92
MARCAçãO CE INFORMAçãO GERAL MANUAL DE INSTRUçõES REYNAERS

Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

Marcação cEInforMação GEral

Manual dE InstruçõEs rEynaErs

Page 2: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

2

Page 3: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

3

ÍndIcE

1. Introdução 51.1 Acerca da marcação CE 31.1.1 Ensaios Iniciais de Tipo 31.1.2 Controlo da Produção da Fábrica 31.1.3 Níveis de comprovação da conformidade 3

2. EtIQuEta cE 72.1 Conteúdo da etiqueta CE 42.2 Declaração de conformidade 62.3 Declaração relativa a substâncias perigosas 62.4 Fixação da etiqueta CE 6

3. aBordaGEM PrÁtIca da Marcação cE 83.1 Síntese dos passos 83.2 Resultados dos EIT 83.3 Contrato entre a Reynaers e o fabricante 83.4 Instalação do sistema de CPF 93.4.1 Generalidades 93.4.2 Síntese do CPF 93.4.3 Documentos de CPF 93.5 Exemplo: Instruções de CPF para a Eco System 35

anExosAnexo 1 Avaliação do Projecto (exemplo fictício) 59Anexo 2 Catálogo eco system 089.C18B.00 63Anexo 3 Catálogo eco system 089.C18B.00 71Anexo 4 Catálogo eco system 089.C18B.00 78Anexo 5 Catálogo eco systeme 089.C18B.00 81Anexo 6 Informacao geral 089.C01E.00 89Anexo 7 Catálogo eco system 089.C18B.00 89

Page 4: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

4

Page 5: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

5

1. Introdução

1.1 acerca da marcação cE

A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado no mercado europeu1. A marcação CE abrange todos os requisitos legais em vigor nos Estados-Membros da União Europeia. Aplica-se aos produtos acabados e não é extensiva à instalação ou montagem.

A marcação CE confirma que um produto acabado inclui determinadas especifica-ções de desempenho para requisitos regulamentados no que respeita à utilização prevista do produto e aos regulamentos nacionais. Por outras palavras, é um certifi-cado de conformidade com determinados requisitos.

A conformidade de um produto é avaliada pelos Ensaios Iniciais de Tipo - EIT (ITT - Initial Type Testing) e Controlo da Produção da Fábrica – CPF (FPC - Factory Produc-tion Control).

1

1.1.1 Ensaios Iniciais de tipoOs Ensaios Iniciais de Tipo (EIT) são os ensaios e o cálculo de uma determina-da configuração ou sistema para determinar o seu desempenho.

1.1.2 controlo da Produção da fábricaO Controlo da Produção da Fábrica (CPF) é o controlo realizado para garantir que um produto responde aos resultados dos Ensaios Iniciais de Tipo.

1.1.3 níveis de comprovação da conformidadeO nível de comprovação da conformidade descreve ‘quem tem de fazer o quê’ para obter a marcação CE. Descreve as tarefas do Organismo Notificado (por ex., instituto de ensaios ou instituto de certificação) e do Fabricante, no que respeita os Ensaios Iniciais de Tipo (EIT) e o Controlo da Produção da Fábrica (CPF). Há vários níveis de certificação de conformidade, consoante o tipo de produ-to. Os níveis possíveis são 1+, 1, 2, 3 e 4, em que 4 é o menos severo.

EIt: Ensaios de elementos – determinar o desempenho

cPf: controlo da produção – garantir as especificações listadas para o produto cE

>

>

1 Espaço Económico Europeu

Page 6: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

6

Page 7: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

7

2. EtIQuEta cE

2.1 conteúdo da etiqueta cE

Os fabricantes são responsáveis por satisfazer as características necessárias e o res-pectivo desempenho atribuídos aos seus produtos. Isto é equivalente ao conteúdo da etiqueta CE. Isto deve ocorrer para os requisitos mínimos que constam das normas de referência nacionais, sempre que existam ou estejam em vigor.

No mínimo, devem ser declaradas as chamadas ‘características essenciais’ listadas na norma do produto. Cada uma destas características essenciais está sujeita a regu-lamentos nacionais em pelo menos um Estado-Membro.

Se uma determinada característica não estiver sujeita a regulamentos nacionais, a opção NDD (nenhum desempenho declarado) pode ser utilizada Esta opção NDD pode ser utilizada quando uma determinada característica não for aplicável à utiliza-ção prevista do produto.2

O fabricante pode também adicionar outras características à etiqueta CE, para as quais é determinado um nível de desempenho.

Consequentemente, a marcação CE para uma fachada ou janela na Eslováquia não terá os mesmos conteúdos que a marcação CE para a mesma fachada ou janela na Alemanha, mesmo que o produto seja o mesmo em ambos os casos.

2

2 Nos restantes casos, as características devem ser declaradas.

Page 8: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

8

A etiqueta CE contém a seguinte informação: Símbolo gráfico da marcação CE• Os últimos 2 dígitos do ano em que a marcação CE foi afixada• O nome ou a marca identificadora e o endereço registado do fabricante• O código do produto• A lista das características essenciais (e das características adicionais, se aplicá-•vel), que o produto satisfaz, bem como o seu desempenho.

A etiqueta CE não inclui relatórios de ensaios ou números de relatórios de ensaios. O desempenho das características essenciais e a descrição do que houver a declarar são fornecidos pela Reynaers (ver adiante).

EN 13830Divisória, produto “CW 50”Para utilização na aplicação

Escritório de Cidade

Impermeabilidade- classe RE 900

Permeabilidade do ar- A4

EN 13830Divisória, produto “CW 50”Para utilização na aplicação

Edifício Escolar

Impermeabilidade - classe B25RE 900

Resistência à solicitação do vento - 1500 kN/m²

Permeabilidade do ar - A4

Condutividade térmica - 3.20 W/m²K

Isolamento acústico- 42 (-1;-5) dB

Aluprofile, PO Box 22, 333 22 Bratislava

06

Bauprofile, Neustraße 11, 55555 Berlim

06

Exemplo para fachadas

Page 9: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

9

2.2 declaração de conformidade

Além da etiqueta CE, o fabricante deve preparar e guardar uma declaração de con-formidade, a qual habilita o fabricante a afixar a marcação CE: Esta declaração deve ser escrita no idioma do Estado-Membro onde o produto vai ser utilizado. Contém os seguintes itens:

Nome e endereço do fabricante e local de produção, possivelmente num formato •codificado Descrição do produto (tipo, identificação, utilização, etc.) e um exemplar da infor-•mação sobre a etiqueta CE Disposições com as quais o produto está conforme (por ex., Anexo ZA da norma •EN 14351-1) Condições particulares aplicáveis à utilização do produto – disposições para utili-•zação em determinadas condições Nome e endereço do laboratório ou laboratórios notificados.• Nome e cargo da pessoa que assinará a declaração em nome do fabricante.•

Um template para uma declaração de conformidade pode ser encontrado nos Manu-ais CE de Abordagem Prática

2.3 declaração relativa a substâncias perigosas

De acordo com a norma do produto, o fabricante deve declarar que os materiais utilizados no seu produto não apresentam emissão ou migração perigosa que afecte a higiene, a saúde ou o ambiente durante a utilização normal prevista. Por outras palavras, o produto satisfaz os requisitos da Directiva do Conselho 76/769/CEE e as respectivas modificações relativas a substâncias perigosas.

Esta directiva baseia-se nas declarações dos fornecedores dos vários materiais e acessórios; estas são recolhidas e fornecidas pela Reynaers.

A declaração do fabricante deve incluir as seguintes informações: Nome e endereço do fabricante • Referência do projecto• Nome e cargo da pessoa que assinará a declaração em nome do fabricante.•

Um template para uma declaração relativa a substâncias perigosas pode ser encon-trado nos Manuais CE de Abordagem Prática

2.4 fixação da etiqueta cE

O fabricante é responsável por afixar a marcação CE. Esta pode ser afixada: no produto• numa etiqueta aposta no produto• na embalagem do produto• na documentação comercial que acompanha o produto.•

No caso de uma divisória, a etiqueta CE pode consistir num documento que acompa-nha a divisória. Por exemplo, ela pode ser entregue em conjunto com a confirmação da encomenda ou a factura.

Os componentes do produto não devem ser marcados e rotulados em separado.

Page 10: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

10

Page 11: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

11

3. aBordaGEM PrÁtIca da Marcação cE

3.1 síntese dos passos

Os vários passos a desenvolver para a marcação CE estão listados no seguinte fluxo-grama:

3rEynaErs

faBrIcantE

cE

executa Ensaios Iniciais de tipo

mediante um contrato com a Reynaers

é autorizado a utilizar os resultados dosEIt da Reynaers

é obrigado a instalar o seu próprio cPf

Resultado: uma tabela de desempenhos e relatórios dos ensaios

propõe um sistema de controlo daProdução da fábrica

>>

>>

>>

>>

>>

Este modo de trabalhar é designado por “EIT em cascata”.

3.2 resultados dos EIt

Para cada um dos nossos produtos relacionados com as Normas de Produto apli-cáveis, a Reynaers organiza e realiza Ensaios Iniciais de Tipo. Por consequência, há uma lista de desempenhos e relatórios de ensaios disponível para o fabricante. Ele pode consultar todos os resultados dos ensaios no Manual de Abordagem Prática CE para cada sistema. Os Manuais de Abordagem Prática CE descrevem como se deve declarar os desempenhos dos produtos na etiqueta CE.

Page 12: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

12

3.3 contrato entre a reynaers e o fabricante

A Norma do Produto estipula que deve haver um contrato entre a empresa de sistemas e o fabricante, o que concede ao fabricante o direito de utilizar os resultados dos EIT.

É assinado pelas duas partes um contrato que descreve os termos do acordo. Nos Manu-ais de Abordagem Prática CE pode-se encontrar um modelo desse contrato.

3.4 Instalação do sistema de cPf

3.4.1 GeneralidadesNão pode existir uma etiqueta CE sem o Controlo de Produção da Fábrica (CPF). Através do Controlo de Produção em Fábrica, o fabricante do produto acabado garante que o seu produto vai de encontro às especificações (performance decla-rada) de marcação CE.

Há vários documentos relacionados, como a norma EN 14351-1, que descrevem como montar um CPF correcto, embora a informação dada seja de carácter geral. No entanto, este capítulo descreve em pormenor o conteúdo de um sistema cor-recto de CPF. Não se esqueça que esta é uma proposta de CPF e não um compro-misso, embora se recomende vivamente que a mesma seja seguida.

Se a sua já empresa trabalhar em conformidade com a ISO 9001, então este sis-tema pode ser utilizado para o CPF, se estiver complementado com os requisitos da correspondente norma do produto.

As directrizes deste capítulo devem ser consideradas como o ponto de partida para se instalar um sistema de CPF, o qual deve ser totalmente adaptado aos produtos específicos, aos requisitos de produto e à estrutura da sua empresa. As várias instruções devem ser complementadas com a correspondente informação para a preparação do sistema que estiver a ser utilizado.

A responsabilidade final da marcação CE e, portanto, do CPF, é do fabricante.

3.4.2 síntese do cPf Relativamente ao CPF, há que verificar os seguintes aspectos:

Cálculo dos elementos estruturais

verificações das mercadorias que entram

verificações durante a produção de elementos

verificações do produto acabado

verificações das embalagens e do transporte

verificações durante a montagem e a manutenção

>>

>>

>

Page 13: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

13

O sistema de CPF da sua empresa deve incluir os seguintes aspectos:

Designação do responsável pelo CPF•Adaptação do CPF às características específicas do produto•Cumprimento das instruções do fornecedor do sistema (Reynaers) no que •respeita à produção e ao fabricoDescrição de procedimentos, ensaios e métodos de avaliação utilizados para •verificar os produtos que entram e os acabados Documentação e manutenção do sistema de CPF•Possibilidade de converter as imagens da produção e os procedimentos utili-•zadosAdaptação de ensaios em amostras à quantidade e ao tipo do produto•Documentação da inspecção regular e da manutenção de todas as máquinas •e ferramentas operacionais, para os procedimentos de fabrico Inspecção, calibração e documentação de todos os testes e medições utiliza-•dosRelatórios sobre todos os ensaios e medições negativos, e respectivas acções •correctivasPreparação de um livro de registos para cada projecto, no qual é reunida a •informação correspondente.

3.4.3 documentos de cPf

Todos os documentos de CPF devem ser registados, documentados e arquivados durante o período exigido por lei. É possível uma inspecção, devendo o fabricante estar preparado em qualquer altura para a mesma.

Seguem-se alguma regras básicas de uma boa gestão de documentos:

Prepare um índice (com o nome do documento, o número do índice, o local e •a data)Arrume os documentos de acordo com a data de validade•Arrume os documentos de acordo com a função•Registe as responsabilidades•Descreva os procedimentos•Registe todos os pontos de referência e tolerâncias•Acompanhe os resultados e as medições•Guarde os certificados e comprovativos correspondentes.•

Page 14: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

14

São utilizadas duas categorias principais de documentos – Impressos de Instru-ções e Impressos de Registo – e cada tipo deve ser utilizado para cada passo indicado no esquema ilustrado do Controlo de Produção da Fábrica. Apresenta-se, nas páginas que se seguem, exemplos de instruções diferentes.

Consoante a estrutura da sua empresa e os produtos específicos e requisitos de produção, poderá fazer uma escolha entre estes documentos ou poderão ser formuladas instruções adicionais.

flu

xo

Gr

aM

a d

o P

ro

jE

cto

Requisitos de projecto: dimensões, valor U, valor acústico, solicitação, ..

