23
Garantia de Produtos, eças e Serviços P • B4T-5000 Bio • B4T-817CH Bio • B4T-709 Bio • B4T-10H Bio Manual de Instruções

Manual usuário biogas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual usuário  biogas

Garantia de Produtos, eças e ServiçosP

• B4T-5000 Bio

• B4T-817CH Bio

• B4T-709 Bio

• B4T-10H Bio

Manual deInstruções

Page 2: Manual usuário  biogas

Todas as informações e especificações contidas nesse manual vão ajudá-lo a ter os melhores resultados com o seu produto movido a biogás e a operá-lo com segurança.

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual.

Esse manual deve ser considerado parte permanente do produto movido a biogás.

Page 3: Manual usuário  biogas

01

1. Segurança 02

2. Componentes 042.1. Gerador 042.2. Motobombas 052.3. Motores Multiaplicação 06 3. Utilização 07

4. Ligando/Desligando o motor 10

5. Manutenção 14

6. Especificações 19

3.1. Vistoria pré-operacional 073.1.1. Óleo do motor 073.1.2. Combustível 073.1.3. Conjunto filtro de ar e Câmera de expansão 083.2. Gerador 083.2.1. Conexões na rede elétrica 083.2.2. Operação em corrente contínua 083.3. Motobombas 093.4. Motores Multiaplicação 09

4.1. Ligando o Motor 104.1.1. Gerador B4T-5000Bio 104.1.2. Motobombas 114.1.3. Motores Multiaplicação 124.2. Desligando o Motor 134.2.1. Gerador B4T-5000Bio 134.2.2. Motobombas 134.2.3. Motores Multiaplicação 14

5.1. Agenda de manutenção 15

6.1. Gerador 086.2. Motobombas 086.3. Motores Multiaplicação 08

Lista de PeçasÍndice

Page 4: Manual usuário  biogas

02

1. Segurança

Adesivos de segurança

Ajudam você a prevenir sérios danos. Leia-os cuidadosamente.

Se os adesivos estiverem faltando ou difíceis de ler, contate o seu revendedor

para repô-los.

Informações de Segurança

Os geradores BRANCO são projetados para trabalhar de forma segura se forem operados de acordo com as instruções.

Responsabilidades do operador:

• Saber como desligar o gerador rapidamente em caso de emergência.

• Conhecer o uso de todos os controles do gerador, tomadas e conexões elétricas.

• Ter certeza que todos os que forem operar o gerador estejam devidamente treinados.

• Manter crianças e animais longe do gerador quando ele estiver em operação.

• Coloque o gerador em um local firme, nivelado e limpo.

Perigo do monóxido de carbono

• Os gases do escapamento contém monóxido de carbono que é um gás inodoro e incolor que quando aspirado pode causar a perda da consciência e até mesmo a morte.

• Nunca utilize o gerador em locais fechados, procure locais bem ventilados.

Page 5: Manual usuário  biogas

Perigo de choque elétrico

• O gerador produz energia suficiente para causar sério choque elétrico se não for usado com cuidado.

• Nunca utilize o gerador exposto às condições do tempo ou sem EPI* para evitar acidentes.

• Se o gerador for utilizado em áreas externas mantenha-o protegido e certifique-se que as conexões e o painel também estejam protegidos para evitar acidentes e mal funcionamento.

• Não conecte o gerador em redes elétricas internas sem um projeto aprovado.

• Jamais conecte o gerador na rede elétrica pública.

Perigo de fogo e queimaduras

• Os gases do escapamento produzem calor o suficiente para queimar alguns tipos de materiais, podendo causar incêndios.

• Mantenha o gerador afastado pelo menos 1 metro de qualquer outro objeto.

• Nunca deixe o gerador enclausurado em qualquer estrutura.

• Nunca deixe materiais inflamáveis perto do gerador.

*Equipamento de proteção individual.

