerais SINUMERIK 840D, 810D e SINUMERIK FM-NC são um controles CNC

(Computerized Numerical Control) para máquinas ferramenta.

Com o painel de comando do controle CNC, podem ser realizadas as

seguintes funções básicas (em uma máquina-ferramenta):

?? criação e adaptação de programas de peças,

?? execução de programas de peças,

?? controle manual,

?? introdução e seleção de programas de peças e dados,

?? edição de dados para programas,

?? visualização e eliminação de alarmes,

?? edição de dados da máquina,

?? estabelecimento de conexões entre 1 ou várias MMCs e 1 ou mais

NCs

(m:n, unidades m-MMC e unidades n-NCK/PLC).

Page 25: Manual Siemens

1 04.00 Introdução

1.1 O produto SINUMERIK 840D/810D/FM-NC 1

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-23

Áreas de operação As funções básicas estão agrupadas nas seguintes áreas de operação

no controle (em fundo cinza):

Todas as funções estão acessíveis através do interface do usuário.

O interface do usuário é constituído por:

?? unidades de visualização, como telas, LEDs, etc.

?? elementos de comando, como teclas, interruptores, manivelas

eletrônicas, etc.

Leia atentamente o Capítulo "Funcionamento” antes dos próximos

capítulos.

Todos os próximos capítulos foram escritos assumindo-se o perfeito

conhecimento deste!

Page 26: Manual Siemens

1 Introdução 04.00

1.2 Instruções de manuseio 1

MMC 100

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-24 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.

1.2 Instruções de manuseio

Cuidado

O painel de comando/painel de comando da máquina devem ser

abertos apenas para fins de serviço por pessoal especializado.

Perigo

Nunca abra o painel de operação da máquina sem que a alimentação

tenha sido desconectada! Falhas podem resultar em ferimentos fatais!

Aviso

Componentes eletrônicos no interior do painel podem ser destruídos

através de descargas eletrostáticas provocadas por manuseio incorreto.

Antes de operar quaisquer elementos de controle no painel de

operação:

Leia antes as informações fornecidas neste documento!

Page 27: Manual Siemens

1 04.00 Introdução

1.3 Ligar/desligar 1

MMC 100

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 1-25

1.3 Ligar/desligar

Função

Ligando o controle A ligação do controle ou toda a instalação pode ser feito de diferentes

maneiras.

Fabricantes de máquinas

Siga corretamente as instruções do fabricante da máquina!

Após a ligação do controle, será exibida a tela "Referenciamento" ou

alguma outra tela de comando definida pelo fabricante da máquina.

Máquina

Reset canalPrograma interrompido

Jog

MKS Position.Repos-Versch.

+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000

MCS Posição Transl.Repos

+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000

-X 0.000 mm 0.000

+Y 0.000 mm 0.000

+Z 0.000 mm 0.000

+ 0.000 mm 0.000

Ferramenta

ferramenta pré-seleccionada:

G0 G91

Fuso mestre S1Real.. + 0.000 rpm

Nom.. 0.000 rpm

Pos.. 0.000 grd

0.000 %

Potência [%\

Avanço mm/min

Real 0.000 0.000 %Nom 0.000

REF

Desligando o controle Seguir as instruções do fabricante da máquina para desligar o controle

ou todo o sistema!

Fabricantes de máquinas

Siga corretamente as instruções do fabricante da máquina!

Page 28: Manual Siemens

1 Introdução 04.00

1.3 Ligar/desligar 1

MMC 100

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 1-26 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.

Seqüência de comando

Ao pressionar a tecla “Comutação de área”, as áreas de operação são

exibidas na barra de softleys horizontais e os modos de operação

exibidos na barra de softkeys vertical. Esta tecla pode ser utilizada a

partir de qualquer ponto na hierarquia de menus caso necessário

selecionar outro modo de operação ou uma diferente área de operação.

MáquinaReset canalPrograma interrompido

Jog

MCS Posição Transl. Repos

+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000

Funções auxiliaresM0

M0M0

H0.000000H0.000000

H0.000000

M0

M0

+ X 900.000 mm 0.000

- Y -156.000 mm 0.000 + Z 230.000 mm 0.000

Avanço mm/minReal 3000.000 0.0 %Nom. 3000.000

Auto

MDA

JOG

REPOS

REF

Máquina Parâmetros Programa Serviços Diagnóstico

Ferramenta

T0 D0T0 D0T0 D0

G1

.

.

.

Colocaçãoem func.

Se pressionada duas vezes a tecla "Comutação de área", é feita a

comutação entre as últimas áreas de comando selecionadas, p. ex. da

área de comando "Parâmetro" para a área de comando "Máquina" e

vice-versa.

Page 29: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação 2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-27

Componentes e seqüência de operação

2.1 Painéis de Operação................................................................................................ 2-28

2.1.1 Painel de comando OP 031 .............................................................................. 2-28

2.1.2 Painel de comando OP 032 ............................................................................... 2-29

2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S ................................................................. 2-30

2.1.4 Teclado completo standard ................................................................................ 2-31

2.2 Teclas do painel de operação.................................................................................... 2-32

2.3 Painel de comando da máquina ................................................................................ 2-37

2.4 Teclas do painel de controle da máquina.................................................................... 2-38

2.4.1 Parada de emergência....................................................................................... 2-38

2.4.2 Modos de operação e funções da máquina.......................................................... 2-38

2.4.3 Controle do avanço............................................................................................ 2-40

2.4.4 Controle do fuso................................................................................................ 2-42

2.4.5 Interruptor com chave ........................................................................................ 2-43

2.4.6 Controle do programa ........................................................................................ 2-45

2.5 Interface gráfica....................................................................................................... 2-47

2.5.1 Generalidades .................................................................................................. 2-47

2.5.2 Visualização do estado global da máquina .......................................................... 2-48

2.5.3 Indicador do estado do canal.............................................................................. 2-50

2.6 Seqüência geral de operação.................................................................................... 2-52

2.6.1 Visualizar selecionar programas ......................................................................... 2-52

2.6.2 Comutando a janela de menu............................................................................. 2-53

2.6.3 Seleção de diretório/arquivo ............................................................................... 2-53

2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores ............................................................... 2-54

2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo..................................... 2-56

2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII............................................................. 2-56

2.6.7 Comutação de canais........................................................................................ 2-63

2.6.8 Conexões m:n.................................................................................................. 2-64

2.6.9 Função calculadora........................................................................................... 2-70

2.6.10 Operação com mouse (MMC 103) ...................................................................... 2-71

2.7 Help ....................................................................................................................... 2-72

2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante).................................................. 2-74

2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante...................... 2-75

2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante)..................... 2-79

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) ............................................................................. 2-80

2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas ................................................................................. 2-82

2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1...................... 2-86

2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n....................... 2-87

2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)" .......................... 2-88

2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)............ 2-89

2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)............... 2-90

2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)................ 2-91

Page 30: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.1 Painéis de Operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-28 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.1 Painéis de Operação

2.1.1 Painel de comando OP 031

Painel de comando OP

031 com painel de

comando da máquina

A Tela

B Teclado

alfanumérico

C Edição/cursor/teclas

de controle

1 Tecla da área da máquina

2 Recall (retorno)

3 Barra das teclas de função

(horizontal)

4 Tecla etc. (ampliação do

menu)

5 Tecla de comutação de

área

6 Barra das teclas de função

(vertical)

Error! Not a valid link. As funções das teclas serão descritas nos

próximos capítulos.

Page 31: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.2 Teclas do painel de operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-29

2.1.2 Painel de comando OP 032

Painel de comando OP

032 com painel de

comando da máquina e

teclado completo CNC

A Tela

B Teclado alfanumérico

C Edição/cursor/teclas

de controle

D Painel de comando da

máquina

E Teclado alfanumérico

F Local de montagem para

adaptador PCMCIA

1 Tecla da área da máquina

2 Recall (retorno)

3 Barra das teclas de função

(horizontal)

4 Tecla etc. (ampliação do

menu)

5 Tecla de comutação de

área

6 Barra das teclas de função

(vertical)

2

A

A

4 5 63

D

Q W E R T Y U I O P

Z X C V B N M ,

A S D F G H J K L

Ctrl Alt

Del

1..n

End

6 8 9

3 4 5

0 1 2

= / +

-

*

/

Del

E BC

F

1

As funções das teclas serão descritas nos próximos capítulos.

Page 32: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.1 Painéis de Operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-30 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.1.3 Painel de operação estreito OP 032S

Painel de operação

estreito OP 032S para

MMC 100.2, 103

Com teclado CNC

(QWERTY)

(exemplo de definição de

teclas)

E painel de controle da

máquina

(exemplo de definição de

teclas)

Page 33: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.2 Teclas do painel de operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-31

2.1.4 Teclado completo standard

Pode ser ligado um teclado completo standard MF-2. No entanto,

juntamente com este teclado completo é necessário um painel de

comando da máquina adicional.

As teclas de função especiais do teclado de comando também podem

ser utilizadas com o teclado completo. A tabela seguinte mostra sobre

que teclas as teclas de função horizontais/verticais e as teclas

especiais são reproduzidas:

1..n

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12

5 Esc Insert Home PageUp

PageDown

Enter

Tecladocompleto

comSHIFT

TFvert.

1

TFvert.

2

TFvert.

3

TFvert.

4

TFvert.

5

TFvert.

6

TFvert.8

TFhor.

1

TFhor.

2

TFhor.

3

TFhor.

4

TFhor.

5

TFhor.

6

TFhor.8

semSHIFT

Tecladocompleto

semSHIFT

TFvert.

7TFhor.

7

Tab

:End

Cuidado

O teclado completo standard não corresponde às condições de

enquadramento (resistente a interferências) de um controle

SINUMERIK, por isso deve utilizá-lo apenas para fins de assistência

técnica e colocação em funcionamento.

Mais informações

Desde que a versão em inglês do Windows 95 é utilizada no comando

numérico, o idioma do teclado é o inglês. Um diferente idioma para o

teclado não pode ser utilizado.

Page 34: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-32 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.2 Teclas do painel de operação

Os elementos do painel de operação e os símbolos utilizados para

representá-los neste manual são explicados abaixo.

As teclas identificadas com um * correspondem aos símbolos no lay-

out padrão inglês.

Softkeys

Teclas, às quais está atribuída uma função através da barra do menu

na tela.

?? Através das teclas de função horizontais, passa-se a mais planos

de menus em cada área de comando. Para cada ponto horizontal do

menu existe uma ocupação correspondente das teclas de

função/barra do menu verticais.

?? As teclas de função verticais estão ocupadas com funções para as

teclas de função atualmente selecionadas.

Pressionando uma tecla de função vertical, a função é chamada. A

ocupação da barra vertical das teclas de função, pode ser novamente

mudada, em caso da existência de mais comandos relacionados à

função.

Parâmetro

Softkey (horizontal ou vertical):

Esta representação da tecla sinaliza que deve ter selecionado uma

área de comando ou um ponto do menu ou executado funções

específicas, para poder executar a função descrita no respectivo

capítulo.

MACHINE

Tecla da área da máquina

Salto direto para a área de comando "Máquina".

Tecla Recall

Retorno para o menu de ordem superior. Com Recall fecha-se uma

janela.

Tecla etc.

Ampliação da barra horizontal das teclas de função no mesmo menu.

Page 35: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.2 Teclas do painel de operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-33

MENUSELECT

Tecla de comutação de área

A partir qualquer área de comando, com esta tecla abre-se o menu

principal. Ao pressionar duas vezes a tecla, muda da área de comando

atual para a anterior e vice-versa.

O menu principal ramifica-se nas seguintes áreas de comando:

1. Máquina

2. Parâmetros

3. Programa

4. Serviços

5. Diagnóstico

6. Colocação em funcionamento

Error! Not a valid link.

Tecla Shift

Comutação das teclas com ocupação dupla.

Esta tecla pode ser projetada no OP031 como “Single Shift“ e

"permanent Shift“ (após ativação dupla), i.e. os caracteres que são

atribuídos às teclas acima especificadas (com exceção das teclas do

cursor), são emitidos pela pressão das teclas.

(Ver também /IAD/ e /IAC/, Instruções de Colocação em

Funcionamento 840D/810D, Capítulo "Colocação em funcionamento do

MMC")

1..n Error! Not a valid link.

Comutação de canal

Quando existirem vários canais configurados, através desta tecla é

possível fazer a comutação entre eles.

Quando o “Menu do Canal” estiver configurado, toda comunicação com

outras NCUs e os canais associados será exibida através de softkeys.

(Ver também capítulo "Comutação de canais")

ALARMRESET

Confirmação da Alarme

Ao pressionar esta tecla, é feita a quitação dos alarmes indicados com

este símbolo.

Yi

YHELP

Tecla de informação

Com esta tecla, são chamadas telas com explicações e informações

sobre o estado atual do comando (p. ex. programação interativa,

diagnóstico, PLC, alarmes).

A indicação "i" na linha de diálogo indica esta possibilidade.

Page 36: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-34 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

? ?NEXTWINDOW

Tecla de seleção de janela

Caso varias janelas estejam sendo exibidas na tela, é possível comutar

a seleção de janela ativa utilizando a tecla de seleção de janelas.(a

janela ativa é representada com uma borda mais larga).

A carga de valores ou as teclas de paginação estão funcionam

somente na janela ativa.

!

Cursor para cima

PAGEDOWN

Página para baixo

"Folheia" uma página para baixo no vídeo.

Dentro de um programa de peças, o conteúdo da tela é “paginado” para

baixo (no sentido do fim do programa) ou para cima (no sentido do

início do programa).

Com as teclas de paginação, a área visível da tela é comutada,

possibilitando a visualização e todo arquivo/campo de dados. A barra

de rolagem indica qual a parte do arquivo/campo de dados encontra-se

selecionada.

BACKSPACE

Tecla de apagamento (Backspace)

Apaga caracteres pela direita

Espaço, caracter vazio

Cursor para a esquerda

SELECT

Tecla de seleção/toggle

?? Tecla de seleção para valores pré-definidos nos campos de entrada

e listas de seleção, que são identificados através do símbolo desta

tecla.

?? Ativação e desativação de um campo:

= ativo

= inativo

Botão de seleção múltipla

(podem ser selecionados vários

campos ou também nenhum)

= ativo

= inativo

Botão de seleção única/opção

(apenas pode ser selecionado um

campo)

Cursor para a direita

Page 37: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.2 Teclas do painel de operação 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-35

INSERT

Tecla de edição/Undo

?? Comutação nas tabelas e campos de entrada do modo de

navegação para o modo de edição (neste caso, o campo de entrada

está no modo de inserção) ou

?? a função UNDO nos elementos das tabelas e campos de entrada

(ao sair de um campo com a tecla de edição, o valor não é

assumido, mas sim regressa ao valor anterior = UNDO).

?? Modo de calculadora no MMC 100

Tecla fim de linha

?? Com a tecla, o cursor move-se, nos campos de entrada e no editor,

para o fim de linha da página aberta.

?? Posicionamento rápido do cursor num grupo coincidente de campos

de entrada.

?? MMC 103: Tecla Tab

Cursor para baixo

PAGEUP

Página para cima

"Folheia" uma página para cima no vídeo.

Dentro de um programa de peças, o conteúdo da tela é “paginado” para

cima (no sentido do inicio do programa) ou para baixo (no sentido do

fim do programa).

Com as teclas de paginação, a área visível da tela é comutada,

possibilitando a visualização e todo arquivo/campo de dados. A

barra de rolagem indica qual a parte do arquivo/campo de dados

encontra-se selecionada.

INPUT

Tecla Input

?? Aceitação de um valor editado

?? Abrir/fechar diretório

?? Abrir arquivo

Page 38: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-36 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Teclas adicionais do OP

032 e OP032S

TAB

*

Tecla TAB

A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da

MMC100.2.

Ctrl

Tecla Ctrl

A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da

MMC100.2.

Alt

Tecla Alt

A tecla TAB não é processada quando conectada a interface da

MMC100.2.

Teclas adicionais do

032S

Alarm

*

Program

*

ToolOffset

*

O OP32S possui as seguintes teclas adicionais:

Reservadas

Combinação de teclas

adicionais

As seguintes combinações de teclas adicionais está disponível no

OP32S:

Combinação de teclas Edição

+ +

+ {

+ }

+ *

+

Tecla SHIFT Comutação entre as funções em teclas com funções duplas, ou

comutação para letras minúsculas

Del

Tecla Delete (apagar)

O valor preenchido em um determinado campo é apagado. O campo

permanece vazio.

Page 39: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-37

2.3 Painel de comando da máquina

Fresas/tornos standard Ações na máquina-ferramenta, por exemplo posicionamento dos eixos

ou start do programa, podem ser ativadas apenas por um painel de

comando da máquina.

A máquina-ferramenta pode ser equipada com um painel de comando

da máquina standard da SIEMENS (compra opcional) ou com um

painel de comando da máquina específico do fabricante da máquina.

A descrição a seguir se refere ao painel de comando da máquina de

19'’ da SIEMENS. Se for utilizado um outro painel de comando, observe

as instruções de funcionamento do fabricante da máquina-ferramenta.

O painel de comando da máquina standard da SIEMENS está equipado

com os seguintes elementos de comando:

1 Botão parada de

emergência

2 Modos de operação (com

funções da máquina)

3 Modo incremental

4 Controle do programa

5 Tecla de direção com

movimento rápido

6 Controle do fuso

7 Controle do avanço

8 Interruptor com chave

1 4 2 3 5 6 7 8

1 4 2 3 5 6 7 8

Painel de comando da máquina para tornos

Painel de comando da máquina para fresas

Page 40: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-38 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.4 Teclas do painel de controle da máquina

2.4.1 Parada de emergência

Botão de parada de emergência

Pressione o botão vermelho em situações de emergência:

1. quando a vida das pessoas está em perigo,

2. se existe o perigo de a máquina ou a peça serem danificadas.

Regra geral, pressionando a paragem de emergência, todos os

acionamentos são imobilizados com o maior torque possível (menor

tempo de parada).

As outras reação da máquina quando o botão de emergência for

acionado dependem das configurações definidas pelo fabricante da

máquina. Consulte as instruções do fabricante da máquina para

maiores detalhes!

2.4.2 Modos de operação e funções da máquina

As teclas marcadas com * correspondem a aquelas com símbolos do

teclado com layout inglês.

Pressionando uma "tecla de modo de operação, será selecionado o

correspondente modo de operação caso possível, e desselecionados os

outros modos de operação e funções.

O modo de operação ativo é sinalizado e confirmado pelo respectivo LED.

JOG

Jog

Jogging

Posicionamento manual dos eixos:

?? movimento contínuo dos eixos com o uso das teclas de direção,

?? movimento incremental dos eixos com o uso das teclas de direção,

?? Manivela eletrônica.

Error! Not a valid link.

MDI

Manual Data Input

Controla a máquina através da execução de um bloco ou uma seqüência

de blocos. A especificação dos blocos realiza-se pelo painel de comando.

AUTO

Automático

Controla a máquina através da execução automática dos programas.

Page 41: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-39

Teclas Inc

As funções Inc podem ser ativadas em conjunto com os seguintes

modos de operação:

?? modo de operação "Jog"

?? modo de operação "MDA/Teach In"

VAR

Inc Var

Incremental Feed variable

Modo de incremental com tamanho de incremento variável (vide área de

operação “Parâmetros”, dados setting).

Inc

Incremental Feed

Percurso incremental com valor pré estabelecido de 1, 10, 100, 1000,

10000 incrementos.

A forma com que o valor do incremento é considerada depende de

definições em dados de máquina.

Funções de máquina

MDA

TEACH IN

Teach In

Criação de programas de forma interativa com a máquina no modo de

operação "MDA".

Jog

REPOS

Repos

Reposicionamento

Reposicionamento, posiciona os eixos novamente no contorno no modo

de operação “JOG”.

Jog

REFPOINT

Ref

Referenciamento

Referenciamento (Ref) no modo de operação "Jog".

Page 42: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-40 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.4.3 Controle do avanço

Override de avanço rápido (chave de correção do avanço

Faixa de controle:

0% até 120% do avanço programável.

No movimento rápido, não é ultrapassado o valor 100%.

Valores:

0%, 1%, 2%, 4%, 6%, 8%, 10%, 20%, 30%, 40%, 50%, 60%, 70%,

75%, 80%, 85%, 90%, 95%, 100%, 105%, 110%, 115%, 120%

FEEDSTOP

Parada de avanço

Caso pressionada a tecla “Parada de avanço”:

?? o processamento do programa em curso é parado,

?? os acionamentos dos eixos são parados de forma controlada,

?? o respectivo LED acende, logo que a parada do avanço seja aceita

pelo controle, e

?? na área do cabeçalho (indicador do estado do canal) a indicação

FST (=Feed Stop = parada de avanço)

Exemplo:

?? No modo de operação "MDA", durante a execução de um bloco, é

detectado um erro.

?? Uma ferramenta deve ser trocada.

FEEDSTART

Liga avanço

Caso pressionada a tecla “Liga avanço”:

?? o programa prossegue no bloco atual,

?? os eixos retomam o valor de velocidade programada, e

?? o respectivo LED acende, logo que o avanço tenha sido ligado pelo

controle.

Teclas dos eixos (para tornos):

+X +C +Z

Pressione setas teclas para movimentar o eixo selecionado (X ... Z) em

direção positiva

-X -C -Z

Pressione setas teclas para movimentar o eixo selecionado (X ... Z) em

direção negativa

Teclas dos eixos (para fresas):

Page 43: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-41

X...

9

Selecionam os eixos (X ... 9) para posicionamento,

na direção positiva com a tecla "+" ou

na direção negativa com a tecla "–".

Movimento rápido

Pressione esta tecla juntamente com uma das teclas, acima

explicadas, e o eixo será posicionado com movimento rápido.

Fabricantes de máquinas ?? Os incrementos especificados e faixa de controle são utilizados em

máquinas standard.

?? Os valores dos incrementos e faixas de controle podem ser

alterados pelo fabricante da máquina para aplicações específicas.

?? Os valores do avanço/avanço rápido e os valores das posições das

chaves de correção de avanço/correção de avanço rápido são

definidas através de dados de máquina (vide as informações

fornecidas pelo fabricante da máquina)

WCSMCS

MCS/WCS

Com esta tecla é feita a comutação entre o sistema de coordenadas da

peça e o da máquina.

Page 44: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-42 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.4.4 Controle do fuso

Override do fuso (chave de correção da rotação do fuso)

?? Uma chave rotativa com ranhuras permite diminuir ou aumentar a

velocidade de rotação programada "S" (corresponde a 100%).

?? O valor da rotação do fuso ajustado “S" é mostrado como valor

absoluto e em porcentagem na tela "Fusos" (softkey vertical na tela

principal).

Faixa de controle:

50% a 120% da rotação do fuso programada

Incremento:

5% de ranhura para ranhura

SPINDLESTOP

Parada do fuso

Ao pressionar a tecla “Parada do fuso”:

?? o fuso é desacelerado até a rotação zero e,

?? o respectivo LED é ligado, logo que a "Parada do fuso" seja aceita

pelo controle.

Exemplo:

?? para executar uma troca de ferramenta,

?? para entrada das funções S, T, H, M durante a preparação.

SPINDLESTART

Ligar fuso

Ao pressionar a tecla "Ligar fuso":

?? o fuso é acelerado até a rotação programada e

?? o respectivo LED liga, logo que a função "Ligar fuso" tenha sido

aceita pelo controle.

SPINDLELEFT

*

SPINDLERIGHT

*

OP 032S

Pressione a tecla “Fuso à esquerda” ou “Fuso à direita” para ligar o fuso

Page 45: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-43

Error! Not a valid link.

SPINDLEDEC.

* Pressione a tecla

?? "Spindle dec." ou "Spindle inc." para aumentar ou diminuir a rotação

programada para o fuso (que corresponde à 100%),

?? "100%" para que a velocidade programada seja assumida.

Fabricantes de máquinas ?? O incremento e a faixa de controle são se referem aos valores

definidos através dos dados de máquina standard (MD). Estes MDs

podem ser alterados pelo fabricante da máquina para que se

adaptem às suas aplicações específicas

?? O valor máximo de rotação e os valores das posições da chave de

correção de rotação do fuso são definidos através de dados de

máquina (vide as informações fornecidas com o fabricante da

máquina..

2.4.5 Interruptor com chave

Interruptor com chave

SIEMENS

Fabricante de máquinas

O interruptor com chave do SINUMERIK 840D, 810D ou SINUMERIK

FM/NC possui 4 posições, às quais são atribuídos níveis de proteção

de 4 até 7.

As posições da chave podem ser ocupadas com funções pelo

fabricante da máquina. Além disso, com ajuda dos dados da máquina

do painel de comando, o acesso aos programas, dados e funções

podem ser ajustados de forma orientada para o usuário.

Ao interruptor com chave pertencem 3 chaves de cores diferentes, que

podem ser retiradas nas posições indicadas:

Posições do interruptor

Page 46: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-44 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Posição 0

Nenhuma chave

Nível de proteção 7

Posição 1

Chave 1 preta

Nível de proteção 6

Posição 2

Chave 1 verde

Nível de proteção 5

Posição 3

Chave 1 vermelha

Nível de proteção 4

Direito de acesso

mais baixo

? ? ? ? ? ? ? ? ?

Direito de acesso

crescente

? ? ? ? ? ? ? ? ?

Direito de acesso

mais elevado

Mudança do direito de

acesso

A tela não é automaticamente atualizada a alteração do direito de

acesso (p.e., quando a posição do interruptor com chave for alterada),

mas somente após uma nova atualização da tela(p.e., fechando ou

abrindo um diretório).

O direito de acesso é checado cada vez que uma função é executada

Caso o PLC não esteja em ciclo, o estado das entrada do painel de

comando da máquina não será considerada. Portanto, as condições do

interruptor com chave não são consideradas durante a energização do

comando.

Senhas Para estabelecer o direito de acesso, existe, adicionalmente, a

possibilidade de introduzir 3 senhas na área de comando "Colocação

em funcionamento”.

Caso uma senha seja estabelecida, as posições do interruptor com

chave são irrelevantes.

/IAD/, Instruções de colocação em funcionamento 840D ou

/IAC/, Instruções de colocação em funcionamento 810D

Page 47: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-45

2.4.6 Controle do programa

START

NC Start (partida do NC)

Ao pressionar a tecla "NC Start", o programa de peças selecionado (o

nome do programa é exibido no cabeçalho) é iniciado no bloco atual e o

LED associado é ligado.

STOP

NC Stop (parada do NC)

Caso pressionada a tecla "NC Stop", o processamento do programa de

peças em progresso para e o respectivo LED é ligado.

Para continuar a execução do programa a tecla NC Start deve ser

novamente pressionada.

SINGLEBLOCK

Bloco a Bloco

Esta função permite a execução de um programa bloco por bloco. A

função bloco a bloco pode ser ativada nos modos de operação

"Automático" e "MDA". Caso bloco a bloco esteja ativo, o respectivo

LED no painel de comando da máquina é ligado.

Caso bloco a bloco ativo:

?? SBL 1, SBL 2 ou SBL 3 (parada em ciclo, SW 5 em diante) é

exibido na tela (na linha de estado do canal),

??? o texto “Parada: bloco encerrado em bloco a bloco” é exibido na

linha de mensagens de operação do canal (quando o programa

estiver interrompido),

?? o bloco atual do programa de usinagem não será processado até

que seja pressionada a tecla “NC start”,

?? o processamento é parado após a execução de um bloco,

?? o próximo bloco é executado quando pressionada a tecla "NC Start"

novamente.

Esta função pode ser desligada quando pressionada novamente a tecla

“Bloco a bloco”.

A função depende das definições existentes em “Controle do programa”

na área de operação Máquina.

Page 48: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.4 Teclas do painel de controle da máquina 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-46 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

RESET

Reset

Ao pressionar a tecla "Reset":

?? o processamento do atual programa de peças é interrompido,

?? os sinais das funções de monitoração são apagados (exceto,

alarmes sinalizando POWER ON, NC Start e confirmação de

alarmes),

?? o canal é comutado para o estado "Reset", ou seja.

?? o controle NC permanece sincronizado com a máquina,

?? o controle encontra-se em estado inicial e pronto para executar

outro programa.

(Vide também /FB/, K1, Descrição das funções: Grupo de Modo,

Canal, Modo Programa)

Page 49: Manual Siemens

2 04.00 Funcionamento

2.5 Interface gráfica 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-47

2.5 Interface gráfica

2.5.1 Generalidades

1 Áreas de operação

2 Estado do canal

3 Estado do programa

4 Nome do Canal

5 Linha de alarme e mensagem

6 Modo de operação

7 Nome do programa selecionado

8 Mensagens operacionais do canal

9 Exibição do estado do canal

10 Textos explicativos adicionais (Help) podem ser chamados

i informações podem ser exibidas com a tecla i

Recall: Retorno ao menu anterior

> Etc.: Expansão do menu de softkeys horizontal dentro do

mesmo menu

Page 50: Manual Siemens

2 Funcionamento 04.00

2.5 Interface gráfica 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-48 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

11 Janela de trabalho, estado do NC

A janela de trabalho (editor de programas) e estado do NC (avanço,

ferramenta) disponíveis na área de operação selecionada são

exibidas aqui.

12 Linha de diálogo com mensagens ao operador

Avisos ao operador (quando disponíveis) relacionados à função

selecionada serão exibidos aqui.

12 Foco

A janela selecionada é identificada por uma borda especial. O

cabeçalho da janela é exibido de forma inversa. Os valores

digitados através do painel de operação serão válidos para esta

janela

16 Função Recall (retorna), ou seja, a tecla ^ acionada

17 Função ETC., ou seja, a tecla > acionada

18 Softkeys Horizontais

19 Softkeys Verticais

As funções disponíveis para a área de operação selecionada estão

disponíveis nos menus de softkeys vertical e horizontal

(correspondem às teclas F1 à F8 do teclado completo).

2.5.2 Visualização do estado global da máquina

1 Áreas de operação: A área de operação atual selecionada é exibida (Máquina, Parâmetros,

Programa, Serviços, Diagnose, Colocação em Funcionamento).

2 Estado do canal O estado atual do canal é exibido,

- Canal em reset

- Canal interrompido

- Canal ativo

3 Estado do programa Indica o estado atual do programa que se encontra na

execução

- Programa interrompido

- Programa em andamento

- Programa parado

4 Nome do canal Nome do canal onde o programa está em andamento.

Page 51: Manual Siemens

2 04.00 Funcionamento

2.5 Interface gráfica 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-49

5 Linhas de alarme e

mensagem

????alarmes e mensagens ou

??????indicações, que foram programadas no programa de peças

com a instrução MSG (caso não exista nenhum alarme)

6 Visualização do modo de

operação

Exibição do modo de operação selecionado JOG, MDA ou AUTO

(Automático).

7 Nome do programa Este programa pode ser executado com NC start.

8 Mensagens operacionais do

canal

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Parada: Falta NC pronto

Parada: Falta BAG pronto

Parada: PARADA DE EMERGÊNCIA

Parada: Alarme com stop ativo

Parada: M0/M1 ativos

Parada: Fim de bloco em bloco a bloco

Parada: NC Stop ativo

Espera: Sem liberação do leitor

Espera: Falta liberação de avanço

Espera: Tempo espera ativo (Dwell time)

Espera: Falta confirmação de funções auxiliares

Espera: Falta liberação do eixo

Espera: Parada de precisão não atingida

14

15

16

Espera pelo posicionamento do eixo

Espera pelo fuso

Espera por outro canal

17

18

19

20

Espera: Override do avanço a 0%

Parada: Bloco NC incorreto

Espera por blocos NC externos

Espera devido a instrução SYNACT

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Espera: Pesquisa de bloco ativa

Espera: Sem liberação do fuso

Espera: Valor do avanço do eixo é 0

Espera por confirmação da troca de ferramenta

Espera por troca de marcha

Espera pelo controle de posição

Espera rosqueamento

Espera:

Espera por puncionar

Espera por modo seguro

Parada; Nenhum canal pronto a partir de SW 4.1

Page 52: Manual Siemens

2 Funcionamento 04.00

2.5 Interface gráfica 2

MMC 100

MMC 102

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-50 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

32

33

Parada; Oscilação ativa a partir de SW de 4.1

Parada; Troca de eixo ativa (troca de bloco impedida porque

uma troca de eixo está ativa) a partir de SW 4.1

9 Indicador do estado do

canal

São exibidas as funções ativas (definido em "Influência do programa").

2.5.3 Indicador do estado do canal

Apenas as funções ativadas permanecem visíveis (definido em

"Controle do programa"). A linha do estado do canal é exibida

independentemente do menu selecionado.

SKP

Bloco suprimido

Blocos do programa, assinalados com uma barra antes do n.º do bloco,

não são executados na seqüência do programa (p. ex. "/N100 ...").

A partir da SW5, até 8 níveis de programa podem ser suprimidos (p.e.

“/6N100...”; o sétimo nível é suprimido.

Referência: /PG/, Instruções de programação, Princípios

fundamentais, Capítulo 2

DRY

Avanço de teste

Todos os são executados com o valor do avanço pré definido pelo dado

Setting "Avanço de teste". Os movimentos são executados com o

avanço de teste ao invés do especificado no programa.

ROV

Correção de avanço rápido

O interruptor de correção para o avanço influencia também os

movimentos programados com avanço rápido.

SBL1

Bloco a Bloco com parada

após cada bloco de função da

máquina

Caso esta função esteja ativada, a execução do programa é

interrompida após cada bloco que dispara alguma função na máquina

(blocos de cálculo não são interrompidos).

SBL2

Bloco individual com parada

após cada bloco

Caso a função esteja ativada, os blocos do programa são executados

do seguinte modo: Cada bloco é decodificado separadamente e a

execução é interrompida após o término de cada bloco.

SBL3

Parada no ciclo

Caso esta função esteja ativada, os blocos de programa no ciclo são

executados do seguinte modo: cada bloco é decodificado

separadamente e a execução do programa é interrompida após cada

bloco.

Page 53: Manual Siemens

2 04.00 Funcionamento

2.5 Interface gráfica 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-51

São blocos de programa:

?? blocos de posicionamento

?? funções auxiliares e de comutação

?? blocos gerados internamente pelo controlo (p. ex.: blocos inseridos

através da correção do raio da ferramenta)

?? blocos de roscas após recuo

?? blocos de roscas com avanço de teste

Blocos de rosqueamento sem avanço de teste (Dry Run) são

exceções. Neles, a execução é interrompida somente no fim do bloco

de rosqueamento atual.

SBL2 pode ser selecionado somente com o NC em Reset.

Tanto SBL1 ou SBL2 podem ser selecionados !

Estas funções podem ser selecionadas somente no estado “Bloco a

Bloco”.

M01

Parada programada

Quando a função ativa, o processamento do programa é parado

respectivamente nos blocos onde está programada a função auxiliar M01.

A mensagem "Parada: M00/M01 ativa" é exibida.

O programa pode ser reiniciado pressionando a tecla NC Start. Caso a Parada

programada não esteja ativada, a função M01 do programa de usinagem é

ignorada .

DRF

Seleção DRF

Quando ativa a função "DRF", são considerados os offsets DRF.

PRT

Teste do programa

No modo teste do programa, é bloqueada a emissão do valor nominal para os

eixos e fusos. O indicador do valor nominal "simula" os movimentos de

posicionamento.

FST

Parada do avanço

A parada ativa de avanço é exibida.

Esta função não é ativada ou desativada pelo “Controle do Programa”, mas

sim através das teclas liga/desliga avanço no painel de comando da máquina.

Page 54: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-52 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.6 Seqüência geral de operação

Teclas Estão disponíveis faixas de teclas e menus em cada uma das várias

áreas de operação. A função das teclas e menus são as mesmas em

todas as áreas de operação.

Funções Esta seção descreve as funções que podem ser selecionadas nos

diversos modos de operação.

2.6.1 Visualizar selecionar programas

Função

Após selecionar a visualização dos programas ou peças, estes podem

ser individualmente habilitados ou desabilitados para execução.

Seqüência de operação

"AUTO" está selecionado na área de operação “Máquina”.

O canal apropriado está selecionado.

O canal encontra-se no estado de Reset.

A peça/programa a ser selecionado encontra-se na memória.

Visualizarprogramas

Será exibida a relação de todos os diretórios de peças/programas

existentes.

Posicione o cursor na peça/programa desejado.

Selecione a peça/programa para execução:

Seleçãoprograma

O nome da peça selecionada é exibida na parte superior da tela, no

campo “Nome do programa”, situado na parte superior da tela O

programa podem com isto ser carregado.

Page 55: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-53

2.6.2 Comutando a janela de menu

?

Caso uma tela seja composta por várias janelas, a tecla “Seleção de

janela” pode ser utilizada para que a janela ativa seja comutada. Este

procedimento é necessário somente se for preciso digitar algum valor

através do painel de operação. O foco é alterado na janela selecionadas

(cabeçalho e borda da janela ativa são exibidos em um formato

diferente).

Rolar conteúdo da janela:

Caso o conteúdo de uma janela não caiba em apenas uma tela, as

teclas de paginação podem ser utilizadas para “rolar” o conteúdo da

tela para cima ou para baixo.

A barra de “rolagem” indica quando o conteúdo de uma janela se

estende além dos limites da tela.

Posição do cursor:

!

O cursor pode ser posicionado através das “Teclas de direção”.

2.6.3 Seleção de diretório/arquivo

!

As “Teclas de direção” podem ser utilizadas para posicionar o cursor

no diretório/arquivo desejado.

Caso digitado um caracter no teclado alfanumérico, o cursor será

posicionado no primeiro nome que se inicie com o caracter.

Abrir/Fechar diretório:

Pressionar a tecla "Input" para abrir ou fechar um diretório.

Abrir arquivo:

Um arquivo pode ser aberto para edição com a tecla “Input”. Ao

pressionar a tecla com o cursor posicionado sobre o arquivo, um editor

ASCII será automaticamente aberto.

Page 56: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-54 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Seleção de arquivo (somente MMC103):

Esta tecla é utilizada para selecionar um arquivo. É possível selecionar

também vários arquivos. Um símbolo é exibido próximo à barra de

cursor indicando a seleção.

Seleção de vários arquivos (somente MMC 103):

Para selecionar vários arquivos, pressione a tecla "Shift" e "Cursor

p/baixo” simultaneamente.

A primeira vez que forem pressionadas as teclas, o primeiro arquivo é

selecionado. Os subsequentes são selecionados continuamente

ou

!

Enquanto pressionadas as teclas "Cursor p/cima" ou "Cursor p/baixo"

(sem a tecla "Shift").

Desliga a seleção de um arquivo selecionado.

Cancela todas as seleções.

2.6.4 Edição dos campos de entrada/valores

Para editar campos de entrada/valores, a tecla que permite esta edição

é sempre exibida automaticamente no canto esquerdo do campo de

entrada. Existem os seguintes tipos de campos de entrada:

1. Botões de opção (para seleção única/múltipla):

A “Tecla de seleção” pode ser utilizada para ativar ou desativar um

campo de seleção..

Seleção múltipla

(podem ser selecionadas várias

opções ou nenhuma)

= ativa

= não ativa

Seleção única/opção

(somente uma opção por vez pode

ser ativada)

= ativa

= não ativa

Page 57: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-55

2. Campos de entrada:

Posicione o cursor no campo de entrada e comece a digitar. Quando

iniciada a digitação, a comutação para o modo inserir é realizada

automaticamente.

Confirme sempre o valor digitado com a tecla “Input”. O valor será

aceito.

Para alterar um valor já existente, pressione a tecla “Edit” para comutar

para o modo de entrada.

Digitar o valor ou palavra (p.e., nome de arquivo, etc) no teclado

alfanumérico.

Em alguns campos, é possível fazer uma seleção entre vários valores

pré estabelecidos através da tecla "Toggle".

3. Lista de seleção (MMC 103):

Listas de seleção irão exibir um valor selecionado a partir de uma lista

de valores possíveis.

Pressione a tecla "Edit" para abrir uma lista completa dos valores

possíveis ou existentes.

!

Posicione o cursor no valor escolhido utilizando as “teclas de direção”.

Sempre confirme o valor escolhido com a tecla "Input". O valor será

aceito.

Com esta tecla, o próximo valor da lisa é comutado, sem que toda a

lista seja exibida (p.e., para selecionar valores de uma pequena lista).

?? O editor exibe somente os caracteres que podem ser digitados

através do teclado do painel de operação.

?? SW 5.2 em diante: Um programa aberto no editor não pode Ter sua

execução iniciada no NC (a habilitação é cancelada), e o alarme

10014 será exibido. Caso o controle seja desligado com o editor

aberto, a habilitação deve ser manualmente ligada.

Page 58: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-56 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.6.5 Confirmar/cancelar o valor especificado em de um campo

Confirmar o valor especificado em um campo:

OK

Os valores digitados/selecionados são aceitos quando pressionada a

softkey "OK". A função selecionada é executada. A janela é fechada e

o menu retorna ao nível anterior.

Aborta

Cancelar o valor especificado em um campo:

Os valores especificados podem ser cancelados com a softkey

"Aborta”. A função selecionada é abortada. A janela é fechada e o

menu retorna ao nível anterior. A resposta é a mesma quando do

retorno de uma função (barra vertical de softkeys).

A tecla "Edit" pode executar a função de “desfazer”, caso abandonada

a entrada/alteração já iniciada. O cursor permanece posicionado no

campo selecionado.

Retorna do nível de menu horizontal atual para o anterior.

2.6.6 Editar um programas com o editor ASCII

Função

O editor ASCII possui os seguintes recursos:

?? Comutar entre os modos inserir/sobrescrita

?? Marcar, copiar e apagar bloco

?? Colar bloco

?? Posicionar cursor/procurar texto

?? Gravar arquivo (MMC 103)

?? Gerar contorno (suporte à programação)

?? Configurar parâmetros de ciclos (furar, fresar, tornear)

?? Iniciar simulação

?? Recompilar (ciclos, programação livre de contorno)

?? Renumerar blocos

?? Alterar definições

?? Abertura de outro arquivo (MMC 103)

Page 59: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-57

Os caracteres dos blocos que podem ser editados são exibidos em

cor.

Outras indicações

Um programa ou seções de um programa podem ser editados somente

caso os blocos relevantes não tenham ainda sido executados (que,

podem ser mais blocos que os indicados no campo de exibição do

bloco atual, p.e., devido ao processamento dos blocos na memória

buffer dinâmica).

Quando um programa for selecionado e o canal relevante encontrar-se

no estado "Reset", o programa pode ser editado em toda sua extensão.

Caso necessário a lógica de operação anterior (a partir da SW 4.4)

através da tecla “Suporte”, esta pode ser configurada no arquivo

“cov.com”. Vide /PGZ/ Manual de programação, ciclos.

MMC 103:

Favor prestar atenção nas seguintes diferenças relacionadas ao editor

ASCII:

?? Um programa carregado no NC ou gravado no disco rígido pode ser

editado. A forma como os programas são gravados em disco rígido

é feita através de parametrizações.

?? O caracter de fim de bloco não é o " LF", mas sim o "¶".

Seqüência de comandos

As seguintes funções encontram-se habilitadas na área de operação Programa,

mas somente parte delas nas áreas Máquina e Serviços.

Na área de operação Máquina, o editor ASCII é chamado através do editor de

programas, e em Serviços, através da seleção no gerenciador de arquivos.

Após selecionar o arquivo a ser editado e pressionada a tecla “Input”, a barra de

softkeys vertical muda. O arquivo selecionado é aberto no editor de textos.

Cursor:

!

Utilize as “Teclas de direção” para posicionar o cursor no texto.

Page 60: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-58 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Error! Not a

valid link.

O texto pode ser rolado através da teclas de paginação.

Ao pressionar a tecla "Delete", o caracter à esquerda do cursor é apagado.

Ao pressionar a tecla “Input” o bloco é encerrado. Os caracteres "LF" ("Line

Feed") são automaticamente gerados. Somente então o bloco digitado será

aceito (somente MMC 100.2).

Softkeys verticais

Sobrescrita

Sobrescrita

Esta softkey comuta entre o modo inserir e sobrescrever.

Marcarbloco

Marcar (selecionar) bloco

Ao pressionar esta softkey, a barra de softkeys vertical é comutada. A softkey

marca o início do bloco.

Posicione então o cursor no fim do bloco.

O bloco é selecionado automaticamente.

Copiarbloco

Esta tecla copia o bloco selecionado em um buffer. O bloco permanece no

buffer mesmo que o editor seja carregado com outro programa.

Apagarbloco

O bloco selecionado é apagado.

Marcarbloco

O modo de seleção é cancelado quando selecionado “Marcar bloco”.

Caso o cursor esteja posicionado em uma linha gerada por uma função de

suporte à programação, o bloco inteiro será selecionado.

Somente MMC 100.2:

Um limite associado à área do bloco pode ser selecionado. Quando atingido

este limite será exibida a mensagem “Limite do buffer de seleção atingido” na

linha de diálogo.

Colarbloco

Colar bloco

Esta softkey cola o bloco copiado ou apagado existente no buffer na posição

onde encontra-se o cursor.

Procura/Ir para ..

Procura/Ir para...

A janela “Procura/Ir para...” será aberta.

As funções para procura e posicionamento podem ser selecionadas

Page 61: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-59

na barra de softkeys vertical:

Início doPrograma Fim doPrograma

Ir para ..

Procura

Existem os seguintes critérios de busca:

?? Para o início do programa (posiciona o cursor no primeiro caracter do

programa),

?? Para o fim do programa (posiciona o caracter no último caracter do

programa)

?? Posiciona o cursor em uma linha em particular com “Ir para...”

?? Ou procura por uma seqüência de caracteres em particular com “Procura”.

"Ir para...":

Especificar o número do bloco que procura.

?? Caso a linha procurada contenha os identificadores "N" ou ":", o cursor será

posicionado na linha,

?? Caso não exista número de bloco, o cursor é posicionado no bloco com o

número especificado.

OK

Pressione a softkey “OK” ou a tecla “Input” para posicionar o cursor no número

de bloco ou linha de sua escolha.

A janela Ir para... será fechada.

Aborta

Caso abortado o posicionamento, o processo é interrompido e a janela fechada.

"Procura":

Digite a seqüência de caracteres a ser encontrada.

A seqüência de caracteres digitada é procurada a partir da posição atual do

cursor, e o texto encontrado é exibido de forma inversa.

Procurapróximo ou

Uma nova busca pode ser iniciada pressionando a softkey “Procura próximo” ou

através da tecla “Input”.

Troca

ou

Digite o novo texto com a softkey “Trocar”.

O texto encontrado será substituído pelo “texto de substituição”. O texto antigo

será substituído pelo novo quando pressionada a tecla "Input". Toda vez que

pressionada a tecla "Input", um novo processo de busca e troca será iniciado.

TextoGlobal

Troca global de texto (SW 5.2 em diante)

Especifique o novo texto com a softkey “Texto global”. Será emitida a pergunta

“Você realmente quer trocar todos os textos não protegidos : ..... por .... ?.

Nota: Esta função pode ser protegida através de senha, vide /IAM/ MMC

Manual de colocação em funcionamento, Funções IMI e IM3 para colocação em

funcionamento para MMC 100.2/103.

A função “Troca global de texto” está disponível somente para arquivos

existentes no disco rígido (e não na memória de NC).

Page 62: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-60 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Aborta

Caso abortada a Procura + Troca, o processo é interrompido e a janela

fechada. O modo “edição” é novamente selecionado.

Gravaarquivo

Grava arquivo

As alterações são gravadas no arquivo aberto pelo editor.

Outras indicações

As alterações realizadas nos programas gravados na memória do NC

tornam-se ativas imediatamente.

MMC 103:

As opções de gravação do sistema podem ser alteradas no menu

“Ajuste” (p.e., gravar automaticamente, etc.).

(vide seção “colocação em funcionamento”)

FechaEditor

Fecha editor

Ao selecionar a softkey “Fecha editor”, uma caixa de diálogo é exibida,

na qual deve ser confirmada quando salvar ou não as alterações. O

editor de textos é então fechado, e a tela de visualização geral de

programas é novamente exibida.

Softkeys horizontais

Programação livre de contornos

Contorno

Gerarcontorno

Utilize as softkeys “Contorno” e “Gerar contorno” para chamar a função

de programação livre de contornos.

Aceitarcontorno

O bloco de programa é inserido no programa de peças com os

parâmetros adequados.

Parametrização do ciclo

As seguintes funções estão disponíveis para suporte à programação:

?? Furar, fresar, tornear (ciclos) ?? Contorno (programação livre de contorno)

Furar

Fresar

Tornear

A compilação do ciclo é chamada através das softkeys verticais furar,

fresar e tornear.

Page 63: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-61

Digitar os novos parâmetros para os ciclos.

OK

Os blocos de são inseridos no programa com os par6ametros

apropriados.. Exemplo:

CYCLE81 (110, 100, 2, 35) /PGZ/, Guia de programação, Ciclos

Simulação

Simulação

MMC 100.2:

A função de simulação é selecionada.

Ao pressionar a tecla “NC Start”, a simulação gráfica é iniciada (vide

seção “Simulação do programa”)

MMC 103:

A simulação é chamada (vide /BA/, Manual de operação, simulação

interativa ou, para a SW 5, o capítulo 6, área de operação “Programa”).

A softkey “Simulação” é exibida somente caso a função de simulação

possa ser chamada na situação de operação atual.

Recompilação de ciclo

Caso passos de programa já parametrizados (ciclos/contornos) devam

ser alterados, estes par6ametros com seus significados podem ser

alterados.

Posicione o cursor na linha de programa com o passo (ciclo/contorno)

cujos parâmetros devem ser alterados.

Recom-pilação

Um formulário contendo os valores dos parâmetros para o ciclo

selecionado é exibido na tela.

Altere os parâmetros.

OK

O bloco é automaticamente inserido no programa com os novos

parâmetros.

Renumerar

A numeração dos blocos do programa é executada novamente, de

acordo com a parametrização definida com a softkey “Definições”.

Page 64: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-62 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Definições (somente MMC 100.2)

Definições

Definiçõesdo editor

Na janela "Definições do editor" é especificado se programa editado

será automaticamente habilitado após a gravação, ou se deve ser

habilitado manualmente.

Definiçõescontorno.

As seguintes definições podem ser feitas para a programação de

contornos:

?? Última linha

Cada vez que completado um passo de programa poderá ser

inserido um texto na última linha.

(p.e. "Fim do contorno").

Definições (somente MMC 103)

Definições

Definiçõesdo editor

Os seguintes valores são definidos na janela “Definições do editor”:

?? Rolagem horizontal LIGA/DESLIGA

?? Exibição de linhas ocultas LIGA/DESLIGA

?? Intervalo de tempo para gravação automática

Ao definir a gravação automática, podemos também definir o intervalo

de tempo no qual um texto deve ser automaticamente gravado

(somente para arquivos no disco rígido). Caso um valor ? 0 seja

programado, a softkey “Gravar arquivo” não será exibida. Caso o valor

zero seja programado, a gravação automática não será realizada.

?? Numeração automática LIGA/DESLIGA

Um novo número para o bloco é inserido a cada nova linha. Caso seja

necessário definir novos números de bloco para o restante do programa

utilize a função “Renumerar”.

?? Número do primeiro bloco

?? Incremento do número dos blocos (p.e.: 1, 2, 10)

Definiçõescontorno.

As seguintes definições são possíveis para a programação de contornos:

?? Última linha

Cada vez que completado um passo de programa poderá ser inserido

um texto na última linha.

(p.e. "Fim do contorno").

Mais informações

?? O sistema de coordenadas e a tecnologia utilizada são definidos em

dados de máquina; vide /IAM/ MMC Manual de instalação e colocação

em funcionamento

?? Na MMC 103, os programas editados são automaticamente habilitados

tão logo sejam gravados

Page 65: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-63

2.6.7 Comutação de canais

1..n

É possível fazer a comutação entre canais quando existir mais de

um em uso.

Desde que canais podem ser atribuídos à diferentes grupos de

modo de operação, o comando de comutação entre canais contém

implícito um comando de troca de modo de operação.

Caso o canal selecionado estiver conectado à outra NCU (conexão

m:n), a MMC também será comutada para a NCU correspondente.

Quando um “Menu canal” estiver configurado, toda a comunicação

existente com outras NCUs mais os canais associados são exibidas

nas softkeys.

Estados dos canais Os três seguintes estados podem ocorrer em cada um dos modos:

1. Canal em reset

A máquina encontra-se em estado inicial, p.e., após a ligação ou

após o término de um programa. O estado inicial é definido pelo

fabricante da máquina através do programa de PLC.

2. Canal ativo

Um programa foi iniciado, o programa encontra-se em andamento ou

existe um referenciamento sendo executado.

3. Canal interrompido

O programa atual ou referenciamento foi interrompido.

Neste contexto, o programa pode tanto ser um programa principal, um

subprograma, ciclo ou uma série de blocos NC.

Existem 3 diferentes níveis de comutação:

1. Comutação para o próximo canal1..n

.

2. Comutação sobre o grupo do canal/canais (1 NC).

3. Comutação para outro NC (com conexão m:n envolvendo vários

NCs).

Page 66: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-64 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.6.8 Conexões m:n

Informações gerais O termo conexão m:n é utilizado para indicar uma configuração na qual

as unidades de MMC (m) e as unidades NC/PLC (n) encontram-se

interconectadas. Entretanto, isto não significa que todas as conexões

possíveis encontram-se ativas.

Neste caso, uma MMC encontra-se conectada somente a um NC em

um determinado instante (conexão 1:1) e, comunica-se somente com

esta unidade. Com uma conexão m:n, esta conexão pode ser

comutada para outro NC. Utilizando a tecla de comutação entre canais

e o menu de canais, a conexão da MMC pode ser alterada.

A função Menu de Canais é uma opção e deve ser configurada no

arquivo "NETNAMES.INI".

O menu de canais pode ser selecionado ao pressionar a tecla de

comutação de canais em qualquer uma das áreas de operação.

Quando feito isto, somente as softkeys verticais e horizontais são

alteradas.

Utilize as softkeys horizontais para selecionar um grupo de canais

(máx.24), 8 conexões à canais em diferentes NCUs podem ser

configuradas em cada grupo de canais.

Todos as conexões existentes e os nomes de símbolos associados

são listados no “Menu de Canais”.

! Importante

Somente duas conexões podem estar ativas simultaneamente em uma

NCU.

Page 67: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-65

Função

Uma conexão pode ser estabelecida entre a interface do operador em

qualquer área de operação entre a unidade MMC e as outras unidades

NCU/PLC conectadas..

Pressione a tecla comutação de canais. A conexão atual pode ser

identificada pelas softkeys horizontal e vertical em destaque, quando o

canal estiver ativo.

Comutação de canal

É possível comutar o canal através das softkeys no menu vertical.

Comutação de grupo

A comutação para outro grupo pode ser realizada através das softkeys

horizontais; e as softkeys verticais irão exibir os canais pertencentes

ao modo de operação atual. A comutação para outro canal (e

possivelmente para outro NC) pode ser realizada somente através das

softkeys verticais.

Page 68: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-66 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Comutação de NC

A comutação para outro NC pode ser realizada através da seleção de

um canal que não pertencente ao NC atualmente conectado, através de

uma das softkeys verticais.

Mais informações

?? As softkeys horizontais são relacionadas às verticais através do

arquivo NETNAMES.INI. Esta definição representa simplesmente a

característica de agrupamento da MMC.

?? Ao selecionar uma softkey vertical, está sendo realizada a seleção

do canal, e potencialmente a do NC.

?? Os canais configurados no menu de canais, mas não definidos no

respectivo NC não serão exibidos.

?? Caso alguma aplicação (p.e., processamento de fonte externa)

desabilitar a comutação para o NC selecionado, somente os canais

do NC atual serão exibidos no menu de canais.

?? Somente a conexão MPI está disponível para os sistemas 810D.

Exemplo: 2 MMCs e 1 NCU

Duas MMCs (MMC 100.2 mais OP 030) estão conectadas com uma

NCU.

Um dispositivo adicional de programação (PG), com o software para

colocação em funcionamento (start up tool), pode também ser

conectado.

A configuração ilustrada abaixo possibilita a instalação do equipamento

em uma máquina grande:

?? Um painel de operação de alta performance com uma

MMC 100.2 na parte frontal e

?? Um painel de operação OP 030 próximo das máquinas auxiliares

ou

?? Um painel de operação OP 030 na parte traseira.

Page 69: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-67

A seguintes regras são aplicada para a operação das duas MMCs ou

painéis OP30:

?? As definições realizadas em qualquer painel possuem a mesma

prioridade na NCU.

?? Cada painel de operação pode exibir a telas nele selecionadas,

independentemente da unidade de operação.

?? Eventos espontâneos, como alarmes, são exibidos nas duas

unidades..

?? O nível de proteção com maior direito de acesso é aplicado a ambos

painéis.

O sistema não realiza nenhuma outra coordenação adicional nos

painéis.

Page 70: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-68 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Exemplo: 1 MMC e 3 NCUs

Uma MMC pode estar conectada a diversas unidades NCU/PLC. O

painel de controle MCP encontra-se permanentemente conectado à

NCU.

Um dispositivo adicional de programação (PG), com o software para

colocação em funcionamento (start up tool), pode também ser

conectado.

A configuração representada abaixo permite que várias NCUs sejam

operadas por uma MMC, ou seja,

?? Várias máquinas autônomas com várias NCUs ou

?? Uma grande máquina com várias NCUs.

Page 71: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-69

As seguintes regras são aplicadas à operação de diversas NCUs com

uma MMC:

?? A NCU a ser operada é selecionada através da tecla de comutação

de canais e do menu de canais

?? As softkeys em destaque no menu de canais indicam o grupo de

modo de operação/NC/canal com os quais a MMC encontra-se

atualmente conectada.

?? MMC 100.2/OP 030

?? Somente os alarmes/mensagens da NCU atualmente

conectada à MMC são exibidos

?? Nenhuma aplicação deve que utilize a conexão com a NCU

(p.e., back up de dados via interface serial) pode estar ativa

no ramo de conexão a ser interrompido com a comutação

para outra NCU. Em caso de tentativa de comutação o

sistema emitirá uma mensagem apropriada.

?? A MMC encontra-se sempre na área inicial (ou seja, como

se acabasse de ser ligada) ao ser comutada para outra

NCU.

?? MMC 103

Após aceita uma ligação com um outro NCU, a última área de

comando selecionada fica sempre à disposição deste (como com a

NCU, cuja ligação foi isolada).

Page 72: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-70 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.6.9 Função calculadora

Pré condição:

O cursor encontra-se posicionado sobre um campo de entrada de

dados.

?

=

Coma a tecla “Edit (MMC 100.2)

ou

coma a tecla “=” (MMC 103, e, a partir da SW 5 também na MMC

100.2) o modo calculadora pode ser selecionado.

Quando digitado o sinal de alguma operação aritmética fundamental,

seguida de um valor (p.e. 13,5) ou expressão (p.e., sin(26,5))

seguidos da tecla “input”, o próximo valor a ser digitado será calculado

com o anterior.

Caso o campo de entrada seja aberto coma as teclas “input” ou “=”, o

valor será editado no modo inserir. Caso seja digitado diretamente um

caracter, o campo é editado no modo sobrescrita

?

Conversão metro/polegada (MMC 103)

No modo calculadora, valores numéricos podem ser convertidos de

metros para polegadas pressionando-se a tecla “I”, e de polegadas para

metros pressionando a tecla “M”.

Proceda do seguinte modo para converter os valores:

=

?? Posicione o cursor em um campo de entrada que contenha um valor

numérico ou digite um valor

?? Pressione a tecla “=”

?? Digite a letra “I” (conversão para polegadas) ou "M" (conversão para

metros)

?? Pressione a tecla "input", o valor será convertido

?

Tela Help (MMC 100.2)

Quando o modo calculadora está ativo, uma tela de auxílio (help) pode

ser chamada. Esta tela descreve as operações disponíveis no campo

de entrada.

Page 73: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-71

2.6.10 Operação com mouse (MMC 103)

Caso possua um mouse instalado, a operação do painel torna-se mais

simples, conforme explicado abaixo:

Um "click" Um click significa:

?? Ativação de janela de menu

?? Posicionar o cursor em um campo desejado

?? Selecionar um diretório

?? Ativar uma softkey

?? Ativar/desativar a seleção de um campo

?? Ativar um campo de entrada

?? Abrir uma lista de seleção

Dois "clicks" Dois clicks significam:

?? Aceitar o valor

?? Abrir diretório

Mais informações

Onde existirem seqüências de operação com princípios diferentes dos

descritos acima, serão feitas referências especiais nas seções

correspondentes.

Page 74: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-72 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.7 Help

Função

Sempre que o símbolo “i” aparecer na linha de diálogo, isto indica que

informações adicionais podem ser chamadas através da tecla de

informação Y

i .

Um comentário é exibido na linha de diálogo.

Da mesma forma que no Windows, a função Help da MMC é fornecida

na própria MMC. Caso, por exemplo, seja feito um erro na digitação de

um valor, a função Help da MMC pode ser selecionada para obter

informações detalhadas sobre o erro. As informações exibidas são as

mesmas que constam no guia de diagnósticos.

Yi

A função Help da MMC (MMC103) pode ser chamada automaticamente

pressionado a tecla “Informação” na área de informação

Diagnóstico/Alarme

Páginap/ baixo

Páginap/cima

Pressione a tecla “Página p/baixo” ou “Página p/cima”.

O conteúdo da tela será deslocado para cima ou para baixo.

Marcarp/tras

Marcarp/frente

Utilize as softkeys “Marcar p/trás” ou “Marcar p/frente” para marcar sua

seleção.

Referênciacruzada

Pressione a tecla “Referência cruzada”.

A seleção escolhida é exibida na tela.

Retorna

Pressione a softkey “Recua” para retornar à tela anterior.

Conteúdo

Selecionar e visualizar um valor no help da MMC (MMC 103):

Pressione a softkey "Conteúdo".

O conteúdo do Help da MMC será exibido.

Sair dohelp

Abandona o Help da MMC e retorna ao menu anterior.

Page 75: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.6 Seqüência geral de operação 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-73

Bloco denotas

Fazendo notas em registros do Help da MMC (MMC 103):

Pressione a softkey “Blocos de notas”.

Comentários sobre os erros podem ser feitos no bloco de notas.

Estes comentários não podem ser gravados separadamente ou

exportados (via RS232).

OK

Pressione a softkey "OK".

Seu comentário será anexado ao vento selecionado.

Chamada do Help independente do contexto:

MMC Help

Ao pressionar a tecla “Comutação de área” o menu principal será

exibido, pressionando a tecla

“etc”

a função help pode ser chamada diretamente (MMC 103).

Mais informações

A ferramenta "MMC Help" é estruturada de forma similar à função Help

do Windows. Vide os manuais do Windows TM para maiores

informações à respeito do Help.

Page 76: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-74 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Page 77: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-75

2.7.1 Generalidades: Help no editor (SW 5 em diante)

Função

As seguintes funções são estão disponíveis como suporte à

programação durante a edição de programas através da tecla

“informação”:

?? Auxílio resumido para os comandos de programação

configuração vide /IAM/ HE1, Help no editor.

?? Help para instruções do programa: Tela com textos

descritivos (p.e., G9 “Parada exata – redução de velocidade)

?? Relação dos tópicos (p.e., “Funções preparatórias”,

“comandos de trajetória”, “Comportamento na trajetória”),

para ao quais existem funções definidas.

?? Exibe uma lista de instruções com os textos descritivos

?? Pesquisa/procura uma seqüência se caracteres

?? Transfere a função selecionada para o editor

?? Auxílio resumido para os “Formulários de parâmetros” +

ampliação do help “pdf”

Formulários de parametrização a partir dos quais é possível saltar

para uma página específica da documentação (arquivos pdf).

Formulários de parametrização para ciclos, a partir dos quais é

possível saltar para o manual : “Guia de Configuração – ciclos”. Para

estas configurações vide /IAM/ BE1, Expandindo a interface de

usuário.

?? Auxílio resumido para os comandos de programa + ampliação do help “PDF” A partir da tela Help, a página correspondente na documentação pode ser chamada através da tecla de “informações”, por exemplo, abrindo o manual Guia de programação, princípios.

Page 78: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-76 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.7.2 Help resumido para os comandos de programação (SW5 em diante

Função

Yi

Podem ser chamadas funções de suporte à programação durante a edição de

programas através da tecla “informação”. Este suporte pode ser útil das

seguintes formas:

?? Exibe as instruções e descrições com relação á instrução na qual o cursor

encontra-se posicionado. (p.e., G9 “Parada exata com redução de

velocidade)

?? Exibe uma relação de tópicos (p.e., “Funções preparatórias”, “Comandos

de trajetória”, “Comportamento na trajetória” etc), relacionados às

instruções.

?? Exibe uma relação de instruções com texto explicativo

?? Pesquisa de forma seletiva uma seqüência de caracteres em telas de

parametrização especiais.

?? A partir do Help sensível ao contexto, acesso à página correspondente na

documentação, p.e., para o Guia de programação, Fundamentos

?? Salto para uma tela de parametrização através da softkey “Formulário de

entrada” na qual, por exemplo, um ciclo possa estar sendo definido.

?? Transferir as funções selecionadas para o editor

Informações

Caso a função help esteja sendo utilizada por um dos editores, não estará

disponível para os outros.

Seqüência de comandos

Yi

A função Help pode ser chamada no editor através da tecla “informação”.

Dependendo do contexto do cursor:

?? Com sensibilidade de contexto standard (“exibir caso palavras sejam

idênticas”), somente o descritivo da função programada ou

?? Com expansão da sensibilidade e contexto (“exibir caso as palavras

iniciais sejam idênticas”), adicionalmente, todas as instruções com as

mesmas palavras iniciais ou

?? Caso não exista correspondência, uma relação geral (vide a seguir) será

exibida.

Page 79: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-77

Transferirp/ o editor

Sendo possível a transferência, a instrução selecionada será inserida

diretamente no programa de usinagem através da softkey “Transferir p/

o editor”.

Caso uma instrução selecionada com sensibilidade de contexto ativa

seja diferente da instrução programada, a instrução programada será

sobrescrita.

Caso a sensibilidade de contexto expandida não esteja ativa ou caso

uma seleção diferente seja exibida com “Busca”, “Cabeçalhos” ou

“Relação geral”, o texto da instrução selecionada será inserido no

programa ao lado da instrução marcada pelo cursor.

Encerrahelp

Sendo uma alternativa para retornar ao editor após a transferência de

um valor, esta softkey pode ser ativada para fechar a janela e help e

retornar ao editor.

Além da função de ajuda/help com sensibilidade de contexto, também

é possível realizar pesquisas independentes do contexto das

instruções, textos descritivos ou tópicos.

Relaçãogeral

Com “Relação geral” uma lista com todas as instruções e descrições

relevantes gravadas no sistema de ajuda/help será exibida.

Cabeçalhos

Com “Cabeçalhos”, os cabeçalhos gravados são listados, e o

agrupamento funcional de instruções pode ser exibidos.

Para selecionar um cabeçalho, podem ser utilizadas tanto as teclas de

cursor como especificar o número do cabeçalho no campo de entrada.

Page 80: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-78 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Exibecabeçalho

Caso um cabeçalho seja selecionado e pressionada a softkey “Input”

ou a “Exibir cabeçalho”, as instruções pertencentes ao cabeçalho

correspondente serão exibidas.

Pesquisa

Com a softkey “Pesquisa” pode ser especificado um texto através de

uma janela de parametrização, que pode ser pesquisado considerando-

se os critérios

?? "Somente texto de instrução"

?? "Somente texto descritivo"

?? "Textos de instrução e descritivo".

Não é feita diferenciação entre letras maiúsculas e minúsculas.

Iniciapesquisa

Com “Input” ou “Iniciar pesquisa” uma pesquisa é realizada utilizando o

texto definido de acordo com as demais instruções ou descritivo.

Quaisquer instruções ou descritivos encontrados serão exibidos.

Definições

Observações com relação às definições do sistema de

ajuda/help no editor

O help do editor utiliza um arquivo texto standard (vide /IAM/, “Manual

de instalação e colocação em funcionamento da MMC”, capítulo “Help

no editor”), que contém tópicos e instruções com textos descritivos.

Caso o usuário queira criar um arquivo texto próprio para gravar suas

próprias instruções/tópicos, podemos especificar o nome de um

diretório para o arquivo, no qual através da softkey “Definições” será

chamada a janela “arquivo texto de usuário”, e o texto pode ser

digitado.

A sensibilidade ao contexto pode também ser alterada através de

“Definições”. Podem ser feias as escolhas:

?? "Exibir com a mesma palavra inicial" (sensibilidade a contexto

expandida) e

?? "Exibir com palavras idênticas"

Caso, por exemplo, na opção “Exibir com mesma palavra inicial” o

cursor esteja localizado à direita da instrução “G4”, todas as instruções

com a mesma palavra inicial, p.e. “G40, G41 e G42” serão também

exibidas.

Com a seleção "Exibir com palavras idênticas" somente a instrução

atual, p.e. “G4” será exibida.

As definições são ativadas ao reiniciar o sistema de ajuda/help.

12.98

Page 81: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-79

SW 5.2 em diante:

Error! Not a valid link.

Error! Not a valid link.

Caso selecionada a descrição individual na tela de relação geral com o

cursor, o Manual de Programação pode ser acessado, por exemplo,

com a tecla “info”, desde que o símbolo da tecla info esteja sendo

exibido no canto inferior direito da parte inferior da tela (vide figura

abaixo).

Carga deparâmetros

Caso “Carga de parâmetros” seja exibida no menu de softkeys vertical,

a atribuição de parâmetros pode ser realizada em uma tela especial

para a instrução em particular (p.e. um ciclo).

Page 82: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.7 Help 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-80 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.7.3 Ampliação do help para comandos do programa (SW 5.2 em diante)

Função

Yi

A função help pode ser chamada para fornecer suporte ao programador

durante a edição de programas através da tecla “info” no editor de

programas.

Caso as informações apresentadas não sejam suficientes, o Manual de

Programação (arquivo pdf) pode ser aberto, quando pressionada a tecla

“info” uma segunda vez. O comando pelo qual está sendo feita a

pesquisa será exibido em destaque no documento.

Seqüência de comando

Pré condição:

O cursor deve estar posicionado em um comando do programa (p.e.

G01).

Yi

Chame a função help, através da tecla “info”. .

Yi

Pressione mais uma vez a tecla “info”, para abrir o Manual de

Programação (arquivo pdf), com o programa Adobe Acrobat Reader.

Página p/frente ou

Página p/tras

A paginação no documento pode ser feia com as softkeys “Página

p/frente” e “Página p/trás”,

Próximo

É feito um salto para a próxima ocorrência no documento

Próximareferência

Quando existirem mais documentos com referência ao tópico

pesquisado, esta tecla exibe a relação e pode acessar o ponto

desejado em outro documento.

Ir para ...

Qualquer palavra pode ser pesquisada no documento através da função

“Ir para...”.

Zoom + ou

Zoom ?

Com as softkeys "Zoom +" e "Zoom -" o fator de ampliação do

documento pode ser alterado,

Fecharhelp

Com “Fechar Help” será feito o retorno ao editor.

Page 83: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-81

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante)

Função

A partir da SW 5, é possível criar uma lista de tarefas (lista de carga)

para cada peça (diretório de peças).

Esta lista contém instruções para preparar a execução de programas

(em vários canais, se necessário):

?? Preparação paralela (LOAD/COPY), ou seja:

Carregar e copiar as rotinas principais, subrotinas e dados

associados tais como

- programas de inicialização (INI)

- parâmetros R (RPA),

- dados de usuário (GUD),

- deslocamentos de origem (UFR),

- dados de ferramenta/magazine (TOA/TMA),

- dados setting (SEA),

- zonas de proteção (PRO) e

- inclinação/ângulos (CEC)

do disco rígido da MMC para a memória principal do NC

?? Preparação para o NC start (SELECT), ou seja:

Seleção dos programas em vários canais e iniciar a preparação para

sua execução

?? Limpeza paralela reversa (inversão de LOAD/COPY), ou seja:

Descarregar os programas principais e subrotinas e os dados

associados da memória principal do NC para o disco rígido da MMC

?? Backup (em preparação: disponível na próxima versão de software)

Indicações

A preparação paralela, preparação para NC start, limpeza paralela e o

backup podem também serem executadas através do PLC.

Page 84: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-82 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

A lista de tarefas é executada caso a peça (workpiece) possua uma

lista de tarefas de mesmo nome.

As instruções da lista de tarefas são ativadas (vide diagrama) quando

? ?Preparação paralela com "Carga" (LOAD/COPY)?

? ? "Seleção" (LOAD/COPY/SELECT)

?? "NC Start" (O programa é executado e SELECT ativado)

? ?Limpeza paralela com “Descarga” (LOAD/COPY reverso)

?? "Back up" (em preparação para a nova versão de software)

Novo

Criando o arquivo "Workpiece.JOB" (p.e. SHAFT.JOB)

Existem várias formas através dos quais as listas de tarefas podem ser

criadas:

?? Durante a criação do diretório da peça (workpiece) com a função

“Novo”, gerar uma lista de tarefas padrão neste diretório. A sintaxe

da lista de tarefas é incluída como comentários nesta lista de

tarefas standard.

Para fazer isto, verifique o campo “Criar modelo para lista de tarefas”

em “Colocação em funcionamento/MMC/Ajustes do

sistema/Modelos”.

Com este método, o arquivo será automaticamente atribuído ao

diretório da peça em questão workpiece.JOB (p.e. SHAFT.JOB).

?? Criando lista de tarefas com nomes diferentes em um diretório de

peças já existente com a função “Novo”.

?? Listas de tarefas podem ser inseridas no diretório de peças.

A lista de tarefas pode ser alterada com o Editor.

Notas

Page 85: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-83

Modelos próprios podem ser criados para listas de tarefas ou

programas/subprograms no diretório \Templates\Manufacturer ou

\Templates\User. O gerenciamento de dados sempre procura inicialmente

no diretório User, após este no diretório Manufacturer, e, finalmente no

diretório Siemens.

É recomendado que o nome do modelo _templ_. _templ_ seja trocado pelo

nome do diretório de peças ao criar uma nova peça.

Por exemplo, caso _templ_.job ou _templ_.mpf forem encontrados, sejam

renomeados para SHAFT.JOB ou SHAFT.MPF na peça (workpiece)

SHAFT.WPD.

Caso o modelo esteja definido em função do idioma, a abreviação do idioma

deve ser anexado com um caracter sublinhado ao fim do nome do modelo.

Ao criar uma nova peças, o modelo com a terminação do idioma atual será

utilizado. A abreviação é removida quando o arquivo é copiado (p.e.

_templ_gr.job é copiado como SHAFT.JOB). Modelos sem abreviação do

idioma são sempre copiados.

O modelo será sempre selecionado quando a peça for criada, ou seja, o

idioma não pode ser posteriormente alterada.

2.8.1 Sintaxe da lista de tarefas

Explicações

A lista de tarefas é composta por 3 instruções

?? Instrução de carga LOAD

?? Instrução para seleção SELECT

?? Instrução de cópia COPY (somente p/ conexão m:n)

Informações

Com respeito aos comandos da lista de tarefas, deve ser observada a distinção

existente entre uma rede m:n e a conexão 1:1 existente entre a MMC e os NCs.

É aconselhável utilizar a instrução LOAD para uma conexão 1:1 e a COPY para

um m:n, ao menos para os programas globais e, em particular, para os ciclos

utilizados em diversas NCUs.

Comentário

Page 86: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-84 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Todos os termos entre colchetes ou “;” são comentários, portanto ignorados no

processamento da lista de tarefas.