DADOS DE ENTRADA

Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos de alumínio

CÁLCULO

Escolha do sistema e das vidraçasENCOMENDA

Colocação da encomenda

Verificações de perfis, chapas, painéis, vidraças, acessórios e ferragens que entram

VERIFICAÇÕEDAS MERCAD

RIAS QUE ETRAM

Rejeição e devolução de materiais ar-mazenamento e preparação da produção

VERIFICAÇÕES DAPRODUÇÃO

Serragem, fresagem, furação cordões de soldadura e barras Georgianas

Montagem dos caixilhos, montagem das juntas de vedação, acessórios, ferra-gens, vidraças, painéis

Verificações do produto acabado

Empacotamento, armazenamento para transporte e/ou instalação, envio da janela fabricada

VERIFICAÇÕESDURANTE O

TRANSPORTE

Instalação no localVERIFICAÇÕESDURANTE A IN

TALAÇÃO

Manutenção do elemento instaladoVERIFICAÇÕES

DURANTE AMANUTENÇÃO

Page 15: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

15

Ao nível da entrada, a lista de controlo que se segue pode ser utilizada para determinar se os desempenhos do sistema correspondem aos desempenhos do projecto requeridos. Se os resultados não corresponderem, a Reynaers deve ser contactada ou então deve ser seleccionado um sistema de perfis diferente.

avalIação do ProjEcto

referência do projecto:

tipo de estrutura:

local:

data:

Ref. do documento EIT:

característica norma requisito resultado dos EIt

relatório de ensaio

n.º

requisitos atingidos

sim não

Resistência à solicitação do vento

EN 12210

Permeabilidade do ar EN 12207

Impermeabilidade EN 12208

Forças actuantes EN 12046-1, EN 13115

Resistência mecânica EN 14608, EN 14609, EN 13115

Desempenho acústico EN-ISO 140-3, EN-ISO 717-1

Condutividade térmica EN ISO 10077-1

Substâncias perigosas EN 14351-1

Capacidade de carga dos dispositivos de segu-rança

EN 14609, EN 948

Resistência ao impacto EN 13049

Resistência à abertura e ao fecho repetidos

EN 12400

Resistência aos ladrões ENV 1627

Page 16: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

16

3.4.3.1 Instruções de cPfEsta é uma síntese possível de eventuais instruções de CPF para caixilharia de alumínio. Como exemplo, cada instrução é trabalhada em pormenor nas páginas que se seguem.

rEG n.° título Página data revisão observações

REG 100 Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos de alumí-nio – requisitos de projecto

REG 1 Verificações dos perfis, das placas e das grelhas de ventilação que entram

REG 2 Verificações dos painéis que entram

REG 3 Verificações das vidraças que entram

REG 4 Verificações dos acessórios e ferragens que entram

REG 5 Rejeição e devolução de materiais

REG 6 Armazenamento e preparação da pro-dução

REG 7 Serragem, fresagem e furação

REG 8 Cordões de soldadura das vidraças e barras Georgianas

REG 9 Montagem dos caixilhos da janela

REG 10 Inserção de juntas de vedação

REG 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

REG 12 Verificações do produto acabado – janela

REG 13 Embalagem, armazenamento para trans-porte e/ou instalação, envio da janela fabricada

REG 14 Instalação no local

REG 15 Manutenção

REG 16 Registo de reclamações externas

REG 17 Registo de reclamações internas

REG 18 Calibragem do equipamento

Page 17: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

17

INST 100 Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos de alumínio

Requisitos de projecto

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Para cada divisória ou elemento de caixilharia, devem ser efectuados os cálculos •necessários, com base nos documentos pertinentes ou nos requisitos de projecto.Após a determinação dos dados de entrada para essas verificações e cálculos (altura •do edifício, solicitação do vento, etc.), a estabilidade dos elementos deve ser verifica-da e, se necessário, adaptada com o programa Reynapro e/ou Statica onlineA Reynaers pode ser contactada para questões específicas sobre estabilidade•No que respeita à preparação do projecto, recomenda-se a numeração dos vários •elementos na planta do edifício

registos: Sim, através da Reynapro

verificações a registar nos impressos de registo: Preencha os resultados dos cálculos por projecto (vidraças, perfis, etc.)

n.º do impresso: REG 100

frequência: A cada novo cálculo ou revisão do projecto

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: Eurocodes EN 1991-1-xx•Aplicações nacionais derivadas (por ex., STS 52)•

ferramentas: Reynapro•Statica online•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 18: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

18

3 No contexto do seu próprio sistema de qualidade, a Reynaers, na sua qualidade de fornecedor de sistemas, verifica os perfis provenientes da empresa de extrusão, anodização ou revestimento, no que respeita a tolerâncias de dimensões e forma, revestimento, anodização, etc., antes da sua entrega ao mon-tador de alumínios. Deste modo, a qualidade das mercadorias fica já garantida pela Reynaers.4 São eles: Kwaliteitshandboek Aluminium Center Vlaanderen (B), VMRG kwaliteitseisen en adviezen (HOL), Information and publications of the C-A-B (RU).

INST 1 Verificações dos perfis, das placas e das grelhas de ventilação que entram

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Perfis, placas metálicas e grelhas, que entram:•

Verifique se as quantidades e cores correspondem a outras guias de encomenda -Verifique a embalagem -Verifique se foram entregues os materiais correctos -Verifique as dimensões e os revestimentos - 3

Se o(s) item(ns) verificado(s) não estiver(em) em conformidade, a INST 5 é apli- -cável

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Número do perfil / sistema•Quantidades•Número de referência da guia de remessa•

n.º do impresso: REG 1

frequência: Todas as entregas

Instruções de segurança: Instruções próprias (licença de condução de carregadores de paletes, etc.)

documentos de referência: Lista de preços Reynaers •Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura• 4

ferramentas: Carregador de paletes para manusear volumes grandes e pesados•Amostras de cores RAL•Aparelho para medira a espessura das camadas•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 19: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

19

INST 2 Verificações dos painéis que entram

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Verifique se as quantidades, a composição e as cores correspondem a outras guias •de encomendaVerifique a embalagem •Verifique as dimensões e a composição •Se o(s) item(ns) verificado(s) não estiver(em) em conformidade, a INST 5 é aplicável•

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Tipo de painel e descrição•Quantidades•Número de referência da guia de remessa•Dimensões L x A•Espessura T•Acabamento superficial•

n.º do impresso: REG 2

frequência: Todas as entregas

Instruções de segurança: Instruções próprias (licença de condução de carregadores de paletes, etc.)

documentos de referência: EN 13986:2004•EN 636-3:2003 •Diversas especificações •

ferramentas: Carregador de paletes para manusear volumes grandes e pesados•Amostras de cores RAL•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 20: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

20

INST 3 Verificações das vidraças que entram

data: revisão:autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Verifique se as quantidades, a composição e o acabamento correspondem a outras •guias de encomendaVerifique se há defeitos como riscos, fragmentação e restos de silicone nos rebordos•Se o(s) item(ns) verificado(s) não estiver(em) em conformidade, a INST 5 é aplicável•

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo:Tipo de vidraças •Dimensões L x A x E•Inspecção visual•Número de referência da Guia de Remessa•Marca CE ou BENOR •

n.º do impresso: REG 3

frequência: Todas as entregas

Instruções de segurança: Instruções próprias (licença de condução de carregadores de paletes, etc.)

documentos de referência: EN 1279-5

ferramentas: Luvas•Carregador de paletes•Viga de elevação por vácuo para deslocar as vidraças•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 21: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

21

INST 4 Verificações dos acessórios e ferragens que entram

data: revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Verifique os acessórios, silicones, kits e colas •Verifique as embalagens•Verifique se as quantidades estão conformes com as guias de encomenda•Se o(s) item(ns) verificado(s) não estiver(em) em conformidade, a INST 5 é aplicável•

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo:Acessórios: fornecedor e tipo; número de referência da guia de remessa•Kits e colas: Número de referência da guia de remessa; data de vencimento; instru-•ções de segurança

n.º do impresso: REG 4

frequência: Todas as entregas

Instruções de segurança: Instruções próprias

documentos de referência: Lista de preços Reynaers •Catálogo de acessórios•

ferramentas: Carregador de paletes para embalagens grandes

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 22: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

22

INST 5 Rejeição e devolução de materiais

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Em caso de defeitos ou danos, o material deve ser retirado da produção. O período •de inspecção decorre em geral antes de cortar à serra na oficina de mecânica. Lá, os perfis devem ser inspeccionados antes do seu processamento Os materiais rejeitados ou danificados devem ser guardados em stocks separados e •marcados com um impresso ou uma etiqueta vermelha de rejeição (REG 7.2)Deve-se verificar se outros materiais existentes na mesma remessa e/ou lote apre-•sentam os mesmos ou outros defeitos ou danosO departamento de compras deve ser notificado para acompanhar a rejeição e de-•volver os materiais ao fornecedorAo mesmo tempo, o responsável pela programação da produção deve ser notificado •As consequências para a produção devem ser analisadas e programadas:

Existe material suficiente em stock para proesseguir a produção? -A programação original pode ser respeitada? -A programação deve ser revista? -Outras consequências para o resto da produção onde este material é utilizado -Em caso de necessidade, o departamento de vendas/responsável pela colocação -no local deve ser notificado

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo:REG 7.1: Número da produção, identificação do erro, fornecedor•REG 7.2: Referência da encomenda, fornecedor, artigo, quantidade, causa de rejeição•

n.º do impresso:

REG 5.1 •REG 5.2•

frequência: Sempre que aplicável

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: Instruções para trabalho de qualidade Reynaers

ferramentas: Inspecções visuais

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 23: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

23

INST 6 Armazenamento e preparação da produção

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Perfis, vidraças, painéis, acessórios, etc., devem ser armazenados numa divisão equi-•pada para armazenamento Os materiais devem ser armazenados num local seco e sem condensação. No caso •de formação de stocks, deve ser aplicado o sistema FIFOO contacto com outros materiais deve ser evitado •Consulte também o catálogo de Informação Geral, página 1.A.012•

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Número de referência da encomenda interno•Local•

n.º do impresso: REG 6

frequência: Todas as remessas que entram

Instruções de segurança: Instruções próprias

documentos de referência: Catálogo de informação geral (n° 1, art. Nr. 089.C01E.00)

ferramentas: Luvas•Carregador de paletes•Viga de elevação por vácuo para deslocar as vidraças •

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 24: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

24

INST 7 Serragem, fresagem e furação

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Especificações dos catálogos, capítulo B, dados de processo, secção II.1.1 Operações •de remoção de chapa metálica, são aplicáveisAs especificações relativas a drenagem e recessos devem ser satisfeitas; ver catálo-•gos, capítulo B, Dados de Processo, secção II.1.2Verifique o revestimento nos pontos onde as operações de remoção de chapa metá-•lica foram realizadas

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Data e hora da substituição de ferramentas e máquinas•Referência e número de perfis danificados•

n.º do impresso: REG 7

frequência: Verifique e, se necessário, regule o valor de referência: •

Ao fim de 100 perfis - 5

Após o reinício da produção ou ao fim de um período de tempo mais longo -Após o bloqueio das máquinas -

Instruções de segurança: Utilize os blocos de aperto correcto•Utilize protecções de olhos e ouvidos•

documentos de referência: Dados de processamento Reynaers nos catálogos•Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

ferramentas: Compasso calibrador •Régua•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

5 Quantidade recomendada

Page 25: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

25

INST 8 Cordões de soldadura das vidraças e barras Georgianas

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Os cordões de soldadura das vidraças são processados numa mesa de serragem com •medição do comprimento As barras Georgianas são montadas, serradas e numeradas, sejam elas coladas às •vidraças ou não No que respeita às janelas próximas umas das outras no local, as barras Georgianas •devem ser coladas às vidraças no local, para evitar diferenças de posição e de altura

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Data e hora da substituição de ferramentas e máquinas•Referência e número de perfis danificados•

n.º do impresso: REG 8

frequência: Verifique e, se necessário, regule o valor de referência: •

Ao fim de 100 perfis - 8

Após o reinício da produção ou ao fim de um período de tempo mais longo -Após o bloqueio das máquinas -

Instruções de segurança: Utilize os blocos de aperto correcto•Utilize protecções de olhos e ouvidos•

documentos de referência: Catálogos Reynaers, Secção F, desenhos de montagem •Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

ferramentas: Compasso calibrador •Régua•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

6 Quantidade recomendada

Page 26: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

26

INST 9 Montagem de caixilhos de janelas

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Montagem dos caixilhos: ligações de canto e ligações em T•Especificações dos catálogos, capítulo B, Dados de Processo, secção II.1.2 Montagem: •§1.2.2 Apoios em T e §1.2.3 Ligações de canto, são aplicáveisInstruções específicas nos desenhos de montagem, secção F dos catálogos•Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo:Qualidade do aperto das ligações de canto e em T•Verificações da esquadria e dimensões•

n.º do impresso: REG 9

frequência: Mínimo 1 por tipo com um mínimo de 1 em cada dia e 1 por projecto

Instruções de segurança: Instruções de segurança do fornecedor das máquinas

documentos de referência: Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•Dados de processamento Reynaers nos catálogos•

•ferramentas:

Torno de fixação pneumático•Furador•Fresas•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 27: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

27

INST 10 Inserção de juntas de vedação

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento “Juntas de vedação” dizem respeito a juntas de vedação principais, para isolamento •acústico e de vidraçasEspecificações dos catálogos, capítulo B, Dados de Processo, § 1.2.4 •Instruções específicas nos desenhos de montagem, capítulo F dos catálogos•Deve ser dada uma atenção especial aos cantos EDPM vulcanizados, às extremida-•des coladas ou seladas de juntas de vedação chanfradas e às extensões de 10 mm por metro. Consulte as instruções do catálogo

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Verificações do material (tipo de junta)•Produção (chanfros, ligações coladas)•Tipo de cola•Pulverização com silicone S/N•

n.º do impresso: REG 10

frequência: Mínimo 1 por tipo com um mínimo de 1 em cada dia e 1 por projecto

Instruções de segurança: Tipo de cola: instruções de aplicação

documentos de referência: Dados de processamento Reynaers no catálogo

ferramentas: Tesouras para juntas

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 28: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

28

INST 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Acessórios e ferragens: consulte as especificações dos catálogos, capítulo B, Dados •de Processo, secção II.2.2 Instruções específicas relativas ao peso de descarga máximo, número de pontos de •fecho e dobradiças, posição, relativamente ao desempenho previsto para o elemento acabado. Consulte os desenhos de montagem, capítulo F dos catálogos, bem como as instruções do fabricante dos acessóriosNo que respeita a vidros pré-montados, verifique se as vidraças estão conformes •com a guia de encomenda e inspeccione o estado das arestas das vidraças, os defei-tos visíveis e afixe etiquetas para indicar o modo de montagem (interior/exterior)No que respeita às vidraças montadas com silicone, consulte as especificações dos •catálogos, capítulo B, dados de processamento, secção II.3A superfície onde os cordões de silicone vão ser aplicados deve estar seca e isenta •de poeiraO posicionamento com cunhas das vidraças deve ser realizado de acordo com as •instruções do catálogo, capítulo B, dados de processamento, secção II.3O posicionamento dos painéis com cunhas é executado do mesmo modo que para as •vidraças, ou de acordo com as instruções do fornecedor dos painéis

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Verificação do material, do funcionamento correcto do respirador de ventilação após •o posicionamento e durante a produção Posicionamento correcto das vidraças nos caixilhos correctos•Número e localização dos pontos de fecho de acordo com as instruções dos catálo-•gos e o desempenho pretendido

n.º do impresso: REG 11

frequência: Mínimo de 1 para cada 120 elementos

Instruções de segurança: Instruções próprias

documentos de referência: Desenhos de montagem do catálogo do sistema•Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

ferramentas: Luvas •Viga de elevação por vácuo para deslocar as vidraças •

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 29: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

29

INST 12 Verificações do produto acabado – janela

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Instruções próprias e instruções do fornecedor do sistema. •Com vista a assegurar a qualidade do elemento acabado, algumas verificações devem •ser repetidas. Isto é aconselhável quando o elemento for montado e/ou equipado com vidraças no local. Para verificações específicas das vidraças, consulte a INST 11

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: n.d.

n.º do impresso: REG 12

frequência: Mínimo 1 por tipo com um mínimo de 1 em cada dia e 1 por projecto

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: Catálogos do fornecedor do sistema

ferramentas: Compasso calibrador•Régua•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 30: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

30

INST 13 Embalagem, armazenamento para transporte e/ou instalação,

expedição da janela fabricada

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento A caixilharia de alumínio, as vidraças e os acessórios são fornecidos com uma pro-•tecção temporária contra riscos e danos durante o transporteConsulte também a secção V.6 – Transporte, do catálogo Informação Geral •A fita de protecção Reynaprotect deve ser removida dos elementos num prazo de 6 •mesesDurante o armazenamento temporário do elemento fabricado, deve ser dada uma •atenção especial a:

Data de produção -Data de entrega prevista (ver guia de encomenda/remessa) -Inspecção antes da entrega -

