Upload
rosana-flynn
View
563
Download
15
Embed Size (px)
Citation preview
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 1/155
Manual de OperaçõesMq C Cmpz
Leia antes de utilizar.
Leia quando necessitarde informaçõesadicionais.
ProCediMentos iniCiais
CosturaBásiCa
Pontos utilitários
aPêndiCe
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 2/155
Instruções de Segurança Importantes
Leia essas instruções de segurança antes de tentar utilizar a máquina.
Esta máquina foi projetada para uso doméstico.
PERIGO – Para reduzir o risco de choque elétrico:
1 Sempre desconecte a máquina da tomada elétrica imediatamente após o uso, ao limpá-la, aoazer qualquer ajuste de manutenção do usuário mencionado neste manual, ou caso pretendaausentar-se dela.
AVISO – Para reduzir o risco de queimaduras, incêndio, choque elétrico ou erimentos naspessoas:
2 Sempre desconecte a máquina da tomada elétrica ao remover tampas, ao lubrifcá-la, ou aoazer qualquer ajuste mencionado no manual de instrução:
• Para desconectar a máquina comute a chave Liga/Desliga para a posição “O” desligando-a;em seguida puxe o plugue para ora da tomada elétrica. Não puxe pelo cabo elétrico.
• Conecte a máquina diretamente na tomada elétrica. Não utilize um cabo de extensão.
• Sempre desconecte a sua máquina se houver queda de energia.
• Usar somente em alimentação 0 V.
3 Nunca opera esta máquina se o plugue ou o cabo elétrico estiverem danifcados, se elanão estiver uncionando corretamente, se ela sorer uma queda ou estiver danifcada, sehouver derramamento de água na máquina. Nesses casos, retorne a máquina ao revendedorautorizado ou à central de assistência técnica mais próximos para exame, reparo, ajusteelétrico ou mecânico. Enquanto a máquina estiver armazenada ou em uso, se você perceberalgo incomum, tal como um odor, aquecimento, descoloração ou deormação, pare de utilizara máquina e desconecte imediatamente o cabo elétrico da tomada.
4 Sempre mantenha limpa sua área de trabalho:
• Nunca opere a máquina se as aberturas de ventilação estiverem bloqueadas. Mantenha asaberturas de ventilação da máquina de costura e o pedal livres do acúmulo de fapos, pó etecidos soltos.
• Não armazene objetos sobre o pedal.
• Não utilize cabos de extensão. Conecte a máquina diretamente na tomada elétrica.
• Nunca deixe cair e nem introduza qualquer objeto nas aberturas da máquina.
• Não opere a máquina onde houver uso de produtos em aerossol ou onde houveradministração de oxigênio.
• Não utilize a máquina próxima a ontes de calor, tais como um orno ou um erro; casocontrário, a máquina, o cabo elétrico ou as roupas que estão sendo costuradas poderão entrarem combustão, causando um incêndio ou um choque elétrico.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 3/155
5 É necessário um cuidado especial ao costurar:
• Sempre preste muita atenção à agulha. Não use agulhas tortas ou danicadas.
• Mantenha os dedos longe de todas as partes móveis. É necessário um cuidado especial emtorno da chapa da agulha.
• Comute a chave Liga/Desliga da máquina de costura para a posição “O” para desligá-la casopretenda azer qualquer ajuste na área da agulha.
• Não utilize uma chapa de agulha incorreta ou danicada, pois poderia quebrar a agulha.
• Não empurre e nem puxe o tecido durante a costura e siga cuidadosamente as instruçõesdurante a costura à mão livre para não entortar a agulha e nem quebrá-la.
6 Esta máquina não é um brinquedo:
• Ela exige total atenção de sua parte quando or utilizada por crianças ou com crianças porperto.
• Não a utilize ao ar livre.
7 Para uma vida útil mais prolongada:
• Ao armazenar esta máquina, evite locais com incidência direta da luz solar ou com elevadaumidade. Não utilize e nem armazene a máquina próxima a um aquecedor de ambiente, erroelétrico, lâmpada halógena ou outros objetos quentes.
• Utilize apenas detergentes ou sabões neutros para limpar a carcaça. Benzeno, thinner esaponáceos poderão danicar a carcaça e a máquina e nunca deverão ser utilizados.
• Sempre consulte o manual de operações ao repor ou instalar qualquer peça, os calcadores,
agulhas ou outras partes para garantir a instalação correta.
8 Para reparos ou ajustes:
• Se a unidade da lâmpada (de LEDs) or danicada, ela deverá ser substituída em umrevendedor autorizado.
• Se ocorrer um mal uncionamento ou se or necessário algum ajustes, siga a tabela delocalização e solução de alhas no nal do manual de operações para inspecionar e ajustar amáquina por conta própria. Se o problema persistir, consulte o seu revendedor autorizado daBrother.
Utilize esta máquina somente para a fnalidade descrita neste manual.
Utilize os acessórios recomendados pelo abricante conorme citados neste manual.
Preserve estas instruções.
O conteúdo deste manual e as especifcações deste produto estão sujeitos a alterações sem avisoprévio.
Para inormações adicionais sobre este produto, visite o nosso site na web:
www.brother.com.brou
www.mundodobordado.com.br
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 4/155
SOMENTE PARA USUÁRIOS NO REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA E CHIPRE
IMPORTANTE• Caso seja necessário trocar o usível do plugue, utilize um usível aprovado pela ASTA de
acordo com a BS 6, isto é, que tenha o símbolo e com as mesmas especicaçõescitadas no plugue.
• Sempre reponha a tampa do usível. Nunca utilize plugues sem a tampa do usível.
• Se a tomada elétrica disponível não or adequada ao plugue ornecido com este equipamento,você deverá entrar em contato com o revendedor autorizado para obter o plugue correto.
PARA USUÁRIOS DA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIAEsta máquina de costura não deverá ser utilizada por crianças pequenas e é necessário assistênciase or utilizada por pessoas com incapacidade ou necessidades especiais.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 5/155
Instruções de Segurança Importantes ............................................................................... 1Introdução ........................................................................................................................ 7
Recursos da Máquina de Costura ...................................................................................... 7Acessórios ......................................................................................................................... 8
Acessórios incluídos .......................................................................................................................................8Acessórios opcionais ......................................................................................................................................9
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções ................................................................................10Vista rontal ..................................................................................................................................................0Seção da agulha e do calcador ..................................................................................................................... Vista traseira do lado direito ......................................................................................................................... Teclas de operação .......................................................................................................................................Painel de operações .....................................................................................................................................
PROCEDIMENTOS INICIAIS 15Ligando e Desligando a Máquina .................................................................................... 16
Precauções com relação à rede elétrica. .......................................................................................................6Ligando a máquina .......................................................................................................................................7Desligando a máquina .................................................................................................................................7
Entendendo as Telas do Display ...................................................................................... 18Alterando as Confgurações da Máquina ........................................................................ 19
Alterando as congurações ..........................................................................................................................9Ajustando o brilho do display .......................................................................................................................Alterando o idioma do display .....................................................................................................................
Enchendo/Instalando a Bobina ....................................................................................... 22Precauções com relação à bobina ................................................................................................................Enchendo a bobina ......................................................................................................................................Instalando a bobina ......................................................................................................................................6
Passando a Linha de Cima............................................................................................... 28Passando a linha de cima .............................................................................................................................8Passando a linha pela agulha .......................................................................................................................Passando a linha pela agulha manualmente (sem utilizar o enador de agulha) ...........................................Utilizando a agulha dupla ............................................................................................................................Puxando a linha da bobina ...........................................................................................................................6
Trocando a Agulha .......................................................................................................... 37Precauções com relação às agulhas ..............................................................................................................7Tipos de agulha e seus usos ..........................................................................................................................8Vericando a agulha.....................................................................................................................................9Trocando a agulha ........................................................................................................................................9
Trocando o Calcador ...................................................................................................... 41Precauções com relação ao calcador ...........................................................................................................Trocando o calcador .....................................................................................................................................Ajustando a pressão do calcador ..................................................................................................................Removendo o suporte do calcador ...............................................................................................................Utilizando o calcador de transporte duplo ...................................................................................................
Costurando Peças Grandes ou Cilíndricas ...................................................................... 46Costurando peças cilíndricas ........................................................................................................................6Costurando peças de tecido grandes ............................................................................................................6
Índice
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 6/155
COSTURA BÁSICA 49
Costurando ..................................................................................................................... 50Procedimento geral de costura .....................................................................................................................0Posicionando o tecido ..................................................................................................................................Iniciando a costura .......................................................................................................................................
Fixando a costura .........................................................................................................................................Cortando a linha ..........................................................................................................................................
Ajustando a tensão da linha ............................................................................................ 57Alterando a tensão da linha de cima ............................................................................................................7
Ajustando o Comprimento e a Largura do Ponto ............................................................ 58Ajustando a largura do ponto .......................................................................................................................8Ajustando o comprimento do ponto .............................................................................................................9
Funções Úteis ................................................................................................................. 60Alterando a posição de parada da agulha .....................................................................................................60Costurando automaticamente pontos de reorço / reversos ...........................................................................60Corte de linha automático ............................................................................................................................6Salvando as congurações do ponto ............................................................................................................6Levantando e abaixando o calcador sem as mãos ........................................................................................6
Dicas de Costura Úteis ................................................................................................... 65Costura de teste ............................................................................................................................................6Alterando a direção da costura .....................................................................................................................6Costurando curvas ........................................................................................................................................6Costurando tecidos grossos ..........................................................................................................................66Costurando tecidos nos ..............................................................................................................................66Costurando tecidos elásticos ........................................................................................................................66Costurando tecidos de vinil ou couro ...........................................................................................................67Executando uma margem de costura uniorme .............................................................................................67
PONTOS UTILITÁRIOS 69
Selecionando a Costura .................................................................................................. 70Selecionando os motivos e os tipos de pontos ..............................................................................................70Selecionando a costura ................................................................................................................................7
Chuleado ........................................................................................................................ 76Costura do chuleado utilizando o calcador de chuleado “G” .......................................................................76Executando o chuleado com uso do calcador p/ ziguezague “J” ...................................................................77Executar o chuleado utilizando o cortador lateral opcional ..........................................................................78
Costura Básica ................................................................................................................ 80
Alinhavo ......................................................................................................................................................80Costura básica ..............................................................................................................................................8
Ponto invisível da bainha ................................................................................................ 82Costura de botão e casas de botão.................................................................................. 84
Costura de casas de botão ............................................................................................................................8Pregando botões ...........................................................................................................................................89
Colocação de zíper ......................................................................................................... 91Inserindo um zíper centralizado ...................................................................................................................9Inserindo um zíper lateral .............................................................................................................................9
Inserção de zíperes / vivos .............................................................................................. 96Inserindo um zíper centralizado ...................................................................................................................96Inserindo um vivo ........................................................................................................................................97
Costurando Tecidos Elásticos e Fitas Elásticas ................................................................. 98Costura elástica ............................................................................................................................................98Fixação de elásticos .....................................................................................................................................98
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 7/1556
Apliques, Patchwork e Quilting .................................................................................... 100Costura do aplique .....................................................................................................................................0Costura de Patchwork (tipo “colcha de retalhos”) .......................................................................................0Remendo ....................................................................................................................................................0Quilting ......................................................................................................................................................0Quilting em movimento livre .....................................................................................................................0
Costura em ponto satin utilizando o controlador de velocidade da costura ................................................0Costura de Reorço ....................................................................................................... 107
Costura elástica tripla .................................................................................................................................07Costura de travete ......................................................................................................................................07Cerzido ......................................................................................................................................................09
Costura de ilhoses ..........................................................................................................111Costura Decorativa ....................................................................................................... 112
Costura eita no vão entre tecidos ............................................................................................................ Festonê ....................................................................................................................................................... Ponto Ornamental Franzido ....................................................................................................................... Pregas de conchinhas .................................................................................................................................Ponto decorativo p/ unir retalhos ................................................................................................................6Costura artesanal ........................................................................................................................................ 6
Costurando os vários desenhos decorativos da memória da máquina ........................... 119Costurando motivos bem elaborados ..........................................................................................................9Costurando os motivos ...............................................................................................................................9Combinando os motivos .............................................................................................................................0Repetir a costura dos motivos .....................................................................................................................Vericando o motivo selecionado ..............................................................................................................Alterando o tamanho do motivo .................................................................................................................Alterando a densidade do ponto .................................................................................................................Alterando o comprimento do motivo ..........................................................................................................
Espelhamento do motivo ............................................................................................................................Salvando os motivos ...................................................................................................................................6Acessando um motivo na memória ............................................................................................................6Realinhando o motivo ................................................................................................................................7
Desenhando um Motivo................................................................................................ 129Desenhando um esboço do motivo ............................................................................................................9Inserindo os dados do motivo .....................................................................................................................0Exemplos de desenhos ...............................................................................................................................
APÊNDICE 133
Confgurações do Ponto................................................................................................ 134Pontos utilitários .........................................................................................................................................Outros pontos ............................................................................................................................................8
Cuidados e Manutenção ............................................................................................... 142Limpando a superície da máquina .............................................................................................................Limpando o compartimento da bobina .......................................................................................................
Localização e Solução de Falhas ................................................................................... 144Mensagens de erro .....................................................................................................................................8O display não exibe inormações ...............................................................................................................9Aviso Sonoro ..............................................................................................................................................9Cancelando o aviso sonoro das operações .................................................................................................9
Índice............................................................................................................................ 151
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 8/1557
Recursos da Máquina de Costura
Introdução
Agradecemos sua preerência por adquirir esta máquina de costura. Antes de utilizá-la leiacuidadosamente as “Instruções de Segurança Importantes” (página ), e em seguida estude este
manual para aprender a operação correta das várias unções. Além disso, depois de concluir aleitura deste manual, armazene-o onde possa acessá-lo rapidamente para uturas consultas.
1 Facilidade ao passar a linha de cima
Como o carretel pode ser instalado na rente da máquina de costura, você pode passar a linha de cima com grandeacilidade. Além disso, você pode passar a linha pela agulha em uma simples operação (página 8).
2 Corte de linha automático
A máquina de costura pode ser congurada para cortar automaticamente a linha no nal da costura (página 6).3 Um toque para passar a linha de baixo
Você pode iniciar a costura sem puxar para cima a linha da bobina (página 6).
4 Enchimento simples da bobina
A bobina pode ser en rolada rápida e acilmente (página ).
5 Pontos de costura da memória da máquina
Você pode selecionar dentre os vários pontos de costura disponíveis na máquina, incluindo pontos utilitários,caracteres e pontos decorativos.
6 Joelheira
Utilize a joelheira para levantar e abaixar o calcador com seu joelho, deixando ambas as mãos livres para manipularo tecido (página 6).
Introdução
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 9/1558
Acessórios
Depois de abrir a caixa, verique se os seguintes acessórios estão incluídos. Se altar algum item ou sehouver algum item danicado, entre em contato com o revendedor.
Acessórios incluídos
Os itens a seguir deverão estar incluídos na caixa.
Observação•Parauso do suporte do calcador (código: XA8-
0) – consulte o revendedor Brother quanto àdisponibilidade dessa peça.
•Bandeja de acessórios organizados (código: XC89-
0) – consulte o revendedor Brother quanto àdisponibilidade dessa peça.
•Pedal modelo NV (Somente para EUA) – esse pedalpode ser utilizado nesta máquina modelo NX-0.
n Fixação da placa de motivos e pontos
A placa de motivos e pontos mostra os números dos pontos e os motivos disponíveis em cada modo decostura. Instale a placa de motivos e pontos na alça conorme ilustra a gura abaixo.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 10/1559
agulhas 7/* agulhas 90/ agulhas 90/: agulha ponta bola (dourada)
Nº Nome da Peça Código da Peça Nº Nome da Peça Código da Peça
Calcador “A” XC69-0 9 Vazador de ilhós 79-00 Calcador para chuleado “G” XC098-0 0 Chave de enda (grande) XC89-0 Calcador para monogramas “N” X80- Chave de enda (pequena) X68-0 Calcador para zíperes “I” X970-0 Retentor de carretel (grande) 00-0
Calcador para ziguezague “J”(na máquina) XC0-0 Retentor de carretel (médio) () X60-
6 Calcador de ponto invisível “R” X609-0 Retentor de carretel (pequeno) 00-7 Calcador para botões “M” 089-00 Pino para carretel extra XC6-08 Calcador de transporte duplo SA0 6 Redinha para carretel XA-009 Calcador para quilting SA9 7 Pedal XD096-00 Calcador guia de ponto “P” SA60 8 Conjunto de olhas de gabarito SA7 Calcador ajustável p/ zíper/eneites SA6 9 Joelheira XA69-0 Calcador antiaderente SA 0 Manual de operações XE00-00 Calcador para aplique SA7 Guia de Reerência Rápida XE00-00 Abridor de casas X-0 Maleta XC970-0 Bobina () SA6 Bolsinha de acessórios XC87-06 Conjunto de agulhas X88-0 Chave de enda circular XC07-07 Agulha dupla X996- Placa de motivos e pontos XE09-008 Escova de limpeza X976-0
1. Cortador lateral Código da peça: SA77, F0 (XC879-00)2. Guia p/ quilting Código da peça: SA, F06 (XC-00)3. Mesa grande Código da peça: SA, WT (XC967-)4. Calcador de ¼” p/ quilting Código da peça: SA, F00N (XC9-0)
5. Calcador de ¼” c/ guia p/ quilting Código da peça: SA8, F07 (XC76-)
Acessórios opcionais
Os acessórios a seguir são opcionais:
Lembrete• Para obter peças ou acessórios opcionais, entre em contato com o seu revendedor Brother e verique se
estão disponíveis para venda.
Acessórios
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 11/1550
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
Vista rontal
Os nomes das várias peças da máquina de costura e suas unções são descritos abaixo. Antes deutilizar a máquina de costura, leia cuidadosamente essas descrições para aprender os nomes das
peças da máquina.
1 Placa da guia de linhaPasse a linha sob a placa da guia de linha.
2 Tampa da guia de linhaPasse a linha por trás da tampa da guia de linha (aopassar a linha de cima).
3 Pino do carretelColoque um carretel de linha no pino do carretel.
4
Guia de linha do enchimento da bobina e disco pré-tensorPasse a linha sob esta guia de linha e em torno dodisco pré-tensor ao enrolar a linha da bobina.
5 Tampa de cimaAbra a tampa de cima para colocar o carretel de linhano pino do carretel.
6 Enchedor da bobinaUse o enchedor da bobina para enrolar a linha nabobina.
7 Painel de operaçõesUse-o para selecionar o ponto e para várias unçõesde costura (pág.).
8 Encaixe da joelheiraIntroduza a joelheira nesse oriício de encaixe.
9 Teclas de operação e controlador de velocidade dacosturaUse essas teclas e o seletor deslizante para operar amáquina de costura (pág.).
10 Encaixe para base plana com compartimento deacessóriosArmazene os calcadores e as bobinas nocompartimento de acessórios do encaixe para baseplana. Ao costurar peças cilíndricas, remova o encaixepara base plana.
11 Cortador de linhaPasse as linhas pelo cortador de linhas para cortá-las.
12 Alavanca do enfador de agulhaUse o enador de agulha para passar a linha naagulha.
13 Visor da alavanca do puxa-foOlhe pelo visor para vericar a posição da alavancado puxa-o.
14 Seletor de tensão da linhaUse o seletor de tensão da linha para ajustar a tensãoda linha de cima.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 12/155
Seção da agulhae do calcador
1 Alavanca p/ casa de botão
A alavanca p/ casa de botão é utilizada com ocalcador de casear ao criar casas de botão.
2 Disco da guia de linha
Passe a linha pelo disco da guia de linha ao utilizar oenador de agulha para passar a linha pela agulha.
3 Guia de linha da barra de agulha
Passe a linha de cima pela guia de linha da barra daagulha.
4 Chapa da agulha
A chapa da agulha é marcada com guias para ajudá-loa executar costuras retas.
5 Tampa da chapa da agulha
Remova a tampa da chapa da agulha para limpar ocompartimento e a caixa da bobina.
6 Tampa da bobina
Abra a tampa da bobina para colocar a bobina.7 Dentes de transporte
Os dentes de transporte tracionam o tecido na direçãoda costura.
8 CalcadorO calcador aplica pressão de orma consistente notecido à medida que a costura é eita. Use o calcadorapropriado para a costura selecionada.
9 Suporte do calcador
O calcador é colocado no suporte do calcador.
Vista traseira do lado direito
1 Seletor do calcador
Utilize o seletor do calcador para ajustar a pressãoque o calcador deverá aplicar ao tecido.
2 Alça
Carregue a máquina de costura pela alça aotransportá-la.
3 Volante
Gire o volante em direção a você para levantar eabaixar a agulha. O volante só deverá ser girado emdireção a você (sentido anti-horário).
4 Abertura de ventilação
A abertura de ventilação permite que haja circulaçãodo ar ao redor do motor. Não obstrua a abertura deventilação durante o uncionamento da máquina decostura.
5 Chave Liga/Desliga
Utilize a chave Liga/Desliga para ligar e desligar amáquina de costura.
6 Conector do pedal
Introduza o plugue do cabo do pedal no conector dopedal.
7 Conector do cabo elétricoIntroduza o plugue do cabo elétrico no conector docabo elétrico.
8 Seletor de posição dos dentes de transporte
Utilize a seletor de posição dos dentes de transportepara abaixá-los.
9 Alavanca do calcador
Levante e abaixe a alavanca do calcador para levantare abaixar o calcador.
Lembrete
• Consulte as páginas de 9 a enquantoestiver aprendendo a utilizar sua máquina.
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 13/155
Teclas de operação
As teclas de operação o ajudam a executar acilmente várias operações básicas na máquina decostura.
1 Tecla “Start/Stop”
Pressione a tecla “Start/Stop” para iniciar ouinterromper a costura. A máquina costura em baixavelocidade no início da costura quando a teclaor pressionada. Ao parar a costura a agulha descesobre o tecido. Para mais detalhes, consulte a seção“Iniciando a costura” (página ).
Essa tecla se acende em verde, vermelho oualaranjado, dependendo de como a máquina decostura estiver sendo operada.
Verde: Quando a máquina estiver prontapara iniciar a costura ou quandoestiver costurando.
Vermelho: Quando a máquina não estiverpronta para iniciar a costura.
Alaranjado: Quando o eixo do enchedor dabobina or movido para a direitapara enrolar a linha na bobina.
2 Tecla do “Ponto de Reorço / Reverso”
Pressione a tecla do “Ponto de Reorço / Reverso”para costurar pontos reversos ou pontos de reorço.Os pontos reversos são costurados mantendo-se atecla pressionada para costurar na direção oposta. Os
pontos de reorço são costurados executando-se de a pontos um por sobre o outro. Para mais detalhes,consulte a seção “Fixando a costura” (página ).
3 Tecla de “Posição da Agulha”
Pressione a tecla de “Posição da Agulha” para levantarou abaixar a agulha. Pressionar a tecla duas vezesexecuta a costura de um ponto.
4 Tecla do “Cortador de Linha”
Pressione a tecla do “Cortador de Linha” depois deinterromper a costura para cortar ambas as linhasde cima e da bobina. Para mais detalhes, consulte aseção “Cortando a linha” (página ).
5 Controlador de velocidade da costura
Deslize o controlador de velocidade da costura paraajustar a velocidade da costura.
! CUIDADO
• Não pressione (tecla do “Cortador deLinha”) depois que as linhas já estiveremcortadas, caso contrário a agulha poderáquebrar, as linhas poderão fcar embaraçadasou a máquina poderá ser danifcada.
Observação• Não pressione (tecla do “Cortador deLinha”) se não houver tecido sob o calcadorou enquanto a máquina estiver costurando,caso contrário a máquina poderá serdanicada.
• Ao cortar linha mais grossa que a #0, linhade nylon ou outras linhas especiais, use ocortador de linha na lateral da máquina. Paramais detalhes, consulte a seção “Cortando alinha” (página ).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 14/155
Painel de operações
O painel de operações, localizado na parte rontal direita da máquina de costura, consiste de umdisplay de cristal líquido (LCD) e de teclas para eetuar várias congurações da costura.
1 Display
As congurações do ponto selecionado e asmensagens de erro das operações incorretas sãoexibidas no display. Utilize as teclas 2 e de 7 a 18 descritas abaixo para exibir vários itens e selecionaras congurações. Para mais detalhes, consulte a seção“Entendendo as Telas do Display” (pág.8).
2 Tecla de confgurações
Pressione essa tecla para selecionar as conguraçõesde costura, tais como imagem espelhada esquerda/ direita ou outras congurações tal como o aviso
sonoro.3 Tecla da posição de parada da agulha
Pressione essa tecla para selecionar onde a agulhadeverá ser posicionada quando a máquina de costuraestiver parada.
4 Tecla do corte de linha automático
Pressione essa tecla para selecionar a conguraçãodo corte de linha automático. Pressione-a novamentepara cancelar a conguração.
5 Tecla do ponto de reorço/reverso automático
Pressione essa tecla para selecionar a conguraçãoda costura de reorço/reversa automática. Pressione-a
novamente para cancelar a conguração.6 Tecla de seleção do modo da agulha (simples/dupla)
Pressione essa tecla para selecionar a conguração decostura com agulha dupla. Cada vez que essa tecla orpressionada, a conguração alterna entre costura comagulha simples e costura com agulha dupla.
7 Teclas de largura do ponto
Pressione ou para ajustar a conguração delargura do ponto.
8 Teclas de comprimento do ponto
Pressione ou para ajustar a conguração decomprimento do ponto.
n Teclas do modo de costura ( 9 – 12)9 Tecla de motivo salvo / ponto utilitário predefnido
Pressione essa tecla para selecionar o ponto utilitárioatribuído a uma tecla numérica ou para acessar ummotivo que você salvou na memória.Cada vez que essa tecla or pressionada a máquinaalternará entre o modo de ponto utilitário predenidoe o modo de motivo salvo.
10 Tecla de ponto utilitárioPressione essa tecla para selecionar um ponto reto,ponto em ziguezague, p/ casa de botão, pontoinvisível da bainha ou outros pontos normalmente
utilizados em costura de roupas. Utilize as teclasnuméricas para digitar o número do ponto desejado.11 Tecla do ponto decorativo
Pressione essa tecla para selecionar um pontodecorativo, ponto satin, ponto cruz ou ponto satindecorativo. Cada vez que essa tecla or pressionada, ogrupo de pontos alterna entre e .
12 Tecla do ponto de caracteresPressione essa tecla para selecionar um ponto decaracter. Cada vez que essa tecla or pressionada,alterna-se entre uma das três ontes disponíveis.
13 Tecla de memória manualPressione essa tecla para salvar as conguraçõesajustadas para largura e comprimento do ponto.
14 Tecla de resetPressione essa tecla para restabelecer o pontoselecionado às suas congurações originais.
15 Tecla de memóriaPressione essa tecla para salvar os padrões de pontos,tais como os motivos combinados e os motivos de MyCustom Stitch na memória da máquina de costura.
16 Tecla OKPressione essa tecla para aplicar a seleção ou executara operação.
17 Tecla Cancelar/ExcluirPressione essa tecla para cancelar a operação eretornar à tela anterior.Além disso, pressionar essa tecla remove o últimomotivo adicionado quando estava combinando
caracteres ou pontos decorativos.18 Teclas numéricas
Use essas teclas para selecionar rapidamente umdos dez pontos utilizados mais reqüentemente. Aoselecionar outros pontos, use essas teclas para digitaro número do ponto desejado.