Page 87: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-85

Descrição da sintaxe

LOAD [fonte]

A instrução LOAD carrega um ou vários arquivos da MMC para a memória principal

do NC, apagando o arquivo fonte na MMC. Em outras palavras, os arquivos

existem somente em um lugar.

Esta instrução é recomendada para a conexão 1:1.

[fonte] é o nome do diretório do arquivo [dir]/[nome]

O nome do diretório e arquivo definem o percurso dentro da árvore interna de

diretórios no gerenciador de dados. Caracteres curingas (p.e. *) podem também

serem utilizados no nome.

Exemplos:

LOAD *

(Carrega todos os arquivos do diretório da peça da lista de tarefas)

LOAD /MPF.DIR/*

(Carrega todos os arquivos de um diretório específico, neste

exemplo todos os arquivos do diretório de programas (MPF.DIR))

LOAD PART1.MPF

(Carrega um arquivo, p.e., o PART1.MPF, do diretório da peça da

lista de tarefas)

LOAD /SPF.DIR/PART1.SPF

(Carrega um arquivo de um diretório específico, neste caso, do diretório de

subprogramas, o SPF.DIR)

SELECT [fonte] [destino] [DISK]

A instrução SEECT seleciona um programa para execução. O programa

selecionado deve estar carregado na memória do NC. Pode ser iniciado com o

NC-Start.

Caso programas existentes no disco rígido da MMC103 devam ser

executados, o comando deve incluir a palavra DISK.

[fonte]

o nome do programa principal a ser selecionado para execução em um canal

específico da NCK.

Page 88: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-86 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

[destino]

Um canal deve ser especificado como destino.

CH=

Número do canal (somente para uma conexão 1:1);

Ou

Com NETNAMES:INI: Nome do canal (os canais são distribuídos de forma

inequívoca por entre os NCs)

Ou

Nome do NC, número do canal

Exemplo:

CH=2

(2 é o número do canal)

CH=Station5

(Station5, corresponde ao nome do canal em

NETNAMES.INI)

CH=ncu_b,1

(ncu_b corresponde ao nome da NCU especificado em

NETNAMES.INI

1 é o número do canal local da NCU especificada)

[DISK]

pode ser utilizado de forma opcional, especificando a execução do programa a

partir do disco rígido.

Exemplos:

SELECT PART12 CH=CHANNEL22

SELECT PART12 CH=NCU_2,2

(PART12 é selecionado no 2. Canal da NCU_2)

SELECT /shaft1.wpd/side1.mpf CH=2 DISK

(O programa SIDE1.MPF do diretório de peças SHAFT1.WPD

será executado a partir do disco rígido no 2. Canal)

COPY [fonte] [destino]

A instrução COPY copia um ou vários arquivos da MMC para a memória

principal do NC. O arquivo original permanece gravado na MMC.

É executada somente caso o arquivo ainda não exista no destino, ou caso

exista diferença no controle da data/hora do arquivo.

Esta é a instrução recomendada para uso em uma conexão m:n.

Page 89: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-87

Caso este tipo de arquivo deva ser alterado, a edição deve ser feita sempre no

arquivo carregado no NC. Caso o arquivo tenha sido distribuído através de uma lista

de tarefas, deve ser primeiro descarregada para ser depois editado, e finalmente,

redistribuído pela lista de tarefas

[fonte] é o nome do diretório do arquivo [dir]/[nome]

[destino] é o endereço da NCU/canal

O destino pode ser especificado uma das três categorias de endereço. Somente

os nomes especificados em NETNAMES.INI São considerados.

NC= Nome da NCU

Sem NETNAMES.INI, a única opção é especificar o nome do NC com

NC=.

CG= Nome do grupo de canal, ou seja, copiar em cada um destes canais

grupo (Desde que em todos os NCs nos quais os canais estejam

associados).

O parâmetro CG pode ser especificado somente caso o menu de cais

esteja configurado

CH= Nome do canal

Os nomes dos canais são definidos de forma inequívoca por entre os NCs

durante a configuração do menu de canais

Caso não especificado o destino, o arquivo de origem é copiado somente para o

NC conectado com a MMC. Caso * seja especificado como destino, a fonte é

distribuída por entre todos os canais configurados em NETNAMES.INI.

Exemplos:

COPY * *

(copia todos os arquivos do diretório da peça do qual a lista de tarefas

foi chamada para todos os NCs configurados em NETNAMES.INI)

COPY PART12.MPF NC=NCU_2

(Copia o arquivo do diretório da peça para o NC "NCU_2")

COPY /SPF.DIR/PART1.* CG=MILL2

(copia todos os arquivos de um diretório, p.e., PART1.*

Para as subrotinas (SPF.DIR) em um grupo de canais, ou seja, em todas os

NCs onde existam canais deste grupo

Page 90: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-88 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

COPY /MPF.DIR/* CH=CHANNEL22

(copia todos os arquivos de um diretório, p.e., todos do diretório

(MPF.DIR) para o NC associado ao canal.

2.8.2 Exemplo de uma lista de tarefas para dois canais com conexão 1:1

Exemplo

Caso somente existam os canal1 e canal2 na NCU1 (conexão 1:1)

envolvidos na usinagem da peça, a estrutura mais adequada para a

lista de tarefas é a seguinte:

LOAD /MPF.DIR/Gen.MPF

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel1.MPF

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel1.INI

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ K12.MPF

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel2.MPF

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ Channel2.INI

LOAD /WCS.DIR/Part1.WPD/ K22.MPF

SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF CH=1

SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF CH=2

O destino não é especificado quando especificado uma conexão 1:1, o

NC atual é o default.

Page 91: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-89

2.8.3 Exemplo de uma lista de tarefas para vários canais – conexão m:n

Exemplo

MMC1 com dois NCs

NCU1 com canal 1 e canal 2

NCU2 com canal 3

Part1.JOB:

COPY /MPF.DIR/Gen.MPF NC=NCU1 (ou CH=CHANNEL1)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL1)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL1)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.INI NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL1)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K12.MPF NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL1)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL2)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.INI NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL2)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K22.MPF NC=NCU1

(ou CH=CHANNEL2)

COPY /MPF.DIR/Gen.MPF NC=NCU2 (ou CH=CHANNEL3)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/WpdGen.MPF NC=NCU2

(ou CH=CHANNEL3)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.MPF NC=NCU2

(ou CH=CHANNEL3)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.INI NC=NCU2

(ou CH=CHANNEL3)

COPY /WCS.DIR/Part1.WPD/K32.MPF NC=NCU2

(ou CH=CHANNEL3)

SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel1.MPF CH=CHANNEL1

SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel2.MPF CH=CHANNEL2

SELECT /WCS.DIR/Part1.WPD/Channel3.MPF CH=CHANNEL3

Page 92: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-90 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

2.8.4 Seqüência de operações "Executando a lista de tarefas (joblist)"

Gerenciam.de dados

P.e., pressione a tecla “Gerenciamento da dados” no em “Serviços”. As

barras de softkeys horizontal e vertical mudam.

Posicione o cursor no diretório da peça desejado.

Carga

Seleção

Descarga

E execute as funções

?? "Carga"

?? "Seleção"

?? "Descarga"

Caso a lista de tarefas de nome workpiece.JOB esteja gravada no

diretório de peças, as instruções serão então executadas para aquela

lista de tarefas.

Entretanto, as funções podem ser executadas diretamente na lista de

tarefas, p.e. caso o diretório contenha mais de uma com nomes

diferentes.

Outras indicações

Load

"Carga" da lista de tarefas

"Carga" significa que todas as instruções preparadas na lista serão

executadas. Os dados são distribuídos da [fonte] para o [destino], com

o NC destino com as instruções LOAD ou COPY. A peça será

identificada como “carregada”.

As instruções SELECT são ignoradas.

Estando a peça/lista de tarefas carregada, a janela de relatórios (log)

exibe uma lista indicando como os arquivos foram distribuídos.

A janela de relatório (log) pode ser exibida em caso de erros. A carga

da lista de tarefas pode ser interrompida se necessário.

Criando arquivos na interface do usuário

Caso o arquivo esteja gravado somente no disco rígido da MMC, estará

marcado como “não carregado”.

Quando o arquivo estiver gravado somente na memória RAM do NC,

estará marcado como “carregado” através de um “X”.

Caso o arquivo exista tanto na MMC quanto no NC, o “X” é removido

somente se os arquivos não estiverem idênticos.

Em caso de diferenças nas datas ou comprimentos, o identificador

Page 93: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-91

exibido será “!X!”.

Seleção

"Seleção" da lista de tarefas

Com “Seleção” de uma lista de tarefas ou peça, todas as instruções da

lista serão executadas.

As instruções LOAD são executadas caso os arquivos ainda estejam

na MMC.

As instruções COPY são executadas somente se os arquivos não

estiverem gravados no NC ou estejam diferentes da MMC. Em caso de

diferença entre arquivos, o sistema emitirá uma pergunta para confirmar

a sobrescrita.

As instruções SELECT são executadas.

Descarga

"Descarga" da lista de tarefas

"Descarga" significa que as instruções da lista serão “desfeitas”, ou

seja, executadas em ordem reversa, p.e.:

Os dados carregados para um NC destino através da instrução LOAD

serão descarregados do [destino] para a [fonte] no diretório fonte da

MMC.

Os dados copiados para um destino no NC através da instrução COPY

serão apagados no [destino], desde que sejam idênticos aos originais.

Caso um arquivo copiado tenha sido alterado, será emitida uma janela

de confirmação, perguntando se a versão do arquivo existente no NC

deverá ou não ser transferida para a MMC.

Com “Descarga” os arquivos são somente transferidos para o NC.

Caso, por exemplo, tenham sido feitas alterações em arquivos

carregados no NC, estas devem ser gravadas antes de serem

apagadas.

2.8.5 Renomeando peças através da lista de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)

Função

Ao renomear um diretório de peça, todos os arquivos de mesmo nome (do

diretório) nele contido serão também renomeados.

Caso uma lista de tarefas com o nome do diretório exista, as instruções nesta

lista serão também renomeadas.

As linhas de comentários não sofrem alterações.

Page 94: Manual Siemens

2 Componentes e seqüência de operação 04.00

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 2-92 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00.

Exemplo:

O diretório de peça A.WPD é renomeado para B.WPD:

Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja, a

extensão não é alterada.

Caso a lista de tarefas de nome A.JOB exista, será renomeada para B.JOB.

Caso esta lista contenha instruções envolvendo o arquivo A.XXX carregado

neste diretório de peças, o nome do arquivo também será alterado para B.XXX.

Exemplo:

Caso a lista de tarefas A.JOB contenha uma instrução

LOAD/WCS.DIR/A.WPD/A.MPF Será renomeada para LOAD/WCS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso a lista possua a instrução

LOAD/MPF.DIR/A.MPF ou

LOAD/WCS.DIR/X.WPD/A.MPF Estas não serão alteradas.

Seqüência de comandos

Gerenciam.programas

A softkey “Gerenciamento de programas” na área de operação “Programa” deve

ser pressionada (MMC 103).

Posicione o cursor no diretório da peça a ser renomeado.

Renomear

A janela de diálogo “Renomear” será aberta.

Especificar o novo nome.

2.8.6 Copiar diretórios de peça c/ listas de tarefas (joblist) (SW 5.2 em diante)

Função Caso os arquivos de um diretório de peças sejam copiados para um novo

diretório, todos os arquivos de mesmo nome do diretório serão também

renomeados.

Caso exista uma lista de tarefas com o nome do diretório, as instruções desta

lista serão também renomeadas.

Vide também o capítulo “Renomear”.

Page 95: Manual Siemens

2 04.00 Componentes e seqüência de operação

2.8 Lista de tarefas (SW 5 em diante) 2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) - Edição 04.00. 2-93

Esta função é aplicada somente na área de operação “Programa”.

Seqüência de comandos

Gerenciam.programas

A softkey “Gerenciamento de programas” na área de operação

“Programas” deve ser pressionada (MMC 103).

Copiar

Posicione o cursor no arquivo a ser copiado e pressione a softkey

“Copiar”.

O arquivo será marcado como fonte para a cópia.

Inserir

OK

Pressione a softkey “Inserir”, digite um novo nome caso necessário, e

confirme com “OK”.

2.8.7 Gravar diretórios de peças c/ listas de tarefas (m:n) (SW 5.2 em diante)

Função

Ao gravar diretórios de peças que contenham listas de tarefas de

mesmo nome que os diretórios, no caso das conexões m:n, será

emitido um pedido de confirmação, perguntando se as listas a serem

descarregadas devem ser executadas. A operação pode ser encerrada

com “Cancela”. Caso contrário todas as listas serão executadas e

somente então a gravação iniciada.

Seqüência de comandos

Dados de

Na área de operação “Serviços” pressione a softkey “Dados de”. A

árvore de “Programas/Dados” será exibida.

A barra de softkeys vertical é comutada.

Favor consultar o capítulo “Exportando dados” para a seqüência

adicional de operações.

Page 96: Manual Siemens

3 04.00 Exemplo de operação 3

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 All rights reserved. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00. 3-93

Exemplo de operação

Seqüência de operação típica

Para fornecer suporte para usuários iniciantes ou como um guia de

orientação para usuários mais experientes, esta seção utiliza uma

seqüência de operação típica (desde a ligação do sistema até a

geração de um back up de um programa de usinagem), para explicar

como as funções descritas ser localizadas.

Passo Descrito no capítulo

Ajuste ?? Ligar a máquina 1.3

?? Referenciar os eixos 4.3

?? Fixar a peça

?? Selecionar as ferramentas

?? Definir os valores de ponto zero da peça

?? Carregar os corretores das ferramentas 5.2.2

?? Calcular as rotações e avanços 4.2.4

?? Definir um ponto de referência na peça (arranhar

a peça)

4.4.6

Carregar/criar um

programa

?? Criar um programa de usinagem ou carrega-lo

pela interface de dados externa

6.4

7.5.3/7.6.3

?? Selecionar um programa 4.6.2

?? Testar o programa (Sem ferramentas)

?? Iniciar p programa (p.e., em blocos a

bloco

?? Alterar o programa utilizando o editor

existente.

4.2.1

4.6.10

4.6.7/2.6.6

8.2

?? Otimizar o programa 4.2

Usinar uma peça ?? Inserir as ferramentas e executar o programa de

usinagem..

4.2.1

Gravar um programa ?? Gravar o programa de usinagem

?? No disco rígido

?? Ler o programa

6.8.7

6.6.6

7.5.5/7.6.4

Page 97: Manual Siemens

3 Exemplo de operação 04.00

3

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 All rights reserved. 3-94 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) - Edição 04.00.

Page 98: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-95

"Machine" Operating Area

4.1 Estrutura de dados do controle NC............................................................................ 4-97

4.1.1...................................................................... Modos de operação e funções da máquina........

4.1.2 Grupo de modo de operação e canais................................................................4-100

4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação..................................................4-101

4.2 Funções gerais e informações .................................................................................4-103

4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar...........................................................4-103

4.2.2 Exibição do nível do programa...........................................................................4-104

4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)............4-105

4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos........................................................................4-107

4.2.5 Visualização funções G e transformações ..........................................................4-107

4.2.6 Visualização das funções auxiliares ..................................................................4-108

4.2.7 Visualização dos fusos.....................................................................................4-109

4.2.8 Manivela eletrônica...........................................................................................4-110

4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2)........................................4-111

4.2.10 Preset.............................................................................................................4-112

4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante) ............................................................4-114

4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante) .....................................................................4-116

4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante).....................4-117

4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante)................4-118

4.3 Referenciamento.....................................................................................................4-119

4.4 Modo Jog...............................................................................................................4-122

4.4.1 Tela básica e função ........................................................................................4-122

4.4.2 Movimentando eixos.........................................................................................4-125

4.4.3 Inc: incremento................................................................................................4-126

4.4.4 Repos (Reposicionamento) ...............................................................................4-127

4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI .......................................4-128

4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)..................4-130

4.5 Modo MDA.............................................................................................................4-134

4.5.1 Função e tela básica...........................................................................................4-134

4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2) ....................................................................4-136

4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103) ...............................................4-137

4.5.4 Apagando/deletando um programa.......................................................................4-138

4.5.5 Teach In .............................................................................................................4-138

4.6 Modo Automático ...................................................................................................4-142

4.6.1 Função e tala básica...........................................................................................4-142

4.6.2 Relação de programas .........................................................................................4-144

4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2) ..................................................4-146

Page 99: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-96 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103)......................................... 4-147

4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103)............................................... 4-148

4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103) .................................... 4-148

4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2) ......... 4-149

4.6.8 Edição de programas .......................................................................................... 4-151

4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa................................................ 4-153

4.6.10 Overstore ........................................................................................................... 4-156

4.6.11 Controle do programa.......................................................................................... 4-158

4.6.12 Deslocamento DRF............................................................................................ 4-160

Page 100: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-97

4.1 Estrutura de dados do controle NC

Função

?? NC com memória para programas

?? Os programas são processados em diferentes canais (um programa

por canal).

MMC 100.2 Os dados são sempre gravados no NC.

MMC 103 Possui um disco rígido disponível. As softkeys “Carrega” e

“Descarrega” são utilizadas para transferir dados do NC para o disco

rígido e vice versa.

Os dados são mantidos na memória do controle mesmo quando

desligados. Existe somente uma cópia dos programas carregados do

disco rígido para a memória do NC. O espaço de memória do NC é

limitado (vide ocupação da memória).

Page 101: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-98 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.1.1 Modos de operação e funções da máquina

Função

A área de operação Máquina contém todas as funções e variáveis de

controle, que determinam as ações na máquina ferramenta ou

detectam seu estado.

Existem três diferentes modos de operação nesta área:

?? Jog: Jog necessário para operação manual, bem como para a

preparação da máquina. As funções de preparação existentes são

“Referenciamento”, “Reposicionamento”, “Nônio manual”,

“Incremento pré definido” e “Redefinir o ponto zero” (Preset).

?? MDA: modo semi-automático

Neste modo podem ser criados e executados programas de

usinagem, bloco a bloco. Os blocos testados podem ser gravados

no programa de usinagem.

No modo Teach In, movimentos podem ser realizados e gravados

para gerar seqüências de movimentos a serem gravadas no

programa MDA.

?? Automático: modo inteiramente automático

O automático destina-se à execução inteiramente automática de

programas de usinagem, isto é, são selecionados, iniciados,

seletivamente manipulados (p.e. em bloco a bloco) e processados.

Seleção da área

máquina

Error! No topic specified.u

Máquina

A partir de qualquer ponto em qualquer área de operação ou a qualquer

momento a área “Máquina” pode ser chamada pressionando a tecla

"Máquina".

Após a ligação, o controle geralmente encontra-se na área de comando

"Máquina" no modo de operação "Jog". (Vide a documentação do

fabricante da máquina!)

Fabricante da máquina

O estado após a ligação do comando é configurável e, por isso, pode

ser diferente do estado inicial de fornecimento.

Page 102: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-99

Funções da máquina No modo de operação "Jog" pode ser selecionado, pelo painel de

comando da máquina ou pelas softkeys, as seguintes funções da

máquina:

Inc (posicionamento com incremento pré definido)

Repos (reposicionamento para uma posição definida)

Ref (referenciamento para determinação do ponto zero da máquina com

o do controle)

Error! No topic specified. No modo de operação "MDA", é possível selecionar o "Teach In"

(armazenamento de seqüências de movimentos num programa de

peças através de movimentos manuais) através da tecla do painel de

comando.

Preparação da produção Para começar a produção, algumas medidas preparatórias devem ser

tomadas:

1. carregar as ferramentas e peça,

2. posicionar as ferramentas e a peça na posição inicial exigida pelo

plano de preparação,

3. carregar o programa de usinagem na memória do controle,

4. verificar e introduzir as correções do ponto zero (zero offset),

5. verificar e introduzir as correções das ferramentas (tool offsets).

Page 103: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-100 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.1.2 Grupo de modo de operação e canais

Função

Cada canal se comporta como um NC independente, no qual no

máximo um programa pode ser processado

?? Controle com um canal:

Somente um grupo de modo de operação existe.

?? Controle com vários canais:

Os canais podem ser agrupados em vários grupos de modo de

operação.

Exemplo:

Controle com 4 canais. Os programas são processados em dois

canais enquanto o transporte de novas peças é controlado por

outros dois canais.

Grupo de modo 1 Canal 1 (processamento do programa)

Canal 2 (transporte)

Grupo de modo 2 Canal 3 (processamento do programa)

Canal 4 (transporte)

Os canais relacionados de forma tecnológica podem ser combinados

para formar um grupo de modo de operação.

Eixos e fusos pertencentes ao mesmo grupo de modo podem ser

controlados por um ou mais canais.

Um grupo de modo de operação pode encontrar-se tanto nos modos

“Automático”, “Jog” ou “Mda”, ou seja, os canais pertencentes a um

mesmo grupo de modo nunca podem assumir diferentes modos de

operação.

Page 104: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-101

4.1.3 Seleção e troca do grupo de modo de operação

Função

Para o funcionamento de um controle SINUMERIK, são definidos os

modos de operação Jog, MDA e Automático. Os modos de operação

são selecionados através do painel de operação ou de softkeys.

Fabricante da máquina

Quando um modo se operação pode ser acessado e a forma como é

feito este acesso pode ser configurado em dados de máquina e no

programa de PLC.

Comutação de modo Nem todas as trocas de modo são permitidas.

Uma mensagem de erro será emitida caso uma solicitação de troca de

modo seja rejeitada pelo sistema. Uma mensagem de erro irá indicar a

causa do erro e a possível solução.

Seqüência de comandos

Seleção do modo

O modo de operação selecionado é exibido no campo do modo de

operação da tela.

MáquinaReset canalPrograma interrompido

Jog1

1 = modo de operação

Para selecionar os modos:

?? Jog

?? MDA

?? Automático

pressione uma das teclas indicadas à esquerda no painel de comando

da máquina ou

a correspondente tecla de função vertical, que pode ser acessada

através da "tecla de comutação de área" :

JOG

?? JOG

Page 105: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.1 Estrutura de dados do controle NC 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-102 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

MDA

?? MDA

AUTO

?? Automático

Quando selecionado o modo de operação, o LED próximo a respectiva

tecla de seleção no painel de comando da máquina acende. O mesmo

estado é exibido no campo do modo de operação no vídeo.

Mais informações

O monitor exibe a correspondente tela principal do modo de operação

selecionado.

Caso a comutação do modo de operação esteja sendo permitida,

informe seu engenheiro de instalações, o fabricante da máquina

ferramenta ou nosso serviço de assistência técnica.

Em muitos casos, por motivos de segurança, a troca do modo de

operação é permitida apenas a pessoal autorizado. Por esta razão, o

controle oferece a possibilidade de admitir ou bloquear a troca de modo

de operação.

/FB/, K1, Descrição das funções

Page 106: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-103

4.2 Funções gerais e informações

4.2.1 Programas: Start/stop/cancelar/continuar

Função

Esta seção descreve como iniciar (start), parar (stop) e continuar

programas após terem sido interrompidos.

Seqüência de comandos

Modo "AUTO" selecionado na área de operação “Máquina”.

Pré condição: Não existem alarmes.

O programa está selecionado.

Existe liberação de avanço para os eixos.

Existe liberação para o fuso principal

Iniciando o programa (NC start):

O programa é inicializado e executado.

Parar/interromper o programa (NC stop):

A execução do programa é interrompida, mas pode ser reiniciada com

"NC Start".

O programa atual é abortado.

Continuando o programa:

Após interromper o programa com “NC stop” a ferramenta pode ser

afastada do contorno no modo “Jog”. O controle grava as coordenadas

do ponto de interrupção. As distâncias percorridas são exibidas.

Machine

Jog

Reposicionando:

Selecione a área de operação “Máquina”.

Selecione o modo "Jog".

Pressione a tecla “Repos” para levar a ferramenta novamente ao ponto

do contorno onde ocorreu o afastamento:

Page 107: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-104 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

+X...

-X

Tornos:

Pressione as teclas "+" ou "–".

X...

9

Fresas:

Selecione o eixo a ser movimentado e

Pressione as teclas "+" ou "–".

Os eixos são movimentados até o ponto onde o movimento foi

interrompido.

4.2.2 Exibição do nível do programa

Função

Caso sub programas sejam chamados durante a execução de um

programa, os números dos blocos do programa principal e sub

programas podem ser visualizados. A quantidade de passagens (P)

pode também ser exibida.

Seqüência de comandos

Modo “AUTO” selecionado na área de operação “Máquina”.

Programlevel

Ao pressionar a softkey “Nível do programa”, uma janela com mesmo

nome é exibida onde antes encontrava-se a janela “Bloco atual. O

nome da softkey é alterado para “Bloco atual”.

Durante a execução de um programa de usinagem, os números dos

blocos do programa principal e sub programa, juntamente com a

quantidade de passadas (P) são exibidas na janela “Nível do programa”.

O nível principal é sempre visível, e um nível máximo de 12

encadeamentos pode ser exibido.

Currentblock

Ao pressionar a softkey “Bloco atual”, a janela de mesmo nome

contendo os blocos do programa atual voltará a ser exibida.

Page 108: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-105

4.2.3 Comutação entre sistema de coordenadas da peça/máquina (MCS/WCS)

Função

Através da tecla especial "MCS/WCS" localizada no painel de comando

da máquina ou através das softkeys (dependendo do tipo painel e do

programa do usuário), a visualização entre o sistema de coordenadas

da peça e máquina pode ser comutada. Assim, altera-se a exibição

das posições reais e dos percursos restantes, bem como os eixos

correspondentes.

Eixos de máquina Os eixos de máquina são todos os eixos realmente existentes na

máquina e parametrizados durante a colocação em funcionamento.

Eixos geométricos e

eixos especiais

Estes são os eixos programados no programa usinagem. Os eixos

geométricos e eixos especiais possuem seus valores deslocados pelo

deslocamento de ponto zero (zero offset) com relação aos eixos da

máquina.

Existem, no máximo, 3 eixos geométricos cartesianos.

MCS O sistema de coordenadas da máquina (MCS) refere-se às

coordenadas dos eixos da máquina, ou seja, todos os eixos de

máquina são exibidos conforma o sistema de coordenadas da máquina.

Posição MCS Deslocamento Repos

X

Y

Z

WCS

Um deslocamento (p. ex. deslocamento do ponto zero, rotação) pode

ser utilizado para criar uma relação, por exemplo com a fixação de uma

peça. Este deslocamento irá definir a posição do sistema de

coordenadas da peça (WCS) com relação ao sistema de coordenadas

da máquina. A peça é sempre representada em um sistema de

coordenadas cartesiano.

Todos os eixos geométricos e especiais são exibidos no sistema de

coordenadas da peça.

Posição WCS Deslocamento Repos

X1

Y1

Page 109: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-106 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Z1

Fabricante de máquina (SW 5 em diante)

Dados de máquina são utilizados para definir quando os deslocamentos

programáveis devem ser calculados durante a exibição das

coordenadas no WCS (sistema configurável de ponto zero). Consultar a

documentação fornecida pelo fabricante da máquina!

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação

"Jog".

Valoresreais MCS

São visualizados os valores reais dos eixos da máquina, bem como as

suas posições.

A identificação da softkey é alterada para "Valores reais WCS".

O sistema de coordenadas da máquina (MCS)é formado por todos os

eixos da máquina fisicamente existentes. Nele são definidos pontos de

referência, pontos de troca de palete e ferramenta.

Act. val.WCS

Após pressionar a softkey "Valores reais WCS" são visualizados na

janela "Posição" os eixos geométricos e especiais, bem como a sua

posição.

A inscrição da softkey é alterada para "Valores reais MCS".

?? Através da tecla "MCS/WCS", no MSTT, também é possível

comutar entre o sistema de coordenadas da máquina e da peça.

?? O número dos dígitos representados após vírgulas e as unidades

podem ser ajustadas através dos dados da máquina.

/PG/, Instruções de programação, princípios fundamentais

Page 110: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-107

4.2.4 Exibição dos avanços dos eixos

Funções

Nos modos de operação "Jog", "MDA" ou "AUTO" podem ser

visualizados os avanços atuais, bem como os correspondentes dados

de override

Seqüência de comandos

Modo "Jog" selecionado na área de operação ”Máquina.

Axisfeedrate

Pressionar a tecla de função "Avanço do eixo"

?? Quando o "MCS" estiver selecionado, uma janela com os valores

dos avanços atuais, distância a percorrer e o respectivo override é

exibida.

?? Quando o "WCS" estiver selecionado, uma janela exibe o avanço

dos eixos envolvidos na interpolação, mais os avanços atuais,

distância a percorrer e o override de avanço individual dos eixos não

envolvidos na interpolação é exibida.

ou

As teclas de paginação podem ser usadas para visualizar outros eixos

se necessário.

4.2.5 Visualização funções G e transformações

Função

Podem ser visualizadas as funções G ativas e as transformações no

programa atual.

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação

"AUTO”, "MDA" ou "JOG".

Funç. G +Transf.

A janela "Funções G+transformações" é exibida com as funções G e

as transformações ativas.

Page 111: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-108 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

ou

Através das teclas "Paginar" para trás e para a frente podem ser

visualizadas outras funções G.

Mais informações

Cada grupo G tem a uma posição fixa.

O número do grupo (N.º) e a atual função G dos grupos G apenas são

visualizadas quando uma função G está ativa.

4.2.6 Visualização das funções auxiliares

Função

Podem ser visualizadas as funções auxiliares ativas do canal

selecionado.

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação

“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.

Auxiliaryfunctions

A janela "Funções auxiliares" será exibida.

São visualizadas no máximo 5 funções M e 3 funções H.

Page 112: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-109

4.2.7 Visualização dos fusos

Função

Podem ser visualizados os valores atuais dos fusos (rotação real,

rotação nominal, posição na parada orientada do fuso e override do

fuso).

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" selecionada o modo de operação

“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.

A janela "Fuso" é exibida.

São exibidos os valores real e nominal da rotação do fuso, da posição

do fuso, da posição da chave de correção e da potência do fuso.

ou

Através das teclas "Paginar" para trás e para a frente podem ser

visualizadas outros fusos caso configurados.

Mais informações

A janela "Fuso" é visualizada apenas caso exista pelo menos um fuso.

Page 113: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-110 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.2.8 Manivela eletrônica

Função

Com o uso da função “Manivela eletrônica”, eixos podem ser

associados às manivelas, e estas podem ser ativadas.

Seqüência de comandos

O modo "Jog" esta selecionado na área de operação “Máquina”.

A janela “Manivela eletrônica” é exibida.

Posicione o cursor na manivela desejada (1–3).

O nome de um eixo será exibido no campo “Eixo”. Todos os outros

eixos podem ser selecionados através da "tecla Toggle". Estas

definições serão aceitas imediatamente e o eixo é atribuído à manivela

selecionada(1-3).

Pressionando a tecla “Toggle” no campo “Habilita”, a manivela

selecionada é habilitada ou desabilitada. Esta definição será ativada

imediatamente.

Ao girar a manivela, o eixo associado será movimentado pelo número

de incrementos selecionado para este fim (teclas Inc).

Fabricante da máquina

O fabricante da máquina é responsável pela definição das manivelas

eletrônicas. Por conseqüência, a operação pode ser diferente da

descrita acima.

Favor consultar a documentação fornecida pelo fabricante da máquina!

Page 114: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-111

4.2.9 Estado das ações síncronas (a partir de NCU-SW 4.2)

Função

Para a auxiliar a colocação em funcionamento das ações síncronas,

aqui podem ser visualizadas informações do estado (como “habilitada”,

“desabilitada”, etc).

Referência:/PGA/, Manual de programação avançada, Capítulo “Ações

síncronas”

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação

“AUTO”, “MDA”, ou “JOG”.

Açõessíncronas

Ative a tecla de ampliação e

a tecla de função ações síncronas.

Será exibida a tela “Estado das ações síncronas“,

Procura noprograma

Estado das ações síncronas

+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000

+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000

Bloco atual

Estado N.º do bloco SPF

N100 X100N200 X200N300 X0

Ações síncronas programadas

N100 Ids=1N129 Ids=2N100 ID=3N1000

ativobloqueado

ativo

N111

Contendo o seguinte:

?? coluna do ”Bloco atual”:?

a parte atual do programa selecionado:

bloco anterior, atual e posterior

?? coluna ”Ações síncronas programadas“:

são enumeradas as ações síncronas programadas, bloco por bloco,

com número do bloco

(e o número das ações síncronas para ações estáticas/modais)

Page 115: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-112 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

?? coluna “Estado“

?? “ “ (sem informações)

A condição é verificada no ciclo de interpolação.

?? “Desabilitada“

Para esta ação síncrona foi bloqueada por PLC LOCK

?? “Ativa“

A ação está em andamento. Se a parte de instrução de

uma ação síncrona programada iniciar um sub

programa/ciclo, o número do bloco atual do ciclo é

visualizado na coluna “Número do bloco SPF“.

Procura noprograma

É aberta uma janela na qual deve ser introduzido a variável de

sistema/ação síncrona de sua escolha.

O sistema pesquisa o programa atual ou um outro especificado

adicionalmente pelas ações síncronas que combinam com o número de

bloco atual e os números de ações síncronas.

Caso o controle encontre blocos de programa que correspondem com a

busca, a condição associada e as instruções são exibidas em outra

tela.

Pressione RECALL para retornar à tela do modo automático.

4.2.10 Preset

Função

Com a função "Preset", o ponto zero do controle pode ser novamente

definido no sistema de coordenadas da máquina.

Os valores Preset atuam sobre os eixos da máquina.

Em "Preset" não ocorre nenhum movimento dos eixos.

Mais informações

Um novo valor de posição é definido para as posições atuais dos eixos.

Fabricantes de máquinas

Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.

Page 116: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-113

Seqüência de comandos

O modo "Jog" está selecionado na área de operação “Máquina”.

Preset

A janela "Preset" é exibida na tela.

Digite o novo valor atual de posição, que corresponderá à nova posição

atual dos eixos. Com isto, o zeramento do MCS é redefinido. Quando o

zeramento é redefinido, o ponto de troca de ferramentas, por exemplo,

é alterado.

Perigo

Após novo estabelecimento do valor real, nenhuma das zonas de

proteção ou limites de software estão operantes!. Somente após novo

referenciamento as áreas de proteção e limites de software serão

novamente ativados.

Page 117: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-114 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Mais informações

Fabricante da máquina

A função "Preset" pode ser bloqueada através de níveis de proteção

(posição do interruptor com chave).

4.2.11 Definindo o valor atual (SW 5 em diante)

Função

A função “Define valor atual” encontra-se disponível através do dado de

máquina de exibição MD 9422 PRESET_MODE, como uma alternativa

ao funcionamento da função “Preset”. A função “Define valor atual” pode

ser utilizada somente se o controle estiver operando no sistema de

coordenadas da peça.

?? MD 9422 = 1 "Preset" (default) ou

?? MD 9422 = 2 "Define valor atual" ou

?? MD 9422 = 0 Nenhuma

Estas funções são gravadas com a mesma softkey.

Fabricante da máquina

Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.

Para referências de configuração, vide

/IAD/ 840D Manual de instalação e colocação em funcionamento,

Seção "MMC"

O valor atual definido está relacionado ao primeiro deslocamento base,

desbaste.

Esta função atribui ao sistema de coordenadas da peça uma

coordenada definida atual. A resultante entre o valor atual antigo e o

novo carregado no WCS é computado no primeiro deslocamento

básico.

Seqüência de comandos

Pré condição:

A função encontra-se disponível somente quando G500 (MD 20100

bits 14 e bit 0 = 1) e o WCS estiver ativo.

05.98

Page 118: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-115

Defineval. atual

1...

9

O novo valor de posição dos eixos no sistema de coordenadas da peça

pode ser carregado utilizando a softkey “Define valor atual” na janela de

valores atuais. Ao transferir um valor para o sistema pressionando a

tecla “Input”, o desvio do valor atual é carregado no deslocamento de

origem básico. O novo valor é exibido na coluna “Posição”.

Reset

A carga do valor pode ser cancelada pressionando a softkey “Reset”.

Mais informações

?? Os deslocamentos para o carregamento da posição atual são

transferidos para G500 (primeiro deslocamento básico).

?? O primeiro deslocamento básico é atribuído tão logo o valor atual

seja utilizado. Esta regra é também aplicada para a variável

$P_UIFR[0].

?? Caso outros deslocamentos de origem além de G500 estejam

ativos, a função a função “Define valor atual” é rejeitada.

?? O uso da função definir valor atual para o eixo da ferramenta

somente será ativo quando o corretor da ferramenta for ativado.

Page 119: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-116 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.2.12 Eixos ocultos (SW 4.4 em diante)

Função

MD 20098 DISPLAY_AXIS pode ser definido de forma a ocultar eixos

na área Máquina.

No fornecimento inicial, o valor do dado é tal que todos os eixos são

exibidos.

MD 20098 é descrito em

/IAD/ 840D Manual de instalação e colocação em funcionamento,

Capítulo 13

Os eixos podem ser ocultados nas seguintes janelas na área Máquina:

?? Janela pequena dos eixos (5 eixos, valor de fornecimento)

?? Janela ampla dos eixos (5 eixos, com avanços e correções)

?? Janela grande dos eixos (zoom) (8 eixos, fontes grandes)

É possível definir separadamente para a exibição no sistema de

coordenadas da máquina ou peça quando um eixo deve ser exibido:

MD 20098 DISPLAY_AXIS

?? Bits 0–15 Mostra/oculta eixos geométricos (WCS) e

?? Bits 16–31 Mostra/oculta eixos de máquina (MCS).

Casos especiais

?? Referenciamento e Segurança Integrada

O dado de máquina MD 20098 DISPLAY_AXIS não é considerado

nas telas do modo referenciamento, ou seja, nas telas

“referenciamento dos eixos” e “confirmação das referências

seguras”. Nestes casos, todos os eixos são sempre exibidos.

?? Seleção manivela eletrônica

Os eixos os quais é possível a seleção da manivela eletrônica são

selecionados com o bit 19 do MD 20098 DISPLAY_AXIS para os

eixos de máquina e o bit 3 para os eixos geométricos.

?? Preset, deslocamento básico e arranhar

Os eixos possíveis para exibição são selecionados com o bit 18 do

MD 20098 DISPLAY_AXIS para os eixos de máquina e bit 2 para os

eixos geométricos.

Page 120: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-117

4.2.13 Comutação entre os sistemas métrico/polegadas (SW 5 em diante)

Função

O controle pode trabalhar nos sistemas de unidades métrico e

Inglês(polegadas). A partir da SW 5, a comutação entre os sistemas de

unidades pode ser realizado na área de operação máquina.

O controle converte todos os valores adequadamente.

Fabricante da máquina

A comutação é possível somente se:

?? Os dados de máquina correspondentes forem ativados.

?? Todos os canais estiverem no estado Reset.

?? Os eixos estiverem sem comando de movimento em JOG, DRF ou

por controle através do PLC.

?? Velocidade periférica constante (rebolo, GWPS) não esteja ativa.

A resolução entre os sistemas métrico/Inglês é definida em dados de

máquina.

Ações tais como NC-start ou comutação do modo de operação são

desabilitadas durante a comutação entre os sistemas.

Seqüência de comandos

Modos "AUTO"/"MDA"/"Jog" selecionados na área de operação

máquina.

Comuta p/métrico

Pressione a tecla ETC seguida da

softkey "Comuta p/métrico".

Quando o sistema de unidades for comutado, todos os parâmetros

relativos aos comprimentos são automaticamente convertidos para o

novo sistema de medição da perspectiva do operador.

Caso a comutação não possa ser realizada, uma mensagem será

emitida.

Referencias: /FB/, G2 seção "Sistema de unidades

Métrico/polegadas"

Page 121: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.2 Funções gerais e informações 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-118 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.2.14 Comut.do sist.coordenadas na tela de valores atuais (SW 5 em diante)

Função

Através de dados de máquina ser definidas as formas de exibição dos

valores atuais

?? Sem deslocamento programado = WCS ou

?? Incluindo os deslocamentos programáveis = SZS (Deslocamento de

origem programável).

Exemplo: Programa WCS SZS ....

N110 X100 100 100 N120 X0 0 0 N130 $P_PFRAME=CTRANS(X,10) 0 0 N140 X100 100 110 N150 ...

Fabricante da máquina

Para as definições da forma de exibição dos valores atuais:

Vide as especificações do fabricante da máquina

Page 122: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.3 Referenciamento 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-119

4.3 Referenciamento

Função

A função "Ref" garante que o controle e a máquina encontram-se

sincronizados após a ligação do sistema.

Antes do referenciamento, os eixos devem ser posicionados (se

necessário em Jog com o nônio ou teclas de movimentação) para um

ponto da máquina a partir do qual referenciamento possa ser realizado

sem colisões.

Se o referenciamento for ativado por um programa de usinagem, todos

os eixos podem ser referenciados simultaneamente.

O referenciamento pode ser realizado apenas para os eixos da

máquina.

O valor atual exibido antes do referenciamento não corresponde à

posição real dos eixos.

Cuidado

?? Caso os eixos não estejam em uma posição segura, eles devem ser

posicionados no modo de operação "Jog" ou "MDA".

?? É necessário monitorar os movimentos dos eixos na máquina!

?? Ignore a indicação do valor real antes do referenciamento dos eixos!

?? Os limites de fim de curso software não estão ativos!

Seqüência de comandos

Os modos "Jog" ou "MDA" estão selecionados na área de operação

“máquina”. É feita a seleção do canal onde o referenciamento será

executado

Selecione a função da máquina "Ref".

+X...

-X

Torno:

Pressione as "teclas dos eixos".

X...

9

Fresa:

Selecione o eixo a posicionar e

Page 123: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.3 Referenciamento 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-120 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Então pressione as teclas "+" ou "-".

O eixo selecionado move-se para o ponto de referência. A direção e a

seqüência são determinadas pelo programa PLC do fabricante da

máquina.

Se pressionou na tecla de direção errada, o funcionamento não é

aceito, não se realiza nenhum movimento.

O vídeo exibe o valor do ponto de referência.

Nenhum símbolo é exibido para os eixos que não possuem pontos

de referência definidos.

Este símbolo aparece para os eixos, que devem ser

referenciados.

Este símbolo é exibido junto ao eixo quando referenciado.

O movimento do eixo, uma vez iniciado, pode ser interrompido antes

que o ponto de referência seja atingido.

+X ...

-X

Torno:

Pressione as "teclas dos eixos".

X ...

9

Fresa:

Selecione o eixo a posicionar e

Então pressione as teclas "+" ou "-".

O eixo selecionado move-se para o ponto de referência.

Cuidado

Após o referenciamento, a máquina está sincronizada. O valor atual

exibido é o valor do ponto de referência. A coordenada exibida é a

diferença entre o ponto zero da máquina e o ponto de referência do

carro. Neste ponto, as limitações de percurso, como p. ex. fim de

curso do software, estão ativas.

A função pode ser interrompida pela seleção de outro modo de

operação (“Jog”, “MDA” ou Automático”).

Page 124: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.3 Referenciamento 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-121

?? Todos os eixos de um BAG podem simultaneamente referenciados

(dependendo do programa PLC do fabricante da máquina).

Fabricante da máquina

O fabricante da máquina irá instrui-lo como selecionar os eixos caso

existam mais de 9.

Mais informações

A seqüência em que os eixos devem ser referenciados deve ser

definida pelo fabricante da máquina.

Somente quando todos os eixos com ponto de referência definido (ver

dados da máquina) forem referenciados, é possível a execução de um

programa NC em modo automático.

Page 125: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-122 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.4 Modo Jog

4.4.1 Tela básica e função

Função

As seguintes tarefas podem ser realizadas no modo manual:

1. Sincronizar o sistema de medição do controle com a máquina

(referenciamento).

2. Ajustes na máquina, ou seja, podem ser disparados manualmente

movimentos controlados na máquina com o uso de teclas

apropriadas, manivelas eletrônicas ou o painel de controle da

máquina.

3. Disparar manualmente movimentos controlados na máquina com o

uso de teclas apropriadas, manivelas eletrônicas ou o painel de

controle da máquina quando o programa estiver interrompido.

Obtém-se a seguinte tela principal ”Jog” após ativação da "tecla de

comutação de área”

e da tecla "JOG".

Na tela básica "Jog", são exibidos valores relativos à ferramenta, fuso,

avanço e posição.

Page 126: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-123

Explicação da tela

principal Jog

Símbolo de movimento (apenas MMC 100) na janela de valor real indica

que os eixos ainda estão em movimento, ou seja, os eixos não se

encontram dentro da janela de parada de precisão

WCS

+ X2*

Y2*

Z2*

Visualização dos endereços dos eixos existentes com identificador de

eixos da máquina (MCS) ou com identificador de eixo geométrico

(WCS).

(ver também o capítulo "Comutar entre sistema de coordenadas da

peça/máquina (MCS/WCS)")

Fabricante da máquina (SW 5 em diante)

Um dado de máquina é utilizado para definir quando os deslocamentos

de origem programáveis devem ser calculados quando exibido o WCS.

Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante da máquina!

?? Caso o nome do eixo não possa ser exibido de forma abreviada, o

nome será trocado pelo caracter * .

?? Se o eixo for movimentado na direção positiva (+) ou negativa (–),

será indicado em um campo correspondente, um sinal negativo ou

positivo.

O eixo encontra-se posicionado quando não existirem os sinais +

ou –no indicador de posição.

Posição

0.0

0.1

–0.1

1.1

0.0

Nestes campos, para cada eixo existente é exibida a posição real no

MCS ou WCS.

O sinal apenas é exibido para valores negativos.

Desloc. Repos.

0.0

0.1

–0.1

1.1

0.0

Caso os eixos sejam movimentados em JOG com o NC no estado

"Programa interrompido”, a distância percorrida por cada eixo a partir

do ponto de interrupção do programa pode ser visualizada no

Deslocamento de Repos.

Page 127: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-124 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Fuso

rpm

Janela do fuso (caso exista um fuso)

Exibe os valores real e nominal da velocidade do fuso, da posição do

fuso, da posição da chave de correção do fuso e valor da

rotação comandada.

Riscar

A janela do fuso é substituída pela janela “Riscar” caso o opcional

desta tecnologia esteja ligado.

A função ativa, caso exista, é exibida no canto superior esquerdo da

janela:

?? PON Puncionar LIGADO

?? SON Riscar LIGADO

?? SPOF Puncionar/riscar DESLIGADO

Avanço

mm/min

Janela de avanço

Exibe os valores real e nominal do avanço, bem como da posição da

chave de correção de avanço (em %). O valor nominal efetivo a

ser comandado depende desta chave.

A partir da SW 5.3: O valor da chave de correção de avanço rápido é

exibida quando G00 (movimento rápido) for programado.

Ferramenta Janela de ferramenta

Exibe as correções da ferramenta ativa (p. ex. D1), da ferramenta atual

em uso (N.º T), da ferramenta pré selecionada (em fresas), a instrução

do programa atualmente ativa (p. ex. G01, SPLINE, ...) ou a correção

do raio da ferramenta inativo (p. ex. G40).

Os seguintes valores são exibidos:

?? "Segmento de trajetória" e "Quantidade de golpes" são exibidos em

forma reversa caso estejam sendo utilizados o “Comprimento de

segmento de trajetória” ou “Quantidade de Segmentos de trajetória”

durante a programação automática de segmentação de bloco.

?? O “Tempo de espera” não é exibido a menos que tenha sido

programada a função “Puncionar com tempo de espera”.

Zoom valorreal

Amplia o tamanho da representação dos valores reais.

Page 128: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-125

4.4.2 Movimentando eixos

Velocidade de

movimentação

Os valores inicias de velocidade de movimentação e modo de avanço

estão armazenadas nos dados setting do modo JOG.

As velocidades de posicionamento são especificadas pelo fabricante da

máquina. A unidade padrão para a velocidade de avanço é mm/min .

Vide área de comando "Parâmetro/Dados Setting/Dados Jog"

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação "Jog".

Movimentar eixos

Utilizando a função “Inc” (incremento) um movimento manual no eixo

selecionado é realizado com valores de incremento pré definidos, na direção

especificada pela tecla de movimento (+-), pressionando a tecla “Eixo”

repetidamente:

Error! No topic specified. ?? [.]a variável incremento pode ser definida pela tecla de função “Inc” (vide

seção 3.2.5).

Error! No topic

specified....

?? [1], [10], ..., [10000] incremento fixo

Tornos:

+X...

-X

Pressione as "teclas de eixos".

Caso necessário, ajuste a velocidade com a chave override.

Caso pressionada ao mesmo tempo a tecla “Seletor de avanço rápido”,

o eixo irá movimentar-se no modo de avanço rápido.

Fresa:

X...

9

Selecione o eixo a posicionar e

pressione as teclas "+" ou "-".

A chave de correção de avanço e de avanço rápido podem estar ativas.

Page 129: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-126 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Um ou mais eixos podem ser comandados ao mesmo tempo

(dependendo do programa de PLC).

Mais informações

?? Após ligar o controle, os eixos podem movimentar-se até à área

limite da máquina, pois o referenciamento ainda não foi realizado.

Como conseqüência os limites de emergência podem ser

acionados.

?? O limite de fim de curso do software e a limitação da área de

trabalho ainda não estão ativos!

?? A liberação de avanço deve estar ligada (FST, no campo do

indicador do estado do canal).

Fabricante da máquina

Se não for conveniente posicionar simultaneamente vários eixos, o

fabricante da máquina deve realizar os respectivos bloqueios no

programa PLC.

4.4.3 Inc: incremento

Função

Com a função "Inc" (incremento) permite definir o valor de incremento

para a função de movimentação incremental.

Seqüência de comando

Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação

"Jog".

INC

A janela "Incremento" é exibida na tela.

Introduza o tamanho de incremento desejado.

Page 130: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-127

Error! No topic specified. Pressione esta tecla no modo manual em conjunto com a tecla do eixo

na direção apropriada para movimenta-lo em valores de incremento do

tamanho definido acima (veja também “Movimentação de eixos”) As

chaves de incremento fixas serão temporariamente desabilitadas.

4.4.4 Repos (Reposicionamento)

Função

Após uma interrupção do programa no modo automático (p. ex. para

executar uma medição na peça e corrigir os valores de desgaste da

ferramenta ou após a quebra de uma ferramenta), a ferramenta pode ter

sido movimentada para fora do contorno em Jog. Neste caso, o controle

armazena estes valores movimentados do local de interrupção do

programa e mostra os cursos percorridos em ”Jog" como

deslocamentos de "Repos" (Repos = reposicionamento), na janela de

indicação do valor atual de posição.

Os deslocamentos "Repos" podem ser visualizados no sistema de

coordenadas da máquina (MCS) ou no sistema de coordenadas da

peça (WCS).

Seqüência de operação

Na área de comando "Máquina" é selecionado o modo de operação

"Jog".

Os eixos foram afastados do local de interrupção.

A função da máquina "Repos" é selecionada.

+X...

-X

Torno:

Pressione as "teclas de eixos".

X...

9

Fresa:

Selecione o eixo a posicionar e

- +

Então pressione as teclas "+" e "–".

Page 131: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-128 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Não é possível movimentar os eixos alem do ponto de interrupção do

programa.

A chave de correção do avanço está ativa.

Aviso

A tecla de ativação do movimento rápido está ativa.

Movimentos não reposicionados via função “Repos” serão realizados

com o avanço programado e interpolação linear ao comutar o comando

para o modo automático e pressionado a tecla NC start.

4.4.5 SI (Segurança Integrada): consentimento do usuário SI

Função

Caso a função “consentimento pelo usuário” esteja instalada no NC,

será necessário confirmar ou cancelar o comando solicitado pelo

usuário durante o referenciamento, dependendo da posição atual do

interruptor com chave.

O consentimento do usuário apenas pode ser dado se os direitos de

acesso estiverem no mínimo na posição 3 do interruptor com chave.

Os valores visualizados referem-se sempre ao sistema de coordenadas

da máquina (MCS).

Seqüência de comandos

Na área de comando "Máquina" está selecionado o modo de operação

"Jog-Ref" .

É selecionado o canal a referenciar.

Consent.usuário

Pressione a tecla de função "Consentimento do usuário".

Abre-se a janela "Confirmar posições da máquina".

Visualizam-se os eixos da máquina no MCS, a posição atual e uma

Check-Box (caixa de verificação) para ativar/desativar o consentimento.

Page 132: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-129

Somente MMC 103:

Eixos da máquina sem referenciamento obrigatório são visualizados

invertidos com a sua posição atual, mas sem Check-Box.

Posicione o cursor sobre o eixo da máquina desejado.

Ative ou desative o consentimento para o eixo da máquina selecionado

através da "tecla Toggle".

Verifique se o respectivo eixo realmente está referenciado. Se não

estiver, é emitida a mensagem de erro "Primeiro referencie o eixo". O

consentimento do usuário não pode ser dado para um eixo não

referenciado.

Mais informações

A função consentimento do usuário será exibida somente se

necessária para pelo menos um dos eixos do canal.

Para maiores detalhes favor consultar o

/FBSI/, SINUMERIK Segurança integrada, descrição das funções.

Page 133: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-130 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.4.6 Riscar/determinar o deslocamento de ponto zero (SW 4.4. em diante)

Função

O deslocamento de ponto zero pode ser determinado “riscando a peça”,

levando em conta uma ferramenta (ativa) e, caso necessário, o

deslocamento de origem básico.

MMC 103

Riscar

Seqüência de comandos

1. Pressione a softkey "Riscar":

?? O plano ativo é selecionado (G17).

?? O corretor ZO ativo é selecionado. Caso não exista ZO ativo, o

primeiro ZO (G54) será selecionado.

?? A ferramenta ativa é selecionada. Caso não exista ferramenta ativa

nenhuma será selecionada (mensagem).

Significado das colunas na janela “Riscar”:

?? "Deslocamento": O valor atual de deslocamento a ser determinado.

Um valor aproximado de deslocamento é exibido, o valor preciso do

deslocamento é levado em conta e permanece válido.

?? "Define posição": para carregar posteriormente a posição para do

canto a ser riscado.

?? "Geo + Uso": Campos de seleção para os corretores da ferramenta

(geometria + uso (desgaste))

?? "Base": Exibe a dimensão básica da ferramenta

Page 134: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-131

!

2. Utilize o cursor para selecionar o primeiro eixo a ser movimentado

na tela “Riscar”.

X

3. Movimente o eixo até a peça, carregue a posição desejada (p.e.,

“0”) e pressione a tecla input. O deslocamento é calculado.

Repita o processo para os outros eixos.

OK

4. Pressione "OK" para transferir todos os valores para o ZO

selecionado. O corretor é sempre calculado em relação ao sistema

de coordenadas da peça (WCS).

ZO Basico

5. Pressione a softkey "ZO básico" para selecionar os valores para o

corretor básico (G500 é automaticamente exibido no campo

“Desloc. Zero”) ou digite G500 no campo “Corretor zero”.

6. Para garantir que o valor seja considerado na geometria da

ferramenta (ou dimensão base da ferramenta), posicione o cursor na

coluna “Geometria + Desgaste” do eixo a ser alterado e pressione a

tecla “Toggle”, para definir o modo que o deslocamento de

ferramenta deve ser incluído nos cálculos.

Exemplo 1:

Define "+R" com a tecla

toglle.

Page 135: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-132 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Exemplo 2:

Z

X

L1

T

Define "–L1" com a tecla

toglle.

Existem 3 variantes, dependendo da configuração do sistema:

a) Seleção da ferramenta apenas com o número D. Somente (D No.)

b) Sem o gerenciamento de ferramentas

c) Com o gerenciamento de ferramentas

De forma correspondente, a tela “riscar” exibe

?? Somente o corretor da ferramenta (D No.),

?? O número T e o do corretor e

?? O nome e duplo da ferramenta

MMC 100.2 (SW 5.1 em diante)

Seqüência de comandos

A seqüência de comandos para a MMC100.2 corresponde à da

MMC103 (vide acima), com as seguintes exceções:

Passo 1: A MMC100.2 não seleciona G54 quando G500 (deslocamento

básico) estiver ativo, mas sim o G500. É possível ainda fazer a

comutação entre os deslocamentos standard (G500, G54...G57).

A softkey “ZO básico” (vide figura) não é mais necessária, e não se

encontra disponível.

Passo 2: O eixo selecionado não é marcado na janela de valor atual.

A MMC100.2 faz distinção entre eixos geométricos e eixos de

máquina. As primeiras três posições são reservadas para os eixos

geométricos. Caso não exista um dos eixos geométricos, uma linha

vazia será exibida. As demais posições estão reservadas para funções

auxiliares. Somente os dois primeiros eixos de máquina podem ser

selecionados após os eixos de usinagem.

O modo como serão exibidos os eixos geométricos dependem ainda da

configuração do dado de display MD 9421:

Page 136: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.4 Modo Jog 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-133

MM_MA_AXES_SHOW_GEO_FIRST. Caso não configurados desta

forma, os eixos geométricos devem der definidos como sendo os

primeiros eixos do canal.

Passo 5: A softkey “ZO básico” não existe (vide passo 1).

Mais informações

?? A função “Riscar” não estará disponível caso os seguintes dados setting estejam diferentes de zero: $SC_MIRROR_TOOL_LENGTH $SC_MIRROR_TOOL_WEAR $SC_ WEAR_SIGN_CUTPOS $SC_ WEAR_SIGN $SC_ TOOL_LENGTH_CONST $SC_ TOOL_LENGTH_TYPE

?? Quando um corretor estiver ativo e conter rotações ou espelhamentos, a função “Riscar” não pode ser utilizada para G54 à G599.

?? Quaisquer rotações, espelhamentos ou alterações de escala incluídas no deslocamento a ser medido permanecem válidos.

?? MMC 100.2: Caso uma alteração em rotação/espelhamento/escala seja ativada para o deslocamento selecionado, o cálculo é reconhecido com erro. Caso uma alteração na rotação/espelhamento/escala seja ativada para um deslocamento não selecionado, será ignorada.

Page 137: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-134 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.5 Modo MDA

4.5.1 Função e tela básica

No modo de operação "MDA" (Manual Data Automatic) podem ser

criados blocos de programa e executar estes blocos individualmente.

Estes blocos de movimentação podem ser transferidos para o controle

utilizando o painel de operação.

O controlo executa os blocos introduzidos depois de pressionada a

tecla “NC start".

Cuidado

Devem ser mantidos os mesmos bloqueios de segurança existentes no

modo automático. São necessárias as mesmas condições prévias de

operação exigidas para o modo automático.

No modo de operação "MDA" as funções automáticas (blocos de

movimentação) estão ativas.

Teach In As funções associadas ao modo “Jog” estão ativas no sub modo

“Teach in” e podem ser acessadas via painel de operação. Com isto

pode ser criado e gravado um programa alternando-se os modos “MDA”

e “Teach in”.

O programa pode ser alterado pelo editor na janela MDA.

Os blocos já processados podem ser visualizados com as teclas de

paginação.

Blocos já executados podem ser alterados somente quando o NC

estiver no estado reset.

Blocos adicionais podem ser implementados com a tecla “Input”.

Novos blocos podem ser adicionados e executados somente com o

canal em estado “Reset” ou “Programa interrompido”.

O programa criado em modo MDA pode ser armazenado

?? MMC 100.2: no bloco de notas do Windows

?? MMC 103: no diretório de programas para a

peça(MPF.DIR).

Page 138: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-135

ProgramaMDA

Memóriadetrabalho

Área detransfer.

(MMC 100)de peças

Memória princ.

MDA (Função automática)

Teach in (Funções Jog)

(MMC 102)

Programas

A tela principal "MDA" contém os valores relativos a posição, avanço,

fuso e ferramentas, bem como o conteúdo da memória buffer MDA.

Explicação da tela

principal MDA

Como na tela principal Jog, as janelas do valor real, do fuso, do

avanço e da ferramenta são exibidas.

Page 139: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-136 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Gravarprog.MDA

A softkey "Gravar programa MDA" copia o programa MDA para o bloco

de notas do Windows.

Somente MMC 103:

Funções doEditor

Pressione esta softkey para acessar outro nível de softkeys com as

funções de edição:

Sobrescrita, Marcar, Copiar, Colar, Deletar, Pesquisa, Pesquisa

próximo, Posicionar.

MDAGerenc.arq

O conteúdo do buffer MDA pode ser gravado ou pode-se ainda

carregar um programa no buffer MDA, para edição em MDA ou

Teach in.

Softkeys verticais

Da mesma forma que na tela básica Jog, a tela MDA também

contém as softkeys “Funções G + transformações”, “Funções

auxiliares” e “Fuso” (quando houver fuso configurado).

Apargaprog. MDA

O conteúdo do programa MDA no NC é apagado.

4.5.2 Gravando um programa (MMC 100.2)

Função

Um programa escrito no buffer MDA pode ser gravado temporariamente

no bloco de notas do Windows, ou, de forma permanente,

?? Incorporado como um programa ou

?? Exportado para um aparelho externo através da interface V24

Gravarprog.MDA

O sistema irá solicitar um nome para o arquivo a ser gravado com o

conteúdo do buffer.

O programa é gravado como sendo um programa de usinagem (MPF)

sob o nome especificado no bloco de notas.

Page 140: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-137

4.5.3 Gravando um programa , função arquivo (MMC 103)

Função

A função arquivo MDA pode ser utilizada para:

?? Gravar o conteúdo do programa MDA em um arquivo ou

?? Carregar um programa de usinagem no buffer MDA e alterá-lo, nos

modos MDA ou Teach in.

Seqüência de comandos

O modo "MDA" está selecionado na área de operação “Máquina”.

Funçãoarq. MDA

A tela de visualização geral de programas “Programas de usinagem” é

aberta, e uma janela de diálogo é também exibida.

Um novo arquivo é então exibido na lista de programas.

Carreg.emMDA

A lista de programas é exibida. Selecione um deles a ser copiado no

buffer MDA com a função “Carregar em MDA”. O conteúdo carregado

pode então ser alterado.

Gravarprog. MDA

O sistema irá solicitar um nome para o arquivo a ser gravado. O

conteúdo do buffer MDA é gravado como programa de usinagem (MPF)

com o nome especificado.

Page 141: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-138 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.5.4 Apagando/deletando um programa

Função

Programas escritos no modo MDA e gravados no bloco de notas são

apagados quando ocorrer uma troca de modo de operação (p.e., de

MDA para Jog) ou através da tecla “Apagar buffer MDA”.

4.5.5 Teach In

Função

Com a função “Teach in” programas de usinagem (programas principais

ou subrotinas) para seqüências simples de movimentação ou mesmo

peças simples podem ser criadas, alteradas e executadas através da

aproximação e gravação de posições em conjunto com a função “MDA”.

Existem duas formas para se escrever programas com

"Teach In" e "MDA":

1. Posicionamento manual.

2. Digitação de coordenadas e informações adicionais.

Ambas são possíveis somente para pontos que ainda não foram

executados.

Page 142: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-139

1. Posicionamento manual

Seqüência de comandos

O modo “MDA” está selecionado na área de operação “Máquina”.

O sub modo "Teach In" é também selecionado

Após a seleção da função, o cursor será posicionado na primeira linha

em branco da Janela “Programa Teach in”.

+X...

-X

Tornos:

Pressione as teclas "Eixos".

X...

9

Fresas:

Selecione o eixo a ser movimentado

E então pressione as teclas "+" ou "-".

O eixo e o percurso percorrido são exibidos continuamente na janela

“Programa Teach in”.

O nome do eixo e posições são transferidas para o programa MDA

como valores referenciados ao sistema de coordenadas da peça.

Gravando valores de posição:

?? MMC 100.2:

Os valores de posição dos eixos podem ser editados no buffer até

que o bloco em questão seja gravado com a tecla “NC start”.

Ao utilizar a função “Gravar bloco” pela primeira vez, o sistema irá

solicitar um nome para o programa Teach in.

O programa encontra-se então ativo durante toda a duração do

procedimento MDA/Teach in.

Após a seleção dos modos “Jog” ou “AUTO” um novo programa pode

ser selecionado.

Funções adicionais:

Posicione o cursor na janela ”Buffer" no valor de posição desejado.

Page 143: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados 4-140 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Introduza as funções adicionais (p. ex. avanços, funções auxiliares,

etc.) no programa (caso seja permitido).

MMC 103:

Os valores de posição são automaticamente armazenados (a partir de

SW 4.1).

Através das funções arquivo MDA, o programa MDA pode ser

armazenado no diretório "Programas de peças " (MPF.DIR).

Inserir/apagar um bloco:

Posicione o cursor no local desejado.

Apagarbloco

?? MMC 100.2:

O bloco é automaticamente apagado.

Inserir bloco

O bloco armazenado na memória de apagamento é inserido

automaticamente, antes da linha do cursor .

?? MMC 103:

Com as funções de edição das teclas de função verticais, pode-se

sobrescrever, marcar, copiar, inserir, apagar, procurar, procurar pelo

próximo e posicionar em blocos de programa (a partir de SW 4.1).

Após comutação para "MDA" e ter pressionado "NC Start", são

executados os correspondentes movimentos de posicionamento e as

funções adicionalmente introduzidas como blocos do programa. Na

execução do programa visualiza-se na janela "Bloco atual" os blocos

executados pelo NC.

2. Carga manual de coordenadas

Seqüência de comandos

O modo “MDA” está selecionado na área de operação “Máquina”.

Armazenar valores de posição/funções adicionais:

Introduza as coordenadas de posicionamento e as funções adicionais

(funções preparatórias, funções auxiliares, etc.) no programa através da

janela "Programa MDA”.

Page 144: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.5 Modo MDA 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-141

Mais informações

?? Uma alteração no deslocamento de origem provoca os

correspondentes movimentos de compensação do eixo após NC

Start.

?? No caso de G64, a resposta do ponto final será diferente de quando

o programa for executado em modo “Automático”.

?? Podem ser utilizadas todas as funções G.

Page 145: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-142 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6 Modo Automático

4.6.1 Função e tala básica

No modo de operação "Automático" os programas de usinagem podem

ser inteiramente executados de forma automática, ou seja, este é o

modo de operação normalmente utilizado para a usinagem de peças.

Pré Condições As seguintes condições devem ser preenchidas antes de executar

programas de usinagem::

?? ter o sistema de medição do controle sincronizado com a máquina

(referenciamento executado),

?? ter o correspondente programa já carregado no controle,

?? Ter verificado e introduzido valores de correção necessários, p. ex.

deslocamento do ponto zero ou correções das ferramentas,

?? os bloqueios de segurança necessários estarem ativados.

A tela principal "Automático" contém os valores relativos à posição,

avanço, fuso e ferramenta, bem como o bloco atualmente em processo

ou ponteiro de programa.

Máquina

Reset canal Funç.G+Desloc

Fusos

Funçõesauxiliares

Avanço doeixo

Zoomvalor real

Valor realWCS

Nível doprogramaRelação deprogramas

Correçãoprograma

Influênciaprograma

Desloc.DRF

Sobres-crever

Procura dobloco

Programa interrompido

Auto

MCS Posição.Caminho residual

+ X 900.000 mm 0.000- Y -156.000 mm 0.000+ Z 230.000 mm 0.000

Fuso mestre S1

Avanço mm/minBloco atualReal 7000.000 0.000 %Nom.7000.000

N51 Y0 H55=99Y120 F7000

TEST.MPF

+X900.000mm0.000-Y-156.000mm0.000+Z230.000mm0.000

-X 53.761 mm -25.761

+Y 30.000 mm 0.000

+Z 112.704 mm -112.704

+ 0.000 mm 0.000

Real + 0.000 rpm

Nom. 0.000 rpm

Pos 0.000 grd

0.000 %

Potência [%]

Ferramenta

ferramenta pré-selecionada:

G0 G91

Nôniomanual

Blocos doprograma

\WKS.DIR\TEST.MPF

Explicação da tela

básica

Como na tela principal JOG, a tela Automático contém as janelas de

valor atual, avanço e ferramenta.

Page 146: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-143

Softkeys horizontais

Relação deProgramas

A relação de programas é exibida. Nesta área, é possível a seleção do

programa a ser executado.

Apenas MMC 103:

O espaço em disco rígido disponível e da NCU é mostrado na linha de

rodapé.

Softkeys verticais

Bloco atual

A janela “Bloco atual” é também exibida.

O bloco atual é exibido em destaque, enquanto o programa estiver em

andamento.

O nome do programa aos quais os blocos pertencem é exibido na

janela de cabeçalhos.

Nível doprograma

Ao pressionar a softkey “Nível do programa”, a janela “Nível do

programa” será exibida em lugar da janela “Bloco Atual”.

O nível de encadeamento do programa é exibido (P= número de

repetições).

Nível doprograma ou

Blocoatual

Durante a execução de um programa é possível comutar entre as telas

“Nível do programa” e “Bloco atual”.

Blocos doprograma

Durante a execução de um programa, até sete blocos são exibidos em

conjunto com a posição atual.

Ao contrário da função “Bloco atual”, todo o programe pode ser

visualizado.

Mais informações

As outras softkeys serão descritas na próxima seção.

Page 147: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-144 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.2 Relação de programas

Função

Após a seleção de peças da relação de programas ou peças, a

execução dos programas ou peças individuais podem ser habilitados ou

desabilitados.

Seqüência de comandos

Modo "AUTO" selecionado na área de operação “Máquina”.

O canal apropriado encontra-se selecionado e em estado “reset”.

A peça/programa a ser selecionado encontra-se carregado na memória

do comando.

Relação deprogramas

Uma rela exibindo a relação de todos os diretórios de peças/programas

existentes é exibida.

Posicione o cursor no programa/peça desejada.

Seleção do programa/peça para execução:

Seleção deprograma

O nome do diretório de peça selecionado é exibido no campo “Nome do

programa” na parte superior da tela. O programa é carregado.

Explicação das outras softkeys:

Todos os tipos específicos de programas são exibidos de acordo com a

seleção das softkeys horizontais:

Diretóriosde peças

Exibe todos os diretórios de peças

Programas

Exibe todos os programas existentes

Sub-programas

Exibe todas as subrotinas existentes

CiclosStandard

Exibe todos os ciclos standard

Ciclos dousuário

Exibe todos os ciclos de usuário

Page 148: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-145

Bloco denotas

Exibe os arquivos gravados no bloco de notas do Windows (apenas

MMC102)

As seguintes funções podem ser ativadas através das softkeys

horizontais:

Execuçãoexterna

MMC100.2:

Os programas podem ser lidos de uma fonte externa (p.e., um

microcomputador) através da interface V.24 (RS232C) e executados.

(vide seção “Execução através da interface V24” neste capítulo).

Proc. dodisco rígido

MMC 103:

Caso um programa necessite de mais memória que o disponível no NC,

então este pode ser carregado passo a passo do disco rígido.

(Vide o tópico “Processamento a partir do disco rígido” nesta seção).

Alterahabilitação

Os programas são habilitados (X) ou desabilitados (sem X).

Somente após a habilitação os programas ou peças podem ser

selecionados.

Page 149: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-146 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.3 Execução através da interface V.24 (MMC 100.2)

Função

A função permite que programas sejam transferidos para o NC através

da interface V24 e imediatamente sejam processados. A memória para

armazenamento temporário dos blocos de programa no NC dependem

da capacidade de memória deste, e como esta memória encontra-se

alocada (dados de máquina).

Seqüência de comandos

A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.

Relação deprogramas

A “Relação de programas” é aberta.

A barra de softkeys verticais é comutada.

Execuçãoexterna

Pressione a softkey “Execução externa”.

O programa pode ser transferido. A execução é iniciada após o NC-

start.

Como alternativa, o programa pode ser iniciado na área de operação

“Serviços”.

Os parâmetros de transferência podem ser alterados na área de

operação “Serviços”. A transmissão é gravada em um histórico nesta

área.

O nome é exibido como sendo o de um programa selecionado caso o

programa esteja sendo transmitido em formato de fita perfurada.

Pressione a tecla "NC Start".

Os blocos executados são exibidos na janela de blocos atuais.

Page 150: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-147

4.6.4 Carregando e descarregando peça/programa (MMC103)

Função

Diretórios de peças e programas podem ser gravados na memória do

NC (“Carga”) ou apagados desta memória (“Descarga”) após a

execução.

Desta forma é possível evitar uma sobrecarga desnecessária de

memória, pois os programas não mais necessários podem ser

apagados.

Seqüência de comandos

A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.

Relação deprogramas

A “Relação de programas” é aberta.

A barra de softkeys verticais muda.

Posicione o cursor no diretório da peça/programa a ser carregado.

Carga

O diretório da peça/programa selecionado é transferido do disco rígido

para a memória do NC.

A transferência apaga o arquivo/diretório de peças do disco rígido.

Habilita

Caso a indicação de habilitação (X) esteja ligada, a peça pode ser

usinada.

Descarga

O diretório da peça/programa em destaque é transferida da memória do

NC para o disco rígido.

A transferência apaga o arquivo/diretório de peças do NC.

Mais informações

Os diretórios de peça/programas transferidos na memória do NC são

indicados como “carregadas” através da marca (X) na coluna

correspondente da tela “Relação de programas”.

Page 151: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-148 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.5 Protocolo: Lista de carga de programas (MMC 103)

Função

Caso esteja trabalhando com o disco rígido de uma MMC 103, um

recurso encontra-se disponível para possibilitar a visualização dos

seguintes dados de protocolo:

?? Lista de tarefas:

Exibe os programas carregados e descarregados

?? Lista de erros:

Exibe os programas previamente carregados caso erros tenham

ocorrido durante a carga.

Seqüência de comandos

A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.

Relação deprogramas

A “Relação de programas” encontra-se aberta.

As barras de softkeys são comutadas.

Protocolo

Selecione a softkey “Protocolo”.

O “Protocolo para a relação dos programas” é exibida.

4.6.6 Executando programas a partir do disco rígido (MMC 103)

Função

Caso um programa necessite de mais memória que o NC pode

fornecer, este pode ser continuamente carregado a partir do disco

rígido.

Seqüência de comandos

A área de operação “Máquina” encontra-se selecionada.

Relação deprogramas

A “Relação de programas” é aberta.

A barra vertical de softkeys é comutada. Selecione o programa a ser

executado (habilitado (X) deve estar ligado).

Page 152: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-149

Executar dodisco rígido

O programa em destaque é carregado continuamente na memória do

NC durante a sua execução.

Pressione "NC Start".

O programa continua gravado no disco rígido durante a execução.

Programasexternos

A janela “Programas externos” é aberta.

O campo “Estado” indica qual a porcentagem do programa já foi

carregada do disco rígido.

Mais informações

Os programas carregados passo a passo do disco rígido possuem a

marca “Ext” na relação de programas.

Quando resetados ou finalizados os programas (M30, M17) “Ext” é

automaticamente desligado

4.6.7 Acessando um drive de rede externo a partir da MMC 103 (a partir da SW5.2)

Função

Seu controle pode ser conectado à drives de rede externos ou outros

computadores através do software SINDNC. Isto torna possível, por

exemplo, executar programas de usinagem a partir de outros

computadores.

Pré condições:

?? O software SINDNC esteja instalado.

?? O computador ou drive a ser acessado esteja disponível/habilitado.

?? A conexão com o computador/drive tenha sido estabelecida.

?? A softkeys para selecionar a conexão com o drive/computador tenha

sido configurada nos dados de máquina,

vide /IAM/ MMC, Manual de instalação e colocação em

funcionamento, IM3, Seção 2 Transmissão de dados.

Page 153: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-150 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Seqüência de comandos

Máquina

Relação deprogramas

Você pode acessar as softkeys (desde que configuradas) para o drive

ou computador externo na área de operação Máquina através da

softkey “Relação de programas” e da tecla “Etc”. As softkeys

horizontais de 1 à 4 são reservadas para este fim. A barra de softkeys

verticais é comutada.