O armazenamento para transporte é preferível numa sala de armazenamento, prote-•gida com embalagens contra a radiação directa (no caso de vidros de alta resistên-cia), a queda e a sujidade Recomenda-se a utilização de blocos distanciadores sintéticos para se evitar o •contacto directo entre os elementos de alumínio e entre o alumínio e o apoio de aço Deve ser evitado o contacto com o solo ou com plantasAntes do transporte, verifique se todos os elementos e materiais das janelas estão •presentes. Consulte a guia de encomenda/remessa. Verifique:

Quantidades -Dimensões L x A -Acabamentos -Tipo de vidraças/painéis. -

Os elementos são transportados em suportes metálicos e amarrados com braça-•deiras que não causem danos. Utiliza-se blocos distanciadores sintéticos entre os elementos de alumínio e entre o alumínio e o apoio metálico

registos: Apenas no caso de danos

verificações a registar nos impressos de registo: Inspecção visual dos elementos

n.º do impresso: REG 13

frequência: Em todos os transportes

Instruções de segurança: Determine a quantidade máxima de materiais e produtos empacotados em função das dimensões e dos pesos.

documentos de referência: Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•Catálogo Informação Geral da Reynaers •

ferramentas: Equipamento adaptado em função dos materiais empacotados

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 31: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

31

INST 14 Instalação no local

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento As directrizes de instalação constantes do capítulo B, secção II.2 dos catálogos •devem ser satisfeitasConsulte também o catálogo Informação Geral, secção V.2: Alumínio em contacto •com outros materiais, que se aplica à colocação no local dos elementos acabadosInstruções de instalação específicas (sempre que aplicáveis) constam do capítulo F – •Desenhos de Montagem dos catálogos

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Qualidade das aberturas: se estão em conformidade com a planta e dentro das tole-•râncias, etc.Verificação das lajes•Verifique se o isolamento térmico foi incluído•Verifique se o elemento correcto está instalado no local correcto•

n.º do impresso: REG 14

frequência: 1 vez em cada projecto

Instruções de segurança: Transporte de elementos para o local com equipamento adaptado•Acompanhamento das instruções de segurança no local•

documentos de referência: Catálogo Informação Geral da Reynaers •Dados de processamento da Reynaers •Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

ferramentas:Kits•Produtos em espuma•Material de isolamento•Acessórios metálicos•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 32: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

32

INST 15 Manutenção

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Estas instruções devem ser transmitidas ao utilizador final após a instalação no local•Para directrizes sobre Manutenção, consulte o catálogo Informação geral, secção •V.7: Regulamentos sobre Manutenção, para assegurar o aspecto estético e garantir o bom funcionamento das partes mecânicasDirectrizes específicas do fornecedor de acessórios •A limpeza da contaminação que não for referida no catálogo deve ser verificada •junto do fornecedor do sistema antes de qualquer acção As verificações e a manutenção de juntas de vedação, kits e acessórios devem seguir •as instruções. Se o funcionamento de juntas, kits ou acessórios falhar, estes devem ser substituídos por especialista.

registos: Não

verificações a registar nos impressos de registo: n.d.

n.º do impresso: n.d.

frequência: n.d.

Instruções de segurança: Instruções de aplicação de produtos de manutenção e limpeza

documentos de referência: Catálogo Informação Geral da Reynaers •Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

ferramentas: Produtos de manutenção•Produtos de limpeza•

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 33: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

33

INST 16 Registo de reclamações externas

data: revisão: 01autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento As reclamações devem ser registadas para cada projecto e juntas numa síntese de •reclamações. Devem ser resolvidas em consulta com o cliente e analisadas com regularidade em reuniões da empresa. O objectivo principal é diminuir o número de reclamações.A partir do procedimento anterior, devem ser tomadas acções correctivas, devendo •o processo de fabrico ser adaptado ajustando as instruções e os impressos pertinen-tes.

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Descrição da reclamação•Data da reclamação•Sistema/elemento correspondente•Acção correctiva•Adaptação do processo de fabrico•

n.º do impresso: REG 16

frequência: Aquando de cada reclamação

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: n.d.

ferramentas: n.d.

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 34: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

34

INST 17 Registo de reclamações internas

data: revisão:autor: ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento As reclamações devem ser registadas e juntas numa síntese de reclamações e, se •necessário, divididas em grupos para um melhor acompanhamento. O objectivo prin-cipal é diminuir o número de reclamações, que serão então resolvidas em consulta ao pessoal da produção. Os resultados do relatório das reclamações são comunica-dos aos membros do pessoal.A partir do procedimento anterior:•

Devem ser tomadas acções correctivas -O processo de fabrico deve ser adaptado por adaptação das instruções e dos -impressos pertinentesSe as reclamações internas afectarem um ou mais projectos, deve-se verificar -como é que estes problemas podem ser resolvidos.

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Descrição da reclamação•Data da reclamação•Processo de produção correspondente•Acção correctiva•Adaptação do processo produtivo•

n.º do impresso: REG 17

frequência: Aquando de cada reclamação

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: n.d.

ferramentas: n.d.

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 35: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

35

INST 18 Calibragem do equipamento

data: revisão:autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Deve ser efectuado um inventário da empresa de todo o equipamento (de medição) •disponível e de cada artigo identificado por um único número. Devem ser preparados procedimentos de calibragem com base nas respectivas normas ou procedimentos de trabalho internos. Consoante os procedimentos, a calibragem deve ser realizada por pessoal interno ou por profissionais externos.A compra de equipamento (de medição) novo deve ser reportada ao responsável•O equipamento danificado ou inactivo deve ser entregue ao responsável, que deve •tomar as medidas necessárias para reparar o equipamento ou, se aplicável, substi-tui-lo

registos: Sim

verificações a registar nos impressos de registo: Tipo de equipamento•Data de calibragem •Próxima data de calibragem •

n.º do impresso: REG 18

frequência: Todos os anos

Instruções de segurança: n.d.

documentos de referência: n.d.

ferramentas: n.d.

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 36: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

36

3.4.3.2 registos de cPf

Esta é uma síntese possível de possíveis impressos de registo de CPF para caixi-lharia de alumínio. Como exemplo, cada instrução é trabalhada em pormenor nas páginas que se seguem.

rEG n.° título Página data revisão observações

REG 100

Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos de alumínio – requisitos de projecto

REG 1 Verificações dos perfis, das placas e das grelhas de ventilação que entram

REG 2 Verificações dos painéis que entram

REG 3 Verificações das vidraças que entram

REG 4 Verificações dos acessórios e ferragens que entram

REG 5 Rejeição e devolução de materiais

REG 6 Armazenamento e preparação da produção

REG 7 Serragem, fresagem e furação

REG 8 Cordões de soldadura das vidraças e barras Georgianas

REG 9 Montagem dos caixilhos da janela

REG 10 Inserção de juntas de vedação

REG 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

REG 12 Verificações do produto acabado – janela

REG 13 Embalagem, armazenamento para transpor-te e/ou instalação, envio da janela fabricada

REG 14 Instalação no local

REG 15 Manutenção

REG 16 Registo de reclamações externas

REG 17 Registo de reclamações internas

REG 18 Calibragem do equipamento

Page 37: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

37

REG 100 Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos

de alumínio – requisitos de projecto

Impresso de registo

revisão: 01autor: Reynaers

Data de registo:

1. cálculos do projecto

1.1 Cálculo dos perfis para a solicitação do vento:

1. Classificação do edifício

2. Altura

3. Pressão do vento de referência

4. Localização das janelas (a meio, nas pontas, em outra parte do edifício)

5. ELU (Estado Limite de Utilização) da solicitação do vento: verificar defor-mação ≤ L/150 - L/200 - L/300 consoante os regulamentos nacionais e ≤ 12 mm para vidros duplos

1.2 Cálculo dos perfis para cargas estáticas:

1. Peso das vidraças / painéis

2. Peso das partes abertas

3. Verificar a deformação máxima para estruturas secundárias (carga estáti-ca) ≤ L/500 ou ≤ 3 mm

1.3 referencia das notas de cálculo para perfis/estruturas de acordo com a norma EN 14351-1 e as aplicações nacionais (Reynapro)

2. outras características (En 14351-1)

Referência da lista de controlo dos EIT ou do documento EIT:

Consultar também Documento de Avaliação do Projecto resultado necessário

2.1 Características dos incêndios:

a. Resistência ao fogo

b. Paragem do fumo

c. Outras?

2.2 Isolamento térmico

2.3 Resistência ao impacto

interno (classe)

externo (classe)

2.4 Permeabilidade do ar

2.5 Impermeabilidade

2.6 Isolamento acústico

Valor Rw

2.7 Resistência à abertura e ao fecho repetidos (classe)

Page 38: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

38

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

2.8 Forças actuantes (classe)

2.9 Resistência mecânica

2.10 Resistência aos ladrões (classe)

2.11 Resistência à explosão

2.12 Resistência às balas

2.13 Outras?

3. dados específicos de projecto s n

Existem cartões de produção numerados correspondentes à janelas produzidas?

A sequência de produção é formulada, consoante a montagem no local?

As especificações de produção não normalizadas são anexadas aos respectivos cartões de produção?

4. dados dos protótipos (se aplicáveis)

Em caso de montagem de um protótipo, o seu acompanhamento total é garanti-do; a saber:

1. Data de produção

2. Equipa de trabalho para os caixilhos

3. Tipo de acessórios

4. Cartão de produção

5. Marcação cE s n

1. Verificações da etiqueta CE de acordo com a EN 14351-1 (etiqueta ou documento):

1.1 Nome do fabricante

1.2. Ano de produção

1.3. Norma do produto

1.4. Utilização prevista

1.5. Características e desempenhos

2. Declaração de conformidade preparada?

3. Declaração sobre substâncias perigosas preparada?

Page 39: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

39

REG 1 Verificações dos perfis, das placas e das grelhas de ventilação que entram

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

verificações das mercadorias que entram

data verifica-do por

forne-cedor

ref. guia de remessa

ref. enco-

menda interna

Material: 1. perfis 2. placas 3. grelhas de ventilação (adiconar tipo)

embalagem: verificação

visual: OK / N OK

quanti-dades:

OK / N OK

Cor de re-vestimento ou anodiza-

ção: OK / N OK

Obser-vações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 40: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

40

REG 2 Verificações dos painéis que entram

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

verificações das mercadorias que entram

data verifica-do por

forne-cedor

ref. guia de remessa

ref. enco-

menda interna

Material: tipo

dimen-sões

compo-sição

embalagem: verificação

visual: OK / N OK

quanti-dades:

OK / N OK

Cor de revesti-

mento ou anodiza-

ção: OK / N OK

Obser-vações / acções

W H T

Page 41: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

41

REG 3 Verificações das vidraças que entram

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

verificações das mercadorias que entram

data verifica-do por

fornece-dor

ref. guia de remessa

ref. en-comenda interna

Material: tipo

dimen-sões

composi-ção

embalagem: verificação

visual: OK / N OK

quanti-dades:

OK / N OK

Etiqueta com marcação

interior/exterior: OK / N OK

Obser-vações / acções

marca CE ou

BENOR:

Obser-vações / acções

W H T

Page 42: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

42

REG 4 Verificações dos acessórios e das ferragens que entram

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

verificações das mercadorias que entram

data verifica-do por

forne-cedor

ref. guia de remessa

ref. enco-

menda interna

Material: tipo

data de

venci-mento

instru-ções de segu-rança

emba-lagem:

verifica-ção visual: OK / N OK

quanti-dades:

OK / N OK

Obser-vações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 43: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

43

REG 5.1 Rejeição e devolução de materiais

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

verificações das mercadorias que entram

data verificado por

forne-cedor

ref. guia de remessa

ref. encomenda interna

material: tipo

número de produção

causa da rejeição

Obser-vações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 44: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

44

REG 5.2 Materiais rejeitados Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Etiqueta de rejeição

referência de encomenda

fornecedor artigo quantidade causa da rejeição

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 45: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

45

REG 6 Armazenamento e preparação da produção

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Preparação da produção

data ref. encomenda interna

local tratado por observações

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 46: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

46

REG 7 Serragem, fresagem, furação

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

dimensão definida

dimensão medida

OK / N OK

data de substituição

referência de perfis

danificados

quanti-dade de

perfis da-nificados

Obser-vações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 47: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

47

REG 8 Cordões de soldadura e barras Geogianas para vidraças

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

dimensão definida

dimensão medida

OK / N OK

data de substituição

referência de perfis

danificados

quanti-dade de

perfis da-nificados

Obser-vações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 48: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

48

REG 9 Montagem de caixilhos de janela

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Production

data tratado por

ref. en-comenda interna

aperto de ligação OK / N OK

esquadria OK / N OK

dimensões OK / N OK

Observações / acções

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 49: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

49

REG 10 Inserção de juntas de vedação

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

tipo de junta de vedação OK / N OK

chanfros / ligações OK / N OK

tipo de cola pulverização com silicone

S / N

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 50: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

50

REG 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

materiais conformes com

encomenda interna S / N

funcionamento do respiradouro de ventilação após a aplicação de

cunhas OK / N OK

vidraças correctas em cai-xilhos correctos

OK / N OK

pontos de fecho OK / N OK

Iniciais função data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 51: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

51

REG 12 Verificações do produto acabado - janela

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Production

data tratado por

ref. en-comenda interna

materiais conformes com

encomenda interna S / N

funcionamento do respiradouro de ventilação após a aplicação de

cunhasOK / N OK

vidraças correctas em cai-xilhos correctos

OK / N OK

pontos de fecho OK / N OK

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 52: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

52

REG 13 Embalagem, armazenamento para transporte e/ou instalação, expedição da janela fabricada

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Verificações antes do transporte

data ref. encomenda interna

tipo de dano - inspecção visual

tratado por observações

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 53: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

53

REG 14 Instalação no loca

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Instalação

data tratado por

ref. encomen-da interna

Aberturas no edifício:

conforme planta S / N

Aberturas no edifício: dentro das tolerâncias

S / N

lajes OK / N OK

isolamento térmico

OK / N OK

elemento correcto no local correcto

S / N

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 54: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

54

REG 16 Registo de reclamações externas

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Reclamações

data registada por pormenor da reclamação

sistema / elemento relacionado

acções correctivas adaptação do pro-cesso de fabrico

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 55: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

55

REG 17 Registo de reclamações internas

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Reclamações

data registada por pormenor da reclamação

processo de produção correspondente

acções correctivas adaptação do pro-cesso de produção

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 56: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

56

REG 18 Calibragem de equipamento

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Calibragem

Tipo de equipamento data da calibragem data da calibragem seguinte

registada por observações

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 57: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

57

3.5 Exemplo: Instruções de CPF para a Eco System

Desenvolvemos, nas páginas que se seguem, um exemplo de instruções e registos de CPF para a produção de uma janela basculante Eco System.

As instruções de CPF relativas ao sistema são desenvolvidas para a Eco System e os respectivos impressos de registo adicionados:

Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos de alumínio •– requisitos de projecto. Desenvolvemos um exemplo fictício com um impresso de avaliação do projecto.Serragem, fresagem e furação•Cordões de soldadura das vidraças•Montagem dos caixilhos da janela•Inserção de juntas de vedação•Montagem de acessórios, ferragens, vidraças e painéis•Instalação no local.•

As instruções não são repetidas aqui; podem ser encontradas no § 3.3.3.1 “Instruções de CPF”. Os impressos de registo correspondentes estão listados no § 3.3.3.2 “Registos de CPF”.