Nomes das Peças da Máquina e Suas Funções
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 15/155
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 16/155
1 PROCEDIMENTOS INICIAISOs vários preparativos necessários antes de iniciar a costura são descritos nestecapítulo.
Ligando e Desligando a Máquina ................................................................................. 16
Precauções com relação à rede elétrica. ................................................................16
Ligando a máquina ................................................................................................. 17Desligando a máquina............................................................................................17
Entendendo as Telas do Display ...................................................................................18
Alterando as Confgurações da Máquina ......................................................................19
Alterando as confgurações ....................................................................................19
Ajustando o brilho do display ................................................................................21
Alterando o idioma do display ...............................................................................21
Enchendo/Instalando a Bobina .....................................................................................22
Precauções com relação à bobina ..........................................................................22
Enchendo a bobina.................................................................................................22
Instalando a bobina................................................................................................26Passando a Linha de Cima ............................................................................................28
Passando a linha de cima .......................................................................................28
Passando a linha pela agulha..................................................................................31
Passando a linha pela agulha manualmente (sem utilizar o enfador de agulha) .... 33
Utilizando a agulha dupla ......................................................................................33
Puxando a linha da bobina .....................................................................................36
Trocando a Agulha ....................................................................................................... 37
Precauções com relação às agulhas .......................................................................37
Tipos de agulha e seus usos ....................................................................................38Verifcando a agulha ..............................................................................................39
Trocando a agulha .................................................................................................. 39
Trocando o Calcador ....................................................................................................41
Precauções com relação ao calcador .....................................................................41
Trocando o calcador ..............................................................................................41
Ajustando a pressão do calcador............................................................................43
Removendo o suporte do calcador .........................................................................43
Utilizando o calcador de transporte duplo ............................................................ 44
Costurando Peças Grandes ou Cilíndricas....................................................................46
Costurando peças cilíndricas .................................................................................46
Costurando peças de tecido grandes ......................................................................46
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 17/1556
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Ligando e Desligando a Máquina
Precauções com relação à rede elétrica
Esta seção explica como ligar e desligar a máquina de costura.
Certique-se de observar as precauções a seguir relativas à rede elétrica.
! AVISO
• Utilize somente eletricidade doméstica regular como onte de energia. O uso de outras ontes deenergia poderá resultar em incêndio, choque elétrico ou danos à máquina.• Verifque se os plugues do cabo elétrico estão frmemente inseridos na tomada elétrica e no
conector do cabo elétrico, na máquina.• Não introduza o plugue do cabo elétrico em uma tomada elétrica em más condições.
• Desligue a chave Liga/Desliga e remova o plugue da tomada nas seguintes circunstâncias:• Quando você se ausentar da máquina• Depois de utilizar a máquina• Quando a energia alhar durante o uso• Quando a máquina não uncionar corretamente devido a uma má conexão ou desconexão• Durante tempestades com relâmpagos
! CUIDADO• Use apenas o cabo elétrico que acompanha esta máquina.
• Não utilize cabos de extensão ou adaptadores com vários plugues e vários outros aparelhos ligados aeles. Isso poderá causar incêndio ou choque elétrico.
• Não toque no plugue com as mãos molhadas ou poderá sorer um choque elétrico.
• Ao desconectar o cabo elétrico da tomada, sempre desligue antes a chave Liga/Desliga. Para issosegure sempre pelo plugue para remover o cabo da tomada. Puxar pelo cabo poderá danifcá-lo oucausar incêndio ou choque elétrico.
• Não permita que o cabo elétrico seja cortado, danifcado, modifcado, dobrado à orça, puxado,torcido ou enrolado de orma apertada. Não coloque objetos pesados sobre o cabo. Não exponha ocabo ao calor. Essas coisas poderão danifcar o cabo e causar incêndio ou choque elétrico. Se o caboou o plugue fcarem danifcados, leve a máquina ao seu revendedor autorizado para reparos antes decontinuar a utilizá-la.
• Desconecte o cabo elétrico caso não pretenda utilizar a máquina por um longo período de tempo.Caso contrário, poderá causar um incêndio.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 18/1557
Ligando a máquina
Prepare o cabo elétrico incluído.
Certifque-se de que a máquina de costuraesteja desligada (chave Liga/Desliga naposição “O”) e em seguida encaixe o pluguedo cabo elétrico no conector p/ caboelétrico no lado direito da máquina.
Introduza o plugue do cabo elétrico numatomada elétrica residencial.
Desligando a máquina
1
2
1 Conector p/ cabo elétrico
Pressione o lado direito da chave Liga/Desliga no lado direito da máquina(pressione em “I”).
3
A lâmpada de costura e o display seacenderão quando a máquina or ligada.
Quando você terminar de utilizar a máquina,desligue-a. Além disso, antes de transportar amáquina de costura para outro local, certique-se dedesligá-la.
Certifque-se de que a máquina não estejacosturando.
Pressione o lado esquerdo da chaveLiga/Desliga no lado direito da máquina(pressione em “O”).
A lâmpada de costura e o displayse apagarão quando a máquina ordesligada.
Desconecte o cabo elétrico da tomadaelétrica.Segure pelo plugue ao desconectar o caboelétrico.
Desconecte o cabo elétrico do seu conectorna máquina.
Observação• Se houver uma queda de energia durante
a operação da máquina de costura,desligue-a e desconecte o cabo elétrico.Ao reiniciar a máquina de costura, siga osprocedimentos necessários para operá-lacorretamente.
1
2
3
4
Ligando e Desligado a Máquina
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 19/1558
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Entendendo as Telas do Display
A tela do display localizada na parte rontal direita da máquina de costura, exibe as conguraçõesdo ponto selecionado e as mensagens de erro se as operações orem executadas incorretamente.Quando a máquina de costura or ligada, o display se acenderá e será exibida a seguinte tela:
1 Calcador que deverá ser utilizado2 Modo de costura
3 Ponto selecionado4 Comprimento do ponto (mm)
5 Largura do ponto (mm)
Lembrete• Para obter mais detalhes sobre as mensagens de erro que são exibidas quando uma operação or
executada incorretamente, consulte a seção “Mensagens de Erro” (página 8).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 20/1559
Alterando as Confgurações da Máquina
Podem ser alteradas várias operações da máquina de costura e várias congurações de costura.
Alterando as confgurações
O procedimento geral para alterar as conguraçõesda máquina é descrito abaixo.
Ligue a máquina de costura.1
O display se acende.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
A tela de congurações é exibida.
2
Pressione ou (teclas de comprimentodos pontos) até que o ponto ou atributo damáquina que você deseja confgurar sejaexibido no display.
3
1 Teclas de comprimento dos pontos
Pressione ou (teclas de largura doponto) até que a confguração desejadaesteja selecionada.
A conguração é alterada.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibida
novamente.
4
5
Alterando as Confgurações da Máquina
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 21/1550
PROCEDIMENTOS INICIAIS
n Listagem dos atributos da máquina ou do ponto
Os atributos da máquina ou do ponto que podem ser congurados estão relacionados abaixo. Para obtermais detalhes sobre cada atributo, consulte a página de reerência correspondente.
Atributo Ícone Detalhes Reerência
Vericar padrõesde pontos / motivo
Permite vericar os padrões de pontos / motivoscombinados.
pg.
Espelhamento daimagem
Espelha a imagem do motivo / ponto ao longo de umeixo vertical.
pg.
Comprimento dopadrão de pontos(motivo)
Ajusta o comprimento dos pontos satin. pg.
Tamanho dopadrão de pontos(motivo)
Congura o tamanho dos motivos para grande oupequeno.
pg.
Costura simples / repetida
Especica se o motivo será costurado uma vez ourepetidamente.
pg.
Densidade dacostura
Especica a densidade da costura. pg.
Posição inicial daagulha
Selecione o ponto reto que é automaticamenteselecionado quando a máquina é ligada.
–
Controle dalargura do ponto
Permite que a largura do ponto seja ajustada com ocontrolador de velocidade da costura.
pg. 0
Idioma Permite alterar o idioma utilizado nas telas. pg.
Aviso sonoroEspecica se o aviso sonoro deverá ou não tocar emcada operação.
pg. 9
Brilho do display Ajusta o brilho do display. pg.
Ajuste vertical dopadrão de pontos(motivo)
Ajusta para cima e para baixo a posição do padrão depontos (motivo).
pg. 7
Lembrete• Os ícones acima que estiverem destacados são a conguração padrão.
• O idioma padrão do display é o inglês.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 22/155Alterando as Confgurações da Máquina
Ajustando o brilho dodisplay
O brilho do display pode ser ajustado.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações e em seguida pressione
ou (teclas de comprimento do ponto)até o display exibir .
É exibida a tela para alterar o brilho dodisplay.
Para tornar o display mais brilhante,pressione (tecla de largura do ponto).Para tornar o display mais escuro, pressione
(tecla de largura do ponto).
O brilho do display é alterado.
Pressione (tecla OK) ou (tecla deCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
Alterando o idioma dodisplay
O idioma utilizado nas telas exibidas pode seralterado para um dos vários disponíveis.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações e em seguida pressione
ou (teclas de comprimento do ponto)até que o idioma seja exibido.
É exibida a tela para alterar o idioma.
Pressione ou (teclas de largura doponto) até que o idioma desejado sejaselecionado.
O idioma pode ser alterado para um dosseguintes disponíveis: Inglês, Francês,Alemão, Holandês, Espanhol, Italiano,Dinamarquês, Norueguês, Finlandês, Sueco,Português, Russo, Japonês, Coreano ououtros.
O idioma das telas é alterado.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
1
2
3
3
2
1
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 23/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Enchendo/Instalando a Bobina
Precauções com relação à bobina
! CUIDADO
• Utilize somente a bobina (código da peça: SA156, SFB(XA5539-151)) projetada especifcamente paraesta máquina de costura. O uso de qualquer outra bobina poderá resultar em erimentos ou danos àmáquina.
• A bobina incluída oi projetada especifcamente para esta máquina de costura. Se você utilizar bobinas
de outros modelos a máquina não uncionará corretamente. Use somente a bobina incluída ou bobinasdo mesmo tipo (código da peça: SA156, SFB(XA5539-151)).
Esta seção descreve como enrolar a linha na bobina e em seguida, como inserir a linha da bobina.
Certique-se de observar as precauções a seguir com relação à bobina.
Enchendo a bobina
Enrole a linha em torno da bobina para preparar a linha da bobina.
1 Enchedor de bobina
Lembrete
• O trajeto da linha pela máquina para encher a bobina é indicado por uma linha tracejada namáquina de costura. Certique-se de passar a linha pela máquina conorme indicado.
Tamanho real
Este modelo Outro modelo
, mm(7/6 de polegada)
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 24/155Enchendo / Instalando a Bobina
1
Ligue a máquina de costura.
Abra a tampa de cima.
Coloque a bobina no eixo do enchedorda bobina de modo que a mola do eixo seencaixe na canaleta da bobina. Pressione abobina para baixo até que ela se encaixe nolugar.
1 Canaleta
2 Mola do eixo do enchedor da bobina
Deslize o enchedor da bobina na direção daseta até que ele se trave em seu lugar.
• (tecla “Start/Stop”) ca acesa na corlaranja.
Remova o retentor de carretel inserido nopino.
Coloque o carretel de linha para a bobina nopino do carretel.Deslize o carretel para dentro do pinode modo que o carretel que na posiçãohorizontal e a linha se desenrole para arente, pela base.
1 Pino do carretel
2 Retentor do carretel
• Se o carretel não or posicionadode modo que a linha se desenrolecorretamente, a linha poderá car
embaraçada em torno do pino docarretel.
Deslize o retentor do carretel pelo pino docarretel.Deslize o retentor do carretel o máximopossível para a direita, conorme ilustra agura, com o lado arredondado voltado paraa esquerda.
1
2
3
4
5
6
7
! CUIDADO
• Se o carretel ou o retentor de carretel nãoorem posicionados corretamente, a linhapoderá fcar embaraçada em torno do pino docarretel e a agulha poderá quebrar.
• Há três tamanhos de retentor disponíveis(grande, médio e pequeno), que lhe permitemescolher o que melhor se encaixa no tamanho
do carretel que estiver sendo utilizado. Se oretentor do carretel or muito pequeno parao carretel que você estiver utilizando, a linhapoderá fcar presa na enda do carretel e aagulha poderá quebrar.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 25/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Lembrete• Ao costurar com linha na, enrolada
transversalmente, utilize o retentor decarretel pequeno e deixe um pequenoespaço entre o retentor e o carretel.
1 Retentor de carretel (pequeno)2 Carretel (linha enrolada transversalmente)2 Espaço
• Ao utilizar linha que se desenrola
rapidamente, como linha de nylontransparente ou linha metálica, coloque aredinha sobre o carretel antes de colocaro carretel de linha no pino do carretel.Se a redinha or muito longa, dobre-apara enquadrar o tamanho do carretel.Quando utilizar a redinha, a tensão dalinha de cima será um pouco maior.Certique-se de vericar a tensão dalinha. Para mais detalhes, consulte aseção “Ajustando a tensão da linha”(pág.7).
1 Redinha2 Carretel3 Retentor de carretel1 Pino do carretel
Enquanto segura a linha próxima ao carretelcom sua mão direita conorme ilustra afgura, puxe-a com sua mão esquerda epasse-a por trás da tampa da guia de linha epara a rente.
1 Tampa da guia de linha
Passe a linha sob a placa da guia de linha e
puxe-a para a direita.
1 Placa da guia de linha
Passe a linha sob o gancho na guia de linha eem seguida, enrole-a no sentido anti-horáriosob o disco pré-tensor.
1
Guia de linha e disco pré-tensor
8
9
10
Observação•Certique-se de que a linha passe sob o
disco pré-tensor.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 26/155Enchendo / Instalando a Bobina
1
Enquanto segura a linha com sua mãoesquerda, enrole a linha puxada para oraem torno da bobina por cinco ou seis voltasno sentido horário com sua mão direita.
Observação• Certique-se de que a linha entre o
carretel e a bobina esteja bem esticada.
• Certique-se de enrolar a linha nosentido horário em torno da bobina, casocontrário a linha cará enrolada em tornodo eixo do enchedor de bobina.
Passe a ponta da linha pela enda da guia nabase do enchedor da bobina e em seguidapuxe a linha para a direita para cortá-la.
1 Fenda da guia na base do enchedor dabobina (com cortador embutido)
A linha é cortada no comprimentoadequado.
! CUIDADO
• Certifque-se de cortar a linha conormedescrito. Se a bobina fcar cheia sem que alinha seja cortada com o cortador embutido naenda da base do enchedor da bobina, a linhapoderá fcar embaraçada na bobina e a agulhapoderá entortar ou quebrar quando a linha dabobina começar a correr.
Deslize o controlador de velocidade dacostura para a direita para aumentar avelocidade de enchimento da bobina edeslize-o para a esquerda para reduzi-la.
1 Controlador de velocidade da costura
Pressione (tecla “Start/Stop”) uma vez.
1 Tecla “Start/Stop”• Quando o enchimento da bobina fcar
lento, pressione (tecla “Start/Stop”)uma vez para parar a máquina.
! CUIDADO• Quando o enchimento da bobina fcar lento,
pare a máquina caso contrário ela poderá fcardanifcada.
Use uma tesoura para cortar a ponta dalinha enrolada na bobina.
Deslize o eixo do enchedor da bobina para aesquerda.
11
12
13
14
15
16
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 27/1556
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Remova a bobina do eixo.
Lembrete• Quando a máquina de costura or
iniciada ou quando o volante or giradodepois de encher a bobina, a máquinaemitirá um “clique”; isso não é maluncionamento.
Instalando a bobina
Instale a bobina cheia de linha.
! CUIDADO
• Utilize uma bobina que tenha a linha enroladacorretamente, caso contrário a agulha poderáquebrar ou a tensão da linha fcará incorreta.
Lembrete• O trajeto da linha da bobina pela caixa
da bobina é indicado por marcações emtorno da caixa da bobina. Passe a linhapela máquina conorme indicado.
Deslize o echo da tampa da bobina para adireita.
1 Tampa da bobina
2 Fecho
A tampa da bobina se abre.
Remova a tampa da bobina.
Segure a bobina com sua mão direita esegure a ponta da linha com sua mãoesquerda.
• Não deixe a bobina cair.
Coloque a bobina na caixa da bobina demodo que a linha de desenrole para aesquerda.
• Introduza a bobina corretamente.
! CUIDADO
• Certifque-se de instalar a bobina de modo quea linha se desenrole na direção correta, casocontrário a linha poderá se romper ou a tensãoda linha fcará incorreta.
17 1
2
3
4
• A bobina oi projetada especifcamente paraesta máquina de costura. Se você utilizarbobinas de outros modelos, a máquina nãouncionará corretamente. Use somente abobina incluída na máquina ou bobinasdo mesmo tipo (código da peça: SA156,SFB(XA5539-151)).
Tamanho real
Este modelo Outro modelo
, mm(7/6 depolegada)
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 28/1557Enchendo / Instalando a Bobina
1
Lembrete• O trajeto para passar a linha pela caixa
da bobina é indicado pelas marcas emtorno da caixa da bobina. Certique-se depassar a linha pela máquina conorme o
indicado. As marcas em torno da caixa dabobina variam dependendo do modelo.
Segure ligeiramente a bobina pressionando-a para baixo com sua mão direita e guie alinha conorme ilustra a fgura, com sua mãoesquerda.
Passe a linha pela enda conorme ilustra afgura e em seguida puxe a linha para oraem direção à parte rontal.
1 Cortador
O cortador corta a linha.
Observação•Certique-se de que a linha seja inserida
corretamente pela mola de ajuste detensão da caixa da bobina. Se ela não orinserida corretamente, insira novamente.
Reinstale a tampa da bobina.Introduza a aba no canto inerior esquerdoda tampa da bobina e pressione levementepara baixo no lado direito.
É nalizada a passagem da linha debaixo.
A seguir, passe a linha de cima. Continuecom o procedimento descrito em “Passandoa linha de cima” (pág. 8).
Lembrete• Você pode iniciar a costura sem puxar
a linha da bobina. Se você quiser puxara linha da bobina para cima antesde iniciar a costura, puxe a linha deacordo com os procedimentos da seção“Puxando a linha da bobina” (pág. 6).
5
6
7
! CUIDADO
• Ao instalar a bobina, certifque-se depressioná-la para baixo com seu dedo. Sea bobina não or instalada corretamente, atensão da linha será incorreta.
1 Mola de ajuste de tensão
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 29/1558
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Passando a Linha de Cima
Nesta seção são descritos os procedimentos para posicionar o carretel da linha de cima e passar alinha pela agulha.
Lembrete• O trajeto da linha pela máquina é
indicado por um traço cheio na máquinade costura. Certique-se de passar a linhapela máquina conorme o indicado.
! CUIDADO
• Ao passar a linha de cima siga cuidadosamenteas instruções. Se você não passar corretamentea linha de cima, ela poderá car embaraçada ea agulha poderá entortar ou quebrar.]
Passando a linha de cima
Coloque o carretel de linha no pino do carretele em seguida, passe a linha pela máquina.
Ligue a máquina de costura.
Levante a alavanca do calcador paralevantar o calcador.
Observação• Se o calcador não or levantado, você
não poderá passar a linha pela máquinade costura.
1
2
1
Alavanca do calcador
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 30/1559Passando a linha de cima
1
Pressione (Tecla de posição da agulha)uma ou duas vezes para levantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
A agulha estará corretamente levantadaquando a marca do volante estiver notopo, conorme ilustra a gura abaixo.Verique o volante e se essa marca nãoestiver nessa posição, pressione (teclade posição da agulha) até que ela esteja.
1 Marca no volante
Abra a tampa de cima.
Remova o retentor do carretel que estáinserido no pino do carretel.
1 Pino do carretel
2 Retentor do carretel
Coloque o carretel de linha no pino docarretel.Deslize o carretel pelo pino de modo que ocarretel que na posição horizontal e a linhase desenrole para a rente pela base.
! CUIDADO
• Se o carretel ou o retentor do carretel não
estiverem posicionados corretamente, a linhapoderá se embaraçar em torno do pino docarretel e a agulha poderá quebrar.
! CUIDADO
• Se o carretel ou o retentor do carretel nãoestiverem posicionados corretamente, a linhapoderá se embaraçar em torno do pino docarretel e a agulha poderá quebrar.
• Existem três tamanhos de retentor de carretel(grande, médio e pequeno), permitindo quevocê escolha um retentor de carretel quemelhor se encaixe no tamanho do carretel queestá sendo utilizado. Se o retentor do carretelor muito pequeno para o carretel que estásendo utilizado, a linha poderá car presa naenda do carretel e a agulha poderá quebrar.
Deslize o retentor do carretel pelo pino docarretel.Deslize o retentor do carretel o máximopossível para a direita, conorme ilustra agura, com o lado arredondado voltado paraa esquerda.
3
4
5
6
7
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 31/1550
PROCEDIMENTOS INICIAISPROCEDIMENTOS INICIAIS
Enquanto segura levemente a linha em suamão direita, puxe-a com sua mão esquerda epasse-a por trás da tampa da guia de linha epuxe-a para a rente.
1 Tampa da guia de linha
Passe a linha sob a placa da guia de linha e
puxe-a para cima.
1 Placa da guia de linha
Utilizando sua mão direita para segurarlevemente a linha passada sob a placa daguia de linha, passe a linha pelo seu trajetona ordem ilustrada abaixo.
1 Tampa da passagem da linha
Observação• Se o calcador estiver abaixado e a tampa
da passagem da linha estiver echada, nãoserá possível passar a linha pela máquina.Certique-se de levantar o calcador e
abrir essa tampa antes de passar a linhapela máquina. Além disso, antes deremover a linha de cima certique-se delevantar o calcador e abrir essa tampa.
• Esta máquina está equipada com uma janela que lhe permite vericar a posiçãoda alavanca do puxa-o. Olhe poresta janela e verique se a linha estácorretamente inserida na alavanca dopuxa-o.
Passe a linha por trás da guia de linha dabarra da agulha.A linha poderá ser acilmente passada portrás da guia de linha da barra da agulha
segurando-se a linha em sua mão esquerdae em seguida inserindo a linha com sua mãodireita, conorme ilustra a gura.
1 Guia de linha da barra da agulha
A seguir, utilize o enador de agulha parapassar a linha pela agulha. Continue com oprocedimento descrito em “Passando a linhapela agulha” (página ).
8
9
10
11
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 32/155Passando a linha de cima
11
Passando a linha pela agulha
Esta seção descreve como passar a linha pelaagulha.
Lembrete• O enador de agulha pode ser utilizado com
agulhas 7/ a 00/6 para máquina decostura.
• Linhas de espessura 0/0 ou mais grossasnão podem ser utilizadas neste enador deagulha.
• O enador de agulha não pode ser utilizadocom a agulha tipo ponta-de-lança ou com aagulha dupla.
• Se o enador de agulha não puder serutilizado, consulte a seção “Passando alinha pela agulha manualmente (sem utilizaro enador de agulha)” (página ).
Puxe para a esquerda a ponta da linhapassada pelo guia de linha da barra daagulha e em seguida passe a linha pelo discoda guia de linha pela rente.
1 Disco da guia de linha
Corte a linha com o cortador de linha nolado direito da máquina.
1 Cortador de linha
Observação• Se a linha or puxada e não puder ser
cortada corretamente, abaixe o calcadorde modo que a linha que segura nolugar antes de cortá-la. Se esta operaçãoor executada, ignore a etapa 3 .
• Ao utilizar linha que se desenrolarapidamente do carretel, tal como linhametálica, cará diícil passar a linha pelaagulha se a linha or cortada.Portanto, em vez de utilizar o cortador delinha, puxe aproximadamente 80 mm delinha depois de passá-la pelos discos daguia de linha (marcados com “7”).
1 80 mm (ou mais)
Abaixe a alavanca do calcador para abaixaro calcador.
1
Alavanca do calcador
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 33/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Abaixe a alavanca do enador de agulhano lado esquerdo da máquina até ouvir o“clique” e retorne lentamente a alavancapara sua posição original.
1 Alavanca do enador de agulha
A linha é passada pelo oriício da agulha.
Observação• Se a linha não tinha sido totalmente
passada pela agulha, mas havia um laçoormado no oriício da agulha, puxecuidadosamente o laço pelo oriício daagulha para puxar a ponta da linha.
! CUIDADO
• Ao puxar a linha para ora não puxe com muitaorça ou poderá quebrar ou entortar a agulha.
Levante a alavanca do calcador, passea ponta da linha pelo calcador e puxeaproximadamente cm de linha em direçãoà parte traseira da máquina.
1 cm
A linha de cima oi passadacorretamente. Agora que as linhasde cima e de baixo oram passadascorretamente, você já pode começar acosturar.
Observação• Se a agulha não estiver levantada, o
enador de agulha não poderá passara linha pela agulha. Certique-se depressionar (tecla de posição daagulha) para levantar a agulha antes deutilizar o enador de agulha.
4 5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 34/155
1
Passando a linha pela agulha manual-
mente (sem utilizar o enfador de agulha)
Ao utilizar linhas especiais, linha com espessura0/0 ou mais grossa, agulhas ponta-de-lançaou agulha dupla que não pode ser utilizada como enador de agulha, passe a linha pela máquinaconorme descrito abaixo.
Passe a linha pela máquina até a guia delinha da barra da agulha.• Para mais detalhes, consulte a seção
“Passando a linha de cima” (página 8).
Abaixe a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
Passe a linha pelo oriício da agulha da
rente para trás.
Levante a alavanca do calcador, passea ponta da linha pelo calcador e puxeaproximadamente 5 cm da linha em direçãoà parte traseira da máquina.
1
2
3
4
Utilizando a agulha dupla
Com a agulha dupla você pode costurar doistraçados paralelos com o mesmo ponto utilizandoduas linhas dierentes. Ambas as linhas de cima
deverão ter a mesma espessura e qualidade.Certique-se de utilizar a agulha dupla, o pino decarretel extra e o retentor do carretel.
Para mais detalhes sobre os pontos que podem sercosturados com a agulha dupla, consulte a seção“Congurações do Ponto” (página ).
! CUIDADO
• Utilize somente a agulha dupla (código da peça:X996-). Utilizar qualquer outra agulhapoderá entortá-la ou danicar a máquina.
• Nunca utilize agulhas tortas. Agulhas tortaspodem acilmente quebrar e causar erimentos.
Instale a agulha dupla.• Para obter detalhes sobre como instalar
uma agulha, consulte a seção “Trocandoa agulha” (página 9).
Passe a linha de cima, que deverá passarpelo oriício da agulha esquerda.• Para obter detalhes, consulte as etapas de
1 a 11 de “Passando a linha de cima”(página 8).
Passe manualmente a linha de cima pelaagulha esquerda.Passe a linha pelo oriício da agulha pelaparte rontal.
• O enador de agulha não pode serutilizado com a agulha dupla. Se oenador de agulha or utilizado coma agulha dupla, a máquina de costurapoderá ser danicada.
Passando a linha de cima
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 35/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Introduza o pino de carretel extra no eixodo enchedor de bobina.Introduza o pino do carretel extra de modoque ele que perpendicular ao eixo doenchedor de bobina.
1 Eixo do enchedor de bobina
Gire o pino do carretel para baixo deixando-o na posição horizontal.
Coloque o carretel da linha de cima(destinada à agulha do lado direito) no pinodo carretel extra e retenha-o com o retentordo carretel.A linha deverá se desenrolar pelo topo rontaldo carretel.
1 Retentor do carretel
2 Carretel
Passe a linha de cima destinada ao ladodireito do mesmo modo que passou a linhade cima destinada ao lado esquerdo.
1 Tampa da guia de linha
• Para mais detalhes, consulte as etapas de(8) a (0) da seção “Passando a linha decima” (pág. 8).
