364
Operação e Programação Edição 08/2005 sinumerik Fresamento SINUMERIK 802D

Manual Siemens 840

  • Upload
    flavio

  • View
    164

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Siemens 840

Operação e Programação Edição 08/2005

sinumerikFresamento

SINUMERIK 802D

Page 2: Manual Siemens 840
Page 3: Manual Siemens 840

Válido para

Versão de software do comandoSINUMERIK 802D 2

Edição 05/2005

SINUMERIK 802D

Operação e programaçãoFresamento

Introdução 1Ligare referenciar 2

Preparação 3

Modo manual 4

Modo automático 5

Programação de peças 6

Sistema 7

Programação 8

Ciclos 9

Page 4: Manual Siemens 840

Siemens AGAutomation and DrivesPostfach 484890437 NÜRNBERGALEMANHA

Copyright (E) Siemens AG 2005.6FC5698--2AA10--1AP5

Siemens AG 2005Sujeito a modificações técnicas sem aviso prévio.

Instruções técnicas de segurançaEste manual contém instruções que devem ser observadas para sua própria segurança e também paraevitar danos materiais. As instruções que servem para sua própria segurança são sinalizadas por umtriângulo de advertência, as instruções que se referem apenas à danos materiais aparecem sem estetriângulo de advertência. Dependendo do nível de perigo, as advertências são apresentadas como segue,em ordem decrescente de gravidade:

!Perigo

significa que haverá caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurança correspondentes nãoforem cumpridas.

!Aviso

significa que pode haver caso de morte ou lesões graves, caso as medidas de segurançacorrespondentes não forem cumpridas.

!Cuidado

com triângulo de alerta, indica um perigo iminente que pode resultar em lesões leves, caso as medidas desegurança correspondentes não forem cumpridas.

Cuidado

sem triângulo de advertência significa que podem ocorrer danos materiais, caso as medidas de segurançacorrespondentes não forem cumpridas.

Atenção

significa que pode ocorrer um evento ou um estado não esperado, caso a instrução correspondente não forobservada.

Ao aparecerem vários níveis de perigo, sempre será utilizada a advertência de nível mais alto de gravidade.Quando é apresentada uma advertência acompanhada de um triângulo de advertência relativo a danospessoais, esta mesma também pode vir adicionada de uma advertência relativa a danos materiais.

Pessoal qualificadoO aparelho/sistema em questão somente pode ser ajustado e operado com base nesta documentação. Acolocação em funcionamento e a operação de um aparelho/sistema somente devem ser realizadas pelopessoal qualificado. O pessoal qualificado, de acordo com as instruções técnicas de segurança destadocumentação, são pessoas que detém a autorização de operar, aterrar e identificar aparelhos, sistemas ecircuitos elétricos conforme os padrões da técnica de segurança.

Uso corretoObserve o seguinte:

!Aviso

O aparelho somente pode ser utilizado para os casos previstos no catálogo e na descrição técnica, e emconjunto com os aparelhos e componentes externos recomendados e homologados pela Siemens. Aoperação sem falhas e segura do produto requer o transporte correto, estocagem correta, instalação emontagem correta, assim como a operação e manutenção cuidadosa.

MarcasTodas denominações marcadas pelo símbolo de propriedade autoral ® são marcas registradas da SiemensAG. As demais denominações nesta publicação podem ser marcas em que os direitos de proprietáriopodem ser violados, quando usadas em próprio benefício, por terceiros.

Exceções de responsabilidadeNós checamos o conteúdo desta documentação quanto a sua correspondência com o hardware e osoftware descritos. Apesar de tudo ainda podem existir diferenças e nós não podemos garantir a totalconformidade. As informações contidas neste documento são revisadas regularmente e as correçõesnecessárias estarão presentes nas edições seguintes.

Page 5: Manual Siemens 840

iiiSINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Prefácio

Documentação SINUMERIK

A documentação SINUMERIK está organizada em 3 partes:

S Documentação geral

S Documentação do usuário

S Documentação do fabricante e de assistência técnica

Informações detalhadas sobre outras publicações sobre o SINUMERIK 802D assim comopublicações de todos comandos SINUMERIK (p. ex. interface universal, ciclos de me-dição...), são obtidos diretamente com seu representante Siemens.

Um resumo mensal das publicações atualizadas e em quais idiomas estas estão disponíveisencontra--se na Internet no seguinte endereço:http://www.siemens.com/motioncontrolSiga a seqüência dos itens de menu ”Suporte”/”Documentação técnica”/”Resumo das publi-cações”.

A versão Internet do DOConCD, a DOConWEB, encontra--se sob o endereço:http://www.automation.siemens.com/doconweb

Destinatário da documentação

A presente documentação é destinada ao fabricante de máquinas--ferramenta. A publicaçãodescreve detalhadamente os procedimentos necessários para o fabricante colocar o co-mando SINUMERIK 802D em funcionamento.

Escopo padrão

No presente manual de instruções está descrita a funcionalidade de todo escopo padrão. Oscomplementos e alterações realizadas pelo fabricante da máquina são documentadas pelopróprio fabricante da máquina.

No comando podem ser executadas outras funções que não estão descritas nesta documen-tação. Porém não existe nenhuma obrigação de fornecimento destas funções quando é for-necido um novo comando ou em caso de assistência técnica.

Hotline

Para qualquer questão consulte a seguinte Hotline:A&D Technical SupportTel.: +49 (0) 180 / 5050 -- 222Fax: +49 (0) 180 / 5050 -- 223Internet: http://www.siemens.de/automation/support--request

Em caso de dúvidas sobre documentação (reclamações, correções) pedimos para que asenvie à nos por Fax ou E--Mail no seguinte endereço:

Fax: +49 (0) 9131 / 98 -- 63315E--Mail: [email protected]

Formulário de Fax: veja a folha--resposta no fim da publicação.

Page 6: Manual Siemens 840

Prefácio

iv SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Endereço de internet

http://www.siemens.com/motioncontrol

Page 7: Manual Siemens 840

Índice

vSINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Índice

1 Introdução 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Estrutura das telas 1-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Áreas de operação 1-14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.3 Ajudas de entrada 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.1 Calculadora 1-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.2 Edição de caracteres chineses 1-21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3.3 Hot Keys 1-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.4 O sistema de ajuda 1-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.5 Sistemas de coordenadas 1-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Ligar e referenciar 2-29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Preparação 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas 3-31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.1 Criar nova ferramenta 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.2 Determinação de correções de ferramenta (manual) 3-33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.3 Determinação de correções de ferramenta com um apalpador de medição 3-36. . . . . . . . . . . .3.1.4 Ajustes do apalpador de medição 3-37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Monitoração da ferramenta 3-40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero 3-42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3.1 Determinar deslocamento do ponto zero 3-43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Programar dados de ajuste- Área de operação Parâmetros 3-45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Parâmetro de cálculo R - Área de operação Deslocamentos/Parâmetros 3-48. . . . . . . . . . . . . .

4 Operação manual 4-49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição 4-50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.1.1 Atribuição de manivelas 4-53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina 4-54. . . . . . . . . . . . . .4.2.1 Fresamento de facear 4-57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Modo automático 5-59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Selecionar, iniciar programa de peça - Área de operação Máquina 5-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Localização de blocos - Área de operação Máquina 5-65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Parar, cancelar programa de peça 5-66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Reaproximação após um cancelamento 5-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Reaproximação após uma interrupção 5-67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.6 Execução externa 5-68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Programação de peças 6-69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Especificar novo programa - Área de operação Programa 6-72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Editar programa de peça - Modo de operação Programa 6-73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Programação de elementos de contorno 6-75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Simulação 6-91. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.5 Transmissão de dados através da interface RS232 6-92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Sistema 7-95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos 7-116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 8: Manual Siemens 840

Índice

vi SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

7.1.1 Estrutura da tela 7-116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.1.2 Opções de operação 7-117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Indicação do alarme 7-127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Programação 8-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.1 Noções básicas da programação NC 8-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.1 Nomes de programa 8-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.2 Estrutura do programa 8-129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.3 Estrutura da palavra e endereço 8-130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.4 Estrutura do bloco 8-131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.5 Bloco de caracteres 8-132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.1.6 Vista geral das instruções 8-134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.2 Indicações de percurso 8-148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.1 Seleção de planos: G17 até G19 8-148. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.2 Indicação de dimensões absolutas/incrementais: G90, G91, AC, IC 8-149. . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.3 Indicação de dimensões métricas e em polegadas: G71, G70, G710, G700 8-150. . . . . . . . . . .8.2.4 Coordenadas polares, determinação de pólos: G110, G111, G112 8-151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.5 Deslocamento de ponto zero programável: TRANS, ATRANS 8-153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.6 Rotação programável: ROT, AROT 8-153. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.7 Fator de escala programável: SCALE, ASCALE 8-155. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.8 Espelhamento programável: MIRROR, AMIRROR 8-156. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.9 Fixação de peças - deslocamento de ponto zero ajustável:

G54 bis G59, G500, G53, G153 8-157. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.2.10 Limitação do campo de trabalho programável:

G25, G26, WALIMON, WALIMOF 8-159. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.3 Movimentações de eixos 8-161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.1 Interpolação linear com avanço rápido: G0 8-161. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.2 Interpolação linear com avanço: G1 8-162. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.3 Interpolação circular: G2, G3 8-163. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.4 Interpolação polar através de ponto intermediário: CIP 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.5 Círculo com transição tangencial: CT 8-168. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.6 Interpolação helicoidal: G2/G3, TURN 8-169. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.7 Rosqueamento com passo constante: G33 8-170. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.8 Rosqueamento com macho com mandril de compensação: G63 8-171. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.9 Interpolação de rosca: G331, G332 8-172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.10 Aproximação do ponto fixo: G75 8-174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.11 Aproximação do ponto de referência: G74 8-174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.12 Medição com apalpador de contato: MEAS, MEAW 8-174. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.13 Avanço F 8-175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.14 Correção de avanço em círculos: CFTCP, CFC 8-176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.15 Parada exata / modo de controle da trajetória: G9, G60, G64 8-177. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.16 Comportamento de aceleração: BRISK, SOFT 8-180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.17 Correção porcentual de aceleração: ACC 8-181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.18 Deslocamento com controle antecipado: FFWON, FFWOF 8-182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.19 4º Eixo 8-183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.20 Tempo de espera: G4 8-183. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.3.21 Deslocamento até o encosto fixo 8-184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.4 Movimentos do fuso 8-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.1 Rotação do fuso S, sentidos de giro 8-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.2 Limitação da rotação do fuso: G25, G26 8-187. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.3 Posicionamento do fuso: SPOS 8-188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.4.4 Marchas de transmissão 8-189. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.5 Suporte para programação de contornos 8-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5.1 Arredondamento, chanfro 8-190. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5.2 Programação de elementos de contorno 8-191. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.6 Ferramenta e correção de ferramenta 8-194. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.1 Notas gerais 8-194. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.2 Ferramenta T 8-195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 9: Manual Siemens 840

Índice

viiSINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.6.3 Número de correção de ferramenta D 8-195. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.4 Seleção da correção do raio de ferramenta: G41, G42 8-199. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.5 Comportamento em cantos: G450, G451 8-201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.6 Correção do raio de ferramenta DESL: G40 8-202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.7 Casos especiais da correção do raio de ferramenta 8-203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.6.8 Exemplo para correção do raio de ferramenta 8-205. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.7 Função adicional M 8-206. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.8 Função H 8-207. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.9 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC 8-208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.1 Parâmetros de cálculo R 8-208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.2 Dados de usuário locais (LUD) 8-209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.9.3 Leitura e escritura de variáveis de PLC 8-211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.10 Saltos de programa 8-212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.1 Destino do salto para saltos de programa 8-212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.2 Saltos de programa incondicionais 8-212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.3 Saltos de programa condicionais 8-213. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.10.4 Exemplo de programa para saltos 8-215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.11 Uso de subrotinas 8-217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11.1 Generalidades 8-217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11.2 Chamada de ciclos de usinagem 8-220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.11.3 Chamada modal da subrotina 8-220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.12 Relógio e contador de peças 8-221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12.1 Relógio para tempo de funcionamento 8-221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.12.2 Contador de peças 8-222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.13 Comandos de linguagem para a monitoração de ferramenta 8-224. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.1 Vista geral da monitoração de ferramenta 8-224. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.2 Monitoração da vida útil 8-225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.13.3 Monitoração do número de peças 8-226. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.14 Aproximação e afastamento suaves 8-229. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.15 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL 8-234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8.16 Funções G equivalentes no SINUMERIK 802S/C -- Fresamento 8-239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 Ciclos 9-241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.1 Vista geral sobre os ciclos 9-241. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.2 Programação dos ciclos 9-242. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.3 Suporte gráfico para ciclos no editor de programas 9-244. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.4 Ciclos de furação 9-246. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.1 Generalidades 9-246. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.2 Condições prévias 9-247. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.3 Furação, centragem – CYCLE81 9-248. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.4 Furação, escareamento plano – CYCLE82 9-251. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.5 Furação profunda – CYCLE83 9-254. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.6 Rosqueamento com macho sem mandril de compensação – CYCLE84 9-258. . . . . . . . . . . . . . .9.4.7 Rosqueamento com macho com mandril de compensação – CYCLE840 9-261. . . . . . . . . . . . .9.4.8 Alargamento 1 (mandrilamento 1) – CYCLE85 9-266. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.9 Mandrilamento (mandrilamento 2) – CYCLE86 9-270. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.10 Mandrilamento com parada 1 (mandrilamento 3) – CYCLE87 9-273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.11 Furação com parada 2 (mandrilamento 4) – CYCLE88 9-275. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.4.12 Alargamento 2 (mandrilamento 5) – CYCLE89 9-278. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.5 Ciclos de modelos de furação 9-281. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.1 Condições 9-281. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.2 Fileira de furos – HOLES1 9-282. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.5.3 Círculo de furos – HOLES2 9-286. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10: Manual Siemens 840

Índice

viii SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6 Ciclos de fresamento 9-289. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.1 Condições prévias 9-289. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.2 Fresamento de facear -- CYCLE71 9-290. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.3 Fresamento de contorno -- CYCLE72 9-296. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.4 Fresamento de saliência retangular -- CYCLE76 9-305. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.5 Fresamento de saliência circular -- CYCLE77 9-310. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.6 Oblongos em um círculo -- LONGHOLE 9-314. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.7 Ranhuras em um círculo -- SLOT1 9-319. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.8 Ranhura circular -- SLOT2 9-326. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.9 Fresamento de bolsão retangular -- POCKET3 9-332. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.10 Fresamento de bolsão circular -- POCKET4 9-341. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.6.11 Fresamento de roscas -- CYCLE90 9-345. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros 9-352. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7.1 Notas gerais 9-352. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7.2 Tratamento de erros em ciclos 9-352. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7.3 Vista geral dos alarmes de ciclos 9-352. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.7.4 Mensagens nos ciclos 9-354. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 11: Manual Siemens 840

ixSINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

SINUMERIK 802D Definição de teclas

Tecla Recall

Tecla ETC

Tecla Confirmar alarme

Sem função

Tecla de informação

Tecla Shift

Tecla Control

Tecla Alt

Espaço (SPACE)

Tecla de apagar (Backspace)

Tecla de apagar

Tecla Inserir (INSERT)

Tabulador

ENTER / Tecla Input

Tecla de área de operação Posição

Tecla de área de operação Programa

Tecla de área de operação Parâmetros

Tecla de área de operação Gerenciadorde programas

Área de ope. Alarme, sist. (Shift+Tecla)

Sem função

Teclas de paginação

Teclas de cursor

Tecla de seleção/Tecla Toggle

Teclas alfanuméricasDupla função no nível Shift

Page 12: Manual Siemens 840

x SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Teclas numéricasDupla função no nível Shift

Painel de comando de máquina externo

0

2

61020

40 60 7080

120

110

100

90

100

60110

7080 90

120

RESET

NC STOP

NC START

PARADA DE EMERGÊNCIA

% Spindle Speed OverrideControle do fuso (opcional)

Tecla com LED definida pelo usuário

Tecla sem LED definida pelo usuário

INCREMENTDimensão incremental

JOG

REFERENCE POINTPonto de referência

AUTOMÁTICO

SINGLE BLOCKBloco a bloco

MANUAL DATAEntrada manual

SPINDEL START LEFTGiro à esquerda

SPINDEL STOP

SPINDEL START RIGHTGiro à direita

RAPID TRAVERSE OVERLAYSobreposição de avanço rápido

Eixo X

Eixo Z

%Feed Rate OverrideControle do avanço

Page 13: Manual Siemens 840

1-11SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Introdução

1.1 Estrutura das telas

Campo de estado

Campo de aplicação

Campo de notas

e de softkeys

Gfunction

Fig. 1-1 Estrutura das telas

A tela se divide nos seguintes campos principais:

S Campo de estado

S Campo de aplicação

S Campos de notas e de softkeys

1

Page 14: Manual Siemens 840

Introdução

1.1 Estrutura das telas

1-12 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Campo de estado

Fig. 1-2 Campo de estado

Tabela 1-1 Explicação dos elementos da tela no campo de estado

Elemento detela

Indicação Significado

campo de operação ativo, modo de operação ativo

Posição

JOG; 1 INC, 10 INC, 100 INC, 1000 INC, VAR INC (avaliação incremental emmodo JOG)

MDA

1

MDAAUTOMATIC

Offset (deslocamentos)

Program (programa)Program (programa)

Program Manager (gerenciador de programas)

SistemaSistema

Alarme

Identificação ”Idioma externo” por G291

Linha de alarmes e mensagens

ã i li d lt ti t2

são visualizados alternativamente:

1. Número do alarme com o texto do alarme1. Número do alarme com o texto do alarme

2. Texto da mensagem

Estado do programa

RESET Programa cancelado / estado inicial

3 RUN Programa em andamento

STOP Programa parado

4 Controles do programa em modo automático

5Atalho N: -- ”unidade” interna do NC

D: -- cartão CF

6 Mensagens do NC

7 programa de peça selecionado (programa principal)

Page 15: Manual Siemens 840

1.1 Estrutura das telas

Introdução

1-13SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Campos de notas e de softkeys

Fig. 1-3 Campos de notas e de softkeys

Tabela 1-2 Explicação dos elementos da tela nos campos de notas e de softkeys

Elemento detela

Indicação Significado

1Símbolo Recall

Pressionando--se a tecla Recall voltamos ao nível superior do menu.

2Linha de indicações

Exibição das indicações para o operador

3

Informação de estado MMC

ETC é possível (Ao ativar esta tecla, a régua de softkeys horizontalmostra mais funções.)

Forma de escrita mista (maiúsculas/minúsculas) ativa

Transmissão de dados em andamento

Comunicação com a ferramenta de programação de PLC ativa

4 Régua de softkeys vertical e horizontal

Softkeys standard

A tela de é fechada.

A entrada é cancelada, a janela é fechada

A entrada é concluída e se executa o cálculo.

Page 16: Manual Siemens 840

Introdução

1.2 Áreas de operação

1-14 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A entrada é concluída e os valores especificados são incorporados.

1.2 Áreas de operação

A funções do comando podem ser executadas nas seguintes áreas de operação:

Posição Operação da máquina

Deslocamentos/Parâmetros Entrada de valores de correção e dados de ajuste

Programa Criação de programas de peça

Gerenciador de programas Índice de programas de peça

Sistema Diagnóstico, colocação em funcionamento

Alarme Listas de alarmes e mensagens

A mudança para outra área de operação é feita através da ativação da respectiva tecla(Hard--Key).

Níveis de proteção

A especificação ou modificação de dados sensíveis do comando está protegida em pontossensíveis mediante uma senha.

A especificação ou modificação de dados nos seguintes menus depende do nível de proteçãoajustado:

S Correções de ferramentas

S Deslocamentos do ponto zero

S Dados de ajuste

S Ajuste RS232

S Criação do programa/ correção do programa

Page 17: Manual Siemens 840

1.3 Ajudas de entrada

Introdução

1-15SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

1.3 Ajudas de entrada

1.3.1 Calculadora

A função calculador pode ser ativada de qualquer área de operação através da ativação da tecla”SHIFT” ”=”.

Para o cálculo de expressões podem ser aplicadas as quatro operações básicas, assim comoas funções seno, cosseno, elevação ao quadrado e raiz quadrada. Uma função de parênte-ses permite o cálculo de expressões entrelaçadas. A profundidade dos parênteses é ilimi-tada.

Se o campo de entrada já está ocupado por um valor, a função o adota na linha de entradasda calculadora.

A tecla Input calcula o resultado e o exibe na calculadora.

A softkey Accept introduz o resultado no campo de entrada ou na posição atual do cursor doprograma de peça e encerra automaticamente a calculadora.

Nota

Se um campo de entrada estiver em modo de edição, a tecla de Toggle permite restabelecero estado original.

Fig. 1-4 Calculadora

Caracteres admissíveis na entrada

+, -- Tipos de operações aritméticas básicas*, /

S Função SenoO valor (em graus) X antes do cursor de entrada é substituído pelo valor sen(X).

O Função CossenoO valor (em graus) X antes do cursor de entrada é substituído pelo valor cos(X).

Q Função Elevado ao quadradoO valor X antes do cursor de entrada é substituído pelo valor X2.

Page 18: Manual Siemens 840

Introdução

1.3 Ajudas de entrada

1-16 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

R Função Raiz quadradaO valor X antes do cursor de entrada é substituído pelo valor √X.

( ) Função de parênteses (X+Y)*Z

Exemplos de cálculo

Tarefa Entrada --> Resultado

100 + (67*3) 100+67*3 --> 301

sen(45_) 45 S --> 0.707107

cos(45_) 45 O --> 0.707107

42 4 Q --> 16

√4 4 R --> 2

(34+3*2)*10 (34+3*2)*10 --> 400

Para o cálculo de pontos auxiliares em um contorno, a calculadora oferece as seguintesfunções:

S Calcular a transição tangencial entre um setor de círculo e uma reta

S Deslocar um ponto no plano

S Conversão de coordenadas polares em coordenadas cartesianas

S Complementação do segundo ponto final de uma secção de contorno reta--reta estabele-cida através de uma relação angular

Softkeys

A função serve para calcular um ponto sobre um círculo. Este resulta do ângulo da tangente criada,do raio e do sentido de giro do círculo.

Fig. 1-5

Especifique o centro do círculo, o ângulo da tangente e o raio do círculo.

Com a softkey G2 / G3 define--se o sentido de giro do círculo.

Page 19: Manual Siemens 840

1.3 Ajudas de entrada

Introdução

1-17SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

É executado o cálculo dos valores de abscissa e de ordenada. Aqui a abscissa corresponde aoprimeiro eixo do plano e a ordenada o segundo eixo do plano. O valor da abscissa é copiado paradentro do campo de entrada com o qual foi chamada a função de calculadora, o valor da ordenadano campo de entrada seguinte. Se a função foi chamada a partir do editor de programas de peça, amemorização das coordenadas é feita sob o mesmo nome de eixo do plano básico.

Exemplo: Se o plano G18 estiver ativo, então a abscissa é o eixo Z e a ordenada é o eixo X.

Exemplo: Cálculo do ponto de intersecção entre o setor circular e a reta .

Informados: Raio: 10Centro do círculo: Z 20 X20Ângulo de conexão da reta: 45°Sentido de giro: G2

Resultado: X = 12.928Y = 27.071

A função calcular as coordenadas cartesianas de um ponto no plano, o qual deve ser conectadocom um ponto (PP) em uma reta. Para o cálculo, deve--se conhecer a distância entre os pontos e oângulo de elevação (A2) da nova reta criada com relação à subida (A1) da reta informada.

Fig. 1-6

Page 20: Manual Siemens 840

Introdução

1.3 Ajudas de entrada

1-18 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Especifique as coordenadas ou ângulos a seguir:

S A coordenadas do ponto informado (PP)

S O ângulo de elevação da reta (A1)

S A distância do novo ponto zero relacionada ao PP (offset)

S O ângulo de elevação da reta de conexão (A2) relacionado à A1

Com a softkey é executado o cálculo das coordenadas cartesianas, estas que em seguida são co-piadas nos dois campos de entrada a seguir. O valor da abscissa é copiado para dentro do campode entrada com o qual foi chamada a função de calculadora, o valor da ordenada no campo deentrada seguinte.Se a função foi chamada a partir do editor de programas de peça, a memorização das coordena-das é feita sob o mesmo nome de eixo do plano básico.

Exemplo

Cálculo do ponto final da reta . A reta está posicionada verticalmente no ponto final da

reta (Coordenadas: X = 51.981, Y = 43.081) (veja o exemplo: ”Converter coordenadaspolares em coordenadas cartesianas”). O comprimento da reta também foi informado.

Resultado: X = 68.668Y = 26.393

A função calcula as coordenadas polares dadas em coordenadas cartesianas.

Fig. 1-7

Especifique o ponto de referência, o comprimento de vetor e o ângulo de elevação.

Page 21: Manual Siemens 840

1.3 Ajudas de entrada

Introdução

1-19SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Com a softkey é executado o cálculo das coordenadas cartesianas, estas que em seguida são co-piadas nos dois campos de entrada a seguir. O valor da abscissa é copiado para dentro do campode entrada com o qual foi chamada a função de calculadora, o valor da ordenada no campo deentrada seguinte.Se a função foi chamada a partir do editor de programas de peça, a memorização das coordena-das é feita sob o mesmo nome de eixo do plano básico.

Exemplo

Cálculo do ponto final da reta . A reta está determinada pelo ângulo A=45° e seu compri-mento.

Resultado: X = 51.981Y = 43.081

A função calcula o ponto final inexistente da secção de contorno reta--reta, onde a segunda retaestá posicionada verticalmente sobre a primeira reta.

Os seguintes valores são conhecidos a partir das retas:

Reta 1: Ponto de partida e ângulo de elevação

Reta 2: Comprimento e um ponto final no sistema de coordenadas cartesiano

Fig. 1-8

Page 22: Manual Siemens 840

Introdução

1.3 Ajudas de entrada

1-20 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função seleciona a coordenada dada para o ponto final.O valor de ordenada ou o valor de abscissa está definido.

A segunda reta está girada em sentido horário ou em sentido anti--horário em 90 graus em relaçãoà primeira reta.

A função seleciona o ajuste correspondente.

É executado o cálculo do ponto final inexistente. O valor da abscissa é copiado para dentro docampo de entrada com o qual foi chamada a função de calculadora, o valor da ordenada no campode entrada seguinte.

Se a função foi chamada a partir do editor de programas de peça, a memorização das coor-denadas é feita sob o mesmo nome de eixo do plano básico.

Exemplo

O presente desenho precisa ser complementado com os valores dos centros de círculo para,em seguida, poder calcular os pontos de intersecção entre os setores do contorno. O cálculo

das coordenadas inexistentes dos centros é executado com a função de calculadora ,dado que o raio na transição tangencial está posicionado verticalmente sobre a reta.

Cálculo de M1 na secção 1:

Nesta secção, o raio está girado em sentido anti--horário sobre a secção de reta.

Com as softkeys e selecione a constelação existente.

Especifique as coordenadas do ponto do pólo (PP) P1, o ângulo de ascensão da reta, ovalor de ordenada indicado e o raio do círculo como comprimento.

Page 23: Manual Siemens 840

1.3 Ajudas de entrada

Introdução

1-21SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Resultado: X = --19.449Y = 30

Cálculo de M2 na secção 2:

Nesta secção, o raio está girado em sentido horário sobre a secção de reta.

Com as softkeys selecione a constelação dada.

Especifique os parâmetros na tela.

Resultado: X = 21.399Y = 30

1.3.2 Edição de caracteres chineses

Esta função somente está disponível para a versão de idioma chinês.

O comando oferece uma função para editar caracteres chineses no editor de programas e noeditor de textos de alarme do PLC. Após sua ativação especifica--se a transcrição fonética(alfabeto fonético) do caractere procurado no campo de entrada. Para este fonema, o editoroferece diversos caracteres entre os quais pode--se selecionar um especificando--se onúmero 0 a 9.

Fig. 1-9 Editor chinês

Alt S Ativação/desativação do editor

Page 24: Manual Siemens 840

Introdução

1.3 Ajudas de entrada

1-22 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

1.3.3 Hot Keys

O componente de operação oferece a opção de marcar, copiar, recortar e excluir textos coma ajuda de combinações de teclas especiais. Estas funções estão à disposição do editor deprogramas de peça assim como para os campos de entrada.

CTRL C Copiar

CTRL B Marcar

CTRL X Recortar

CTRL V Colar

Alt L Comutação entre maiúsculas e minúsculas

Alt H Sistema de ajudaou tecla de ajuda

Page 25: Manual Siemens 840

1.4 O sistema de ajuda

Introdução

1-23SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

1.4 O sistema de ajuda

O sistema de ajuda pode ser ativado com a tecla Info. Ele oferece para todas as funções deoperação importantes uma breve descrição.

Além disso, a ajuda contém os seguintes assuntos:

S Vista geral dos comandos NC com breve descrição

S Programação de ciclos

S Explicação dos alarmes de acionamento

Fig. 1-10 Índice do sistema de ajuda

A função abre o assunto selecionado.

Fig. 1-11 Descrição do assunto de ajuda

A função permite a seleção de referências cruzadas. Uma referência cruzada é identificada peloscaracteres ”>>....<<”. Esta softkey somente está visível quando uma referência cruzada é exibidano campo de aplicação.

Quando se seleciona uma referência cruzada, é exibida adicionalmente a softkey Back to topic.Com esta função retorna--se para a tela anterior.

Show

Go totopic

Back totopic

Page 26: Manual Siemens 840

Introdução

1.4 O sistema de ajuda

1-24 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função permite a localização de um termo no índice. Escreva o termo e inicie o processo de loca-lização.

Ajuda na área do editor de programas

O sistema oferece uma explicação para cada instrução NC. Pode--se chegar diretamente aotexto de ajuda posicionando--se o cursor atrás da instrução e ativando a tecla Info. Para isso,a instrução NC deve ser escrita com letras maiúsculas.

Find

Page 27: Manual Siemens 840

1.5 Sistemas de coordenadas

Introdução

1-25SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

1.5 Sistemas de coordenadas

Para máquinas--ferramenta são utilizados sistemas de coordenadas ortogonais e com rotaçãoà direita.Com estes descreve--se os movimentos realizados na máquina como movimentos relativosentre a ferramenta e a peça.

+Z

+Y

+X

90˚

+Y

+ Z+ X90˚

90˚

Fig. 1-12 Determinação das direções dos eixos entre si, sist. de coordenadas ortogonal

Sistema de coordenadas da máquina (MCS)

Como o sistema de coordenadas está situado na máquina depende do tipo de máquina emquestão. Ele pode estar girado em diversas posições.

+X

+Y+Z

Fig. 1-13 Coordenadas/eixos da máquina no exemplo da fresadora

A origem deste sistema de coordenadas é o ponto zero da máquina.Neste caso, todos os eixos estão na posição zero. Este ponto representa somente um pontode referência, o qual é definido pelo fabricante da máquina. Ele não precisa ser necessaria-mente possível de ser aproximado.

Page 28: Manual Siemens 840

Introdução

1.5 Sistemas de coordenadas

1-26 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Na área de deslocamento dos eixos de máquina pode estar na área negativa.

Sistema de coordenadas da peça (WCS)

O sistema de coordenadas descrito no começo (veja a figura 1-12) também é utilizado para adescrição da geometria de uma peça no programa de peça.O ponto zero da peça pode ser selecionado livremente pelo programador. O programadornão precisa conhecer as condições de movimento efetivas na máquina: move--se a peça ou aferramenta. Isto ainda pode variar nos diversos eixos. As direções sempre estão definidas demodo que a peça está parada e a ferramenta é que se move.

ZY

W

W=Ponto zero da peça

X

Fig. 1-14 Sistema de coordenadas da peça de trabalho

Sistema de coordenadas relativo

Além do sistema de coordenadas da máquina e da peça, o comando também oferece umsistema de coordenadas relativo. Este sistema de coordenadas serve para estabelecer pon-tos de referência de livre seleção que não possuem nenhuma influência no sistema de coor-denadas de peça ativo. Todos os movimentos dos eixos são exibidos de forma relativa àestes pontos de referência.

Page 29: Manual Siemens 840

1.5 Sistemas de coordenadas

Introdução

1-27SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fixação da peça

Para a usinagem, a peça é fixada na máquina. Neste caso, a peça deve ser alinhada demodo que os eixos do sistema de coordenadas da peça estejam paralelos com os damáquina. Um deslocamento resultante do ponto zero da máquina até o ponto zero da peça édeterminado para cada eixo e especifica--se o deslocamento do ponto zero ajustável noscampos de dados previstos. Por exemplo, no programa NC este deslocamento é ativado comum G54 programado (veja o capítulo ”Fixação da peça -- deslocamento do ponto zeroajustável ...”).

ZY

W=Ponto zero da peça

M

M=Ponto zero da máquina

XMáquina

MáquinaZ

YMáquinap.ex. G54

Peça

XW

Fig. 1-15 Peça na máquina

Atual sistema de coordenadas da peça

Mediante o deslocamento do ponto zero programável TRANS pode--se criar um desloca-mento contra o sistema de coordenadas da peça. Neste caso, o atual sistema de coordena-das da peça (veja o capítulo ”Deslocamento do ponto zero programável: TRANS”).

ZY

W

W=Ponto zero da peça

X

YZ atual

Deslocamento programável

TRANS

X

Bild 1-16 Coordenadas na peça, atual sistema de coordenadas da peça

Page 30: Manual Siemens 840

Introdução

1.5 Sistemas de coordenadas

1-28 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para suas anotações

Page 31: Manual Siemens 840

2-29SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ligar e referenciar

Nota

Quando for ligar o SINUMERIK 802D e a máquina, observe também a documentação da máquina,pois o ligamento e a aprox. do ponto de refer. são funções que mudam de máquina para máquina.

Nesta documentação se parte de um painel de comando de máquina padrão MCP 802D. No casode se utilizar outro MCP, a operação pode ser diferente desta descrição.

Seqüência de operação

Em primeiro lugar, ligue a tensão de alimentação do CNC e da máquina. Após a inicializaçãodo comando, na área de operação Posição encontramos o modo de operação Jog.

A janela ”Referenciar” está ativa.

Fig. 2-1 Tela inicial Jog-Ref

Ative ”Referenciar” com a tecla Ref no painel de comando da máquina.

Na janela de aproximação do ponto de referência (tela 2-1) é indicado se os eixos possuemum ponto de referência ou não.

O eixo deve ser referenciado

O eixo alcançou o ponto de referência

Pressione as teclas de sentido.

2

...+X

-Z

Page 32: Manual Siemens 840

Ligar e referenciar

2-30 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Quando se seleciona o sentido de deslocamento incorreto, não é executado nenhum movi-mento.

Aproxime o ponto de referência sucessivamente em cada eixo.A função é finalizada selecionando--se outro modo de operação (MDA, Automático ou Jog).

Nota

”Referenciar” somente é possível no modo de operação Jog .

Page 33: Manual Siemens 840

3-31SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Preparação

Notas prévias

Antes de poder trabalhar com o CNC, ajuste a máquina, as ferramentas, etc. com

S Especificação das ferramentas e correções das ferramentas

S Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero

S Especificação dos dados de ajuste

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

Funcionalidade

As correções das ferramentas são compostos de uma série de dados que descrevem a geo-metria, o desgaste e o tipo de ferramenta.Cada ferramenta contém, dependendo do tipo de ferramenta, um número específico deparâmetros. A ferramentas são identificadas por um número (número T).

Veja também o capítulo NO TAG ”Ferramenta e correção de ferramenta”

Seqüências de operação

A função abre a janela dos dados de correção das ferramentas que contém uma lista das ferramen-tas criadas. Dentro desta lista pode--se navegar com as teclas de cursor e as teclas Page Up ePage Down.

Fig. 3-1

3

ToolList

Page 34: Manual Siemens 840

Preparação

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

3-32 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

As correções são especificadas

S posicionando a barra do cursor no campo de entrada a ser modificado,

S inserindo o(s) valore(s)

e confirmando comInput ou um movimento de cursor.

Para ferramentas especiais está disponível a função de softkeyExtend

que oferece umalista de parâmetros completa para preencher.

Softkeys

Determinação dos dados de correção de ferramenta (Somente ativo no modo de operação JOG!)

Determinação manual dos dados de correção de ferramenta

Determinação semi--automática dos dados de correção de ferramenta (válido somente em combi-nação com um apalpador de medição)

Calibração do apalpador de medição

Os dados de correção de ferramenta de todos os cortes da ferramenta são deletados.

A função mostra todos parâmetros de uma ferramenta.

Fig. 3-2 Tela de especificação para ferramentas especiais

O significado dos parâmetros está descrito no capítulo ”Programação”.

Abre uma régua de menu subordinada que oferece todas funções para a criação e exibição dosdemais cortes.

Seleção do seguinte número de corte mais alto

Seleção do seguinte número de corte mais baixo

ToolMeasur.

Measure

manuall

Measure

auto

Calibrte

probe

Deletetool

Extend

Edges

D >>

<< D

Page 35: Manual Siemens 840

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

Preparação

3-33SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Criação de um novo corte

Todos valores de correção do corte são zerados.

A função permite modificar o tipo de ferramenta. Selecione o tipo de ferramenta através da softkey.

Localizar número de ferramentaEspecifique o número da ferramenta a ser procurada e inicie o processo de busca com a softkeyOK. Se a ferramenta procurada existe, o cursor é colocado na linha correspondente.

Criação dos dados de correção de ferramenta para uma nova ferramenta.

3.1.1 Criar nova ferramenta

Seqüência de operação

A função oferece duas funções de softkey para a seleção do tipo de ferramenta. Depois da se-leção, insira o número de ferramenta desejado no campo de entrada.

Fig. 3-3 Janela Nova ferramenta Especificação do número de ferramenta

Com OK se confirma a entrada. Um bloco de dados atribuído com um zero é incorporado na listade ferramentas.

3.1.2 Determinação de correções de ferramenta (manual)

Funcionalidade

A função lhe permite determinar a geometria desconhecida de uma ferramenta T.

New

tool edge

Reset

edge

Change

type

Find

Newtool

Newtool

OK

Page 36: Manual Siemens 840

Preparação

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

3-34 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Condição

A ferramenta em questão é carregada. Com o corte da ferramenta posiciona--se, no modo deoperação JOG, um ponto na máquina cujos valores de coordenadas da máquina são con-hecidos. Este pode ser uma peça cuja posição é conhecida.

Procedimento

O ponto de referência deve ser introduzido no campo previsto X0, Y0 ou Z0.

Observe: Para fresas, deve--se determinar o comprimento 1 e o raio; para brocas apenasdeve--se determinar o comprimento 1.

Mediante a posição real do ponto F (coordenada de máquina) e o ponto de referência, o co-mando pode calcular para o eixo pré--selecionado a correção correspondente do compri-mento 1 ou do raio da ferramenta.

Nota: Como coordenada de máquina conhecida também pode--se utilizar um deslocamentodo ponto zero que já foi determinado (p. ex. valor G54). Neste caso, posicione o corte da fer-ramenta no ponto zero da peça. Se o corte está diretamente no ponto zero da peça, o pontode referência é zero.

XMáquina

M

Z

Peça

Máquina

Posição real Z

F--Ponto de referência do porta--ferramenta

M--Ponto zero da máquina

Gxx, p. ex. G54

W--Ponto zero da peça

F

W

Comprimento

1=?

Offset (deslocamentos)

valor de coordenadasde máquina Zconhecido

Posiçãointermediária

Fig. 3-4 Determinação das correções de comprimento no exemplo da broca: Comprimento

1/Eixo Z

Seqüência de operação

Selecione a softkey. A janela Valores de correção é aberta. Passa--se automaticamente para aárea de operação Posição.

ToolMeasur.

Page 37: Manual Siemens 840

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

Preparação

3-35SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 3-5 Seleção manual ou semi--automática da medição

A janela Valores de correção é aberta.

Fig. 3-6 Janela Valores de correção, Medir comprimento

Medir diâmetro da ferramenta

S Especifique o ponto de referência no campo X0, Y0 ou Z0. Este pode ser a atual coorde-nada de máquina (absoluta) ou um valor dos deslocamentos do ponto zero (base, G54 --G59). Se forem utilizados outros valores, o valor de correção terá referência na posiçãoindicada.

S Depois de ativar a softkey Set length ou Set diameter o comando determina a geometriaprocurada comprimento 1 ou diâmetro, conforme o eixo pré--selecionado. O valor de cor-reção determinado é memorizado.

S Se for colocado um distanciador entre a ferramenta e a peça, pode--se especificar a es-pessura deste no campo Distância.

Measure

manuell

Page 38: Manual Siemens 840

Preparação

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

3-36 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.1.3 Determinação de correções de ferramenta com um apalpador de me-dição

Seqüência de operação

A janela Medir ferramenta é aberta.

Depois de abrir a tela, os campos de entrada são ocupados com a ferramenta empregada ese indica o plano no qual deverão ser executadas as medições.

Este ajuste pode ser modificado na tela Settings – Dataprobe (capítulo 3.1.4).

Nota

Para criar o programa de medição, são utilizados os parâmetros Distância de segurança na telaSettings e Avanço na tela Dados do apalpador de medição.

Quando vários eixos são movimentados simultaneamente, não se pode executar nenhum cálculodas posições do apalpador de medição.

Medição do comprimento da ferramenta

Fig. 3-7 Janela Valores de correção, Medir comprimento

Desloca--se com o eixo de penetração até o apalpador de medição.

Uma vez que aparece o símbolo ”Apalpador de medição ativado” , deve--se soltar atecla de deslocamento e esperar pelo término do processo de medição. Durante a medição

automática aparece na animação um relógio comparador , que simboliza o processo demedição ativo.

ToolMeasur.

Measure

auto

Page 39: Manual Siemens 840

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

Preparação

3-37SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Medição do diâmetro da ferramenta

A determinação do diâmetro somente pode ser feito com o fuso em rotação. Para este fim,deve--se especificar a rotação e o sentido de giro do fuso na tela Dados – Apalpador de me-dição.

Fig. 3-8 Janela Valores de correção, Medir diâmetro

Desloca--se um eixo do plano até o apalpador de medição. Dependendo do eixo utilizado,deve--se posicionar no ponto P1 ou P3 ou no ponto P2 ou P4.

Uma vez que aparece o símbolo ”Apalpador de medição ativado” , deve--se soltar a teclade deslocamento e esperar pelo término do processo de medição. Durante a medição au-

tomática aparece na animação um relógio comparador , que simboliza o processo de me-dição ativo.

!Aviso

O fuso é operado com a rotação definida nos dados do apalpador de medição.

3.1.4 Ajustes do apalpador de medição

Aqui ocorre a memorização das coordenadas do apalpador de medição e o ajuste dos se-guintes parâmetros para o processo de medição automático:

S Plano do apalpador de medição

S Avanço de eixo

S Rotação e sentido de giro do fusoO sentido de giro do fuso deve ser selecionado contrário ao sentido de corte da fresa.

Settings Data

probe

Page 40: Manual Siemens 840

Preparação

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

3-38 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Todos valores de posição referem--se ao sistema de coordenadas da máquina.

Fig. 3-9 Tela de especificações Dados do apalpador de medição

Tabela 3-1 Significado dos campos de entrada

Parâmetros Significado

Posiçãon abs. P5 Posição absoluta do apalpador de medição em sentido Z

Centro: XCentro: Y

Centro calculado do apalpador de medição (coordenadas damáquina)

Diâmetro Diâmetro do disco do apalpador de medição (Após a calibraçãoé indicado o diâmetro calculado.)

Espessura Espessura do disco do apalpador de medição

Calibração do apalpador de medição

A calibração do apalpador pode ser feita no menu Settings ou no menu Tool measure.

Fig. 3-10 Calibração do apalpador (comprimento) (diâmetro)

Calibrate

probe

Page 41: Manual Siemens 840

3.1 Especificar ferramentas e correções das ferramentas

Preparação

3-39SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Depois de abrir a tela aparece ao lado das atuais posições do apalpador uma animação quesinaliza o passo a ser executado. O deslocamento até este ponto deve ser realizado com oeixo correspondente. Quando se ativa o apalpador de medição, o comando assume o pro-cesso de medição passando para o modo de operação AUTOMÁTICO, ativando o programade medição e iniciando--o automaticamente. O operador visualiza apenas um breve movi-mento contrário do eixo.

Durante a medição, um relógio comparador simboliza o estado ativo do NC.

As posições fornecidas pelo programa de medição servem para o cálculo da posição efetivado apalpador.

Nota

Para criar o programa de medição, utilizam--se os parâmetros Distância de segurança da telaSettings e Avanço da tela Dados do apalpador de medição.

Page 42: Manual Siemens 840

Preparação

3.2 Monitoração da ferramenta

3-40 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.2 Monitoração da ferramenta

Cada tipo de monitoração é representado em 4 colunas.

S Valor nominal

S Limite de pré--aviso

S Valor restante

S Ativo

Através do elemento de checkbox da 4ª coluna pode--se ativar/desativar o tipo de monito-ração.

Fig. 3-11 Monitoração da ferramenta

Os símbolos da coluna T informam sobre o estado das ferramentas.

Limite de pré--aviso alcançado

Ferramenta bloqueada

Ferramenta com monitoração

Com a softkey reseta--se os valores de monitoração da ferramenta selecionada.

Tool-life

Reset

monitor

Page 43: Manual Siemens 840

3.2 Monitoração da ferramenta

Preparação

3-41SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 3-12

Com a softkey pode--se modificar a liberação da ferramenta selecionada.After

enable

Page 44: Manual Siemens 840

Preparação

3.3 Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero

3-42 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.3 Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero

Funcionalidade

Após o posicionamento do ponto de referência, a memória de valores reais e, com ela,também a exibição dos valores reais, estão relacionados ao ponto zero da máquina. Um pro-grama de peça, ao contrário, refere--se ao ponto zero da peça. Este deslocamento é especifi-cado como deslocamento do ponto zero.

Seqüências de operação

Selecionar o deslocamento do ponto zero através de Offset Parameter eWork Offset .

Na tela aparece uma vista geral dos deslocamentos do ponto zero que podem ser ajustados.Além disso, a tela contém os valores do deslocamento do ponto zero programado, os fatoresde escala ativos, o indicador de estado ”Espelhamento ativo” e a soma dos deslocamentosdo ponto zero ativos.

Fig. 3-13 Janela Deslocamento do ponto zero

Posicionar a barra do cursor no campo de entrada a ser modificado,

especificar o(s) valor(es). Com um movimento de cursor ou com Input é feita a incorporação dosvalores nos deslocamentos do ponto zero.

Os valores de correção do corte tornam--se imediatamente ativos.

WorkOffset

Changeactivated

Page 45: Manual Siemens 840

3.3 Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero

Preparação

3-43SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.3.1 Determinar deslocamento do ponto zero

Condição

Foi selecionada a janela com o deslocamento do ponto zero correspondente (p. ex. G54) e oeixo para o qual se deseja determinar o deslocamento.

Fig. 3-14 Determinação do deslocamento do ponto zero

Procedimento

Ative a softkey ”Measure workpiece ”. Em seguida, o comando passa para a área de operaçãoPosição e abre a caixa de diálogo para medição dos deslocamentos do ponto zero. O eixo selecio-nado aparece como softkey sobre fundo preto.

Em seguida, contate a peça com a ponta da ferramenta.

Se não for possível fazer o contato ou se o ponto desejado não pode ser alcançado com aferramenta (p. ex. com o uso de um distanciador), deve--se especificar a distância entre aferramenta e a superfície da peça no campo ”Distância” .

Para determinar o deslocamento, deve--se considerar, em uma ferramenta ativa, a direção demovimento da ferramenta. Se não houver nenhuma ferramenta ativa, o campo ”Raio” é ocul-tado.

Fig. 3-15 Determinar deslocamento do ponto zero em X

Tela Determinar deslocamento do ponto zero em Y

Measureworkpiece

Page 46: Manual Siemens 840

Preparação

3.3 Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero

3-44 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 3-16 Tela Determinar deslocamento do ponto zero em Z

A softkey calcula o deslocamento e mostra o resultado no campo Deslocamentos.Set workoffset

Page 47: Manual Siemens 840

3.4 Programar dados de ajuste- Área de operação Parâmetros

Preparação

3-45SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.4 Programar dados de ajuste- Área de operação Parâmetros

Funcionalidade

Com os dados de ajuste define--se as configurações para os estados de operação. Estes po-dem ser modificados em caso de necessidade

Seqüências de operação

Selecionar os dados de ajuste através das teclas Offset/Param e Setting data .

A softkey Setting data ramifica para outro nível de menu, onde se pode ajustar diversasopções de comando.

Fig. 3-17 Tela inicial Dados de ajuste

Avanço Jog (JOG feedrate)

Valor do avanço no modo JogSe o valor de avanço for ”zero”, o comando utiliza o valor memorizado nos dados damáquina.

Fuso

Rotação do fuso (Spindle speed)

Mínima / Máxima

Uma limitação para a rotação do fuso nos campos Máx. (G26) /Mín. (G25) somente podeser realizada dentro dos limites estabelecidos nos dados da máquina.

Programada (Limitation)

Limitação superior da rotação programada (LIMS) com velocidade de corte constante(G96).

Avanço de teste para modo de teste (DRY)

O avanço que se pode especificar neste caso é utilizado na execução do programa emlugar do avanço programado em caso de seleção da função Avanço de teste no modo deoperação Automático.

Settingdata

Page 48: Manual Siemens 840

Preparação

3.4 Programar dados de ajuste- Área de operação Parâmetros

3-46 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ângulo de partida (Start angle) para rosqueamento (SF)

Para o rosqueamento indica--se uma posição de partida para o fuso como ângulo de par-tida. Modificando--se este ângulo pode--se usinar uma rosca de múltiplas entradas quandorepetido o processo de usinagem da rosca.

Posicionar a barra de cursor no campo de entrada a ser modificado e especificar o(s) valor(es).

Confirme com Input ou um movimento de cursor.

Softkeys

A limitação do campo de trabalho tem efeito sobre a geometria e eixos adicionais. Especifique osvalores para a limitação do campo de trabalho. A softkey Set Active ativa / desativa os valorespara o eixo marcado pelo cursor.

Fig. 3-18

Contador de tempo

Fig. 3-19

Work arealimit.

Timecounter

Page 49: Manual Siemens 840

3.4 Programar dados de ajuste- Área de operação Parâmetros

Preparação

3-47SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Significado:

S Parts required: Quantidade de peças requeridas (nominal de peças)

S Parts total: Quantidade total de peças produzidas (valor real total)

S Part count: Neste contador se registra a quantidade de peças produzidas desde o mo-mento de seu início.

S Run time: Tempo de execução total de programas NC no modo de operação Automático(em segundos)

No modo de operação Automático são somados os tempos de execução de todos os pro-gramas entre a partida do NC e o fim do programa / Reset. O relógio é zerado a cada in-icialização do comando. Tempo de execução do programa NC selecionado (em segundos)

S Cycle time: Tempo de intervenção de ferramenta (em segundos)

No programa NC selecionado é medido o tempo de execução entre a partida do NC e ofim do programa / Reset. Com a partida de um novo programa NC o temporizador é apa-gado.

S Cutting time

Se mede o tempo de movimento dos eixos de percurso (sem avanço rápido ativo) em to-dos programas NC entre a partida do NC e o fim do programa / Reset. A medição é inter-rompida adicionalmente quando o tempo de espera está ativo.

O temporizador é automaticamente zerado durante a ”Inicialização do comando com valorespadrão”.

A função lista todos os dados de ajuste existentes no comando. Os dados dividem--se em

S gerais,

S específicos por eixo e

S dados de ajuste do canal.

Fig. 3-20

Misc

Page 50: Manual Siemens 840

Preparação

3.5 Parâmetro de cálculo R - Área de operação Deslocamentos/Parâmetros

3-48 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

3.5 Parâmetro de cálculo R - Área de operação Deslocamentos/Parâmetros

Funcionalidade

Na tela inicial Parâmetros R são listados todos os parâmetros R existentes no comando(veja também o capítulo NO TAG ”Parâmetros de cálculo R”).Estes podem ser modificados em caso de necessidade.

Fig. 3-21 Janela Parâmetros R

Seqüência de operação

Através da softkey variável e variável R

Posicionar a barra do cursor no campo de entrada a ser modificado e especificar os dados.

Confirmar com Input ou com um movimento do cursor.

R vari--able

Page 51: Manual Siemens 840

4-49SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Operação manual

Nota prévia

A operação manual é possível nos modos de operação Jog e MDA .

SettingsSetbase

Measureworkpiece

Toolmeasure

Back <<

Switchmm>inch.

Back <<

Set rel

x=0

y=0

Allto zero

Deletebase W0

Measuremanual

Dataprobe

Measureauto

Calibrateprobe

Back <<

Set workoffset

X

Z

Workoffset

Back <<

z=0

YAdd.axes

Fig. 4-1 Árvore de menus no modo de operação Jog, área de operação Posição

Face Settings

Abort

OK

Setbase

Back <<

Set rel

x=0

y=o

z=0

Deletebase Z0

Allto zero

Add.axes

Fig. 4-2 Árvore de menus no modo de operação MDA, área de operação Máquina

4

Page 52: Manual Siemens 840

Operação manual

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição

4-50 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição

Seqüências de operação

Selecionar o modo de operação Jog com a tecla Jog no painel de comando da máquina .

+X -Z...

Para deslocar os eixos, pressione a tecla correspondente do eixo X, Y ou Z.

Enquanto a tecla estiver pressionada, os eixos deslocam--se continuamente com a veloci-dade definida nos dados de ajuste. Se o valor dos dados de ajuste for ”zero”, é utilizado ovalor que estiver definido nos dados da máquina.

Em seu caso, ajuste a velocidade com o interruptor de controle do avanço.

Quando também se ativa a tecla Correção do avanço rápido , o eixo selecionado desloca--secom a velocidade de avanço rápido enquanto as duas teclas forem mantidas pressionadas.

No modo de operação Dimensão incremental pode--se deslocar em incrementos ajustáveis namesma seqüência de operação. O valor de incremento ajustado é exibido na área de exibição.Para desselecionar pressiona--se novamente Jog.

Na tela básica Jog são indicados valores de posição, avanço e do fuso e a atual ferramenta.

Fig. 4-3 Tela básica Jog

%

Page 53: Manual Siemens 840

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição

Operação manual

4-51SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Parâmetros

Tabela 4-1 Descrição dos parâmetros na tela básica Jog

Parâme-tros

Explicação

MCS

XYZ

Indicação dos endereços dos eixos existentes no sistema de coordenadas da máquina (MCS).

+X....--Z

Quando se desloca um eixo no sentido positivo (+) ou negativo (-), aparece um sinal de maisou de menos no campo correspondente.

Se o eixo encontra--se em posição, não é indicado mais nenhum sinal.

Posiçãomm

Nestes campos é indicada a atual posição dos eixos em MCS ou WCS.

Desloc. de re-pos.

Se os eixos forem deslocados no estado ”Programa interrompido” no modo de operação Jog,na coluna é indicado o percurso percorrido de cada eixo relativo ao ponto de interrupção.

Função G Indicação de funções G importantes

Fuso Srpm

Indicação dos valores real e nominal da rotação do fuso

Avanço Fmm/min

Indicação dos valores real e nominal do avanço de percurso.

Ferramenta Indicação da atual ferramenta empregada com seu atual número de corte

Nota

Se for incorporado um segundo fuso no sistema, a exibição do fuso de trabalho é feita com umafonte menor. A janela sempre mostra os dados de um fuso por vez.

O comando mostra os dados do fuso conforme os seguintes critérios:

O fuso mestre é indicado:

-- em estado de repouso,

-- na partida do fuso

-- quando ambos fusos estiverem ativos

O fuso de trabalho é indicado:

-- na partida do fuso de trabalho

A barra de rendimento vale somente para o fuso que está ativo.

Softkeys

Definição do deslocamento do ponto zero básico ou de um ponto de referência temporário no si-stema de coordenadas relativo. Após a abertura, a função permite a definição do deslocamento doponto zero básico.

Setbase

Page 54: Manual Siemens 840

Operação manual

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição

4-52 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

São oferecidas as seguintes subfunções:

S Especificação direta da posição de eixo desejadaNa janela de posição, o cursor de entrada deve ser colocado no eixo desejado, em se-guida, especifica--se a nova posição. A entrada deve ser concluída com Input ou com ummovimento de cursor.

S Zerar todos os eixosA função de softkey X=Y=Z=0 sobrescreve a atual posição do eixo correspondente comum zero.

S Zerar eixos individuaisAo ativar a softkey X=0, Y=0 ou Z=0, a atual posição é sobrescrita com um zero.Eixos adicionais somente devem ser zerados quando os eixos geométricos X, Y e Z, ne-cessários para o fresamento, estiverem configurados.

Ao ativar a função de softkey Set rel, a indicação é comutada para o sistema de coordenadasrelativo. As entradas seguintes modificam o ponto de referência neste sistema de coordena-das.

Nota

Um deslocamento do ponto zero modificado atua independentemente de todos demaisdeslocamentos do ponto zero.

Determinação do deslocamento do ponto zero (veja o capítulo 3)

Medir correções de ferramenta (veja o capítulo 3)

A janela de especificação serve para definir o plano de retrocesso, a distância de segurança e osentido de giro do fuso para programas de peça gerados de forma automática no modo de ope-ração MDA (veja o capítulo 4.2.1). Além disso, pode--se definir os valores para o avanço JOG e adimensão incremental variável.

Fig. 4-4

Measureworkpiece

Toolmeasure

Settings

Page 55: Manual Siemens 840

4.1 Modo de operação Jog - Área de operação Posição

Operação manual

4-53SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Retract plane: Após a execução da função, a função Face retrocede a ferramenta até a po-sição especificada (posição Z).

Safety distance: Distância de segurança até a superfície da peçaEste valor define a distância mínima entre a superfície da peça e a ferramenta. Ela é usadapelas funções Face e medição automática de ferramentas.

JOG-Feedrate: Valor de avanço em modo Jog

Dir. of rot.: Sentido de giro do fuso para programas gerados automaticamente nos modosJOG e MDA.

A função comuta entre a unidade de medida métrica e o dimensionamento em polegadas.

4.1.1 Atribuição de manivelas

Seqüência de operação

Handwheel

No modo de operação Jog exibir a janela manivela.

Depois de abrir a janela, na coluna ”Eixo” são indicados todos identificadores de eixo quetambém aparecem simultaneamente na régua de softkeys. Dependendo do número demanivelas conectados, é possível troca da manivela 1 para a manivela 2 ou manivela 3.

Selecione a manivela desejado com o cursor. Em seguida, é realizada a atribuição ou desseleçãoativando a softkey de menu do eixo desejado.

Na janela aparece o símbolo .

Fig. 4-5 Tela de menu manivela

Com a softkey MCS seleciona--se os eixos do sistema de coordenadas da máquina ou da peçapara a atribuição de manivela. O atual ajuste é visível na janela.

Switchmm > inch

MCS

Page 56: Manual Siemens 840

Operação manual

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

4-54 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

Funcionalidade

No modo de operação MDA pode--se criar e executar um programa de peça.

!Cuidado

Valem os mesmos bloqueios de segurança como no modo totalmente automático.

Além disso, aqui são necessárias as mesmas condições como no modo totalmente automático.

Seqüências de operação

Selecionar o modo de operação MDA com a tecla MDA no painel de comando da máquina .

Fig. 4-6 Tela básica MDA

Especifique um ou mais blocos através do teclado.

Pressionando--se NC--START inicia--se a usinagem. Durante a usinagem já não é mais possíveleditar os blocos.

Após a usinagem, o conteúdo é mantido, de modo que o deslocamento pode ser realizadocom uma nova partida do NC.

Page 57: Manual Siemens 840

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

Operação manual

4-55SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Parâmetros

Tabela 4-2 Descrição dos parâmetros na janela de trabalho MDA

Parâme-tros

Explicação

MCS

XYZ

Indicação dos eixos existentes no MCS ou WCS.

+X...--Z

Quando se desloca um eixo no sentido positivo (+) ou negativo (-), aparece um sinal de maisou de menos no campo correspondente.

Se o eixo encontra--se em posição, não é indicado mais nenhum sinal.

Posiçãomm

Nestes campos é indicada a atual posição dos eixos em MCS ou WCS.

Curso re-stante

Neste campo é indicado o curso restante dos eixos em MCS ou WCS.

Função G Indicação de funções G importantes

Fuso Srpm

Indicação dos valores real e nominal da rotação do fuso

Avanço F Indicação dos valores real e nominal do avanço de percurso em mm/min ou mm/rotação.

Ferramenta Indicação da atual ferramenta empregada com seu atual número de corte (T..., D...).

Janela deedição

No estado de programa ”Reset”, uma janela de edição serve para a especificação do bloco doprograma de peça.