Verificações dos perfis, das placas e das grelhas de ventilação que entram•Verificações dos painéis que entram •Verificações das vidraças que entram •Verificações dos acessórios e ferragens que entram•Rejeição e devolução de materiais•Armazenamento e preparação da produção•Verificações do produto acabado – janela•Empacotamento, armazenamento para transporte e/ou instalação, envio da janela •fabricadaManutenção•Registo de reclamações externas•Registo de reclamações internas•Calibragem do equipamento•

Page 58: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

58

INS 100 Cálculo da solicitação do vento e do peso na caixilharia e nos elementos

de alumínio

Requisitos de projecto

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Para cada divisória ou elemento de caixilharia, devem ser efectuados os cálculos •necessários, com base nos documentos pertinentes ou nos requisitos de projecto.Após a determinação dos dados de entrada para essas verificações e cálculos (altura •do edifício, solicitação do vento, etc.), a estabilidade dos elementos deve ser verifica-da e, se necessário, adaptada com o programa Reynapro e/ou Statica onlineA Reynaers pode ser contactada para questões específicas sobre estabilidade•No que respeita à preparação do projecto, recomenda-se a numeração dos vários •elementos na planta do edifício

Registos: Sim, através da Reynapro

Verificações a registar nos impressos de registo: Preencha os resultados dos cálculos por projecto (vidraças, perfis, etc.)

N.º do impresso: REG 100

Frequência: A cada novo cálculo ou revisão do projecto

Instruções de segurança: n.d.

Documentos de referência: Eurocodes EN 1991-1-xx•Aplicações nacionais derivadas (por ex., STS 52)•

Ferramentas: Reynapro•Statica online•

Anexos: Avaliação do projecto•Produto Reynapro •

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 59: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

59

Anexo 1: Avaliação do Projecto (exemplo fictício)

AVAlIAção Do PRojECto

referência do projecto:

tipo de estrutura: Janela basculante Eco System, 1.200 x 1.400 mm

local

data

ref. do documento EIT: Abordagem Prática da Marcação CE - Janelas Eco System

característica norma requisito resultado dos EIt

relatóriode ensaio

n.º

requisitosatingidos

Sim Não

Resistência à solicitação do vento

EN 12210 classe C4 C5 363/2624 V

Permeabilidade do ar EN 12207 classe 4 4 363/2624 V

Impermeabilidade EN 12208 classe 8A 8A 363/2624 V

Forças actuantesEN 12046-1, EN 13115

classe 1 1 363/2624 V

Resistência mecânica EN 14608, EN 14609, EN 13115

/

Desempenho acústico EN-ISO 140-3, EN-ISO 717-1

37 (-1;-3) 39 (-1;-3)LA-1317-b/2006

V

Condutividade térmicaEN ISO 10077-1

2,8 W/m²Kver tabe-

lasdoc. cálc. Reynaers

V

Substâncias perigosas EN 14351-1 OK OK n.d. V

Capacidade de carga dos dispositivos de segu-rança

EN 14609, EN 948

n.d.

Resistência ao impacto EN 13049 /

Resistência à abertura e ao fecho repetidos

EN 12400 classe 1 classe 2 7,108 V

Resistência aos ladrões ENV 1627 WK 2 WK2SKG/JDI/

jme/1.0672V

Page 60: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

60

REG 100 Calculation of windload and weight load in joinery and aluminium elements -

project requirements

Form for registration

revision: 01author: Reynaers

Data de registo:

1. Cálculos do projecto

1.1 Cálculo dos perfis para a solicitação do vento:

1. Classificação do edifício

2. Altura

3. Pressão do vento de referência

4. Localização das janelas (a meio, nas pontas, em outra parte do edifício)

5. ELU (Estado Limite de Utilização) da solicitação do vento: verificar defor-mação ≤ L/150 - L/200 - L/300 consoante os regulamentos nacionais e ≤ 12 mm para vidros duplos

1.2 Cálculo dos perfis para cargas estáticas:

1. Peso das vidraças / painéis

2. Peso das partes abertas

3. Verificar a deformação máxima para estruturas secundárias (carga estáti-ca) ≤ L/500 ou ≤ 3 mm

1.3 referencia das notas de cálculo para perfis/estruturas de acordo com a norma EN 14351-1 e as aplicações nacionais (Reynapro)

2. outras características (EN 14351-1)

Referência da lista de controlo dos EIT ou do documento EIT:

Consultar também Documento de Avaliação do Projecto resultado necessário

2.1 Características dos incêndios:

a. Resistência ao fogo

b. Paragem do fumo

c. Outras?

2.2 Isolamento térmico

2.3 Resistência ao impacto

interno (classe)

externo (classe)

2.4 Permeabilidade do ar

2.5 Impermeabilidade

2.6 Isolamento acústico

Valor Rw

2.7 Resistência à abertura e ao fecho repetidos (classe)

Page 61: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

61

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

2.8 Forças actuantes (classe)

2.9 Resistência mecânica

2.10 Resistência aos ladrões (classe)

2.11 Resistência à explosão

2.12 Resistência às balas

2.13 Outras?

3. Dados específicos de projecto S N

Existem cartões de produção numerados correspondentes à janelas produzidas?

A sequência de produção é formulada, consoante a montagem no local?

As especificações de produção não normalizadas são anexadas aos respectivos cartões de produção?

4. Dados dos protótipos (se aplicáveis)

Em caso de montagem de um protótipo, o seu acompanhamento total é garanti-do; a saber:

1. Data de produção

2. Equipa de trabalho para os caixilhos

3. Tipo de acessórios

4. Cartão de produção

5. Marcação CE S N

1. Verificações da etiqueta CE de acordo com a EN 14351-1 (etiqueta ou documento):

1.1 Nome do fabricante

1.2. Ano de produção

1.3. Norma do produto

1.4. Utilização prevista

1.5. Características e desempenhos

2. Declaração de conformidade preparada?

3. Declaração sobre substâncias perigosas preparada?

Page 62: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

62

INST 7 Serragem, fresagem e furação

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Especificações dos catálogos, capítulo B, dados de processo, secção II.1.1 Operações •de remoção de chapa metálica, são aplicáveisAs especificações relativas a drenagem e recessos devem ser satisfeitas; ver catálo-•gos, capítulo B, Dados de Processo, secção II.1.2Instruções específicas nos desenhos de montagem, capítulo F, páginas dos catálogos•Verifique o revestimento nos pontos onde as operações de remoção de chapa metá-•lica foram realizadas

Registos: Sim

Verificações a registar nos impressos de registo: Data e hora da substituição de ferramentas e máquinas•Referência e número de perfis danificados•

N.º do impresso: REG 7.

Frequência: Verifique e, se necessário, regule o valor de referência: •

Ao fim de 100 perfis - 7

Após o reinício da produção ou ao fim de um período de tempo mais longo -Após o bloqueio das máquinas -

Instruções de segurança: Utilize os blocos de aperto correcto•Utilize protecções de olhos e ouvidos•

Documentos de referência: Dados de Processamento e desenhos de Montagem Reynaers sobre drenagem e •ventilação, catálogo n.º 18 – art. n.º 089.C18B.00Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

Ferramentas: Compasso calibrador •Régua•

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

7 Quantidade recomendada

Page 63: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

63

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5101

/200

7

PROC

ESSING

DATA

I

GENE

RAL

See

cat

alog

ue “1

.Gen

eral

info

rmat

ion”

(099

.C01

E.0

0 ed

ition

11/

2004

)

II

PROC

ESSIN

G DAT

A ECO

SYST

EM

II.1

FAB

RICATI

NG INS

TRUCTI

ONS

In o

rder

to g

uara

ntee

a p

erfe

ct e

nd p

rodu

ct, t

he fo

llow

ing

guid

elin

es s

houl

d be

adh

ered

to d

urin

g th

e pr

oduc

tion

proc

ess.

II.1.1

Metal-

removi

ng ope

rations

M

etal

-rem

ovin

g op

erat

ions

are

und

erst

ood

to m

ean

all m

echa

nica

l ope

ratio

ns s

uch

as s

awin

g, m

illing

, dr

illing

, pun

chin

g an

d cu

tting

. For

pai

nted

pro

files

it is

ess

entia

l tha

t the

pai

nt c

oatin

gs d

o no

t com

e of

f on

the

edge

s du

ring

thes

e op

erat

ions

. The

refo

re it

is v

ery

impo

rtant

for

the

qual

ity o

f the

con

nect

ions

th

at:

- the

met

al-r

emov

ing

tool

s ar

e ap

prop

riate

and

suf

ficie

ntly

sha

rp;

- the

mac

hine

s ar

e w

ell a

djus

ted

(e.g

. num

ber o

f rev

olut

ions

); - t

he to

ols

are

regu

larly

che

cked

; - t

he m

etal

-rem

ovin

g to

ols

are

grea

sed

suffi

cien

tly a

nd c

orre

ctly

:

cut

ting

grea

se b

lock

(art.

no. 0

86.9

191.

--) f

or s

aw b

lade

s,

c

uttin

g sp

ray

(art.

no. 0

86.9

175.

--) f

or p

unch

tool

s

or t

he c

oolin

g ag

ents

and

lubr

ican

ts p

resc

ribed

by

the

mac

hine

sup

plie

rs;

- the

app

ropr

iate

cla

mp

bloc

ks a

re u

sed;

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘c

lam

p bl

ocks

saw

’) - t

he c

uttin

g ta

ble

is fr

ee o

f sw

arf a

nd d

ust;

- po

ssib

le c

oolin

g is

don

e by

mea

ns o

f ch

emic

ally

neu

tral p

rodu

cts

whi

ch d

o no

t at

tack

the

sur

face

tre

atm

ent.

Posi

tion/

clam

ping

of t

he p

rofil

es d

urin

g cu

tting

: Th

e po

sitio

n of

the

prof

iles

on th

e sa

win

g ta

ble

durin

g cu

tting

is v

ery

impo

rtant

and

is th

e ba

sis

to g

et

perfe

ct m

itres

afte

r ass

embl

y of

the

win

dow

/doo

r. Th

e bi

gges

t cla

mpi

ng p

ress

ure

shou

ld a

lway

s be

on

the

“ref

eren

ce s

ide”

of t

he p

rofil

es.

The

“ref

eren

ce s

ide”

has

to b

e pu

t per

fect

ly h

oriz

onta

lly o

r ver

tical

ly o

n th

e sa

win

g ta

ble.

Th

e cl

amp

bloc

ks s

houl

d be

use

d:

a. to

ens

ure

that

tole

ranc

es o

n th

e pr

ofile

s do

not

influ

ence

the

qual

ity o

f the

mitr

e;

b. to

ens

ure

that

the

prof

iles

do n

ot tw

ist o

n th

e ta

ble.

R

efer

ence

sid

e ->

<

- Ref

eren

ce s

ide

INC

OR

REC

T C

LAM

PIN

G

FAU

LT: T

he c

lam

ping

pre

ssur

e is

on

the

uppe

r sid

e of

the

prof

ile, a

llow

ing

it to

twis

t dur

ing

cutti

ng.

CO

NS

EQ

UE

NC

E: A

n ob

lique

saw

cut

resu

lting

in th

e ou

tsid

e of

the

prof

ile b

eing

sho

rter t

han

the

insi

de.

RE

SU

LT: O

n as

sem

bly,

the

corn

er is

clo

sed

on th

e in

side

and

op

en o

n th

e ou

tsid

e.

Anexo 2: Catálogo eco system 089.C18B.00

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5201

/200

7

CO

RR

ECT

CLA

MPI

NG

H

ere,

the

clam

ping

pre

ssur

e is

on

the

reba

te s

ide

of th

e pr

ofile

, an

d th

e vi

sibl

e si

de u

nder

goes

a s

mal

ler,

seco

ndar

y pr

essu

re.

The

prof

ile is

pre

vent

ed fr

om tw

istin

g or

def

orm

ing

durin

g cu

tting

. A p

erfe

ct jo

int i

s ob

tain

ed o

n as

sem

bly.

R

emar

k: It

is re

com

men

ded

to e

xhau

st th

e sw

arf d

urin

g th

e cu

tting

.

II.1

.2 Ass

embly

W

e m

ake

the

follo

win

g su

bdiv

isio

n:

1. D

rain

age

and

rece

sses

for t

he a

cces

sorie

s;

2. T

-bra

cket

s;

3. C

orne

r con

nect

ions

3.

a) c

rimpi

ng

3.b)

scr

ewin

g;

4. G

aske

ts.

1.2.1 D

rainage

and re

cesses

for the

acces

sories

Ste

ps:

a. M

arki

ng o

f rec

esse

s a.

Cor

rect

pun

chin

g, d

rillin

g or

milli

ng.

b. P

rote

ctio

n of

the

treat

ed s

urfa

ces

by :

- deb

urrin

g (if

nec

essa

ry);

- rem

ovin

g du

st a

nd s

aw-d

ust o

n th

e sa

w c

uts

and

in th

e pr

ofile

cha

mbe

r; - d

egre

asin

g (D

egre

aser

art.

no. 0

86.9

182.

--) ;

- a

pply

ing

anti-

corr

osio

n pr

oduc

t (A

ntic

orro

art.

no. 0

86.9

609.

--) ;

dryi

ng ti

me:

abo

ut 1

hou

r. S

peci

al a

ttent

ion

shou

ld b

e pa

id to

the

follo

win

g re

gard

ing

drai

nage

: P

ossi

ble

infil

tratin

g w

ater

mus

t be

dra

ined

sm

ooth

ly u

nder

con

trol

and

one

mus

t be

sur

e th

at t

he

prof

ile’s

cha

mbe

rs re

mai

n at

atm

osph

eric

pre

ssur

e.

- For

win

dow

s, d

rain

age

hole

s sh

ould

be

a m

axim

um o

f 250

mm

from

the

corn

er (f

or s

peci

fic d

rain

age:

se

e as

sem

bly

draw

ings

‘dra

inag

e’:

up to

a w

indo

w w

idth

of 1

000

mm

: 2 d

rain

age

hole

s;

up to

a w

indo

w w

idth

of 1

500

m: 3

dra

inag

e ho

les.

A

dditi

onal

hol

es a

re re

quire

d ev

ery

500

mm

. - A

lway

s dr

ain

at th

e lo

wes

t poi

nt o

f the

gla

ss re

bate

. - T

he m

inim

um s

urfa

ce o

f the

se o

peni

ngs

is 5

0 m

m² p

er o

peni

ng, e

ither

a ro

und

open

ing

of m

inim

um 8

m

m d

iam

eter

, or e

long

ated

ope

ning

s of

min

imum

5 m

m b

y 15

mm

. -

Dra

inag

e ho

les

whi

ch a

re v

isib

le o

n th

e ou

tsid

e of

the

win

dow

are

cov

ered

with

dra

inag

e co

vers

in

synt

hetic

mat

eria

l. - A

ll w

indo

w ty

pes

mus

t be

prov

ided

with

a d

rain

age

syst

em in

the

sills

and

/or t

he h

oriz

onta

l tra

nsom

s.

- A

ll w

indo

w t

ypes

are

pro

vide

d w

ith v

entil

atio

n ho

les

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘d

ecom

pres

sion

’). I

ts

func

tion

is to

gua

rant

ee th

e pr

essu

re e

qual

izat

ion

arou

nd th

e gl

azin

g.