Sem passar a linha pelo guia de linha dabarra da agulha, passe manualmente a linhapela agulha direita.
Passe a linha pelo oriício da agulha pela rente.
• O enador de agulha não pode serutilizado com a agulha dupla. Se oenador de agulha or utilizado coma agulha dupla a máquina de costurapoderá car danicada.
Encaixe o calcador para ziguezague “J”.• Para mais detalhes sobre como trocar o
calcador, consulte a seção “Trocando ocalcador” (página ).
! CUIDADO
• Ao utilizar a agulha dupla, certifque-se deencaixar o calcador para ziguezague “J”,caso contrário a agulha poderá quebrar ou amáquina poderá fcar danifcada.
Ligue a máquina de costura.
O display se acende.
4
5
6
7
8
9
10
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 36/155
1
Passando a linha de cima
Selecione um ponto.• Para mais detalhes sobre como
selecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (página 7).
• Para mais detalhes sobre os pontos quepodem ser costurados com a agulha
dupla, consulte a seção “Conguraçõesdo ponto” (pg. ).
! CUIDADO
• Depois de ajustar a largura do ponto, girelentamente o volante em direção a você(sentido anti-horário) e verifque se a agulhanão esbarra no calcador. Se a agulha esbarrarno calcador, ela poderá entortar ou quebrar.
Pressione (tecla de seleção do modo daagulha).
(tecla de seleção do modo da agulha)se acende e a agulha dupla já pode ser
utilizada.• Para retornar à costura com agulha
simples, pressione (tecla de seleçãodo modo da agulha) até que a tecla nãoque mais acesa.
• Mesmo depois que a máquina de costuraestiver desligada, a conguração deagulha dupla não será cancelada.
! CUIDADO• Ao utilizar a agulha dupla certifque-se de
selecionar a confguração de agulha dupla,caso contrário a agulha poderá quebrar ou amáquina poderá fcar danifcada.
Inicie a costura.• Para mais detalhes sobre como iniciar a
costura, consulte a seção “Iniciando acostura” (página ).
Serão costurados dois trajetos, paralelos
um ao outro.
! CUIDADO
• Ao mudar a direção da costura, pressione(tecla de posição da agulha) para levantara agulha do tecido e em seguida levantar aalavanca do calcador e girar o tecido. Casocontrário a agulha poderá quebrar ou amáquina poderá fcar danifcada.
• Não tente girar o tecido com a agulha duplainserida nele, pois a agulha poderá quebrar oudanifcar a máquina.
11
12
13
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 37/1556
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Puxando a linha da bobina
Ao executar ranzidos ou antes de executarum quilting em movimento livre, puxe antes a
linha da bobina conorme descrito abaixo.Introduza a bobina na caixa da bobina.• Consulte as etapas de 1 a 5 da seção
“Instalando a bobina” (pg. 6).
Passe a linha da bobina pela enda.Não corte a linha com o cortador.
Enquanto segura levemente a linha de cimacom sua mão esquerda tendo a agulhalevantada, pressione (tecla de posiçãoda agulha) duas vezes para abaixar elevantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
A linha da bobina é enrolada em tornoda linha de cima e já pode ser puxadapara cima.
Puxe cuidadosamente a linha de cima paracima para puxar a ponta da linha da bobinapara ora.
Puxe de 10 a 15 cm da linha da bobina sobo calcador em direção à parte traseira damáquina.
Reinstale a tampa da bobina.
Introduza a aba no canto inerior esquerdo datampa da bobina e pressione-a ligeiramentepara baixo no lado direito.
1
2
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 38/1557
1
Trocando a Agulha
Trocando a Agulha
Precauções com relação às agulhas
Esta seção ornece inormações sobre as agulhas da máquina de costura.
Certique-se de observar as seguintes precauções reerentes ao manuseio da agulha. A alha emobservar essas precauções é extremamente perigosa, por exemplo, se a agulha se quebrar osragmentos poderão se dispersar. Leia e siga cuidadosamente as instruções abaixo.
! CUIDADO
• Use apenas agulhas para máquina de costura residencial. O uso de qualquer outra agulha poderáentortar a agulha ou danifcar a máquina.
• Nunca utilize agulhas tortas. As agulhas tortas poderão acilmente se quebrar, causando erimentos.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 39/1558
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Tipos de agulha e seus usos
A agulha que você poderá utilizar na máquina de costura dependerá do tecido e da espessura dalinha. Consulte a tabela a seguir ao escolher a linha e a agulha apropriadas para o tecido que vocêdeseja costurar.
Tipo de Tecido / AplicaçãoLinha Tamanho
da AgulhaTipo Tamanho
Tecidos de pesomédio
CasimiraLinha dealgodão
60 - 807/ – 90/
Taetá Linha sintética
Flanela,Gabardina
Linha de seda 0 – 80
Tecidos fnos
CambraiaLinha dealgodão 60 – 80
6/9 – 7/Georgete Linha sintética
Challie (tecidofno de lã),
CetimLinha de seda 0 – 80
Tecidos grossos
BrimLinha dealgodão
0 – 0
90/ – 00/6Veludo cotelê Linha sintética0
Tweed Linha de seda
Tecidos elásticos
Jersey
Linha paramalhas 0 – 60
Agulha ponta-
bola (dourada)7/ – 90/Tecido de malha
Tecidos que desfam acilmente
Linha dealgodão
0 – 806/9 – 90/Linha sintética
Linha de seda 0
Para pespontarLinha sintética
0 90/ – 00/6Linha de seda
Lembrete• Quanto menor o número da linha, mais
espessa será a linha e quanto maior onúmero da agulha, mais grossa será essaagulha.
• Utilize a agulha ponta-bola ao costurartecidos elásticos ou tecidos áceis de causarpontos saltados.
• Utilize agulha de 90/ a 00/6 com linhasde nylon transparente, independentemente
do tecido que está sendo costurado.• Ao adquirir sua máquina, ela já vem com
uma agulha 7/ instalada.
! CUIDADO
• As combinações apropriadas de tecido, agulhae linha são mostradas na tabela acima. Se acombinação de tecido, agulha e linha não orcorreta, principalmente ao costurar tecidosgrossos (como brim) com agulhas fnas (da65/9 a 75/11), a agulha poderá entortar ouquebrar. Além disso, a costura poderá fcar
irregular ou enrugada ou poderão surgirpontos saltados.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 40/1559
1
Trocando a Agulha
Verifcando a agulha
Costurar com uma agulha torta é extremamenteperigoso pois a agulha poderá quebrarenquanto a máquina estiver em operação.
Antes de utilizar a agulha, coloque o ladoachatado da agulha sobre uma superície planae verique se a distância entre a agulha e asuperície plana é regular.
1 Lado achatado
2 Marcação do tipo de agulha
n Agulha correta
1 Superície achatada
n Agulha incorreta
Se a distância entre a agulha e a superície
achatada não or regular, é porque a agulha estátorta. Não utilize uma agulha torta.
1 Superície achatada
Trocando a agulha
Troque a agulha conorme descrito abaixo.Use uma chave de enda e uma agulha queesteja reta de acordo com as instruções em
“Vericando a agulha”.
Pressione (tecla de posição da agulha)uma ou duas vezes para levantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
Desligue a máquina de costura.
! CUIDADO
• Antes de trocar a agulha desligue a máquinade costura ou poderá sorer erimentos sea tecla (“Start/Stop”) or pressionadaacidentalmente e a máquina começar acosturar.
Coloque tecido ou papel sob o calcador paracobrir o oriício na chapa da agulha.
Observação• Antes de trocar a agulha, tampe o oriício
na chapa da agulha com tecido ou papelpara evitar que a agulha caia dentromáquina enquanto você estiver trocando.
1
3
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 41/1550
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Abaixe a alavanca do calcador
1 Pressione a alavanca do calcador
Segure a agulha com sua mão esquerda e useuma chave de enda para girar no sentidoanti-horário o parauso que prende a agulha,para removê-la.
1 Chave de enda
2 Parauso que prende a agulha
• Não aplique muita orça ao soltar ouapertar o parauso que prende a agulhaou poderá danicar certas partes damáquina de costura.
Com o lado achatado da agulha voltado paraa parte traseira da máquina, introduza aagulha até que ela toque no batente.
1 Batente da agulha
Enquanto segura a agulha com sua mãoesquerda, use a chave de enda para apertaro parauso que prende a agulha.
Instale a agulha dupla do mesmo modo.
! CUIDADO
• Certifque-se de inserir a agulha até que elatoque no batente e aperte frmemente coma chave de enda o parauso que prende aagulha, caso contrário a agulha poderá quebrarou causar danos.
4
5
6
7
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 42/155
1
Trocando o Calcador
Trocando o Calcador
O calcador pressiona o tecido para baixo.
Precauções com relaçãoao calcador
Certique-se de observar as seguintesprecauções reerentes ao calcador.
! CUIDADO
• Utilize o calcador apropriado para o tipo deponto que você deseja costurar, caso contrárioa agulha poderá esbarrar no calcador, entortarou quebrar.
• Utilize somente calcadores projetadosespecifcamente para essa máquina de costura.O uso de outros calcadores poderá causarerimentos ou danifcar a máquina.
Trocando o calcador
Troque o calcador conorme descrito abaixo.
Para mais detalhes sobre o uso do cortadorlateral “S”, consulte a seção “Executandoo chuleado utilizando o cortador lateralopcional” (página 78).
Pressione (tecla de posição da agulha)uma ou duas vezes para levantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
A agulha é levantada.
Desligue a máquina de costura.
! CUIDADO
• Antes de trocar o calcador, certifque-se de
desligar a máquina de costura, ou poderásorer erimentos se a tecla (“Start/Stop”)or pressionada acidentalmente e a máquinacomeçar a costurar.
Levante a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
O calcador é levantado.
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 43/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Pressione o botão preto na parte traseira dosuporte do calcador.
1 Botão preto2 Suporte do calcador
O suporte libera o calcador.
Instale um calcador dierente abaixo dosuporte de modo que o pino do calcadorfque alinhado com a canaleta do suporte.Posicione o calcador de modo que a letraque indica o tipo de calcador (A, G, I, J, M, Nou R) que posicionada para ser lida.
1 Suporte do calcador
2 Canaleta
3 Pino
Abaixe lentamente a alavanca do calcadorde modo que o pino do calcador se encaixena canaleta do suporte do calcador.
Levante a alavanca do calcador paraverifcar se o calcador está fxado comsegurança.
1 Alavanca do calcador
O calcador é instalado.
Observação• Quando um ponto or selecionado,
o ícone do calcador que deverá serutilizado é exibido na tela. Verique seo calcador correto está instalado antes
de iniciar a costura. Se o calcador erradoestiver instalado, desligue a máquinade costura, instale o calcador correto eselecione novamente o ponto desejado.
Calcador de casear “A”
Calcador para chuleado “G”
Calcador para ziguezague “J”
Calcador para xar botões “M”
Calcador para monogramas “N”
Calcador para ponto invisível “R”
Cortador lateral “S”
• Para mais detalhes sobre o calcadorque deverá ser utilizado com o pontoselecionado, consulte as “Conguraçõesdo ponto” (pg. ).
4
5
6
7
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 44/155
1
Trocando o Calcador
Ajustando a pressão docalcador
A pressão do calcador (a quantidade de pressão
aplicada ao tecido pelo calcador) pode serajustada. Para obter os melhores resultados,aumente a pressão ao costurar tecidos nos ereduza a pressão ao costurar tecidos grossos.
Abaixe a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
Gire o seletor de pressão do calcador naparte traseira da máquina para ajustar apressão do calcador.A pressão do calcador pode ser ajustada paraum dos quatro níveis (entre e ). Quantomaior o nível, maior a pressão. Utilize oajuste ou para tecidos grossos, o ajuste ou para tecidos mais nos.
1 Forte2 Fraco
Ao concluir a costura reponha o seletor naposição 3 (normal).
Removendo o suporte docalcador
Remova o suporte do calcador ao limpar a máquinade costura ou quando instalar um calcador que nãoutilize o suporte do calcador, assim como o calcadorpara quilting. Use a chave de enda para remover osuporte do calcador.
n Removendo o suporte do calcador
Remova o calcador.• Para mais detalhes, consulte a seção
“Trocando o calcador” (pg. ).
Use a chave de enda para soltar o parausoque prende o calcador.
1 Chave de enda2 Suporte do calcador3 Parauso que prende o calcador
n Instalando o suporte do calcador
Alinhe o suporte do calcador com o ladoesquerdo inerior da barra do calcador.
Segure o suporte do calcador no lugar comsua mão direita e aperte o parauso utilizandoa chave de enda em sua mão esquerda.
1 Chave de enda
Observação• Se o suporte do calcador não or
instalado corretamente, a tensão da linhacará incorreta.
1
2
3
1
2
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 45/155
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Utilizando o calcador detransporte duplo
Com o calcador de transporte duplo, ambas aspeças do tecido são inseridas uniormementepelos dentes de transporte e pelos dentes docalcador. Isso é útil ao costurar tecidos diíceisde inserir tal como vinil e couro e ao costurartecidos que deslizam acilmente como veludosou quando estiver executando um quilting.
Use a chave de enda para instalar o calcadorde transporte duplo.
n Instalando o calcador de transporte duploRemova o suporte do calcador.
• Para mais detalhes, consulte a seção“Removendo o suporte do calcador” (pg.).
Enganche a orquilha de conexão docalcador de transporte duplo no parausoque prende a agulha.
1 Forquilha de conexão
2 Parauso que prende a agulha
Abaixe a alavanca do calcador, introduza oparauso que prende o calcador e aperte oparauso com a chave de enda.
1 Parauso que prende o calcador
1
2
3
! CUIDADO
• Aperte bem o parauso com a chave de enda,caso contrário a agulha poderá esbarrar nocalcador e entortar ou quebrar.
• Antes de começar a costurar, gire lentamenteo volante em direção a você (no sentido anti-horário) e verifque se a agulha não esbarrano calcador. Se a agulha esbarrar no calcador,ela poderá entortar ou quebrar.
Observação• Ao costurar com o calcador de transporte
duplo, costure numa velocidade entre amínima e a média.
n Removendo o calcador de transporte duplo
Pressione a tecla (de posição da agulha)uma ou duas vezes para levantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
A agulha é levantada.
Desligue a máquina de costura.
Levante a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
A alavanca do calcador é levantada.
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 46/155
1
Trocando o Calcador
Com uma chave de enda solte o parausoque prende o calcador e remova o calcadorde transporte duplo.
1 Parauso que prende o calcador
Instale o suporte do calcador.• Para mais detalhes, consulte a seção
“Removendo o suporte do calcador”(pg. ).
Observação• Somente o ponto reto (com costura
de reorço) e o ponto em ziguezaguepodem ser utilizados com o calcadorde transporte duplo. Para obter detalhessobre os pontos, consulte a seção“Congurações do Ponto” (pg. ).
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 47/1556
PROCEDIMENTOS INICIAIS
Costurando Peças Grandes ou Cilíndricas
Ao costurar peças de tecido grandes ou cilíndricas, remova o encaixe para base plana.
Remover o encaixe para base plana acilitacosturar peças cilíndricas como punhos epernas.
Puxe o encaixe para base plana para ora epara a esquerda.
Costurando peças cilíndricas
Removendo-se o encaixe para base planaé possível costurar com o braço livre.
Deslize o braço da máquina para dentro dapeça que você deseja costurar e costure a
partir da borda.
Ao terminar a costura com braço livre
instale novamente o encaixe para base planaem sua posição original.
Costurando peças de tecidograndes
A mesa grande opcional acilita a costura depeças grandes de tecido.
Abra os pés da mesa grande.Puxe para ora os quatro pés até que eles seencaixem no lugar.
Puxe o encaixe para base plana para ora epara a esquerda.
Removendo-se o encaixe para base planaé possível costurar com o braço livre.
1
2
3
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 48/1557
1
Costurando Peças Grandes ou Cilíndricas
Instale a mesa grande.Mantendo a mesa grande nivelada, deslize-apara o seu lugar. A seção do canto ineriordireito da mesa grande se estende por sobre aseção rontal da base da máquina de costura.
1 Canto inerior direito
2 Base da máquina de costura
Observação• A mesa grande opcional está disponível
em seu revendedor Brother.
Gire o parauso na base de cada pé paraajustar sua altura de modo que a mesagrande fque nivelada com a base damáquina de costura.
! CUIDADO
• Não mova a máquina de costura enquantoa mesa grande estiver instalada ou poderácausar danos ou sorer erimentos.
Ao terminar de usar a mesa grande, remova-a.Enquanto levanta ligeiramente a mesagrande, puxe-a para ora e para a esquerda.
Instale o encaixe para base plana novamenteem sua posição original.
Lembrete• Com os pés dobrados, a mesa grande pode
ser guardada xada à maleta.
• A joelheira pode ser guardada xada à baseda mesa grande.
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 49/1558
PROCEDIMENTOS INICIAIS
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 50/155
2 COSTURA BÁSICAOs preparativos necessários para costura estão descritos neste capítulo.
Costurando ..................................................................................................................50
Procedimento geral de costura ..............................................................................50
Posicionando o tecido ............................................................................................51Iniciando a costura ................................................................................................52
Fixando a costura ................................................................................................... 54
Cortando a linha ....................................................................................................55
Ajustando a tensão da linha .........................................................................................57
Alterando a tensão da linha de cima ......................................................................57
Ajustando o Comprimento e a Largura do Ponto ......................................................... 58
Ajustando a largura do ponto.................................................................................58
Ajustando o comprimento do ponto ...................................................................... 59
Funções Úteis...............................................................................................................60
Alterando a posição de parada da agulha ..............................................................60Costurando automaticamente pontos de reorço / reversos ...................................60
Corte de linha automático .....................................................................................62
Salvando as confgurações do ponto ......................................................................63
Levantando e abaixando o calcador sem as mãos ..................................................64
Dicas de Costura Úteis.................................................................................................65
Costura de teste .....................................................................................................65
Alterando a direção da costura ..............................................................................65
Costurando curvas .................................................................................................65
Costurando tecidos grossos ....................................................................................66Costurando tecidos fnos........................................................................................66
Costurando tecidos elásticos ..................................................................................66
Costurando tecidos de vinil ou couro ....................................................................67
Executando uma margem de costura uniorme ......................................................67
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 51/1550
COSTURA BÁSICA
Costurando
Procedimento geral de costura
! CUIDADO
• Enquanto a máquina estiver em operação, preste muita atenção ao local da agulha. Além disso,mantenha suas mãos aastadas de todas as partes móveis tais como agulha e volante, ou poderásorer erimentos.
• Não puxe e nem empurre com muita orça o tecido durante a costura, caso contrário poderá sorererimentos ou quebrar a agulha.
• Nunca utilize agulhas tortas, pois elas poderão quebrar, causando erimentos.
• Certifque-se de que as agulhas não esbarrem nos alfnetes ou poderão quebrar ou entortar.
As operações básicas de costura são descritas abaixo.
Antes de operar a máquina de costura, leia as precauções a seguir.
Siga os procedimentos básicos abaixo para costurar.
1 Ligue a máquina.Ligue a máquina de costura. Para obter detalhes sobre como ligara máquina, consulte a seção “Ligando a máquina” (pg. 7).
↓
2 Selecione o ponto.
Selecione o ponto adequado para a área a ser costurada. Para
obter detalhes sobre como selecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
↓
3 Instale o calcador.Instale o calcador adequado ao ponto. Para obter detalhes sobrecomo trocar o calcador, consulte a seção “Trocando o calcador”(pg. ).
↓
4 Posicione o tecido.
Posicione a área a ser costurada sob o calcador. Verique se aspeças de tecido são costuradas na ordem correta e se os ladosdireito e avesso do tecido cam alinhados corretamente. Para
obter detalhes sobre o posicionamento do tecido, consulte a seção“Posicionando o tecido” (pg. ).
↓
5 Inicie a costura.Inicie a costura. Para obter detalhes sobre como iniciar a costura,consulte a seção “Iniciando a costura” (pg. ).
↓
6 Corte a linha.Corte a linha no nal da costura. A linha poderá também sercortada automaticamente. Para obter detalhes sobre como cortar alinha, consulte a seção “Cortando a linha” (pg. ).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 52/155
2
Costurando
Posicionando o tecido
Certique-se de que as peças de tecido sejamcosturadas na ordem correta e que os lados direito eavesso do tecido estejam alinhados corretamente.
Ligue a máquina de costura.
O ponto reto (agulha na posição esquerda) éselecionado automaticamente.
Pressione (Tecla de “Posição daagulha”) uma ou duas vezes para levantar aagulha.
1 Tecla de “Posição da agulha”
Coloque o tecido sob o calcador.
• Se a margem da costura or posicionadano lado direito, costurar uma linha retaserá mais ácil e o tecido extra não caráno meio do caminho.
Enquanto segura a ponta da linha e o tecidocom sua mão esquerda, gire o volante emdireção a você (sentido anti-horário) com
sua mão direita para abaixar a agulha até oponto de início da costura.
Abaixe a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
O tecido está agora posicionado para sercosturado.
1
2
3
4
5
Lembrete• Para ajustar a pressão que o calcador aplica
ao tecido, consulte a seção “Ajustando apressão do calcador” (pg. ).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 53/155
COSTURA BÁSICA
Iniciando a costura
Quando você estiver pronto para iniciar acostura já poderá ligar a máquina de costura.A velocidade de costura pode ser ajustada
utilizando o controlador de velocidade dacostura ou o pedal.
Observação
Importante:
• Quando o pedal estiver conectado, atecla (“Start/Stop”) não poderá serutilizada para iniciar ou parar a costura.
n Utilizando as teclas de operação
A costura pode ser iniciada e interrompidautilizando-se a tecla de operação (“Start/ Stop”).
Deslize o controlador de velocidade dacostura para a esquerda ou para a direitapara selecionar a velocidade de costuradesejada.Deslize o controlador de velocidade dacostura para a esquerda para costurar emuma velocidade menor, ou deslize-o para adireita para costurar numa velocidade maior.
1 Controlador de velocidade da costura
Pressione a tecla (“Start/Stop”) uma vez.
1 Tecla “Start/Stop”
A máquina começa a costurar.
• Se você mantiver a tecla (“Start/ Stop”) pressionada imediatamente apósiniciar a costura, a máquina irá costurarem baixa velocidade.
Quando atingir o fm da costura, pressione a
tecla (“Start/Stop”) uma vez. A máquina interromperá a costura com aagulha para baixo (no tecido).
Ao concluir a costura, levante a agulha ecorte as linhas.
Para obter mais detalhes, consulte aseção “Cortando a linha” (pg. ).
n Utilizando o pedal
A costura pode ser iniciada e interrompida
utilizando-se o pedal.
Desligue a máquina de costuraAo conectar o pedal, certique-se de desligara máquina de costura para evitar que elacomece a uncionar acidentalmente.
1
2
3
4
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 54/155Costurando
Introduza o plugue do pedal em seuconector na lateral da máquina de costura.
1 Conector do pedal
Observação(somente para os EUA)
• Pedal: Modelo NV
Esse pedal pode ser utilizado nestamáquina modelo NX-0
Ligue a máquina de costura
Deslize o controlador de velocidade dacostura para a esquerda ou direita paraselecionar a velocidade de costura desejada.Deslize o controlador de velocidade dacostura para a esquerda para costurar numavelocidade menor, ou deslize-o para a direitapara costurar numa velocidade maior.
1 Controlador da velocidade da costura
• A velocidade ajustada utilizando-se ocontrolador de velocidade da costuraserá a velocidade máxima de costura aser controlada pelo pedal.
Quando você estiver pronto para iniciar acostura, pressione lentamente o pedal.Pressionar o pedal para baixo aumenta avelocidade de costura; reduzir a pressão nopedal reduz a velocidade de costura.
• Pressione lentamente o pedal. Se vocêpressionar muito rápido, a costura seinicia muito rapidamente.
A máquina começa a costurar.
Quando o fnal da costura or alcançado,solte totalmente o pedal.
A máquina interrompe a costura com aagulha abaixada (no tecido).
Ao terminar a costura levante a agulha ecorte as linhas.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Cortando a linha” (página ).
Lembrete• Quando o pedal estiver conectado, a tecla(“Start/Stop”) não poderá ser utilizada
para iniciar ou parar a costura.
• Quando a costura or interrompida, aagulha permanecerá abaixada (no tecido).A máquina poderá ser congurada de modoque a agulha permaneça para cima quandoa costura parar. Para obter detalhes sobrecomo congurar a máquina de modo quea agulha permaneça para cima quando acostura parar, consulte a seção “Alterando a
posição de parada da agulha” (pg. 60).
! CUIDADO
• Não permita que haja acúmulo de linha ou póno pedal, caso contrário poderá ocorrer umincêndio ou choque elétrico.
• Não coloque objetos no pedal ou poderádanifcar a máquina ou causar erimentos.
• Se não pretende utilizar a máquina porum longo tempo, desconecte o pedal, casocontrário poderá causar um incêndio ouchoque elétrico.
2
3
4
5
6
7
Mais lento
Mais rápido 2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 55/155
COSTURA BÁSICA
Fixando a costura
Ao costurar com o ponto reto, por exemplo,no nal de uma abertura ou onde as costurasnão se sobrepõem use a costura reversa ou dereorço para xar o nal da costura.
Abaixe a agulha no tecido no início dacostura e em seguida abaixe a alavanca docalcador.
Pressione a tecla (“Start/Stop”) oupressione o pedal.
Nesse momento, se a tecla (“Start/Stop”)or pressionada a máquina irá costurar embaixa velocidade.
1 Tecla “Start/Stop”• Para obter detalhes, consulte a seção
“Iniciando a costura” (pg. ).
A máquina inicia a costura.
Depois de costurar 3 a 5 pontos, pressione atecla (“Ponto de Reorço / Reverso”).Mantenha a tecla (“Ponto de Reorço / Reverso”) pressionada até atingir o início dacostura.
1 Tecla de “Ponto de Reorço / Reverso”
Enquanto a tecla (“Ponto de Reorço / Reverso”) estiver pressionada, os pontosreversos serão costurados.
Depois de costurar em retrocesso até oinício da costura, solte a tecla (“Pontode Reorço / Reverso”).
A máquina interrompe a costura.
Pressione a tecla (“Start/Stop”) oupressione o pedal.
A máquina inicia a costura na direção
normal.
Quando o fnal da costura or atingido,
pressione a tecla (“Ponto de Reorço /Reverso”).Mantenha a tecla (“Ponto de Reorço
/ Reverso”) pressionada até costurar ou pontos reversos.
Enquanto a tecla (“Ponto de Reorço / Reverso”) estiver pressionada, pontosreversos serão costurados.
1
2
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 56/155Costurando
2
Depois de costurar de 3 a 5 pontos reversos,solte a tecla (“Ponto de Reorço /Reverso”).
A máquina interromperá a costura.
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou
pressione o pedal.Nesse momento, se a tecla (“Start/Stop”)car pressionada, a máquina irá costurar embaixa velocidade.
A máquina iniciará a costura na direçãonormal.
Depois de executar a costura até o fnal, amáquina irá parar.
Pressione a tecla (“Start/Stop”) ou solte opedal.
1 Início da costura
2 Final da costura
n Costurando pontos de reorço
Ao costurar pontos dierentes dos pontos retosou em ziguezague e que sejam xados porpontos reversos, pressionar a tecla (“Pontode Reorço / Reverso”) irá costurar pontos dereorço, a pontos um em cima do outro.
1 Costura reversa
2 Costura de reorço
Lembrete• Se os pontos costurados serão reversos
ou de reorço, isso dependerá do pontoselecionado. Para obter detalhes, consulte aseção “Congurações do Ponto” (pg. ).