Drive F: ou

R4711

Ao pressionar uma softkey, p.e. “Drive F:” ou “R4711” o Explorer será

exibido na tela, com os dados do drive externo, no caso, o “Drive F:” ou

o computador “R4711”.

Executar dodisco rígido

Selecione o programa a ser executado com o cursor e pressione a

softkey “Executar do disco rígido”.

O programa será iniciado ao ser pressionado "NC Start".

Mais informações

?? Caso o computador ou drive não esteja conectado ou habilitado, a

mensagem “Dados não disponíveis” será emitida.

?? Somente arquivos com i ID MPF ou SPF podem ser selecionados

para execução externa.

?? As convenções de nomes DOS (máximo 8 caracteres de nome e 3

de extensão) devem ser obedecidas para os programas e diretórios.

?? Um arquivo temporário de mesmo nome será criado no diretório de

programas do NC para processamento. Caso exista conflito entre

nomes com arquivos já existentes, a seleção do programa é

recusada e uma mensagem de erro emitida.

Chamada de programa a

partir do programa:

EXTCALL

É possível acessar arquivos ou drives de rede a partir de um programa

através da instrução EXTCALL.

O programador pode definir o diretório fonte no programa de usinagem

através do parâmetro $SC_EXT_PROG_PATH e o nome do arquivo da

subrotina a ser carregada com o comando EXTCALL, vide /PG/ Manual

de Programação - Avançado, Capítulo 2.

As seguintes prerrogativas devem ser consideradas para as chamadas

EXTCALL:

?? Somente arquivos com extensão SPF podem ser chamados com

EXTCALL em um drive de rede.

?? As convenções de nomes DOS (máximo 8 caracteres de nome e 3

de extensão) devem ser obedecidas para os programas e diretórios.

Page 154: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-151

?? Um programa pode ser encontrado em um drive de rede com o

comando EXTCALL se

?? O diretório onde o arquivo se encontra gravado tenha sido

especificado através da seqüência de acesso ao drive de

rede ou do parâmetro $SC_EXT_PROG_PATH. Não são

realizadas buscas em subdiretórios.

4.6.8 Edição de programas

Função

Caso um erro de sintaxe tenha sido detectado pelo controle, o

processamento do programa é interrompido e o erro de sintaxe exibido

na linha de alarme.

Você pode comutar para o editor de programas e monitorar a execução

do programa em tela cheia. Caso um erro ocorra (estado Stop), o

programa pode ser corrigido através do editor (SW 4 em diante, MMC

103).

Seqüência de comandos

"Auto" O modo “Auto” encontra-se selecionado na área de operação

“Máquina”.

Não existe a possibilidade de atravessar o ponto de interrupção. A

chave de correção de avanço encontra-se ativa. O estado do programa

é “Parado” ou “Reset”.

Corr. doprograma

O editor de correções é exibido com esta softkey, as barras de

softkeys são alteradas, a softkey “Edição” é marcada.

Caso ocorra um erro, o bloco com a falha será exibido de forma

destacada, e poderá ser corrigido.

Page 155: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-152 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Com auxílio das funções de edição “Sobrescrita”, “Marcar bloco”,

“Inserir bloco”, “Ir para” e “Pesquisa” o programa pode ser editado e

corrigido.

Nível deProg. + ou

Nível deProg. -

Uma comutação entre os níveis de programa pode ser realizada com

estas softkeys. Pressione “Nível de programa –“ para visualizar o

programa a partir da qual a subrotina foi chamada. A volta para o

programa a ser editado é realizada através da função inversa “Nível de

programa +”.

Após Ter corrigido o erro, o programa pode ser continuado ao

pressionar “NC Start”.

?? Com o NC em estado Stop:

Somente as linhas de programa que ainda não foram executadas

podem ser editadas.

?? Com o NC em estado Reset:

Todas as linhas do programa podem ser editada.

Informações:

A função “Correção de programa” não pode ser executada caso o

programa esteja sendo executado a partir do disco rígido.

Mais informações

Caso o erro não possa ser corrigido no estado “Canal interrompido”,

uma mensagem apropriada será exibida quando a softkey “Corrigir

Bloco” for pressionada.

Neste caso, a execução do programa deve ser abortada com o

comando “NC-Reset”. O programa pode então ser normalmente

editado.

Page 156: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-153

4.6.9 Pesquisa de bloco/definindo o destino da pesquisa

Função

A função pesquisa de bloco permite que o programa avance até um

determinado bloco. Existem três tipos de pesquisa disponíveis:

1. Com cálculo de contorno:

Durante a pesquisa de blocos com cálculos, estes são realizados

da mesma forma como no programa de usinagem, após o que o

bloco de destino é executado por completo, de forma análoga ao

processamento normal do programa.

2. Com cálculo de ponto final:

Durante as pesquisas com cálculos, os mesmos cálculos da

seqüência normal de processamento são realizados. O modo de

interpolação do bloco destino é utilizado para que seu ponto de

destino seja atingido.

3. Sem cálculos:

Não são executados cálculos durante a pesquisa de blocos.

Os valores arquivados no controle não são alterados com a

pesquisa de blocos.

O destino da pesquisa pode ser determinado

?? através de posicionamento direto ou

?? indiretamente através de declaração de um número de bloco, de

uma marca, nome de programa ou uma cadeia de caracteres.

Seqüência de comandos

O modo de operação “Auto” encontra-se selecionado na área de

operação “Máquina”.

O canal encontra-se no estado reset.

O programa no qual a pesquisa deve ser realizada encontra-se

selecionado.

Pesquisade bloco

Chamar a função "Pesquisa de bloco".

Posicione o cursor no bloco destino.

A pesquisa do bloco é iniciada ao ser pressionada uma das três

softkeys:

Page 157: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-154 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Calcular ocontorno

Pesquisa de bloco é iniciada com cálculo de contorno.

?? Ao pressionar o “NC-Start”, movimentos de compensação dos eixos

são iniciados a partir da posição atual, de forma que a nova posição

determinada pela pesquisa de bloco seja atingida.

?? A posição atual é definida pelo estado do programa (todas as

posições do eixo, funções auxiliares) considerando o início do bloco

selecionado, ou seja, após a pesquisa do bloco o controle para na

posição final do bloco NC anterior ao bloco destino da pesquisa.

Calcularponto final

Pesquisa do bloco é iniciada com cálculo no ponto final do bloco

(SW 4.3 em diante)

Semcálculo

Inicia a pesquisa de bloco sem cálculo

?? Caso encontrado o bloco destino, este torna-se o bloco atual. A

MMC emite a mensagem “Item procurado encontrado” e o bloco é

exibido no campo reservado para o bloco atual no vídeo.

?? Blocos com ações (p.e. conjunto de funções auxiliares) são

executados após o NC-Start.

?? O alarme 10208 é emitido, indicando ao operador que intervenções

tais como Overstore ou troca de modo são permitidas.

?? Ao pressionar o NC-start o programa é iniciado e o processo é

retomado a partir do bloco destino.

A pesquisa de bloco pode ser interrompida com Reset.

Definindo o destino da pesquisa no editor de programas:

Pesquisade posição

O nível programa atual é exibido.

Posicione a barra de cursor em um bloco destino de sua escolha no

programa de usinagem.

Nível deProg. + ou

Nível deProg. -

Os níveis de programa podem ser comutados com auxílio destas

softkeys caso necessário.

Page 158: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-155

Definindo o destino da pesquisa no ponteiro de pesquisa:

Ponteiro depesquisa

Uma vez que a softkey “Ponteiro de pesquisa” seja pressionada, uma

tela com o ponteiro do programa é exibida.

Este contém campos de entrada para o nome do programa, tipo de

pesquisa (número do bloco, texto,...) e alvo de pesquisa (conteúdo).

O cursor será posicionado no campo de pesquisa “Tipo de

pesquisa”.

0 ...

5

O tipo de pesquisa deve ser especificado no campo “Tipo”.

Informações referentes aos tipos disponíveis de pesquisa são exibidos

na linha de diálogo.

Os seguintes tipos de pesquisa podem ser especificados:

Tipos de pesquisa (= vá para ...) Valor no campo Tipo

Fim do programa 0

Número do bloco 1

Label 2

Qualquer seqüência de caracteres 3

Nome do programa 4

Número da linha 5

Tipos diferenciados de pesquisa podem ser especificados para

diferentes níveis de programa.

A...

Z

Você pode carregar sua escolha de no campo “Destino de pesquisa”.

0

... 9

Você pode carregar o número de passadas de programa

correspondentes no campo “P” (contador de passagens).

Especificando o destino como sendo o último ponto onde o

programa foi interrompido:

Ponto deinterrupção

O ponteiro de busca será definido como sendo o ponto em que o

programa foi interrompido.

Page 159: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-156 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.10 Overstore

Função

No modo “AUTO” parâmetros tecnológicos (funções auxiliares, todas

as instruções programáveis) podem ser gravados na memória de

trabalho do NC. Você pode também entrar neste modo e executar

qualquer bloco de NC.

Seqüência de comandos

O modo “AUTO” encontra-se selecionado na área de operação

máquina.

Overstore com bloco a bloco:

O programa para nas proximidades do próximo bloco.

Overstore

A janela “Overstore” é aberta

Nesta janela você poderá especificar quais os blocos do NC poderão

ser processados.

Os blocos especificados são executados e exibidos na janela “Bloco

atual”.

A janela “Overstore” e as janelas associadas não são exibidas

novamente até que o controle seja comutado para “Canal interrompido”,

“NC-Stop” ou para o estado Reset.

Mais blocos podem ser acrescentados ao buffer overstore quando estes

blocos forem processados.

Informação:

Após um “Overstore” uma subrotina com o conteúdo REPOSA é

executada. O programa é exibido para o operador.

07.98

Page 160: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-157

Overstore sem bloco a bloco

O menu básico para o modo “Auto” encontra-se selecionado.

Pare o programa através da tecla "NC Stop".

Overstore

A janela “Overstore” é aberta.

Nesta janela você pode indicar os blocos a serem processados.

Os blocos carregados serão executados, a janela “Bloco atual” é aberta

e as softkeys desaparecem. A janela “Overstore” e as softkeys

associadas não são exibidas novamente até que o controle será

comutado para “Interromper canal), “NC Stop” ou “NC-Reset”

Mais blocos podem ser adicionados (ao buffer overstore) após o

processamento destes blocos.

Mais informações

?? A janela pode ser fechada e a função Overstore abandonada ao

pressionar a tecla recall.

?? A troca de modos de operação não pode ser alterada até que a

seleção de “Overstore” tenha sido desligada com a tecla “Recal”.

?? O programa que estava selecionado antes da função Overstore será

concluído no modo “AUTO” quando pressionado o “NC-Start”

novamente.

?? Overstore não altera programas gravados na memória do NC.

Page 161: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-158 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.11 Controle do programa

Função

Esta função pode ser utilizada para alterar a seqüência de um

programa nos modos “AUTO” ou “MDA”. As seguintes funções para

controle do programa podem ser ativadas ou desativadas:

SKP Bloco cancelável; a partir da SW 5 podem ser

ativados até 8 níveis de blocos canceláveis

DRY Avanço de teste

ROV Override de avanço rápido

SBL1 Bloco a bloco com parada após blocos de função de

máquina

SBL2 Bloco a bloco com parada após cada bloco

SBL3 Parada no ciclo (SW 5 em diante, MMC103)

M01 Parada programada

DRF Seleção DRF

PRT Teste de programa

- Exibe todos os blocos na janela do bloco atual

- Exibe somente os blocos com movimentos na janela

do bloco atual.

DRY O valor do avanço especificado no dado setting “Avanço para dry run” é

utilizado em lugar do avanço programado quando a função “Avanço de

teste” estiver selecionada no modo automático.

Veja a descrição na seção “Exibição do estado do canal”.

A forma de exibição depende dos dados de máquina do painel de

operação, nos quais as autorizações de acesso podem ser

especificadas.

Referências: /FB/, A2, Diversos sinais de interface, Capítulo 4, e

/FB/ K1, Grupos de modo, Canais, Operação do programa

Page 162: Manual Siemens

4 04.00 Área de operação “Máquina”

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 4-159

SKP:

Ativando níveis de

cancelamento de blocos

(MMC 103: SW 5 em diante

MMC 100.2: SW 5.2 em

diante)

Blocos que não devem ser executados a cada passagem do programa

podem ser cancelados. Os blocos canceláveis são marcados com a

barra invertida “/” no início do bloco. O nível dos blocos canceláveis é

especificado de “/0” á “/7”. Os níveis de cancelamento podem ser

ativados e desativados na seguinte janela:

Os níveis de cancelamento podem ser alterados somente com o

controle em estado Stop ou Reset.

Seqüência de comandos

Com os modos "AUTO" ou "MDA" na área de operação Máquina.

Controle doprograma

A janela “Controle do programa” é exibida no vídeo.

Posicione o cursor no nível desejado.

Ao pressionar a tecla "Toggle", a função selecionada é ativada ou

desativada

Mais informações

Os valores programados influenciam a exibição do estado do canal

(vide seção 2.3).

A exibição do estado do canal é feita independentemente do menu

selecionado.

Page 163: Manual Siemens

4 Área de operação “Máquina” 04.00

4.6 Modo Automático 4

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 4-160 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

4.6.12 Deslocamento DRF

Função

A função deslocamento DRF (função resolver diferencial) habilita a

aplicação de um deslocamento incremental adicional (deslocamento

DRF)através da manivela eletrônica. Este deslocamento é ativado no

sistema de coordenadas da peça para eixos geométricos e especiais.

Com esta função é possível, por exemplo, corrigir o desgaste de uma

ferramenta dentro de um bloco programado..

Ligando e desligando O deslocamento DRF pode ser ligado e desligado para um canal

específico através da função “Controle do programa”.

Permanecerá gravado até que:

?? O comando seja desligado

?? DRFOF (desliga DRF através do programa de usinagem

?? PRESETON (alteração do valor atual através da função Preset)

Alterando DRF O deslocamento DRF pode ser alterado através do posicionamento do

eixo apropriado com o uso da manivela eletrônica (o valor atual não

sofre alterações).

Seqüência de comandos

O modo "Auto" encontra-se selecionado na área de operação

“Máquina”.

A definição Standard de eixos encontra-se ativa.

Manivelaeletrônica

Especifique a manivela através do painel de controle da máquina.

INC ou

Especifique o tamanho do incremento através do painel de comando da

máquina.

Desloc.DRF

A janela “Deslocamento DRF” será exibida.

Movimente os eixos através da manivela.

Com a mesma seqüência de comandos, o valor do deslocamento DRF

pode ser retornado à zero.

Page 164: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-161

Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta...............................................................................................5-163

5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta.........................................................5-163

5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros ......................................................................5-164

5.2 Corretores de ferramenta.........................................................................................5-180

5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta................................................5-180

5.2.2 Ferramenta nova ................................................................................................5-182

5.2.3 Exibe ferramenta................................................................................................5-183

5.2.4 Pesquisa de ferramenta......................................................................................5-184

5.2.5 Apagar ferramenta..............................................................................................5-185

5.2.6 Novo incerto de ferramenta..................................................................................5-186

5.2.7 Exibe novos corretores .......................................................................................5-187

5.2.8 Procurando um corretor ......................................................................................5-187

5.2.9 Apagar corretor da ferramenta .............................................................................5-187

5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta............................................................5-188

5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.) ...................5-189

5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta..........................................................5-189

5.3 Gerenciamento de ferramentas....................................................................................5-190

5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas ..............................................5-192

5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta........................................................................5-200

5.3.3 Carga................................................................................................................5-205

5.3.4 Descarga...........................................................................................................5-210

5.3.5 Realocar............................................................................................................5-211

5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103).......................5-213

5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)................5-216

5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante) ......................5-219

5.4.1 Descrição das funções .......................................................................................5-220

5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas ................................................................5-221

5.4.3 Criando uma nova ferramenta ..............................................................................5-222

5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2 ...........................................5-223

5.4.5 Alterando o nome da ferramenta..........................................................................5-224

5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição ...........................................................5-224

5.4.7 Ferramentas manuais.........................................................................................5-224

5.4.8 Criando os dados de desgaste ............................................................................5-225

5.4.9 Monitoração de ferramentas ................................................................................5-226

5.4.10 Lista do magazine..............................................................................................5-227

5.4.11 Apagar ferramenta..............................................................................................5-228

5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta.............................................................................5-228

5.4.13 Carregando uma ferramenta ...............................................................................5-229

Page 165: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-162 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.4.14 Descarregando uma ferramenta.......................................................................... 5-230

5.4.15 Organizando a lista de ferramentas ..................................................................... 5-231

5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos).................................................................... 5-232

5.5.1 Função ............................................................................................................. 5-232

5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R .................................................................. 5-232

5.6 Dados Setting........................................................................................................ 5-234

5.6.1 Limitação da área de trabalho ............................................................................. 5-234

5.6.2 Dados Jog......................................................................................................... 5-235

5.6.3 Dados do fuso................................................................................................... 5-236

5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN................................................................. 5-237

5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento........................................................................ 5-238

5.6.6 Outros tipos de dados setting ............................................................................. 5-239

5.6.7 Áreas de proteção ............................................................................................. 5-240

5.7 Deslocamentos de origem....................................................................................... 5-241

5.7.1 Função ............................................................................................................. 5-241

5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)................................... 5-243

5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem............................................... 5-245

5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis....................... 5-246

5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos ................................... 5-247

5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos ............................ 5-247

5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos .......................................... 5-248

5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico........................ 5-248

5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante).................................... 5-249

5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)..... 5-254

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD) ........................................................... 5-255

5.8.1 Informações gerais.............................................................................................. 5-255

5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário ................................................... 5-256

5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante) .......................................... 5-258

5.9.1 Processar/criar telas de variáveis ......................................................................... 5-259

5.9.2 Gerenciando telas de variáveis ............................................................................. 5-260

5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema......................................................................... 5-261

Page 166: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-163

5.1 Dados de ferramenta

5.1.1 Estrutura das compensações de ferramenta

Uma ferramenta é selecionada em um programa através de uma função

T. Os números de T0 à T32000 podem ser atribuídos à ferramentas.

Cada ferramenta pode ter até 9 incertos: D1-D9. D1 à D9 ativam os

corretores de um incerto para a ferramenta ativa.

A compensação de comprimento da ferramenta é aplicada ao primeiro

movimento (interpolação linear ou polinomial) do eixo.

A compensação do raio da ferramenta é ativada pela programação de

G41/42 no plano ativo (G17, 18 ou 19), mais um bloco com movimentos

em G0 ou G1.

Desgaste da ferramenta São permitidas alterações no formato da ferramenta ativa através dos

parâmetros de comprimento (parâmetros de ferramenta 12 - 14) e do

raio da ferramenta (parâmetros de ferramenta de 15-20)

Corretores de

ferramentas somente

com número D

(SW 4 em diante)

O gerenciamento de ferramentas é implementado fora da NCK, Os

números T são irrelevantes. Esta opção pode ser ativada através do

dado da máquina MD 18102 MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE.

(valor =1 = Programação absoluta e direta do Dnr,

valor = 2 = Programação relativa e indireta do Dnr).

A faixa de números D vai de 1-32000. Um número D pode ser

associado somente uma vez para cada ferramenta. Ou seja, representa

precisamente um dado de correção de ferramenta.

12 incertos

(MMC 103 SW 5 em diante

NCU 57x SW 5 em diante)

Cada ferramenta pode possuir até 12 corretores:

D1–D12.

Page 167: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-164 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.1.2 Tipos de ferramentas e parâmetros

Registos N.º T- Número para a ferramenta

N.º D Número do corretor

Cada campo de dados (memória de correção), que é chamado com um

número D, contém não apenas os dados geométricos, mas também

informações adicionais como p. ex. tipo de ferramenta (broca, fresa,

ferramentas para tornos com posição de incerto, etc.).

Tipos de ferramentas Classificação tipos de ferramentas:

? ?? Grupo com tipo 1xy (fresa): ):

100 Fresa conforme CLDATA

110 Fresa de cabeça esférica

120 Fresa de topo (sem arredondamento de arestas)

121 Fresa de topo (com arredondamento de arestas)

130 Fresa de cabeça angular (sem arred.de arestas)

131 Fresa de cabeça angular (com arred.de arestas)

140 Fresa de facear

145 Fresa de roscar

150 Fresa de discos

155 Fresa de cone truncado

Valores necessários para

fresas

F

Resultado

G17:

G18:

Comp. 1 em ZRaio em X/YComp. 1 em YRaio em Z/X

Comp. 1 em XRaio em Y/ZG19:

Valores de desgasteconformerequisito

Outros valores devemser zeados

Registos em parâmetrosde ferramenta

DP3

DP6

Compr. 1

Raio

DP1 1xy

F - Ponto de referênciado do porta ferramenta

Raio

Compr. 1

Page 168: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-165

Ferramenta de fresar

com adaptador FF'Registos emparâmetros de ferram.

DP3

DP6

DP21

Comp. 1 -Geometria

Raio -Geometria

Comp. -Adaptador

Valores de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

DP1 1xy

G17:

G18:

G19:

F´-Ponto de referência do porta-ferramentas

F-ponto de referência do adaptador (com ferramenta encaixada=ponto de ref. do suporte deferramentas)

Resultado

Comp. 1

Comp. 1 Total

Comp. 1 Adaptador

Comp. 1 em Z Raio em X/Y Comp. 1 em Y Raio em Z/X

Comp. 1 em X Raio em Y/Z

?? Grupo tipo 2xy (broca):

200 Broca helicoidal

205 Broca maciça

210 Barra de furar

220 Broca de centrar

230 Escareador

231 Broca plana

240 Macho de abrir roscas - rosca normalizada

241 Macho de abrir roscas - rosca fina

242 Macho de abrir roscas - rosca Withworth

250 Alargador

Valores de correção

necessários para uma

broca F

Registos emparâm. de ferram.

DP1

DP3

2xy

Comp. 1

Val. de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17: Compr. 1 em Z

Compr. 1 em Y

Compr. 1 em X

G18:

G19:

F - ponto de referência do porta ferramentas

Compr. 1

Page 169: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-166 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

?? Grupo tipo 4xy (ferramentas de retificação): 400

Rebolo de perímetro

401 Rebolo de perímetro com controle

403 Rebolo de perímetro com controle sem medida de

base para velocidade periférica do rebolo SUG

410 Rebolo plano

411 Rebolo plano com controle

413 Rebolo plano com controle sem medida de

base para velocidade periférica do rebolo SUG

490 Retificadora

Valores de correção

necessários de um

rebolo de superfície

F

Z

X

Registos em parâm.de ferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6

403Comp. 1Comp. 2Raio

Valores de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/XComp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z

G17:

G18:

F: ponto ref. do sup. ferramentas

p.ex.G18: plano Z/X

Comp. 1 (X)

Raio

Comp. 2 (Y)

Page 170: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-167

Valores de correção

necessários para rebolo

oblíquo com seleção de

controle implícita

F'

F

Registos emparâm. deferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6

403Comp. 1Comp. 2Raio

STC_TPG1STC_TPG2

STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8

STC_TPG3

STC_TPG9

Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco actualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raioValores de desgaste

conforme requisito

Valores restantesa serem zerados

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/Y

Comp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X

Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z

F - ponto de ref. do suporte deferramentas

Raio

GeometriaComp. 2

Base Comp. 2

Base

Comp.1

Geometria

Comp.1

?

Valores de correção

necessários para rebolo

oblíquo com seleção de

controle implícita

F'

F

Registos emparâm. deferramentaSTC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6

403Comp. 1Comp. 2Raio

STC_TPG1STC_TPG2

STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8

STC_TPG3

STC_TPG9

Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco actualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raioValores de desgaste

conforme requisito

Valores restantesa serem zerados

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/Y

Comp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X

Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z

F - ponto de ref. do suporte deferramentas

Raio

GeometriaComp. 2

Base Comp. 2

Base

Comp.1

Geometria

Comp.1

?

Page 171: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-168 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Valores de correção

necessários para um

rebolo de superfície sem

as dimensões básicas

para velocidade

periférica de rebolo

Registos emparâm. de ferr.STC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6

403Comp. 1Comp. 2Raio

STC_TPG1STC_TPG2

STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8

STC_TPG3

STC_TPG9

Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do discomínimaLargura do disco atualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raio

Valores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X

Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z

F - ponto de ref. do porta ferramenta

F'

F

Base

Compr. 1

BaseCompr. 2

Geom.

Compr. 1

Geometria Compr. 2

Raio

STC_DP21STC_DP22

L1 BaseL2 Base

Valores de correção

necessários para um rebolo

de face com parâmetros de

monitoração

Registos emparâm. de ferr.STC_DP1STC_DP3STC_DP4STC_DP6

403Comp. 1Comp. 2Raio

STC_TPG1STC_TPG2

STC_TPG4STC_TPG5STC_TPG6STC_TPG7STC_TPG8

STC_TPG3

STC_TPG9

Número do fusoNorma deencadeamentoRaio do disco mínimoLargura do disco mínimaLargura do disco atualRotações máx.Velocidade periféricamáx.Ângulo do disco oblíquoN.º parâmetro para cálculo do raio

Valores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XRaio em X/YComp. 1 em XComp. 2 em ZRaio em Z/X

Comp. 1 em ZComp. 2 em YRaio em Y/Z

F - ponto de ref. do porta ferramenta

FZ

X

Raio

Com. 1 (X)Compr. 2 (Z)

p.ex.G18: plano Z/X

Page 172: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-169

Definição dos Parâmetro Significado Tipo de dados

Parâmetros específicos Parâmetro específ ico para as ferramentas

para as ferramentas $TC_TPG1 Número do fuso Inteiro

$TC_TPG2 Norma de encadeamento Inteiro

$TC_TPG3 Raio do disco mínimo Real

$TC_TPG4 Largura do disco mínima Real

$TC_TPG5 Largura do disco atual Real

$TC_TPG6 Rotação máxima Real

$TC_TPG7 Velocidade periférica máxima Real

$TC_TPG8 Ângulo do disco oblíquo Real

$TC_TPG9 N.º do parâmetro para cálculo do

raio

Inteiro

Parâmetros adicionais

$TC_TPC1 Ângulo do disco oblíquo Real

até

$TC_TPC10 Real

Page 173: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-170 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

?? Grupo tipo 5xy (ferramentas de tornear

500 Ferramenta de desbaste

510 Ferramenta de acabamento

520 Ferramenta de penetrar

530 Ferramenta de corte

540 Ferramenta de roscar

Valores de correção

necessários para

ferramentas de tornear

com correção do raio da

ferramenta

R- Raio do incerto (raio da ferramenta)S- Centro do incerto

Z

XF

R S

P

Ferramenta de tornearp.ex. G18: plano Z/X

F - pto de ref. porta ferram..

Compr. 2 (Z)

Ponta da ferramenta P(Incerto 1 =D

n)

Compr.1(X)

Valores de correção

necessários para

ferramentas de tornear

com correção do raio da

ferramenta Z

X1 2 4 5

P

Z

X76 8 9

P=S

3

Registos emparâm. deferramentaDP1DP2DP3DP4

DP6

5xy1...9Comp. 1Comp. 2

Raio

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XComp. 1 em XComp. 2em Z

Comp. 1 em ZComp. 2 em Y

Valores de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

O parâmetro de ferramenta DP2 indica a posição do incertoValor da posição 1 até 9 épossível.

Posição do incerto DP2

Inormação:As indicações comp. 1, comp. 2 referem-seaoponto P na posição do incerto1-8;mas em 9 a S (S=P)

Page 174: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-171

Valores de correção

necessários para serra

de ranhuras

? ?? Grupo tipo 700 (serra de ranhuras

?

Registos emparâmetros de ferramenta

DP3 Comp. 1 - Base

DP4 Comp. 2 - Base

DP6 Diâmetro - Geometria

DP7 Larg. ranh. - Geometria

DP8 Ultrapass.- Geometria

Valores de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17: Meio diâmetro (L1) em ZUltrapassagem em (L2) Y

Lâmina da serra em (R) X/Y

G17: Meio diâmetro (L1) em Y Ultrapassagem em (L2) XLâmina da serra em (R) Z/X

G17: Meio diâmetro (L1) em Z Ultrapassagem em (L2) Z Lâmina da serra em (R) Y/Z

Seleção do plano1. - 2. eixo (X - Y)

Seleção do plano1. - 3. eixo (X - Z)

Seleção do plano2. - 3. eixo (Y - Z)

largura da ranhura b

med. basecompr. 2

ultrapass.k

medida base

compr. 1

diâmetro d

No tipo de ferramenta 700 "Serra de ranhuras" podem ser indicados os

seguintes dados de correção (dados TOA).

Geometria Desgaste Base

Correção do comprimento

Comprimento 1 $TC_DP3 $TC_DP12 $TC_DP21 mm

Comprimento 2 $TC_DP4 $TC_DP13 $TC_DP22 mm

Comprimento 3 $TC_DP5 $TC_DP14 $TC_DP23 mm

Correção do raio

Diâmetro $TC_DP6 $TC_DP15 mm

Largura da

ranhura b

$TC_DP7 $TC_DP16 mm

Ultrapassagem

k

$TC_DP8 $TC_DP17 mm

Page 175: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-172 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Cálculo dos parâmetros

das ferramentas

Os tipos 1xy (fresas), 2xy (brocas) e 5xy (ferramentas de tornear) são

calculados segundo o mesmo esquema.

Para as dimensões geométricas (p. ex. comprimento 1 ou raio) existem

vários tipos de especificações. Estas são somadas para gerar o valor

resultante (p. ex. comprimento total 1, raio total) que será então

aplicado.

Número do parâmetro

da ferramenta (P)

Significado Comentário

1 Tipo de ferramenta P/descrição geral, vide lista

2 Posição do incerto Apenas para ferramentas de tornear

Geometria Correção do comprimento

3 Comprimento 1 Cálculo segundo tipo e plano

4 Comprimento 2

5 Comprimento 3

Geometria Raio

6 Raio não para brocas

7 reservado

8 reservado

9 reservado

10 reservado

11 reservado

Desgaste Correção do raio e

comprimento

12 Comprimento 1

13 Comprimento 2

14 Comprimento 3

15 Raio

16 reservado

17 reservado

18 reservado

19 reservado

20 reservado

Medida

base/adaptador

Correções dos comprimentos

21 Comprimento 1

22 Comprimento 2

23 Comprimento 3

Page 176: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-173

Tecnologia

24 Ângulo de incidência para ferramentas de tornear

25 Ângulo de incidência

As correções não necessárias devem ser preenchidas com o valor zero

(= default quando definida a memória de correção).

Os valores individuais da memória de correção (P1 até P25) podem ser

gravados e lidos pelo programa através de variáveis do sistema.

Os corretores de ferramentas podem ser programados pelo painel de

comando ou ainda seus valores podem ser carregados pela interface de

entrada de dados.

Cálculo da medida de

base para fresa com

suporte bidimensional F

F'

X

Y

Z

Z

X

Y

Y

Z

Xvalores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17:

G18:

G19:

comp. 1 em Ycomp. 2 em Xcomp. 3 em Zraio em X/Y

comp. 1em Xcomp. 2 em Zcomp. 3 em Yraio em Z/X

comp. 1 em Zcomp. 2 em Ycomp. 3 em Xraio em Y/Z

raio

compr. 1- Geometria

med. basecompr. 2

medida base comp. 1F´- ponto de ref. do

suporte da ferr.F - ponto de ref. do Porta ferramenta

Registos emparâm. de ferr.DP1

DP6

DP3

DP21DP22DP23

5xy

Comp. 1 - Geometria

Raio - Geometria

Comp. 1 - Base

Comp. 2 - Base

Comp. 3 - Base

Page 177: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-174 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Cálculo da medida de

base para suporte de

fresa tridimensional:

X

Y

Z

Z

X

Y

Y

Z

X

Valores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em XComp. 3 em ZRaio em X/Y

Comp. 1 em XComp. 2 em ZComp. 3 em YRaio em Z/X

Comp. 1 em ZComp. 2 em YComp. 3 em XRaio em Y/Z

Registos emparâm. de ferr.DP1

DP6

DP3

DP21DP22DP23

5xy

Comp. 1- Geometria

Raio - Geometria

Comp. 1 - Base

Comp. 2 - Base

Comp. 3 - Base

F'

F

medida base comp. 3

med. basecomp. 2

med. base comp. 1

F´- ponto de ref. do suporte da ferramentaF - ponto de ref. do porta ferramenta

raio

Valores de comprimento

necessários para

ferramentas de tornear:

Valores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

Resultado

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em YComp. 2 em X

Comp. 1 em XComp. 2 em Z

Comp. 1 em ZComp. 2 em Y

Registos emparâm. de ferr.DP1

DP4DP3

5xy

comp. 1comp. 2

Z

X

FFerramenta de tornearp.ex. G18: plano Z/X

compr. 1 (X)

compr. 2 (Z)

ponta feram. P

(incerto 1=Dn )

F - pto de referência do porta ferr.

Page 178: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-175

Ferramenta de tornear

com vários incertos -

correção do

comprimento:

Valores de desgasteconforme requisito

Zerar demaisvalores

G17:

G18:

G19:

Comp.1 em YComp.2 em X

Comp.1 em XComp.2 em Z

Comp.1 em ZComp.2 em Y

Registos emparâm. de ferr.DP1

DP4DP3

5xy

Comp. 1Comp. 2

F - pto de referência do porta ferramenta

DP1

DP4DP3

5xy

Comp. 1Comp. 2

Z

XF

Ferramenta de penetrarp.ex. G18: plano Z/X

ponta ferramenta P (incerto 1=D n)

ponta de ferramenta P (incerto 2=D n)

Dn: compr. 2 (Z)

Dn:

Dnr

compr. 1 (X)

Dn:

compr. 1 (X)

Resultado

Cálculo da medida de

base para torno:

Valores de desgasteconformerequisito

Zerar demaisvalores

G17:

G18:

G19 :

Comp.1 em YComp.2 em X

Comp.1 em XComp.2 em Z

Comp.1 em ZComp.2 em Y

Registos emparâm. deferramentaDP1

DP4DP3

5xy

Comp. 1 - Geometria

Comp. 2 - Geometria

F´- ponto de ref. do suporte da ferramentaF - ponto de ref. do porta ferramenta

DP22DP21 Comp. 1 - Base

Comp. 2 - Base

Z

X F

F'

medida base

comp. 2

comp. 1-Geometria

comp. 2-Geometria

medida base

comp. 1

Tornop.ex. G18 plano Z/X

Resultado

O tipo de ferramentas 4xy (ferramentas de retificação) é calculado de

forma separada.

Para as dimensões geométricas (p. ex. comprimento ou raio) existem

vários componentes de registo.

Page 179: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-176 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Parâmetro Correção do

rebolo

esquerda

Correção do

rebolo direita

Dressagem

esquerda

Dressagem

direita

Parâmetros específicos da ferramenta

$TC_DP1 Tipo ferramenta *(20=1) Tipo ferramenta Tipo ferramenta

$TC_DP2 Posição do

canto de corte

Posição do

canto de corte

Posição do

canto de corte

Posição do

canto de corte

Correção do comprimento geométrico

$TC_DP3 Comprimento 1 *(22=4) Comprimento 1 Comprimento 1

$TC_DP4 Comprimento 2 *(23=8) Comprimento 2 Comprimento 2

$TC_DP5 Comprimento 3 *(24=16) Comprimento 3 Comprimento 3

$TC_DP6 Raio Raio Raio Raio

$TC_DP7 reservado Reservado reservado reservado

até

$TC_DP11 reservado Reservado reservado reservado

Correção do comprimento da ferramenta para desgaste

$TC_DP12 Comprimento 1 *(211=2048) Comprimento 1 Comprimento 1

$TC_DP13 Comprimento 2 *(212=4096) Comprimento 2 Comprimento 2

$TC_DP14 Comprimento 3 *(213=8192) Comprimento 3 Comprimento 3

$TC_DP15 Raio Raio Raio Raio

$TC_DP16 reservado Reservado reservado reservado

até

$TC_DP20 reservado Reservado reservado reservado

Dimensão base da ferramenta/dimensão do adaptador para correção do

comprimento

$TC_DP21 Comp. base 1

*(220=1048576)

Comp. base 1 Comp. base 1

$TC_DP22 Comp. base 2

*(221=2097152)

Comp. base 2 Comp. base 2

$TC_DP23 Comp. base 3

*(222=4194304)

Comp. base 3 Comp. base 3

Tecnologia

$TC_DP24 reservado Reservado reservado reservado

$TC_DP25 reservado Reservado reservado reservado

Parâmetros adicionais

$TC_DPC1

até

$TC_DPC10

* Valor do parâmetro de encadeamento, caso o parâmetro de correção deve ser

encadeado.

Page 180: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-177

Page 181: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-178 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

N.º de parâmetro para

cálculo do raio

$TC_TPG9

Com este parâmetro pode ser especificado qual o valor de correção que é

consultado para o controle de velocidade de superfície, controle de

ferramenta e na retificação Centerless. O valor refere-se sempre à borda D1.

$TC_TPG9 = 3 Comp. 1 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)

$TC_TPG9 = 4 Comp. 2 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)

$TC_TPG9 = 5 Comp. 3 (Geometria + Desgaste + Base, depende do tipo da ferr.)

$TC_TPG9 = 6 Raio

*: O parâmetro de ferramenta da borda 2 está encadeado com o parâmetro

da borda 1 (ver dado de retificação específico para a ferramenta $TC_TPG2,

regra de encadeamento). Aqui são representados encadeamentos típicos e

os locais associados estão especificados entre colchetes.

Número do fuso

$TC_TPG1

Neste parâmetro fica o número do fuso, ao qual se referem os dados de

monitorização e a referência para a velocidade periférica constante.

Regra de

encadeamento

$TC_TPG2

Este parâmetro define quais os parâmetros do canto direito da ferramenta

(D2) devem ser encadeados com os do canto esquerdo (D1) (Vide dados

TOA). Caso o valor de um dos parâmetros encadeados seja alterado, este é

automaticamente incluído no outro.

No disco oblíquo é necessário que o raio do mínimo do disco deve ser

indicado no sistema de coordenadas cartesianas. As correções do

comprimento indicam a distância entre o ponto de referência do suporte da

ferramenta e a ponta da ferramenta nas coordenadas cartesianas.

Page 182: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.1 Dados de ferramenta 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-179

Os dados de controle são válidos tanto para a borda esquerda como

também para a direita do rebolo.

Não se realiza uma correção automática dos comprimentos da ferramenta

numa alteração do ângulo.

Nas máquinas de eixos oblíquos deve ser utilizado o mesmo ângulo para os

eixos oblíquos e para os discos oblíquos.

As correções não necessárias devem ser preenchidas com o valor zero (=

definição durante a criação da memória de correção).

Os corretores de ferramentas podem ser programados pelo painel de

comando ou ainda seus valores podem ser carregados pela interface de

entrada de dados.

Programação de dados de correção vide

/PG/, Instruções de programação, princípios fundamentais

Page 183: Manual Siemens

5 "Parameters" operating area 08.97

Error! Style not defined. 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-180 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.2 Corretores de ferramenta

5.2.1 Função e tela básica dos corretores de ferramenta

Os dados de correção da ferramenta são constituídos por uma seqüência de

dados, que descrevem a geometria, o desgaste, a identificação, o tipo de

ferramenta e a atribuição aos números dos parâmetros. As unidades utilizadas

nas dimensões da ferramenta são exibidas.

Os campo de entrada são exibidos em destaque.

N.º T

Ir para...

Visào geral

Novo...

Determinarcorreçãol...

Apagar...

Correçãoferramenta

ParâmetroR

DadosSetting

Dados dousuário

Desloc.doponto zero

MPF.DIRTEST.MPF

Canal ativoPrograma em andamento

AUTOCHAN1Parâmetros

Cada número de correção contém até 25 parâmetros dependendo do o tipo de

ferramenta.

O número de parâmetros exibido na janela corresponde ao do tipo de ferramenta.

Desgaste da

ferramenta:

Compensação

fina

(SW 4.3 em

diante)

Caso você possua o nível de acesso especificado no MD 9202:

USER_CLASS_TOA_WEAR ou superior, você poderá alterar os valores de

correção fina da ferramenta de forma incremental. A diferença entre o novo valor e

o anterior não pode exceder o limite gravado no MD 9450:

WRITE_TOA_FINE_LIMIT.

O número máximo dos parâmetros de correção (números T e D) pode ser

ajustado através dos dados da máquina.

Page 184: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-181

Softkeys horizontais

Com as teclas de função horizontais podem ser selecionados os diferentes modos

de dados:

Correção daferramenta

Seleção do menu "Correção da ferramenta"

ParâmetrosR

Seleção do menu "Parâmetros R "

DadosSetting

Seleção do menu "Dados Setting"

Desloc. doponto zero

Seleção do menu "Deslocamento do ponto zero"

Dados dousuário

Seleção do menu "Dados do usuário"

Variáveisdo sistema

Exibição definida de uma variável ou produção de um protocolo do comportamento

de variáveis durante uma execução do programa.

Determinarcorreção

Suporte em determinados tipos de correções de ferramenta. Esta softkey não é

necessária caso o gerenciamento de ferramentas esteja sendo utilizado.

Softkeys verticais

As teclas de função verticais auxiliam a entrada de dados:

N.º T+

Seleção da próxima ferramenta

N.º T-

Seleção da ferramenta anterior

N.º D+

Seleção do próximo número de correção mais elevado (incerto)

N.º D-

Seleção do próximo número de correção mais baixo (incerto)

Apagar...

Apagar uma ferramenta ou corretor

Ir para...

Procura uma ferramenta qualquer ou a ativa

Relação

Listagem de todas as ferramentas existentes

Novo...

Criação de um novo incerto de uma nova ferramenta

Page 185: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-182 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.2.2 Ferramenta nova

Função

Para auxiliar a programação de uma nova ferramenta, os tipos de

ferramentas associados são listados automaticamente quando um

grupo é selecionado.

Seqüência de comandos

Correçõesferramenta

A janela "Correções da ferramenta" é exibida automaticamente.

Novo...

Ferramentanova

Pressione a softkey “Nova ferramenta".

Será exibida a janela "Nova ferramenta".

Após introdução do primeiro dígito para o grupo de ferramentas p. ex.

? ?? Ferramentas de tornear 5xy

serão automaticamente exibidos os tipos de ferramentas do grupo 5xy

que podem ser selecionados, ou seja:

? ?? 500 ferramentas de desbaste

? ?? 510 ferramentas de acabamento

? ?? 520 ferramentas de penetrar

? ?? 530 ferramentas de corte

? ?? 540 ferramentas de roscar.

Introduza, através do teclado alfanumérico, os dígitos correspondentes

ou selecione-os da lista apresentada.

Interrupção

Não é criada nenhuma ferramenta nova.

OK

É criada uma ferramenta nova.

A janela é fechada.

OK + novaferramenta

Programação de mais uma nova ferramenta.

A janela permanece aberta e podem ser criadas mais ferramentas.

OK + novoincerto

Gera mais um corretor para a ferramenta recém criada.

A janela permanece aberta.

Page 186: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-183

5.2.3 Exibe ferramenta

Função

Você pode selecionar as ferramentas geradas e acessar seus dados de

correção.

Seqüência de comandos

Corr.Ferr.

A janela “Correção da ferramenta” é exibida automaticamente.

Caso a área “Parâmetros" já tenha sido selecionada, a janela a ultima

ferramenta selecionada quando a área foi abandonada será novamente

exibida.

Os dados de correção da ferramenta atual são imediatamente

visualizados. Caso antes não tenha sido selecionada nenhuma

ferramenta, são exibidos os dados da primeira ferramenta com o seu

primeiro número D.

Se não houver ferramentas na área, é emitida uma mensagem.

N.º T+

N.º T-

Selecione as ferramentas criadas.

Mais informações

A entrada dos dados de desgaste e geometria pode ser bloqueada pelo

interruptor com chave.

Page 187: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-184 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.2.4 Pesquisa de ferramenta

Função

Existem dois métodos através podem ser procuradas ferramentas e

visualizados seus dados de correção.

?? Relação

?? Ir para

Seqüência de comandos

Procurar ferramenta através da tecla de função "Relação":

Correçõesferramenta

Será exibida automaticamente a janela "Correções da ferramenta".

Relação

Com a tecla de função "Relação" será exibida a lista das ferramentas

existentes.

OK

Posicione o cursor sobre a ferramenta desejada e confirme com a tecla

"OK".

A nova ferramenta é selecionada e a janela "Correções da ferramenta”

será exibida.

Procurar ferramenta através da tecla de função "Ir para":

Ir para...

N.º T/D pré-selec. ou

N.º T/Dativo

A softkey "Ir para..." abre uma janela, onde pode ser digitado o número

T ou D procurado ou seleciona com as softkeys verticais a ferramenta

pré selecionada ou ativa.

OK

A ferramenta a ser encontrada é indicada com OK. Seus corretores são

exibidos.

Page 188: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-185

5.2.5 Apagar ferramenta

Função

A ferramenta é apagada juntamente com todos seus corretores, e a

lista de ferramentas é atualizada adequadamente.

Seqüência de comando

Correçõesferramenta

É exibida automaticamente a janela "Dados de correção da

ferramenta".

N.º T +/-N.º D +/-

Faz a paginação da tela para a ferramenta a ser apagada.

Apagar

Com a tecla de função "Apagar" as teclas de função verticais são

comutadas.

Apagarferramenta

Pressione a tecla de função "Apagar ferramenta ".

A ferramenta é apagada com todos os corretores. Serão exibidas as

correções da ferramenta anterior à apagada.

Page 189: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-186 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.2.6 Novo incerto de ferramenta

Função

Para auxiliar na escolha de um novo incerto, os tipos de ferramenta

associados são listados automaticamente quando um grupo de

ferramentas é selecionado.

Seqüência de comandos

Correcçõesferramenta

É exibida automaticamente a janela "Correções da ferramenta".

Novo...

NovoIncerto

Pressione a softkey "Novo inserto".

Será exibida a janela "Novo incerto".

Após introdução do primeiro dígito para o grupo de ferramentas, p. ex.

? ?? Ferramentas de tornear 5xx

serão exibidos automaticamente, para seleção adicional, todos os tipos

de ferramentas do grupo 5xx, ou seja,

? ?? 500 ferramentas de desbaste

? ?? 510 ferramentas de acabamento

? ?? 520 ferramentas de penetrar

? ?? 530 ferramentas de corte

?????540 ferramentas de roscar.

MMC 103:

As possíveis direções dos incertos são mostrados automaticamente

para alguns tipos de ferramentas (p. ex. nas ferramentas especiais,

ferramentas de tornear, ferramentas de retificação).

Introduza, com o teclado alfanumérico, o correspondente dígito.

Interrupção

A criação de uma nova ferramenta é interrompida.

OK

É criado um novo incerto.

OK + novoincerto

É criado um novo incerto.

Mais incertos podem ser criados.

OK + novaferramenta

É criado um novo incerto.

Mais ferramentas podem ser criadas.

Page 190: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-187

5.2.7 Exibe novos corretores

Função

Você pode selecionar e alterar os corretores de ferramentas criados.

Corretoresferramenta

A janela “Corretores ferramenta” á selecionada.

T No.+ ,

D No.+

Selecione uma ferramenta e corretor

5.2.8 Procurando um corretor

Função

Podem ser utilizados dois métodos para procura:

Relação

?? Relação: Uma lista com as ferramentas existentes será exibida:

Ir para...

?? Ir para: Abre uma janela na qual podem ser especificados os

números T ou D a serem encontrados, ou utilizar as softkeys para

selecionar as “T/D Nr. pré selecionada” ou a “T/D Nr. Ativa”.

5.2.9 Apagar corretor da ferramenta

Função

Você pode apagar um ou vários corretores da ferramenta. A lista de

ferramentas é atualizada automaticamente.

Apagar

Apagacorretor

Selecione um corretor de uma ferramenta, pressione a softkey “Apagar”

e a softtkey “Apagar corretor”.

O corretor exibido é apagado e o valor do corretor anterior é exibido (na

MMC100.2, SW 4.3 em diante).

Page 191: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-188 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.2.10 Determinando os corretores da ferramenta

Função

A função “Determinar corretores” permite a alterar os valores de

referência de diferentes eixos e calculá-los.

Error! No topic specified.

TO = correção da ferramenta, medida de referência

R = ponto de montagem da ferramenta

M = ponto zero da máquina

W = ponto zero da peça

Seqüência de comandos

Dados corr.ferramenta

Automaticamente visualiza-se a janela "Dados de correção da

ferramenta".

Posicione o cursor sobre o parâmetro da ferramenta a ser alterado.

Determinarcorreção

É exibida a janela "Medida de referência".

Selecione através da "Tecla Toggle" o eixo correspondente. Caso seja

necessário, altere o valor de referência através do teclado alfanumérico.

OK

Após pressionar a tecla de função "OK" são calculados a posição atual

o correspondente valor de referência para o parâmetro da ferramenta

selecionado.

A seguinte equação é calculada: Posição - valor de referência = valor

de entrada

A janela é fechada.

Calcular

Posição – valor de referência é carregado no campo de entrada. A

janela permanece aberta.

No modo de operação "Jog" a posição pode, eventual e adicionalmente,

ser alterada através do posicionamento dos eixos.

O controle compensa automaticamente o valor de referência com a

nova posição.

Page 192: Manual Siemens

5 08.97 Área de operação "Parâmetros"

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-189

5.2.11 Corretores especificados somente através dos números D (D-nr. livre.)

Função

O dado me máquina MD 18102 MM_TYPE_OF_CUTTING_EDGE pode

ser definido de forma que as ferramentas sejam programadas somente

através do número D. Um número D pode ser definido somente uma vez

por ferramenta, ou seja, o número D representa exatamente um dado

gravado de correção

/FB/, Descrição de funções, Máquina básica, W1 Correção de

ferramenta

5.2.12 Ativação imediata do corretor da ferramenta

Função

O dado de máquina MD 9440: ACTIVATE_SEL_USER_DATA pode ser

programado de forma a garantir que a ativação de um corretor será

realizada Quando o controle estiver nos estados "Reset" ou "Stop".

Mais informações

Caso a função seja utilizada no estado Reset, o dado de máquina

$MC_RESET_MODE_MASK deve ser configurado de forma que o

corretor da ferramenta não seja cancelado com o Reset

Page 193: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 08.97

5.2 Corretores de ferramenta 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-190 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/FB/, Descrição de funções, Fundamentos, K2 Eixos, Sistema de

coordenadas...

Atenção

O corretor é aplicado após o NC-start do reset em reação ao próximo

movimento de eixos programados

Page 194: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-190 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas

O sistema de gerenciamento de ferramentas é organizado através de várias

listas configuráveis, que mostram diferentes perspectivas das ferramentas

utilizadas.

Lista do magazine

A “Lista do magazine” é exibida em ordem ascendente dos números de

alojamentos.

Você pode procurar, exibir e, na maioria dos casos, alterar dados. Há uma

função disponível para checagem dos números D subsequente ativação das

ferramentas.

Esta lista é principalmente utilizada para carregar e descarregar ferramentas

durante os ajustes, e para movimentar ferramentas entre magazines.

Lista de

ferramentas

A “Lista de ferramenta” é exibida em ordem ascendente dos números T.

É vantajosa a utilização da "Lista de ferramentas" quando se trabalha com

pequenos magazines de ferramentas, e a localização exata de cada

ferramenta em cada um dos magazines é conhecida.

Lista dos

corretores em uso

(MMC 103; SW 5 em

diante)

Os corretores das ferramentas de reposição ativas são exibidos na “Lista de

corretores utilizados”. São organizados na ordem crescente dos números D.

É permitida a pesquisa (de acordo com o número D/DL), exibição e alteração

dos dados.

Utilize esta lista para alterar e monitorar a soma das correções (correções

que dependem da posição), quantidades e parâmetros durante o processo de

usinagem. Podem ser configuradas até 3 diferentes formatos de exibição para

a lista de corretores em uso.

Page 195: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-191

Catálogo e

armário de

ferramentas

(apenas MMC 103)

O Catálogo de ferramentas contém apenas ferramentas "ideais".

Ferramentas "ideais" (isto é, medidas nominais das ferramentas ideais,

nenhum desgaste da ferramenta, etc.) são caracterizadas através respectivos

"Dados principais" das ferramentas.

MMC 100.2

?? A gerenciamento de ferramentas do controle MMC 100.2 contém

somente parte das funções da MMC 103

?? Existem as seguintes restrições:

?? nenhum armário de ferramentas

?? nenhum catálogo de ferramentas.

?? Não existe a possibilidade de classificar os dados das ferramentas e

dados de correção segundo critérios específicos do usuário e de chama-

los através de teclas de função.

?? Não existe a lista de corretores em uso

Caso exista uma conexão com um computador central, uma mensagem será

automaticamente enviada a este computador central quando uma ferramenta

for carregada (mas não quando realocada), descarregada ou apagada, e o

bloco de dados correspondente transferido.

Os dados continuarão disponíveis no computador central mesmo que a

ferramenta seja apagada.

Gerenciamento de

ferramentas ShopMill

(Gerenciamento do SW

5.3)

Como alternativa ao gerenciamento standard, com a MMC100.2 o

gerenciamento ShopMill pode ser utilizado. Nele á utilizado um tipo de

gerenciamento compatível ao chão de fábrica para as fresas. Pode ser

selecionado através de dados de máquina.

Fabricante de máquina

Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante de sua máquina

com relação às funções incluídas em seu gerenciamento de ferramentas.

vide /FBW/ Descrição das funções do gerenciamento de ferramentas

ou

/FBSP/ Descrição das funções ShopMill

Page 196: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-192 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.3.1 Funções básicas do gerenciamento de ferramentas

O gerenciamento de ferramentas oferece várias ferramentas para seleção. Você

pode definir dados geométricos e tecnológicos para os vários tipos de ferramenta,

de forma a criar seus dados mestre. Podem existir várias versões para cada

ferramenta. Você pode definir os dados da ferramenta utilizada (dados de uma

ferramenta em particular) para estas versões.

Gerenc. Deferramenta

O gerenciamento de ferramentas é iniciado através de uma softkey disponível na

área de operação “Parâmetros”.

O fabricante da máquina configura qual lista deve ser exibida quando o sistema

for chamado. No exemplo, a “Lista do magazine” é exibida.

Importante

A estrutura da tabela é livremente programável (configurada pelo fabricante da

máquina).

O exemplo mostra somente um caso possível:

Page 197: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-193

Alojamento (Al) Número do alojamento

Estado do alojamento (P) Estado do alojamento

(uma coluna para cada estado)

p.e.

L = alojamento livre

D = alojamento desabilitado

PTP Tipo definido para o alojamento

ToolID Nome da ferramenta (identificador)

Dupl Número da ferramenta de reposição

TNo Número interno da ferramenta que pode ser necessário para recarregar

os dados da ferramenta

PTT Tipo do alojamento definido para a ferramenta

W (8x) Estado da ferramenta

(Uma coluna é utilizada para cada dado de estado)

Estado da ferramenta

Vazio = ferramenta de substituição

A = ferramenta ativa

P = ferramenta disponível

D = ferramenta desabilitada

M = ferramenta medida

W = limite de pré alarme alcançado

C = ferramenta em troca

L = ferramenta é codificada em alojamento fixo

U = ferramenta estava em utilização

PV Grupo de desgaste associado à ferramenta.

Tipo da ferramenta Tipo da ferramenta

Somente alguns dos corretores de ferramenta são habitados para livre

definição, de acordo com o tipo da ferramenta.

Todos os outros tipos de ferramentas são pré definidos com um valor 0.

Geo - L1 ...

Raio ...

Valores de correção tais como comprimento, raio, desgaste,

monitoração, etc.

Page 198: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-194 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Softkeys horizontais

Lista deMagazine

O primeiro ou mais recente magazine exibido será mostrado na “Lista

do magazine” em conjunto com as ferramentas que foram carregadas.

Você poderá acessar o próximo magazine pressionando a softkey

vertical correspondente.

Lista deferramentas

São exibidas todas as ferramentas cujos dados estão gravados no NC

(independente de se estão ou não associadas à um alojamento do

magazine).

Carregar

Um alojamento do magazine é carregado com a ferramenta.

Descarreg.

A ferramenta é apagada do alojamento atual do magazine.

Transferir

A ferramenta é transferida da posição atual do magazine para outra.

Lista decorr.utiliz.

Os corretores das ferramentas de reposição ativas são exibidos. São

organizados de forma ascendente dos números D.

Softkeys adicionais são exibidas quando pressionada a tecla "ETC" na

MMC 103:

Catálogoferramentas

Podem ser criados ou alterados os dados “mestre” de ferramenta

(ferramentas “ideais”).

Armárioferramentas

Podem ser criados novos corretores e dados operacionais de

ferramenta (ferramentas “reais”)

Trans-formação

Esta softkey permite a você visualizar os dados de ferramenta como

dados transformados (adaptados e calculados) ou como não

transformados.

Esta característica de conversão está disponível somente na lista tela

da lista do magazine. Os dados são sempre exibidos como dados não

transformados na lista de ferramentas e como dados transformados na

lista de corretores utilizados.

Situações especiais: Caso você esteja visualizando dados transformados e queira criar uma

nova ferramenta no magazine (modo carga) a tela de dados

transformados será ativada exclusivamente para a carga destes dados.

Page 199: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-195

(nomes especificados pelo

usuário)

Softkeys verticais (Lista do magazine), somente MMC 103

Seleção de janelas específicas do usuário (caso configurado), p. ex.

Lista doMagazine 1

?? ? dados gerais

Lista doMagazine 2

?? ? dados geométricos

Lista doMagazine 3

?? ? dados de desgaste

Dadosferramenta

Visualização e edição dos dados de correção de uma ferramenta.

Chama a tela inicial para atualização dos dados de ferramenta. Os

dados podem ser exibidos e também alterados, seus corretores e

deslocamentos de trabalho, nesta tela e nas próximas chamadas a

partir desta. A barra de softkeys verticais é comutada.

O procedimento exato é descrito em “Exibindo/alterando dados de

ferramenta” (na página 190).

Ativar che-cagem D

Esta softkey possui duas funções implementadas:

?? Checar a duplicidade de números D

Duplicações podem ocorrer durante a definição dos números D para

uma determinada ferramenta. Esta função checa todos os números

no magazine atual ou todos os números D dentro da unidade TO

(configurada através do parâmetro).

?? Ativação das ferramentas

Caso somente números D inequívocos tenham sido definidos, um

grupo de desgaste será ativado. Uma ferramenta será ativada de

forma subsequente a partir de cada grupo de reposição no TOA do

canal atual. Um valor estipulado é ativado para cada grupo de

desgaste A.

Somente magazines acessíveis de forma automática são considerados

para processamento. Quaisquer ferramentas previamente ativas são

desabilitadas com a ativação de uma ferramenta, especialmente se o

grupo de desgaste tenha sido alterado.

Page 200: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-196 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Memória in-termediária

Exibição e fechamento da janela da memória intermediária de

ferramentas. Aqui visualizam-se os fusos, garras, etc., ou seja,

posições onde se podem encontrar as ferramentas, mas que não são

posições do magazine. Caso não exista memória intermediária

configurada, esta softkey não possui função.

Procurar &Posicionar

Exibe a janela “Procurar posição/ferramenta “.

?? Procurar

?? Ferramenta:

introduzir nome da ferramenta e n.º duplo,

o cursor será posicionado sobre a ferramenta procurada

?? posição:

introduzir o n.º do magazine e alojamento,

o cursor será posicionado sobre a ferramenta procurada

?? Posicionamento

ativar a tecla de função “Posicionar“,

ferramenta/posição são levadas para o lugar de carga. Caso exista

mais de um ponto de carga, uma janela será aberta, onde pode ser

selecionado o ponto de carga desejado.

PróximoMagazine

Os alojamentos do próximo magazine são exibidos na lista do

magazine.

A rolagem dos dados é feita somente “para frente”. Ao atingir o último

magazine, a tela voltará a exibir o primeiro.

Page 201: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-197

(Nomes definidos pelo usuário)

Softkeys verticais (lista de ferramentas)

Seleção da estrutura de tabela configurada pelo usuário (caso

configurada), p.e.:

Lista deferr.1

?? Dados gerais

Lista deferr.2

?? Dados geométricos

Lista deferr.3

?? Dados de desgaste

Detalhes daferramenta

Você pode visualizar e editar todos os dados da ferramenta (da mesma

forma como na lista de magazine).

Ferr. doCC

Os dados da ferramenta serão lidos a partir de um “transportador de

código” (code carrier). Os dados são lidos e transferidos para a lista de

ferramentas (e então editados).

Ferr. doarmário

Selecione uma ferramenta do armário

Os dados da ferramenta são lidos e transferidos para a lista de

ferramentas.

A partir da SW 5.1, podem ser selecionados filtros para o número da

ferramenta, número duplo (de reposição) e tipo da ferramenta.

A lista exibirá então as ferramentas que preencherem os critérios. A

ferramenta desejada pode então ser selecionada da lista.

Apagarferramenta

As ferramentas selecionadas são removidas da lista. Com as softkeys

verticais são utilizadas para determinar o destino dos dados.

Ferr. Doarmário

Os dados são copiados para o armário de ferramentas. A ferramenta

pode ser recarregada posteriormente com os mesmos dados..

Dados noCC

Caso exista um transportador de códigos instalado (code carrier), os

dados serão nele gravados. A ferramenta pode ser posteriormente

recarregada com os mesmos dados.

Abortar

A operação é cancelada. A ferramenta não é removida da lista.

OK

A ferramenta é apagada da lista. A ferramenta não mais está

disponível.

Page 202: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-198 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Novaferramenta

Cada vez que esta softkey for pressionada, uma ferramenta será

imediatamente criada. Um formulário para carga dos dados da

ferramenta (detalhes da ferramenta) e as barras de softkeys associadas

serão exibidas. Os valores são inicializados com valores default

(configurados no arquivo INI) e podem ser alterados (p.e., você pode

alterar o nome da ferramenta)

A barra de softkeys vertical pode ser utilizada para exibir as tabelas

com os dados dos corretores de ferramentas com seus valores iniciais.

Caso necessário, digite as alterações.

<<

Encerra a carga dos dados de ferramenta e lista de ferramentas é

novamente exibida. A nova ferramenta será exibida na tabela e estará

disponível para o carregamento.

Uma vez definida uma nova ferramenta, o cursor automaticamente salta

para a linha que contém esta nova ferramenta quando retornamos à

lista de ferramentas. Isto proporciona uma forma de checar a carga de

seus dados..

Informações

Os dados carregados são atualizados imediatamente (sem aviso). As

propriedades da nova ferramenta podem ser alteradas com a softkey

“Detalhes da ferramenta”.

Não é possível alterar dados diretamente na tabela.

Você pode alterar o nome e tipo da ferramenta somente com a

programação de uma nova ferramenta, e não através dos detalhes da

ferramenta.

Para alterar o nome, uma nova ferramenta deve ser criada e a antiga

apagada.

Page 203: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-199

(nomes definidos pelo usuário)

Softkeys verticais (lista de corretores em uso)

Seleção de uma tabela com estrutura definida pelo usuário (caso

configurada), por exemplo:

Corr.emuso lista 1

?? Dados gerais

Corr.emuso lista 2

?? Dados geométricos

Corr.emuso lista 2

?? Dados de desgaste

Dados daferramenta

Você pode visualizar e editar todos os dados da ferramenta (da mesma

forma como na lista de magazine).

Pesquidanúmero D

Encontra um número específico D/DL.

?? Digite o número D e o DL a serem encontrados na janela de

pesquisa.

?? Confirme com "OK". Caso encontrado, o cursor salta para a linha

correspondente. Caso não tenha sido especificado o número DL, o

cursor será posicionado na primeira linha da ferramenta

correspondente.

Número Datual

O número D da ferramenta atual é determinado e exibido.

Page 204: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-200 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.3.2 Exibir/alterar dados de ferramenta

Função

Você pode visualizar e editar os dados da ferramenta selecionada das

listas.

Os seguintes dados podem ser editados

?? Valores de deslocamento

?? Dados de monitoração

?? Dados de usuário

Seqüência de operação

Gerenc. deferramentas

Pressione a softkey "Gerenciamento de ferramentas".

A lista configurada pelo fabricante da máquina será exibida (p.e., a lista

do magazine).A barra das teclas de função horizontais e verticais

muda.

Selecione a lista apropriada através das softkeys:

Lista domagazine

?? "Lista do magazine"

Lista deferramentas

?? "Lista de ferramentas”

Lista doscorr.em uso

?? "Lista de corretores em uso"

Posicione a barra do cursor sobre a ferramenta correspondente.

A ferramenta será selecionada.

Detalhes daferramenta

Pressione a tecla de função "Detalhes da ferramenta".

Será exibida a tala "Detalhes da ferramenta".

A barra das teclas de função verticais muda novamente.

As seguintes funções encontram-se disponíveis:

?? Criar novos incertos para a ferramenta

?? Alterar estes dados

?? Alterar dados de monitoração

?? Alterar os dados definidos em função da posição (números DL)

?? Apagar incertos

Page 205: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-201

Você poderá alterar os seguintes dados na tela de parametrização:

?? Tipo do alojamento

?? Código do alojamento

?? Tipo de monitoração

?? Estado (disponível, desabilitado, medido, etc.)

?? Dados do usuário (OEM_Tx; x = 1...10)

?? Números D

?? Nome da ferramenta (SW 5.2 em diante)

?? Número Duplo (SW 5.2 em diante)

?? Tipo da ferramenta, no magazine e na lista de ferramentas (SW 5.2

em diante)

Informações Os dados de ferramenta Nome, Duplo e Tipo podem ser alterados

somente a partir da SW 5.2 caso esta opção tenha sido habilitada pelo

fabricante da máquina. Caso a opção não tenha sido ativada, não serão

permitidas alterações. Estes dados permanecerão com os mesmos

valores definidos na criação da ferramenta.

Novoincerto

Novos incertos (corretores) são criados para a ferramenta selecionada.

O número do incerto para o qual o corretor está relacionado é

automaticamente selecionado na tabela.

Você pode usar as teclas “Incerto +” e “Incerto –“ para exibir e, se

necessário alterar dados dos outros incertos.

Pressione a softkey “<<” para retornar à tela com o formulário de carga

dos detalhes da ferramenta. O novo incerto está definido. A cor de

exibição muda.

Page 206: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-202 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Informações adicionais

Um novo incerto pode ser adicionado à ferramenta a qualquer instante

(mesmo que a ferramenta já se encontre no magazine). Selecione

“Novo incerto” e carregue os dados.

Editando os dados da

ferramenta

As softkeys “Dados do incerto”, “Dados de monitoração” e

“Deslocamentos em função da posição” exibem tabelas para a edição

de dados. Você pode movimentar-se por entre estas tabelas. O nome,

o número duplo e o tipo da ferramenta e ainda todos os corretores

definidos(#1..#9) da ferramenta serão exibidos.

Informação

Durante a edição, os novos dados são gravados imediatamente. A

softkey “<<” somente altera o que está sendo exibido.

Dados doincerto

Os dados do incerto e os corretores da ferramenta do incerto

selecionado são exibidos e podem ser editados.

Page 207: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-203

Dados demonitoração

Os dados de monitoração do incerto atualmente selecionado são

exibidos e podem ser editados.

Corret. emfunç.da pos.

Os corretores de ferramenta (de forma idêntica à tabela de incertos) e

os corretores definidos em função da posição do incerto selecionado

serão exibidos e podem ser editados.

Incerto +

Em tabelas individuais, esta softkey exibe os dados/deslocamentos do

próximo incerto para edição.

Incerto –

Em tabelas individuais, esta softkey exibe os dados/deslocamentos do

incerto anterior para edição.

Apagaincerto

Na tabela, selecione o incerto a ser apagado (posicionando o cursor). O

incerto é apagado quando acionada a softkey.

Atenção! Não é emitido aviso para confirmação.

O número D é removido da tabela e pode ser realocado.

<<

Encerra a carga dos dados de ferramenta e retorna à tabela

anteriormente exibida.

Page 208: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-204 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Informação

Os valores individuais de correção podem ser digitados diretamente na

lista, desde que a senha de acesso e os dados estejam sendo exibidos

na lista (a lista é configurada pelo fabricante da máquina).

Selecione o valor a ser editado e digite os dados. O sistema

automaticamente é comutado para o modo de edição.

Page 209: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-205

5.3.3 Carga

Função

Os dados de uma ferramenta podem ser carregados de uma das seguintes

formas:

?? Podem ser digitados individualmente na lista.

?? Podem ser importados de ferramentas já existentes.

Os dados podem ser carregados da “Lista do magazine” ou da “Lista de

ferramentas”.

?? Carregar ferramenta a partir da "Lista do magazine"

Para editar os dados diretamente na lista, você deve encontrar um

alojamento adequado e vazio para a ferramenta (utilize as softkeys). Os

dados podem ser digitados diretamente na lista.

Você pode também carregar dados de ferramentas já existentes no

magazine.

Você pode carregar os dados associados à ferramenta a partir das

seguintes fontes:

?? A partir dos dados do registro mestre

?? A partir do armário de ferramentas

?? A partir de um portador de códigos (code carrier) ou

?? A partir de um computador (caso exista um conectado).

Nestes casos, o sistema tenta encontrar um alojamento adequado e

vazio para a ferramenta selecionada.

?? Carregar a partir da "Lista de ferramentas""

Você pode carregar ferramentas cujos dados foram gravados

anteriormente na memória TO.

O alojamento do magazine pode ser selecionado tanto através da

procura de um alojamento vazio pelo sistema ou através da

especificação direta feita pelo usuário.

Page 210: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-206 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Informações adicionais

A partir do SW 5.1, um filtro pode ser parametrizado para a carga a partir

das listas. Uma lista exibe os filtros que podem ser parametrizados, ou

seja, para o número, duplo ou tipo da ferramenta. A lista para carga exibirá

as ferramentas que combinam com os critérios de filtragem. Ao selecionar

uma ferramenta da lista, esta será carregada.

Seqüência de comandos (carga a partir da “Lista do

Magazine” ")

Gerenc. deferramentas

Pressione softkey "Gerenciamento de ferramentas".

Será exibido o menu "Lista do magazine".

A barra das teclas de função horizontais e verticais muda.

Lista domagazine

É selecionada a "Lista do magazine".

É selecionado o magazine correspondente.

Carregar

Pressione a tecla de função "Carregar".

A barra das softkeys de função verticais muda.

Carga manual de

dados (com procura

de alojamento

vazio))

Caso você deseje carregar os dados diretamente na tabela, inicialmente

deve ser encontrada um alojamento vazio adequado no magazine.

Existem quatro métodos através dos quais você poderá encontrar um

alojamento vazio para os diferentes tamanhos de ferramentas em conjunto

com o tipo do alojamento:

1. Diretamente no magazine (“Manualmente”)

2. Através de um alojamento definido pelo usuário

p.e. “enorme” (o nome é configurado pelo fabricante da máquina)

3. Através da softkey “Procura alojamento vazio”

4. Através da softkey “Para o ponto de carga”

Informações adicionais

A partir da SW 5.1, a validade dos dados é checada durante a digitação da

ferramenta nas listas. Somente os tipos de ferramenta conhecidos são

permitidos.

Page 211: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-207

Busca direta na lista do magazine

Posicione o cursor em um alojamento da lista do magazine.

Page 212: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-208 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Busca através do tipo de alojamento definido pelo usuário (exemplo)

normal

?? "normal" (nome configurado pelo fabricante da máquina)

Grande

?? "Grande" (nome configurado pelo fabricante da máquina)

enorme

?? "enorme" (nome configurado pelo fabricante da máquina)

normal epesada

"normal e pesada" (nome configurado pelo fabricante da máquina)

O sistema localiza um alojamento vazio adequado.

A barra do cursor é automaticamente posicionada no alojamento encontrado

na “Lista do magazine”.

Pesquisa através da softkey “Localizar alojamento vazio”

Procuraraloj. vazio

Digite o “Tamanho da ferramenta” e o “Tipo de alojamento” na caixa de

diálogo.

Caso mais de um ponto de carga esteja configurado, selecione o ponto de

carga a ser utilizado na caixa de diálogo exibida.

O sistema procura por um alojamento vazio adequado

A barra de cursor é automaticamente posicionada no alojamento encontrado

na “Lista do magazine”.

Pesquisa através da softkey “P/ posição de carga”

P/ posiçãode carga

Você encontrou um alojamento vazio em frente ao ponto de carga atual.

Ao pressionar “P/ posição de carga” o cursor é automaticamente

posicionado neste alojamento.

Carregar os dados

Caso o alojamento vazio seja determinado após uma operação de busca, o

sistema será comutado para o modo edição e a barra de softkeys vertical é

comutada.

Caso o alojamento vazio tenha sido localizado manualmente, o sistema é

comutado para o modo de edição a partir do momento em que foi iniciada a

introdução de dados através do teclado.

Page 213: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-209

Detalhes daferramenta

Você pode utilizar a tela “Detalhes da ferramenta” para editar os dados da

ferramenta a ser carregada (se necessário).

Caso a ferramenta ainda não tenha sido criada, ela será criada

automaticamente ao ser chamada a tela.

Abortar

O modo de carga é cancelado.

A ferramenta criada através de “Detalhes da ferramenta” ou “Start” é

deletada. Você pode procurar por outro alojamento vazio.

Start

A operação de carga é iniciada. A ferramenta será automaticamente criada

caso ainda não exista.

Caso faltem dados para a carga, a tela para carga dos detalhes da

ferramenta será exibida. Os dados que estão faltando são inicializados com

valores default e podem ser editados caso necessário. O processo de carga

pode ser iniciado em seguida.

Importando dados

de ferramenta

Adicionalmente á carga direta de dados, existem outras diversas formas de

carregar e importar dados pertencentes á ferramentas já definidas:

Dados doCC

1. Leitura dos dados a partir de um portador de códigos (code carrier) (caso

exista um instalado)

Dados doservidor

2. Leitura de dados de um computador servidor (caso instalado)

Ferramentado armário

3. Selecione o menu “Ferramenta do armário” (somente MMC 103 )

Selecione a ferramenta do armário.

Os dados desta ferramenta serão lidos.

Caso não estejam disponíveis todas as softkeys, comute a tela

pressionando as telas adequadas no painel de operação.

Quando você definir a fonte para a carga, o sistema tenta encontrar algum

alojamento vazio e adequado para a ferramenta a ser importada. A barra de

softkeys vertical é alterada.

Caso não encontrado um alojamento, será exibida uma mensagem de erro.

Detalhes daferramenta

A tela “Detalhes da ferramenta” pode ser utilizada para editar os dados da

ferramenta a ser carregada (caso necessário).

A ferramenta será criada automaticamente ao pressionar esta softkey, caso

ainda não exista.

Page 214: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-210 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Abortar

Cancela o modo de carga/entrada de dados

Uma ferramenta criada através de “Detalhes da ferramenta” ou “Start” é

apagada. Um novo alojamento vazio pode ser procurado.

Start

A operação de carga é iniciada. Caso a ferramenta ainda não tenha sido

criada, será então criada automaticamente

"Carga direta no fuso" é possível, desde que o cursor esteja posicionado na

posição do fuso na memória intermediária.

Seqüência de comandos (carregando da “Lista de

ferramentas”)

Lista deferramentas

A “Lista de ferramentas” encontra-se selecionada.

A ferramenta a ser carregada está selecionada.

Carga

Pressione a softkey “Carga”.

A barra vertical de softkeys muda.

Procuraaloj. vazio

Procure um alojamento vazio para a ferramenta recém criada ou

especifique o alojamento e magazine desejado.

Quando encontrado o alojamento vazio, seu número será preenchido

como sendo onde a ferramenta será carregada.

Aborta

A operação de carga não é iniciada.

A tela inicial volta a ser exibida.

Start

A operação de carga é iniciada.