- In

case

of f

ixed

win

dow

s, o

n to

p th

e ou

ter g

lazi

ng g

aske

t is

inte

rrup

ted

over

a le

ngth

of 5

0mm

. -

In c

ase

of s

ide

hung

win

dow

s, a

t the

sid

e on

top

of th

e ve

nt a

t lea

st 1

ope

ning

of a

t lea

st 5

mm

is

drille

d.

18.B.051

18.B.052

Technische fiches volgen

DADOS DE FABRICO RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENT

PROCESSING DATAVERARBEITUNGSVORSChRIFTEN

Page 64: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

64

18.F

.005

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emO

NTW

ATER

ING

VLE

UG

ELD

RAI

NAG

E O

UVR

ANT

DR

AIN

AGE

VEN

TEN

TWAE

SSER

UN

G F

LUEG

EL

07/0

5/20

07

6 6

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

*enk

el bij

vast

raam

*seu

lemen

t pou

r fen

être f

ixe

*nur

bei fe

stver

glasu

ng*o

nly fo

r fixe

d wind

ow

*

max.

250

min.

120

2834

6

8

max.

500

50ma

x. 50

0

**

8

*

max.

250

min.

120

13

8

max.

500

50ma

x. 50

0

**

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.0

641.0

0

13

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X00

3.044

6.XX

* 097

.0381

.00

-

Ø8

*

Ø8

Ø8

Ø8

515

5

*

8

max.

250

min.

100

8

max.

500

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

103.0

836.X

X

103.0

826.X

X10

3.081

4.XX

103.0

836.X

X

103.0

805.X

X10

3.080

4.XX

9.7

5

9.7

20

5

max.

250

min.

100

max.

500

*solo

para

fijo

*solo

per f

issi

*tylko

dla o

kien s

talyc

hsc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

D0048482

D0048482

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F

.004

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emO

NTW

ATER

ING

BU

ITEN

KAD

ERD

RAI

NAG

E D

OR

MAN

TD

RAI

NAG

E O

UTE

R F

RAM

EEN

TWAE

SSER

UN

G B

LEN

DR

AHM

EN

07/0

5/20

07

back

grou

nd

6 6

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

*enk

el bij

vast

raam

*seu

lemen

t pou

r fen

être f

ixe

*nur

bei fe

stver

glasu

ng*o

nly fo

r fixe

d wind

ow

*

max.

250

min.

120

2834

6

8

max.

500

50ma

x. 50

0

**

8

*

max.

250

min.

120

13

8

max.

500

50ma

x. 50

0

**

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.0

641.0

0

13

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X00

3.044

6.XX

* 097

.0381

.00

-

Ø8

*

Ø8

Ø8

Ø8

515

5

*

8

max.

250

min.

100

8

max.

500

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

103.0

836.X

X

103.0

826.X

X10

3.081

4.XX

103.0

836.X

X

103.0

805.X

X10

3.080

4.XX

9.7

5

9.7

20

5

max.

250

min.

100

max.

500

*solo

para

fijo

*solo

per f

issi

*tylko

dla o

kien s

talyc

hsc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

D0048482

D0048482

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F.004

18.F.005

DRENAGEM DO ARO EXTERIOR DRAINAGE DORMANTDRAINAGE OUTER FRAMEENTWESSERUNG BLENDRAhMEN

DRENAGEM DA FOLhADRAINAGE OUVRANTDRAINAGE VENTENTWESSERUNG FLUEGEL

Page 65: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

65

18.F

.006

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emO

NTW

ATER

ING

VLE

UG

ELD

RAI

NAG

E O

UVR

ANT

DR

AIN

AGE

VEN

TEN

TWAE

SSER

UN

G F

LUEG

EL

01/2

007

back

grou

nd

Ø8

14

14

max.

250

min.

100

max.

500

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

003.0

051.X

X

max.

250

min.

100

max.

500

Ø8

097.N

000.0

009

7.064

1.00

6

003.0

052.X

X

8

2834

6

1313

Ø8

6

Ø8

6

Ø8

030.3

705.X

X

13

max.

250

min.

100

max.

500

Ø8

8

X

13Ø8 00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X

Ø814

5

15

max.

250

min.

100

max.

500

1.5

4

50

14

50

Ø8

080.9

310.0

4

max.

250

min.

100

max.

500

8

9

9

030.3

706.X

X03

0.372

5.XX

030.3

726.X

X03

0.372

7.XX

004.3

307.X

X00

4.330

6.XX

X

25.5

D0056673

D0056673

18.F

.007

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emO

NTW

ATER

ING

DR

AIN

AGE

DR

AIN

AGE

ENTW

AESS

ERU

NG

01/2

007

Ø8

14

14

max.

250

min.

100

max.

500

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

003.0

051.X

X

max.

250

min.

100

max.

500

Ø8

097.N

000.0

009

7.064

1.00

6

003.0

052.X

X

8

2834

6

1313

Ø8

6

Ø8

6

Ø8

030.3

705.X

X

13

max.

250

min.

100

max.

500

Ø8

8

X

13Ø8 00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X

Ø814

5

15

max.

250

min.

100

max.

500

1.5

4

50

14

50

Ø8

080.9

310.0

4

max.

250

min.

100

max.

500

8

9

9

030.3

706.X

X03

0.372

5.XX

030.3

726.X

X03

0.372

7.XX

004.3

307.X

X00

4.330

6.XX

X

25.5

D0056673

D0056673

18.F.006

18.F.007

DRENAGEM DRAINAGEDRAINAGE

ENTWESSERUNG

Page 66: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

66

18.F

.011

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emD

ECO

MPR

ESSI

ED

ECO

MPR

ESSI

ON

DEC

OM

PRES

SIO

ND

EKO

MPR

ESSI

ON

07/0

5/20

07

DECO

MPR

ESSI

E IN

VAS

T RA

AMDE

COM

PRES

SION

DAN

S CH

ASSI

S FI

XE

DEKO

MPR

ESSI

ON IN

DER

FES

TVER

GLAS

UNG

DECO

MPR

ESSI

ON IN

FIX

ED W

INDO

W

==

250

250

50

Ø 5

DESC

OMPR

ESIÓ

N EN

FIJO

DEKO

MPR

ESJA

W O

KINI

E ST

ALYM

DECO

MPR

ESSI

ONE

NEL

FISS

O

DESC

OMPR

ESIO

N Ø5

EN

LA H

OJA

OTW

OR D

EKOM

PRES

YJNY

Ø 5

W S

KRZY

DLE

DECO

MPR

ESSI

ONE

Ø5 N

ELL'A

NTA

DECO

MPR

ESSI

E Ø5

IN D

E VL

EUGE

LDE

COM

PRES

SION

Ø5

DANS

L' O

UVRA

NT

DEKO

MPR

ESSI

ON Ø

5 IM

FLÜ

GEL

DECO

MPR

ESSI

ON Ø

5 IN

THE

VEN

T

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2sc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

D0048520

D0048520

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F

.008

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emO

NTW

ATER

ING

DR

AIN

AGE

DR

AIN

AGE

ENTW

AESS

ERU

NG

07/0

5/20

07

back

grou

nd

XXX S

PA

Drain

age

SEQU

ENCE

1. Co

rrect

punc

hing,

drilli

ng or

milli

ng2.

Debu

rring

(if n

eces

sary)

3. Re

movin

g dus

t and

saw-

dust

4. De

grea

sing w

ith D

egre

aser

,

art.n

r. 08

6.91

82.--

5. Ap

plying

anti-

corro

sion p

rodu

ct,

art.

nr. 0

86.9

610.

--

Entw

ässe

rung

REIH

ENFO

LGE

1. St

anze

n, bo

hren

oder

fräs

en2.

Entgr

aten (

falls

erfor

derlic

h)3.

Stau

b und

Säg

eres

te en

tfern

en4.

Entfe

tten m

it Deg

reas

er,

ar

t. nr

. 086

.918

2.--

5. Ko

rrosio

nssc

hutzp

rodu

kt au

fbring

en,

ar

t. nr

. 086

.961

0.--

Drain

age

ORDR

E1.

Poinç

onna

ge, f

orag

e ou f

raisa

ge

co

rrect

2. Eb

avur

age (

si né

cess

aire)

3. En

lèvem

ent d

es po

ussiè

res e

t des

co

peau

x4.

Dégr

aissa

ge av

ec D

egre

aser

,

art.

nr. 0

86.9

182.

--5.

Appli

catio

n de p

rodu

it anti

-corro

sion,

ar

t. nr

. 086

.961

0.--

Ontw

aterin

g

VOLG

ORDE

1. Co

rrect

pons

en, b

oren

of fr

ezen

2. On

tbram

en (I

ndien

nood

zake

lijk)

3. St

of en

zaag

reste

n ver

wijde

ren

4. On

tvette

n met

Degr

ease

r,

art.

nr. 0

86.9

182.

--5.

Antic

orro

siepr

oduc

t aan

bren

gen,

ar

t. nr

. 086

.961

0.--

**

097.I

400.0

0

097.A

700.0

0

6

34 28 2834

68.5

or

max.

250

min.

100

2834

6

8

max.

500

50ma

x. 50

0

***

*

003.0

013.X

X

max.

250

min.

100

8

max.

500

50ma

x. 50

0

***

*

003.0

013.X

X

Ø8

1313

103.0

826.X

X

103.0

826.X

X

max.

250

min.

100

2834

6

max.

500

max.

500

max.

250

min.

100

1313

Ø8

**

or

8.56

34 282834

6

097.A

700.0

0

097.I

400.0

0

**

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

103.0

836.X

X

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.0

641.0

0

103.0

826.X

X10

3.081

4.XX

103.0

836.X

X

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.0

641.0

0

103.0

826.X

X10

3.081

4.XX

103.0

836.X

X

003.0

451.X

X00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.001

7.XX

003.0

014.X

X00

3.001

9.XX

003.0

013.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

* 097

.0381

.00

097.N

000.0

0

103.0

836.X

X

Dren

aggio

SEQU

ENZA

1. Fo

ratur

a, fre

satur

a o pu

zona

tura c

orre

tta2.

Sbav

atura

(se n

eces

sario

)3.

Rimu

over

e polv

ere e

resid

ui de

l tagli

o4.

Sgra

ssar

e con

sgra

ssato

re, a

rt. nr

. 08

6.91

82.--

5. Ap

plica

re un

prod

otto a

nti co

rrosio

ne, a

rt.

nr. 0

86.96

10.--

Dren

az

KOLE

JNOS

C CZ

YNNO

SCI

1. Pr

awidl

owe w

ykra

wanie

, wier

cenie

lub

frezo

wanie

2. Us

uniec

ie za

dzior

ow (w

razie

potrz

eby)

3. U

sunie

cie za

brud

zen i

opilk

ow4.

Odtlu

szcz

enie

srodk

iem od

tlusz

czaja

cym

art.

nr. 0

86.9

182.

--5.

Naloz

enie

srodk

a anty

koro

zyjne

go ar

t. nr.

086.

9610

.--

Dren

aje

SECU

ENCI

A1.

Corre

cto m

ecan

izado

, tala

drad

o o fr

esad

o2.

Quita

r la r

ebab

a (si

es ne

cesa

rio)

3. Qu

itar l

a suc

iedad

y vir

utas d

el co

rte4.

Dese

ngra

sar c

on el

dese

ngra

sante

, ref.

nr.

086.9

182.-

- 5.

Aplic

ar el

prod

ucto

antic

orro

sivo,

ref.

nr.

086.

9610

.--

1/2sc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle

1/2

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b

D0056963

D0056963

18.F.008

18.F.011

DESCOMPRESSãODECOMPRESSIONDECOMPRESSIONDEKOMPRESSION

Page 67: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

67

REG 7 Serragem, fresagem, furação

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

dimensão definida

dimensão medida

OK / N OK

data de substituição

referência de perfis

danificados

quanti-dade de

perfis da-nificados

Obser-vações / acções

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 68: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

68

INST 8 Cordões de soldadura das vidraças

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Os cordões de soldadura das vidraças são processados numa mesa de serragem com medição do comprimento

Registos:Sim

Verificações a registar nos impressos de registo: Data e hora da substituição de ferramentas e máquinas•Referência e número de perfis danificados•

N.º do impresso: REG 8

Frequência: Verifique e, se necessário, regule o valor de referência: •

Ao fim de 100 perfis - 8

Após o reinício da produção ou ao fim de um período de tempo mais longo -Após o bloqueio das máquinas -

Instruções de segurança: Utilize os blocos de aperto correcto•Utilize protecções de olhos e ouvidos•

Documentos de referência: Catálogo n.º 18 da Reynaers, art. n.º 089.C18B.00, capítulo E, Desenhos de Execução •(comprimento dos cordões de soldadura)Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

Ferramentas: Compasso calibrador •Régua•

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

8 Quantidade recomendada

Page 69: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

69

REG 8 cordões de soldadura e barras Geogianas para vidraças

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

dimensão definida

dimensão medida

OK / N OK

data de substituição

referência de perfis

danificados

quanti-dade de

perfis da-nificados

Obser-vações / acções

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 70: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

70

INST 9 Montagem de caixilhos de janelas

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Montagem dos caixilhos: ligações de canto e ligações em T•Especificações do catálogo n.º 18, art. n.º 089.C18B.00, capítulo B, Dados de Proces-•samento, secção II.1.2 Montagem: §1.2.2 Apoios em T e §1.2.3 Ligações de canto, são aplicáveisInstruções específicas dos desenhos de montagem, capítulo F do catálogo n.º 18, art. •n.º 089.C18B.00Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

Registos: Sim

Verificações a registar nos impressos de registo:Qualidade do aperto das ligações de canto e em T•Verificações da esquadria e dimensões•

N.º do impresso: REG 9

Frequência: Mínimo 1 por tipo com um mínimo de 1 em cada dia e 1 por projecto

Instruções de segurança: Instruções de segurança do fornecedor das máquinas

Documentos de referência: Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•Dados de Processamento Reynaers no catálogo n.º 18, art. n.º 089.C18B.00•

Ferramentas: Torno de fixação pneumático•Furador•Fresas•

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 71: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

71

Anexo 3: Catálogo eco system 089.C18B.00

18.F

.012

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emT-

VER

BIN

DIN

GR

ACC

OR

DEM

ENT-

TT-

CO

NN

ECTI

ON

T-VE

RBI

ND

UN

G

07/0

5/20

07

back

grou

nd

068.6

830.0

4 (2x

)

003.0

016.X

X

11

003.0

036.X

X00

3.002

5.XX

22

4

17Ø12

003.0

013.X

X00

3.001

9.XX

003.0

014.X

X00

3.001

7.XX

003.0

021.X

X

4

Ø1217

22

11

003.0

013.X

X

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

X

003.0

012.X

X00

3.005

4.XX

003.0

052.X

X00

3.005

1.XX

X

068.6

831.0

4 (2x

)

068.6

820.0

006

8.682

1.00

068.6

822.0

006

8.682

1.00 (

2x)

068.6

820.0

006

8.682

1.00

068.6

822.0

006

8.682

1.00 (

2x)

060.8

726.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X00

3.001

4.XX

003.0

017.X

X

003.0

016.X

X

068.6

821.0

0

060.8

726.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X

22

17

068.6

830.0

4 (2x

)

11

X

X

4

Ø1217

22

11

003.0

013.X

X

X

068.6

831.0

4 (2x

)06

8.682

0.00

068.6

821.0

006

8.682

2.00

068.6

821.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X00

3.001

4.XX

003.0

017.X

X

103.0

826.X

X

Ø12

4

1

1

7

55

2

5

2.53

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2

097.M

900.0

0

097.0

645.0

0

D0048428

D0048428

6

6

XDic

hting

smidd

elMa

tiere

d'etan

cheit

eSe

aling

agen

tAb

dichtu

ngAg

ente

sella

nteMa

sa us

zcze

lniaja

caSig

illante

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5301

/200

7

1.2.2 T

-bracke

ts S

teps

(see

ass

embl

y dr

awin

gs ‘T

-con

nect

ion’

) :

a. C

orre

ct s

awin

g of

the

trans

om-m

ullio

n b.