7
8
9
Cortando a linha
Ao concluir a costura, corte as linhas. As linhaspodem ser cortadas por um desses dois modos:
n Utilizando a tecla (“Cortador de Linha”) Quando você quiser concluir a costura,
pressione a tecla (“Cortador de Linha”)uma vez.
1 Tecla do “Cortador de Linha”
As linhas serão cortadas e a agulha serálevantada.
Levante a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador.
! CUIDADO
• Não pressione a tecla (“Cortador de Linha”)depois que as linhas já estiverem cortadas, oua agulha poderá quebrar, as linhas poderão
embaraçar ou a máquina poderá fcar danifcada.
Lembrete• A máquina pode ser congurada de modo
que as linhas sejam cortadas quando a costuraacabar. Para obter detalhes sobre comocongurar a máquina de modo que as linhassejam cortadas automaticamente, consulte aseção “Corte de linha automático” (pg. 6).
Observação• Não pressione a tecla (“Cortador de
Linha”) se não houver tecido sob o calcadorou enquanto a máquina estiver costurando,caso contrário a máquina poderá cardanicada.
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 57/1556
COSTURA BÁSICA
n Utilizando o cortador de linha manual
Ao costurar com uma linha mais grossa que aNº 0, linhas de nylon ou linhas metálicas, ououtras linhas especiais, utilize o cortador delinha na lateral da máquina para cortá-las.
Quando você quiser concluir a costurae a máquina de costura estiver parada,pressione (tecla de posição da agulha)uma vez para levantar a agulha.
1 Tecla de posição da agulha
A agulha é levantada.
Levante a alavanca do calcador.
1 Alavanca do calcador
Puxe o tecido para o lado esquerdo damáquina e passe as linhas pelo cortador delinhas para cortá-las.
1 Cortador de linha
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 58/1557Ajustando a Tensão da Linha
2
Ajustando a tensão da linha
As tensões da linha de cima e da linha da bobina deverão ser ajustadas para carem iguais.
Alterando a tensão da linhade cima
Pode ser que você necessite alterar a tensão dalinha, dependendo do tecido e da linha que estiverutilizando.
n Tensão correta da linha
A linha de cima e a linha da bobina deverão secruzar próximas ao centro do tecido. Somentea linha de cima deverá car visível pelo lado
direito do tecido e somente a linha da bobinadeverá car visível pelo lado avesso do tecido.
1 Lado avesso do tecido
2 Lado direito do tecido
3 Linha de cima
4 Linha da bobina
n Linha de cima muito apertada
Se a linha da bobina estiver visível pelo ladodireito do tecido, é porque a linha de cima estámuito apertada.
1 Lado avesso do tecido
2 Lado direito do tecido
3 Linha de cima4 Linha da bobina
5 A linha da bobina é visível pelo lado direitodo tecido.
Gire o seletor de tensão da linha para aesquerda para soltar a linha de cima.
n Linha de cima muito solta
Se a linha de cima estiver visível pelo ladoavesso do tecido, é porque ela está muito solta.
1 Lado avesso do tecido
2 Lado direito do tecido
3 Linha de cima
4 Linha da bobina
5 A linha de cima é visível pelo lado avesso dotecido.
Gire o seletor de tensão da linha para a direitapara aumentar a tensão na linha de cima.
Observação• Se a linha de cima não or passada
corretamente ou se a bobina não orinstalada corretamente, poderá não serpossível ajustar a tensão correta da linha.Se a tensão correta da linha não puder serencontrada, passe novamente a linha decima e introduza a bobina corretamente.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 59/1558
COSTURA BÁSICA
Ajustando o Comprimento e a Largura do Ponto
A largura do ziguezague (largura do motivo) e o comprimento dos pontos utilitários podem serajustados. Geralmente, quando um ponto é selecionado, o comprimento e a largura adequados são
selecionados automaticamente. Para obter detalhes sobre a aixa de valores dentro dos quais a largurae o comprimento podem ser ajustados, consulte a seção “Congurações do Ponto” (pg. ).
Ajustando a largura do ponto
A largura do ponto (largura do ziguezague) podeser ajustada para criar um ponto mais largo ou maisestreito.
Ligue a máquina de costura.
O display se acende.
Selecione um ponto.
É exibida uma tela contendo as
congurações para o ponto selecionado.
• Para obter detalhes sobre comoselecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
• Imediatamente depois que o ponto éselecionado, as congurações padrão(em destaque) são exibidas.
Para deixar o ponto mais estreito, pressione(tecla de largura do ponto). Para deixar
o ponto mais largo, pressione (tecla delargura do ponto).
A largura do ponto é alterada.
• Se a conguração or alterada, o valorem destaque será excluído.
Lembrete• Para restabelecer a largura do ponto à sua
conguração padrão, selecione novamenteo mesmo ponto ou altere a conguraçãopara o valor em destaque.
• Pressione (tecla Reset) para restabelecera largura e o comprimento do ponto às suascongurações padrão.
• Se o ponto reto (agulha à esquerda ou pontoelástico triplo) orem selecionados, alterara largura do ponto alterará a posição daagulha. Aumentar a largura moverá a agulhapara a direita; reduzir a largura moverá aagulha para a esquerda.
• As congurações poderão ser salvas de modoque estejam sempre especicadas cada vezque o ponto utilitário estiver selecionado. Paraobter detalhes, consulte a seção “Salvando ascongurações do ponto” (pg. 6).
• A máquina de costura pode ser congurada
de modo que a largura do ponto possa seralterada acilmente com o controlador develocidade da costura. Para obter detalhes,consulte a seção “Costura com ponto satinutilizando o controlador de velocidade dacostura” (pg. 0).
• indica que a conguração não pode serajustada.
! CUIDADO
• Depois de ajustar a largura do ponto, girelentamente o volante em direção a você everifque se a agulha não esbarra no calcador.Se a agulha esbarrar no calcador ela poderáentortar ou quebrar.
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 60/1559Ajustando o Comprimento e a Largura do Ponto
2
Ajustando o comprimentodo ponto
O comprimento do ponto pode ser ajustadopara criar um ponto mais longo ou mais curto.
Ligue a máquina de costura.
O display se acende.
Selecione um ponto. É exibida uma tela contendo ascongurações do ponto selecionado.
• Para obter detalhes sobre comoselecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
• Imediatamente após selecionar o ponto,as congurações padrão (em destaque)serão exibidas.
Para reduzir o comprimento do pontopressione a tecla (comprimento doponto). Para aumentar o comprimento doponto, pressione a tecla (comprimento doponto).
O comprimento do ponto é alterado.
• Se a conguração or alterada, o valorem destaque será excluído.
Lembrete• Para restabelecer o comprimento do ponto
à sua conguração padrão, selecioneo mesmo ponto novamente ou altere aconguração para o valor em destaque.
• Pressione (tecla de Reset) para retornara largura e o comprimento do ponto às suascongurações padrão.
• As congurações podem ser salvas de modo
que elas estejam sempre especicadas cadavez que o ponto utilitário or selecionado. Paraobter detalhes, consulte a seção “Salvando ascongurações do ponto” (pg. 6).
• sinaliza que a conguração não podeser ajustada.
! CUIDADO
• Se os pontos carem aglomerados, aumenteo comprimento do ponto. Se você continuara costura com os pontos muito aglomerados,poderá entortar a agulha ou quebrá-la.
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 61/15560
COSTURA BÁSICA
Funções Úteis
Alterando a posiçãode parada da agulha
Funções úteis para aumentar a eciência da costura são descritas a seguir.
Quando a máquina de costura é adquirida, ela vemcongurada para deixar a agulha abaixada no tecidoquando a costura or interrompida. Entretanto, amáquina pode ser congurada para deixar a agulhalevantada quando a costura or interrompida.
Ligue a máquina de costura.
O display se acende.
Pressione a tecla (posição de parada daagulha).
A tecla (posição de parada daagulha) se acenderá e a máquina estaagora congurada para parar com aagulha levantada.
• Para retornar a máquina à conguraçãoonde a agulha pára abaixada, pressione atecla (posição de parada da agulha)até que a tecla se apague.
• Mesmo depois de desligar a máquina decostura, a conguração da posição deparada da agulha não será cancelada.
Costurando automaticamentepontos de reforço / reversos
A máquina de costura pode ser congurada paracosturar automaticamente pontos de reorço / reversos no início e no nal da costura. Se os pontosa serem costurados são pontos reversos ou dereorço, isso dependerá do ponto selecionado. Paraobter detalhes, consulte a seção “Congurações doPonto” (pg. ).
Ligue a máquina de costura.
O display inicia a exibição dasinormações.
Selecione um ponto.
• Para obter detalhes sobre comoselecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
1
2
1
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 62/1556Funções Úteis
2
Pressione a tecla (ponto de reorço/reverso automático).Esta etapa não é necessária se um ponto talcomo os de costurar casas de botão e travetesor selecionado para onde os pontos dereorço orem costurados automaticamente.
A tecla (ponto de reorço/reversoautomático) se acende e a máquina de
costura é congurada para costurar ospontos de reorço/reverso automáticos.• Para desativar a costura automática de
reorço/reversa, pressione a tecla (ponto de reorço/reverso automático) atéque ele se apague.
• Quando a máquina de costura ordesligada, a conguração da costuraautomática de reorço/reverso serácancelada.
Posicione o tecido sob o calcador epressione a tecla (“Start/Stop”) uma vez.
1 Tecla “Start/Stop”
Depois que os pontos de reorço/reversosorem costurados, a máquina iniciará acostura propriamente dita.
Depois de alcançar o fnal da costura,pressione a tecla (“Ponto de Reorço /Reverso”) uma vez.Esta etapa não é necessária se um ponto talcomo os pontos para casa de botão e travetesor selecionado onde os pontos de reorço
orem costurados automaticamente.
1 Tecla de “Ponto de Reorço / Reverso”
Depois que os pontos de reorço/reversosorem costurados, a máquina de costurairá parar.
Lembrete• Os pontos de reorço/reversos não serão
costurados até que a tecla (“Ponto deReorço / Reverso”) seja pressionada. A tecla
(“Start/Stop”) poderá ser pressionadapara parar a costura quando necessário,como por exemplo, ao executar os cantos.
3
3
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 63/1556
COSTURA BÁSICA
Corte de linha automático
A máquina de costura pode ser congurada paracortar automaticamente as linhas no m da costura.Isso é chamado “corte de linha programado”. Se o
corte de linha programado estiver congurado, acostura automática de reorço/reversa também serácongurada. Essa conguração é conveniente casovocê tenha selecionado um ponto para costurarcasas de botão ou travetes.
Ligue a máquina de costura.
O display começa a mostrar asinormações.
Selecione um ponto.
• Para obter detalhes sobre a seleção
de um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Pressione a tecla (corte de linhaautomático)
As teclas (corte de linha automático)e (ponto de reorço/reversoautomático) se acendem e a máquina decostura ca congurada para o corte delinha programado e a costura de reorço/ reversa automática.
• Para desativar o corte de linhaprogramado, pressione a tecla (cortede linha automático) até que a tecla seapague.
• Quando a máquina de costura ordesligada, a conguração programadapara o corte de linha será cancelada.
Posicione o tecido sob o calcador e emseguida pressione a tecla (Start/Stop”)uma vez.
1 Tecla “Start/Stop”
Depois que os pontos de reorço/reversosorem costurados, a máquina começa acosturar.
Depois de alcançar o fm da costura,
pressione a tecla (“Ponto de Reorço /Reverso”) uma vez.Esta etapa não é necessária se um ponto talcomo os de costurar casas de botão e travetesor selecionado para onde os pontos dereorço orem costurados automaticamente.
1 Tecla de “Ponto de Reorço / Reverso”
Depois que os pontos de reorço/reversosorem costurados a máquina de costurairá parar e cortar a linha.
1
Observação• Os pontos de reorço/reversos não serão
costurados e a linha não será cortadaautomaticamente até que a tecla(“Ponto de Reorço / Reverso”) sejapressionada. A tecla (“Start/Stop”)poderá ser pressionada para interrompera costura quando necessário, como porexemplo, para azer os cantos.
3
4
5
2
A linha é cortada aqui.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 64/1556
Pressione a tecla (Memória Manual).
O display exibe “Saving...” ao salvar ascongurações de comprimento e largurado ponto.
Depois que as congurações decomprimento e largura do ponto oremsalvas, a tela inicial do ponto seráexibida novamente.
• Na próxima vez que o ponto orselecionado as congurações salvasserão as primeiras a serem exibidas.
• Para excluir as congurações salvas eretornar o comprimento e a largura doponto às suas congurações padrão,pressione a tecla (Reset).Para utilizar as congurações padrão napróxima vez que o ponto or selecionado,pressione a tecla (Memória Manual)para salvar as congurações.
Funções Úteis
2
Salvando as confguraçõesdo ponto
As congurações ajustadas de largura ecomprimento do ponto podem ser salvas de modoque elas serão utilizadas cada vez que o ponto orselecionado. As várias congurações podem sersalvas para cada ponto utilitário.
Selecione o ponto e em seguida ajuste ocomprimento e a largura do ponto.Para ajustar a largura do ponto pressione
ou (teclas de largura do ponto). Paraajustar o comprimento do ponto, pressione
ou (teclas de comprimento do ponto).
2 Teclas de largura do ponto
2 Teclas de comprimento do ponto
2 Largura do ponto (mm)
2 Comprimento do ponto (mm)
• Para obter detalhes sobre comoselecionar um ponto, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
O comprimento e a largura do ponto sãoalterados.
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 65/1556
COSTURA BÁSICA
Levantando e abaixando ocalcador sem as mãos
Por meio da joelheira você poderá levantar e abaixaro calcador com o joelho, deixando ambas as mãoslivres para manipular o tecido.
n Instalando a joelheira
Desligue a máquina de costura.
Introduza a joelheira em seu conector naparte rontal da máquina de costura nocanto inerior direito.Alinhe as guias da joelheira com as canaletasdo conector e introduza a joelheira omáximo possível.
1 Guias
2 Canaletas
Observação• Se a joelheira não or totalmente
inserida em seu conector, ela poderásair enquanto a máquina estiver emuncionamento.
n Utilizando a joelheira
Pare a máquina de costura.• Não utilize a joelheira enquanto
a máquina de costura estiver emuncionamento.
Com o seu joelho pressione a joelheira paraa direita.Mantenha a joelheira pressionada para adireita.
O calcador é levantado.
Solte a joelheira.
O calcador é abaixado.
1
2
2
1
3
! CUIDADO
• Ao costurar mantenha seu joelho aastadoda joelheira. Se a joelheira or pressionadaenquanto a máquina de costura estiver emuncionamento a agulha poderá quebrar ou amáquina poderá ser danifcada.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 66/1556Dicas de Costura Úteis
2
Dicas de Costura Úteis
As várias maneiras de se obter os melhores resultados para os seus projetos de costura sãodescritas abaixo. Consulte essas dicas ao executar o seu projeto.
Costura de teste
Depois de colocar na máquina a agulha e a linhaapropriadas para o tipo de tecido em uso, a máquinacongurará automaticamente a tensão da linha, ocomprimento do ponto e a largura do ponto que oiselecionado. Mesmo assim você deverá executaruma costura de teste, pois dependendo do tipo detecido e da costura a ser executada, você poderánão conseguir os resultados desejados.
Para a costura de teste utilize um pedaço detecido e linha que sejam do mesmo tipo daquelesutilizados em seu projeto e verique a tensão dalinha, a largura e o comprimento do ponto. Como osresultados variam dependendo do tipo de costura edo número de camadas do tecido costurado, executea costura de teste sob as mesmas condições queserão utilizadas em seu projeto.
Alterando a direção
da costuraQuando a costura alcançar um dos cantos,pare a máquina de costura.Deixe a agulha abaixada (no tecido). Sea agulha permanecer levantada quando amáquina parar a costura, pressione (teclade posição da agulha) para abaixar a agulha.
Levante a alavanca do calcador e em seguidagire o tecido.Gire o tecido utilizando a agulha como um
pivot.
Abaixe a alavanca do calcador e continue acostura.
Costurando curvas
Interrompa a costura e altere ligeiramente a direçãoda costura para costurar em torno da curva. Paraobter detalhes sobre como executar uma margem decostura uniorme consulte a seção “Executando umamargem de costura uniorme” (pg. 67).
Ao costurar ao longo de uma curva utilizando umponto em ziguezague, selecione um comprimentode ponto menor para obter um ponto com melhor
acabamento.
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 67/15566
COSTURA BÁSICA
Costurando tecidos grossos
n Se o tecido não couber sob o calcador
Se o tecido não couber acilmente sob ocalcador, levante mais ainda a alavanca docalcador para subi-lo até sua posição maiselevada.
1 Pino que segura o calcador
Observação
• O calcador precisa estar numa posiçãonivelada antes de pressionar o botãopreto (pino que segura o calcador)no lado esquerdo do calcador paraziguezague “J”.
Solte o botão. O calcador irá travar no lugarnivelado com a costura, permitindo que otecido seja transportado.
Quando o local do problema orultrapassado, o calcador retornará à suaposição normal.
! CUIDADO
• Se o tecido costurado tiver mais de 6 mm deespessura ou se o tecido or empurrado commuita orça, a agulha poderá entortar ouquebrar.
Costurando tecidos fnos
Ao costurar tecidos nos, pode ser que a costuraque mal alinhada ou o tecido não seja inseridocorretamente. Se isso ocorrer, coloque papel no ouentretela sob o tecido e costure-a juntamente com o
tecido. Ao concluir a costura rasgue ora o excessode papel.
1 Entretela ou papel
Costurando tecidos elásticos
Em primeiro lugar alinhave junto as peças de tecidoe costure sem esticar o tecido.
1 Alinhavo
3
n Se você estiver executando costuras grossas e otecido não or tracionado no início da costura
O calcador para ziguezague “J” está equipadocom um recurso que mantém o nível docalcador.
1 Direção da costura
Quando você encontrar uma costura queseja muito grossa para ser inserida sob ocalcador, levante a alavanca do calcador.
Pressione o botão preto (pino que segurao calcador) no lado esquerdo do calcadorpara ziguezague “J”. Mantenha o botãopressionado e abaixe o calcador.
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 68/15567Dicas de Costura Úteis
2
Costurando tecidos de vinilou couro
Ao costurar tecidos que possam aderir ao calcadortais como couros ou tecidos revestidos, troque ocalcador e utilize o calcador antiaderente.
1 Couro
Executando uma margemde costura uniorme
Para deixar uma margem de costura uniorme,comece a costurar de modo que a margem decostura que à direita do calcador e a borda dotecido que alinhada com o lado direito do calcadorou com uma marcação na chapa da agulha.
n Alinhando o tecido com o calcador
Costure enquanto mantém a margem direita docalcador a uma distância xa da borda do tecido.
1 Costura
2 Calcador
n Alinhando o tecido com o calcador guia deponto
Costure enquanto mantém a margem direita dotecido alinhada com uma posição desejada dasmarcações no calcador guia de ponto.
n Alinhando o tecido com uma marcação nachapa da agulha
As marcações na chapa da agulha mostram adistância da posição da agulha de uma costuraeita com o ponto reto (agulha na posiçãoesquerda). Costure enquanto mantém a borda
do tecido alinhada com uma marcação nachapa da agulha. A distância entre as marcaçõesna escala superior é de mm (/8”) e adistância entre as marcações na grade é de mm (/6”).
1 Costura
2 Calcador
3 Centímetros4 Polegadas
5 Chapa da agulha
6 6 mm (/8”)
1 Costura
2 Calcador guia de ponto
3 Marcações
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 69/15568
COSTURA BÁSICA
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 70/155
3 PONTOS UTILITÁRIOSOs vários pontos e suas aplicações são descritos neste capítulo.
Selecionando a Costura.............................70Selecionando os motivos e os tiposde pontos ............................................70
Selecionando a costura .......................72Chuleado...................................................76
Costura do chuleado utilizando ocalcador de chuleado “G” ..................76Executando o chuleado com uso docalcador p/ ziguezague “J” .................77Executar o chuleado utilizando ocortador lateral opcional ....................78
Costura Básica ..........................................80Alinhavo..............................................80Costura básica.....................................81
Ponto invisível da bainha ..........................82Costura de botão e casas de botão ............84
Costura de casas de botão ...................85Pregando botões .................................89
Colocação de zíper ...................................91Inserindo um zíper centralizado .........91Inserindo um zíper lateral ...................93
Inserção de zíperes / vivos ........................96Inserindo um zíper centralizado .........96Inserindo um vivo ...............................97
Costurando Tecidos Elásticos eFitas Elásticas ............................................98Costura elástica ...................................98Fixação de elásticos ............................98
Apliques, Patchwork e Quilting ..............100Costura do aplique ............................101Costura de Patchwork (tipo “colchade retalhos”) .....................................102Remendo ...........................................102Quilting.............................................103Quilting em movimento livre ............104
Costura em ponto satin utilizando ocontrolador de velocidade dacostura ..............................................105
Costura de Reorço .................................107Costura elástica tripla .......................107Costura de travete.............................107
Cerzido .............................................109Costura de ilhoses ...................................111Costura Decorativa .................................112
Costura eita no vão entre 2 tecidos .113Festonê ..............................................114Ponto Ornamental Franzido..............114Pregas de conchinhas ........................115Ponto decorativo p/ unir retalhos .....116Costura artesanal .............................. 116
Costurando os vários desenhosdecorativos da memória da máquina ...... 119
Costurando motivos bem elaborados 119Costurando os motivos......................119Combinando os motivos....................120Repetir a costura dos motivos ...........121Verifcando o motivo selecionado .....121Alterando o tamanho do motivo .......122Alterando a densidade do ponto .......123Alterando o comprimento do motivo 124Espelhamento do motivo ...................125Salvando os motivos..........................126
Acessando um motivo na memória ...126Realinhando o motivo .......................127
Desenhando um Motivo ..........................129Desenhando um esboço do motivo ...129Inserindo os dados do motivo ...........130Exemplos de desenhos .......................132
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 71/15570
PONTOS UTILITÁRIOS
Selecionando a Costura
Você pode selecionar qualquer um dos tipos de costura disponíveis.
Selecionando os motivose os tipos de pontos
Você pode selecionar um ponto dentre os váriostipos disponíveis.
Os motivos podem ser selecionados diretamente(pressionando a tecla de um ponto especíco)ou inserindo uma seleção numérica (digitando onúmero do motivo).
Para obter detalhes sobre os tipos de ponto
disponíveis, consulte a seção “Congurações doPonto” (pg. ).
n Seleção direta
Depois de pressionar a tecla (motivosalvo / ponto utilitário predenido) paraselecionar o modo de costura, pressione atecla numérica atribuída ao ponto desejado.Com a seleção direta, há dois modos decostura: modo do ponto utilitário predenido
e modo do motivo salvo . Quando a
máquina estiver ligada ou quando a tecla(motivo salvo / ponto utilitário predenido) orpressionada, a máquina entrará no modo doponto utilitário predenido, sinalizado porno canto inerior esquerdo da tela. Para entrarno modo de motivo salvo, sinalizado porno canto inerior esquerdo da tela, pressione
a tecla (motivo salvo / ponto utilitáriopredenido). Cada vez que você pressionar
a tecla (motivo salvo / ponto utilitáriopredenido) alternará entre o modo do ponto
utilitário predenido e o modo do motivosalvo .
1 Tecla do motivo salvo / ponto utilitáriopredenido
2 Teclas numéricas
Ponto utilitário predefnidoOs pontos utilitários utilizados maisreqüentemente oram atribuídosa teclas numéricas. Esses pontospodem ser selecionados simplesmentepressionando-se essa tecla.
Motivos salvos
Os motivos utilizados maisreqüentemente e os motivos combinadospodem ser salvos na memória damáquina e acessados acilmente
utilizando-se (tecla do motivosalvo / ponto utilitário predenido) e asteclas numéricas. Para obter detalhes,consulte a seção “Salvando motivos” (pg.6).
n Seleção numérica
Depois de pressionar a tecla (ponto
utilitário), (ponto decorativo) ou (pontosde caracteres) para selecionar o modo decostura, utilize as teclas numéricas para digitar onúmero do ponto desejado.
1 Tecla do ponto utilitário
2
Tecla do ponto decorativo3 Tecla do ponto de caracteres
4 Teclas numéricas
Pontos utilitários (Nº 0-67)Existem 67 pontos utilitários, incluindopontos retos, pontos de chuleado e pontospara casas de botão.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 72/1557Selecionando a Costura
3
Pontos decorativos
Existem dois modos de costura decorativa: mododo ponto decorativo e modo do pontodecorativo .
Se a tecla (ponto decorativo) or pressionadauma vez, o modo do ponto decorativo seráselecionado. Se a tecla (ponto decorativo)or pressionada duas vezes, o modo do ponto
decorativo será selecionado. Cada vez quevocê pressionar a tecla (ponto decorativo),alternará entre o modo do ponto decorativo e o modo do ponto decorativo .
Pontos decorativos (Nº 01-31)Existem pontos decorativos, incluindo
corações, olhas e fores. Pontos satin (Nº 32-47)Existem 6 pontos satin.
Pontos cruz (Nº 48-52)Existem tipos de ponto cruz.
Pontos satin decorativos (Nº 53-62)Existem 0 pontos satin decorativos.
My Custom Stitch (Nº 99)Você pode desenhar pontos originais.[Para obter detalhes, consulte a seção
“Desenhando um motivo” (pg. 9)].
Pontos utilitários decorativos (Nº 01-39)Alguns pontos utilitários podem ser usadoscomo pontos decorativos. Existem 9 pontosdesse tipo.
Pontos de caracteres
Existem três modos de costura de caracteres: Modo
de onte gótica , modo de onte Script emodo de estilo contorno .
Se a tecla (ponto de caracteres) or pressionadauma vez, o modo da onte gótica será
selecionado. Se a tecla (ponto de caracteres)or pressionada duas vezes, o modo da onte Script
será selecionado. Se a tecla (ponto decaracteres) or pressionada três vezes, o modo
estilo contorno será selecionado. Cada vez que
você pressionar a tecla (ponto de caracteres)alternará entre o modo de onte gótica , o modo
de onte script e o modo de estilo contorno .
Fonte gótica (Nº 01-55)Existem caracteres, incluindo letras,símbolos e números, na onte gótica.
Fonte script (Nº 01-55)Existem caracteres, incluindo letras,símbolos e números, na onte script.
Estilo contorno (Nº 01-55)Existem caracteres, incluindo letras,símbolos e números, no estilo contorno.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 73/1557
PONTOS UTILITÁRIOS
Selecionando a costura
Utilizando as teclas do painel de operações,selecione o ponto desejado. Dez dos pontosutilitários utilizados mais reqüentemente podem ser
selecionados rapidamente pelas teclas numéricas.Imediatamente depois de ligar a máquina, o pontoreto (agulha na posição esquerda) é selecionado.
A máquina podem também ser conguradapara selecionar o ponto reto (agulha na posiçãocentral). Para obter mais detalhes, consulte a seção“Alterando as congurações” (pg. 9).
Determine o ponto que você deseja utilizar.• Para se inormar quanto ao número
dos vários pontos, consulte a placa dosmotivos e pontos e as “Congurações do
Ponto” (pg. ).
1 Placa dos motivos e pontos
Determine qual calcador deverá serutilizado com o ponto selecionado.Os calcadores cam armazenados nocompartimento de acessórios.• Para obter mais detalhes sobre os pontos
que podem ser costurados com a agulhadupla, consulte a seção “Conguraçõesdo Ponto” (pg. ).
Instale o calcador.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Trocando o calcador” (pg. ).
Ligue a máquina de costura.
O ponto reto (agulha na posiçãoesquerda) é mostrado selecionado nodisplay.