03

Page 6: Manual usuário  biogas

04

2.1. Gerador B4T-5000 Bio

2. Componentes

Chave do Motor

Afogador

Tomadas

Chave seletora(120/240)

Terminal terra

Terminais 12Vcc

Voltímetro

DisjuntorRetrátil de partida manual

Torneira de gasolina

Filtro de Ar

Cachimbo de vela

Escapamento

Tampa do tanque

Nível de gasolina Conector damangueira do biogás

Page 7: Manual usuário  biogas

05

Bujão de escorva da bomba

Bocal de sucção

Bujão de dreno da bomba

Bujão de dreno do óleo

Descarga

Filtro de ar

Conector da mangueira do biogás

Quadro

Alavanca de aceleração

Alavanca do afogador

Torneira de gasolina

Punho de partida

Medidor do nível de óleo

Tampa do tanque

Bocal de recalque

2.2. Motobombas B4T-709 Bio / B4T-817CH Bio

Page 8: Manual usuário  biogas

06

2.3. Motor Multiaplicação B4T-10H Bio

Acelerador

AfogadorTorneira de combustível

Afogadorna posição NORMAL

LIGAOFFON

4T

ON

OFF

Liga

Chave de partida

Cabo negativo (-)Para carcaça do motor

Cabo positivo(+)para o solenóide de partida

Torneira de gasolina Alavanca do afogador

Alavanca de aceleração

Conexão da bateria

O

I

OFFON

LIGA

4T

ON

OFF

ON

Botãode partida

Chave do motor

Page 9: Manual usuário  biogas

07

3. Utilização

3.1. Vistoria Pré-operacional

3.1.1. Óleo do motor

AVISO

Sempre antes de ligar o motor verifique o nível de óleo do carter,caso necessário complete.

3.1.2. Combustível

ATENÇÃO

Sempre abasteça o tanque de gasolina com o motor desligado,longe de chamas e em local ventilado.

- Gerador = 20 litros - Motobombas = 6 litros - Motores Multiaplicação = 6 litros

Capacidade do tanque:

Orifício do medidor Medidor de nívelMedidor de nível

Nível de óleo

Nível máximo de combustível

Page 10: Manual usuário  biogas

3.1.3. Conjunto filtro de ar e Câmara de expansão

AVISO

Sempre antes de ligar o motor, retire os parafusos de dreno eretire o excesso de água. A cada 2 meses ou 500hs de usosubstitua a esponja de aço do filtro e limpe a espuma do filtrode ar.

Parafusos de dreno de água

Câmara de Expansão

Filtro de ar

3.2. Gerador B4T-5000 Bio

3.2.1. Conexões na rede elétrica

A conexão do gerador em redes elétricas residenciais deve ser feita por eletricistas qualificados. A conexão feita deve isolar a eletricidade do gerador darede pública de energia, pois o gerador deve fornecer energia para a rede internaapenas quando não houver energia na rede pública.

CUIDADO

3.2.2. Conexões em corrente contínua

Os terminais de corrente contínua devem ser usados “SOMENTE” para carregar baterias automotivas.

Verifique sempre a polaridade correta dos cabos.

Conexões impróprias do gerador em redes elétricas públicas provocam danos no gerador, pois quando a energia da rede pública é restaurada podem ocorrer danos e incêndios na rede elétrica ou até mesmo a explosão do gerador. Sempre consulte a companhia fornecedora de energia elétrica ou um profissional qualificado.

08

Proteção

Terminal negativo

Terminal positivo

Page 11: Manual usuário  biogas

3.3. Motobombas B4T-709 Bio / B4T-817CH Bio

Altura de recalque

Altura de sucção

Altura total

Adaptador da mangueira

Abraçadeira

Abraçadeira

Mangueira

Ralo

1) A motobomba deve estar em uma superfície plana o mais próximo possíveldo local onde vai bombear a água ou o chorume.

2) As magueiras devem estar bem conectadas e com as abraçadeiras apertadas.

3.4. Motores Multiaplicação B4T-10H Bio

20°A 20°

B

Inclinação máxima4T- 5.5 e 6.58.0 11 e 13

A7 cm

8.5 cm

B3.5 cm5 cm

(ØEQ) = ØM x rpm Mrpm EQ

(ØEQ) x rpm EQ

rpm M

rpmM rpm

EQ

Ø EQØ M (ØM)=

Diâmetro polia equipamento

Diâmetro polia motor

Inclinação máxima de trabalho

Os tipos de acoplamento são:

1) Direto: O eixo fornece 3.600rpm.2) Por correia e polia: Usar a fórmula abaixo.

09

Page 12: Manual usuário  biogas

4. Ligando / Desligando o motor

4.1. Ligando o motor a Biogás

1) Verifique se todas as mangueiras do biogás estão corretamente conectadas.2) A válvula da câmara de expansão deve estar completamente fechada.3) Coloque o disjuntor na posição desligado “OFF”.4) Coloque a chave seletora de tensão na posição desejada “120V ou 240V”.5) Abra a torneira de gasolina.6) Coloque a alavanca do afogador na posição “Afoga”.7) Acione a chave de partida para ligar o motor.8) Após o motor começar a funcionar, retorne a alavanca do afogador para a posição “Desafoga”.9) Feche a torneira de gasolina.10) Abra lentamente a válvula da câmara de expansão até estabilizar a rotação do motor.11) Coloque o disjuntor na posição ligado “ON”.