Pun

chin

g or

dril

ling

of th

e tra

nsom

-mul

lion

(∅ 1

2)

c. E

ndm

illing

of t

he tr

anso

m-m

ullio

n (h

eigh

t 22

mm

) d.

Pro

tect

ion

of th

e sa

w c

uts

and

treat

ed s

urfa

ces

by:

- deb

urrin

g (if

nec

essa

ry);

- rem

ovin

g du

st a

nd s

aw-d

ust o

n th

e sa

w c

ut a

nd in

the

prof

ile c

ham

ber;

- deg

reas

ing

(Deg

reas

er a

rt.no

. 086

.918

2.--

); - a

pply

ing

anti-

corr

osio

n pr

oduc

t (A

ntic

orro

art.

no. 0

86.9

609.

--); d

ryin

g tim

e: a

bout

40

min

utes

. e.

Sea

ling

of th

e tra

nsom

-mul

lion

by a

pply

ing

a ne

utra

l sea

ling

agen

t: - o

n th

e sa

w c

uts;

- o

n th

e fix

ing

hole

s;

f. S

ealin

g of

the

zone

und

er th

e tra

nsom

-mul

lion

on th

e ou

ter f

ram

e by

app

lyin

g se

alin

g el

emen

ts o

r a

neut

ral e

last

ic s

ealin

g ag

ent.

Th

ese

parts

sho

uld

be c

ompl

etel

y w

ater

tight

. R

emar

k :

Exc

eptio

ns a

re a

llow

ed in

ord

er to

obt

ain

pres

sure

ega

lizat

ion

in c

ase

of fi

xed

pane

ls o

n th

e co

nditi

on

of a

con

trolle

d dr

aina

ge.

g. M

akin

g th

e co

nnec

tion:

the

T-b

rack

et i

s po

sitio

ned

on t

he c

entre

lin

e, t

he t

rans

om-m

ullio

n is

in

serte

d, a

nd th

e T-

brac

ket i

s fix

ed w

ith s

crew

s.

h. A

pplic

atio

n an

d fix

ing

of th

e co

rner

sup

ports

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘re

bate

sup

port’

) e.

The

adh

esiv

e re

sidu

e on

the

visi

ble

side

s of

the

com

plet

ed e

lem

ents

has

to b

e re

mov

ed b

y m

eans

of

a n

onag

gres

sive

pro

duct

(Rey

nacl

ean

art.n

o. 0

86.9

203.

--).

1.2.3 C

orner c

onnect

ions

1.2.3.1

. Crimp

ing

Ste

ps (s

ee a

ssem

bly

draw

ing

‘cor

ner c

onne

ctio

n cr

imp

corn

er c

leat

’):

* o

ptio

n A

: gl

ue in

ject

ion

befo

re c

rimpi

ng

** o

ptio

n B

: gl

ue in

ject

ion

afte

r crim

ping

a.

Cor

rect

saw

ing

b. a

pply

ing

hole

s fo

r glu

e in

ject

ion

(∅) (

see

asse

mbl

y dr

awin

g ‘g

lue

inje

ctio

n’)

c. P

rote

ctio

n of

the

saw

cut

s an

d tre

ated

sur

face

s by

: - d

ebur

ring

(if n

eces

sary

); - r

emov

ing

dust

and

saw

-dus

t on

the

saw

cut

and

in th

e pr

ofile

cha

mbe

r; - d

egre

asin

g (D

egre

aser

art.

no. 0

86.9

182.

--);

- app

lyin

g an

ti-co

rros

ion

prod

uct (

Ant

icor

ro a

rt.no

. 086

.960

9.--)

; dry

ing

time:

abo

ut 1

hou

r. d.

Sea

ling:

app

lyin

g a

neut

ral e

last

ic s

ealin

g ag

ent o

n th

e sa

w c

uts.

e.

Glu

eing

in th

e pr

ofile

cha

mbe

r: ap

plyi

ng a

n ap

prov

ed s

ealin

g gl

ue (e

poxy

art.

no.

084

.907

0.--

): f.

App

lyin

g cr

imp

corn

er c

leat

s an

d co

rner

sup

ports

g.

Mak

ing

the

conn

ectio

n an

d cr

impi

ng (s

ee a

ssem

bly

draw

ing

‘crim

ping

mac

hine

’) h.

App

lyin

g an

d fix

ing

of th

e co

rner

sup

ports

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘re

bate

sup

port’

) i.

** G

lue

inje

ctio

n at

the

heig

ht o

f the

inje

ctio

n ho

les

by m

eans

of a

n ap

prov

ed s

ealin

g gl

ue (e

poxy

art.

no

. 084

.907

0.--

) j.

The

adhe

sive

resi

due

on th

e vi

sibl

e si

des

of th

e co

mpl

eted

ele

men

ts h

as to

be

rem

oved

by

mea

ns o

f a

non-

aggr

essi

ve p

rodu

ct (R

eyna

clea

n ar

t.no.

086

.920

3.--

). 1.2

.3.2. Sc

rewing

S

teps

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘c

orne

r con

nect

ion

scre

w c

orne

r cle

at’):

a.

Cor

rect

saw

ing

b. A

pply

ing

scre

w h

oles

c.

Pro

tect

ion

of th

e sa

w c

uts

and

treat

ed s

urfa

ces

by:

- deb

urrin

g (if

nec

essa

ry);

- rem

ovin

g du

st a

nd s

aw-d

ust o

n th

e sa

w c

ut a

nd in

the

prof

ile c

ham

ber;

- deg

reas

ing

(Deg

reas

er a

rt.no

. 086

.918

2.--

); - a

pply

ing

anti-

corr

osio

n pr

oduc

t (A

ntic

orro

art.

no. 0

86.9

609.

--); d

ryin

g tim

e: a

bout

1 h

our.

d. S

ealin

g: a

pply

ing

a ne

utra

l ela

stic

sea

ling

agen

t on

the

saw

cut

s.

e. A

pply

ing

scre

w c

orne

r cle

ats

and

corn

er s

uppo

rts

f. M

akin

g th

e co

nnec

tion

and

crim

ping

(soc

ket h

ead

wre

nch

4)

g. A

pply

ing

and

fixin

g of

the

corn

er s

uppo

rts (s

ee a

ssem

bly

draw

ing

‘reba

te s

uppo

rt’)

h. T

he a

dhes

ive

resi

due

on th

e vi

sibl

e si

des

of th

e co

mpl

eted

ele

men

ts h

as to

be

rem

oved

by

mea

ns

of a

non

-agg

ress

ive

prod

uct (

Rey

nacl

ean

art.n

o. 0

86.9

203.

--).

18.B.053

18.F.012

DADOS DE FABRICO RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENT

PROCESSING DATAVERARBEITUNGSVORSChRIFTEN

UNIãO EM TRACCORDEMENT-T

T-CONNECTIONT-VERBINDUNG

Page 72: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

72

18.F

.014

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emT-

VER

BIN

DIN

GR

ACC

OR

DEM

ENT-

TT-

CO

NN

ECTI

ON

T-VE

RBI

ND

UN

G

01/2

007

back

grou

nd

4.5

ATTE

NTIO

N !

ACHT

UNG

!

ATTE

NTIO

N !

OPGE

LET

!

234.5

103.0

804.X

X

B

68

22

103.0

804.X

X

068.6

820.0

0

17

068.6

830.0

4 (2x

)

11

X

X

060.8

726.0

0 (2x

)

103.0

882.X

X

103.0

882.X

X

103.0

804.X

X

103.0

882.X

X

Ø12

56°

1040

1.6

068.6

830.0

4

UWAG

A !AT

TENZ

IONE

!

ATEN

CIÓN

!

B

095.B

117.0

0

097.0

646.0

0

FREE

S

MILL

ING

HEAD

CALIB

RE D

E PER

ÇAGE

BOHR

LEHR

E

BOOR

MAL

BORI

NG JI

G

FRAE

SE

FRAIS

EA

095.B

116.0

0+

4

1

1

7

55

2

5

2.53

BA

D0056965

D0056965

095.A

KF6.0

0

095.B

120.0

0

6

6

XDic

hting

smidd

elMa

tiere

d'etan

cheit

eSe

aling

agen

tAb

dichtu

ngAg

ente

sella

nteMa

sa us

zcze

lniaja

caSig

illante

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

FREZ

FRES

A

FRES

ADO

SZAB

LON

DO PO

L.DI

MA

PLAN

TILLA

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F

.013

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emT-

VER

BIN

DIN

GR

ACC

OR

DEM

ENT-

TT-

CO

NN

ECTI

ON

T-VE

RBI

ND

UN

G

07/0

5/20

07

068.6

830.0

4 (2x

)

003.0

016.X

X

11

003.0

036.X

X00

3.002

5.XX

22

4

17Ø12

003.0

013.X

X00

3.001

9.XX

003.0

014.X

X00

3.001

7.XX

003.0

021.X

X

4

Ø1217

22

11

003.0

013.X

X

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

X

003.0

012.X

X00

3.005

4.XX

003.0

052.X

X00

3.005

1.XX

X

068.6

831.0

4 (2x

)

068.6

820.0

006

8.682

1.00

068.6

822.0

006

8.682

1.00 (

2x)

068.6

820.0

006

8.682

1.00

068.6

822.0

006

8.682

1.00 (

2x)

060.8

726.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X00

3.001

4.XX

003.0

017.X

X

003.0

016.X

X

068.6

821.0

0

060.8

726.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X22

17

068.6

830.0

4 (2x

)

11

X

X

4

Ø1217

22

11

003.0

013.X

X

X

068.6

831.0

4 (2x

)06

8.682

0.00

068.6

821.0

006

8.682

2.00

068.6

821.0

0 (2x

)

003.0

019.X

X00

3.001

4.XX

003.0

017.X

X

103.0

826.X

X

Ø12

4

1

1

7

55

2

5

2.53

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2

097.M

900.0

0

097.0

645.0

0

D0048428

D0048428

6

6

XDic

hting

smidd

elMa

tiere

d'etan

cheit

eSe

aling

agen

tAb

dichtu

ngAg

ente

sella

nteMa

sa us

zcze

lniaja

caSig

illante

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F.013

18.F.014

Page 73: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

73

18.F

.015

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emT-

VER

BIN

DIN

GR

ACC

OR

DEM

ENT-

TT-

CO

NN

ECTI

ON

T-VE

RBI

ND

UN

G

01/2

007

4.5

ATTE

NTIO

N !

ACHT

UNG

!

ATTE

NTIO

N !

OPGE

LET

!

234.5

103.0

804.X

X

B

68

22

103.0

804.X

X

068.6

820.0

0

17

068.6

830.0

4 (2x

)

11

X

X

060.8

726.0

0 (2x

)

103.0

882.X

X

103.0

882.X

X

103.0

804.X

X

103.0

882.X

X

Ø12

56°

1040

1.6

068.6

830.0

4

UWAG

A !AT

TENZ

IONE

!

ATEN

CIÓN

!

B

095.B

117.0

0

097.0

646.0

0

FREE

S

MILL

ING

HEAD

CALIB

RE D

E PER

ÇAGE

BOHR

LEHR

E

BOOR

MAL

BORI

NG JI

G

FRAE

SE

FRAIS

EA

095.B

116.0

0+

4

1

1

7

55

2

5

2.53

BA

D0056965

D0056965

095.A

KF6.0

0

095.B

120.0

0

6

6

XDic

hting

smidd

elMa

tiere

d'etan

cheit

eSe

aling

agen

tAb

dichtu

ngAg

ente

sella

nteMa

sa us

zcze

lniaja

caSig

illante

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

FREZ

FRES

A

FRES

ADO

SZAB

LON

DO PO

L.DI

MA

PLAN

TILLA

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F

.020

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emH

OEK

VER

BIN

DIN

G P

ERSH

OEK

ASSE

MBL

AGE

ANG

ULA

IRE

EQU

ERR

E A

SER

TIR

CO

RN

ER C

ON

NEC

TIO

N C

RIM

P C

OR

NER

CLE

ATEC

KVER

BIN

DU

NG

PR

ESSE

CKW

INKE

L

07/0

5/20

07

back

grou

nd

068.7

750.0

006

8.779

0.00

068.7

754.0

0

003.0

036.X

X00

3.001

6.XX

003.0

025.X

X00

3.044

2.XX

003.0

441.X

X00

3.045

1.XX

069.6

520.0

406

9.652

1.04

069.6

522.0

406

0.872

6.00

068.7

758.0

006

8.776

0.00

068.7

762.0

0

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

069.6

523.0

406

9.652

4.04

069.6

525.0

406

0.872

6.00

068.7

791.0

006

8.779

2.00

003.0

051.X

X00

3.005

2.XX

060.8

726.0

0

068.7

790.0

0

003.0

446.X

X00

3.044

7.XX

003.0

448.X

X00

3.044

9.XX

069.6

521.0

4

060.8

726.0

0

068.8

815.0

006

8.881

6.00

069.6

526.0

4

068.7

764.0

0

45°

095.3

0PN.

0009

5.B50

0.00

60°

29

11

Ø429

20

Ø4

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X00

3.044

6.XX

003.