Depois de selecionar o modo de costura,selecione o motivo do ponto.
n Com seleção direta
Com a seleção direta existem dois modos decostura: modo do ponto utilitário predenidoe modo do motivo salvo .
Pressione (tecla do motivo salvo /ponto utilitário predefnido) para selecionaro modo de costura.
:Ponto utilitário predefnidoOs 0 motivos de ponto impressos nasteclas numéricas podem ser selecionadosdiretamente. Quando é exibidono canto inerior esquerdo do displayao ligar a máquina ou quando a tecla
(motivo salvo / ponto utilitáriopredenido) or pressionada.
:Motivos salvosOs 0 motivos de ponto salvos com asteclas numéricas podem ser selecionadosdiretamente. Quando é exibido nocanto inerior esquerdo do display ao
pressionar a tecla (motivo salvo / ponto utilitário predenido).
Quando um modo de seleção direta
or selecionado, a tecla (motivosalvo / ponto utilitário predenido) se
acenderá. Depois que o ícone do modo de costuraselecionado or exibido no centro da tela,surgirá uma tela para selecionar o ponto,contendo o ícone do modo de costurano canto inerior esquerdo. Mas quandoa máquina or ligada, exibirá somenteno canto inerior esquerdo da tela e nãono centro da tela.
Exemplo: ponto utilitário predefnido
Pressione a tecla atribuída ao ponto paraselecioná-lo.• Continue na etapa 6 (na página 7).
1
2
3
4
5
1
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 74/1557Selecionando a Costura
3
n Com seleção numérica
Existem três modos de costura que podem serselecionados por números: modo do ponto
utilitário , modo do ponto decorativo e
modo do ponto de caracteres .
Além disso, há dois modos de ponto decorativo: modo do ponto decorativo e modo
do ponto decorativo . Existem três modosde ponto de caracteres : modo de onte
gótica , modo de onte script e modo deestilo contorno .
Pressione a tecla do modo de costura quevocê deseja utilizar.
Pontos utilitários
: 67 pontos utilitários disponíveis. Pontos decorativos
: 6 pontos, inclusive pontosdecorativos, pontos satin, pontoscruz e pontos satin decorativosestão disponíveis.
Quando a tecla (pontodecorativo) or pressionada umavez.
: 9 pontos utilitários decorativosestão disponíveis.
Quando a tecla (pontodecorativo) or pressionada duasvezes.
Pontos de caracteres
: Fonte gótica letras, símbolos e númerosestão disponíveis.
Quando a tecla (ponto decaracter) or pressionada umavez.
: Fonte script letras, símbolos e númerosestão disponíveis.
Quando a tecla (ponto decaracter) or pressionada duasvezes.
: Estilo contorno letras, símbolos e números
estão disponíveis.Quando a tecla (ponto decaracter) or pressionada trêsvezes.
Quando uma tecla or pressionada ela seacenderá.
Depois que o ícone do modo de costuraselecionado or exibido no centro da tela,uma tela para selecionar o ponto seráexibida contendo o ícone do modo decostura no canto inerior esquerdo.
Exemplo: pontos decorativos
1
Lembrete• Ao pressionar uma tecla do modo de
costura várias vezes, continue pressionandoessa tecla depois que o ícone do modo decostura aparecer no canto inerior esquerdoda tela.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 75/1557
PONTOS UTILITÁRIOS
Utilize as teclas numéricas para inserir onúmero de dois dígitos relativo ao pontodesejado.Para os pontos de 0 a 09, o ponto podetambém ser selecionado utilizando-se asteclas numéricas para inserir um número de
um dígito e em seguida pressionando(tecla OK).
Depois que o número inserido orexibido no centro da tela, o ponto estaráselecionado.
Exemplo
• Para os números relativos aos váriospontos, consulte a placa de motivos epontos e as “Congurações do Ponto”(pg. ).
• Se o primeiro número (dezena quandose introduz um número de dois dígitos eunidade quando se introduz um númerode um dígito) or incorretamente inserido,pressione (tecla Cancelar/Excluir)para excluir o número introduzido.
• Se você introduzir um número de doisdígitos incorreto soará um aviso sonoro eo número inserido será excluído.
Se necessário, especifque a confguraçãopara a costura automática de reorço/reversa e ajuste o comprimento do ponto,etc.• Para obter detalhes sobre a costura com
cada um dos pontos utilitários, inicie napágina 76.
Observação• Quando um ponto or selecionado, o ícone
do calcador que deverá ser utilizado seráexibido na tela. Verique se o calcadorcorreto oi instalado antes de iniciar acostura. Se você tiver instalado o calcadorerrado, desligue a máquina de costura,instale o calcador correto e selecione oponto desejado novamente.
Lembrete• Para obter mais detalhes sobre como ajustar
o comprimento e a largura do ponto,consulte a seção “Ajustando o comprimentoe a largura do ponto” (pg. 8).
2
6
n Para selecionar um ponto dierente
Verique o ícone no canto inerior esquerdo datela para saber qual o modo atual.
O modo atual é sinalizado.Para selecionar um ponto no mesmo modoque o modo atual.• No modo de ponto utilitário
simplesmente digite o número do pontodesejado.
• No modo do ponto decorativo e nomodo do ponto de caracteres, pressione
(tecla Cancelar/Excluir) para cancelar
o ponto e em seguida digite o número doponto desejado.• Mas se o ponto atualmente selecionado
oi costurado pelo menos uma vez,digitar um número de ponto alternarápara um novo ponto, mesmo que o pontoanterior não tenha sido cancelado.
Lembrete• Os motivos podem ser combinados
selecionando-se um ponto decorativo
dierente enquanto outro ponto estiverselecionado. Para obter detalhes, consulte aseção “Salvando os motivos” (pg. 6).
Para selecionar um ponto em um mododierente do modo atual• Depois de selecionar um modo dierente,
digite o número do ponto desejado.(Consulte a etapa 5 nas páginas de 7 a7).
Ao passar do modo de ponto utilitário para o pontodecorativo ou modo do ponto de caracteres ou vice-versa, todos os pontos que estiverem selecionadosserão excluídos de modo que um novo ponto possaser selecionado. Para evitar que os pontos sejamexcluídos incorretamente, será exibida a seguintemensagem de conrmação:
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 76/1557Selecionando a Costura
3
• Para excluir o ponto e selecionar umponto dierente, pressione (tecla OK)e altere o modo da costura.
• Para impedir que o ponto atual sejaexcluído, pressione (tecla Cancelar/ Excluir) para retornar à tela anterior.
Lembrete• Depois de alterar as congurações do ponto
tais como a largura e o comprimento doponto ou depois de combinar os motivos,o motivo poderá ser salvo com suascongurações atuais. Para obter detalhes,consulte a seção “Salvando os motivos” (pg.6).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 77/15576
PONTOS UTILITÁRIOS
Chuleado
Costura do chuleado utilizando o calcador de chuleado “G”
Costure um chuleado ao longo das bordas do tecido cortado para evitar que ele se dese.Existem quinze pontos disponíveis para o chuleado. O procedimento para executar o chuleado é
explicado de acordo com o calcador utilizado.
Existem três pontos que podem ser utilizados para costurar o chuleado com o calcador dechuleado “G”.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica
Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Evitar que os tecidosnos e de peso médiose desem
Evitar que se desemos tecidos grossos eaqueles que costumamse desar acilmente
Chuleado
Instale o calcador para chuleado “G”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Selecionando a costura” (pg. 7).
Posicione o tecido com a borda contra aguia do calcador e em seguida abaixe aalavanca do calcador.
1 Guia
Costure com a borda do tecido contra a guiado calcador.
1 Ponto de entrada da agulha
! CUIDADO
• Depois de ajustar a largura do ponto girelentamente o volante em direção a você(sentido anti-horário) e verifque se a agulhanão esbarra no calcador. Se a agulha esbarrarno calcador ela poderá quebrar ou entortar.
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 78/15577Pontos de Chuleado
3
Executando o chuleado com uso do calcador p/ ziguezague “J”
Existem sete pontos que podem ser utilizados para costurar o chuleado com o calcador p/ ziguezague “J”.
Nomedo ponto
Motivo
Tecla
numérica Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Ponto emziguezague(agulha na po-sição central)
Ponto emziguezague(agulha na po-sição direita)
Ponto em
ziguezaguede 2 seçõesPonto emziguezaguede 3 seções
Ponto dechuleado
Para evitar desamento(linha base central / costura reversa)
Para evitar desamento(linha base direita / costura de reorço)
Para evitar que ostecidos grossos eelásticos se desem
Para evitar desamentoem tecidos elásticos
Para evitar desamentoem tecidos grossos eelásticos
Para evitar desamento
em tecidos elásticos
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure ao longo da borda do tecido com aagulha entrando ora da borda, à direita.
1 Ponto de entrada da agulha
1 Ponto de entrada da agulha
1
2
3Lembrete
• Para obter os melhores resultados aocosturar tecidos elásticos, reduza a pressãodo calcador. Para obter mais detalhes,consulte a seção “Ajustando a pressão docalcador” (pg. ).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 79/15578
PONTOS UTILITÁRIOS
Executar o chuleado utilizando o cortador lateral opcional
Com o cortador lateral você poderá azer o acabamento da margem da costura enquanto a bordado tecido é cortada ora. Existem cinco pontos disponíveis para costurar o chuleado utilizando o
cortador lateral.Nome
do ponto
MotivoAplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Ponto deChuleado
Costurar pontos retos enquantocorta o tecido
Costurar pontos em ziguezagueenquanto corta o tecido
Evitar o desamento em tecidosnos e de peso médio enquanto
corta o tecidoEvitar o desamento em tecidosgrossos enquanto corta o tecido
Evitar o desamento em tecidosgrossos enquanto corta o tecido
Remova o calcador.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Trocando o calcador” (pg. ).
Abaixe a alavanca do calcador e passemanualmente a linha pela agulha.• O enador de agulha não pode ser
utilizado. Se o enador de agulhaor utilizado com o cortador lateral,a máquina de costura poderá cardanicada.
Levante a alavanca do calcador.
Encaixe a orquilha do cortador lateral noparauso que prende a agulha.
1 Forquilha
2 Parauso que prende a agulha
Posicione o cortador lateral de modo que opino do cortador lateral fque alinhado com acanaleta do suporte do calcador e em seguidaabaixe lentamente a alavanca do calcador.
1 Canaleta no suporte do calcador
2 Pino
O cortador lateral está instalado.
1
2
3
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 80/15579Chuleado
3
Levante a alavanca do calcador paraverifcar se o cortador lateral está fxadocom frmeza.
Passe a linha de cima sob o cortador laterale puxe-a em direção à parte traseira damáquina de costura.
Selecione um ponto.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
! CUIDADO
• Depois de ajustar a largura do ponto, girelentamente o volante em direção a você(sentido anti-horário) e verifque se a agulhanão esbarra no calcador. Se a agulha esbarrarno calcador, ela poderá entortar ou sequebrar.
Faça um corte de uns 2 cm de comprimentono tecido, no início da costura.
1 cm
Posicione o tecido no cortador lateral.O corte no tecido deverá car posicionadosobre a chapa-guia do cortador lateral.
1 Chapa-guia
• Se o tecido não estiver posicionadocorretamente, ele não será cortado.
Abaixe a alavanca do calcador e inicie a
costura.
A margem da costura é cortada enquanto
a costura é eita.• Se a costura or eita em uma linha reta, amargem da costura será de uns mm.
1 mm
Lembrete• O cortador lateral pode cortar tecidos tão
espessos como uma camada de brim grosso.
• Depois de utilizar o cortador lateral limpe-oremovendo os apos de tecido e o pó.
• Se o cortador lateral não puder mais cortar otecido, use um pedaço de pano para aplicaruma pequena quantidade de óleo no gumedo cortador.
• O cortador lateral opcional está disponível
em seu revendedor Brother.
6
7
8
9
10
11
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 81/15580
PONTOS UTILITÁRIOS
Costura Básica
Os pontos retos são utilizados para executar costuras comuns. Existem cinco pontos disponíveispara a costura básica.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Evitar que os tecidosnos e de peso médiose desem
Alinhavo
Ponto reto(agulha na
posiçãoesquerda)
Ponto reto(agulha naposiçãocentral)
Ponto elásticotriplo
Costura básica e costurade ranzidos ou plissa-dos (linha base esquerda
/ costura reversa)
Costura básica e
costura de ranzidos ouplissados (linha baseesquerda / costura dereorço)
Costura básica ecostura de ranzidosou plissados (linhabase central / costurareversa)
Costuras de reorçoe costura de tecidoselásticos
Inicie a costura.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Iniciando a costura” (pg. ).
Alinhavo
Costure o alinhavo utilizando pontos de uns mm de comprimento.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
1 mm
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 82/1558Costura básica
3
Costura básica
Alinhave os tecidos ou prenda-os um aooutro com alfnete.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Abaixe a agulha no tecido no início dacostura.
Inicie a costura.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Iniciando a costura” (pg. ).• Para obter detalhes sobre a costura dos
pontos de reorço/reversos, consulte aseção “Fixando a costura” (pg. ).
Ao terminar a costura corte a linha.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Cortando a linha” (pg. ).
n Alterando a posição da agulha
A posição da agulha utilizada como linha debase varia: há o ponto reto (agulha à esquerda)e o ponto reto (agulha ao centro).
1 Ponto reto (agulha à esquerda)
2 Ponto reto (agulha ao centro)
Quando a largura do ponto reto (agulha à
esquerda) estiver na sua conguração padrão(0.0 mm), a distância da posição da agulhapara o lado direito do calcador será de mm. Se a largura do ponto or alterada (entre0 e 7.0 mm), a posição da agulha tambémserá alterada. Ao alterar a largura do pontoe costurar com o lado direito do calcadoralinhado com a borda do tecido, a margemda costura será costurada com uma larguraxa.
1 Conguração da largura do ponto
2 Distância entre a posição da agulha e o ladodireito do calcador
3 ,0 mm4 0,0 mm
5 6, mm6 ,0 mm
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Ajustando a largura do ponto”(pg. 8).
1
2
3
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 83/1558
PONTOS UTILITÁRIOS
Ponto invisível da bainha
Para xar a barra de saias e calças com um ponto invisível. Existem dois pontos disponíveis para acostura com ponto invisível.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica
Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Costura com pontoinvisível em tecidos depeso médio
Costura com pontoinvisível em tecidoselásticos
Pontoinvisível dabainha
Execute a costura em ponto invisível conorme descrito a seguir.
Dobre o tecido ao longo da borda desejadana bainha e aça o alinhavo a uns 5 mm daborda do tecido.
1 Avesso do tecido
2 Costura de alinhavo
3 Borda desejada na bainha
4 mm
Dobre o tecido para trás ao longo doalinhavo e posicione-o com o lado avessovoltado para cima.
1 Lado avesso do tecido2
Alinhavo
Instale o calcador para ponto invisível “R”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. )
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Posicione o tecido com a borda da bainhadobrada contra a guia do calcador e emseguida abaixe a alavanca do calcador.
1 Lado avesso do tecido
2 Dobra da bainha
3 Guia
1
2
3
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 84/1558Costura com ponto invisível
3
Ajuste a largura do ponto até que a agulha“pegue” ligeiramente a dobra do tecido.
1 Ponto de entrada da agulha
1 Lado avesso do tecido2 Lado direito do tecido
n Se a agulha não “pegar” a dobra da bainha
É porque a agulha está muito deslocada para adireita.
Pressione (das teclas de largura do ponto)para aumentar a largura do ponto de modoque a agulha “pegue” ligeiramente a dobra dabainha.
1 Lado avesso do tecido
2 Lado direito do tecido
Lembrete• Para obter melhores resultados ao costurar
tecidos elásticos, reduza a pressão docalcador. Para obter mais detalhes, consultea seção “Ajustando a pressão do calcador”(pg. ).
1 Largura do ponto
n Se a agulha “pegar” muito da dobra da bainha
É porque a agulha está muito deslocada para aesquerda.
Pressione (das teclas de largura do ponto)para reduzir a largura do ponto de modo que aagulha “pegue” ligeiramente a dobra da bainha.
1 Lado avesso do tecido
2 Lado direito do tecido
• Para obter detalhes sobre como alterara largura do ponto, consulte a seção“Ajustando o comprimento e a largura do
ponto” (pg. 8). Costure com a dobra da bainha pressionada
contra a guia do calcador.
Remova a costura de alinhavo.
6
7
8
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 85/1558
PONTOS UTILITÁRIOS
Costura de botão e casas de botão
Você pode utilizar a máquina para costurar casas de botão, assim como os botões. Existem onzepontos disponíveis para costurar casas de botão e um ponto para costura de botões.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica
Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Casas de botãohorizontais em tecidosnos e de peso médio
Pontos paracasa de botão
Ponto decostura debotão
Casas de botãohorizontais em áreassujeitas a esorço
Casas de botãohorizontais em tecidosgrossos
Casas de botão com tra-vetes em ambas as pontaspara tecidos com entretelas
Casas de botão paratecidos de malha outecidos elásticos
Casas de botão paratecidos elásticos
Contorno da casa debotão
Casas de botão tipo buracode echadura para tecidosgrossos ou de pelúcia
Casas de botão tipo buracode echadura para tecidosgrossos e de peso médio
Casas de botãohorizontais para tecidosgrossos ou de pelúcia
Costura de botão
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 86/1558Costura de casas de botão / Costura de botões
3
Costura de casas de botão
O comprimento máximo da casa de botão é de uns 8 mm (diâmetro + espessura do botão). Ascasas de botão são costuradas da rente do calcador para trás, conorme ilustra a gura abaixo.
1 Costura de reorço
Os nomes das peças do calcador de casear “A”,utilizado para costurar casas de botão, são:
1 Medidor de botões
2 Escala do calcador
3 Pino
4 Marcas no calcador de casear
5 mm
Use giz para marcar no tecido a posição e ocomprimento da casa do botão.
1 Marcas no tecido
Puxe o medidor de botões para ora docalcador “A” e introduza o botão que seráutilizado na casa do botão.
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 87/15586
PONTOS UTILITÁRIOS
n Se o botão não couber no medidor de botões
Some o diâmetro e a espessura do botão eajuste o medidor de botões para o comprimentocalculado. A distância entre as marcações naescala do calcador é de mm.
1 0 mm2 mm
O tamanho da casa do botão estáajustado.
Instale o calcador de casear “A”.•
Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Selecionando a costura” (pg. 7).
Posicione o tecido com a parte rontal damarcação da casa de botão alinhada com asmarcas vermelhas nos lados do calcador decasear e em seguida abaixe a alavanca docalcador.
1 Marcação no tecido
2 Marcas vermelhas no calcador de casear
Passe a linha de cima para baixo pelo oriíciono calcador.•
Ao abaixar o calcador, não o empurrepela rente, ou a casa do botão não serácosturada no tamanho correto.
1 Não reduza a abertura.
Puxe a alavanca da casa de botão para baixoo máximo possível.
1 Alavanca para casas de botão
A alavanca para casas de botão éposicionada por trás do suporte no calcadorde casear.
1 Alavanca para casas de botão
2 Suporte
1 Escala do calcador
2 Comprimento da casa de botão (diâmetro +espessura do botão)
3 mm
Exemplo: Para um botão com um diâmetrode mm e uma espessura de 0 mm, omedidor de botões deverá ser ajustado para mm na escala.
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 88/15587Costura de casa de botão / Costura de botão
3
Segure cuidadosamente a ponta da linhade cima em sua mão esquerda e inicie acostura.
7
Quando a costura estiver concluída, amáquina costurará automaticamentepontos de reorço e em seguida irá parar.
Corte as linhas, levante a alavanca docalcador e remova o tecido.
Levante a alavanca para casas de botão atésua posição original.
Introduza um alfnete ao longo de umtravete na extremidade da costura da casado botão para evitar que a costura sejacortada.
8
9
10
1 Alnete
Use um abridor de casas para cortar emdireção ao alfnete e abrir a casa do botão.
1 Abridor de casa de botão
Para casas de botão em ormato de buracode echadura, utilize o vazador de ilhós paracriar um oriício na extremidade arredondadada casa de botão e em seguida utilize oabridor de casas para abrir a casa do botão.
11
1 Vazador de ilhós• Ao utilizar o vazador de ilhós, coloque
um pedaço de papel grosso ou outraolha de proteção sob o tecido antes deazer o oriício no tecido.
!CUIDADO
• Ao abrir a casa do botão com o abridor decasas, não coloque suas mãos na direção docorte, ou poderá sorer erimentos se o abridorde casas escorregar.
n Alterando a densidade da costura
Ajuste o comprimento do ponto.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Ajustando o comprimento doponto” (pg. 9).
• Se o tecido não or inserido (porexemplo, se or muito grosso), reduza adensidade da costura.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 89/15588
PONTOS UTILITÁRIOS
n Alterando a largura do ponto
Ajuste a largura do ponto.
• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Ajustando a largura do ponto”(pg. 8).
Lembrete• Antes de costurar casas de botão, verique
a largura e o comprimento do pontocosturando uma casa de botão de teste emum pedaço de tecido.
n Costurando casas de botão em tecidos elásticos
Ao costurar casas de botão em tecidos elásticos,utilize um cordão de reorço.
Enganche o cordão de reorço na parte docalcador “A” ilustrada na fgura abaixo, demodo que ele se encaixe nas canaletas eamarre-o olgadamente.
Instale o calcador de casear “A”.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto ou .
Ajuste a largura do ponto para a espessurado cordão de reorço.
Abaixe a alavanca do calcador e a alavancapara casas de botão e inicie a costura.
Ao concluir a costura, puxe cuidadosamenteo cordão de reorço para remover qualquerolga.
Use uma agulha de costurar à mão parapuxar o cordão de reorço para o ladoavesso do tecido e em seguida, amarre-o.
Com um abridor de casas, corte a partemediana do cordão de reorço que restar naponta de cima da casa do botão.
Corte ora o excesso do cordão de reorço.
1
2
3
4
5
6
7
8
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 90/15589Costura de casa de botão / Costura de botão
3
Pregando botões
Você pode utilizar essa máquina para pregarbotões, podendo usar botões de ou uros.
Meça a distância entre os uros do botão aser pregado.
Levante a alavanca do calcador e deslize oseletor de posição dos dentes de transporte,localizado na parte traseira da máquina nabase, para (à esquerda se or visto pelaparte traseira da máquina).
1 Seletor de posição dos dentes de transporte (seor visto pela parte traseira da máquina).
Os dentes de transporte são abaixados.
Instale o calcador para botões “M”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
• Como a ponta da linha será desamarradamais tarde, não congure a máquinade costura para o corte de linhaprogramado.
Ajuste a largura do ponto para fcar igual àdistância entre os uros do botão.
Coloque o botão no calcador para botões“M”.
1 Botão
O botão ca seguro em seu lugar.
• Ao pregar botões de quatro uros, costureantes os dois uros mais próximos devocê. Em seguida, deslize o botão demodo que a agulha entre nos dois urosvoltados para trás na máquina de costurae em seguida costure-os do mesmomodo.
Gire o volante em direção a você (sentidoanti-horário) para verifcar se a agulha entracorretamente nos dois uros do botão.Se parecer que a agulha vai esbarrar nobotão, meça novamente a distância entreos uros no botão. Ajuste a largura do pontopara a distância entre os uros do botão.
! CUIDADO
• Quando estiver costurando, certifque-sede que a agulha não esbarre no botão, casocontrário ela poderá entortar ou quebrar.
1
2
3
4
5
6
7
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 91/15590
A máquina de costura páraautomaticamente depois de costurarpontos de reorço.
• Se or necessário orça adicional paraxar o botão, execute duas vezes aoperação de costurar o botão.
• Não pressione a tecla (“Cortador deLinha”).
Utilize uma tesoura para cortar a linhade cima e a linha da bobina no início dacostura.Puxe a linha de cima no início da costurapara o lado avesso do tecido e em seguidaamarre-a com a linha da bobina.
PONTOS UTILITÁRIOS
Inicie a costura.Coloque o controlador de velocidade dacostura à esquerda (velocidade lenta).
Após pregar o botão, deslize o seletor deposição dos dentes de transporte para(à direita, se or visto pela parte traseirada máquina) para levantar os dentes detransporte.
Lembrete• O seletor de posição dos dentes de
transporte ca geralmente no lado direito (seor visto pela parte traseira da máquina).
• Os dentes de transporte subirão quandovocê iniciar a costura novamente.
n Costurando uma haste no botão
Para costurar o botão com uma haste pregue obotão com espaço entre ele e o tecido e enrolea linha manualmente. Isso deixará o botão bemxado.
Coloque o botão no calcador p/ botões “M”e puxe a alavanca de azer haste em direçãoa você.
1 Alavanca de azer haste
Depois de concluir a costura, corte a linhade cima deixando bastante olga, enrole-aem torno da linha entre o botão e o tecidoe amarre-a na linha de cima no início dacostura.Amarre juntas as pontas da linha da bobinano nal e no início da costura no lado avessodo tecido.
Corte ora todo excesso de linha.
8
9
10
1
2
3
1 Seletor de posição dos dentes de transporte (seor visto pela parte traseira da máquina)
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 92/1559Colocação de zíper
3
Colocação de zíper
Você pode utilizar a máquina para costurar o zíper no lugar certo.
Nomedo ponto MotivoTecla
numérica AplicaçãoLargura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Colocação de zíperCostura oculta, plissado
Ponto reto(agulha aocentro)
Há vários métodos de costurar zíperes. Os procedimentos para inserir um zíper centralizado e um zíperlateral são descritos abaixo.
Inserindo um zíper
centralizadoA costura é eita em ambas as peças do tecidounidas uma à outra.
Pressione as margens da costura abertas pelolado avesso do tecido.
1 Lado avesso do tecido
Alinhe a costura com o centro do zíper ealinhave o zíper no lugar.
1 Lado avesso do tecido
2 Costura de alinhavo3 Zíper
3
4
1 Lado direito do tecido
2 Costura
3 Fim da abertura do zíper
Instale o calcador para ziguezagues “J” ecosture os pontos retos até a abertura dozíper.Com os lados direitos dos tecidos voltadosum para o outro, costure pontos reversosdepois de alcançar a abertura do zíper.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Costura básica” (pg. 8).
Utilizando um ponto de alinhavo, continue acostura até a borda do tecido.
1
2
1 Costura de alinhavo2 Pontos reversos3 Lado avesso do tecido4 Fim da abertura do zíper
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 93/1559
PONTOS UTILITÁRIOS
Coloque o suporte do calcador no pinodireito do calcador para zíper “I”.
1 Pino no lado direito
2 Ponto de entrada da agulha
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
! CUIDADO
• Ao utilizar o calcador para zíper “I” certique-se de selecionar o ponto reto (agulha aocentro) e gire lentamente o volante emdireção a você (sentido anti-horário) paravericar se a agulha não esbarra no calcador.Se um ponto dierente or selecionado ou sea agulha esbarrar no calcador, ela poderáentortar ou quebrar.
Faça um pesponto em torno do zíper.
Costura
2 Lado direito do tecido
3 Costura de alinhavo
4 Fim da abertura do zíper
! CUIDADO
• Ao costurar certique-se de que a agulha nãoesbarre no zíper, caso contrário ela poderáentortar ou quebrar.
Remova a costura de alinhavo.
5
6
7
8
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 94/1559Inserção de zíper
3
Inserindo um zíper lateral
A costura é eita somente em uma peça de tecido.Utilize esse tipo de aplicação de zíper para aberturaslaterais e traseiras.
1 Costura2 Lado direito do tecido
3 Fim da abertura do zíper
O procedimento a seguir descreve como costurar nolado esquerdo, conorme ilustra a gura.