Nota

Se for incorporado um segundo fuso no sistema, a exibição do fuso de trabalho é feita com umafonte menor. A janela sempre mostra os dados de um fuso por vez.

O comando mostra os dados do fuso conforme os seguintes critérios:

O fuso mestre é indicado:

-- em estado de repouso,

-- na partida do fuso

-- quando ambos fusos estiverem ativos

O fuso de trabalho é indicado:

-- na partida do fuso de trabalho

A barra de rendimento vale somente para o fuso que está ativo.

Page 58: Manual Siemens 840

Operação manual

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

4-56 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkeys

Definir deslocamento do ponto zero básico (veja o capítulo 4.1)

Fresamento de facear (veja o capítulo 4.2.1)

veja o capítulo 4.1

A janela de funções G contém todas funções G, sendo que cada função G está atribuída a umgrupo e ocupa um lugar fixo na janela.Através das teclas Paginar para trás ou para frente pode--se visualizar as demais funções G. Ati-vando--se novamente a softkey, fecha--se a janela.

A janela mostra as funções auxiliares e as funções M. Ativando--se novamente a softkey, fecha--sea janela.

Exibição da janela Avanço de eixosAtivando--se novamente a softkey, fecha--se a janela.

A função deleta os blocos que estão na janela do programa.

No campo de entrada, especifique um nome com o qual o programa MDA deverá ser salvo no di-retório de programas. Como alternativa pode--se selecionar um programa da lista.A comutação entre o campo de entrada e a lista de programas é feita com a tecla TAB.

Fig. 4-7

A indicação dos valores reais para o modo de operação MDA é realizada em função do sistema decoordenadas selecionado. A comutação é realizada com esta softkey.

Setbase

Face

Settings

Gfunction

Auxiliaryfunction

Axisfeedrate

DeleteMDI prog.

SaveMDI prog.

MCS / WCSREL

Page 59: Manual Siemens 840

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

Operação manual

4-57SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

4.2.1 Fresamento de facear

Funcionalidade

Com esta função tem--se a possibilidade de preparar uma peça bruta para a usinagem poste-rior sem precisar criar um programa de peça especial.

Seqüência de operação

Face

No modo de operação MDA , abrir com a softkey Face a tela de especificações.

S Posicionamento dos eixos no ponto de partida

S Especificar os valores na tela

Depois de preencher totalmente a tela, a função cria um programa de peça que pode ser iniciadocom NC--Start. A tela de especificação é fechada e passa--se para a tela básica da máquina. Aquié possível observar o avanço do programa.

Importante

O plano de retrocesso e a distância de segurança devem ser definidas primeiro no menuDeslocamentos.

Fig. 4-8 Fresamento de facear

Page 60: Manual Siemens 840

Operação manual

4.2 Modo de operação MDA (entrada manual) - Área de operação Máquina

4-58 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 4-3 Descrição dos parâmetros na janela de trabalho Fresamento defacear

Parâme-tros

Explicação

Ferramenta Especificação da ferramenta a ser utilizada

A ferramenta é trocada antes da usinagem. Para isso, a função chama um ciclo de usuário queexecuta todos passos necessários. Este ciclo é preparado pelo fabricante da máquina (LL6).

Workoffset Deslocamento do ponto zero que deve ser selecionado no programa

Avanço F Especificação do avanço de percurso, em mm/min ou mm/rotação.

Fuso Srpm

Especificação da rotação do fuso

Direction Seleção do sentido de giro do fuso

Mach. Definição da qualidade superficialPode--se selecionar entre desbaste e acabamento.

X0, Y0, Z0,X1, Y1Dimensão dapeça bruta

Especificação da geometria da peça

Z1Dimensão dapeça aca-bada

Dimensão da peça acabada em Z

DXYpenetraçãomáx.

Campo de entrada para a dimensão do movimento de penetração (X, Y)

DZpenetraçãomáx.

Campo de entrada para a dimensão do movimento de penetração (Z)

UZ Campo de entrada para o sobremetal no desbaste

Softkeys para determinação da estratégia de eliminação de material (discordante/concor-dante)

Usinagem paralela à abcissa, com direção alternada

Usinagem paralela à ordenada, com direção alternada

Usinagem paralela à abscissa, em uma direção

Usinagem paralela à ordenada, em uma direção

Page 61: Manual Siemens 840

5-59SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Modo automático

Condição prévia

A máquina está preparada conforme as especificações do fabricante da máquina para omodo de operação automático.

Seqüência de operação

Selecionar o modo de operação Automático com a tecla Automático no painel de comando damáquina .

Aparece a tela inicial Automático onde são indicados os valores de posição, avanço, fuso eferramentas e o atual bloco.

Fig. 5-1 Tela inicial Automático

5

Page 62: Manual Siemens 840

Modo automático

5-60 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programcontrol

Programtest

Tocontour

Dry runfeedrate

Condit.stop

Skip

SBL fine

ROV active

Back << Back <<

Find

Toendpoint

Withoutcalculate

Interr.point

Correctprogr.

Back <<

Blocksearch

Real--timesimulat.

Back <<

ZoomAuto

Toorigin

Zoom +

Zoom --

Deletewindow

Cursorcoarse / fine

Show...

Fig. 5-2 Árvore de menus Automático

Parâmetros

Tabela 5-1 Descrição dos parâmetros na janela de trabalho

Parâme-tros

Explicação

MCS

XZ

Indicação dos eixos existentes no MCS ou WCS.

+ X- Z

Quando se desloca um eixo no sentido positivo (+) ou negativo (-), aparece um sinal de maisou de menos no campo correspondente.

Se o eixo encontra--se em posição, não é indicado mais nenhum sinal.

Posiçãomm

Nestes campos é indicada a atual posição dos eixos em MCS ou WCS.

Curso re-stante

Nestes campos é indicado o curso restante dos eixos em MCS ou WCS.

Função G Indicação de funções G importantes

Fuso Srpm

Indicação dos valores nominal e real da rotação do fuso

Avanço Fmm/min oumm/rotação

Indicação dos valores real e nominal do avanço de trajetória

Ferramenta Indicação da atual ferramenta empregada e seu atual corte (T..., D...).

Atual bloco A indicação do bloco contém sete blocos consecutivos do programa de peça. A visualização deum bloco está limitada à largura da janela. Se os blocos forem executados em uma seqüênciarápida, deve--se passar para a janela ”Avanço do programa”. Com a softkey ”Program se-quence” pode--se retornar para a indicação de sete blocos.

Page 63: Manual Siemens 840

Modo automático

5-61SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota

Se for incorporado um segundo fuso no sistema, a exibição do fuso de trabalho é feita com umafonte menor. A janela sempre mostra os dados de um fuso por vez.

O comando mostra os dados do fuso conforme os seguintes critérios:

O fuso mestre é indicado:

-- em estado de repouso,

-- na partida do fuso

-- quando ambos fusos estiverem ativos

O fuso de trabalho é indicado:

-- na partida do fuso de trabalho

A barra de rendimento vale somente para o fuso que está ativo.

Softkeys

São exibidas as softkeys para a seleção do controle do programa (p. ex. bloco ocultado, teste doprograma).

No teste do programa (PRT) se bloqueia a emissão de valores nominais para os eixos e fusos. Aindicação dos valores nominais ”simula” o movimento de deslocamento.

Os movimentos de deslocamento são executados com o valor de avanço nominal determinado nodado de ajuste ”Avanço de teste”. O avanço de teste atua no lugar dos comandos de movimentoprogramados.

Quando esta função está ativa, a execução do programa é parada nos blocos nos quais está pro-gramada a função adicional M01.

Os blocos de programa marcados com uma barra antes do nº de bloco não são considerados nainicialização do programa (p. ex. ”/N100”).

Se a função está ativa, os blocos do programa de peça são executados individualmente como se-gue: Cada bloco é decodificado individualmente, em cada bloco ocorre uma parada, a única ex-ceção são os blocos de rosca sem avanço de teste. Neste caso, uma parada somente ocorre nofim do bloco de rosca em andamento. O Single Block fine somente pode ser ativado em estadoRESET.

O interruptor de correção do avanço também atua no avanço rápido.

A tela de é fechada.

Com a localização de blocos encontra--se o ponto desejado do programa.

Programcontrol

ProgramTest

Dry runfeedrate

Conditstop

Skip

SBL fine

ROV active

Back <<

BlockSearch

Page 64: Manual Siemens 840

Modo automático

5-62 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Localização de blocos abaixo com cálculo do ponto inicial do bloco.Durante a localização de blocos são executados os mesmos cálculos como no processamentonormal do programa, mas os eixos não se movimentam.

Localização de blocos abaixo com cálculo do ponto final do bloco.Durante a localização de blocos são executados os mesmos cálculos como no processamentonormal do programa, mas os eixos não se movimentam.

Localização de blocos acima sem cálculoDurante a localização de blocos não é executado nenhum cálculo.

O cursor é posicionado no ponto da interrupção.

A softkey Find oferece as funções Localizar linha, Localizar texto.

Com a ajuda de uma linha pontilhada pode--se acompanhar a trajetória programada da ferramentasimultaneamente com a usinagem da peça na máquina. (veja também o capítulo NO TAG)

Nota: O fabricante da máquina define sobre a disponibilidade desta função através da parametri-zação correspondente.

Existe a possibilidade de se corrigir uma parte errônea do programa. Todas modificações são me-morizadas imediatamente.

Abre a janela Funções Gpara a exibição de todas funções G ativas.

A janela Funções G contém todas funções G, sendo que cada função G está atribuída a umgrupo e ocupa um lugar fixo na janela.

Através das teclas Paginar para trás ou para frente pode--se visualizar as demais funçõesG.

Fig. 5-3 Janela Função G ativa

A janela mostra as funções auxiliares e funções M ativas.Ativando--se novamente a softkey, fecha--se a janela.

Tocontour

Toendpoint

Withoutcalculate

Interr.point

Find

Real--timesimulat.

Correctprogr.

G funct

Auxiliaryfunction

Page 65: Manual Siemens 840

Modo automático

5-63SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exibição da janela Avanço de eixosAtivando--se novamente a softkey, fecha--se a janela.

Comuta da indicação de sete blocos para a indicação de três blocos.

São selecionados os valores do sistema de coordenadas da máquina, peça ou relativa.

Um programa externo é transmitido através da interface RS232 ao comando e imediatamente ex-ecutado com NC-START.

Axisfeedrate

Programsequence

MCS/WCSREL

Externalprograms

Page 66: Manual Siemens 840

Modo automático

5.1 Selecionar, iniciar programa de peça - Área de operação Máquina

5-64 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

5.1 Selecionar, iniciar programa de peça - Área de operação Máquina

Funcionalidade

Antes de inicializar o programa, o comando e a máquina deverão estar ajustados. Para issodevem ser observadas as instruções de segurança do fabricante da máquina.

Seqüência de operação

Selecionar o modo de operação Automático com a tecla Automático no painel de comando damáquina .

É exibida uma vista geral de todos programas disponíveis no comando.

Posicione a barra do cursor sobre o programa desejado.

Com a softkey Execute seleciona--se o programa para execução. O nome de programa selecio-nado aparece na linha de tela ”Nome de programa”.

Se necessário, agora ainda podem ser realizadas definições para a execução do programa.

Fig. 5-4 Controle do programa

O programa de peça é executado com NC-START.

Execute

progr.control

Page 67: Manual Siemens 840

5.2 Localização de blocos - Área de operação Máquina

Modo automático

5-65SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

5.2 Localização de blocos - Área de operação Máquina

Seqüência de operação

Condição: O programa desejado já foi selecionado (veja o capítulo 5.1) e o comando encon-tra--se em estado Reset.

A localização de blocos permite um avanço do programa até o ponto desejado do programa depeças. O destino da busca se ajusta através do posicionamento direto da barra do cursor sobre obloco desejado do programa de peça.

Fig. 5-5 Localização de blocos

Localização de blocos até o início do bloco

Localização de blocos até o fim do bloco

Localização de blocos sem cálculo

O ponto da interrupção é carregado

A softkey abre uma caixa de diálogo na qual se deve especificar um número de linha ou então umtermo de busca.

BlockSearch

To

contour

To

end point

Without

calculate

Interr.

point

Find

Page 68: Manual Siemens 840

Modo automático

5.3 Parar, cancelar programa de peça

5-66 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 5-6 Especificar termo de busca

Com o campo de seleção pode--se definir a partir de qual posição o termo deverá ser procu-rado.

Resultado da busca

Indicação do bloco desejado na janela Bloco atual

5.3 Parar, cancelar programa de peça

Seqüência de operação

Com NC-STOP interrompe--se a execução de um programa de peça.A usinagem interrompida pode ser continuada com NC-START.

Com RESET pode--se cancelar o programa em andamento.Ativando--se novamente o NC-START reinicia--se o programa cancelado e executa--se este do co-meço.

Page 69: Manual Siemens 840

5.4 Reaproximação após um cancelamento

Modo automático

5-67SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

5.4 Reaproximação após um cancelamento

Após um cancelamento do programa (RESET) pode--se afastar a ferramenta do contorno emmodo manual (Jog).

Seqüência de operação

Selecionar o modo de operação Automático

Abrir a janela Localização para carregar o ponto da interrupção.

O ponto da interrupção é carregado.

Inicia--se a localização no ponto da interrupção. É feito o ajuste na posição inicial do bloco interrom-pido.

Continuar a usinagem com NC-START.

5.5 Reaproximação após uma interrupção

Após uma interrupção do programa (NC-STOP) pode--se afastar a ferramenta do contornoem modo manual (Jog). Neste caso o comando armazena as coordenadas do ponto em quehouve a interrupção. São mostradas as diferenças de percurso dos eixos percorridas.

Seqüência de operação

Selecionar o modo de operação Automático

Continuar a usinagem com NC-START.

Cuidado

Durante a reaproximação até o ponto de interrupção desloca--se todos eixossimultaneamente. Deve--se assegurar que a área de deslocamento está livre.

BlockSearch

Interr.Point

Tocontour

Page 70: Manual Siemens 840

Modo automático

5.6 Execução externa

5-68 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

5.6 Execução externa

Funcionalidade

Um programa externo é transmitido através da interface RS232 ao comando e imediatamenteexecutado com NC-START.

Durante a execução do conteúdo da memória intermediária é realizada uma recarga au-tomática. Por exemplo, como aparelho externo serve um PC que dispõe da ferramenta PCINpara a transmissão dos dados.

Seqüência de operação

Condição: O comando encontra--se em estado Reset.A interface RS232 está parametrizada corretamente (para formato de texto veja também ocap. 7) e não está ocupado por mais nenhuma aplicação (DataIn, DatatOut, STEP7).

Ativar a softkey

No aparelho externo (PC), ativar o programa correspondente para a emissão dos dados naferramenta PCIN.

O programa é transmitido para a memória intermediária e a seleção do programa é feita eexibida automaticamente.Vantajoso para a execução do programa: Espere até que a memória intermediária estejacheia.

A usinagem começa com NC-START. O programa é continuamente recarregado.

Ao final do programa ou com RESET o programa é automaticamente removido do comando.

Nota

Os eventuais erros de transmissão são exibidos na área System / Data I/O com a softkeyError log.

Para programas lidos externamente não é possível nenhuma localização de blocos.

Externalprograms

Page 71: Manual Siemens 840

6-69SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação de peças

Seqüência de operação

Com a tecla Gerenciador de programas abre--se o gerenciador de programas.

Fig. 6-1 Tela inicial Gerenciador de programas

Com a tecla de cursor é possível navegar no diretório de programas. Para a localizaçãorápida de programas escreve--se as primeiras letras do nome do programa. O comando posi-ciona o cursor automaticamente sobre um programa no qual encontrou--se a coincidência doscaracteres.

6

Page 72: Manual Siemens 840

Programação de peças

6-70 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkeys

A função lista os arquivos do diretório de programas de peça.

A função seleciona o programa marcado pelo cursor para ser executado. Então o comando comutapara a exibição de posição. Com o seguinte NC-START inicia--se este programa.

Com a softkey New pode--se criar um novo programa.

Com a softkey Copy o programa selecionado é copiado em outro programa de novo nome.

O arquivo marcado pelo cursor é aberto para edição.

O programa marcado com o cursor ou todos programas de peça são apagados após prévia con-sulta.

Com a softkey OK executa--se a tarefa de apagar, com Abort cancela--se.

Com a softkey Rename abre--se uma janela na qual pode--se renomear o programa marcado pre-viamente pelo cursor.

Depois de especificar o novo nome, confirme a tarefa com OK ou cancele com Abort .

Salvar programas de peça através da interface RS232.

Carregar programas de peça através da interface RS232.

O ajuste da interface deve ser consultado na área de operação Sistema(capítulo 7). A trans-ferência de programas de peça deve ser realizada em formato de texto.

Com a softkey Cycles exibe--se o diretório dos ciclos padrão. Esta softkey somente é oferecidaquando existe a autorização de acesso correspondente.

O ciclo marcado com o cursor é apagado depois da consulta de segurança.

Com a softkey User cycles exibe--se o diretório dos ciclos de usuário.Com a autorização de acesso correspondente estão disponíveis as softkeys New, Copy, Open,Delete, Rename, Read out e Read in.

Programs

Execute

New

Copy

Open

Delete

Rename

Read out

Read in

Cycles

Delete

Usercycles

Page 73: Manual Siemens 840

Programação de peças

6-71SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 6-2

Salvar dadosEsta função salva o conteúdo da memória volátil em uma área de memória não volátil.Requisito: Não se encontra nenhum programa em execução.Durante o salvamento dos dados, não se deve executar nenhum tipo de operação!

Savedata

Page 74: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.1 Especificar novo programa - Área de operação Programa

6-72 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

6.1 Especificar novo programa - Área de operação Programa

Seqüências de operação

Programs

Foi selecionada a área de operação Programas e encontra--se na vista geral dos programas quejá foram criados no NC.

Depois de pressionar a softkey New abre--se uma janela de diálogo na qual se especifica o novonome de programa principal ou de subrotinas. A extensão para programas principais .MPF é adicio-nada automaticamente. A extensão para subrotinas .SPF deve ser adicionada ao nome do pro-grama.

Fig. 6-3 Tela de especificações Novo programa

Especifique o novo nome.

Conclua a especificação com a softkey OK . O novo arquivo de programa de peça é criado e a ja-nela de edição abre--se automaticamente.

Com Abort pode--se cancelar a criação do programa, a janela é fechada.

New

Page 75: Manual Siemens 840

6.2 Editar programa de peça - Modo de operação Programa

Programação de peças

6-73SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

6.2 Editar programa de peça - Modo de operação Programa

Funcionalidade

Um programa de peça ou partes de um programa de peça somente podem ser editadosquando não estiverem sendo executados.

Todas modificações são memorizadas imediatamente no programa de peça.

Fig. 6-4 Tela inicial Editor de programas

Árvore de menus

Edit Milling

Renumber

Execute

Find

Drilling Recompile

Markblock

Copyblock

Insertblock

Deleteblock

Simulation

Zoom +

Zoom --

ZoomAuto

Toorigin

Deletewindow

Cursorcrs./fine

Show...

Boring

Centerdrilling

Deep holedrilling

Tapping

Drillingcentering

Facemilling

Contourmilling

Standaedpockets

Grooves

Holepattern

Threadmilling

Contour

Deselectmodal

Fig. 6-5 Árvore de menus Programa

Page 76: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.2 Editar programa de peça - Modo de operação Programa

6-74 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkeys

Função para edição de blocos de texto

O arquivo selecionado é executado.

A função marca um bloco de texto a partir da atual posição do cursor. Isto é feito com o uso dasteclas de seta.

A função copia um texto marcado para a memória temporária.

A função insere um texto a partir da memória intermediária na atual posição do cursor.

A função deleta um texto marcado.

Com a softkey Find pode--se localizar uma seqüência de caracteres no arquivo de programa indi-cado.

Escrevar o termo de busca na linha de entrada e inicie o processo de localização com a soft-key OK.

Com Abort fecha--se a janela de diálogo sem iniciar o processo de localização.

A função substitui os números de blocos da atual posição do cursor até o fim do programa.

Programação de elementos do contorno, veja o capítulo 6.3

veja o capítulo ”Ciclos”

veja o capítulo ”Ciclos”

A simulação está descrita no capítulo 6.4.

Para a recompilação, o cursor tem de estar posicionado sobre a linha de chamada do ciclo no pro-grama. A função decodifica o nome do ciclo e prepara a tela com os parâmetros correspondentes.Se os parâmetros encontram--se fora da área de validade, a função emprega automaticamente osvalores padrão. Ao fechar a tela, o bloco de parâmetros original é substituído pelo corrigido.

Observe: Somente podem ser recompilados os blocos que foram gerados automaticamente.

Edit

Execute

Markblock

Copyblock

Insertblock

Deleteblock

Find

Renumber

Contour

Drilling

Milling

Simulation

Recompile

Page 77: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-75SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

6.3 Programação de elementos de contorno

Funcionalidade

Para a criação rápida e segura de programas de peça, o comando oferece diversas telas decontorno. Preencha os parâmetros necessários nas telas de diálogo.

Com a ajuda das telas de contorno pode--se programar os seguintes elementos de contornoou segmentos de contorno:

S Setor de reta com indicação de ponto final ou ângulo

S Segmento de contorno reta -- reta com indicação de ângulo e ponto final

S Setor circular com indicação de centro / ponto final / raio

S Segmento de contorno reta -- círculo com transição tangencial; calculado a partir doângulo, raio e ponto final

S Segmento de contorno reta -- círculo com qualquer transição; calculado a partir do ângulo,centro e ponto final

S Segmento de contorno círculo -- reta com transição tangencial; calculado a partir doângulo, raio e ponto final

S Segmento de contorno círculo -- reta com qualquer transição; calculado a partir do ângulo,centro e ponto final

S Segmento de contorno círculo -- reta -- círculo com transições tangenciais

S Segmento de contorno círculo -- circulo com transição tangencial; calculado a partir docentro, raio e ponto final

S Segmento de contorno círculo -- circulo com qualquer transição; calculado a partir de cen-tros e ponto final

S Segmento de contorno círculo -- círculo -- reta com transições tangenciais

S Segmento de contorno reta -- círculo -- reta com transições tangenciais

Fig. 6-6 Funções de softkey

A especificação das coordenadas pode ser feita como valor absoluto, incremental ou polar. Acomutação é realizada com a tecla de alternativas.

Page 78: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-76 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkeys

As funções de softkey ramificam--se nos elementos de contorno.

Ao abrir pela primeira vez a tela de contorno, deve--se informar o ponto de partida do seg-mento de contorno para o comando. Todos cálculos posteriores se referem à este ponto. Se abarra de entrada se move com o cursor, deve--se especificar novamente os valores.

Fig. 6-7 Definir ponto de partida

A função de softkey Approach start point gera um bloco NC que produz uma aproximaçãodas coordenadas especificadas.

Ajuda de programação para a programação de setores de retas.

Fig. 6-8

Especifique o ponto final da reta em dimensão absoluta (ABS), em dimensão incremental(INC) (relacionada ao ponto de partida) ou em coordenadas polares (POL). A tela de diálogomostra as configurações atuais.

O ponto final também pode ser determinado por uma coordenada e o ângulo entre um eixo ea reta.

Page 79: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-77SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se o ponto final for determinado através de coordenadas polares, será necessário o comprimentodo vetor entre o pólo e o ponto final (especificado no campo 1), assim como o ângulo do vetor rela-cionado ao pólo (especificado no campo 2).O requisito para isso é que o pólo tenha sido definido previamente. Este será utilizado até que sejadefinido um novo.

Abre--se uma caixa de diálogo na qual devem ser especificadas as coordenadas do ponto polar. Oponto polar refere--se ao plano selecionado.

Fig. 6-9

O bloco é executado em avanço rápido ou com o avanço de trajetória programado.

Caso seja necessário, podem ser especificados comandos adicionais nos campos. Os comandossão separados entre si por espaços, vírgula ou ponto--e--vírgula.

Fig. 6-10

Esta tela de diálogo está disponível para todos elementos de contorno.

Seleção dos planos G17 (X--Y), G18 (Z--X) ou G19 (Y--Z). A denominação dos eixos na tela mudamconforme a seleção feita.

Esta tela de diálogo está disponível para todos elementos de contorno.

SetPole

G0/G1:

Addit.-Functions

G17/18/19

Page 80: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-78 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A softkey OK insere os comandos no programa de peça.

Através de Abort sai--se da tela de diálogo sem salvar os valores.

A função serve para calcular o ponto de intersecção entre duas retas.

Deve--se especificar as coordenadas do ponto final da segunda reta e o ângulo da reta.

Fig. 6-11

Tabela 6-1 Especificação na tela de diálogo

Ponto final da reta 2 E Deve--se especificar o ponto final da reta.

Ângulo da reta 1 A1 A indicação do ângulo é realizada em sentido anti--horário de 0até 360 graus.

Ângulo da reta 2 A2 A indicação do ângulo é realizada em sentido anti--horário de 0até 360 graus.

Avanço F Avanço

A tela de diálogo serve para ajustar um bloco circular com a ajuda das coordenadas do ponto finale o centro.

Fig. 6-12

OK

Page 81: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-79SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Especifique as coordenadas do ponto final e do centro nos campos de entrada. Os camposde entrada desnecessários são ocultados.

A softkey comuta o sentido de giro de G2 para G3. Na exibição aparece G3.Ao ativar novamente comuta--se novamente para G2.

A softkey OK incorpora o bloco no programa de peça.

A função calcula a transição tangencial entre uma reta e um setor circular. A reta deve ser descritapelo ponto de partida e o ângulo. O círculo deve ser descrito pelo raio e o ponto final.

Para o cálculo dos pontos de intersecção com qualquer ângulo de transição, a função de soft-key POI exibe as coordenadas do centro.

Fig. 6-13 Reta - círculo com transição tangencial

Tabela 6-2 Especificação na tela de diálogo

Ponto final do círculo E Deve--se especificar o ponto final do círculo.

Ângulo da reta A A indicação do ângulo é realizada em sentido anti--horário de 0até 360 graus.

Raio do círculo R Campo de entrada para o raio do círculo

Avanço F Campo de entrada para o avanço de interpolação.

Centro do círculo M Se não foi indicada uma transição tangencial entre a reta e ocírculo, o centro do círculo deverá ser conhecido. A indicação éfeita em função do tipo de cálculo selecionado no bloco anterior(coordenadas absolutas, incrementais ou polares).

A softkey comuta o sentido de giro de G2 para G3. Na exibição aparece G3. Ao ativar novamentecomuta--se novamente para G2. A exibição passa para G2.

Pode--se escolher entre transição tangencial ou qualquer transição.

A tela gera um bloco de reta e um bloco de círculo a partir dos dados especificados.

Se existirem vários pontos de intersecção, deve--se selecionar o ponto de intersecção dese-jado em um diálogo.

G2/G3:

OK

G2/G3:

POI

Page 82: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-80 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se uma coordenada não foi indicada, o programa tenta calculá--las a partir das informaçõesexistentes. Se existirem várias opções, deve--se voltar a selecionar a coordenada no diálogo.

A função calcula a transição tangencial entre um setor circular e uma reta. O setor circular deve serdescrito através dos parâmetros ponto de partida e raio, e a reta através do ponto final e ângulo.

Fig. 6-14 Transição tangencial

Tabela 6-3 Especificação na tela de diálogo

Ponto final da reta E O ponto final da reta deve ser especificado em coordenadas ab-solutas, incrementais ou polares.

Centro M O centro do círculo deve ser especificado em coordenadas abso-lutas, incrementais ou polares.

Raio do círculo R Campo de entrada para o raio do círculo

Ângulo da reta 1 A A indicação do ângulo é realizada em sentido anti--horário de 0até 360 graus e relacionado ao ponto de intersecção.

Avanço F Campo de entrada para o avanço de interpolação.

A softkey comuta o sentido de giro de G2 para G3. Na exibição aparece G3. Ao ativar novamentecomuta--se novamente para G2. A exibição passa para G2.

Pode--se escolher entre transição tangencial ou qualquer transição.

A tela gera um bloco de reta e um bloco de círculo a partir dos dados especificados.

Se existirem vários pontos de intersecção, deve--se selecionar o ponto de intersecção dese-jado em um diálogo.

A função insere uma reta entre dois setores circulares. Os setores são definidos através de seuscentros e raios. Em função do sentido de giro selecionado resultam diferentes pontos de inter-secção tangenciais.

Na tela oferecida devem ser especificados os parâmetros centro, raio para o setor 1 e osparâmetros ponto final, centro e raio para o setor 2. Além disso, deve--se selecionar o sentidode giro dos círculos. Uma tela de ajuda mostra a atual configuração.

G2/G3:

POI

Page 83: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-81SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função OK calcula três blocos a partir dos valores especificados e os insere no programade peça.

Fig. 6-15

Tabela 6-4 Especificação na tela de diálogo

Ponto final E 6. e 2º eixo geométrico do plano

Se não for especificada nenhuma coordenada, a funçãofornece o ponto de intersecção entre a reta e o setor 2inseridos.

Centro do círculo 1 M1 1. e 2º eixo geométrico do plano (coordenadas absolu-tas)

Raio do círculo 1 R1 Campo de entrada do raio 1

Centro do círculo 2 M2 1. e 2º eixo geométrico do plano (coordenadas absolu-tas)

Raio do círculo 2 R2 Campo de entrada do raio 2

Avanço F Campo de entrada para o avanço de interpolação

A tela gera um bloco de reta e dois blocos de círculo a partir dos dados especificados.

A softkey define o sentido de giro dos dois setores circulares. As combinações são:

Setor 1 Setor 2

G2 G3,

G3 G2,

G2 G2

G3 G3

O ponto final e as coordenadas do centro podem ser especificados em coordenadas de dimensãoabsoluta, incremental ou polar. A tela de diálogo mostra as configurações atuais.

G2/G3:

Page 84: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-82 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo

Informados: R1 18 mmR2 15 mmR3 15 mmM1 X 20 Y 30M1 X 50 Y 75M3 X 75 Y 20

Ponto de partida: Como ponto de partida tomamos o ponto X = 2 e Y = 30 mm.

Procedimento:

No menu Contour se seleciona . Abre--se a tela de especificação para o ponto de par-tida.

Fig. 6-16 Definir ponto de partida

Page 85: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-83SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A entrada é confirmada com OK , a tela para a especificação dos valores do segmento de

contorno -- -- é aberta.

Com a softkey G2/G3 selecione o sentido de giro dos dois setores circulares (G2|G2) e pre-encha a lista de parâmetros.

O ponto final pode ser deixado aberto ou se especifica os pontos X 50 Y 90 ( 75 + R 15).

Fig. 6-17 Chamada da tela

Depois de preenchida, sai--se da tela com OK. É realizado o cálculo dos pontos de inter-secção e a criação dos dois blocos.

Fig. 6-18 Resultado do passo 1

Dado que o ponto final foi deixado aberto, o ponto de intersecção entre a reta e o setor

circular é, ao mesmo tempo, o ponto de partida para o próximo elemento de contorno.

A tela deve ser novamente chamada para o cálculo do segmento de contorno -- .

Page 86: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-84 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 6-19 Chamada da tela

Fig. 6-20 Resultado do passo 2

O ponto final do passo 2 é o ponto de intersecção da reta com o setor circular . Em

seguida, deve--se calcular o segmento de contorno do ponto de partida 2 -- setor circular .

Fig. 6-21 Chamada da tela

Fig. 6-22 Resultado do passo 3

Page 87: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-85SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para finalizar, liga--se o novo ponto final com o ponto de partida. Para isso pode--se utilizar a

função .

Fig. 6-23 Passo 4

Fig. 6-24 Resultado do passo 4

A função calcula a transição tangencial entre dois setores circulares. O setor circular 1 deve serdescrito através dos parâmetros ponto de partida e centro, e o setor circular 2 através do ponto finale raio.

Fig. 6-25 Transição tangencial

Page 88: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-86 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 6-5 Especificação na tela de diálogo

Ponto final do círculo 2 E 1. e 2º eixo geométrico do plano

Centro do círculo 1 M1 1. e 2º eixo geométrico do plano

Raio do círculo 1 R1 Campo de entrada do raio

Centro do círculo 2 M2 1. e 2º eixo geométrico do plano

Raio do círculo 2 R2 Campo de entrada do raio

Avanço F Campo de entrada para o avanço de interpolação.

A indicação dos pontos é feita em função do tipo de cálculo selecionado anteriormente (coor-denadas absolutas, incrementais ou polares). Os campos de entrada desnecessários sãoocultados. Quando se omite um valor nas coordenadas do centro, deve--se indicar o raio.

A softkey comuta o sentido de giro de G2 para G3. Na exibição aparece G3. Ao ativar novamentecomuta--se novamente para G2. A exibição passa para G2.

Pode--se escolher entre transição tangencial ou qualquer transição.

A tela gera dois blocos circulares a partir dos dados especificados.

Seleção do ponto de intersecção

Se existirem vários pontos de intersecção, deve--se selecionar o ponto de intersecção dese-jado em um diálogo.

Fig. 6-26 Seleção do ponto de intersecção

O contorno é desenhado usando--se o ponto de intersecção 1.

G2/G3:

POI

POI 1

Page 89: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-87SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 6-27

O contorno é desenhado usando--se o ponto de intersecção 2.

Fig. 6-28

O ponto de intersecção do contorno representado é incorporado no programa de peça.

A função insere um setor circular entre dois setores circulares vizinhos. Os setores circulares sãodescritos por seus centros e raios de círculo, o setor inserido, apenas por seu raio.

Para o operador é oferecida uma tela onde ele especifica os parâmetros centro e raio para osetor circular 1 e os parâmetros ponto final, centro e raio para o setor circular 2. Além disso,deve--se especificar o raio para o setor circular 3 e definir o sentido de giro.

Uma tela de ajuda mostra a configuração selecionada.

A função OK calcula três blocos a partir dos valores especificados e os insere no programade peça.

POI 2

OK

Page 90: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-88 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 6-29 Tela para cálculo do segmento de contorno círculo-círculo-círculo

Ponto final E 6. e 2º eixo geométrico do plano

Se não for especificada nenhuma coordenada, a funçãofornece o ponto de intersecção entre o setor circular e osetor 2 inseridos.

Centro do círculo 1 M1 1. e 2º eixo geométrico do plano

Raio do círculo 1 R1 Campo de entrada do raio 1

Centro do círculo 2 M2 1. e 2º eixo geométrico do plano

Raio do círculo 2 R2 Campo de entrada do raio 2

Raio do círculo 3 R3 Campo de entrada do raio 3

Avanço F Campo de entrada para o avanço de interpolação

Se o ponto de partida não pode ser determinado a partir dos blocos anteriores, deve--se es-pecificar as coordenadas correspondentes na tela ”Ponto de partida”.

A softkey define o sentido de giro dos dois círculos. Pode--se selecionar entre:

Setor 1 Setor inserido Setor 2

G2 G 3 G2,

G2 G2 G2,

G2 G2 G3,

G2 G3 G3,

G3 G2 G2,

G3 G3 G2,

G3 G2 G3,

G3 G3 G3

.

O centro e o ponto final podem ser incorporados em coordenadas de dimensão absoluta, incre-menta ou polar. A tela de diálogo mostra as configurações atuais.

G2/G3:

Page 91: Manual Siemens 840

6.3 Programação de elementos de contorno

Programação de peças

6-89SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função insere um setor circular (com transições tangenciais) entre duas retas. O setor circular édescrito através do centro e o raio. Deve--se especificar as coordenadas do ponto final da segundareta e opcionalmente o ângulo A2. A primeira reta é descrita através do ponto de partida e o ânguloA1.

A tela pode ser utilizada sob as seguintes condições:

Ponto Coordenadas indicadasPonto de partida S Ambas coordenadas no sistema de coordenadas cartesiano

S Ponto de partida como coordenada polarSetor circular S Ambas coordenadas no sistema de coordenadas cartesiano e raio

S Centro como coordenada polarPonto final S Ambas coordenadas no sistema de coordenadas cartesiano

S Ponto final como coordenada polar

Ponto Coordenadas indicadasPonto de partida S Ambas coordenadas no sistema de coordenadas cartesiano

S Ponto de partida como coordenada polarSetor circular S Uma coordenada no sistema de coordenadas cartesiano e raio

S Ângulo A1 ou A2Ponto final S Ambas coordenadas no sistema de coordenadas cartesiano

S Ponto final como coordenada polar

Se o ponto de partida não pode ser determinado a partir dos blocos anteriores, o operadordeve definir o ponto de partida.

Fig. 6-30 Reta-círculo-reta

Tabela 6-6 Especificação na tela de diálogo

Ponto final da reta 2 E Deve--se especificar o ponto final da reta

Centro do círculo M 1. e 2º eixo do plano

Ângulo da reta 1 A1 A especificação do ângulo é feita em sentido anti--horário.

Page 92: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.3 Programação de elementos de contorno

6-90 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ângulo da reta 2 A2 A especificação do ângulo é feita em sentido anti--horário.

Avanço F Campo de entrada para o avanço

O ponto final e o centro podem ser especificados em coordenadas absolutas, incrementais oupolares. A tela gera um bloco circular e dois blocos de reta a partir dos dados especificados.

A softkey comuta o sentido de giro de G2 para G3. Na exibição aparece G3. Ao ativar novamentecomuta--se novamente para G2. A exibição passa para G2.G2/G3:

Page 93: Manual Siemens 840

6.4 Simulação

Programação de peças

6-91SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

6.4 Simulação

Funcionalidade

Com a ajuda de um gráfico de linhas pode--se acompanhar a trajetória da ferramenta do pro-grama selecionado. Não é executado nenhum movimento de eixo.

Nota: O fabricante da máquina define sobre a disponibilidade desta função através da para-metrização correspondente.

Seqüência de operação

Encontra--se no modo de operação Automático e o programa de usinagem foi selecionado(veja o capítulo NO TAG).

Simulation

A tela inicial é aberta.

Fig. 6-31 Tela inicial Simulação

Com NC--Start inicia--se a simulação do programa de peça selecionado.

Softkeys

Realiza--se uma escala automática da trajetória da ferramenta registrada.

Utiliza--se o ajuste básico da escala.

Existem várias opções de exibição à disposição.

Mostra o movimento de deslocamento do plano indicado.

Mostra o movimento de deslocamento do plano indicado.

ZoomAuto

Toorigin

Show...

All G17blocks

All G18blocks

Page 94: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.5 Transmissão de dados através da interface RS232

6-92 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Mostra o movimento de deslocamento do plano indicado.

É exibida a peça de trabalho completa.

Amplia o setor da imagem

Reduz o setor da imagem

A tela visível é apagada.

Modifica--se a amplitude de passo do cursor.

6.5 Transmissão de dados através da interface RS232

Funcionalidade

Através da interface RS232 do comando pode--se exportar dados (p. ex. programas de peça)para uma unidade de gravação de dados externa ou importá--los desta. A interface RS232 eseu equipamento de armazenamento de dados deverão estar adaptados entre si.

Tipos de arquivo

S Programas principais

-- Programas de peça

-- Subrotinas

S Ciclos

-- Ciclos padronizados

-- Ciclos de usuário

Seqüência de operação

Programs

Foi selecionada a área de operação Gerenciador de programas e encontra--se na vista geral dosprogramas que já foram criados no NC.

Salvar programas de peça através da interface RS232.

All G19blocks

DisplayAll

Zoom +

Zoom --

Deletewindow

Cursorcrs./fine

Read out

Page 95: Manual Siemens 840

6.5 Transmissão de dados através da interface RS232

Programação de peças

6-93SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

<<Back

Start

19200None, 8, 1RTS--CTSTAPE

Usercycle

Fig. 6-32 Enviar programa

Seleção de todos arquivosTodos arquivos contidos no diretório de programas de peça são selecionados e iniciada a trans-missão de dados.

Iniciar a emissãoÉ executada a emissão de um ou mais arquivos do diretório de programas de peça. A transmissãopode ser interrompida com STOP.

Carregar programas de peça através da interface RS232.

Protocolo de transmissãoSão listados todos os arquivos transmitidos com informação de estado.

S Para os arquivos de saída:- o nome do arquivo- uma confirmação de erro

S Para os arquivos de entrada:- os nomes dos arquivos e a indicação do atalho- uma confirmação de erro

Mensagens de transmissão:

OK Transmissão realizada com sucesso

ERR EOF Foi recebido o caractere de fim de texto, mas o arquivo não está com-pleto

Time Out A monitoração de tempo menciona uma interrupção na transmissão

User Abort Transmissão finalizada com a softkey Stop

Error Com Erro na porta COM 1

NC / PLC Error Mensagem de erro do NC

Error Data Erro de dados

1. Arquivos lidos com/sem prefixo

ou

2. Arquivos em formato de fita perfurada enviados sem nome.

Error File Name O nome de arquivo não corresponde à convenção de nomes do NC.

All files

Start

Read in

Errorlog

Page 96: Manual Siemens 840

Programação de peças

6.5 Transmissão de dados através da interface RS232

6-94 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para suas anotações

Page 97: Manual Siemens 840

7-95SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Sistema

Funcionalidade

Na área de operação Sistema encontram--se todas funções necessárias para a parametri-zação e análise do NCK e o PLC.

Fig. 7-1 Tela inicial Sistema

Dependendo da função selecionada modificam--se as réguas de softkeys horizontal e vertical.Na árvore de menus a seguir estão representadas apenas as funções horizontais.

Start up PLC Data I/OServicedisplay

Machinedata

NC

PLC

GeneralMD

AxisMD

ChannelMD

DriveMD

DisplayMD

Serviceaxes

Servicedrives

Serviceprofibus

VersionEdit PLCalarm txt

Step 7connect

PLCstatus

Estadolist

Dataselection

RS232settings

Servotrace

Servotrace

PLCprogram

Programlist

Fig. 7-2 Árvore de menus Sistema (somente a profundidade de níveis horizontal)

7

Page 98: Manual Siemens 840

Sistema

7-96 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkey

Definir senha

No comando existem três níveis diferentes de senha, cada uma permite uma autorização deacesso diferente:

S Senha de sistema

S Senha de fabricante

S Senha de usuário

Dependendo do nível de acesso selecionado (veja também ”Manual técnico”) é possível reali-zar a modificação em determinados dados.

Quando não se sabe a senha, não é concedido o direito de acesso.

Fig. 7-3 Especificar senha

Depois de pressionar a softkey OK é inserida a senha.Com ABORT retorna--se à tela inicial Sistema sem executar nenhuma ação.

Modificar senha

Fig. 7-4 Modificar senha

Setpassword

Changepassword

Page 99: Manual Siemens 840

Sistema

7-97SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Dependendo da autorização de acesso, na régua de softkeys são oferecidas diferentesopções de modificar a senha.

Selecione o nível de senha com a ajuda da softkey. Especifique a nova senha e conclua aentrada com OK .

A nova senha é novamente solicitada para controle.

OK conclui a modificação da senha.

Com ABORT retorna--se para a tela inicial IBN sem executar nenhuma ação.

Resetar o direito de acesso

Mudança de idioma

Com a softkey Change language pode--se comutar entre o idioma de primeiro plano ou desegundo plano.

Salvar dados

Esta função salva o conteúdo da memória volátil em uma área de memória não volátil.Condição: Não se encontra nenhum programa em execução.

Durante o salvamento dos dados, não se deve executar nenhum tipo de operação!

Colocação em funcionamento

Seleção do modo de inicialização do NC.Selecione o modo desejado com o cursor.

S Normal power--upO sistema é reiniciado

S Power--up with default dataReinicialização com valores padrão (estabelece o estado original de fornecimento)

S Power--up with saved dataReinicialização com os últimos dados salvos (veja Salvar dados)

O PLC pode ser iniciado nos seguintes modos:

S Restart Reinicialização

S Overall reset Reset geral

Adicionalmente é possível combinar a partida com o posterior modo Debug.

Com OK produz--se um RESET do comando com posterior reinicialização no modo selecionado.

Com RECALL retorna--se à tela inicial Sistema sem executar nenhuma ação.

Dados de máquina

As modificação dos dados de máquina tem uma grande influência na máquina.

Deletepassword

Changelanguage

Savedata

Start up

NC

PLC

OK

Machinedata

Page 100: Manual Siemens 840

Sistema

7-98 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Número MD Nome Valor Unidade Efeito

Fig. 7-5 Estrutura de uma linha de dados de máquina

Efeito so imediatamente ativo

cf com confirmação

re Reset

po Power on

!Cuidado

Uma parametrização incorreta pode causar a danificação da máquina.

Os dados de máquina são divididos nos grupos descritos a seguir.

Dados de máquina gerais

Abra a janela Dados de máquina gerais. Com as teclas de paginação pode--se paginar parafrente e para trás.

Fig. 7-6 Tela inicial Dados de máquina

Dados de máquina específicos de eixo

Abra a janela Dados de máquina específicos de eixo. A régua de softkey é completada comas softkeys Eixo + e Eixo -.

GeneralMD

AxisMD

Page 101: Manual Siemens 840

Sistema

7-99SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-7 Dados de máquina específicos de eixo

São exibidos os dados do eixo 1.

Com Eixo + ou Eixo - comuta--se para a área de dados de máquina do eixo seguinte ou anterior.

Localizar

Especifique o número ou o nome (ou uma parte do nome) do dado de máquina desejado epressione OK.

O cursor salta para o dado desejado.

É procurada a próxima coincidência do termo de busca.

A função oferece a opção de selecionar diversos filtros de exibição para o atual grupo de dados demáquina. Estão disponíveis as seguintes softkeys:

Softkey Expert: A função seleciona todos grupos de dados em modo avançado para sua ex-ibição.

Softkey Filter active: A função ativa os grupos de dados selecionados. Depois de sair dajanela, na tela de dados de máquina apenas estarão visíveis os dados selecionados.

Softkey Select all: A função seleciona todos grupos de dados para sua exibição.

Softkey Deselect all: Todos grupos de dados são desselecionados.

Eixo +

Eixo --

Find

Continuefind

Selectgroup

Page 102: Manual Siemens 840

Sistema

7-100 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-8 Filtro de exibição

Dados de máquina específicos de canal

Abra a janela Dados de máquina específicos de canal. Com as ”teclas de paginação” pode--se paginar para frente e para trás.

Dados de máquina de acionamento

Abra a janela Dados de máquina de acionamento. Com as ”teclas de paginação” pode--sepaginar para frente e para trás.

Dados de máquina para exibição

Abra a janela Exibição dos dados de máquina. Com as ”teclas de paginação” pode--se pagi-nar para frente e para trás.

Nota de leitura

Uma descrição dos dados de máquina encontra--se nas documentações do fabricante:”Manual de instruções SINUMERIK 802D””Descrição das funções SINUMERIK 802D”.

A janela Service Eixos é aberta

A janela contém informações sobre o eixo.

Com ajuda da softkey Eixo+ ou Eixo- pode--se exibir os valores do eixo seguinte ou anterior.

A janela contém informações sobre o acionamento digital.

A janela contém informações sobre os ajustes de Profibus.

ChannelMD

DriveMD

DisplayMD

Servicedisplay

ServiceAxes

Servicedrive

Serviceprofibus

Page 103: Manual Siemens 840

Sistema

7-101SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para otimizar os acionamentos existe uma função de osciloscópio disponível, esta que permite arepresentação gráfica

S do valor nominal da velocidade

S do desvio de contorno

S do erro de seguimento

S do valor de posição real

S do valor de posição nominal

S da parada exata aproximada / fina

.

O tipo de representação pode ser vinculado à diversos critérios que permitem a represen-tação sincronizada com os estados internos do comando. O ajuste deve ser realizado com afunção ”Select Signal”.

Para a análise do resultado estão disponíveis as seguintes funções:

S Modificação da escala da abscissa e ordenada,

S Medir um valor com a ajuda do marcador horizontal ou vertical,

S Medir valores de abscissas e ordenadas como diferença entre duas posições de marcado-res.

S Salvar como arquivo no diretório de programas de peça. Em seguida existe a opção de seexportar os arquivos com o WinPCIn e editar os dados com o MS Excel.

Fig. 7-9 Tela inicial Servo trace

A linha de título do diagrama contém a atual divisão das abscissas e o valor de diferença domarcador horizontal.

O diagrama exibido pode ser movimentado na área visível da tela através das teclas de cur-sor.

Servotrace

Page 104: Manual Siemens 840

Sistema

7-102 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-10 Significado dos campos

Este menu serve para a parametrização do canal de medição.

Fig. 7-11

S Seleção do eixo: A seleção do eixo é realizada com o campo de seleção ”Eixo”.

S Tipo de sinal:Erro de seguimento

Diferença do reguladorDesvio do contorno

Valor de posição realValor real de velocidadeValor nominal de velocidade

Valor de compensaçãoBloco de parâmetros

Valor de posição nominal entrada do reguladorValor nominal de velocidade entrada do regulador

Valor nominal de aceleração entrada do reguladorValor antecipado de velocidade

Sinal de parada exata finaSinal de parada exata aproximada

S Estado: On a representação é realizada neste canalOff o canal está inativo

Na metade inferior da tela podem ser ajustados os parâmetros tempo de medição e tipo deativação para o canal 1. Todos demais canais incorporam este ajuste.

S Determinação do tempo de medição: O tempo de medição é especificado em ms direta-mente no campo de entrada tempo de medição. Ele vale para todos canais trace.

Selectsignal

Page 105: Manual Siemens 840

Sistema

7-103SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

S Seleção da condição de ativação: Posicione o cursor no campo Condição de ativação eselecione a condição através da tecla de seleção.

-- Sem ativação, isto é, a medição começa diretamente após ser ativada a softkey Start

-- Flanco positivo

-- Flanco negativo

-- Parada exata fina alcançada

-- Parada exata aproximada alcançada

Com as softkeys Marker on / Marker off se ativa ou desativa as linhas auxiliares.

Com a ajuda do marcador pode--se determinar as diferenças no sentido horizontal ou vertical. Paraisso, o marcador deve ser posicionado no ponto de partida e ativada a softkey ”Fix H -- Mark.” ou”Fix T-- Mark.”. Agora, na linha de estado é exibida a diferença entre o ponto de partida e a atualposição do marcador. O texto inscrito na softkey muda para ”Free H -- Mark.” ou ”Free T -- Mark.”.

Esta função abre um nível de menu que oferece as softkeys para exibir/ocultar os diagramas. Seuma softkey está com cor de fundo preta, exibe--se o diagrama para o canal trace selecionado.

Com a ajuda desta função pode--se ampliar ou reduzir a base de tempo.

Com a ajuda desta função se aumenta ou diminui a precisão de resolução (amplitude).

Com a ajuda desta função pode--se definir os valores de incremento do marcador.

Fig. 7-12

O movimento do marcador é realizado com o valor de incremento de um incremento medi-ante as teclas de cursor. Valores de incremento maiores podem ser ajustados com a ajuda docampo de entrada. O valor indica em quantas unidades de quadriculado por <SHIFT> + mo-vimento do cursor que se deve movimentar o marcador. Quando um marcador alcança a

V--MarkOFF

T--MarkOFF

FIXV--Mark

FIXT--Mark

Showtrace

Timescale +

Timescale --

Verticalscale +

verticalscale --

Markertsteps

Page 106: Manual Siemens 840

Sistema

7-104 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

borda do diagrama, exibe--se automaticamente o próximo quadriculado em sentido horizontalou vertical.

A função serve para salvar ou carregar dados trace.

Fig. 7-13

No campo Nome de arquivo especifica--se o nome desejado do arquivo sem extensão.

A softkey Save salva os dados sob o nome indicado no diretório de programas de peça. Emseguida, o arquivo pode ser exportado e os dados editados com o MS – Excel.

A softkey Load carrega o arquivo indicado e mostra os dados em formato gráfico.

A janela contém os números de versão e o dado de ajuste dos diversos componentes do CNC.

A área de menu HMI details está prevista para o caso de serviço e acessível com o nível de senhade usuário. São listados todos os programas do componente de operação com seus números deversão. Através do recarregamento de componentes de software, os números de versão podemdivergir entre si.

Fig. 7-14 Área de menu HMI - Version

A função lista a relação das hardkeys (teclas de função Máquina, Offset, Programa, ...) com os pro-gramas a iniciar. O significado das diversas colunas é indicado na tabela a seguir.

Fileservice

Version

HMIdetails

Registrydetails

Page 107: Manual Siemens 840

Sistema

7-105SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-15

Tabela 7-1 Significado das entradas em [DLL arrangement]

Denominação Significado

Soft-Key SK1 a SK7 atribuição de hardkeys 1 a 7

DLL-Name Nome do programa a executar

Class-Name A coluna define o identificador para recepção de mensagens

Start-Method Número de função que se executa após a inicialização do programa

Execute-Flag(kind of executing)

0 - O gerenciamento do programa é realizado pelo sistema básico

1 - O sistema básico inicia o programa e transfere para o comando oprograma carregado

Text file name No arquivo texto (sem extensão)

Softkey text-ID(SK ID)

reservado

Password level A execução do programa depende do nível da senha.

Class SK reservado

SK-File reservado

Page 108: Manual Siemens 840

Sistema

7-106 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função lista os dados dos blocos de caracteres carregados.

Fig. 7-16

Determinar programa de partida

Após a inicialização do sistema, o comando inicia automaticamente a área de operaçãoMáquina (SK 1). Se for desejado outro comportamento de partida, esta função permite a defi-nição de outro programa de partida.

Deve--se especificar o número do programa (coluna ”Soft--Key”) que se deve iniciar após ainicialização do sistema.

Fig. 7-17 Modificar Start-Up DLL

Fontdetails

ChangeStart DLL

Page 109: Manual Siemens 840

Sistema

7-107SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A softkey oferece outras funções para diagnóstico e colocação em funcionamento do PLC.

Esta softkey abre o diálogo de configuração para os parâmetros de interface da conexão STEP 7(veja também a descrição do Programming Tool, item ”Communications”).

Se a interface RS232 já está ocupada com a transmissão de dados, o comando somentepode ser acoplado com o pacote de programação depois que a transmissão estiver finali-zada.

Com a ativação da conexão executa--se uma inicialização da interface RS232.

Fig. 7-18 Ativar/desativar RS232 para a ferramenta de programação

O ajuste da velocidade de transmissão (em bauds) é realizado através do campo de seleção.Estão disponíveis os seguintes valores 9600 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200.

Fig. 7-19 Ajustes com o modem ativo

Com o modem ativo (”ON”) pode--se selecionar entre os formados de dados de 10 ou 11 bits.

S Paridade: ”None” com 10 Bits”Even” com 11 Bits

S Bits de parada: 1 (ajuste fixo -- com inicialização do comando)

S Bits de dados: 8 (ajuste fixo -- com inicialização do comando)

PLC

STEP 7connect

Page 110: Manual Siemens 840

Sistema

7-108 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A função ativa a conexão entre o comando e o PC/PG. Espera--se pela chamada do ProgrammingTools. Neste estado não se pode realizar nenhuma modificação nos ajustes.O texto inscrito na softkey muda para Connect off.Ativando--se Connect off a transmissão pode ser cancelada em qualquer parte do comando.Agora pode--se realizar novamente as modificações nos ajustes.

O estado ativo ou inativo é mantido além do Power On (exceto durante a inicialização comdados default). Uma conexão ativa é indicada através de um símbolo na barra de estado(veja a tabela 1--2).

Sai--se do menu com Back.

Nesta área são realizadas as configurações para o modem.

Os possíveis tipos de modem são: Analog Modem (analógico)ISDN BoxMobile Phone.

Os tipos das duas estações de comunicação precisam coincidir.

Fig. 7-20 Ajustes com Analog Modem (analógico)

No caso de indicação de vários strings AT apenas será necessário iniciar uma vez por AT,todos demais comandos pode ser simplesmente anexados, p. ex. AT&FS0=1E1X0&W. Aaparência exata de determinados comandos e seus parâmetros está disponível nos manuaisdo fabricante. Por isso que os valores padrão no comando apenas apresentam um mínimoreal e devem ser testados detalhadamente antes de seu primeiro uso. Em caso de dúvidas,deve--se conectar primeiro os aparelhos em um PC/PG, testando e otimizando o estabeleci-mento da conexão mediante um programa terminal.

Connecton

Connectoff

Modemsettings

Page 111: Manual Siemens 840

Sistema

7-109SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-21 Ajustes com ISDN Box

Com esta função pode--se exibir e modificar os atuais estados da área de memória mencionada natabela 7-2.

Existe a opção de exibir simultaneamente 16 operandos.

Tabela 7-2 Áreas de memória

Entradas I Byte de entrada (IBx), palavra de entrada (Iwx), palavra dupla de entrada(IDx)

Saídas Q Byte de saída (Qbx), palavra de saída (Qwx), palavra dupla de saída (QDx)

Marcador M Byte de marcador (Mx), palavra de marcador (Mw), palavra dupla de marca-dor (MDx)

Tempos T Tempo (Tx)

Contador C Contador (Zx)

Dados V Byte de dados (Vbx), palavra de dados (Vwx), palavra dupla de dados (VDx)

Formato B

H

D

binário

hexadecimal

decimal

A representação binária não é possível em palavras duplas. Os contadores eos tempos são apresentados de forma decimal.

PLC--status

Page 112: Manual Siemens 840

Sistema

7-110 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-22 Exibição de estado do PLC

O endereço de operando aumenta cada vez em 1.

O endereço de operando indica o valor reduzido em 1 por vez

Todos operandos são deletados.

A atualização cíclica dos valores é interrompida. Em seguida, eles podem modificar os valores dosoperandos.

Com a função Listas de estado do PLC pode--se exibir e modificar os sinais do PLC.

São oferecidas 3 listas:

S Entradas (ajuste básico) lista esquerda

S Marcadores (ajuste básico) lista central

S Saídas (ajuste básico) lista direita

S Variável

Fig. 7-23 Tela inicial Lista de estado do PLC

A modificação dos ajustes é possível com a função Edit pad.

Operand+

Operand--

Delete

Change

Statuslist

Page 113: Manual Siemens 840

Sistema

7-111SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Esta softkey permite a modificação do valor da variável marcada. A modificação é incorporada ati-vando--se novamente a softkey de menu Accept.

A coluna ativa é atribuída para uma nova área. Para isso, a tela de diálogo oferece as quatro áreaspara seleção. Para cada coluna pode ser atribuído um endereço de partida que deve ser especifi-cado no campo de entrada correspondente. Ao sair da tela de especificação, o comando salvaestes ajustes.

Fig. 7-24 Tela de seleção Tipo de dados

Para navegar nas e entre as colunas servem as teclas de cursor e o Page up / Page Down

Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos (veja o capítulo 7.1)

Pode--se selecionar e executar programas de peça através do PLC. Para isso, o programa deusuário do PLC escreve um número de programa na interface do PLC que, em seguida, será con-vertido em um nome de programa com a ajuda de uma lista de referência. Pode--se gerenciar nomáximo 255 programas.

Fig. 7-25

Change

Editpad

PLCprogram

Programlist

Page 114: Manual Siemens 840

Sistema

7-112 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O diálogo lista todos os arquivos do diretório CUS e a atribuição feita na lista de referência(PLCPROG.LST). Com a tecla TAB pode--se alternar entre as duas colunas. As funções de softkeyCopy, Insert e Delete são oferecidas conforme o contexto. Se o cursor se encontra no lado es-querdo, somente a função Copy estará disponível. No lado direito podemos, através das funçõesInsert e Delete , modificar a lista de referência.

Armazena o nome de arquivo marcado na memória temporária

Insere o nome de arquivo na atual posição do cursor

Deleta o nome de arquivo marcado a partir da lista de atribuições

Estrutura da lista de referência (arquivo PLCPROG.LST)

Ela se divide em 3 áreas:

Número Área Nível de proteção

1 até 100 Área do usuário Usuário

101 até 200 Fabricante da máquina Fabricante da máquina

201 até 255 Siemens Siemens

A notação para cada programa é feita por linhas. Por linhas estão previstas duas colunas queestão separadas entre si por TAB, espaços ou o caractere ”|”. Na primeira coluna deve--seespecificar o número de referência do PLC e na segunda o nome do arquivo.

Exemplo: 1 | Eixo.mpf2 | Cone.mpf

A função permite inserir ou modificar textos de alarme de usuário do PLC. Selecione o número dealarme desejado com o cursor. O atual texto válido é exibido simultaneamente na linha de entrada.

Fig. 7-26 Edição do texto de alarme do PLC

Especifique o novo texto na linha de entrada. A especificação deve ser concluída com Inpute salva com Save .

A notação dos textos deve ser consultada no manual de colocação em funcionamento.

Copy

Insert

Delete

Edit PLCalarm txt

Page 115: Manual Siemens 840

Sistema

7-113SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A janela está dividida em duas colunas. A coluna esquerda seleciona o grupo de dados e a colunadireita dados individuais para a transferência. Se o cursor estiver na coluna esquerda, a funçãoRead out envia o grupo de dados marcado inteiro. Se ele estiver na coluna direita, apenas o ar-quivo individual é transferido. A comutação entra as colunas é possível com a tecla TAB.