Page 215: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-211

5.3.4 Descarga

Função

Esta função permite descarregar uma ferramenta e manter seus dados

“salvos” parta uso posterior.

Seqüência de comandos

Gerenc.ferramentas

Pressione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.

A “Lista do magazine” será exibida.

As barras de softkey vertical e horizontal são alteradas.

Você pode descarregar uma ferramenta da “Lista do magazine” ou da

”Lista de ferramentas”.

A seqüência de operações é a mesma para ambos os métodos.

Selecione a lista apropriada através da softkey:

Lista domagazine

?? "Lista do magazine"

Uma ferramenta será removida fisicamente de um alojamento do

magazine. Você pode configurar quando os dados desta ferramenta

serão também removidos da memória TO do NC.

Selecione o magazine e a ferramenta a ser descarregada (selecione

a ferramenta com o cursor).

ou

Lista deferramentas

?? "Lista de ferramentas"

Os dados da ferramenta serão descarregados da memória do NC.

Selecione a ferramenta a ser descarregada (com o cursor).

Descarga

Pressione a softkey “Descarga”.

A barra de softkeys verticais é alterada.

Ferramentano armário

(Somente MMC 103)

Os dados da ferramenta selecionada são gravados no armário de

ferramentas, no disco rígido. Isto lhe possibilita a recarregar

futuramente a ferramenta com os mesmos dados.

Dados noCC

(Somente MMC 103)

Caso um portador de código (code carrier) esteja instalado, os dados

da ferramenta serão automaticamente nele gravados. Isto lhe permite

recarregar a ferramenta com os mesmos dados posteriormente.

Page 216: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-212 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Domagazine

Selecione a ferramenta a ser descarregada.

A linha correspondente será apagada da linha do magazine.

Os valores existentes nas colunas número do magazine e alojamento

são apagadas.

A "Descarga diretamente pelo fuso" é possível somente caso a

memória intermediária esteja selecionada e o cursor esteja sobre o

campo “Memória do fuso”

Para abandonar a tela sem descarregar a ferramenta, selecione outra

tela na barra vertical de softkeys antes de ativar o Start.

Apagaferramenta

Os dados da ferramenta selecionada são apagados da memória TO.

Caso a ferramenta estiver em um alojamento do magazine, será

descarregada e apagada.

Caso um computador servidor esteja conectado, os dados são

transferidos para este servidor toda a vez que uma ferramenta seja

apagada ou descarregada.

5.3.5 Realocar

Função

Esta função permite-lhe mover uma ferramenta de uma posição para

outra.

Seqüência de comandos

Gerenc.ferramenta

Selecione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.

A “Lista do magazine” é exibida.

A barra de softkeys vertical e horizontal é comutada.

Você pode realocar uma ferramenta a partir da lista do magazine ou da

lista de ferramentas. A seqüência de operações é a mesma para

ambos os métodos.

Page 217: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-213

Selecione a lista apropriada através da softkey:

Lista domagazine

?? "Lista do magazine"

Selecione o magazine e a ferramenta a ser realocada (posicione o

cursor no alojamento do magazine que contém a ferramenta).

ou

Lista deferramentas

?? "Lista de ferramentas"

Selecione a ferramenta a ser realocada

(Posicione o cursor na ferramenta).

Uma ferramenta deve ter sido carregada.

(especifique o magazine e número do alojamento).

Realocar

Selecione a softkey “Realocar”. A janela “Realocar” será aberta.

Existem 2 métodos através dos quais você pode selecionar um novo

alojamento para a ferramenta:

?? Especifique o número do magazine e alojamento na janela

“Realocar”.

ou ?? Selecione “Procurar alojamento” vazio através da softkey.

Aborta

A ferramenta não será realocada

Start

A ferramenta será realocada para o novo alojamento.

Utilize o número de magazine 9998 para movimentar a ferramenta de ou

para o fuso.

Page 218: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-214 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5.3.6 Dados mestre da ferramenta no catálogo da ferramenta (MMC 103)

Função

Você pode criar dados mestre de ferramenta no catálogo de

ferramentas. Um conjunto de dados pode ser criado para cada

ferramenta em uso.

Vantagem Os dados mestre aplicados à ferramenta, independente de qual incerto

esteja em uso, não necessitam ser novamente criados cada vez que

uma nova ferramenta for criada, mas sim podem ser copiados do

catálogo de ferramentas (no armário de ferramentas) para cada

ferramenta utilizada.

Ferramentas ideais O catálogo de ferramentas contém somente ferramentas “ideais”.

Ferramentas "Ideais" são caracterizadas por seus “dados mestre”

relevantes (ou seja, com as dimensões ideais da ferramenta, sem

desgastem etc.). Uma ferramenta “Ideal” é definida somente pelo seu

nome (“Nome da ferramenta”, não tem definição do número duplo).

Seqüência de comandos

Gerenc. deferramentas

Selecione a softkey "Gerenciamento de ferramentas".

As barras de softkeys vertical e horizontal mudam.

Expandir a barra horizontal de softkeys.

Catálogo deferramentas

Selecione a softkey “Catálogo de ferramentas".

As barras de softkeys vertical e horizontal são novamente comutadas.

Os detalhes do catálogo de ferramentas são exibidos.

Você pode utilizar os campos listados para exibir as ferramentas

standard e as que já foram definidas para criar novas ferramentas.

Page 219: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-215

Criando dados de

ferramenta

Proceder da seguinte forma para criar os dados de ferramenta:

?? Selecione a tecnologia desejada na lista apropriada (p.e.,

ferramentas de furação ou fresagem).

?? Defina o tipo de ferramenta no segundo campo da lista

(p.e. broca).

Page 220: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-216 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Nova

?? Pressione esta softkey para criar uma nova ferramenta.

O campo nome da ferramenta pode ser editado.

?? Digite um nome para a ferramenta.

?? Na janela “Detalhes da ferramenta”, defina as propriedades (em

“Tamanho da ferramenta” você define o a quantidade total de meios

alojamentos ocupados pela ferramenta).

Aborta

?? Selecione “Abortar” para descartar as definições.

A ferramenta não será criada.

OK

?? Grave os dados criados com OK.

A nova ferramenta foi criada.

Exibir/altera dados de

ferramenta

Adicionalmente aos dados mestre já definidos, podem ser carregados

no catálogo de ferramentas valores default para todos os outros dados

de ferramenta (p.e. dados dos incertos, dados do usuário). Estes dados

podem ser posteriormente alterados.

O número duplo 0 é alocado para a ferramenta.

As ferramentas no catálogo são utilizadas como base para as

ferramentas reais. É recomendado definir somente os dados

necessários e no formato exato para várias ferramentas reais. Isto

ajuda a minimizar o total de alterações posteriormente necessárias.

Os dados são exibidos e editados do seguinte modo:

Desloca-mentos

?? Corretores da ferramenta (dados de incerto)

A janela contendo os dados de correção da ferramenta será exibida.

Os dados do primeiro incerto são listados em uma tabela. A barra

de softkeys vertical é comutada.

As seguintes funções encontram-se disponíveis para edição dos

dados dos incertos:

Incerto +

Os dados do próximo incerto serão exibidos na tabela.

Page 221: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-217

Incerto ?

Os dados do incerto anterior são listados.

Nova

Um novo incerto é criado para a ferramenta.

Apagar

O incerto atual com todos seus dados serão apagados após um

aviso.

Aborta

Selecione “Abortar” para descartar as alterações.

Não será criado um novo incerto.

?

OK

Gravar o dado do incerto com "OK".

Um novo incerto é criado (desde que definido).

IIncerto:Da-dos usuário

?? Dados do usuário (caso configurado)

Comuta para a tela “Dados de incerto do usuário”. Até 10 dados

específicos para o usuário podem ser exibidos.

Digite os valores na tabela.

Ferr. Dadosdo usuário

?? Dados de ferramenta do usuário (caso configurado)

Comute para a tela “Dados do usuário da ferramenta”.

Até 10 dados específicos do usuário são aqui exibidos.

Digite os valores necessários na tabela.

Funções adicionais As seguintes funções encontram-se também disponíveis no catálogo de

ferramentas:

Copiar

Os dados da ferramenta são copiados e uma nova ferramenta é criada

com estes dados idênticos. Será emitido um aviso solicitando a carga

do nome da nova ferramenta.

Apagar

Os dados da ferramenta atualmente selecionada serão apagados após

um aviso. Todos os dados da ferramenta serão perdidos.

Page 222: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-218 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Informações adicionais

As softkeys “Dados de correção da ferramenta”, “Dados de usuário do

incerto” e “Dados de usuário da ferramenta” são sempre exibidos

quando editados os detalhes da ferramenta. Isto permite uma

comutação entre as tabelas quando necessário.

Os dados de ferramenta para das ferramentas no catálogo podem ser

editados a qualquer instante.

5.3.7 Dados de correção da ferramenta no armário de ferramentas (MMC 103)

Função

Você pode criar dados de correção de ferramentas no armário de

ferramentas. Um conjunto de dados pode ser criado para cada

ferramenta em uso.

Os dados mestre “Ideais” definidos no catálogo de ferramentas podem

ser copiados para o armário de ferramentas.

Vantagem Ferramentas já utilizadas podem ser gravadas no armário de

ferramentas antes de serem descarregadas do magazine. Os dados

atuais, tais como a vida útil restante, permanecem gravados e podem

ser acessados na próxima vez que a ferramenta for carregada.

Você podem também digitar os dados das ferramentas que planeja

utilizar no futuro (como ferramentas em uma armário real).

Ferramentas reais O armário de ferramentas contém somente ferramentas “reais”.

Ferramentas "Reais" (ou seja, com dimensões reais, desgaste, etc)

são caracterizadas através “Dados de correção” relevantes.

Uma ferramenta “real” é definida inequivocamente pelo “nome da

ferramenta” associado ao “número duplo”. É o número duplo que

relaciona os dados à uma ferramenta “real”.

Seqüência de comandos

Page 223: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-219

Gerenc. deferramentas

Selecione a softkey “Gerenciamento de ferramentas”.

As barras de softkeys horizontal e vertical são comutadas.

Page 224: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os diretos reservados. 5-220 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Expandir a barra de softkeys horizontal.

Armário deferramentas

Selecione a softkey “Armário de ferramentas”.

A barra de softkeys vertical é novamente comutada.

Criar dados de correção de

ferramenta

Para adicionar uma nova ferramenta ao armário de ferramentas, ela

deve antes ser criada no catálogo de ferramentas.

Você irá criar uma ferramenta real através da definição de um novo

número duplo no armário de ferramentas.

Proceder da seguinte forma:

?? Selecione a tecnologia desejada, tipo da ferramenta e ferramenta,

sucessivamente nos campos apropriados.

?? Definir o número duplo.

Os dados mestre da ferramenta são carregados no armário de

ferramentas. As funções de edição encontram-se disponíveis

?? Utilize as softkeys verticais para fazer todas as alterações

necessárias nos dados de incerto e de usuário.

Aborta

?? Selecione "Aborta" para descartar o que foi digitado.

A ferramenta não será criada

OK

?? Selecione "OK" para gravar as alterações.

A ferramenta foi criada com os dados de correção selecionados.

Os dados definidos podem ser editados a qualquer instante. Você pode

sobrescrever os dados da ferramenta atual ou alocar um novo número

duplo para criar uma ferramenta de reposição.

Exibir/alterar dados de

ferramenta

As softkeys verticais podem ser utilizadas para exibir e editar os dados

para ferramentas já gravadas no armário de ferramentas:

Corretores

?? Dados de correção das ferramentas (dados dos incertos)

Digite os valores necessários. A disposição das softkeys verticais é

idêntica a do catálogo de ferramentas (vide a seção anterior).

Page 225: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.3 Gerenciamento de ferramentas 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 5-221

Um novo incerto pode ser adicionado em uma ferramenta a qualquer

instante (mesmo que a ferramenta já esteja alocada no magazine).

IIncerto: Da-dos usuário

?? Dados de incerto do usuário (caso configurados)

Até 10 dados de incerto específicos do usuário são exibidos. Digite

os valores necessários na tabela.

Ferr: Dadosdo usuário

?? Dados de ferramenta do usuário (caso configurados)

Até 10 dados de ferramenta específicos do usuário são aqui

exibidos. Carregue os valores necessários na tabela.

Aborta

?? Selecione "Aborta" para descartar as alterações.

Os dados são mantidos com seus antigos valores.

OK

?? Selecione "OK" para gravar as alterações. Os dados são

atualizados.

Funções adicionais

A função “Apagar” está também disponível no armário de ferramentas.

Nele, não é possível copiar ou criar novas ferramentas ideais (somente

no catálogo de ferramentas).

Apaga

A ferramenta atualmente selecionada é apagada do armário de

ferramentas após um aviso.

Todos os dados da ferramenta com este duplo serão apagados. Os

dados mestre no catálogo não são apagados (a ferramenta com

número duplo 0).

Informações adicionais

As softkeys “Dados de correção das ferramentas”, “Dados de incerto do

usuário” e “Dados de ferramenta do usuário” são sempre exibidas

durante o acesso aos detalhes da ferramenta. Isto permite uma livre

movimentação entre as tabelas individuais.

Uma ferramenta carregada no armário pode ser carregada em um

alojamento do magazine através da softkey “Ferramenta do armário”.

Page 226: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-219

5.4 Gerenciamento de ferramentas ShopMill, MMC 100.2 (SW 5.3 em diante)

Função

O gerenciamento de ferramentas ShopMill possibilita um gerenciamento de

ferramentas compatível ao chão de fábrica para máquina do tipo fresadoras.

As seguintes listas estão disponíveis para esta função:

?? Lista de ferramentas

?? Lista de desgaste das ferramentas

?? Listas do magazine

Carregue as ferramentas e seus corretores na lista de ferramentas/lista de

desgaste, a lista do magazine irá mostrar quais alojamentos do magazine

encontram-se habilitados ou não.

Lista de

ferramentas

Todas as ferramentas e seus dados de correção que encontram-se gravados no

NC, como sendo os dados de ferramenta (TO), são exibidos na lista de

ferramentas, independente se estas ferramentas estão ou não associadas à um

alojamento do magazine. A lista de ferramentas contém os tipos standard de

ferramentas, às quais os dados geométricos e tecnológicos podem ser definidos.

Carregando/Descarregando

Uma ferramenta é carregada em um alojamento do magazine.

Ela é descarregada do magazine

Organização

As ferramentas podem ser organizadas de acordo com o alojamento do

magazine, nome, tipo na lista de ferramentas e na lista de desgaste.

Fabricantes de máquinas

As softkeys “Carga” e “Descarga” podem ser “escondidas”, de acordo com

definições em dados de máquina,

Vide /FBW/ Descrição de funções Gerenciamento de ferramentas ou

/FBSP Descrição de funções ShopMill

Ferramentas manuais

Estas ferramentas existem apenas na lista de ferramentas. Devem ser colocadas

no fuso manualmente.

Page 227: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-220 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Lista de desgaste

de ferramentas

Esta lista especifica quais dados de desgaste (comprimento e raio/diâmetro)

devem ser levados em consideração. Os seguintes tipos de monitoração podem

ser definidos para uma ferramenta:

?? Monitoração do tempo efetivo de operação (vida útil)

?? Monitoração da quantidade de trocas de ferramentas

?? Informações adicionais sobre o estado da ferramenta (ferramenta

desabilitada, ferramenta com alojamento fixo, ferramenta muito grande)

Codificação do alojamento da ferramenta

Em dados de máquina você pode definir quando todas as ferramentas possuem

codificação de alojamentos fixos ou variáveis.

?? Quando codificadas como alojamento fixo, a ferramenta é permanentemente

relacionada à um alojamento específico do magazine. Esta versão pode ser

utilizada para máquinas com um magazine do tipo disco.

?? Quando codificadas como alojamento variável, a ferramenta pode retornar ao

magazine em um alojamento diferente do original. Esta versão pode ser

utilizada em máquinas com magazines de corrente. Na tela onde é

programado o desgaste da ferramenta, as ferramentas podem ser podem

também serem codificadas como sendo de alojamento fixo..

Lista do magazine Os alojamentos são listados em conjunto com as ferramentas existentes no

magazine, possuem indicação de habilitados/não habilitados, e propriedades

atribuídas à respectiva ferramenta (p.e., ferramenta grande) são exibidas na lista

do magazine.

5.4.1 Descrição das funções

Função

O gerenciamento ShopMill trabalha com os seguintes tipos de

ferramentas, parâmetros de ferramentas e de magazine:

Tipos de ferramentas – 120 Fresa de acabamento (End mill)

– 200 Broca (Twist drill)

– 220 Broca de centrar (Center drill)

– 710 Apalpador 3D (3D–probe)

– 711 Apalpador de cantos (Edge probe)

– 110 Cylindrical die sinker

– 111 Ballhead cutter

– 121 Fresa de acabamento com arredondamento de cantos

(End mill with corner rounding)

– 155 Serra em ângulo (Bevelled cutter)

– 156 Bevel cutter with fillet

– 157 Conical die sinker

Page 228: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-221

Parâmetros de ferramenta – Alojamento do magazine/Número do magazine

– Tipo da ferramenta

– Nome da ferramenta

– Número Duplo

– Geometria - comprimento 1

– Geometria - raio

– Desgaste no comprimento 1

– Desgaste no raio

– Tipo da monitoração de vida útil

– Vida útil por tempo

– Vida útil por quantidade de ciclos

– Estado da ferramenta: Ferramenta desabilitada

– Estado da ferramenta: Ferramenta muito grande (quantidade de ½

alojamentos à direita e esquerda)

– Estado da ferramenta: codificação alojamento fixo

– Raio do filete

– Ângulo para fresas cônicas

Parâmetros do Magazine – Alojamento do magazine desabilitado

5.4.2 Selecionando uma lista de ferramentas

Seqüência de comandos

Seleção com a softkey Parametro

Lista deferramentas

Quando você chamar a área de operação “Parâmetros” pela primeira

vez, o menu da lista de ferramentas será exibido. Caso contrário poderá

chamá-lo através das softkeys.

Page 229: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-222 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

5.4.3 Criando uma nova ferramenta

Função

Você cria novas ferramentas na lista de ferramentas. Uma seleção dos

tipos de ferramentas é exibida para este propósito. O tipo de ferramenta

determina quais dados geométricos são necessários e como são

calculados. Os seguintes tipos mais comuns de ferramentas

encontram-se disponíveis:

Seqüência de comandos

Selecione com as softkeys Lista deferramentas

Ferramentanova

Selecione o alojamento de sua escolha com as teclas de cursor

Serra ...

Ferramenta3D

E ative o tipo de ferramenta de sua escolha através das softkey

A nova ferramenta foi criada

Ferramentas 3D

No caso de ferramentas 3D, você deve definir os parâmetros em

conjunto com os dados geométricos da lista de ferramentas.

Tipo Nome Parâmetros adicionais

110 Cylindrical die sinker -

111 Ballhead cutter Raio do filete

121 End mill with corner rounding Raio do filete

155 Bevelled cutter Ângulo para fresas cônicas

156 Bevel cutter with fillet Raio do filete, ângulo das ferramentas cônicas

157 Conical die sinker Ângulo para fresas cônicas

Page 230: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-223

Page 231: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-224 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

Detalhes

Pressione a softkey “Detalhes” e digite o raio do filete e o ângulo das

fresas cônicas.

5.4.4 Criando corretores de ferramenta para os incertos 1/2

Com o gerenciamento ShopMill, você pode definir ferramentas com 2

incertos, p.e., uma ferramenta de mergulho piloto com diferentes

corretores de ferramenta (um para cada incerto).

Todos os parâmetros de ferramenta que descrevem uma ferramenta são

gravados no corretor de ferramenta do incerto 1 (D1) ou 2 (D2).

Estes parâmetros são

?? Tipo da ferramenta (Idênticos para os incertos 1 e 2)

?? Valores geométricos (comprimento, raio, ângulo), e \

?? Valores de desgaste (comprimento, raio).

No caso de programas ISO (p.e. dialeto ISSO 1) você deve digitar um

número H. Isto corresponde à um determinado conjunto de corretores

de ferramenta.

Ao criar uma nova ferramenta, o corretor de ferramenta imediatamente

ativo é o do incerto 1.

Corretores para o segundo

incerto

Para possibilitar a criação de corretores para uma ferramenta onde

necessários 2 corretores, pressione a softkey “Segundo incerto”.

Selecione a softkey Segundoincerto

Uma lista sem os valores de correção para o segundo corretor é

exibida.

Ao carregar os valores, é criado o segundo corretor da ferramenta

selecionada.

Page 232: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-225

5.4.5 Alterando o nome da ferramenta

Uma ferramenta recém criada na lista de ferramentas é

automaticamente relacionada com o nome do grupo de ferramentas

selecionado. Você pode alterar este nome a qualquer instante

?? Um nome de ferramenta, p.e. "Face_mill_120mm" ou

?? Um número de ferramenta. "1" .

O nome da ferramenta não pode exceder a 17 caracteres de

comprimento. O nome pode conter letras (exceto os caracteres

especiais), dígitos, sublinhados “_”, pontos “.”

5.4.6 Criando um duplo/ferramenta de reposição

O duplo/ferramenta de reposição é uma ferramenta que pode ser

utilizada para as mesmas operações de usinagem que uma ferramenta

já existente (p.e., para ser utilizada em caso de quebra)

Ao criar uma ferramenta de reposição, você deve utilizar o mesmo

nome da ferramenta compatível.

Confirme o nome com a tecla “input” e o número duplo da ferramenta de

reposição é automaticamente incrementado de 1.

A seqüência de substituição de uma ferramenta é determinado pelo

número duplo DP.

5.4.7 Ferramentas manuais

Ferramentas manuais são aquelas necessárias durante a usinagem,

existem na lista de ferramentas mas não no magazine. Este tipo de

ferramenta deve ser carregado e descarregado do fuso manualmente.

Fabricantes de máquinas

Favor seguir as instruções do fabricante da máquina.!

Page 233: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-226 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

5.4.8 Criando os dados de desgaste

Você deve digitar os dados de desgaste para a ferramenta criada na

lista de desgaste.

Seleção com a softkey Desgasteda ferr.

Exemplo de uma lista de desgaste com magazine de lugares variáveis

Tolerâncias para

comprimentos e raios

Na lista de desgaste você deve carregar os valores delta para o

comprimento (? comprimento) e raio (? raio)/diâmetro (? ? ) para a

ferramenta.

Onde :

?? Um delta positivo é a tolerância (para o acabamento posterior), e

?? Um delta negativo é o desgaste.

Tolerâncias para o raio de uma fresa de canto

Os valores dos corretores são carregados na “Lista de ferramentas” e

na lista de desgastes, e são automaticamente ativados quando uma

Page 234: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-227

ferramenta é chamada e colocada no fuso.

5.4.9 Monitoração de ferramentas

Na lista de desgaste da ferramenta você pode definir os seguintes tipos

de monitoração e propriedades.

?? Vida útil medida por tempo de uso

?? Vida útil medida por quantidade de ciclos

?? Outras propriedades da ferramenta

?? Ferramenta desabilitada

?? Ferramenta em alojamento fixo

?? Tamanho da ferramenta

Informações adicionais

As funções de monitoração são ativadas através de dados de máquina.

Favor seguir as instruções do fabricante da máquina!

Selecione com as softkeys Parâmetros

Desgasteda ferr.

Vida útil T A monitoração da vida útil da ferramenta se refere ao incerto (D1 ou D2)

atualmente em uso e somente se a monitoração foi ativada para ele. O

tempo é expresso em minutos.

Caso o tempo restante da vida útil for = 0, a ferramenta será

desabilitada. Não mais será utilizada após a próxima troca de

ferramentas.

Cada vez que uma ferramenta é programada, o valor da vida útil é

checado. Caso = 0, uma ferramenta de reposição será utilizada, caso

disponível.

Quantidade de peças Com este parâmetro você define quantas vezes uma ferramenta pode

ser carregada no fuso. Caso a quantidade de trocas (quantidade de

peças produzidas) for zero, a ferramenta será desabilitada.

O tipo de monitoração desejada é ativada com a tecla “Alternativa”

através do parâmetro T/C. Digite os valores relevantes nos campos de

entrada.

Outras propriedades da

ferramenta

Você pode definir as seguintes propriedades para uma ferramenta.

?? G: Ferramenta desabilitada, p.e. caso e.g. o incerto da ferramenta

esteja desgastado.

Page 235: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-228 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

?? U: Ferramenta muito grande, ou seja, no caso de ferramentas

grandes, os alojamentos adjacentes do magazine (à direita e

esquerda) são desabilitados. O tamanho da ferramenta é definido

em unidades de ½ alojamento.

?? P: Ferramenta em alojamento fixo, ou seja, a ferramenta será

permanentemente colocada em um alojamento específico do

magazine (codificada com alojamento fixo).

Com auxílio das teclas de cursor você deve selecionar a função a ser

ativada com a tecla “Alternativa”.

5.4.10 Lista do magazine

Na lista do magazine, os alojamentos são listados com suas

ferramentas. Possuem ainda a indicação desabilitado/não desabilitado,

e as propriedades definidas para cada ferramenta (p.e. ferramenta

grande)

Seleção com as softkeys Parâmetros

Magazine

Exemplo de um magazine com alojamentos variáveis

Desabilitar alojamento do

magazine

Os alojamentos do magazine podem ser reservados ou desabilitados

para ferramentas específicas, p.e., em caso de ferramentas grandes.

Utilize as teclas de cursor para selecionar um alojamento do magazine.

Altere o estado da coluna “Desabilita alojamento” com a softkey

“Alternativa” até que um “G” (=desabilitado) seja exibido no campo em

questão. O alojamento encontra-se desabilitado. Uma ferramenta não

pode mais ser carregada neste alojamento.

Page 236: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-229

Estado da ferramenta Na coluna “Estado da ferramenta”, você pode visualizar as propriedades

que foram definidas para a ferramenta:

?? G: Ferramenta desabilitada

?? U: Ferramenta grande

?? P: Ferramenta em alojamento fixo

5.4.11 Apagar ferramenta

Função

Ferramentas podem ser apagadas da lista de ferramentas.

Seqüência de comandos

Selecione uma ferramenta.

Apagarferramenta

Apagar

Pressione a softkey "Apagar ferramenta" e confirme com "Apagar". Os

dados da ferramenta selecionada são apagados, e o alojamento onde

se encontrava a ferramenta será habilitado.

5.4.12 Alterando o tipo de ferramenta

Função

Na lista de ferramentas você pode alterar o tipo da ferramenta.

Seqüência de comandos

Selecione uma ferramenta. Posicione o cursor no campo “Tipo”.

Você pode comutar o tipo de ferramenta com a tecla “Alternativa”

Os campos de parametrização do novo tipo de ferramenta serão

exibidos.

Page 237: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-230 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

5.4.13 Carregando uma ferramenta

Função

Você pode carregar uma ferramenta diretamente no fuso ou em um

alojamento vazio no magazine, a partir da lista de ferramentas.

Seqüência de comandos

Pré condição Os dados de máquina relativos ao gerenciamento de ferramentas estão

programados com carga/descarga.

Informações adicionais

Siga as instruções do fabricante de sua máquina!

Selecione com as softkeys Parâmetros

Lista deferramentas

O menu “Lista de ferramentas” será exibido.

Selecione uma ferramenta.

Carga

Pressione a softkey “Carga”.

Uma janela chamada “Alojamento vazio” será exibida, com o número do

primeiro alojamento vazio do magazine.

Você pode então definir um novo número de alojamento (caso

necessário)

Ou

Fuso

Carregar a ferramenta diretamente no fuso.

A operação de carga é iniciada.

A ferramenta é carregada diretamente no alojamento específico do

magazine.

A operação de carga é cancelada.

Page 238: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação "Parâmetros"

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00 5-231

5.4.14 Descarregando uma ferramenta

Função

Na descarga, a ferramenta é removida do magazine e colocada em uma

região de armazenamento da lista de ferramentas. Os valores de

correção da ferramenta são mantidos.

A ferramenta descarregada não possui número de alojamento nesta

região de armazenamento.

Seqüência de comandos

Pré condição Os dados de máquina relativos ao gerenciamento de ferramentas estão

programados com carga/descarga.

Informações adicionais

Siga as instruções do fabricante de sua máquina!

Selecionar com as softkeys Parâmetro

Lista deferramentas

O menu “Lista de ferramentas” é exibido.

Selecione uma ferramenta.

Descarga

Pressione a softkey “Descarregar”.

A ferramenta é removida do magazine e colocada em uma região de

armazenamento.

Page 239: Manual Siemens

5 Área de operação "Parâmetros" 04.00

5.4 Gerenciamento de ferr. ShopMill, MMC 100.2 (SW5.3 em diante) 5

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-232 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de Operação (BA) ? Edição 04.00

5.4.15 Organizando a lista de ferramentas

Função

Ferramentas podem ser organizadas de acordo com alojamentos do

magazine, nome da ferramenta (alfabética), ou tipo de ferramenta na

lista. Alojamentos vazios também são exibidos.

Seqüência de comandos

Selecione as softkeys Lista deferramentas

Organizar > ou

Desgasteda ferr.

Organizar >

De acordoc/ magazine ou

De acordoc/ o nome ou

De acordocom o tipo

Page 240: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos) 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-232 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos)

5.5.1 Função

Função

Os parâmetros R podem ser lidos ou escritos por programas.

Nesta área de operação, estes parâmetros podem ser alterados

manualmente.

5.5.2 Alterar/apagar/procurar parâmetros R

Função

Um dado de máquina determina o número de parâmetros R específicos

para canais.

Faixa:

R0 – R999 (dependente do dado da máquina).

Não existem lacunas na área de parâmetros.

Seqüência de operação

ParâmetrosR

Abre-se a janela "Parâmetros R“.

São exibidos os parâmetros específicos para canais.

A barra de softkeys vertical é comutada

Com as teclas "Paginar" pode-se paginar para trás e para a frente.

Alterar parâmetros:

Posicione a barra do cursor sobre o campo de entrada apropriado

e digite os valores.

Page 241: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.5 Parâmetros R (parâmetros aritméticos) 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-233

Apagar parâmetros:

Apagar área

Abre uma marca, onde pode ser digitada a faixa de parâmetros R, Rx

até Ry, que deve ser apagada.

Apagar tudo

A faixa total dos parâmetros R é apagada, ou seja, todos os valores

são postos a "0" (MMC 103).

Aborta

Rejeita as entradas.

OK

Apaga a área de parâmetros indicada.

Procurar parâmetros:

Procurar

Uma janela de entrada para a digitação do número do parâmetro é

exibida ao ser pressionada a tecla "Procurar".

Introduza, através do teclado numérico, o número do parâmetro R

desejado.

Após pressionar a "Tecla Input", caso o parâmetro exista, o cursor é

automaticamente posicionado sobre este.

Mais informações

Entrada e apagamento de parâmetros podem ser bloqueados pelo

interruptor com chave.

Page 242: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-234 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.6 Dados Setting

5.6.1 Limitação da área de trabalho

Função

Com a função "Limitação da área de trabalho " pode-se limitar a área

de trabalho, na qual deve ser posicionada uma ferramenta, em todos os

eixos do canal. Assim, podem ser instaladas zonas de proteção na

área de trabalho, que são bloqueadas para os movimentos da

ferramenta.

Seqüência de comandos

DadosSetting

Pressione a tecla de função "Dados Setting".

A barra das teclas de função verticais muda.

Lim. Áreade trabalho

Pressione a softkey "Limitação da área de trabalho”.

Visualiza-se a janela "Limitação da área de trabalho".

Alterar a limitação da área de trabalho:

Posicione o cursor sobre o campo desejado.

Introduza, através do teclado alfanumérico, os novos valores.

Os limites superior e inferior da zona de proteção de acordo com os

valores digitados.

Ative a respectiva limitação do campo operacional com a "Tecla

Toggle".

Nos modos “MDA” e “Automático”, a limitação da área de trabalho de

acordo com os dados setting não será ativada ao menos que seja

programado o comando "WALIMON".

Notas adicionais

Page 243: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-235

A função "Limitação da área de trabalho" pode ser bloqueada através

do interruptor com chave.

Page 244: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-236 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.6.2 Dados Jog

Função

Os avanços devem ser indicados na unidade determinada através da

função G.

Função G G94 Avanço em mm (polegadas)/min

G95 Avanço por rotação em mm (polegadas)/rot

Avanço Jog Valor do avanço no modo Jog

Jog continuo ??Modo contínuo: o eixo move-se, enquanto a tecla é pressionada.

??Disparado: o eixo move-se após uma ativação da tecla,

até:

- a tecla ser novamente pressionada,

- NC Stop,

- Reset,

- interruptor de fim de curso SW/HW.

Incremento variável Valor do incremento para incremento da variável Jog

Os seguintes dados aparecem apenas caso pelo menos um fuso

exista:

Velocidade do fuso Jog

Rotação do fuso no modo Jog

Fuso Dados Jog para o fuso principal:

??N.º do fuso: nome do fuso principal

??Direção da rotação: direção da rotação do fuso principal

??Rotação do fuso: rotação do fuso principal no modo Jog

Seqüência de comandos

DadosSetting

Selecione a softkey "Setting data".

A barra de softkeys vertical muda.

Dados Jog

Pressione a tecla de função "Dados Jog".

Abre-se a janela "Dados Jog".

Page 245: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-237

Alterar dados Jog:

Posicione a barra do cursor sobre o correspondente campo de entrada

e digite um novo valor ou

Use a tecla “Toggle” para selecionar um novo valor.

Notas adicionais

Os valores limite mínimos e máximos admitidos são especificados nos

dados da máquina.

5.6.3 Dados do fuso

Função

Máx./mín. Os valores especificados nos campos máx./mín devem estar dentro da

faixa especificada em dados de máquina.

Programado Limite superior de rotação em G96, velocidade de corte constante.

Seqüência de operação

DadosSetting

Pressione a tecla de função "Dados Setting”.

A barra de softkeys verticais muda.

Dados dofuso

Pressione a tecla de função "Dados do fuso".

Abre-se a janela "Dados do fuso – limitação".

Alterar dados do fuso:

Posicione a barra do cursor sobre o campo de entrada correspondente

e digite um novo valor ou

Selecione, através da "Tecla Toggle", um novo valor.

Page 246: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-238 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Notas adicionais

?? Os valores limite dos valores máximos e mínimos admitidos são

especificados nos dados da máquina.

?? A função "Dados do fuso" aparece apenas, se existir um fuso.

.

5.6.4 Avanço de teste para modo DRY RUN

Função

O valor de avanço introduzido é utilizado no programa em andamento

ao invés do avanço programado, quando a função "Avanço de teste"

(controle do programa) estiver selecionada no modo de operação

"Automático".

Seqüência de operação

DadosSetting

Pressione a tecla de função "Dados Setting".

A barra das softkeys verticais muda.

AvançoDRY

Pressione a tecla de função "Avanço DRY".

Abre-se a janela "Avanço de teste".

Para alterar o valor do avanço dry run:

Digite um novo valor.

Page 247: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-239

5.6.5 Ângulo inicial para rosqueamento

Função

Para rosqueamento, a posição inicial do fuso principal é definida como

ângulo inicial. Rosqueamentos múltiplos podem ser executados através

da alteração do ângulo.

Seqüência de operação

DadosSetting

Pressione a tecla de função "Dados Setting".

A barra das softkeys verticais muda.

Ãnguloinicial

Alterar o ângulo inicial:

Pressione a softkey "Ângulo inicial".

Abre-se a janela "Ângulo inicial roscas" .

Digite um novo valor.

Page 248: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-240 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.6.6 Outros tipos de dados setting

Função

Todos os dados Setting do controle são exibidos em forma de tabela

classificados segundo dados gerais (i.e. específicos para NCK), canais e

eixos. A tabela contém tanto os dados Setting especificados nas teclas de

função verticais, tais como limitação do campo operacional, dados Jog, etc.,

bem como os dados Setting especiais como cames software, oscilações,

compensações, etc.

Seqüência de operação

DadosSetting

Pressione a tecla de função "Dados Setting".

A barra das softkeys verticais muda.

Exibir os dados Setting:

Outros

Pressione a tecla de função "Outros".

A barra das softkeys horizontais e verticais mudam.

Selecione o tipo:

SD gerais

? ?? Abre-se a janela "Dados Setting gerais ($SN_)".

SD espec.para canais

? ?? Abre-se a janela "Dados Setting específicos para canais ($SC_)".

?

SD espec.para eixos

? ?? Abre-se a janela "Dados Setting específicos para eixos ($ SA_)".

?

Visualizam-se os dados Setting atuais correspondentes aos tipos $SN_,

$SC_bzw. $SA_, respectivamente.

Com as "Teclas de paginação" pode-se paginar para trás e para a frente.

Procurar dados Setting:

Procurar

Digite na janela "Texto de procura" o dado Setting procurado (apenas os

caracteres iniciais já são suficientes).

Continuarprocura

Se existirem vários dados Setting com os mesmos caracteres iniciais, pode-

se visualiza-los com a tecla "Continuar procura".

Page 249: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.6 Dados Setting 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-241

Alterar dados Setting:

Posicione o cursor sobre o correspondente campo de entrada e digite um

valor novo.

Notas adicionais

Os dados podem ou não ser editados conforme o nível de proteção de

acesso.

5.6.7 Áreas de proteção

Função

A função "Áreas de proteção” permite proteger várias partes da

máquina, equipamento ou peça de movimentos incorretos dos eixos.

Podem ser visualizados graficamente, no máximo, 10 áreas de

proteção programadas nos planos G17, G18 e G19.

Para maiores informações sobre as áreas de proteção, vide /PGA/,

Instruções de programação, Avançada

Seqüência de operação

DadosSetting

Pressione a softkey "Dados Setting".

A barra das softkeys verticais muda.

Áreas deproteção

Pressione a softkey "Áreas de proteção".

Visualiza-se a janela "Limitações do campo operacional e áreas de

proteção".

A barra das softkeys verticais muda novamente.

Área deproteção +

Área deproteção -

Pressione as teclas de função "Área de proteção +" ou "Área de

proteção -".

Visualiza, no máximo, 10 áreas de proteção s3uscessivamente.

Selecione o plano, no qual está a área de proteção desejada:

G17

?? Plano G17 (X,Y; direção de avanço Z)

G18

?? Plano G18 (Z,X; direção de avanço Y)

G19

?? Plano G19 (Y,Z; direção de avanço X)

Page 250: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-242 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.7 Deslocamentos de origem

5.7.1 Função

Ponto zero da

máquina/ferramenta

Os valores atuais referem-se ao ponto zero da máquina após

referenciamento. O programa de usinagem da peça refere-se ao ponto

zero da peça.

Os pontos zero da máquina e da peça não necessitam ser idênticos.

Dependente do modo e fixação da peça, a medida entre os pontos zero

da máquina e da peça pode variar. No processamento do programa de

peças, estas diferenças são compensadas através dos deslocamentos

de ponto zero (zero offsets).

Deslocamento do ponto

zero numa fresa

X

Z

XMR

P

R=F

WMZM

W

ZM

R

WR

XMW

P Ponto de regulação da ferramenta

W Ponto zero da peça

F Ponto de referência do eixo

XMR, ZMR Coordenadas do ponto de referência

XMW, ZMW Deslocamento do ponto zero

M Ponto zero da máquina

R Ponto de referência da máquina

WR Ponto de referência da peça

Page 251: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-243

ZO efetiva O deslocamento do ponto zero efetivo num eixo

$P_ACTFRAME=.. resulta da soma dos seguintes deslocamentos do

ponto zero:

ZO ajustável O programa pode ativar com G54 até G57 e outras funções G ou com $P_IFRAME=..

O deslocamento do ponto zero básico (frame básico): exibido como

um ZO ajustável.

ZO programável Com o deslocamento do ponto zero programável $P_PFRAME=.. o

programa de usinagem pode ativar um deslocamento adicional do ponto

zero para geometria e eixos especiais.

Os valores dos deslocamentos do ponto zero programadas são

apagadas com o final do programa ou Reset.

ZO externa Adicionalmente a todos os deslocamentos, que determinam a posição

do ponto zero da peça, um deslocamento do ponto zero externo pode

ser sobreposto através do nônio (deslocamento DRF) ou pelo PLC.

Deslocamento DRF

Differential Resolver Função: função NC que, em conjunto com um

nônio eletrônico, cria um deslocamento do ponto zero incremental no

modo Automático.

Frame Frame é um termo convencionado para definir uma expressão

geométrica que descreve uma regra aritmética, como translação ou

rotação.

Os frames são utilizados para descrever a posição de um sistema de

coordenadas de destino através das coordenadas ou ângulos iniciais do

sistema atual de coordenadas da peça.

Frames possíveis

?? Frame básico (deslocamento básico)

?? Frames configuráveis (G54...G599)

?? Frames programáveis

Referências: /PG/, Manual de programação avançada

Page 252: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-244 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Componentes do frame Componentes do frame

Um frame pode ser composto das seguintes regras aritméticas:

?? Deslocamento de origem, TRANS, ATRANS

?? Rotação, ROT, AROT

?? Escala, SCALE, ASCALE

?? Espelhamento, MIRROR, AMIRROR

No programa de usinagem, todos os deslocamentos de origem podem

ser cancelados de forma não modal com G53.

5.7.2 Alterando o deslocamento ajustável do ponto zero (G54 ...)

Função

$P_UIFR[] Este designador pode ser utilizado para alterar um deslocamento

programável de ponto zero no programa.

Deslocamento grosso O valor do deslocamento grosso é especificado para o respectivo eixo.

Deslocamento fino

(SW 4.3 em diante)

MD 9451 WRITE_ZOA_FINE_LIMIT é programado de forma a definir

limites (absolutos) para o deslocamento fino de ponto zero. Este

deslocamento fino é exibido na tela “Deslocamentos de origem

ajustáveis”

Ativação do ZO através MD MM_FRAME_FINE_TRANS.

Frame básico

(SW 4.3 em diante)

O deslocamento de origem básico é exibido da mesma forma que o ZO

ajustável e pode ser alterado através da softkey “ZO básico” na tela

“Relação ZO”.

Fabricantes de máquina

O deslocamento básico é ativado através de dados de máquina.

Rotação Um valor de rotação em torno do respectivo eixo geométrico (p. ex. B.

X, Y, Z) pode ser carregado.

Rotações podem ser programadas somente em torno de eixos

geométricos.

Escala O fator da escala pode ser especificado para o respectivo eixo.

Page 253: Manual Siemens

5 12.97 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-245

Espelhamento Espelhamento de um eixo em torno da coordenada zero pode ser

ativado ou desativado.

Seqüência de operação

Desloc.ponto zero

Pressione a softkey "Deslocamento do ponto zero“.

A barra das teclas de função verticais muda.

Abre-se a janela "Deslocamentos ajustáveis do ponto zero”.

ZO + ou

ZO -

Com ZO+/ZO- é feito o rolamento através dos deslocamentos

ajustáveis, sendo exibido o próximo (p. ex. G55) na própria softkey.

ZO selecci-onado

A tecla de função „ZO selecionada“ comuta a tela dos deslocamentos

ajustáveis do ponto zero para a tela do NC.

Se no NC não selecionar nenhum deslocamento ajustável do ponto

zero, isto é comunicado ao operador através de um texto de diálogo.

Aceitarposição

A softkey "Aceitar posição" apenas é exibida quando no campo de

entrada pode ser digitada uma posição para eixo. Esta posição é

transferida ao controle quando selecionada "Aceitar posição”.

Ir para

Pode selecionar objetivamente um deslocamento do ponto zero através

do nome ou a partir da relação dos deslocamentos do ponto zero.

Alterar valor

Selecione o deslocamento do ponto zero a ser alterado e posicione o

cursor sobre o elemento a ser alterado (p. ex. deslocamento) e

9

sobrescreva o valor existente com um valor novo ou

selecione através da "Tecla Toggle" (com espelhamento) um novo valor.

Gravar

Os deslocamentos do ponto zero são gravados, i.e. transmitidas para o

NC.

Anular

Os valores alterados cancelados e são assumidos os valores originais.

Caso abandonada a tela “Deslocamento ajustável do ponto zero“ sem a

gravação dos valores alterados, o sistema exibe uma janela de diálogo

solicitando a confirmação da operação.

Determinar o deslocamento ajustável do ponto zero:

Page 254: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-246 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

DeterminarZO

Abre-se a janela "Dispositivo de medição ".

Na janela "Dispositivo de medição" introduza no campo "N.º T" a

ferramenta, no campo "N.º D" o incerto.

Com a tecla "Toggle" é

?? selecionado o correspondente parâmetro do comprimento (1,

2, 3) e direção (+, –, sem),

?? selecionada a inclusão e a direção do raio 1 (+, –, sem),

?? selecionada a inclusão e a direção de um deslocamento 1 de

livre definição (+, –, sem).

Calcular um deslocamento programável:

OK

O respectivo parâmetro do deslocamento do ponto zero selecionado é

calculado levando em consideração as respectivas posições de eixos e

da configuração ajustada na janela "Dispositivo de medição".

Notas adicionais

A operação pode ser bloqueada através do interruptor com chave

5.7.3 Exibindo outros tipos de deslocamentos de origem

Função

Na relação, são listados todos os deslocamentos ajustáveis do ponto

zero existentes. O número dos deslocamentos do ponto zero possíveis

é especificado por um dado da máquina.

As primeiros deslocamentos ajustáveis do ponto zero G54 até G57 são

permanentemente designados através identificadores $P_UIFR[1] até

$P_UIFR[4].

Seqüência de operação

Desloc.ponto zero

Ir para

Ative as softkeys “Deslocamento ponto zero“ e “Ir para“.

Abre-se a janela "Escolha o identificador G".

Selecionar deslocamentos do ponto zero:

Page 255: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-247

Existem duas possibilidades para selecionar um deslocamento do

ponto zero:

?? digite o nome desejado ou

?? posicione a barra do cursor sobre o deslocamento do ponto

zero desejado e ative a tecla “Enter“.

?

Exibindo outros deslocamentos do ponto zero:

ZOajustável

A relação dos deslocamentos de ponto zero ajustáveis é exibida (vide

capítulo "Deslocamento ajustável do ponto zero").

ZO ajust.ativo

São exibidos os valores dos deslocamentos ajustáveis do ponto zero

ativos (ver capítulo "Valores ativos do deslocamento ajustável do ponto

zero").

ZO prog.ativo

São exibidos os valores do deslocamento do ponto zero programável

ativos.

Soma ZOativas

É exibido o valor da soma dos deslocamentos do ponto zero ativos por

eixo.

ZO externa

É exibida a lista dos deslocamentos externos.

5.7.4 Exibindo os valores ativos dos deslocamentos de origem ajustáveis

Função

Esta janela exibe os deslocamento de origem ajustáveis (a partir do

programa de peças ou MDA).

Os valores não podem ser alterados.

Seqüência de operação

Desloc.ponto zero

Ir para...

Pressione as teclas de função “Deslocamento do ponto zero” e "Ir

para...".

A barra das softkeys verticais muda.

ZO ajust.ativo

Abre-se a janela "ZO ajustável ativo”.

Estes valores podem ser alterados se necessário.

Page 256: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-248 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

/PGA, Manual de programação, avançado

Page 257: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-249

5.7.5 Exibindo os deslocamentos de origem programáveis ativos

Função

São exibidos os deslocamento do ponto zero programável ativos (a partir de

um programa de peças ou MDA).

Os valores não podem ser alterados.

Seqüência de operação

Dseloc.ponto zero

Ir para... Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".

A barra das softkeys verticais muda.

ZO prog.ativo

Abre-se a janela "ZO programáveis ativos".

5.7.6 Exibindo os valores ativos de deslocamento de origem externos

Função

São exibidos os deslocamentos do ponto zero externos.

Os valores não podem ser alterados.

Seqüência de operação

Desloc.ponto zero.

Ir para... Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".

A barra das softkeys verticais muda.

ZO externa

Abre-se a janela "ZO externos".

Informações adicionais

O segundo deslocamento de origem básico é recomendado para uso como

sendo um deslocamento de origem externo (deslocamento do PLC) caso as

funções standard de deslocamentos de origem não sejam suficientes.

Os componentes de frame estão disponíveis caso o segundo deslocamento

básico seja utilizado como deslocamento externo.

Page 258: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-250 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.7.7 Exibindo a soma dos deslocamentos de origem ativos

Função

A soma dos deslocamentos de origem ativos é exibida.

Os valores não podem ser alterados.

Seqüência de comandos

Desloc.ponto zero

Ir para...

Pressione as teclas de função "Deslocamento do ponto zero” e "Ir para...".

A barra das softkeys verticais muda.

SomaZO

Abre-se a janela "Soma dos ZO”.

A soma dos deslocamentos do ponto zero é calculada da seguinte forma:

soma ZO = ZO ajustável ativo + ZO programável ativo

Os valores podem ser alterados somente no menu “Deslocamentos de

origem ajustáveis”.

(Vide a seção “Deslocamentos de origem ajustáveis”)

5.7.8 Ativação imediata do deslocamento de origem ativo e frame básico

Função

O dado de máquina MD $MM_ACTIVATE_SEL_USER_DATA pode ser

configurado de forma a garantir que os deslocamentos de origem e frame

básicos sejam ativados imediatamente desde que o programa esteja em estado

“Reset”. Isto também ocorre caso o programa seja inicialmente comutado do

estado JOG.

Caso o canal esteja em estado Reset, os deslocamentos de origem e frame

básico não serão ativados enquanto o programa não for reiniciado.

Informações adicionais

Caso a função seja utilizada no estado Reset, o dado de máquina

$MC_RESET_MODE_MASK deve ser configurado de forma que os

deslocamento de origem programável e frame básico não sejam cancelados

com o Reset.

Page 259: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-251

Fabricantes de máquinas

Vide as especificações do fabricante da máquina

/FB/ K2: Eixos, Sistemas de coordenadas, Frames

Perigo

A compensação será realizada na próxima vez que o programa for iniciado.

5.7.9 Deslocamento de origem/Frame globais (SW 5 em diante)

Função

Em adição aso deslocamentos ajustáveis, programáveis e externos de

origem, até oito deslocamentos globais de origem/frames (ZO básico)

podem ser definidos a partir da SW 5. Isto possibilita que

deslocamentos, escalas e espelhamentos sejam definidos

simultaneamente para todos os canais e eixos da máquina.

Os deslocamentos de origem globais (frames globais NCU) são

aplicados de forma uniforme a todos os canais. Eles podem ser lidos e

escritos em todos os canais. A ativação é realizada no canal relevante.

ZO básico

(frame total básico)

Adicionalmente, oito deslocamentos de origem específicos por canal

podem ser definidos em cada canal. Os frames global e específicos do

canal são combinados de forma a produzir o frame básico (ZO básico).

Fabricantes de máquinas

Recomendação:

Utilize o terceiro deslocamento de origem básico em suas aplicações.

Os primeiro e segundo são reservados para a definição de valores

atuais e deslocamentos de origem externos.

Com os frames globais, não existem relações geométricas entre os

eixos. Você não pode portanto realizar rotações e programar

identificadores de eixos geométricos.

Page 260: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-252 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

A partir da SW5, os deslocamentos de origem ajustável e básico são

representados em uma tabela. Você pode editar os valores nesta

tabela. Você pode comutar os valores dos eixos individualmente.

Para todos os deslocamentos de origem, você pode exibir também os

deslocamentos definidos (grosso e fino) ou as rotações, escalas e

espelhamentos especificados para cada valor.

Referências /FB/ K2: Eixos, Sistemas de Coordenadas, Frames

Seqüência de comandos

As seguintes softkeys encontram-se disponíveis para os

deslocamentos de origem na barra de softkeys horizontais:

Desloc. deorigem

Todos os deslocamentos de origem globais e de canais definidos são

exibidos em uma tabela.

A barra de softkeys vertical é comutada.

ZO ativo+ desloc.

Uma relação com todos os deslocamentos ativos, rotações e escalas é

exibida. Estes podem ser resultados dos deslocamentos de origem,

transformações ou corretores de ferramentas.

A barra de softkeys vertical é comutada.

Page 261: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-253

Exibindo e editando os deslocamentos de origem

Desloc. deorigem

Selecione a softkey “Deslocamentos de origem”.

A barra de softkeys vertical será comutada.

Eixos +

A tela irá exibir os deslocamentos de origem do próximo eixo.

Eixos ?

A tela irá exibir os deslocamentos de origem do eixo anterior.

Desloc.

Rot./escala/espelham.

Você pode usar estas teclas para comutar o modo de exibição dos

deslocamentos de origem.

Podem ser exibidos:

?? os deslocamentos absolutos (grosso e fino) com referência à

coordenada dos eixos

?? ou uma lista com valores individuais, dividida nos componentes de

rotação, escala e espelhamento.

Você pode selecionar e, se necessário, alterar valores individuais de

deslocamento de origem em ambos os modos de exibição.

ZO básico

Todos os deslocamentos de origem básicos (globais e específicos do

canal) são exibidos em uma tabela.

O modo de exibição pode ser alterado através das softkeys (vide

acima).

Você pode editar os valores diretamente na tabela.

As rotações não são possíveis com frames globais, pois não existem

relações geométricas neste caso.

ZOajustável

Todos os deslocamentos de origem ajustáveis definidos são exibidos

em uma tabela e podem ser editados quando necessário (selecionar e

editar).

Informações adicionais

?? Alterações nos deslocamentos de origem são atualizadas

imediatamente. Os valores digitados não tem a necessidade de

serem confirmados separadamente.

?? Caso não sejam exibidos todos os deslocamentos nas tabelas, a

tela pode ser “rolada” com as teclas correspondentes.

Page 262: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-254 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Exibir e editar os deslocamentos de origem ativos

ZO ativo +desloc.

Selecione a softkey horizontal "Z0 ativo+desloc.".

A barra de softkeys vertical é comutada.

Eixos +

Exibe o deslocamento de origem ativo para o próximo eixo.

Eixos ?

Exibe o deslocamento de origem ativo para o eixo anterior.

Desloc.

Rot./escala/espelham.

Você pode utilizar estas softkeys para alterar o modo de exibição dos

deslocamentos de origem atualmente exibidos.

Altera ZOativo

Uma tabela com os deslocamentos atualmente ativos dos eixos

selecionados é exibida. Você pode selecionar e se necessário alterar

valores individuais na tabela.

Os seguintes valores são exibidos:

?? ZO básico global; grosso e fino (caso definidos)

?? ZO básico específico do canal, grosso e fino (caso definido)

?? ZO ajustável; grosso e fino (G57)

?? ZO programável; G58 (TRANS), G59 (ATRANS)

?? Número T e D da ferramenta ativa

?? G17 (geometria, desgaste, base).

Page 263: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-255

Relação

Uma relação mostra todos os valores dos deslocamentos de origem

ativos mais compensações (não é possível fazer alterações), incluindo

ainda alguns dados da ferramenta (número T, D, etc.). A soma dos

deslocamentos de origem básico e o ajustável á exibida.

São exibidos os seguintes valores:

?? Valor atual do sistema MCS e deslocamentos de origem ajustáveis

?? Movimentos sobrepostos

?? Deslocamentos DRF

?? Deslocamentos de origem externos

?? Soma dos deslocamentos de origem, calculados a partir dos

deslocamentos básico, ajustável e programável. (corresponde à

tabela “Troca ativa...”)

?? Dados da ferramenta ativa (Número T e D, com referência ao plano

G17, comprimentos, raios)

?? Valor atual WCS.

Page 264: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.7 Deslocamentos de origem 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-256 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Informações adicionais

Os deslocamentos ativos pode, podem ser alterados somente com o

programa do NC parado. As alterações são atualizadas imediatamente.

Os valores exibidos no vídeo são atualizados ciclicamente.

A partir da SW 5, a função “aceita posição” não se encontra mais

disponível (os valores para deslocamento de origem podem ser

carregados com auxílio da função “Arranhar”).

5.7.10 Tela de valor atual: sistema de deslocamento ajustável, SZS (SW5.2 em diante)

Função

Você pode alterar os dados setting de forma a definir quando:

?? A posição do sistema de coordenadas da peça, WCS (=posição

programada, definida como default) ou

?? A posição do porta ferramentas da ferramenta ativa relativa ao zero

peça (deslocamento de origem ajustável)

Deve ser exibida na tela de valor atual.

Para configuração vide

/IAM/ IM3: Instruções de instalação e colocação em funcionamento

MMC 103, Seleção dos deslocamentos de origem.

Page 265: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD,LUD) 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-255

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD)

5.8.1 Informações gerais

Função

Os dados do usuário podem ser definidos através de uma série de

variáveis:

?? GUD – Variáveis globais, que são válidas em todos os programas.

?? LUD – Variáveis locais, que são válidas somente no programa ou

subrotina nos quais foram definidos.

?? SW 4.4 em diante (somente MMC 103):

PUD – Variáveis globais de programa.

São variáveis locais (LUD) definidas no programa principal que são

transformadas em variáveis globais de programa (PUD) através da

configuração de um dado de máquina.

As variáveis PUD são válidas em todos os níveis de subrotinas , nas

quais elas podem ser lidas e escritas.

SW 4.3 e anteriores

As variáveis globais do usuário (GUD) eram definidas durante o

procedimento de inicialização do NC.

SW 4.4 em diante (somente MMC 103):

A definição dos dados do usuário (GUD) pode ser criada na área de

operação serviços sem a necessidade de reinicialização.

Portanto:

?? Os arquivos de definição gravados no disco rígido não são ativas.

?? Os arquivos de definição gravados no NC estão sempre ativos.

A memória do usuário deve ser configurada com tamanho suficiente antes

que as definições das GUDs sejam carregadas no controle.

Todos os dados de máquina relevantes possuem a string GUD em seus

nomes.

A exibição dos dados globais do usuário (GUD) pode ser travada através

da chave no painel de comando ou de uma senha.

Page 266: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD, LUD) 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-256 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.8.2 Alterando/procurando dados/variáveis do usuário

Seqüência de comandos

Dados dousuário

Pressione a tecla de função "Dados do usuário".

Abre-se a janela "Dados globais do usuário".

A barra das softkeys verticais muda.

Dados glob.usuário

Existe a possibilidade de comutação entre as janelas

?? ?? "Dados globais do usuário",

Dados us.esp. canal

?? "Dados do usuário específicos do canal" e

Dados us.locais

SW 4.3 e anteriores:?

?? "Dados do usuário locais " (LUD).

Visualizam-se respectivamente o nome e o valor dos dados do usuário

atuais.

Dados us.programa

SW 4.4 em diante:

?? "Dados de usuário de programa"

As variáveis locais de programa (PUD) e variáveis locais (LUD) são

exibidas.

Paginar para trás e para a frente na lista é possível com as "teclas de

paginação".

Editar os dados de usuário

Error! No topic specified. Posicione o cursor sobre o dado do usuário a ser alterado, introduza

um novo valor ou

selecione, através da "Tecla Toggle", um novo valor.

Os novos valores são diretamente aceitos.

Procurando dados do usuário

GUD +

GUD -

Através das softkeys "GUD +" até "GUD -" pode-se paginar entre os

dados do usuário de GUD 1 até GUD 9.

GUD:

Abre-se a janela "Selecionar dados do usuário". São permitidos os

seguintes valores:

?? 1 = SGUD (Siemens)

?? 2 = MGUD (fabricante da máquina)

?? 3 = UGUD (usuário da máquina)

?? 4 ... 9 = GD4 ... GD9 (outros, p. ex. ciclos de retificação, etc.)

Page 267: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.8 Dados/variáveis do usuário (GUD, PUD,LUD) 5

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-257

Na janela "Dados do usuário globais" visualizam-se o grupo de dados

selecionado.

Procurar

Pressione a softkey "Procurar".

Visualiza-se a janela de diálogo "Procurar dados do usuário".

Pode ser procurado segundo o nome ou seqüência de caracteres neles

contida.

O cursor será posicionado sobre o dado do usuário correspondente.

Procurarpróximo

É visualizado o próximo dado do usuário com a identificação inicial

procurada.

Não são visualizados os dados do usuário do tipo AXIS e FRAME.

Somente aqueles dados de usuário locais que existem na cadeia de

execução do controle são visualizados.

A lista dos dados do usuário locais para a visualização é atualizada em

cada "NC Stop”. Os valores são atualizados continuamente.

Para que as definições contidas nos dados globais de usuário se

tornem ativas, podem ser necessárias definições em dados de

máquina.

Informações adicionais

Uma descrição de como definir e ativar dados do usuário pode ser

encontrada nos:

?? Capítulo Área de operação “Programa” para a MMC 102 e

?? Capítulo Área de operação “Serviços” para a MMC 103.

Page 268: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-258 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

5.9 Visualizando as variáveis de sistema (SW 4.1 em diante)

Função

As variáveis de sistema podem ser utilizadas numa ampla faixa de

aplicações (p.e. como variáveis ou em ações síncronas).

?? Exibição de variáveis em uma tela definida (p.e. como um valor ou

característica gráfica) ou

?? Gerenciar exibição de variáveis

?? Exibir variáveis de visualização

?? Definir a exibição de variáveis

?? Geração de um protocolo de resposta de variáveis durante a

execução do programa

?? definir protocolos

?? iniciar um protocolo

?? gerenciar um protocolo

?? visualizar um protocolo

Seqüência de comandos

Variáveis dosistema

Será chamada a tela “exibição de variáveis de sistema “.

Editarexibição

A softkey abre uma janela onde as formas de exibição podem ser

alteradas ou criadas.

Selecionarexibição

Com “Selecionar exibição“ inicia-se um diálogo, em que o usuário pode

selecionar telas de exibição individuais ou um arquivo com várias telas

Page 269: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-259

de exibição.

Page 270: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-260 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Exibir 1

... Exibir 4

Mais telasde exibição

Os nomes das telas gravadas em um arquivo são atribuídas às

softkeys verticais, de “Exibir 1” até “Mais telas de exibição”. Caso um

arquivo contenha mais que 5 telas, pressionando a tecla “Mais telas de

exibição”, estas serão selecionadas para visualização em grupos de 4

telas.

Protocolo devariáveis

A tela “Protocolo de variáveis do sistema“ é selecionado com a softkey

“Protocolo de variáveis“.

5.9.1 Processar/criar telas de variáveis

Função

O usuário pode compilar suas próprias telas de variáveis. A exibição de

variáveis pode ser editada com relação a:

?? à disposição (p. ex. 2 colunas) e

?? às propriedades (p. ex. nome, limites de introdução).

Seqüência de comandos

Editar tela

A softkey “Editar tela” ativa o modo edição.

Inserirvariável

OK

Inserirvariável us.

Com “Inserir variável“ abre-se uma janela de diálogo, na qual pode ser

selecionada qualquer variável do sistema com o cursor e a tecla

“Editar“. Na linha de informação é exibido o nome completo da variável.

Com a tecla “Input“ a variável selecionada é inserida na nova linha ou

coluna da tela.

A variável é inserida após a posição do cursor.

Com OK as especificações são confirmadas.

Com a softkey “Inserir variável do usuário”, é possível acessar a

qualquer dado do usuário através do mesmo método.

Proprieda-des

A softkey “Propriedades “ abre uma tela de diálogo, onde pode ser

alterado o texto visualizado para uma variável.

Page 271: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-261

As seguintes propriedades podem ser alteradas:

?? nome,

?? definição de outra variável,

?? modo de exibição (visualização ou introdução),

?? tipo de exibição,

?? número de casas após a vírgula

?? limites de introdução

?? dimensão do texto (tamanho dos caracteres),

?? alinhamento do texto (esquerda, direita) e posicionamento (a partir

da esquerda/de cima).

?? Largura do campo de entrada/saída

Caso especificado 0, o campo é definido automaticamente para seu

valor default relevante.

Yi

Através da “Tecla Info“ podem ser exibidas informações adicionais a

respeito das variáveis.

Apagarvariável

Se uma variável do sistema deve ser retirada de uma tela de exibição,

selecione esta e ative a softkey “Apagar variável“.

Apagartudo

Apaga o conteúdo total da tela com “Apagar tudo“, que não afeta a tela

gravada, mas sim apenas a informação no vídeo.

5.9.2 Gerenciando telas de variáveis

Função

As telas criadas são gravadas e gerenciadas como arquivos.

Seqüência de comandos

Editartela

Gerenciartelas

Criararquivo Conteúdodo arquivo Apagararquivo

Com as softkeys “Editar telas” e “Gerenciar telas” você pode abrir uma

janela na qual arquivos e telas podem ser

?? Criados,

?? Exibidos e

?? Apagados.

Page 272: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-262 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Conteúdodo arquivo

Exibetela

A softkey “Conteúdo do arquivo” irá levá-lo à uma outra janela na qual

as telas do arquivo previamente selecionado é exibido. Com a softkey

“Exibir tela” a janela atual será fechada e em seu lugar a tela

previamente selecionada em “Telas de variáveis de sistema” é exibida.

Novatela

Apagartela

Gravartela

Estas softkeys o habilitam a criar novas telas,

Apagar telas

Gravar a tela que está sendo atualmente exibida com um nome a ser

selecionado.

5.9.3 Protocolo de variáveis do sistema

Função

Quando variáveis são utilizadas em ações síncronas, pode ser

necessário avaliá-las e criar um protocolo sobre o estado das ações em

no ciclo de interpolação. Isto é feito através da escrita dos valores

selecionados em um arquivo de definição de protocolo com o tamanho

definido no ciclo específico.

A gravação de variáveis de ação sincronizada pode ser limitada ao

evento com identificador 1.

Este evento grava variáveis no tempo de ciclo de IPO (interpolação) ou

em seus múltiplos, sendo que

?? no máximo 6 conteúdos de variáveis podem ser gravados

simultaneamente no arquivo de dados.

Tamanho para profundidade da memória: valores de 3 a 50 KB.

A MMC interpreta o conteúdo do arquivo do protocolo e exibe seu

conteúdo graficamente.

Seqüência de comandos

Variáveis desistema

Será exibida a tela “Relação das variáveis de sistema”

Protocolo devariáveis

A softkey “Protocolo de variáveis“ abre a tela com o título “Protocolo de

variáveis do sistema“.

Page 273: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-263

Inserirvariável

A softkey “Inserir variável“ abre uma caixa de diálogo, onde pode ser

selecionada a variável de sistema a ser gravada.

OK

O nome da variável no mais alto nível da janela da lista a ser gravada

aparece atrás do “OK”.

Caso a lista já possua 6 registos, o registro selecionado pelo cursor é

sobrescrito.

Inicializarprotocolo

Sempre antes de criar um protocolo, a função de protocolo no NC deve

ser inicializada através do botão “Inicializar protocolo“.

O término da inicialização é confirmado no canto inferior esquerdo da

tela, através do texto “Protocolo inicializado – pode ser iniciado“.

Iniciarprotocolo ou

$A_PROTO=1

O protocolo pode ser iniciado com o botão “Iniciar protocolo“ ou através

da variável de sistema $A_PROTO=1 no programa de usinagem.

Pararprotocolo ou

$A_PROTO=0

A parada do protocolo é realizada por intermédio da tecla “Parar

protocolo“ ou através da variável do sistema $A_PROTO=0.

Após a parada, a memória do protocolo é automaticamente transferida

para um arquivo.

Gerenciarprotocolo

O botão “Gerenciar“ abre uma janela de diálogo onde é possível:

?? Gravar o protocolo em arquivo ou

?? Selecionar um protocolo já gravado.

Protocolográfico

Com o botão “Protocolo gráfico“ é aberta uma janela que mostra os

conteúdos das variáveis durante o tempo sob o formato de uma curva.

Os tempos de medição são exibidos no eixo horizontal, os conteúdos

das variáveis na vertical. Uma janela pode conter diversas curvas, e o

nome da variável é exibido no canto superior esquerdo de cada curva.

Page 274: Manual Siemens

5 Área de operação “Parâmetros” 04.00

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 5-264 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição

Definirmarca

Na tela “Protocolo gráfico” está disponível a função zoom, com a qual

um setor previamente selecionado é ampliado para a largura total da

representação da tela.

Com a softkey “Inserir marcador“, uma linha cursor vertical é exibida, a

qual pode ser movimentada com as teclas “setas” para a direita e

esquerda.

O texto das softkeys muda de “Inserir marcador” para “Inserir marcador

2” e deste para “Expandir”.

Os valores marcados pela linha cursor são exibidos à esquerda da tela.

Não é necessário proceder a nenhuma normalização para a

visualização, ela é automaticamente determinada. O traçado da curva é

automaticamente normalizado para os valores entre mínimo e máximo.

Os sinais binários são apresentados em formato expandido.

Page 275: Manual Siemens

5 04.00 Área de operação “Parâmetros”

5.9 Visializando as variáveis de sistema (SW4.1 em diante) 5

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 5-265

Page 276: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa" 6

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-265

Área de operação "Programa"

6.1 Tipos de programas ................................................................................................6-267

6.1.1 Programa de peça............................................................................................6-267

6.1.2 Subrotina ........................................................................................................6-267

6.1.3 Peça...............................................................................................................6-267

6.1.4 Ciclos .............................................................................................................6-267

6.2 Gravando programas ...............................................................................................6-268

6.2.1 MMC 100.2 .....................................................................................................6-268

6.2.2 MMC 103 ........................................................................................................6-268

6.3 Tela básica do modo Programa................................................................................6-268

6.4 Editando programas ................................................................................................6-271

6.4.1 Editor de texto.................................................................................................6-271

6.4.2 Programação interativa (MMC 103) ....................................................................6-271

6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante).....................6-271

6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD) .............................................6-273

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) ...............................6-276

6.5.1 Geral..................................................................................................................6-276

6.5.2 Programando um contorno ...................................................................................6-277

6.5.3 Elementos de contorno........................................................................................6-280

6.5.4 Representação gráfica.........................................................................................6-282

6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno..............................................6-283

6.5.6 Help...................................................................................................................6-286

6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares ............6-287

6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário ..................................6-288

6.6 Simulação de programas MMC 100.2.......................................................................6-291

6.6.1 Simular rotação...................................................................................................6-291

6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante)...........................6-293

6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante)..........................6-294

6.7 Simulação de programas MMC 103..........................................................................6-296

6.7.1 Interface do usuário para simulação ......................................................................6-297

6.7.2 Valores de simulação ..........................................................................................6-307

6.7.3 Definindo os tempos de confirmação.....................................................................6-311

6.7.4 Vídeo e cores .....................................................................................................6-312

6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2) .....................................................................6-313

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) .........................................................6-314

6.9 Gerenciamento de programas ..................................................................................6-316

6.9.1 Visão geral .........................................................................................................6-316

Page 277: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-266 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios ................................................................... 6-317

6.9.3 Manuseio de arquivos.......................................................................................... 6-319

6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem....................................................... 6-322

6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante) ................................................... 6-325

6.9.6 Selecionar programa para execução..................................................................... 6-326

6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103).................................................. 6-328

6.9.8 Gravando um programa ....................................................................................... 6-329

6.9.9 Habilitação......................................................................................................... 6-330

6.9.10 Copiando/inserindo ............................................................................................. 6-330

6.9.11 Renomear .......................................................................................................... 6-332

6.9.12 Apagando .......................................................................................................... 6-333

6.9.13 Protocolo (MMC 103) ......................................................................................... 6-334

6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)................................................................ 6-335

6.11 Acessando um drive/computador externo em rede (SW 5.2 em diante) ...................... 6-335

Page 278: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.1 Tipos de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-267

6.1 Tipos de programas

6.1.1 Programa de peça

Um programa de peça consiste de uma seqüência de instruções para o

controle NC. Em sua totalidade, esta seqüência afeta a produção de

uma peça específica ou de um processo de usinagem em particular em

uma peça bruta.

6.1.2 Subrotina

Uma subrotina é uma seqüência de instruções em um programa de

usinagem que pode ser chamada repetidamente com diferentes

parâmetros. Os ciclos são um tipo de subrotina.

6.1.3 Peça

1. Uma peça é o que será produzido/usinado em uma máquina

ferramenta ou

2. Um diretório nos quais programas e outros dados são gravados.

6.1.4 Ciclos

Os ciclos são sub-programas para a execução de um processo de

usinagem repetido na peça.

Page 279: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.3 Tela básica do modo Programa 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-268 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.2 Gravando programas

6.2.1 MMC 100.2

Os programas são gravados na memória do NC. O tamanho desta

memória depende de parametrizações definidas durante o processo de

colocação em funcionamento.

(vide capítulo 5 "Info da memória")

6.2.2 MMC 103

Os programas podem ser gravados na memória do NC ou em um disco

rígido. O total de memória disponível é exibido na linha de diálogo.

6.3 Tela básica do modo Programa

A tela básica do modo programa exibe uma relação completa de todos

os programas e diretórios de peças.

Page 280: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6. .3 Tela básica do modo Programa 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-269

Softkeys horizontais

Programasde peças

Uma relação de todos os programas de peça (programas principais)

gravados no diretório selecionado é exibida

Sub-programas

Uma lista com todas as subrotinas gravadas no diretório selecionado é

exibido.

Os sub-programas são processados da mesma forma que o descrito

para “processamento de programa principal”.

CiclosStandard

MMC 100.2

Os ciclos standard são exibidos na tela quando pressionada a softkey

“Ciclos Standard”.

Ciclos dousuário

Selecione a softkey “Ciclos do usuário” para exibir uma lista com os

ciclos adicionados pelo usuário.

Bloco denotas

Ao pressionar a softkey "Bloco de notas" você pode exibir uma lista

dos programas/dados gravados no bloco de notas.

Protocolo

O protocolo contém as mensagens de erro que podem ocorrer durante

os processos de “Copiar”, “Renomear“ ,etc. (apenas MMC 103).

Informaçãode memória

MMC 100.2

Esta softkey exibe o total de memória livre/ocupada.

MMC 103

A memória atualmente disponível é exibida na linha de diálogo.

Arquivos desistema

MMC 100.2 (SW 4.2 em diante)

Você pode acessar as seguintes softkeys ao pressionar a tecla ETC:

Arquivos de sistema (p.e.: GUD_DEF), arquivos de definições (p.e.:

DEF_DIR), dados operacionais (p.e. SYF_DIR).

Fabricantes de máquinas

Estas softkeys podem ser desabilitadas através de dados de máquina.

Page 281: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.3 Tela básica do modo Programa 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-270 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Softkeys verticais

MMC 100.2:

Novo

Cria um novo arquivo para uma peça/programa de usinagem.

Copiar

Copia o conteúdo de um arquivo para o bloco de notas.

Inserir

Insere o arquivo que se encontra no bloco de notas.

Apagar

Apaga um arquivo (diretório de peça/programa de usinagem).

Renomear

Sobrescreve o nome/tipo do arquivo de uma peça/programa.

Alterahabilitação

Liga/desliga a habilitação para um diretório de peça/programa da

usinagem.

Seleção deprograma

Seleciona uma peça/programa de usinagem para execução no canal

ativo.

Volta

Quando você entra dentro de um diretório de peças, a softkey Volta

automaticamente aparece, permitindo o retorno à relação de peças.

MMC 103:

Program.interativa

Chama a função de programação interativa.

Vide /BA/, Manual de operação da programação interativa

Novo

Cria um novo arquivo para uma peça/programa de usinagem.

Carga

O programa marcado (ou programas) é (são) carregado(s) do disco

rígido para a memória do NC.

Descarga

O programa marcado é descarregado da memória do NC para o disco

rígido.

Simulação

Com a função “Simulação” você pode visualizar a movimentação dos

eixos de forma gráfica e acompanhar os resultados da usinagem,

durante sua execução na tela.

Gerenciam.de progr.

Com a softkey “Gerenciamento de programas” podem ser executadas

as funções Novo, Copiar, Inserir, Apagar, Renomear e Habilitar.

Page 282: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6. .3 Tela básica do modo Programa 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-271

Seleção

<<

Ao entrar em um diretório de peças, a softkey "<<" é automaticamente

exibida, permitindo o retorno ao menu principal.