Instale o calcador para ziguezague “J” ecosture pontos retos até a abertura do zíper.Com os lados direitos dos tecidos voltadosum para o outro costure pontos reversosquando alcançar a abertura do zíper.
• Para mais detalhes, consulte a seção“Costura básica” (pg. 8).
Utilizando o ponto de alinhavo, continue acostura até a borda do tecido.
1 Costura de alinhavo
2 Pontos reversos
3 Lado avesso do tecido
4 Fim da abertura do zíper
Pressione as margens da costura abertas pelolado avesso do tecido.
1 Lado avesso do tecido
Pressione as margens da costura de modoque o lado direito (o lado que não terápontos) fque com 3 mm extras.
1 Lado avesso do tecido
2 mm
Alinhe os dentes do zíper com o ladopressionado do tecido tendo os 3 mm extrase alinhave o zíper no lugar, ou fxe-o comalfnetes.
1 Dentes do zíper
2 Costura de alinhavo
Instale o suporte do calcador no pino direito
do calcador p/ zíperes “I”.Se a costura or eita no lado direito, instaleo suporte do calcador no pino esquerdo docalcador para zíperes.
1
2
3
4
5
5
1 Pino no lado direito2 Ponto de entrada da agulha• Para obter detalhes, consulte a seção
“Trocando o calcador” (pg. ).
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 95/1559
1 Costura de alinhavo
Instale o suporte do calcador no outro pinodo calcador para zíperes “I”.Se o suporte do calcador oi instalado no
pino direito na etapa (6), passe-o para o pinoesquerdo.
PONTOS UTILITÁRIOS
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
! CUIDADO• Ao utilizar o calcador para zíperes “I”,
certifque-se de selecionar o ponto reto (agulhaao centro) e gire lentamente o volante emdireção a você (sentido anti-horário) paraverifcar se a agulha não esbarra no calcador.Se você selecionar um ponto dierente ouse a agulha esbarrar no calcador ela poderáentortar ou quebrar.
Costure o zíper no pedaço de tecido com 3
mm extras, começando pela base do zíper.
! CUIDADO
• Ao costurar, certifque-se de que a agulha nãoesbarre no zíper, caso contrário ela poderáentortar ou quebrar.
Quando você estiver a uns 5 cm do fnaldo zíper, pare a máquina de costura coma agulha abaixada (no tecido), levantea alavanca do calcador e abra o zíper e
continue a costurar.
Feche o zíper, vire o tecido ao contrário ealinhave o outro lado do zíper no tecido.
1 Pino no lado esquerdo2 Ponto de entrada da agulha
Pesponto em torno do zíper.Costure pontos reversos no nal da aberturado zíper e alinhe os dentes do zíper com olado do calcador.
1 Lado direito do tecido2 Fim da abertura do zíper3 Pontos reversos4 Início da costura5 Costura de alinhavo
! CUIDADO
• Ao costurar, certique-se de que a agulhanão toque no zíper, caso contrário ela poderáentortar ou quebrar.
8
7 10
11
12
9
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 96/1559Inserção de zíper
3
Quando você estiver a uns 5 cm do fmdo zíper, pare a máquina de costura coma agulha abaixada (no tecido), levantea alavanca do calcador e abra o zíper econtinue a costura.
Remova a costura de alinhavo.
13
14
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 97/15596
PONTOS UTILITÁRIOS
Inserção de zíperes / vivos
Você pode utilizar a máquina para costurar zíperes e vivos.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica Aplicação Largura do ponto[ mm (polegadas)] Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Fixação de zíperesCosturas ocultas ecostura de vivos
Ponto reto(agulha àesquerda)
Há vários métodos de inserir zíperes e vivos. Os procedimentos para inserir um zíper centralizado e um vivosão descritos abaixo, com o calcador ajustável para zíperes / vivos.
Inserindo um zíper
centralizadoConsulte as etapas de 1 a 4 da seção“Inserindo um zíper centralizado” (pg. 91).
Remova o calcador e o suporte do calcador(pg. 43) para instalar o calcador ajustávelpara zíper / vivos. Esse calcador é fxado porparauso.
Deslize o calcador sobre os dentes detransporte esquerdos ou direitos.
Altere a posição da agulha para que ela nãoesbarre no calcador.Para obter detalhes, consulte a seção“Ajustando a largura do ponto” (pg. 8).
1 Ponto de entrada da agulha
5
6
1
2
Observação• Utilize uma chave de enda para xar
com rmeza o parauso que segura ocalcador. Se o parauso se soltar, a agulhapoderá quebrar e causar erimentos.
Selecione o ponto ;
Solte o parauso de posicionamento na partetraseira do calcador.
3
4
1 Parauso de posicionamento
! CUIDADO
• Depois de ajustar a posição da agulha, girelentamente o volante em direção a você everifque se a agulha não esbarra no calcador.Se a agulha esbarrar no calcador ela poderáentortar ou quebrar.
Posição de costuraà esquerda
Posição de costuraà direita
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 98/15597Inserção de zíperes / vivos
3
Aperte frmemente o parauso deposicionamento com uma chave de enda.
1 Parauso de posicionamento
Faça o pesponto em torno do zíper.
1 Costura
2 Lado direito do tecido
3 Costura de alinhavo
4 Fim da abertura do zíper
! CUIDADO
• Ao costurar certique-se de que a agulha nãotoque no zíper, caso contrário ela poderáentortar ou quebrar.
Coloque um vivo entre duas peças de tecido,virando ele para ora, conorme ilustra afgura abaixo.
Remova a costura de alinhavo.
Inserindo um vivo
1 Tecido
2 Vivo
3
Tecido Consulte as etapas de fxação do calcador
ajustável para zíperes / vivos (pg. 96).
Costure ao longo do vivo.
Depois de costurar, vire as partes do tecidoao contrário.
7
8
9
4
3
2
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 99/15598
PONTOS UTILITÁRIOS
Costurando Tecidos Elásticos e Fitas Elásticas
Você pode utilizar a máquina para costurar tecidos elásticos e tas elásticas.
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica Aplicação Largura do ponto[ mm (polegadas)] Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Tecidos elásticosPonto elástico
Ponto emziguezaguecom 2 divisõesPonto emziguezaguecom 3 divisões
Ponto defxação deelásticos
Fixação de elásticos
Fixação de elásticos emtecidos elásticos
Observe as precauções correspondentes ao executar cada uma das seguintes operações decostura.
Costura elástica
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure o tecido sem esticá-lo.
Fixação de elásticos
Quando uma ta elástica é xada ao punho oucintura de uma peça de tecido, as dimensões do
acabamento serão as da ta elástica esticada.Portanto é necessário utilizar o comprimentoadequado de ta elástica.
Fixe a fta elástica com alfnetes no ladoavesso do tecido.Fixe a ta elástica com alnetes no tecido emalguns pontos para certicar-se de que a taesteja uniormemente posicionada no tecido.
1 Fita elástica2 Alnete
1
2
3
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 100/15599Costurando tecidos elásticos e ftas elásticas
3
Instale um calcador para ziguezague “J”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
(4) Selecione um ponto.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure a fta elástica no tecido enquantoestica a fta de modo que ela fque nomesmo tamanho do tecido.
Enquanto puxa o tecido atrás do calcadorcom sua mão esquerda, puxe o tecido noalnete mais próximo da parte rontal docalcador com sua mão direita.
! CUIDADO
• Ao costurar certifque-se de que a agulhanão esbarre nos alfnetes, caso contrário elapoderá entortar ou quebrar.
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 101/15500
PONTOS UTILITÁRIOS
Apliques, Patchwork e Quilting
Os pontos que podem ser utilizados para costurar apliques, patchwork e quilting são:
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica Aplicação Largura do ponto[ mm (polegadas)] Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Ponto emziguezague
Ponto de
aplique
Ponto reto deremendo
Pontodecorativo p/unir retalhos
Ponto de imita-
ção de quiltingeito à mão
Quiltingpontilhado
Fixação de apliques(linha base central / costura reversa)
Quilting com aplique, quil-ting em movimento livre,costura em ponto satin
Fixação de apliques
Fixação de apliques edebruns
Ponto reto de remendo(com uma margemde costura de 6, mma partir da margemdireita do calcador)
Ponto reto de remendo(com uma margemde costura de 6, mma partir da margemesquerda do calcador)
Costura de“patchwork”
Quilting em ponto retoque parece eito à mão.
Pontilhado emmovimento livre
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 102/1550
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Gire o volante em direção a você (sentidoanti-horário) e comece a costurar em tornoda borda do aplique, certifcando-se de quea agulha entre pelo lado de ora do aplique.
Costura de Aplique, Patchwork e Quilting 101
3
Costura do aplique
Para obter melhores resultados, use o calcadorpara aplique.
Recorte o aplique deixando uma margem decostura entre 3 e 5 mm.
1 Margem da costura
Coloque um modelo igual ao aplique, maseito de papel grosso ou entretela na partetraseira do aplique e em seguida dobre otecido do aplique sobre ele na margem dacostura utilizando um erro de passar.
• Remova o papel grosso ou entreteladepois de pressionar a margem dacostura.
Vire o tecido ao contrário e alinhave-o oufxe-o com alfnetes no tecido em que ele
será afxado.
1 Costura do alinhavo
Instale o calcador para quilting.
Ao costurar em torno dos cantos, pare amáquina com a agulha no tecido do ladode ora do aplique, levante a alavancado calcador e vire o tecido conorme onecessário para mudar a direção da costura.
1
2
3
6
5
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 103/1550
PONTOS UTILITÁRIOS
Costura de Patchwork (tipo “colcha de retalhos”)
Dobre a borda do pedaço superior do tecidoe coloque-o sobre a peça inerior.
Una as duas peças do tecido costurando omotivo sobre ambas as peças.
Remendo
Costurar duas peças de tecido uma à outra é o quechamamos aqui de “remendo”. As peças do tecidodeverão ser cortadas com uma margem de costura
de 6, mm.Costure um ponto reto de remendo de 6, mm apartir do lado direito ou esquerdo do calcador.
Alinhave ou fxe com alfnetes ao longo damargem da costura dos tecidos que vocêdeseja unir.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto ou .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure com o lado do calcador alinhado
com a margem do tecido.n No caso da margem de costura estar no
lado direitoAlinhe o lado direito do calcador com amargem do tecido e costure utilizando oponto .
1 6, mm
1
2
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 104/1550Costura de Aplique, Patchwork e Quilting
3
n No caso da margem de costura estar nolado esquerdoAlinhe o lado esquerdo do calcador coma margem do tecido e costure utilizandoo ponto .
1 6, mm
Lembrete• Para alterar a largura da margem da costura
(a posição da agulha), ajuste a largura doponto.
Quilting
Fazer um “sanduíche” de tecidos colocando oenchimento entre o orro e a cobertura é o que sechama de “quilting”. Os Quilts podem acilmente
ser costurados utilizando-se o calcador e o guiaopcional de quiltings.
Alinhave os tecidos a serem unidos numquilting.
Instale o calcador de transporte duplo.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Utilizando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 70).
Coloque as mãos em ambos os lados docalcador e segure o tecido frmementeenquanto costura.
Observação• Ao costurar com o calcador, use uma
velocidade entre a lenta e a média.
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 105/1550
PONTOS UTILITÁRIOS
n Utilizando o guia de quilting opcional
Use o guia de quilting para costurar pontosparalelos espaçados por igual.
Introduza a haste do guia de quilting nooriício na parte traseira do calcador detransporte duplo ou no suporte do calcador.
Calcador
Ajuste a haste da guia de quilting para quefque alinhada com a costura que vocêacabou de azer.
Suporte do calcador
Observação• Consulte o seu revendedor Brother
quanto à disponibilidade da guia dequilting opcional.
Quilting em movimento livre
Para o quilting em movimento livre, abaixe osdentes de transporte (utilizando a alavanca dosdentes de transporte) de modo que o tecido possa
ser movido livremente em qualquer direção.O calcador para quilting é necessário para o quiltingem movimento livre.
Remova o calcador e o suporte do calcador.• Consulte a seção “Removendo o suporte
do calcador” (pg. ).
Fixe o calcador p/ quilting com o parausoque prende o calcador.O pino do calcador deverá ser posicionadosobre o parauso que prende a agulha.
1 Pino no calcador p/ quilting
2 Parauso que prende o calcador
3 Parauso que prende a agulha
Segure o calcador p/ quilting no lugar comsua mão direita e aperte o parauso queprende o calcador utilizando a chave deenda em sua mão esquerda.
1 Parauso que prende o calcador
!CUIDADO
• Certifque-se de apertar bem os parausoscom a chave de enda, caso contrário a agulhapoderá esbarrar no calcador, entortando-o ouquebrando.
1
2
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 106/1550Costura de Aplique, Patchwork e Quilting
3
Deslize o seletor de posição dos dentes detransporte, localizado na parte traseira damáquina em sua base, para a posição (àesquerda quando visto pela parte traseira damáquina).
1 Seletor de posição dos dentes de transporte(visto pela parte traseira da máquina).
Os dentes de transporte são abaixados.
Ligue a máquina de costura e selecione um
ponto.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Selecionando a costura” (pg. 7).
Use ambas as mãos para segurar o tecidoesticado e mova o tecido para seguir omotivo a ser costurado.A máquina costura pontos de reorço noinício e no nal da costura.
1 Motivo a ser costurado
Após concluir a costura deslize a alavancados dentes de transporte para (à direitaquando visto pela parte traseira da máquina)
para levantar os dentes de transporte.
1 Alavanca dos dentes de transporte (quando
vista pela parte traseira da máquina)• Geralmente a alavanca dos dentes de
transporte ca posicionada à direita.
Costura em ponto satin utilizando ocontrolador de velocidade da costura
Um ponto decorativo pode ser costurado alterando-se a largura de um ponto satin. Se a máquina decostura or congurada para que a largura do pontopossa ser ajustada utilizando-se o controlador develocidade da costura, a largura do ponto poderáser ajustada rápida e acilmente. Nesse caso, avelocidade da costura pode ser ajustada pelo pedal.
Conecte o pedal.• Para obter detalhes, consulte a seção
“Iniciando a costura” (pg. 52).
Instale o calcador p/ ziguezague “J”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Ligue a máquina de costura e pressione(tecla de confgurações) no painel de
operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para especicar que alargura do ponto pode ser controladacom o controlador de velocidade dacostura.
4
5
6
7
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 107/15506
PONTOS UTILITÁRIOS
Pressione ou (teclas de largura doponto) para selecionar ON.Para retornar ao OFF, pressione ou(teclas de largura do ponto).
A máquina está agora congurada demodo que a largura do ponto podeser ajustada com o controlador develocidade da costura.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela do ponto inicial é exibidanovamente.
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes, consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Durante a costura deslize o controlador develocidade da costura para ajustar a largurado ponto.Deslize o controlador para a esquerda parareduzir a largura do ponto ou para a direitapara aumentar a largura do ponto.
• Ajuste a velocidade da costura utilizandoo pedal.
Ao terminar a costura coloque o controle delargura do ponto novamente em OFF.
Lembrete• Embora o resultado da costura varie
dependendo do tipo de tecido e daespessura da linha em uso, para obtermelhores resultados ajuste o comprimentodo ponto entre 0, e 0, mm.
5
6
8
9
Mais estreito Mais largo
7
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 108/15507Costura de Reorço
3
Costura de Reorço
Reorce aqueles locais sujeitos a esorço, tais como oriícios das mangas, costuras internas ecantos dos bolsos.
Costura elástica tripla
Use a costura elástica tripla para reorçar os oriíciosdas mangas e as costuras internas.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Inicie a costura.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Iniciando a costura” (pg. ).
Costura de travete
Travetes são utilizados para reorçar os locaissujeitos a esorço, tais como cantos dos bolsos eoutras aberturas.
Como exemplo, o procedimento para costurartravetes no canto dos bolsos é descrito a seguir.
Determine o comprimento desejado do travete.Ajuste para o comprimento desejado omedidor de botões no calcador p/ oriício de
botão “A”. A distância entre as marcações naescala do calcador é de mm.
1 Escala do calcador1 Comprimento do travete
1 mm
• Você pode costurar um travete com umcomprimento máximo de uns 8 mm.
1
2
3
1
Ponto detravete
Ponto elásticotriplo
Ponto decerzido
Reorço das costurasde mangas e costurasinternas
Reorço das extremidadesdas aberturas, tais como ocanto dos bolsos
Cerzido em tecidos
médiosCerzido em tecidosgrossos
Nomedo ponto
Motivo Teclanumérica Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 109/15508
PONTOS UTILITÁRIOS
Instale o calcador de casear “A”.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Posicione o tecido deixando a abertura dobolso voltada para você e abaixe a alavancado calcador de modo que a agulha entre 2mm na rente da abertura do bolso.
1 mm
Passe a linha de cima para baixo através dooriício no calcador.• Ao abaixar o calcador, não empurre o
calcador pela rente, ou o travete nãoserá costurado no tamanho correto.
1
Não reduza a abertura.
Puxe para baixo o máximo possível aalavanca para casas de botão.
1 Alavanca para casas de botão
A alavanca para casas de botão éposicionada atrás do suporte do calcador decasear.
1 Alavanca para casas de botão
2 Suporte
Segure cuidadosamente a ponta da linha decima em sua mão esquerda e em seguidainicie a costura.
Quando a costura estiver concluída, amáquina irá costurar automaticamente os
pontos de reorço e em seguida, irá parar.Corte as linhas, levante a alavanca docalcador e remova o tecido.
Levante a alavanca para casas de botão atésua posição original.
Lembrete• Se o tecido não or inserido corretamente,
por exemplo, por ser muito grosso, aumenteo comprimento do ponto. Para obter mais
detalhes, consulte a seção “Ajustando ocomprimento do ponto” (pg. 9).
2
3
4
5
6
7
8
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 110/15509Costura de Reorço
3
Cerzido
Um tecido que tenha sido rasgado pode ser cerzido.
O cerzido é executado conorme ilustra a gura abaixo.
1 Costura de reorço
Determine o comprimento desejado docerzido.Ajuste para o comprimento desejado omedidor de botões no calcador de casear“A”. (A distância entre as marcações naescala do calcador é de mm).
1 Escala do calcador2 Comprimento do cerzido
3 mm
4 7 mm
Instale o calcador de casear “A”.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto ou .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Posicione o tecido deixando a agulha 2 mmna rente da área a ser cerzida e em seguidaabaixe a alavanca do calcador.
1 Rasgo
2 mm
Passe a linha de cima para baixo pelo oriíciono calcador.• Ao abaixar o calcador, não o empurre
pela parte rontal, ou o cerzido não serácosturado no tamanho correto.
1
2
3
4
1 Não reduza a abertura.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 111/1550
PONTOS UTILITÁRIOS
Puxe a alavanca para casas de botão omáximo possível para baixo.
1 Alavanca para casas de botão
A alavanca para casas de botão caposicionada atrás do suporte do calcador decasear.
1 Alavanca para casas de botão
2 Suporte
Segure cuidadosamente a ponta da linhade cima em sua mão esquerda e comece acosturar.
Ao concluir a costura, a máquina executa
automaticamente os pontos de reorço eem seguida ela pára.
Corte as linhas, levante a alavanca docalcador e remova o tecido.
Levante a alavanca para casas de botão atésua posição original.
Lembrete• Se o tecido não or tracionado, por
exemplo, por ser muito grosso, aumente
o comprimento do ponto. Para obter maisdetalhes consulte a seção “Ajustando ocomprimento do ponto” (pg. 9).
5
6
7
8
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 112/155Costura de ilhoses
3
Costura de ilhoses
Você pode executar ilhoses, tais como os de cintos. Existem três tamanhos disponíveis: 7 mm, 6 mm e mm.
Ponto de ilhósCostura de ilhoses, por exemplo,em cintos
Nomedo ponto
Motivo Aplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Ajuste o comprimento ou a largura do pontopara selecionar o tamanho de ilhó desejado.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Ajustando a largura do ponto”(pg. 8).
Abaixe a agulha no tecido no início dacostura e abaixe a alavanca do calcador.
Inicie a costura.
Ao concluir a costura a máquinaexecutará automaticamente os pontos dereorço e em seguida, irá parar.
Use o vazador de ilhós para abrir um oriíciono centro do ilhós.
• Ao usar o vazador de ilhós coloque papelgrosso ou alguma outra olha de proteçãosob o tecido antes de abrir o oriício notecido.
Lembrete• Se você usar linha na, a costura dos pontos
cará dispersa. Se isso ocorrer, costure oilhós duas vezes antes de remover o tecido,
executando uma costura por sobre a outra.
1
2
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 113/155
PONTOS UTILITÁRIOS
Costura Decorativa
Vários pontos decorativos podem ser executados nesta máquina de costura.
Ponto tipocrochê eitono vão queune 2 tecidos
Costurar duas peças de tecidocom um vão entre elas.
Nomedo ponto
Motivo Aplicação Largura do ponto[ mm (polegadas)] Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Ponto
decorativo p/unir retalhos Pontos decorativos de ligação
Pregas deconchinhas
Costura de pregas de conchinhasem golas e curvas
Pontoornamental
ranzido
Decorar tecidos para acrescentartextura e elasticidade
Festonê Costura de estonê em pontosatin
Ponto ajour
Costura de rendas, bainhasdecorativas, costura estiloartesanal, etc.
Bainhas decorativas e costuraestilo artesanal, etc. em tecidosnos e médios e em tecidocom os que se entrelaçamalternadamente
Bainha decorativa, enleirar tas,
costura artesanal, etc.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 114/155Costura Decorativa
3
Costura eita no vão entre 2tecidos
Esse é o ponto eito numa costura aberta entre tecidos. Ele é utilizado em blusas e roupas decrianças. Esse ponto ca mais decorativo quando seutiliza linha mais grossa.
Utilize o erro de passar para dobrar as duaspeças de tecido ao longo de suas costuras.
Alinhave as duas peças de tecido, separadaspor uns 4 mm sobre papel fno ou sobre umaolha de entretela solúvel em água.Se você desenhar uma linha ao longo daparte central do papel no ou da entretelasolúvel em água, a costura cará mais ácil.
1 Papel no ou entretela solúvel em água
2 Costura de alinhavo
3 mm
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto ou .
• Para obter mais detalhes consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Ajuste a largura do ponto para 7,0 mm.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Ajustando a largura do ponto”(pg. 8).
Costure com o centro do calcador alinhadoao longo do centro das duas peças de tecido.
Após concluir a costura remova o papel.
1
2
3
4
5
6
7
Ponto ajour Costura artesanal, etc.
Nomedo ponto
MotivoAplicação
Largura do ponto[ mm (polegadas)]
Comprimento do ponto[ mm (polegadas)] Calcador
ManualAutoManualAuto
Pontoescadinha
Costura decorativa
Ponto triploem ziguezague
Pontodecorativo
Pontoserpentina
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 115/155
PONTOS UTILITÁRIOS
Festonê
O motivo repetitivo em ormato de conchinhas édenominado “estonê”. Ele é utilizado em golas deblusas e para decorar as bordas dos lenços.
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. 41).
Selecione o ponto .
• Para obter detalhes consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure ao longo da borda do tecido, masnão diretamente na borda do tecido.
• Para obter melhores resultados apliquegoma em spray ao tecido e pressione-ocom um erro quente antes de costurar.
Corte ao longo dos pontos.
• Tenha o cuidado de não cortar os pontos.
Ponto Ornamental Franzido
O ponto decorativo criado ao costurar ou bordarranzidos é denominado “Ponto OrnamentalFranzido”. É utilizado para decorar a rente de blusas
ou punhos. O ponto ornamental ranzido adicionatextura e elasticidade ao tecido.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto reto e em seguida ajuste ocomprimento do ponto para 4,0 mm e soltea tensão da linha.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Ajustando o comprimento doponto” (pg. 9) e “Alterando a tensão dalinha de cima” (pg. 7).
Execute a costura paralela a intervalos de 1cm.
1 cm
• Não é necessário costurar pontosreversos / de reorço ou cortar a linha.
• No nal da costura a linha é puxada uns cm.
Puxe as linhas da bobina para criarranzidos.Alise os ranzidos passando-os a erro.
1
2
3
4
4
3
2
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 116/155Costura Decorativa
3
Selecione o ponto , ou .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure entre os pontos retos.
Puxe para ora as linhas dos pontos retos.
Pregas de conchinhas
Você pode utilizar a máquina para executar pregasem ormatos de conchinhas. Eles são utilizados paradecorar eneites, a rente das blusas ou os punhoseitos de tecidos nos.
Dobre o tecido ao longo do viés.
Instale o calcador para ziguezague “J”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto e aumente a tensãoda linha.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure enquanto verifca se a agulha entraligeiramente para ora da borda do tecido.
1 Ponto de entrada da agulha
Desdobre o tecido e passe a erro asconchinhas voltadas para um dos lados.
5
6
7
1
2
5
4
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 117/1556
PONTOS UTILITÁRIOS
Você pode executar pontos de ligação decorativosao longo da margem da costura para unir os tecidos.Esse tipo de ponto é utilizado ao criar colchas deretalhos, por exemplo.
Instale o calcador p/ ziguezague “J”.
Ponto decorativo p/ unirretalhos
• Para obter mais detalhes consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Costure uma na outra as duas peças detecido pelo lado direito e abra as margens dacostura para os lados.
1 Lado avesso do tecido
2 6, mm de margem da costura
3 Ponto reto
Selecione o ponto , ou .
• Para obter mais detalhes consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Vire o tecido ao contrário para que o ladodireito fque voltado para cima e costuresobre a costura tendo o centro do calcadoralinhado com a costura.
1 Lado direito do tecido
Costura artesanal
Ao costurar com a agulha ponta-de-lança, osoriícios eitos pela agulha são alargados, criandoum ponto decorativo tipo renda. Ele é usado para
decorar bainhas e toalhas de mesa em tecidos nosou de peso médio, além de tecidos com os que seentrelaçam alternadamente.
Observação• Se a linha car embaraçada use
entretela.
(1) Instale a agulha ponta-de-lança.
• Use uma agulha ponta-de-lança0/70H 00/6
• Para obter detalhes sobre como instalara agulha, consulte a seção “Trocando aagulha” (pg. 9).
• O enador de agulha não poderáser utilizado com a agulha ponta-de-lança, caso contrário a máquina
de costura poderá car danicada.Passe manualmente a linha pelo olhoda agulha inserindo-a pela rente epuxando-a para trás.
Instale o calcador para monogramas “N”.
•
Para obter mais detalhes consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.
Os pontos que podem ser utilizados são ,
,
ou .
• Para obter mais detalhes consulte a seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
• Selecione a largura de ponto de 6,0 mmou menos.
1
2
3
4
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 118/1557Costura Decorativa
3
Inicie a costura.4
! CUIDADO
• Selecione uma largura de ponto de 6,0 mmou menos, caso contrário a agulha poderáentortar ou quebrar.
• Depois de ajustar a largura do ponto girelentamente o volante em direção a você(sentido anti-horário) e verifque se a agulha
não esbarra no calcador. Se a agulha esbarrarno calcador ela poderá entortar ou quebrar.
Desado Manual é a denominação do trabalho deremover parcialmente as linhas do tecido. Obtém-seum belo resultado com tecidos que tenham a tramasolta.
Descrevemos a seguir duas maneiras de se criar um“desado manual”.
n Desado manual (Exemplo )
Puxe várias linhas do tecido.
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Com o lado direito do tecido voltado paracima, costure ao longo da borda direita daseção desfada.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela de espelhar a imagem domotivo.
1
2
4
3
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 119/1558
PONTOS UTILITÁRIOS
Pressione ou (teclas de largura doponto) para selecionar ON.Para retornar ao OFF, pressione ou(teclas de largura do ponto).