Fig. 7-27

Na área de seleção NC Card os parâmetros de interface ajustados estão inativos. Ao impor-tar dados do NC Card deve--se selecionar a área desejada.

Se durante a importação uma das áreas

S Start--up data PC ou

S PLC--Application PC ou

S Display machine data PC ou

S PLC Sel. Alarm texts PC

é selecionada, os ajustes da coluna special functions comutam--se internamente para Bi-nary format.

Nota

O item de menu ”Partprograms to NC --> NC_Card” ou ”Partprograms from NC_Card --> NC”sobrescreve os arquivos existentes sem confirmação adicional.

Selecione os dados para a transmissão. Com a função de softkey Read out inicia--se a trans-missão dos dados para um aparelho externo.

A função Read in importa os dados de um aparelho externo. A seleção do grupo de dadosnão é necessária para a importação, pois o destino é determinado pelo fluxo de dados.

Esta função permite a exibição e modificação dos parâmetros de interface. Mediante as funções desoftkey Text Format e Binary Format pode--se selecionar o tipo de dados que devem ser transmit-idos.

Data I/O

Dataselection

RS232settings

Page 116: Manual Siemens 840

Sistema

7-114 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-28

As modificações feitas nos ajustes tornam--se imediatamente ativas.

A função de softkey Save salva os ajustes selecionados além do tempo de desligamento.

A softkey Default Settings retorna todos ajustes para o ajuste básico.

Parâmetros de interface

Tabela 7-3 Parâmetros de interface

Parâmetros Descrição

Tipo deaparelho

RTS/CTSO sinal RTS (Request to Send) controla o modo de envio do transmissor de dados.Ativo: Os dados devem ser enviados.Passivo: Somente sai do modo de envio quando todos dados forem transmitidos.

O sinal CTS - mostra como sinal de confirmação para o RTS a disponibilidade deemissão do transmissor de dados

Velocidadede trans-missão

Ajuste da velocidade de interface.300 Baud600 Baud1200 Baud2400 Baud4800 Baud9600 Baud19200 Baud38400 Baud57600 Baud115200 Baud

Bits de pa-rada

Número de bits de parada na transmissão assíncrona.

Especificação:1 bit de parada (pré--definição)2 bits de parada

Page 117: Manual Siemens 840

Sistema

7-115SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 7-3 Parâmetros de interface, Fortsetzung

Parâmetros Descrição

Paridade Bits de paridade são utilizados para detecção de erros. Estes são acrescentadosaos caracteres codificados para tornar o número de pontos ajustados em ”1” emum número ímpar ou para um número par.

Especificação:nenhuma paridade (= pré--definição)paridade parparidade ímpar

Bits de da-dos

Número de bits de dados na transmissão assíncrona.Especificação:7 bits de dados8 bits de dados (pré--definição)

Sobrescre-ver comconfirmação

Y: Na importação será verificado se o arquivo já existe no NC.

N: Os arquivos serão sobrescritos sem consulta prévia.

Page 118: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-116 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de conta-tos

Funcionalidade

Um programa de usuário do PLC é constituído, em sua maior parte, de combinações lógicaspara a realização de funções de segurança e suporte de processos. Aqui é combinado umgrande número dos mais diversos contatos e relês. A falha de um contato ou relê individualnormalmente causa uma avaria na instalação.

Para localizar as causas das avarias ou de um erro de programa existem funções dediagnóstico disponíveis na área de operação Sistema.

Nota

Uma edição do programa neste ponto não é possível

Seqüência de operação

Na área de operação Sistema é selecionada a softkey PLC .

Abre--se o projeto existente na memória permanente.

7.1.1 Estrutura da tela

A divisão da tela nas áreas principais corresponde àquela já descrita no capítulo NO TAG. Osdesvios e complementações para o diagnóstico do PLC estão descritos a seguir.

PLC

PLCprogram

Page 119: Manual Siemens 840

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

Sistema

7-117SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-29 Estrutura da tela

Elemento detela

Indicação Significado

1 C d li ã1 Campo de aplicaçãoCampo de aplicação

2 Linguagem de programação PLC suportada2 Linguagem de programação PLC suportada

3Nome do módulo de programa ativo

Representação: Nome simbólico (nome absoluto)

Estado do programa

RUN Programa em andamento

4STOP Programa parado

4Estado da área de aplicação

Sym Representação simbólica

abs Representação absoluta

5 Indicação das teclas ativas

6FocoAssume as tarefas do cursor

7Linha de indicações

Indicação de informações durante a ”localização”

7.1.2 Opções de operação

Além das softkeys e das teclas de navegação, nesta área existem outras combinações deteclas disponíveis.

Page 120: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-118 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Combinações de teclas

As teclas de cursor movimentam o foco através do programa de usuário do PLC. Ao alcançaros limites da janela surge automaticamente a função de barra de rolagem.

Tabela 7-4 Combinações de teclas

Combinação de teclas Ação

ouPara a primeira coluna da linha

ouPara a última coluna da linha

Uma tela para cima

Uma tela para baixo

Um campo para a esquerda

Um campo para a direita

Um campo para cima

Um campo para baixo

ouPara o primeiro campo da primeira rede

ouPara o último campo da primeira rede

Abrir o próximo bloco de programa na mesma janela

Abrir o bloco de programa anterior na mesma janela

A função da tecla Select depende da posição do foco de en-trada.

S Linha de tabela: Exibição da linha de texto completa

S Título de rede: Exibição do comentário de rede

S Comando: Exibição completa dos operandos

Se o foco de entrada estiver em um comando, são exibidos to-dos operandos inclusive os comentários.

Page 121: Manual Siemens 840

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

Sistema

7-119SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Softkeys

O menu ”PLC Info” informa sobre o modelo de PLC, a versão de sistema do PLC, o tempo de cicloe o tempo de execução do programa de usuário do PLC.

Fig. 7-30 PLC--Info

Com a softkey os dados da janela são atualizados.

No estado do PLC é possível observar e modificar durante a execução do programa.

Fig. 7-31 Exibição de estado do PLC

Com a função Listas de estado do PLC pode--se exibir e modificar os sinais do PLC.

PLCinfo

Resetpro. time

PLCstatus

Statuslist

Page 122: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-120 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-32 Lista de estado

Na janela são representadas todas informações lógicas e gráficas do programa de PLC no módulode programa correspondente. A lógica no KOP (esquema de contatos) está dividida em claras par-tes de programa e rotas de corrente, denominadas redes. Basicamente, os programas KOP repre-sentam o fluxo de corrente elétrico através de uma série de ligações lógicas.

Fig. 7-33 Janela 1

Neste menu pode--se comutar entre a representação simbólica e a absoluta dos operandos.As secções de programa pode ser representadas em diversos níveis de ampliação, e umafunção de localização permite a busca rápida dos operandos.

Com esta softkey pode--se selecionar a lista dos módulos de programa do PLC. Com Cursor Up/Cursor Down ou Page Up/Page Down pode--se selecionar o módulo de programa do PLC a seraberto. O atual módulo de programa está visível na linha de informação da janela de listas.

Window 1xxxx

Window 2xxxx

Programblock

Page 123: Manual Siemens 840

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

Sistema

7-121SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-34 Seleção de módulos PLC

Com esta softkey é exibida a descrição do módulo de programa selecionado que foi atribuído du-rante a criação do projeto de PLC.

Fig. 7-35 Propriedades do módulo de programa do PLC selecionado

Com a softkey é exibida a tabela de variáveis local do módulo de programa selecionado.

Existem dois tipos de módulos de programa

S OB1 somente variável local temporária

S SBRxx variável local temporária

Para cada módulo de programa existe uma tabela de variáveis.

Proper--ties

Localvariables

Page 124: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-122 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-36 Tabela de variáveis local do módulo de programa do PLC selecionado

Em todas tabelas, os textos que forem maiores do que a largura da coluna, serão truncadosno final com o caractere ”~”. Para este caso existe neste tipo de tabelas um campo de textode nível superior no qual é exibido o texto da atual posição do cursor. Se o texto estiver trun-cado com ”~”, este é representado na mesma cor do cursor no campo de texto de nível su-perior. Em textos mais longos existe a opção de se exibir o texto completo com a tecla SE-LECT.

Abre--se o bloco de programa selecionado e seu nome (absoluto) é indicado na softkey Window1/2.

Com esta softkey ativa--se ou desativa--se a exibição do estado do programa. Aqui pode--se obser-var os atuais estados das rede do fim do ciclo PLC. No KOP (Ladder) Estado do programa é indi-cado o estado de todos operandos. O estado compreende os valores para a indicação de estadoem vários ciclos PLC e os atualiza em seguida na exibição do estado.

Fig. 7-37 Estado do programa ON – representação simbólica

Open

Programstat. ON

Programstat. OFF

Page 125: Manual Siemens 840

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

Sistema

7-123SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-38 Estado do programa ON – representação absoluta

Com esta softkey realiza--se a comutação entre as representações absoluta e simbólica dos ope-randos. Dependendo do tipo de representação selecionado, os operandos são exibidos com identi-ficadores absolutos ou simbólicos.

Se para uma variável não existir um símbolo, esta é exibida automaticamente de forma abso-luta.

A representação na área de aplicação pode ser ampliada ou reduzida passo a passo. Estão dis-poníveis os seguintes níveis de ampliação:

20% (exibição padrão), 60%, 100% e 300%

Localização de operandos em representação simbólica ou absoluta

É exibida uma caixa de diálogo na qual pode--se selecionar diversos critérios de localização.Com a ajuda da softkey ”Absolute/Symbolic adress” pode--se procurar o determinado ope-rando conforme este critério nas duas janelas de PLC. Na localização são ignoradas asmaiúsculas e minúsculas.

Seleção no campo superior de seleção:

S Localização de operandos absolutos ou simbólicos

S Ir para o número de rede

S Localizar comando SBR

Outros critérios de busca:

S Direção de busca para cima (a partir da atual posição do cursor)

S Tudo (a partir do começo)

S Em um módulo de programa

S Em todos os módulos de programa

Os operandos e constantes podem ser procurados como palavra inteira (identificador).

Dependendo do ajuste da exibição, pode--se localizar operandos simbólicos ou absolutos.

A softkey ok inicia a localização. O elemento de busca encontrado é marcado pelo foco.Quando nada é encontrado, aparece a informação de erro correspondente na linha de infor-mação.

Symbolicaddress

Absoluteaddress

Zoom+

Zoom--

Find

Page 126: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-124 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Com a softkey Abort sai--se da caixa de diálogo. Não ocorre nenhuma localização.

Fig. 7-39 Localização de operandos simbólicos Localização de operandos absolutos

Quando o objeto de busca é encontrado, a softkey ”Continue search” permite continuar alocalização.

Com esta softkey são exibidos todos identificadores simbólicos utilizados na rede marcada.

Fig. 7-40 Simbologia de rede

Com esta softkey é selecionada a lista de referências cruzadas. São exibidos todos os operandosutilizados no projeto de PLC.

A partir desta lista podemos verificar em quais redes uma entrada, saída, marcador, etc. éutilizado.

Symbolinfo

Crossrefs.

Page 127: Manual Siemens 840

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

Sistema

7-125SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 7-41 Menu principal Referência cruzada (absoluto)

(simbólico)

O ponto de programa correspondente pode ser diretamente aberto com a função Open inWindow 1/2 na janela 1/2.

Dependendo do tipo de representação ativo, os elementos são exibidos com identificadores abso-lutos ou simbólicos.

Se não existe nenhum símbolo para um identificador, a descrição é automaticamente abso-luta.

A forma de representação dos identificadores é indicada na linha de estado. O ajuste básicoé a representação absoluta de identificadores.

O operando selecionado na lista de referências cruzadas é aberto na janela correspondente.

Exemplo:

Deve--se exibir a relação lógica do operando absoluto M251.0 na rede 1 no módulo de pro-grama OB1.

Depois de selecionar o operando e ativar a softkey Open in Window 1 , é exibida a secçãode programa correspondente na janela 1.

Fig. 7-42 Cursor ”M251.0 em OB1 rede 2) M251.0 em OB1 rede 2 na janela 1

Localização de operandos na lista de referências cruzadas

Os operandos podem ser procurados como palavra inteira (identificador). Na localização sãoignoradas as maiúsculas e minúsculas.

Symbolicaddress

Absoluteaddress

Open inwindow 1

Open inwindow 2

Find

Page 128: Manual Siemens 840

Sistema

7.1 Diagnóstico de PLC em representação de esquema de contatos

7-126 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Opções de localização:

S Localização de operandos absolutos ou simbólicos

S Ir para a linha

Critérios de localização:

S Para cima (a partir da atual posição do cursor)

S Tudo (a partir do começo)

Fig. 7-43 Localização por operandos em referências cruzadas

O texto a ser procurado é indicado na linha de informações. Se o texto não for encontrado,aparece uma mensagem de erro correspondente que deve ser confirmada com OK.

Quando o objeto de busca é encontrado, a softkey ”Continue search” permite continuar a lo-calização.

Page 129: Manual Siemens 840

7.2 Indicação do alarme

Sistema

7-127SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

7.2 Indicação do alarme

Seqüência de operação

A janela de alarmes é aberta. Mediante softkeys pode--se classificar os alarmes de NC. Osalarmes de PLC não são classificados.

Fig. 7-44 Janela de alarmes

Softkeys

Os alarmes são exibidos classificados em ordem de prioridade. O alarme de maior prioridade estáno começo da lista.

Os alarmes são exibidos em sua ordem cronológica. O alarme mais recente está no começo dalista.

Os alarmes são exibidos em sua ordem cronológica. O alarme mais antigo está no começo da lista.

Highestpriority

Most rec.alarm

Oldestalarm

Page 130: Manual Siemens 840

Sistema

7.2 Indicação do alarme

7-128 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para suas anotações

Page 131: Manual Siemens 840

8-129SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

8.1 Noções básicas da programação NC

8.1.1 Nomes de programa

Cada programa tem seu nome próprio. O nome é selecionado quando se cria o programa,considerando as seguintes determinações:

S os primeiros dois caracteres devem ser letras

S utilizar somente letras, números ou sublinhados

S não utilizar nenhum caractere de separação (veja o cap. ”bloco de caracteres”)

S O ponto decimal somente pode ser utilizado para a identificação de uma extensão de ar-quivo.

S utilizar no máximo 16 caracteres

Exemplo: QUADRO52

8.1.2 Estrutura do programa

Composição e conteúdo

O programa NC é composto por uma sucessão de blocos (veja a tabela 8-1).

Cada bloco representa um passo de usinagem.

Em um bloco são escritas instruções na forma de palavras.

O último bloco em ordem de execução contém uma palavra especial para o fim do pro-grama: M2 .

Tabela 8-1 Estrutura do programa NC

Bloco Pala--vra

Pala--vra

Pala--vra

... ;Comentário

Bloco N10 G0 X20 ... ; 1º bloco

Bloco N20 G2 Z37 ... ; 2º bloco

Bloco N30 G91 ... ... ; ...

Bloco N40 ... ... ...

Bloco N50 M2 ;fim do programa

8

Page 132: Manual Siemens 840

Programação

8.1 Noções básicas da programação NC

8-130 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.1.3 Estrutura da palavra e endereço

Funcionalidade/estrutura

A palavra é um elemento de um bloco e representa uma instrução do comando no eixo princi-pal. A palavra é composta por

S caractere de endereço: normalmente uma letra

S e valor numérico: uma série de números que pode estar completada, em determinadosendereços, com um sinal antecedente e um ponto decimal.

Um sinal positivo (+) pode ser omitido.

Palavra

Endereço Palavra

Exemplo: G1

Palavra

Endereço Palavra

X-20.1

Palavra

Endereço Valor

F300

Explicação: Deslocam. cominterpolaçãolinear

Percurso ouposição final para oeixo X:--20.1mm

Avanço:300 mm/min

Fig. 8-1 Exemplo da estrutura da palavra

Vários caracteres de endereço

Uma palavra também pode conter vários caracteres de endereço. Porém, aqui o valornumérico deve ser atribuído através do caractere intercalado ”=” .Exemplo: CR=5.23

Adicionalmente, também pode ser chamadas funções G através de um nome simbólico (vejatambém o capítulo ”Vista geral das instruções”).Exemplo: SCALE ; ativar o fator de escala

Endereço ampliado

Nos endereçosR Parâmetro aritméticoH Função HI, J, K Parâmetro de interpolação/ponto intermediário

o endereço é ampliado de 1 a 4 dígitos para obter um maior número de endereços. Nestecaso, a atribuição dos valores deve ser realizada através de sinais de igualdade ”=” (vejatambém o capítulo ”Vista geral das instruções”).Exemplo: R10=6.234 H5=12.1 I1=32.67

Page 133: Manual Siemens 840

8.1 Noções básicas da programação NC

Programação

8-131SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.1.4 Estrutura do bloco

Funcionalidade

Um bloco deveria conter todos os dados para a execução de um passo de usinagem.

O bloco normalmente é composto por várias palavras e sempre termina com ocaractere de final de bloco ” LF ” (nova linha). Ao escrever, este é gerado automaticamentecom a quebra de linha ou pressionando a tecla Input.

/N... Pal.1 Pal.2 ... Pal.n ;Comentário LF

Caractere de finalde bloco

somente em caso de necessidade,se situa no final, separado por ” ; ”do resto do bloco

Espa--ço

Espa--ço

Espa--ço

Espa--ço

Instruções do bloco

Número do bloco – colocado antes das instruções,somente em caso de necessidade, no lugar do N é colocadoem blocos principais o caractere ” : ” (duplo ponto)

Omissão de blocos,somente em caso denecessidade, se situa no começo

(BLANK)

Total de caracteres em um bloco: 200 caracteres

Fig. 8-2 Esquema da estrutura do bloco

Ordem das palavras

Se existirem várias instruções em um bloco, recomenda--se a seguinte seqüência:N... G... X... Y... Z... F... S... T... D... M... H...

Nota sobre números de bloco

Selecione primeiro os números de bloco em saltos de 5 ou 10. Isto lhe permite inserir maisadiante blocos e ainda assim manter a ordem crescente dos números de bloco.

Omissão de blocos

Os blocos de um programa que não devem ser executados a cada execução do programapodem ser marcados especialmente com o caractere ” / ” antes da palavra do número debloco. A omissão de blocos propriamente dita ativa--se através da operação (controle do pro-grama:”SKP”) ou através do controle de adaptação (sinal). Uma secção pode ser omitida me-diante vários blocos consecutivos com ” / ”.Se durante a execução do programa uma omissão de blocos estiver ativa, todos blocos deprograma marcados com ” / ” não serão executados. Todas instruções contidas nos blocosem questão não são consideradas. O programa é continuado com o próximo bloco sem mar-cação.

Page 134: Manual Siemens 840

Programação

8.1 Noções básicas da programação NC

8-132 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Comentário, observação

As instruções nos blocos de um programa podem ser explicadas por comentários (obser-vações). Um comentário começa com o caractere ” ; ” e termina com o final do bloco.Os comentários são exibidos com o conteúdo do resto do bloco na atual indicação de bloco.

Mensagens

As mensagens são programadas a parte no bloco. Uma mensagem é exibida em um campoespecial e ela é mantida até o final do programa ou da execução de um bloco com uma novamensagem. Pode--se exibir no máx. 65 caracteres no texto da mensagem.Uma mensagem sem texto de mensagem apaga a mensagem anterior.MSG(”ESTE É O TEXTO DA MENSAGEM”)

Exemplo de programação

N10 ; Empresa G&S nº de pedido 12A71N20 ; Peça de bomba 17, nº de desenho: 123 677N30 ; Programa criado por Sr. Adam, depto. TV 4N40 MSG(”DESBASTAR PEÇA BRUTA”):50 G17 G54 G94 F470 S20 D2 M3 ;Bloco de programaN60 G0 G90 X100 Y200N70 G1 Y185.6N80 X112/N90 X118 Y180 ;O bloco pode ser omitidoN100 X118 Y120N110 G0 G90 X200N120 M2 ;Fim do programa

8.1.5 Bloco de caracteres

Os seguintes caracteres podem ser utilizados para a programação e são interpretados con-forme as definições.

Letras, números

A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N,O, P, Q, R, S, T, U, V, W X, Y, Z0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Não é feita diferenciação entre letras minúsculas e maiúsculas.

Caracteres especiais que podem ser impressos

( abre parênteses ” aspas) fecha parênteses _ sublinhado (pertencente às letras)[ abre colchetes . ponto decimal] fecha colchetes , vírgula, caractere de separação< menor ; início do comentário> maior % reservado, não utilizar: bloco principal, final de etiqueta & reservado, não utilizar

Page 135: Manual Siemens 840

8.1 Noções básicas da programação NC

Programação

8-133SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

= atribuição, parte de igualdade ’ reservado, não utilizar/ divisão, omissão de blocos $ identificador de variável própria dosistema* multiplicação ? reservado, não utilizar+ adição, sinal positivo ! reservado, não utilizar-- subtração, sinal negativo

Caracteres especiais que não podem ser impressos

LF Caractere de final de blocoBlank Caractere de separação entre as palavras, espaçotabulador reservado, não utilizar

Page 136: Manual Siemens 840

Programação

-134 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

8.2.1

Vistageraldas

instruções

Válidoapartirdo

SW

2.0!

Ende-

reço

Significado

Atribuição

devalores

Inform

ação

Programação

DNúm

erode

corre--

çãode

ferram

enta

0...9,somentenúmero

inteiro,sem

sinal

contém

dadosde

correção

deum

adeterminada

ferram

entaT...;D

0-->Valores

decorreção=0,

máx.9

números

Dparaum

aferram

enta

D...

FAvanço

0.001...99

999.999

Velocidadede

trajetóriada

ferram

enta/peça,

Unidade

demedidaem

mm/minou

mm/rotação

emfunção

deG94

ouG95

F...

FTempo

deespera

noblococomG4

0.001...99

999.999

Tempo

deesperaem

segundos

G4F...

;bloco

próprio

GFunçãoG

(condiçãode

deslocam

ento)

somentevaloresinteiros

pré--definidos

AsfunçõesGestãodivididasem

grupos

G.S

ópode

serescrita

umafunção

Gde

umgrupoem

umbloco.

Umafunção

Gpode

estarativamodalm.(atésercanc.

poroutrafunção

domesmogrupo)ou

elaestáativa

apenas

paraoblocoonde

elaestá,ativaporbloco.

G...

ounomesimbólico,p.ex.:

CIP

GrupoG:

G0

Interpolação

linearcomavanço

rápido

1:Com

andosde

movimento

G0X...Y...Z...

;cartesiano

emcoordenadaspolares:

G0AP=...RP=...

oucomeixo

adicional:

G0AP=...RP=...Z...

;p.ex.:comG17

noeixo

Z

G1*

Interpolação

linearcomavanço

(Tipode

interpolação)

G1X...Y...Z...F...

emcoordenadaspolares:

G1AP=...RP=...F...

oucomeixo

adicional:

G1AP=...RP=...Z...F...

;p.ex.:com

G17

noeixo

Z

G2

Interpolação

circularem

sentidohorário

(emconjuntocomum

3ºeixo

eTURN=...também

interpolação

helicoidal-->vejaem

TURN)

ativomodalmente

G2X...Y...I...J...

F...

;centroepontofinal

G2X...Y...CR=...F...

;raioepontofinal

G2AR=...I...J...F...

;ângulode

aberturaecentro

G2AR=...X...Y...F...

;âng.deaberturaepontofinal

emcoordenadaspolares:

G2AP=...RP=...F...

oucomeixo

adicional:

G2AP=...RP=...Z...F...

;p.ex.:com

G17

noeixo

Z

Page 137: Manual Siemens 840

Programação

-135SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G3

Interpolação

circularem

sentidoanti--horário

(emconjuntocomum

3ºeixo

eTURN=...também

interpolação

helicoidal-->vejaem

TURN)

G3....

;casocontrário

comono

G2

CIP

Interpolação

circularpelopontointermediário

CIP

X...Y...Z...I1=...J1=...K1=...F...

CT

Interpolação

circular,transição

tangencial

N10

...N20

CTX...Y...F...

;círculo,transiçãotangencialpara

segm

entode

trajetóriaanterior

G33

Rosqueamento,rosqueamentocommacho

com

passoconstante

S...M...

;rotação

dofuso,sentido

G33

Z...K...

;rosqu.c/macho

commandrilde

compensação,p.ex.no

eixo

Z

G331

Interpolação

deroscas

N10

SPOS=...

;fuso

emcontrolede

posição

N20

G331Z...K...S...

;rosqu.com

macho

semman--

drilde

comp.,p.ex.no

eixo

Z;aroscadireita

ouesquerda

édefinidaatravésdo

sinalque

acom

panhaopasso(p.ex.K+):+:com

ono

M3

--:comono

M4

G332

Interpolação

deroscas

--Retrocesso

G332Z...K...

;rosqueamentocommacho

sem

man--

drilde

compensação,p.ex.no

eixo

Z,

Movimento

deretrocesso

;sinaldo

passocomono

G331

G4

Tempo

deespera

2:movimentosespeciais, at

ivoporbloco

G4F...

;bloco

próprio,F:tem

poem

segundos

ouG4S....

;bloco

próprio,S

:emrotações

dofuso

G63

Rosqueamentocommacho

commandrilde

compensação

G63

Z...

F...S...M...

G74

Aproximação

dopontode

referência

G74

X1=0Y1=0Z1=0

;bloco

próprio,

(Identificadorde

eixo

damáquina!)

G75

Aproximação

dopontofixo

G75

X1=0Y1=0Z1=0

;bloco

próprio,

(Identificadorde

eixo

damáquina!)

G147

WAB--Aproximarem

umareta

G147G41

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

G148

WAB--Afastarem

umareta

G148G40

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

G247

WAB--Aproximarem

umquadrante

G247G41

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

G248

WAB–Afastarem

umquadrante

G248G40

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

G347

WAB--Aproximarem

umsemicírculo

G347G41

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

G348

WAB–Afastarem

umsemicírculo

G348G40

DISR=...DISCL=...FA

D=...F...X...Y...Z...

Page 138: Manual Siemens 840

Programação

-136 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

TRANS

deslocam

entoprogramável

3:Escreverna

mem

ória

TRANSX...Y...Z...

;bloco

próprio

ROT

rotaçãoprogramada

ativomodalmente

ROTRPL=...

;rotação

noplanoatual

G17

aG19,bloco

próprio

SCALE

fatorde

escalaprogramável

SCALE

X...Y...Z...

;fatorde

escalano

sentidodo

eixo

especificado,

blocopróprio

MIRROR

espelham

entoprogramável

MIRRORX0

;eixode

coordenada,cujo

sentidoétrocado,

blocopróprio

ATRANS

deslocam

entoaditivo

programável

ATRANSX...Y...Z...

;bloco

próprio

AROT

rotaçãoaditiva

programável

AROTRPL=...

;rotação

aditiva

noatual

planoG17

aG19,

blocopróprio

ASCALE

fatorde

escalaaditivo

programável

ASCALE

X...Y...Z...

;fatorde

escalano

sentido

doeixo

especificado,

blocopróprio

AMIRROR

espelham

entoaditivo

programável

AMIRRORX0

;eixode

coordenada,cujo

sentidoétrocado,

blocopróprio

G25

limite

inferiorde

rotaçãodo

fuso

ou limite

inferiordo

campo

detrabalho

G25

S...

;bloco

próprio

G25

X...Y...Z...

;bloco

próprio

G26

limite

superiorde

rotaçãodo

fuso

ou limite

superiordo

campo

detrabalho

G26

S...

;bloco

próprio

G26

X...Y...Z...

;bloco

próprio

G110

Especificaçãodo

pólo,

relativaàúltim

aposiçãonominalprogramada

G110X...Y...

;especif.do

pólo,cartesiano,

p.ex.:comG17

G110RP=...AP=...

;especif.do

pólo,polar

blocopróprio

G111

Especificaçãodo

pólo,

relativaao

pontozerodo

atualsistemade

coordenadasda

peça

G111X...Y...

;especif.do

pólo,cartesiano,

p.ex.:comG17

G111RP=...AP=...

;especif.do

pólo,polar

blocopróprio

G112

Especificaçãodo

pólo,

relativaao

últim

oPOLválido

G112X...Y...

;especif.do

pólo,cartesiano,

p.ex.:comG17

G112RP=...AP=...

;especif.do

pólo,polar

blocopróprio

Page 139: Manual Siemens 840

Programação

-137SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G17

*Plano

X/Y

6:Seleção

deplano

G17

....

;eixoverticalsobreeste

G18

Plano

Z/X

ativomodalmente

Plano

éoeixo

decorreção

G19

Plano

Y/Z

decomprimentoda

ferram

enta

G40

*Correçãodo

raioda

ferram

entaDESL

7:Correçãodo

raioda

ferram

enta

G41

Correçãodo

raioda

ferram

entaàesquerda

docontorno

ativamodalmente

G42

Correçãodo

raioda

ferram

entaàdireita

docontorno

G500*

deslocam

entodo

pontozeroajustávelD

ESL

8:deslocam

entodo

pontozeroajustável

G54

1.deslocam

entodo

pontozeroajustável

ativomodalmente

G55

2ºdeslocam

entodo

pontozeroajustável

G56

3ºdeslocam

entodo

pontozeroajustável

G57

4ºdeslocam

entodo

pontozeroajustável

G58

5ºdeslocam

entodo

pontozeroajustável

G59

6ºdeslocam

entodo

pontozeroajustável

G53

omissãoporblocos

dodeslocam

entodo

pontozero

ajustável

9:Omissãodo

deslocam

entodo

pontozeroajustável

ativamodalmente

G153

omissãodo

deslocam

entodo

pontozeroajustável

inclusiveofram

ebásico

G60

*Paradaexata

10:C

omportam

entode

entrada

G64

Modode

controleda

trajetória

ativomodalmente

G9

parada

exataporbloco

11:P

aradaexataporbloco ativamodalmente

G601*

Janelade

parada

exatafinacomG60,G

912:Janelade

parada

exata

G602

Janelade

parada

exataaproximadacomG60,G

9ativamodalmente

G70

Indicaçãodasdimensões

empolegadas

13:Indicação

dasdimensões

empolegadas/métrica

G71

*Indicaçãodasdimensões

métrica

ativamodalmente

G700

Indicaçãodasdimensões

empolegadas,tambémpara

avanço

F

G710

Indicaçãodasdimensões

métrica,tambémpara

avanço

F

Page 140: Manual Siemens 840

Programação

-138 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G90

*Indicaçãodasdimensões

absoluta

14:Indicação

dasdimensões

absoluta/increm

ental

G91

Indicaçãodasdimensões

increm

ental

ativamodalmente

G94

*AvançoFem

mm/min

15:Avanço/fuso

G95

AvançoFem

mm/rotação

dofuso

ativomodalmente

CFC*

Correçãodo

avanço

nocírculoLIG

16:C

orreçãodo

avanço

CFTCP

Correçãodo

avanço

DESL

ativomodalmente

G450*

Círculode

transição

18:C

omportam

entode

cantona

correção

doraioda

ferram

enta

G451

Intersecção

ferram

enta

ativomodalmente

BRISK

*aceleração

detrajetóriade

formabrusca

21:P

erfilde

aceleração

SOFT

aceleração

suavede

trajetória

ativomodalmente

FFWOF*

Controleantecipado

DESL

24:C

ontroleantecipado

FFWON

Controleantecipado

LIG

ativomodalmente

WALIMON

*Limitaçãodo

campo

detrabalho

LIG

28:Limitaçãodo

campo

detrabalho

ativamodalmente

;valeparatodoseixosqueforamativados

atravésde

dados

deajuste,valores

definidos

conformeG25,G

26

WALIMOF

Limitaçãodo

campo

detrabalho

DESL

G340*

Aproximação

eafastamentono

espaço

(WAB)

44:D

ivisão

desegm

entosno

WAB

G341

Aproximação

eafastamentono

plano(W

AB)

ativamodalmente

G290*

ModoSIEMENS

47:LinguagensNCexternas

G291

Modoexterno

ativomodalmente

Asfunçõesmarcadascom*estãoativas

noiníciodo

programa(variantede

comando

paraatecnologia”Fresamento”),se

nãofoiprogram

adaoutracoisaeofabricanteda

máquina

manteve

conservado

oajustepadrão).

Page 141: Manual Siemens 840

Programação

-139SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Significado

Atribuição

devalores

Inform

ação

Programação

H H0=

até

H9999=

FunçãoH

¦0.0000001... 99

999999

(8casasdec.)ou

com

indicaçãode

expoente:

¦(10--300...10

+300)

Transm

issãode

valoresparaoPLC

,definição

dosignificado

atravésdo

fabricanteda

máquina

H0=...

H9999=...

p.ex.:H7=23.456

IParâm

etrode

interpolação

¦0.001...99

999.999

Rosca:

¦0.001...

2000.000

pertencenteao

eixo

X,significadoem

função

deG2,G3-->centrodo

círculoou

G33,G

331,G332-->passoda

rosca

vejaG2,G3,G33,G

331eG332

JParâm

etrode

interpolação

¦0.001...99

999.999

Rosca:

¦0.001...

2000.000

pertencenteao

eixo

Y,caso

contrário

comono

IvejaG2,G3,G33,G

331eG332

KParâm

etrode

interpolação

¦0.001...99

999.999

Rosca:

¦0.001...

2000.000

pertencenteao

eixo

Z,casocontrário

comono

IvejaG2,G3,G33,G

331eG332

I1=

Pontointermediário

para

interpolação

circular

¦0.001...99

999.999

pertencenteao

eixo

X,indicação

nainterpolação

circularcomCIP

vejaCIP

J1=

Pontointermediário

para

interpolação

circular

¦0.001...99

999.999

pertencenteao

eixo

Y,indicaçãona

interpolação

circularcomCIP

vejaCIP

K1=

Pontointermediário

para

interpolação

circular

¦0.001...99

999.999

pertencenteao

eixo

Z,indicação

nainterpolação

circularcomCIP

vejaCIP

LSubrotina,nomee

cham

ada

7casasdecimais,

somentenúmerointeiro,

semsinal

nolugarde

umnomequalquertambémpode--se

selecionarL1

...L9999999;com

isso

asubrotina

tambémécham

adaem

umblocopróprio,

Observe:L0001

nãoéiguala

L1Onome”LL6”estáreservadoparaasubrotinade

trocade

ferram

entas!

L781

;bloco

próprio

MFunçãoadicional

0...99

somentenúmerointeiro,

semsinal

p.ex.paraativarprocessosde

comutação,

como”Líquido

refrigeranteLIG”,

máximo5funçõesMem

umbloco,

M...

M0

parada

programada

Nofinaldo

bloco,comM0pára--seausinagem

;oprocesso

continua

comum

novo

”NC--STA

RT”.

M1

parada

opcional

comooM0,mas

aparada

somenteéexecutada

quantoexisteum

sinalespec.(Contr.de

progr.:”M01”)

M2

Fim

doprograma

estáno

últim

oblocoda

ordemde

execução

M30

--reservado,nãoutilizar

Page 142: Manual Siemens 840

Programação

-140 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

M17

--reservado,nãoutilizar

M3

Fusocomgiroàdireita

M4

Fusocomgiroàesquerda

M5

Paradado

fuso

M6

Trocade

ferram

entas

somentese

estiverativadoatravésdo

dado

demá--

quinacomM6;senão,trocadiretacomocomando

T

M40

mudança

automáticade

marchas

doredutor

M41

até

M45

Marchade

redutor1até

marchade

redutor5

M70,M

19--

reservado,nãoutilizar

M...

demaisfunçõesM

Afuncionalidadenãoédefinidapelolado

docomando

ecomisso

torna--sedisponívelp/ofabr.damáquina

NNúm

erode

bloco--bloco

auxiliar

0...9999

9999

somentenúmerointeiro,

semsinal

somentepode

serutilizado

paraidentificação

deblocos

comum

número,

estáno

começode

umbloco

N20

...

:Núm

erode

bloco--Bloco

principal

0...9999

9999

somentenúmerointeiro,

semsinal

identificação

especialde

blocos

--no

lugarde

N...,

esteblocodeveria

contertodasinstruções

paraum

completosegm

entode

usinagem

seguinte

:20...

PNúm

erode

ciclos

desubrotina

1...9999

somentenúmerointeiro,

semsinal

encontra--seno

mesmoblocode

cham

adaparao

caso

demúltiplosprocessamentosde

subrotina

N10

L781

P...

;bloco

próprio

N10

L871

P3

;processam

entotriplo

R0

até

R299

Parâm

etrosaritm

éticos

¦0.0000001... 99

999999

(8casasdec.)ou

com

indicaçãode

expoente:

¦(10--300...10

+300)

R1=7.9431

R2=4

comindicaçãode

expoente:

R1=--1.9876E

X9

;R1=--1

987600000

Funções

aritm

éticas

Alémdas4operaçõesbásicasde

cálculocomos

operadores

+--*/existemas

seguintes

funçõesaritm

éticas:

SIN()

Seno

Indicaçãode

graus

R1=SIN(17.35)

COS()

Coseno

Indicaçãode

graus

R2=COS(R3)

TAN()

Tangente

Indicaçãode

graus

R4=TA

N(R5)

Page 143: Manual Siemens 840

Programação

-141SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

ASIN()

Arco--seno

R10=A

SIN(0.35)

;R10:20,487graus

ACOS()

Arco--coseno

R20=A

COS(R2)

;R20:...Graus

ATA

N2(,)

Arco--tangente2

Calcula--seoânguloovectorformadoporcompon.

vetoriaisorientados

ortogonalmenteentresi.A

referênciaangularsempreseráo2ºvetorindicado.

Resultado

nafaixade:--180

a+180

graus

R40=ATA

N2(30.5,80.1)

;R40:20.8455

graus

SQRT()

Raizquadrada

R6=SQRT(R7)

POT()

Quadrado

R12=P

OT(R13)

ABS()

Valor

R8=ABS(R9)

TRUNC()

parteinteira

R10=TRUNC(R11)

LN()

Logaritmonatural

R12=LN(R9)

EXP()

Funçãoexponencial

R13=E

XP(R1)

RET

Fim

desubrotina

Uso

nolugarde

M2paramanteraoperação

deum

modode

controlede

trajetória

RET

;bloco

próprio

SRotação

dofuso

0.001...99

999.999

Rotação

dofuso

comunidadede

medidaem

rpm,

S...

STempo

deespera

noblococomG4

0.001...99

999.999

Tempo

deesperaem

rotações

dofuso

G4S...

;bloco

próprio

TNúm

erode

ferram

enta

1...32

000

somentenúmerointeiro,

semsinal

Atrocade

ferram

entaspode

serrealizadadiretamente

comocomando

Tou

entãosomentecomM6.Isto

pode

serajustado

nodado

demáquina.

T...

XEixo

¦0.001...99

999.999

Informação

depercurso

X...

YEixo

¦0.001...99

999.999

Informação

depercurso

Y...

ZEixo

¦0.001...99

999.999

Informação

depercurso

Z...

AC

Coordenadaabsoluta

--paraum

determinadoeixo

pode--seindicarblocoa

blocoaindicaçãode

dimensãoparaopontofinalou

intermediário,diferentede

G91.

N10

G91

X10

Z=A

C(20)

;X--dimensãoincrem

ental,

Z--absoluto

ACC[Eixo]

Correçãoporcentualda

aceleração

1...200,núm

erointeiro

Correçãoda

aceleração

paraum

eixo

oufuso,

especificadaem

porcentagem

N10

ACC[X]=80

;paraeixo

X80%

N20

ACC[S]=50

;parafuso

50%

ACP

Coordenadaabsoluta,

aprox.pos.em

sentido

pos.(p/eixorotativo,fuso)

--paraum

eixo

rotativopode--seindicarblocoablocoa

dimensãoparaopontofinalcomACP(...),diferentede

G90/G91,tam

bémaplicadono

posicionam

.dofuso

N10

A=A

CP(45.3)

;aprox.posição

absolutado

eixo

Aem

sentidopositivo

N20

SPOS=A

CP(33.1);posicionamentodo

fuso

Page 144: Manual Siemens 840

Programação

-142 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

ACN

Coordenadaabsoluta,

aprox.pos.em

sentido

neg.(p/eixorotativo,fuso)

--paraum

eixo

rotativopode--seindicarblocoablocoa

dimensãoparaopontofinalcomACN(...),diferentede

G90/G91,tam

bémaplicadono

posicionam

.dofuso

N10

A=A

CN(45.3)

;aprox.posição

absolutado

eixo

Aem

sentidonegativo

N20

SPOS=A

CN(33.1);posicionamentodo

fuso

ANG

Ânguloparaaindicação

daretana

sucessão

deelem

entosde

contorno

¦0.00001...359.99999

Indicaçãoem

graus,

umaopçãoparaaindicaçãode

retascomG0ou

G1,

apenas

umacoordenada

dopontofinaldo

planoé

conhecidaou

emcontornoscomváriosblocos

opontofinalé

desconhecido

N10

G1G17

X...Y....

N11

X...ANG=...

oucontorno

atravésde

váriosblocos:

N10

G1G17

X...Y....

N11

ANG=...

N12

X...Y...ANG=...

AP

Ângulopolar

0...¦359.99999

Indicaçãoem

graus,deslocam

entoem

coordenadas

polares,definição

dopólo,paraisso:raiopolarRP

vejaG0,G1,G2,G3

G110,G111,G112

AR

Ângulode

aberturapara

interpolação

circular

0.00001...359.99999

Indicaçãoem

graus,um

aopçãoparadefinição

decírculos

comG2/G3

vejaG2,G3

CALL

cham

adaindiretado

ciclo

--formaespecialde

cham

adado

ciclo,nenhum

atransf.

deparâmetros,nomedo

ciclodefinidoem

variável,

previstounicam

enteparaousointernoem

ciclos

N10

CALL

VARNAME

;nom

eda

variável

CHF

Chanfro,

usogeral

0.001...99

999.999

insereum

chanfroentredoisblocos

decontorno

com

ocomprimento

dechanfroindicado

N10

X...Y....CHF=...

N11

X...Y...

CHR

Chanfro,nasucessão

deelem

entosde

contorno

0.001...99

999.999

insereum

chanfroentredoisblocos

decontorno

com

ocomprimento

deladoindicado

N10

X...Y....CHR=...

N11

X...Y...

CR

Raioparainterpolação

circular

0.010...99

999.999

sinalneg.--paraseleção

decírculo:maiorsemic.

umaopçãoparaadefinição

decírculos

comG2/G3

vejaG2,G3

CYCLE

...HOLE

S...

POCKET..

SLO

T...

Ciclode

usinagem

somentevalores

especificados

Acham

adadosciclos

deusinagem

requerum

bloco

próprio,osparâmetrosde

transferênciadevemestar

ocupados

comvalores,cham

adas

deciclos

especiais

sãopossíveiscomMCALL

ouCALL

adicional

CYCLE

81Furação,centragem

N5RTP=110RFP=100....

;atribuircomvalores

N10

CYCLE

81(RTP,RFP,...)

;bloco

próprio

CYCLE

82Furação,escareamentoplano

N5RTP=110RFP=100....

;atribuircomvalores

N10

CYCLE

82(RTP,RFP,...)

;bloco

próprio

CYCLE

83Furação

profunda

N10

CYCLE

83(110,100,...)

;outransferirvalores

direta--

mente,bloco

próprio

Page 145: Manual Siemens 840

Programação

-143SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

CYCLE

84Rosqueamentocommacho

semmandrilde

compensação

N10

CYCLE

84(...)

;bloco

próprio

CYCLE

840

Rosqu.com

macho

commandrilde

compensação

N10

CYCLE

840(...)

;bloco

próprio

CYCLE

85Alargam

ento

N10

CYCLE

85(...)

;bloco

próprio

CYCLE

86Mandrilamento

N10

CYCLE

86(...)

;bloco

próprio

CYCLE

87Mandrilamento3

N10

CYCLE

87(...)

;bloco

próprio

CYCLE

88Furação

comparada

N10

CYCLE

88(...)

;bloco

próprio

CYCLE

89Mandrilamento5

N10

CYCLE

89(...)

;bloco

próprio

CYCLE

90Fresamentode

roscas

N10

CYCLE

90(...)

;bloco

próprio

HOLE

S1

Fileira

defuros

N10

HOLE

S1(...)

;bloco

próprio

HOLE

S2

Círculode

furos

N10

HOLE

S2(...)

;bloco

próprio

SLO

T1

Fresarranhura

N10

SLO

T1(...)

;bloco

próprio

SLO

T2

Fresarranhuracircular

N10

SLO

T2(...)

;bloco

próprio

POCKET3

Bolsãoretangular

N10

POCKET3(...)

;bloco

próprio

POCKET4

Bolsãocircular

N10

POCKET4(...)

;bloco

próprio

CYCLE

71Fresamentode

facear

N10

CYCLE

71(...)

;bloco

próprio

CYCLE

72Fresamentodo

contorno

N10

CYCLE

72(...)

;bloco

próprio

LONG--

HOLE

Oblongo

N10

LONGHOLE

(...)

;bloco

próprio

DC

Coordenadaabsoluta,

aprox.diretamenteatéa

pos.(p/eixorotativo,fuso)

--paraum

eixo

rotativopode--seindicarblocoablocoa

dimensãoparaopontofinalcomDC(...),diferentede

G90/G91,tam

bémaplicadono

posicionam

.dofuso

N10

A=D

C(45.3)

;aproximardiretamenteaposição

doeixo

AN20

SPOS=D

C(33.1)

;posicionamentodo

fuso

DEF

Instruçãode

definição

definirvariáveldeusuário

localdotipo

BOOL,CHAR,INT,REAL,diretamenteno

iníciodo

programa

DEFINTVARI1=24,VARI2;2

variáveisdo

tipoINT

;onomeédefinidopelo

usuário

DISCL

Distânciade

aproximação/afastam

ento

domovimentode

aproximação

atéoplano

deusinagem

(WAB)

--Distânciade

segurançaparaamudança

develocidadesduranteomovimentode

aproximação,

Observe:G

340,G341

vejaem

G147,G148,G

247,G248,G

347,G348

Page 146: Manual Siemens 840

Programação

-144 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

DISR

Distânciaou

raiode

aproximação/afastam

ento

(WAB)

--G147/G148:Distânciaentreocantoda

fresae

opontode

partidaou

opontofinaldo

contorno

G247,G347/G248,G348:

Raioda

trajetóriado

centroda

ferram

enta

vejaem

G147,G148,G

247,G248,G

347,G348

FAD

Velocidadedurantea

aproximação

(WAB)

--Avelocidade

entraem

ação

após

alcançara

distânciade

segurançaduranteaaproximação,

Observe:G

340,G341

vejaem

G147,G148,G

247,G248,G

347,G348

FXS

[Eixo]

Deslocamentoatéo

encostofixo

=1:selecionar

=0:desselecionar

Eixo:utilizaridentificadorde

eixo

demáquina

N20

G1X10

Z25

FXS[Z1]=1

FXST[Z1]=12.3FXSW[Z1]=2

F...

FXST

[Eixo]

Torque

defixação,

deslocam

entoatéo

encostofixo

>0.0...100.0

em%,m

áx.100%do

torque

máx.doacionamento,

Eixo:utilizaridentificadorde

eixo

demáquina

N30

FXST[Z1]=12.3

FXSW

[Eixo]

Janelade

monitoração,

desloc.atéoencostofixo

>0.0

Unidade

demedidammou

graus,específicaporeixo,

Eixo:utilizaridentificadorde

eixo

demáquina

N40

FXSW[Z1]=2.4

GOTO

BInstruçãode

salto

para

trás

--em

combinaçãocomum

aetiquetasalta--separao

blocomarcado,o

destinodo

salto

situa--seem

sentido

aoiníciodo

programa,

N10

LABEL1:...

... N100GOTO

BLA

BEL1

GOTO

FInstruçãode

salto

para

frente

--em

combinaçãocomum

aetiquetasalta--separao

blocomarcado,o

destinodo

salto

situa--seem

sentido

aofim

doprograma

N10

GOTO

FLA

BEL2

... N130LA

BEL2:...

ICCoordenadaem

dimensãoincrem

ental

--paraum

determinadoeixo

pode--seindicarblocoa

blocoaindicaçãode

dimensãoparaopontofinal,

diferentede

G90.

N10

G90

X10

Z=IC(20)

;Z--dimensãoincrem

ental,

X--dimensãoabsoluta

IFCondiçãode

salto

--comacondição

desalto

cumprida,ocorreosalto

atéo

blococomLabel:,caso

contrário,paraapróxima

instrução,/bloco,

váriasinstruções

IFem

umblocosãopossíveis

Operadoresdecomparação:

==

igual,

<>diferente

>maior,

<menor

>=maiorou

igual

<=menorou

igual

N10

IFR1>5GOTO

FLA

BEL3

... N80

LABEL3:...

MEAS

Medição

comcancela--

mentodo

cursorestante

+1 --1=+1:

Entrada

demedição1,flancocrescente

=--1:Entrada

demedição1,flancodecrescente

N10

MEAS=--1

G1X...Y...Z...F...

MEAW

Medição

sem

cancelam

entodo

curso

restante

+1 --1=+1:

Entrada

demedição1,flancocrescente

=--1:Entrada

demedição1,flancodecrescente

N10

MEAW=--1

G1X...Y...Z...F...

Page 147: Manual Siemens 840

Programação

-145SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

$A_D

BB[n]

$A_D

BW[n]

$A_D

BD[n]

$A_D

BR[n]

Bytede

dados

Palavrade

dados

Palavraduplade

dados

Dados

reais

Leituraegravação

devariáveisde

PLC

N10

$A_D

BR[5]=16.3

;gravaçãodasvariáveisreais

;com

posiçãode

desloc.5

;(posição,tipoesignificado

estãoacordadosentreNC

ePLC

)

$A_M

ONIF

ACT

Fatorparamonitoração

davida

útil

>0.0

Valorde

inicialização:1.0

N10

$A_M

ONIFACT=5.0

;finalização

5vezesmais

rápida

davida

útil

$AA_FXS

[Eixo]

Estado,

deslocam

entoatéo

encostofixo

--Valores:0

...5

Eixo:Identificadorde

eixo

demáquina

N10

IF$A

A_FXS[X1]==1GOTO

F....

$AA_M

M[

Eixo]

Resultado

demedição

deum

eixo

nosistem

ade

coord.damáquina

--Eixo:Identificadorde

umeixo

(X,Y,Z,...)deslocado

duranteamedição

N10

R1=$A

A_M

M[X]

$AA_M

W[

Eixo]

Resultado

demedição

deum

eixo

nosistem

ade

coordenadas

dapeça

--Eixo:Identificadorde

umeixo

(X,Y,Z,...)deslocado

duranteamedição

N10

R2=$A

A_M

W[X]

$A..._..._

TIME

Relógiop/tempo

defunc.:

$AN_S

ETUP_TIME

$AN_P

OWERON_TIME

$AC_O

PERATING_TIME

$AC_C

YCLE

_TIME

$AC_C

UTTING_TIME

0.0...

10+300

min

(valorsó

deleitura)

min

(valorsó

deleitura)

s s s

Variáveldesistem

a:Tempo

desdeaúltim

ainicialização

docomando

Tempo

desdeaúltim

ainicialização

normal

Tempo

totaldeexecução

detodosprogramas

NC

Tempo

deexecução

doprogr.NC(apenasoselec.)

Tempo

deatuaçãoda

ferram

enta

N10

IF$A

C_C

YCLE

_TIME==50.5....

$AC_..._

PARTS

Contadorde

peças:

$AC_TOTA

L_PARTS

$AC_R

EQUIRED

_PARTS

$AC_A

CTUAL_PARTS

$AC_S

PECIAL_PARTS

0...999999999,

númerointeiro

Variáveldesistem

a:Totalreal

Peças

nominal

Atualreal

Núm

erode

peças--especificadopelousuário

N10

IF$A

C_A

CTUAL_PARTS==15

....

$AC_M

EA

[1]

Estadoda

tarefade

medição

--estado

fornecido:

0:Estadoinicial,apalpadornãoativou

1:Apalpadorativou

N10

IF$A

C_M

EAS[1]==1

GOTO

F....;quando

oapalpador

;ativar,o

programacontinua

...

$P_

TOOLN

ONúm

eroda

ferram

entaT

ativa

--somenteleitura

N10

IF$P

_TOOLN

O==12

GOTO

F....

$P_TOOL

númeroDativoda

ferram

entaativa

--somenteleitura

N10

IF$P

_TOOL==1GOTO

F....

$TC_M

OP

1[t,d]

Limite

depré--aviso

vida

útil

0.0...

emminutos,gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

IF$TC_M

OP1[13,1]<15.8GOTO

F....

Page 148: Manual Siemens 840

Programação

-146 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

$TC_M

OP

2[t,d]

Vidaútilrestante

0.0...

emminutos,gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

IF$TC_M

OP2[13,1]<15.8GOTO

F....

$TC_M

OP

3[t,d]

Limite

depré--aviso

númerode

peças

0...999999999,

númerointeiro

Gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

IF$TC_M

OP3[13,1]<15

GOTO

F....

$TC_M

OP

4[t,d]

Núm

erode

peças

restantes

0...999999999,

númerointeiro

Gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

IF$TC_M

OP4[13,1]<8GOTO

F....

$TC_M

OP

11[t,d]

Vidaútilnominal

0.0...

emminutos,gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

$TC_M

OP11[13,1]=247.5

$TC_M

OP

13[t,d]

Núm

erode

peçasnominal

0...999999999,

númerointeiro

Gravarou

lervalores

paraferram

entat,númeroDd

N10

$TC_M

OP13[13,1]=715

$TC_TP8[t]

Estadoda

ferram

enta

--estado

fornecido--codificação

porbits

paraferram

entat,(Bit0atéBit4)

N10

IF$TC_TP8[1]==1GOTO

F....

$TC_TP9[t]

Tipo

demonitoraçãoda

ferram

enta

0...2

Tipo

demonitoraçãoparaferram

entat,gravarou

ler

0:nenhum

amonitoração,1:vida

útil,2:núm.depeças

N10

$TC_TP9[1]=2

;selecionarmonitoraçãodo

númerode

peças

MCALL

Chamadamodalda

subrotina

--Asubrotinano

blococomCALL

após

cada

bloco

seguinteécham

adaautomaticam

entecomum

movimentoda

trajetória.A

cham

adaatua

atéo

próximoMCALL.

Exemplode

aplicação:Furarmodelode

furos

N10

MCALL

CYCLE

82(...)

;bloco

próprio,ciclode

furação

N20

HOLE

S1(...)

;fileira

defuros

N30

MCALL

;bloco

próprio,chamadamodal

doCYCLE

82(...)

finalizada

MSG()

Mensagem

máx.65caracteres

Textoda

mensagementreaspas

N10

MSG(”TEXTO

DAMENSAGEM”)

;bloco

próprio

... N150MSG()

;apaga

mensagemanterior

OFFN

Largurade

ranhuracom

TRACYL,senãosobrem

.--

ativosomentecomacorreção

doraiode

ferram

enta

G41,G

42ativado

N10

OFFN=12.4

RND

Arredondamento

0.010...99

999.999

insereum

arredondam

entotangencialentredois

blocos

decontorno

comovalorde

raioindicado

N10

X...Y....RND=...

N11

X...Y...

RP

Raiopolar

0.001...99

999.999

Deslocamentoem

coordenadaspolares,definição

dopólo;paraisso:ângulopolarAP

vejaG0,G1,G2;G3

G110,G111,G112

RPL

Ângulode

rotaçãocom

ROT,AROT

¦0.00001...359.9999

Indicaçãoem

graus,ânguloparaum

arotação

programadano

atualplano

G17

atéG19

vejaROT,AROT

SET(,,,)

REP()

Fixarvalorespara

camposde

variáveis

SET:

diversos

valores,apartirdo

elem

entoindicado

até:conformeonúmerode

valores

REP:valoridênt.,do

elem

.indic.atéofinaldo

campo

DEFREALVAR2[12]=REP(4.5);todos

elem

.valor4.5

N10

R10=S

ET(1.1,2.3,4.4)

;R10=1.1,R

11=2.3,R

4=4.4

Page 149: Manual Siemens 840

Programação

-147SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ende-

reço

Programação

Inform

ação

Atribuição

devalores

Significado

SF

Pontode

entradade

roscacomG33

0.001...359.999

Indicaçãoem

graus,opontode

entradade

roscacom

G33

édeslocadocomovalorindicado

(sem

importânciaparaorosqueam

entocommacho)

vejaG33

SPI(n)

Convertenúmerode

fuso

nem

identificadorde

eixo

n=1

ou=2,

Identificadorde

eixo:p.ex.”SP1”ou

”C”

SPOS

Posição

dofuso

0.0000

...359.9999

comindicação

increm

ental(IC):

¦0.001...99

999.999

Indicado

emgraus,ofuso

párana

posiçãoindicada

(paraisso,o

fuso

deveráestarprojetadotecnicam

ente

paraisso:regulagem

deposição)

N10

SPOS=....

N10

SPOS=ACP(...)

N10

SPOS=ACN(...)

N10

SPOS=IC(...)

N10

SPOS=DC(...)

STO

PRE

Paradade

pré--processam

ento

--função

especial,o

próximoblocosomenteé

decodificadoquando

oblocoantesdo

STO

PRE

estiverfinalizado

STO

PRE

;bloco

próprio

TRACYL(d)

Fresamentoda

superfície

envolvente

d:1.000...99

999.999

transformação

cinemática

(disponívelsom

entecomoopcional,configuração)

TRACYL(20.4)

;bloco

próprio

;diâmetrodo

cilindro:20,4mm

TRACYL(20.4,1)

;tam

bémpossível

TRAFOOF

DesativarTRACYL

--Desativatodastransformaçõescinemáticas

TRAFOOF

;bloco

próprio

TURN

Núm

erode

ciclos

circulares

com

interpolação

helicoidal

0...999

emcombinaçãocomainterpolação

circularG2/G3em

umplanoG17

atéG19

emovimentode

aproximação

doeixo

posicionadoverticalmenteacima

N10

G0G17

X20

Y5Z3

N20

G1Z--5

F50

N30

G3X20

Y5Z--20I0J7.5TURN=2

;ao

todo

3círculos

inteiros

Page 150: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-148 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3 Indicações de percurso

8.3.1 Seleção de planos: G17 até G19

Funcionalidade

Para a atribuição de, p. ex. Correções de raio ou comprimento de ferramenta , seleciona--se os três eixos X, Y e Z de uma plano com eixos. Neste plano pode--se ativar uma correçãode raio de ferramenta.Para brocas e fresas, a correção de comprimento (comprimento1) é atribuída ao eixo situadoverticalmente sobre o plano selecionado (veja o capítulo 8.7 ”Ferramenta e correções de fer-ramenta”). Para casos esp. também é possível uma correção tridimensional do comprimento.

Outra influência da seleção de planos está descrita nas funções correspondentes (p. ex. ocapítulo 8.6 ”Arredondamento, chanfro”).

Os diversos planos servem igualmente para a definição do sentido de giro da interpolaçãocircular em sentido horário ou anti--horário. No plano no qual o círculo é executado, estãodefinidas a abscissa e a ordenada, e com isso também o sentido de giro do círculo. Os círcu-los também podem ser deslocados em um plano diferente ao plano G17 até G19 atualmenteativo (veja o capítulo 8.4 ”Movimentos de eixos”).

São possíveis as seguintes atribuições de planos e eixos:

Tabela 8-1 Atribuições de planos e eixos

Função G Plano(abscissa/ordenada)

Eixo vertical no plano(eixo de corr. de comprim. na furação/fresamento)

G17 X / Y Z

G18 Z / X Y

G19 Y / Z X

Z

X Y

Fig. 8-1 Atribuição de planos e eixos na furação/fresamento

Exemplo de programaçãoN10 G17 T... D... M... ; plano X/Y selecionadoN20 ... X... Y... Z... ;correção de comprim. de ferramenta (comprim.1) no eixo Z

Page 151: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-149SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3.2 Indicação de dimensões absolutas/incrementais: G90, G91, AC, IC

Funcionalidade

Com as instruções G90/G91 os dados de percurso escritos X,Y, Z, são avaliados como de-stino de coordenadas (G90) ou como o percurso de eixo a ser executado (G91). G90/G91vale para todos eixos.A diferença do ajuste G90/G91, uma determinada informação de percurso pode ser indicadacom medidas absolutas/incrementais, por bloco, com AC/IC.

Estas instruções não determinam a trajetória com a qual os pontos finais são alcançados.Para isso existe um grupo G (G0,G1,G2,G3,... veja o capítulo 8.4 ”Movimentos de eixos”).