Obs: Após ligar o disjuntor talvez seja necessário abrir mais um pouco a válvulada câmara de expansão até estabilizar novamente a rotação do motor.

4.1.1. Gerador B4T-5000 Bio

O

I

OFFON

LIGA

4T

ON

OFF

Posição LIGA

Afoga

Desafoga

3) 5) 6)

7) 8) 9)

10)

11)

Câm

ara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

AVISO

Utilize gasolina apenas para dar a partida no motor.

10

Page 13: Manual usuário  biogas

Afogador

4.1.2. Motobombas B4T-709 BIO / B4T817CH Bio.

1) Verifique se todas as mangueiras do biogás estão corretamente conectadas.2) Encha o corpo da bomba com água. *A válvula da câmara de expansão deve estar completamente fechada.3) Coloque a alavanca de aceleração em meia aceleração.4) Abra a torneira de gasolina.5) Coloque a alavanca do afogador na posição “Afoga”.6) Acione a chave de partida para ligar o motor.7) Após o motor começar a funcionar, retorne a alavanca do afogador para aposição “Desafoga”.8) Feche a torneira de gasolina.9) Coloque a alavanca de aceleração em máxima aceleração.10) Abra lentamente a válvula da câmara de expanssão até estabilizar a rotaçãodo motor.

Obs: Após a motobomba começar a succionar água talvez seja necessário abrir mais um pouco a válvula da câmara de expansão até estabilizar novamentea rotação do motor.

Acelerador

Torneira de combustível

O

I

OFFON

LIGA

4T

ON

OFF

Posição LIGA

Afogador

Acelerador

Câm

ara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

3) 4) 5)

6) 7)

9)

10)

AVISO

Utilize gasolina apenas para dar a partida no motor.

11

Torneira de combustível8)

Page 14: Manual usuário  biogas

4.1.3. Motores multiaplicação.

1) Verifique se todas as mangueiras do biogás estão corretamente conectadas.2) A válvula da câmara de expansão deve estar completamente fechada.3) Coloque a alavanca de aceleração em meia aceleração.4) Abra a torneira de gasolina.5) Coloque a alavanca do afogador na posição “Afoga”.6) Acione a chave de partida para ligar o motor.7) Após o motor começar a funcionar, retorne a alavanca do afogador para a posição “Desafoga”.8) Feche a torneira de gasolina.9) Coloque a alavanca de aceleração no máximo.10) Abra lentamente a válvula da câmara de expansão até estabilizar a rotação do motor.

Obs: Após o motor começar a funcionar talvez seja necessário abrir mais um pouco a válvula da câmara de expansão até estabilizar novamente a rotação domotor.

Acelerador

Torneira de combustível

Afogador

Afogador

Acelerador

Câm

ara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

3) 4) 5)

7) 8)

10)

AVISO

Utilize gasolina apenas para dar a partida no motor.

12

Torneira de combustível6)

9)

O

I

4T

ON

OFF

Posição LIGA

OFFON

LIGA

Page 15: Manual usuário  biogas

4.2. Desligando o motor a Biogás

4.2.1. Gerador B4T-5000 Bio

4.2.2. Motobombas B4T-709 BIO / B4T817CH Bio

1) Desligue o disjuntor colocando a alavanca na posição “OFF”.2) Desligue o motor girando a chave de partida para a posição “Desliga” ou “OFF”.3) Feche a válvula da câmara de expansão.

AVISO

Não toque no gerador logo após desligá-lo, pois ele estaráquente podendo provocar queimaduras.

O

I

OFFON

LIGA

4T

ON

OFF

Posição DESLIGA

1)

Câmara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

3)

2)

1) Desligue o motor girando a chave de partida para a posição “Desliga” ou “OFF”.2) Feche a válvula da câmara de expansão.

Câmara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

1)2)

Não toque no motor logo após desligá-lo, pois ele estará quentepodendo provocar queimaduras.

AVISO

13

O

I

4T

ON

OFF

Posição DESLIGA

OFFON

LIGA

Page 16: Manual usuário  biogas

4.2.3. Motores Multiaplicação.

1) Desligue o motor girando a chave de partida para a posição “Desliga” ou “OFF”.2) Feche a válvula da câmara de expansão.