0451

XX00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

097.0

639.0

0

097.P

600.0

0

003.0

054.X

X00

3.002

1.XX

003.0

012.X

X00

3.009

2.XX

003.0

002.X

X

097.0

640.0

0

097.P

600.0

0

9.420

29003.0

052.X

X00

3.005

1.XX

097.0

644.0

0

Ø4

29 Ø4

- - -

- - -

068.7

768.0

0

060.8

726.0

006

8.777

9.00

103.0

814.X

X10

3.082

6.XX

001.0

898.X

X

103.0

841.X

X10

3.083

9.XX

001.0

869.X

X

LIJMI

NJEC

TIE N

A PE

RSEN

INJE

CTIO

N DE

COL

LE A

PRÈS

LE S

ERTIS

SAGE

GLUE

INJE

CTIO

N AF

TER

CRIM

PING

LEIM

INJE

KTIO

N NA

CH D

EM P

ERES

SEN

INYE

CCIÓ

N DE

COL

A TR

AS E

L ENS

AMBL

ADO

WTRY

SK K

LEJU

PO

ZASC

ISKAN

IUIN

COLL

AGGI

O DO

PO C

IANFR

INAT

URA

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2sc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

D0048557

D0048557

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F.015

18.F.020

UNIãO à ESQUADRIA COM ESQUADRO DE CRAVARASSEMBLAGE ANGULAIRE EQUERRE A SERTIRCORNER CONNECTION CRIMP CORNER CLEAT

ECKVERBINDUNG PRESSECKWINKEL

Page 74: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

74

18.F

.026

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emH

OEK

VER

BIN

DIN

G M

ET S

CH

RO

EFH

OEK

EQU

ERR

E AV

EC E

QU

ERR

E A

VISS

ERC

OR

NER

CLE

AT W

ITH

SC

REW

CO

RN

ER C

LEAT

ECKV

ERBI

ND

ER M

IT S

CH

RAU

BEC

KWIN

KEL

01/2

007

back

grou

nd

068.8

825.0

0

003.0

036.X

X

068.8

811.0

006

8.882

7.00

003.0

016.X

X00

3.002

5.XX

003.0

442.X

X00

3.044

1.XX

003.0

451.X

X

069.6

520.0

406

9.652

1.04

069.6

522.0

406

0.872

6.00

068.8

829.0

006

8.883

0.00

068.8

831.0

0

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

069.6

523.0

406

9.652

4.04

069.6

525.0

406

0.872

6.00

003.0

446.X

X00

3.044

7.XX

003.0

448.X

X00

3.044

9.XX

069.6

521.0

4

060.8

726.0

0

068.8

815.0

006

8.881

6.00

069.6

526.0

4

068.8

832.0

0

003.0

036.X

X09

7.064

2.00

097.O

800.0

0

097.0

642.0

009

7.O80

0.00

11

1911

Ø7

41.5

511

3411

Ø7

56.5

5

11

19Ø1

1Ø7

41.5

511

34Ø1

1Ø7

56.5

5

003.0

036.X

X

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X

003.0

446.X

X00

3.04

51XX

003.0

441.X

X00

3.044

2.XX

003.0

025.X

X00

3.001

6.XX

003.0

054.X

X00

3.002

1.XX

003.0

012.X

X00

3.009

2.XX

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X00

3.044

6.XX

003.

0451

XX00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X

068.8

811.0

0

20

1911

Ø7

41.5

5

003.0

002.X

X09

7.O80

0.00

20

19Ø7

41.5

5

003.0

002.X

X09

7.064

3.00

Ø11

20

3411

Ø7

56.5

5

097.O

800.0

0

20

34Ø7

56.5

5

097.0

643.0

0

Ø11

003.0

054.X

X00

3.002

1.XX

003.0

012.X

X00

3.009

2.XX

4

AUOF ODEROR AUOF ODEROR AUOF ODEROR AUOF ODEROR

- - -

- - -

- - -

- - -

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2sc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

003.0

449.X

X

003.0

441.X

X00

3.045

1.XX

003.0

446.X

X00

3.044

7.XX

003.0

448.X

X

003.0

036.X

X00

3.001

6.XX

003.0

025.X

X

003.0

442.X

X

068.8

811.0

0

068.8

811.0

006

8.881

1.00

068.8

811.0

0

068.8

825.0

006

8.881

1.00

068.8

827.0

0

068.8

825.0

0

069.6

520.0

406

9.652

1.04

069.6

522.0

4

068.8

816.0

0

060.8

726.0

006

0.872

6.00

068.8

815.0

006

8.881

6.00

068.8

816.0

0

060.8

726.0

006

0.872

6.00

060.8

726.0

0

060.8

726.0

0

003.0

092.X

X00

3.000

2.XX

003.0

021.X

X00

3.001

2.XX

003.0

054.X

X

068.8

830.0

006

8.882

9.00

068.8

832.0

006

8.883

1.00

068.8

832.0

0

069.5

624.0

406

9.652

3.04

069.5

626.0

406

9.562

5.04

-

060.8

726.0

006

0.872

6.00

060.8

726.0

006

0.872

6.00

060.8

726.0

0

069.6

520.0

406

9.652

1.04

069.6

522.0

4

069.6

521.0

4

069.6

521.0

4

069.6

521.0

4

069.6

521.0

406

0.872

6.00

060.8

726.0

0

060.8

726.0

0

060.8

726.0

0

068.8

811.0

006

8.882

7.00

D0048595

D0048595

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F

.021

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emLI

JMIN

JEC

TIE

INJE

CTI

ON

DE

CO

LLE

GLU

E IN

JEC

TIO

NLE

IMIN

JEKT

ION

07/0

5/20

07

068.7

750.0

006

8.779

0.00

068.7

754.0

0

003.0

036.X

X00

3.001

6.XX

003.0

025.X

X00

3.044

2.XX

003.0

441.X

X00

3.045

1.XX

069.6

520.0

406

9.652

1.04

069.6

522.0

406

0.872

6.00

068.7

758.0

006

8.776

0.00

068.7

762.0

0

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

069.6

523.0

406

9.652

4.04

069.6

525.0

406

0.872

6.00

068.7

791.0

006

8.779

2.00

003.0

051.X

X00

3.005

2.XX

060.8

726.0

0

068.7

790.0

0

003.0

446.X

X00

3.044

7.XX

003.0

448.X

X00

3.044

9.XX

069.6

521.0

4

060.8

726.0

0

068.8

815.0

006

8.881

6.00

069.6

526.0

4

068.7

764.0

0

45°

095.3

0PN.

0009

5.B50

0.00

60°29

11

Ø429

20

Ø4

003.0

449.X

X00

3.044

8.XX

003.0

447.X

X00

3.044

6.XX

003.

0451

XX00

3.044

1.XX

003.0

442.X

X00

3.002

5.XX

003.0

016.X

X00

3.003

6.XX

097.0

639.0

0

097.P

600.0

0

003.0

054.X

X00

3.002

1.XX

003.0

012.X

X00

3.009

2.XX

003.0

002.X

X

097.0

640.0

0

097.P

600.0

0

9.420

29003.0

052.X

X00

3.005

1.XX

097.0

644.0

0

Ø4

29 Ø4

- - -

- - -

068.7

768.0

0

060.8

726.0

006

8.777

9.00

103.0

814.X

X10

3.082

6.XX

001.0

898.X

X

103.0

841.X

X10

3.083

9.XX

001.0

869.X

X

LIJMI

NJEC

TIE N

A PE

RSEN

INJE

CTIO

N DE

COL

LE A

PRÈS

LE S

ERTIS

SAGE

GLUE

INJE

CTIO

N AF

TER

CRIM

PING

LEIM

INJE

KTIO

N NA

CH D

EM P

ERES

SEN

INYE

CCIÓ

N DE

COL

A TR

AS E

L ENS

AMBL

ADO

WTRY

SK K

LEJU

PO

ZASC

ISKAN

IUIN

COLL

AGGI

O DO

PO C

IANFR

INAT

URA

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2sc

ale - M

aßsta

bsc

haal

- éch

elle 1/2

D0048557

D0048557

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F.021

18.F.026

INJECçãO DE COLAINJECTION DE COLLEGLUE INJECTIONLEIMINJEKTION

UNIãO à ESQUADRIA COM ESQUADRO DE APERTO EQUERRE AVEC EQUERRE A VISSERCORNER CLEAT WITh SCREW CORNER CLEATECKVERBINDER MIT SChRAUBECKWINKEL

Page 75: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

75

18.F

.030

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emST

EUN

HO

EKC

ALE

DE

FEU

ILLU

RE

REB

ATE

SUPP

OR

TEC

KWIN

KEL

01/2

007

back

grou

nd

Steu

nhoe

kMO

NTAG

EVOL

GORD

E1.

Aanb

reng

en va

n twe

ecom

pone

ntenli

jm

art.n

r. 08

4.907

0.-- t

hv zo

ne st

eunh

oek

2. Mo

ntere

n steu

nhoe

k3.

Aans

chro

efbaa

r inbu

ssleu

tel 2.

5

Cale

de fe

uillur

eL'O

RDRE

DE

MONT

AGE

1. Ap

plica

tion d

e coll

e bico

mpos

ants

art. 0

84.90

70.--

à la

haute

ur de

la

zone

caille

de fe

uillur

e2.

Asse

mblag

e câle

de fe

uillur

e3.

Viss

able

cles c

oude

es m

ales 2

.5

Eckw

inkel

für G

lasan

schla

g nac

h MO

NTAG

EREI

HENF

OLGE

1. An

bring

en vo

n Zwe

ikomp

onen

tenkle

ber

Art. 0

84.90

70.--

auf d

er H

öhe d

es

Eckw

inkelb

ereic

hes

2. Mo

ntage

Stüt

zklot

z3.

Schr

aubb

ar se

chsk

antst

iftsch

luess

el 2.5

Reba

te su

ppor

t OR

DER

OF A

SSEM

BLY

1. Ap

plica

tion o

f two c

ompo

nent

glue

art. 0

84.90

70.00

at th

e heig

ht of

the

reba

te su

ppor

t zon

e2.

Asse

mbly

corn

er su

ppor

t3.

Scre

wable

sock

et he

ad w

renc

hes 2

.5

060.8

726.0

0

060.8

726.0

0

3

23

003.0

002.X

X00

3.009

2.XX

003.0

012.X

X00

3.002

1.XX

003.0

054.X

X

003.0

051.X

X

003.0

052.X

X

003.0

015.X

X

003.0

015.X

X

003.0

015.X

X 003.0

015.X

X

60

60

21

11

Escu

adra

de al

ineam

iento

ORDE

N DE

MON

TAJE

1. Ap

licac

ión de

mas

illa bi

comp

onen

teref.

ar

t. 084

,9070

,00 a

la alt

ura d

e laz

ona d

e la

escu

adra

de al

ineam

iento

2. Co

locar

escu

adra

de re

lleno

3. Aj

ustar

con l

lave d

e 2.5

Naro

znik

stabil

izujac

yKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

1. Na

niesie

nie dw

uskla

dniko

wego

kleju

do

naro

zy(a

rt. nr

084.9

070.0

0) na

profi

le w

miejs

cu in

stalac

jinar

oznik

a stab

ilizuja

cego

2. Mo

ntaz n

aroz

nika s

tabiliz

ujace

go3.

Zamo

cowa

nie za

pomo

ca kl

ucza

imbu

sowe

go 2.

5

Squa

drett

eOR

DINE

DI A

SSEM

BLAG

GIO

1. Inc

ollag

gio de

i due

comp

onen

ti art.

0849

070.0

0 all'a

lezza

della

zona

dell

e squ

adre

tte2.

Asse

mblag

gio de

ll'ang

olo3.

Avita

re l'e

ccen

trico c

on la

chiav

e da 2

.5

069.6

507.0

4

069.6

513.0

4

069.6

507.0

4

069.6

513.0

4 scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2

D0048609

D0048609

18.F.030

ESQUADRO DE ALINhAMENTOCALE DE FEUILLURE

REBATE SUPPORTECKWINKEL

Page 76: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

76

REG 9 Montagem de caixilhos de janela

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Production

data tratado por

ref. en-comenda interna

aperto de ligação OK / N OK

esquadria OK / N OK

dimensões OK / N OK

Observações / acções

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 77: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

77

INST 10 Inserção de juntas de vedação

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento “Juntas de vedação” dizem respeito a juntas de vedação principais, para isolamento •acústico e de vidraçasEspecificações do capítulo B, Dados de Processamento, § 1.2.4 do catálogo n.º 18, •art. n.º 089.C18B.00Instruções específicas dos desenhos de montagem, capítulo F do catálogo n.º 18, art. •n.º 089.C18B.00Deve-se dar uma atenção especial aos cantos EDPM vulcanizados, extremidades de •colagem ou vedação de juntas de vedação entre peças em ângulo recto e extensão de 10 mm por metro. Consulte as instruções do catálogo

Registos: Sim

Verificações a registar nos impressos de registo: Verificações do material (tipo de junta)•Produção (chanfros, ligações coladas)•Tipo de cola•Pulverização com silicone S/N•

N.º do impresso: REG 10

Frequência: Mínimo 1 por tipo com um mínimo de 1 em cada dia e 1 por projecto

Instruções de segurança: Tipo de cola: instruções de aplicação

Documentos de referência: Dados de Processamento e desenhos de Montagem Reynaers no catálogo n.º 18, art. n.º 089.C18B.00

Ferramentas: Tesouras para juntas

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 78: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

78

Anexo 4: Catálogo eco system 089.C18B.00

18.F

.036

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emD

ICH

TIN

GJO

INT

GAS

KET

DIC

HTU

NG

01/2

007

back

grou

nd

069.6

530.0

1

6

3

2 1

084.9

103.0

4

GLUE

080.9

114.S

Y

080.9

660.0

4

080.9

660.0

4

080.9

660.0

4

080.8

440.0

408

0.912

0.04

080.9

118.0

408

0.911

6.04

208

4.910

3.04

GLUE

080.9

118.0

408

0.911

6.04

080.9

114.S

Y

Mise

en pl

ace j

oint

Aanb

reng

en va

n dich

ting

Inser

t gas

ket

Monta

ge D

ichtun

g

1

Inser

t glaz

ing su

ppor

tMo

ntage

Klot

zbrü

cke

Mise

en pl

ace q

uppo

rt ca

leAa

nbre

ngen

glas

steun

2

Pos.

of gla

ss pa

nels

with

spac

ers

Verkl

otzun

g der

Sch

eiße

Pose

de vi

trage

et de

s cale

sGl

aspla

atsing

en op

spieë

n

3

5

DICH

TING

080.9

105.S

Y

080.9

110.0

408

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

GASK

ETDI

CHTU

NG

080.9

103.S

Y08

0.910

4.SY

JOIN

T

080.9

120.0

4

Monta

ge D

ichtun

gIns

ert g

aske

t

Aanb

reng

en va

n dich

ting

Mise

en pl

ace j

oint

used

to in

sert

glazin

g gas

ket

verri

nger

n die

Monta

geze

iten

le mo

ntage

verg

emak

kelijk

t het

plaats

en

A wo

oden

or P

VC sp

acer

can b

e

Hilfs

keile

aus H

olz od

er K

unsts

toff

Outill

age e

n bois

ou P

VC fa

cilite

Gere

edsc

hap i

n hou

t of P

VC

de vi

trage

et m

ettre

en pl

ace

aanb

reng

en va

n glas

latten

Seal

off gl

ass s

uppo

rts

Abdic

htung

Ver

glasu

ngsk

lötze

Afdic

hten v

an gl

asste

unen

en

Etan

cher

les s

uppo

rts ca

le

4

les pa

rclos

es

und M

ontag

e Glas

leiste

n

and c

lip in

bead

s

1

2

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

USZC

ZELK

AGU

ARNI

ZION

E

JUNT

A

DICH

TING

GASK

ETDI

CHTU

NG

JOIN

TUS

ZCZE

LKA

GUAR

NIZI

ONE

JUNT

A

Coloc

ar ju

ntaIns

talac

ja us

zcze

lkiIns

erire

guar

nizion

e

de vi

trage

Monta

z pod

kladk

i pod

prze

szkle

nieIns

erire

il su

ppor

to ve

tro

Coloc

ar so

porte

vidr

ioPo

zycjo

nowa

nie sz

yby

Posiz

ionar

e il v

etro c

on di

stanz

iali

Coloc

ación

de lo

s vidr

ios co

nse

para

dore

s

z pod

kladk

a dys

tanso

wa

Sella

do de

los c

alzos

para

vidr

ioy g

rapa

s jun

quillo

sDo

szcz

elnien

ie po

dklad

ki po

dpr

zesz

klenie

i zap

iecie

listew

Silic

onar

e il s

uppo

rtove

tro ve

tro e

agge

nciar

e

przy

szyb

owyc

h

il fer

mave

tro

Inser

ire gu

arniz

ione

Instal

acja

uszc

zelki

Coloc

ar ju

nta

nalez

y uzy

wac d

rewn

ianyc

h lub

twor

zywo

wych

klino

w

per in

serir

e la g

uarn

izion

e vetr

o

para

coloc

ar la

junta

de ac

ristal

arW

celu

monta

zu w

ewne

trzne

j usz

czelk

i szk

lacej

Un di

stanz

iale d

i legn

o o P

VC pu

ò ess

ere u

sato

Un se

para

dor d

e mad

era o

PVC

pued

e utili

zarse

D0048624

D0048624

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5401

/200

7

1.2.4 G

askets

A

ll ga

sket

s ar

e of

EP

DM

res

ista

nt to

wea

ther

ing

and

agei

ng. T

hey

shou

ld b

e ca

refu

lly a

pplie

d si

nce

the

tight

sea

ling

of th

e w

indo

w d

epen

ds o

n th

eir c

orre

ct a

pplic

atio

n.

a. A

pply

ing

the

cent

ral g

aske

t S

teps

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘g

aske

t’):

1. C

orre

ct c

uttin

g: th

e ce

ntra

l gas

ket s

houl

d be

cut

with

spe

cial

gas

ket s

hear

s (a

rt.no

. 090

.012

1.00

). E

xtra

ove

rhan

ging

(abo

ut 1

0 m

m p

er m

etre

) is

requ

ired.