Programação

G90 ;indicação de dimensões absolutasG91 ;indicação de dimensões incrementaisX=AC(..) ;indicação de dimensões abs. para determ. eixo (aqui: eixo X), por blocoX=IC(..) ;indicação de dimensões increm. para determ. eixo (aqui: eixo X), por bloco

Dimensão absoluta Dimensão incremental

X

P1

P2

Y

P3

X

P1

P2

Y

P3

Fig. 8-2 Diferentes indicações de dimensão no desenho

Indicação de dimensões absolutas G90

Na indicação de dimensões absolutas, a medida refere--se ao ponto zero do sistema decoordenadas momentaneamente ativo (sistema de coordenadas de ferramenta ou da atualpeça ou sistema de coordenadas da máquina). Isto depende de quais deslocamentos estãoativos neste momento: deslocamentos programáveis, ajustáveis ou nenhum deslocamento.

Ao iniciar o programa, o G90 está ativo para todos eixos e permanece ativo até que sejadesselecionado por um bloco posterior com G91 (indicação de dimensões incrementais)(ativo modalmente).

Indicação de dimensões incrementais G91

No dimensionamento incremental o valor numérico corresponde à informação do percursode eixo a ser percorrido. O sinal determina o sentido de deslocamento.

O G91 vale para todos eixos e pode ser desselecionado em um bloco posterior com o G90(indicação de dimensões incrementais).

Page 152: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-150 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Indicação com =AC(...), =IC(...)

Depois da coordenada do ponto final, deve--se escrever um sinal de igualdade. O valor deveser indicado entre parênteses.Para centros de círculo as medidas absolutas também são possíveis com =AC(...). Casocontrário, o ponto de referência do centro do círculo será o ponto inicial do círculo.

Exemplo de programação

N10 G90 X20 Z90 ;dimensão absolutaN20 X75 Z=IC(--32) ;as dimensões em X permanecem abs., dim. increm. em Z...N180 G91 X40 Z20 ;comutação para indicação de dimensões incrementaisN190 X--12 Z=AC(17) ;em X segue com indicação de dim. increm., abs. em Z

8.3.3 Indicação de dimensões métricas e em polegadas: G71, G70, G710,G700

Funcionalidade

Se existem dimensionamentos de peças diferentes do ajuste básico do sistema do comando(polegada ou métrico), então as medidas podem ser especificadas diretamente no programa.O comando assume os trabalhos necessários de conversão para o sistema básico.

Programação

G70 ;indicação das dimensões em polegadasG71 ;indicação das dimensões métricas

G700 ;indicação das dimensões em polegadas, também para avanço FG710 ;indicação das dimensões métricas, também para avanço F

Exemplo de programação

N10 G70 X10 Z30 ;medidas em polegadasN20 X40 Z50 ;G70 continua ativo...N80 G71 X19 Z17.3 ;medidas métricas a partir deste ponto

Informações

Dependendo do ajuste básico, o comando interpreta todos valores geométricos como di-mensões métricas ou em polegadas. Como valores geométricos consideram--se também osdeslocamentos do ponto zero ajustáveis, inclusive a indicação, da mesma forma, o avanço Fem mm/min ou polegada/min. O ajuste básico é feito pelo fabricante da máquina, através dodado de máquina.Todos exemplos contidos neste manual partem do ajuste básico métrico.

Page 153: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-151SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O G70 ou o G71 avalia os dados geométricos que se referem diretamente à peça como me-didas em polegadas ou métricas, p. ex.:

S Informações de percurso X, Y, Z em G0,G1,G2,G3,G33, CIP, CT

S Parâmetros de interpolação I, J e K (também passo de rosca)

S Raio do círculo CR

S Deslocamento do ponto zero programavável (TRANS, ATRANS)

S Raio polar RP

Todos demais dados geométricos que não forem dados diretos da peça, tais como avanços,correções de ferramenta, deslocamentos do ponto zero ajustáveis, não são influenciadospelo G70/G71 .O G700/G710 , do contrário, influi adicionalmente no avanço F (polegada/min, polegada/ro-tação ou mm/min, mm/rotação).

8.3.4 Coordenadas polares, determinação de pólos: G110, G111, G112

Funcionalidade

Além da indicação normal em coordenadas cartesianas (X, Y, Z), os pontos de uma peçatambém podem ser indicados em coordenadas polares.O uso de coordenadas polares é conveniente quando uma pela ou uma parte dela está di-mensionada com raio e ângulo a partir de um ponto central (pólo).

Plano

As coordenadas polares referem--se ao plano determinado com G17 a G19.O 3º eixo, situado verticalmente neste plano, pode ser indicado adicionalmente. Isto permiteque dados tridimensionais podem ser programados como coordenadas cilíndricas.

Raio polar RP=...

O raio polar indica a distância do ponto até o pólo. Ele permanece memorizado e somentedeve ser escrito novamente nos blocos nos quais ele se modifica, após uma troca de pólosou ao alternar o plano.

Ângulo polar AP=...

A referência angular sempre é feita com o eixo horizontal (abscissa) do plano (p. ex. comG17: eixo X). Indicações de ângulo positivas e negativas são possíveis.O ângulo polar permanece memorizado e somente deve ser escrito novamente nos blocosnos quais ele se modifica, após uma troca de pólos ou ao alternar o plano.

Page 154: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-152 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

RP=...

AP=...

Pólo

Ponto,definido por RP, APY

XExemplo G17: Plano X/Y

RP=...

AP=...

Pólo

Ponto,definido por RP, APX

ZExemplo G18: Plano Z/X

+ +

Fig. 8-3 Raio polar e ângulo polar com definição do sentido positivo em diversos planos

Determinação de pólos, programação

G110 ;indicação polar relativa à última posição nominal programada(no plano, p. ex. com G17: X/Y)

G111 ;indicação polar, relativa ao ponto zero do atualsistema de coordenadas da peça (no plano, p. ex. com G17: X/Y)

G112 ;indicação polar, relativa ao último pólo válido, plano mantido

Notas

S As determinações também podem ser realizadas em coordenadas polares. Isto é conve-niente quando já existe um pólo.

S Se não for definido nenhum pólo, o ponto zero do atual sistema de coordenadas da peçaatua como pólo.

Exemplo de programação

N10 G17 ; plano X/YN20 G111 X17 Y36 ; coordenadas polares no atual sistema de coord. da peça...N80 G112 AP=45 RP=27.8 ; novo pólo, relativo ao último pólo como coordenada polarN90 ... AP=12.5 RP=47.679 ; coordenada polarN100 ... AP=26.3 RP=7.344 Z4 ; coordenada polar e eixo Z (= coordenada cilíndrica)

Deslocamento em coordenadas polares

As posições programadas em coordenadas polares também podem ser especificadas comoas posições cartesianas, com

S G0 -- Interpolação linear com avanço rápido

S G1 -- Interpolação linear com avanço

S G2 -- Interpolação circular em sentido horário

S G3 -- Interpolação circular em sentido anti--horário.

(para isso, veja o capítulo 8.4 ”Movimentos de eixos”)

Page 155: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-153SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3.5 Deslocamento de ponto zero programável: TRANS, ATRANS

Funcionalidade

Em caso de formas e disposições repetidas em diferentes posições em uma peça ousimplesmente ao selecionar um novo ponto de referência para as medidas, pode--se aplicar odeslocamento do ponto zero programável. Com isso, obtém--se o atual sistema de coorde-nadas da peça. Neste referem--se as novas medidas que forem escritas.O deslocamento é possível em todos eixos.

Programação

TRANS X... Y... Z... ;deslocamento programável, apaga instruções antigas dodeslocamento, rotação, fator de escala, espelhamento

ATRANS X... Y... Z... ;deslocamento programável,aditivo às instruções existentes

TRANS ;sem valores: apaga antigas instruções do deslocamento,rotação, fator de escala, espelhamento

As instruções com TRANS, ATRANS requerem um bloco próprio.

XW

X

Y

Y

TRANS X...

TRANS Y...

L10

Fig. 8-4 Exemplo de um deslocamento programável

Exemplo de programação

N20 TRANS X20 Y15 ;deslocamento programávelN30 L10 ;chamada da subrotina, contém uma geometria para deslocar...N70 TRANS ;deslocamento apagado

Chamada de subrotina -- veja o capítulo 8.12 ”Uso de subrotinas”

8.3.6 Rotação programável: ROT, AROT

Funcionalidade

A rotação executa--se no atual plano G17 ou G18 ou G19 com o valor de RPL=... em graus.

Page 156: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-154 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

ROT RPL=... ;rotação programável, apaga instruções antigas do deslocamento,rotação, fator de escala, espelhamento

AROT RPL=... ;rotação programável, aditiva às instruções existentesROT ;sem valores: apaga antigas instruções do deslocamento,

rotação, fator de escala, espelhamentoAs instruções com ROT, AROT requerem um bloco próprio.

Y

X

RPL=

X

Z

RPL=

Z

Y

RPL=

G17 G18 G19

Sistema girado

+ + +

Fig. 8-5 Definição do sentido positivo do ângulo de giro nos diversos planos

XW

X

Y

Y

X

Y

45o

2030

L10

L10(N30)

(N60)

10

26

Fig. 8-6 Exemplo de programação para deslocamento e rotação programáveis

Exemplo de programação

N10 G17 ... ;plano X/YN20 TRANS X20 Y10 ;deslocamento programávelN30 L10 ;chamada da subrotina, contém uma geometria para deslocarN40 TRANS X30 Y26 ;novo deslocamentoN50 AROT RPL=45 ;rotação aditiva de 45 grausN60 L10 ;chamada de subrotinaN70 TRANS ;deslocamento e rotação apagadas...

Chamada de subrotina -- veja o capítulo 8.12 ”Uso de subrotinas”

Page 157: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-155SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3.7 Fator de escala programável: SCALE, ASCALE

Funcionalidade

Com SCALE, ASCALE pode--se programar um fator de escala para todos eixos, com o qualse efetua o aumento ou a redução do eixo indicado em cada caso.Como referência para a modificação de escala aplica--se o atual sistema de coordenadasajustado.

Programação

SCALE X... Y... Z... ;fator de escala programável, apaga instruções antigas dodeslocamento, rotação, fator de escala, espelhamento

ASCALE X... Y... Z... ;fator de escala programável, aditivo às existentes instruçõesSCALE ;sem valores: apaga antigas instruções do deslocamento, rotação,

fator de escala, espelhamentoAs instruções com SCALE, ASCALE requerem um bloco próprio.

Notas

S Em círculos deveria--se utilizar o mesmo fator para ambos os eixos.

S Se, com SCALE/ASCALE ativo, programa--se um ATRANS, estes valores de desloca-mento também são influenciados pela escala.

Y

X

Peça

Peça

ATRANS X... Y...

36

5

SCALE X2 Y2

N40Original

N60

W

Fig. 8-7 Exemplo de escala e deslocamento

Exemplo de programação

N10 G17 ; plano X/YN20 L10 ; contorno original programadoN30 SCALE X2 Y2 ; contorno ampliado 2x em X e YN40 L10N50 ATRANS X2.5 Y18 ; os valores também são influenciados pela escala!N60 L10 ; contorno ampliado e deslocadoChamada de subrotina -- veja o capítulo 8.12 ”Uso de subrotinas”

Page 158: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-156 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3.8 Espelhamento programável: MIRROR, AMIRROR

Funcionalidade

Com MIRROR, AMIRROR pode--se espelhar formas (simetria de formas) da peça nos eixosde coordenadas. Todos movimentos de deslocamento dos eixos para os quais foi progra-mado um espelhamento, são invertidos no sentido.

Programação

MIRROR X0 Y0 Z0 ;espelhamento programável, apaga todas instruções antigas dedeslocamento, rotação, fator de escala, espelhamento

AMIRROR X0 Y0 Z0 ;espelhamento programável, aditivo às existentes instruçõesMIRROR ;sem valores: apaga antigas instruções do deslocamento,

rotação, fator de escala, espelhamentoAs instruções com MIRROR, AMIRROR requerem um bloco próprio. O valor de eixo não sofrenenhuma influência. Todavia, deve--se indicar um valor.

Notas

-- Uma correção do raio de ferramenta ativa (G41/G42) é automaticamente invertida com oespelhamento.-- O sentido de giro do círculo G2/G3 é automaticamente invertida com o espelhamento.

Y

X

Peça

Peça

N20

G41

G3

Originalespelhado em X

G42

G2

G42

G2

N40

N60

espelhado em Y

N80

G41

G3

espelhado em Y e X

W

Fig. 8-8 Exemplo de espelhamento com posição de ferramenta representada

Page 159: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-157SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

Espelhamento em diversos eixos de coordenada com influência em uma correção do raio deferramenta ativado e G2/G3:...N10 G17 ; plano X/Y, Z verticalN20 L10 ; contorno programado com G41N30 MIRROR X0 ; em X é invertido o sentidoN40 L10 ; contorno espelhadoN50 MIRROR Y0 ; em Y é invertido o sentidoN60 L10N70 AMIRROR X0 ; mais um espelhamento, agora em XN80 L10 ; contorno espelhado duas vezesN90 MIRROR ; espelhamento desativado....

Chamada de subrotina -- veja o capítulo 8.12 ”Uso de subrotinas”

8.3.9 Fixação de peças - deslocamento de ponto zero ajustável:G54 bis G59, G500, G53, G153

Funcionalidade

O deslocamento do ponto zero ajustável indica a posição do ponto zero da peça na máquina(deslocamento do ponto zero da peça relativo ao ponto zero da máquina). Este deslocamentoé determinado ao fixar a peça na máquina e deve ser inserido no campo de dados previstomediante a operação. O valor é ativado pelo programa através da seleção feita a partir deseis possíveis agrupamentos: G54 a G59.

Nota: Uma fixação inclinada da peça é possível através da indicação do ângulo de giro emtorno dos eixos da máquina. Estas proporções de rotação são ativadas ao mesmo tempo como deslocamento G54 até G59.

Para a operação, veja o capítulo ”Especificar/modificar o deslocamento do ponto zero”

Programação

G54 ;1º deslocamento do ponto zero ajustávelG55 ;2º deslocamento do ponto zero ajustávelG56 ;3º deslocamento do ponto zero ajustávelG57 ;4º deslocamento do ponto zero ajustávelG58 ;5º deslocamento do ponto zero ajustávelG59 ;6º deslocamento do ponto zero ajustávelG500 ;deslocamento do ponto zero ajustável DESL -- modal

G53 ;deslocamento do ponto zero ajustável DESL -- por bloco,omite também o deslocamento programável

G153 ;como o G53, também omite o frame básico

Page 160: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-158 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Z

X

W=Ponto zero da peçat

M

M=Ponto zero da máquina

X1(máquina)

Z1

Y1

p. ex.

G54

Peça

W Peça

Peça

(máquina)

(máquina)

Y

X

Fig. 8-9 Deslocamento do ponto zero ajustável

Y1

X1

YPeça 1

Y Peça 2

YPeça 3 Y Peça 4

X Peça 1

XPeça 2

X X Peça 4

G54

Peça 3

(máquina)

G55

G56 G57

(máquina)

Fig. 8-10 Várias fixações de peça na furação/fresamento

Exemplo de programação

N10 G54 ... ; chamada do primeiro deslocamento do ponto zero ajustávelN20 L47 ; usinagem da peça 1, aqui como L47N30 G55 ... ; chamada do segundo deslocamento do ponto zero ajustávelN40 L47 ; usinagem da peça 2, aqui como L47N50 G56 ... ; chamada do terceiro deslocamento do ponto zero ajustávelN60 L47 ; usinagem da peça 3, aqui como L47N70 G57 ... ; chamada do quarto deslocamento do ponto zero ajustávelN80 L47 ; usinagem da peça 4, aqui como L47N90 G500 G0 X... ; desativação do deslocamento do ponto zero ajustável

Chamada de subrotina -- veja o capítulo 8.12 ”Uso de subrotinas”

Page 161: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-159SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.3.10 Limitação do campo de trabalho programável:G25, G26, WALIMON, WALIMOF

Funcionalidade

Com G25/G26 pode ser definido um campo de trabalho para todos eixos, na qual estes eixospodem ser deslocados, mas não fora desta área. Com a correção do comprimento de ferra-menta ativa, a ponta da ferramenta é determinante, senão o ponto de referência do porta--fer-ramenta. As indicações de coordenadas são relativas à máquina.

Para poder utilizar a limitação do campo de trabalho, deve--se ativar os dados de ajuste (emOffset/Setting data/Work area limit) para o eixo correspondente. Neste diálogo também po-dem ser pré--definidos os valores para a limitação do campo de trabalho. Com isso eles estãoativos no modo de operação JOG. No programa de peça, os valores podem ser modificadospara cada um dos eixos com G25/G26, sendo que os valores da limitação do campo de tra-balho serão sobrescritos nos dados de ajuste. Com WALIMON/WALIMOF é ativada e desati-vada a limitação do campo de trabalho no programa.

Programação

G25 X... Y... Z... ; limite inferior do campo de trabalhoG26 X... Y... Z... ; limite superior do campo de trabalho

WALIMON ; limitação do campo de trabalho LIGWALIMOF ; limitação do campo de trabalho DESL

Campo detrabalho

X1

X G25 XG26

ZG25

ZG26

Z1

Ponta da ferramenta

WZL = Correção de comprim. da ferramenta ativa

FF = Ponto de referência do porta--ferramenta

M

(máquina)

(máquina)

Fig. 8-11 Limitação do campo de trabalho programável com o exemplo bidimensional

Notas

S Com G25, G26 deve--se utilizar o identificador de eixo de canal do dado de máquina20080: AXCONF_CHANAX_NAME_TAB. Estes podem ser diferentes dos identificadores deeixo geométricos em MD 20060: AXCONF_GEOAX_NAME_TAB.

S O G25/G26, combinado com o endereço S, também é utilizado para a limitação da ro-tação do fuso (veja também o capítulo ”Limitação da rotação do fuso”).

S Uma limitação do campo de trabalho somente pode ser ativada se foi executada a aproxi-mação do ponto de referência para os eixos previstos.

Page 162: Manual Siemens 840

8.3 Indicações de percurso

8-160 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N10 G25 X10 Y--20 Z30 ; valores da limitação inferior do campo de trabalhoN20 G26 X100 Y110 Z300 ; valores da limitação superior do campo de trabalhoN30 T1 M6N40 G0 X90 Y100 Z180N50 WALIMON ; limitação do campo de trabalho LIG... ; trabalhar somente dentro dos limitesN90 WALIMOF ; limitação do campo de trabalho DESL

Page 163: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-161SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.4 Movimentações de eixos

8.4.1 Interpolação linear com avanço rápido: G0

Funcionalidade

O movimento com avanço rápido G0 é utilizado para o posicionamento rápido da ferramenta,mas não para a usinagem direta da peça.Todos eixos podem ser deslocados simultaneamente. Disto resulta uma trajetória linear.

Para cada eixo a velocidade máxima (avanço rápido) está definida em dados de máquina. Sesomente um eixo é deslocado, então ele desloca com seu avanço rápido. Se dois ou três ei-xos são deslocados simultaneamente, então a velocidade de percurso (p. ex. a velocidaderesultante na ponta da ferramenta) é selecionada de modo que se obtenha a máxima veloci-dade de percurso considerando todos os eixos participantes.

Um avanço programado (palavra F) não é importante para o G0.O G0 atua até ser cancelado por outra instrução deste grupo G (G1, G2, G3,...).

Programação

G0 X... Y... Z... ; coordenadas cartesianasG0 AP=... RP=... ; coordenadas polaresG0 AP=... RP=... Z... ; coordenadas cilíndricas (tridimensional)Nota: Outra possibilidade de programação da reta resulta da indicação do ângulo ANG=...(veja o capítulo 8.6.2 ”Programação de elementos do contorno”).

Z

X

Y

P1

P2trajetória reta

Fig. 8-12 Interpolação linear com avanço rápido do ponto P1 ao P2

Exemplo de programação

N10 G0 X100 Y150 Z65 ; coordenada cartesiana...N50 G0 RP=16.78 AP=45 ; coordenada polar

Page 164: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-162 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Informações

Para o posicionamento existe um grupo de funções G (veja o capítulo 8.4.15 ”Parada exata/Modo de controle da trajetória: G60, G64”).Com a parada exata G60 pode--se selecionar com outro grupo uma janela com diversas pre-cisões. Para a parada exata existe uma instrução alternativa que atua por bloco: G9.Para a adaptação às suas tarefas de posicionamento, deve--se observar estas opções!

8.4.2 Interpolação linear com avanço: G1

Funcionalidade

A ferramenta move--se do ponto inicial ao ponto final em uma trajetória reta. Para a veloci-dade de percurso a palavra F é determinante.Todos eixos podem ser deslocados simultaneamente.O G1 atua até ser cancelado por outra instrução deste grupo G (G0, G2, G3,...).

Programação

G1 X... Y... Z... F... ; coordenadas cartesianasG1 AP=... RP=... F... ; coordenadas polaresG1 AP=... RP=... Z... F... ; coordenadas cilíndricas (tridimensional)Nota: Outra possibilidade de programação da reta resulta da indicação do ângulo ANG=...(veja o capítulo 8.6.2 ”Programação de elementos do contorno”).

10

Y

20

40

P2

P1

X Z

12

15

18

48

Fig. 8-13 Interpolação linear em três eixos com o exemplo de uma ranhura

Page 165: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-163SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N05 G0 G90 X40 Y48 Z2 S500 M3 ;ferramenta desloca--se em avanço rápido até P1,

3 eixos simultaneamente,Rotação do fuso = 500 rpm, giro à direita

N10 G1 Z--12 F100 ;penetração em Z--12, avanço 100 mm/minN15 X20 Y18 Z--10 ;ferramenta desloca--se em uma linha reta no espaço até P2

N20 G0 Z100 ;recuar com avanço rápidoN25 X--20 Y80N30 M2 ;fim do programa

Para a usinagem de uma peça, são necessários a rotação do fuso S ...e sentido M3/M3 (paraisso, veja o capítulo ”Movimento de eixo”).

8.4.3 Interpolação circular: G2, G3

Funcionalidade

A ferramenta move--se do ponto inicial ao ponto final em uma trajetória circular. O sentido édefinido pela função G:G2 ; em sentido horárioG3 ; em sentido anti--horário

Y

X

X

Z

Z

Y

G2

G3

G2

G3

G2

G3

Fig. 8-14 Definição do sentido de giro do círculo G2/G3 nos 3 possíveis planos

Page 166: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-164 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A descrição do círculo desejado pode ser indicado de diferentes formas:

G2/G3 e indicação do centro (+ponto final): G2/G3 e indicação do raio (+ponto final):

G2/G3 e indicação do ângulo de abertura

Ponto final X,Y

Ponto inicial X,YCentro I, J

X

Y Ponto final X,Y

Ponto inicial X,Y

X

Y

CR

p. ex. G2 X...Y...I...J... p. ex. G2 X...Y...CR=...

Ponto inicial X,Y

X

Y

p. ex. G2 AR=... I...J...

ARÂngulo

(+centro):

Raio do círculo

Centro I, J

G2/G3 e indicação do ângulo de abertura

Ponto inicial X,Y

X

Y

p. ex. G2 AR=... X...Y...

ARÂngulo

(+ponto final):

Ponto final X, Y

Fig. 8-15 Opções de programação do círculo com G2/G3 com o exemplo dos eixos X/Y

O G2/G3 atua até ser cancelado por outra instrução deste grupo G (G0, G1, ...).Para a velocidade de percurso a palavra F é determinante.

Programação

G2/G3 X... Y... I... J... ; centro e ponto finalG2/G3 CR=... X... Y... ; raio do círculo e ponto finalG2/G3 AR=... I... J... ; ângulo de abertura e centroG2/G3 AR=... X... Y... ; ângulo de abertura e ponto finalG2/G3 AP=... RP=... ; coordenadas polares, círculo em torno do pólo

Nota

Outras opções de programação do círculo resultam comCT -- círculo com transição tangencial eCIP -- círculo com ponto intermediário (veja o capítulo seguinte).

Tolerâncias de entrada para círculo

Os círculos somente são aceitos pelo comando com uma certa tolerância dimensional. Nestecaso é comparado o raio do círculo nos pontos inicial e final. Se a diferença estiver dentro datolerância, o centro é ajustado exatamente a nível interno. Caso contrário, é dada uma men-sagem de alarme.

O valor de tolerância define--se através em dados de máquina.

Page 167: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-165SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Informações

Círculos inteiros em um bloco somente são possíveis com indicação do centro e do pontofinal!

Nos círculos com indicação do raio, o sinal para CR=... serve como seleção correta docírculo. São possíveis 2 círculos com o mesmo ponto inicial, ponto final, raio e de mesmosentido. O sinal negativo em CR=--... determina o círculo cujo segmento de círculo é maior doque um semicírculo; caso contrário, o círculo é determinado com o segmento de círculo me-nor ou igual a um semicírculo:

Y

X

MP1

G2

MP2

Ponto final

Ponto inicial

Círculo maior que o semicírculo

Círculo menor ou igual ao semicírculo

G2

MP1 -- Centro do círculo 1

MP2 -- Centro do círculo 2

Fig. 8-16 Seleção do círculo a partir de dois possíveis círculos com indicação de raio através do

sinal de CR=

Exemplo de programação: Indicação do centro e do ponto final

4030

J

X

Y

Ponto final

Centro

Ponto inicial

K

50

33

40

I

Fig. 8-17 Exemplo para indicação do centro e ponto final

N5 G90 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 G2 X50 Y40 I10 J--7 ;ponto final e centro

Nota: Os valores dos centros referem--se ao ponto inicial do círculo!

Page 168: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-166 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Indicação de ponto final e raio

30X

Y

Ponto final

Centro ?

Ponto inicial

50

40

Fig. 8-18 Exemplo para indicação de ponto final e raio

N5 G90 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 G2 X50 Y40 CR=12.207 ;ponto final e raio

Nota: Com um sinal negativo do valor em CR=--... seleciona--se um segmento de círculomaior que um semicírculo.

Exemplo de programação: Ponto final e ângulo de abertura

30X

Y

Ponto final

Centro ?

Ponto inicial

50

1050

40

Fig. 8-19 Exemplo para indicação de ponto final e ângulo de abertura

N5 G90 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 G2 X50 Y40 AR=105 ;ponto final e ângulo de abertura

Page 169: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-167SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Centro e ângulo de abertura

30X

Y

Ponto final ?

Centro

Ponto inicial

40

1050J

I

33

40

Fig. 8-20 Exemplo de indicação de centro e ângulo de abertura

N5 G90 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 G2 I10 J--7 AR=105 ;centro e ângulo de abertura

Nota: Os valores dos centros referem--se ao ponto inicial do círculo!

Exemplo de programação: Coordenadas polares

4030

X

Y

Centro = pólo

Ponto inicial

33

AP=

40

Fig. 8-21 Exemplo de círculo com coordenadas polares

N1 G17 ;plano X/YN5 G90 G0 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 G111 X40 Y33 ;pólo = centro do círculoN20 G2 RP=12.207 AP=21 ;indicações polares

Page 170: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-168 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.4.4 Interpolação polar através de ponto intermediário: CIP

Funcionalidade

Quando se conhece três pontos de contorno do círculo, ao invés de utilizar o centro ou raioou ângulo de abertura, então é mais conveniente utilizar a função CIP.

Aqui o sentido do círculo resulta da posição dos pontos intermediários (entre ponto inicial eponto final). O ponto intermediário escreve--se conforme a atribuição de eixosI1=... para eixo X, J1=... para eixo Y, K1=... para eixo Z.

CIP atua até ser cancelado por outra instrução deste grupo G (G0, G1, G2, ...).

Nota: A indicação de dimensão ajustada, G90 ou G91, é válida para o ponto final e o pontointermediário!

30X

Y

Ponto finalPonto inicial

5040

Ponto intermediárioI1=... J1=...

4045

Fig. 8-22 Círculo com indicação de ponto final e ponto intermediário no exemplo do G90

Exemplo de programação

N5 G90 X30 Y40 ;ponto inicial do círculo para N10N10 CIP X50 Y40 I1=40 J1=45 ;ponto final e ponto intermediário

8.4.5 Círculo com transição tangencial: CT

Funcionalidade

Com CT e o ponto final programado no atual plano G17 até G19 gera--se um círculo, o qual éconectado de forma tangencial com o segmento de trajetória seguinte (círculo ou reta) nesteplano.Neste caso, o raio e o centro do círculo são determinados a partir das condições do seg-mento de trajetória anterior e do ponto final de círculo programado.

Page 171: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-169SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Y

X

N10 G1 ...

N20 CT...

p. ex.: G17Ponto final do círculo

Fig. 8-23 Círculo com transição tangencial até o segmento de trajetória anterior

Exemplo de programação

N10 G1 X20 F300 ; retaN20 CT X... Y... ; círculo com transição tangencial

8.4.6 Interpolação helicoidal: G2/G3, TURN

Funcionalidade

Na interpolação helicoidal (helix interpolation) são combinados dois movimentos:-- Movimento circular no plano G17 ou G18 ou G19-- Movimento linear do eixo situado verticalmente neste plano.

Com TURN= programa--se o número de passadas de círculo inteiro adicionais. Estas sãoadicionadas à programação de círculo propriamente dita.A interpolação helicoidal pode ser aplicada de forma vantajosa no fresamento de roscas ouranhuras de lubrificação em cilindros.

Programação

G2/G3 X... Y... I... J... TURN=... ; centro e ponto finalG2/G3 CR=... X... Y... TURN=... ; raio do círculo e ponto finalG2/G3 AR=... I... J... TURN=... ; ângulo de abertura e centroG2/G3 AR=... X... Y... TURN=... ; ângulo de abertura e ponto finalG2/G3 AP=... RP=... TURN=... ; coordenadas polares, círculo em torno do pólo

Fig. 8-24 Interpolação helicoidal

Page 172: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-170 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N10 G17 ;plano X/Y, Z verticalN20 ... Z...N30 G1 X0 Y50 F300 ;aproximar ponto de partidaN40 G3 X0 Y0 Z33 I0 J--25 TURN= 3 ;helicoidal...

8.4.7 Rosqueamento com passo constante: G33

Funcionalidade

O requisito é um fuso com sistema de medição de curso.Com a função G33 pode--se usinar roscas com passo constante. Com o uso de uma ferra-menta correspondente, pode--se executar o rosqueamento com mandril de compensação.

Neste caso, o mandril de compensação elimina as diferenças de curso que ocorrem em me-dida limitada.A profundidade de furação é pré--definida através de um dos eixos X, Y e Z; o passo da roscaatravés do I, J ou K correspondente.

O G33 atua até ser cancelado por outra instrução deste grupo G (G0, G1, G2,G3,...).

Rosca à direita ou à esquerda

As roscas à direita ou à esquerda são determinadas com o sentido de giro do fuso (M3--àdireita, M4--à esquerda -- veja o capítulo 8.5 ”Movimento do fuso”). Para isso deve--se progra-mar o dado de rotação no endereço S ou ajustar uma rotação.

Observação:Um ciclo de rosqueamento completo com mandril de compensação é disponibilizado com ociclo padronizado CYCLE840.

X

Z

K

Fig. 8-25 Rosqueamento com G33

Page 173: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-171SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

Rosca métrica 5 ,Passo conforme tabela: 0,8 mm/rotação, furo previamente produzido:N10 G54 G0 G90 X10 Y10 Z5 S600 M3 ; aproximar ponto de partida, fuso gira à direitaN20 G33 Z--25 K0.8 ; rosqueamento com macho, ponto final --25 mmN40 Z5 K0.8 M4 ; retrocesso, fuso gira à esquerdaN50 G0 X... Y... Z...

Velocidade dos eixos

Em roscas G33, a velocidade do eixo para o comprimento de rosca resulta da rotação do fusoe o passo de rosca. O avanço F não é relevante. Mas ele permanece memorizado. Porém, avelocidade máxima dos eixos (avanço rápido) definida no dado de máquina não pode ser ul-trapassada. Este caso conduz à emissão de alarme.

Informações

Importante

S O interruptor de correção da rotação do fuso (override de fuso) deve permanecer inalte-rado durante a usinagem da rosca.

S Neste bloco o interruptor de correção do avanço não tem nenhum significado.

8.4.8 Rosqueamento com macho com mandril de compensação: G63

Funcionalidade

Com G63 pode--se furar roscas com mandril de compensação. O avanço programado F temde estar adaptado à rotação (S programado ou rotação ajustada) e ao passo de rosca do ma-cho/broca:

F [mm/min] = S [rpm] x passo de rosca [mm/U]

Neste caso, o mandril de compensação elimina as diferenças de curso que ocorrem em me-dida limitada.O retrocesso de furação também é realizado com G63, mas com sentido de giro contrário dofuso M3 <--> M4.

G63 atua por blocos. No bloco após o G63, o comando G anterior do grupo ”tipo de interpo-lação” (G0, G1,G2, ...) é novamente ativado.

Rosca à direita ou à esquerda

As roscas à direita ou à esquerda são determinadas com o sentido de giro do fuso (M3--àdireita, M4--à esquerda -- veja o capítulo 8.5 ”Movimento do fuso”).

Page 174: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-172 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Observação:Um ciclo de rosqueamento com macho com mandril de compensação completo (mas comG33 e a condição correspondente) é disponibilizado pelo ciclo padronizado CYCLE840.

X

Z

Fig. 8-26 Rosqueamento com macho com G63

Exemplo de programação

Rosca métrica 5 ,Passo conforme tabela: 0,8 mm/rotação, furo previamente produzido:N10 G54 G0 G90 X10 Y10 Z5 S600 M3 ; aproximar ponto de partida, fuso gira à direitaN20 G63 Z--25 F480 ; rosqueamento com macho, ponto final --25 mmN40 G63 Z5 M4 ; retrocesso, giro do fuso à esquerdaN50 X... Y... Z...

8.4.9 Interpolação de rosca: G331, G332

Funcionalidade

O requisito é um fuso com controle de posição e um sistema de medição de curso.Com G331/G332 pode--se furar roscas sem mandril de compensação, isto se a dinâmica dofuso e do eixo permitir isso.Se, apesar de tudo, é utilizado um mandril de compensação, então as diferenças de percursosão reduzidas pelo mandril de compensação. Com isso é possível um rosqueamento commacho com uma rotação mais elevada.

Com G331 executa--se a furação, com G332 o retrocesso da furação.A profundidade de furação é pré--definida através de um dos eixos X, Y e Z; o passo da roscaatravés do I, J ou K correspondente.Com G332 é programado o mesmo passo como no G331. A reversão do sentido de giro dofuso é realizada automaticamente.A rotação do fuso é programada com S; sem M3/M4.Antes do rosqueamento com macho com G331/G332, deve--se colocar o fuso em modo deposição controlada com SPOS=... (veja também o capítulo 8.5.3 ”Posicionamento do fuso”).

Page 175: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-173SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Rosca à direita ou à esquerda

O sinal do passo de rosca determina o sentido de giro do fuso:positivo: giro à direita (como no M3)negativo: giro à esquerda (como no M4)

Observação:Um ciclo de rosqueamento com macho completo com interpolação de rosca é disponibilizadocom o ciclo padronizadoCYCLE84.

X

Z

K

Fig. 8-27 Rosqueamento com macho com G331/G332

Velocidade dos eixos

Com G331/G332, a velocidade do eixo para o comprimento da rosca resulta da rotação dofuso e do passo de rosca. O avanço F não é relevante. Mas ele permanece memorizado.Porém, a velocidade máxima dos eixos (avanço rápido) definida no dado de máquina nãopode ser ultrapassada. Este caso conduz à emissão de alarme.

Exemplo de programação

Rosca métrica 5 ,Passo conforme tabela: 0,8 mm/rotação, furo previamente produzido:N5 G54 G0 G90 X10 Y10 Z5 ;aproximar ponto de partidaN10 SPOS=0 ;fuso em controle de posiçãoN20 G331 Z--25 K0.8 S600 ;rosqueamento com macho, K positivo =à direita

do fuso, ponto final Z=--25 mmN40 G332 Z5 K0.8 ;retrocessoN50 G0 X... Y... Z...

Page 176: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-174 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.4.10 Aproximação do ponto fixo: G75

Funcionalidade

Com G75 pode--se aproximar um ponto fixo na máquina, p. ex. o ponto de troca de ferramen-tas. A posição para todos os eixos está definida em dados de máquina. Não é executadonenhum deslocamento. A velocidade de cada eixo é seu avanço rápido.O G75 requer um bloco próprio e atual por bloco. Deve--se programar um identificador deeixo da máquina!No bloco após G75 o comando G anterior do grupo ”Tipo de interpolação” (G0, G1,G2, ...)volta a estar ativo.

Exemplo de programação

N10 G75 X1=0 Y1=0 Z1=0

Observação: Os valores de posição programados para X1, Y1, Z1 (neste caso, selecionadolivremente como=0) são ignorados, mas devem ser escritos.

8.4.11 Aproximação do ponto de referência: G74

Funcionalidade

Com G74 a aproximação do ponto de referência pode ser executada no programa NC. O sen-tido e a velocidade de cada eixo estão armazenados em dados de máquina.O G74 requer um bloco próprio e atual por bloco. Deve--se programar um identificador deeixo da máquina!No bloco após G74 o comando G anterior do grupo ”Tipo de interpolação” (G0, G1,G2, ...)volta a estar ativo.

Exemplo de programação

N10 G74 X1=0 Y1=0 Z1=0

Observação: Os valores de posição programados para X1, Y1, Z1 (neste caso, selecionadolivremente como=0) são ignorados, mas devem ser escritos.

8.4.12 Medição com apalpador de contato: MEAS, MEAW

Funcionalidade

Se, em um bloco com movimentos de deslocamento de eixos encontra--se a instruçãoMEAS=... ou MEAW=..., então as posições dos eixos a ser deslocados são registrados e me-morizados no flanco de contato de um apalpador de medição conectado. O resultado de me-dição de cada eixo pode ser lido no programa.Com MEAS o movimento dos eixos é desacelerado com a chegada do flanco de contato se-lecionado do apalpador e o curso restante é apagado.

Page 177: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-175SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

MEAS=1 G1 X... Y... Z... F... ; medição com flancos ascendentes do apalp. de medição,cancelar curso restante

MEAS=--1 G1 X... Y... Z... F... ; medição com flancos descendentes do apalp. de medição,cancelar curso restante

MEAW=1 G1 X... Y... Z... F... ; medição com flancos ascendentes do apalp. de medição,sem cancelar curso restante

MEAW=--1 G1 X... Y... Z... F... ; medição com flancos descendentes do apalp. de medição,sem cancelar curso restante

Cuidado

Com MEAW: O apalpador de medição desloca--se também até a posição programada,depois que foi ativado. Perigo de danificação!

Estado da tarefa de medição

Quando o apalpador de medição for acionado, então a variável $AC_MEA[1] após o bloco demedição passa a ter o valor=1; senão o valor =0.Ao iniciar um bloco de medição, a variável passa a ter o valor=0.

Resultado da medição

O resultado de medição para os eixos deslocados no bloco de medição está disponível comas seguintes variáveis após o bloco de medição se o acionamento do apalpador de mediçãofor executado corretamente:No sistema de coordenadas da máquina: $AA_MM[eixo]No sistema de coordenadas da peça: $AA_MW[eixo]

Exemplo de programação

N10 MEAS=1 G1 X300 Z--40 F4000 ; medição com cancelamento do curso re-stante, flancos ascendentesN20 IF $AC_MEA[1]==0 GOTOF MEASERR ; erro de medição ?N30 R5=$AA_MW[X] R6=$AA_MW[Z] ; processar valores de medição..N100 MEASERR: M0 ; erro de mediçãoNota: Instrução IF -- veja o capítulo ”Saltos de programas condicionais”

8.4.13 Avanço F

FuncionalidadeO avanço F é a velocidade de percurso e representa o valor da soma geométrica dos com-ponentes de velocidade de todos eixos envolvidos. As diversas velocidades de eixo, no ent-anto, resultam da proporção do curso dos eixos na trajetória.

Page 178: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-176 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O avanço F atua nos tipos de interpolação G1, G2, G3, CIP, CT e permanece ativo até queseja escrito uma nova palavra F.

Programação

F...

Observação:Com valores em números inteiros pode--se omitir a indicação do ponto decimal, p. ex. F300

Unidade de medida para F- G94, G95

A unidade de medida da palavra F é determinada por funções G:

S G94 F como avanço em mm/min

S G95 F como avanço em mm/rotação do fuso(somente faz sentido quando o fuso está girando!)

Observação:Esta unidade de medida vale para indicações de dimensões métricas. Conforme o capítulo”Indicação de dimensões métricas e em polegadas” também é possível um ajuste com medi-das em polegadas.

Exemplo de programação

N10 G94 F310 ;avanço em mm/min...N110 S200 M3 ;giro do fusoN120 G95 F15.5 ;avanço em mm/rotação

Observação: Escreva uma nova palavra F quando for alternar G94 -- G95!

8.4.14 Correção de avanço em círculos: CFTCP, CFC

Funcionalidade

Se está ativada a correção do raio de ferramenta (G41/G42, veja o capítulo 8.7.4) e a pro-gramação de círculos, é necessário corrigir o avanço no centro da fresa se o valor F pro-gramado deve atuar no contorno do círculo.A usinagem interna e externa de um círculo, assim como o atual raio de ferramenta, são con-siderados automaticamente com a correção ativada.Em trajetórias retas, esta correção não é necessária. Aqui as velocidades de percurso nocentro da fresa e no contorno programado são as mesmas.

Se o avanço programado sempre deverá atuar na trajetória do centro da fresa, desative acorreção de avanço. Para a comutação existe o grupo ativado modalmente com CFTCP/CFC(funções G).

Page 179: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-177SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

CFTCP ;correção de avanço DESL (avanço programado atua no centro da fresa)CFC ;correção de avanço com círculo LIG

Fprog.

Fprog.M

M

Fprog.Fcorr.

--Valor de avanço F programado

--Avanço corrigido no centro da fresa

Fcorr.

Fig. 8-28 Correção do avanço G901 com usinagem de círculo interna/externa

Avanço corrigido

S Usinagem de círculo externa: Fcorr. = Fprog. (rcont + rwz) / rcontS Usinagem de círculo interna: Fcorr. = Fprog. (rcont -- rwz) / rcont

rcont : Raio do contorno de círculorwz: Raio da ferramenta

Exemplo de programação

N10 G42 ... ;correção de raio de ferramenta LIGN20 CFC ... ;correção de avanço com círculo LIGN30 G2 X... Y... I... J... F350 ;valor de avanço atua no contornoN40 G3 X... Y... I... J... ;valor de avanço atua no contorno...N70 CFTCP ;correção de avanço DESL, o avanço pro--

gramado atua o centro da fresa

8.4.15 Parada exata / modo de controle da trajetória: G9, G60, G64

Funcionalidade

Para o ajuste do comportamento de deslocamento nos limites de bloco e para a transição deblocos existem funções G que permitem a adaptação otimizada à diversos requisitos. Exem-plo: Deseja--se um posicionamento rápido dos eixos, ou deseja--se usinar contornos de tra-jetória ao longo de vários blocos.

Page 180: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-178 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

G60 ;parada exata --ativa modalmenteG64 ;modo de controle da trajetória

G9 ;parada exata --ativa por bloco

G601 ;janela de parada exata finaG602 ;janela de parada exata aproximada

Parada exata G60, G9

Se a função de parada exata (G60 ou G9) está ativa, a velocidade é desacelerada até zeropara alcançar a posição destino no fim do bloco.

Neste caso, pode--se ajustar outro grupo G ativo modalmente quando o movimento de deslo-camento deste bloco é considerado como finalizado e se passa para o próximo.

S G601 Janela de parada exata finaA transição de blocos é realizada quando todos eixos tiverem alcançado a ”janela de pa-rada exata fina” (valor no dado de máquina).

S G602 Janela de parada exata aproximadaA transição de blocos é realizada quando todos eixos tiverem alcançado a ”janela de pa-rada exata aproximada” (valor no dado de máquina).

A seleção da janela de parada exata influi consideravelmente o tempo total quando devemser executados muitos posicionamentos. Os ajustes mais finos requerem mais tempo.

Y

X

G601

G602

(fino)

(aproximado)

Transição de blocosem ”aproxim.” /em ”fino”

Fig. 8-29 Janela de parada exata aproximada ou fina, ativa com G60/G9, representação am-

pliada da janela

Page 181: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-179SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N5 G602 ;janela de parada exata aproximadaN10 G0 G60 X... ;parada exata modalN20 X... Y... ;G60 continua ativo...N50 G1 G601 ... ;janela de parada exata finaN80 G64 X... ;passar para modo de controle de trajetória...N100 G0 G9 X... ;a parada exata atua somente neste blocoN111 ... ;novamente com modo de controle de trajetória

Observação: O comando G9 somente gera a parada exata para o bloco em que está pre-sente; mas o G60 permanece até ser cancelado pelo G64.

Modo de controle da trajetória G64

O objetivo do modo de controle de trajetória é de evitar uma frenagem nos limites dos blocose passar com velocidade de percurso mais constante possível (nas transições tangen-ciais) até o próximo bloco. A função trabalha com controle antecipado da velocidade aolongo de vários blocos (Look Ahead).

Em transições não tangenciais (cantos), eventualmente, a velocidade também é reduzida deforma tão rápida que os eixos sofrem uma mudança de velocidade relativamente grande emum espaço de tempo muito curto. Eventualmente isto tem como resultado um grande sacu-dida (mudança de aceleração). Com a ativação da função SOFT pode--se limitar o tamanhoda sacudida.

Exemplo de programação

N10 G64 G1 X... F... ;modo de controle da trajetóriaN20 Y.. ;continua o modo de controle da trajetória...N180 G60 ... ;passa para parada exata

Controle antecipado da velocidade (Look Ahead)

Page 182: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-180 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

No modo de controle da trajetória com G64, o comando determina automaticamente o con-trole antecipado da velocidade ao longo de vários blocos NC. Dessa forma pode--se acelerarou desacelerar ao passar de um bloco para o outro nas transições tangenciais. Nos percur-sos que são compostos por curtos trechos nos blocos NC, obtém--se velocidades mais altasdo que o modo não antecipativo.

Avanço

Avanço F programado

F1

N1

G60 --Parada exata

N2 N3 N5 N6 N7 N8 N9 N10 N11 N12 Curso do bloco

G64 –Modo de controle da trajetória com Look Ahead

N4

Fig. 8-30 Comparação do comportamento de velocidade G60 e G64 com curtos percursos nos blocos

8.4.16 Comportamento de aceleração: BRISK, SOFT

BRISKOs eixos da máquina alteram sua velocidade pelo valor máximo permitido de aceleração atéalcançar a velocidade final. O BRISK permite o trabalho com economia de tempo. A veloci-dade nominal é alcançada em pouco tempo. Porém, existem sacudidas durante a aceleração.

SOFTOs eixos da máquina aceleram com uma curva linear contínua até alcançar a velocidade fi-nal. Através desta aceleração sem sacudidas, o SOFT permite reduzir o esforço da máquina.O mesmo comportamento também ocorre nas desacelerações.

Page 183: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-181SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tempo

Velocidade(percurso) BRISK

(ideal para economia de tempo)

SOFT(protege a parte mecânica)

Valornominal

t1 t2

Fig. 8-31 Desenvolvimento da velocidade de percurso com BRISK / SOFT

ProgramaçãoBRISK ;aceleração de percurso com sacudidasSOFT ;aceleração de percurso com limite de sacudidas

Exemplo de programaçãoN10 SOFT G1 X30 Z84 F650 ;aceleração de percurso com limite de sacudidas...N90 BRISK X87 Z104 ;continua com aceleração de percurso com sacudidas...

8.4.17 Correção porcentual de aceleração: ACC

Funcionalidade

Em partes do programa pode ser necessário modificar a aceleração de eixos e fuso paraforma programável através dos dados de máquina. Esta aceleração programável é uma cor-reção porcentual de aceleração.

Para cada eixo (p. ex.: X) ou fuso (S) pode ser programado um valor porcentual > 0% e≤200%. A interpolação de eixos é realizada então com esta aceleração porcentual. O valor dereferência (100%) é o valor válido do dado de máquina para a aceleração (dependendo se éeixo ou fuso, se for fuso, ainda depende da marcha de transmissão, e depende se é modo deposicionamento ou modo de rotação).

ProgramaçãoACC[Nome de eixo] = porcentagem ;para eixoACC[S] = porcentagem ;para fuso

Exemplo de programação

N10 ACC[X]=80 ; 80% de aceleração para eixo XN20 ACC[S]=50 ; 50% de aceleração para fuso...N100 ACC[X]=100 ; desativação da correção para o eixo X

Page 184: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-182 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Efeito

A limitação atua em todos tipos de interpolação dos modos de operação AUTOMÁTICO eMDA. A limitação não é ativada em modo JOG e na aproximação do ponto de referência.

Com a atribuição de valor ACC[...] = 100 a correção é desativada; também com RESET e ofim do programa.

O valor de correção programado também está ativo no avanço de teste.

Cuidado

Um valor acima de 100% somente pode ser programado se este esforço for permitido para acinemática da máquina e os acionamentos oferecem a reserva necessária. Não atendendoestas condições pode ocorrer a danificação da parte mecânica e/ou a indicação demensagens de erro.

8.4.18 Deslocamento com controle antecipado: FFWON, FFWOF

Funcionalidade

Através do controle antecipado, o erro de seguimento é reduzido a zero.O deslocamento com controle antecipado permite uma maior precisão de trajetória e conse-quentemente melhores resultados de acabamento.

Programação

FFWON ; controle antecipado LIGFFWOF ; controle antecipado DESL

Exemplo de programação

N10 FFWON ; controle antecipado LIGN20 G1 X... Y... Z... F900...N80 FFWOF ; controle antecipado DESL

Page 185: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-183SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.4.19 4º Eixo

Funcionalidade

Dependendo da versão de máquina pode ser necessário um 4º eixo, p. ex.: mesa giratória,mesa angular, etc. Este eixo pode ser executado como eixo linear ou rotativo. Como conse-qüência, pode--se projetar o identificador para este eixo, p. ex.: U ou C ou A, etc. Para os ei-xos rotativos, pode--se projetar a faixa de deslocamento entre 0 ...<360 graus (comporta-mento modular).O 4º eixo pode ser deslocado em sentido linear com os demais eixos, em função do projetoda máquina. Se o eixo é deslocado em um bloco com G1 ou G2/G3 junto com os demais ei-xos (X,Y,Z), então este não recebe nenhum componente do avanço F. Sua velocidade se ba-seia no tempo de trajetória dos eixos X,Y,Z. Seu movimento ”linear” começa e termina comos demais eixos de percurso. Portanto, a velocidade não pode ser maior que o valor limitedefinido.Se em um bloco for programado apenas este 4º eixo, o eixo desloca--se com G1 com oavanço F ativo. Trata--se de um eixo rotativo, então a unidade de medida para F é graus/mincom G94 ou graus/rotação do fuso com G95.Para este eixo também pode--se igualmente ajustar (G54 ... G57) e programar deslocamentos(TRANS, ATRANS).

Exemplo de programação

Supondo que o 4º eixo seja uma mesa angular (eixo rotativo) e tem o identificador de eixo A:N5 G94 ; F em mm/min ou graus/minN10 G0 X10 Y20 Z30 A45 ; deslocar a trajetória X--Y--Z com avanço rápido, A simulta-neamenteN20 G1 X12 Y21 Z33 A60 F400 ; deslocar a trajetória X--Y--Z com 400 mm/min, A simulta-neamenteN30 G1 A90 F3000 ; o eixo A desloca sozinho até a posição de 90 graus com

velocidade de 3000 graus/min

Instruções especiais para eixos rotativos: DC, ACP, ACN

P. ex. para eixo rotativo A:A=DC(...) ; indic. de dim. abs., aprox. diretam. a pos. (pelo trajeto mais curto)A=ACP(...) ; indicação de dim. absoluta, aprox. a posição em sentido positivoA=ACN(...) ; indicação de dim. absoluta, aprox. a posição em sentido negativoExemplo:N10 A=ACP(55.7) ; aproximar a posição absoluta de 55,7 graus em sentido positivo

8.4.20 Tempo de espera: G4

Funcionalidade

Entre dois blocos NC pode--se interromper a usinagem durante o tempo de espera definido,inserindo um bloco próprio com G4; p. ex. para retirada da ferramenta.As palavras com F... ou S... são utilizadas somente para este bloco para os dados de tempo.Um avanço F e uma rotação S previamente programados serão mantidos.

Page 186: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-184 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

G4 F... ;tempo de espera em segundosG4 S... ;tempo de espera em rotações do fuso

Exemplo de programação

N5 G1 F200 Z--50 S300 M3 ;avanço F, rotação do fuso SN10 G4 F2.5 ;tempo de espera de 2,5 sN20 Z70N30 G4 S30 ;esperar 30 rotações do fuso, corresponde com S=300 rpm e

100 % de correção de rotação: t=0,1 minN40 X... ;o avanço e a rotação do fuso continuam ativos

Observação

O G4 S.. somente é possível com a presença de um fuso controlado (se os dados de rotaçãotambém foram programados com S... ).

8.4.21 Deslocamento até o encosto fixo

Funcionalidade

A função é um opcional e está disponível a partir do SW 2.0.Com a ajuda da função ”Deslocamento até o encosto fico” (FXS = Fixed Stop) é possívelestabelecer a força necessária para a fixação de peças, como no caso de contra--pontas egarras. Além disso, com a função pode--se aproximar pontos de referência mecânicos. Comtorques muito reduzidos também pode--se realizar simples processos de medição, evitando anecessidade de se conectar um apalpador.

Programação

FXS[eixo]=1 ; selecionar o deslocamento até o encosto fixoFXS[eixo]=0 ; desselecionar o deslocamento até o encosto fixoFXST[eixo]=... ; torque de fixação, indicação em % do torque máx. do acionamentoFXSW[eixo]=... ; largura da janela para monitoração do encosto fixo em mm/graus

Observação: Como identificador de eixo escreve--se de preferência o identificador de eixode máquina, p. ex.: X1. O identificador de eixo de canal (p. ex.: X) somente é permitido se, p.ex., nenhuma rotação de coordenadas estiver ativa e se este eixo estiver atribuído direta-mente a um eixo de máquina.

Os comandos estão modalmente ativos. O percurso e a seleção da função FXS[eixo]=1 de-vem ser programados em um bloco.

Exemplo de programação: Seleção

N10 G1 G94 ...N100 X250 Z100 F100 FXS[Z1]=1 FXST[Z1]=12.3 FXSW[Z1]=2

; para eixo de máquina Z1 função FXS selecionada,; torque de fixação 12,3%,; largura de janela de 2 mm

Page 187: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-185SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Notas

S Na seleção, o encosto fixo deve estar entre o ponto de partida e o ponto de destino.

S As indicações para torque (FXST[ ]= ) e largura de janela (FXSW[ ]= ) são opcionais. Seestas não forem escritas, atuam os valores dos dados de ajuste existentes. Os valoresprogramados são incorporados nos dados de ajuste. Para começar são carregados osdados de ajuste com os valores dos dados de máquina. FXST[ ]=... ou FXSW[ ]=... po-dem ser modificados no programa em qualquer momento. As modificações tornam--seativas no bloco antes dos movimentos de deslocamento.

Posição real após”Deslocamento até o encosto fixo”

Posição final programada

Posição de partida(ponta daferramenta)

Encosto fixo:janela de monitoração

F

Encosto fixo

Fig. 8-32 Exemplo p/desloc. até o encosto fixo: A ferram. é desloc. contra um encosto

Outros exemplos de programação

N10 G1 G94 ...N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 ; selecionado para eixo de máquina X1 FXS,

torque de fixação e largura de janela dos SDs

N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXST[X1]=12.3 ; selec. para eixo de máq. X1 FXS,torque de fixação 12,3%, largura de janelados SDs

N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXST[X1]=12.3 FXSW[X1]=2 ; para eixo de máq. X1 FXS-- selecionado,torque de fixação 12,3%,largura de janela de 2 mm

N20 X250 Z100 F100 FXS[X1]=1 FXSW[X1]=2 ; selec. para eixo de máq. X1 FXS,torque de fix. do SD, larg. de janela 2 mm

Encosto fixo alcançado

Quando se alcança o encosto fixo,

S o curso restante é apagado e o valor nominal de posição é modificado,

S aumenta o torque de acionamento até o limite programado FXST[ ]=... ou valor a partir doSD e permanece constante,

S a monitoração do encosto fixo é ativada dentro da largura de janela indicada(FXSW[ ]=... ou valor do SD ).

Page 188: Manual Siemens 840

8.4 Movimentações de eixos

8-186 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Desselecionar função

A desseleção da função aciona uma parada do pré--processamento. No bloco comFXS[X1]=0 deverão estar movimentos de deslocamento.

Exemplo:N200 G1 G94 X200 Y400 F200 FXS[X1] = 0 ;o eixo X1 é retirado do encosto fixo até a

posição X= 200 mm.

Importante

O movimento de deslocamento até a posição de retrocesso deve ser feita saindo--se do encostofixo, senão podem ocorrer danos no encosto ou na máquina.

A troca de blocos é realizada depois que a posição de retrocesso for alcançada. Se nenhumaposição de retrocesso for indicada, a troca de blocos é executada imediatamente após a de-sativação da limitação de torque.

Notas adicionais

S A ”Medição com cancelamento do curso restante” (comando MEAS) e ”Deslocamento atéo encosto fixo” não podem ser programadas ao mesmo tempo em um bloco.

S Enquanto o ”Deslocamento até o encosto fixo” estiver ativo, não é realizada nenhuma mo-nitoração de contorno.

S Se o limite de torque for reduzido excessivamente, o eixo não pode mais acompanhar ovalor nominal, o regulador de posição entra no limite e o desvio de contorno aumenta. Ne-ste estado operacional podem ser produzidos movimentos bruscos com o aumento dolimite de torque. Para assegurar que o eixo ainda pode acompanhar, deve--se controlarpara que o desvio do contorno não seja maior que com o torque sem limitação.

S Através de um dado de máq. pode--se definir a rampa ascendente para um novo limite detorque, p/evitar um ajuste brusco do limite de torque (p. ex. pressão de um contra--ponta).

Variável de sistema para estado: $AA_FXS[eixo]

Esta variável de sistema fornece o estado do ”Desl. até o encosto fixo” para o eixo indicado.Valor = 0: Eixo não está no encosto

1: Eixo foi aproximado com sucesso(O eixo encontra--se na janela de monitoração do encosto fixo)

2: Aproximação do encosto não falhou (O eixo não está no encosto)3: Deslocamento até o encosto fixo está ativado4: Encosto foi reconhecido5: O desloc. até o encosto fixo é desselecionado. A desseleção não foi toda concluída.

A consulta da variável de sistema no programa de peça ativa uma parada de pré--processa-mento. Com o SINUMERIK 802D somente podem ser registrados os estados estáticos antese depois da seleção/desseleção.

Omissão de alarmes

Com um dado de máquina pode--se omitir a emissão dos seguintes alarmes:

S 20091 ”Encosto fixo não foi alcançado”

S 20094 ”Encosto fixo cancelado”

Literatura: ”Descrição de funções”, capítulo ”Deslocamento até o encosto fixo”

Page 189: Manual Siemens 840

8.5 Movimentos do fuso

8-187SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.5 Movimentos do fuso

8.5.1 Rotação do fuso S, sentidos de giro

Funcionalidade

A rotação do fuso é programada no endereço S em rotações por minuto se a máquina disporde um fuso com controle.O sentido de giro e o início ou o fim do movimento são definidos através de comandos M(veja também o capítulo 8.8 ”Função adicional M”).M3 Fuso com giro à direitaM4 Fuso com giro à esquerdaM5 Parada do fuso

Observação: No caso de valores S em números inteiros pode--se omitir a indicação do pontodecimal, p. ex. S270

Informações

Ao escrever M3 ou M4 em um bloco com movimentos de eixos, então são ativados os co-mandos M antes dos movimentos de eixo.Ajuste padrão: Os movimentos de eixos somente começam quando o fuso já estiver acele-rado (M3, M4). M5 é igualmente emitido antes do movimento de eixo. Porém, não se esperaa parada do fuso. Os movimentos de eixos já começam antes da parada do fuso.O fuso é parado com o fim do programa ou RESET.No início do programa está ativa a rotação de fuso zero (S0).Observação: Através de dados de máquina pode--se projetar outros ajustes.

Exemplo de programação

N10 G1 X70 Z20 F300 S270 M3 ;antes do deslocamento dos eixos X e Z, o fusoacelera para 270 rpm com giro à direita

...N80 S450 ... ;mudança de velocidade...N170 G0 Z180 M5 ;movimento Z no bloco, parada do fuso

8.5.2 Limitação da rotação do fuso: G25, G26

Funcionalidade

Através do programa pode--se limitar os valores limite normalmente válidos para um fuso con-trolado, escrevendo--se G25 ou G26 e o endereço de fuso S com o valor limite da rotação.Dessa forma sobrescreve--se os valores inseridos nos dados de ajuste.O G25 ou G26 sempre requer um bloco próprio. Uma rotação S anteriormente programada émantida.

Page 190: Manual Siemens 840

8.5 Movimentos do fuso

8-188 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

G25 S... ;limite inferior de rotação do fusoG26 S... ;limite superior de rotação do fuso

Informações

Os limites externos da rotação do fuso são definidos no dado de máquina. Com a especifi-cação através do painel de comando, pode--se ativar dados de ajuste para a limitação adicio-nal.