6.4 Editando programas

6.4.1 Editor de texto

Capítulo 2, "Seqüência geral de operação"

?? O editor exibe somente os caracteres que podem ser digitados

através do painel de operação.

?? SW 5.2 em diante: Um programa aberto no editor não pode Ter sua

execução simultaneamente iniciada no NC (a habilitação é

cancelada) e o alarme 1014 é exibido. Caso o controle seja

desligado enquanto o editor estiver aberto, a habilitação pode ser

recolocada manualmente.

6.4.2 Programação interativa (MMC 103)

Vide /BA/, Manual de programação interativa

6.4.3 Proteção seletiva de programas: *RO* (MMC 103, SW 5 em diante)

Função

Certas linha de código de usinagem podem ser protegidas contra

alterações (escrita) em programas que foram gerados a partir de

modelos.

Um identificador de somente leitura é inserido como sendo um

comentário (";*RO*") no final das sentenças destes blocos específicos.

O editor ASCII identifica estes blocos, exibe as linhas de somente

leitura em forma destacada (texto cinza) e rejeita quaisquer tentativas

de alteração.

Page 283: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.4 Editando programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-272 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

A identificação da área de apenas leitura pode ser alterada através de

um comando específico de desativação no arquivo AEDITOR.INI.

A definição de fornecimento para este parâmetro é de “desativado”.

Independentemente da definição acima, o usuário pode proteger áreas

específicas do programa através do identificador (";*RO*").

Quaisquer tentativas de editar um programa protegido pelo identificador

será rejeitada, e a mensagem “Bloco não pode ser sobrescrito” emitida.

Informações adicionais

Ao criar um modelo de programa, lembre-se de posicionar o

identificador de somente leitura no final do bloco.

Page 284: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Pr ograma"

6.4 Editando programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-273

6.4.4 Definindo e ativando dados do usuário (GUD, LUD)

Função

1. Gravar cópia de segurança do bloco _N_INITIAL_INI através da

interface V.24 ou para o disco rígido (MMC 103).

2. Criar um arquivo de definição para os dados do usuário:

?? MMC 100.2: em computador externo (até SW 4.3)

?? Para a MMC 103, na área de operação "Serviços” (SW 4.4

em diante) ou

Para a MMC 100.2, na área de operação "Programa" (SW

5.2 em diante)

Comportamento nas versões SW 4.4 e posteriores

Caso um arquivo de definições esteja sendo editado no NC, uma

caixa de confirmação perguntando se as definições realizadas

devem ser ativadas é exibida quando o editor é abandonado.

OK

Aborta

Exemplo:

"Você quer ativar as definições feitas em GUD7.DEF?"

"OK" ? Uma caixa de confirmação será exibida, perguntando

se o arquivo atualmente ativo deve ser gravado

como cópia de segurança.

“Você deseja manter as definições anteriores?"

"OK" ?? Os valores das GUDs do arquivo de

definição

a ser sobrescrito são gravados, as novas

definições ativadas e os dados gravados são

novamente importados.

"Aborta" ?? As novas definições são ativadas e

as anteriores perdidas.

“Aborta" ??As alterações no arquivo destino são rejeitadas, os

blocos de dados associados não são alterados.

Descarga

Caso um arquivo de definições seja descarregado, ao dados

associados são apagados após feita uma confirmação através de

uma caixa de diálogo.

Page 285: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.4 Editando programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-274 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Carga

Caso um arquivo de definição seja carregado, uma caixa de diálogo

será exibida, e perguntará se deseja ativar o arquivo e/ou manter os

dados. Caso não selecionada a ativação, o arquivo não será

carregado.

Caso o cursor esteja localizado em um arquivo de definição ativo, o

nome da softkey muda de “Carga” para “Ativar”, para que as

definições possam ser carregadas. Caso você selecione a função

“Ativar”, você será novamente perguntado se deseja ou não salvar os

dados.

Os dados são salvos somente no caso dos arquivos de definição de

variáveis, mas não com macros.

?? Os seguintes nomes pré definidos são utilizados:

_N_SGUD_DEF (Dados globais Siemens),

_N_MGUD_DEF (Dados globais do fabricante da máquina),

_N_UGUD_DEF (Dados globais do usuário)

_N_GD1_DEF to _N_GD9_DEF (Outros dados globais, p.e.

ciclos de retificação, etc.).

?? Arquivos com estes nomes podem conter definições de

variáveis GUDs. A mesma regra é aplicada às definições das

variáveis LUD.

3. Carregue o arquivo de definição na memória principal do controle

através da interface V24.

O sistema de controle sempre cria um diretório de nome _N_DEF_DIR. Este nome é colocado no cabeçalho da definição da

GUD, para especificar o diretório de destino do arquivo.

Exemplo: _N_SGUD_DEF $PATH=/_N_DEF_DIR DEF NCK REAL NCKVAR DEF CHAN INT CHANVAR M17

Page 286: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Pr ograma"

6.4 Editando programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-275

4. Ativando o arquivo de definição

?? SW 4.3 e anteriores

Caso o arquivo tenha sido corretamente carregado, então o bloco

_N_INITIAL_INI deve ser copiado de volta para o sistema de

controle através da função “Entrada de dados” na área de

operação Serviços.

?? SW 4.4 e posteriores (MMC 103)

O arquivo de definições é ativado quando carregado no NC

(softkey “Ativar”).

5. Cópia de segurança dos dados

O conteúdo da GUD alterada foi salvo quando o bloco

_N_INITIAL_INI teve sua cópia de segurança gravada através da

função “Saída de dados” na área de operação Serviços. Estes dados

podem somente serem recarregados no controle caso os arquivos

de definição necessários estejam no controle.

Definição e criação de dados do usuário

Vide /PGA/, Manual de programação avançada.

Page 287: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-276 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5)

6.5.1 Geral

Função

A programação de contorno definida pelo usuário é uma ferramenta de suporte ao

editos. As funções para programação de contornos possibilita a criação de

contornos simples ou complexos.

Uma função integrada de cálculo de contornos calcula quaisquer parâmetros que

estejam faltando, desde que possam ser calculados a partir de outros

parâmetros.

Elementos de contorno podem ser concatenados (até 50 na MMC100.2). Os

elementos de transição de contornos “raios” e “chanfros” encontram-se também

disponíveis para que outros elementos possam ser encadeados.

Os elementos de contorno são transferidos para o programa que está sendo

editado.

Elementos de contorno:

?? Ponto inicial

?? Linha reta (plana, longitudinal, inclinada)

?? Arco circular

Mais informações

1. Esta função encontra-se disponível para

?? MMC 100.2 SW 4.3 em diante

?? MMC 103 SW 5 em diante.

2. Os eixos geométricos do primeiro canal são determinados e utilizados no

programa de usinagem.

3. O editor de contornos utiliza a última posição programada do eixo quando

ativado, sem considerar as funções G utilizadas anteriormente (somente

MMC 103).

4. SW 5.1 e anteriores: Caso textos definidos pelo usuário sejam digitados

com o editor de contorno, este gera o identificador "GPNOP" no final do bloco

e após este identificador insere o texto definido pelo usuário. A instrução

“Define GPNOP as” é também inserida no cabeçalho do programa devido á

motivos de sintaxe (somente MMC103).

SW 5.2 em diante: Os identificadores GPNOP” e a instrução

Page 288: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-277

DEFINE no cabeçalho foram eliminadas.

Page 289: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-278 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

5. MMC 100.2:

A partir da SW 5.3, os elementos de contorno de uma seqüência são

representados por símbolos (e não mais por letras). Em dados de máquina

você pode definir quando as softkeys para seleção dos elementos de contorno

serão exibidas como:

?? Textos (como anteriormente) ou

?? Símbolos,

Vide /IAM/ IM1, Seção 4.

6.5.2 Programando um contorno

Seqüência de comandos

Novo contorno Utilize as softkeys “Diretório de Peça” e “Programa de peça” na área de

operação programa para selecionar um programa existente ou

Novo

OK

Selecione a softkey “Novo” para abrir um novo programa, e então digite

um nome e confirme com “OK”. Você será levado novamente ao editor

ASCII.

Suporte

Novocontorno

Você pode abrir o editor de contorno com a softkey “Suporte” e “Novo

contorno” (MMC 1002).

Recompilar

Você pode editar um contorno já existente selecionando a softkey

“Recompilar”, certificando-se anteriormente que o cursor esteja

posicionado no contorno em questão.

Cuidado

Ao recompilar, somente os elementos de contorno criados na

programação livre são gerados, bem como somente os textos

anexados através do campo de entrada “Entrada de texto livre”.

Quaisquer alterações realizadas diretamente no texto do programa são

perdidas. Após a recompilação podem ser digitados outros textos, os

quais não serão perdidos.

Definir ponto de partida A tela de parametrização para o ponto inicial do contorno é exibida.

Quando digitar um contorno, comece pela posição conhecida a defina

como ponto de partida.

O eixo default de ferramenta (definido em dados de máquina) pode ser

alterado em máquinas com mais de dois eixos. O ponto de partida

Page 290: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-279

associado é automaticamente adaptado.

Page 291: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-280 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Aceitarelementos

Selecione a softkey “Aceitar elementos” para gravar o ponto de partida.

O próximo elemento pode ser adicionado através da softkey apropriada.

SW 5.3 em diante

O movimento de aproximação até o ponto de partida pode Ter sua

forma de avanço alterada de G0(movimento rápido) para G1

(interpolação linear) através do novo campo de parametrização

“Aproximar ponto de partida”. Você pode definir um avanço específico

para G1 através do campo “Entrada livre de texto”,

p.e. G95 F0,3.

Alternativa

Posicione o cursor na “Dimensão de faceamento do eixo” e clique no

campo através da softkey “Alternativa” (ou tecla “Seleção”)

repetidamente, até que a dimensão desejada seja exibida.

1...

0

Carregue os valores do ponto inicial.

Aceitarelemento

Os valores digitados são aceitos quando selecionado “Aceitar

elemento”, você pode adicionar o próximo elemento com auxílio da

softkey apropriada.

Programação de contorno

definida pelo usuário

Começando do ponto inicial, digite o primeiro elemento de contorno,

p.e., uma linha reta. Digite todos os dados especificados no desenho

de trabalho: comprimento das linhas retas, posições finais, transições

para os próximos elementos, ângulos, etc.

Todos osparâmetros

Pressione a softkey “Todos os parâmetros” para exibir uma lista de

seleção de todos os parâmetros para o elemento de contorno.

07.98

Page 292: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-281

Caso qualquer campo de parametrização seja deixado em branco, o

controle assume que você não sabe os valores corretos e tenta calculá-

los a partir do valor de outros parâmetros.

O contorno é sempre usinado na direção programada.

Após a carga de um novo elemento, o foco da entrada é deslocado para

a seqüência de contorno à esquerda do gráfico. O campo de entrada

possuirá uma borda amarela. Você pode navegar dentro da seqüência

de contorno com auxílio das teclas de cursor.

Você pode selecionar um novo elemento de contorno com a tecla

“INPUT”. Um novo elemento de contorno é inserido após o cursor

quando selecionado um dos elementos no menu de softkeys horizontal.

O foco de entrada é então comutado para o parâmetro de entrada à

direita do gráfico. Você pode navegar em torno da seqüência novamente

após selecionar “Aceitar elemento” ou “Abortar”. Os próximos

elementos de contorno (por exemplo, para torneamento: G18)

encontram-se disponíveis para uso.

Linhahorizontal

Linhavertical

Qualquerlinha

Linha reta na direção horizontal. Digite o ponto final da linha reta

(incremental/absoluto pode ser selecionado através da softkey

“Alternativa”), programe a transição para o próximo elemento e

pressione a softkey “Aceitar elemento”.

Linha reta na direção X

Linha inclinada na direção X/Z. Carrega o ponto final da linha de acordo

com o ângulo.

Arco

Arco com qualquer sentido de giro

Elementos de transição de

contorno

Um elemento de transição pode ser utilizado sempre que existir um

ponto de interseção entre dois elementos vizinhos e que pode ser

calculado através de seus parâmetros.

Você poderá escolher entre raio (RD) ou chanfro (FS) a ser inserido

como transição entre dois elementos de contorno.

O elemento de transição é sempre adicionado ao fim do elemento de

contorno. Os elementos de transição são selecionados na tela de

parametrização do elemento relevante.

Abortar

Quando selecionado “Abortar”, os valore elemento de contorno são

descartados e será exibida novamente a tela básica. O foco da volta á

seqüência de contorno.

Page 293: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-282 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Deletevalue

Os valores para os elementos são apagados.

Page 294: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-283

Parâmetros com fundo

cinza

Estes parâmetros são os calculados pelo sistema de controle. Não

podem ser alterados.

Quando alterados os campos de entrada de par6ametros (fundo

branco), o controle calcula os novos dados, que são imediatamente

exibidos na tela de parametrização.

Valor de entrada

já calculado

Em alguns contornos, o sistema de controle pode já haver calculado

um valore de entrada através de outros valores.

Problemas podem acontecer caso o valor calculado pelo controle não

seja o mesmo que existente no desenho. Neste caso, o valor deve ser

apagado. Você pode então carregar o valor exato a partir do desenho.

Definições

A tecnologia (torno/fresa) e a posição do sistema de coordenadas é lida

a partir de dados de máquina. A configuração pode ser selecionada em

“Definições”.

Digitando qualquer texto

(texto livre) (MMC103)

Com “Texto livre” comentários podem ser digitados, que serão inseridos

no programa após o final do contorno (p.e., especificando a tecnologia).

6.5.3 Elementos de contorno Função

Encadeamento de

contornos

Os elementos de contorno são exibidos de forma simbólica na

seqüência em que foram programados, próximo à janela gráfica.

Elem.de contorno Abrev. Símbolo Significado

Ponto inicial SP

Ponto inicial do contorno

Linha reta à

esquerda

SL Linhas retas a 90 graus

Direita SR

Esquerda/direita LR

Acima SU

Abaixo SD

Acima/abaixo SUD

Page 295: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-284 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Qualquer linha reta SA

Linha reta a qualquer

direção

Arco p/ a esquerda

CL

Círculo

Direita CR

Fim de contorno END END Fim de contorno

Cor dos símbolos Diferentes cores fornecem informações sobre o estado:

. MMC 100.2 Caracter Fundo Significado

- Preto Cursor em um novo elemento

Branco Preto Cursor em um novo elemento

Preto Branco Elemento normal (indefinido)

Branco Preto Elemento atualmente em

destaque (modo residual)

. MMC 103 Frente Fundo Significado

Preto Vermelho Cursor em um novo elemento

Preto Verde Cursor em um novo elemento

Branco Verde Elemento normal (indefinido)

Preto Verde Elemento atualmente em

destaque (modo residual)

07.98

Page 296: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-285

6.5.4 Representação gráfica Função

A janela gráfica exibe o progresso da seqüência de contorno de acordo

com a parametrização dos elementos.

O elemento selecionado é exibido na janela gráfica nas cores laranja ou

vermelho (mmc103).

O elemento de contorno criado pode ser exibido em vários tipos de

linhas e cores, dependendo do estado:

MMC 100.2 MMC 103 Significado

Preto Preto Contorno programado

Laranja Vermelho Elemento de contorno

atual

Amarelo Verde Elemento alternativo

Linha sólida preta Linha sólida preta Elemento

completamente definido

Linha pontilhada Linha azul clara Elemento parcialmente

definido

Linha pontilhada Linha pontilhada verde Elemento alternativo

O estado atual do contorno é exibido até o ponto que puder ser

interpretado com base nos parâmetros de entrada. Caso o controle

continue não sendo exibido em modo gráfico, valores adicionais devem

ser carregados. Verifique os elementos já programados. Provavelmente

Page 297: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-286 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

algum dado não deve ter sido digitado.

A escala do sistema de coordenadas é automaticamente adequada às

alterações ocorridas no contorno geral.

A posição do sistema de coordenadas é exibido na janela gráfica.

6.5.5 Telas de parametrização dos elementos de contorno

Função

As telas de parametrização são manuseadas a princípio de acordo com os

mesmos procedimentos já descritos para os elementos de contorno LINHA

RETA, CONE e CÍRCULO (STRAIGHT LINE, CONE e CIRCLE).

Para auxiliá-lo na programação de um contorno, as seguintes softkeys

encontram-se disponíveis:

Tangente ao elemento

anterior

Tangente aoelem.anter.

Com a softkey “Tangente antecedendo ao elemento”, ao ângulo ? 2 é

atribuído um valor 0. O elemento de contorno possui uma transição

tangencial ao elemento anterior.

Exibindo parâmetros

adicionais

Todos osparâmetros

Caso seu desenho contenha dados adicionais (dimensões) de um

elemento de contorno, selecione a softkey “Todos os parâmetros” para

expandir a faixa das opções de parametrização do elemento.

Alternativa

A softkey “Alternativa” é exibida somente em casos onde o cursor é

posicionado em um campo de entrada onde existam parâmetros pré

definidos.

Seleção de diálogo

Selecionardiálogo

Algumas configurações de parâmetros podem produzir diversas

características de contorno. Nestes casos, será emitida um pedido de

diálogo. Ao selecionar a softkey “Selecionar diálogo” podem ser exibidas

as diferentes opções de seleção possíveis.

Selecionardiálogo

Aceitardiálogo

Selecione a softkey “Selecionar diálogo” para executar a correção (linha

sólida) e confirme sua escolha com a softkey “Aceitar diálogo”.

07.98

Page 298: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-287

Alterando a seleção de

diálogo

Alterarseleção Selecionardiálogo

Aceitardiálogo

Caso você já tenha feito uma escolha através de diálogo e deseje alterá-la,

você deve inicialmente selecionar o elemento de contorno a ser alterado.

As alternativas serão novamente exibidas quando pressionada a softkey

“Alterar seleção”.

Você pode selecionar outras respostas ao diálogo.

Caso a seleção tenha se tornado desnecessária devido ao resultado de

outros parâmetros, o diálogo não mais será solicitado!

Limpeza de um campo

de entrada

Apagarvalor

O valor selecionado em um campo de entrada pode ser apagado através

da tecla DEL (somente na MMC103) ou através da tecla “Apagar valor”.

Gravando um elemento

de contorno

Aceitaelemento

Caso tenham sido digitados os dados disponíveis para um elemento de

contorno ou selecionado o contorno desejado através da softkey “Seleção

de diálogo”, pressione a softkey “Aceitar elemento” para gravar o contorno

e retornar á tela básica.

O próximo elemento pode ser então programado.

Adicionando um

elemento de contorno

Utilize as teclas de cursor para selecionar o elemento anterior á marca de

fim.

Com o auxílio das softkeys selecione o elemento de contorno e carregue

os valores conhecidos na tela de parametrização do elemento.

Aceitarelemento

Confirme os valores com a softkey “Aceitar elemento”.

Selecionando um

elemento de contorno

Posicione o cursor no elemento de contorno desejado na seqüência, e o

selecione com a tecla “INPUT”.

Caso o elemento de contorno possa ser representado geometricamente,

será exibido em destaque de acordo com a área a ser exibida, ou seja, as

cores do elemento mudam de um fundo laranja para vermelho (MMC 103).

Alterando um elemento

de contorno

Com as teclas de cursor, você pode selecionar um elemento de contorno

que está programado em uma cadeia. Pressionando a tecla “Input”, os

campos de parametrização são exibidos. Os valores podem ser alterados.

Inserindo um elemento

de contorno

Utilize as teclas de cursor para selecionar o contorno antes do qual você

quer inserir outro elemento.

Page 299: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-288 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Selecione o elemento de contorno a ser inserido a partir do menu de

softkeys.

Aceitarelemento

Após parametrizar o novo elemento, confirme a operação com a softkey

“Aceitar elemento”.

Dependendo do novo estado do contorno, os elementos de contorno

abaixo são atualizados automaticamente, ou o serão quando o cursor for

posicionado sobre eles.

Apagando um elemento

de contorno

Apagandoelemento

Utilize as teclas de direção para selecionar o elemento a ser apagado. O

símbolo do contorno e o elemento associado no gráfico serão exibidos de

forma destacada em vermelho. Pressione a softkey “Apagar elemento” e

confirme as solicitações.

Desfazendo alteração

Aborta

Ao selecionar a softkey “Aborta” você retornará à tela básica, sem

transferir os últimos valores editados ao sistema.

Informações adicionais

O código de NC gerado pela programação de contorno no programa de

usinagem nunca deve ser alterado manualmente. Caso contrário a

recompilação do ciclo não será mais possível.

Exceção: inserção de números de blocos e blocos canceláveis.

Page 300: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-289

6.5.6 Help

Função

Quando você estiver carregando parâmetros, é possível ativar uma tela

de auxílio (help) através da tecla Info, que irá exibir informações a

respeito dos parâmetros que estão sendo digitados. A tela de help a

ser exibida depende da posição em que o cursor se encontra na tela de

parametrização.

i

HELP*

A tela de auxílio irá cobrir todo a parte gráfica do vídeo.

Caso pressionada novamente a tecla Info, a tela é fechada e o modo

gráfico será novamente exibido. A tela de help exibida corresponde ao

sistema de coordenadas selecionado. Os nomes dos eixos são

derivados dos nomes dos eixos geométricos.

As telas de Help são exibidas para os seguintes campos de

parâmetros:

?? Ponto inicial

?? Linha reta vertical

?? Linha reta vertical, campo ângulo de entrada

?? Linha reta horizontal

?? Linha reta horizontal, campo ângulo de entrada

?? Qualquer linha reta

?? Qualquer linha reta, campo ângulo de entrada

?? Círculo

?? Círculo, campo ângulo de entrada

?? Raio/chanfro

Page 301: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-290 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.5.7 Descrição de parâmetros dos elementos de contorno linhas retas/circulares

Parâmetro Elemento de contorno “Linha reta” Unidade

X absoluto

X incremental

Ponto final absoluto na direção X

Ponto final em incrementos na direção X

mm

mm

Y absoluto

Y incremental

Ponto final absoluto na direção Y

Ponto final em incrementos na direção Y

L Comprimento da linha mm

? 1 Ângulo de referencia ao eixo X Graus

? 2 Ângulo com o elemento anterior, transição tangencial: ? 2=0 Graus

Transição para

o próximo

elemento

Elemento de transição para o próximo contorno é um chanfro (FS)

Elemento de transição para o próximo contorno é um raio (R)

FS=0 ou R=0 significam que não há elemento de transição

mm

mm

Parâmetro Elemento de contorno “Círculo” Unidade

X absoluto

X incremental

Posição final absoluta na direção X

Posição final incremental na direção X

mm

mm

Y absoluto

Y incremental

Posição final absoluta na direção Y

Posição final incremental na direção Y

? 1 Ângulo inicial referenciado ao eixo X Graus

? 2 Ângulo até o elemento anterior; transição tangencial: ? 2=0 Graus

? 1 Ângulo final com referencia ao eixo X Graus

? 2 Arco do círculo Graus

Direção de

rotação

No sentido horário ou anti -horário

R Raio do círculo mm

I Posição do centro do arco na direção X (absoluto ou incremental) mm

J Posição do centro do arco na direção Y (absoluto ou incremental) mm

Transição para

o próximo

elemento

Transição para o próximo elemento com chanfro (FS)

Transição para o próximo elemento com raio (R)

FS=0 ou R=0 significam que não há transição

mm

mm

Fabricantes de máquinas

Os nomes dos identificadores (X ou Y) são definidos em dados de

máquina e podem ser alterados.

07.98

Page 302: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-291

6.5.8 Exemplos de programação de contorno definida pelo usuário

Exemplo 1 Ponto inicial: X=5.67 abs., Y=0 abs., plano de usinagem G17

Contorno programado no sentido anti -horário.

Desenho do contorno da peça

Elemento Softkey Parâmetro Observações

1 Todos parâmetros, ? 1=180 graus Observe os ângulos da tela de help!

2

X=? 43.972 inc, todos os parâmetros

X=? 137.257 abs

? 1=? 125 graus

Definição das coordenadas em X de

forma absoluta e incremental.

Observe os ângulos da tela de help!

3

X=43.972 inc

? 1=? 55 graus

Definição das coordenadas em X de

forma e incremental.

Observe os ângulos da tela de help!

4 X=5.67 abs

5

Sentido de giro horário,

R=72, X=5.67 abs., Y=0 abs.,

Seleção através de diálogo

Page 303: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-292 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Exemplo 2 Ponto inicial: X=0 abs., Y=0 abs., plano de usinagem G17

O contorno é programado no sentido horário com auxílio de diálogo. Para

este contorno é aconselhável exibir todos os par6ametros através da

softkey “todos os parâmetros”.

Desenho do contorno da peça

Elemento Softkey Parâmetro Observação

1

Y=? 104 abs.

2

Sentido de giro à direita, R=79, I=0 abs.,

Faça as seleções através de diálogo, todos os

parâmetro, ? 2=30 graus

3

Sentido de giro horário, tangente ao elemento anterior.

R=7.5, todos os parâmetros, ? 2=180 graus

4

Sentido de giro esquerdo, R=64, X=? 6 abs., I=0 abs.,

Faça as seleções através de diálogo

Transição ao próximo elemento: R=5

5

Todos os parâmetros, ? 1=90 graus,

Transição ao próximo elemento: R=5

Observe os ângulos da

tela de help!

6

Sentido de giro Direito, R=25, X=0 abs., Y=0 abs. I=0

abs. Faça as seleções através de diálogo

Page 304: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-293

Exemplo 3 Ponto inicial: X=0 abs., Y=5.7 abs., plano de usinagem G17

O contorno é programado no sentido horário.

Desenho do contorno da peça

Elemento Softkey Parâmetros Observações

1

Sentido de giro à esquerda, R=9.5, I=0 abs., faça as

seleções através de diálogo

Transição ao próximo elemento: R=2

2

? 1=? 30 graus Observar os ângulos

da tela de help!

3

Sentido de giro horário, tangente ao elemento anterior

R=2, J=4.65 abs.

4

Sentido anti-horário, tangente ao elemento anterior

R=3.2, I=11.5 abs., J=0 abs., faça a seleção através de

diálogo

5

Sentido horário, tangente ao elemento anterior

R=2, J=? 4.65 abs., faça a seleção através de diálogo

6

tangente ao elemento anterior.

? 1=? 158 graus, Y=? 14.8 abs., ? 2=0 graus

Observar os ângulos

da tela de help!

7 Todos os parâmetros, L=5, faça a seleção através de

diálogo

8

Y=5.7 abs.

Page 305: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.5 Programação de contorno definida pelo usuário (SW 4.3 e SW 5) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-294 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

9 X=0 abs.

Page 306: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-291

6.6 Simulação de programas MMC 100.2

6.6.1 Simular rotação

Função

A função “Simulação” opera em conjunto com a tecnologia de

torneamento.

Com a função simulação você pode

?? Repetir movimentos dos eixos de forma gráfica no vídeo e

?? Acompanhar o resultado da usinagem na tela durante a usinagem

da máquina.

Com a simulação ativada, você pode executar o contorno na tela de

forma gráfica, com ou sem movimentação dos eixos (pode ser

desabilitada pelo PLC).

Elementos de exibição As cores representam o seguinte:

?? Vermelho = movimento em avanço de usinagem

?? Verde = movimento em avanço rápido

?? Amarelo = Cross-hair,

Polymarker(Incerto),

Eixo de simetria da peça

Cross-hair Utilizando o Cross-hair, é possível

?? Selecionar o ponto central de zoom e

?? Definir pontos de medição (para janela).

Incerto A posição do incerto corresponde às definições do menu "Correção de

ferramentas” sob a softkey "Ferramenta".

O percurso da ferramenta no programa que você está editando é

simulado. Os incertos são representados por uma polymarker. O ponto

inicial da polymarker corresponde ao ponto inicial dos eixos da

máquina.

Sistema de coordenadas O alinhamento dos eixos (sistema de coordenadas) é definido em

dados de máquina.

Fabricantes de máquinas

Favor consultar as informações fornecidas pelo fabricante da máquina!

Os dados de máquina de exibição estão descritos em:

Page 307: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-292 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/FB/ K1, Grupo de modo, Capítulo 4

Seqüência de operações

Simulação

Você pode selecionar a função “Simulação” na área de operação

programa.

A simulação é iniciada ao pressionar as teclas “Ligar fuso” e NC-Start”

no painel de controle da máquina.

Encontram-se disponíveis as seguintes funções para as softkeys:

Auto-zoom

Esta softkey corrige o tamanho da janela de visualização de forma que

os movimentos sejam exibidos.

Para aorígem

Você retorna á tela inicia (tamanho da janela de visualização quando

selecionada a simulação). A janela de visualização pode ser definida

pelo fabricante da máquina através de dados de máquina.

Exibirtudo

Otimiza a janela para efeito de simulação.

Zoom+ Zoom?

O conteúdo da tela ;e exibido com maior ou menor resolução quando

pressionadas as softkeys "ZOOM+" ou "ZOOM-". Com as teclas de

cursor, você pode movimentar o cross-hair para o ponto de centro

selecionado da janela de exibição.

Apagarjanela

O conteúdo atual da tela é apagado.

Cursorfino ou

Cursorgrosso

Você pode alterar os incrementos de movimentação do cursor através

da softkey “Cursor fino”.

?? Softkey selecionada:

O cursor se movimenta em incrementos “finos”.

?? Softkey não selecionada:

O cursor se movimenta em movimentos “grossos”.

Fechar

Selecione a softkey “Fechar” para encerrar a simulação.

A simulação é também abortada quando pressionada alguma softkey

horizontal.

Page 308: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-293

6.6.2 Simulação de fresamento antes da usinagem (SW 5.2 em diante)

Função

No modo automático, seu programa pode ser visualizado de forma

gráfica com a função “Teste de programa” antes da usinagem, sem a

movimentação dos eixos.

Simulação gráfica A simulação gráfica mostra a representação de uma peça sendo

usinada por uma ferramenta cilíndrica. Você pode selecionar diferentes

vistas através das softkeys:

?? Vista plana

?? Representação em três planos

?? Representação 3D (volume)

Tela de estado A tela de estado irá conter as seguintes informações na simulação

gráfica

?? As coordenadas atuais dos eixos e

?? O bloco processado no momento.

Opção Esta função é um opcional e está somente disponível para o vídeos

coloridos.

A simulação de fresas é possível somente para o primeiro canal.

Seqüência de operações

Pré condição ?? Você seleciona um programa no modo "Auto".

?? Na área de operação Máquina sob “Controle do programa”, as

funções “Avanço de teste” (dry run) e “Teste de programa” (os eixos

não se movimentam durante a execução do programa) devem estar

selecionadas. Caso a função "Avanço de teste” (dry run) esteja

ativa, o avanço programado é substituído pelo avanço de teste

definido em dados de máquina.

?? Ferramenta T0: Ferramenta exibida no gráfico.

?? Ferramenta não igual a: O corretor correspondente deve ser

selecionado.

MENUSELECT

*

Gráfico ou

Simulação

Pressione a tecla de comutação de área e

A softkey “Gráfico” ou “Simulação” (SW 5.3 em diante).

O programa é iniciado.

Você pode acompanhar a execução do programa na tela.

Page 309: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-294 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.6.3 Simulação de fresamento durante a usinagem (SW 5.2 em diante)

Função

A operação de usinagem em andamento pode ser ao mesmo tempo

simulada no monitor.

Opção Esta função é um opcional e está somente disponível para o vídeos

coloridos.

A simulação de fresas é possível somente para o primeiro canal.

Seqüência de operações

Pré condição: Vide capítulo anterior

MENUSELECT

*

Gráfico

Pressione a tecla de comutação de área e

A softkey “Gráfico”.

O programa é iniciado.

Você pode acompanhar a execução do programa na tela.

Você pode iniciar a simulação a qualquer momento durante a usinagem

da máquina. A simulação é encerrada quando abandonado o modo

gráfico.

Caso você comute para uma outra área, o conteúdo atual da tela de

simulação gráfica é apagada.

Definição do blank através

de parametrização

Detalhes

Definições

Você pode abrir a janela Definição do blank através das softkeys

“Detalhes” e “Definições”.

Você pode carregar valores para canto 1 (frontal esquerdo) e para o

ponto de aresta 2 (abaixo, à esquerda) do blank em questão (cubo).

Alternativa

Com a softkey “Alternativa” você pode exibir/esconder a vista do blank.

Caso desabilitadas, as trajetórias são representadas por linhas

quebradas.

Page 310: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-295

Definição de Blank através

do programa NC (SW 5.3

em diante)

De forma alternativa, o blank pode ser definido no programa a ser

simulado.

Sintaxe:

WRTPR("<String>")

Page 311: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.6 Simulação de programas MMC 100.2 6

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-296 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

As seguintes instruções podem ser utilizadas em "String":

?? Retângulo: BLOCK(p1x, p1y,p1z,p2x,p2y,p2z) As posições correspondem aos valores dos cantos P1 (frontal

superior esquerdo) e P2 (traseiro inferior direito).

P1x = X Valor do canto P1

p1y = Y Valor do canto P1

p1z = Z Valor do canto P1

p2x = X Valor do canto P2

p2x = Y Valor do canto P2

p2x = Z Valor do canto P2

?? Movimentando/rotacionando o gráfico FRAME(pv1,pv2,pv3,pd1,pd2,pd3)

pv1 = movimenta o primeiro eixo

pv1 = movimenta o segundo eixo

pv1 = Movimenta o terceiro eixo

pd1 = Rotaciona em torno do primeiro eixo

pd1 = Rotaciona em torno do segundo eixo

pd1 = Rotaciona em torno do terceiro eixo

?? Desliga o gráfico: END()

?? Recupera o blank sem usinar: CLEAN()

Exemplo ... ; DEFININDO o blank N100 WRTPR("BLOCK(0,0,0,80,100,-30)") N110 ... ... ;APAGANDO o blank N1000 WRTPR("CLEAN()")

...

Page 312: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-297

6.7 Simulação de programas MMC 103

Função

SW 4 e anteriores Vide /BA/, Manual de operação, Programação interativa, Simulação

SW 5 em diante Simulação de operações de furação, fresagem e

torneamento completas

Seleção da

simulação

A simulação gráfica é implementada como um procedimento fechado.

Adicionalmente à seleção de programação de diálogo no “Modo display”, a

simulação na área de operação “Programa” pode ser selecionada diretamente

da vista geral do programa, desde que este esteja selecionado, ou a partir do

editor ASCII, após o programa Ter sido aberto.

Colocação em

funcionamento

Medidas especiais (vide Suplemento de simulação em /IAD/ manual de

instalação e start up do 840D, parte relativa à simulação) estão disponíveis para

otimizar a colocação em funcionamento e o comportamento básico do

processo gráfico de simulação em diversos pontos. Vários modos de operação

podem ser utilizados de forma a permitir ao usuário alterar a seleção, tempo de

resposta e comportamento da memória da simulação com auxílio das telas de

parametrizações

Cross referência

Vide também Descrição de funções /FB/ D2, Programação interativa

Versões/tecnologia

?? Furação/fresagem

?? Operações completas de torneamento

?? Definição específica do diretório da peça através do arquivo "dpwp.ini"

Princípio de

superposição

A partir do SW5.1, a simulação resultante da sucessão de diversos programas

de usinagem em seqüência (p.e., para usinagem multilateral durante o

fresamento, usinagem interna/externa durante o torneamento, máquina com

diversos carros) podem ser sobrepostas e colocadas sobre o mesmo blank

(vide lista de usinagem disponível através da softkey Canal/Fuso). A peça final

resulta da interação seqüencial de todos os programas simulados.

A simulação direta de vários programas de usinagem não é possível.

O escopo do programa de usinagem atualmente selecionado (exibido na linha

de cabeçalho da janela de simulação) é mostrado na linha de estado na parte

inferior da janela de simulação (canal, fuso, ferramenta ativa, ponteiro de

seqüência).

Page 313: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-298 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Interface com editor

ASCII

Após considerar as interrupções (STOP da simulação, ou Bloco a bloco no

menu principal de simulação) e/ou alarmes existentes, você pode utilizar a

softkey “Corrigir programa” para chamar o editor e abrir o programa no ponto de

interrupção. No caso de interrupções dentro de programas protegidos (p.e.

ciclos) o ponteiro de programa é posicionado da linha da chamada

correspondente da subrotina. Caso alterações sejam feitas no editor, a

simulação volta à última seção ativa (modo intermediário, caso disponível).

Mais informações

1. A integridade dos dados de simulação (programas, subrotinas, dados de

ferramenta, etc.) é garantida através do controle de time-stamp.

2. Os labels (marcas) da linguagem NC (p.e. WAITE2: WAITM...) ...),

programados para identificar pontos específicos do programa, podem ser

inseridos na simulação gráfica como labels de trajetória. Você pode

simultaneamente iniciar a geração de modelos intermediários nestes pontos

do programa (vide Gerenciamento “Definições/exibição e cores ...\marcas

na trajetória).

6.7.1 Interface do usuário para simulação

Menu básico horizontal Árvore de menu

. . . Após o início da simulação ou estado de alarme

Combinardados

Com a senha correta (pode ser definida em ...\MMC2 ou

USER\dpsim.ini USER=n), você pode combinar os dados ativos na

simulação (dados de ferramentas, dados de máquina, ciclos) com os

correspondentes “Dados de NC ativos”.

?? Vide o menu “Comparação de dados”

Avaliaçãode tempo

Os tempos de usinagem do trecho do programa que está sendo

simulado é calculado e estimado com base em tabelas (vide capítulo

“Definindo tempos")

Correção deprogramas

Ativa o editor ASCII, do ponto de interrupção da simulação (posição do

cursor sincronizada com o gráfico, interface do usuário: sub-sistema de

edição standard ASCII).

?? Retorna à simulação com “Fechar editor”

Canal/fuso

Definições específicas de canais e fusos (ativa lista de processamento

em conjunto com o princípio de cobertura (overlay))

?? Vide menu “Canal/fuso”

Page 314: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-299

Menu vertical principal

ou

Inicia ou para a simulação (programa por programa em conjunto com a

lista de usinagem)

Reset a simulação

(programa por programa em conjunto com a lista de usinagem)

Modo de simulação bloco a bloco liga/desliga

(exibe estado no cabeçalho SBL1 ou SBL2)

Fresa Torno

ou

Tecnologia específica para vistas das peças

Fresas: Vista plana Tornos: Vista externa/frontal

ou

Fresas Vista plana default Tornos: Vista total, frontal

e vista frontal

(Seleção livre em “Detalhes...”)

ou

Fresa: vista 3D Torno: Default vista em corte, frontal

ou tipo armação frontal e do tipo armação

de linhas de linhas (seleção livre em

"Detalhes...")

Detalhes ...

Seleção dos detalhes em função do estado (vista ativa, estado do

alarme).

Definições..

ou ?? Seleção de menus específicos do usuário e do fornecedor

(..nos modos RESET ou STOP)

..ou

(.. em estado RUN)

?? Mostra a barra de avanço atual

(% definida em opções:

Incremento de 10 com as teclas "+" ou "-"

Incremento de 50 com as teclas "Cursor à direita/esquerda"

-Valores Max/Min com "Cursor p/cima” ou "Cursor p/baixo".

-Valor 100 standard com a tecla "toggle")

1. Quando iniciada a simulação e alteração de programa, qualquer

vista 3D exibida será automaticamente cancelada e substituída pela

vista default específica da tecnologia.

Page 315: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-300 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Informações 2. Caso você repita o START da simulação de usinagem após o fim de

programa M2/M30 do último programa a ser simulado, os canais de

simulação estão normalmente em RESET e a simulação gráfica é

resetada caso não tenha sido ativada nenhuma lista de usinagem

com a softkey “Canal/Fuso”.

3. Caso a lista de usinagem em “Canal/fuso” esteja ativada, o princípio

de superposição é observado para os programas listados, onde o

reset global em conjunto com o START de simulação é somente

ativado com o último M2/M30.

4. A seleção de uma nova vista da peça é realizada em conjunto com

o ajuste automático de tela.

Menu "Detalhes...."

standard horizontal

Fresa Torno Vistaplana ou

Vistaexterna

Vistafrontal ou

Meiaseção

Vistalateral ou

Todaseção

Modeloem linhas ou

Modeloem linhas

Facefinal

Superfícieperiférica

. . . assumindo 2 janelas de exibição sem estado de alarme:

?? "Vista superior e frontal” como default para fresas

?? "Vista em corte e em armação de linhas” como default

para tornos.

Com apenas 2 janelas de visualização:

A seleção livre do tipo de visualização é ativada com

(fresas e tornos)

Idem

Idem

Idem

Idem

Idem

Page 316: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-301

Menu vertical

"Detalhes... " standard

Traj.ferr.liga/desliga ou Traj.ferr.liga/desliga

. . . assumindo que uma das vistas ativas sem estado de alarme:

?? "Vista superior” ou "vista superior e frontal" para

fresas

?? "Modelo de armação em linhas" (3D sem dados da

ferramenta) para fresas

?? Todas as vistas para tornos

Ativa/desativa a representação da trajetória do centro da ferramenta. A

desativação também apaga quaisquer percursos do modelo atual que já foi

gravado (estado de fornecimento: trajetória das ferramentas ligada).

Vistafrontal...

Com apenas 2 janelas de visualização: Seleção da janela ativa

(também possível com "TAB" ou tecla "END")

Forma condicional com 2 janelas de exibição:

"de frente... " depende do tipo de vista ativa (seleção horizontal) mesmo

significado que “de cima...” ou “da esquerda...”.

Vistatraseira...

Condicionada a 2 janelas de visualização:

"de trás... " depende do tipo de vista ativa (seleção horizontal) com o

mesmo significado que “de baixo...” ou “da direita...”.

Ajuste telaautomático

Ajuste automático de tamanho,

se aplica à janela ativada com em vistas com duas janelas

(também possível com as teclas "ENTER" ou "INPUT")

Zoom...

<<

Mostra a borda de zoom na janela ativa

(o tamanho pode ser alterado com as teclas "+" - e "-"`, posições podem ser

alteradas com as teclas de cursor).

Retorna ao menu de simulação principal.

Page 317: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-302 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Menu vertical

"Detalhe... " 3D

. . . assumindo que não existe estado de alarme na janela ativa:

?? "Vista 3D” (3D com dados de ferramenta) para fresa

?? Sem efeito para tornos

Vista standard 3D, orientação superior/frontal

Vista 3D, orientação superior/esquerda

(Rotação standard sentido horário de 90°)

Vista 3D, orientação superior/direita

(Rotação standard sentido anti horário de 90°)

Ajuste telaautomático

Vista standard 3D, orientação inferior/frontal

(Standard girada para cima)

Redimensionamento automático

(também possível com as teclas "ENTER" ou "INPUT")

Zoom...

<<

Mostra a borda de zoom na janela ativa

(o tamanho pode ser alterado com as teclas "+" - e "-"`, posições podem ser

alteradas com as teclas de cursor).

Retorna ao menu de simulação principal.

Page 318: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-303

Menu alarmes vertical

"Detalhes... "

. . . assumindo um estado de alarme durante a simulação,

independente da vista atualmente ativa,

Resetar os alarmes tipo POWER ON da simulação. A simulação será

encerrada e recarregada.

Resetar os alarmes tipo RESET da simulação. O interpretador de simulação

é resetado. A simulação pode ser novamente iniciada.

Fechasimulação

Resetar os alarmes tipo CANCEL da simulação. A simulação pode ser

continuada.

O processo de simulação é encerrado. Uma operação de carga é

necessária antes que a simulação seja novamente selecionada.

Visualizadados...

<<

Exibe a barra de menu “Detalhes...” (standard ou 3D) para a peça ativa

quando em estado de alarme. Os alarmes de simulação permanecem

ativos.

Retorna ao menu principal de simulação

Mais informações

1. Alarmes de simulação são somente mensagens do interpretador de

simulação e não tem associação direta com o estado atual de usinagem

da NCK ou da máquina.

2. Caso mais de um alarme de simulação esteja pendente, você pode

visualizar ou esconder a lista completa de alarmes através da tecla

“toggle”. O alarme pode ser selecionado com as teclas de cursor.

3. Caso pressionada a tecla de informação "i", um texto de help online com

a explicação para o alarme selecionado será exibido.

4. Seqüências de programa que não podem ser interpretadas no contexto

de simulação irão ocasionar o disparo de um alarme (p.e., em ciclos do

usuário por que o estado relevante dos dados de PLC e sinais não se

encontram disponíveis no interpretador de simulação), e devem ser

jumpeadas condicionalmente no programa NC correspondente

considerando-se a variável $P_SIM durante a simulação (..IF $P_SIM

GOTOF label). Os componentes relevantes à simulação (p.e., posições

para troca de ferramentas, e funções M com funções específicas para a

troca de ferramentas nos ciclos de troca devem ser executadas.

Page 319: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-304 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Menu vertical

"Definições..."

Carregastandard

Liga/desligaopções ou

Optionson/off

. . . somente acessíveis a partir dos estados RESET ou STOP (e.g.

modo bloco a bloco) da simulação

?? Parâmetros programáveis: Vide seção "Parâmetros de

simulação"

Carrega os valores standard de fornecimento

(Fonte: DH\DP.DIR\SIM.DIR\simini_m.com para versão fresas e

DH\DP.DIR\SIM.DIR\simini_t.com para versão torno)

Exibe/oculta as definições de parâmetros opcionais na janela atual. (estado

de fornecimento: opções desligadas)

Alterastandard

Com a senha adequada (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini

SETUP=n) é possível alterar os valores inicialmente definidos pelo fabricante

Definetemp.conf.

Com a senha correta (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini

USER=n) é possível definir os tempos de confirmação necessários para as

funções auxiliares de NC T, S, M e H de forma seletiva.

?? Parâmetros definíveis: Vide seção “Definindo tempos de

confirmação"

Exibição ecores

Com a senha correta (pode ser definida em ..\MMC2 ou USER\dpsim.ini

USER=n) é possível alterar as propriedades de cores ativas na simulação.

?? Parâmetros definíveis: Vide seção "Exibição e cores"

Aborta

OK

Retorna ao menu de simulação principal. As antigas definições ativas antes

da seleção da tela são mantidas.

Retorne ao menu de simulação principal. As definições selecionadas são

gravadas e ativadas imediatamente (Destino: diretório de peça ou programa

especificado em "dpwp.ini" ou para "Alterar standard"

..\DH\DP.DIR\SIM.DIR\ "simini_m.com ou simini_t.com").

Page 320: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-305

Mais informações

A partir da SW 5.1 foram incorporadas alterações em valores standard

específicos de manufatura (..arquivos "simini_m.com" ou "simini_t.com") e

nos arquivos "dpmwp.ini" ou "dptwp.ini" no diretório ..\USER\ como

parâmetros diferenciais (valores delta para os modelos no diretório

..\MMC2\). Estas alterações foram também incluídas em todos novos

diretórios de peças.

Menu vertical

"Comparação de

dados"

. . . Com a senha correta definida (operador), acessível a partir dos estados de simulação RESET ou STOP, a partir do menu horizontal de softkeys.

Combinaferramentas

Combinadados máq.

Assumindo a presença de um componente NCK, um alinhamento

automático entre os dados de ferramenta da NCK e de simulação é

realizado.

(Fonte: ..\NC-active data\TO_INI.INI Destino: DH\DP.DIR\SIM.DIR\...)

Assumindo a presença de uma componente NCK um alinhamento

automático dos dados de inicialização da NCK e de simulação é realizado.

(Fonte: ..\NC-active data\INITIAL.INI Destino: DH\DP.DIR\SIM.DIR\...)

Combinaciclos

<<

Os ciclos já carregados na área de simulação são trocados por ciclos com

datas mais recentes.

(fonte: NCK ou MMC ..\CST.DIR e ..\CUS.DIR)

Retorno ao menu de simulação principal

Mais informações

1. Caso o alinhamento de dados ainda não tenha sido executado (e o

componente NCK esteja instalado), uma solicitação será

automaticamente enviada sob o formato de uma mensagem quando a

simulação for iniciada. O usuário é automaticamente informado das

condições dos dados de ferramenta.

2. Os ciclos de trabalho são carregados pelo programa de usinagem uma

vez na primeira chamada e permanecem ativos para todas as seções

de simulação seguintes.

3. Através da softkey "Compara ciclos" você pode atualizar ciclos com

novas datas para a simulação. Ciclos com proteção de acesso são

sempre recarregados, independente da data. Um realinhamento é

somente necessário após realizadas alterações nos ciclos.

Page 321: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-306 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Menu vertical

“Canal/fuso”

. . . Somente quando a simulação estiver nos estados RESET ou

STOP

Pode ser chamado através da barra de softkeys horizontal.

O formulário exibe a lista de usinagem atual da peça atualmente

selecionada na seção atual de simulação. Os seguintes parâmetros

controlam a sequ6encia de simulação:

?? Seqüência: Seqüência de simulação

?? Nome do programa: Identificador do programa

?? Canal: Processamento do canal no interpretador SIMNCK

?? Fuso: Posição onde o programa chamado vai atuar:

?? Fresas: Não usado atualmente

?? Tornos: No fuso principal, no contra-fuso,

pode ser alterado com o uso de instruções NC

?? Saltar: O programa selecionado será ignorado na seção atual

Definindocanais

Chama definições específicas para os canais feitas pelo fabricante da

máquina (caso senha em ..\MMC2 e USER\dpsim.ini USER=n tenha sido

carregada):

?? Fresa: Organização constante da máquina

?? Torno: Organização da máquina de frente ou de trás do centro de

torneamento.

Definindofusos

Chama definições específicas para os canais feitas pelo fabricante da

máquina (caso senha em..\MMC2 e USER\dpsim.ini USER=n tenha sido

carregada):

?? Fresa: Atualmente não utilizada

?? Tornos: Define um deslocamento longitudinal para o fuso principal e

contra-fuso, liga/desliga espelhamento longitudinal, comuta definições do

teclado NC para o fuso.

Copiar

Copia a linha selecionada da lista de usinagem para o buffer (bloco de

notas).

Colar

Cola a linha copiada/recortada da lista de usinagem do bloco de notas para

a linha selecionada (a linha selecionada empurrada para trás)

Page 322: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-307

Apagar

Apaga a linha selecionada da lista de usinagem

Aborta

OK

Retorna ao menu de simulação principal: as alterações na lista de usinagem

atual não são gravadas.

Retorna ao menu principal de simulação: as alterações na lista de usinagem

são gravadas e ativadas.

Informações adicionais

1. Para ativar a lista de usinagem após a seleção de um diretório de

peças, isto deve ter sido selecionado explicitamente ao menos

uma vez com a softkey “Canal/Fuso”. A lista é exibida sempre que

um programa for selecionado do mesmo diretório de peças e pode ser

adicionado quando necessário. Somente faz sentido definir uma

seqüência usando a lista de usinagem “Canal/Fuso” caso o princípio de

sobreposição para usinagem da peça seja utilizado. (ou seja, quando o

resultado da simulação de vários programas de simulação em seqüência

deva ser visualizada em um único blank). Você deve então tomar

cuidados especiais com relação às mensagens na parte inferior da tela.

Por exemplo, linhas para as quais um modelo intermediário tenha sido

gerada contendo alguma informação especial de estado. Ao selecionar

uma linha como esta na lista de usinagem, você pode novamente

posicionar a simulação diretamente no modelo intermediário associado.

2. Caso programas independentes sejam simulados, a lista de usinagem irá

produzir a seqüência de simulação correta mesmo que o item de menu

“Canal/Fuso“ não tenha sido selecionado (entretanto sem a aplicação do

princípio de overlay).

3. Com a devida senha de acesso carregada, você pode redefinir os ajuste

iniciais específicos do fabricante, através da função “Alterar default“ sob

os itens de menu “Definição de canais“ e “definição de fusos“, que serão

aplicadas de forma global para todos os novos diretórios de peças.

(a senha a ser carregada para "Alterar default" pode ser definida em

..\MMC2 ou USER\dpsim.ini SETUP=n).

Page 323: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-308 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.7.2 Valores de simulação

A definição básica dos parâmetros é exibida imediatamente quando a

tela de parametrização for chamada, sem intervenções adicionais.

Parâmetros opcionais também podem ser exibidos através da softkey

"Opções Liga/desliga", caso necessário.

“Definições...” Básicas ?? Blank

- Fresas: sem modelo, cubo ou cilindro

- Torno: sem modelo, cilindro

?? Faixa de exibição para “Sem modelo”

?? Dimensões do cubo Blank "Cubo"

?? Dimensões do cilindro Blank "Cilindro"

??Tornos: Diâmetro da curva adicional ativa para representação

periférica (default: diâmetro externo)

?? Vista ativa

- Fresa: X-Y, Z-X, Y-Z (ou “Cubo” e “Sem modelo” somente)

- Torno: predefinido, sempre Z-X.

?? Programa de controle

- Leva em conta os blocos canceláveis (skip) e/ou paradas

programadas

- Modo bloco a bloco: para (STOP) após cada função de máquina

(SBL1)

ou após cada bloco (SBL2)

- Mostra todos os blocos ou apenas os blocos de movimentação

?? Dados de ferramenta (fonte)

- Dados de NC ativos (desde que a componente NCK esteja disponível)

- Dados MMC (Dados TOA locais, arquivo SPF global, dados do

catálogo de ferramentas DP gráficos, e dados que combinem com

DH\DP.DIR\SIM.DIR\TO_INI.INI)

- Ferramenta default (somente para fresas/brocas, com diâmetro da

ferramenta como opção

"Definições..."/valores default")

- Sem dados de ferramenta (gráfico com linha interrompida, com

deslocamento D0)

Page 324: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-309

Informações adicionais

1. Para reduzir a quantidade de digitações quando um tipo de blank repetidamente

alterado, as dimensões do blank e da área de exibição são comparados

internamente quando as definições são gravadas.

2. Um conhecimento adequado dos dados ativos NC INITIAL.INI e TO.INI em

DH\DP.DIR\SIM.DIR é necessário para simulação com a opção

“monitoração de ferramentas” . As definições default para o gerenciamento de

ferramentas são tomadas dos dados suplementares de ferramenta

..\mmc2\dp\sim\to_addon.ini. Ferramentas não carregadas na imagem de

magazine ativa (...de TO_INI.ini) podem mesmo assim serem chamadas durante a

simulação quando necessário.

3. Em simulação “sem dados de ferramenta”, a utilização de ciclos padrão resulta

numa representação de contorno final derivada dos parâmetros de ciclo utilizados

4. As simulação “sem modelo” e/ou “sem dados de ferramenta” limitam a memória

gráfica necessária, aumentando a velocidade da simulação.

“Definições”

opcionais

?? Profundidades e cores de classificação

?? Faixa de profundidade que o sistema de cores VGA permite diferenciar

(fornecimento inicial = largura do blank). A tolerância de arredondamento

com a definição da profundidade com as cores é de 10 -3 unidades)

?? Valores iniciais

?? Diâmetro da ferramenta: o diâmetro da ferramenta utilizado na simulação

de fresas com a ferramenta padrão (fresa/broca) (somente se o opcional

Gerenciamento de ferramentas não estiver ativo!).

?? IPO mm ou polegadas: A precisão da aproximação do interpolador de

simulação depende do sistema de medição atual.

?? F override %: Valor padrão de avanço para simulação

Page 325: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-310 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

?? Opções de exibição

?? Posição atual: Exibe/esconde os valores atuais dos eixos do canal

simulado (Nota: TRANS, ROT, SCALE e MIRROR não são considerados

na exibição do valor atual).

?? Bloco NC: Ativa/desativa a exibição do bloco de NC atual

?? Tempo de usinagem: Ativa/desativa a exibição do tempo de usinagem

calculado no cabeçalho da janela de simulação

(T = Tempo de usinagem calculado (com os avanços programados)

? = tempo de usinagem + soma de todos os tempos de espera

estimados).

?? Modo simulação

?? Sempre recarregar ferramenta

?? Na posição “Ligado” (estado de fornecimento), todos os dados de

ferramenta necessários são recarregados em cada troca de

programa.

?? Na posição “desligado”, os dados de ferramenta são somente

recarregados quando necessário, ou seja, caso as datas (time

stamp) sejam alteradas (com perguntas emitidas pelo sistema).

Caso contrário, os dados da ferramenta existente não são

alterados.

?? Gravar trajetória de ferramenta

?? Na posição “Ligado” (estado de fornecimento), todas as trajetórias

das ferramentas na seqüência de simulação são visualizadas e

gravadas temporariamente no modelo, para futuras manipulações

(zoom, movimentar, Tc).

?? Na posição “Desligada”, as trajetórias resultantes são visualizadas

apenas uma vez e não gravadas no modelo. Quando a tela for

manipulada de forma que exija uma atualização qualquer, as

trajetórias das ferramentas são perdidas.

?? Processamento Bloco a bloco

?? Na posição “Ligado”, interrompe o progresso da trajetória de forma

muito acelerada (quantidade reduzida de pontos de interpolação

IPO, por exemplo, somente nos pontos finais dos blocos em

linhas retas)

?? Na posição “desligado” (estado de fornecimento), processamento

amplo de trajetória contínua (a distância constante entre os pontos

de interpolação depende das definições IPO).

Page 326: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-311

?? Espera por tempos de atraso (dwell times)

?? Na posição “Ligado”, os tempos de espera programados causam

tempos de espera na simulação.

?? Na posição “Desligado”, os tempos programados são suprimidos

(fornecimento inicial). Os tempos são suprimidos da simulação,

mas são considerados no cálculo.

Mais informações

1. Alterações nas dimensões do blank no sentido do movimento do eixo de entrada

são automaticamente traçadas nas profundidades para a separação por cores.

2. Altos valores de precisão na aproximação do interplolador ocasionam aumentos

na distorção da representação geométrica (p.e., em detalhes e seções circulares)

, mas também reduzem a quantidade de memória gráfica necessária e aumentam

a velocidade da simulação.

3. Valores recomendados para o grupo “modo de simulação”:

?? .. em produção

-Sempre recarregar ferramenta "desligado" e gravar trajetória "desligado"

–Preparação bloco a bloco “ligado” e espera por tempos de parada

“desligado”

?? .. no modo programa (estado de fornecimento)

-Recarregar a ferramenta sempre “ligado” e gravar trajetória de ferramenta

“ligado”

–Preparação bloco a bloco “desligado” e espera por tempos de parada

“desligado”

?? .. para treinamento

-Recarregar ferramenta sempre “ligado” e grava trajetória da ferramenta

sempre “ligado”

–Preparação bloco a bloco “desligado” e esperar por tempos de parada

“ligado”

4. As seguintes definições são recomendadas para demonstrações com programas

em loop sem fim (execução acelerada da simulação com demanda reduzida da

memória gráfica):

- Recarregar ferramenta sempre “desligado” e gravar trajetória da ferramenta

“desligado”

– Preparação bloco a bloco “desligado” e espera por tempos de parada “desligado”

e adicionalmente:

- Blank "sem modelo" (memória gráfica não utilizada !)

Page 327: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-312 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

- possibilidade de “Sem dados de ferramenta”, caso a representação do centro da

ferramenta da trajetória do centro da ferramenta (linha pontilhada no gráfico) seja

suficiente

Caso o modelo blank esteja ativo (“cubo”, “cilindro”) e esta representação

utiliza uma quantidade de memória gráfica relativamente grande, que,

dependendo da complexidade do programa de usinagem e do modelo, poderá

esgotar a capacidade de memória do sistema gráfico.

6.7.3 Definindo os tempos de confirmação

Modo gravando

tempos

Definindo modos de gravação de tempos para os tempos de confirmação:

?? OFF (estado de fornecimento).

A gravação de tempo central não inclui os tempos fixos de confirmação ou

de processamento de informações para o cálculo dos tempos via tabelas.

?? Para todo o programa

A gravação do tempo central inclui todos os elementos listados em “Ligar

Inclusão” com relação aos tempos de confirmação. A tabela “Avaliação de

tempos” (vide softkey horizontal ) é processada uma vez por programa, em e

em cada caso com M30, por exemplo.

?? Para seções de programas com labels

Afeta da mesma forma que “Para todo o programa”, com exceção do

processamento da tabela “avaliação de tempos”, que é também realizado

quando labels de definição livre no programa ocorrerem em conjunto com os

marcadores de percurso, exibidos no desenho de simulação

(Gerenciamento "../exibir e cores...\Marcas de percurso").

Inclusão

LIGA/DESLIGA

LIGA/DESLIGA

LIGA/DESLIGA

LIGA/DESLIGA

Habilita e define valores de espera fixos para:

?? Troca de ferramenta

– define um tempo de confirmação fixo para os comandos de troca

?? Fusos

– Definição de um tempo de confirmação fixo para as instruções do fuso

principal e outro para as funções secundárias.

?? Funções M

– Definições múltiplas identificadores M & tempo de espera fixo

?? Funções H

– Definições múltiplas identificadores H & tempo de espera fixo

Page 328: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-313

Informações adicionais

Com a senha correta é possível definir outros valores default específicos do

fabricante, através de “Alterar Default” sob o item de menu “Tempos de

confirmação”. Estes dados são aplicados de forma global a todos os novos

diretórios de peças.

(a senha para "Alterar default" pode ser especificada em ..\MMC2 ou

USER\dpsim.ini SETUP=n).

6.7.4 Vídeo e cores

Atributos gerais Definindo as propriedades gerais da simulação gráfica:

?? Linha pontilhada de movimento rápido,

Como alternativa, o avanço rápido pode ser representado por uma

linha não pontilhada, da mesma forma que é exibido o avanço

controlado.

?? Escala na margem da janela,

de forma alternativa, como escala ao longo dos eixos de

coordenadas.

?? Gerenciamento de labels de trajetórias,

Oferece várias possibilidades de exibição dos labels de programa

que são inseridos de forma livre, para identificar pontos específicos

do programa NC (observe a sintaxe dos labels), como labels de

trajetória no ponto correspondente no gráfico de simulação, e

gravando o modelo gráfico associado no buffer.

Os labels de programa podem também serem utilizados para

marcar partes do programa que podem ser incluídas na função

gravação por tempo central (vide \Definindo tempos de espera\ Modo

gravando tempos \em seções com labels).

Cores gerais ?? Paleta de cores VGA

Além das cores standard VVGA, os elementos de cores preto com

propriedades de fundo especiais e transparente para ocultar

elementos gráficos encontram-se disponíveis no paleta de cores.

?? Opções de seleção de cores para blank, interseção de eixos,

porta ferramenta e incerto da ferramenta.

Page 329: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.7 Simulação de programas MMC 103 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-314 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Paleta de cores para

trajetória da ferramenta

?? Existem dois paletes de cores disponíveis para diferenciar os

movimentos em avanço rápido dos com avanço controlado

?? Em cada palete é possível diferenciar as cores de acordo com tipo

básico de ferramentas (sem ferramentas, ferramentas de furação,

fresas, ferramentas de torneamento, Tc), de forma a permitir uma

diferenciação na visualização da trajetória.

Definição do paleta de

cores ao canal

?? Uma das duas paletas de cores das ferramentas pode ser

livremente associado a cada canal de simulação.

Profundidades para

classificação de cores

?? Em caso de fresas/brocas, as cores disponíveis estão associadas à

faixas de profundidade de corte

?? A faixa de profundidade de corte necessária (valor de fornecimento:

preto grosso) é definido em

..\Definições\Definições opcionais\Profundidades para classificação

por cores

Informações adicionais

Com a senha de acesso adequada você pode definir os valores

específicos do fabricante através de “Alterar default”, sob o item de

menu “Tela e cores...”, que serão aplicadas de forma global aos

novos diretórios de peças.

(a senha para “Alterar default” pode ser definida em ..\MMC2 ou

USER\dpsim.ini SETUP=n).

Com a função pesquisa de bloco a simulação pode ser iniciada em

blocos específicos de programa.

6.7.5 Simulação trecho a trecho (SW 5.2)

Um procedimento no qual inicialmente partes do programa são

individualmente otimizadas uma a uma sem colisões é o melhor

método para teste de programas de forma gráfica.

A simulação trecho a trecho permite ao usuário ir para o trecho do

programa através de pontos referência (com o uso de pesquisa de

blocos).

Os pontos de referência são definidos como marcadores de trajetória

(labels de programa).

Page 330: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-315

Pré condição:

?? Para permitir o gerenciamento de marcadores de trajetória (labels de

programa, p.e. MARKER1), estes devem ser programados nas

posições necessárias.

?? Com a definição (definições -> Vídeo/Cores -> Gerencia

marcadores de trajetória) você pode decidir quando

?? Os marcadores de trajetória devem ser exibidos no gráfico

e/ou

?? O modelo associado intermediário deve ser gravado.

Estágios intermediários do modelo de simulação podem ser gravados

próximo aos marcadores de trajetória, permitindo um sincronismo ao

reassumir a simulação sem apagar o gráfico já existente

Você pode saltar as partes já otimizadas.

Pesquisa de bloco:

No menu você pode selecionar o marcador de trajetória para o qual

você deseja fazer o salto.

Informações adicionais

?? Os dados carregados durante as seções de simulação (programas

de usuário, ciclos, ciclos standard, dados básicos como initial.ini,

arquivos DEF) podem ser exibidos no menu abaixo de “Comparação

de dados”

?? Você pode também carregar a lista de usinagem no menu

“Canal/Fuso”, diretamente da peça atual com a softkey “Seleção de

programa” ou através de uma lista JOB.

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2)

Através do software SINDNC, você pode conectar seu controle à drives

externos ou à outros computadores e utilizar esta conexão para

simulação de programas. É possível acessar arquivos em drives de

rede a partir de um programa de usinagem através do comando

EXTCALL.

?? Com EXTCALL, os drives na rede são também acessados na

procura por subrotinas (somente SPF) caso o programa as chame

sem especificar um diretório. Os subdiretórios não são

pesquisados. O programa também será encontrado caso a faixa de

pesquisa seja definida através da variável $SC_EXT_PROG_PATH

ou caso o diretório para o arquivo na rede – mesmo em um

Page 331: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-316 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

subdiretório – tenha sido definido.

Page 332: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.8 Simulação com drive externo de rede (SW 5.2) 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-317

?? Os programas em drives de rede (com extensão MPF ou SPF)

podem ser simulados.

?? Caso o acesso de escrita esteja ligado para o drive de rede,

o arquivo DPWP.INI será nele então criado e o diretório

atual tratado como diretório de peça.

?? Caso não exista direito de acesso, um DPWP.INI será

gerado para cada drive de rede no diretório TEMP da MMC,

independente do diretório atual. Neste caso, as definições

de simulação são perdidas quando o diretório for trocado no

drive.

Page 333: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-318 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.9 Gerenciamento de programas

6.9.1 Visão geral

Para um manuseio mais flexível de dados e programas, estes podem

ser visualizados, armazenados e organizados de acordo com diferentes

critérios.

A MMC 100.2 armazena programas e dados na memória do NC.

MMC 103:

Na MMC 103, existem duas áreas de memória, ou seja

?? Memória NC (memória principal e de programa) com os programas

ativos do usuário e do sistema, bem como todos os programas de

usinagem para execução imediata.

?? Disco rígido Hard disk

Os programas podem ser transmitidos entre a memória do programa e

o disco rígido.

Um programa de usinagem pode encontrar-se na memória do programa

do NC ou no disco rígido. Mas apenas é executado a partir da memória

do programa.

Através das funções "Carregar" ou "Descarregar", os programas são

carregados ou descarregados na memória do programa.

Gerenciamento de

Programas

Os programas e arquivos estão armazenados em diferentes diretórios.

Como conseqüência, existem diretórios, p. ex., para:

?? Sub programas

?? Programas de usinagem

?? Diretório de peças

?? definições

?? comentários

?? ciclos padrão

?? ciclos do usuário

Page 334: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-319

A figura seguinte mostra o conteúdo destes diretórios:

6.9.2 Tipos de arquivos, blocos e diretórios

Tipos de arquivos Pela extensão do nome (p. ex. .MPF) são identificados os tipos de arquivos.

Nome.MPF Programa principal

nome.SPF Subprograma

nome.TEA Dados da máquina

nome.SEA Dados Setting

nome.TOA Correções da ferramenta

nome.UFR Deslocamentos do ponto zero/contorno

nome.INI Arquivos de inicialização

nome.COM Comentário

nome.DEF Definição para dados globais do usuário e

macros

Bloco

(somente FM-NC)

O termo “Bloco” se refere a todos os arquivos necessários para criar e

executar programas.

Bloco de programa

(apenas FM-NC)

Os blocos de programas contêm os programas principais e sub programas

dos programas de usinagem.

Page 335: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-320 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Bloco de dados

(apenas FM-NC)

Unidade de dados do NC: módulos de dados contêm definições de arquivos

para dados globais do usuário. Os dados podem ser inicializados

diretamente durante a definição.

Bloco de

inicialização

Os blocos de inicialização contêm os valores default dos dados.

O módulo de inicialização é um tipo de dados com a extensão “.Ni. Contém

valores para inicialização de, p. ex., dados da máquina, do sistema, do

usuário, setting, etc.

Bloco de macro Blocos de macros servem para programar uma ou várias instruções sob um

novo e único nome. As definições de macros são arquivadas no diretório

Definições nos seguintes arquivos:

?? _N_SMAC_DEF Definições de macros da Siemens

?? _N_MMAC_DEF Definições de macros do fabricante da máquina

?? _N_UMAC_DEF Definições de macros do usuário (User)

Nomes reservados

para a definição de

macros

As seguintes definições de macros podem ser arquivadas como standard:

_N_SMAC_DEF Definições de macros (Siemens)

_N_MMAC_DEF Definições de macros (fabricante da

máquina)

_N_UMAC_DEF Definições de macros (usuário)

_N_SGUD_DEF Definições para dados globais (Siemens)

_N_MGUD_DEF Definições para dados globais

(fabricante da máquina)

_N_UGUD_DEF Definições para dados globais (usuário)

Tipo de diretórios Da mesma forma que os arquivos, existem alguns diretórios com extensões:

nome.DIR Diretório geral que contém módulos de

programas e de dados, diretórios de peças

e outros diretórios com a extensão DIR.

nome.WPD Diretório de peças contém os módulos de

programas e dados, que pertencem a uma peça. (Não pode conter

nenhum diretório com a terminação DIR ou

WPD.)

nome.CLP Diretório de arquivos temporários (clipboard):

nele podem ser colocados todos os tipos de

diretórios e arquivos.

Diretório da peça Os diretórios de peças (com extensão .WPD) são criados no diretório

WKS.DIR.

Um diretório da peça contém todos os arquivos necessários para a

Page 336: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-321

usinagem de uma peça.

Page 337: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-322 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Estes podem ser programas principais, sub programas, programas de

inicialização arbitrários e arquivos de comentários. Exemplo:

Criando de um diretório da peça SHAFT.WPD que irá conter os seguintes

arquivos: SHAFT.MPF programa principal

PART2.MPF programa principal

PART1.SPF sub programa

PART2.SPF sub programa

SHAFT.INI programa de inicialização geral dos dados para a

peça

SHAFT.SEA programa de inicialização dos dados Setting

PART2.INI programa geral de inicialização dos dados para

programa PART2

PART2.UFR programa de inicialização para dados de contorno

para programa PART2

SHAFT.COM arquivo de comentários

6.9.3 Manuseio de arquivos

Atribuição de valores a

dados

Uma seqüência de módulos/dados são permanentemente instalados no

controle durante sua colocação em funcionamento.

A estrutura e manuseio destes arquivos são descritos nas instruções

para colocação em funcionamento.

Saída de dados Arquivos podem ser gravados em dispositivos externos (PG,

disquete).(vide capítulo Área de operação “Serviços“)

Ao gravar arquivos no formato de fita perfurada/ASCII, é registado neste

arquivo o caminho completo (diretório) original do arquivo.

Este diretório de origem é indicado na Segunda linha do arquivo:

O arquivo SHAFT.MPF foi gravado a partir do diretório de peças

(WKS.DIR) da peça SHAFT.WPD.

Exemplo:

%_N_SHAFT_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD N10 G0 X... Z... M2

O nome interno dos diretórios do arquivo é, p. ex., _N_WKS_DIR Para gravação completa de todos os dados dentro de um diretório, o

identificador COMPLETE deve ser utilizado na gravação.

Page 338: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-323

A gravação completa de todos os dados de todos os diretórios (INITIAL

de todas as áreas) a gravação é feia no arquivo INI _N_INITIAL_INI.

Leitura de dados Cada vez que um arquivo é lido (vide capítulo Área de operação

“Serviços“), o diretório gerado no instante da gravação é interpretado. O

sistema tenta introduzir os dados no diretório, do qual foram gravados.

Caso falte a indicação do caminho, os arquivos tipo SPF serão

gravados em /SPF.DIR, arquivos com a extensão .INI na memória de

trabalho ativa e todos os arquivos restantes no /MPF.DIR. Tornam-se

imediatamente ativos após sua leitura.

Ativar dados Dados podem ser ativados/editados através de seu carregamento (ver

capítulo Área de operação Serviços) na memória de trabalho. O

momento exato da ativação depende do tipo de dados ativos no arquivo.

(vide Referências: /LIS/, Listas)

Por exemplo, dados de máquina podem tornar-se ativos (em função do

tipo) das seguintes formas

1. imediatamente ou

2. em "RESET" ou

3. com "NC Start" ou

4. com "POWER ON" – quando o controle é ligado

Seleção da peça Caso exista um programa principal de nome igual no diretório da peça,

então este é automaticamente selecionado para a execução. Com a

seleção da peça SHAFT.WPD é selecionado automaticamente o

programa principal SHAFT.WPD.

Caso exista um arquivo .INI de nome igual, este é imediatamente

executado (i.e. carregado na memória de trabalho do NC). Programas

principais com outro nome têm ser explicitamente selecionados.

Caso um controle possua vários canais, programas podem ser

selecionados para processamento e iniciados a partir de um programa

em outro canal.

Exemplo:

O diretório da peça /WKS.DIR/SHAFT.WPD

contém os arquivos

Page 339: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-324 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

SHAFT.SPF e SHAFT.MPF.

Seleção

Quando você seleciona o diretório de peças SHAFT.WPD o programa

SHAFT.MPF é automaticamente selecionado.

SW5 em diante (somente MMC103):

Caso um arquivo .JOB de mesmo nome que o diretório da peça esteja

gravado neste diretório, ele será executado imediatamente.

Vide também o capítulo “Joblist (SW5 em diante)” e “Seqüência de

comandos” “Executando Joblists””

Encontrar diretório para

a chamada do programa

Se o diretório de um sub programa (ou arquivo de inicialização) não for

especificado no programa, uma estratégia de procura fixa é aplicada

para encontrar o programa solicitado.

Caso 1:

Na chamada de um sub programa por

sub programa nome com indicação do tipo de arquivos

("Identificação" ou "Extensão"), p. ex. SHAFT1.MPF,

os diretórios são procurados pelo sistema na seguinte ordem:

1. diretório atual / name.type Diretório da peça ou

diretório padrão

MPF.DIR

2. /SPF.DIR / name.typ Sub programas globais

3. /CUS.DIR / name.typ Ciclos do usuário

4. /CST.DIR / name.typ Ciclos padrão

Caso 2:

Na chamada de um sub programa por

nome sem indicação do tipo de arquivo ("Identificação" ou

"Extensão"),

p. e. SHAFT1,

os diretórios são procurados pelo sistema na seguinte ordem:

1. diretório atual / name Diretório da peça ou

diretório padrão

MPF.DIR

2. diretório atual / name.SPF

3. diretório atual / name.MPF

4. /SPF.DIR / name.SPF Sub programas

5. /CUS.DIR / name.SPF Ciclos do usuário

6. /CST.DIR / name.SPF Ciclos padrão

PGA/, Manual de programação, Avançado

Page 340: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-325

6.9.4 Novo diretório de peça/programa de usinagem

Selecionar peça/programa de usinagem:

Aqui será descrito como selecionar peças e programas de usinagem

em um diretório. Um arquivo selecionado pode em seguida ser

chamado no editor de texto.