O motivo é reproduzido com a imagemespelhada.
Pressione a tecla (OK) ou (Cancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
Costure ao longo da outra borda da seçãodesfada para que fque igual à costuraanterior.
Desative a confguração de imagem
espelhada selecionando OFF.
n Desfado manual (exemplo 2)
Puxe várias linhas de duas seções do tecido,separadas por uma seção não desfada deuns 4 mm.
1 mm
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione o ponto .
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Selecionando a costura” (pg. 7).
Costure ao longo do centro da seção nãodesfada.
7
8
9
10
4
3
2
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 120/1559Costurando os vários motivos decorativos da memória da máquina
3
Costurando os vários desenhos decorativos da memória da máquina
Pontos satin, pontos-cruz e pontos satin decorativos podem ser executados nessa máquina. Todossão costurados com o calcador para monogramas “N”.
Costurando motivos bemelaborados
Para costurar os motivos corretamente, considere oseguinte:
n Tecido
Antes de costurar tecidos nos ou elásticos outecidos com a trama grossa, xe a entretelaopcional no lado avesso do tecido ou coloque
uma olha na de papel (como um papelsemitransparente para copiar) sob o tecido. Umavez que os pontos poderão car aglomeradosou enrugar o tecido quando se costura compontos satin, certique-se de axar a entretelaao tecido.
n Agulhas e linhas
Ao costurar tecidos nos, médios ou elásticos,use a agulha ponta-bola. Ao costurar tecidosgrossos, use uma agulha 90/ para máquinade costura residencial. Além disso, você deverá
usar linha 7/ a 90/.n Costura de teste
Dependendo do tipo e espessura do tecido queestá sendo costurado e se você está ou nãousando entretela, o resultado pretendido poderáou não ser alcançado.
Certique-se de azer uma costura de testenum pedaço do tecido antes de executar oseu projeto. Além disso, enquanto costuracertique-se de guiar o tecido com suas mãospara evitar que o tecido deslize.
Costurando os motivos
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter mais detalhes, consulte aseção “Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione um ponto.• Para obter mais detalhes, consulte
as etapas de 4 a 6 da seção“Selecionando a costura” (pg. 7).
Inicie a costura.
• A costura é eita na direção indicada pelaseta.
Costure pontos de reorço.Ao costurar caracteres, os pontos de reorço
são executados automaticamente após cadacaracter.• Ao costurar um motivo com um ponto
dierente do ponto de caracter, será útilcongurar antes a costura automáticade reorço/reversa. Para obter maisdetalhes consulte a seção “Costurandoautomaticamente pontos de reorço/ reversos” (pg. 60).
Ao concluir a costura, use uma tesoura paracortar ora as sobras de linhas no início dacostura e entre os motivos.
1
2
3
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 121/1550
PONTOS UTILITÁRIOS
Combinando os motivos
Você pode combinar e costurar vários motivos juntos.
Você pode combinar pontos decorativos e caracteres
(pontos selecionados com e ). Entretanto, ospontos utilitários (pontos selecionados com e
) não podem ser combinados.
Selecione o primeiro motivo.
O primeiro motivo é selecionado eexibido no display.
• Quando a costura tiver início o motivoselecionado é costurado repetidamenteaté que a máquina de costura pare.
Selecione o próximo motivo.Use as teclas numéricas para digitar onúmero do ponto desejado. Para alterar otipo de ponto, pressione (tecla do ponto
decorativo) ou (tecla de caracteres).Depois que o ícone para o modo de costuradesejado or exibido no canto inerior
esquerdo da tela digite o número para oponto desejado.
Os motivos combinados são exibidos nodisplay.
• Para remover um motivo selecionado,pressione (tecla de Cancelar/Excluir)no painel de operações. O motivoselecionado por último será removido.
Repita a etapa 2 .
Depois que todos os motivos desejadosestiverem selecionados inicie a costura.
1 Direção da costura
A ordem em que os motivos são exibidosno display é a ordem em que serãocosturados.
Observação• Quando o motivo combinado or
costurado pelo menos uma vez, a costuradesse motivo combinado é interrompidatemporariamente. Digitando-se o númerode um ponto depois da costura exclui-seo motivo combinado e o novo ponto éselecionado, ao invés de adicionar o novoponto ao motivo combinado.
• Se você não quiser excluir o motivo salve-o
antes de digitar o número do novo ponto.Para saber como salvar os motivos, consultea seção “Salvando os motivos” (pg. 6).
Lembrete• Você pode combinar até 70 motivos.
• Se você tiver combinado vários motivos,a máquina de costura irá parar assim quetodos os motivos selecionados e exibidosno display tiverem sido costurados. Paracosturar repetidamente o motivo combinado
consulte a seção “Repetir a costura dosmotivos”, a seguir.
• O motivo combinado pode ser salvo parauso uturo. Para obter detalhes, consulte aseção “Salvando motivos” (pg. 6).
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 122/155Costurando os vários motivos decorativos da memória da máquina
3
Repetir a costura dos motivos
Para costurar repetidamente o motivo combinado,siga o procedimento descrito abaixo.
Selecione o motivo.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Combinando motivos” (pg. 0).
Pressione a tecla (confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimentodo ponto) até o display exibir .
É exibida a tela para especicar a
repetição da costura.
Pressione ou (teclas de largura doponto) para selecionar (repetir costura).Para retornar ao (costura simples),pressione ou (teclas de largura doponto).
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente e a máquina é conguradapara costurar repetidamente o motivo
selecionado.
1 Simples2 Repetido
Observação• Se você congurar para costura repetida,o motivo será costurado repetidamenteaté que a máquina de costura sejaparada.
• Se a máquina de costura or desligada, aconguração de costura simples/repetidaretornará à sua conguração padrão.
Verifcando o motivo
selecionado
Você pode combinar até 70 motivos. Se o displaynão puder exibir simultaneamente todos os motivosselecionados, o motivo poderá ser vericado deacordo com o seguinte procedimento.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
1
2
3
4
5
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 123/155
PONTOS UTILITÁRIOS
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para vericar o motivo.
Pressione ou (teclas de largura doponto) para “rolar” o motivo na tela e
verifcá-lo.
• Pressione para rolar o motivo paraa esquerda. Se a tecla or pressionadaenquanto o motivo mais à esquerda (oprimeiro) estiver na tela, soará um avisosonoro.
• Pressione para rolar o motivo paraa direita. Se a tecla or pressionadaenquanto o motivo mais à direita (oúltimo) estiver na tela, soará um avisosonoro.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
Alterando o tamanho domotivo
O tamanho dos caracteres na onte Gótica (
selecionada com ) e do estilo contorno (selecionado com ) podem ser alternados entregrande e pequeno. Contudo, o tamanho dos outrosmotivos não pode ser alterado. Para obter maisdetalhes sobre os motivos do ponto cujo tamanhopode ser alterado, consulte a seção “Outros Pontos”(pg. 8).
Selecione um ponto.Selecione um motivo cujo tamanho possa seralterado.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para alterar o tamanhodo motivo.
2
3
4
3
2
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 124/155Costurando os vários motivos decorativos da memória da máquina
3
Pressione ou (teclas de largura doponto) até selecionar o tamanho desejado.Selecione para tamanho pequeno ouselecione para tamanho grande.
O tamanho do motivo é alterado.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
Repita as etapas de 1 a 5 .
Lembrete• O padrão para o motivo é o tamanho
grande. Se você selecionar o tamanhopequeno, poderá combinar e conectarmotivos pequenos.
• Se você tiver combinado vários motivos,o tamanho de cada motivo selecionadopoderá ser especicado.
Alterando a densidade doponto
Se um ponto satin decorativo tiver sido selecionado,
a densidade do ponto poderá ser alterada.Selecione um ponto satin decorativo (Nº 53-62 do , selecionado com ).
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para especicar adensidade de costura do ponto satindecorativo.
4
5
6
1
2
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 125/155
PONTOS UTILITÁRIOS
Pressione ou (teclas de largura doponto) até selecionar a densidade desejada.Selecione para obter uma costura maisespaçada ou para uma costura maiscompacta.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente e a densidade da costura éalterada.
! CUIDADO
• Se a densidade da costura or muito compacta,dependendo da agulha os pontos poderão fcaraglomerados, azendo a agulha quebrar.
Alterando o comprimento domotivo
O comprimento de uma parte de um ponto satinpode ser ajustado para dentre cinco tamanhos.
Selecione um ponto satin (Nº 32-47 de ,selecionado com ).
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para alterar ocomprimento de um ponto satin.
Pressione ou (teclas de largura doponto) até o display exibir a escala desejada.O comprimento pode ser ajustado dentro daaixa de e .
• Pressione para reduzir ocomprimento. Se a tecla or pressionadaenquanto o display exibir a menor escala( ), soará um aviso sonoro.
• Pressione para aumentar ocomprimento. Se a tecla or pressionadaenquanto o display exibir a maior escala( ), soará um aviso sonoro.
O comprimento do ponto satin éalterado.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
4
5
1
24
4
3
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 126/155Costurando os vários motivos decorativos da memória da máquina
3
Espelhamento do motivo
O motivo pode ser espelhado ao longo de um eixovertical.
Selecione um ponto.Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para espelhamento domotivo.
Pressione ou (teclas de comprimentodo ponto) para selecionar ON.Para retornar ao OFF, pressione ou(teclas de largura do ponto).
O motivo ca espelhado.
Pressione (tecla OK) ou (teclaCancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
1 Normal2 Imagem espelhada
Lembrete• Alguns dos pontos utilitários, a maioria dospontos decorativos e todos os caracterespodem ser espelhados.
• Os motivos espelhados também podem sercombinados com outros motivos.
1
2
3
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 127/1556
PONTOS UTILITÁRIOS
Salvando os motivos
Os motivos combinados podem ser salvos parauso uturo. Como os motivos salvos não se perdemapós desligar a máquina de costura, eles podem serutilizados a qualquer momento. Isso é convenientepara motivos como por exemplo, nomes, que serãoutilizados reqüentemente. Os pontos utilitáriostambém podem ser salvos. Você pode salvar até dezmotivos.
Crie um motivo combinado que você desejasalvar. Ou então, exiba no display o motivoa ser salvo.• Para obter mais detalhes, consulte a
seção “Combinando motivos” (pg. 0).
Pressione (tecla de memória) no painelde operações.
A máquina entra no modo de memóriados motivos e é exibido no cantosuperior esquerdo da tela.
Pressione a tecla numérica (de 0 a 9) para obolso (posição de memória) onde o motivodeverá ser salvo.
É mostrado o conteúdo salvo no bolso donúmero selecionado.
• Se não houver nada salvo, nada seráexibido na parte inerior da tela.
• Se o bolso contiver um motivo, ele serámostrado. Para deixar esse motivo nobolso, selecione um bolso dierente.
Verifque o conteúdo e pressione (teclaOK).O conteúdo salvo no bolso selecionado seráregravado.
“Saving...” aparece na tela enquanto o
motivo é salvo no “bolso” (memória damáquina).
Depois que o motivo or salvo, soará umaviso sonoro e o display exibirá a telainicial do ponto.
Observação• Não desligue a máquina de costura
enquanto estiver salvando um motivo, oupoderá perder o motivo.
Lembrete• O motivo salvo no bolso poderá ser excluído
executando-se a operação de salvar semselecionar qualquer motivo.
Acessando um motivo namemória
Pressione (Tecla do motivo salvo /ponto utilitário predefnido) no painel deoperações.
Depois que or exibido no centroda tela, a máquina entrará no modo deacessar motivos e será exibido nocanto inerior esquerdo da tela.
Lembrete• Cada vez que (tecla do motivo salvo /
ponto utilitário predenido) or pressionada,a máquina alternará entre o modo do pontoutilitário predenido e o modo de motivo
salvo. (Para obter detalhes sobre o mododo ponto utilitário predenido, consultea seção “Selecionando motivos e tipos deponto” (pg. 70).
1
2
3
4
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 128/1557Costurando os vários motivos decorativos da memória da máquina
3
Pressione a tecla numérica (de 0 a 9) dobolso onde o motivo está armazenado.
É acessado o conteúdo salvo no bolso donúmero selecionado.
• Se não houver conteúdo salvo no bolsoselecionado, será emitido um avisosonoro e aparecerá novamente a telaexibida antes de se pressionar a teclanumérica.
• Para selecionar um bolso dierente,utilize as teclas numéricas para digitar onúmero de um bolso dierente.
Lembrete• Depois de acessar um motivo de caracter ou
ponto decorativo, pressione (tecla do
ponto decorativo) ou (tecla de caracter)para combinar outros motivos com ele oupara editá-lo.
Realinhando o motivo
O motivo poderá não ser costurado corretamentedependendo do tipo de tecido ou da velocidade decostura. Se isso ocorrer, ajuste o motivo enquantocostura em um pedaço de retalho do mesmo tipoutilizado em seu projeto.
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Selecione (Nº 31 do , selecionado
com ).
Pressione (tecla do ponto decorativo) euse as teclas numéricas para digitar “”.
É selecionado o ponto de alinhamento domotivo.
Inicie a costura.
É costurado o motivo para que vocêpossa azer os ajustes.
A máquina de costura irá parar depois decosturar o motivo.
Verifque o motivo costurado.Se a parte do motivo indicada na ilustraçãoor costurada uniormemente, o motivo estaráalinhado corretamente.
Se o motivo não estiver costuradocorretamente, siga as etapas abaixo paraajustar a costura.
Pressione (tecla de confgurações) nopainel de operações.
É exibida a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento doponto) até o display exibir .
É exibida a tela para ajustar o motivo.
2
1
2
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 129/1558
PONTOS UTILITÁRIOS
Pressione ou (teclas de largura doponto).
Crie os ajustes necessários dependendode como o motivo é costurado.
Pressione (tecla de largura do ponto)para aumentar a conguração do ajuste.
Pressione (tecla de largura do ponto)para reduzir a conguração do ajuste.
Inicie a costura novamente e verifque omotivo.Continue ajustando o motivo até costurá-locorretamente.
Quando o motivo or costuradocorretamente, pressione (tecla OK) ou
(tecla Cancelar/Excluir).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
7
8
9
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 130/1559Desenhando um Motivo
3
Desenhando um Motivo
Com a unção My Custom Stitch você pode costurar motivos que você mesmo desenhar.
Desenhando um esboço domotivo
Prepare uma olha de gabarito.
Desenhe um esboço do motivo na olha de
gabarito.
Desenhe o motivo como sendo uma linhacontínua tendo a marcação inicial na mesma
altura da marcação nal.
Se or um motivo que se repete, determine oespaçamento entre as repetições do motivo.
Marque no motivo as marcações que serãoposicionadas nas interseções da gradee ligue essas marcações com uma linhacontínua.
Determine a ordem de costura.
Para obter um ponto mais atrativo, eche omotivo intersectando o traçado.
1
2
3
4
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 131/1550
PONTOS UTILITÁRIOS
Inserindo os dados domotivo
Siga o motivo desenhado na olha de gabarito eprograme-o na máquina de costura.
Instale o calcador para monogramas “N”.
• Para obter detalhes, consulte a seção“Trocando o calcador” (pg. ).
Ligue a máquina de costura.
Selecione (Nº 99 de , selecionadocom ).
Pressione (tecla do ponto decorativo)e em seguida use as teclas numéricas paradigitar “99”.
É exibida uma tela para inserir o motivo.
1 Número da marcação atual / número total demarcações
2 Coordenadas horizontais (0 a 79)
3 Coordenadas verticais (0 a )
Verifque a olha do gabarito e especifqueas coordenadas da primeira marcação.Pressione ou (teclas de largurado ponto) para selecionar a coordenadahorizontal e pressione ou (teclas decomprimento do ponto) para selecionar a
coordenada vertical e em seguida pressione(tecla OK).
1 Teclas de largura do ponto2 Teclas de comprimento do ponto
Especifque as coordenadas da segundamarcação e em seguida pressione (teclaOK).
É exibida uma tela que lhe permiteespecicar as congurações da costuraentre as duas marcações.
Especifque se deverá executar uma costurasimples ou tripla entre as marcações.Pressione ou (teclas de largura doponto) para selecionar para costura simples
ou para costura tripla e em seguidapressione (tecla OK).
É exibida uma tela para selecionar apróxima operação.
1
2
3
4
5
6
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 132/155Desenhando um motivo
3
Selecione e pressione (tecla OK).
• Se você cometer um erro enquantoespecica uma marcação, pressione
(tecla Cancelar/Excluir) para quea marcação passe de para eem seguida mova (edite) a posição damarcação.
É exibida uma tela para especicar apróxima marcação.
Repita as etapas de 5 a 7 para especifcarcada marcação.
Você pode inserir até 99 marcações.
n Para editar a posição de uma marcação.
A posição de uma marcação pode ser editada(movida) se (tecla Cancelar/Excluir) or
pressionada enquanto é exibido natela de modo que a marcação passe de
para . Cada vez que (tecla Cancelar/ Excluir) or pressionada, a marcação anteriorserá selecionada. Para selecionar a próximamarcação pressione (tecla OK).
n Para excluir uma marcação
A última marcação pode ser excluídapressionando-se (tecla 0) enquanto umamarcação é exibida como na tela onde
or exibida. Cada vez que essa tecla orpressionada, será excluída a última marcaçãodo motivo.
Depois que todas as marcações do motivoorem especifcadas, selecione na telaque or exibida na etapa 7 e em seguidapressione (tecla OK).
É exibida a tela de costura.
Especifque as várias confgurações decostura, tais como costura reversa / dereorço, do mesmo modo que é eito comoutros pontos.
Enquanto essa tela é exibida,pressionando-se (tecla Cancelar/ Excluir) é exibida a tela onde asmarcações podem ser editadasacrescentando-as ou removendo-as.
Lembrete• Para salvar os dados inseridos para o
motivo, salve-os pela tela de costura. Para
obter detalhes, consulte a seção “Salvandoos motivos” (pg. 6).
• O motivo no display será dierente domotivo desenhado na olha de gabarito e dotrabalho costurado pela máquina. Lembre-sedisso ao programar o desenho na máquina.
7
8
9
10
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 133/155
PONTOS UTILITÁRIOS
Exemplos de desenhos
Introduza cada uma das marcações indicadas na tabela para costurar o motivo ilustrado comoamostra.
Marcação Marcação Marcação Marcação
Marcação Marcação Marcação Marcação
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 134/155
4 APÊNDICEOs vários procedimentos de manutenção e localização de alhas são descritos nestecapítulo.
Confgurações do Ponto ............................................................................................. 134Pontos utilitários .................................................................................................. 134
Outros pontos ......................................................................................................138
Cuidados e Manutenção.............................................................................................142
Limpando a superície da máquina ......................................................................142
Limpando o compartimento da bobina ................................................................142
Localização e Solução de Falhas ................................................................................144
Mensagens de erro ............................................................................................... 148
O display não exibe inormações .........................................................................149
Aviso Sonoro ........................................................................................................149
Cancelando o aviso sonoro das operações ...........................................................149Índice ........................................................................................................................151
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 135/155
APÊNDICE
Confgurações do Ponto
Pontos utilitários
Aplicações, larguras e comprimentos do ponto e uso da agulha dupla estão relacionados para ospontos utilitários na tabela a seguir.
Ponto elásticotriplo
PontoReto
Costura básica, costurade ranzidos ouplissados, etc.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
Aplicação
Largura doponto [mm(polegadas)]
Comprimentodo ponto [mm(polegadas)]
C a l c a d o r d e
t r a n s p o r t e d u p l o
ManualAutoManualAuto
Costurareversa / de
reorço
Corte de linhaprogramado
A g u l h a d u p l a
Costura básica, costurade ranzidos ouplissados, etc.
Colocação de zíperes,costura básica, ranzidosou plissados, etc.
Colocação de mangas,costuras internas, costurasde tecidos elásticos ecostura decorativa
C e n t r a l
E s q u e r d o
Reversa Reversa + cortede linha
NãoSim(J)
ReorçoReorço + corte
de linha SimSim(J)
ReversaReversa + corte
de linha NãoSim(J)
ReorçoReorço + corte
de linhaNãoSim
(J)
Reorço Reorço + cortede linha Não
Sim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoNão
Reversa Reversa + cortede linha Sim
Sim(J)
Reorço Reorço + cortede linha Sim
Sim(J)
Reorço Reorço + cortede linha
SimSim(J)
ReorçoReorço + corte
de linha NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
ReorçoReorço + corte
de linha NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha NãoNão
ReorçoReorço + corte
de linha NãoSim(J)
ReorçoReorço + corte
de linha NãoSim(J)
Pontoelástico
Costura de tecidoselásticos e costuradecorativa
Ponto dealinhavo Fixação temporária
Pontoem
zigue-zague
Chuleado e colocaçãode apliques
Iniciando a costuracom a agulha à direita
Ponto emziguezaguede 2 seções
Chuleado em tecidoselásticos ou de pesomédio, xação deelásticos, cerzidos, etc.
Ponto emziguezaguede 3 seções
Chuleado em tecidoselásticos ou de peso
médio, xação deelásticos, cerzidos, etc.
Chuleado em tecidosnos ou de peso médio
Chuleado em tecidosgrossos
Para evitar desfamento emtecidos grossos e tecidosque se desfam acilmente
Chuleado em tecidoselásticos
Chuleado em tecidoselásticos ou grossos
Ponto deChuleado
D i r e i t a
C e n t r a l
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 136/155Confgurações do Ponto
4
Ponto deaplique
Pontoinvisível da
bainha
Chuleado em tecidoselásticos e costuradecorativa
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
Aplicação
Largura doponto [mm(polegadas)]
Comprimentodo ponto [mm(polegadas)]
C a l c a d o r d e
t r a n s p o r t e d u p l o
ManualAutoManualAuto
Costurareversa / de
reorço
Corte de linhaprogramado
A g u l h a d u p l a
Costura invisível dabainha em tecidos depeso médio
Costura invisível da bai-nha em tecidos elásticos
Costura de aplique
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha Não
Não
Reorço Reorço + cortede linha Não
Sim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
ReorçoReorço + corte
de linha NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha SimNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
SimNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
ReorçoReorço + corte
de linha NãoSim(J)
Ponto p/pregas de
conchinhas
Costura de pregas deconchinhas
Ponto retode remendo
Ponto reto de remendo(com uma margemde costura de 6,mmda borda direita docalcador)
Ponto deaplique (p/quilting)
Ponto reto de remendo(com uma margemde costura de 6,mmda borda esquerda docalcador)
Costura de patchworke costura decorativa.
Ponto retocom visualde quiltingeito à mão
(p/ quilting)
Quilting em ponto retocom visual de trabalhoeito à mão
Ponto emziguezague(p/ quilting)
Quilting de apliques, quil-ting em movimento livre,costura em ponto satin
Fixação de apliques edebruns
Costura de quiltingpontilhado (padrão deundo)
Costura de estonê
Costura decorativa ecostura de patchwork
Costura de patchwork, cos-tura decorativa e costurade chuleado em ambas aspeças do tecido, tal comonum tecido de malha.
Ponto dequilting (p/
quiltingpontilhado)
Ponto dechuleado
Festonê emponto satin
Pontodecorativo
p/ unirretalhos
Pontoornamental
ranzidoReorço Reorço + corte
de linhaNãoSim
(J)
Costura ornamentalranzida e costuradecorativa
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 137/1556
APÊNDICE
Pontoescadinha
Ponto defxação deelásticos
Costura decorativa eunião de tecidos pelovão entre eles
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
Aplicação
Largura doponto [mm(polegadas)]
Comprimentodo ponto [mm(polegadas)]
C a l c a d o r d e
t r a n s p o r t e d u p l o
ManualAutoManualAuto
Costurareversa / de
reorço
Corte de linhaprogramado
A g u l h a d u p l a
Costura decorativa eunião de tecidos pelovão entre eles
Fixação de elásticos emtecidos elásticos (esti-cáveis)
Costura decorativa
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
Reorço Reorço + cortede linha Não
Sim(J)
Reorço Reorço + cortede linha Não
Não
Sim
(J)
Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
Sim(J)
Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
Reorçoautomático
Corte de linha NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Reorço Reorço + cortede linha NãoSim
(J)
ReorçoReorço + corte
de linha NãoSim(J)
Pontotriplo em
ziguezague
Costura decorativa
Pontodecorativo Costura decorativa
Costura de rendas,bainha decorativa,costura artesanal, etc.
Casas de botãohorizontais em tecidosnos e de peso médio
Pontoà ajour
Bainhas decorativas,costura artesanal, etc.
Ponto ser-pentina
Bainhas decorativas em tecidosfnos, de peso médio e tecidoscom fos que se entrelaçam alter-nadamente, costura artesanal, etc.
Bainhas decorativas em tecidos f-nos, de peso médio e tecidos comfos que se entrelaçam alternada-
mente, costura artesanal, etc.Bainhas decorativas,passar tas, costuraartesanal, etc.
Costura decorativa, costuraornamental ranzida, cos-tura artesanal, etc.
Costura decorativa, cos-tura ornamental ranzida,costura artesanal, etc.
Ponto eitono vãoentre 2tecidos
Ponto p/casa de
botão Reorçoautomático
Corte de linha NãoSim(J)
Casas de botãohorizontais em áreassujeitas a esorço
Reorço Reorço + cortede linha
NãoSim(J)
Bainhas decorativas em tecidosfnos, de peso médio e tecidoscom fos que se entrelaçam alter-nadamente, costura artesanal, etc.
Bainhas decorativas em tecidosfnos, de peso médio e tecidoscom fos que se entrelaçam alter-nadamente, costura artesanal, etc.