Exemplo de programação

N10 G25 S12 ;limite inferior de rotação do fuso: 12 rpmN20 G26 S700 ;limite superior de rotação do fuso: 700 rpm

Nota

G25/G26 são utilizados em combinação com endereços de eixos para uma limitação decampo de trabalho (veja o capítulo ”Limitação de campo de trabalho”).

8.5.3 Posicionamento do fuso: SPOS

Funcionalidade

Condição: O fuso deve estar tecnicamente projetado para trabalhar em modo de controle deposição.

Com a função SPOS= pode--se posicionar o fuso em uma determinada posição angular. Ofuso é parado na posição através do controle de posição.

A velocidadedo posicionamento está definida no dado de máquina.

Com SPOS=valor do movimento M3/M4 conserva--se o respectivo sentido de giro até o fimdo posicionamento. Ao posicionar a partida do estado parado, a posição é alcançada pelotrajeto mais curto. Neste caso, o sentido resulta a partir da respectiva posição inicial e po-sição final.

Exceção: primeiro movimento do fuso, isto é, quando o sistema de medição ainda não estásincronizado. Para este caso o sentido é especificado no dado de máquina.

Outras especificações de movimento para o fuso com SPOS=ACP(...), SPOS=ACN(...), ...podem ser realizadas como para eixos rotativos (veja o capítulo ”3º e 4º eixo”).

O movimento do fuso é realizado paralelamente aos eventuais movimentos d eixo no mesmobloco. Este bloco estará concluída quando ambos movimentos forem concluídos.

Page 191: Manual Siemens 840

8.5 Movimentos do fuso

8-189SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

SPOS=... ;posição absoluta: 0 ... <360 grausSPOS=ACP(...) ; indicação de dimensão absoluta, aproximar posição em sentido positivoSPOS=ACN(...) ; indicação de dimensão absoluta, aproximar posição em sentido negativoSPOS=IC(...) ; indicação de dimensão incremental, o sinal define o sentido do desloca-mentoSPOS=DC(...) ; indicação de dimensão absoluta, aproximar diretamente a posição (pelotrajeto mais curto)

Exemplo de programação

N10 SPOS=14.3 ;posição do fuso 14,3 graus...N80 G0 X89 Z300 SPOS=25.6 ;posicionamento do fuso com movimentos de eixo.

O bloco é concluído quando todos movimentos forem conc-luídos.N81 X200 Z300 ;o bloco N81 somente quando também se alcança a posiçãodo fuso N80

.

8.5.4 Marchas de transmissão

Funcionamento

Para um fuso pode--se projetar até 5 marchas de transmissão para adaptação de rotação etorque. A seleção de uma marcha de transmissão é realizada no programa mediante coman-dos M(veja o capítulo 8.8 ”Função adicional M”):

S M40 ; seleção automática de marcha de transmissão

S M41 a M45 ; marcha de transmissão 1 a 5

Page 192: Manual Siemens 840

8.6 Suporte para programação de contornos

8-190 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.6 Suporte para programação de contornos

8.6.1 Arredondamento, chanfro

Funcionalidade

Em um canto de contorno pode--se inserir os elementos chanfro ou arredondamento.A respectiva instrução CHF= ... ou RND=... é escrita no bloco com movimentos de eixo queconduz até o canto.

Programação

CHF=... ;inserir chanfro, valor: comprimento do chanfroRND=... ;inserir arredondamento, valor: Raio do arredondamento

Informações

As funções de chanfro/arredondamento são executadas no atual plano G17 até G19.

Nota:Uma redução do valor programado para chanfro e arredondamento é realizada automatica-mente se o comprimento do contorno de um bloco qualquer não for suficiente.O chanfro ou arredondamento não são inseridos quando

S são programados mais do que três blocos seguidos que não contém nenhuma informaçãode deslocamento no plano,

S se muda o plano.

Chanfro CHF=

Entre contornos lineares e circulares em qualquer combinação incorpora--se um elementode contorno linear. O canto é quebrado.

Bissetriz

Chanfro

Y

X

N10 G1 ...CHF=...

N20 G1 ...

p. ex.: G17

Fig. 8-33 Inserção de um chanfro CHF no exemplo entre duas retas

Page 193: Manual Siemens 840

8.6 Suporte para programação de contornos

8-191SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Chanfro

N10 G1 X... CHF=5 ;inserir chanfro de 5 mmN20 X... Y...

Arredondamento RND=

Entre contornos lineares e circulares em qualquer combinação é incorporado um elementode contorno circular com transição tangencial.

Y

X

RND=...

ArredondamentoN50 G1 ...RND=...

N60 G3 ...

Y

X

RND=...

ArredondamentoN10 G1 ...RND=...

N20 G1 ...

Reta/reta: Reta/círculo:

p. ex.: G17 p. ex.: G17

Fig. 8-34 Inserção de arredondamentos nos exemplos

Exemplo de programação: Arredondamento

N10 G1 X... RND=8 ;inserir arredondamento com raio de 8 mmN20 X... Y......N50 G1 X... RND=7.3 ; inserir arredondamento com raio de 7,3 mmN60 G3 X... Y...

8.6.2 Programação de elementos de contorno

Funcionalidade

Se em um desenho de usinagem não existem indicações diretas do ponto final do contorno,então para a determinação da reta pode--se utilizar indicações angulares. Em um canto decontorno pode--se inserir os elementos chanfro ou arredondamento. A respectiva instruçãoCHR= ... ou RND=... é escrita no bloco com movimentos de eixo que conduz até o canto.A programação de elementos do contorno é aplicável em blocos com G0 ou G1.Teoricamente pode--se interligar um número indeterminado de blocos de retas e, entre eles,inserir um arredondamento ou um chanfro. Neste caso, cada reta deve--se ser claramentedefinida por indicações de pontos e / ou de ângulos.

Programação

ANG=... ;indicação de ângulo para definição de uma retaRND=... ;inserir arredondamento, valor: Raio do arredondamentoCHR=... ;inserir chanfro, valor: comprimento do lado do chanfro

Page 194: Manual Siemens 840

8.6 Suporte para programação de contornos

8-192 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ângulo ANG=

Se para uma reta apenas se conhece uma coordenada de ponto final, ou em contornos aolongo de vários blocos, também não se conhece o ponto final global, pode--se utilizar umaindicação de ângulo para a determinação do trecho de trajetória em linha reta. O ângulo sem-pre refere--se à abscissa do atual plano G17 até G19; p. ex.: com G17 no eixo X. Os ângulospositivos estão alinhados no sentido anti--horário.

X

Y

Contorno Programação

N10N20

(X2,?)ou

(?, Y2)ANG=...

Ponto final em N20 não étotalmente conhecido

N10 G1 X1 Y1N20 X2 ANG=...

ou:N10 G1 X1 Y1N20 Y2 ANG=...(X1,Y1)

Os valores apenas são um exemplo.

+

Fig. 8-35 Indicação de ângulo para determinação de uma reta no exemplo do plano G17

Arredondamento RND=

No vértice de dois blocos lineares com transição tangencial é inserido um elemento de con-torno circular (veja também a figura 8-34).

Chanfro CHR=

No vértice de dois blocos lineares é inserido outro elemento de contorno linear (chanfro). Ovalor programado é o comprimento do lado do chanfro.

X

Y

Contorno Programação

Bissetriz

Chanfro

N10 G1 ...

N20 ...

CHR=

N10 G1 X... CHR=5N20 X... Y..

Inseris chanfro comcomprimento de ladop. ex. 5 mm:

Bild 8-36 Inserção de um chanfro com CHR

Page 195: Manual Siemens 840

8.6 Suporte para programação de contornos

8-193SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

Contorno Programação

N10N20

(?, ?) ANG=...1

Ponto final desconhecido emN20

N10 G1 X1 Y1N20 ANG=...1N30 X3 Y3 ANG=...2

(X1,Y1)

X

Y

X

Y

(X3,Y3)

N30ANG=...2

Os valores apenas são um exemplo.

N10

N20

(?, ?)

ANG=...1

(X1,Y1)

(X3,Y3)

N30

ANG=...2 Ponto final em N20 desconhecido,Inserir arredondamento:N10 G1 X1 Y1N20 ANG=...1 RND=...N30 X3 Y3 ANG=...2

similarInserir chanfro:N10 G1 X1 Y1N20 ANG=...1 CHR=...N30 X3 Y3 ANG=...2

N10

N20

(X2,Y2)

(X1,Y1)

(X3,Y3)

N30

Ponto final em N20 conhecido,Inserir arredondamento:N10 G1 X1 Y1N20 X2 Y2 RND=...N30 X3 Y3

similarInserir chanfro:N10 G1 X1 Y1N20 X2 Y2 CHR=...N30 X3 Y3

ANG=...2

X

Y

N10

N20

(?, ?)

ANG=...1

(X1,Y1)

(X3,Y3)

N30(X4,Y4)

N40

Ponto final desconhecido em N20Inserir arredondamentos:N10 G1 X1 Y1N20 ANG=...1 RND=...1N30 X3 Y3 ANG=...2 RND=...2N40 X4 Y4

similarInserir chanfro:N10 G1 X1 Y1N20 ANG=...1 CHR=...1N30 X3 Y3 ANG=...2 CHR=...2N40 X4 Y4

Fig. 8-37 Contornos de blocos múltiplos no exemplo do plano G17

Informações

A função ”Programação de elementos de contorno” é executada nos atuais planos G17 atéG19. Uma mudança de planos na programação de elementos de contorno não é possível.

Notas:

S Se o raio e o chanfro forem programados em um bloco, será inserido apenas o raio, inde-pendente da ordem de programação.

S Fora da programação de elemento de contorno também existe a indicação de chanfro comCHF=. Neste caso, o valor representa o comprimento do chanfro ao invés do comprimentodo lado com CHR=.

Page 196: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-194 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8.7.1 Notas gerais

Funcionalidade

Na criação do programa para usinagem da peça não é necessário considerar o comprimentoou o raio da ferramenta. Programa--se diretamente as dimensões da peça, p. ex. de acordocom o desenho.

Os dados de ferramenta são especificados separadamente em uma área especial de dados.No programa chama--se somente a ferramenta necessária com seus dados de correção e, senecessário, ativa--se a correção do raio de ferramenta. Com base nestes dados, o comandoexecuta as correções de percurso necessárias para produzir a peça descrita.

Contorno da peça

T1

T2

T1 --Ferramenta 1T2 --Ferramenta 2

Fig. 8-38 Usinagem de uma peça com diversos raios de ferramenta

X

Z

F

F

F

Com

pr.

Com

p.

T1 --Ferramenta 1

T2 --Ferramenta 2

T0 –Nenhuma ferramenta

0

F -Ponto de referência do porta--ferramenta

Fig. 8-39 Aproximação da posição Z0 da peça – diversas correções de comprimento

Page 197: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-195SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.7.2 Ferramenta T

Funcionalidade

A seleção da ferramenta é feita com a programação da palavra T. Se aqui se trata de umatroca de ferramentaou apenas de uma pré--seleção, isto está definido no dado de máquina:

S A troca de ferramentas (chamada de ferramenta) é realizada diretamente com palavra Tou

S a troca é realizada após a pré--seleção com a palavra T através da instrução adicional M6(veja também o capítulo 8.8 ”Funções adicionais M”).

Observe:Se foi ativada uma determinada ferramenta, então esta permanece memorizada como ferra-menta ativa mesmo depois do fim do programa e depois de desligar e ligar o comando.Se uma ferramenta for trocada manualmente, então especifique também a troca no comando,para que o comando possa reconhecer a ferramenta correta. Por exemplo, pode--se iniciarum bloco com a nova palavra T no modo de operação MDA.

Programação

T... ;número de ferramenta: 1 ... 32 000, T0 --Nenhuma ferramenta

Nota

Pode--se memorizar no máximo 48 ferramentas no comando por vez.

Exemplo de programação

;troca de ferramentas sem M6:N10 T1 ;ferramenta 1...N70 T588 ;ferramenta 588

;troca de ferramentas com M6:N10 T14 ... ;pré--selecionar ferramenta 14...N15 M6 ;executar troca de ferramentas, em seguida está ativo o T14

8.7.3 Número de correção de ferramenta D

Funcionalidade

A uma determinada ferramenta podem ser atribuídos de 1 a 9 campos de dados com diver-sos blocos de correção de ferramentas (para vários cortes). Quando um corte especial é ne-cessário, pode--se programar com D e o número correspondente.Se for escrita uma palavra D, o D1 está automaticamente ativo.Ao se programar D0, as correções para a ferramentas tornam--se inativas.

Page 198: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-196 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota

No comando pode--se memorizar no máximo 96 campos de dados (números D) com blocosde correção de ferramenta por vez.

Programação

D... ;número de correção de ferramenta: 1 ... 9,D0: nenhuma correção ativa!

T1

T2

T3

T6

D1

D1

D1

D1

D2 D3 D9

D2 D3

T8 D1 D2

Cada ferramenta tem seus próprios blocos de correção -- máximo 9.

Fig. 8-40 Exemplos para a atribuição de número de correção de ferramenta/ferramenta

Informações

As correções de comprimento de ferramenta são ativadas imediatamente quando a ferra-menta estiver ativa; isto se não foi programado nenhum número D, com os valores de D1.A correção é executada com o primeiro deslocamento programado para o respectivo eixo decorreção de comprimento. Observe se G17 até G19 estão ativos!

Uma correção do raio de ferramenta deve ser ativada adicionalmente com G41/G42.

Exemplo de programação

Troca de ferramentas sem comando M6 (somente com T):

N5 G17 ;define a atribuição de eixos para correçõesN10 T1 ;a ferramenta 1 é ativada com o respectivo D1N11 G0 Z... ;em G17 está o eixo de correção de comprimento Z, a compensa--

ção da correção é sobreposta neste casoN50 T4 D2 ;carregar ferramenta 4, D2 de T4 ativo...N70 G0 Z... D1 ;D1 para ferramenta 4 ativo, somente o corte foi trocado

Page 199: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-197SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Troca de ferramentas com comando M6:N5 G17 ;define a atribuição de eixos para correçõesN10 T1 ;pré--seleção de ferramenta...N15 M6 ;troca de ferramentas, T1 está ativo com respectivo D1N16 G0 Z... ;em G17 está o eixo de correção de comprimento Z, a

compensação de correção de comprimento é sobreposta neste caso...N20 G0 Z... D2 ;D2 para ferramenta 1 está ativo com G17, Z é o eixo de correção decomprimento, a

diferença das correções de comprimento D1-->D2 é sobreposta nestecasoN50 T4 ;pré--seleção de ferramenta T4, observe: T1 com D2 ainda está ativa!...N55 D3 M6 ;troca de ferramentas, T4 está ativa com o respectivo D3...

Conteúdo de uma memória de correções

Na memória de correções especifica--se:

S Dimensões geométricas: Comprimento, raioEstas são compostas de vários componentes (geometria, desgaste). Os componentes sãocalculados pelo comando para uma dimensão resultante (p. ex. comprimento total 1, raiototal). A respectiva dimensão total passa a ser ativada quando se ativa a memória de cor-reções.A forma com que estes valores são calculados nos eixos é definida pelo tipo de ferra-menta e os comandos G17, G18, G19 (veja as figuras a seguir).

S Tipo de ferramentaO tipo de ferramenta (broca, fresa) determina quais indicações geométricas e como estassão calculadas.

Page 200: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-198 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Casos especiais de ferramentas

Nos tipos de ferramenta fresa e broca, os parâmetros para comprimento 2 e comprimento 3são necessários apenas em casos especiais (p. ex.: correção multidimensional com a insta-lação de um cabeçote angular).

Efeito

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em ZComp. 2 em YComp. 3 em XRaio em X/Y

Comp. 1 em YComp. 2 em XComp. 3 em ZRaio em Z/X

Comp. 1 em XComp. 2 em ZComp. 3 em YRaio em Y/Z

F

Z

YX

X

Y

Z

Z

X

Y

Compr.1

Compr.2

Compr.3

F -Ponto de referência do porta--ferramenta

No tipo broca, o raio não é considerado.

Fig. 8-41 Efeito das correções tridimensionais de comprimento da ferramenta (caso especial)

F --Ponto de referência do porta--ferramentaEfeito

G17: Comp. 1 em Z

G18: Comp. 1 em Y

G19: Comp. 1 em X

Comprimento 1

F

Fig. 8-42 Efeito das correções no tipo broca

Comprimento 1

Raio

Efeito

G17:

G18:

G19:

Comp. 1 em ZRaio em X/Y

Comp. 1 em YRaio em Z/X

Comp. 1 em XRaio em Y/Z

F --Ponto de referência do porta--ferramenta

F

Fig. 8-43 Efeito das correções no tipo fresa

Page 201: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-199SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.7.4 Seleção da correção do raio de ferramenta: G41, G42

Funcionalidade

O comando trabalha com a correção de raio de ferramenta nos planos G17 até G19 selecio-nados.Uma ferramenta com o número D correspondente deverá estar ativa. A correção do raio deferramenta é ativada com G41/G42. Dessa forma o comando calcula automaticamente para orespectivo atual raio de ferramenta as trajetórias de ferramenta eqüidistantes necessáriaspara o contorno programado.

Fresa

Trajetória docentro da ferramentana mesma distânciaaté o contorno (eqüidistante)

Contorno da peça

Fig. 8-44 Correção do raio da ferramenta

Programação

G41 X... Y... ;correção do raio de ferramenta à esquerda do contornoG42 X... Y... ; correção do raio de ferramenta à direita do contorno

Observação: A seleção somente pode ser realizada com a interpolação linear (G0, G1).Programe ambos os eixos do plano (p. ex. com G17: X, Y). Quando se indica apenas umeixo, o segundo eixo é automaticamente complementado com o último valor programado.

Contorno da peça

G41G42

Fig. 8-45 Correção à direita / esquerda do contorno

Page 202: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-200 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Iniciar a correção

A ferramenta aproxima--se do contorno em uma reta e posiciona--se no ponto inicial do con-torno, verticalmente à tangente da trajetória.Selecione o ponto de partida de modo que seja assegurado o deslocamento sem colisões!

P1

não corrigido

Raio da ferramenta

Percurso deferramentacorrigido

P0 --ponto de partida

P1

Contorno: Reta Contorno: Círculo

Tangente

MP Raio do círculo

não corrigido

P0 --ponto de partida

Percurso deferramentacorrigido

P1 –Ponto inicial do contorno

G42G42

Fig. 8-46 Início da correção do raio de ferramenta no exemplo G42

Informações

Normalmente o bloco com G41/G42 segue o primeiro bloco com o contorno da peça. Porém,a descrição do contorno somente pode ser interrompida por 5 blocos intermediários que nãopossuem dados para o percurso do contorno no plano, p. ex. somente comando M ou movi-mentos de penetração.

Exemplo de programação

N10 T...N20 G17 D2 F300 ;correção nº 2, avanço 300 mm/minN25 X... Y... ;ponto de partida P0N30 G1 G42 X... Y... ;seleção à direita do contorno, P1N31 X... Y... ;contorno inicial, círculo ou retaApós a seleção também pode ser executados blocos com movimentos de penetração ou co-mandos M:N20 G1 G41 X... Y... ;seleção à esquerda do contornoN21 Z... ;movimento de penetraçãoN22 X... Y... ;contorno inicial, círculo ou reta

Page 203: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-201SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.7.5 Comportamento em cantos: G450, G451

Funcionalidade

Com as funções G450 e G451 pode--se ajustar o comportamento na transição descontinuadade um elemento de contorno para outro elemento de contorno (comportamento de canto) comG41/G42 ativo.Os cantos internos e externos são reconhecidos automaticamente pelo comando. Nos cantosinternos sempre é aproximada a intersecção das trajetórias eqüidistantes.

Programação

G450 ;círculo de transiçãoG451 ;intersecção

Círculo de transição(raio= raio da ferramenta)

IntersecçãoP*

Canto externo Canto externo

P* --Aqui pode--se executar umbloco intercalado seminformações de plano

G450 G451

Fig. 8-47 Comportamento no canto externo

Canto interno

Intersecção

Fig. 8-48 Comportamento no canto interno

Círculo de transição G450

O centro da ferramenta percorre o canto externo da peça em um arco com o raio de ferra-menta.Em termos de dados, o círculo de transição pertence ao próximo bloco com movimentos dedeslocamento; p. ex. relativo ao valor de avanço.

Page 204: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-202 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Intersecção G451

Com G451 -- A intersecção das eqüidistantes aproxima--se no ponto (intersecção) que resultadas trajetórias do centro da ferramenta (círculo ou reta).No caso de ângulos de contorno agudos e intersecção ativa, podem surgir, em função do raioda ferramenta, cursos desnecessários da ferramenta.Para este bloco, o comando passa automaticamente para círculo de transição, quando sealcança um valor angular ajustado (100°).

R

Círculo de transição

Canto externo

R =raio da ferramenta

Fig. 8-49 Ângulo de contorno agudo e mudança para círculo de transição

8.7.6 Correção do raio de ferramenta DESL: G40

Funcionalidade

A desseleção do modo de correção (G41/G42) é feita com G40. O G40 também é a posiçãode ativação no início do programa.

A ferramenta termina o bloco antes do G40 em posição normal (vetor de correção vertical àtangente no ponto final); independente do ângulo de afastamento.Se G40 está ativo, o ponto de referência é o centro da ferramenta. Dessa forma, na desse-leção, o centro da ferramenta aproxima o ponto final programado.

Sempre selecione o ponto final do bloco G40 de modo que seja assegurado o deslocamentosem colisão!

Programação

G40 X... Y... ;correção do raio de ferramenta DESL

Observação: A desseleção do modo de correção somente pode ser realizado com interpo-lação linear (G0, G1).

Page 205: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-203SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programe os dois eixos do plano (p. ex. com G17: X, Y). Quando se indica apenas um eixo, osegundo eixo é automaticamente complementado com o último valor programado.

Contorno: Reta Contorno: Círculo

R = Raio da ferramenta

P2

P1

G40P2

P1

Tangente

G40

P2 –Ponto final, bloco com G40P1 –Ponto final, último bloco com p. ex. G41

Fig. 8-50 Finalizar a correção do raio de ferramenta

Exemplo de programação

...N100 X... Y... ;último bloco no contorno, círculo ou reta, P1N110 G40 G1 X... Y.. ;desativar correção do raio de ferramenta, P2

8.7.7 Casos especiais da correção do raio de ferramenta

Repetição da correção

A mesma correção (p. ex. G41 --> G41) pode ser reprogramada sem precisar escrever G40no meio.O último bloco antes da nova chamada de correção termina com a posição normal do vetorde correção no ponto final. A nova correção é executada como início de correção (comporta-mento como descrito na troca do sentido de correção).

Mudança do número de correção

O número de correção D pode ser mudado no modo de correção. Neste caso, um raio de fer-ramenta modificado começa a atuar no início do bloco onde está o novo número D. Sua mo-dificação completa somente é alcançada no fim do bloco. Portanto, a modificação é execu-tada continuamente ao longo do bloco inteiro; também na interpolação circular.

Page 206: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-204 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Mudança do sentido de correção

O sentido de correção G41 <--> G42 pode ser mudado sem precisar escrever G40 no meio.O último bloco com o antigo sentido de correção termina com a posição normal do vetor decorreção no ponto final. O novo sentido de correção é executado como um início de correção(posição normal no ponto inicial).

p. ex.:N20 G42 G1 X... Y...N21 X...N22 G41 Y...N23 X...N24 G42 Y...N25 X......

p. ex.:N10 G42 ......N20 G1 X...N21 G41 X... Y...N22 X......

Y

X

N20

N21 G41

N22

Y

X

N21

N20

N22

N24 N23

N25

Fig. 8-51 Mudança do sentido de correção

Cancelamento da correção com M2

Se o modo de correção é cancelado com M2 (fim do programa) sem escrever o comandoG40, então o último bloco com coordenadas do plano (G17 até G19) em posição normal dovetor de correção. Não é executado nenhum movimento de compensação. O programa ter-mina com esta posição de ferramenta.

Casos críticos de usinagem

Na programação, preste muita atenção nos casos em que o percurso do contorno em cantosinternos for menor que o raio da ferramenta; no caso de dois cantos internos sucessivos, me-nor que o diâmetro.

Evite tais casos!

Controle também ao longo de vários blocos se não ficou nenhum ”gargalo de garrafa” no con-torno.

Ao executar um teste, selecione, neste caso, o maior raio de ferramenta disponível.

Ângulo de contorno agudo

Se aparecem cantos externos muito agudos no contorno com a intersecção G451 ativa, co-muta--se automaticamente para círculo de transição. Isto evita longos percursos desne-cessários (veja a figura 8-49).

Page 207: Manual Siemens 840

8.7 Ferramenta e correção de ferramenta

8-205SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.7.8 Exemplo para correção do raio de ferramenta

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 1200

N30

N40

N50

N60

N70N80

N90

N100

N110

Y

X

N20

Fig. 8-52 Exemplo de correção do raio de ferramenta

Exemplo de programação

N1 T1 Ferramenta 1 com correção D1N5 G0 G17 G90 X5 Y55 Z50 ;aproximar o ponto de partidaN6 G1 Z0 F200 S80 M3N10 G41 G450 X30 Y60 F400 ;correção à esquerda do contorno, círculo de transiçãoN20 X40 Y80N30 G2 X65 Y55 I0 J--25N40 G1 X95N50 G2 X110 Y70 I15 J0N60 G1 X105 Y45N70 X110 Y35N80 X90N90 X65 Y15N100 X40 Y40N110 X30 Y60N120 G40 X5 Y60 ;finalizar modo de correçãoN130 G0 Z50 M2

Page 208: Manual Siemens 840

8.8 Função adicional M

8-206 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.8 Função adicional M

Funcionalidade

Por exemplo, com a função adicional M pode--se ativar acionamentos, tais como ”Líquido re-frigerante LIG / DESL”, e outras funcionalidades.

Uma pequena parte das funções M é definida pelo fabricante do comando com esta funciona-lidade. A parte restante está livre e disponível para o fabricante da máquina.

Nota:Uma vista geral sobre as funções adicionais M usadas no comando encontra--se no capítuloNO TAG ”Vista geral das instruções”.

Programação

M... ; máximo 5 funções M em um bloco

Efeito

Efeito em blocos com movimentos de eixos:Se as funções M0, M1, M2 estão em um bloco com movimentos de deslocamento dos eixos,então estas funções M tornam--se ativas após os movimentos de deslocamento.

As funções M3, M4, M5 são enviadas para o comando interno de adaptação (PLC) antes dosmovimentos de deslocamento. Os movimentos dos eixos somente são iniciados quando ofuso controlado tiver acelerado completamente com M3, M4 . Porém, com M5 a parada dofuso não é aguardada. Os movimentos de eixos já começam antes da parada do fuso (ajustepadrão).

Nas demais funções M ocorre uma emissão ao PLC com os movimentos de deslocamento.

Quando se deseja programar de modo controlado uma função M antes ou após um movi-mento de eixo, então insira um bloco com esta função M. Leve em consideração que: queeste bloco interrompe um modo de controle da trajetória G64 e gera uma parada exata!

Exemplo de programação

N10 S...N20 X... M3 ;função M no bloco com movimento de eixo

O fuso acelera antes do movimento de eixo XN180 M78 M67 M10 M12 M37 ;máx. 5 funções M no bloco

Nota

Além das funções M e H, também podem ser transmitidas funções T, D e S ao PLC (controlelógico programável). Ao todo são possíveis, no máximo, 10 emissões de função em umbloco.

Page 209: Manual Siemens 840

8.9 Função H

8-207SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.9 Função H

Funcionalidade

Com as funções H pode--se transmitir dados com vírgula flutuante do programa ao PLC (tipocomo nos parâmetros de cálculo, veja o capítulo ”Parâmetros de cálculo R”).O significado dos valores para uma determinada função H é definido pelo fabricante damáquina.

Programação

H0=... até H9999=... ; máximo 3 funções H por bloco

Exemplo de programação

N10 H1=1.987 H2=978.123 H3=4 ; 3 funções H no blocoN20 G0 X71.3 H99=--8978.234 ; com movimentos de eixos no blocoN30 H5 ; corresponde: H0=5.0

Nota

Além das funções M e H, também podem ser transmitidas funções T, D e S ao PLC (controlelógico programável). Ao todo são possíveis, no máximo, 10 emissões de função em umbloco.

Page 210: Manual Siemens 840

8.10 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC

8-208 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.10 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC

8.10.1 Parâmetros de cálculo R

Funcionalidade

Se um programa NC não deve valer para valores definidos uma única vez, ou então deve--secalcular os valores, então neste caso, use os parâmetros de cálculo. Os valores necessáriospodem ser calculados ou definidos pelo comando durante a execução do programa.Outra opção existe ao se definir os valores dos parâmetros de cálculo através da operação.Se os parâmetros de cálculo estão ocupados com valores, pode--se atribuir outros endereçosNC no programa que deverão ter seus valores flexíveis.

Programação

R0=... até R299=...

Atribuição de valores

Pode--se atribuir valores aos parâmetros de cálculo na seguinte área:

¦(0.000 0001 ... 9999 9999)(8 casas decimais e sinal e ponto decimal).

O caso de valores inteiros pode--se omitir o ponto decimal. Um sinal positivo (+) sempre podeser omitido.

Exemplo:R0=3.5678 R1=--37.3 R2=2 R3=--7 R4=--45678.123

Com a escrita exponencial pode--se atribuir uma faixa numérica ampliada:

¦ ( 10--300 ... 10+300 ).

O valor do expoente é escrito após os caracteres EX; número máximo de caracteres: 10 (inc-lusive o sinal e o ponto decimal)Faixa de valores de EX: --300 até +300

Exemplo:R0=--0.1EX--5 ;significado: R0 = --0,000 001R1=1.874EX8 ;significado: R1 = 187 400 000

Observação: Em um bloco podem aparecer várias atribuições; também a atribuição de ex-pressões matemáticas.

Atribuição de outros endereços

A flexibilidade de um programa NC é obtida quando se atribui outros endereços NC destesparâmetros de cálculo ou expressões matemáticas com parâmetros de cálculo. Pode--se atri-buir valores, expressões matemáticas ou parâmetros de cálculo a estes endereços; exceção:endereço N, G e L.

Para a atribuição escreve--se o caractere ”=” após o caractere de endereço. Também épossível fazer uma atribuição com sinal negativo.

Page 211: Manual Siemens 840

8.10 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC

8-209SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

São realizadas atribuições a endereços de eixos (instruções de deslocamento), então aquiserá necessário um bloco próprio.

Exemplo:N10 G0 X=R2 ;atribuição ao eixo X

Operações e funções de cálculo

Com o uso das operações e funções de cálculo deve--se manter a forma usual de escrita ma-temática. As prioridades de execução são definidas por parênteses. Senão são aplicadas asregras de aritmética.Para as funções trigonométricas aplica--se a indicação em ângulos.Funções aritméticas admissíveis: veja o capítulo ”Vista geral das instruções”

Exemplo de programação: Parâmetros R

N10 R1= R1+1 ;o novo R1 resulta do antigo R1 mais 1N20 R1=R2+R3 R4=R5--R6 R7=R8* R9 R10=R11/R12N30 R13=SIN(25.3) ;R13 produz o seno de 25,3 grausN40 R14=R1*R2+R3 ;regras aritméticas R14=(R1*R2)+R3N50 R14=R3+R2*R1 ;resultado como bloco N40

N60 R15=SQRT(R1*R1+R2*R2) R12 + R22Significado: R15 =;

Exemplo de programação: Atribuição de eixos

N10 G1 G91 X=R1 Z=R2 F300N20 Z=R3N30 X=--R4N40 Z=--R5...

8.10.2 Dados de usuário locais (LUD)

Funcionalidade

O usuário/programador pode definir em um programa suas próprias variáveis de diferentestipos de dados (LUD = Local User Data). Estas variáveis somente estão disponíveis no pro-grama em que foram definidas. A definição é realizadas logo no início do programa e podeestar ligada simultaneamente com uma atribuição de valor. Senão o valor inicial é zero.O nome de uma variável pode ser definido pelo próprio programador. A formação do nomesegue as seguintes regras:

S Com no máximo 32 caracteres

S Os dois primeiros caracteres devem ser letras; os demais, letras, sublinhados ou núme-ros.

S Não utilizar nenhum nome que já foi utilizado no comando (endereços NC, palavras--chave, nomes de programas, nomes de subrotinas, etc.)

Page 212: Manual Siemens 840

8.10 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC

8-210 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

DEF BOOL varname1 ; tipo Bool, valores: TRUE (=1), FALSE (=0)DEF CHAR varname2 ; tipo Char, 1 caractere em código ASCII: ”a”, ”b”, ...

; Valor numérico de código: 0 ... 255DEF INT varname3 ; tipo Integer, valores inteiros, faixa de valores de 32 bits:

; --2 147 483 648 até +2 147 483 648 (decimal)DEF REAL varname4 ; tipo Real, número natural (como parâmetro de cálculo R),

; Faixa de valores: ¦(0.000 0001 ... 9999 9999); (8 casas decimais e sinal e ponto decimal) ou; forma escrita exponencial:¦ ( 10--300 ... 10+300 ).

Cada tipo requer uma linha de programa própria. Todavia, pode--se definir várias variáveis demesmo tipo em uma linha.

Exemplo:DEF INT PVAR1, PVAR2, PVAR3=12, PVAR4 ; 4 variáveis do tipo INT

Campos

Além das diversas variáveis também podem ser definidos campos monodimensionais ou bidi-mensionais das variáveis destes tipos de dados:DEF INT PVAR5[n] ; campo monodimensional do tipo INT, n: número inteiroDEF INT PVAR6[n,m] ; campo bidimensional do tipo INT, n, m: número inteiro

Exemplo:DEF INT PVAR7[3] ; campo com 3 elementos do tipo INT

No programa pode--se alcançar os diversos elementos de campo através do índice de campoe podem ser tratados como variáveis individuais. O índice de campo parte do 0 até umnúmero menor de elementos.

Exemplo:N10 PVAR7[2]=24 ; o terceiro elemento de campo (com o índice 2) contém o valor24.

Atribuição de valores para campo com instrução SET:N20 PVAR5[2]=SET(1,2,3) ; a partir do 3º elemento de campo são atribuídos diversos valo-res.

Atribuição de valores para campo com instrução REP:N20 PVAR7[4]=REP(2) ; a partir do elemento de campo [4] -- todos recebem o mesmovalor, neste caso o 2.

Número de LUDs

No SINUMERIK 802D podem ser definidos no máximo até 200 LUDs. Portanto, observe: Osciclos padronizados da SIEMENS também utilizam LUDs e compartilham este número com ousuário. Por isso, mantenha sempre uma reserva suficiente ao trabalhar com estes ciclos.

Page 213: Manual Siemens 840

8.10 Parâmetros de cálculo R, LUD e variável de PLC

8-211SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota para a exibição

Não existe nenhuma exibição para LUDs. De qualquer forma, elas somente estão visíveisdurante o tempo de execução do programa.Para fins de teste -- ao criar um programa -- os LUDs podem ser atribuídos aos parâmetros decálculo e, dessa forma, os mesmos estarão visíveis através dos parâmetros de cálculo, masnão convertidos para o tipo REAL.Outra opção de exibição consiste no estado PARADO do programa através de uma saída demensagem:MSG(” valor VAR1: ”<<PVAR1<<” valor VAR2: ”: ”<<PVAR2) ; valor de PVAR1, PVAR2M0

8.10.3 Leitura e escritura de variáveis de PLC

Funcionalidade

Para permitir uma rápida transferência de dados entre NC e PLC, existe uma área especialde dados na interface de usuário do PLC com o tamanho de 512 Bytes. Nesta área estãoacordados dados de PLC em tipo de dados e deslocamento de posição. No programa NCpode--se ler e escrever estas variáveis de PLC acordadas.Para isso existem variáveis de sistema especiais:

$A_DBB[n] ; byte de dados (valor de 8 bits)$A_DBW[n] ; palavra de dados (valor de 16 bits)$A_DBD[n] ; palavra dupla de dados (valor de 32 bits)$A_DBR[n] ; dados REAL (valor de 32 bits)n representa aqui o deslocamento de posição (início da área de dados ao início das variáveis)em bytes

Exemplo:R1=$A_DBR[5] ; leitura de um valor REAL, deslocamento 5 (começa no byte 5 da área)

Notas

S A leitura de variáveis gera uma parada de pré--processamento (STOPRE interno).

S Pode--se escrever no máximo 3 variáveis de uma vez (no mesmo bloco).

Page 214: Manual Siemens 840

8.11 Saltos de programa

8-212 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.11 Saltos de programa

8.11.1 Destino do salto para saltos de programa

Funcionalidade

Um Label ou um número de bloco servem para a identificação de blocos como destino desalto para os saltos de programa. Com saltos de programa é possível ramificar a execuçãodo programa.

Os Labels (etiquetas) são de livre escolha, mas contém no mínimo 2 ou no máximo 8 letrasou números, sendo que os dois primeiros caracteres devem ser letras ou sublinhados.

No bloco que serve de destino de salto, os Labels são terminados por dois pontos. Elessempre estão no começo do bloco. Se também existe um número de bloco, o Label está si-tuado após o número de bloco.

Os Labels devem ser únicos dentro de um programa.

Exemplo de programação

N10 LABEL1: G1 X20 ; LABEL1 é o Label, destino do salto...TR789: G0 X10 Z20 ; TR789 é o Label, destino do salto

-- nenhum número de bloco presenteN100 ... ; o número de bloco pode ser o destino do salto...

8.11.2 Saltos de programa incondicionais

Funcionalidade

Os programas NC processam seus blocos na seqüência em foram ordenados quando foramescritos.

A seqüência do processamento pode ser modificado inserindo--se saltos de programa.

O destino do salto pode ser um bloco com Label ou com um número de bloco. Este blocodeve estar dentro do programa.

A instrução de salto incondicional requer um bloco próprio.

Page 215: Manual Siemens 840

8.11 Saltos de programa

8-213SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

GOTOF Label ;salto para frente (em direção ao último bloco do programa)GOTOB Label ;salto para trás (em direção ao primeiro bloco do programa)

Label ;seqüência de caracteres selecionada para Label (marcador de salto) ounúmero de bloco

N10......

N20 GOTOF LABEL0...............N50 LABEL0: R1 = R2+R3

; salto para o label LABEL1N51......

; salto para o label LABEL0

GOTOF LABEL1

G0 X... Z...Execução doprograma

...

LABEL2: X... Z...N100 M2 ;fim do programaLABEL1: X... Z...

; salto para o label LABEL2N150 GOTOB LABEL2

Fig. 8-53 Saltos incondicionais no exemplo

8.11.3 Saltos de programa condicionais

Funcionalidade

Depois da instrução IF são formuladas condições de salto. Quando a condição de salto écumprida (valor diferente de zero), então é feito o salto.O destino de salto pode ser um bloco com Label ou com um número de bloco. Este blocodeve estar dentro do programa.

As instruções de salto condicionais requerem um bloco próprio. Em um bloco podem havervárias instruções de salto condicionais.

Usando--se saltos condicionais de programa pode--se conseguir, eventualmente, encurtarconsideravelmente o programa.

Page 216: Manual Siemens 840

8.11 Saltos de programa

8-214 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Programação

IF condição GOTOF Label ;salto para frenteIF condição GOTOB Label ;salto para trás

GOTOF ;direção do salto para frente (em direção ao último bloco do programa)GOTOB ;direção do salto para trás (em direção ao primeiro bloco do programa)Label ;seqüência de caracteres selecionada para Label (marcador de salto) ounúmero de blocoIF ;início da condição de saltoCondição ;parâmetro de cálculo, expressão matemática para a formulação da condição

Operações de comparação

Operadores

Significado

= = igual

< > diferente

> maior

< menor

> = maior ou igual

< = menor ou igual

As operações de comparação dão suporte para a formulação de uma condição de salto.Também pode--se comparar expressões matemáticas.

O resultado das operações comparadas é ”cumprido” ou ”não cumprido”. ”Não cumprido”equivale ao valor zero.

Exemplo de programação para operações de comparação

R1>1 ;R1 maior que 11 < R1 ;1 menor que R1R1<R2+R3 ;R1 menor que R2 mais R3R6>=SIN( R7*R7) ;R6 maior ou igual a SIN (R7)2

Page 217: Manual Siemens 840

8.11 Saltos de programa

8-215SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N10 IF R1 GOTOF LABEL1 ; se R1 não for cumprido, salte para o bloco com LABEL1...N90 LABEL1: ...N100 IF R1>1 GOTOF LABEL2 ; se R1 for maior que 1, salte para o bloco com LABEL2...N150 LABEL2: ......N800 LABEL3: ......N1000 IF R45==R7+1 GOTOB LABEL3; se R45 for igual a R7 mais 1, salte para

o bloco com LABEL3...Vários saltos condicionais no bloco:N10 MA1: ......N20 IF R1==1 GOTOB MA1 IF R1==2 GOTOF MA2 ......N50 MA2: ...

Observação: Na primeira condição cumprida executa--se o salto.

8.11.4 Exemplo de programa para saltos

Tarefa

Aproximação de pontos em um segmento de círculo:Dado: Ângulo inicial: 30° em R1

Raio do círculo: 32 mm em R2Distância das posições: 10° em R3Número de pontos: 11 em R4Posição do centro do círculo em Z: 50 mm

em R5Posição do centro do círculo em X: 20 mm

em R6

Page 218: Manual Siemens 840

8.11 Saltos de programa

8-216 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

R3

R5

20

50

R4 = 11 (número de pontos)X

Z

Pto.1

R1

Pto.2

Pto.11 R3

Pto.10

R3

Pto.3

R6

Fig. 8-54 Aproximação de pontos em um segmento de círculo

Exemplo de programação

N10 R1=30 R2=32 R3=10 R4=11 R5=50 R6=20 ; Atribuição dos valores iniciaisN20 MA1: G0 Z=R2 *COS (R1)+R5 X=R2*SIN(R1)+R6

; cálculo e atribuição aos endereços de eixosN30 R1=R1+R3 R4= R4--1N40 IF R4 > 0 GOTOB MA1N50 M2

Explicação

No bloco N10 são atribuídas as condições iniciais aos parâmetros de cálculo. No N20 é efe-tuado o cálculo das coordenadas em X e Y e a execução.

No bloco N30 o R1 é aumentado com o ângulo de distância; R4 é reduzido em 1.Se R4 > 0, executa--se novamente N20, senão N50 com fim de programa.

Page 219: Manual Siemens 840

8.12 Uso de subrotinas

8-217SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.12 Uso de subrotinas

8.12.1 Generalidades

Aplicação

Basicamente não há nenhuma diferença entre um programa principal e uma subrotina.

Nas subrotinas, muitas vezes, são armazenadas seqüências de usinagem que se repetem, p.ex. determinadas formas de contorno. Esta subrotina é chamada nos pontos necessários doprograma principal e, dessa forma, executada.

Uma forma da subrotina é o ciclo de usinagem. Geralmente os ciclos contém casos de usi-nagem comuns (p. ex.: furação, rosqueamento com macho, fresamento de ranhuras, etc.).Através da definição de valores mediante os parâmetros de transferência previstos, pode--secriar uma adaptação em seu caso de aplicação concreto.

Subrotina

Fig. 8-55 Exemplo do uso quádruplo de uma subrotina em uma peça

Estrutura

A estrutura de uma subrotina é idêntica a de um programa principal (veja o capítulo NO TAG”Estrutura do programa”). Como no caso dos programas principais, as subrotinas recebemum Fim de programa M2 no último bloco da execução do programa. Aqui istosignifica o retorno ao plano de programa chamado.

Fim do programa

Como alternativa ao fim de programa M2 também pode--se usar a instrução de fim RET nasubrotina.

RET requer um bloco próprio.

Page 220: Manual Siemens 840

8.12 Uso de subrotinas

8-218 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A instrução RET deve ser empregada quando um modo de controle da trajetória G64 nãodeve ser interrompido pelo retorno. Com M2 interrompe--se o G64 e é gerada a parada exata.

M2

M2

N20 X...Z...

N10 R1=34 ...

L10N20 L10 ;chamada

N80 L10 ;chamada

N21 ...

Progr. principal

Subrotina

Retorno

Retorno

MAIN123

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

Seqüência de operação

Fig. 8-56 Exemplo para execução de seqüência com o caso de chamar duas vezes uma subro-

tina

Nome da subrotina

Para poder selecionar uma determinada subrotina dentre várias, o programa recebe seupróprio nome. O nome é selecionado livremente quando se cria o programa, cumprindo--secertas regras.

São aplicadas as mesmas regras usadas para os nomes de programas principais.

Exemplo: LRAHMEN7

Para as subrotinas também existe a opção de se utilizar a palavra de endereço L... . Para ovalor são possíveis 7 casas decimais (somente números inteiros).

Observe: No caso do endereço L, os zeros à esquerda tem significado para a diferenciação.

Exemplo: L128 não é L0128 ou L00128 !Estas são 3 diferentes subrotinas.

Nota: O nome da subrotina LL6 é reservada para a troca de ferramentas.

Chamada da subrotina

As subrotinas são chamadas em um programa (principal ou outra subrotina) através de seunome. Isto requer um bloco próprio.

Exemplo:N10 L785 ; chamada da subrotina L785N20 LRAHMEN7 ; chamada da subrotina LRAHMEN7

Page 221: Manual Siemens 840

8.12 Uso de subrotinas

8-219SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Repetição de programas, P...

Se uma subrotina deve ser executada sucessivamente, então no bloco da chamada, após onome da subrotina, escreve--se o número de ciclos no endereço P. No máximo são permiti-dos 9999 ciclos (P1 ... P9999).

Exemplo:N10 L785 P3 ; chamada da subrotina L785, 3 ciclos

Profundidade de imbricação

As subrotinas não somente são chamadas a partir do programa principal, mas também a par-tir de uma subrotina. Para um tipo de chamada imbricada (em níveis) estão disponíveis aotodo 8 níveis de programa; inclusive o nível do programa principal.

1º nível 2º nível 3º nível 8º nível

Programa principal

SubrotinaSubrotina

Subrotina

...

...

Fig. 8-57 Seqüência em 8 níveis de programa

Informações

Na subrotina pode--se modificar funções G modalmente ativas, p. ex. G90 --> G91. Ao retor-nar ao programa chamado, preste atenção para que as funções ativadas de forma modalestejam ajustadas da forma que forem necessárias.

O mesmo se aplica aos parâmetros de cálculo R. Preste atenção para que seus programasde cálculo usados em níveis de programa superior não sejam modificados acidentalmente emseus valores nos níveis de programa inferiores.

Ao trabalhar com ciclos da SIEMENS, para estes são necessários até 4 níveis de programa.

Page 222: Manual Siemens 840

8.12 Uso de subrotinas

8-220 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.12.2 Chamada de ciclos de usinagem

Funcionalidade

Os ciclos são subrotinas de tecnologia que realizam um determinado processo de usinagem;por exemplo, furação ou rosqueamento. A adaptação ao problema concreto é feita através deparâmetros de definição/valores diretamente na chamada do respectivo ciclo.

Exemplo de programação

N10 CYCLE83(110, 90, ...) ; chamada do ciclo 83, valores transferidos diretamente,bloco próprio...N40 RTP=100 RFP= 95.5 ... ; definir parâmetro de transferência para ciclo 82N50 CYCLE82(RTP, RFP, ...) ; chamada do ciclo 82, bloco próprio

8.12.3 Chamada modal da subrotina

Funcionalidade

A subrotina no bloco com CALL após cada bloco seguinte é chamada automaticamente comum movimento da trajetória. A chamada atua até o próximo MCALL.A chamada modal da subrotina com MCALL ou a finalização requerem um bloco próprio.Por exemplo, o emprego do MCALL é vantajoso na criação de modelos de furação.

Exemplo de programação

Exemplo de aplicação: Furar fileira de furosN10 MCALL CYCLE82(...) ; ciclo de furação 82N20 HOLES1(...) ; ciclo para fileira de furos, após cada aproximação da posição dofuro

executa--se CYCLE82(...) com os parâmetros de transferênciaN30 MCALL ; chamada modal do CYCLE82(...) finalizada

Page 223: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-221SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.13 Relógio e contador de peças

8.13.1 Relógio para tempo de funcionamento

Funcionalidade

São oferecidos relógios (temporizadores) como variável de sistema ($A...) que podem serusados na monitoração de processos tecnológicos no programa ou somente para fins de ex-ibição.Para estes relógios existem apenas acessos de leitura. Existem relógios que sempre estãoativos. Outros podem ser desativados através de dados de máquina.

Relógio -- sempre ativo

S Tempo desde a última ”Inicialização do comando com valores default” (em minutos):$AN_SETUP_TIME (somente leitura)

Ele é automaticamente zerado na ”Inicialização do comando com valores default”.

S Tempo desde a última inicialização do comando (em minutos):$AN_POWERON_TIME (somente leitura)

Ele é automaticamente zerado a cada inicialização do comando.

Relógio -- desativável

Os seguintes relógios são ativados através de dados de máquina (ajuste padrão).A partida é específica do relógio. Cada medição de tempo de execução ativa é interrompidaautomaticamente quando o programa está parado ou com correção de avanço em zero.O comportamento das medições de tempo ativadas com o teste de avanço ou teste de pro-grama ativos pode ser definidas mediante dados de máquina.

S Tempo total de processamento de programas NC em modo automático (em segundos):$AC_OPERATING_TIME

No modo de operação Automático são somados os tempos de execução de todos os pro-gramas entre a partida do NC e o fim do programa / Reset. O relógio é zerado a cada in-icialização do comando.

S Tempo de processamento do programa NC selecionado (em segundos):$AC_CYCLE_TIME

No programa NC selecionado é medido o tempo de execução entre a partida do NC e ofim do programa / Reset. Com a partida de um novo programa NC o temporizador é apa-gado.

S Tempo de atuação da ferramenta (em segundos):$AC_CUTTING_TIME

Se mede o tempo de movimento dos eixos de percurso (sem avanço rápido ativo) em to-dos programas NC entre a partida do NC e o fim do programa / Reset.A medição é interrompida adicionalmente quando o tempo de espera está ativo.O temporizador é automaticamente zerado na ”Inicialização do comando com valores de-fault”.

Page 224: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-222 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

N10 IF $AC_CUTTING_TIME>=R10 GOTOF WZZEIT ;tempo de uso da ferram., valor limite?...N80 WZZEIT:N90 MSG(”Tempo de atuação da ferramenta: valor limite alcançado”)N100 M0

Indicação

O conteúdo das variáveis de sistema ativas é indicado na tela na área de operação”OFFSET/PARAM” --> Softkey ”Dados de ajuste” (2ª página) visível:Run time = $AC_OPERATING_TIMECycle time = $AC_CYCLE_TIMECutting time = $AC_CUTTING_TIMESetup time = $AN_SETUP_TIMEPower on time = $AN_POWERON_TIME

O ”Cycle time” também é visível na linha de avisos da área de operação ”Posição” no modode operação AUTOMÁTICO.

8.13.2 Contador de peças

Funcionalidade

Com a função ”contador de peças” são disponibilizados contadores utilizados para a conta-gem de peças. Estes contadores existem como variáveis de sistema com acesso de gra-vação e de leitura a partir do programa ou através da operação (Observe o nível de proteçãopara gravação!). Através de dados de máquina pode--se influir sobre a ativação de contado-res, o momento da colocação em zero e o algoritmo de contagem.

Contador

S Número de peças necessárias (número nominal de peças):$AC_REQUIRED_PARTS

Neste contador pode--se definir o número de peças que ao serem alcançadas, zeram onúmero atual de peças $AC_ACTUAL_PARTS.Através de dado de máquina pode--se ativar a geração do alarme de exibição 21800”Número nominal de peças alcançado”.

S Número total de peças produzidas (número real total):$AC_TOTAL_PARTS

O contador indica o número de todas peças produzidas desde o momento da partida.O contador é zerado automaticamente com a inicialização do comando.

S Número atual de peças (número real atual):$AC_ACTUAL_PARTS

Nestes contadores é registrado o número de todas peças produzidas a partir do momentoda partida. Ao alcançar o número nominal de peças ( $AC_REQUIRED_PARTS, valormaior que zero), o contador é zerado automaticamente.

Page 225: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-223SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

S Número de peças especificadas pelo usuário:$AC_SPECIAL_PARTS

Este contador permite ao usuário uma contagem de peças conforme sua própria defi-nição. Pode--se definir uma emissão de alarme em caso de identidade com$AC_REQUIRED_PARTS (número nominal de peças). O resetamento (zero) do contadordeverá ser efetuado pelo próprio usuário.

Exemplo de programação

N10 IF $AC_TOTAL_PARTS==R15 GOTOF SIST ;número de peças alcançada?...N80 SIST:N90 MSG(”Número nominal de peças alcançado”)N100 M0

Indicação

O conteúdo das variáveis de sistema ativas é indicado na tela na área de operação”OFFSET/PARAM” --> Softkey ”Dados de ajuste” (2ª página) visível:Part total = $AC_TOTAL_PARTSPart required = $AC_REQUIRED_PARTSPart count = $AC_ACTUAL_PARTS

$AC_SPECIAL_PARTS não disponível na tela

O ”Part count” também é visível na linha de avisos da área de operação ”Posição” no modode operação AUTOMÁTICO.

Page 226: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-224 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.14 Comandos de linguagem para a monitoração de ferramenta

8.14.1 Vista geral da monitoração de ferramenta

Funcionalidade

Esta função é um opcional e está disponível a partir do SW 2.0.

A monitoração de ferramentas é ativada através de dados de máquina.São possíveis os seguintes tipos de monitoração do corte ativo da ferramenta ativa:

S Monitoração da vida útil

S Monitoração do número de peças

Para uma ferramenta (WZ) pode--se ativar simultaneamente as monitorações citadas.

O comando / entrada de dados da monitoração da ferramenta é realizada preferencialmenteatravés da operação. Além disso, as funções também são programáveis.

Contador de monitoração

Para cada tipo de monitoração existem contadores de monitoração. Os contadores de moni-toração contam a partir de um valor > 0 até atingir zero. Quando um contador de monitoraçãoalcança o valor <= 0, então considera--se o valor limite como alcançado. Emite--se uma men-sagem de alarme correspondente.

Variável de sistema para tipo e estado da monitoração

S $TC_TP8[t] -- estado da ferramenta com o número t:Bit 0 =1: WZ ativa

=0: WZ inativaBit 1 =1: WZ liberada

=0: não liberadaBit 2 =1: WZ bloqueada

=0: não bloqueadaBit 3 : reservadoBit 4 =1: limite de pré--aviso alcançado

=0: não alcançado

S $TC_TP9[t] -- Tipo de função de monitoração para a ferramenta com o número t:= 0: Sem monitoração= 1: Vida útil da WZ monitorada= 2: Número de peças da WZ monitorada

Estas variáveis de sistema podem ser lidas e escritas no programa NC.

Variáveis de sistema para dados de monitoração de ferramenta

Tabela 8-2 Dados de monitoração de ferramenta

Identificador Descrição Tipo dedados

Pré--definição

$TC_MOP1[t,d] Limite de pré---aviso da vida útil em min. REAL 0.0

$TC_MOP2[t,d] Vida útil restante em minutos REAL 0.0

Page 227: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-225SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 8-2 Dados de monitoração de ferramenta, Fortsetzung

Identificador Pré--definiçãoTipo dedados

Descrição

$TC_MOP3[t,d] Limite de pré---aviso número de peças INT 0

$TC_MOP4[t,d] Número de peças restantes INT 0

... ...

$TC_MOP11[t,d] Vida útil nominal REAL 0.0

$TC_MOP13[t,d] Número de peças nominal INT 0

t para número de ferramenta T, d para número D

Variável de sistema para ferramenta ativa

No programa NC pode--se ler através de variáveis de sistema:

S $P_TOOLNO -- número da ferramenta T ativa

S $P_TOOL -- número D ativo da ferramenta ativa

8.14.2 Monitoração da vida útil

A monitoração da vida útil é realizada para o corte da ferramenta que se encontra em uso(atual corte ativo D da ferramenta ativa T).Assim que os eixos de percurso são deslocados (G1, G2. G3, ... mas não com G0), a vida útilrestante ($TC_MOP2[t,d] ) deste corte de ferramenta é atualizada. Se, durante uma usina-gem, a vida útil restante de um corte de uma ferramenta fica abaixo do valore do ”Limite depré---aviso da vida útil” ($TC_MOP1[t,d] ), então isto é mencionado ao PLC através do sinalde interface ” .Se a vida útil restante <= 0 , então é emitido um alarme e colocado outro sinal de interface. Aferramenta passa para o estado ”bloqueada” e não poderá ser programada enquanto perma-necer o estado ”bloqueada”. O operador deve intervir: Substituir a ferramenta ou providenciarpara que ele tenha novamente uma ferramenta adequada para a usinagem.

Variável de sistema $A_MONIFACT

A variável de sistema $A_MONIFACT (tipo de dados REAL) permite que o relógio da monito-ração funcione mais lento ou mais rápido. Este fator pode ser definido antes do emprego daferramenta, para, p. ex, considerar o desgaste diferente em função do material da peça.

Após a inicialização do comando, Reset/fim do programa, o fator $A_MONIFACT passa a tero valor 1.0 . Ele atua em tempo real.Exemplos para o cálculo:$A_MONIFACT=1 1 minuto em tempo real = 1 minuto em tempo real que se reduz$A_MONIFACT=0.1 1 minuto em tempo real = 0.1 minuto em tempo real que se reduz$A_MONIFACT=5 1 minuto em tempo real = 5 minutos em tempo real que se reduz

Atualização do valor nominal com RESETMON( )

A função RESETMON(state, t, d, mon) define o valor real sobre o valor nominal:-- para todos ou um determinado corte de uma determinada ferramenta-- para todos ou apenas para um determinado tipo de monitoração.

Page 228: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-226 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Parâmetro de transferência:INT state Estado da execução do comando:

= 0 Execução realizada com sucesso= --1 O corte com o número D mencionado d não existe.= --2 A WZ com o número T mencionado t não existe.= --3 A WZ t mencionada não possui função de monitoração definida.= --4 A função de monitoração não está ativada, isto é, o comando não é execu-

tado.

INT t Número T interno:= 0 para todas ferramentas<> 0 para esta ferramenta ( t < 0 : formação do valor |t|)

INT d opcional: Número D da ferramenta de número t:> 0 para este número Dsem d / = 0 todos cortes da ferramenta t

INT mon opcional: parâmetro codificado por bits para o tipo de monitoração (valoressimilares $TC_TP9):

= 1: Vida útil= 2: número de peçassem mon ou = 0: Todos valores reais das monitorações ativas para a ferram. t são

definidos sobre os valores nominais.

Notas:

-- RESETMON( ) não atua com o ”Teste de programa” ativo.

-- A variável para a resposta de estado state deve ser definida no início do programamediante a instrução DEF. DEF INT stateTambém pode ser definido outro nome para a variável (ao invés de state, mas no máx.15 caracteres, começando com 2 letras). A variável somente está disponível no pro-grama em que foi definida.O mesmo aplica--se para a variável de tipo de monitoração mon. Tão logo aqui nãofor necessária nenhuma indicação, esta também pode ser transferida diretamentecomo número (1 ou 2).

8.14.3 Monitoração do número de peças

Monitora--se em número de peças o corte ativo da ferramenta ativa.A monitoração do número de peças compreende todos cortes de ferramenta que são utiliza-dos para a produção de uma peça. Se o número de peças muda através de novos dados,então são adaptados os dados de monitoração de todos cortes de ferramenta ativos desde aúltima contagem de peças.

Atualização do número de peças através da operação ou SETPIECE( )

A atualização do número de peças pode ser realizada através da operação (HMI) ou no pro-grama NC através do comando de linguagem SETPIECE( ).

Page 229: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-227SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Através da função SETPIECE o programador pode atualizar os dados de monitoração donúmero de peças na ferramenta utilizada no processo de usinagem. São registradas todasferramentas com números D que foram ativadas desde a última ativação do SETPIECE. Seno momento da chamada uma ferramenta foi ativada pelo SETPIECE( ), esta também é con-siderada na contagem.Assim que um bloco com movimentos de percurso for executado após o SETPIECE( ), estaferramenta também será considerada para a próxima chamada de SETPIECE.

SETPIECE(x ) ;x : = 1... 32000 Número de peças que foram produzidas desde a última execução dafunção SETPIECE

O estado do contador para o núm. de peças restantes ($TC_MOP4[t,d] )é reduzido por este valor.

x : = 0 Apaga todos contadores para o núm. de peças restantes ($TC_MOP4[t,d] )p/as ferramentas/números D que participaram na usinagem desde então.Como alternativa recomenda--se apagar através da operação (HMI).