O

I

OFFON

LIGA

4T

ON

OFF

Posição DESLIGA

Câmara de Expansão

Filtro de ar

Abre

Fecha

1)

AVISO

Não toque no motor logo após desligá-lo, pois ele estará quente podendo provocar queimaduras.

5. Manutenção

A vida útil e o desempenho do seu produto movido a biogás, depende diretamente da sua correta manutenção.

As inspeções devem ser realizados nos intervalos mostrados na agenda de manutenção a seguir:

AVISO

Siga rigorosamente a “Agenda de Manutenção” para que seuproduto tenha maior vida útil e para não perder a garantia.

2)

14

Page 17: Manual usuário  biogas

TEMPO DE TRABALHO

Realizar por indicação de meses ou intervalo de horastrabalhadas (o que ocorrer primeiro)

A cadauso.

1º mêsou 20hs.

A cada 3 mesesou 50hs.

A cada 6 meses ou 100hs.

A cadaano ou500hs.

ITEM

Óleo do motorVerificar

Trocar

Filtro de arVerificar

Limpar

Vela de ignição Verif./Limpar

Folga de válvulas

Cabeçote Limpar A cada 1.000 h

Verif./Limpar

Agenda de Manutenção Biogás

Dreno de água

Filtro do Biogás Trocar

Limpar

5.1. Óleo do motor

Para trocar o óleo do carter do motor:

1) Ligue o motor por alguns minutos para aquecer o óleo do carter, pois aquecido ele sai mais fácil.2) Providencie um recipiente adequado para colocar o óleo usado.3) Retire o visor de nível de óleo.4) Retire o bujão de dreno.5) Deixe escorrer todo o óleo.6) Após escorrer todo o óleo usado, monte novamente o bujão de dreno com a arruela de vedação e complete com óleo novo.

Bujão de drenagem

Tampa do bocal

Não descarte o óleo usado na natureza,procure um local apropriado.

IMPORTANTE- Óleo: SAE 20W50.- Quantidade: 1,1 litro.

15

Page 18: Manual usuário  biogas

5.2. Filtro de ar

Para limpar o filtro de ar:

1) Retire a tampa do filtro de ar soltando os dois grampos de fixação.2) Retire o elemento filtrante de espuma e lave-o em solvente não inflamável.3) Umedeça o elemento filtrante de espuma com óleo e esprema o excesso.4) Monte novamente o elemento no filtro e feche a tampa com os dois gramposde fixação.

Elemento de espuma

Elemento de papel

Capa do filtro de ar

Filtro de ar

Grampos de fixação

Elemento filtrante

5.3 Vela de ignição

Inspeção da vela de ignição:

1) Retire a vela do cabeçote, utilizando a chave de vela que acompanha o produto.2) Retire todo o excesso de carvão que está acumulado nos eletrodos da vela.3) Regule a folga entre os eletrodos da vela conforme figura abaixo.

16

Page 19: Manual usuário  biogas

5.4. Dreno de água

Antes de ligar o seu produto movido a biogás, é importante esgotar a água que seacumula no conjunto (filtro de ar+câmara de expansão).

Para esgotar a água do conjunto:

1) Retire os dois bujões de dreno do conjunto (filtro de ar+câmara de expansão).2) Incline um pouco o conjunto para facilitar a saída da água.3) Monte novamente os bujões de dreno de água.

Câmara de Expansão

Filtro de ar

Bujões de dreno

5.5 Filtro do biogás

Para trocar a esponja de aço do filtro:

1) Desconecte a mangueira que trás o biogás do biodigestor da conexão do filtro.2) Feche a ponta da mangueira para o biogás não ficar vazando.3) Com um pedaço de madeira retire o tampão de entrada do filtro.4) Retire a esponja de aço e a espuma de dentro do filtro.5) Limpe com um pano a parte interna do filtro.6) Limpe a espuma com água e coloque-a novamente dentro do filtro.7) Coloque uma esponja de aço nova no filtro.OBS: É importante expandir a esponja de aço antes de coloca-la dentro do filtro.8) Monte novamente o tampão de entrada do filtro.9) Conecte novamente a mangueira que trás o biogás do biodigestor na conexãode entrada do filtro.

17

Page 20: Manual usuário  biogas

Câmara de Expansão

Filtro de ar

Esponja de aço Espuma

5.6. Folga de válvulas

Para regular a folga das válvulas, proceda de acordo com a instrução a seguir:

1) Retire a vela e a tampa do cabeçote.2) Posicione o pistão no PMS (ponto morto superior) no tempo da compressão.