Seqüência de operação

Selecionar peça/programa de usinagem:

Diretório depeças

?? Peças

Programasusinagem

?? Programas de usinagem

Sub-programas

?? Sub programas

Ciclosstandard

?? Ciclos Standard (MMC 100.2)

Ciclos dousuário

?? Ciclos do usuário

Bloco denotas

?? Bloco de notas

Posicione no diretório o cursor sobre o arquivo desejado. Para cada

arquivo visualiza o nome do arquivo, tipo do arquivo, o comprimento e a

data de criação ou de alteração.

As propriedades de visualização do arquivo são ajustáveis (ver capítulo

"Colocação em funcionamento", Menu "Definições")

Chamar programa de usinagem:

Escolha com o cursor um programa da relação de programas,

pressione a tecla "Input".

O editor de texto é chamado com o arquivo escolhido.

O programa de usinagem pode ser editado.

Abrir peça:

O diretório da peça é aberto, são exibidos os programas nele contidos.

Page 341: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-326 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Criando um diretório da peça

Podem ser criados diferentes tipos de arquivos como programas

principais, arquivo de inicialização, correções da ferramenta.

Seqüência de operação

Relação daspeças

A relação de todos os diretórios de peças é exibida na tela.

Novo

A janela "Novo" é aberta.

O cursor fica no campo de introdução para o nome do novo diretório da

peça .

Através do teclado alfanumérico, introduza o nome do novo diretório.

É criado um novo diretório na relação de peças.

É solicitado imediatamente o nome do primeiro programa de usinagem

e o editor ou a programação interativa são iniciados.

SW5 em diante (somente MMC103):

Você pode criar seus próprios modelos para as listas de tarefas

(joblists) ou programas/sub programas com o mesmo nome do diretório

da peça.

Para infomações mais detalhadas, vide o capítulo "Joblist (SW5 em

diante)", "Criando o arquivo "Peca.JOB" (p.e. SHAFT.JOB)".

Page 342: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-327

Criando programas ou dados no diretório de peças

Esta seção explica o procedimento para criar um novo arquivo para um

programa de usinagem ou peça.

Seqüência de operação

Está sendo exibida a relação atual dos diretórios das peças arquivados no NC.

Posicione o cursor sobre o diretório de peças pretendido e abra-o.

Você obtém uma relação dos dados e programas, que já foram criados

no diretório das peças. Se ainda não existirem dados, será exibida uma

relação de programas vazia.

Novo...

Após pressionar a softkey "Novo” é aberta uma janela de diálogo.

Introduza o nome novo do arquivo.

O tipo de arquivo pode ser selecionado com a tecla "Toggle" . Alguns

dos possíveis tipos de arquivos estão listados abaixo:

Tipo de arquivo Significado

.MPF Programa principal (Main Program File)

.SPF Sub programa (Sub Program File)

.TOA Correção da ferramenta (Tool Offset Active)

.UFR Deslocamento do ponto zero (User Frame)

.TEA Dados da máquina NC (Testing Data Active)

.SEA Endereços com valores definidosr

(Setting Data Active)

.COM Arquivo de comentários

.INI Dados de inicialização

.GUD Dados do usuário (globais)

.LUD Dados do usuário (locais)

.EEC Compensação de erro do passo do fuso/ do

encoder

.QEC Compensação de erro do quadrante

.CEC Compensação de flecha/do ângulo

.TOP Plano da ferramenta (para SINTDI)

.TCM Plano da ferramenta não formatado (para SINTDI)

.JOB Lista de tarefas (joblist)

.RPA Par6ametros R

Page 343: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-328 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

.TMA Dados de magazine

.PRO Zonas de proteção

Page 344: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-329

Criando programas de usinagem no diretório de sub

programas/programas de usinagem:

Programasusinagem ou

Sub-programas

Você pode criar programas e subrotinas abrindo-se os diretorios

“Programas de usinagem” e “Sub programas”.

Novo ...

Selecione a softkey "Novo" para exibir uma janela de diálogo na qual

pode ser digitado os novos nomes de programas principais e

subrotinas. O tipo de arquivo especificado á automaticamente atribuído

neste caso

Quantidade de diretórios de

peças

(MMC 103)

Você pode gerenciar ate 310 peças/programas/arquivos em cada

diretório da MMC 103.

6.9.5 Gravando dados de definição (SW5.2 em diante)

Função

Com a softkey “Gravar dados de definição”, você pode gravar todos os

dados ativos pertencentes a uma peça em particular localizada na

memória RAM do NC. Os dados são gravados para cada canal com o

mesmo nome dentro do diretório da peça.

Informações adicionais

"Gravar dados de definição" pode ser desabilitada pelo fabricante da

máquina através dos níveis de proteção.

Seqüência de comandos

Diretório depeças

Uma relação irá exibir todos os diretórios de peças.

Posicione o cursor no diretório da peça ou peça na qual deseja que os

dados específicos sejam gravados.

Gravardefinições

A janela “Grava dados da peça” será aberta quando pressionada a softkey

“Gravar definições”

Nesta janela de entrada você pode selecionar a peça a ser feita a cópia de

segurança (backup).

p.e., você pode selecionar os seguintes tipo de dados.

Page 345: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-330 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

?? Parâmetros R (RPA)

?? Deslocamentos de origem (UFR)

Page 346: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-331

?? Dados setting (SEA)

?? ...

E, caso exista uma lista de tarefas (joblist), esta será utilizada como base

para o procedimento de backup.

Gravar

Com a softkey "Gravar", você pode gravar os dados da peça dos tipos

selecionados no diretório relevante.

Caso exista uma lista de tarefas (joblist) neste diretório de peças, os

dados de todos os canais envolvidos na peça serão automaticamente

gravados. Para isto, o programa principal selecionado no início é

pesquisado. Será feito o backup dos dados de acordo com os tipos de

dados selecionados sob o nome da peça.

Carregarstandard

Com a softkey “Carregar Standard” você pode carregar as definições

iniciais de fornecimento do equipamento para a janela “Gravar dados da

peça”.

Nota:

As definições de default são de fornecimento SIEMENS.

Definirstandard

Caso você queira definir seus próprios padrões, na janela de entrada ,

pressione esta softkey.

6.9.6 Selecionar programa para execução

Função

Peças e programas de usinagem devem ser selecionados para

execução antes de pressionar a tecla de NC Start.

Seqüência de operação

Selecionar um programa:

Programausinagem

Seleção

Utilize as teclas de cursor para selecionar um programa na

lista de programas, p.e., programas de usinagem, e

pressione então a softkey "Seleção".

O nome do programa é exibido na janela “Nome do programa” no canto

superior direito.

Page 347: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-332 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Com a tecla "NC Start", o programa de usinagem pode ser iniciado.

Page 348: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-333

Selecionar uma peça:

Um diretório de peças pode ser selecionado para a execução no canal

ativo.

Diretório depsças

Seleção

Utilize as teclas de cursor para selecionar o diretório da peça

na relação de diretórios e então

pressione a softkey “Seleção“.

?? Caso este diretório contenha um programa com o mesmo nome,

então este é automaticamente selecionado para processamento, (p.

ex. com seleção da peça SHAFT.WPD, o programa principal

SHAFT.MPF é automaticamente selecionado).

O nome do programa aparece com a informação da peça na janela

"Nome do programa", à direita em cima.

Com a tecla " NC Start ", o programa de usinagem selecionado

pode ser iniciado.

?? Se existir um arquivo INI com o mesmo nome, este será

imediatamente executado quando selecionado o programa (e.g. SHAFT.INI).

?? SW5 em diante (somente MMC103):

O dados de máquina 11280 $MN_WPD_INI_MODE controla quais

programas são executados em um diretório de peças.

Fabricante de máquinas

Vide as especificações do fabricante da máquina.

Pré condições:

- um programa principal (MPF) de um diretório de peças está

selecionado

- "NC Start" foi pressionado

$MN_WPD_INI_MODE=0:

O arquivo INI de mesmo nome que a peça é executado.

P.e., caso SHAFT1.MPF esteja selecionado, SHAFT1.INI será

executado com “NC Start”.

(a resposta é a mesma que nas versões anteriores)

$MN_WPD_INI_MODE=1:

Todos os arquivos de mesmo nome que o programa principal

Page 349: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-334 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

selecionado e extensões INI, SEA, GUD, RPA, UFR, PRO, TOA, TMA e CEC são executados na ordem específica.

Page 350: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-335

?? Os programas principais gravados em um diretório de peças podem

ser selecionados e processados por vários canais.

Para informações adicionais, favor consultar

/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento, seção

MMC

6.9.7 Carregar e descarregar um programa (MMC 103)

Função

Os programas podem ser arquivados na memória NC ("Carregar") e depois da

execução ser novamente apagados da memória NC ("Descarregar"). Desta

maneira, a memória NC não é carregada desnecessariamente.

Seqüência de operação

Posicione o cursor sobre o programa que deve ser carregado.

Carregar

O programa marcado é carregado do disco rígido para memória do NC.

O programa selecionado é apagado do disco rígido.

SW 5 em diante:

Vide também capítulo “Lista de tarefas (joblist) (SW5 em diante)".

Alterarhabilitação

Se a habilitação "(X)" estiver ligada, o programa pode ser executado

Descarregar

O programa marcado é descarregado da memória do NC para o disco rígido.

O programa selecionado é apagado da memória do NC.

Mais informações

Programas carregados na memória NC, são automaticamente assinalados com

"(X)" (na coluna de carregado) na relação dos programas.

Caso o arquivo esteja localizado em ambos lugares (MMC e NC), o identificador “X”

Page 351: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-336 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

será removido somente se os arquivos não forem idênticos.

Page 352: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-337

Caso os arquivos possuam diferentes datas ou comprimentos, o identificador será

comutado para "!X!".

SW 5.2 em diante:

Caso você queira “carregar/descarregar” um diretório de peças e exista uma lista

de tarefas (joblist) com o mesmo nome do diretório, esta joblist será executada.

Caso não exista uma joblist, todos os arquivos do diretório serão

descarregados/carregados (não sobrecarrega a memória RAM do NC!) .

6.9.8 Gravando um programa

Função

Você pode gravar as alterações feitas em um programa de usinagem

que foi descarregado através da função “Gravar arquivo”.

Seqüência de operações

Alterações são gravadas no arquivo carregado no editor.

Gravararquivo

Mais informações

Favor observar que as alterações realizadas em programas gravados na

memória do NC tem efeito imediato.

MMC 103:

A opção de gravar para o sistema de controle pode ser alterada no

menu “Definições” (p.e., salvar automaticamente, Tc)

(Vide seção “Colocação em funcionamento”)

Page 353: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-338 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

6.9.9 Habilitação

Função

A relação de programas indica quando uma peça ou um programa encontra-se

habilitado.

Caso um programa esteja habilitado, ele pode ser executado (p.e. pois já foi

testado) pelo controle após selecionada a softkey “Seleção de programa” e a

tecla "NC Start".

Quando um novo programa é gerado, ele automaticamente é habilitado.

Seqüência de comandos

Para habilitar ou desabilitar um programa, posicione o cursor sobre o diretório

de peça ou programa desejado na tela onde é exibida a relação.

Alterahabilitação

Pressione a softkey “Alterar habilitação”.

Um X indicando a existência da habilitação será exibido ao lado do diretório de

peça ou do programa.

(x) programa habilitado (pode ser executado)

( ) Não habilitado (programa não pode ser executado)

Informações adicionais

?? O sistema checa quando um programa pode ou não ser executado quando

este for chamado (após a seleção feita pelo operador ou através de

programa de usinagem). Caso necessária habilitação, esta deve ser ligada

anteriormente.

(Vide também seção 6 “Alterando propriedades de arquivos/diretórios ")

6.9.10 Copiando/inserindo

Função

Este sub capítulo explica como os arquivos podem ser copiados.

Seqüência de comandos

Gerenc.deprogramas

A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC

103).

Page 354: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-339

Page 355: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-340 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Copiar

Posicione o cursor sobre o arquivo, que quer copiar, e pressione a

softkey “Copiar“.

O arquivo é marcado como fonte de cópia.

Inserir

OK

Pressione a softkey “Inserir”, digite um novo nome e confirme com

“OK”.

Ao ser inserido um novo arquivo em um diretório de peças, o tipo de

arquivo pode ser comutado através da tecla “Toggle". Os tipos de

arquivos serão automaticamente colocados nos diretórios global de

programa ou no de subrotinas:

Informações adicionais

?? Num diretório de peças podem ser gravados apenas arquivos, mas

não outro diretório de peças.

?? Numa indicação falsa do destino será exibida uma mensagem de

erro.

?? Se um diretório de peças for copiado, então todos os dados dentro

de um diretório de peças são também copiados.

SW 5.2 em diante: ?? Caso os arquivos de um diretório de peças sejam copiados para um

novo diretório, todos os arquivos que possuíam o mesmo nome que

o diretório serão também renomeados com o mesmo novo nome do

diretório da peça.

?? Caso exista uma lista de tarefas (joblist) no mesmo diretório, as

instruções dentro da joblist serão também renomeadas.

Esta função se aplica somente na área “Programa”.

Caso a cópia seja feita em “Serviços”, os nomes permanecem

inalterados.

Vide também a seção “Renomear”

?? Quando é feita uma cópia para um disquete, o nome completo do

arquivo é gravado no disquete.

Page 356: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-341

6.9.11 Renomear

Função

Considerando-se os arquivos, os nomes podem ser alterados, bem como o

tipo de arquivo associado.

Seqüência de operação

Gerenc.deprogramas

A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC 103).

Posicione o cursor sobre o arquivo a ser renomeado.

Renomear

A janela “Renomear” é aberta

Introduza o novo nome do arquivo.

Ao mudar o nome de uma peça, o tipo de arquivo pode ser alterado com a

"Tecla Toggle".

Nos diretórios do programa de usinagem e sub programa, os tipos de

arquivo adaptam-se automaticamente.

SW 5.2 em diante: Existem duas formas de renomear arquivos.

?? Renomear o diretório da peça

?? Renomear um diretório dentro do diretório da peça

Renomeando um diretório de peça:

Quando você renomeia um diretório de peça, todos os arquivos deste

diretório que possuem o mesmo nome do diretório são também

renomeados.

Caso uma joblist de mesmo nome do diretório exista, as instruções nesta

lista de tarefas serão também renomeadas.

As linhas de comentários permanecem inalteradas.

Exemplo:

O diretório de peça A.WPD é renomeado para B.WPD:

Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja,

a extensão não é alterada

Caso uma joblist chamada A.JOB exista, será renomeada para B.JOB.

Caso esta joblist contenha instruções com arquivos de nome A.XXX

localizados neste diretório de peça, estas linhas de comando terão os

nomes dos arquivos alterados para B.XXX.

Page 357: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-342 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Exemplo:

Caso a joib list A.JOB contenha a instrução

LOAD/WKS.DIR/A.WPD/A.MPF ela será renomeada para LOAD/WKS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso a joib list A.JOB contenha a instrução

LOAD/MPF.DIR/A.MPF ou

LOAD/WKS.DIR/X.WPD/A.MPF Os arquivos não serão renomeados.

Renomeando um diretório em um diretório de peças

Caso você renomeie arquivos em um diretório de peças, todos os arquivos

de mesmo nome mas com extensões diferentes são também renomeados.

Exceção: caso uma joblist de mesmo nome exista no diretório, então esta

não será renomeada.

6.9.12 Apagando

Função

Será descrito o como apagar arquivos e diretórios de peças.

Seqüência de operação

Gerenc.deprogramas

A softkey "Gerenciamento de programas" deve ser pressionada. (MMC

103).

Posicione o cursor sobre a peça ou o arquivo, que pretende apagar.

Para selecionar vários arquivos, posicione o cursor sobre o primeiro

arquivo, pressione a tecla "Selecionar” e posicione o cursor sobre o

último arquivo.

Os arquivos assim selecionados são marcados.

Apagar

Abre-se a janela de confirmação "O arquivo deve ser mesmo

apagado?".

Page 358: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-343

OK

Confirme a seleção.

Mais informações

?? Apenas programas que não estão em andamento podem ser

apagados.

?? Caso você queira apagar um diretório de peças, certifique-se que

nenhum programa nele contido encontra-se selecionado.

?? Se um diretório de peças é apagado, então também todos os

arquivos dentro do diretório são apagados.

6.9.13 Protocolo (MMC 103)

Função

Caso você esteja trabalhando no disco rígido da MMC102/103, os seguintes

dados são incluídos no protocolo:

?? Nome do programa em execução (para “Processamento de fonte externa”)

?? Nomes dos programas previamente executados

?? Confirmações: p. ex. "Apagar mesmo a tarefa?"

?? lista de erros: visualização dos programas previamente processados, nos

quais surgiram erros.

Seqüência de comandos

Protocolo

Pressione a softkey "Protocolo".

A janela "Tarefa protocolo p/programas" é exibida.

Dependente da seqüência de programas atualmente processada, podem ser

executadas através das softkeys verticais as seguintes funções.

(p. ex. quando a pergunta "Apagar mesmo?" for feita na janela "Confirmação"):

Sim

?? o programa atualmente processado é apagado,

Todos

?? todos os programas na atual lista de trabalhos são apagados,

Não

?? o programa atualmente processado não é apagado,

Page 359: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.9 Gerenciamento de programas 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-344 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Parar

?? o programa atualmente processado é interrompido.

6.10 Informação sobre a memória (MMC 100.2)

Função

Você pode chamar uma tela onde será exibido o espaço total de memória NC

disponível.

Seqüência de operações

Infomemória

As informações relativas à memória de NC livre/ocupada serão exibidas (em

Kbytes).

Informações adicionais

Na MMC 103, o total de memória disponível é permanentemente exibido na

linha de diálogo.

6.11 Acessando um drive/computador externo em rede

(SW 5.2 em diante)

Função

Com auxílio do software SINDNC você pode conectar seu controle à drives de

rede externos ou outros computadores em rede.

Pré condição:

?? O software SINDNC esteja instalado.

?? O computador ou drive a ser acessado esteja acessível/habilitado.

?? A conexão com o computador/drive tenha sido estabelecida.

?? As softkeys para seleção do drive/computador tenham sido configuradas

através do arquivo "MM.INI",

vide /IAM/ Manual de instalação e colocação em funcionamento MMC

Seqüência de comandos

Programa

Você pode acessar as softkeys para o drive ou computador externo na

área de operação Programa através da tecla "Etc.". As softkeys

horizontais de 1 à 4 são reservadas para este fim.

Page 360: Manual Siemens

6 04.00 Área de operação "Programa"

6.10 Informações sobre a memória 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 6-345

DriveF: ou

R4711

Ao pressionar a softkey, p.e., "Drive F:" ou "R4711" o Explorer é

chamado na tela, exibindo os dados do drive externo, no exemplo "Drive

F" ou o computador "R4711".

Page 361: Manual Siemens

6 Área de operação "Programa" 04.00

6.11 Acessando um drive/computador externo em rede 6

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 6-346 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

As seguintes operações podem ser realizadas (além da paginação)

através das teclas de função verticais na área de operação “Programa”:

?? Copiar/inserir arquivos (e não diretórios) a partir do drive em rede para

o gerenciador de dados. O tipo pode ser alterado de acordo com o

diretório destino.

?? Copiar/inserir arquivos (e não diretórios) do gerenciamento de dados

para o drive em rede ou ainda para outros drives. Os nomes de

arquivos criados nos drives (destino) de rede seguem a convenção

DOS. O nome do arquivo utilizado no gerenciamento de dados (fonte)

é mantido.

?? Apagar arquivos (e não diretórios) em drives de rede

?? Simulação

?? Edição de arquivos (pesquisa/vá para; marcar bloco, etc..) caso o

acesso a escrita esteja habilitado.

?? Arquivos em drives de rede podem ser simulados. Isto se aplica aos

arquivos com terminação MPF ou SPF.

Informações adicionais

?? Caso o driver/computador não esteja conectado ou habilitado, a

mensagem “Não há dados disponíveis” será exibida

?? Seleções múltiplas não são possíveis nos drivers de rede.

?? Um diretório raiz pode ser selecionado somente como destino de

cópia para um drive em rede somente se "." estiver sendo exibido.

?? Na área de operação Máquina, somente arquivos com nomes

compatíveis com a MMC podem ser selecionados para “Executar do

disco rígido” (ou seja, até 27 caracteres, sem caracteres especiais,

sem espaços entre os caracteres).

?? Na área de operação programa, as funções copiar, inserir e apagar

podem ser aplicadas somente á arquivos sem espaços vazios em

seus nomes .

?? O nome do arquivo é exibido como no Windows Explorer com um

nome longo, mas somente até 25 caracteres são exibidos.

?? A seleção múltipla no gerenciamento de arquivos não é permitida.

Page 362: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-337

Área de operação "Serviços"

7.1 Função ..................................................................................................................7-339

7.2 Estrutura de diretórios .............................................................................................7-339

7.2.1 Dados ativos do NC..........................................................................................7-339

7.2.2 Disco rígido (MMC 103) ....................................................................................7-340

7.2.3 Diretórios ........................................................................................................7-341

7.2.4 Seleção de dados ............................................................................................7-343

7.3 Formatos para salvar e importar dados .....................................................................7-347

7.3.1 Formato de fita perfurada ..................................................................................7-348

7.3.2 Formato PC.....................................................................................................7-352

7.4 Parâmetros da interface V.24...................................................................................7-353

7.4.1 Parâmetros de interface....................................................................................7-356

7.5 MMC 100.2............................................................................................................7-360

7.5.1 Tela principal Serviços ......................................................................................7-360

7.5.2 Preparação da interface....................................................................................7-361

7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24 ..........................................................7-363

7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas) ............................7-365

7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24 ....................................................7-366

7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos .................................7-367

7.5.7 Colocação em funcionamento em série..............................................................7-369

7.5.8 Protocolo de erros/transmissão.........................................................................7-370

7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante) .......................7-372

7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante) ................7-377

7.6 MMC 103...............................................................................................................7-378

7.6.1 Tela Básica “Serviços”......................................................................................7-378

7.6.2 Preparando a interface V.24..............................................................................7-381

7.6.3 Leitura de dados ..............................................................................................7-382

7.6.4 Saída de dados................................................................................................7-384

7.6.5 Protocolo ........................................................................................................7-385

7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD) .................................................7-387

7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)....................................7-390

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103).............................................7-395

7.7.1 Colocação em funcionamento em série..............................................................7-395

7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante) ...........................7-397

7.7.3 Atualizando software de sistema .......................................................................7-398

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)........................................................................7-401

7.8.1 Criando um arquivo/diretório ..............................................................................7-401

Page 363: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-338 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.8.2 Carregar/Descarregar....................................................................................... 7-401

7.8.3 Copiar/inserir................................................................................................... 7-402

7.8.4 Apagar ........................................................................................................... 7-403

7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC ......................................... 7-404

Page 364: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-339

7.1 Função

A área de operação “Serviços” disponibiliza as seguintes funções:

?? Importação/exportação de dados (entrada e saída de dados)

?? Gerenciamento de dados

?? Colocação em funcionamento em série

7.2 Estrutura de diretórios

Todos os arquivos são organizados em uma estrutura de diretórios.

MMC 100.2:

Os arquivos permanecem na memória do NC, organizados de acordo

com palavras chave.

MMC 103:

Os arquivos ficam na memória do NC ou em disco rígido, organizados

em “árvores de arquivos”, em diretórios.

Os nomes dos diretórios possuem as mesmas palavras chave

utilizadas na MMC 100.2.

7.2.1 Dados ativos do NC

MMC 103:

A memória do NC contém dados (p.e. par6ametros R, corretores de

ferramentas, dados de máquina) que não são memorizados sob o

formato de arquivos.

O diretório “Dados ativos NC” existe no gerenciador de arquivos para

permitir ao usuário acessar estes dados e a gravá-los no disco rígido

em formato de arquivos.

Este diretório contém uma relação de dados que podem ser copiados

da memória do NC.

Caso o operador deseje gravar dados nos arquivos do disco rígido, ele

pode criar a mesma estrutura em um diretório qualquer para os “Dados

de NC” (.MDN).

Através das funções “Copiar/colar” quaisquer dados ativos podem ser

levados do NC para arquivos no disco rígido.

Page 365: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-340 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Os dados ativos de NC não podem ser descarregados (apagados)

MMC 100.2:

Os dados ativos podem ser exibidos e selecionados no menu “Saída de

dados”. Eles podem ser transferidos, p.e. para outro computador,

através da interface V.24.

7.2.2 Disco rígido (MMC 103)

Informações gerais Além da memória de trabalho do NC, os controle SINUMERIK com

MMC 103 são fornecidos com um disco rígido, tornando possível gravar

todos os dados ou programas que não são necessários no momento no

NC neste disco rígido.

Todos os dados exibidos uma simples árvore de arquivos na interface

do usuário.

Na área de operação “Serviços”, todos os arquivos no disco rígido e na

memória de NC podem ser:

?? transferidos de e para disquetes através de duas interfaces V24,

?? gerenciados (novo, carga, descarga, copiar, apagar, renomear),

?? gravados para colocação em funcionamento em série (NC, PLC

e dados MMC) e

?? carregados na memória NC (programas e arquivos).

Interfaces Os parâmetros das duas interfaces V.24 são ajustados também na

área de operação “Serviços”. Os parâmetros específicos de interface e

o protocolo de comunicação podem ser definidos e gravados

separadamente para cada interface V.24.

Informações adicionais

Os caracteres fim de bloco não são representados como "LF" mas sim

como "¶".

Perguntas do sistema O comportamento do sistema durante a cópia/criação de dados (p.e.

sobrecrever arquivos ou perguntar antes) pode ser configurado para

todas as áreas de operação.

Page 366: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-341

Exibição A exibição da árvore de arquivos pode ser alterada pelo usuário:

?? Exibir propriedades do arquivo

?? Quantidade de diretórios exibidos

Limites do gerenciador de dados:

Cada diretório pode ter um máximo de 310 itens (Diretórios de

peça/programas de usinagem).

7.2.3 Diretórios

Os seguintes diretórios podem conter arquivos especiais:

1. Bloco de notas:

Quaisquer tipos de arquivos ou diretórios podem ser

criados/gravados no bloco de notas.

Podem também serem selecionados para processamento dali.

MMC 103 somente:

O bloco de notas é um diretório no disco rígido, onde os arquivos

que não puderam ser transferidos para os diretórios de destino,

estão gravados. Este pode ser o caso, por exemplo, caso o tipo de

arquivo seja desconhecido, ou que não tenha sido possível fazer a

cópia no diretório de destino.

2. Arquivo:

MMC 103:

Para gravar mais do que um arquivo, estes podem ser armazenados

em um arquivo tipo ARC (.ARC). O arquivo .ARC é gerado em um

formato especial:

a. Formato de fita perfurada

b. Formato PC

(ver também capítulo "Fita perfurada" e " Formato PC ")

O caminho (diretórios) de origem dos arquivos que são

memorizados no arquivo .ARC, são também gravados, permitindo

desta forma que estes dados sejam gravados novamente em seus

diretórios de origem quando o arquivo .ARC for recuperado.

Os arquivos para colocação em funcionamento em série são

também gravados neste diretório.

Page 367: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-342 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

MMC 100.2:

Os arquivos devem ser armazenados num computador externo,

p.ex. por meio de um programa de transmissão de dados PCIN.

3. Peça:

Sob o diretório "Peça" (.WPD) podem ser armazenados todos os

arquivos (programas, dados), necessários a usinagem de uma peça.

Uma peça, assim como um programa de usinagem, pode ser

seleciona para usinagem no NC.

Na seleção de uma peça para usinagem, o arquivo INI é carregado

no NC com o nome igual ao da peça e é automaticamente

selecionado.

Caso não exista um programa de usinagem/MPF com o mesmo

nome, então é emitida uma mensagem de erro, e o programa

selecionado anteriormente permanece.

Caso não exista o arquivo .INI de mesmo nome (p.e., para ativar

dados de ferramenta), podem-se executar outros módulos de

inicializado.

Exemplo:

SHAFT.WPD é selecionado

SHAFT.MPF indicado como selecionado na área de

estado

SHAFT.INI é carregado na memória de trabalho do NC,

e processado.

Page 368: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-343

7.2.4 Seleção de dados

Podem ser memorizados e lidos através da interface V.24 os seguintes

tipos de arquivo:

Tipo de

arquivo Significado

.MPF Programa de usinagem (Min Program File)

.SPF Subprograma (Sub Program File)

.TOA Correção da ferramenta (Tool Offset Active)

.UFR Deslocamento do ponto zero (User Frame)

.TEA Dados da máquina NC (Testing Data Active)

.RPA Parâmetro R com atribuição de valores

(R-Parameter Active)

.SEA Endereços com atribuição de valores

(Setting Data Active)

.COM Arquivo de comentário

.INI Dados de inicialização

.GUD Dados do usuário (globais)

.LUD Dados do usuário (locais)

.WPD Diretório da peça

.SYF Arquivos do sistema

.OPT Opções

.BOT Arquivos de boot 611D

.DIR Diretório

.DEF Dados de definição

.CEC Flecha/ângulação

.QEC Compensação de erro do quadrante

.EEC Compensação de erro do sistema de medição

Page 369: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-344 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Tipos de arquivo

adicionais no MMC 103

Tipo de

arquivo

Significado

.AWB Descrição da tela, tela do usuário

.CST Lista de imagens

.ARC Arquivo de arquivos . Este contém um número qualquer de

arquivos guardados e só pode ser armazenado no

diretório 'Arquivo' legível no formato ASCII/fita

perfurada ou ilegível no formato binário/PC.

.KLB Layout da impressora configurável

.SUP Parâmetros de definição do teste de circularidade

.SUD Diagrama de definição do teste de circularidade

.MCC Parâmetros para circuito de regulação torque

.DAC Dados de configuração do conversor D/A

.FGC Gerador de funções de dados de configuração

.MSC Parâmetro do circuito de regulação de velocidade

.PLC Máscara operando PLC

.BMP Mapa de bits para ferramentas da programação de

diálogo

.DSC Macrodescrição - Processador geométrico

.MAC Macrocódigo - Processador geométrico

.LDB Estrutura das listas - Memória tecnológica

.MDB Dados da memória tecnológica

.CTC Conversões específicas o gerenciamento de

ferramentas

.WMF Windows Metafile: formato de troca (paro gerenciamento

de ferramentas)

Page 370: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-345

Palavras chave/diretórios

na estrutura hierárquica de

arquivos

Os diferentes arquivos estão disponíveis para a transmissão sob os

seguintes títulos (MMC 100) ou diretórios (MMC102/103):

?? Dados (no geral)

?? Dados de opções

?? Dados da máquina (todos, NC-MD, MD de canal, MD de eixo)

?? Dados de Setting

?? Correções da ferramenta

?? Deslocamentos do ponto zero

?? Dados globais do usuário

?? Parâmetro R

?? Dados da colocação em funcionamento

?? Dados NCK

?? Dados PLC

?? Dados de compensação

?? Passo do fuso/erro do encoder

?? Erro do quadrante

?? Flecha/angulação

?

?? Dados da máquina de exibição

?? Peças

?? Programas de usinagem globais

?? Subprogramas globais

?? Ciclos do usuário

?? Ciclos padrão

?? Dados de comentário

?? Definições

?? Acionamentos de avanço

?? Acionamentos do fuso principal

?? Dados OEM

?? Dados do sistema

?? ASUP1

?? ASUP2

?? IBN

?? OSTORE1

?? OSTORE2

?? Versões

?? Livro de eventos

?? Protocolo de erros de comunicação

Caso seu controle possua diretórios adicionais, estes podem ser

encontrados na árvore de arquivos.

Page 371: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.2 Estrutura de diretórios 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-346 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Seleção de dados

Através da função "Seleção de dados" pode selecionar os diretórios

exibidos na árvore de arquivos.

Os diretórios podem ser selecionados para dois níveis de acesso

diferentes:

?? usuário

?? manutenção

Seqüência de operação

Serviços

É selecionada a área de operação "Serviço".

Seleção dedados

Pressione a tecla "Seleção de dados".

A janela "Seleção de dados para visualização" é aberta.

A barra das teclas de função vertical muda.

A janela pode ser paginada com as “teclas de paginação”.

Usuário

Há a possibilidade de comutação entre:

?? usuário

Manutenç.

?? manutenção

?

Valorespadrão

?? Valores padrão de fornecimento

Esta tecla de função atribui os valores padrão de fornecimento aos

dados do Usuário ou Manutenção. Estas definições são as mesmas

existentes por ocasião da entrega do equipamento.

Selecione, por exemplo, o “Usuário. Posicione o cursor em algum

diretório adicional.

,

OK

Marque o diretório de sua escolha e pressione a softkey "OK".

Aborta

Um comando de reset através da softkey “Aborta” cancela a seleção de

dados.

Page 372: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-347

Informações adicionais

Os arquivos que o operador pode visualizar depende de seus direitos de acesso.

7.3 Formatos para salvar e importar dados

Caminho (Path) A indicação do caminho (ou diretório de origem) é automaticamente registada

no arquivo caso tenha sido realizada a operação de arquivamento (.ARC).

Na primeira linha de um arquivo .ARC o caminho (diretório de origem) é

indicado: ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD

A ser re-importado ao controle, o arquivo é armazenado no caminho indicado.

Faltando a indicação do caminho, os arquivos tipo .SPF são gravados no

diretório SPF.DIR (subprograma), os arquivos com terminação .INI na

memória de trabalho e todos os restantes arquivos no MPF.DIR (programas).

Exemplo de arquivo com indicação do caminho:

%_N_SHAFT_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_SHAFT_WPD N10 G0 X... Z... ... M2

NC-active data A cópia de segurança (back up) de um diretório completo dos dados ativos NC

é feita num único arquivo com o início de nome COMPLETE… .

A gravação de todos os dados ativos NC, com exceção dos dados de

compensação, é feita no arquivo INITIAL.INI.

Utilizando os comandos

?? COMPLETE ou

?? INITIAL

é criado um arquivo INI:

INITIAL.INI que inclui todas as áreas(vide também o capítulo "Estrutura

do diretório").

/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento

Formatos Os arquivos podem ser gravados no arquivo .ARC em dois formatos:

a) Formato de fita perfurada/ASCII

b) Formato binário/PC

?? Com a função "Saída de dados" os arquivos são sempre gravados num

arquivo .ARC com um dos formatos indicados.

?? Apenas com a função "Gerenciar/copiar dados”, podem ser transmitidos

arquivos sem mudança de formato.

Page 373: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-348 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.3.1 Formato de fita perfurada

1. Só podem ser gravados arquivos com caracteres visualizáveis, i.e.

arquivos, que foram criados no editor de texto, porém nenhum dado

binário.

2. Os arquivos no formato de fita perfurada podem ser processados

com o editor de texto.

3. Os arquivos podem ser criados externamente no formato de fita

perfurada, se o formato especificado abaixo for mantido.

?? Se o arquivo for criado manualmente, ele dever começar com

%<nome> , "%" deve figurar na primeira coluna da primeira linha.

Um arquivo no formato de fita perfurada pode conter mais do que um

arquivo, pelo que cada um é inserido com %<nome>.

O arquivo .ARC no formato de fita perfurada é organizado da seguinte

forma:

<Cabeçalho> ;pode ser incluído %1º Nome do arquivo

;$PATH=1.Nome do caminho ; pode ser incluído

1º Bloco NL ;conteúdo do arquivo 1

2º Bloco NL

... NL último bloco NL %2º Nome do arquivo

;$PATH=2. Nome do caminho ; pode ser incluído

1º Bloco NL ; conteúdo do arquivo 2

... NL último bloco NL ... ; conteúdo do arquivo n último bloco NL

<Rodapé> ; pode ser incluído

Page 374: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-349

<Cabeçalho> São informações arbitrárias (caracteres com valores ANSI <Valor- ANSI

32 (caracteres brancos)), que não pertencem aos dados úteis na fita

perfurada.

Podem aparecer no início na fita perfurada, para a fixação no dispositivo

de leitura da fita perfurada.

Na leitura é verificado, se o arquivo .ARC foi gravado com cabeçalho.

Se for o caso, será lido novamente com o cabeçalho.

NL Caracter para fim de bloco/nova linha; valor ANSI 10 (0x0A)

% Identificador posicionado em frente ao nome do arquivo.

O identificador deve figurar na primeira coluna da respectiva linha (no

início do bloco).

Nome do arquivo 1. Pode conter os caracteres "0...9A...A...z_/" e possuir no

máximo 24 caracteres.

2. Os nomes dos arquivos devem possuir um identificador com 3

caracteres

(_xxx).

4. Arquivos em formato de fita perfurada podem ser criados e editados

externamente com um editor de textos. O nome do arquivo gravado

internamente na memória do NC começa com "_N_".

Um arquivo em formato de fita perfurada começa com %<nome>,

"%" deve estar posicionado na primeira coluna e na primeira linha

Exemplos: %_N_SHAFT123_MPF = Programa SHAFT123 ou

%Flange3_MPF = Programa Flange3

;$PATH= Instrução Path; identificador de um diretório

A instrução path: deve sempre ser programada como sendo a primeira

programada após o nome do arquivo.

O caracter “,” na instrução de path deve estar posicionado na primeira

coluna da linha relevante.

Page 375: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-350 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Nomes do caminho (path) 1. terminam com

_DIR (diretórios) ou _WPD (diretórios de peças).

2. Pode conter os caracteres

0...9, A...Z, a...z ou _ .

3. Devem ser especificados de forma absoluta (iniciar com "/"). O

separador de diretórios é o caracter "/".

4. Em formato de fita perfurada, será iniciado com ;$PATH=<nome do

diretório> na primeira coluna do programa.

Neste formato, os nomes devem começar com

_N_ e encerrados com _DIR (qualquer diretório) ou _WPD

(diretórios de peças).

Exemplo: ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_PIVOT_WPD

Diretório da peça PIVOT no diretório das peças

Os dados listados após o nome do arquivo/nome do caminho

pertencem ao arquivo com o nome que segue após "%" no diretório

especificado após ";$PATH=".

< Tracionador> Quaisquer informações (caracteres com valores ANSI <Valor- ANSI 32

(caractere s brancos) e diferente valor ANSI 10 (0x0A)), que não fazem

parte de dados úteis da fita.

Estratégia de procura

quando não existe

indicação de caminho

(path)

Caso não exista a indicação de caminho(path) na fita perfurada, o nome

específico do arquivo deve ser interpretado quando este é lido pelo

controle, para que possa ser gravado em uma posição adequada na

árvore de arquivos.

Os arquivos são gravados na árvore de arquivos de acordo com a

seguinte estratégia:

Nome do arquivo em fita

perfurada

Convertido Interpretado

Nome interno............Diretório interno

Gravado

no diretório

%*_INI _N_*_INI /_N_NC_ACT_DIR Dados ativos NC

%_N_*_XXX _N_*_XXX /_N_XXX_DIR

XXX /_N_NC_DIR

%MPFn _N_MPFn_MPF /_N_MPF_DIR Programa de usinagem

%SPFn _N_SPFn_SPF /_N_SPF_DIR Subprograma

%Ln _N_SPFn_MPF /_N_SPF_DIR Subprograma

%* _N_*_MPF /_N_CLIP_DIR Arquivo temporário

Page 376: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-351

* = nome do arquivo arbitrário

n = número do programa arbitrário (p.ex. MPF123)

?? A estratégia de procura só é aplicada caso o caminho (path) não

tenha sido especificado. Existindo a definição ";$PATH=", esta

prevalece.

?? Espaços existentes nos nomes são ignorados.

Exemplos 1. Arquivos *.MPF

?? Formato PC:

Programa de usinagem Diretório: Programa de usin.

%MPF123 (/_N_MPF_DIR)

?? Formato de fita perfurada:

Programa de usinagem Diretório: Programa de usin. %_N_MPF_MPF ;$PATH=/_N_MPF_DIR

2. Arquivos *.INI

?? Formato PC:

Programa de usinagem Diretório: Dados ativos NC

%COMPLETE_TEA_INI (/_N_NC_ACT_DIR)

?? Formato de fita perfurada:

Programa de usinagem Diretório: Dados ativos NC %_N_COMPLETE_TEA_INI ;$PATH=/_N_NC_ACT_DIR

3. Programas de usinagem com nomes, que não podem ser atribuídos

?? Formato PC:

Programa de usinagem Diretório: bloco de notas

%HUGO (/_N_CLIP_DIR)

?? Formato de fita perfurada:

Programa de usinagem Diretório: Arquivo temporário %_N_HUGO_MPF ;$PATH=/_N_CLIP_DIR

Page 377: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.3 Formatos para salvar e importar dados 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-352 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.3.2 Formato PC

Arquivos, que contêm caracteres não representáveis/formato binário,

podem apenas ser guardados em formato PC.

?? Alguns tipos de arquivo como ARC, BOT, AWB, TRC, BIN, BMP, ...

apenas podem ser gravados em formato PC.

O formato PC contém um Header (cabeçalho), no qual está

registada a soma de verificação do conteúdo útil. Esta soma é

verificada na ocasião da re-importação do arquivo, para garantir uma

transmissão livre de erros.

Referências: /IAD/, Colocação em funcionamento, capítulo

"Checagem da soma""

?? No formato PC podem-se encontrar também instruções como NC-

RESET, PLC_STOP (não MMC 100.2) ou PLC_MEMORYRESET

(não MMC 100.2). Por isso, são sempre armazenados no formato

PC os arquivos de colocação em funcionamento e de atualização.

?? Se os arquivos, gravados no formato PC, forem editados com um

editor de texto, depois não podem ser mais re-importados. O arquivo

não pode ser editado, porque depois a soma de verificação já será

mais correta.

?? Os dados da colocação em funcionamento e da atualização devem

ser sempre guardados no formato PC.

Page 378: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-353

7.4 Parâmetros da interface V.24

Protocolo Quando iniciada a transmissão V.24, mensagens detalhadas indicando

o estado atual da transmissão são exibidas nas linha de diáligo de

SERVIÇOS. As mensagens são:

"Espera pelo sinal CTS"

"Espera pelo sinal DSR "

"Espera pelo caracter Xon "

"Transferência de dados ativa"

Os seguintes protocolos são utilizados na transmissão V.24:

?? XON/XOFF e RTS/CTS,

?? Software Flow Control e Hardware Flow Control

XON/XOFF

Existe a possibilidade de serem configurados dois modos para a

transmissão de dados V.24, espera por dados Xon no recebimento e

envio do dado Xon na transmissão. O valore de inicial de fornecimento é

H11 or H13.

Entrada: Ao selecionar na vídeo "Interface" através das teclas de

cursor mais a tecla "Input" .

Uma forma possível de controlar a transferência é a utilização dos

caracteres de controle XON (DC1, DEVICE CONTROL 1) e XOFF

(DC3). Caso o buffer do dispositivo externo esteja cheio, ele envia um

caracter XOFF e outro XON tão logo possa novamente receber dados

(=estado de fornecimento).

RTS/CTS

O sinal RTS (Request to Send = pedido para emitir) controla o

processo de emissão do equipamento de transmissão de dados:

Ativo: Os dados podem ser enviados.

Passivo: O sinal CTS (Clear to Send = pronto a emitir) é o

reconhecimento do sinal RTS e confirma que o

equipamento de transmissão de dados está pronto para o

envio.

Page 379: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-354 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Baud rate Entrada: através da seleção na tela "Interface“ em "Baudrate" com a

tecla de seleção

300 baud

600 baud

1200 baud

2400 baud

4800 baud

9600 baud (default)

19200 baud

:

115200 baud (MMC 103)

A partir da SW 4.3, um baud rate de até 115 kb (MMC 103) pode ser

selecionado. Um baud rate >19200 baud pode ser ativado dependendo

do dispositivo conectado, comprimento do cabo, e condições elétricas

ambientais.

Bits de dados Número de bits de dados na transmissão assíncrona.

Digitação: através da seleção na tela "Interface" em "Bits de dados"

?? 7 bits de dados

?? 8 bits de dados (default)

Paridade Bits de paridade são utilizados para identificação de erros:

Os bits de paridade são acrescentados aos caracteres codificados,

para transformar o número das casas compostas por "1" num número

ímpar (paridade ímpar) ou num número par (paridade par).

Digitação: através da seleção na tela Interface sob "Paridade"

?? nenhuma paridade (= default)

?? paridade par

?? paridade ímpar

Stop bits Número stop bits (parada) na transmissão de dados assíncrona.

Digitação: através da seleção na tela Interface em "Stop bits "

?? 1 bit stop bit (= default)

4. 2 bits stop bit

Page 380: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-355

Funções especiais Estão disponíveis as seguintes funções especiais adicionais, que

podem ser ativadas na tela "Interface".

Campo assinalado significa: função especial ativa.

Sobrescrita apenas com confirmação

ativa: é verificado na leitura se o arquivo já existe no NC.

inativa: os arquivos existentes são sobrescritos sem pedido

de confirmação.

Fim de bloco com CR LF

ativo: na saída no formato de fita perfurada é inserido um

sinal CR (Carriage Return, hexadecimal 0D) a seguir a cada

LF (Linefeed).

inativo: Nenhuma inserção de CR.

(No MMC 103: formato de arquivo)

Parada com caracter de fim de transmissão

ativo: Modo de texto: o sinal de fim de transmissão está

ativo.

inativo: Modo de binário: o sinal de fim de transmissão não é

interpretado.

O valor padrão para o sinal de fim de transmissão

é hexadecimal 1A.

Avalia sinal DSR signal (Não para MMC 103)

Ativo: A transmissão é interrompida caso o sinal DSR

esteja faltando (Pino 6 do conector X6).

Inativo: O sinal DSR não tem efeito.

Cabeçalho e tracionador

Ativo: Ignorar cabeçalho na entrada,

na saída emitir 120x0(hex)

(avanço após dados).

Inativo: Cabecalho e tracionador lidos.

Na saída, nenhum cabeçalho o(hex).

A leitura é reconhecida automaticamente em

todas as MMCs

Page 381: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-356 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Formato de fita perfurada

inativo: Saída de arquivos no formato de arquivo SINUMERIK

840D.

ativo: Saída de programas de acordo com a norma DIN

66025

p.ex. programas do SINUMERIK 840D: o início do

programa com %<nome do arquivo>, %MPF<xxx>

ou %SPF<xxx>.

Controle do tempo

ativo: Em caso de problemas na transmissão ou fim de

transmissão (sem sinal de fim de transmissão), esta é

interrompida após 5 segundos. O controle do tempo é feito

por um temporizador, cuja contagem inicia com o primeiro

sinal e é zerada a cada sinal transmitido.

inativo: Nenhuma interrupção da transmissão.

O controle do tempo na MMC 103 é ajustável.

7.4.1 Parâmetros de interface

Parâmetro para

impressora serial

Default: Impressora V.24

Uma impressora com interface serial é ligada com um cabo adequado

(controle de linha no CTS).

Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON

Baudrate 9600 Início do programa com LF

Stop Bits 1 X Fim de bloco com CR LF

Paridade nenhuma X Parar com sinal de fim de

transmissão

Bits de dados 8 Interpretar sinal DSR

XON 11 (H) Cabeçalho e rodapé

XOFF 13 (H) X Formato de fita perfurada

Fim de transmissão 0C (FormFeed) Controle de tempo

Page 382: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-357

Parâmetro para

gravação com PG/PC

Default: V.24-PG/PC

Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON

Baudrate 9600 Inicio do programa com LF

Stopbits 1 Fim de bloco com CR LF

Paridade nenhuma Parada com sinal de fim de

Transmissão

Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR

XON 11 (H) Cabeçalho e rodapé

FF 13 (H) Formato de fita perfurada

Fim de transmissão 1A X Controle de tempo

Este ajuste permite a escrita e a leitura de arquivos no formato PC

SINUMERIK 840D.

Para a transmissão de arquivos MSD e FDD, não é possível selecionar

"Parar com o sinal de fim de transmissão".

Com dados ASCII são também possíveis outros ajustes. Estes têm de

coincidir com os do PG. Para este caso está previsto o uso do cabo

6FX 2002-1AA01-.

Page 383: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-358 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Parâmetro para

programas DIN

Default: usuário V.24

Tipo de dispositivo RTS-CTS partida com XON

Baudrate 9600 Inicio do programa com LF

Stopbits 1 X Fim de bloco com CR LF

Paridade nenhuma X Parar com sinal de fim de

transmissão

Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR

XON 11 Cabeçalho e rodapé

XOFF 13 X Formato de tira perfurada

Fim de transmissão 1A Controle do tempo

Com este ajuste são lidos os programas de acordo com a norma DIN

(início com %).

Entrada/saída da fita

perfurada

Deve-se assinalar o campo "com cabeçalho e tracionador" no campo

para leitor/perfurador de fita.

Se o leitor da fita perfurada for controlado pelo CTS, deve-se assinalar

"Parar com o sinal de fim de transmissão".

O leitor da fita perfurada pode eventualmente ser parado para a inserção

da fita, pressionando "Entrada de dados", "V24" e "PARADA V24"

(não na MMC 100.2). Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON

Baudrate 9600 Inicio do programa com LF

Stopbits 2 Fim do bloco com CR LF

Paridade nenhuma X Parar com o sinal de fim de

Transmissão

Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR

XON 00 Cabeçalho e rodapé

XOFF 00 X Formato de fita perfurada

Fim de transmissão 00 X Controle do tempo

Page 384: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.4 Parâmetros da interface V.24 7

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-359

Leitura de dados

binários

(FDD, MSD)

Tipo de dispositivo RTS-CTS Partida com XON

Baudrate 9600 Inicio do programa com LF

Stopbits 1 Fim de bloco com CR LF

Paridade nenhuma X Parar com o sinal de fim de

Transmissão

Bits de dados 8 X Interpretar sinal DSR

XON Cabeçalho e rodapé

XOFF X Formato de fita perfurada

Fim de transmissão 00 X Controle do tempo

Page 385: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-360 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.5 MMC 100.2

7.5.1 Tela principal Serviços

Todos os dados/programas transferíveis são visualizados na tela básica

de “Serviços”.

Softkeys horizontais

Entr. dados

Abre-se o menu "Entrada de dados".

Saída dad.

Abre-se o menu "Saída de dados".

Bloco denotas

Abre-se o menu "Bloco de notas".

Protocolode erros

Você obtém informações sobre a transmissão de dados realizada.

Execuçãoexterna

Carregamento passo a passo e execução de programas externos

podem ser iniciadas nesta tela.

Ajustar

Os parâmetros da interface atual selecionada podem ser alterados.

Page 386: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-361

Softkeys verticais

Start

A saída de dados é iniciada.

Stop

A saída de dados é interrompida.

A interface V.24 desejada é selecionada através:

V24usuário

?? Usuário V.24

V24impressora

?? Impressora V.24

V24PG/PC

?? PG/PC V.24.

As seguintes considerações são válidas na área de operação

"Serviços":

?? As alterações decorrentes da transmissão de dados são aceitas e

gravadas. A gravação é mantida mesmo após uma nova ligação do

comando.

?? A janela é fechada. A árvore de dados é exibida na tela.

7.5.2 Preparação da interface

Função

Podem ser exportados ou importados arquivos a partir de um

dispositivo de back-up através da interface V.24(RS232c). A interface

V.24 e o seu dispositivo de back-up devem ser compatíveis. O controle

oferece-lhe uma máscara de ajuste de parâmetros para este propósito.

Existe a possibilidade de escolher entre três parametrizações

diferentes para a interface V.24:

1. Usuário V.24

2. Impressora V.24

3. PG/PC V.24

Page 387: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-362 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" é selecionada.

Selecione uma das três teclas para a interface V.24. A softkey fica

assinalada para o controle:

UsuárioV24

?? Usuário V.24

ImpressoraV24

?? Impressora V.24

PG/PCV24

?? PG/PC V.24

Ajustar

Através da softkey "Ajustar” pode-se alterar os parâmetros da interface

atualmente selecionada (tecla em destaque). No título é indicado o

nome da interface a preparar.

Posicione o cursor nos campos de entrada e insira os valores

solicitados.

Os valores dos parâmetros "Tipo de dispositivo", "Baudrate",

"Stopbits", "Paridade" e "Bits de dados" são selecionados com a

"Tecla Toggle".

Pode-se também ativar ou desativar as funções especiais com a "Tecla

Toggle ".

Gravarajustes

Ao pressionar a tecla "Gravar ajustes" a janela de parametrização é

fechada.

Os dados para a interface são gravados com os valores inseridos.

(veja também o capítulo "Parâmetros da interface")

Page 388: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-363

7.5.3 Introduzir dados através da interface V.24

Função

É possível a introdução de dados através da interface V.24 para um

determinado diretório ou na área de transferência.

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" está selecionada.

A interface para o seu dispositivo está ajustada.

Entr.dados

Depois de pressionar a tecla "Entrada de dados" a parametrização da interface

V.24 em uso é armazenada.

Escolha a interface na barra das teclas vertical:

V.24usuário

?? Usuário V.24

V.24PG/PC

?? PG/PC V.24

Posicione finalmente o cursor no diretório desejado na árvore de diretórios.

Retorno

Com a tecla "Retorno" retorna-se à relação principal de diretórios.

Start

Após pressionada a tecla "Start", os dados correspondentes ao caminho(path)

especificado são lidos e gravados.

Caminho(path)/ Peça (diretório) do arquivo importado

Para gerar arquivos .ARC através de "Saída de dados", os caminhos do diretório, a

partir dos quais este foram lidos, são armazenados em formato de arquivo.

Os caminhos arquivados são interpretados na importação, sendo os arquivos

novamente armazenados nos diretórios de origem (Default NC MPF.DIR).

No formato de fita perfurada é observada a instrução ;$path=-.

Caminho(path)/ Peça (diretório) do arquivo importado

Apesar das indicações do caminho, todos os arquivos são armazenados no

diretório que anteriormente havia sido selecionado com as "Teclas de direção".

Leitura para área de transferência

Todos os arquivos são armazenados na área de transferência, apesar das

indicações de caminho.

Page 389: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-364 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

OK

Os dados são lidos para a memória. A mensagem "Transmissão em curso".é

exibida É indicado o "Caminho/Peça", "Arquivo" e o número de "Bytes"

transmitidos.

Stop

A introdução de dados pode ser interrompida com a tecla "Stop" a qualquer

momento.

Start

Ao pressionar novamente a tecla "Start", a importação de dados é novamente

iniciada.

Informações adicionais

?? O controle não pode ler dados específicos na importação.

?? Se a opção "Sobrescrita e confirmação" for escolhida, os arquivos

existentes são sobrescritos com confirmação. Em caso não confirmada a

introdução prossegue com o arquivo seguinte.

?? Só podem ser introduzidos dados, que contenham uma identificação

(extensão) reconhecida pelo sistema.

?? Caso “sem caracter de fim de arquivo” ou “Sem tempo de espera” ligados,

a entrada de dados deve ser interrompida através da softkey STOP.

?? A transmissão é encerrada somente quando a janela “V.24 (RS232) em

andamento” for fechada.

?? Caso um programa seja sobrescrito durante a entrada de dados, o NC

apaga o programa no início da transmissão e o insere novamente quando

todos os dados forem transferidos.

Introdução dos dados

da máquina

Os arquivos de BOOT/inicialização INITIAL.INI carregam as configurações

básicas da máquina.

?? A caixa "Caminho da peça/arquivo" deve ser checada para a interface V.24

antes do comando de Start.

Isto é aplicado tanto para dados no formato de arquivo como para dados no

formato de fita perfurada.

?? É necessário realizar "Reset NC" para tornar os dados de máquina ativos

Page 390: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-365

7.5.4 Gravando dados a partir área de transferência (bloco de notas)

Função

Os dados existentes no bloco de notas podem ser gravados em um

novo diretório, copiados ou apagados.

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" está selecionada.

Os dados foram lidos para o diretório "Área de transferência" através da

interface "Entrada de dados".

Área detransfer.

Pressione a tecla "Área de transferência".

A barra das teclas vertical muda.

O cursor é posicionado em um arquivo na janela "Área de

transferência" . A janela selecionada está ativa.

Selecionar origem:

Posicione o cursor no arquivo a ser transferido para a estrutura de

dados do controle.

?

Com a tecla "Seleção da janela" posicione o cursor na janela superior.

A janela superior torna-se ativa.

Selecionar destino:

Posicione o cursor no diretório de destino, no qual o arquivo

selecionado deve ser transferido.

Copiar eColar

É aberta uma janela solicitando a confirmação.

OK

Caso o nome proveniente da área de transferência deva ser mantido,

confirme com a tecla "OK".

Se desejar um outro nome para o arquivo, introduza o novo nome e

encerre a digitação com a tecla "OK". O arquivo será copiado para o

diretório de destino e não será apagado da área de transferência.

Page 391: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-366 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Retorno

Com a tecla "Retorno" retorna-se à relação de diretórios.

Apagar

Apagar

Com a tecla "Apagar" pode-se apenas apagar dados da área de

transferência.

Os arquivos armazenados na área de transferência, não são apagados

automaticamente no momento em que são copiados para a estrutura

de dados.

Deve-se ter o cuidado de limpar a área de transferência, para que não

fique muito espaço ocupado desnecessariamente na memória.

7.5.5 Ler dados (exportar) através da interface V.24

Função

Podem ser lidos dados do controle para um dispositivo ligado à

interface V.24 (p.ex. PC).

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" está selecionada.

A interface para o seu dispositivo de leitura de dados está devidamente

parametrizada.

Saída dedados

A janela “Saída de dados” é exibida.

Escolha a interface na barra de softkeys vertical:

V.24usuário

?? Usuário V.24

V.24PG/PC

?? V.24 PG/PC

V.24Impressora

?? V.24 Impressora

Posicione o cursor no diretório desejado na árvore de diretórios.

Page 392: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-367

Retorno

Com a tecla "Retorno" volta-se à visualização da hierarquizada dos

diretórios.

Start

Os dados são exportados. É exibida a mensagem "Transmissão em

curso".

São indicados o "Caminho/Peça", "Arquivo" e o número de "Bytes"

transmitidos.

Stop

A transmissão de dados pode ser interrompida a qualquer momento

com a tecla "STOP".

Start

Pressionando novamente a tecla "Start", a transmissão de dados é

novamente iniciada.

7.5.6 Exportando os textos de alarme do PLC e textos de ciclos

Função

Você pode exportar os textos de alarme do PLC e os textos dos ciclos.

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" está selecionada.

A interface para o seu dispositivo de leitura de dados está devidamente

parametrizada.

Saída dedados

A janela “Saída de dados” é exibida.

Você pode escolher qualquer um dos seguintes tipos de texto a partir

de “Textos”:

?? Textos de alarmes de PLC (usuário)

?? Textos de alarmes de PLC (standard)

?? Ciclos standard

?? Ciclos de usuário

Page 393: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-368 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Page 394: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-369

7.5.7 Colocação em funcionamento em série

Função

Oferece a possibilidade de arquivar/introduzir uma seleção de dados

PLC, NC e MMC para uma colocação em funcionamento em série.

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" está selecionada.

Gerenc.dedados

Pressione a softkey "Gerenciamento de dados" (apenas MMC

102/103).

Na janela Saída de dados, selecione o diretório de dados da colocação

em funcionamento. Através da tecla Input ramifique em subdirectórios

para, p. ex., selecionar dados NC ou módulos PLC.

Ler arquivo de colocação em funcionamento em série:

Start

? Inicia a leitura do arquivo.

?

? De forma a evitar que todos os dados NC sejam apagados por

engano, é aberta uma caixa de diálogo. Esta deve ser confirmada com

OK.

?

Informações adicionais

Após ter decorrido uma IBN em série, executar sempre um Power-On-

Reset no NC.

Page 395: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-370 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.5.8 Protocolo de erros/transmissão

Função

Um protocolo listando os dados que foram importados e exportados

pode ser visualizado na área de operação Serviços.

O protocolo contém

1. para arquivos a exportar

? ?? os nomes dos arquivos e inclusive a indicação do

caminho bem como

? ?? uma confirmação de erros.

2. para arquivos a importar

? ?? os nomes dos arquivos e a 1ª linha, que no geral

contém a indicação do caminho ;$PATH=..., assim como

? ?? uma confirmação de erros.

Mensagens de

transmissão

As seguintes mensagens podem surgir na transmissão:

"OK" A transmissão foi bem sucedida.

"ERR EOF" Foi recebido o sinal de fim de texto, mas o arquivo não está completo.

"Time Out" Transmissão terminada pelo controle de tempo.

Arquivo: não foi completamente transmitido, o último arquivo não foi

armazenado.

Fita perfurada: a totalidade não pode ser verificada, último arquivo

armazenado.

"User Abort" Transmissão encerrada com a tecla "Stop".

Arquivo: não foi completamente transmitido, o último arquivo não foi

armazenado.

Fita perfurada: a totalidade não pode ser verificada, último arquivo

armazenado.

"Error Com 1" Mensagem de erro na porta COM1

overrun buffer: estouro na memória temporária de entrada

overrun: estouro na porta COM1

parity error: Erro de paridade ou

frame error: Erro frame (dados/stopbits/taxa de transmissão)

broken line/no DSR: falta sinal DSR (interrupção de linha)

ou foi recebido BREAK (interrupção).

Page 396: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-371

"NC/PLC Err or xxyyzzzz" Mensagem de erro do NC:

xxyy Código de Erro e Classe de Erro sinalizado pelo NC

zzzz Número de erro interno da MMC

A causa do erro no NC é protocolada adicionalmente com um pequeno

texto de uma linha.

"Error DATA" Erro nos dados:

1. Arquivos introduzidos com cabeçalho/sem cabeçalho

ou

2. Arquivos enviados no formato de fita perfurada sem nomes de

arquivo (PCIN).

"Error File Name" O nome do arquivo ou caminho não corresponde às convenções de

nomes do NC, p.ex. caracteres especiais no nome ou nenhuma

extensão de 3 caracteres (identificação).

"Tape format illegal" Os dados de acionamento (dados binários) só podem ser armazenados

no formato de arquivo 840D (formato de fita perfurada desativado).

"Tape format required" Saída dos protocolos apenas no formato de fita perfurada.

"Rem CREG" Reset Register X39: Indicação, de que a interface V.24 foi de novo

inicializada.

Seqüência de operação

Serviços

A área de operação "Serviços" é selecionada.

Protocolo deerros

Com a tecla "Protocolo de erros" são exibidas informações sobre a

transmissão de dados realizada.

Page 397: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-372 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.5.9 Importando/exportando programas ISO via V.24 (SW 5 em diante)

Função

Os programas ISO podem ser importados e exportados da MMC100.2

em formato de fita perfurada.

Informações adicionais

A partir da SW 5.1, você pode importar e exportar programas do

controle FANUC 0.

O formato da fita perfurada para os programas ISO é diferente do

formato Siemens para a MMC.

A primeira linha de uma fita perfurada ISO deve possuir o seguinte

formato: %<Title>LF or %<Title>CRLF,

O título pode ser omitido e caracteres em branco serão

desconsiderados. O título não pode começar com um dos caracteres:

0...9, a...z, A...Z ou _.

Nenhum título é gerado quando o arquivo em formato de fita perfurada

ISO é gerado.

Os cabeçalhos de programa Siemens são introduzidos por %<Nome> e

;PATH=<diretorio> no novo bloco

Os cabeçalhos de programas ISO são reconhecidos através de 0<xxxx

(título)> sem a especificação de diretório no próximo bloco

x é um número de 0 à 9. Podem ser especificados de um à 4 dígitos,

zeros à esquerda podem ser omitidos.

Durante a exportação, os cabeçalhos dos programas ISO são somente

marcados com O<...> e não com :<...> .

Importar

Serviços

Entrada dedados

O procedimento para importar o formato fita perfurada ISO é o mesmo

utilizado para importar um arquivo em formato de fita convencional, em

“Serviços”. e “Entrada de dados”. Durante a importação o sistema

detecta automaticamente quando o arquivo encontra-se nos formatos

binário/PC, fita perfurada Siemens ou fita perfurada ISO.

Page 398: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-373

Os programas ISO importados são gravados como programas

principais no NC. O diretório onde estes programas serão importados

precisa ser definido cada vez que o programa for importado na área

“Serviços” ? "Entrada de dados" ? "Start". Caso “Diretório da

peça/arquivo” esteja selecionado, os programas ISO serão gravados no

diretório selecionado (p.e. peça xxx); os programas DIN são gravados

de acordo com os diretórios nele especificados.

Fita perfurada ISO com dois programas ISO

% O1026(HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 N50 G55 G43 Z20. H01 S1000 F100 M03 N55 X10. Y-8. M08 T02 (...) N690 Y-43. N700 G80 Z35. N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30 :1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N120(TWDRILL 11)T01 M06 N130 G55 G43 Z20. H01 S2300 F460 M03 (...) N180 Y-72. N190 G80 Z35. N195 T00 M66 N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %

Page 399: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-374 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Esta fita perfurada gerou dois programas quando importada: _N_1026_MPF e _N_1127_MPF; o título após o número do programa é mantido

Program _N_1026_MPF: (HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 (...) N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30

Program _N_1127_MPF: (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30

Exportar

Serviços

Saída dedados

O procedimento para a geração de uma fita perfurada ISO é o mesmo

utilizado para gerar uma fita regular Siemens, na área de operação

“Serviços” com “Saída de dados”. O formato de saída atual determina

se o arquivo será criado em formato binário/PC, fita perfurada Siemens

ou fita perfurada ISO.

O formato de saída pode ser alterado na área de operação “Serviços”

através da função “Ajustar”.

Um campo que pode ter sua seleção alterada através da tecla “toggle”

oferece as opções: formato fira perfurada, formato fira perfurada ISO ou

formato binário (formato PC).

?? Caso existam os dois tipos de programa (ISO e SIEMENS)

selecionados para a geração de um arquivo ISO, um arquivo no

formato fita perfurada ISO será gerado sem a emissão de alarmes

ou mensagens. O arquivo contém os cabeçalhos Siemens

adicionados aos ISO.

Caso um programa Siemens seja seguido de um programa ISO, um

%<LF> ou %<CR><LF> é inserido na frente do cabeçalho do

programa ISO dependendo do formato de saída, pois a seqüência de

caracteres O<quatro dígito> ou :<quatro dígitos> no

código DIN não pode ser somente atribuída a este novo programa.

Este arquivo em formato fita perfurada “híbrido” pode ser novamente

importado para a MMC, mesmo que o caracter % vá interromper as

tentativas de importar este arquivo em outros comandos (o caracter

% indica o fim da fita perfurada no formato ISO).

Page 400: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-375

% %_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ;Transição de programa Siemens p/ Siemens %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ... M30 ;Transição Siemens para ISO % O1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %

?? Caso ambos ISO e Siemens sejam selecionados para a criação do arquivo Siemens em formato fita perfurada, uma arquivo tipo fita perfurada convencional é gerado, contendo somente cabeçalhos de programa Siemens, ou seja, os programas ISO são gerados com os cabeçalhos Siemens.

%_N_TEST1_MPF

;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ;Transição de programa Siemens/Siemens. %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ...M30 ;Transição de programa Siemens/ISO %_N_1127_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30

Page 401: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-376 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

?? A diferença é irrelevante para os arquivos em formato binário

Page 402: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.5 MMC 100.2 7

MMC 100.2

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-377

Informações adicionais

Arquivos binários não podem ser exportados em formato de fita ISO.

7.5.10 Restaurando o estado original através do NC card (SW 4.4 em diante)

Função

A memória livre no NC card (cartão PCMCIA) pode ser utilizada para

guardar um arquivo de inicialização.

O arquivo pode ser copiado para o NC card através do programa

SINUCOPY-FFS (em um dispositivo de programação externo/PC).

SW 5.2 em diante: Este arquivo de colocação em funcionamento em série pode ser

gravado diretamente no NC card a partir da MMC com o nome “Original”

(vide Colocação em funcionamento em série, criando um arquivo).

Seqüência de operação

O arquivo de inicialização _N_ORIGINAL_ARC já se encontra gravado

no NC card (no diretório _N_NC_CARD_DIR\_N_ARC_DIR).

Error! No topic specified.

Estadooriginal

Selecione a tecla “etc” na tela básica “Serviços” e

Então a softkey “Estado original”.

Quando pressionada a softkey, uma janela será aberta com a pergunta

“Colocação em funcionamento em série ativa”: Realizar colocação em

funcionamento em série?” Após confirmação, os dados serão

importados.

!

Cuidado

Todos os dados de usuário de NC (e do PLC, dependendo do conteúdo)

serão apagados e substituídos pelos do arquivo.

Informações adicionais

Usuários com nível de acesso 3 em diante podem acessar esta

softkey. A softkey será exibida somente se o arquivo

_N_ORIGINAL_ARC estiver gravado no NC card.

Page 403: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-378 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.6 MMC 103

7.6.1 Tela Básica “Serviços”

Na tela principal "Serviços" são indicados todos os programas/dados

disponíveis no disco rígido ou na memória NC.

T-Nr.

Suchen

NeueSchneide

NeuesWerkzeugWerkzeug-verwaltung

Lšschen

Werkzeug-korrektur

P-Para-meter

SettingDaten

Anwender-daten

Nullpkt.Verschieb

TEST.MPFKanal aktivProgramm lŠuft

T-Nr.-

D-Nr.+

D-Nr.-

::

::

:

:

T-Nummer 1Werkzeugtyp 100Schneidenlage 1

D-Nummer 1 Schneidenanzahl 1

Geometrie Verschlei§

Grad

BasisLŠngenkorrektur

Radiuskorrektur

LŠngenkorrektur

LŠnge 1 : mmLŠnge 2 :

FreiwinkelDP25.res :

mmLŠnge 3 : mm

Radius : mmDP7.18.resDPR.17.resDP9.18.resDP10,19.resDP11,20.res

0.0000.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

Werkzeugkorrekturdaten

V24

PG

Arquivo

InterfaceEntr.dados

Saídadados

Ger.dados

Seleçãodados

Protocolo

Serviços

Programa parado:Canal ativo

AUTOCHAN1

SKP DAY ROV SBL2 MO1 DRF PRT FST

EXIT

Programas/Dados

Memória livre: Disco rígido: NCU: 2355.565.568

Nome Tipo Comp. Data Validação

X10.04.95DIR Macros GP

Diagnóstico DIR 10.04.95 XXXXX

XXXXXXXX

XX

10.04.9510.04.9510.04.9510.04.95

10.04.95

10.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.95

DIRDIRDIRDIR

DIRDIRDIRDIRDIRDIR

MDNDIRDIRDIR

Organização dos dados Programação de diálogo Telas usuário DP Ferramentas DP

Ajuda DP

Inform. base DP

Dados HSA Textos alarmes MBDDE Programas de usinagem Dados _NC Dados OEM Subprogramas Sistema

Memória tecnológica

Explicação da tela

principal

Indicação da árvore de arquivos atual

As seguintes propriedades dos arquivos (dependendo do default) podem

ser indicadas para cada um dos arquivo:

Nome

Nome do diretório/nome do arquivo

Podem ser gerenciados na MMC arquivos com um comprimento de

nome de no máximo 25 caracteres.

Se os arquivos forem transmitidos para sistemas externos (V.24,

disquete), o nome é reduzido para 8 caracteres. Nomes extensos são

perdidos.

Quando estes arquivos forem novamente importados, será necessário

atribuir-lhes novos nomes.

Arquivos, gravados em um arquivo .ARC, recebem, quando re-

importados, o seu nome extenso.

Tipo Especifica o tipo de arquivo que combina com o identificador de

arquivos.

Tamanho

O tamanho do arquivo em bytes (o tamanho de diretórios não é exibido)

Page 404: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-379

Data

Data de elaboração ou data da última alteração

Habilitação

Habilitação (=seleção/autorização para trabalho ) ativada com "X" ou

não desabilitada " "

Caso criado um programa, este pode não estar necessariamente pronto

para o processamento (p.ex., se inacabado ou caso necessários

testes).

Para assinalar que um programa pode ser processado NC, existe a

possibilidade de conceder a habilitação a um programa.

O estado atual de um arquivo é indicado através de um "X" na coluna

"Habilitação" (= Habilitação concedida).

Direito de acesso Além disso, em cada arquivo existem 5 direitos de acesso:

?? Ler corresponde ao nível 5

?? Escrever corresponde ao nível 3

?? Executar corresponde ao nível 7

?? Visualizar corresponde ao nível 2

?? Apagar corresponde ao nível 1

Na árvore de arquivos são indicados os direitos de acesso de cada um

dos arquivos.

Nem todos os operadores podem estar habilitados a editar programas e

dados no controle. Níveis de acesso são definidos para cada um dos

arquivos. A faixa de níveis vai de 7 (senha SIEMENS) ao nível 0

(interruptor com chave na posição 0).

Carregado Para executar um programa no NC (pelo NC start), este deve ser

carregado na memória principal NC. Para garantir que a memória não

fique sobrecarregada, programas e dados podem ser carregados

explicitamente (do disco rígido para a memória NC) e novamente

descarregados (da memória do NC para o disco rígido).

O estado momentâneo de um arquivo é assinalado com um "X" numa

coluna atrás do nome do arquivo: após carregado, o arquivo pode ser

selecionado e processado pelo NC.

Atenção: só é permitido carregar dados para programas que tenham

tido validação!

Page 405: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-380 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Softkeys horizontais

Entr.dados

? Introduzir arquivos/arquivo

? ?? V.24

? ?? PG

? ?? Disquete (se disponível)

? ?? Arquivo de (diretório "Arquivo" no disco rígido)

Saída dad.

Ler arquivos

? ?? V.24

? ?? PG

? ?? Disquete (se disponível)

? ?? Arquivo de (diretório "Arquivo" no disco rígido)

Start up emsérie

Tem a possibilidade de arquivar dados para uma colocação em

funcionamento em série. A tecla é protegida por uma senha.

Gerenc.dedados

Os arquivos/diretórios podem ser novamente criados, carregados,

protegidos, apagados, copiados, assim como também é possível alterar

as propriedades do arquivos.

Protocolo

Na lista de trabalhos são indicadas ações atuais, erros e eventuais

pedidos de confirmação. Os pedidos devem ser confirmados. No menu

"Protocolo de trabalhos para PG" aparece uma listagem com, p. ex.,

erros que surgem durante a transmissão de dados do/para o PG.

Seleção dedados

Por meio da "Seleção de dados" podem ser selecionados os diretórios

a serem visualizados na tela principal "Serviços".

Interface

Os parâmetros para os interfaces COM1 e COM2 podem ser definidos

(vide também o capítulo "Parâmetros da interface").

Page 406: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-381

Softkeys verticais

As softkeys verticais permitem a seleção da área de origem (na

introdução de dados) ou destino (na saída de dados). A faixa amarela

na janela indica a área.

V.24

? ?? V.24

PG

? ?? PG

Disquete

? ?? Disquete

Arquivo

? ?? Diretório "Arquivo" no disco rígido

NC-Card

? ?? Diretório "Arquivo" no NC card (SW 5 em diante)

7.6.2 Preparando a interface V.24

Função

Através da interface V.24 do SINUMERIK 840D/810D/FM-NC podem

ser importados ou exportados arquivos para um dispositivo externo. A

interface V.24 e o seu dispositivo devem ser compatíveis. O controle

oferece-lhe uma máscara de parametrização para este propósito, na

qual podem ser definidos os dados específicos do dispositivo a ser

conectado.

Existe a possibilidade de definir parâmetros para a interface V.24:

1. V.24

2. PG/PC

Page 407: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-382 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Seqüência de operação

Interface

Pressione a tecla "Interface".

A barra das softkeys vertical muda.