Exemplo de programação

N10 G0 X100N20 ...N30 T1N40 M6N50 D1N60 SETPIECE(2) ;$TC_MOP4[1,1 ] (T1,D2) é reduzido em 2

N70 T2N80 M6N90 SETPIECE(0) ;comando para apagar as ferramentas marcadasN91 D2N100 SETPIECE(1) ;$TC_MOP4[2,2 ] (T2,D2) é reduzido em 1

N110 SETPIECE(0) ;comando para apagar as ferramentas apagadasN120 M30

Notas:

S O comando SETPIECE( ) não atua na localização de blocos.

S A definição direta do $TC_MOP4[t,d] somente é recomendada em um caso mais simples.Para isso ela requer um bloco seguinte com o comando STOPRE.

Atualização de valores nominais

A atualização de valores nominais, a definição do contador de peças restantes($TC_MOP4[t,d]) para o número nominal de peças ($TC_MOP13[t,d]), realiza--se normal-mente através da operação (HMI). Mas também pode ser realizado através da função RE-SETMON ( state, t, d, mon), como descrito no caso da monitoração da vida útil.

Exemplo:DEF INT state ; definir variável para resposta de estado no começo do programa...N100 RESETMON(state,12,1,2) ;atualização de valor nominal do contador de peças paraT12, D1...

Page 230: Manual Siemens 840

8.13 Relógio e contador de peças

8-228 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação

DEF INT state ; definir variável para resposta de estado doRESETMON()

;G0 X... ; retirarT7 ; nova ferramenta, carregar eventualmente com M6$TC_MOP3[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=100 ; limite de pré--aviso de 100 peças$TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; número de peças restantes$TC_MOP13[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=700 ; número nominal de peças; ativação após a definição:$TC_TP9[$P_TOOLNO,$P_TOOL]=2 ; ativação da monitoração do número de peças,WZ ativaSTOPREANF:BEARBEIT ; subrotina para usinagem da peçaSETPIECE(1) ; atualizar contadorM0 ; próxima peça, continua com NC--StartIF ($TC_MOP4[$P_TOOLNO,$P_TOOL]]>1) GOTOB ANFMSG(”Ferramenta T7 desgastada -- Favor trocar”)M0 ; após troca de ferramentas, continua com NC--StartRESETMON(state,7,1,2) ;atualização do valor nominal do contador de peçasIF (state<>0) GOTOF ALARMGOTOB ANFALARM: ; exibir erro:MSG(”Erro RESETMON: ” <<state)M0M2

Page 231: Manual Siemens 840

8.15 Aproximação e afastamento suaves

8-229SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.15 Aproximação e afastamento suaves

Funcionalidade

A função está disponível a partir do SW 2.0.A função de aproximação e afastamento suaves (WAB) serve para aproximar o início de umcontorno de forma tangencial (suave) -- na maior parte independente da posição do ponto departida. O comando assume o cálculo dos pontos intermediários e gera os blocos de desloca-mento necessários. A função é utilizada principalmente junto com a correção do raio de ferra-menta (WRK). Neste caso, os comandos G41 e G42 determinar o sentido de aproximação/afastamento pela esquerda ou pela direita do contorno (veja também o capítulo 8.6.4”Seleção da correção do raio de ferramenta: G41, G42).A trajetória de aproximação/afastamento (reta, quadrante ou semicírculo) é selecionada comum grupo dos comandos G. Para a parametrização desta trajetória (raio do círculo, compri-mento da reta de aproximação) estão disponíveis endereços especiais; da mesma forma parao avanço do movimento de aproximação. Além disso, o movimento de penetração é contro-lado através de outro grupo G.

Programação

G147 ; aproximação com uma retaG148 ; afastamento com uma retaG247 ; aproximação com um quadranteG248 ; afastamento com um quadranteG347 ; aproximação com um semicírculoG348 ; afastamento com um semicírculo

G340 ; aproximação e afastamento no espaço (valor de ajuste básico)G341 ; aproximação e afastamento no plano

DISR=... ; aproximação e afastamento com retas (G147/G148):Distância entre o canto da fresa e o ponto de partida ou o

ponto final do contorno; aproximação e afastamento com círculos (G247, G347/G248, G348):

Raio da trajetória do centro da ferramenta

DISCL=... ; distância do ponto final do movimento de penetração rápido a partir doplano de usinagem (distância de segurança)

FAD=... ; velocidade do movimento de penetração lentoO valor programado atua conforme o comando ativo dogrupo G 15 (avanço: G94, G95)

Page 232: Manual Siemens 840

8.15 Aproximação e afastamento suaves

8-230 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

RAproximação G147:

P3 -- Ponto intermediárioDISR

R

P4

P0

P4 --Ponto final do contorno,tangencial

Saída do contorno

P0 --ponto de partida

Aproximar AfastarAfastamento G148:

P3 -- Ponto intermediário

P4 --Ponto final WAB, tangencialEntrada no contorno

P0 -- Ponto final WAB

Contorno

R = Raio daferramenta

P3

Fig. 8-58 Aproximação com uma reta no exemplo G42 ou afastamento com G41 e finalização com G40

Exemplo de programação: Aproximação/afastamento com uma reta no plano

N10 T1 ... G17 ; ativar ferramenta, plano X/YN20 G0 X... Y... ; aproximar P0N30 G42 G147 DISR=8 F600 X4 Y4 ; aproximação, ponto P4 programadoN40 G1 X40 ; continuar no contorno...N100 G41 ...N110 X4 Y4 ; P4 -- ponto final do contornoN120 G40 G148 DISR=8 F700 X... Y... ; afastar, ponto P0 programado...

R

P3

Aproximação G247:

P3 -- Ponto intermediário

P4

P0

P4 --Ponto final do contorno, tang.Saída do contorno

P0 --Ponto de partida

AproximarAfastar

Afastamento G248:

P3 -- Ponto intermediário

P4 --Ponto final WAB, tangencialEntrada no contorno

P0 -- Ponto final WAB

Contorno

R = Raio daferramenta

P3’

P4’

P3’, P4’ -- Pontos eqüidistantes na trajetória do centro

Fig. 8-59 Aproximação com um quadrante no exemplo G42 ou afastamento com G41 e finalização com G40

Page 233: Manual Siemens 840

8.15 Aproximação e afastamento suaves

8-231SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Aproximação/afastamento com um quadrante no plano

N10 T1 ... G17 ; ativar ferramenta, plano X/YN20 G0 X... Y... ; aproximar P0N30 G42 G247 DISR=20 F600 X4 Y4 ; aproximação, ponto P4 programadoN40 G1 X40 ; continuar no contorno...N100 G41 ...N110 X4 Y4 ; P4 -- ponto final do contornoN120 G40 G248 DISR=20 F700 X... Y... ; afastar, ponto P0 programado...

R

Aproximação G347:

P3 -- Ponto intermediário

P4

P0

P4 --Ponto final do contorno, tang.Saída do contorno

P0 --Ponto de partida

Aproximar

Afastar

Afastamento G348:

P3 -- Ponto intermediário

P4 --Ponto final WAB, tangencialEntrada no contorno

P0 -- Ponto final WAB

Contorno

R = Raio daferramenta

P3’

P4’

P3’, P4’ -- Pontos eqüidistantes na trajetória do centro

P3

Fig. 8-60 Aproximação com um semicírculo no exemplo G42 ou afastamento com G41 e finalização com G40

Nota

Preste atenção a um valor positivo do raio da ferramenta. Caso contrário, são invertidas asdireções para G41 e G42!

Controle do movimento de penetração com DISCL e G340, G341

DISCL=... indica a distância entre o ponto P2 e o plano de usinagem (veja a figura 8-61).

Com DISCL=0 vale:

S Com G340: O movimento de aproximação completo é constituído de apenas dois blocos(P1, P2 e P3 terminam juntos). O contorno de aproximação é formado do P3 ao P4.

S Com G341: O movimento de aproximação completo é composto por três blocos (P2 e P3terminam juntos). Se o P0 e o P4 estão no mesmo plano, temos apenas dois blocos (omovimento de penetração de P1 para P3 é omitido).

Monitora--se que o ponto definido pelo DISCL está entre P1 e P3, isto é, em todos movimen-tos que possuem um componente vertical ao plano de usinagem, este componente deve pos-suir o mesmo sinal. Com a detecção da inversão de direção é permitida uma tolerância de0,01 mm.

Page 234: Manual Siemens 840

8.15 Aproximação e afastamento suaves

8-232 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G340

P0 P0P1

P2,P3

P4

P1

P2

P3P4

Reta, círculo

ou helicoidalReta oucírculo

Plano de usinagem:X / Y

Movimento depenetração

em Z

G341Z

Fig. 8-61 Seqüência do movimento de aproximação em função de G340 / G341 no exemplo G17

Exemplo de programação: Aproximação com semicírculo e penetração

N10 T1 ... G17 G90 G94 ; ativar ferramenta, plano X/YN20 G0 X0 Y0 Z30 ; aproximar P0N30 G41 G347 G340 DISCL=3 DISR=13 Z=0 F500 ; aprox. em semicírculo de raio: 13mm,

dist. de segurança até o plano: 3 mmN40 G1 X40 Y--10...

Alternativa N30 / N40:N30 G41 G347 G340 DISCL=3 DISR=13 X40 Y--10 Z0 F500ouN30 G41 G347 G340 DISCL=3 DISR=13 F500N40 G1 X40 Y--10 Z0

Explanação para N30 / N40:Com G0 (de N20) no plano Z=30 é aproximado o ponto P1 (ponto inicial do semicírculo, corri-gido pelo raio da ferramenta), em seguida baixa--se até a profundidade (P2, P3) de Z=3(DISCL). Com um avanço de 500 mm/min alcança--se, em uma curva helicoidal, o contornono ponto X40 Y--10 na profundidade de Z=0 (P4).

Velocidades de aproximação e de afastamento

S Velocidade do bloco precedente (p. ex.: G0):Com esta velocidade são executados todos movimentos de P0 até P2, isto é, o movi-mento paralelo ao plano de usinagem e a parte do movimento de penetração até adistância de segurança DISCL.

S Avanço F programado:Este valor de avanço está ativo a partir do P3 ou P2, caso o FAD ainda não esteja progra-mado. Se nenhuma palavra F não for programada no bloco WAB, atua a velocidade dobloco precedente.

Page 235: Manual Siemens 840

8.15 Aproximação e afastamento suaves

8-233SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

S Programação com FAD:Indicação da velocidade de avanço com-- G341: Movimento de penetração vertical ao plano de usinagem de P2 para P3-- G340: Do ponto P2 ou P3 até o P4Se FAD não for programado, esta parte do contorno também é deslocada com a veloci-dade ativada modalmente pelo bloco precedente, caso nenhuma palavra F foi programadano bloco WAB.

S No afastamento invertem--se os papéis de avanço ativado modalmente a partir do blocoprecedente e do valor de avanço programado no bloco WAB, isto é, o contorno de afasta-mento propriamente dito é deslocado com o avanço antigo, uma velocidade nova progra-mada com a palavra F serve a partir do P2 até o P0.

Exemplo de programação: Aproximação em quadrante, penetração G341 e FAD

N10 T1 ... G17 G90 G94 ; ativar ferramenta, plano X/YN20 G0 X0 Y0 Z30 ; aproximar P0N30 G41 G341 G247 DISCL=5 DISR=13 FAD=500 X40 Y--10 Z=0 F800N40 G1 X50...

Explanação para N30:Com G0 (de N20) no plano Z=30 é aproximado o ponto P1 (ponto inicial do quadrante, corri-gido pelo raio da ferramenta), em seguida baixa--se até a profundidade (P2) de Z=5 (DISCL).Com um avanço do FAD=500 mm/min segue descendo até uma profundidade de Z=0 (P3)(G341). Em seguida, a aproximação do contorno no X40,Y--10 é realizada em um quadranteno plano (P4) com F=800 mm/min .

Blocos intermediários

Entre o bloco WAB e o próximo bloco de deslocamento podem ser inseridos até 5 blocossem movimento dos eixos geométricos.

Informações

Programação no afastamento:

S No bloco WAB sem eixo geométrico programado, o contorno termina em P2. A posiçãonos eixos, que foram o plano de usinagem, resulta do contorno de contorno de afasta-mento. O componente de eixo perpendicular à isso é definido pelo DISCL. Se DISCL=0, omovimento é executado totalmente no plano.

S Se no bloco WAB está programado somente o eixo perpendicular ao plano de usinagem,o contorno termina em P1. A posição dos demais eixos resulta como descrito anterior-mente. Se o bloco WAB é ao mesmo tempo o bloco de desativação do WRK, então é in-serido um curso adicional de P1 para P0, para que não ocorra nenhum movimento com adesativação do WRK no fim do contorno.

S Se foi programado apenas um eixo do plano de usinagem, o 2º eixo, que falta, é comple-mentado a partir de sua última posição dada no bloco precedente.

Page 236: Manual Siemens 840

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

8-234 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

Esta função é um opcional para o SINUMERIK 802D e está disponível a partir do SW 2.0.

Funcionalidade

S A função cinemática de transformação TRACYL é empregada para o fresamento de su-perfícies envolventes sobre corpos cilíndricos e permite a produção qualquer tipo de ran-hura.

S A trajetória das ranhuras é programada na superfície envolvente plana a qual é desenvol-vida de forma imaginária em um determinado diâmetro de cilindro a ser usinado.

X

Z

Y

Fig. 8-62 Sistema de coordenadas cartesiano X, Y, Z na programação do TRACYL

S O comando transforma os movimentos de deslocamento no sistema de coordenadas car-tesiano X, Y, Z em movimentos dos eixos reais da máquina. É necessário um eixo rotativo(mesa giratória).

S O TRACYL deve ser projetado através de dados especiais de máquina. Aqui também édeterminado em qual posição de eixo rotativo está o valor Y=0.

S As fresadoras dispõem de um eixo Y real de máquina (YM). Aqui pode--se configuraruma variante TRACYL. Esta permite a produção de ranhuras com correção de paredesdas ranhuras: A parede e a base da ranhura estão perpendiculares entre si -- tambémquando o diâmetro da fresa for menor que a largura da ranhura. Normalmente isto so-mente é possível com uma fresa que se ajusta exatamente.

Page 237: Manual Siemens 840

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

8-235SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

XM

Z ou ZM

ASM

Y ou CM

YM

Fig. 8-63 Cinemática de máquina com eixo Y de máquina (YM)

Ranhura longit. Ranhura transv.

Sem correção da parede da

limitada paralelamenteRanhura longitudinal

com correçãoda parede da ranhura

ranhura

Fig. 8-64 Diversas ranhuras em secção transversal

Programação

TRACYL(d) ; ativar TRACYL (bloco próprio)TRAFOOF ; desativar (bloco próprio)

d -- diâmetro de usinagem do cilindro em mm

Com TRAFOOF é desativada cada função de transformação ativa.

Endereço OFFN

Distância da parede lateral da ranhura à trajetória programadaNormalmente programa--se a linha central da ranhura. OFFN define a (meia) largura da ran-hura com correção de raio da fresa ativada (G41, G42).Programação: OFFN=... ; distância em mm

Page 238: Manual Siemens 840

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

8-236 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota:Defina OFFN = 0 após a usinagem da ranhura. OFFN também é utilizado fora do TRACYL --para a programação de sobremetal junto com o G41 e G42.

OFFN

OFFN

Fig. 8-65 Uso do OFFN para a largura da ranhura

Notas de programação

Para fresa ranhuras com o TRACYL, programa--se no programa de peça com os dados decoordenadas a linha central da ranhura e através do OFFN a (meia) largura da ranhura.OFFN somente é ativado com a correção de raio de ferramenta selecionado. Além disso, oOFFN devem ser >= raio da ferramenta, para evitar uma danificação da parede oposta daranhura.Um programa de peça para fresar uma ranhura normalmente é constituído pelos seguintespassos:1. Selecionar ferramenta2. Selecionar TRACYL3. Selecionar o deslocamento de ponto zero correspondente4. Posicionar5. Programar OFFN6. Selecionar correção do raio da ferramenta7. Bloco de aproximação (entrada da correção do raio da ferramenta e aproximação da pa-rede da ranhura)8. Programar o desenvolvimento através da linha central da ranhura9. Desselecionar correção do raio da ferramenta10. Bloco de afastamento (saída da correção do raio da ferramenta e afastamento da parededa ranhura)11. Posicionar12. Cancelar OFFN13.TRAFOOF (desselecionar TRACYL)14. Selecionar novamente o deslocamento original do ponto zero da ranhura(veja também o exemplo de programação a seguir)

Page 239: Manual Siemens 840

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

8-237SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Informações

S Ranhuras de guia:Com um diâmetro de ferramenta que corresponde exatamente à largura da ranhura, épossível obter a produção exata da ranhura. A correção do raio de ferramenta não é ati-vado neste caso.Com TRACYL também podem ser produzidas ranhuras cujo diâmetro de ferramenta émenor que a largura da ranhura. Aqui a correção do raio de ferramenta (G41, GG42) e oOFFN são aplicados convenientemente.Para evitar problemas de precisão, o diâmetro da ferramenta deveria ser apenas umpouco menor do que a largura da ranhura.

S Com TRACYL com correção da parede da ranhura, o eixo (YM) utilizado para a correçãodeverá estar sobre o centro de giro do eixo rotativo. Com isso é produzida a ranhura cen-tralizada na linha central programada da ranhura.

S Seleção da correção do raio de ferramenta (WRK):O WRK atua para a linha central programada da ranhura. A parede da ranhura resultadisso. Para que a ferramenta percorra à esquerda da parede da ranhura (à direita da linhacentral da ranhura), especifica--se G42. Em conseqüência, deve--se escrever G41 à direitada parede do ranhura (à esquerda da linha central da ranhura).Como alternativa, para trocar do G41<-->G42 pode--se especificar a largura da ranhura noOFFN com sinal negativo.

S Dado que OFFN também é processado sem TRACYL com a correção ativa do raio daferramenta, então o OFFN deveria ser passado novamente para zero após TRAFOOF. OOFFN junto com o TRACYL tem atuação diferente quando sem TRACYL.

S É possível uma alteração do OFFN dentro do programa de peças. Desta forma pode--sedeslocar a linha central efetiva da ranhura do centro.

Literatura: Descrição de funções, cap. ”Transformações cinemáticas”

Exemplo de programação

Produção de uma ranhura em forma de gancho

X

Y

Z

Fig. 8-66 Exemplo de usinagem de ranhura

Page 240: Manual Siemens 840

8.16 Fresamento da superfície envolvente -- TRACYL

8-238 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Z

Y20 40 60 80 100

11035,0 x 3,1415 mm

0

70

--30

10

OFFN

N90 N150

N100N110

N120

N130

N140

D x Pi =

Fig. 8-67 Programação da ranhura, valores na base da ranhura

; diâmetro de usinagem do cilindro na base da ranhura: 35,0 mm; largura total desejada da ranhura: 24,8 mm, a ferramenta usada tem um raio de: 10,123 mm

N10 T1 F400 G94 G54 ; fresa como ferramenta, avanço, tipo de avanço, correçãodo deslocamento do ponto zeroN15 G153 Y60 ; deslocar Y no centro de giro do eixo CN30 G0 X25 Z50 C120 ; aproximação da posição inicialN40 TRACYL (35.0) ; ativar TRACYL, diâmetro de usinagem de 35,0 mmN50 G55 G19 ; correção do deslocamento do ponto zero, seleção deplano: Plano Y/ZN60 S800 M3 ; ligar fusoN70 G0 Y70 Z10 ; posição inicial Y / Z,

; agora o Y é o eixo geométrico da superfície envolventeN80 G1 X17.5 ; penetrar a fresa até a base da ranhuraN70 OFFN=12.4 ; distância da parede da ranhura até a linha

central da ranhura de 12,4 mmN90 G1 Y70 Z1 G42 ; ativar WRK, aproximação da parede da ranhuraN100 Z--30 ; segmento de ranhura paralelo ao eixo do cilindroN110 Y20 ; segmento da ranhura paralelo à circunferênciaN120 G42 G1 Y20 Z--30 ; reiniciar WRK, aproximação da outra parede da ranhura,

; a distância entre a parede e a linha central da ranhuracontinua com 12,4 mm

N130 Y70 F600 ; segmento de ranhura paralelo à circunferênciaN140 Z1 ; segmento de ranhura paralela ao eixo do cilindroN150 Y70 Z10 G40 ; desativar WRKN160 G0 X25 ; suspender fresaN170 M5 OFFN=0 ; desligar fuso, cancelar distância da parede da ranhuraN180 TRAFOOF ; desativar TRACYLN200 G54 G17 G0 X25 Z50 C120 ; aproximação da posição inicialN210 M2

Page 241: Manual Siemens 840

8.17 Funções G equivalentes no SINUMERIK 802S/C -- Fresamento

8-239SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

8.17 Funções G equivalentes no SINUMERIK 802S/C -- Fresamento

SINUMERIK 802S/C SINUMERIK 802D

G5 CIP

G158 TRANS

G258 ROT

G259 AROT

G900 CFTCP

G901 CFC

As demais funções G são idênticas no 802S/C e no 802D, quando disponíveis.

Page 242: Manual Siemens 840

8.17 Funções G equivalentes no SINUMERIK 802S/C -- Fresamento

8-240 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para suas anotações

Page 243: Manual Siemens 840

9-241SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Ciclos

9.1 Vista geral sobre os ciclos

Os ciclos são subrotinas tecnológicas com as quais geralmente se pode realizar determina-dos processos de usinagem, como por exemplo, o rosqueamento com macho ou o fresa-mento de um bolsão. A adaptação dos ciclos em uma situação crítica concreta é realizadapelo parâmetro de definição.

Os ciclos aqui descritos são os mesmos que são fornecidos para o SINUMERIK 840D/810D.

Ciclos de furação, ciclos de modelos de furação e ciclos de fresamento

Com o comando SINUMERIK 802D pode--se executar os seguintes ciclos padronizados:

S Ciclos de furação

CYCLE81 Furação, centragem

CYCLE82 Furação, escareamento plano

CYCLE83 Furação profunda

CYCLE84 Rosqueamento com macho sem mandril de compensação

CYCLE840 Rosqueamento com macho com mandril de compensação

CYCLE85 Alargamento 1 (mandrilamento 1)

CYCLE86 Mandrilamento (mandrilamento 2)

CYCLE87 Furação com parada 1 (mandrilamento 3)

CYCLE88 Furação com parada 2 (mandrilamento 4)

CYCLE89 Alargamento 2 (mandrilamento 5)

Os ciclos de mandrilamento CYCLE85 ... CYCLE89 no SINUMERIK 840D são chamados deMandrilamento 1 ... Mandrilamento 5, mas em sua função ambos são idênticos.

S Ciclos de modelos de furação

HOLES1 Fileira de furos

HOLES2 Círculo de furos

S Ciclos de fresamento

CYCLE71 Fresamento de facear

CYCLE72 Fresamento de contorno

CYCLE76 Fresamento de saliências retangulares

CYCLE77 Fresamento de saliências circulares

LONGHOLE Oblongo

9

Page 244: Manual Siemens 840

Ciclos

9.2 Programação dos ciclos

9-242 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

SLOT1 Modelo de fresamento sobre um círculo

SLOT2 Modelo de fresamento de ranhuras circulares

POCKET3 Fresar bolsão retangular (com qualquer fresa)

POCKET4 Fresar bolsão circular (com qualquer fresa)

CYCLE90 Fresamento de roscas

Os ciclos são fornecidos junto com o Toolbox. Eles são carregados na memória de progra-mas de peça durante a colocação em funcionamento do comando através da interfaceRS232.

Subrotinas de ajuda para ciclos

Ao pacote de ciclos pertencem as subrotinas auxiliares:

S cyclesm.spf

S steigung.spf e

S meldung.spf

Estas sempre precisam estar carregadas no comando.

9.2 Programação dos ciclos

Condições para a chamada e o retorno

As funções G efetivas antes da chamada do ciclo e o deslocamento programável tambémsão mantidas após o ciclo.

O plano de usinagem (G17, G18, G19) define--se antes da chamada do ciclo. Um cicloopera no atual plano com

S 1º eixo do plano (abscissa)

S 2º eixo do plano (ordenada)

S Eixo de furação/eixo de penetração, 3º eixo, vertical ao plano (aplicada).

Nos ciclos de furação, os furos são executados no eixo que está posicionado verticalmenteao plano atual. No caso do fresamento, a penetração em profundidade é executada nesteeixo.

Ordenada

Abscissa

Y

X

Z

Aplicada

G17

Aplicada

Ordenada

Abscissa

G18

ZY

X

Abscissa

Aplicada

Ordenada

G19

ZY

X

Fig. 9-1 Atribuição de planos e eixos

Page 245: Manual Siemens 840

9.2 Programação dos ciclos

Ciclos

9-243SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-1 Atribuição de planos e eixos

Comando Plano Eixo de penetração vertical

G17 X/Y Z

G18 Z/X Y

G19 Y/Z X

Mensagens durante a execução de um ciclo

Em determinados ciclos, durante sua execução, são mostradas mensagens na tela do co-mando que fornecem informações sobre o estado da usinagem.

Estas mensagens não interrompem a execução do programa e são exibidas até que apróxima mensagem seja exibida.

Os textos das mensagens e seus significados estão descritos nos respectivos ciclos. Umresumo encontra--se no capítulo 9.7.4.

Exibição de blocos durante a execução de um ciclo

A chamada do ciclo é exibida na atual exibição de blocos pelo período de execução do ciclo.

Chamada de ciclo e lista de parâmetros

Os parâmetros de definição para os ciclos podem ser transferidos através da lista deparâmetros durante a chamada do ciclo.

Nota

A chamada de ciclo sempre requer um bloco próprio.

Instruções básicas para a definição de parâmetros dos ciclos padronizados

O guia de programação descreve a lista de parâmetros para cada ciclo com

S a ordem de sucessão e

S o tipo.

A seqüência dos parâmetros de definição sempre deve ser obedecida.

Cada parâmetro de definição para um ciclo possui um determinado tipo de dado. Na cha-mada do ciclo, estes tipos devem ser observados para os parâmetros empregados atual-mente. Na lista de parâmetros pode--se transferir

S Parâmetros R (somente para valores numéricos)

S Constantes

.

Page 246: Manual Siemens 840

Ciclos

9.3 Suporte gráfico para ciclos no editor de programas

9-244 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se na lista de parâmetros são utilizados parâmetros R, estes deve ser ocupados primeirocom valores no programa. Neste caso, os ciclos podem ser chamados:

S com uma lista de parâmetros incompletaou

S com omissão de parâmetros

.

Para omitir os últimos parâmetros de transferência que deveriam ser escritos na chamada,pode--se encerrar a lista de parâmetros antecipadamente com ”)”. Para omitir parâmetros nomeio do texto, pode--se escrever uma vírgula ”..., ,...” como curinga.

Os testes de plausibilidade de valores de parâmetros com uma faixa de valores limitada nãosão efetuadas, a não ser que fora escrito expressamente a reação de erro em um ciclo.

Se na chamada do ciclo a lista de parâmetros possui mais registros que parâmetros defini-dos no ciclo, aparece o alarme NC geral 12340 ”Número de parâmetros muito grande” e ociclo não será executado.

Chamada de ciclo

As diversas opções para escrever uma chamada de ciclo são representadas nos exemplosde programação para cada ciclo.

Simulação de ciclos

Programas com chamadas de ciclos podem ser testados primeiro com uma simulação.

Na simulação visualiza--se os movimentos de deslocamento do ciclo na tela.

9.3 Suporte gráfico para ciclos no editor de programas

O editor de programas do comando oferece um suporte de programação para a inserção dechamadas de ciclos no programa e para a especificação de parâmetros.

Funcionamento

O suporte para ciclos é composto por três componentes:

1. Seleção de ciclos

2. Telas de especificação para definição de parâmetros

3. Tela de ajuda por ciclo (encontra--se na tela de especificação).

Vista geral dos arquivos necessários

Os seguintes arquivos formam a base para o suporte para ciclos:

S cov.com

S sc.com

Page 247: Manual Siemens 840

9.3 Suporte gráfico para ciclos no editor de programas

Ciclos

9-245SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota

Estes arquivos sempre devem estar carregados no comando. Eles são carregados nocomando durante a colocação em funcionamento.

Operação do suporte para ciclos

Para inserir uma chamada de ciclo em um programa, deve--se realizar sucessivamente osseguintes passos:

S Na régua de softkeys horizontal, pode--se ramificar, através das softkeys ”Drilling” e ”Mil-ling” disponíveis, as réguas de seleção para os diversos ciclos.

S A seleção dos ciclos é feita através da régua de softkeys vertical até aparecer a tela deespecificação com a exibição da ajuda.

S Então são especificados os valores para os parâmetros.Os valores podem ser introduzidos diretamente (valores numéricos) ou indiretamente(parâmetros R, p. ex. R27, ou expressões de parâmetros R, p. ex. R27+10).Para o caso das entradas de valores numéricos, é feito um controle se o valor está dentroda faixa admissível.

S Alguns parâmetros que podem aceitar apenas poucos valores são selecionados com aajuda da tecla de seleção.

S Nos ciclos de furação também existe a possibilidade de chamar um ciclo de forma modalcom a softkey vertical ”Modal Call”.A desseleção da chamada modal é realizada através de ”Deselect modal” na lista deseleção dos ciclos de furação.

S Concluir com ”OK” (ou, no caso de entrada incorreta, com ”Abort”).

Recompilação

A recompilação de códigos de programa serve para efetuar modificações em um programaexistente, baseando--se no suporte para ciclos.

O cursor é posicionado na linha a ser modificada e se ativa a softkey ”Recompile”.

Desta forma, torna--se a abrir a tela de especificação correspondente com a qual foi geradaa parte do programa e pode--se modificar e incorporar os valores.

Page 248: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-246 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.4 Ciclos de furação

9.4.1 Generalidades

Os ciclos de furação são sucessões de movimentos definidos conforme a DIN 66025 paraoperações de furação, mandrilamento, rosqueamento com macho, etc.

Sua chamada é feita em forma de subrotina, com um nome definido e uma lista de parâme-tros.

Cinco ciclos estão a disposição para o mandrilamento. Estes se diferenciam pelo processotecnológico e, com isso, por sua parametrização.

Tabela 9-2

Ciclo de mandri-lamento

Particularidades da parametrização

Alargamento 1 CYCLE85 Diferentes avanços para furação e retrocesso

Mandrilamento CYCLE86 Parada de fuso controlada, definição do curso de re-trocesso, retrocesso em avanço rápido, definição dosentido de rotação do fuso

Furação com pa-rada 1

CYCLE87 Parada de fuso M5 e parada de programa M0 na pro-fundidade de furação, continuação do processamentoapós NC--Start, retrocesso em avanço rápido, defi-nição do sentido de rotação do fuso

Furação com pa-rada 2

CYCLE88 Como o CYCLE87, mais o tempo de espera na profun-didade de furação

Alargamento 2 CYCLE89 Furação e retrocesso com o mesmo avanço

Os ciclos de furação podem ser modais, isto é, eles são executados no final de cada blocoque contém comandos de movimento. Da mesma forma, outros ciclos criados pelo usuáriotambém podem ser chamados de forma modal (veja também o capítulo NO TAG ou 9.3).

Existem dois tipos de parâmetros:

S Parâmetro geométrico e

S Parâmetros de usinagem

Os parâmetros geométricos são idênticos para todos ciclos de furação, ciclos de modelos defuração e ciclos de fresamento. Eles definem os planos de referência e de retrocesso, adistância de segurança assim como as profundidades finais de furação absoluta e relativa. Oparâmetros geométricos são descritos uma única vez no primeiro ciclo de furação CYCLE81.

Page 249: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-247SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Parâmetro geométrico

Plano de retroces

Distância de seguranPlano de referên

Profundidade f

Fig. 9-2

Os parâmetros de usinagem possuem significado e efeito diferentes para cada ciclo. Porisso que eles são descritos separadamente em cada ciclo.

9.4.2 Condições prévias

Condições de chamada e de retorno

Os ciclos de furação são programados independentemente dos nomes concretos dos eixos.A posição de furação deverá ser aproximada antes da chamada do ciclo no programa denível superior.

Os valores adequados para avanço, rotação do fuso e sentido de rotação do fuso são pro-gramados no programa de peça, caso aqui não exista nenhum parâmetro de definição nociclo de furação.

As funções G ativas antes da chamada do ciclo e o atual bloco de dados são mantidas apóso ciclo.

Definição de planos

Nos ciclos de furação normalmente parte--se do pressuposto que o atual sistema de coorde-nadas da peça, no qual deve--se usinar, está definido pela seleção de um plano G17, G18 ouG19 e a ativação de um deslocamento programável. O eixo de furação sempre é o eixo de-ste sistema de coordenadas que está situado verticalmente ao plano atual.

Antes da chamada deverá ser selecionada uma correção de comprimento. Esta sempre atuaverticalmente com o plano selecionado e também permanece ativa após o fim do ciclo.

Page 250: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-248 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Eixode

furação

Correçãode

comp.

Fig. 9-3

Programação do tempo de espera

Os parâmetros para tempos de espera nos ciclos de furação sempre são atribuídos à pala-vra F e deverão ser definidos correspondentemente com valores em segundos. As dife-renças descrevem--se expressamente.

9.4.3 Furação, centragem – CYCLE81

Programação

CYCLE81(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR)

Tabela 9-3 Parâmetro CYCLE81

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação especificada.

Page 251: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-249SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com o avanço programado (G1) no pro-grama chamado

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

RFP e RTP (plano de referência e plano de retrocesso)

Geralmente os planos de referência (RFP) e de retrocesso (RTP) possuem valores diferen-tes. No ciclo parte--se do princípio que o plano de retrocesso esteja antes do plano de re-ferência. A distância do plano de retrocesso até a profundidade final de furação é maior doque a distância do plano de referência para a profundidade final de furação.

SDIS (distância de segurança)

A distância de segurança (SDIS) atua em função do plano de referência. Este é deslocadopela distância de segurança.O sentido em que a distância de segurança atua é automaticamente determinado pelo ciclo.

DP e DPR (profundidade final de furação)

A profundidade final de furação pode ser especificada de modo absoluto (DP) ou relativo(DPR) para o plano de referência.

Na especificação relativa o ciclo calcula automaticamente a profundidade resultante combase na posição dos planos de referência e de retrocesso.

G1

G0

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

X

Z

Fig. 9-4

Page 252: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-250 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Notas adicionais

Se for especificado tanto um valor para DP como para DPR, então a profundidade final defuração derivará do DPR. Se esta diferença da profundidade absoluta programada atravésdo DP, é emitida a mensagem ”Profundidade: Conforme valor de profundidade relativa” nalinha de diálogo.

No caso de valores idênticos para os planos de referência e de retrocesso, não se pode es-pecificar nenhum valor de profundidade relativa. É dada a mensagem de erro

61101 ”Plano de referência definido incorretamente” e o ciclo não é executado. Esta mensa-gem de erro também aparece quando o plano de retrocesso estiver após o plano de re-ferência, isto é, quando sua distância até a profundidade final de furação for menor.

Exemplo de programação: Furação_centragem

Com este programa pode--se executar 3 furos utilizando o ciclo de furação CYCLE81, sendoque estes são chamados com diferentes definições de parâmetros. O eixo de furação sem-pre será o eixo Z.

X

Y

40

B

90

30

0

120

35 100 108

A

A -- B

Z

Y

Fig. 9-5

N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 D3 T3 Z110 Aproximação do plano de retrocesso

N30 X40 Y120 Aproximação da primeira posição de furação

N40 CYCLE81(110, 100, 2, 35) Chamada de ciclo com profundidade final defuração absoluta, distância de segurança elista de parâmetros incompleta

N50 Y30 Aproximar próxima posição de furação

N60 CYCLE81(110, 102, , 35) Chamada de ciclo sem dist. de segurança

N70 G0 G90 F180 S300 M03 Definição dos valores tecnológicos

N80 X90 Aproximar a próxima posição

N90 CYCLE81(110, 100, 2, , 65) Chamada de ciclo com profundidade final defuração relativa e distância de segurança

N100 M02 Fim do programa

Page 253: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-251SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.4.4 Furação, escareamento plano – CYCLE82

Programação

CYCLE82(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)

Parâmetros

Tabela 9-4 Parâmetro CYCLE82

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação especificada. Quando alcançada a profundidade final de furação,pode--se ativar um tempo de espera.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocamento até a profundidade final de furação com o avanço programado (G1) antesda chamada do ciclo

S Executar tempo de espera na profundidade final de furação

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

Page 254: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-252 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G0

G1

G4

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPRX

Z

Fig. 9-6

DTB (tempo de espera)

O parâmetro DTB é o tempo de espera programado em segundos para a profundidade finalde furação (quebra de cavacos).

Nota

Se for especificado tanto um valor para DP como para DPR, então a profundidade final defuração derivará do DPR. Se esta for diferente da profundidade absoluta programadaatravés do DP, é dada a mensagem ”Profundidade: Conforme valor para profundidaderelativa” na linha de mensagens.

No caso de valores idênticos para os planos de referência e de retrocesso, não se podeespecificar nenhum valor de profundidade relativa. É dada a mensagem de erro 61101”Plano de referência definido incorretamente” e o ciclo não será executado. Esta mensagemde erro também aparece quando o plano de retrocesso estiver após o plano de referência,isto é, quando sua distância para a profundidade final de furação for menor.

Exemplo de programação: Furação_escareamento plano

O programa executa na posição X24 Y15 do plano XY um furo de 27 mm de profundidadecom o uso do CYCLE82.

O tempo de espera é de 2 s, a distância de segurança no eixo de furação Z é de 4 mm.

Page 255: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-253SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

24 7575

102

A -- B

A

B

Z

Y

15

Fig. 9-7 Exemplo

N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 D1 T10 Z110 Aproximação do plano de retrocesso

N30 X24 Y15 Aproximação da posição de furação

N40 CYCLE82(110, 102, 4, 75, , 2) Chamada de ciclo com profundidade final defuração absoluta e distância de segurança

N50 M02 Fim do programa

Page 256: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-254 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.4.5 Furação profunda – CYCLE83

Programação

CYCLE83(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, FDEP, FDPR, DAM, DTB, DTS, FRF, VARI)

Parâmetros

Tabela 9-5 Parâmetro CYCLE83

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

FDEP real Primeira profundidade de furação (absoluta)

FDPR real Primeira profundidade de furação relativa ao plano de re-ferência (especificar sem sinal)

DAM real Valore de redução (especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

DTS real Tempo de espera no ponto inicial e na remoção de cavacos

FRF real Fator de avanço para a primeira profundidade de furação(especificar sem sinal) Faixa de valores: 0.001 ... 1

VARI int Tipo de usinagem:Quebra de cavacos=0Remoção de cavacos=1

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação especificada.

O furo profundo é usinado até sua profundidade final com várias penetrações gradativas emprofundidade, cujo valor máximo pode ser especificado.

Opcionalmente, após cada profundidade de penetração, a broca pode retroceder até o planode referência + distância de segurança para a remoção dos cavacos, ou sempre retroceder 1mm para a quebra de cavacos.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

Page 257: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-255SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O ciclo gera a seguinte seqüência de operação:

Furação profunda com remoção de cavacos (VARI=1):

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocamento até a primeira profundidade de furação com G1, onde o avanço resulta doavanço programado na chamada do ciclo, o qual foi calculado com o parâmetro FRF (fa-tor de avanço)

S Executar tempo de espera na profundidade final de furação (parâmetro DTB)

S Retrocesso com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definidopara a remoção de cavacos

S Executar tempo de espera no ponto inicial (parâmetro DTS)

S Aproximação da última profundidade de furação alcançada, subtraída da distância deantecipação calculada internamente no ciclo, com G0

S Deslocar até a próxima profundidade de furação com G1 (é continuada a sucessão demovimentos até ser alcançada a profundidade final de furação)

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

G1G0

G4

RTP

RFP+SDISRFP

FDEP

FDEP

DP = RFP--DPR

X

Z

Fig. 9-8 Furação profunda com remoção de cavacos (VARI=1)

Furação profunda com quebra de cavacos (VARI=0):

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocamento até a primeira profundidade de furação com G1, onde o avanço resulta doavanço programado na chamada do ciclo, o qual foi calculado com o parâmetro FRF (fa-tor de avanço)

S Executar tempo de espera na profundidade final de furação (parâmetro DTB)

S Retrocesso de 1 mm da atual profundidade de furação com G1 e o avanço programadono programa chamado (para quebra de cavacos)

S Deslocar até a próxima profundidade de furação com G1 e o avanço programado (é con-tinuada a sucessão de movimentos até ser alcançada a profundidade final de furação)

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Page 258: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-256 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Z

G1G0G4

RTP

RFP+SDISRFP

FDEP

DP = RFP--DPR

Fig. 9-9 Furação profunda com remoção de cavacos (VARI=0)

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

Relação entre os parâmetros DP (ou DPR), FDEP (ou FDPR) e DAM

As profundidades de furação intermediárias são calculadas no ciclo com base na profundi-dade final de furação, primeira profund. de furação e o valor de redução, da seguinte forma:

S No primeiro passo, é percorrida a profundidade parametrizada pela primeira profundidadede furação, se esta não ultrapassar a profundidade total da furação.

S A partir da segunda profundidade, o curso de furação resulta do curso da última profundi-dade menos o valor de redução, a não ser que o curso de furação for maior do que o va-lor de redução programado.

S Os cursos de furação seguintes correspondem ao valor de redução, enquanto a profundi-dade restante for maior do que o valor de redução dobrado.

S Os últimos dois cursos de furação são percorridos e divididos por igual, e com isso, sem-pre são maior do que a metade do valor de redução

S Se o valor da primeira profundidade de furação for oposto à profundidade total, é dada amensagem de erro 61107 ”Primeira profundidade de furação definida incorretamente” e ociclo não será executado.

O parâmetro FDPR atua no ciclo como o parâmetro DPR. Se os valores são idênticos paraos planos de referência e de retrocesso, a primeira profundidade de furação pode ser especi-ficada de forma relativa. Se a primeira profundidade de furação for programada maior do quea profundidade final de furação, a profundidade final de furação nunca será ultrapassada. Ociclo reduz automaticamente a primeira profundidade de furação até que a profundidade finalde furação seja alcançada durante a furação, e se fura apenas uma vez.

DTB (tempo de espera)

No parâmetro DTB programa--se o tempo de espera para a profundidade final de furação(quebra de cavacos) em segundos.

Page 259: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-257SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

DTS (tempo de espera)

O tempo de espera no ponto inicial somente é executado com VARI=1 (remoção de cavacos).

FRF (fator de avanço)

Através deste parâmetro pode--se especificar um fator de redução para o avanço ativo, estesomente será considerado pelo ciclo no deslocamento até a primeira profund. de furação.

VARI (tipo de usinagem)

Se for definido o parâmetro VARI=0, a broca retrocede 1 mm ao alcançar cada profundidadede furação para quebrar os cavacos. Com VARI=1 (para remoção de cavacos) a broca des-loca--se em cada caso até o plano de referência deslocado pela distância de segurança.

Nota

A distância de antecipação é calculada internamente pelo ciclo como segue:S Com uma profundidade de furação de até 30 mm, o valor da distância de antecipação sempre

será igual a 0.6 mm.

S Com profundidades de furação maiores, aplica--se a fórmula de cálculo Profundidade defuração/50 (aqui o valor está limitado em até 7 mm).

Exemplo de programação: Furação profunda

Este programa executa o ciclo CYCLE83 nas posições X80 Y120 e X80 Y60 do plano XY. Aprimeira furação é executada com o tempo de espera zero e o tipo de usinagem quebra decavacos. A profundidade final, assim como a primeira profundidade de furação, deve ser es-pecificada de forma absoluta. Na segunda chamada está programado um tempo de esperade 1s. Foi selecionado o tipo de usinagem remoção de cavacos, a profund. final de furaçãofoi especif. relativa ao plano de referência. O eixo de furação é o eixo Z para ambos casos.

X

Y

80 5

150

A -- B

Z

Y

B

A

120

60

Fig. 9-10

Page 260: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-258 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

N10 G0 G17 G90 F50 S500 M4 Definição dos valores tecnológicos

N20 D1 T12 Aproximação do plano de retrocesso

N30 Z155

N40 X80 Y120 Aproximação da primeira posição de furação

N50 CYCLE83(155, 150, 1, 5, 0 , 100, , 20, 0, 0, 1, 0) Chamada do ciclo Parâmetros de profundi-dade com valores absolutos

N60 X80 Y60 Aproximar próxima posição de furação

N70 CYCLE83(155, 150, 1, , 145, , 50, 20, 1, 1, 0.5, 1) Chamada do ciclo com dados relativos deprofundidade final de furação e 1ª profundi-dade de furação; a distância de segurança éde 1 mm e o fator de avanço é 0.5

N80 M02 Fim do programa

9.4.6 Rosqueamento com macho sem mandril de compensação – CYCLE84

Programação

CYCLE84(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDAC, MPIT, PIT, POSS, SST, SST1)

Parâmetros

Tabela 9-6 Parâmetro CYCLE84

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profund.da rosca (quebra de cavacos)

SDAC int Sentido de rotação após fim do cicloValores: 3, 4 ou 5 (para M3, M4 ou M5)

MPIT real Passo da rosca como tamanho da rosca (com sinal)Faixa de valores 3 (para M3) ... 48 (para M48), o sinal deter-mina do sentido de rotação na rosca

PIT real Passo da rosca como valor (com sinal)Faixa de valores: 0.001 ... 2000.000 mm), o sinal define osentido de giro na rosca

POSS real Posição do fuso para parada controlada de fuso no ciclo (emgraus)

SST real Rotação para rosqueamento

SST1 real Rotação para retrocesso

Page 261: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-259SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade de rosca especificada.

Com o ciclo CYCLE84 pode--se executar furos roscados sem mandril de compensação. Parao rosqueamento com macho com mandril de comp. existe um ciclo próprio, o CYCLE840.

Nota

O ciclo CYCLE84 pode ser aplicado quando o fuso previsto para a furação é tecnicamenteviável para a operação com controle de posição.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Parada de fuso controlada (valor no parâmetro POSS) e passo do fuso no modo de eixo

S Rosqueamento com macho até a profundidade final de furação com rotação SST

S Tempo de espera na profundidade da rosca (parâmetro DTB)

S Retrocesso até o plano de referência deslocado pela distância de segurança, rotaçãoSST1 e inversão do sentido de giro

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0 sobrescrevendo a última rotação de fusoprogramada antes da chamada do ciclo e o sentido de giro programado em SDAC é reini-ciado no modo de fuso

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

X

ZG0

Rosqueamento c

G4

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

SDAC

Fig. 9-11

Page 262: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-260 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

DTB (tempo de espera)

O tempo de espera é programado em segundos. Para a furação de furos cegos recomenda--se descartar o tempo de espera.

SDAC (sentido de rotação após fim de ciclo)

O sentido de rotação após a finalização do ciclo é programado em SDAC.A inversão de sentido no rosqueamento com macho é realizada automaticamente no ciclo.

MPIT e PIT (passo de rosca como tamanho de rosca e como valor)

Opcionalmente, pode--se especificar o valor do passo da rosca como tamanho da rosca(apenas para roscas métricas entre M3 e M48) ou como valor (distância de um passo derosca até o próximo como valor numérico). O parâmetro desnecessário é descartado na cha-mada ou tem um zero como valor.

As roscas à direita ou à esquerda são definidas pelo sinal indicado no parâmetro do passo:

S Valor positivo→ à direita (como M3)

S Valor negativo→ à esquerda (como M4)

Se ambos parâmetros de passo possuem valores contraditórios entre si, então o ciclo emiteo alarme 61001 ”Passo de rosca incorreto” e a execução do ciclo é cancelada.

POSS (posição do fuso)

No ciclo, antes do rosqueamento, o fuso é parado de forma controlada e colocado em modode controle de posição.Em POSS programa--se a posição do fuso para esta parada de fuso.

SST (rotação)

O parâmetro SST contém a rotação de fuso para o bloco de rosqueamento com macho comG331.

SST1 (rotação de retrocesso)

Em SST1 programa--se a rotação para o retrocesso do rosqueamento com macho.Se este parâmetro tiver o valor zero, então o retrocesso é executado com a rotação progra-mada em SST.

Nota

Para o rosqueamento com macho, o sentido de rotação sempre é automaticamente invertidono ciclo.

Page 263: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-261SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Rosca sem mandril de compensação

Na posição X30 Y35 do plano XY é furada uma rosca sem mandril de compensação, o eixode furação é o eixo Z. Nenhum tempo de espera foi programado, a profundidade é relativa.Os parâmetros para o sentido de rotação e o passo deverão ser atribuídos com valores. Éfurada uma rosca métrica M5.

X

Y

3036

6

A -- B

Z

Y

B

A

35

Fig. 9-12

N10 G0 G90 T11 D1 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 X30 Y35 Z40 Aproximação da posição de furação

N30 CYCLE84(40, 36, 2, , 30, , 3, 5, , 90, 200, 500) Chamada de ciclo, o parâmetro PIT foi omi-tido, sem indicação da profundidade abso-luta, sem tempo de espera, parada de fuso a90 graus, a rotação do rosqueamento commacho é 200, a rotação para retrocesso é500

N40 M02 Fim do programa

9.4.7 Rosqueamento com macho com mandril de compensação – CYCLE840

Programação

CYCLE840(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDR, SDAC, ENC, MPIT, PIT)

Parâmetros

Tabela 9-7 Parâmetro CYCLE840

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

Page 264: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-262 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-7 Parâmetro CYCLE840, Fortsetzung

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade da rosca (quebra de cava-cos)

SDR int Sentido de rotação para retrocessoValores: 0 (inversão automática do sentido de giro)

3 ou 4 (para M3 ou M4)

SDAC int Sentido de rotação após fim do cicloValores: 3, 4 ou 5 (para M3, M4 ou M5)

ENC int Rosqueamento com macho com/sem encoderValores: 0 = com encoder

1 = sem encoder

MPIT real Passo da rosca como tamanho da rosca (com sinal)Faixa de valores 3 (para M3) ... 48 (para M48)

PIT real Passo da rosca como valor (com sinal)Faixa de valores: 0.001 ... 2000.000 mm

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade de rosca especificada.

Com este ciclo pode--se produzir rosqueamento com mandril de compensação

S sem encoder e

S com encoder

.

Execução do rosqueamento com macho com mandril de compensação sem encoder

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

Page 265: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-263SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

Z G0G63G4

X

RTPRFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

SDR

SDAC

Fig. 9-13

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Rosqueamento com macho até a profundidade final de furação

S Executar tempo de espera na profundidade de rosqueamento (parâmetro DTB)

S Retrocesso até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Execução do rosqueamento com macho com mandril de compensação com encoder

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

Z G0

G33

G4

X

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

SDR

SDAC

Fig. 9-14

Page 266: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-264 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Rosqueamento com macho até a profundidade final de furação

S Tempo de espera na profundidade da rosca (parâmetro DTB)

S Retrocesso até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

DTB (tempo de espera)

O tempo de espera é programado em segundos.

SDR (sentido de rotação para retrocesso)

Se a inversão do sentido de giro do fuso deve ser automática, então deve--se definir SDR=0.

Se está determinado pelo dado de máquina que não é empregado nenhum encoder (então odado de máquina MD30200 NUM_ENCS tem o valor 0), o parâmetro deve ser ajustado como valor 3 ou 4 para o sentido de giro, caso contrário, aparece o alarme 61202 ”Nenhum sen-tido de giro programado” e o ciclo é cancelado.

SDAC (sentido de rotação)

Dado que o ciclo também pode ser chamado de forma modal (veja o capítulo 9.3), ele pre-cisa de um sentido de giro para a execução dos demais furos roscados. Este é programadono parâmetro SDAC e corresponde ao sentido de rotação programado no programa de nívelsuperior antes da primeira chamada. Se SDR=0, então o valor escrito em SDAC não temimportância no ciclo e, por isso, poderá ser omitido na parametrização.

ENC (rosqueamento com macho)

Se o rosqueamento for executado sem encoder, mesmo que exista um, o parâmetro ENCdeverá ser atribuído com 1.

Se não existir nenhum encoder e o parâmetro possui o valor 0, ele não será considerado nociclo.

MPIT e PIT (passo de rosca como tamanho de rosca e como valor)

O parâmetro do passo apenas tem importância quando relacionado ao rosqueamento comencoder. O ciclo calcula o valor do avanço a partir da rotação do fuso e do passo.

Opcionalmente, pode--se especificar o valor do passo da rosca como tamanho da rosca(apenas para roscas métricas entre M3 e M48) ou como valor (distância de um passo derosca para o próximo como valor numérico). O parâmetro desnecessário é descartado nachamada ou tem um zero como valor.

Se ambos parâmetros de passo possuem valores contraditórios entre si, então o ciclo emiteo alarme 61001 ”Passo de rosca incorreto” e a execução do ciclo é cancelada.

Page 267: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-265SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Notas adicionais

Dependendo do dado de máquina MD30200 NUM_ENCS, o ciclo seleciona se a rosca deveser furada com ou sem uso de encoder.

Antes da chamada do ciclo deve ser programado o sentido de rotação do fuso com M3 ouM4.

Durante os blocos de roscas com G63, os valores dos interruptores de controle de avanço ede fuso são congelados em 100%.

Normalmente o rosqueamento sem encoder requer um mandril de compensação mais com-prido.

Exemplo de programação: Rosca sem encoder

Com este programa é furada uma rosca sem encoder na posição X35 Y35 do plano XY, oeixo de furação é o eixo Z. Os parâmetros de sentido de rotação SDR e SDAC precisam serespecificados, o parâmetro ENC é especificado com 1, a profundidade é especificada comoabsoluta. O parâmetro do passo PIT pode ser omitido. É empregado um mandril de compen-sação para a usinagem.

X

Y

35

5615

A -- B

Z

Y

B

A

35

Fig. 9-15

N10 G90 G0 T11 D1 S500 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 X35 Y35 Z60 Aproximação da posição de furação

N30 G1 F200 Determinação do avanço de trajetórias

N40 CYCLE840(59, 56, , 15, 0, 1, 4, 3, 1, , ) Chamada de ciclo, tempo de espera 1 s, sen-tido de giro para retrocesso M4, sentido degiro após o ciclo M3, sem distância de segu-rançaOs parâmetros MPIT e PIT foram omitidos

N50 M02 Fim do programa

Page 268: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-266 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo: Rosca com encoder

Com este programa é usinada uma rosca com encoder na posição X35 Y35 do plano XY. Oeixo de furação é o eixo Z. O parâmetro do passo deve ser especificado, uma reversão au-tomática do sentido de rotação está programada. É empregado um mandril de compensaçãopara a usinagem.

X

Y

3556

15

A -- B

Z

Y

B

A

35

Fig. 9-16

N10 G90 G0 T11 D1 S500 M4 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 X35 Y35 Z60 Aproximação da posição de furação

N30 CYCLE840(59, 56, , 15, 0, 0, 4, 3, 0, 0, 3.5) Chamada de ciclo, sem distância de segu-rança, com indicação de profundidade

N40 M02 Fim do programa

9.4.8 Alargamento 1 (mandrilamento 1) – CYCLE85

Programação

CYCLE85(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, FFR, RFF)

Parâmetros

Tabela 9-8 Parâmetro CYCLE85

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

Page 269: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-267SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-8 Parâmetro CYCLE85, Fortsetzung

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

FFR real Avanço

RFF real Avanço de retrocesso

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço pré--definidos até a profun-didade final de furação especificada.

O movimento para frente e para trás é realizado com o avanço que está especificado nosrespectivos parâmetros FFR e RFF.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com G1 e com o avanço programado noparâmetro FFR

S Executar tempo de espera na profundidade final de furação

S Retrocesso com G1 até o plano de referência deslocado pela distância de segurança ecom o avanço de retrocesso programado no parâmetro RFF

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

Page 270: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-268 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

ZG0

G1

G4

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

Fig. 9-17

DTB (tempo de espera)

Em DTB programa--se o tempo de espera na profundidade final de furação em segundos.

FFR (avanço)

O valor de avanço especificado em FFR atua na furação.

RFF (avanço de retrocesso)

O valor de avanço programado em RFF atua no retrocesso do furo até o plano de referência+ distância de segurança.

Exemplo de programação: Primeiro passe de mandrilamento

É chamado o ciclo CYCLE85 em Z70 X50 do plano ZX. O eixo de furação é o eixo Y. A pro-fundidade final de furação está especificada como relativa, nenhum tempo de espera progra-mado. O canto superior da peça está em Y102.

Page 271: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-269SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Z

X

70102

77

A -- B

Y

X

B

A

50

Fig. 9-18

N10 T11 D1

N20 G18 Z70 X50 Y105 Aproximação da posição de furação

N30 CYCLE85(105, 102, 2, , 25, , 300, 450) Chamada de ciclo, sem tempo de espera pro-gramado

N40 M02 Fim do programa

Page 272: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-270 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.4.9 Mandrilamento (mandrilamento 2) – CYCLE86

Programação

CYCLE86(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR, RPA, RPO, RPAP, POSS)

Parâmetros

Tabela 9-9 Parâmetro CYCLE86

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

SDIR int Sentido de giroValores: 3 (para M3)

4 (para M4)

RPA real Curso de retrocesso no 1º eixo do plano (incremental, especi-ficar com sinal)

RPO real Curso de retrocesso no 2º eixo do plano (incremental, especi-ficar com sinal)

RPAP real Curso de retrocesso no eixo de furação (incremental, especi-ficar com sinal)

POSS real Posição do fuso para parada controlada de fuso no ciclo (emgraus)

Funcionamento

O ciclo suporta o mandrilamento de furos com uma barra de mandrilar.

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programados até a profun-didade de furação especificada.

No mandrilamento 2 é executada uma parada controlada do fuso ao alcançar a profundidadede furação. Em seguida, é feito o deslocamento até as posições de retrocesso programadasem avanço rápido e destas até o plano de retrocesso.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

Page 273: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-271SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com G1 e o avanço programado antes dachamada do programa

S É executado o tempo de espera na profundidade final de furação

S Parada de fuso controlada na posição programada em POSS

S Curso de retrocesso com G0 em até 3 eixos

S Retrocesso no eixo de furação com G0 até o plano de refer. desloc. pela dist. de segurança

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0 (pos. de furação inicial nos dois eixos do plano)

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

X

ZG0

G1

G4

SPOS

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

Fig. 9-19

DTB (tempo de espera)

O parâmetro DTB é o tempo de espera programado em segundos para a profundidade finalde furação (quebra de cavacos).

SDIR (sentido de rotação)

Com este parâmetro define--se o sentido de rotação com o qual o ciclo deve executar a fu-ração. No caso de outros valores além de 3 ou 4 (M3/M4) é dado o alarme 61102 ”Nenhumsentido de rotação programado” e o ciclo não será executado.

RPA (curso de retrocesso, no 1º eixo)

Neste parâmetro define--se um movimento de retrocesso no 1º eixo (abscissa), o qual é ex-ecutado após alcançar a profundidade final de furação e a parada controlada do fuso.

Page 274: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-272 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

RPO (curso de retrocesso, no 2º eixo)

Com este parâmetro define--se um movimento de retrocesso no 2º eixo (ordenada), o qual éexecutado após alcançar a profundidade final de furação e a parada controlada do fuso.

RPAP (curso de retrocesso, no eixo de furação)

Neste parâmetro define--se um movimento de retrocesso no eixo de furação, o qual é execu-tado após alcançar a profundidade final de furação e a parada controlada do fuso.

POSS (posição do fuso)

Em POSS programa--se a posição do fuso em graus para a parada controlada após ser al-cançada a profundidade final de furação.

Nota

É possível parar o fuso ativo de forma controlada. A programação do respectivo valorangular é feita pelo parâmetro de transferência.

O ciclo CYCLE86 pode ser empregado se o fuso previsto para a furação está tecnicamenteapto para executar o comando SPOS.

Exemplo de programação: Segundo passe de mandrilamento

O ciclo CYCLE86 é chamado na posição X70 Y50 do plano XY. O eixo de furação é o eixo Z.A profundidade final de furação é programada com valor absoluto, não é especificada umadistância de segurança. O tempo de espera na profundidade final de furação é de 2 s. Ocanto superior da peça está em Z110. No ciclo, o fuso deverá girar com M3 e parar em 45graus.

X

Y

70110

77

A -- B

Z

Y

B

A

50

Fig. 9-20

Page 275: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-273SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

N10 G0 G17 G90 F200 S300 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 T11 D1 Z112 Aproximação do plano de retrocesso

N30 X70 Y50 Aproximação da posição de furação

N40 CYCLE86(112, 110, , 77, 0, 2, 3, –1, –1, 1, 45) Chamada de ciclo com profundidade de fu-ração absoluta

N50 M02 Fim do programa

9.4.10 Mandrilamento com parada 1 (mandrilamento 3) – CYCLE87

Programação

CYCLE87 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, SDIR)

Parâmetros

Tabela 9-10 Parâmetro CYCLE87

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

SDIR int Sentido de giroValores: 3 (para M3)

4 (para M4)

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação especificada.