Admissão = 0,20 mmDescarga = 0,15 mm

18

Page 21: Manual usuário  biogas

Modelo B4T-5000 Bio B4T-709 Bio B4T-817CH Bio B4T-10 H Bio

Potência (cv)

N. cilindros

Cilindradas (cc)

Ignição

Consumo (m3/)

Vazão (l/h)

Altura man. (mca)

Óleo do carter (l)

Comprimento (mm)

Largura (mm)

Altura (mm)

Peso liquido (kg)

Tipo

10,0

389

2

4,0

3,6

110 / 220

60

12

8,3

695

555

580

84

Monofásico

10,0

389

25

2

30.000

57

1,1

720

510

590

55

Centrífuga

10,0

389

2

30.000

46

1,1

720

510

590

55

10,0

389

2

1,1

510

445

475

36

B4T-817CR Bio

Monocilíndrico, 4 tempos, Refrigerado a ar e OHV

CDI

1,1

30.000

46

10,0

389

Centrífuga Centrífuga Horizontal

720

510

590

62

Voltagem (V)

Potência nominal (kW)

Potência máxima (kW)

Voltagem de carga (V)

Corrente de carga (A)

Freqüência (HZ)

2

6. Especificações

AVISO

Todo produto deve ser utilizado em condições de trabalho que correspondem as suas especificações.

19

Page 22: Manual usuário  biogas

Termos de Garantia

Não existem quaisquer garantias expressas ou inferidas, declaradas pelo revendedor ou por terceiros, com relação aos produtos BRANCO, exceto os “termos de garantia”do fabricante contra defeitos do material ou manufatura, a seguir estipulados:

A Cia. Caetano Branco, como fabricante, garante que cada produto novo - incluindo todo o equipamento e acessório nele instalados pela fábrica, é isento de defeitos de material ou de manufatura, em condições normais de uso.

A obrigação da Cia. Caetano Branco, através de sua rede de postos de serviços autorizados de acordo com esta garantia, limita-se ao conserto ou substituição de quaisquer peças, observando os termos a seguir especificados, bem como demais condições previstas neste manual:

A validade desta garantia só estará assegurada se as peças consideradas defeituosas forem substituídas por um dos postos de serviços autorizados, e cujo exame revele, satisfatoriamente para o fabricante, a existência do defeito reclamado. O conserto ou substituição de peças defeituosas, de acordo com essa garantia, será feito em débito das peças e da mão-de-obra aplicada.

Os Termos desta garantia não serão aplicáveis a nenhum produto BRANCO que tenha sido sujeito a uso inadequado, negligência ou acidente, ou que tenha sido reparado ou alterado fora de uma oficina autorizada, de modo que, no julgamento do fabricante, seja afetado o desempenho e a segurança; nem serviços de manutenção normal (tais como: afinação do motor, limpeza do sistema de alimentação ou ajustagem de acionamentos) e a substituição de itens de manutenção, conforme relacionados abaixo, de responsabilidade do proprietário.

Itens de responsabilidade do proprietário (peças não cobertas pela garantia):

• Lâmpadas • Juntas em geral

• Lubrificantes • Filtros em geral

• Fusíveis • Velas de Ignição

• Bateria

A Cia. Caetano Branco reserva-se o direito de alterar as especificações de seus desenhos, produtos e termos de garantia, sem qualquer aviso prévio e sem incorrer na obrigação de efetuar as mesmas modificações nos produtos anteriormente vendidos.

O prazo de validade desta garantia é de seis meses, para todos os produtos comercializa-

dos pela Cia. Caetano Branco, a contar da data de compra pelo consumidor final, a qual se- rá comprovada mediante N.F. de compra. (obs.: garantia de três meses para produtos destinados a uso profissional, caracterizado pela utilização do produto como instrumento ou meio de produção econômica e de forma intensiva.)

Page 23: Manual usuário  biogas

Todas as fotos deste manual são meramente ilustrativas.

A Cia. Caetano Branco reserva-se o direito de fazer modificações técnicas sem prévio aviso.

Cia. Caetano Branco

Alameda Arpo, 750 . Ouro Fino . 83.010-290 . São José dos Pinhais . PR . Brasil

Fone: (41) 3381.8880 / (41) 3381.8882 . Fax: (41) 3381.8883

E-mail: [email protected]

d. 1

29

10

23

0M

11

08