Selecione a interface a ser configurada:

V.24

?? ?? V.24 (default)

PG

?? ?? PG/PC

Valorespadrão

Os valores default para o "Interface V.24" ou "Interface PG" são

aceitos, de acordo com a interface selecionada para a parametrização.

Com relação aos parâmetros da interface vide também o capítulo

"Parâmetros da interface" ou o capítulo "Exemplos de parametrização

da interface".

7.6.3 Leitura de dados

Função

Introdução de arquivos: os campos de origem prováveis são

? ?? um dispositivo ligado à interface V.24 (p.ex. PC)

? ?? um dispositivo de programação

? ?? um drive de disquetes

? ?? arquivo (isto é, o diretório "Arquivo") na árvore de diretórios

(mesmo caso não exibido em "Seleção de dados").

? ?? do NC card (caso o sistema de flash card esteja formatado

no NC card – disponível a partir da SW 5)

?

?? Quando os arquivos são lidos o formato é reconhecido

automaticamente (formato de fita perfurada/PC).

?? SW 5.2 em diante Dados com nomes grandes (> 8 + 3 caracteres)

podem ser lidos do disquete.

Page 408: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-383

Seqüência de operação

Entradadados

A árvore de arquivos "Programas/Dados" é exibida.

A barra das softkeys vertical muda.

Marque o arquivo a ser lido.

Selecione a área de origem (ver título na janela):

V.24

?? interface V.24

A interface está pronto a receber.

??

PG

?? dispositivo de programação

Disquete

?? drive de disquetes: mostra o conteúdo da disquete. Selecione o

arquivo a ser importado.

Arquivos

?? Abre o diretório “Arquivos” no disco rígido. Selecione o arquivo que

deseja importar.

NC card

?? O conteúdo do diretório de arquivos do NC card é exibido (SE4.4 em

diante).

Selecione o arquivo a ser importado.

Os usuários com nível de acesso 3 e superiores podem acessar esta

softkey. Ela será exibida somente se o arquivo _N_ORIGINAL_ARC

estiver gravado no NC card.

Start

Caso a leitura esteja sendo realizada a partir de um arquivo/disquete,

pressione a softkey "Start". O controle está pronto para receber dados

de outras fontes.

A transmissão de dados é iniciada. A barra das softkeys vertical muda

para a tela principal. A tecla da área de origem muda adicionalmente

para "Stop". Pressionando novamente a respectiva tecla (p.ex. „PG“) a

transmissão de dados é interrompida.

Page 409: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-384 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.6.4 Saída de dados

Função

Criação de arquivos:

Na função "Saída de dados" , a área de origem (ver também título na

janela) para a transmissão de dados é exibida na árvore de diretório.

Destinos possíveis são

? ?? um dispositivo ligado à interface V.24 (p.ex. PC),

? ?? um drive de disquetes,

? ?? o diretório "Arquivo" no disco rígido.

? ?? Áreas de memória livres no NC card (SW 5 em diante)

Seqüência de operação

Saídadados

A árvore de arquivos "Programas/Dados" é exibida.

A barra das softkeys vertical muda.

Marcar os dados a serem exportados/gravados.

Selecione a área de destino (ver título na janela):

V.24

?? Interface V.24

O sistema emite um aviso solicitando a inicialização do dispositivo a

receber os dados.

PG

?? Dispositivo de programação

O sistema emite um aviso solicitando a inicialização do dispositivo a

receber os dados.

Disquete

?? Drive de disquetes: mostra o conteúdo da disquete.

Indique o nome do novo arquivo.

Arquivos

?? O conteúdo do diretório "Arquivos" no disco rígido é visualizado.

Indique o nome do novo arquivo.

NC card

?? O conteúdo do diretório de arquivos no NC card é exibido (SW 5 em

diante).

Especifique o nome do novo arquivo.

Page 410: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-385

Start

Caso exportando para um disquete ou arquivo, pressione a tecla

"Start", O controle está pronto para receber dados de outras fontes.

A transmissão de dados é iniciada. A barra das softkeys vertical muda.

O título da tecla da área de destino muda para "Stop". Pressionando

novamente a respectiva tecla (p.ex. “PG“) a transmissão de dados é

interrompida.

Informações adicionais

Arquivos, a serem armazenados em disquete, não necessitam caber

em um único disco. É possível dividir o arquivo em vários disquetes.

Ambos as interfaces V.24 (V.24 e PG) não podem trabalhar ao mesmo

tempo.

Nota:

SW 5.2 em diante:

Durante a gravação de diretórios de peça que contenham joblists de

mesmo nome, no caso de m:n será solicitada a confirmação da

execução da joblist de descarga. Você pode encerrar a ação com

“Cancel”, caso contrário as joblists serão executadas e a transmissão

dos dados executada.

7.6.5 Protocolo

Função

Você pode usar a função protocolo para visualizar uma tarefa grande,

por exemplo para “Gerenciar dados”.

Seqüência de operação

Serviços

É selecionada a área de operação "Serviços".

Log

A janela “Protocolo” é aberta. A fonte ou destino do joblist é exibido no

cabeçalho.

A barra de softkeys vertical muda.

Page 411: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-386 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

As tarefas estão relacionadas às softkeys verticais, isto é, tarefas

para:

Gerenc.dedados

?? "Gerenciamento de dados"

V.24

?? a interface V.24

PG

?? dispositivo de programação

Disquete

?? ?? dispositivo para disquetes

Podem ser selecionadas janelas por intermédio destas softkeys.

O título da softkey fica em "…Stop", caso não existam tarefas em

processo. Uma tarefa em andamento pode ser interrompida

pressionando "Stop" novamente.

Uma linha de mensagens é exibida no campo "Lista de erros" Para

indicar a existência ou não de erros durante a transmissão de dados.

Caso necessárias confirmações, o aviso "Favor confirmar a pergunta no

protocolo" será exibida na linha de diálogo.

Confirme o pedido com uma das teclas verticais:

Não

? ?? não confirmar

Sim todos

? ?? confirmar para todos

Sim

? ?? confirmar

Nome/Tipo

? ?? alterar o nome/tipo

Parar

? ?? interromper toda a tarefa

Apagarprotocolo

O protocolo no momento visualizado é apagado.

A janela de protocolos é fechada no último protocolo.

Page 412: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-387

7.6.6 Definindo e ativando os dados de usuário (GUD)

Função

1. Faça um backup do bloco _N_INITIAL_INI através da interface

V.24 ou disco rígido

(MMC 103).

2. Crie um arquivo de definições para os dados de usuário:

?? MMC 100.2: em um PC externo (até a SW 4.3)

?? Na área de operação “Serviços” da MMC103 (SW 4.4 em

diante)

Comportamento com a SW 4.4 e posteriores

OK

Abortar

Caso você edite um arquivo de definições no NC, será emitido um

pedido de confirmação perguntando se você quer ativar as definições

assim que o editor for abandonado.

Exemplo:

"Você quer ativar as definições do arquivo GUD7.DEF?"

"OK" ? Será solicitado que você especifique onde deseja que

as definições sejam gravadas

no arquivo atual

"Você deseja manter os dados anteriores?"

"OK" ? Os blocos GUD do arquivo de

definições editados são gravados, as novas

definições são ativadas e os dados anteriormente

gravados são novamente importados.

"Cancel" ? As novas definições são arquivadas, a as

antigas são perdidas

"Cancel" ??As alterações no arquivo de definições são rejeitadas,

e o bloco associado não é alterado.

Descarregar

Caso um arquivo de definições seja descarregado, o bloco de dados

associado é apagado após ser feita a confirmação através de caixas

de diálogo.

Page 413: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-388 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Carga

Caso um arquivo de definições seja carregado, uma caixa de diálogo

será exibida, perguntando se você deseja ativar o arquivo e/ou

manter os dados. Caso você não selecione a ativação, o arquivo não

será carregado.

Caso o cursor esteja localizado em um arquivo de definições

carregado, a identificação da softkey muda de “Carga” para “Ativar”,

para que as definições possam ser ativadas. Caso você selecione

“Ativar”, você deverá novamente responder às solicitações sobre a

gravação dos dados.

Os dados são gravados somente em caso de arquivos de definição

de variáveis, mas não no caso de macros.

Mais informações (MMC 103)

Caso não exista espaço de memória suficiente para ativar o arquivo

de definições, o arquivo deve ser descarregado. Após o tamanho da

memória ter sido alterado, o arquivo deve ser carregado do NC para

a MMC, e depois novamente para o NC. Os arquivos serão então

ativados.

Nomes predefinidos são utilizados para os arquivos:

_N_SGUD_DEF (dados Siemens globais),

_N_MGUD_DEF (dados globais do fabricante da máquina),

_N_UGUD_DEF (dados globais do usuário)

_N_GD1_DEF to _N_GD9_DEF (outros dados globais,

p.e. e.g. ciclos de retificas, etc.).

Os arquivos com estes nomes podem conter definições de variáveis

GUDs. A mesma regra é aplicada aos arquivos de definições LUD.

Page 414: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-389

3. Carregue o arquivo de definições na memória principal do sistema

através da interface V.24.

O sistema de controle irá criar sempre um diretório de nome _N_DEF_DIR. Este nome é colocado no cabeçalho de dos arquivos

de definição GUD como diretório.

Exemplo: _N_SGUD_DEF $PATH=/_N_DEF_DIR DEF NCK REAL NCKVAR DEF CHAN INT CHANVAR M17

4. Ativando o arquivo de definições.

?? SW 4.3 e anteriores

Caso este arquivo tenha sido corretamente carregado, o bloco

_N_INITIAL_INI precisa então ser copiado de volta para o

sistema de controle através da função “Entrada de dados” na

área de operação Serviços.

?? SW 4.4 em diante

O arquivo de definições foi ativado quando carregado no NC

(softkey "Ativar").

5. Back up dos dados

O conteúdo dos dados das GUDs ativadas foi salvo quando o bloco

_N_INITIAL_INI foi exportado através da função “Saída de

dados” na área de operação Serviços. Estes dados podem ser

recarregados no controle somente caso as definições necessárias

já estejam no controle.

Definição e criação de dados de usuário

Vide /PGA/, Manual de programação, Avançado.

Page 415: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-390 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.6.7 Importando/exportando programas ISO (SW 5 em diante)

Função

Os programas ISO podem ser importados e exportados da MMC103

em formato de fita perfurada.

Informações adicionais

A partir da SW 5.1, você pode importar e exportar programas do

controle FANUC 0.

O formato da fita perfurada para os programas ISO é diferente do

formato Siemens para a MMC.

A primeira linha de uma fita perfurada ISO deve possuir o seguinte

formato: %<Title>LF or %<Title>CRLF,

O título pode ser omitido e caracteres em branco serão

desconsiderados. O título não pode começar com um dos caracteres:

0...9, a...z, A...Z ou _.

Nenhum título é gerado quando o arquivo em formato de fita perfurada

ISO é gerado.

Os cabeçalhos de programa Siemens são introduzidos por %<Nome> e

;PATH=<diretorio> no novo bloco

Os cabeçalhos de programas ISO são reconhecidos através de 0<xxxx

(título)> sem a especificação de diretório no próximo bloco

x é um número de 0 à 9. Podem ser especificados de um à 4 dígitos,

zeros à esquerda podem ser omitidos.

Durante a exportação, os cabeçalhos dos programas ISO são somente

marcados com O<...> e não com :<...> .

Importar

Serviços

Entrada dedados

O procedimento para importar o formato fita perfurada ISO é o mesmo

utilizado para importar um arquivo em formato de fita convencional, em

“Serviços”. e “Entrada de dados”. Durante a importação o sistema

detecta automaticamente quando o arquivo encontra-se nos formatos

binário/PC, fita perfurada Siemens ou fita perfurada ISO.

Page 416: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-391

Os programas ISO que foram importados (p.e. O1234 ou :1234) são

gravados no NC como programas principais (p.e. _N_1234_MPF) ou

em um diretório de peças definido pelo fabricante da máquina.

Fita perfurada ISO com dois programas ISO

% O1026(HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 N50 G55 G43 Z20. H01 S1000 F100 M03 N55 X10. Y-8. M08 T02 (...) N690 Y-43. N700 G80 Z35. N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30 :1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N120(TWDRILL 11)T01 M06 N130 G55 G43 Z20. H01 S2300 F460 M03 (...) N180 Y-72. N190 G80 Z35. N195 T00 M66 N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %

Esta fita perfurada gerou dois programas quando importada: _N_1026_MPF e _N_1127_MPF; o título após o número do programa é mantido

Program _N_1026_MPF: (HYDRAULICBLOCK) N20 G00 G80 G90 G40 G17 N40(NC-SPOTDRILL)T01 M06 (...) N710 T00 M66 N715 G53 Y0. Z0. N720 M30

Program _N_1127_MPF: (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30

Page 417: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-392 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Exportar

Serviços

Saída dedados

O procedimento para a geração de uma fita perfurada ISO é o mesmo

utilizado para gerar uma fita regular Siemens, na área de operação

“Serviços” com “Saída de dados”. O formato de saída atual determina

se o arquivo será criado em formato binário/PC, fita perfurada Siemens

ou fita perfurada ISO.

O formato de saída pode ser alterado na área de operação “Serviços”

com “Interface” -> “V.24”/”PG”-> “Formato do arquivo” e o programa

enviado para disquetes ou arquivo .ARC na MMC com “Saída de dados”

-> “Disquete”/”Arquivo->”. O formato de saída pode ser selecionado

numa relação.

Os seguintes formados podem ser selecionados:

Binário (PC)

Fita perfurada somente com LF

Fita perfurada somente com CR + LF

Fita perfurada somente /ISO com somente LF

Fita perfurada somente /ISO com CR + LF

Todos os programas com nomes no formato _N_xxxx_MPF parta os

arquivos NC ou xxxx.MPF para o sistema de gerenciamento de

arquivos da MMC103 (x é um dígito entre 0 e 9) são tratados como

programas ISSO durante a criação de arquivos ISO no modo fita

perfurada.

Podem ser especificados de um à 4 dígitos.

O arquivo DINO.INI pode ser utilizado para definir os diretórios de saída

para os programas de usinagem no formato ISSO.

Vide /IAM/, Manual de instalação e colocação em funcionamento da

MMC, Funções de colocação em funcionamento para a MMC (IM1).

Page 418: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-393

?? Caso existam os dois tipos de programa (ISO e SIEMENS)

selecionados para a geração de um arquivo ISO, um arquivo no

formato fita perfurada ISO será gerado sem a emissão de alarmes

ou mensagens. O arquivo contém os cabeçalhos Siemens

adicionados aos ISO.

Caso um programa Siemens seja seguido de um programa ISO, um

%<LF> ou %<CR><LF> é inserido na frente do cabeçalho do

programa ISO dependendo do formato de saída, pois a seqüência de

caracteres O<quatro dígito> ou :<quatro dígitos> no

código DIN não pode ser somente atribuída a este novo programa.

Este arquivo em formato fita perfurada “híbrido” pode ser novamente

importado para a MMC, mesmo que o caracter % vá interromper as

tentativas de importar este arquivo em outros comandos (o caracter

% indica o fim da fita perfurada no formato ISO).

% %_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ; Transição de programa Siemens p/ Siemens

%_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ... M30 ; Transição Siemens para ISO. % O1127(ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30 %

?? Caso ambos ISO e Siemens sejam selecionados para a criação do arquivo Siemens em formato fita perfurada, uma arquivo tipo fita perfurada convencional é gerado, contendo somente cabeçalhos de programa Siemens, ou seja, os programas ISO são gerados com os cabeçalhos Siemens.

Page 419: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.6 MMC 103 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-394 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

%_N_TEST1_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 N50 G90 G0 X0 Y0 Z0 G53 ; ... N500 G02 z100 x50 k-50 i0 N510 z50 x100 k0 i50 M30 ; Transição de programa Siemens/Siemens. %_N_TEST2_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD N40 G01 X150 Y150 Z150 F6000 ; ...M30 ; Transição de programa Siemens/ISO. %_N_1127_MPF ;$PATH=/_N_WKS_DIR/_N_TEST_WPD (ANGLE) N10(2. SPEEDRANGE) N20 G00 G80 G90 G40 G17 (...) N200 G53 Y0. Z0. N210 M30

?? A diferença é irrelevante para os arquivos em formato binário

Informações adicionais

Arquivos binários não podem ser exportados em formato de fita ISO.

Page 420: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-395

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103)

7.7.1 Colocação em funcionamento em série

Função

“Colocação em funcionamento em série” significa um modo de se

estabelecer o mesmo estado inicial em diversos comandos.

Com esta função você pode exportar/importar uma seleção de dados de

PLC, NC e MMC para uma colocação em funcionamento em série em

um estágio posterior.

Os dados de compensação podem ser salvos ao mesmo tempo se

necessário. Os dados de acionamentos são gravados como dados

binários e não podem ser alterados.

Seqüência de operação

Pré condição: A senha de acesso, p.e. de nível 3 (usuário) esteja

ativada.

Col.Func.em série

Pressione a softkey “Colocação em funcionamento em série”.

A barra de softkeys verticais muda.

A janela “Criar arquivo para colocação em funcionamento em série” é

aberta.

Criar um arquivo para colocação em funcionamento em série:

Você pode selecionar quais dados quer gravar no arquivo:

?? MMC

?? NC

?? PLC

O nome sugerido de arquivo depende da área selecionada (MMC, NC,

PLC) e pode ser alterado se necessário.

Seleçãodados MMC

Caso você tenha selecionado a área "MMC", você pode selecionar os

dados que deseja arquivar pressionado a tecla “Seleção de dados

MMC”. Os diretórios selecionados nesta área são os que encontram-se

sob o diretório \USER. Os diretórios \ADD_ON e \OEM podem ser

adicionados através da função “Produtos adicionais”, integralmente

(“Completo”) ou apenas os arquivos regie.ini e re_*.INI (“Configuração”).

Page 421: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-396 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

A operação de arquivamento tem início quando selecionado o

dispositivo de destino.

Arquivar dados para:

V24

?? O dispositivo conectado na interface V.24.

PG

?? Dispositivo de programação/PC

Disquete ...

?? Disquete

Arquivo

?? No diretório "Arquivos" no disco rígido

NC card

?? No diretório "Arquivo" no NC card (SW 5 em diante)?

A identificação das softkeys muda para "… Stop". O arquivo para

colocação em funcionamento em série é gerado

Ler arquivocol.func.sér.

Comute entre as funções “Criar arquivo para colocação em

funcionamento em série” para “Ler arquivo de colocação em

funcionamento em série”.

Lendo o arquivo de colocação em funcionamento em série:

A operação de leitura tem início quando você seleciona o dispositivo

fonte. Os dados podem ser lidos via:

V24

?? O dispositivo conectado à interface V.24

PG

?? Um dispositivo de programação

Disquete

?? Disquete

Arquivo ...

?? Do diretório de “Arquivos” no disco rígido

NC card

?? Do diretório “Arquivos” do NC card (SW 5 em diante)

Selecione um arquivo com ajuda das softkeys "Disquete", "Arquivos" e

"NC card".

Start

Inicie a leitura do arquivo. A identificação da tecla muda para “Stop”.

Criar arq.Col.f.série

Comuta da função de “Leitura” para “Gerar”.

Page 422: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-397

7.7.2 Restaurando o estado original via NC card (SW 4.4 em diante)

Função

A memória livre existente no NC card (cartão PCMCIA) pode ser

utilizada para armazenar um arquivo de colocação em funcionamento.

O arquivo pode ser copiado para o NC card através do SINUCOPY-FFS

(em um PG/PC externo).

SW 5 em diante A partir da SW 5, o arquivo de colocação em funcionamento em série

pode ser gravado no NC card com o nome "Original" (Vide colocação

em funcionamento em série – criando um arquivo).

Seqüência de operação

O arquivo de colocação em funcionamento de nome

_N_ORIGINAL_ARC já se encontra gravado no NC card (no diretório

_N_NC_CARD_DIR\_N_ARC_DIR).

Favor consultar as instruções do fabricante da máquina.

Error! No topic specified.

Estadooriginal

Selecione a tecla "Etc." na tela básica de Serviços, e então a tecla

“Estado original”.

Ao pressionar a softkey, uma janela será exibida com a pergunta:

“Arquivo de colocação em funcionamento série: Executar?”. Confirme

para importar os dados.

!

Cuidado

Todos os dados de NC específicos do usuário (e o conteúdo do PLC,

dependendo do arquivo) serão apagados e carregados com o conteúdo

do arquivo.

Usuários com nível de acesso e ou superior podem acessar esta

softkey. Ela será exibida somente se o arquivo _N_ORIGINAL_ARC

estiver armazenado no NC card.

Page 423: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-398 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.7.3 Atualizando software de sistema

Função

Esta função permite a atualização do software de sistema do NC.

Para tal, pode ser criado um arquivo de atualização. Este contém todos

os dados de NC (como o arquivo para colocação em funcionamento em

série) inclusive os dados de compensação.

A atualização de software são realizadas com o mesmo princípio

utilizado para o start up em série. A diferença fundamental é que, os

dados são gravados e re-importados em formato ASCII com

atualizações de software (permitindo que estes dados sejam alterados

se necessário). Outra diferença essencial relativamente a uma

colocação em funcionamento em série é o fato de, no equipamento de

alto nível, se tratar sempre da mesma máquina, ou seja, é conveniente

uma aceitação da compensação.

Para maiores informações, favor consultar o Manual de instalação e

colocação em funcionamento dos 840D ou 810D.

Seqüência de operação

Atualizar

Pressione a softkey "Atualizar".

A barra das softkeys vertical muda.

Abre-se a janela "Gerar arquivo de atualização".

Os dados NC serão gravados em forma de arquivo.

Pode ser especificado qualquer nome para o arquivo.

A geração do arquivo de atualização é iniciada com a seleção de um

dispositivo de destino.

Os dados podem ser arquivados para:

V.24

?? no dispositivo ligado à interface V.24

?

PG

?? no dispositivo de programação

?

Disquete ...

?? no drive de disquetes

?

Page 424: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-399

Arquivo ...

? ?????no diretório "Arquivos" do disco rígido

? O título da tecla muda para "… Stop". O arquivo de atualização é

gerado.

?

Page 425: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.7 Funções para colocação em funcionamento (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-400 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

NC card

?? O conteúdo do diretório arquivos do NC card é exibido (disponível

somente a partir da SW 5r).

Digite o nome do novo arquivo.

?? A identificação da softkey muda para "… Stop". O arquivo de

atualização é gerado.

Leitura do arquivo de atualização:

A operação de leitura terá início quando selecionado o dispositivo a

partir do qual o arquivo será lido. Os dados podem ser lidos via:

V.24

dispositivo ligado à interface V.24

PG

? ? dispositivo de programação

?

Disquete ...

o drive de disquetes

Arquivo...

? o diretório "Arquivos" do disco rígido

NC card

Do diretório arquivos no NC card (SW 5 em diante)

Selecione os arquivos com as softkeys "Disquete", "Arquivos" e "NC

card".

Start

?? Inicie a leitura do arquivo. A identificação da softkey é alterada para

"Stop".

Page 426: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-401

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103)

7.8.1 Criando um arquivo/diretório

Seqüência de operação

Gerenc.dedados

Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".

As barras das softkeys vertical e horizontal mudam.

Novo ...

Abre-se a janela "Novo".

Atribua um nome de arquivo novo.

Caso o tipo de arquivo pré selecionado não combine, utilize a tecla

"End" para comutar entre os campos de entrada "Nome" e "Tipo de

arquivo".

Selecione o novo tipo de arquivo.

OK

Na relação do diretório aparece o novo diretório/arquivo.

7.8.2 Carregar/Descarregar

Seqüência de operação

Gerenc.dedados

Pressione a softkey "Gerenciamento de dados".

As barras das teclas vertical e horizontal mudam.

Posicione o cursor no arquivo.

Carregar

O arquivo assinalado é apagado do disco rígido e carregado na

memória NC. Na relação, o arquivo é assinalado com "X" = carregado

SW 5 em diante:

Vide também capítulo "Joblist” (SW5 em diante)

Descar-regar

O arquivo assinalado é apagado da memória NC e carregado no disco

rígido. Na visualização, o arquivo é assinalado com " " = não

carregado.

Page 427: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-402 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

SW 5.2 em diante:

Caso você queira “Carregar/descarregar” um diretório de peça e exista

um joblist de mesmo nome no diretório, este joblist será executado.

Caso não exista tal joblist, todos os arquivos do diretório serão

descarregados.

(caso contrário a RAM do NC pode estourar!!)

7.8.3 Copiar/inserir

Função

Você pode copiar:

1. um único arquivo,

2. vários arquivos ou

3. um diretório completo.

Seqüência de operação

Gerenc.dedados

Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".

As barras das teclas vertical e horizontal mudam.

Selecione os arquivos de origem a serem copiados.

Copiar

É aberta uma segunda janela para o diretório de destino (ver título na

janela).

Quando disponível, Selecione o dispositivo de destino por meio das

softkeys verticais.

ProgramasDados

O conteúdo de "Programas/Dados" é visualizado.

Área detransfer.

O conteúdo do diretório "Área de transferência" é visualizado.

Disquete

Caso exista um drive de disquetes instalado, há a possibilidade de

copiar de ou para um disquete. O conteúdo da disquete é visualizado.

Selecione o diretório de destino.

Page 428: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-403

Colar

Os arquivos de origem são copiados para o diretório de destino

assinalado.

SW 5.2 em diante:

Fazendo a cópia na área “Serviços” os nomes dos arquivos existentes

dentro dos diretórios de peças permanecem inalterados.

Vide também o capítulo “Copiar/Inserir” na área de operação programa

7.8.4 Apagar

Função

Arquivo Um arquivo ou um conjunto de arquivos marcados por meio de uma

seleção múltipla podem ser apagados (ver também capítulo

"Operação").

Diretório Um diretório pode ser apagado juntamente com o seu conteúdo.

As definições de sistema relacionadas à função apagar determinam

quando uma janela para confirmação será exibida ou não antes que

arquivos/diretórios/dados sejam apagados (vide também capítulo "Área

de operação colocação em funcionamento").

Seqüência de operação

Gerenc.dedados

Pressione a tecla "Gerenciamento de dados".

As barras das teclas vertical e horizontal mudam.

Posicione o cursor sobre o arquivo.

Apagar

É aberta uma janela pedindo confirmação.

OK

O arquivo assinalado pode ser apagado ao pressionar a softkey "OK".

SW 5 em diante:

Os arquivos gravados no NC card podem ser apagados através da

seleção “NC card” em “Gerenciamento de dados”.

Page 429: Manual Siemens

7 Área de operação "Serviços" 04.00

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 7-404 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

7.8.5 Alterar as propriedades de arquivo/drive/arquivo .ARC

Função

Esta função oferece a possibilidade de visualizar o conteúdo de um

arquivo (ou diretório), bem como outras informações e propriedades e

de alterar algumas destas propriedades.

Nesta janela você pode

?? mudar o nome a um arquivo,

?? converter o tipo de arquivo,

?? alterar os direitos de acesso ao arquivo/diretório e

?? visualizar o conteúdo de arquivos legíveis.

O conteúdo de arquivos texto é exibido.

Os direitos de acesso podem ser alterados somente caso o usuário

possua os direitos de acesso correspondentes para a função.

Seqüência de operação

Gerenc.dedados

Pressione a softkey "Gerenciamento de dados".

As barras das teclas vertical e horizontal mudam.

Proprie-dades

Abre-se a janela "Propriedades".

Introduza as alterações desejadas, p.ex. modificar o nome ou tipo de arquivo.

Renomeando um arquivo

Posicione o cursor no nome do arquivo e pressione a tecla “Edição” (exibida

próxima a lista de tipos), digite o novo nome para o arquivo.

SW 5.2 em diante: Existem duas formas de renomear arquivos:

?? Renomear o diretório de peças

?? Renomear um diretório em um diretório de peças

Renomeando um diretório de peças:

Quando você renomeia um diretório de peças, todos os arquivos dentro deste

diretório que possuírem o mesmo nome serão também renomeados.

Caso uma joblist com o mesmo nome do diretório exista, as instruções dentro

da joblist serão também renomeadas

As linhas de comentários permanecem inalteradas.

Page 430: Manual Siemens

7 04.00 Área de operação "Serviços"

7.8 Gerenciamento de dados (MMC 103) 7

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 7-405

Exemplo:

Diretório de peça A.WPD renomeado para B.WPD:

Todos os arquivos de nome A.XXX são renomeados para B.XXX, ou seja, as

extensões não são alteradas.

Caso exista um joblist chamado A.JOB, este será renomeado para B.JOB.

Caso este joblist possua instruções relacionadas à arquivos A.XXX

localizados neste diretório de peças, então estas instruções serão alteradas

para instruções com os arquivos B.XXX.

Exemplo:

Caso o joblist A.JOB contenha uma instrução

LOAD/WKS.DIR/A.WPD/A.MPF Ela será alterada para LOAD/WKS.DIR/B.WPD/B.MPF Entretanto, caso contenha a instrução

LOAD/MPF.DIR/A.MPF or

LOAD/WKS.DIR/X.WPD/A.MPF Estas instruções não serão renomeadas.

Renomeando um diretório em um diretório de peças

Caso você renomeie arquivos em um diretório de peças, todos os arquivos de

mesmo nome e com diferentes extensões serão renomeados.

Exceção: Caso uma joblist de mesmo nome exista no diretório esta não será

renomeada.

Alterando o tipo de arquivo

Utilize a tecla “Edit” (exibida próxima à barra do tipo) para visualizar uma lista

com os de tipos de arquivos nos quais o arquivo pode ser convertido.

Only the file types are displayed which are permissible in the directory where

the file is located.

Utilize as teclas de direção para exibir o novo tipo de arquivo.

Confirme sua seleção com a tecla “Input” (exibida próxima ao arquivo

selecionado)

OK

O tipo de arquivo é alterado.

Informações adicionais

?? Não é verificado se o conteúdo do arquivo foi aceito no novo tipo de arquivo!

?? O conteúdo de um arquivo não é alterado na conversão do tipo.

?? No diretório "Arquivo temporário" podem ser gravados todos os tipos de

arquivo .

Page 431: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico" 8

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-403

Área de operação "Diagnóstico"

8.1 Tela principal de Diagnóstico ...................................................................................8-404

8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes ...............................................................8-406

8.3 Tela Services..........................................................................................................8-408

8.3.1 Services eixos .................................................................................................8-408

8.3.2 Service dos acionamentos ................................................................................8-409

8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante).....................................................8-410

8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)......................................8-411

8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação .................................................................8-411

8.3.6 Versão............................................................................................................8-413

8.4 PLC status.............................................................................................................8-414

8.4.1 Aspectos gerais...............................................................................................8-414

8.4.2 Alterar/apagar um valor.....................................................................................8-415

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC.......................................8-417

8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2).......................................................................8-418

8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103) ........................................................................8-419

8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)..............................8-421

Page 432: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.1 Tela principal de Diagnóstico 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-404 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

8.1 Tela principal de Diagnóstico

Após selecionar a área de “Diagnóstico”, a tela "Alarmes" será exibida

Tela principal para

MMC 103 T-Nr.

Suchen

NeueSchneide

NeuesWerkzeug

Werkzeug-verwaltung

Lšschen

Werkzeug-korrektur

P-Para-meter

SettingDaten

Anwender-daten

Nullpkt.Verschieb

TEST.MPF

Kanal aktivProgramm lŠuft

T-Nr.-

D-Nr.+

D-Nr.-

::

::

:

:

T-Nummer 1Werkzeugtyp 100Schneidenlage 1

D-Nummer 1 Schneidenanzahl 1

Geometrie Verschlei§

Grad

BasisLŠngenkorrektur

Radiuskorrektur

LŠngenkorrektur

LŠnge 1 : mmLŠnge 2 :

FreiwinkelDP25.res :

mmLŠnge 3 : mm

Radius : mmDP7.18.resDPR.17.resDP9.18.resDP10,19.resDP11,20.res

0.0000.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

0.000

0.0000.000

Werkzeugkorrekturdaten

V24Stop

PG

Archiv

Schnitt-stelleDaten ein

Daten aus Serien- IBN

Datenverwalten

Daten-Auswahl

Systemein-stellungen

Protokoll

Dienste

Programm angehalten:Kanal aktiv

AUTO CHAN1

SKP DAY ROV SBL2 MO1 DRF PRT FST

EXIT

Programme/Daten

Freier Speicher: Festplatte: NCU: 2355.565.568

Name Typ LŠnge Datum Freigabe

X10.04.95DIR GP-Makros

Diagnose DIR 10.04.95 XXXXX

XXXXXXXXXX

10.04.9510.04.9510.04.9510.04.95

10.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.9510.04.95

DIRDIRDIRDIR

DIRDIRDIRDIRDIRDIRMDNDIRDIRDIR

Datenhaltung Dialog-Programmierung DP-Anwenderbilder DP-Werkzeuge

DP-Hilfe DP-Basisinfo

HSA-Daten MBDDE-Alarmtexte Teileprogramme NC_Daten OEM-Daten Unterprogramme System

Technologie-Speicher

Confirmaralarme MMC

Alarmes Mensagens Protocolopde alarme

Visualiz.serviço

EstadoPLC

Diagnóst.

Programa interrompido:RESET canal

MMC MMC_1

JOGMAR.MPF

CHAN1

ROV FST

25030 Máquina padrão: Eixo X1 Velocidade real Limite de alarme

AlarmesN.º Data Apag. Texto

25030 02.01.9611:10:50

Máquina padrão: Eixo XI Velocidade real Limite de alarme

i

Explicação da tela

Número O número do alarme é indicado sob "Número". Os alarmes são

apresentados em ordem cronológica.

Data O momento em que o alarme foi ativado, é indicado na data, hora, min.,

seg., 1/100 seg. (apenas MMC 100).

Critério de cancelamento Para cada alarme é indicado o símbolo da tecla para anulação do

alarme.

Texto O texto de alarme é indicado em "Texto".

Page 433: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.1 Tela principal de Diagnóstico 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-405

Teclas de função horizontais

Alarmes

Em "Relação de alarmes" são indicados todos os alarmes que

encontram-se ativados.

Mensagens

É exibida uma relação das mensagens ativas.

ProtocoloAlarmes

Apenas MMC 103:

O protocolo contendo os alarmes e mensagens ativadas é exibido. Os

alarmes que já foram apagados são também indicados.

O fornecimento padrão do comando possui memória para exibição dos

últimos 150 alarmes/mensagens

Serviços

Através da tecla "Serviços" informações atualizadas sobre os eixos e

acionamentos instalados são exibidas.

Estado PLC

Informações sobre os estados atuais da memória do PLC.

Tele-diagnóstico

Somente MMC 103, a partir da SW 5 também na MMC 100.2:

O controle pode ser comandado externamente através de uma conexão

remota (p.ex. modem). (Opção):

Para mais informações sobre o tema diagnóstico remoto, consulte

/FB/ B3, Diagnóstico remoto.

Teclas de função verticais, apenas MMC 103:

MMC-confir.alarme

Os alarmes da MMC (número do alarme 120...) podem ser

confirmados.

Page 434: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-406 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes

Função

Alarmes e mensagens podem ser listados e confirmados

(reconhecidos).

Seqüência de comando

Alarmes:

Alarmes

Na relação dos alarmes são indicados todos os alarmes ativos com o

número, data, critério de apagamento e descrições.

Apague o alarme com a tecla indicada pelo símbolo:

Desligar e ligar o controle (Chave principal)

ou NCK-POWER ON

Pressione a "Tecla Reset"

Pressione a tecla "Confirmar alarme"

O alarme é apagado com "NC Start"

O alarme é apagado com a tecla "Recall"

Mensagens:

Mensagens

São exibidas as mensagens de operação do PLC que não necessitam

ser confirmadas (standard) (configuráveis)

Protocolo de alarme:

Protocoloalarmes

É exibido um protocolo com os alarmes e mensagens que surgiram até

ao momento. 150 alarmes/mensagens podem ser incluídas no

protocolo conforme definição standard (apenas MMC103).

Os alarmes não podem ser confirmados no protocolo.

Estão também incluídos os alarmes que já foram cancelados.

Este símbolo significa "O alarme ainda está presente."

visualizarnovamente

O protocolo de alarmes é atualizado (visualização estática).

Page 435: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.2 Alarmes/Mensagens/Protocolo de alarmes 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-407

Símbolos de

reconhecimento alterados

(SW 5.2 em diante)

Os símbolos de reconhecimento dos alarmes de PLC e da MMC foi

alterado:

Alarmes da MMC:

MMC

Alarmes do PLC:

PLC

Alarmes Safety:

Alarmes Safety SQ:

SQ

Os alarmes Safety SQ são cancelados através da softkey "Quitar

alarmes SQ”. Os alarmes S são alarmes de exibição, e não

necessitam ser cancelados. A forma com que são exibidos os alarmes

S e SQ é configurada em "MMC.INI" e "MBDDE.INI".

Você pode determinar qual símbolo de quitação deve ser exibido para

os alarmes de PLC através de parâmetros no arquivo "DG.INI".

Os seguintes símbolos estão disponíveis:

Alarmes de PLC:

PLC ou

A ativação dos símbolos é descrita em:

/IAM/ IM3, Instalação e colocação em funcionamento MMC103

Page 436: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.3 Tela Services 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-408 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

8.3 Tela Services

8.3.1 Services eixos

Função

As informações na tela "Services eixo" servem para

?? verificação dos tipos de valores nominais (p.ex. valor nominal da

posição, valor nominal de rotação, valor nominal de rotação do fuso

prog.)

?? verificação dos tipos de valores reais (p.ex. valor real da posição,

sistema de medição 1 e 2, valor real de rotação) otimização do

circuito de regulação da posição dos eixos (p.ex. distância de

arraste, diferença de regulação, ganho do sistema de regulação de

posição)

?? verificação do circuito de regulação completo dos eixos (p.ex.

mediante comparação entre o valor nominal da posição e o valor real

da posição, o valor nominal de rotação e o valor real de rotação)

?? verificação dos erros do hardware (p.ex. controle do encoder: se o

eixo for movimentado mecanicamente, deve-se efetuar uma

alteração do valor real da posição)

?? regulação e verificação das monitorizações do eixo

Referências: /FB/, Características funcionais D1, Ferramentas de

diagnóstico

Seqüência de operação

TelasServiço

Selecione o menu "Telas de serviço".

A barra das teclas de função horizontal muda.

Serviçoeixos

Na janela "Serviço do eixo" são dadas informações sobre os eixos da

máquina com o respectivo nome do eixo e o número do eixo.

É possível paginar com as "Teclas de paginação".

Eixos+

Eixos-

São indicados os valores de serviço dos próximos eixos (+) ou dos

anteriores (–).

Page 437: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.3 Tela Services 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-409

Vistaparcial

Apenas 103:

Com a tecla "Vista parcial" pode mudar para uma seleção dos dados

importantes dos eixos.

Vistageral

Apenas MMC 103:

Comuta para a visualização global de todos os dados do eixo.

8.3.2 Service dos acionamentos

Função

As informações na tela "Serviço do acionamento" servem para

?? verificação do estado dos sinais de habilitação e de controle (p.ex.

liberação de impulsos, liberação de acionamento, seleção do motor,

bloco de parâmetros nominais)

?? controle do estado dos modos de operação FDD/MSD (p.ex. modo

de preparação, eixos parados)

?? indicação de avisos de temperatura

?? Verificação atual do valor nominal/real (p.ex. valor real da posição,

sistema de medição 1/2, valor nominal de rotação, valor real de

rotação)

?? verificação do estado do acionamento

?? indicação da fase de aceleração atual

?? indicação de mensagem de erros (mensagem classe 1) indicação

de mensagens sobre o estado do acionamento (p.ex. momento de

comutação não alcançado, rotação real = rotação nominal)

Referências: /FB/, Características funcionais D1, Ferramentas de

diagnóstico

Seqüência de operação

Telasservice

Selecione o menu "Telas de service".

A barra das teclas de função horizontal muda.

Serviceaciona.

Na janela "Service do acionamento" são dadas informações sobre o

acionamento do eixo com o nome do eixo correspondente e o número

do eixo.

Page 438: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.3 Tela Services 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-410 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

É possível paginar com as "Teclas de paginação".

Acion.+

Acion.-

São indicados os valores de serviço dos próximos acionamentos (+) ou

anteriores (–).

8.3.3 Service Safety Integrated (SW 5.2 em diante)

Função

Na tela "Service SI", os dados para a função Safety Integrated do eixo

atualmente selecionado na MMC103 é exibida:

?? Stop F

?? Posição atual segura do eixo

?? Posição atual segura do acionamento

?? Desvio de posição eixo/acionamento

?? Velocidade limite atual

?? Diferença de velocidade

?? Máxima diferença de velocidade

?? Sinais de entradas Safe dos eixos

?? Sinais de entrada Safe do acionamento

?? Sinais de saída Safe do eixo

?? Sinais de saída Safe do acionamento

?? Nível KDV (checagem cruzada de dados)

?? Estado KDV

?? Palavra de controle KDV

?? Estado de ligação SPL

Você pode paginar para o próximo eixo.

Caso não sejam exibidos dados, isto indica que as funções Safe não

foram habilitadas.

Referências: /FBSI/, Descrição das funções Safety Integrated

Seqüência de operação

Telasservices

Selecione o menu "Telas Service" .

A barra de softkeys horizontal muda.

ServiceSI

A janela "Service SI" exibe informações relativas aos dados Safety

Integrated juntamente com o número e nome do eixo.

Page 439: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.3 Tela Services 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-411

A tela pode ser paginada através das teclas "Paginação".

Acion.+

Acion.-

São indicados os valores de serviço dos próximos acionamentos (+) ou

anteriores (–).

8.3.4 Dados de configuração (SW 4.1 em diante, MMC 103)

Função

Os dados de configuração de uma máquina podem ser compactados

em um arquivo e lidos / impressos.

Para tal, é criado na área de comando de Serviços o arquivo de

configuração CONFIGURATION_DATA.

Seqüência de operação

Dados-configura.

Pressione a softkey "Dados de configuração".

O sistema reúne os dados de configuração e os escreve em um

arquivo.

Na linha de informação é indicado o caminho e o nome do arquivo.

Desta forma, o arquivo pode ser utilizado posteriormente.

Mais informações

Os dados de configuração podem ser exportados na área de operação

"Serviços".

8.3.5 Protocolo dos erros de comunicação

Função

Os erros que surgem na comunicação entre o MMC e o NCK/PLC são

registados num protocolo de erros de comunicação.

Estes podem ser visualizados por meio da tecla Protocolo-Err. Comun..

O arquivo do protocolo de erros de comunicação é útil, principalmente

ao fabricante dos controles (Siemens), na medida em que ajuda no

diagnóstico em caso de erros de comunicação.

O arquivo do protocolo de erros de comunicação pode ser lido na área

de comando "Serviços" com o interface V.24 (apenas MMC 100).

Page 440: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

Error! Style not defined. 8

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-412 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Page 441: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

Error! Style not defined. 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-413

8.3.6 Versão

Função

Na tela de versão são fornecidos os dados de versão do software do

sistema instalado.

Apenas MMC 100.2:

Os dados de versão podem ser lidos na área de comando "Serviços"

(diretório do arquivo de sistema _N_SYF_DIR/_N_VERSION_SYF)

(com o interface V.24).

Seqüência de operação

TelasService

Pressione a janela "Telas service".

A barra das teclas de função horizontal muda.

Versão

Abra a janela "Versão" no menu "Visualização do serviço".

Duas teclas de função são exibidas:

VersãoNCU

para os dados de versão do NCU e

VersãoMMC

os dados de versão do MMC.

A tela pode ser paginada através das teclas "Paginação".

Page 442: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.4 PLC status 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-414 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

8.4 PLC status

8.4.1 Aspectos gerais

Função

Pode informar sobre os estados temporários das seguintes células da

memória do PLC, as quais se necessário também ser alteradas:

Entradas: Bit de entrada (Ex), byte de entrada (Ebx)

Palavra de entrada (Ewx), palavra de entrada dupla (Edx)

Saídas: Bit de saída (Ax), byte de saída (Abx)

Palavra de saída (Awx), palavra de saída dupla (Adx)

Bits de memória: Bit de memória (Mx), byte de memória (Mbx)

palavra de memória (MWx), palavra dupla de memória (MDx)

Temporizadores: Tempo (Tx)

Contadores: Contador (Zx)

Dados: Módulo de dados (DBx): bit de dados (DBXx), byte de dados (DBBx),

dado elementar (DBWx), palavra de dados dupla (DBDx)

Formato: B = binário

H = hexadecimal

D = decimal

G = ponto flutuante (em palavras duplas)

Operando exemplo ler escrever formato valor área

Entradas

E 2.0

EB 2

sim sim

B

B

H

D

0

0101 1010

5A

90

0-127

Saídas

A20.1

AB 20

sim sim

B

B

H

D

1

1101 0110

D6

214

0-127

Bits de

memória

M 60.7

MB 60

MW 60

sim sim

B

B

H

D

1

1101 0110

B8

180

0-255

Tempos T20 sim não

B

0-31

Page 443: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.4 PLC status 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-415

H

D

Operando Exemplo ler escrever formato valor área

Contador Z20 Sim sim

B

H

D

0-31

Módulo

de

dados

Byte de

dados

DB3.DBB9

sim sim

H

D

B

0-255

0-255

A

10

000 0000 0000 1010

Na MMC 100.2 podem ser visualizados em simultâneo, no máximo, 10

operandos.

Na MMC 103 a tela pode ser paginada com as "teclas de paginação".

8.4.2 Alterar/apagar um valor

Função

O valor dos operandos podem ser alterados.

Seqüência de comandos

Diagnóstico

A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.

EstadoPLC

Pressione a tecla "Estado PLC".

É exibida a primeira máscara de operandos.

A barra das teclas de função vertical muda.

Alterar

A atualização cíclica dos valores é interrompida.

Operando+

Operando-

Pode sempre aumentar ou reduzir o endereço do operando de 1 unidade.

Definição de softkeys somente na MMC 103:

Formatopré-defin...

É exibida uma janela de seleção.

Você pode definir previamente os campos de formato com "B" (Binário),

"H" (Hexadecimal) ou "D" (decimal) ou "nenhum".

Page 444: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.4 PLC status 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-416 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

"H" (Hexadecimal) ou "D" (decimal) ou "nenhum".

Altere o operando, formato ou valor.

Apagar:

Apagar

Os valores do operando selecionado (formatos e valores) são apagados.

É exibida uma janela de confirmação.

Cancelando as alterações:

Cancelaalterações

A atualização cíclica prossegue, os valores inseridos não são

transmitidos ao PLC.

Aceitar:

Aceitar

Os valores digitados são transmitidos ao PLC. A atualização cíclica

prossegue.

Mais informações

Yi

Pressione "Tecla de informação".

É apresentada uma descrição da sintaxe de entrada válida para o

indicador do estado PLC.

Page 445: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-417

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC

Função

Os operandos registados na janela "Estado PLC " podem ser gravados

em um arquivo ou lidos de uma lista de operandos gravada

anteriormente.

Seqüência de operação

Diagnóstico

ou

Colocaçãoem funcion.

A área de comando "Colocação em funcionamento" é selecionada.

PLC

Pressione a tecla "PLC".

As barras das teclas de função horizontal e vertical mudam.

Funções dearquivo

Pressione a tecla "Funções de arquivo".

A barra das teclas de função vertical muda.

Digite o nome do arquivo onde os operandos devem ser gravados.

A partir de uma lista podem ser selecionados os arquivos anteriormente

gravados.

Todas as funções que se seguem referem-se ao nome de arquivo

digitado:

Apagar

O arquivo de operandos selecionado é apagado.

Salvar

Os operandos selecionados são gravados no arquivo indicado.

Carregar

O arquivo de operandos selecionado é carregado na janela "Estado

PLC" para processamento.

Protocolode erros

Caso ocorram erros na transmissão dos dados da máquina, estes são

registados num protocolo de erros.

Page 446: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-418 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

O protocolo de erros é específico para cada transmissão, ou seja, é

apagado antes de cada nova transmissão.

Editor

O editor ASCII é chamado com o arquivo selecionado.

Pode, assim, editar o arquivo de operandos gravado.

8.5.1 Lendo um operando(MMC 100.2)

Função

Os valores no estado PLC são automaticamente anulados após a

ligação do sistema (após POWER-ON).

Para otimização da entrada dos operandos e formatos na função

estado PLC existe a possibilidade de introduzir máscaras do operando

(um arquivo por máscara) a partir de arquivos DOS.

A estas máscaras são geradas com uma sintaxe especial no formato

ASCII.

Convenção de nomes para um arquivo DOS:

nome.plc nome é um nome de máscara com o máximo

de 8 caracteres

Conteúdo do arquivo DOS:

[\\Comentário] p.ex. // Máscara para teste PLC

Operando/Formato DB0.DBB0/B

[Operando/Formato] DB1.DBW0/H

. .

. .

[Operando/Formato] T100-D

Podem ser digitados tantos comentários e linhas do operando/do

formato quanto desejado. Entretanto, na MMC 100 são consideradas

para leitura apenas as primeiras 10 linhas de operandos/do formato.

Seqüência de operação

Diagnóstico

A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.

EstadoPLC

Pressione a tecla "Estado PLC".

É exibida a primeira máscara de operandos.

Page 447: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-419

A barra das teclas de função vertical muda.

Introduziroperando

Pressione a tecla "Introduzir operando".

Posicione o cursor na máscara apropriada.

Introduziroperando

Pressione de novo a tecla "Introduzir operando".

A máscara selecionada é importada para a tela do estado PLC.

8.5.2 Funções de arquivo (MMC 103)

Função

Podem ser utilizadas as funções de arquivo para gerenciar máscaras

de operandos.

Seqüência de operação

Diagnóstico

É selecionada a área de operação "Diagnóstico".

EstadoPLC

Pressione a tecla "Estado PLC".

É exibida a primeira máscara de operandos.

A barra das teclas vertical muda.

Funções dearquivo

Pressione a tecla "Funções do arquivo".

Abre-se a janela "Funções do arquivo".

Introduza o nome do arquivo da máscara de operandos desejada

Ou

posicione o cursor na lista na máscara de operandos desejada.

Apagar

A máscara de operandos selecionada é apagada.

Gravar

O conteúdo atual do estado PLC é gravado na máscara de operandos

selecionada.

Carregar

O conteúdo da máscara de operandos selecionada é carregado no

estado PLC.

Page 448: Manual Siemens

8 Área de operação "Diagnóstico" 04.00

8.5 Selecionando/criando formulários p/a função Status do PLC 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 8-420 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Notas adicionais

As máscaras de operandos são arquivos ASCII.

Page 449: Manual Siemens

8 04.00 Área de operação "Diagnóstico"

8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante) 8

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 8-421

8.6 Exibindo os recursos do sistema (NC, MMC) (SW 4.1 em diante)

Função

Os recursos de sistema atualmente utilizados para o NC e MMC

podem ser visualizados (apenas MMC 100.2):)

Períodos de funcionamento dos:

?? regulador de posição,

?? interpolador e

?? pré processamento.

Seqüência de operação

Diagnóstico

A área de operação "Diagnóstico" é selecionada.

Recursosdo sistema

NC

Pressione a tecla "Recursos do sistema".

A tela "Recursos de sistema NC“ é exibida.

São indicados os seguintes dados para o servo, ciclo IPO e rotina de

pré processamento:

?? Período de funcionamento líquido em ms

?? Período de funcionamento bruto em ms

?? Nível de utilização memória temporária IPO (SW 5.2 em diante)

?? Capacidade de utilização em porcentagem (SW 5.2 em diante)

Stop

Start

A atualização da tela pode ser interrompida com a softkey “Stop”, e

reiniciada com “Start”.

MMC

Pressione a softkey "MMC". (somente MMC 100.2).

É aberta a janela "Recursos de sistema MMC “.

São indicados os Seguintes dados:

?? Memória livre

?? Memória principal

?? EMS

?? Memória alta

?? Pilha

?? Ramdisk

?? Disco rígido

?? Bancos flash

Page 450: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento" 9

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-421

Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento..............................................................9-422

9.2 Exibindo os dados de máquina ................................................................................9-424

9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante) ................................................9-427

9.3 PLC.......................................................................................................................9-428

9.3.1 PLC status ......................................................................................................9-429

9.3.2 Ajustar data/hora .............................................................................................9-429

9.4 MMC 103...............................................................................................................9-430

9.4.1 Alterando a interface MMC................................................................................9-430

9.4.2 Ajustes do sistema ..........................................................................................9-432

9.5 Seleção do idioma ..................................................................................................9-433

9.6 Senha....................................................................................................................9-434

Page 451: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-422 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento

Perigo

As alterações na área de operação colocação em funcionamento têm

uma grande influência na máquina. Uma parametrização incorreta pode

pôr vidas em perigo e causar a destruição da máquina.

O direito de acesso a certos menus na área de operação da colocação

em funcionamento pode ser bloqueado por meio do interruptor com

chave ou de senha.

Este capítulo descreve as funções que o operador da máquina pode

efetuar, em função do seu direito de acesso.

Para mais informações sobre o tema da colocação em funcionamento

para

?? Pessoal do sistema

?? Fabricante da máquina

?? Pessoal do serviço

?? Usuário da máquina (engenheiros de preparação)

favor consultar

/IAD/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,

SINUMERIK 840D

/IAC/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,

SINUMERIK 810D

/IAF/, Manual de instalação e colocação em funcionamento,

SINUMERIK FM-NC.

Page 452: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-423

Na tela principal "Colocação em funcionamento" é exibida a janela

"Configuração da máquina".

Softkeys horizontais

Dados demáquina

Possibilita a alteração de dados da máquina de todas as áreas.

Telas dousuário

MMC 103

Pode elaborar, visualizar e alterar telas definidas pelo usuário nos

dados da máquina de todas as áreas

NC

Pode ser realizada a ligação do sistema NC em diferentes modos.

PLC

A função estado do PLC está também disponível para a atualização da

data e hora do PLC e da MMC102/103.

Pode ser feita a atualização entre a data e hora do PLC e MMC 103.

Ger. deferramentas

MMC 103

Pode ser feita a configuração do magazine de ferramentas.

Acionam.Servo

MMC 103

Com esta softkey dado acesso a funções especiais para colocação em

funcionamento do acionamento/servo (p.ex. gerador de funções).

MMC

Você pode carregar as configurações básicas do painel de operação

(p.ex. regulação da cor) (não na MMC 100.2).

Page 453: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.1 Tela principal Colocação em funcionamento 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-424 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

Softkeys verticais

LCDmais claro

LCDmais escuro

Apenas tela preto/branco:

pode variar a luminosidade e o contraste da tela.

Com do dado da máquina de visualização $MM LCD CONTRAST pode

ser preestabelecido o ajuste assumido após a ligação do comando.

Esta tela é exibida após toda ligação do comando. As alterações

subsequentes efetuadas através das softkeys alteram as definições

nos dados de máquina do vídeo (não na MMC 100).

Comutaidioma

Pode-se trabalhar com duas línguas em paralelo.

Pressionando a tecla "Comutação da língua" são visualizados na tela

os textos na outra língua .

Apenas MMC 100.2:

Se na MMC 100.2 não estiver carregada a escolha da língua, é exibido

então um "?". Ao pressionar de novo a tecla "Comutação de língua ",

os textos na tela são exibidos de acordo com os dois idiomas.

NCK-Reset

Através da tecla pode iniciar um NCK-Power-On-Reset.

Ocupação das softkeys apenas MMC 102/103:

Senha...

Pode-se criar, alterar ou apagar uma senha. A softkeys será apenas

exibida de acordo com o direito de acesso correspondente.

9.2 Exibindo os dados de máquina

Perigo

As alterações de dados da máquina têm uma grande influência na

máquina. Uma parametrização incorreta pode pôr vidas em perigo e

causar danos à máquina.

O direito de acesso à área dados da máquina pode ser bloqueado pelo

interruptor com chave ou por senha.

Page 454: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.2 Exibindo os dados de máquina 9

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-425

Função

Áreas Os dados da máquina estão distribuídos pelas seguintes áreas

1 Dados gerais da máquina($MN ) 2 Dados da máquina específicos do canal ($MC )

3 Dados da máquina específicos do eixo($MA ) 4 Dados da máquina do acionamento do avanço ($MD )

5 Dados da máquina de acionamento do fuso principal($MD ) 6 Dados da máquina de visualização($MM )

Para cada uma destas áreas existe um layout próprio, onde podem ser

visualizados e alterados os dados de máquina.

As informações que se seguem sobre os dados da máquina são

indicadas da esquerda para a direita:

?? Número dos dados da máquina

?? Nome dos dados da máquina (sem $MN , $MC , $MA , $MD,

$MM ), eventualmente com índice do campo.

?? Valor do dado da máquina

?? Unidade do dado da máquina

?? Ativação

Nos dados da máquina sem unidade, a coluna de unidades encontra-se

vazia. Se os dados não estiverem disponíveis, é indicado "#" em

substituição do valor.

Se o valor terminar com um "H", trata-se de valores em representação

Hexadecimal.

Page 455: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.2 Exibindo os dados de máquina 9

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-426 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

As unidades físicas dos dados de máquina aparecem indicados à

direita ao lado do campo de entrada.

Exemplos:

m/s**2 m/s2 (metros/Segundos ao quadrado): aceleração

U/s**3 U/s3 (rotações/segundo elevado a 3): círculo

kg/m**2 Momento de inércia: (kilograma-metro-quadrado) kgm2

mH mH (Milli-Henry): indutividade

Nm

Nm (Newton-Metro): torque

uS

µs (micro segundos): tempo

uA

µA (micro ampères): intensidade da corrente

uVs

µVs (micro volt segundos): fluxo magnético

Userdef

definição do usuário: a unidade é definida pelo usuário.

Na coluna da direita é indicado, quando um dado da máquina se torna

ativo:

?? so = imediatamente ativo

?? cf = com confirmação através da tecla "Colocar MD em ativo"

?? re = Reset

?? po = POWER ON (NCK-Power-On-Reset)

/IAD/, IAC/ ou /IAF/, Instruções de colocação em funcionamento 840D,

810D ou FM-NC

Seqüência de comandos

Colocaçãoem funcion.

A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada

Dados demáquina

Pressione a tecla "Dados de máquina".

As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.

Dadosgerais

Você pode selecionar a faixa desejada, p.e. “Dados gerais”

Page 456: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.2 Exibindo os dados de máquina 9

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-427

9.2.1 Opções de exibição: Máscara (SW 4 em diante)

Função

O propósito das máscaras é o de selecionar os dados de máquina

exibidos. Devido a esta função, todas as áreas de dados de máquina:

?? Dados de máquina gerais

?? Dados de máquina específicos de canal

?? Dados de máquina específicos de eixo

?? Dados de máquina de acionamento

Estão relacionados à grupos específicos (p.e. dados de configuração,

etc).

As seguintes regras são aplicadas:

1. Cada área possui sua organização de grupo

2. Cada grupo corresponde à um bit da palavra de filtro (bit “reserva”

nas versões de software anteriores)

3. Cada área possui um máximo de 13 grupos (o grupo 14 é reservado

para o modo “especialista” (vide abaixo), bit 15 é reservado para

expansões).

Os dados de máquina de exibição não possuem grupos de

organização.

Critério de filtro

A seguinte tabela mostra os critérios para a exibição de dados de

máquina de acordo com suas características:

Critério Checar

1. Direitos de acesso Caso o nível de acesso não for suficiente, não será exibido.

Caso contrário o critério 2 é avaliado

2. Filtro de máscara ativo O MD é sempre exibido quando o filtro não está ativo

caso contrário o critério 6 será checado

3. Modo especialista O MD não é exibido caso este bit estiver ligado e o modo especialista não

selecionado. Caso contrário, o critério 4 é checado

4. Grupos Caso pelo menos um bit de grupo estiver ligado e selecionado na

máscara filtro

Caso contrário, o critério 6 é checado

Page 457: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.3 PLC 9

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-428 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

5. Todos os outros Caso nenhum dos bits de grupo estiver ligado e “Todos os outros”

estejam selecionados no filtro de mascaramento, então o critério 6 será

checado.

6.Índice de/para Caso o índice checado esteja selecionado e o índice de um array esteja

dentro da faixa escolhida, então o MD será exibido.

Caso o índice checado e o índice do array não esteja dentro do valor

desejado, o MD não será exibido.

Caso o índice checado não esteja selecionado, então o MD ;e exibido (não

na MMC102).

Inicialização

Quando você abre uma janela de dados de máquina, o filtro que

combina com a área é automaticamente atualizado.

Gravando as especificações do filtro

As especificações do filtro são gravadas para as áreas específicas no

arquivo C:\MMC2\IB.INI.

Seqüência de comandos

Coloc.emfuncioin.

A área de operação “Colocação em funcionamento” encontra-se

selecionada

Dados demáquina

Opções deexibição

Pressione a softkey “Dados de máquina”.

As barras de softkeys vertical e horizontal são alteradas.

Selecione a softkey “Opções de exibição”, uma lista com todas as

faixas que podem ser exibidas/ocultadas é exibida.

Programas externos (SW 5.2 em diante):

Você pode exibir/ocultar os programas externos através do campo "N12

programas externos“".

9.3 PLC

?? Só são possíveis alterações de operandos PLC com o uso da senha

correspondente.

?? O procedimento para operandos PLC é descrito no capítulo 8 "PLC".

área de operação diagnóstico, parágrafo „PLC“.

Page 458: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.3 PLC 9

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-429

Perigo

As alterações dos estados das células da memória PLC têm uma

grande influência na máquina. Uma parametrização incorreta pode pôr

vidas em perigo e causar danos à máquina.

9.3.1 PLC status

Vide seção 8, “Estado do PLC”

9.3.2 Ajustar data/hora

Ajustar data/hora

Você pode ajustar a data e hora do PLC e sincronizar o PLC com a

MMC.

(MMC 100.2: SW5.3 em diante)

Seqüência de comandos

Coloc. Emfuncionam.

A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada

PLC

Pressione a tecla "PLC".

As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.

Correçãodata/hora

É visualizada a janela "Correção data e hora".

Digite os valores correspondentes nos campos de entrada.

Accept

A data e a hora do MMC são transmitidas ao PLC.

A sincronização efetuada pode ser controlada no campo de saída

"Atual:".(MMC 100.2: SW 5.3 em diante).

Você pode comutar o sincronismo cíclico de data e hora e ajustar a

duração do sincronismo.

Vide /IAM/ IM1: Manual de instalação e colocação em funcionamento

MMC 100.2.

Os valores ajustados são mantidos mesmo com o controle desligado.

Page 459: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.4 MMC 103 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-430 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

9.4 MMC 103

9.4.1 Alterando a interface MMC

Função

Oferece a possibilidade de criar definições individuais na MMC e de

grava-las.

Seqüência de operação

Colocaçãoem funcion.

A área de operação "Colocação em funcionamento" é selecionada.

MMC

Pressione a tecla "MMC".

As barras das softkeys horizontal e vertical mudam.

Atribuir cor

Abre-se o menu "Atribuir cores".

Pode ser alterado o esquema das cores da sua interface do usuário

? ?? usuário

ou de acordo com certas definições defaut:

? ?? VGA

? ?? VGA positivo

? ?? Monocromático

? ?? Monocromático positivo

Gravar

As definições de cores atuais são gravadas.

Idioma

Caso mais de 2 idiomas (alemão, inglês) estiverem instalados você

pode selecionar o idioma default para energização.

Page 460: Manual Siemens

9 04.00 Error! Style not defined.

9.4 MMC 103 9

MMC

100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-431

Painel deoperação

? No menu "Painel de operação – parâmetros do interface" podem

ser feitas as seguintes definições:

?? Conexão

?? 1:1 (1NC e 1 MMC) ou

?? m:n (1/vários NC e 1/várias MMC)

?? Baud rate ("Bus")

?? OPI ?1,5 Mbit/s)?

?? MPI ?187,5 Mbit/s)

?? endereço bus mais elevado (15 - 31 disponível)

?? endereço de rede

?? endereço MMC (endereço próprio, conectado ao bus)

?? endereço NCK (endereço com o qual a comunicação é efetuada)

?? endereço PLC

Os endereços NCK e PLC podem ser alterados somente caso

utilizada uma conexão 1:1. Com a ligação m:n, os endereços

do "netnames.ini" são assumidos.

?

Editor

A tecla abre o editor ASCII para edição de arquivos no nível DOS.

Através das softkeys verticais podem ser selecionados os drives

existentes.

DOSSHELL

Introduza a instrução "exit", para voltar ao menu "Regulação da cor".

Introduza a instrução "exit", para voltar ao menu "Regulação da cor".

Nódo bus

Lista dos endereços dos participantes ativos do bus, pode ser ativada

através de "Atualizar"

Ajustes dosistema

Aqui podem-se efetuar definições para a janelas de confirmação do

windows, indicação da árvore de arquivos e representação na tela das

áreas de operação Máquina, Programa e Serviços.

Seleçãoimpressora

Esta tecla funciona somente caso esteja instalada uma impressora no

Windows 95. A softkey permite a impressão de imagens/dados da área

de colocação em funcionamento.

Pode ser selecionada uma das impressoras instaladas para a

impressão de imagens/dados (Definição standard: Impressão conforme

arquivo bitmap)

Para mais informações consultar

/FBA/ Descrição de funções, Funções Drive)

Page 461: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.4 MMC 103 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-432 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

9.4.2 Ajustes do sistema

Função

Você pode alterar a forma da exibição da árvore de arquivos, o

comportamento do controle com relação à pedidos de confirmação bem

como os símbolos utilizados nos campos de entrada.

Visualização A visualização do conjunto de arquivos pode ser ajustada para as áreas

de operação Serviços, Máquina e Programação.

Podem ser selecionadas as seguintes colunas:

? ?? extensão (tipo de arquivo)

? ?? carregado

? ?? comprimento

? ?? proteção de acesso

? ?? data

? ?? hora

? ?? habilitação

? ?? número dos planos de visualização (ramificação nas árvores

de diretórios, máx. 7)

? ?? comprimento do nome (máx. 25 caracteres)

Os valores definidos são indicados automaticamente na janela

"Previsão".

Pedido de confirmação

pelo sistema

Pedir confirmação antes de

?? sobrescrever dados/programas,

?? apagar dados/programas.

?? Apagar diretórios

Símbolos Aqui você pode definir, quando as teclas do comando nas telas MMC

devem ser representadas como símbolo ou como texto.

Exemplo: painel de operação com US-Layout ,

p. ex. a tecla de seleção( ) como texto Seleção

.

Seqüência de operação

Colocaçãoem funcion.

A área de operação "Colocação em funcionamento" é selecionada.

Page 462: Manual Siemens

9 04.00 Área de operação "Colocação em funcionamento"

9.5 Seleção do idioma 9

MMC

100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00 9-433

MMC

Pressione a tecla "MMC".

A barra das softkeys horizontal e vertical muda.

Exibirarquivo

Abre-se a janela "Definições para visualização de arquivo".

Ped. Inform.

Abre-se a janela "Definições para pedido de confirmação".

Aqui é determinado, se após ações, como p.ex. apagar, deve ser

exibida uma janela de confirmação.

Símbolos

Abre-se a janela "Apresentação das teclas do comando nas telas...".

Posicione o cursor na posição desejada e efetue as definições.

Arquivar

Assume as definições.

9.5 Seleção do idioma

Coloc.emfuncionam.

A área de operação “Colocação em funcionamento” é selecionada.

Idioma

Quando mais de dois idiomas estiverem instalados, a seleção pode ser

feita através deste menu

?? Qual idioma será carregado ao energizar o sistema

?? Qual será o idioma alternativo.

Page 463: Manual Siemens

9 Área de operação "Colocação em funcionamento" 04.00

9.6 Senha 9

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 9-434 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 04.00

9.6 Senha

Função

O controle possui um sistema de níveis de proteção para habilitar áreas

de dados. Este sistema utiliza níveis de proteção de 0 à 7.

?? 0 é o mais alto nível

?? 7 é o mais baixo

Acessos aso níveis de proteção

?? 0 a 3 é controlado através de senhas e

?? 4 a 7 controlado através do seletor com chave.

O operador tem acesso à informações que estão disponíveis para o

nível (vide tabela abaixo) ao qual tem direito de acesso. Dados de

máquina estão todos protegidos através de níveis que dependem da

natureza do dado.

Nível de

proteção

Acesso controlado por Faixa

0 Senha Siemens

1 Senha Fabricante da máquina

2 Senha Colocação em

funcionamento/engenheiro

de assistência

3 Senha Usuário final

4 Chave pos.3 Programador/engenheiro

preparador

5 Chave pos.2 Operador qualificado

6 Chave pos.1 Operador treinado

7 Chave pos.0 Operador de tarefas

Pessoal pode editar dados como ciclos e dados de máquina

dependendo do nível de acesso que possuem.

Você pode alterar as senhas utilizando a função Senha.

Caso uma das senhas acima seja carregada, o seletor com chave será

ignorado.

Page 464: Manual Siemens

10 04.00 Manutenção 10

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 10-435

Manutenção

10.1 Dados de técnicos ................................................................................................10-436

10.2 Limpeza...............................................................................................................10-437

Page 465: Manual Siemens

10 Manutenção 04.00

10.1 Dados de técnicos 10

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 10-436 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição

10.1 Dados de técnicos

Dados técnicos Valor

Umidade do ar; classe de umidade de acordo

com DIN 40040

F

Pressão de ar 860 até 1080 hPa

Proteção contra contato acidental,

classe de proteção segundo DIN VDE 0160

I

Tipo de proteção segundo DIN 40050

? Parte frontal do painel de comando

IP 54

? Parte traseira do painel de comando

IP 00

? Parte frontal do painel de comando da

máquina

IP 54

? Parte traseira do painel de comando da

máquina

IP 00

Os dados técnicos completos estão disponíveis na documentação /BH/

Manual dos componentes de funcionamento ou nas respectivas folhas

anexas.

Page 466: Manual Siemens

10 04.00 Manutenção

10.2 Limpeza 10

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição 10-437

10.2 Limpeza

Produtos de limpeza A parte frontal do monitor e a superfície do painel de comando podem

ser limpas. Em caso de sujeira normal devem ser utilizados

detergentes da louça normais ou o detergente industrial "Spezial

Swipe". Este detergente também dissolve a sujeira contendo grafite.

Também podem ser usados temporariamente produtos de limpeza, que

contenham um ou mais dos seguintes componentes:

?? ácidos minerais diluídos

?? bases

?? hidrocarbonetos orgânicos

?? detergentes dissolvidos

Material sintético

utilizado

O material sintético utilizado nas partes frontais do SINUMERIK 840D

ou SINUMERIK FM-NC é apropriado para a utilização nas máquinas-

ferramenta.

Deste modo, é resistente às

1. gorduras, óleos, óleos minerais

2. bases e lixívias

3. detergentes dissolvidos e

4. álcool

Deve-se evitar a ação de dissolventes, como p.ex. hidrocloretos,

benzol, éster e éter!

Page 467: Manual Siemens

10 Manutenção 04.00

10.2 Limpeza 10

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. 10-438 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) – Edição

Page 468: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Abreviações A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-439

Anexo

A Abreviações

AS Sistema de automação

Automation System

ASCII Padrão Americano para a Troca de

Informações

American Standard Code for Information

Interchange

ASIC Circuito integrado de aplicação específica Application-specific Integrated Circuit

ASUP Subprograma assíncrono

Asynchronous Subprogram

BCD Números decimais codificados em código

binário

Binary Coded Decimals

BCS Sistema básico de coordenadas

Basic Coordinate System

BIN Arquivos binários

Binary Files

BIOS Sistema básico de entrada e saída Basic Input Output System

BOT Arquivos de inicialização: Para o SIMODRIVE

611D

Boot Files: for SIMODRIVE 611D

C1... C4 Canal 1 à 4

Channel 1 to Channel 4

CAD Desenho assistido por computador

Computer-Aided Design

CAM Manufatura assistida por computador

Computer-Aided Manufacturing

CNC Controle numérico assistido por computador

Computerized Numerical Control

COM Comunicação Communication

COR Rotação de coordenada

Coordinate Rotation

CP Processador de comunicação

Communication Processor

CPU Unidade central de processamento

Central Processing Unit

CR Retorno de carro de impressão

Carriage Return

Page 469: Manual Siemens

A Anexo 04:00

A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-440 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

CRC Compensação de raio da ferramenta

Cutter Radius Compensation

CRT

Tubo de raios catódicos Cathode Ray Tube

CSB

Placa de serciço central : Módulo PLC Central Service Board: PLC module

CSF Diagrama lógico de representação (Método

de programação do PLC)

Control System Flowchart

CTS Pronto para enviar, interface de dados serial

Clear To Send

CUTOM Compensação de raio da ferramenta

Cutter radius compensation

DAC

Conversor analógico/digital Digital-to-Analog Converter

DB Bloco de dados no CLP

Data Block in the PLC

DBB Byte de bloco de dados no CLP

Data Block Byte in the PLC

DBW Palavra de bloco de dados no CLP

Data Block Word in the PLC

DBX Bit de bloco de dados no CLP

Data Block bit in the PLC

DC Controle direto: movimento do eixo rotativo,

no percurso mais curto, para a posição

absoluta dentro de uma rotação

Direct Control

DCD Detetor de sinal de comunicação

Carrier Detect

DCE Equipamento para troca de dados

Data Communications Equipment

DDE Comunicação dinâmica de dados

Dynamic Data Exchange

DIN Norma industrial Alemã

Deutsche Industrie Norm (German

industry standard)

DIO Entrada e saída de dados: Tela para

transferência de dados

Data Input/Output: Data transfer display

DIR Diretório

Directory

Page 470: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Abreviações A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-441

DLL Biblioteca de conexão dinâmica: Módulo que

um programa pode utilizar durante a sua

execução. Muitas vezes, este contém partes

de programa utilizados por programas

diferentes que são compartilhados em um só

arquivo.

Dynamic Link Library

DOS Sistema operacional

Disk Operating System

DPM Memória de acesso duplo

Dual Port Memory

DPR Memória RAM de acesso duplo

Dual-Port RAM

DRAM Memória de acesso dinâmico aleatório Dynamic Random Access Memory

DRF Deslocamento por Manivela

Differential Resolver Function

DRY Avanço de marcha de ensaio

Dry Run

DSB Decodificação bloco a bloco

Decoding Single Block

DTE Equipamento para coleta de dados

Data Terminal Equipment

DW Palavra de dados (16 bits)

Data Word

Código

EIA

Formato especial de fita perfurada: O número

de furos é sempre par

Special tape format: Number of

perforations per character is always odd

ENC Encoder: sensor de valor real

Encoder

EPROM Memória só de leitura, eletricamente

programável

Erasable Programmable Read Only

Memory

FB Bloco funcional no CLP

Function Block

FBC Diagrama de bloco de função (método de

programação PLC)

Function Block Diagram (programming

method for PLC)

FC Chamada de função: Bloco no CLP

Function Call

FDB Banco de dados de produtos

Product Database

FDD Unidade de disquete ou acionamento de avanço

Floppy Disk Drive

Page 471: Manual Siemens

A Anexo 04:00

A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-442 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

avanço Feed Drive

FEPROM Flash-EPROM

Flash-EPROM

FIFO Memória estruturada em forma de fila

(primeiro dado colocado é o primeiro a ser

retirado).

First In First Out:

FIPO Interpolador fino

Fine Interpolator

FPU Unidade de ponto flutuante

Floating Point Unit

FRA Módulo Frame (deslocamento de origem) Frame Block

FRAME Bloco de dados - Frame (deslocamento de

origem)

Data block (frame)

FST Parada do avanço

Feed Stop

GRC Compensação de raio do rebolo

Grinding Wheel Radius Compensation

GUD Dados de usuário globais

Global User Data

HD Disco rígido

Hard Disk

HEX Designação abreviada para número

hexadecimal

Abbreviation for hexadecimal

HMI Interface homem máquina: Funções

SINUMERIK para operação, programação e

simulação. Mesmo significado de MMC.