No mandrilamento 3, após ser alcançada a profundidade final de furação, é realizada umaparada de fuso sem controle M5 e, em seguida, uma parada programada M0. Através datecla NC--START o movimento de retrocesso é continuado em avanço rápido até o plano deretrocesso.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

Page 276: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-274 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com G1 e o avanço programado antes dachamada do programa

S Parada de fuso com M5

S Pressione a tecla NC START

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

X

ZG0G1M5/M0

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

Fig. 9-21

SDIR (sentido de rotação)

O parâmetro define o sentido de giro com o qual é executada a furação no ciclo.

No caso de outros valores além de 3 ou 4 (M3/M4) é dado o alarme 61102 ”Nenhum sentidode rotação programado” e o ciclo é cancelado.

Exemplo de programação: Terceiro passe de mandrilamento

O ciclo CYCLE87 é chamado na posição X70 Y50 do plano XY. O eixo de furação é o eixo Z.A profundidade final de furação é especificada com valor absoluto. A distância de segurançaé de 2 mm.

Page 277: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-275SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

70110

77

A -- B

Z

Y

B

A

50

Fig. 9-22

DEF REAL DP, SDIS Definição de parâmetros

N10 DP=77 SDIS=2 Atribuições de valores

N20 G0 G17 G90 F200 S300 Definição dos valores tecnológicos

N30 D3 T3 Z113 Aproximação do plano de retrocesso

N40 X70 Y50 Aproximação da posição de furação

N50 CYCLE87 (113, 110, SDIS, DP, , 3) Chamada de ciclo com sentido de giro dofuso M3 programado

N60 M02 Fim do programa

9.4.11 Furação com parada 2 (mandrilamento 4) – CYCLE88

Programação

CYCLE88(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB, SDIR)

Parâmetros

Tabela 9-11 Parâmetro CYCLE88

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

Page 278: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-276 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-11 Parâmetro CYCLE88, Fortsetzung

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

SDIR int Sentido de giroValores: 3 (para M3)

4 (para M4)

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação programada. Na furação com parada, após ser alcançada a profundi-dade final de furação, é realizada uma parada de fuso sem controle M5 e, em seguida, umaparada programada M0. Ativando--se NC--START executa--se o movimento para fora emavanço rápido até o plano de retrocesso.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com G1 e o avanço programado antes dachamada do programa

S Tempo de espera na profundidade final de furação

S Parada de fuso e parada de programa com M5 M0. Pressione a tecla NC START após aparada do programa.

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

Page 279: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-277SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

ZG0G1G4M5/M0

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

Fig. 9-23

DTB (tempo de espera)

Em DTB programa--se o tempo de espera até a profundidade final de furação (quebra decavacos) em segundos.

SDIR (sentido de rotação)

O sentido de rotação programada atua no percurso até a profundidade final de furação.

No caso de outros valores além de 3 ou 4 (M3/M4) é dado o alarme 61102 ”Nenhum sentidode rotação programado” e o ciclo é cancelado.

Exemplo de programação: Quarto passe de mandrilamento

É chamado o ciclo CYCLE88 em X80 Y90 do plano XY. O eixo de furação é o eixo Z. Adistância de segurança está programada em 3 mm, a profundidade final de furação é especi-ficada relativa para o plano de referência.

No ciclo atua o M4.

N10 G17 G90 F100 S450 Definição dos valores tecnológicos

N20 G0 X80 Y90 Z105 Aproximar a posição de furação

N30 CYCLE88 (105, 102, 3, , 72, 3, 4) Chamada de ciclo com o sentido de giro dofuso M4 programado

N40 M02 Fim do programa

Page 280: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-278 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.4.12 Alargamento 2 (mandrilamento 5) – CYCLE89

Programação

CYCLE89 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DTB)

Parâmetros

Tabela 9-12 Parâmetro CYCLE89

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DTB real Tempo de espera na profundidade final de furação (quebra decavacos)

Funcionamento

A ferramenta fura com a rotação de fuso e velocidade de avanço programadas até a profun-didade final de furação especificada. Quando a profundidade final de furação o tempo deespera entra em ação.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de furação é a posição nos dois eixos do plano selecionado.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Deslocar até a profundidade final de furação com G1 e o avanço programado antes dachamada do programa

S É executado o tempo de espera na profundidade final de furação

S Retrocesso com G1 e o mesmo valor de avanço até o plano de referência deslocado peladistância de segurança

S Retrocesso até o plano de retrocesso com G0

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

Page 281: Manual Siemens 840

9.4 Ciclos de furação

Ciclos

9-279SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

ZG0G1G4

RTP

RFP+SDISRFP

DP=RFP--DPR

Fig. 9-24

DTB (tempo de espera)

O parâmetro DTB é o tempo de espera programado em segundos para a profundidade finalde furação (quebra de cavacos).

Exemplo de programação: Quinto passe de mandrilamento

O ciclo de furação CYCLE89 é chamado em X80 Y90 do plano XY com uma distância desegurança de 5 mm e especificação da profundidade final de furação como valor absoluto. Oeixo de furação é o eixo Z.

X

Y

80

90

10272

A -- B

Z

Y

B

A

Fig. 9-25

DEF REAL RFP, RTP, DP, DTB Definição de parâmetros

RFP=102 RTP=107 DP=72 DTB=3 Atribuições de valores

N10 G90 G17 F100 S450 M4 Definição dos valores tecnológicos

Page 282: Manual Siemens 840

Ciclos

9.4 Ciclos de furação

9-280 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

N20 G0 X80 Y90 Z107 Aproximar a posição de furação

N30 CYCLE89(RTP, RFP, 5, DP, , DTB) Chamada de ciclo

N40 M02 Fim do programa

Page 283: Manual Siemens 840

9.5 Ciclos de modelos de furação

Ciclos

9-281SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.5 Ciclos de modelos de furação

Os ciclos de modelos de furação descrevem apenas a geometria de uma disposição de furosno plano. O vínculo com um ciclo de furação é estabelecido com a chamada modal desteciclo de furação antes da programação do ciclo de modelo de furação.

9.5.1 Condições

Ciclos de modelos de furação sem chamada de ciclo de furação

Os ciclos de modelos de furação também podem ser utilizados sem a chamada modal de umciclo de furação, pois a parametrização dos ciclos de modelos de furação não requer nen-huma informação sobre o ciclo de furação utilizado.

Porém, se antes da chamada do ciclo de modelo de furação não for chamada nenhuma sub-rotina de forma modal, então aparece a mensagem de erro 62100 ”Nenhum ciclo de furaçãoativo”.

Esta mensagem de erro pode ser confirmada com a tecla de apagar erros e a execução doprograma pode ser continuada com NC--Start. O ciclo de modelo de furação executa, uma auma, as posições calculadas a partir dos dados especificados, isto ocorre sem a execuçãode uma subrotina nestes pontos.

Comportamento quando o parâmetro de quantidade for zero

A quantidade de furos em um modelo de furações deve ser parametrizada. Se o valor doparâmetro de quantidade for zero durante a chamada do ciclo (ou então se este parâmetrofoi omitido na lista) é dado o alarme 61103 ”Quantidade de furos é zero” e o ciclo é cance-lado.

Verificação em faixas limitadas de valores de parâmetros de entrada

Normalmente, nos ciclos de modelos de furação não são feitos controles de plausibilidadepara parâmetros de definição.

Page 284: Manual Siemens 840

Ciclos

9.5 Ciclos de modelos de furação

9-282 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.5.2 Fileira de furos – HOLES1

Programação

HOLES1 (SPCA, SPCO, STA1, FDIS, DBH, NUM)

Parâmetros

Tabela 9-13 Parâmetro HOLES1

SPCA real 1º eixo do plano (abscissa) de um ponto de referência na reta(absoluto)

SPCO real 2º eixo do plano (ordenada) de um ponto de referência (abso-luto)

STA1 real Ângulo para o 1º eixo do plano (abscissa)Faixa de valores: –180<STA1<=180 graus

FDIS real Distância do primeiro furo ao ponto de referência (especificarsem sinal)

DBH real Distância entre os furos (especificar sem sinal)

NUM int Número de furos

Funcionamento

Com este ciclo pode--se usinar uma fileira de furos, isto é, um número de furos dispostos emuma linha reta, ou dispostos em uma grade de furos. O tipo de furo é determinado pelo ciclode furação selecionado anteriormente de forma modal.

Seqüência de operação

Para se evitar percursos desnecessários, internamente é feita uma diferenciação com basena posição real dos eixos do plano e da geometria da fileira de furos, se a fileira de furosdeve ser começada pelo primeiro ou pelo último furo. Em seguida, as posições de furaçõessão aproximadas, uma a uma, em avanço rápido.

Y

X

Z G17 G18Z

Y

X

G19Z

Y

X

Fig. 9-26

Page 285: Manual Siemens 840

9.5 Ciclos de modelos de furação

Ciclos

9-283SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Explicação dos parâmetros

X

Y

STA1

FDIS

DBH

SPCA

SPCO

Fig. 9-27

SPCA e SPCO (ponto de referência do 1º eixo do plano e 2º eixo do plano)

É especificado um ponto na reta da fileira de furos que é considerado como referência dasdistâncias entre os furos. Deste ponto é especificada a distância para o primeiro furo FDIS.

STA1 (ângulo)

A reta pode estar em qualquer posição no plano. Esta, além do ponto definido por SPCA eSPCO, é determinada pelo ângulo que fecha a reta com o 1º eixo do plano durante a cha-mada do atual sistema de coordenadas da peça. O ângulo é especificado em graus noSTA1.

FDIS e DBH (distância)

Em FDIS especifica--se a distância do primeiro furo para o ponto de referência definido emSPCA e SPCO. O parâmetro DBH contém a distância entre dois furos.

NUM (número)

Com o parâmetro NUM define--se a quantidade de furos.

Page 286: Manual Siemens 840

Ciclos

9.5 Ciclos de modelos de furação

9-284 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Fileira de furos

Com este programa pode--se usinar uma fileira de 5 furos roscados que estão dispostos pa-ralelamente ao eixo Z do plano ZX e possuem uma distância de 20 mm entre si. O ponto departida da fileira de furos está em Z20 e X30, sendo que o primeiro furo está a uma distânciade 10 mm deste ponto. A geometria da fileira de furos é descrita pelo ciclo HOLES1. Primei-ramente executa--se a furação com o ciclo CYCLE82, depois executa--se a rosca com CY-CLE84 (sem mandril de compensação). Os furos possuem a profundidade de 80 mm (dife-rença entre o plano de referência e a profundidade final de furação).

X

Z

3010222

A -- B

Y

Z

B

A

2020

1020

2020

Fig. 9-28

N10 G90 F30 S500 M3 T10 D1 Determinação dos valores tecnológicos parao segmento de usinagem

N20 G17 G90 X20 Z105 Y30 Aproximação da posição de partida

N30 MCALL CYCLE82(105, 102, 2, 22, 0, 1) Chamada modal do ciclo de furação

N40 HOLES1(20, 30, 0, 10, 20, 5) Chamada do ciclo de fileira de furos, inicia--se com a primeira furação, no ciclo apenassão aproximadas as posições de furação

N50 MCALL Desselecionar chamada modal

... Troca de ferramentas

N60 G90 G0 X30 Z110 Y105 Aproximar a posição ao lado do 5º furo

N70 MCALL CYCLE84(105, 102, 2, 22, 0, , 3, , 4.2,,300, )

Chamada modal do ciclo para rosqueamento

N80 HOLES1(20, 30, 0, 10, 20, 5) Chamada do ciclo de fileira de furos, inicia--se com o 5º furo da fileira de furos

N90 MCALL Desselecionar chamada modal

N100 M02 Fim do programa

Page 287: Manual Siemens 840

9.5 Ciclos de modelos de furação

Ciclos

9-285SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Grade de furos

Com este programa pode--se usinar uma grade de furos composta por 5 linhas com 5 furoscada, dispostos no plano XY e com uma distância de 10 mm entre si. O ponto de partida dagrade de furos está em X30 Y20.

No exemplo são utilizados parâmetros R como parâmetros de transferência para o ciclo.

30

10 10

1020

Y

X

Fig. 9-29

R10=102R11=105R12=2R13=75R14=30R15=20R16=0R17=10R18=10R19=5R20=5R21=0R22=10

Plano de referênciaPlano de retrocessoDistância de segurançaProfundidade de furaçãoPto.de ref. da fil.de furos do 1º eixo planoPto.de ref. da fil.de furos do 2º eixo planoÂngulo inicialDistância entre o 1º furo e o ponto de ref.Distância entre os furosNúmero de furos por fileiraNúmero de fileirasContador de fileirasDistância entre fileiras

N10 G90 F300 S500 M3 T10 D1 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 G0 X=R14 Y=R15 Z105 Aproximação da posição de partida

N30 MCALL CYCLE82(R11, R10, R12, R13, 0, 1) Chamada modal do ciclo de furação

N40 LABEL1: Chamada do ciclo de círculo de furos

N41 HOLES1(R14, R15, R16, R17, R18, R19)

N50 R15=R15+R22 Valor y para calcular a próxima linha

N60 R21=R21+1 Aumentar o contador de linhas

N70 IF R21<R20 GOTOB LABEL1 Salto para LABEL1 ao cumprir a condição

N80 MCALL desselecionar chamada modal

N90 G90 G0 X30 Y20 Z105 Aproximação da posição de partida

N100 M02 Fim do programa

Page 288: Manual Siemens 840

Ciclos

9.5 Ciclos de modelos de furação

9-286 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.5.3 Círculo de furos – HOLES2

Programação

HOLES2 (CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, NUM)

Parâmetros

Tabela 9-14 Parâmetro HOLES2

CPA real Centro do círculo de furos (absoluto), 1º eixo do plano

CPO real Centro do círculo de furos (absoluto), 2º eixo do plano

RAD real Raio do círculo de furos (especificar sem sinal)

STA1 real Ângulo inicialFaixa de valores: –180<STA1<=180 graus

INDA real Ângulo de indexação

NUM int Número de furos

Funcionamento

Com a ajuda deste ciclo pode--se usinar um círculo de furos. O plano de usinagem deve serdefinido antes da chamada do ciclo.

O tipo de furo é determinado pelo ciclo de furação selecionado anteriormente de forma mo-dal.

Fig. 9-30

Seqüência de operação

No ciclo, as posições de furação são aproximadas sucessivamente em um círculo de furosno plano, com G0.

Page 289: Manual Siemens 840

9.5 Ciclos de modelos de furação

Ciclos

9-287SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-31

Explicação dos parâmetros

Y CPA

INDA

STA1

CPO

RAD

X

Fig. 9-32

CPA, CPO e RAD (posição do centro e raio)

A posição do círculo de furos no plano de usinagem é definida pelo centro (parâmetro CPA eCPO) e o raio (parâmetro RAD). Para o raio somente são permitidos valores positivos.

STA1 e INDA (ângulo inicial e ângulo de indexação)

A disposição dos furos no círculo de furos é definida nestes parâmetros.

Page 290: Manual Siemens 840

Ciclos

9.5 Ciclos de modelos de furação

9-288 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O parâmetro STA1 indica o ângulo de giro entre o sentido positivo do 1º eixo (abscissa) doatual sistema de coordenadas da peça antes da chamada e o primeiro furo. O parâmetroINDA contém o ângulo de giro de um furo para o próximo.

Se o parâmetro INDA tiver o valor zero, então o ângulo de indexação é calculado (interna-mente no ciclo) a partir do número de furos que deverá ser distribuído uniformemente sobreo círculo.

NUM (número)

O parâmetro NUM define o número de furos.

Exemplo de programação: Círculo de furos

Com o programa e a utilização do ciclo CYCLE82 são usinados 4 furos com profundidade de30 mm. A profundidade final de furação é indicada com valor relativo para o plano de re-ferência. O círculo é definido pelo centro X70 Y60 e o raio de 42 mm no plano XY. O ânguloinicial é de 33 graus. A distância de segurança no eixo de furação Z é de 2 mm.

X

Y

70

42

30 Z

Y

B

A

33°

60

Fig. 9-33

N10 G90 F140 S170 M3 T10 D1 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 G0 X50 Y45 Z2 Aproximação da posição de partida

N30 MCALL CYCLE82(2, 0, 2, , 30, 0) Chamada modal do ciclo de furação, semtempo de espera, o DP não foi programado

N40 HOLES2 (70, 60, 42, 33, 0, 4) Chamada do círculo de furos, o ângulo deindexação é calculado no ciclo, dado que oparâmetro INDA foi omitido

N50 MCALL Desselecionar chamada modal

N60 M02 Fim do programa

Page 291: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-289SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6 Ciclos de fresamento

9.6.1 Condições prévias

Condições de chamada e de retorno

Os ciclos de fresamento são programados independentemente dos nomes concretos deeixo.

Antes da chamada dos ciclos de fresamento deve ser ativada uma correção de ferramenta.

Os valores adequados para avanço, rotação do fuso e sentido de rotação do fuso são pro-gramados no programa de peça, se para isso não existirem parâmetros disponíveis no ciclode fresamento.

As coordenadas do centro da forma fresada e do bolsão a ser usinado são programadas emum sistema de coordenadas no sentido horário.

As funções G ativas antes da chamada do ciclo e o atual frame são programado mantidosdurante o ciclo todo.

Definição de planos

Nos ciclos de fresamento é necessário que o atual sistema de coordenadas da peça sejaalcançado através da seleção de um plano G17, G18 ou G19 e a ativação de um frame pro-gramável (se necessário). O eixo de penetração sempre é o terceiro eixo deste sistema decoordenadas

2. EixoY

X

Z

3.Eixo

G17

3. Eixo

1.Eixo

G18

Z

Y

X

2.Eixo G19

Z

Y

X1. Eixo 2. Eixo

1. Eixo

3. Eixo

Fig. 9-34 Atribuição de planos e eixos

Mensagens de estado da usinagem

Durante a execução dos ciclos de fresamento são exibidas mensagens na tela do comando,estas indicam o estado da usinagem. São possíveis as seguintes mensagens:

S ”Oblongo <nº>Primeira forma é usinada”

S ”Ranhua <nº>Outra forma é usinada”

S ”Ranhura circular <nº>A última forma é usinada”

No texto da mensagem o <nº> significa o número correspondente da atual forma usinada.

Estas mensagens não interrompem a execução do programa e são exibidas até ser exibidauma mensagem seguinte ou quando o ciclo é finalizado.

Page 292: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-290 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.2 Fresamento de facear -- CYCLE71

Programação

CYCLE71(_RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _PA, _PO, _LENG, _WID, _STA,_MID, _MIDA, _FDP,_FALD, _FFP1, _VARI, _FDP1)

Parâmetros

Tabela 9-15 Parâmetro CYCLE71

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (adicionada ao plano de referência,especificar sem sinal)

_DP real Profundidade (absoluta)

_PA real Ponto inicial (absoluto), 1º eixo do plano

_PO real Ponto inicial (absoluto), 2º eixo do plano

_LENG real Comprimento do retângulo no 1º eixo, incremental.

O canto que serve de referência para o dimensionamentoresulta do sinal.

_WID real Comprimento do retângulo no 2º eixo, incremental.

O canto que serve de referência para o dimensionamentoresulta do sinal.

_STA real Ângulo entre o eixo longitudinal do retângulo e o 1º eixo doplano (abscissa, sem especificar o sinal)

Faixa de valores: 0° ≤ _STA < 180°

_MID real Profundidade de penetração máxima (sem especificar o si-nal)

_MIDA real Profundidade de penetração máxima durante a remoção noplano como valor (sem especificar o sinal)

_FDP real Curso livre no sentido de acabamento (incremental, sem es-pecificar o sinal)

_FALD real Sobremetal de acabamento na profundidade (incremental,sem especificar sinal)

_FFP1 real Avanço para faceamento

_VARI integer Tipo de usinagem (especificar sem sinal)POSIÇÃO DA UNIDADEValores: 1 desbaste

2 acabamento

POSIÇÃO DA DEZENAValores: 1 paralelo ao 1º eixo do plano, em uma direção

2 paralelo ao 2º eixo do plano, em uma direção3 paralelo ao 1º eixo do plano,com direção alternada4 paralelo ao 2º eixo do plano,com direção alternada

_FDP1 real Curso de sobreposição no sentido de penetração no plano(incremental, sem especificar sinal)

Page 293: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-291SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Funcionamento

Com o ciclo CYCLE71 pode ser faceada uma superfície retangular qualquer. O ciclo diferen-cia--se entre desbaste (eliminação de material da superfície em vários passos até o sobre-metal de acabamento) e acabamento (uma única passada de fresamento na superfície).Pode--se definir a penetração máxima em largura e profundidade.

O ciclo opera sem correção do raio da ferramenta. A penetração em profundidade é execu-tada fora do material.

X

Y

X

Y

X

Y

X

Y

_WID

_LENG_W

ID_LENG

_WID

_LENG

_WID

_LENG

Possíveis estratégias de eliminação de material no

Fig. 9-35

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer onde o ponto de penetração pode ser aproxi-mado na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisão.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S O ponto de penetração é aproximado com G0 na altura da atual posição e, em seguida,também com G0, é aproximado o plano de referência deslocado pela distância de segu-rança. Em seguida, também com G0, penetração no plano de usinagem. G0 é possível,pois a penetração é feita fora do material.Estão previstas várias estratégias de eliminação de material (paralela ao eixo em um sen-tido ou alternado).

S Sucessão de movimentos no desbaste:

O fresamento de facear pode ser executado em vários planos conforme os valores _DP,_MID e _FALD programados. Neste caso, a usinagem é executada de cima para baixo,isto significa que é executada uma remoção de material por plano e depois deslocado atéa próxima penetração em profundidade fora do material (parâmetro _FDP). Os percursospara a remoção de material no plano dependem dos valores dos parâmetros _LENG,_WID, _MIDA, _FDP, _FDP1 e do raio da fresa ativa.

Page 294: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-292 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O primeiro percurso a ser fresado sempre deve ser percorrido de modo que a largura depenetração seja exatamente igual ao _MIDA, de modo que não seja ultrapassada a lar-gura de penetração máxima possível. Dessa forma o centro da ferramenta nem semprepercorre exatamente sobre o canto (apenas se _MIDA -- raio da fresa). A medida com aqual a ferramenta percorre fora do canto é sempre o diâmetro da fresa -- _MIDA, mesmose for executado apenas 1 corte na superfície, isto é, largura da superfície + curso adicio-nal for menor que _MIDA. As demais trajetórias da penetração de largura são calculadasinternamente de forma que resulte em uma largura de trajetória uniforme (<=_MIDA).

S Sucessão de movimentos no acabamento:

Para o acabamento a superfície é fresada uma vez no plano. O sobremetal de acaba-mento pode ser selecionado para a operação de desbaste de modo que a profundidaderestante possa ser usinada de uma só vez com a ferramenta de acabamento.

Após cada passada de fresamento no plano a ferramenta sai completamente. O percursofora do material é programado pelo parâmetro _FDP.Para a usinagem em um sentido é feita a suspensão do sobremetal de acabamento +distância de segurança, e o próximo ponto de partida é aproximado com avanço rápido.

Para o desbaste em um sentido é feita a suspensão da profundidade de penetração cal-culada + distância de segurança. A penetração em profundidade é executada no mesmoponto como no desbaste.Depois de ser finalizado o acabamento, a ferramenta recua para a última posição al-cançada no plano de retrocesso _RTP.

X

Y

Movimento de fresamento no acabamento em um s(Tipo de usinagem 42)

_FDP

_FDP

Fig. 9-36

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS veja CYCLE81

Para os parâmetros _STA, _MID, _FFP1 veja POCKET3.

Page 295: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-293SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

XDesbaste com _MIDA maior que o raio da fresa(Tipo de usinagem 41)

_WID

_LENG

_FDP

Ponto de penetração

_MIDA

_FDP1

_PA

Y

_PO,

Fig. 9-37

_DP (profundidade)

A profundidade pode ser definida de modo absoluto (_DP) para o plano de referência.

_PA, _PO (ponto inicial)

Com os parâmetros _PA e _PO define--se o ponto inicial da superfície nos eixos do plano.

_LENG, _WID (comprimento)

Com os parâmetros _LENG e _WID define--se o comprimento e a largura do retângulo noplano. O sinal determina a posição do retângulo relativa ao _PA e _PO.

_MIDA (largura máxima de penetração em profundidade)

Com o parâmetro define--se a largura máxima da penetração durante a remoção de materialde um plano. De modo semelhante ao cálculo conhecido para a profundidade de penetração(distribuição uniforme da profundidade total com o maior valor possível), a largura é distri-buída uniformemente, no máximo com o valor programado em _MIDA.

Se este parâmetro não foi programado, ou ele possui um valor 0, então o ciclo considera80% do diâmetro da fresa como largura máxima da penetração em profundidade.

_FDP (curso fora do material)

Com este parâmetro define--se a medida para o curso fora do material no plano. De pre-ferência, este parâmetro sempre deve ser um valor acima de zero.

Page 296: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-294 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_FDP1 (curso adicional)

Com o parâmetro pode--se especificar um curso adicional no sentido da penetração em pro-fundidade no plano (_MIDA). Com isso é possível compensar a diferença entre o atual raioda fresa e o gume de corte (p. ex. o raio de corte ou insertos de corte dispostos de formainclinada). A última trajetória do centro da fresa sempre corresponde ao _LENG (ou _WID) +_FDP1 -- raio da ferramenta (da tabela de correção).

Diâmetro da fresa da tabela de ferramentas

Superfície

_FDP1

Fig. 9-38

_FALD (sobremetal de acabamento)

Para o desbaste considera--se um sobremetal de acabamento na profundidade que é progra-mado neste parâmetro.

Para o acabamento deve--se especificar o material residual, o qual ainda deve permanecercomo adicional de acabamento, com isso o afastamento e subseqüente penetração em pro-fundidade até o ponto de partida do próximo corte pode ser executado isento de colisões.

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem.

Possíveis valores são:

Posição da unidade:

1=desbaste até o sobremetal de acabamento

2=acabamento

Posição da dezena:

1=paralelo ao 1º eixo do plano, em uma direção

2=paralelo ao 2º eixo do plano, em uma direção

3=paralelo ao 1º eixo do plano, com alternância. Sentido

4=paralelo ao 2º eixo do plano, com alternância. Sentido

Page 297: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-295SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se foi programado outro valor para o parâmetro _VARI, o ciclo será cancelado após ser dadoo alarme 61002 ”Tipo de usinagem definido incorretamente”.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramentaativa”.

Exemplo de programação: Facear superfície

Parâmetros para chamada de ciclo:

S Plano de retrocesso: 10 mm

S Plano de referência: 0 mm

S Distância de segurança: 2 mm

S Profundidade de fresamento: --11 mm

S Ponto inicial do retângulo X = 100 mmY = 100 mm

S Tamanho do retângulo X = +60 mmY = +40 mm

S Ângulo de giro no plano 10 graus

S Profundidade de penetração máx. 6 mm

S Profundidade de penetração máx. 10 mm

S Curso livre no fim do percurso de fresamento: 5 mm

S Sem sobremetal de acabamento --

S Avanço para usinagem de superfície: 4000 mm/min

S Tipo de usinagem: Desbaste paralelo ao eixo X em sentido alternado

S Curso adicional no último corte em função da geometria de corte 2 mm

É empregada uma fresa com raio de 10 mm.

N10 T2 D2

N20 G17 G0 G90 G54 G94 F2000 X0 Y0 Z20 Aproximação da posição de partida

N30 CYCLE71(10, 0, 2, --11, 100, 100, 60, 40, 10, 6,10, 5, 0, 4000, 31, 2)

Chamada de ciclo

N40 G0 G90 X0 Y0

N50 M02 Fim do programa

Page 298: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-296 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.3 Fresamento de contorno -- CYCLE72

Programação

CYCLE72 (_KNAME, _RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD, _VARI,_RL, _AS1, _LP1, _FF3, _AS2, _LP2)

Parâmetros

Tabela 9-16 Parâmetro CYCLE72

_KNAME string Nome da subrotina do contorno

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (adicionada ao plano de referência,especificar sem sinal)

_DP real Profundidade (absoluta)

_MID real Profundidade máxima de penetração (incremental, sem espe-cificar o sinal)

_FAL real Sobremetal de acabamento no contorno da borda (especifi-car sem sinal)

_FALD real Sobremetal de acabamento na base (incremental, especificarsem sinal)

_FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

_FFD real Avanço para penetração em profundidade (sem especificarsinal)

_VARI integer Tipo de usinagem (especificar sem sinal)POSIÇÃO DA UNIDADEValores: 1 desbaste

2 acabamento

POSIÇÃO DA DEZENAValores: 0 percurso intermediário com G0

1 percurso intermediário com G1POSIÇÃO DA CENTENAValores: 0 retrocesso no fim do contorno até _RTP

1 retrocesso no fim do contorno até _RFP + _SDIS2 retrocesso no fim do contorno em _SDIS3 sem retrocesso no fim do contorno

_RL integer Percorrer o contorno pelo centro, lado direito ou lado es-querdo (com G40, G41 ou G42, sem especificar sinal)

Valores: 40...G40 (aprox. e afastamento somente em reta)41...G4142...G42

Page 299: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-297SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-16 Parâmetro CYCLE72, Fortsetzung

_AS1 integer Especificação do sentido/percurso de aproximação: (especifi-car sem sinal)

POSIÇÃO DA UNIDADE:Valores: 1...reta tangencial

2...quadrante3...semicírculo

POSIÇÃO DA DEZENA:Valores: 0...aproximar no contorno no plano

1...aproximar no contorno em uma trajetóriatridimensional

_LP1 real Comprimento do curso de aproximação (em reta) ou raio doarco de aproximação (em círculo) (especificar sem sinal)

Os demais parâmetros podem ser especificados opcionalmente.

_FF3 real Avanço de retrocesso e avanço para posicionamentos inter-mediário no plano (fora do material)

_AS2 integer Especificação do sentido/percurso de afastamento: (especifi-car sem sinal)

POSIÇÃO DA UNIDADE:Valores: 1...reta tangencial

2...quadrante3...semicírculo

POSIÇÃO DA DEZENA:Valores: 0...afastar do contorno no plano

1...aproximar no contorno em uma trajetóriatridimensional

_LP2 real Comprimento do curso de afastamento (em linha reta) ou raiodo arco de afastamento (em círculo) (especificar sem sinal)

Funcionamento

Com o ciclo CYCLE72 pode--se executar um fresamento ao longo de qualquer contorno defi-nido em uma subrotina. O ciclo opera com ou sem correção do raio da ferramenta.

O contorno não precisa ser obrigatoriamente fechado. A usinagem interna ou externa é defi-nida pela posição da correção do raio da fresa (no centro, à esquerda ou à direita do con-torno).

O contorno deve ser programado no sentido em que deve ser fresado, e ser composto porpelo menos 2 blocos de contorno (inicial e final), pois a subrotina é chamada diretamente,dentro do ciclo.

Page 300: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-298 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

Ponto inicial do contorno

Fig. 9-39

Funções do ciclo:

S Seleção do desbaste (percorrer uma vez paralelo ao contorno considerando um sobre-metal de acabamento e, se necessário, em várias profundidades até o sobremetal deacabamento) e do acabamento (percorrer uma vez o contorno final, também se ne-cessário, em várias profundidades)

S Aproximação e afastamento suave do contorno opcionalmente tangencial ou radial (qua-drante ou semicírculo)

S Penetrações em profundidade programáveis

Movimentos intermediários opcionalmente em avanço rápido ou avanço lento

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer onde o ponto inicial do contorno pode ser apro-ximado na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisões.

O ciclo cria a seguinte sucessão de movimentos durante o desbaste:

As penetrações em profundidade são distribuídas com o maior valor possível em função dosparâmetros especificados.

S Deslocamento até o ponto de partida do primeiro fresamento com G0/G1 (e _FF3). Esteponto é calculado no comando e depende

-- do ponto inicial do contorno (primeiro ponto na subrotina),

-- do sentido do contorno no ponto inicial,

-- do modo de aproximação e seus parâmetros e

-- do raio da ferramenta.Neste bloco é ativada a correção do raio da fresa.

Page 301: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-299SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

S Penetração em profundidade com G0/G1 na primeira ou próxima profundidade de usina-gem mais a distância de segurança programada. A primeira profundidade de usinagemresulta

-- da profundidade total,

-- do sobremetal de acabamento e

-- da penetração em profundidade máxima possível.

S Aproximação vertical no contorno com avanço em profundidade e depois no plano com oavanço programado para a usinagem de superfície ou 3D com o avanço programado em_FAD conforme a programação de uma aproximação suave.

S Fresamento ao longo do contorno com G40/G41/G42.

S Afastamento suave do contorno com G1 e sempre ainda o avanço para usinagem de su-perfície para a suspensão.

S Retrocesso com G0/G1 (e avanço para cursos intermediários _FF3) em função da pro-gramação.

S Retrocesso para o ponto de penetração em profundidade com G0/G1 (e _FF3).

S Este processo é repetido no próximo plano de usinagem até alcançar o sobremetal deacabamento na profundidade.

Após a finalização do desbaste a ferramenta está sobre o ponto de afastamento (calculadono comando) do contorno na altura do plano de retrocesso.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos durante o acabamento:

Para o acabamento é executado o fresamento ao longo do contorno com a respectiva pene-tração, até que seja alcançada a medida acabada na base.

A aproximação e o afastamento do contorno são realizados de modo suave conforme oparâmetro existente. O percurso correspondente é calculado no comando.

Após o fim do ciclo a ferramenta está sobre o ponto de afastamento do contorno na altura doplano de retrocesso.

Notas adicionais:Programação de contorno

Para a programação do contorno deve--se observar o seguinte:

S Na subrotina, antes da primeira posição programada, não pode ser selecionado nenhumdeslocamento programável.

S O primeiro bloco da subrotina do contorno é um bloco de reta com G90, G0 ou G90, G1eele define o início do contorno.

S O ponto inicial do contorno é a primeira posição programada do plano de usinagem nasubrotina do contorno.

S A correção do raio da fresa é ativada e desativada pelo ciclo de nível superior; por issoque não é programado nenhum G40, G41, G42 na subrotina do contorno.

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS veja CYCLE81

Para os parâmetros _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD, _DP veja POCKET3.

Page 302: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-300 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Z

Sobremetal da profund_FALD

Plano de referência _RFP

Medida final da prof_DP

Fig. 9-40

_KNAME (nome)

O contorno que a ser fresado deve ser programado completo em uma subrotina. Com o_KNAME define--se o nome da subrotina do contorno.

1. O contorno pode ser definido como subrotina:_KNAME=nome da subrotina

Para o nome da subrotina do contorno aplicam--se todas convenções de nomes descritasno Guia de programação.

Especificação:

-- A subrotina já existe ----> Especifique o nome, continue

-- A subrotina não existe ----> Especifique o nome e pressione a softkey ”new file”. Écriado um programa (programa principal) com o nome indicado e passa--se para oeditor de contornos.

A especificação é concluída com a softkey ”Technol. mask” e retorna--se para a tela desuporte para ciclos.

2. O contorno também pode ser uma parte do programa chamado:_KNAME=nome do label inicial: Nome do label final

Especificação:

-- Contorno já descrito ----> Nome do label inicial: Especificar o nome do label final

-- O contorno ainda não foi descrito ----> Especifique o nome do label inicial e pressionea softkey ”contour append”.Os labels inicial e final são criados automaticamente com base nos nomes indicados epassa--se para o editor de contornos.

A especificação é concluída com a softkey ”Technol. mask” e retorna--se para a tela desuporte para ciclos.

Page 303: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-301SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplos:

_KNAME=”CONTORNO_1” O contorno de fresamento é o programa com-pleto Contorno_1.

_KNAME=”INICIO:FIM” O contorno de fresamento é definido comouma parte do programa chamado, do blococom marcador INICIO ao bloco com marca-dor FIM.

_LP1, _LP2 (comprimento, raio)

Com o parâmetro _LP1 é programado o curso de aproximação ou o raio de aproximação(distância do canto externo da ferramenta até o ponto de partida do contorno) e com _LP2 ocurso de afastamento ou o raio de afastamento (distância do canto externo da ferramentaaté o ponto final do contorno).

O valor _LP1, _LP2 deve ser >0. Se foi especificado um zero, é dado o erro 61116 ”Curso deaproximação/afastamento=0”

Nota

Se programado G40, o curso de aproximação ou de afastamento corresponde à distância docentro da ferramenta até o ponto inicial ou final do contorno.

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem. Possíveis valores são:

POSIÇÃO DA UNIDADEValores: 1 desbaste

2 acabamento

POSIÇÃO DA DEZENAValores: 0 percurso intermediário com G0

1 percurso intermediário com G1POSIÇÃO DA CENTENAValores: 0 retrocesso no fim do contorno até _RTP

1 retrocesso no fim do contorno até _RFP + _SDIS2 retrocesso no fim do contorno em _SDIS3 sem retrocesso no fim do contorno

Se foi programado outro valor para o parâmetro _VARI, o ciclo será cancelado após ser dadoo alarme 61002 ”Tipo de usinagem definido incorretamente”.

_RL (percorrer o contorno)

Com o parâmetro _RL é programado o percurso ao longo do contorno, pelo centro, lado di-reito ou esquerdo com G40, G41 ou G42. Para possíveis valores veja em ”Parâmetro CY-CLE72”.

Page 304: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-302 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_AS1, _AS2 (sentido/percurso de aproximação/afastamento)

Com o parâmetro _AS1 programa--se a especificação do curso de aproximação e com _AS2o curso de afastamento. Para possíveis valores veja em ”Parâmetro CYCLE72”. Se _AS2não foi programado, então o comportamento do curso de afastamento será igual ao de apro-ximação.

A aproximação suave no contorno em uma trajetória tridimensional (helicoidal ou reta) so-mente deve ser programada se a ferramenta ainda não está sendo empregada, ou se elanão for adequada para este caso.

Percorrer o contorno pelos lados direito e esquerdo

Aproximação/afastamento

Com uma reta

Aproximação/afastamento

Em quadrante

Aproximação/afastamento

Em semicírculo

Percorrer o contorno pelo centro

Aproximação/afastamento

Com uma reta

_AS1/_AS2

_AS1/_AS2

_

_AS1/_AS2

_AS1/_AS2

do contorno

do contorno

do contorno

do contorno

Fig. 9-41

A aproximação e afastamento (G40) pelo centro somente é possível em linha reta.

_FF3 (avanço de retrocesso)

Com o parâmetro _FF3 define--se um avanço de retrocesso para posicionamentos interme-diários no plano (fora do material), isto quando os movimentos intermediários devem ser ex-ecutados com avanço (G01). Se não for programado nenhum valor de avanço, então os mo-vimentos intermediários serão executados com avanço de superfície G01.

Page 305: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-303SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelam. do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramenta ativa”.

Exemplo de programação 1: Fresar externamente um contorno fechado

Com este programa deve ser fresado um contorno mostrado na figura.

X

Y Ponto inicial do contorno

Contorno finalContorno final + sobremetal

ProgramadoSentido do contorno

Fig. 9-42

Parâmetros para chamada de ciclo:

S Plano de retrocesso 250 mm

S Plano de referência 200

S Distância de segurança 3 mm

S Profundidade 175 mm

S Penetração em profundidade máxima 10 mm

S Sobremetal de acabamento na profundidade 1.5 mm

S Avanço da penetração em profundidade 400 mm/min

S Sobremetal de acabamento no plano 1 mm

S Avanço no plano 800 mm/min

S Usinagem: Desbaste até o sobremetal de acabamento, cursos intermediários com G1,nos cursos intermediários retrocesso em Z até _RFP + _SDIS

Parâmetros para aproximação:

S G41 -- à esquerda do contorno, usinagem externa

S Aproximação e afastamento em quadrante no plano raio de 20 mm

S Avanço de retrocesso 1000 mm/min

Page 306: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-304 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

N10 T3 D1 T3: Fresa com raio 7

N20 S500 M3 F3000 Programar avanço e rotação

N30 G17 G0 G90 X100 Y200 Z250 G94 Aproximação da posição de partida

N40 CYCLE72(”EX72CONTOUR”, 250, 200, 3, 175,10,1, 1.5, 800, 400, 111, 41, 2, 20, 1000, 2, 20)

Chamada de ciclo

N50 X100 Y200

N60 M2 Fim do programa

%_N_EX72CONTOUR_SPF Subrotina do contorno de fresamento (porexemplo)

N100 G1 G90 X150 Y160 Ponto inicial do contorno

N110 X230 CHF=10

N120 Y80 CHF=10

N130 X125

N140 Y135

N150 G2 X150 Y160 CR=25

N160 M2

N170 M02

Exemplo de programação 2:

Fresamento externo de um contorno fechado, como no exemplo de programação 1, com pro-gramação de contorno no programa chamado

N10 T3 D1 T3: Fresa com raio 7

N20 S500 M3 F3000 Programar avanço e rotação

N30 G17 G0 G90 X100 Y200 Z250 G94 Aproximação da posição de partida

N40 CYCLE72 ( ”PIECE_245:PIECE_245_E”, 250,200, 3, 175, 10,1, 1.5, 800, 400, 11, 41, 2, 20, 1000,2, 20)

Chamada de ciclo

N50 X100 Y200

N60 M2

N70 PIECE_245: Contorno

N80 G1 G90 X150 Y160

N90 X230 CHF=10

N100 Y80 CHF=10

N110 X125

N120 Y135

N130 G2 X150 Y160 CR=25

N140 PIECE_245_E: Fim do contorno

N150 M2

Page 307: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-305SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.4 Fresamento de saliência retangular -- CYCLE76

Programação

CYCLE76 (_RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _DPR, _LENG, _WID, _CRAD, _PA, _PO, _STA,_MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD, _CDIR, _VARI, _AP1, _AP2)

Parâmetros

Tabela 9-17 Parâmetro CYCLE76

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

_DP real Profundidade final de furação (absoluto)

_DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

_LENG real Comprimento da saliência (especificar sem sinal)

_WID real Largura da saliência (especificar sem sinal)

_CARD real Raio de canto da saliência (especificar sem sinal)

_PA real Ponto de referência da saliência, abscissa (absoluto)

_PO real Ponto de referência da saliência, ordenada (absoluto)

_STA real Ângulo entre o eixo longitudinal e o 1º eixo do plano

_MID real Profundidade máxima de penetração (incremental, sem espe-cificar o sinal)

_FAL real Sobremetal de acabamento no contorno da borda (incremen-tal)

_FALD real Sobremetal de acabamento na base (incremental, especificarsem sinal)

_FFP1 real Avanço no contorno

_FFD real Avanço para penetração em profundidade

_CDIR integer Sentido de fresamento (especificar sem sinal)

Valores: 0 fresamento concordante1 fresamento discordante2 com G2 (indep. do sentido de rotação do fuso)3 com G3

_VARI integer Tipo de usinagem

Valores: 1 desbaste até o sobremetal para acabamento2 acabamento (sobremetal X/Y/Z=0)

_AP1 real Comprimento da saliência bruta

Funcionamento

Com a ajuda deste ciclo pode--se usinar saliências retangulares no plano de usinagem. Parao acabamento é necessária uma fresa de topo. A penetração em profundidade sempre éexecutada na posição antes da aproximação em semicírculo no contorno.

Page 308: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-306 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-43

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

O ponto de partida é uma posição no campo positivo da abscissa com o semicírculo de apro-ximação calculado e considerando--se a medida bruta programada em relação à abscissa.

Sucessão de movimentos no desbaste (_VARI=1)Aproximação e afastamento do contorno:

X

Y

Aproximação e afastamento do contorno em semicírcuCom fuso girando à direita e fresamento concordant

Aproximação do contorno

Afastamento do contorno

Fig. 9-44

O plano de retrocesso (_RTP) é aproximado em avanço rápido, para então, nesta altura serfeito o posicionamento no ponto de partida no plano de usinagem. Este ponto de partida estádefinido em 0 grau em relação à abscissa.

Page 309: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-307SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Segue então a penetração em avanço rápido até a distância de segurança (_SDIS) com sub-seqüente deslocamento com avanço lento até a profundidade de usinagem. Para a aproxi-mação no contorno da saliência é executada uma trajetória semicircular.

O sentido de fresamento pode ser definido como concordante ou discordante em relação aosentido do fuso.

Uma vez percorrida a saliência, é feito o afastamento do contorno em semicírculo no plano edepois uma penetração até a próxima profundidade de usinagem.Em seguida, o contorno é novamente aproximado em semicírculo e a saliência é percorridauma vez. Este processo é repetido tantas vezes até ser alcançada a profundidade progra-mada da saliência. Em seguida, o plano de retrocesso (_RTP) é aproximado em avançorápido.

Penetração em profundidade:

S Penetração até a distância de segurança

S Imersão até a profundidade de usinagem

A primeira profundidade de usinagem é calculada a partir:

S da profundidade total,

S do sobremetal de acabamento e

S do avanço máximo possível em profundidade.

Sucessão de movimentos no acabamento (_VARI=2)

Dependendo dos parâmetros _FAL e _FALD especificados executa--se o acabamento nocontorno periférico ou o acabamento na base ou em ambos. A estratégia de aproximaçãocorresponde aos movimentos no plano executados no desbaste.

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _DPR veja CYCLE81.

Para os parâmetros _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD veja POCKET3.

_LENG, _WID e _CRAD (comprimento e largura da saliência e raio de canto)

Com os parâmetros _LENG, _WID e _CRAD define--se a forma de uma saliência no plano.

Neste caso, a saliência é dimensionada a partir do centro. O valor do comprimento (_LENG)sempre refere--se à abscissa (com ângulo de plano de zero grau).

Page 310: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-308 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_PA

_LENG_WID

_STA_CRAD

_PO

X

Y Saliência dimensionada a partir do centro

Fig. 9-45

_PA, _PO (ponto de referência)

Com os parâmetros _PA e _PO define--se o ponto de referência da saliência em abscissa eordenada.

Este é o centro da saliência.

_STA (ângulo)

O _STA especifica o ângulo entre o 1º eixo do plano (abscissa) e o eixo longitudinal da sa-liência.

_CDIR (sentido de fresamento)

Neste parâmetro especifica--se o sentido de usinagem da saliência.Através do parâmetro _CDIR o sentido de fresamento pode ser programado

S diretamente ”2 para G2” e ”3 para G3” ou

S alternativa para isso ”concordante” ou ”discordante”

. O fresamento concordante ou discordante é determinado internamente no ciclo, pelo sen-tido de giro do fuso ativado antes da chamada do ciclo.

Concordante DiscordanteM3→ G3 M3→ G2M4→ G2 M4→ G3

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem.

Possíveis valores são:

S 1=desbaste

S 2=acabamento

Page 311: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-309SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_AP1, _AP2 (medidas brutas)

Para a usinagem da saliência podem ser consideradas medidas brutas (p. ex. para a usina-gem de peças fundidas).As medidas brutas em comprimento e largura (_AP1 e _AP2) são programadas sem indi-cação de sinal e suas posições simétricas em torno do centro da saliência são calculadas nociclo. Dependente desta medida é o raio internamente calculado para o semicírculo de apro-ximação.

X

Y

_AP1

_AP2

Fig. 9-46

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61009 ”Número ativo de ferramenta=0”.

Internamente no ciclo é utilizado um novo e atual sistema de coordenadas da peça, este teminfluência sobre a indicação do valor real. O ponto zero deste sistema de coordenadas estáno centro do bolsão.

Após o fim do ciclo, o sistema de coordenadas original torna--se novamente ativo.

Exemplo de programação: Saliência

Com este programa pode--se usinar uma saliência de comprimento 60 mm, largura 40 mm,um raio de canto de 15mm no plano XY. A saliência tem um ângulo de 10 graus em relaçãoao eixo X e é pré--usinada com um sobremetal no comprimento de 80 mm e na largura de 50mm.

Page 312: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-310 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

R15

X

Y

8017,5

Z

Y

A A -- B

B

60

10_

Fig. 9-47

N10 G90 G0 G17 X100 Y100 T20 D1 S3000 M3 Definição dos valores tecnológicos

N11 M6

N30 CYCLE76 (10, 0, 2, --17.5, , --60, --40, 15, 80, 60,10, 11, , , 900, 800, 0, 1, 80, 50)

Chamada de ciclo

N40 M30 Fim do programa

9.6.5 Fresamento de saliência circular -- CYCLE77

Programação

CYCLE77 (_RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _DPR, _PRAD, _PA, _PO, _MID, _FAL, _FALD,_FFP1, _FFD, _CDIR, _VARI, _AP1)

Parâmetros

Os seguintes parâmetros sempre são requisitados:

Tabela 9-18 Parâmetro CYCLE77

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

_DP real Profundidade (absoluta)

_DPR real Profundidade relativa ao plano de referência (especificar semsinal)

Page 313: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-311SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-18 Parâmetro CYCLE77

_PRAD real Diâmetro da saliência (especificar sem sinal)

_PA real Centro da saliência, abscissa (absoluto)

_PO real Centro da saliência, ordenada (absoluto)

_MID real Profundidade máxima de penetração (incremental, sem espe-cificar o sinal)

_FAL real Sobremetal de acabamento no contorno da borda (increm.)

_FALD real Sobremetal de acabamento na base (incremental, especificarsem sinal)

_FFP1 real Avanço no contorno

_FFD real Avanço para penetração em profundidade (sem penetraçãotridimensional)

_CDIR integer Sentido de fresamento (especificar sem sinal)

Valores: 0 fresamento concordante1 fresamento discordante2 com G2 (indep. do sentido de rotação do fuso)3 com G3

_VARI integer Tipo de usinagem

Valores: 1 desbaste até o sobremetal para acabamento2 acabamento (sobremetal X/Y/Z=0)

_AP1 real Comprimento da saliência bruta

Funcionamento

Com a ajuda deste ciclo pode--se usinar saliências circulares no plano de usinagem. Para oacabamento é necessária uma fresa de topo. A penetração em profundidade sempre é ex-ecutada na posição antes da aproximação em semicírculo no contorno.

Fig. 9-48

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

O ponto de partida é uma posição no campo positivo da abscissa com o semicírculo de apro-ximação calculado e considerando a medida bruta programada.

Page 314: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-312 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Sucessão de movimentos no desbaste (_VARI=1)Aproximação e afastamento do contorno:

X

Y

Aproximação e afastamento do contorno em semicírcuCom fuso girando à direita e fresamento concordante

Aproximação do contorno

Afastamento do contorno

Fig. 9-49

O plano de retrocesso (_RTP) é aproximado em avanço rápido, para então, nesta altura serfeito o posicionamento no ponto de partida no plano de usinagem. Este ponto de partida estádefinido em 0 grau em relação ao eixo abscissa.

Segue então a penetração em avanço rápido até a distância de segurança (_SDIS) com sub-seqüente deslocamento com avanço lento até a profundidade de usinagem. Para a aproxi-mação no contorno da saliência é executada uma trajetória semicircular em função da sa-liência bruta programada.

O sentido de fresamento pode ser definido como concordante ou disconcordante em relaçãoao sentido do fuso.

Se a saliência foi percorrida uma vez, é feito o afastamento do contorno em semicírculo noplano e depois uma penetração até a próxima profundidade de usinagem. Em seguida, ocontorno é aproximado novamente em semicírculo e a saliência é percorrida uma vez. Esteprocesso é repetido tantas vezes até ser alcançada a profundidade programada da saliência.

Em seguida, o plano de retrocesso (_RTP) é aproximado em avanço rápido.

Penetração em profundidade:

S Penetração até a distância de segurança

S Imersão até a profundidade de usinagem

A primeira profundidade de usinagem é calculada a partir:

S da profundidade total,

S do sobremetal de acabamento e

S do avanço máximo possível em profundidade.

Sucessão de movimentos no acabamento (_VARI=2)

Dependendo dos parâmetros _FAL e _FALD especificados executa--se o acabamento nocontorno periférico ou o acabamento na base ou em ambos. A estratégia de aproximaçãocorresponde aos movimentos no plano executados no desbaste.

Page 315: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-313SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _DPR veja CYCLE81.

Para os parâmetros _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD veja POCKET3.

_PRAD (diâmetro da saliência)

O diâmetro deve ser especificado sem sinal.

_PA, _PO (centro da saliência)

Com os parâmetros _PA e _PO define--se o ponto de referência da saliência.

_CDIR (sentido de fresamento)

Neste parâmetro especifica--se o sentido de usinagem da saliência. Através do parâmetro_CDIR o sentido de fresamento pode ser programado

S diretamente ”2 para G2” e ”3 para G3” ou

S alternativa para isso ”concordante” ou ”discordante”

O fresamento concordante ou discordante é determinado internamente no ciclo, pelo sentidode giro do fuso ativado antes da chamada do ciclo.

Concordante DiscordanteM3→ G3 M3→ G2M4→ G2 M4→ G3

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem. Possíveis valores são:

S 1=desbaste

S 2=acabamento

_AP1 (diâmetro da saliência bruta)

Com este parâmetro define--se a medida bruta da saliência (sem sinal). Em função destamedida é o raio internamente calculado para o semicírculo de aproximação.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61009 ”Número ativo de ferramenta=0”.Internamente no ciclo é utilizado um novo e atual sistema de coordenadas da peça, este teminfluência sobre a indicação do valor real. O ponto zero deste sistema de coordenadas estáno centro do bolsão.

Após o fim do ciclo, o sistema de coordenadas original torna--se novamente ativo.

Exemplo de programação: Saliência circular

Usinagem da saliência a partir de uma peça bruta de diâmetro 55 mm e uma penetraçãomáxima de 10 mm por corte. Especificação de um sobremetal para um acabamento subse-qüente da superfície periférica da saliência. A usinagem total é executada como discordante.

Page 316: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-314 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

6020

Z

Y

A A -- B

B

70

∅ 55

∅ 50

Fig. 9-50

N10 G90 G17 G0 S1800 M3 D1 T1 Definição dos valores tecnológicos

N11 M6

N20 CYCLE77 (10, 0, 3, --20, ,50, 60, 70, 10, 0.5, 0,900, 800, 1, 1, 55)

Chamada de ciclo para desbaste

N30 D1 T2 M6 Troca de ferramentas

N40 S2400 M3 Definição dos valores tecnológicos

N50 CYCLE77 (10, 0, 3, --20, , 50, 60, 70, 10, 0, 0,800, 800, 1, 2, 55)

Chamada de ciclo para acabamento

N40 M30 Fim do programa

9.6.6 Oblongos em um círculo -- LONGHOLE

Programação

LONGHOLE (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, NUM, LENG, CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, FFD,FFP1, MID)

Parâmetros

Tabela 9-19 Parâmetro LONGHOLE

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade da ranhura (absoluta)

Page 317: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-315SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-19 Parâmetro LONGHOLE, Fortsetzung

DPR real Profundidade da ranhura relativa ao plano de referência (es-pecificar sem sinal)

NUM integer Quantidade de ranhuras

LENG real Comprimento da ranhura (especificar sem sinal)

CPA real Centro do círculo (absoluto), 1º eixo do plano

CPO real Centro do círculo (absoluto), 2º eixo do plano

RAD real Raio do círculo (especificar sem sinal)

STA1 real Ângulo inicial

INDA real Ângulo de indexação

FFD real Avanço para penetração em profundidade

FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

MID real Profundidade máxima para uma penetração (especificar semsinal)

Importante

O ciclo requer uma fresa com um ”Dente frontal que corte até o centro” (DIN844).

Funcionamento

Com este ciclo pode--se usinar oblongos dispostos sobre um círculo. O eixo longitudinal dosoblongos é disposto de forma radial.

Ao contrário da ranhura, a largura do oblongo é determinada pelo diâmetro da ferramenta.

Para evitar percursos desnecessários, internamente no ciclo obtém--se uma trajetória idealda ferramenta. Se para a usinagem de um oblongo são necessárias várias penetrações emprofundidade, então a penetração é feita de modo alternado pelas extremidades. A trajetóriaa ser percorrida no plano, ao longo do eixo longitudinal do oblongo, tem sua direção invertidaa cada penetração. Automaticamente o ciclo procura pelo percurso mais curto até o próximooblongo.

Page 318: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-316 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-51

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer de onde cada um dos oblongos pode ser apro-ximado sem ocorrer colisões.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S A posição de partida é aproximada com G0 para o ciclo. Nos dois eixos do atual planoaproxima--se o próximo ponto final do primeiro oblongo usinado na altura do plano deretrocesso e na terceira coordenada deste plano, em seguida, pela terceira coordenada,baixado até o plano de referência deslocado pela distância de segurança.

S Cada oblongo é fresado em um movimento alternado. A usinagem no plano é feita comG1 e o avanço programado em FFP1. Em cada ponto de inversão é feita a penetraçãopara a próxima profundidade de usinagem, calculada internamente no ciclo, com G1 e oavanço FFD, até ser alcançada a profundidade final.

S Retrocesso com G0 até o plano de retrocesso e aproximação do próximo oblongo pelopercurso mais curto.

S Depois de finalizar a usinagem do último oblongo, a ferramenta é deslocada com G0 atéo plano de retrocesso, na última posição alcançada no plano de usinagem.

Page 319: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-317SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-52

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS veja CYCLE81.

CPA

LENG

CPO

INDA

STA1

RAD

X

Y

Fig. 9-53

DP e DPR (profundidade do oblongo)

Opcionalmente, pode--se especificar a profundidade do oblongo de modo absoluto (DP) ourelativo (DPR) para o plano de referência.

Na especificação relativa o ciclo calcula automaticamente a profundidade resultante combase na posição dos planos de referência e de retrocesso.

NUM (número)

Com o parâmetro NUM especifica--se a quantidade de oblongos.

Page 320: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-318 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

LENG (comprimento do oblongo)

O comprimento do oblongo é programado em LENG.

Se no ciclo for detectado que este comprimento é menor do que o diâmetro da fresa, então ociclo é cancelado com o alarme 61105 ”Raio da fresa muito grande”.

MID (profundidade de penetração)

Com este parâmetro define--se a profundidade de penetração máxima.

No ciclo, a penetração em profundidade é realizada em passos de penetração uniformes.

Baseado no MID e na profundidade total, o ciclo calcula automaticamente esta penetração,que está entre 0.5 x profundidade de penetração máxima e a profundidade de penetraçãomáxima. É utilizado o menor número de passos de penetração possível. MID=0 significa umavanço com um único corte até a profundidade do bolsão.

A penetração em profundidade começa do plano de referência deslocado pela distância desegurança (em função do _ZSD[1]).

FFD e FFP1 (avanço de profundidade e superfície)

O avanço FFP1 atua em todos movimentos que devem ser realizados no plano com avanço.O FFD atua nas penetrações perpendiculares a este plano.

CPA, CPO e RAD (centro e raio)

A posição do círculo no plano de usinagem é definida pelo centro (CPA, CPO) e o raio(RAD). Para o raio somente são permitidos valores positivos.

STA1 e INDA (ângulo inicial e ângulo de indexação)

Através destes parâmetros define--se a disposição dos oblongos no círculo.

Se INDA=0, o ângulo de indexação é calculado a partir do número de oblongos, de modoque estes estejam uniformemente distribuídos no círculo.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramentaativa”.

Se valores incorretos de parâmetros, que determinam a disposição e tamanho dos oblongos,provocarem colisões de contorno mútuas dos oblongos, então a usinagem não será iniciadapelo ciclo. O ciclo é cancelado após a mensagem de erro61104 ”Danificação do contorno das ranhuras/oblongos”.

O sistema de coordenadas da peça é deslocado e girado dentro do ciclo. A indicação do va-lor real no WCS sempre é exibida de modo que o eixo longitudinal do atual oblongo usinadoesteja no 1º eixo do atual plano de usinagem.

Após a finalização do ciclo, o sistema de coordenadas da peça encontra--se na mesma po-sição ocupada antes da chamada do ciclo.

Page 321: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-319SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Exemplo de programação: Usinagem de oblongos

Com este programa pode--se usinar 4 oblongos de 30 mm de comprimento e de profundi-dade relativa de 23 mm (diferença entra o plano de referência e a base do oblongo), dispo-stos em um círculo de centro Z45 Y40 e raio de 20 mm do plano YZ. O ângulo inicial é de 45graus, o ângulo de indexação 90 graus. A profundidade de penetração máxima é de 6 mm, adistância de segurança 1 mm.