Sim
(J)Reorço + corte
de linha NãoSim(J)
Costura decorativa exação de elásticos
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 138/1557Confgurações do Ponto
4
Ponto paracasas debotão
Casas de botãohorizontais em tecidosnos
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
Aplicação
Largura doponto [mm(polegadas)]
Comprimentodo ponto [mm(polegadas)]
C a l c a d o r d e
t r a n s p o r t e d u p l o
ManualAutoManualAuto
Costurareversa / de
reorço
Corte de linhaprogramado
A g u l h a d u p l a
Casas de botãoreorçadas para tecidoscom orros
Casas de botão paratecidos elásticos ou demalha
Casas de botão paratecidos elásticos
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorçoautomático
Reorço + cortede linha
NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
ReorçoReorço + corte
de linha NãoNão
ReorçoReorço + corte
de linha NãoNão
Contorno das casas de
botãoCasas de botão tipo buracode echadura para tecidosgrossos ou peludos
Ponto detravete
Casas de botão tipo buracode fechadura para tecidosgrossos e de peso médio
Chuleado em tecidosgrossos enquanto cortao tecido
Cerzido em tecidos depeso médio
Ponto de
cerzir Cerzido em tecidosgrossos
Reorço de aberturas emáreas onde a costura sesolta acilmente
Pregar botões
Costura de ilhoses, porexemplo, em cintos
Costura de pontos retosenquanto corta o tecido
Costura de pontos retosenquanto corta o tecido
Ponto depregarbotões
Ponto deilhós
Cortadorlateral
Reorço Reorço + cortede linha
NãoNãoChuleado em tecidosgrossos e de peso médioenquanto corta o tecido
Casas de botãohorizontais para tecidosgrossos ou peludos
Chuleado em tecidos fnose de peso médio enquantocorta o tecido
ReorçoReorço + corte
de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorço
automático
Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
Reorçoautomático Corte de linha NãoNão
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 139/1558
APÊNDICE
Outros pontos
* Motivo criado para azer ajustes
Lembrete• Para selecionar pressione (tecla do ponto decorativo) uma vez.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
A g u l h a D u p
l a
T a m a n h o d
o
m o t i v o
D e n s i d a d e d a
c o s t u r a a j u s t á v e l
C o m p r i m e n t o /
l a r g u r a a j u s t á
v e i s
d o m o t i v o
I n v e r s ã o e s q u e
r d a /
d i r e i t a
NãoPontosdecorativos Grande Não Sim Sim
Sim (J)Pontossatin
Grande Não Sim Sim
NãoPontos cruz Grande Não Sim Sim
NãoPontos satindecorativos
Grande Sim Sim Sim
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 140/1559Confgurações do Ponto
4
** Use o calcador para monogramas “N” quando estiver combinado com outro motivo
Lembrete• Para selecionar pressione (tecla do ponto decorativo) duas vezes.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
A g u l h a D u p l a
T a m a n h o d o
m o t i v o
D e n s i d a d e d a
c o s t u r a a j u s t á v e l
C o m p r i m e n t o /
l a r g u r a a j u s t á v e i s
d o m o t i v o
I n
v e r s ã o e s q u e r d a /
d i r e i t a
Sim(* Não épossível)
(J)
Pontosutilitáriosdecorativos
Não Não Sim
Sim
Não Não
Não Não
Não(* Não é
impossível)
Sim
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 141/1550
APÊNDICE
Lembrete
• Para selecionar (onte gótica), pressione (tecla do ponto de caracter) uma vez.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
A g u l h a D u p l a
T a m a n h o d o
m o t i v o
D e n s i d a d e d a
c o s t u r a a j u s t á v e l
C o m p r i m e n t o /
l a r g u r a a j u s t á v e i s
d o m o t i v o
I n
v e r s ã o e s q u e r d a /
d i r e i t a
Pontos decaracteres(ontegótica)
Não Grande,Pequena
Não Não Sim
Lembrete
• Para selecionar (onte Script), pressione (tecla do ponto de caracter) duas vezes.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
A g u l h a D u
p l a
T a m a n h o d o
m o t i v o
D e n s i d a d e
d a
c o s t u r a a j u s t á v e l
C o m p r i m e n
t o /
l a r g u r a a j u s t á v e i s
d o m o t i v
o
I n v e r s ã o e s q u e r d a /
d i r e i t a
Pontos decaracteres
(onteScript)
Não Grande Não Não Sim
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 142/155Confgurações do Ponto
4Lembrete
• Para selecionar (estilo Contorno), pressione (tecla do ponto de caracter) três vezes.
Nomedo ponto
Motivo
C a l c a d o r
A g u l h a D u p l a
T a m a n h o d o
m o t i v o
D e n s i d a d e d a
c o s t u r a a j u s t á v e l
C o m p r i m e n t o /
l a r g u r a a j u s t á v e i s
d o m o t i v o
I n
v e r s ã o e s q u e r d a /
d i r e i t a
Pontos decaracteres(estiloContorno)
Não Grande,Pequena
Não Não Sim
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 143/155
APÊNDICE
Cuidados e Manutenção
Limpando a superície damáquina
Descrevemos a seguir operações simples de manutenção da máquina de costura.
Se a superície da máquina estiver suja, umedeçaligeiramente um pano com detergente neutro,torça bem o pano e limpe a superície da máquina.Depois de limpá-la uma vez com um pano seco,limpe-a novamente com um pano úmido.
! CUIDADO
• Desconecte o cabo elétrico antes de limpar amáquina ou poderá sorer erimentos ou umchoque elétrico.
Limpando o compartimentoda bobina
O desempenho da costura cará reduzido se houveracúmulo de pó na caixa da bobina; portanto, vocêdeverá limpá-la periodicamente.
Desligue a máquina de costura.
Desconecte o cabo elétrico do conector darede elétrica no lado direito da máquina de
costura.
! CUIDADO
• Desconecte o cabo elétrico antes de limpara máquina ou poderá sorer erimentos ouchoques elétricos.
Remova o encaixe para base plana.
Remova a tampa da chapa da agulha.A remoção da tampa da chapa da agulhavaria conorme o modelo.
n Se houver um parauso na tampa da chapa daagulha
Use a chave de enda em ormato de discopara remover o parauso da tampa da chapada agulha.
Agarre ambos os lados da tampa da chapada agulha e deslize-a em direção a você.
1 Tampa da chapa da agulha
A tampa da chapa da agulha é removida.
n Se não houver parauso na tampa da chapa daagulha
Agarre ambos os lados da tampa da chapada agulha e deslize-a em direção a você.
1 Tampa da chapa da agulha
A tampa da chapa da agulha é removida.
1
1
2
3
4
1
2
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 144/155Cuidados e Manutenção
4
Remova a caixa da bobina.Agarre a caixa da bobina e puxe-a para ora.
1 Caixa da bobina
Use a escova de limpeza ou um aspirador depó para remover os fapos e o pó acumuladono compartimento da bobina e nas áreasadjacentes.
1 Escova de limpeza
2 Compartimento da bobina
• Não aplique óleo na caixa da bobina.
Insira a caixa da bobina de modo que asaliência na caixa da bobina fque alinhadacom a mola.
1 Saliência
2 Mola
1 Caixa da bobina
Instale a tampa da chapa da agulha.A instalação da tampa da chapa da agulhavaria conorme o modelo.
n Se houver um parauso na tampa da chapa daagulha
Insira as abas da tampa na chapa da agulha edeslize a tampa de volta ao seu lugar.
1 Tampa da chapa da agulha
Use a chave de enda em ormato de discopara apertar o parauso na tampa da chapada agulha.
n Se não houver parauso na tampa da chapa daagulha
Insira as abas da tampa na chapa da agulha edeslize a tampa de volta ao seu lugar.
1 Tampa da chapa da agulha
Instale o encaixe para base plana em suaposição original.
! CUIDADO
• Nunca use uma caixa de bobina arranhadaou a linha de cima poderá car embaraçada,a agulha poderá quebrar ou o rendimento dacostura cará reduzido. Consulte o revendedor
Brother quanto à disponibilidade das caixas debobina (código XC-).
• Certique-se de que a caixa da bobina estejainstalada corretamente ou a agulha poderáquebrar.
5
1
6
2
8
7
9
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 145/155
APÊNDICE
Localização e Solução de Falhas
Se a máquina deixar de uncionar corretamente verique os seguintes possíveis problemas antesde requisitar assistência técnica. Se o problema persistir entre em contato com seu revendedor ou
com a central de assistência técnica autorizada mais próxima.
Sintoma Provável Causa Solução Reerência
A máquinade costura
nãounciona.
A máquina não oi ligada. Ligue a máquina. página 7
A tecla “Start/Stop” não oipressionada.
Pressione a tecla “Start/Stop”. página
A alavanca do calcador estálevantada.
Abaixe a alavanca do calcador –
A tecla “Start/Stop” oi pressionada
mesmo com o pedal conectado.
Não utilize a tecla “Start/Stop” quandoo pedal estiver conectado. Para
utilizar a tecla “Start/Stop” desconecteo pedal.
página
A agulhaquebra.
A agulha oi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha.
página 9O parauso que prende a agulha estásolto.
Use a chave de enda para apertarrmemente o parauso.
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha.
A combinação de tecido, agulha elinha não está correta.
Selecione uma linha e uma agulhaque sejam apropriadas para o tipo detecido que está sendo costurado.
página 8
O calcador em uso não é apropriado
para o tipo de ponto que você desejacosturar.
Instale o calcador que seja apropriado
ao tipo de ponto que você desejacosturar. página
A linha de cima está muito esticada. Reduza a tensão da linha de cima. página 7
Você está puxando muito o tecido. Guie o tecido com delicadeza. –
O carretel oi instaladoincorretamente.
Instale corretamente o carretel. página 8
A área em torno do oriício na chapada agulha está arranhada ou comrebarbas.
Troque a chapa da agulha. Entreem contato com seu revendedor oucom a central de assistência técnicaautorizada mais próxima.
–
A área em torno do oriício nocalcador está arranhada ou comrebarbas.
Troque o calcador. Entre em contato
com seu revendedor ou com a centralde assistência técnica autorizada maispróxima.
–
A caixa da bobina está arranhada oucom rebarbas.
Troque a caixa da bobina. Entre emcontato com seu revendedor oucom a central de assistência técnicaautorizada mais próxima.
–
A máquina não está utilizando umabobina projetada especicamentepara ela.
Bobinas incorretas não uncionarãocorretamente. Utilize somente umabobina que tenha sido projetadaespecicamente para essa máquina.
página
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 146/155Localização e Solução de Falhas
4
Sintoma Provável Causa Solução Reerência
A linha decima serompe.
A linha de cima não oi passadacorretamente (por exemplo, o carretelnão oi instalado corretamente, oretentor do carretel é muito grande
para o carretel em uso ou a linha saiuda guia de linha da barra da agulha).
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8
A linha está embaraçada ou contémnós.
Remova os nós e desembarace alinha.
–
A agulha selecionada não é adequadapara a linha em uso.
Selecione uma agulha que sejaadequada ao tipo de linha em uso.
página 8
A linha de cima está muito esticada. Solte a linha de cima. página 7
A linha está embaraçada, porexemplo, na caixa da bobina.
Remova a linha embaraçada. Se alinha estiver embaraçada na caixa dabobina, limpe o compartimento dabobina.
página
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9
A agulha oi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha.
A área em torno do oriício na chapada agulha está arranhada ou comrebarbas.
Troque a chapa da agulha. Entreem contato com seu revendedor oucom a central de assistência técnicaautorizada mais próxima.
–
A área em torno do oriício docalcador está arranhada ou comrebarbas.
Troque o calcador. Entre em contatocom seu revendedor ou com a centralde assistência técnica autorizada maispróxima.
–
A caixa da bobina está arranhada oucom rebarbas.
Troque a caixa da bobina. Entre emcontato com seu revendedor oucom a central de assistência técnicaautorizada mais próxima.
–
A máquina não está utilizando abobina projetada especicamentepara ela.
Bobinas incorretas não uncionarãocorretamente. Utilize somente umabobina projetada especicamentepara esta máquina.
página
A linha
de baixose rompeou ca
embaraçada
A linha da bobina oi instaladaincorretamente.
Instale corretamente a linha dabobina.
página 6
A bobina está arranhada ou não girasuavemente, ou então, está com
rebarbas.
Troque a bobina. –
A linha ca embaraçada.Remova a linha embaraçada e limpe ocompartimento da bobina.
página
A máquina não está utilizando umabobina projetada especicamentepara ela.
Bobinas incorretas não uncionarãocorretamente. Utilize somente umabobina projetada especicamentepara esta máquina.
página
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 147/1556
APÊNDICE
Sintoma Provável Causa Solução Reerência
A tensão dalinha estáincorreta.
A linha de cima não oi passadacorretamente.
Passe corretamente a linha de cima página 8
A linha da bobina oi instaladaincorretamente.
Instale corretamente a linha dabobina.
página 6
A combinação de tecido, agulha elinha não está correta.
Selecione uma linha e uma agulhaque sejam apropriadas ao tipo detecido que está sendo costurado.
página 8
O suporte do calcador oi instaladoincorretamente.
Instale corretamente o suporte docalcador.
página
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7
A máquina não está usando umabobina projetada especicamentepara ela.
As bobinas incorretas não uncionarãocorretamente. Utilize somente umabobina projetada especicamentepara esta máquina.
página
O tecidoca
enrugado.
A linha de cima não oi passada
corretamente ou a bobina oi instaladaincorretamente.
Passe corretamente a linha de cima
e instale corretamente a linha dabobina.
página 6,página 8
O carretel oi instaladoincorretamente.
Instale corretamente o carretel. página 8
A combinação de tecido, agulha elinha não está correta.
Selecione uma linha e uma agulhaque sejam apropriadas ao tipo detecido que está sendo costurado.
página 8
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9
Se você estiver costurando tecidosnos, o ponto está muito longo.
Reduza o comprimento do ponto oucosture com entretela sob o tecido.
página 9
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7
Os pontoscam
saltados.
A linha de cima não oi passadacorretamente.
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8
A combinação de tecido, agulha elinha não está correta.
Selecione uma linha e uma agulhaque sejam adequadas ao tipo detecido que está sendo costurado.
página 8
A agulha está torta ou cega. Troque a agulha. página 9
A agulha oi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha. página 9
Houve acúmulo de pó sob a chapa daagulha ou na caixa da bobina.
Remova a tampa da chapa da agulhae limpe o compartimento da bobina.
página
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 148/1557Localização e Solução de Falhas
4
Sintoma Provável Causa Solução Reerência
A máquina
emite umruído de
alta rotaçãoenquantocostura.
Houve acúmulo de pó nos dentes detransporte ou na caixa da bobina.
Limpe o compartimento da bobina. página
A linha de cima não oi passadacorretamente.
Corrija o trajeto da linha de cima. página 8
A caixa da bobina está arranhada oucom rebarbas.
Troque a caixa da bobina. Entre emcontato com seu revendedor oucom a central de assistência técnicaautorizada mais próxima.
–
A máquina não está utilizando abobina projetada especicamentepara ela.
Bobinas incorretas não uncionarãocorretamente. Utilize somente umabobina projetada especicamentepara esta máquina.
página
O enadorde agulha
nãopode serutilizado.
A agulha não oi levantada até aposição correta.
Pressione o botão de “PosicionarAgulha”.
página
A agulha oi instalada incorretamente. Instale corretamente a agulha. página 9
O pontonão oi cos-turado cor-retamente.
O calcador em uso não é adequadopara o tipo de ponto que você desejacosturar.
Instale o calcador adequado ao tipode ponto que você deseja costurar.
página
A tensão da linha está incorreta. Ajuste a tensão da linha de cima. página 7
A linha está embaraçada, porexemplo, na caixa da bobina.
Remova a linha embaraçada. Se alinha estiver embaraçada na caixa dabobina, limpe o compartimento dabobina.
página
O tecidonão é trans-
portado.
Os dentes de transporte estão
abaixados.
Deslize a alavanca dos dentes detransporte para a direita. (vista pela
parte traseira da máquina)
página 0
O ponto está muito curto. Aumente o comprimento do ponto. página 9
O calcador em uso não é adequadopara o tipo de ponto que você desejacosturar.
Instale o calcador que seja apropriadoao tipo de ponto que você desejacosturar.
página
A pressão do calcador está raca.Gire o seletor de pressão do calcadorpara a esquerda para aumentar apressão do calcador.
página
A linha está embaraçada, porexemplo, na caixa da bobina.
Remova a linha embaraçada. Se alinha estiver embaraçada na caixa dabobina limpe o compartimento da
bobina.
página
A lâmpadade costura
não acende.A lâmpada de costura está danicada.
Entre em contato com o seurevendedor ou com a central deassistência técnica autorizada maispróxima.
–
Nada éexibido no
display.
Brilho do display: está muito claro oumuito escuro.
Ajuste o brilho do display. página 9
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 149/1558
APÊNDICE
Mensagens de erro
Se você pressionar a tecla (“Start/Stop”) antes que a máquina de costura esteja conguradacorretamente ou, se uma operação or executada incorretamente, o display exibirá uma
mensagem de erro. Siga as instruções no display. A mensagem será removida se a tecla (OK)ou (Cancelar/Excluir) or pressionada enquanto a mensagem or exibida no display.
Mensagem de Erro Provável Causa
(Impossível Alterar) A conguração selecionada não pode ser alterada com o motivo selecionado.
(Desative o modo do controlador de velocidade)
A tecla “Start/Stop” oi pressionada sem que o pedal estivesse conectado sendoque a conguração para ajustar a largura do ponto utilizando o controlador develocidade da costura estava ativada [ON].
(Excluir o motivo selecionado.Cancelar ou Excluir)
O modo de costura oi alterado.Essa mensagem é exibida quando o motivo atual está prestes a ser excluído.
(Desconecte o pedal) A tecla “Start/Stop” oi pressionada enquanto o pedal estava conectado.
(Levante a alavanca para casa de botão)
Um ponto dierente do ponto de casa de botão, travete ou cerzido oiselecionado e a tecla “Start/Stop” oi pressionada enquanto a alavanca paracasas de botão estava abaixada.
(Abaixe a alavanca para casa de botão)
O ponto para casa de botão, travete ou cerzido estava selecionado e a tecla
“Start/Stop” oi pressionada enquanto a alavanca para casas de botão estavalevantada.
(Abaixe a alavanca do calcador)
A tecla “Start/Stop”, a tecla “Ponto de Reorço / Reverso” ou a tecla do“Cortador de Linha” oi pressionada enquanto o calcador estava levantado.
(Não é possível combinar mais pontos)
Você tentou combinar mais de 70 pontos decorativos, pontos satin, pontos cruzou pontos utilitários combinados.
(Desative a confguração de agulha dupla)
A conguração de agulha dupla oi selecionada enquanto já havia sidoselecionado um motivo que não pode ser costurado com a agulha dupla.
(Retorne o eixo do enchedor da bobina para a esquerda)
A tecla “Ponto de Reorço / Reverso”, tecla de posição da agulha ou a tecla do“Cortador de Linha” oi pressionada enquanto o eixo do enchedor de bobinaestava movido para a direita.
(Salvando...) A máquina está salvando um motivo ou então, as congurações do ponto estãosendo salvas.
(Selecione um motivo) A tecla “Start/Stop” ou a tecla de “Ponto de Reorço / Reverso” oi pressionadaapós excluir um ponto.
(O dispositivo de segurança oi ativado)
O motor travou porque a linha está embaraçada.
(Enchendo a linha da bobina) O enchedor da bobina está enrolando a linha na bobina.
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 150/1559Localização e Solução de Falhas
4
O display não exibeinormações
Se o display não exibir inormações quando amáquina de costura estiver ligada, pode ser que o
brilho esteja muito claro ou muito escuro. Se or esteo caso, execute a operação a seguir.
Desligue a máquina de costura.
Mantenha pressionada a tecla (Cancelar/Excluir) no painel de operações enquantoliga a máquina de costura.
Pressione ou (teclas de largura doponto).Ajuste o brilho do display para poder ler asinormações.
Desligue a máquina de costura e ligue-anovamente.
Aviso Sonoro
Cada vez que uma tecla or pressionada ou uma
operação incorreta or executada será exibido umaviso sonoro.
n Para uma operação correta
O aviso sonoro emite um “bip”.
n Se or executada uma operação incorreta
O aviso sonoro emite de dois a quatro “bips”.
n Se a máquina travar, por exemplo, porque alinha está embaraçada
A máquina de costura continuará a emitir um“bip” por quatro segundos. A máquina pára
automaticamente. Certique-se de vericar acausa do erro e corrija-o antes de continuar acosturar.
Cancelando o aviso sonorodas operações
Quando a máquina de costura é adquirida, ela vemcongurada para emitir um “bip” cada vez que
uma tecla do painel de operações or pressionada.Essa conguração pode ser alterada de modo que amáquina não emita nenhum “bip”.
Ligue a máquina de costura.
O display é ativado.
Pressione (tecla de Confgurações) nopainel de controle.
O display exibe a tela de congurações.
Pressione ou (teclas de comprimento do
ponto) até o display exibir .
É exibida a tela para alterar a
conguração do aviso sonoro.
1
2
3
4
3
2
1
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 151/1550
APÊNDICE
Pressione ou (teclas de largura doponto) para selecionar OFF.Para retornar ao , pressione ou(teclas de largura do ponto).
A máquina está agora congurada paranão tocar o “bip”.
Pressione a tecla (Cancelar/Excluir) ou(OK).
A tela inicial do ponto é exibidanovamente.
4
5
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 152/155
A
abertura de ventilação .....................................................aberturas ...................................................................... 07abridor de casas ......................................................... 9, 87acessando um motivo ................................................... 6acessórios ......................................................................... 8acessórios incluídos .......................................................... 8acessórios opcionais .........................................................9agulha ............................................................................ 7agulha dupla ........................................................9, , 0agulha ponta-de-lança ...................................................6agulhas da máquina de costura ...................................... 7ajuste da tensão da linha ................................................ 7alavanca do calcador ......................................................alavanca do enador de agulha ...................................... 0
alavanca para casa de botão......................, 86, 08, 0alça .................................................................................alinhavo ......................................................................... 80alterando a direção da costura ........................................ 6alterando as congurações ............................................. 9alterando as congurações da máquina .......................... 9aplique ......................................................................... 0aviso sonoro ................................................................. 9
B
bobina ........................................................................ 9, 6bolsinha de acessórios ...................................................... 9
brilho .............................................................................
C
caixa da bobina ...................................................... 6, calcador ...................................................................., calcador ajustável para zíperes e vivos ....................... 9, 96calcador antiaderente ................................................. 9, 67calcador de casear ...................................................... 9, 88calcador de chuleado ....................................................... 8calcador de ponto invisível ............................................... 9calcador de transporte duplo .............................. 9, , 0calcador guia de ponto ............................................... 9, 67calcador para aplique ....................................................... 9calcador para botões ........................................................9calcador para monogramas ..............................................9calcador para quilting............................................... 9, 0calcador para quilting de ¼” ............................................ 9calcador para quilting de ¼” com guia ............................. 9calcador para ziguezague ................................................. 9calcador para zíperes ....................................................... 9cantos dos bolsos ......................................................... 07cerzido ......................................................................... 09chapa da agulha ........................................................, 67chave de enda ........................................................... 9, 0chave de enda em orma de disco ................................... 9chave Liga/Desliga ...................................................., 7
combinando os motivos ............................................... 0compartimento da bobina ............................................ comprimento do motivo ...............................................
Localização e Solução de Falhas/Índice Remissivo
4
Índice Remissivo
comprimento do ponto ................................................... 9conector da joelheira...................................................... 0
conector da rede elétrica ..........................................., 7conector do pedal ...........................................................congurações da máquina .............................................. 9congurações do ponto ................................................conjunto de agulhas ......................................................... 9controlador de velocidade da costura ....................., 0cortador de linha ...................................................... 0, 6cortador lateral .......................................................... 9, 78corte de linha automático ...........................................7, 6corte de linha programado ............................................. 6costura artesanal............................................................6costura básica................................................................. 8costura com braço livre .................................................. 6costura de botões .................................................... 8, 89costura de casas de botão ............................................... 8costura de colcha de retalhos ....................................... 0costura de patchwork ...................................................0costura de reorço............................................. , 60, 07costura de reorço automática ........................................ 60costura de teste............................................................... 6costura de zíperes.....................................................9, 96costura decorativa .........................................................costura em ponto satin ................................................. 0costura eita no vão entre tecidos ...............................costura reversa automática ............................................. 60cuidados....................................................................... curvas............................................................................. 6
D
densidade da costura .................................................... dentes de transporte ................................................, 0desenhando motivos ..................................................... 9disco da guia de linha .....................................................disco pretensor e guia de linha do enchedorda bobina ............................................................... 0,
displaybrilho ......................................................, 8, , 9
E
encaixe para base plana ................................................. 0enchedor de bobina ....................................................... 0enchimento da bobina................................................ 7, escova de limpeza .................................................... 9, espelhamento do motivo ..............................................
F
estonê...........................................................................ta elástica ..................................................................... 98olha de gabarito .............................................................. 9
G
guia de linha da barra da agulha .....................................guia de reerência rápida .................................................. 9guia para quilting .....................................................9, 0
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 153/155
I
idioma ............................................................................ ilhós ..............................................................................imagem espelhada ........................................................ iniciando a costura ......................................................... inserindo um vivo........................................................... 97
instruções de segurança....................................................
J
joelheira ................................................................. 7, 9, 6
L
largura do pontocontrolando ................................................................. 8
limpeza ........................................................................ linha da bobina
puxando ...................................................................... 6
6linha de base .................................................................. 8linha de cima ................................................................. 8localização e solução de alhas ....................................
M
maleta de transporte ......................................................... 9mangas ......................................................................... 07manual de operações ....................................................... 9manutenção ................................................................. margem da costura nivelada ........................................... 67mensagens de erro ........................................................ 8mesa grande ............................................................... 9, 6
modo de costura............................................................. 70mola do eixo do enchedor da bobina ............................. motivos .........................................................................9My Custom Stitch ................................................... 7, 9
P
painel de operações ................................................. 0, parauso que prende a agulha......................................... 0passando a linha de baixo .......................................... 7, 6passando a linha de cima ........................................... 7, 8passando a linha pela agulha.......................................... peças cilíndricas ............................................................. 6
pedal .......................................................................... 9, pino de carretel extra .................................................. 9, pino do carretel .................................................. 0, , 9placa da guia de linha .................................................... 0placa de motivos e pontos ................................................ 9ponto cruz .....................................................................9ponto decorativo para unir retalhos .............................. 00ponto elástico triplo...................................................... 07ponto em ziguezague com divisões ............................. 77ponto em ziguezague com divisões ............................. 77ponto invisível da bainha ............................................... 8ponto ornamento ranzido .............................................ponto reto..................................................................... pontos cruz .....................................................7, 9, 8pontos da memória da máquina ....................................... 7pontos de caracteres ........................................7, 9, 0pontos de chuleado ........................................................ 76pontos decorativos ..........................................7, 9, 8
pontos decorativos utilitários ...........................7, 9, 9pontos satin .....................................................7, 9, 8pontos satin decorativos ..................................7, 9, 8pontos utilitários .....................................................70, posição da agulha .................................................... 8, 8posição de parada da agulha .......................................... 60posicionando o tecido ....................................................
pregas de conchinhas ....................................................pressão do calcador........................................................
Q
quilting ......................................................................... 0quilting em movimento livre ......................................... 0
R
realinhando o motivo ................................................... 7recursos ............................................................................ 7rede elétrica ................................................................... 6
rede para o carretel .......................................................... 9remendo ....................................................................... 0repetindo a costura ....................................................... retentor do carretel ............................................... 9, , 9
S
salvando as congurações do ponto ............................... 6salvando os motivos ..................................................... 6seleção direta ................................................................. 70seleção numérica ........................................................... 70selecionando a costura ................................................... 7seletor de posição dos dentes de transporte ............., 0seletor de tensão da linha ......................................... 0, 7seletor do calcador ...................................................., suporte do calcador ...................................................,
T
tamanho ....................................................................... tamanho do motivo ......................................................tampa da bobina ......................................................., 7tampa da chapa da agulha ...............................................tampa de cima ................................................................ 0tampa do guia de linha ................................................... 0tecidos de vinil/couro ..................................................... 67tecidos elásticos ....................................................... 66, 98
tecidos nos ................................................................... 66tecidos grossos ............................................................... 66tecla cancelar/excluir ..................................................... tecla da memória............................................................ tecla da memória manual ............................................... tecla da posição de parada da agulha ............................. tecla de congurações .............................................. , 9tecla de motivo salvo / ponto utilitário predenido ......... tecla de Posição da Agulha ............................................. tecla de reset .................................................................. tecla de seleção do modo da agulha............................... tecla do cortador de linha......................................... , tecla do corte automático de linha ................................. tecla do ponto de caracter .............................................. tecla do ponto de reorço/reverso ................................... tecla do ponto de reorço/reverso automático ................. tecla do ponto decorativo ............................................... tecla do ponto utilitário ..................................................
APÊNDICE
5/14/2018 Manual Usuario NX450Q - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-usuario-nx450q 154/155
tecla OK ......................................................................... tecla Start/Stop.......................................................... , teclas de comprimento do ponto .................................... teclas de largura do ponto .............................................. teclas de operação.................................................... 0, teclas numéricas ............................................................. tensão da linha ............................................................... 7
tensão da linha de cima.................................................. 7tomada elétrica ............................................................... 7travete .......................................................................... 07trocando a agulha..................................................... 7, 9
U
união de retalhos ...........................................................6
V
vazador de ilhós ..................................................9, 87, velocidade da costura.....................................................
vericando os padrões de pontos (motivos) .................. vivos ............................................................................... 97volante ......................................................................,
Índice Remissivo
4