Human Machine Interface

HMS Sistema da medição de alta resolução

High-resolution Measuring System

HW Hardware

Hardware

I Entrada

Input

I/O Entrada/saída

Input/Output

I/RF Unidade de avanço com realimentação

regenerativa (fonte de alimentação do

SIMODRIVE 611(D)

Infeed/Regenerative feedback unit

Page 472: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Abreviações A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-443

IK (GD) Comunicação implícita (dados globais)

Implicit Communication (Global Data)

IKA Compensação interpoladora

Interpolative Compensation

IM Módulo de interface

Interface Module

IMR Módulo de interface para modo de recepção

Interface Module Receive

IMS Módulo de interface para modo de emissão

Interface Module Send

INC Dimensão incremental

Incremental Dimension

INI Dados de inicialização

Initializing Data

IPO Interpolador

Interpolator

IS Sinal de interface

Interface Signal

ISO

code

Código especial de fita perfurada, o número

de furos por caractere sempre é par

Special tape code

JOG Modo Jog: modo de preparação

Jog mode

KÜ Taxa de transmissão

Transmission ratio

KV Ganho do circuito servo

Servo gain factor

LAD Diagrama escada (método de programação

do PLC)

Ladder Diagram

LEC Compensação do erro do fuso

Leadscrew Error Compensation

LF Fim de linha

Line Feed

LUD Dados locais do usuário

Local User Data

MCP Painel de comando da máquina

Machine Control Panel

MCS Sistema de coordenadas da máquina Machine Coordinate System

Page 473: Manual Siemens

A Anexo 04:00

A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-444 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

MD Dados de máquina

Machine Data

MDA Modo de operação semi-automático do CNC

Manual Data Automatic

MMC Comunicação homem máquina: Funções

SINUMERIK para operação, programação e

simulação. Mesmo significado de HMI.

Human Machine Communication

MPF Arquivo de programa principal: Programa de

peças NC

Main Program File

MPI Interface multi-ponto

Multi-point Interface

MSD Acionamento do fuso principal

Main Spindle Drive

NC Controle numérico

Numerical Control

NCK Núcleo de NC com preparação de bloco,

capacidade de posicionamento etc.

Numerical Control Kernel

NCU Unidade de Hardware do NCK

Numerical Control Unit

NURBS Ranhura B não racional e uniforme

Non Uniform Rational B-Spline

OB Bloco de organização do CLP

Organization block in the PLC

OEM Fabricante original do equipamento Original Equipment Manufacturer

OI Interface do operador

Operator Interface

OP Painel do operador

Operator Panel

OPI Interface com painel do operador

Operator Panel Interface

OPT Opções

Options

PCIN Nome do programa para comunicação com o

controle

PCMCIA Associação internacional de cartões de

memória para computadores pessoais

Personal Computer Memory Card

International Association

Page 474: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Abreviações A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-445

PG Dispositivo de programação

Programming Device

PLC Controlador Lógico Programável

Programmable Logic Controller

Q Saída

Output

RAM Memória de leitura e escrita

Random Access Memory

RDY Pronto

Ready

REF Função: aproximar-se do ponto de referência

Reference Point Approach Function

REPOS Função: reposicionamento

Reposition Function

RISC Computador com conjunto de instruções

reduzidp

Reduced Instruction Set Computer

ROV Correção de movimento rápido

Rapid Override

RPA Área de memória no NCK para números dos

parâmetros R

R Parameter Active

RPY Rotação de um sistema de coordenadas

Roll Pitch Yaw

RTS Pedido de envio (Interface de dados seria)

Request To Send

SBL Bloco a bloco

Single Block

SD Dados Setting

Setting Data

SEA Designação (tipo de arquivo) p/ Setting Data

Setting Data Active

SK Softkey

Softkey

SKP Suprimir bloco

Skip Block

SM Motor de Passo

Stepper Motor

SPF Arquivo de subprograma de peça de NC

Subprogram File

SPL Lógica de programação segura Safe programmable logic

Page 475: Manual Siemens

A Anexo 04:00

A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-446 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

SRAM Memória estática (buferizada)

Static RAM

SSI Interface serial assíncrona

Serial Synchronous Interface

STL Lista de comandos

Statement List

Limite

SW

Limitador software

Software limit switch

SYF Arquivo de sistema

System File

TC Troca de ferramenta

Tool Change

TEA Identificador para dados de máquina

Testing Data Active

TLC Correção do comprimento da ferramenta

Tool Length Compensation

TO Corretor de ferramenta

Tool Offset

TOA Designação (tipo de arquivo) para correções

de ferramentas

Tool Offset Active

TRANSM

IT

Conversão de coordenadas em tornos para a

fresagem

Transform Milling into Turning

TRC Correção do raio da ferramenta Tool Radius Compensation

UFR Deslocamento do ponto zero

User Frame

V24 Interface serial (definição das linhas de

transmissão entre DEE e DÜE)

Serial interface

WCS Sistema de coordenadas da peça

Workpiece Coordinate System

WOP Programação orientada à oficina

Workshop Oriented Programming

ZO Deslocamento de ponto zero

Zero Offset

ZOA Zero Offset Active: designação (tipo de

arquivo) para dados de deslocamento do

ponto zero

Zero Offset Active

µC Microcontrolador Microcontroller

Page 476: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-447

B Termos

Important terms are listed below in alphabetical order, accompanied by

explanations. Cross-references to other entries in this glossary are indicated

by the symbol ->.

A

Abertura de roscas

fêmeas sem mandril

de compensação

(Rigid tapping)

Esta função permite abrir roscas fêmeas sem mandril de compensação.

Pelo posicionamento interpolador do fuso como eixo rotativo e do eixo de

perfuração, as roscas são abertas exatamente à profundidade de perfuração

final, p. ex. furos cegos (Condição prévia: fuso em modo de eixo).

Aceleração com

limitação da

velocidade de

crescimento

Para conseguir um comportamento de aceleração ótimo na máquina com

proteção simultânea da mecânica, é possível comutar, no programa de

peça, entre a aceleração brusca e aceleração contínua.

Acionamento SINUMERIK FM-NC apresenta um interface analógico +10V para o sistema

de conversão SIMODRIVE 611A.

O sistema de controle SINUMERIK 840D está ligado, através de um

rápido bus paralelo digital com o sistema de conversão SIMODRIVE

611D.

Ações síncronas 1- Saída de funções auxiliares

Durante a usinagem da peça pode efetuar-se, a partir do programa CNC, a

saída de funções tecnológicas (-> funções auxiliares) ao CLP. Através

destas funções auxiliares são controlados, p. ex., dispositivos adicionais da

máquinas ferramenta, tais como pinoca, pinça, mandril etc..

2- Saída rápida de funções auxiliares

Para funções de comutação de tempo crítico podem ser minimizados os

tempo de confirmação para as -> funções auxiliares e evitados pontos de

parada não desejados durante o processo de usinagem.

Ações síncronas podem ser resumidas em programas (ciclos tecnológicos).

Programas de eixos podem ser iniciados, p. ex. pela consulta de entradas

digitais, no mesmo ciclo de IPO.

Alarmes Todas as -> mensagens e alarmes são exibidas, em texto claro, no painel

de comando. Alarmes são indicados adicionalmente com data, hora e o

respectivo símbolo para o critério de cancelamento.

Page 477: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-448 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

A exibição ocorre separadamente para alarmes e mensagens.

1. Alarmes e mensagens no programa de peça

Alarmes e mensagens podem ser visualizados, em texto claro,

diretamente a partir do programa de peça.

Alarmes e mensagens do CLP

Alarmes e mensagens da máquina podem ser exibidos, em texto claro, a

partir do programa CLP. Para tal, não são necessários pacotes adicionais.

Aproximação de

ponto fixo na

máquina

Máquinas ferramenta podem executar aproximações a pontos fixos tais

como posições para troca de ferramentas, posições de carga, posições para

troca de paletes, etc. As coordenadas destes pontos são gravadas no

controle. O controle movimenta os eixos em questão em -> avanço rápido,

quando possível.

Aproximar-se do

ponto de referência

Se o sistema de medição de deslocamento utilizado não for um transdutor

de valores absolutos, torna-se necessária a referenciação, para assegurar

que os valores reais proporcionados pelo sistema de medição estejam em

conformidade com os valores de coordenadas da máquina.

Área de operação As funções básicas do comando são separadas em áreas de operação

Área de trabalho Espaço tridimensional no qual pode entrar a ponta de ferramenta na base da

construção da máquina ferramenta.

Ver também -> zona protegida.

Arquivar Exportar arquivos e/ou diretórios para um dispositivo externo de

armazenamento.

Arquivo de

inicialização

Para cada -> peça é possível criar um arquivo de inicialização. Neste arquivo

podem ser armazenadas diversas instruções de valores de variáveis, que se

referem especialmente a esta peça.

A-Spline O spline A progride tangencialmente por entre os pontos de apoio

programados (polinômio de 3. Grau).

Automático Modo de operação do controle (modo de seqüência de bloco segundo DIN):

Modo de operação em sistemas NC, no qual é selecionado e continuamente

executado um -> programa de peça.

Avanço ao longo da

trajetória

O avanço de trajetória faz efeito sobre os -> eixos de trajetória. Representa

a soma geométrica dos avanços dos -> eixos geométricos participantes.

Page 478: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-449

Avanço rápido É a velocidade mais rápida de um eixo, utilizada, por exemplo, para trazer a

ferramenta de uma posiçao de espera até o contorno da ->peça ou para

retirar a ferramenta do contorno.

B

Bloco Todos os arquivos necessários para programação e execução do programa

são conhecidos como blocos.

Bloco Parte do -> programa de peça, limitado por Line Feed. Distinguem-se ->

blocos principais e -> blocos secundários.

Bloco de dados 1. Unidade de dados do -> CLP, à qual podem aceder -> programas

HIGHSTEP.

2. Unidade de dados do -> NC: Blocos de dados contém definições de

dados para dados de usuário globais. Na definição, os dados podem ser

diretamente inicializados.

Bloco principal Bloco iniciado por ":" , que contém todos os dados para poder iniciar o ciclo

de trabalho num -> programa de peça.

Booting Carga do programa de sistema após a energização

B-Spline No B-Spline, as posições programadas não são pontos de apoio, mas

somente "pontos de controle". A curva gerada não passa diretamente pelos

pontos de controle, mas decorre somente perto dos mesmos

(opcionalmente polinômios do 1.º, 2.º ou 3.º grau).

Bus S7-300 O bus S7-300 é um bus serial de dados, através dele comunicam os

módulos e pelo qual são abastecidos da tensão necessária. A ligação entre

os módulos é estabelecida pelo -> conector de bus.

C

Canal Um canal pode executar um -> programa de usinagem independente de

outros canais. O canal possui o controle exclusivo dos eixos e fusos

atribuídos a eles. Programas rodando em diferentes canais podem ser ->

sincronizados.

Canal de trabalho Através duma estrutura de canal podem ser reduzidos, através de decursos

paralelos de movimentos, tempos não produtivos, p. ex. o movimento de um

Page 479: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-450 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

portal de carga simultaneamente à usinagem. Um canal CNC tem de ser

considerado como controle CNC próprio com decodificação, preparação de

bloco e interpolação.

Chave 1. S7-300:A chave é o interruptor comutador de modo de operação da ->

CPU. Este interruptor pode ser operado através duma chave removível.

2. 840D/FM-NC: A chave no -> painel de comando da máquina contém 4

posições, associadas a certas funções designadas pelo sistema

operacional do controle. O comutador e acompanhado de três chaves de

cores diferentes, que permitem a comutação das posições de modo

diferenciado.

Chave de

programação

Caracteres e seqüências de caracteres, que têm um significado fixado na

linguagem de programação para -> programas de peças (ver Instruções de

programação).

Ciclo Subprograma protegido para a execução dum processo de usinagem na ->

peça, o qual ocorre repetidas vezes

Ciclos padrão Para tarefas de usinagem repetidas muitas vezes estão à disposição ciclos

padrão:

?? para a tecnologia perfuração/fresagem

?? para a tecnologia torneamento (SINUMERIK FM-NC)

Na área de comando "Programa" encontra-se uma listagem, sob o menu

"Suporte dos ciclos" dos ciclos disponíveis. Após seleção do ciclo

desejado, exibem-se os parâmetros necessários para a alocação de valores

em texto claro.

CLP -> PLC

CNC -> NC

COM Componente do controle NC para a execução e coordenação da

comunicação.

Compensação da

deriva

Durante a fase do movimento dos eixos CNC é feita uma compensação

automática da deriva da regulação analógica de rotações. (SINUMERIK FM-

NC).

Compensação de

erro de passo de

Compensação de imprecisões mecânicas, pelo controle, dum fuso roscado

de esferas rolantes participante no avanço, com base em valores medidos

Page 480: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-451

fuso armazenados das diferenças.

Compensação de

erro de quadrante

Erros de contorno em transições de quadrante, resultantes de relações de

fricção alternativas em planos de deslize, podem ser quase eliminados por

meio da compensação de erro de quadrante. A parametrização da

compensação de erro de quadrante é feita por um teste da circularidade.

Compensação de

ferramenta

Pela programação de uma função T (5 décadas, inteiras) no bloco efetua-se

a seleção da ferramenta. A cada número T podem ser atribuídos até nove

gumes (endereços D). O número das ferramentas a gerênciar no controle

ajusta-se através da projeção.

A correção de comprimento da ferramenta é selecionada através da

programação D.

Compensação do

raio da ferramenta

Para poder programar diretamente um -> contorno de peça desejado, o

controle tem de percorrer, considerando o raio da ferramenta utilizada, uma

trajetória eqüidistante ao contorno programado. (G41/G42).

Compensação do

raio da ponta da

ferramenta

Ao programar um contorno, estamos assumindo que a ferramenta é

“pontuda”. Como este não é sempre o que ocorre, o raio de curvatura da

ferramenta utilizada é especificado para que o controle possa considerá-lo.

A curvatura do ponto central é guiada ao longo do contorno, deslocada de

um valor correspondente ao raio de curvatura.

Compensação

interpolatória

Por meio desta compensação podem ser compensados erros de passo de

fuso(LEC) e erros de sistema de medição condicionados pela produção.

Configuração S7 A configuração S7 é uma ferramenta de programação, com ajuda dela são

parametrizados módulos. Com a configuração S7 são ajustados diversos

-> blocos de parâmetros da -> CPU e dos módulos periféricos no

-> PG. Estes parâmetros são transmitidos à CPU .

Contorno Linha externa de uma -> peça.

Contorno da peça Contorno desejado da -> peça a criar/trabalhar.

Contorno de peça

acabada

Contorno da peça acabada. Ver também -> peça bruta.

Controle de

programa

Esta função pode ser utilizada nos modos Automático e MDA para controlar

a execução do programa (p.e. ao selecionar um blocos que não serão

executados)

Page 481: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-452 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Controle de

velocidade

Para conseguir, em movimentos de posicionamento muito pequenos por

bloco, uma velocidade aceitável de posicionamento, é possível ajustar uma

avaliação prospetiva para vários blocos (-> Look Ahead)

Coordenadas

polares

Sistema de coordenadas, que determina a posição de um ponto num plano

pela sua distância do ponto zero e do ângulo formado pelo vector de raio

com um eixo especificado.

CPU Central Processor Unit, Unidade Central de Processamento: -> controlador

lógico programável

D

Definição de

variáveis

Uma definição de variáveis abrange a especificação de um tipo de dados e

de um nome de variável. Com o nome de variável pode referir-se ao valor da

variável.

Deslocamento do

ponto zero

Pre estabelecimento de um novo ponto de referência para um sistema de

coordenadas, referindo-se a um ponto zero existente e um -> Frame.

1. ajustável

SINUMERIK FM-NC: Podem ser selecionados quatro deslocamentos do

zero independentes por eixo CNC.

SINUMERIK 840D: Está à disposição de cada eixo CNC um número

projetável de deslocamentos ajustáveis do zero. Os deslocamentos

selecionáveis através de funções G têm efeito alternativo.

2. externo

Adicionalmente a todos os deslocamentos, os quais especificam a

posição do ponto zero da peça, um deslocamento externo do ponto zero

pode ser superposto

- por Manivela (deslocamento DRF) ou

- pelo CLP.

3. programável

Por meio da instrução TRANS podem ser programados deslocamentos

do ponto zero para todos os eixos de trajetória e eixos de

posicionamento.

Deslocamento

externo do ponto

zero

Deslocamento do ponto zero preestabelecido pelo ->CLP

Dimensão absoluta Declaração do alvo de movimento de um movimento de eixo através de uma

dimensão, que se refere ao ponto zero dos sistema de coordenadas

Page 482: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-453

atualmente válido. Ver também -> dimensão incremental.

Dimensão

incremental

Declaração de um alvo de movimento de um eixo através de uma distância a

percorrer e uma direção relativamente a um ponto já atingido. Ver também -

> dimensão absoluta.

O comprimento da trajetória a percorrer é dado por uma quantidade de

incrementos. Esta quantidade pode ser gravada como ->dados setting ou

selecionada com o uso das teclas 10, 100, 1000 e 10000.

Direitos de acesso Os módulos de programa CNC e dados estão protegidos através de um

método de acesso de 7 níveis:

?? três níveis de password para fabricantes de sistema, fabricantes de

máquina e usuários assim como

?? quatro posições de comutador a chave, que podem ser avaliadas através

de CLP

DRF Differential Resolver Function: Função NC que gera, em conjunto com uma

Manivela eletrônica, um deslocamento incremental do ponto zero no modo

automático.

E

Editor O Editor permite criar, alterar, completar, comprimir e inserir

programas/textos/blocos de programa.

Editor de texto -> Editor

Eixo base Eixo cujo valor teórico ou real é utilizado para o cálculo de um valor de

compensação.

Eixo C Eixo em volta do qual s efetua um movimento de giro controlado e o

posicionamento com o fuso porta-peça.

Eixo de

arredondamento

Eixos de arredondamento provocam uma rotação da peça ou da ferramenta

para uma posição graduada específica (em incrementos/grade). Quando

atingida a graduação, o eixo se encontra em posição.

Eixo de

compensação

Eixo cujo valor teórico ou valor real é modificado pelo valor de compensação.

Eixo de

posicionamento

Eixo que executa um movimento auxiliar numa máquinas-ferramenta. (tais

como magazine de ferramentas, transportador de paletas). Eixos de

Page 483: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-454 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

posicionamento são eixos que não interpolam com os -> eixos de trajetória.

Eixo de trajetória Eixos de trajetória são todos os eixos de processamento do -> canal,

guiados pelo -> interpolador de forma que partam, acelerem, parem e

atinjam simultaneamente o ponto final.

Eixo geométrico Eixos geométricos servem para a descrição de uma área bi- ou

tridimensional no sistema de coordenadas da peça.

Eixo linear O eixo linear é um eixo que descreve, ao contrário do eixo circular, uma

linha reta.

Eixo rotativo Eixos rotativos provocam uma rotação da peça ou da ferramenta para uma

posição angular especificada.

Eixo rotativo, giro

contínuo

A faixa de movimentação de um eixo rotativo pode ser limitada à um ângulo

menor que 360 graus ou definida como sendo contínua em ambos sentidos,

dependendo da aplicação. Eixos rotativos contínuos são utilizados, por

exemplo, em usinagens excêntricas, retificas, etc.

Eixos Os eixos CNC são classificados, segundo o volume das suas funções, em:

?? Eixos: eixos de trajetória interpoladores

?? Eixos de posicionamento: eixos de alimentação e de posicionamento

não interpoladores com avanço específico do eixo, movimentos de eixos

são possíveis para além de limites de bloco. Eixos de posicionamento

não têm de participar na usinagem, p. ex. alimentadores de ferramentas,

magazine de ferramentas.

Eixos de máquina Eixos existentes fisicamente na máquina-ferramenta.

Eixos síncronos Eixos síncronos precisam para o seu percurso do mesmo tempo como os

eixos geométricos para seu percurso na trajetória.

Endereço de eixo ver -> Identificador de eixo

Entradas/saídas

digitais rápidas

Através das entradas digitais podem ser iniciadas, p. ex. rotinas CNC

rápidas (rotinas de interrupção). Através das saídas CNC digitais podem ser

originadas funções de comutação rápidas programadas pelo programa.

(SINUMERIK 840D).

Escala Componente de um -> Frame, que causa alterações da escala específicas

do eixo.

Page 484: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-455

Espelhamento Na espelhamento são trocados os sinais dos valores de coordenadas de um

contorno referente a um eixo. A espelhamento pode ser feita ao mesmo

tempo referente a vários eixos.

Estrutura de canais Com uma estrutura de canais é possível executar -> programas em canais

individuais de forma simultânea e assíncrona

F

Faixa de

movimentação

A capacidade máxima admitida do posicionamento de eixos lineares é ± 9

décadas. O valor absoluto depende da fineza selecionada da entrada e da

regulação de posição e do sistema de unidades (inch ou métrico).

Ferramenta Parte efetiva na máquina-ferramenta, a qual origina a usinagem, tais como

ferramenta de tornear, fresa, broca, raio LASER, rebolo...

Foco Borda (em destaque) que identifica uma janela que pode ser editada

Frame Um Frame representa uma regra para o cálculo que converte um sistema de

coordenadas cartesianas em um outro sistema de coordenadas cartesianas.

Um Frame contém os componentes -> deslocamento do ponto zero, ->

rotação, -> alteração da escala, -> espelhamento.

Frames

programáveis

-> Frames programáveis permitem definir dinamicamente, durante a

execução do programa de peça, novos pontos iniciais do sistema de

coordenadas. Há que se distinguir a determinação absoluta com base num

Frame novo e determinação aditiva, referindo-se a um ponto inicial existente.

Funções auxiliares Por meio de funções auxiliares podem ser transferidos, em -> programas de

peças, -> parâmetros ao -> CLP, os quais ali provocam reações definidas

pelo fabricante da máquina.

Funções Safety O controle incorpora monitorações que estão permanentemente ativas e são

projetadas para detectar defeitos no ->CNC, no PLC e na máquina, de forma

a minimizar riscos de danos as ferramentas, peça ou máquina. Caso ocorra

um mau funcionamento, a usinagem é interrompida e um alarme é emitido.

Ao mesmo tempo, o PLC é notificado que um alarme CNC foi disparado.

Fusos As funções de fuso possuem dois níveis:

1. Fusos: Acionamentos de fuso com controle de rotação ou controle de

posiçao, analógico

+10V (SINUMERIK FM-NC)

Page 485: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-456 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

digital (SINUMERIK 840D)

2. Fusos auxiliares: acionamentos de fuso controlados sem encoder para

posicionamento (p.e., para ferramentas acionadas).

G

Geometria Descrição de uma -> peça no -> sistema de coordenadas da peça.

Grupo de modos de

operação (BAG)

Os eixos relacionados tecnologicamente podem ser combinados em grupo

de modo. Eixos/fusos de um mesmo grupo de modo de operação podem ser

controlados por um ou mais -> canais.

O mesmo -> modo é atribuído à todos os canais pertencentes ao grupo de

modo.

H

HIGHSTEP Resumo das possibilidades de programação para o -> CLP do sistema

AS300/AS400.

I

Identificador As palavras segundo DIN 66025 são completadas por identificadores

(nomes) para variáveis (variáveis de cálculo, variáveis de sistema, variáveis

de usuário), para subprogramas, para palavras-chave e palavras com várias

letras de endereço. Estes complementos têm o mesmo significado que as

palavras na formação do bloco. Identificadores têm de ser inequívocos. O

mesmo identificador não pode ser utilizado para objetos diferentes.

Identificadores de

eixo

Eixos são designados, segundo DIN 66217 para um -> sistema de

coordenadas retangular de rotação à direita, com X,Y, Z.

-> Eixos rotativos que giram em volta de X,Y, Z têm o identificador A, B, C.

Eixos adicionais, paralelos aos mencionados, podem ser designados com

outras palavras de endereço.

Interface multiponto

(MPI)

O interface multiponto (MPI) é um interface tipo D de 9 pólos. A um interface

multiponto pode ser conectado um número parametrizável de aparelhos, os

quais podem comunicar:

?? dispositivos de programação

?? sistemas de comando e de observação

?? mais outros sistemas de automatização

Page 486: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-457

O bloco de parâmetros "Multipoint Interface MPI" do CPU contêm os

-> parâmetros, os quais especificam as características do interface

multiponto.

Interpolação

circular

A -> ferramenta deve se mover entre pontos especificados do contorno com

um avanço dado sobre um círculo, e ao mesmo tempo trabalhar a peça.

Interpolação linear A ferramenta é posicionada sobre uma linha reta para o ponto de destino,

simultaneamente é trabalhada a peça.

Interpolação linear A ferramenta é posicionada sobre uma linha reta para o ponto de destino,

simultaneamente é trabalhada a peça.

Interpolação Spline Por meio da interpolação Spline, o controle pode gerar uma curva contínua

de poucos pontos de apoio preestabelecidos.

Interpolador Unidade lógica do -> NCK, a qual determina, segundo posições de alvo

declaradas no programa de peça, valores intermédios para os movimentos

dos eixos individuais.

Interruptor de fim de

curso de Software

Interruptores de fim de curso de Software limitam a capacidade de

posicionamento dum eixo e evitam que o carro choque contra os

interruptores de fim de curso de Hardware. Por eixo podem ser

preestabelecidos 2 pares de valores que podem ser ativados separadamente

através do ->CLP.

J

Jog Modo de operação do controle (modo de preparação): No modo de operação

Jog é possível ajustar a máquina. Eixos e fusos individuais podem ser

posicionados através das teclas de direção no modo de jogging. Outras

funções no modo de operação Jog são a -> Aproximação do ponto de

referência, -> Repos assim como -> Preset (ajuste de valor real).

K

KÜ Relação de transmissão

Kv Ganho de circuito, quantidade de um circuito de regulação

Page 487: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-458 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

L

Levantamento

rápido do contorno

Ao ocorrer uma interrupção pode ser iniciado, através do programa de

trabalho CNC, um movimento que possibilita um levantamento rápido da

ferramenta do contorno de peça. Adicionalmente, é possível parametrizar o

ângulo de retrocesso e o tamanho do percurso. Após o levantamento rápido

pode ser executada adicionalmente uma rotina de interrupção. (SINUMERIK

FM-NC, 810D, 840D).

Limitação do campo

de trabalho

Limita a área de movimentação da ferramenta em limites definidos.

Limitação do campo

de trabalho

A limitação do campo de trabalho permite limitar a capacidade de

posicionamento dos eixos, adicionalmente aos sensores de fim de curso.

São utilizados dois valores para cada eixo para a descrição da área de

trabalho protegida.

Limite de

posicionamento

(parada) exato

Quando todos os eixos de trajetória atingem o seu limite de posicionamento

exato, o controle se comporta como se tivesse atingido exatamente um

ponto de destino. Faz-se o avanço de bloco do -> programa de peça.

Linguagem de alto

nível CNC

A linguagem de alto nível apresenta: -> variáveis de usuário, -> variáveis de

usuário predefinidas, -> variáveis de sistema, -> programação indireta,

-> funções aritméticas e trigonométricas, -> operadores de comparação e

operações lógicas, -> saltos e bifurcações de programa,

-> coordenação de programa (SINUMERIK 840D), -> programação de

macros.

Linguagem de

programação CNC

Da base da linguagem de programação CNC serve DIN 66025 com

ampliações de linguagem de alto nível. A -> linguagem de alto nível CNC e

programação permite, entre outros, a definição de macros (resumo de

instruções individuais).

Línguas/idiomas Os textos visualizados na guia do operador e as mensagens e os alarmes

do sistema estão disponíveis em cinco linguagens de sistema (disquete):

alemão, inglês, francês, italiano, e espanhol.

Disponíveis no controle e selecionáveis são duas das línguas mencionadas

de cada vez.

Look Ahead Com a função Look Ahead consegue-se um valor ótimo para velocidade de

trabalho através da "prospeção" (leitura adiantada) de um número

parametrizável de blocos de posicionamento.

Page 488: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-459

M

Macro Um conjunto de instruções com um mesmo identificador. Quando o

programa ativa o identificador o conjunto de instruções é acionado.

Manivela eletrônica Com ajuda de manivelas eletrónicas é possível posicionar os eixos

selecionados simultaneamente no modo manual. A avaliação dos traços de

graduação das manivelas é especificada através da avaliação de dimensão

incremental.

MDA Modo de operação do controle: Manual Data Automatic. No modo MDA é

possível introduzir blocos de programa ou seqüências de bloco individuais

sem referência a um programa principal ou subprograma, e executa-los

imediatamente através da tecla NC -Start.

Memória de

corretores

Área de dados no controle utilizada para armazenar dados de correção de

ferramentas.

Memória de

programa PLC (CLP)

?? SINUMERIK FM-NC: Na memória de usuário CLP da CPU 314 são

armazenados o programa de usuário CLP e os dados de usuário

juntamente com o programa base CLP. No

S7-CPU314, para tal está à disposição uma memória de usuário de 24

kByte.

?? SINUMERIK 840D: Na memória de usuário CLP são armazenados o

programa de usuário CLP e os dados de usuário juntamente com o

programa base CLP. A memória de usuário CLP pode ser ampliada

através de extensões de memória até a 96 kByte.

?? SINUMERIK 810D: Na memória de usuário CLP são armazenados o

programa de usuário CLP e os dados de usuário juntamente com o

programa base CLP. No

S7-CPU314, a memória de usuário é de 64 kByte e pode ser ampliada

opcionalmente a 96 kByte.

Memória de

trabalho

A memória de trabalho é uma memória tipo RAM localizada na ->CPU, que

o processador acessa durante a execução de um programa.

Mensagens Todas as mensagens programadas no programa de peças e os -> alarmes

identificados pelo sistema são exibidas, em texto claro, no painel de

comando. A exibição ocorre separadamente para os alarmes e as

mensagens.

Page 489: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-460 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Modo Conceito de decursos para a operação de um controle SINUMERIK. Estão

definidos os modos de operação -> Jog, -> MDA, -> Automático.

Modo de controle

contínuo da

trajetória

A finalidade do modo de controle contínuo da trajetória é evitar uma

frenagem excessiva dos -> eixos de trajetória nos limites de bloco do

programa de peça e na mudança para o próximo bloco com velocidade

constante ao longo da trajetória.

Módulo de

entrada/saída

Os módulos de entrada/saída estabelecem a ligação entre CPU e o

processo. Módulos periféricos são:

?? ->módulos de entrada/saída digital

?? ->módulos de entrada/saída analógica

?? ->módulos de simulação

Módulo de

entrada/saída

analógica

Módulos de entrada/saída analógica são conversores de sinais para sinais

de processo analógicos.

Módulos de entrada analógica convertem quantidades analógicas a medir

em valores digitais, os quais podem ser processados na CPU.

Módulos de saída analógica convertem valores digitais em quantidades

dirigidas analógicas.

Módulo de

programa

Módulos de programa contém os programas principais e subrotinas dos ->

programas de usinagem.

Monitoração do

contorno

Monitora-se como medida para a fidelidade do contorno o erro de

acompanhamento dentro de uma banda de tolerância definível. Um erro de

acompanhamento inadmissivelmente alto pode resultar, p. ex., da

sobrecarga do acionamento. Neste caso, um alarme é emitido e os eixos

são imobilizados.

Movimento para o

limitador fixo

Esta função permite o movimento de eixos (cabeçote móvel, pinolas) contra

um limitador fixo para apertar, p. ex., peças. A pressão de contato pode ser

definida no programa de peça.

N

NC Numerical Control: Controle NC, contêm todos os componentes do controle

da máquina-ferramenta: -> NCK, -> CLP, -> MMC, -> COM.

Nota: Para os controles SINUMERIK 840D ou FM-NC seria mais correto:

controle CNC - computerized numerical control.

Page 490: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-461

NCK Numeric Control Kernel: Componente do controle NC que executa ->

programas de peças e coordena, em substância, os decursos de

movimentos para a máquinas-ferramenta.

Nome de eixo ver -> Identificador de eixo

NRK Numeric Robotic Kernel (sistema operacional do -> NCK)

Número D Número do corretor da ferramenta

Número de nó O número de nó representa "o endereço de resposta" de uma -> CPU ou do

-> PG ou dum outro módulo periférico inteligente, se estes comunicarem

através de uma -> rede. O número de assinante é atribuído à CPU ou ao PG

através da ferramenta S7

-> "Configuração S7".

NURBS O controle de movimento e a interpolação de trajetória dentro do controle

são executados na base de NURBS (Non Uniform Rational B-Splines).

Assim está à disposição, dentro do controle, um posicionamento uniforme

para todas as interpolações (SINUMERIK 840D).

O

OEM Para fabricantes de máquinas os quais desejam criar o seu próprio interface

de operador ou inserir no controle funções específicas de tecnologia, estão à

disposição espaços livres para soluções individuais (aplicações OEM) para

SINUMERIK 840D.

Override Possibilidade de intervenção manual ou programável, que permite ao

operador superpor avanços ou velocidades de rotação programados, para

adaptá-los a uma certa peça ou um certo material

Override de avanço Á velocidade programada é superposta a velocidade atual ajustada através

do painel de comando da máquina ou do CLP (0-200 %).

A velocidade de avanço pode ser corrigida, no programa de trabalho,

adicionalmente através de um fator percentual programável

(1-200 %) .

Uma correção é possível também através de ações de movimento síncrono,

de forma assíncrona ao programa em execução.

P

Page 491: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-462 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Painel de comando

da máquina

Painel de comando da máquina-ferramenta com os elementos de comando:

teclas, interruptores giratórios etc. e elementos de visualização como LEDs.

Serve para interferir diretamente na máquina-ferramenta através do CLP.

Palavra de dados Uma unidade de dados, com tamanho de dois bytes, contida em um ->bloco

de dados do CLP

Palavras-chave Palavras com notação especificada que têm na linguagem de programação

para -> programas de peças um significado definido.

Parada orientada do

fuso

Parada do fuso porta-peça na posição angular preestabelecida, p. ex. para

executar numa certa posição uma usinagem adicional.

Parâmetro R Parâmetro aritmético. O programador pode ler ou escrever valores nestes

parâmetros.

Parâmetros 1. S7-300: Há que se distinguir 2 tipos de parâmetros:

- Parâmetros duma instrução STEP 7

Um parâmetro duma instrução STEP 7 é o endereço do

operando a trabalhar ou uma constante.

- Parâmetros dum -> bloco de parâmetros

Um parâmetro dum bloco de parâmetros determina

o comportamento de um módulo

2. 840D/FM-NC:

- área de comando do controle

- parâmetro de cálculo, pode ser posto ou consultado da qualquer

maneira no programa pelo programador do programa de peça para

quaisquer fins.

Peça 1- Peça a ser produzida/usinada pela máquina-ferramenta ou

2- Um diretório contendo programas e outros dados, relativos à uma peça.

Peça bruta Peça ainda não usinada

Pesquisa de bloco Para testar programas de peça ou após uma interrupção do trabalho pode

selecionar-se, através desta função, qualquer posição no programa de peça,

na qual o trabalho deverá ser partido ou continuado.

PLC Programmable Logic Control: -> controlador lógico programável.

Componente do -> controle NC: Controlador Lógico Programável para o

processamento da lógica de controle da máquina-ferramenta.

Page 492: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-463

Ponto de referência Ponto da máquina-ferramenta, ao qual se refere o sistema de medição dos -

> eixos de máquina.

Ponto fixo da

máquina

Ponto definido inequivocamente pela máquina-ferramenta, p. ex. ponto de

referência.

Ponto zero da

máquina

Ponto fixo da máquina, ao qual se referem todos os sistemas de medição

(derivados).

Ponto zero da peça O ponto zero da peça é o ponto inicial para o -> sistema de coordenadas da

peça. Está definido por distâncias ao ponto zero da máquina.

Posicionamento

(parada) exato

Com a instrução programada para o posicionamento exato, aproxima-se da

posição declarada no bloco precisamente e, se necessário, muito devagar.

Para a redução do tempo de aproximação são definidos, para o movimento

rápido e o avanço,

-> limites de posicionamento exato.

Preset A função Preset permite definir novamente o zero do controle no sistema de

coordenadas da máquina. Em Preset não ocorre nenhum movimento dos

eixos, inscreve-se somente um novo valor de posição para as posições de

eixo.

Programa de peça Seqüência de instruções ao controle NC, as quais originam, em soma, a

geração de uma certa -> peça. Igualmente a execução de uma certa

usinagem em uma -> peça bruta dada.

Programa de

transmissão de

dados PCIN

PCIN é um programa auxiliar para a emissão e recepção de dados de

usuário CNC através do interface serial, como p. ex. programas de peças,

compensações de ferramenta, etc. O programa PCIN é executável sob MS-

DOS em PCs industriais padrão.

Programa do

usuário

Programas de usuário do S7-300 são escritos na linguagem de programação

STEP 7. O programa de aplicação é modular e separado em blocos.

Os tipos básicos de blocos são:

Blocos de código: são os blocos que contém as instruções STEP 7.

Blocos de dados: Estes blocos contém constantes e variáveis para o

programa STEP 7.

Programa principal -> Programa de peça marcado por número ou identificador, no qual podem

ser chamados outros programas principais, subprogramas ou -> ciclos.

Page 493: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-464 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

R

REPOS 1. Reposicionamento no contorno pelo operador

A função Repos permite reaproximar-se da posição de interrupção por

meio das teclas de direção.

2. Reposicionamento no contorno pelo programa

Através de instruções de programa, estão à disposição várias estratégias

da aproximação: ir para o ponto de interrupção, ir para o ponto inicial do

bloco, ir para o ponto final do bloco, ir para um ponto de trajetória entre o

início de bloco e a interrupção.

Retrocesso

orientado da

ferramenta

RETTOOL: No caso de interrupções da usinagem (p. ex. ruptura da

ferramenta) a ferramenta pode ser retrocedida por uma distância definida,

através de instrução de programa, com orientação pre estabelecível.

Rotação Componente ou -> frame que define a rotação do sistema de coordenadas

em torno de um ângulo específico.

S

Serviços Área de operação do controle

Setting Data Dados os quais participam características da máquinas-ferramenta ao

controle NC, da maneira definida pelo software de sistema.

Ao contrário dos ->dados de máquina, estes podem ser alterados pelo

operador.

Sincronização Instruções em -> programas de peças para a coordenação dos decursos em

vários -> canais em certos pontos de usinagem.

Sistema de

coordenadas

Vide -> Sistema de coordenadas da máquina, -> Sistema de coordenadas

da peça

Sistema de

coordenadas base

Sistema de coordenadas cartesianas, é projetado através de transformação

sobre o sistema de coordenadas da máquina.

No -> programa de peça utiliza o programador nomes de eixo do sistema de

coordenadas base. Existe, se não estiver ativa nenhuma

-> transformação, paralelamente ao -> sistema de coordenadas da

máquina. Difere dele pelos identificadores de eixo.

Sistema de

coordenadas da

Sistema de coordenadas que se refere aos eixos da máquina-ferramenta.

Page 494: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-465

máquina

Sistema de

coordenadas da

peça

O sistema de coordenadas da peça tem o seu ponto inicial no -> ponto zero

da peça. Na programação no sistema de coordenadas da peça referem-se

as dimensões e direções a este sistema.

Sistema de medição

métrico

Sistema normalizado de unidades: para comprimentos, p. ex. mm

milímetros, m metros.

Sistema de medidas

em polegadas

Sistema de medidas que define distâncias em "inches" (polegadas) e partes

dele.

Sistemas de

dimensões

métrico/polegada

No programa de usinagem as posições podem ser expressas em

polegadas. O controle é comutado para um sistema base de acordo com as

unidades programadas (G70/G71).

Softkey Tecla cuja inscrição é representada por um campo na tela, o qual se adapta

dinamicamente à situação de comando atual. As teclas de funções

livremente alocáveis (Softkeys) são atribuídas a funções definidas de

software.

Sub bloco Bloco introduzido com identificador “N” e que contém informações sobre

parte da seqüência, p.e. o posicionamento de um eixo.

Subprograma Seqüência de instruções dum -> programa de peça, que pode ser chamada

repetidas vezes com parâmetros de abastecimento diferentes. A chamada

do subprograma efetua-se a partir dum programa principal. Cada

subprograma pode ser bloqueado contra leitura e exibição não autorizadas

(com MMC 102/103). -> ciclos representam uma forma de subprogramas.

Subprograma

assíncrono

?? Programa de peça que pode ser iniciado de forma assíncrona

(independente) durante o programa de peça ativo por um sinal de

interrupção (p. ex. o sinal "entrada NC rápida").

Suporte de ciclos Na área de comando "Programa" encontra-se uma listagem dos ciclos

disponíveis sob o menu "Suporte de ciclos". Depois de selecionado o ciclo

de usinagem desejado, exibem-se os parâmetros necessários para a

alocação de valores em texto claro.

T

Tabela de

compensação

Tabela de ponto de apoio. Proporciona para posições selecionadas do eixo

base os valores de compensação do eixo de compensação.

Page 495: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-466 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Teach In Teach In permite criar ou corrigir programas de peça. Os blocos de

programa individuais podem ser introduzidos através do teclado e

imediatamente executados. Também é possível armazenar posições

aproximadas através da Manivela ou das teclas de direção. Declarações

adicionais, tais como funções G, avanços ou funções M, podem

introduzidas no mesmo bloco.

Tipo de arquivo Os possíveis tipos de arquivos incluem programas, deslocamentos de

orígem, parâmentros R, etc.

Transformação Programação num sistema de coordenadas cartesianas, execução num

sistema de coordenadas não cartesianas (p. ex. com eixos de máquina

como eixos rotativos).

Utilização em Transmit, eixo oblíquo, transformação de 5 eixos.

V

Valor de

compensação

Diferença entre a posição de eixo medida pelo codificador e a posição de

eixo desejada, programada.

Variáveis de sistema Variáveis existentes sem a intervenção do programador de um -> programa

de peça. Estão definidas por um tipo de dados e o nome de variável iniciado

pelo caractere $ . Ver também -> variáveis definidas pelo usuário.

Variáveis definidas

pelo usuário

Usuários podem declarar, para qualquer utilização no -> programa de peça

ou bloco de dados (dados globais de usuário), variáveis definidas pelo

usuário. Uma definição contém a declaração do tipo de dados e o nome da

variável. Ver também -> variável de sistema.

Velocidade ao

longo da trajetória

A velocidade máxima programável ao longo da trajetória depende da

resolução de entrada. No caso duma resolução de, p. ex., 0,1 mm é a

velocidade máxima programável 1000 m/min.

Velocidade limite Velocidade rotativa máx./mín. (de fuso): Por especificações em dados de

máquina, do -> CLP ou -> em Setting Data, a velocidade rotativa máxima de

um fuso pode ser limitada.

Z

Zona de proteção Espaço tridimensional dentro do -> espaço de trabalho, no qual não pode

entrar a ponta de ferramenta (a especificar através de MD).

Page 496: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Termos A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-467

Page 497: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-468 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

C Referências

Documentação geral

/BU/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Informações para encomenda

Catálogo NC 60.1

Número de encomenda: E86060-K4460-A101-A6-7600

/ST7/ SIMATIC

Controlador Lógico Programável SIMATIC S7

Catálogo ST 70

Número de encomenda: E86 060-K4670-A111-A3

/VS/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Informações técnicas

Catálogo NC 60.2

Número de encomenda: E86060-D4460-A201-A4-7600

/W/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Prospecto de propaganda

/Z/ SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE

Acessórios e equipamentos para máquinas especiais

Catálogo NC Z

Número de encomenda: E86060-K4490-A001-A6-7600

Documentação eletrônica

/CD6/ O sistema SINUMERIK (Edição 04.00)

DOC ON CD

(com todas as publicações SINUMERIK 840D/810D/FM-NC- e

SIMODRIVE 611D)

Número de encomenda: 6FC5 298-5CA00-0BG2

Documentação do usuário

/AUE/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Sistema de programação gráfica AutoTurn Graphic

Page 498: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-469

Guia do operador (Edição 07.99)

Parte 2: Preparação

Número de encomenda: 6FC5 298-4AA50-0BP2

/AUK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Guia resumido de operação Auto (Edição 07.99)

Número de encomenda: 6FC5 298-4AA30-0BP2

/AUP/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Sistema gráfico de programação AutoTurn (Edição 07.99)

Guia do operador

Parte 1: Programação

Número de encomenda: 6FC5 298-4AA40-0BP2

/BA/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Guia do operador (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AA00-0BP2

?? Guia do operador

?? Guia do operador – programação interativa (MMC 102/103)

/BAE/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Guia do operador – unidade painel de operação (Edição 04.96)

Número de encomenda: 6FC5 298-3AA60-0BP1

/BAH/ SINUMERIK 840D/810D

Guia do operador HT 6 (HPU novo) (Edição 06.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-0AD60-0BP0

/BAK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Guia resumido de operação (Edição 12.98)

Número de encomenda: 6FC5 298-4AA10-0BP0

/BAM/ SINUMERIK 840D/810D

Guia do operador ManualTurn (Edição 02.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AD00-0BP2

/KAM/ SINUMERIK 840D/810D

Guia resumido ManualTurn (Edição 11.98)

Número de encomenda: 6FC5 298-2AD40-0BP0

/BAS/ SINUMERIK 840D/810D

Guia do operador ShopMill (Edição 03.99)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AD10-0BP1

Page 499: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-470 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/KAS/ SINUMERIK 840D/810D

Guia resumido ShopMill (Edição 01.98)

Número de encomenda: 6FC5 298-2AD30-0BP0

/BAP/ SINUMERIK 840D/840Di/810D

Guia do operador da unidade portátil de programação

Número de encomenda: 6FC5 298-5AD20-0BP1 (Edição 04.00)

/BNM/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Guia do usuário – ciclos de medição (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AA70-0BP2

/DA/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Guia de diagnósticos (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AA20-0BP2

/PG/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Instruções de programação, princípios fundamentais

Número de encomenda: 6FC5 298-5AB00-0BP2 (Edição 04.00)

/PGA/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Instruções de programação, avançado (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AB10-0BP2

/PGK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Guia resumido de programação (Edição 12.98)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AB30-0BP0

/PGZ/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Guia de programação – ciclos (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 298-5AB40-0BP2

/PI/ PCIN 4.4

Software para transferência de dados de/para o módulo MMC

Número de encomenda: 6FX2 060-4AA00-4XB0 (Alemão, Inglês,

Francês)

Encomendar de: WK Fürth

/SYI/ SINUMERIK 840Di

Descrição geral do sistema (Edição 01.00)

Page 500: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-471

Número de encomenda: 6FC5 298-5AE40-0BP0

Documentação para fabricante/assistência técnica

a) Listas

/LIS/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

SIMODRIVE 611D

Listas (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AB70-0BP2

b) Hardware

/BH/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Componentes de operação (HW) (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AA50-0BP2

/BHA/ SIMODRIVE Sensor

Encoder absoluto com Profibus DP

Guia do usuário (HW) (Edição 02.99)

Número de encomenda: 6SN1197-0AB10-0BP1

/EMV/ SINUMERIK, SIROTEC, SIMODRIVE

EMC Guia de instalação (Edição 06.99)

Guia para projeto (HW)

Número de encomenda: 6FC5 297-0AD30-0BP1

/PHC/ SINUMERIK 810D

Manual de configuração (HW) (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AD10-0BP2

/PHD/ SINUMERIK 840D

Manual de configuração NCU 561.2-573.2 (HW) (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AC10-0BP2

/PHF/ SINUMERIK FM-NC

NCU 570 Manual de configuração (HW) (Edição 04.96)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AC00-0BP0

Page 501: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-472 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/PMH/ SIMODRIVE Sensor (Edição 05.99)

Sistema de medição para fusos principais

Guia de configuração/instalação, SIMAG-H (HW)

Número de encomenda: 6SN1197-0AB30-0BP0

c) Software /FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC

Descrição funcional Máquina base (parte 1) (04.00)

(os capítulos são citados a seguir)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AC20-0BP2

A2 Sinais de interface diversos

A3 Monitorações de eixo, áreas de proteção

B1 Contr. contínuo da trajetória, posic. exato e Look Ahead

B2 Aceleração

D1 Ajudas ao diagnóstico

D2 Programação interativa

F1 Movimento contra limitador fixo

G2 Velocidades, sist. de valor teórico/real, regulação

H2 Saída de funções auxiliares ao CLP

K1 BAG, canal, controle de programa

K2 Sist. de coordenadas, tipos de eixos, config. de eixo,

sist. de valor real orientado p/ peça, desloc. ext. do zero

K4 Comunicação

N2 Parada de emergência

P1 Eixos transversais

P3 Programa base CLP

R1 Referenciamento

S1 Fusos

V1 Avanços

W1 Compensação de ferramenta

/FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D(CCU2)/FM-NC (Edição 04.00)

Descrição das funções, funções ampliadas (Parte 2)

incluindo FM-NC: Tornos, motores de passo

(os capítulos são citados a seguir)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AC30-0BP2

A4 Periferia NCK digital e analógica

B3 Vários painéis de comando e NCUs

B4 Comando através de PG/PC

F3 Telediagnóstico

H1 Posicionamento manual e por Manivela

Page 502: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-473

K3 Compensações

K5 BAGs, canais, troca de eixos

L1 FM-NC bus local

M1 Transformação cinemática

M5 Medição

N3 Cames de Software, sinais de interruptor de fim de curso

N4 Puncionar e roer

P2 Eixos de posicionamento

P5 Oscilação

R2 Eixos rotativos

S3 Fuso síncrono

S5 Ações síncronas (até SW 3)

S6 Controle Motor de Passo

S7 Configuração de memória

T1 Eixos de divisão

W3 Troca de ferramenta

W4 Retificação

/FB/ SINUMERIK 840D/840Di/810D(CCU2)/FM-NC

Descrição das funções, funções especiais (Parte 3)

(os capítulos são citados a seguir) (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AC80-0BP2

F2 Transformação de 3 a 5 eixos

G1 Eixos Gantry

G3 Tempos de ciclo

K6 Monitoração de túnel de contorno

M3 Movimento acoplado e acoplamento de valor de guia

S8 Velocidade constante da peça para retificação

T3 Controle tangencial

V2 Pré-processamento

W5 Correção de raio da ferramenta 3D

TE1 Controle de distância

TE2 Eixo análogo

TE3 Mestre/escravo para acionamentos

TE4 Pacote de transformação

TE5 Comutação do valor programado

TE6 Acoplamento MCS

Page 503: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-474 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/FBA/ SIMODRIVE 611D/SINUMERIK 840D/810D

Descrição de funções, funções do acionamento (Edição 04.00)

(os capítulos são citados a seguir)

Número de encomenda: 6SN1 197-0AA80-0BP6

DB1 Mensagens de processo/reações a alarmes

DD1 Funções de diagnóstico

DD2 Circuito de regulação de velocidade

DE1 Funções de acionamento ampliadas

DF1 Liberações

DG1 Parametrização de transdutor

DM1 Calc. parâm. motor/unidade de potência e dados de regulador

DM2 Master - Slave

DS1 Circuito de regulação de corrente

DÜ1 Monitorações/limitações

/FBAN/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611D digital

Descrição funcional

Módulo ANA (Edição 02.00)

Número de encomenda: 6SN1 197-0AB80-0BP0

/FBD/ SINUMERIK 840D

Descrição funcional Digitalização (Edição 07.99)

Número de encomenda: 6FC5 297-4AC50-0BP0

DI1 Start-up

DI2 Escaneando com sensores táteis (scancad scan)

DI3 Escaneando com Lasers (scancad laser)

DI4 Geração de programa para fresas (scancad mill)

/FBDN/ Integração CAM DNC NT-2000

Descrição funcional (Edição 10.99)

Sistema para gerenciamento e distribuição de dados NC

Número de encomenda: 6FC5 297-5AE50-0BP0

/FBFA/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional

Dialetos ISO para SINUMERIK (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AE10-0BP1

/FBHLA/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611 digital

Descrição funcional

Módulo HLA (Edição 08.99)

Page 504: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-475

Número de encomenda: 6SN1 197-0AB60-0BP1

Page 505: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-476 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

/FBMA/ SINUMERIK 810D/810D

Descrição funcional MANUALTURN (Edição 12.99)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AD50-0BP0

/FBO/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Descrição funcional

Configurando a interface para o operador OP030 (Edição 03.96)

(os capítulos são citados a seguir)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AC40-0BP0

BA Guia do operador

EU Desenvolvimento (pacote de configuração)

PS Somente online: Sintaxe de configuração(pacote de

configuração)

PSE Introdução a configuração da interface do painel de operação IK

Kit de telas: Atualização de Software e configuração

/FBP/ SINUMERIK 840D

Descrição funcional Programação C-PLC (Edição 03.96)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AB60-0BP0

/FBR/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional

Conexão com computador SINCOM (Edição 02.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AD60-0BP0

NFL Interface do computador Host

NPL Interface PLC/NCK

/FBSI/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE (Edição 05.00)

Descrição funcional SINUMERIK Safety Integrated

Número de encomenda: 6FC5 297-5AB80-0BP1

/FBSP/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional ShopMill (Edição 03.99)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AD80-0BP1

/FBST/ SIMATIC FM STEPDRIVE/SIMOSTEP

Descrição funcional (Edição 01.97)

Número de encomenda: 6SN1 197-0AA70-0BP3

Page 506: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-477

/FBSY/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional Ações síncronas (Edição 04.00)

Para madeira, vidro, cerâmica e Prensas

Número de encomenda: 6FC5 297-5AD40-0BP2

/FBTD/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional (Edição 04.99)

Ferramenta de informação SINTDI com help online

Número de encomenda: 6FC5 297-5AE00-0BP0

/FBU/ SIMODRIVE 611 universal

Descrição funcional (Edição 10.99)

Componente de controle de malha fechada para controle de velocidade

e posicionamento

Número de encomenda: 6SN1 197-0AB20-0BP2

/FBW/ SINUMERIK 840D/810D

Descrição funcional Gerenciamento de ferramentas

Número de encomenda: 6FC5 297-5AC60-0BP2 (Edição 04.00)

/HBI/ SINUMERIK 840Di

Manual (Edição 06.00)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AE50-0BP0

/IK/ SINUMERIK 840D/810D/FM-NC

Kit de telas para o painel de operação MMC 100 (Edição 06.96)

Descrição funcional: Atualização de Software e configuração

Número de encomenda: 6FC5 297-3EA10-0BP1

/KBU/ SIMODRIVE 611 universal

Descrição resumida (Edição 10.99)

Componente de controle de malha fechada para controle de velocidade

Número de encomenda: 6SN1 197-0AB40-0BP2

/PJLM/ SIMODRIVE

Guia para projetos com Motores Lineares (Edição 04.00)

(sob pedido)

ALL Informações gerais sobre motores lineares

1FN1 1FN1 Motores trifásicos AC lineares

1FN2 1FN2 Motores trifásicos AC lineares

CON Conexões

Page 507: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-478 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Número de encomenda: 6SN1 197-0AB70-0BP1

/PJM/ SIMODRIVE

Guia de projeto – motores

Motores trifásicos AC para eixos e (Edição 01.98)

Fusos principais

Número de encomenda: 6SN1 197-0AA20-0BP3 /PJU/ SIMODRIVE 611-A/611-D

Guia de projeto – Inversores (Edição 08.98)

PWM a transistor para motores de avanço AC e fusos principais AC

Número de encomenda: 6SN1 197-0AA00-0BP4

/POS1/ SIMODRIVE POSMO A

Manual do usuário (Edição 02.00)

Motores de posicionamento distribuídos no PROFIBUS DP

Número de encomenda: 6SN2 197-0AA00-0BP1

/POS2/ SIMODRIVE POSMO A

Instruções para instalação (fornecidas em conjunto com o POSMO A)

Número de encomenda: 462 008 0815 00 (Edição 12.98)

/S7H/ SIMATIC S7-300

– Manual: Montagem, dados da CPU (HW) (Edição 10.98)

– Guia de referência: Dados do módulo

Número de encomenda: 6ES7 398-8AA03-8AA0

/S7HT/ SIMATIC S7-300

Manual: STEP 7, Informações básicas, V. 3.1 (Edição 03.97)

Número de encomenda: 6ES7 810-4CA02-8AA0

/S7HR/ SIMATIC S7-300

Manual: STEP 7, Referência, V. 3.1 (Edição 03.97)

Número de encomenda: 6ES7 810-4CA02-8AR0

/S7S/ SIMATIC S7-300

FM 353 Módulo para posicionamento com motores passo a passo

Pedir em conjunto com o pacote de configuração (Edição 04.97)

/S7L/ SIMATIC S7-300

FM 354 Módulo para posicionamento com servo motores.

Pedir em conjunto com o pacote de configuração (Edição 04.97)

Page 508: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-479

/S7M/ SIMATIC S7-300 (Edição 10.99)

FM 357 Módulo multi eixos para servo motores e motores de passo.

Pedir em conjunto com o pacote de configuração /SHM/ SIMODRIVE 611 (Edição 01.98)

Manual Posicionamento de um eixo para a MCU 172A

Número de encomenda: 6SN 1197-4MA00-0BP0

/SP/ SIMODRIVE 611-A/611-D, SimoPro 3.1

Programa para configuração de acionamentos para máquinas

ferramentas

Número de encomenda: 6SC6 111-6PC00-0AA

Pedir de: WK Fürth

d) Instalação e colocação em

funcionamento

/IAA/ SIMODRIVE 611A

Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)

Número de encomenda: 6SN 1197-0AA60-0BP5

/IAC/ SINUMERIK 810D

Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)

(Inclui descrição do software de colocação em funcionamento do

SIMODRIVE 611D)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AD20-0BP2

/IAD/ SINUMERIK 840D/SIMODRIVE 611D

Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.00)

(Inclui descrição do software de colocação em funcionamento do

SIMODRIVE 611D)

Número de encomenda: 6FC5 297-5AB10-0BP2

/IAF/ SINUMERIK FM-NC

Instalação e colocação em funcionamento (Edição 04.96)

Número de encomenda: 6FC5 297-3AB00-0BP0

/IAM/ SINUMERIK 840D/810D (Edição 04.00)

Instalação e colocação em funcionamento da MMC

Número de encomenda: 6FC5 297-5AE20-0BP2

IM1 Funções para colocação em funcionamento da MMC1102.2

IM3 Funções para colocação em funcionamento da MMC 103

IM4 Funções para colocação em funcionamento para HMI

avançado (PCU 50)

Page 509: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Referências A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-480 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

HE1 Editor de help

BE1 Suplemento interface do operador

Notas

Page 510: Manual Siemens

A 04.00 Appendix

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-481

D Índice

A

Ações Síncronas

Estado, 4-111

Adicionar elemento de contorno, 6-284

Ajuda no editor, 2-74, 2-75

Ajustar data/hora, 9-429

Ajustes do sistema, 9-432

Alarmes, mensagens, 8-406

Alojamento fixo, 5-227

Alterando a interface MMC, 9-430

Alterando o tipo de ferramenta, 5-228

Alterando/procurando dados do usuário, 5-256

Ampliação do help para comandos do programa, 2-

79

Ângulo inicial para rosqueamento, 5-238

Ângulo para fresas cônicas, 5-223

Apagando, 6-333

Apagando um programa, 4-138

Apagar ferramenta, 5-228

Áreas de operação, 1-23

Áreas de proteção, 5-240

Armário de ferramentas, 5-216

Arquivo

Alterando as propriedades, 7-401

Apagando, 6-333

Apagar, 7-400

Carregar, 7-398

Copiando, 6-330

Copiar, 7-399

Descarregar, 7-398

Inserindo, 6-330

Inserir, 7-399

Renomear, 6-332

Ativação imediata do corretor da ferramenta, 5-188

Ativação imediata do frame básico, 5-248

Ativando níveis de cancelamento, 4-159

Ativar dados, 6-320

Atribuição de valores a dados, 6-319

Automático, 4-142

Automático, 2-39

Relação de programas, 4-144

Avanço de teste DRY RUN, 5-237

Avanço Jog, 5-235

Avanços dos eixos, 4-107

B

Baud rate, 7-354

Bits de dados Data bits, 7-354

Bloco, 6-317

Bloco a Bloco, 2-45

Bloco de dados, 6-318

Bloco de macro, 6-318

Bloco de programa, 6-317

Botão de parada de emergência, 2-38

C

Cálculo dos parâmetros das ferramentas, 5-172

Caminho (Path), 7-347

Canais, 4-100

Canal

ativo, 2-63

interrompido, 2-63

reset, 2-63

Cancelar valor digitado no campo, 2-56

Carga, 5-205

da lista de ferramentas, 5-209

Carga a partir da lista do magazine, 5-206

carregado, 6-328

Carregar, 6-328

Page 511: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-482 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Carregar, 6-316

Carregar standard, 6-326

Catálogo de ferramentas, 5-213

Ciclos, 6-267

Colocação em funcionamento

Tela básica, 9-422

Colocação em funcionamento, 9-421

Combinação de teclas, 2-36

Compensação de ferramenta

Estrutura, 5-163

Comutação de canais, 2-63

Comutação de canal, 2-33

Comutação do sistema de coordenadas na tela de

valores atuais, 4-118

Comutação MCS/WCS, 4-105

Comutação metros/polegadas (SW 5 em diante),

4-117

Comutando a janela de menu, 2-53

Conexões m:

n, 2-64

Confirmação da Alarme, 2-33

Confirmar valor do campo, 2-56

Contorno

Representação gráfica, 6-282

Representação simbólica, 6-280

Controle do avanço, 2-40

Controle do fuso, 2-42

Controle do programa, 2-45, 4-158

Conversão metro/polegada, 2-70

Copiando, 6-330

COPY, 2-84

Corretor

Apagar, 5-186

Pesquisa, 5-186

Corretores com números D, 5-188

Corretores de ferramenta, 5-179

Corretores de ferramenta para incertos, 5-223

Criando ferramenta, 5-181

Criando um arquivo, 7-398

Criando um arquivo/diretório, 7-398

Criando um diretório da peça, 6-323

Cursor, 2-34

D

Dados ativos do NC, 7-339

Dados de configuração, 8-411

Dados de correção de ferramenta

Criar, 5-217

Dados de desgaste da ferramenta, 5-225

Dados de ferramenta, 5-163

Alterando, 5-214

Alterando, 5-217

Criar, 5-213

Exibe/altera, 5-200

Exibindo, 5-214, 5-217

Dados de técnicos, 10-436

Dados do fuso, 5-236

Dados do usuário, 5-255

Dados Jog, 5-235

Dados Setting, 5-234

Dados setting data

Alterar, 5-240

Definições (MMC 100.2), 2-62

Definições (somente MMC 103), 2-62

Definindo dados do usuário, 5-255

Definindo e ativando dados do usuário, 6-273

Definindo e ativando os dados de usuário, 7-385

Definindo o valor atual, 4-114

Definir padrões, 6-326

Deletando um programa, 4-138

Desabilitando um alojamento do magazine, 5-227

Descarga, 5-210

Descarregar, 6-316

Desligando o controle, 1-25

Deslocamento de origem

Ajustáveis ativos, 5-246

ativação imediata, 5-248

Externos ativos, 5-247

Programáveis ativos, 5-247

Deslocamento de ponto zero

Ajustável, 5-243

Deslocamento DRF, 4-160

Deslocamentos de origem, 5-241

Deslocamentos de origem

Page 512: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-483

Outros, 5-245

Soma dos ativos, 5-248

Destino da pesquisa, 4-153

Determinando corretores, 5-187

Diagnóstico, 8-403

Tela principal, 8-404

Diretório da peça, 6-319

Diretório de peça

Carga/descarga, 4-147

Habilitando, 6-330

Selecionar, 6-322

Diretórios, 7-341

Disco rígido, 4-148, 7-340

DRF, 2-51

Drive em rede, 6-335

Drive externo em rede, 6-335

DRY, 2-50

Duplo/ferramenta de reposição, 5-224

E

Edição de programas, 4-151

Edição/cursor/teclas de controle, 2-28, 2-29

Editar um programa, 2-56

Editar valores, 2-54

Eixos de máquina, 4-105

Eixos especiais, 4-105

Eixos geométricos, 4-105

Eixos ocultos, 4-116

Elemento de contorno

Adicionar, 6-284

Seleção, 6-284

Elementos de contorno

telas de parametrização, 6-283

Encontrar diretório para a chamada do programa,

6-321

Espaço, caracter vazio, 2-34

Estado da ferramenta, 5-228

Estados dos canais, 2-63

Estrutura de dados, 4-97

Estrutura de diretórios, 7-339

Estrutura hierárquica de arquivos, 7-345

Executando a lista de tarefas (joblist), 2-88

Exemplo de operação, 3-93

Exibindo os dados de máquina, 9-424

Exibindo os recursos do sistema, 8-419

Exibir nível do programa, 4-104

Exibir recursos, 8-419

Exportar textos de alarme PLC, 7-367

Exportar textos dos ciclos, 7-367

F

Ferramenta

Apagar, 5-184

Carregando, 5-229

Criando uma ferr.nova, 5-222

Desabilitada, 5-226

Descarregando, 5-230

Exibe, 5-182

grande, 5-227

Realocar, 5-211

Ferramenta de reposição, 5-224

Ferramenta nova, 5-181

Ferramentas

Organizar, 5-231

Ferramentas 3D, 5-222

Ferramentas manuais, 5-224

Formato de fita perfurada, 7-348

Formato fita perfurada ISO, 7-371, 7-388

Formato PC, 7-352

Formulários de operandos, 8-416

FST, 2-51

Função ajuda, 2-74

Função calculadora, 2-70

Função help, 2-74

Função Recall, 2-48

Funções da máquina, 4-99

Funções de arquivo, 8-418

Funções de máquina, 2-39

Funções especiais, 7-355

Page 513: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-484 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

G

Gerenciamento de ferramentas, 5-190, 5-219, 5-

226

Gerenciamento de ferramentas ShopMill, 5-191

Gerenciamento de ferramentas, Tela básica, 5-192

Gerenciamento de programas, 6-316

Grava arquivo, 2-60

Gravando, 6-329

Gravando dados de definição, 6-325

Gravando um programa (MMC 100.2), 4-136

Gravando um programa (MMC 103), 4-137

Grupo de modo de operação, 4-100

GUD, 5-255

H

Habilitação, 6-330

Help, 2-72

Help na programação de contornos, 6-286

Help no editor, 2-74, 2-75, 2-79

Generalidade, 2-74

I

Inc

Incremental, 4-126

Incerto da ferramenta

Criação, 5-185

Incremental, 2-39

Incremento variável, 5-235

Indicador do estado do canal, 2-50

Informação sobre a memória, 6-335

Inicialização do programa

Definição dos dados do usuário, 5-255

Inicialização, bloco, 6-318

Interface do usuário, 2-47

Interface do usuário para simulação

MMC 103, 6-297

Interface gráfica, 2-47

Interface V24, 4-146

Interfaces, 7-340

Interruptor com chave, 2-43

Ir para, 2-59

J

Jog, 2-38, 4-122

Tela básica, 4-123

Jog contínuo, 5-235

L

Leitura de dados, 6-320

Lendo um operando, 8-417

Ligando o controle, 1-25

Limitação da área de trabalho, 5-234

Limpeza, 10-437

Lista de carga, 4-148

Lista de ferramentas

Selecionando, 5-221

Lista de tarefas, 2-80

Lista do magazine, 5-227

LOAD, 2-83

M

m:n - conexões, 2-64

M01, 2-51

MAC

alterando/procurando dados do usuário, 5-256

Machine Operating Area, 4-95

Magazine, 5-227

Manivela eletrônica, 4-110

Manuseio de arquivos, 6-319

Manutenção, 10-435

Máscara, 9-427

MCS, 4-105

MCS, 2-41

MDA, 4-134

MDI, 2-38

MMC 100.2, 7-360

Colocação em funcionamento em série, 7-368

Exportar dados, 7-366

Gravando dados, 7-365

Page 514: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-485

Introduzir dados, 7-363

Preparação da interface, 7-361

Protocolo de erros, 7-369

Protocolo de transmissão, 7-369

Tela básica, 7-360

MMC 103, 7-376

Atualizando software de sistema, 7-396

Colocação em funcionamento em série, 7-393

Leitura de dados, 7-380

Preparando a interface, 7-379

Protocolo, 7-383

Saída de dados, 7-382

Tela básica, 7-376

Modos de operação, 2-38, 4-98

Movimentando eixos, 4-125

Movimento rápido, 2-41

Mudança do direito de acesso, 2-44

N

NC card

Apagando dados (SW 5 em diante), 7-400

Atualização (SW 5 em diante), 7-397

Colocação em funcionamento em série (SW 5

em diante), 7-394

exportar dados (SW 5 em diante), 7-382

importando dados (SW 4.4 em diante), 7-381

Restaurando o estado original ... (SW 5 em

diante), 7-375, 7-395

NC-Start, 2-45

NC-Stop, 2-45

Nome da ferramenta, 5-224

Nome do arquivo, 7-349

Nomes de blocos reservados, 6-318

Novo corretor

Exibir, 5-186

Novo diretorio de peça, 6-322

Novo incerto de ferramenta, 5-185

Novo programa de usinagem, 6-322

Número D plano, 5-163

Número do fuso, 5-177

Número do parâmetro para cálculo do raio, 5-177

O

Opções de exibição, 9-427

Operação com mouse, 2-71

Override de avanço, 2-40

Override de avanço rápido, 2-40

Override do fuso, 2-42

Overstore, 4-156

P

Página para baixo, 2-34

Página para cima, 2-35

Painéis de Operação, 2-28

Painel de comando da máquina, 2-37

Painel de comando OP 031, 2-28

Painel de comando OP 032, 2-29

Painel de operação estreito OP 032S, 2-30

Parametrização do ciclo, 2-60

Parâmetros, 5-161

Parâmetros aritméticos, 5-232

Parâmetros da interface, 7-353

Parâmetros de ferramentas), 5-164

Parâmetros de interface, 7-356

Parâmetros específicos da ferramenta, 5-169

parâmetros R

Procura, 5-233

Parâmetros R, 5-232

Parâmetros R

Alterar, 5-232

Apagar, 5-233

Paridade, 7-354

Path - Caminho, 7-347

Peça, 6-267

Execução, 6-326

Pesquisa de bloco, 4-153

Pesquisa de ferramenta, 5-183

PLC, 9-428

PLC status, 8-413

Preset, 4-112

Procura, 2-59

Procurar dados Setting, 5-239

Page 515: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-486 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Programa

Cancelar, 4-103

Continuar, 4-103

Stop, 4-103

Tela básica, 6-268

Programa, 6-265

Carga/descarga, 4-147

Carregar, 6-328

Descarregar, 6-328

Edição, 6-271

Execução, 6-326

Gravando, 6-329

Gravar, 6-268

Habilitando, 6-330

Proteção seletiva, 6-271

Simulação, 6-291

Simulação, MMC103, 6-296

Start, 4-103

Programa de peça, 6-267

Programa de usinagem

Selecionar, 6-322

Programa ISO (MMC100.2), 7-371

exportando, 7-373

Importar, 7-371, 7-388

Programa ISO (MMC103), 7-388

Programa ISO (MMC103)

Exportar, 7-389

Programação livre de contornos, 2-60

Programando definições de contornos, 6-276

Programas

Externos, 9-428

Programas externos, 9-428

Protocolo, 6-334

Protocolo de variáveis do sistema, 5-261

Protocolo dos erros de comunicação, 8-411

PRT, 2-51

Q

Quantidade de peças, 5-226

R

r (selecionar) bloco, 2-58

Raio do Filete, 5-223

Recall, 2-48

Recompilação de ciclo, 2-61

Ref, 2-39

Referenciamento, 4-119

Referências, A-467

Regra de encadeamento, 5-177

Renomear, 6-332

Repos, 2-39, 4-127

Reset, 2-46

Restaurando o estado original, 7-375, 7-395

Riscar, 4-130

Rotação do fuso em JOG, 5-235

ROV, 2-50

S

Safety Integrated, 4-128

Saída de dados, 6-319

SBL1, 2-50

SBL2, 2-50

SBL3, 2-51

Seleção da peça, 6-320

Seleção de arquivo, 2-53

Seleção de dados, 7-346

Seleção de diretório, 2-53

Seleção do grupo de modo de operação, 4-101

Seleção do idioma, 9-433

Selecionar, 6-326

Selecionar programas, 2-52

SELECT, 2-83

Senha, 9-434

Senhas, 2-44

Seqüências de operação, geral, 2-52

Service acionamento, 8-410

Services eixos, 8-408

Setting data

exibir, 5-239

Outros tipos, 5-239

Page 516: Manual Siemens

A 04.00 Anexo

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00 A-487

ShopMill

Gerenciamento de ferramentas, 5-219

Gerenciamento de ferramentas, 5-191

ShopMill gerenciamento de ferramentas

MMC 100.2, 5-219

Símbolos de reconhecimento alterados, 8-407

Simulação, 2-61

Simulação de fresamento/torneamento, 6-296

Simulação de torneamento completo, 6-296

Simulação gráfica, 6-293

Sintaxe da lista de tarefas, 2-82

SINUMERIK 840D/810D/FM-NC, 1-22

SKP, 2-50

Sobrescrita, 2-58

Softkey, 2-32

Stop bits, 7-354

Subrotina, 6-267

T

Teach In, 2-39, 4-134, 4-138

Tecla Alt, 2-36

Tecla Ctrl, 2-36

Tecla da área da máquina, 2-32

Tecla de apagamento (Backspace), 2-34

Tecla de comutação de área, 2-28, 2-33

Tecla de edição/Undo, 2-35

Tecla de expansão, 2-32

Tecla de informação, 2-33

Tecla de seleção de janela, 2-34

Tecla de seleção/toggle, 2-34

Tecla Delete (apagar), 2-36

Tecla fim de linha, 2-35

Tecla info, 2-79

Tecla Input, 2-35

Tecla Recall, 2-32

Tecla Recall, 2-48

Tecla Shift, 2-33

Tecla TAB, 2-36

Teclado alfanumérico, 2-28

Teclado completo standard, 2-31

teclado completo standard MF-2, 2-31

Teclas do painel de controle da máquina, 2-38

Teclas do painel de operação, 2-32

Teclas Inc, 2-39

Tela, 2-28

Tela de estado, 6-293

Tela Services, 8-408

Telas de variáveis

Criar, 5-259

Gerenciamento, 5-260

processar, 5-259

Tempos de confirmação

MMC 103, 6-311

Tipo de diretórios, 6-318

Tipo de ferramenta

Broca, 5-165

Fresa, 5-164

Retífica, 5-166

Serra, 5-171

Torneamento, 5-170

Tipos de arquivo, 7-343

Tipos de arquivos, 6-317

Tipos de ferramentas, 5-164

Tipos de programas, 6-267

Tolerância de comprimento, 5-225

Tolerância em raio, 5-225

Troca

Global, 2-59

Troca do grupo de modo de operação, 4-101

V

valor do incremento, 2-39

Valores de simulação

MMC 103, 6-307

Variáveis de sistema

Exibição, 5-258

Velocidade de movimentação, 4-125

Versão de software, 8-412

Vida útil, 5-226

Visualização das funções auxiliares, 4-108

Visualização do estado global da máquina, 2-48

Visualização dos fusos, 4-109

Page 517: Manual Siemens

A Anexo 04.00

Índice A

MMC 100.2

MMC 103

? Siemens AG 2000 Todos os direitos reservados. A-488 SINUMERIK 840D/810D/FM-NC Manual de operação (BA) ? Edição 04.00

Visualização funções G, 4-107

Visualização transformações, 4-107

Visualizar programas, 2-52

W

WCS, 2-41, 4-105

Z

Zero ferramenta, 5-241

Zero máquina, 5-241