Y

Z

40

20

90°

45°

23 X

Z

B

A A -- B

45

30

Fig. 9-54

N10 G19 G90 D9 T10 S600 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 G0 Y50 Z25 X5 Aproximar o ponto de partida

N30 LONGHOLE (5, 0, 1, , 23, 4, 30, 40, 45, 20, 45,90, 100 , 320, 6)

Chamada de ciclo

N40 M02 Fim do programa

9.6.7 Ranhuras em um círculo -- SLOT1

Programação

SLOT1(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, NUM, LENG, WID, CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, FFD,FFP1, MID, CDIR, FAL, VARI, MIDF, FFP2, SSF)

Parâmetros

Tabela 9-20 Parâmetro SLOT1

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

Page 322: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-320 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-20 Parâmetro SLOT1, Fortsetzung

DP real Profundidade da ranhura (absoluta)

DPR real Profundidade da ranhura relativa ao plano de referência (es-pecificar sem sinal)

NUM integer Quantidade de ranhuras

LENG real Comprimento da ranhura (especificar sem sinal)

WID real Largura da ranhura (especificar sem sinal)

CPA real Centro do círculo (absoluto), 1º eixo do plano

CPO real Centro do círculo (absoluto), 2º eixo do plano

RAD real Raio do círculo (especificar sem sinal)

STA1 real Ângulo inicial

INDA real Ângulo de indexação

FFD real Avanço para penetração em profundidade

FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

MID real Profundidade máxima para uma penetração (especificar semsinal)

CDIR integer Sentido de fresamento para usinar a ranhuraValores: 2 (para G2)

3 (para G3)

FAL real Sobremetal de acabamento na borda da ranhura (especificarsem sinal)

VARI integer Tipo de usinagemValores: 0=usinagem completa

1=desbaste2=acabamento

MIDF real Profundidade de penetração máxima para usinagem de aca-bamento

FFP2 real Avanço para usinagem de acabamento

SSF real Rotação na usinagem de acabamento

Nota

O ciclo requer uma fresa com um ”Dente frontal que corte até o centro” (DIN844).

Funcionamento

O ciclo SLOT1 é um ciclo que combina operações de desbaste e de acabamento.

Com este ciclo pode--se usinar ranhuras dispostas em um círculo. O eixo longitudinal dasranhuras é disposto de forma radial. Ao contrário do oblongo, aqui especifica--se um valorpara a largura da ranhura.

Page 323: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-321SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-55

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer de onde cada uma das ranhuras pode seraproximada sem ocorrer colisões.

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Aproximação com G0 da posição indicada na figura 9-56 para o início do ciclo.

S A usinagem completa de uma ranhura é executada nos seguintes passos:

-- Aproximação com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--defi-nido

-- Penetração até a próxima profundidade de usinagem com G1 e o avanço FFD.

-- Fresamento da ranhura até deixar o sobremetal de acabamento nas bordas da ran-hura com o avanço FFP1. Acabamento subseqüente com o avanço FFP2 e a rotaçãode fuso SSF ao longo do contorno conforme o sentido de usinagem programado emCDIR.

-- A penetração em profundidade sempre é realizada na mesma posição do plano deusinagem, até ser alcançada a profundidade final da ranhura.

S Recuar a ferramenta até o plano de retrocesso e transição para a próxima ranhura comG0.

S Depois de finalizar a usinagem da última ranhura, a ferramenta é deslocada com G0 atéa posição de retrocesso na posição final (indicada na figura) no plano de usinagem e ociclo é finalizado.

Page 324: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-322 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G0

G0 G0

G0

Fig. 9-56

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS veja CYCLE81.

CPA

INDA

STA1

WID

CPO

X

Y

Fig. 9-57

DP e DPR (profundidade da ranhura)

Opcionalmente, pode--se especificar a profundidade da ranhura de modo absoluto (DP) ourelativo (DPR) para o plano de referência.

Na especificação relativa, o ciclo calcula automaticamente a profundidade resultante combase na posição dos planos de referência e de retrocesso.

NUM (número)

Com o parâmetro NUM define--se a quantidade de ranhuras.

Page 325: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-323SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

LENG e WID (comprimento e largura da ranhura)

Com os parâmetros LENG e WID define--se a forma de uma ranhura no plano. O diâmetroda fresa deverá ser menor do que a largura da ranhura. Caso contrário, é dado o alarme61105 ”Raio da fresa muito grande” e o ciclo é cancelado.

O diâmetro da fresa não pode ser menor do que a metade da largura da ranhura. Um con-trole não é realizado.

CPA, CPO e RAD (centro e raio)

A posição do círculo no plano de usinagem define--se através do centro (CPA, CPO) e o raio(RAD). Para o raio somente são permitidos valores positivos.

STA1 e INDA (ângulo inicial e ângulo de indexação)

Nestes parâmetros define--se a disposição das ranhuras no círculo.

O STA1 indica o ângulo formado entre o sentido de positivo do 1º eixo (abscissa) do atualsistema de coordenadas da peça antes da chamada do ciclo, e a primeira ranhura. Oparâmetro INDA contém o ângulo de uma ranhura para a outra.

Se INDA=0, o ângulo de indexação é calculado a partir do número de ranhuras, de modoque estas estejam uniformemente distribuídas no círculo.

FFD e FFP1 (avanço de profundidade e superfície)

O avanço FFD atua em todas penetrações perpendicular ao plano de usinagem.

O avanço FFP1 atua na usinagem de desbaste em todos movimentos de avanço no plano.

MID (profundidade de penetração)

Com este parâmetro define--se a profundidade de penetração máxima.

No ciclo a penetração em profundidade é realizada em passos de penetração uniformes.

Baseado no MID e a profundidade total, o ciclo calcula automaticamente esta penetração,que está entre 0.5 x profundidade de penetração máxima e a profundidade de penetraçãomáxima. É utilizado o menor número de passos de avanço possível. MID=0 significa umapenetração com um único corte até a profundidade da ranhura.

A penetração em profundidade começa do plano de referência deslocado pela distância desegurança.

CDIR (sentido de fresamento)

Através deste parâmetro define--se o sentido de usinagem da ranhura. Possíveis valoressão:

S ”2” para G2

S ”3” para G3

Se o parâmetro possui um valor não permitido, na linha de mensagens é indicado ”Sentidode fresamento incorreto, será gerado G3”. Neste caso, o ciclo é continuado e gerado auto-maticamente G3.

Page 326: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-324 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

FAL (sobremetal de acabamento)

Com este parâmetro pode--se programar um sobremetal na borda da ranhura. O FAL nãoatua na penetração em profundidade.

Se o valor do FAL for especificado maior do que ele pode ser em relação à largura especifi-cada e à fresa utilizada, então o FAL é automaticamente reduzido para o maior valorpossível. No caso do desbaste, é executado um fresamento alternado com penetração emprofundidade nas duas extremidades da ranhura.

VARI, MIDF, FFP2 e SSF (tipo de usinagem, profundidade de penetração, avanço e rotação)

Com o parâmetro VARI define--se o tipo de usinagem.

Possíveis valores são:

S 0=usinagem completa em duas partes

-- A remoção de material da ranhura (SLOT1, SLOT2) até o sobremetal de acabamentoé realizado com a rotação de fuso e do avanço FFP1 programados antes da chamadado ciclo. A penetração em profundidade é realizada pelo MID.

-- A remoção de material do sobremetal de acabamento remanescente é realizada pelarotação de fuso especificada em SSF e o avanço FFP2. A penetração em profundi-dade é realizada pelo MIDF.Se MIDF=0, então é realizada a penetração direta até a profundidade final.

-- Se FFP2 não foi programado, atua o avanço FFP1. De modo similar, se faltar do SSF,isto significa que será aplicada a rotação programada antes da chamada do ciclo.

S 1=usinagem de desbasteA ranhura (SLOT1, SLOT2) é usinada com a rotação e o avanço FFP1 programados an-tes da chamada do ciclo, até permanecer o sobremetal de acabamento. A penetração emprofundidade é programada pelo MID.

S 2=usinagem de acabamentoO ciclo requer que a ranhura (SLOT1, SLOT2) já esteja com material removido até o so-bremetal de acabamento e que apenas será necessária a remoção deste sobremetal deacabamento. Se FFP2 e SSF não foram programados, aplicam--se o avanço FFP1 e arotação programada antes da chamada do ciclo. A penetração em profundidade é reali-zada pelo MIDF.

Se for programado um outro valor para o parâmetro VARI, o ciclo é cancelado com a indi-cação do alarme 61102 ”Tipo de usinagem definido incorretamente”.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferram. ativa”.

Se valores incorretos de parâmetros, que determinam a disposição e tamanho das ranhuras,provocarem colisões de contorno mútuas das ranhuras, então a usinagem não é iniciadapelo ciclo. O ciclo é cancelado após a mensagem de erro 61104 ”Danificação do contornodas ranhuras/oblongos”.

O sistema de coordenadas da peça é deslocado e girado dentro do ciclo. A indicação do va-lor real no WCS sempre é exibida de modo que o eixo longitudinal da atual ranhura usinadaesteja no 1º eixo do atual plano de usinagem. Após a finalização do ciclo, o sistema de coor-denadas da peça encontra--se na mesma posição ocupada antes da chamada do ciclo.

Page 327: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-325SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Danificação do contorno

Fig. 9-58

Exemplo de programação: Ranhuras

São fresadas 4 ranhuras.

As ranhuras possuem as seguintes dimensões: Comprimento 30mm, largura 15mm e profun-didade 23mm. A distância de segurança é de 1 mm, o sobremetal de acabamento 0.5 mm, osentido de fresamento é G2, a penetração em profundidade máxima é de 6 mm.

A ranhura deve ser usinada completa. No acabamento, a penetração deve ser realizada demodo uniforme até a profundidade do bolsão e a usinagem deve ser executada com mesmoavanço e mesma rotação.

Y

Z

40

20

90°

45°

23 X

ZA A -- B

B

45

30

15

Fig. 9-59

N10 G17 G90 T1 D1 S600 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 G0 X20 Y50 Z5 Aproximação da posição de partida

N30 SLOT1(5, 0, 1, --23, , 4, 30, 15, 40, 45, 20, 45, 90,100, 320, 6, 2, 0.5, 0, , 0, )

Chama de ciclo, parâmetros VARI, MIDF,FFP2 e SSF omitidos

N40 M02 Fim do programa

Page 328: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-326 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.8 Ranhura circular -- SLOT2

Programação

SLOT2(RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, NUM, AFSL, WID, CPA, CPO, RAD, STA1, INDA, FFD,FFP1, MID, CDIR, FAL, VARI, MIDF, FFP2, SSF)

Parâmetros

Tabela 9-21 Parâmetro SLOT2

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade da ranhura (absoluta)

DPR real Profundidade da ranhura relativa ao plano de referência (es-pecificar sem sinal)

NUM integer Quantidade de ranhuras

AFSL real Ângulo do comprimento da ranhura (especificar sem sinal)

WID real Largura da ranhura circular (especificar sem sinal)

CPA real Centro do círculo (absoluto), 1º eixo do plano

CPO real Centro do círculo (absoluto), 2º eixo do plano

RAD real Raio do círculo (especificar sem sinal)

STA1 real Ângulo inicial

INDA real Ângulo de indexação

FFD real Avanço para penetração em profundidade

FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

MID real Profundidade máxima para uma penetração (especificar semsinal)

CDIR integer Sentido de fresamento para usinar a ranhura circularValores: 2 (para G2)

3 (para G3)

FAL real Sobremetal de acabamento na borda da ranhura (especificarsem sinal)

VARI integer Tipo de usinagemValores: 0=usinagem completa

1=desbaste2=acabamento

MIDF real Profundidade de penetração máxima para usinagem de aca-bamento

FFP2 real Avanço para usinagem de acabamento

SSF real Rotação na usinagem de acabamento

Page 329: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-327SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Nota

O ciclo requer uma fresa com um ”Dente frontal que corte até o centro” (DIN844).

Funcionamento

O ciclo SLOT2 é um ciclo que combina operações de desbaste e de acabamento.

Com este ciclo pode--se usinar ranhuras circulares dispostas sobre um círculo.

Fig. 9-60

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer de onde cada uma das ranhuras pode seraproximada sem ocorrer colisões.

Page 330: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-328 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

G0

G0

G0

Fig. 9-61

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S A posição indicada na figura ao lado para o início do ciclo é aproximada com G0.

S A usinagem de uma ranhura circular é executada nos mesmos passos como na usina-gem de uma ranhura longitudinal.

S Após a usinagem completa de uma ranhura circular, a ferramenta é recuada até o planode retrocesso e então é realizada a transição para a próxima ranhura, com G0.

S Depois de finalizar a usinagem da última ranhura, a ferramenta é deslocada com G0 atéa posição de retrocesso na posição final (indicada na figura) no plano de usinagem e de-pois o ciclo é finalizado.

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS veja CYCLE81.

Para parâmetros DP, DPR, FFD, FFP1, MID, CDIR, FAL, VARI, MIDF, FFP2, SSF vejaSLOT1.

Page 331: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-329SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

INDA

CPA

WID CPO

AFSL

STA1

X

Y

Fig. 9-62

NUM (número)

Com o parâmetro NUM indica--se a quantidade de ranhuras.

AFSL e WID (ângulo e largura da ranhura circular)

Com os parâmetros AFSL e WID é determinada a forma de uma ranhura no plano. Dentro dociclo é verificado se a ferramenta ativa não danifica a largura da ranhura. Caso contrário, édado o alarme 61105 ”Raio da fresa muito grande” e o ciclo é cancelado.

CPA, CPO e RAD (centro e raio)

A posição do círculo no plano de usinagem é definida pelo centro (CPA, CPO) e o raio(RAD). Para o raio somente são permitidos valores positivos.

STA1 e INDA (ângulo inicial e ângulo de indexação)

A disposição das ranhuras circulares no círculo é definida nestes parâmetros.

O STA1 indica o ângulo formado entre o sentido de positivo do 1º eixo (abscissa) do atualsistema de coordenadas da peça antes da chamada do ciclo, e a primeira ranhura circular.

O parâmetro INDA contém o ângulo de uma ranhura circular para a outra.

Se INDA=0, o ângulo de indexação é calculado a partir do número de ranhuras circulares, demodo que estas estejam uniformemente distribuídas no círculo.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramentaativa”.

Page 332: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-330 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se valores incorretos de parâmetros, que determinam a disposição e tamanho das ranhuras,provocarem colisões de contorno mútuas das ranhuras, então a usinagem não é iniciadapelo ciclo.

O ciclo é cancelado após a mensagem de erro 61104 ”Danificação do contorno das ranhu-ras/oblongos”.

O sistema de coordenadas da peça é deslocado e girado dentro do ciclo. A indicação do va-lor real no WCS sempre é exibida de modo que a atual ranhura circular usinada esteja no 1ºeixo do atual plano de usinagem e o ponto zero do WCS esteja no centro do círculo.

Após a finalização do ciclo, o sistema de coordenadas da peça encontra--se na mesma po-sição ocupada antes da chamada do ciclo.

Danificação do contorno

Fig. 9-63

Exemplo de programação: Ranhuras2

Com este programa pode--se usinar 3 ranhuras circulares, dispostas em um círculo com ocentro em X60 Y60 e raio de 42 mm no plano XY. As ranhuras circulares possuem as se-guintes dimensões: Largura de 15 mm, ângulo para comprimento da ranhura de 70 graus,profundidade de 23 mm. O ângulo inicial é de 0 grau, o ângulo de indexação é de 120 graus.No contorno das ranhuras considera--se um sobremetal de acabamento de 0.5 mm, adistância de segurança no eixo de penetração Z é de 2 mm, a penetração máxima em pro-fundidade de 6 mm. As ranhuras deverão ser usinadas completas. Para o acabamento de-vem atuar a mesma rotação e mesmo avanço. A penetração no acabamento deve ser ex-ecutada logo na profundidade da ranhura.

Page 333: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-331SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

60

70°

23Z

Y

A

A -- B

B

120°

60

42

15

Fig. 9-64

N10 G17 G90 T1 D1 S600 M3 Definição dos valores tecnológicos

N20 G0 X60 Y60 Z5 Aproximação da posição de partida

N30 SLOT2(2, 0, 2, --23, , 3, 70, 15, 60, 60, 42, , 120,100, 300, 6, 2, 0.5, 0, , 0, )

Chamada de cicloPlano de referência+SDIS=Plano de retro-cesso significa: A descida do eixo de pene-tração com G0 até o plano de re-ferência+SDIS não é mais aplicada, osparâmetros VAR, MIDF, FFP2 e SSF foramomitidos

N40 M02 Fim do programa

Page 334: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-332 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.9 Fresamento de bolsão retangular -- POCKET3

Programação

POCKET3(_RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _LENG, _WID, _CRAD, _PA, _PO, _STA, _MID, _FAL,_FALD, _FFP1, _FFD, _CDIR, _VARI, _MIDA, _AP1, _AP2, _AD, _RAD1, _DP1)

Parâmetros

Tabela 9-22 Parâmetro POCKET3

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

_DP real Profundidade do bolsão (absoluta)

_LENG real Comprimento do bolsão, no dimensionamento do canto comsinal

_WID real Largura do bolsão, no dimensionamento do canto com sinal

_CRAD real Raio de canto do bolsão (especificar sem sinal)

_PA real Ponto de referência do bolsão (absoluto), 1º eixo do plano

_PO real Ponto de referência do bolsão (absoluto), 2º eixo do plano

_STA real Ângulo entre o eixo longitudinal do bolsão e o 1º eixo doplano (especificar sem sinal)Faixa de valores: 0° ≤ _STA < 180°

_MID real Profundidade de penetração máxima (sem especificar o si-nal)

_FAL real Sobremetal na borda do bolsão (especificar sem sinal)

_FALD real Sobremetal de acabamento na base (especificar sem sinal)

_FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

_FFD real Avanço para penetração em profundidade

_CDIR integer Sentido de fresamento: (especificar sem sinal)Valores: 0 fresamento concordante (conf. sentido dofuso)

1 fresamento discordante2 com G2 (independente do sentido do

fuso)3 com G3

_VARI integer Tipo de usinagemPOSIÇÃO DA UNIDADEValores: 1 desbaste

2 acabamento

POSIÇÃO DA DEZENAValores: 0 vertical sobre o centro do bolsão com G0

1 vertical sobre o centro do bolsão com G12 na trajetória helicoidal3 alternado no eixo longitudinal do bolsão

Os demais parâmetros podem ser especificados opcionalmente. Eles definem a estratégiade penetração e a sobreposição na remoção de material (especificar sem sinal):

Page 335: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-333SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_MIDA real Largura máxima de penetração em profundidade durante aremoção de material no plano como valor

_AP1 real Medida bruta do comprimento do bolsão

_AP2 real Medida bruta da largura do bolsão

_AD real Medida bruta da profundidade do bolsão a partir do plano dereferência

_RAD1 real Raio da trajetória helicoidal na imersão (relativo à trajetóriado centro da ferramenta) ou ângulo máximo de imersão paramovimento alternado

_DP1 real Profundidade de penetração por rotação de 360° na imersãona trajetória helicoidal

Funcionamento

O ciclo pode ser aplicado para desbaste e acabamento. Para o acabamento é necessáriauma fresa de topo.

A penetração em profundidade sempre é iniciada no centro do bolsão e executada vertical-mente neste ponto; por isso que nesta posição também pode ser conveniente executar umapré--furação.

S Opcionalmente, o sentido de fresamento pode ser definido como concordante ou discor-dante através do comando G (G2/G3) ou a partir do sentido do fuso.

S A profundidade de penetração máxima no plano é programável durante a remoção dematerial.

S Sobremetal de acabamento também na base do bolsão

S Existem três estratégias diferentes de imersão:

-- Vertical sobre o centro do bolsão

-- Na trajetória helicoidal em torno do centro do bolsão

-- Alternado no eixo central do bolsão.

S Cursos curtos na aproximação no plano durante o acabamento

S Consideração de um contorno de peça bruta no plano e uma medida bruta na base (usi-nagem otimizada possível em bolsões pré--formados).

Page 336: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-334 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Fig. 9-65

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer a partir da qual a posição inicial no centro dobolsão pode ser aproximada na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisão.

Sucessão de movimentos no desbaste:

O centro do bolsão é aproximado com G0 até a altura do plano de retrocesso e depois,também com G0, é feita a aproximação nesta posição até o plano de referência deslocadopela distância de segurança. A usinagem do bolsão é executada conforme a estratégia deimersão selecionada e sob consideração das medidas brutas programadas.

G2

G3

X

Y

Fig. 9-66

Page 337: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-335SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Sucessão de movimentos no acabamento:

O acabamento é executado na seqüência acabamento na borda até o sobremetal de acaba-mento na base, depois acabamento da base. Se um dos valores de sobremetal for igual azero, esta parte do acabamento é ignorada.

S Acabamento na borda

No acabamento na borda o bolsão é percorrido apenas uma vez.

Para o acabamento na borda é feita a aproximação em uma trajetória de quadrante quetermina no raio de canto. O raio desta trajetória normalmente tem 2 mm de tamanho ouquando ”houver pouco espaço” a diferença entre o raio de canto e o raio da ferramenta.Se o sobremetal de acabamento na borda for maior do que 2 mm, então o raio de aproxi-mação terá um aumento de tamanho proporcional.

A penetração em profundidade é executada com G0 no espaço livre sobre o centro dobolsão e o ponto inicial da trajetória de aproximação também é alcançado com G0.

S Acabamento na base

Para o acabamento da base é feita a aproximação com G0 no centro do bolsão até a pro-fundidade do bolsão + sobremetal de acabamento + distância de segurança. Dali é ex-ecutada a penetração em profundidade verticalmente até a profundidade de destino(pois é utilizada uma ferramenta com corte de topo).

A superfície da base é usinada uma vez.

Estratégias de imersão:

S Imersão vertical no centro do bolsão significa que a atual profundidade de penetraçãocalculada no ciclo (≤ profundidade de penetração máxima programada em _MID) é ex-ecutada com um bloco com G0 ou G1.

S Imersão na trajetória helicoidal significa que o centro da fresa percorre a trajetória helicoi-dal definida pelo raio _RAD1 e a profundidade por rotação _DP1. Neste caso, o avançotambém é programado em _FFD. O sentido de rotação desta trajetória helicoidal corres-ponde ao sentido de rotação com que deve ser usinado o bolsão.

A profundidade programada em _DP1 para a imersão é calculada como profundidademáxima e sempre é calculado um número inteiro de rotações para trajetória helicoidal.

Quando a atual profundidade para uma penetração (podem ser várias rotações na tra-jetória helicoidal) for alcançada, ainda será executado um círculo inteiro para corrigir atrajetória inclinada da imersão.Em seguida, é iniciada a remoção de material do bolsão neste plano até o sobremetal deacabamento.

O ponto inicial da trajetória helicoidal descrita está no eixo longitudinal do bolsão em”sentido positivo” e é aproximado com G1.

S Imersão alternada no eixo central do bolsão significa que o centro da fresa faz a imersãoem uma linha reta, alternando de lado a lado e descendo numa inclinação até que elealcance a próxima profundidade atual. O ângulo máximo de imersão é programado em_RAD1, o comprimento do curso de alternância é calculado dentro do ciclo. Quando aprofundidade for alcançada, o curso é executado novamente sem penetração em profun-didade, para eliminar a trajetória inclinada da imersão. O avanço é programado em _FFD.

Consideração das medidas brutas

Na remoção de material dos bolsões podem ser consideradas medidas brutas (p. ex. para ausinagem de peças fundidas).

Page 338: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-336 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_AP1 medida bruta Comprimento do bolsão

X

Y

_AP2 medida brutaLargura do bolsão

Fig. 9-67

As medidas brutas em comprimento e largura (_AP1 e _AP2) são programadas sem indi-cação de sinal e suas posições simétricas em torno do centro do bolsão são calculadas nociclo. Elas definem a parte do bolsão que não precisa mais ser removido material. A medidabruta na profundidade (_AD) também é programada sem sinal e calculada no sentido da pro-fundidade do bolsão a partir do plano de referência.

A penetração em profundidade, considerando as medidas brutas, é executada conforme otipo programado (trajetória helicoidal, alternado, vertical). Se o ciclo detecta espaço sufi-ciente no centro do bolsão para o contorno da peça bruta e o raio da ferramenta ativa indica-dos, então, enquanto for possível, a penetração será realizada descendo verticalmente nocentro do bolsão, e não serão realizadas trajetórias de imersão desnecessárias fora do ma-terial.

O bolsão tem seu material removido de cima para baixo.

Explicação dos parâmetros

Para parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS veja CYCLE81.

Para parâmetro _DP veja LONGHOLE.

Page 339: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-337SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_PA

G2

G3

_STA_CRAD

_PO

X

Y Bolsão dimensionado do centro para fo

Fig. 9-68

_LENG, _WID e _CRAD (comprimento e largura do bolsão e raio de canto)

Com os parâmetros _LENG, _WID e _CRAD define--se a forma de um bolsão no plano.

Se, com a ferramenta ativa, não for possível percorrer o raio de canto programado, por esteraio ser maior, então o raio de canto do bolsão usinado será o raio da ferramenta.

Se o raio da fresa for maior do que a metade do comprimento ou largura do bolsão, o cicloserá cancelado com a indicação do alarme 61105 ”Raio da fresa muito grande”.

_PA, _PO (ponto de referência)

Com os parâmetros _PA e _PO define--se o ponto de referência do bolsão nos eixos doplano.Este é o centro do bolsão.

_STA (ângulo)

O _STA especifica o ângulo entre o 1º eixo do plano (abscissa) e o eixo longitudinal dobolsão.

_MID (profundidade de penetração)

Através deste parâmetro define--se a profundidade de penetração máxima no desbaste.

No ciclo, a penetração em profundidade é realizada em passos de penetração uniformes.

Com base no _MID e na profundidade total, o ciclo calcula automaticamente esta pene-tração. É utilizado o menor número de passos de avanço possível.

_MID=0 significa uma penetração com um único corte até a profundidade do bolsão.

Page 340: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-338 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_FAL (sobremetal de acabamento na borda)

O sobremetal de acabamento atua somente na borda durante a usinagem do bolsão noplano.

Com um sobremetal de acabamento ≥ que o diâmetro da ferramenta, então não será asse-gurada a remoção completa do material do bolsão. Aparece a mensagem ”Atenção: Sobre-metal de acabamento ≥ que o diâmetro da ferramenta”, mas o ciclo será continuado.

_FALD (sobremetal de acabamento na base)

No desbaste é considerado um sobremetal de acabamento separado na base.

_FFD e _FFP1 (avanço de profundidade e superfície)

O avanço _FFD atua na imersão no material.

O avanço _FFP1 atua na usinagem em todos movimentos de avanço no plano.

_CDIR (sentido de fresamento)

Neste parâmetro especifica--se o sentido de usinagem do bolsão.

Através do parâmetro _CDIR o sentido de fresamento pode ser programado

S diretamente ”2 para G2” e ”3 para G3” ou

S alternativa para isso ”concordante” ou ”discordante”

. O fresamento concordante ou discordante é determinado internamente no ciclo, pelo sen-tido de giro do fuso ativado antes da chamada do ciclo.

Concordante DiscordanteM3→ G3 M3→ G2M4→ G2 M4→ G3

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem.

Possíveis valores são:

Posição da unidade:

S 1=desbaste

S 2=acabamento

Posição da dezena (penetração):

S 0=vertical no centro do bolsão com G0

S 1=vertical no centro do bolsão com G1

S 2=na trajetória helicoidal

S 3=alternado no eixo longitudinal do bolsão

Se foi programado outro valor para o parâmetro _VARI, o ciclo será cancelado após ser dadoo alarme 61002 ”Tipo de usinagem definido incorretamente”.

Page 341: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-339SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_MIDA (largura máxima de penetração em profundidade)

Com o parâmetro define--se uma largura máxima da penetração em profundidade durante aremoção de material no plano. De modo semelhante ao cálculo conhecido para a profundi-dade de penetração (distribuição uniforme da profundidade total com o maior valor possível),a largura é distribuída uniformemente, no máximo com o valor programado em _MIDA.

Se este parâmetro não foi programado, ou ele possui um valor 0, então o ciclo considera80% do diâmetro da fresa como largura máxima da penetração em profundidade.

Notas adicionais

É aplicado quando o avanço da largura calculado a partir da usinagem da borda for calcu-lado novamente ao alcançar o bolsão inteiro em profundidade, caso contrário, mantém--se apenetração de largura calculado inicialmente para todo o ciclo.

_AP1, _AP2, _AD (medida bruta)

Com os parâmetros _AP1, _AP2 e _AD define--se as dimensões brutas (incremental) dobolsão no plano e profundidade.

_RAD1 (raio)

Com o parâmetro _RAD1 define--se o raio da trajetória helicoidal (relativa à trajetória do cen-tro da ferramenta) ou o ângulo máximo de imersão para movimento alternado.

_DP1 (profundidade de imersão)

Com o parâmetro _DP1 define--se a profundidade de penetração na imersão na trajetóriahelicoidal.

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramentaativa”.

Dentro do ciclo é utilizado um novo e atual sistema de coordenadas da peça, este tem in-fluência sobre a indicação do valor real. O ponto zero deste sistema de coordenadas está nocentro do bolsão. Após o fim do ciclo, o sistema de coordenadas original torna--se nova-mente ativo.

Exemplo de programação: Bolsão

Com este programa pode--se usinar um bolsão de comprimento 60 mm, largura 40 mm, umraio de canto de 8 mm e a profundidade de 17,5 mm no plano XY. O bolsão possui umângulo de 0 graus com o eixo X. O sobremetal de acabamento nas bordas do bolsão é de0.75 mm e na base 0.2 mm, a distância de segurança no eixo Z que foi adicionada no planode referência é de 0.5 mm. O centro do bolsão está em X60 e Y40, a penetração máxima emprofundidade é de 4 mm.

O sentido de usinagem resulta do sentido de rotação do fuso com fresamento concordante.É empregada uma fresa com raio de 5 mm.

Somente deverá ser executada uma usinagem de desbaste.

Page 342: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-340 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

X

Y

6017,5

R8

Z

Y

A A -- B

B

40

Fig. 9-69

N10 G90 T1 D1 S600 M4 Definição dos valores tecnológicos

N20 G17 G0 X60 Y40 Z5 Aproximação da posição de partida

N30 POCKET3(5, 0, 0.5, --17.5, 60, 40, 8, 60, 40, 0, 4,0.75, 0.2, 1000, 750, 0, 11, 5, , , , , )

Chamada de ciclo

N40 M02 Fim do programa

Page 343: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-341SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.6.10 Fresamento de bolsão circular -- POCKET4

Programação

POCKET4(_RTP, _RFP, _SDIS, _DP, _PRAD, _PA, _PO, _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD,_CDIR, _VARI, _MIDA, _AP1, _AD, _RAD1, _DP1)

Parâmetros

Tabela 9-23 Parâmetro POCKET4

_RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

_RFP real Plano de referência (absoluto)

_SDIS real Distância de segurança (adicionada ao plano de referência,especificar sem sinal)

_DP real Profundidade do bolsão (absoluta)

_PRAD real Raio do bolsão

_PA real Centro do bolsão (absoluto), 1º eixo do plano

_PO real Centro do bolsão (absoluto), 2º eixo do plano

_MID real Profundidade de penetração máxima (sem especificar o si-nal)

_FAL real Sobremetal na borda do bolsão (especificar sem sinal)

_FALD real Sobremetal de acabamento na base (especificar sem sinal)

_FFP1 real Avanço para usinagem de superfícies

_FFD real Avanço para penetração em profundidade

_CDIR integer Sentido de fresamento: (especificar sem sinal)Valores: 0 fresamento concordante (conf. sentido dofuso)

1 fresamento discordante2 com G2 (independente do sentido do

fuso)3 com G3

_VARI integer Tipo de usinagemPOSIÇÃO DA UNIDADEValores: 1 desbaste

2 acabamento

POSIÇÃO DA DEZENAValores: 0 vertical sobre o centro do bolsão com G0

1 vertical sobre o centro do bolsão com G12 na trajetória helicoidal

Os demais parâmetros podem ser especificados opcionalmente. Eles definem a estratégiade penetração e a sobreposição na remoção de material (especificar sem sinal):

_MIDA real Largura máxima de penetração em profundidade durante aremoção de material no plano como valor

_AP1 real Medida bruta do raio do bolsão

_AD real Medida bruta da profundidade do bolsão a partir do plano dereferência

Page 344: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-342 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

_RAD1 real Raio da trajetória helicoidal na imersão (relativo à trajetóriado centro da ferramenta)

_DP1 real Profundidade de penetração por rotação de 360° na imersãosobre a trajetória helicoidal

Funcionamento

Com a ajuda deste ciclo pode--se usinar bolsões circulares no plano de usinagem. Para oacabamento é necessária uma fresa de topo.

A penetração em profundidade sempre é iniciada no centro do bolsão e executada vertical-mente neste ponto; por isso que nesta posição também pode ser conveniente executar umapré--furação.

S Opcionalmente, pode--se definir o sentido do fresamento mediante comando G (G2/G3)ou como fresamento concordante ou discordante a partir do sentido do fuso

S A largura máxima de penetração em profundidade no plano durante a remoção de mate-rial pode ser programada

S Sobremetal de acabamento também na base do bolsão

S Duas estratégias diferentes de imersão:-- vertical no centro do bolsão-- na trajetória helicoidal em torno do centro do bolsão

S Cursos curtos na aproximação no plano no acabamento

S Consideração de um contorno de peça bruta no plano e uma medida bruta na base (ausinagem ideal de bolsões pré--formados é possível)

S _MIDA é calculado novamente na usinagem da borda.

Seqüência de operação

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer a partir da qual a posição inicial no centro dobolsão pode ser aproximada na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisão.

Sucessão de movimentos no desbaste (VARI=X1):

O centro do bolsão é aproximado com G0 até a altura do plano de retrocesso e depois,também com G0, é feita a aproximação nesta posição até o plano de referência deslocadopela distância de segurança. A usinagem do bolsão é executada conforme a estratégia deimersão selecionada e considerando--se as medidas brutas programadas.

Sucessão de movimentos no acabamento:

O acabamento é executado na seqüência acabamento na borda até o sobremetal de acaba-mento na base, depois acabamento da base. Se um dos valores de sobremetal for igual azero, esta parte do acabamento é ignorada.

S Acabamento na borda

No acabamento na borda o bolsão é percorrido apenas uma vez.

Para o acabamento na borda é feita a aproximação em uma trajetória de quadrante quetermina no raio do bolsão. O raio desta trajetória tem no máximo 2 mm de tamanho ouquando ”houver pouco espaço” a diferença entre o raio do bolsão e o raio da fresa.

Page 345: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-343SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A penetração em profundidade é executada com G0 no espaço livre sobre o centro dobolsão e o ponto inicial da trajetória de aproximação também é alcançado com G0.

S Acabamento na base

Para o acabamento da base é feita a aproximação com G0 no centro do bolsão até a pro-fundidade do bolsão + sobremetal de acabamento + distância de segurança. Dali é ex-ecutada a penetração em profundidade verticalmente até a profundidade de destino(pois é utilizada uma ferramenta com corte de topo).

A superfície da base é usinada uma vez.

Estratégias de imersão:

veja o capítulo POCKET3

Consideração das medidas brutas

Na remoção de material dos bolsões podem ser consideradas medidas brutas (p. ex. para ausinagem de pelas fundidas).

Para os bolsões circulares a medida bruta _AP1 também é um círculo (com raio menor que oraio do bolsão).

Para mais explicações, veja em POCKET3

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros _RTP, _RFP, _SDIS veja CYCLE81

Para parâmetros _DP, _MID, _FAL, _FALD, _FFP1, _FFD, _CDIR, _MIDA, _AP1, _AD,_RAD1, _DP1 veja POCKET3.

_PA

_PO

G3 G2

X

Y

Fig. 9-70

_PRAD (raio do bolsão)

A forma do bolsão circular é definida apenas por seu raio.

Page 346: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-344 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Se este for menor do que o raio da ferramenta ativa, então o ciclo é cancelado após serdado o alarme 61105 ”Raio da fresa muito grande”.

_PA, _PO (centro do bolsão)

Com os parâmetros _PA e _PO define--se o centro do bolsão. Bolsões circulares sempre sãodimensionados a partir do centro.

_VARI (tipo de usinagem)

Com o parâmetro _VARI define--se o tipo de usinagem.

Possíveis valores são:

Posição da unidade:

S 1=desbaste

S 2=acabamento

Posição da dezena (penetração):

S 0=vertical no centro do bolsão com G0

S 1=vertical no centro do bolsão com G1

S 2=na trajetória helicoidal

Se foi programado outro valor para o parâmetro _VARI, o ciclo será cancelado após ser dadoo alarme 61002 ”Tipo de usinagem definido incorretamente”.

Notas adicionais

Antes da chamada do ciclo deve ser ativada uma correção de ferramenta. Caso contrário,ocorre o cancelamento do ciclo com o alarme 61000 ”Nenhuma correção de ferramentaativa”.

Dentro do ciclo é utilizado um novo e atual sistema de coordenadas da peça, este tem in-fluência sobre a indicação do valor real. O ponto zero deste sistema de coordenadas está nocentro do bolsão.

Após o fim do ciclo o sistema de coordenadas original torna--se novamente ativo.

Exemplo de programação: Bolsão circular

Com este programa pode--se usinar um bolsão circular no plano YZ. O centro está definidoem Y50 Z50. O eixo para a penetração em profundidade é o eixo X. Nunca especifica--se osobremetal de acabamento nem a distância de segurança. O bolsão é usinado com fresa-mento discordante. A penetração é realizada em uma trajetória helicoidal.

É empregada uma fresa com raio de 10 mm.

Page 347: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-345SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Y

Z

50 20X

Z

A A -- B

B

50

50

Fig. 9-71

N10 G17 G90 G0 S650 M3 T1 D1 Definição dos valores tecnológicos

N20 X50 Y50 Aproximação da posição de partida

N30 POCKET4(3, 0, 0, --20, 25, 50, 60, 6, 0, 0, 200,100, 1, 21, 0, 0, 0, 2, 3)

Chamada de cicloOs parâmetros _FAL, _FALD são omitidos

N40 M02 Fim do programa

9.6.11 Fresamento de roscas -- CYCLE90

Programação

CYCLE90 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DIATH, KDIAM, PIT, FFR, CDIR, TYPTH, CPA, CPO)

Parâmetros

Tabela 9-24 Parâmetro CYCLE90

RTP real Plano de retrocesso (absoluto)

RFP real Plano de referência (absoluto)

SDIS real Distância de segurança (especificar sem sinal)

DP real Profundidade final de furação (absoluto)

DPR real Profundidade final de furação relativa ao plano de referência(especificar sem sinal)

DIATH real Diâmetro nominal, diâmetro externo da rosca

KDIAM real Diâmetro útil, diâmetro interno da rosca

Page 348: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-346 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-24 Parâmetro CYCLE90

PIT real Passo da rosca; faixa de valores: 0.001 ... 2000.000 mm

FFR real Avanço para fresamento de rosca (sem especificar sinal)

CDIR int Sentido de rotação para fresamento de rosca

Valores: 2 (para fresamento de rosca com G2)3 (para fresamento de rosca com G3)

TYPTH int Tipo de rosca

Valores: 0=rosca interna1=rosca externa

CPA real Centro do círculo, abscissa (absoluto)

CPO real Centro do círculo, ordenada (absoluto)

Funcionamento

Com o ciclo CYCLE90 pode--se produzir roscas internas e externas. O percurso no fresa-mento de roscas está baseado em uma interpolação helicoidal. Neste movimento são utiliza-dos os três eixos geométricos do atual plano, definidos antes da chamada do ciclo.

Fig. 9-72

Execução da rosca externa

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer a partir da qual a posição inicial no diâmetroexterno da rosca pode ser alcançada na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisão.

No fresamento de rosca com G2 esta posição inicial está entre a abscissa positiva e a orde-nada positiva do atual plano (isto é, no primeiro quadrante do sistema de coordenadas). Nofresamento de rosca com G3 a posição inicial está entre a abscissa positiva e a ordenadanegativa (isto é, no quarto quadrante do sistema de coordenadas).

Page 349: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-347SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

A distância do diâmetro da rosca depende do tamanho da rosca e do raio de ferramenta utili-zado.

Z

X

Y

CPA

CPO

Posição do ponto de partidacom fresamento de roscacom G3

Posição do ponto de partcom fresamento de roscacom G2

Fig. 9-73

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Posicionamento no ponto de partida com G0 na altura do plano de retrocesso na terceiracoordenada do atual plano

S Penetração com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Movimento de entrada até o diâmetro da rosca em trajetória circular oposta à direçãoG2/G3 programada em CDIR

S Fresamento de rosca em uma trajetória helicoidal com G2/G3 e o valor de avanço FFR

S Movimento de saída em trajetória circular com sentido de rotação G2/G3 invertido e oavanço reduzido FFR

S Retrocesso até o plano de retrocesso na terceira coordenada com G0

Execução da rosca interna

Posição alcançada antes do início do ciclo:

A posição de partida é uma posição qualquer a partir da qual a posição inicial no centro darosca pode ser aproximada na altura do plano de retrocesso sem ocorrer colisão.

Page 350: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-348 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

O ciclo gera a seguinte sucessão de movimentos:

S Posicionamento no centro da rosca com G0 na altura do plano de retrocesso na terceiracoordenada do atual plano

S Penetração com G0 até a distância de segurança do plano de referência pré--definido

S Aproximação com G1 em um círculo de entrada calculada dentro do ciclo e o avanço re-duzido FFR

S Movimento de entrada até o diâmetro da rosca em trajetória circular na direção G2/G3programada em CDIR

S Fresamento de rosca em uma trajetória helicoidal com G2/G3 e o valor de avanço FFR

S Movimento de saída em trajetória circular com o mesmo sentido de rotação e o avançoreduzido FFR

S Retrocesso até o centro da rosca com G0

S Retrocesso até o plano de retrocesso na terceira coordenada com G0

Rosca de baixo para cima

Por motivos técnicos também pode ser útil usinar a rosca de baixo para cima. O plano deretrocesso RTP, neste caso, está atrás da profundidade da rosca DP.

Esta usinagem é possível, as indicações de profundidade deverão ser programadas comovalores absolutos e antes da chamada do ciclo deverá ser aproximado o plano de retrocessoou uma posição atrás do plano de retrocesso.

Exemplo de programação (rosca de baixo para cima)

Uma rosca deve ser fresada começando de --20 até 0 com passo 3 mm. O plano de retro-cesso está em 8.

N10 G17 X100 Y100 S300 M3 T1 D1 F1000

N20 Z8

N30 CYCLE90(8, --20, 0, --60, 0, 46, 40, 3, 800, 3, 0,50, 50)

N40 M2

O furo deverá possuir no mínimo uma profundidade de --21,5 (meio passo a mais).

Cursos adicionais no sentido longitudinal da rosca

Os movimentos de entrada e de saída para o fresamento de roscas são executados com aparticipação dos três eixos. Isto significa que na saída da rosca existe um curso adicional noeixo vertical, este excede a profundidade de rosca programada.

O curso adicional é calculado:

∆zp WR RDIFF

DIATH=

+

4

2**

Page 351: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-349SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

∆z Curso adicional, internop Passo da roscaWR Raio da ferramentaDIATH Diâmetro externo da roscaRDIFF Diferença de raio para círculo de saída

Para roscas internas o RDIFF = DIATH/2 -- WR,para roscas externas aplica--se RDIFF = DIATH/2 + WR.

Explicação dos parâmetros

Para os parâmetros RTP, RFP, SDIS, DP, DPR veja CYCLE81

X

Y

X

Z

RTP

CPA

CPO

RFP+SDISRFP

DPR

X

YCPA

CDIRCDIR

CPO

DP

X

Z

RTPRFP+SDISRFP

DPR

Fig. 9-74

DIATH, KDIAM e PIT (diâmetro nominal, diâmetro útil e passo da rosca)

Com estes parâmetros define--se os dados para diâmetro nominal, diâmetro útil e passo darosca. O parâmetro DIATH é o diâmetro externo da rosca, KDIAM é o diâmetro interno. Ba-seados nestes parâmetros são criados movimentos de entrada e de saída, isto se realizainternamente no ciclo.

FFR (avanço)

O valor do parâmetro FFR é especificado como atual avanço no fresamento de roscas. Eleatua na trajetória helicoidal durante o fresamento de rosca.

Este valor é reduzido no ciclo para os movimentos de entrada e de saída. O retrocesso érealizado com G0 fora da trajetória helicoidal.

CDIR (sentido de giro)

Neste parâmetro especifica--se o valor do sentido de usinagem da rosca.

Se o parâmetro possui um valor não permitido, aparece a mensagem

”Sentido de fresamento incorreto, será gerado G3”.

Page 352: Manual Siemens 840

Ciclos

9.6 Ciclos de fresamento

9-350 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Neste caso, o ciclo é continuado e oG3 é gerado automaticamente.

TYPTH (tipo de rosca)

Com o parâmetro TYPTH define--se a usinagem de uma rosca externa ou interna.

CPA e CPO (centro)

Nestes parâmetros são definidos o centro do furo ou da saliência em que a rosca deverá serproduzida.

Notas adicionais

O raio da fresa é calculado internamente no ciclo. Por isso que antes da chamada do ciclodeve--se programar uma correção de ferramenta. Caso contrário, aparece o alarme 61000”Nenhuma correção de ferramenta ativa” e o ciclo será cancelado.

Se o raio da ferramenta for =0 ou negativo, o ciclo também será cancelado com este alarme.

No caso das roscas internas, o raio da ferramenta é monitorado, aparece o alarme 61105”Raio de fresa muito grande” e o ciclo cancelado.

Exemplo de programação: Rosca interna

Com este programa pode--se fresar uma rosca interna no ponto X60 Y50 do plano G17.

X

Y

60 40 Z

Y

AA -- B

B

50

Fig. 9-75

Page 353: Manual Siemens 840

9.6 Ciclos de fresamento

Ciclos

9-351SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

DEF REAL RTP=48, RFP=40, SDIS=5, DPR=40,DIATH=60, KDIAM=50DEF REAL PIT=2, FFR=500, CPA=60,CPO=50DEF INT CDIR=2, TYPTH=0

Definição das variáveis com atribuição devalores

N10 G90 G0 G17 X0 Y0 Z80 S200 M3 Aproximação da posição de partida

N20 T5 D1 Definição dos valores tecnológicos

N30 CYCLE90 (RTP, RFP, SDIS, DP, DPR, DIATH,KDIAM, PIT, FFR, CDIR, TYPTH, CPA CPO)

Chamada de ciclo

N40 G0 G90 Z100 Aproximar a posição após o ciclo

N50 M02 Fim do programa

Page 354: Manual Siemens 840

Ciclos

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

9-352 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

9.7.1 Notas gerais

Quando forem detectadas condições de erro nos ciclos, então é gerado um alarme e a ex-ecução do ciclo é cancelada.

Além disso, os ciclos também exibem mensagens na linha de mensagens do comando.Estas mensagens não interrompem a usinagem.

Os erros com as reações necessárias, assim como as mensagens na linha de mensagensdo comando, estão descritos nos respectivos ciclos.

9.7.2 Tratamento de erros em ciclos

Quando forem detectadas condições de erro nos ciclos, então é gerado um alarme e a usi-nagem é cancelada.

Nos ciclos são gerados alarmes numerados entre 61000 e 62999. Esta faixa de númerostambém está subdividida conforme as reações de alarmes e critérios de cancelamento.

O texto do erro, exibido simultaneamente com o número do alarme, fornece informaçõesmais detalhadas sobre a causa do erro.

Tabela 9-25

Número de alarme Critério de cancelamento Reação do alarme

61000 ... 61999 NC_RESET O processamento dos blocosno NC é cancelado

62000 ... 62999 Tecla de apagar A preparação de blocos é can-celada, o ciclo pode ser conti-nuado com NC--Start depoisque o alarme for apagado.

9.7.3 Vista geral dos alarmes de ciclos

Os números dos erros são classificados da seguinte forma:

6 _ X _ _

S X=0 alarmes gerais de ciclos

S X=1 alarmes dos ciclos de furação, modelos de furações e de fresamento

Na tabela a seguir estão indicados os erros que ocorrem nos ciclos, o local de ocorrência,assim como instruções sobre a eliminação dos erros.

Page 355: Manual Siemens 840

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

Ciclos

9-353SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-26

Nº dealarme

Texto do alarme Origem Explanação, ajuda

61000 ”Nenhuma correção deferramenta ativa”

SLOT1SLOT2POCKET3POCKET4CYCLE71CYCLE72

A correção D deve ser programada antes da chamadado ciclo

61001 ”Passo de rosca incorreto” CYCLE84CYCLE840

Verificar o parâmetro do tamanho da rosca e a especi-ficação do passo (eles se contradizem)

61002 ”Tipo de usinagem defi-nida incorretamente”

SLOT1SLOT2POCKET3POCKET4CYCLE71CYCLE72

O valor do parâmetro VARI para tipo de usinagem estáespecificado incorretamente e deve ser alterado

61003 ”Nenhum avanço progra-mado no ciclo”

CYCLE71CYCLE72

O parâmetro do avanço está especificado incorreta-mente e deve ser alterado.

61009 ”Número de ferramentaativo = 0”

CYCLE71CYCLE72

Nenhuma ferramenta (T) foi programada antes da cha-mada do ciclo.

61010 ”Sobremetal de acaba-mento muito grande”

CYCLE72 O sobremetal de acabamento na base é maior do quea profundidade total, ele deverá ser reduzido.

61011 ”Escala não permitida” CYCLE71CYCLE72

Está ativo um fator de escala que não é permitido paraeste ciclo.

61101 ”Plano de referência defi-nido incorretamente”

CYCLE71CYCLE72

CYCLE81atéCYCLE89CYCLE840SLOT1SLOT2POCKET3POCKET4

Ou deve--se especificar valores diferentes para osplanos de referência e de retrocesso na especificaçãorelativa da profundidade, ou a profundidade deve serespecificada como valor absoluto

61102 ”Nenhum sentido de fusoprogramado”

CYCLE86CYCLE88CYCLE840POCKET3POCKET4

Deve--se programar o parâmetro SDIR (ou SDR noCYCLE840)

61103 ”Número de furos é zero” HOLES1HOLES2

Não foi programado nenhum valor para o número defuros

61104 ”Danificação do contornodas ranhuras/oblongos”

SLOT1SLOT2

Parametrização incorreta do modelo de fresamentonos parâmetros que definem a posição das ranhuras/oblongos sobre o círculo e suas formas

61105 ”Raio de fresa muitogrande”

SLOT1SLOT2POCKET3POCKET4

O diâmetro da fresa utilizada é muito grande para aforma a ser usinada; ou se escolhe uma ferramenta deraio menor, ou o contorno deverá ser modificado

61106 ”Numero ou distância doselementos do círculo”

HOLES2SLOT1SLOT2

Parametrização incorreta de NUM ou INDA, a dispo-sição dos elementos de círculo dentro de um círculointeiro não é possível

Page 356: Manual Siemens 840

Ciclos

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

9-354 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Tabela 9-26 , Fortsetzung

Nº dealarme

Explanação, ajudaOrigemTexto do alarme

61107 ”Primeira profundidade defuração definida incorreta-mente”

CYCLE83 A primeira profundidade de furação está invertida emrelação à profundidade total de furação

61108 ”Nenhum valor permitidopara os parâmetros _RADe _DP1”

POCKET3POCKET4

Os parâmetros _RAD1 e _DP para definição do per-curso para a penetração em profundidade foram espe-cificados incorretamente.

61109 ”Parâmetro _CDIR defi-nido incorretamente”

POCKET3POCKET4

O valor do parâmetro do sentido de fresamento _CDIRfoi especificado incorretamente e deverá ser alterado.

61110 ”Sobremetal de acaba-mento na base > pene-tração em profundidade”

POCKET3POCKET4

O sobremetal de acabamento na base foi especificadomaior do que a penetração máxima em profundidade;ou se deve diminuir o sobremetal de acabamento ouaumentar a penetração em profundidade.

61111 ”Largura de penetração >diâmetro da ferramenta”

CYCLE71POCKET3POCKET4

A largura de penetração programada é maior do que odiâmetro da ferramenta ativa, ela deverá ser reduzida.

61112 Raio da ferramenta nega-tivo”

CYCLE72 O raio da ferramenta ativa é negativo, isto não é per-mitido.

61113 ”Parâmetro _CRAD doraio de canto está muitogrande”

POCKET3 O parâmetro do raio de canto _CRAD foi especificadomuito grande, ele deverá ser reduzido.

61114 ”Sentido de usinagemG41/G42 definido incorre-tamente”

CYCLE72 O sentido de usinagem da correção do raio da fresaG41/G42 foi definido incorretamente.

61115 ”Modo de aproximação oude afastamento (reta/círculo/plano/tridimensio-nal) definido incorreta-mente”

CYCLE72 O modo de aproximação ou de afastamento do con-torno foi definido incorretamente; verificar o parâmetro_AS1 ou _AS2.

61116 ”Curso de aproximação/afastamento=0”

CYCLE72 O curso de aproximação ou de afastamento foi especi-ficado com um zero, ele deverá ser aumentado; verifi-car o parâmetro _LP1 ou _LP2.

61117 ”Raio de ferramenta ativo<= 0”

CYCLE71POCKET3POCKET4

O raio da ferramenta ativa é negativo ou igual a zero,isto não é permitido.

61118 ”Comprimento ou largura= 0”

CYCLE71 O comprimento ou largura da superfície de fresamentonão é permitida; verificar parâmetros _LENG e _WID.

61124 ”Largura de penetraçãonão programada”

CYCLE71 Na simulação ativa sem ferramenta sempre deve serprogramada a largura de penetração _MIDA.

62100 ”Nenhum ciclo de furaçãoativo”

HOLES1HOLES2

Nenhum ciclo de furação foi chamado modalmenteantes da chamada do ciclo de modelo de furação

9.7.4 Mensagens nos ciclos

Os ciclos exibem as mensagens na linha de mensagens do comando. Estas mensagens nãointerrompem a usinagem.

Page 357: Manual Siemens 840

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

Ciclos

9-355SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

As mensagens fornecem instruções sobre determinados procedimentos dos ciclos e sobre acontinuação da usinagem, normalmente elas são mantidas durante uma secção de usina-gem ou até o fim do ciclo. São possíveis as seguintes mensagens:

Tabela 9-27

Texto da mensagem Origem

”Tiefe: Valor correspondente à profundidade relativa” CYCLE81...CYCLE89, CYCLE840

”Ranhura sendo usinada” SLOT1

”Ranhura circular sendo usinada” SLOT2

”Sentido de fresamento incorreto, será gerado G3” SLOT1, SLOT2

”1ª profundidade de furação: valor correspondente àprofundidade relativa”

CYCLE83

No texto da mensagem o <Nº> significa o respectivo número da atual forma usinada.

Page 358: Manual Siemens 840

Ciclos

9.7 Mensagens de erros e tratamento de erros

9-356 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Para suas anotações

Page 359: Manual Siemens 840

Índice alfabético

Index-357SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

Índice alfabéticoAAlarmes de ciclo, 9-352Área de operação Máquina, 4-50Área de operação Parâmetro, 3-31Áreas de operação, 1-14Atribuição de eixos, 9-243

BBloco de caracteres, 8-132

CCaracteres especiais que não podem ser impres-

sos, 8-133Caracteres especiais que podem ser impressos,

8-132Centragem, 9-248Chamada, 9-247Chamada de ciclo, 9-243Ciclo de mandrilamento, 9-246Ciclos de fresamento, 9-241Ciclos de furação, 9-241Ciclos de modelos de furação, 9-241, 9-281Ciclos de modelos de furação sem chamada do

ciclo de furação, 9-281Círculo de furos, 9-286Comportamento quando o parâmetro de quanti-

dade for zero, 9-281Condições de chamada, 9-242Configuração de telas de especificação, 9-245Controles de plausibilidade, 9-281CYCLE71, 9-290CYCLE72, 9-296CYCLE77, 9-310CYCLE81, 9-248CYCLE82, 9-251CYCLE83, 9-254CYCLE84, 9-258CYCLE840, 9-261CYCLE85, 9-266CYCLE86, 9-270CYCLE87, 9-273CYCLE88, 9-275CYCLE89, 9-278CYCLE90, 9-345

DDados de ajuste, 3-45Definição de planos, 9-242Deslocamento do ponto zero, 3-42Deslocamento do ponto zero da ferramenta, 3-42Determinar correções de ferramenta, manual,

3-33Distância de segurança, 9-249

EEndereço, 8-130Entrada manual, 4-54Especificar ferramentas e correções das ferra-

mentas, 3-31Estrutura da palavra , 8-130Estrutura das telas, 1-11Estrutura do bloco, 8-131

FFileira de furos , 9-282Fresamento de bolsão circular -- POCKET4,

9-341Fresamento de bolsão retangular -- POCKET3,

9-332Fresamento de contorno, 9-296Fresamento de facear, 9-290Fresamento de roscas, 9-345Fresamento de saliência circular -- CYCLE77,

9-310Furação, 9-248Furação profunda, 9-254Furação profunda com quebra de cavacos, 9-255Furação profunda com remoção de cavacos,

9-255Furação, escareamento plano, 9-251

HHOLES1, 9-282HOLES2, 9-286

Page 360: Manual Siemens 840

Índice alfabético

Index-358 SINUMERIK 802D Operação e programação Fresamento (BP--F), Edição 05/20056FC5 698--2AA10--1KP5

IInterface V24 (RS232), 6-92

JJog, 4-50

LLocalização de blocos, 5-65LONGHOLE, 9-314

MMandrilamento, 9-246Mandrilamento 1, 9-266Mandrilamento 2, 9-270Mandrilamento 3, 9-273Mandrilamento 4, 9-275Mandrilamento 5, 9-278Mensagens, 9-354Modo de operação Jog, 4-50Modo de operação MDA, 4-54Manivela, 4-53

NNoções básicas da programação NC, 8-129

OOblongos em um círculo -- LONGHOLE, 9-314Operação do suporte para ciclos, 9-245

PParâmetro de usinagem, 9-246Parâmetro geométrico, 9-246Parâmetros aritméticos, 3-48Parâmetros de interface, 7-114Plano de referência, 9-249Plano de retrocesso, 9-249Plano de usinagem, 9-242POCKET3, 9-332POCKET4, 9-341Ponto zero da máquina, 3-42Profundidade de furação absoluta, 9-249, 9-293,

9-322

Profundidade de furação relativa, 9-249, 9-293,9-322

Profundidade do oblongo, 9-317Programa de peça

parar, cancelar, 5-66selecionar, iniciar, 5-64

RRanhura circular -- SLOT2, 9-326Ranhuras em um círculo -- SLOT1, 9-319Reaproximação após um cancelamento, 5-67Reaproximação após uma interrupção, 5-67Rosca externa, 9-346Rosca interna, 9-347Rosqueamento com macho com mandril de com-

pensação, 9-261Rosqueamento com macho com mandril de com-

pensação com encoder, 9-263Rosqueamento com macho com mandril de com-

pensação sem encoder, 9-262Rosqueamento com macho sem mandril de com-

pensação, 9-258

SSimulação de ciclos, 9-244SLOT1, 9-319SLOT2, 9-326SPOS, 9-259, 9-260Suporte para ciclos no editor de programas, 9-244

TTecla Confirmar alarme, ixTecla de apagar (Backspace), ixTecla de seleção/Tecla Toggle, ixTecla etc., ixTecla Input, ixTecla Recall, ixTecla Shift, ixTransmissão de dados, 6-92

VVista geral dos alarmes de ciclo, 9-352Vista geral dos arquivos de ciclos, 9-244

Page 361: Manual Siemens 840

Remetente

Nome

Nome da empresa / departamento

Rua

CEP: Local:

Telefone: /

Sugestões

Correções

para publicação / manual:

SINUMERIK 802D

Documentação do usuário

Operação e programaçãoFresamentoNº de pedido: 6FC5698--2AA10--1AP5Edição: 08.05

Caso você tenha constatado errosde impressão neste documento, porfavor nos avise através desteformulário.Críticas e sugestões para melhoriastambém são bem vindas.

ÀSIEMENS AG

A&D MC BMSPostfach 3180

D--91050 Erlangen(Tel. +49 (0) 180 5050 -- 222 [Hotline]Fax +49 (0) 9131 98 -- 63315 [Documentação]E--Mail: [email protected])

Telefax: /

Sugestões e/ou correções

Page 362: Manual Siemens 840
Page 363: Manual Siemens 840

Documentação do fabricante e de assistência técnica: Start- Up

Documentação do usuário: Operação e programação

Torneamento

Estrutura de documentos SINUMERIK 802D

Fresamento

Torneamento, fresamento

Documentação do usuário: Guia de diagnósticos

SINUMERIK 802D

Torneamento, fresamento

Docum. do fabricante e de assist. técnica: Descr. das funções

SINUMERIK 802D

Torneamento, fresamento

Documentação

SIMODRIVE611U

SINUMERIK 802D

Torneamento, fresamento

Documentação geral: Catálogo

SINUMERIK 802D SINUMERIK 802D

SINUMERIK 802D

Page 364: Manual Siemens 840

Siemens AG

Tecnologia de automação e acionamento

Motion Control Systems

Postfach 3180, D – 91050 Erlangen

República Federativa da Alemanha

www.ad.siemens.de

©Siemens AG 2004Alterações reservadas

Nº de pedido . 6FC5698--2AA10--0AP4

Impresso na República Fed. da Alemanha