2.

App

licat

ion

of th

e ga

sket

: the

gas

kets

are

app

lied

in th

e ap

prop

riate

gro

oves

with

in th

e pr

ofile

s; th

ey

shou

ld b

e cu

t slig

htly

long

er th

an is

nec

essa

ry to

com

pens

ate

for a

ny s

hrin

kage

that

may

occ

ur.

Diff

icul

ties

in a

pply

ing

the

gask

et c

an b

e so

lved

by

the

use

of s

ilico

ne s

pray

(art.

no. 0

86.9

551.

--).

3. G

luei

ng (s

ealin

g): t

he m

itres

sho

uld

be g

lued

with

vul

cani

zing

glu

e (U

nion

zem

ent a

rt.no

. 08

4.91

03.--

). Th

is v

ulca

nizi

ng g

lue

will

rem

ain

elas

tic a

nd b

ecau

se o

f thi

s th

e ga

sket

will

als

o fit

per

fect

ly in

to th

e co

rner

s.

b. A

pply

ing

the

acou

stic

gas

ket

Ste

ps (s

ee a

ssem

bly

draw

ing

‘gas

ket’)

: 1.

Cor

rect

cut

ting:

the

acou

stic

gas

ket s

houl

d be

cut

with

spe

cial

gas

ket s

hear

s (a

rt.no

. 090

.012

1.00

). Th

is g

aske

t sho

uld

be c

ut s

traig

ht a

nd s

houl

d co

ntin

ue in

to th

e co

rner

s (s

mal

l cut

s in

the

corn

ers

will

fa

cilit

ate

the

bend

ing)

. Ext

ra o

verh

angi

ng (a

bout

10

mm

per

met

re) i

s re

quire

d.

2. A

pplic

atio

n of

the

gask

et: t

he g

aske

ts a

re a

pplie

d in

the

appr

opria

te g

roov

es w

ithin

the

prof

iles;

they

sh

ould

be

cut

slig

htly

lon

ger

than

is

nece

ssar

y to

com

pens

ate

for

any

shrin

kage

tha

t m

ay o

ccur

. D

iffic

ultie

s in

app

lyin

g th

e ga

sket

can

be

solv

ed b

y th

e us

e of

sili

cone

spr

ay (a

rt.no

. 086

.955

1.--

). 3.

At h

inge

hei

ght t

his

gask

et s

houl

d be

cut

. The

gas

ket i

s fo

lded

und

erne

ath

the

hing

e.

4. G

luei

ng (s

ealin

g): t

he c

uts

shou

ld b

e gl

ued

with

vul

cani

zing

age

nt (U

nion

zem

ent a

rt.no

. 084

.910

3.--

). c. A

pply

ing

the

glaz

ing

gask

ets

Ste

ps (s

ee a

ssem

bly

draw

ing

‘gas

ket’)

: 1.

Cor

rect

cut

ting:

the

glaz

ing

gask

et s

houl

d be

cut

with

spe

cial

gas

ket s

hear

s (a

rt.no

. 090

.012

1.00

) an

d ca

n be

cut

stra

ight

or m

itred

acc

ordi

ng to

the

kind

of p

rofil

e co

nnec

tion.

Ext

ra o

verh

angi

ng (a

bout

10

mm

per

met

re) i

s re

quire

d.

2. A

pplic

atio

n of

the

gask

et: t

he g

aske

ts a

re a

pplie

d in

the

appr

opria

te g

roov

es w

ithin

the

prof

iles;

they

sh

ould

be

cut

slig

htly

lon

ger

than

is

nece

ssar

y to

com

pens

ate

for

any

shrin

kage

tha

t m

ay o

ccur

. D

iffic

ultie

s in

app

lyin

g th

e ga

sket

can

be

solv

ed b

y th

e us

e of

sili

cone

spr

ay (a

rt.no

. 086

.955

1.--

). 3.

Glu

eing

(sea

ling)

: in

the

corn

ers,

gla

zing

gas

kets

sho

uld

be g

lued

with

vul

cani

zing

age

nt

(Uni

onze

men

t art.

no. 0

84.9

103.

--).

This

vul

cani

zing

age

nt w

ill re

mai

n el

astic

and

bec

ause

of t

his

the

gask

et w

ill a

lso

fit p

erfe

ctly

into

the

corn

ers.

18.B.054

18.F.036

DADOS DE FABRICO RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENTPROCESSING DATAVERARBEITUNGSVORSChRIFTEN

VEDANTEJOINTGASKETDIChTUNG

Page 79: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

79

REG 10 Inserção de juntas de vedação

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

tipo de junta de vedação OK / N OK

chanfros / ligações OK / N OK

tipo de cola pulverização com silicone S / N

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 80: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

80

INST 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento Acessórios e ferragens: Ver especificações do catálogo n.º 18, art. n.º 089.C18B.00, •capítulo B, Dados de Processamento, secções II.1.2 e II.3. Instruções específicas relativas ao peso máximo do respirador de ventilação, número •de pontos de fecho e dobradiças, posição, em relação com o desempenho previsto para o elemento acabado. Consulte os desenhos de montagem, capítulo F do catálo-go n.º 18, art. n.º 089.C18B.00 e as instruções do fabricante dos acessóriosNo que respeita a vidros pré-montados, verifique se as vidraças estão conformes •com a guia de encomenda e inspeccione o estado das arestas das vidraças, os defei-tos visíveis e afixe etiquetas para indicar o modo de montagem (interior/exterior) No que respeita às vidraças montadas com silicone, consulte as especificações dos •catálogos, capítulo B, dados de processamento, secção II.3A superfície onde os cordões de silicone vão ser aplicados deve estar seca e isenta •de poeiraO posicionamento com cunhas das vidraças deve ser realizado de acordo com as •instruções do catálogo, secção B, dados de processamento, ponto II.3O posicionamento com cunhas dos painéis é executado do mesmo modo que para as •vidraças, ou de acordo com as instruções do fornecedor dos painéis

Registos: Sim

Verificações a registar nos impressos de registo: Verificação do material, do funcionamento correcto do respirador de ventilação após •o posicionamento e durante a produção Posicionamento correcto das vidraças nos caixilhos correctos•Número e localização dos pontos de fecho de acordo com as instruções dos catálo-•gos e o desempenho pretendido

N.º do impresso: REG 11

Frequência: Mínimo de 1 para cada 120 elementos

Instruções de segurança: Instruções próprias

Documentos de referência: Catálogo n.º 18 do sistema, art. n.o 089.C18B.00: Dados de processamento e dese-•nhos de montagemRegulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

Ferramentas: Luvas •Viga de elevação por vácuo para deslocar as vidraças •

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 81: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

81

Anexo 5: Catálogo eco system 089.C18B.00

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5501

/200

7

II.2

INS

TALLAT

ION

II.2

.1 Fitt

ing in

the str

uctura

l work

The

fixin

g to

the

stru

ctur

al w

ork

is d

one

eith

er d

irect

ly th

roug

h th

e pr

ofile

s by

mea

ns o

f for

inst

ance

sc

rew

s an

d pl

ugs,

or b

y m

eans

of f

ixin

g lu

gs.

- The

fixi

ngs

may

not

be

appl

ied

less

than

40

mm

of t

he w

all o

f the

stru

ctur

al w

ork.

- T

he a

ncho

ring

may

in n

o w

ay in

fluen

ce th

e be

arin

g po

wer

of t

he a

djac

ent b

uild

ing

parts

. -

All

anch

orin

gs,

as f

ar a

s th

ey a

re n

ot m

ade

of a

lum

iniu

m o

r st

ainl

ess

stee

l, sh

ould

be

adeq

uate

ly

corr

osio

n pr

otec

ted

and

may

not

atta

ck th

e al

umin

ium

them

selv

es.

- Whe

n fit

ting

the

win

dow

s, s

uffic

ient

fixi

ngs

are

requ

ired:

A

t lea

st tw

o fix

ings

sho

uld

be a

pplie

d on

all

side

s; th

e m

axim

um d

ista

nce

to th

e co

rner

is a

t lea

st 2

00

mm

. - T

he d

ista

nce

betw

een

the

fixin

gs is

max

imum

700

mm

. - W

here

tran

som

/mul

lions

and

out

er fr

ame

prof

iles

mee

t, th

e fix

ing

mus

t be

appl

ied

max

imum

200

mm

fro

m

both

si

des

of

the

trans

om/m

ullio

n (A

). In

th

is

way

, ex

pans

ion

and

shrin

kage

of

th

e tra

nsom

/mul

lion

(bec

ause

of f

luct

uatio

ns o

f tem

pera

ture

) are

pos

sibl

e w

ithou

t any

dam

age.

- W

e re

com

men

d to

pos

ition

the

fixin

gs a

t the

hei

ght o

f eac

h hi

nge

and

lock

ing

poin

t. R

emar

k:

The

anch

orin

gs s

houl

d be

app

lied

in s

uch

a w

ay th

at p

ossi

ble

expa

nsio

n/sh

rinka

ge o

f the

win

dow

is

not o

bstru

cted

.

II.2.2

Fitting

of the

acces

sories

Th

e ch

oice

of

the

fixin

g po

ints

, nu

mbe

r of

lock

ing

poin

ts,

num

ber

of h

inge

s, m

ax.

vent

wei

ght,

max

. ve

nt s

izes

, ven

t pro

file

used

etc

. dep

ends

on

the

inst

ruct

ions

of t

he s

yste

m s

uppl

ier a

nd th

e ac

cess

ory

prod

ucer

. S

lidin

g an

d m

ovin

g pa

rts s

houl

d be

pro

vide

d w

ith n

eutra

l gre

ase.

W

hen

fittin

g, p

leas

e ch

eck

whe

ther

all

acce

ssor

ies

can

be o

pera

ted

easi

ly a

nd w

ithou

t get

ting

stuc

k.

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5601

/200

7

II.3

GL

AZING

R

eyna

ers’

sys

tem

s ar

e de

sign

ed f

or E

PD

M g

aske

t or

neu

tral

silic

one

glaz

ing.

In

case

of

silic

one

glaz

ing

a ba

ckin

g ro

d sh

ould

be

appl

ied

to c

reat

e a

corr

ect o

peni

ng b

etw

een

the

glas

s pa

nel a

nd th

e al

umin

ium

fram

e. F

or e

asy

and

relia

ble

fittin

g, d

urab

ility

and

regl

azin

g si

mpl

icity

, we

reco

mm

end

usin

g on

ly R

eyna

ers’

gas

kets

- sp

ecia

lly a

dapt

ed fo

r our

pro

files

. Th

e fo

llow

ing

prec

autio

ns s

houl

d be

take

n w

hen

fittin

g th

e gl

azin

g:

- C

ut th

e gl

azin

g ga

sket

s sl

ight

ly lo

nger

than

is n

eces

sary

to a

void

ope

ning

s in

the

corn

ers

at a

late

r st

age.

- D

rain

age

hole

s sh

ould

be

drille

d to

avo

id a

bui

ld-u

p of

moi

stur

e. T

his

is a

lso

nece

ssar

y in

the

case

of

silic

one

glaz

ing

(see

ass

embl

y dr

awin

g ‘d

rain

age’

). - G

lass

pan

els

shou

ld b

e 12

mm

(6 m

m p

er s

ide)

sm

alle

r tha

n th

e ac

tual

mea

sure

d gl

azin

g si

ze.

- The

gla

ss s

uppo

rts o

n th

e bo

ttom

of t

he g

lass

pan

el s

houl

d be

sea

led

(see

dra

win

g be

low

). Fi

tting

of t

he g

lass

pan

els

Gla

ss p

anel

s sh

ould

not

com

e in

to c

onta

ct w

ith th

e al

umin

ium

fram

e; a

lway

s us

e gl

azin

g bl

ocks

and

ga

sket

s.

Wed

ging

pre

vent

s th

is c

onta

ct a

nd a

lso

ensu

res

corre

ct p

ositi

onin

g of

the

gla

ss i

n th

e fra

me,

di

strib

utin

g th

e w

eigh

t equ

ally

ont

o th

e hi

nges

(or r

olle

rs) t

o av

oid

defo

rmat

ion

of th

e w

indo

w v

ent.

In o

rder

to

sim

plify

fix

ing

of t

he g

lazi

ng w

e di

spos

e of

gla

ss s

uppo

rts t

hat

can

be u

sed

to le

vel t

he

botto

m o

f the

reba

te. I

n th

is c

ase

it w

ill b

e po

ssib

le to

app

ly re

ctan

gula

r gla

zing

blo

cks.

18.B.055

18.B.056

DADOS DE FABRICO RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENT

PROCESSING DATAVERARBEITUNGSVORSChRIFTEN

Page 82: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

82

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5701

/200

7

The

num

ber a

nd p

ositi

on o

f the

gla

ss s

uppo

rts is

def

ined

by

the

STS

38.

A

n ov

ervi

ew:

Ther

e ar

e 2

type

s of

gla

zing

blo

cks:

su

ppor

t blo

ck

adju

stin

g bl

ock

C1:

Sup

port

blo

cks

Thes

e su

ppor

t blo

cks

dist

ribut

e th

e w

eigh

t of t

he g

lass

ont

o th

e ve

nt o

r the

out

er fr

ame.

Cor

rect

po

sitio

ning

is v

ery

impo

rtant

for t

he v

ent t

o fu

nctio

n co

rrect

ly.

C2:

Adj

ustin

g bl

ocks

Th

ese

bloc

ks g

uara

ntee

the

corr

ect p

ositi

onin

g of

the

glas

s be

twee

n th

e re

bate

s. T

hey

mus

t be

posi

tione

d w

ithou

t tw

istin

g or

dam

agin

g th

e pr

ofile

. Adj

ustin

g bl

ocks

als

o pr

even

t the

gla

ss p

anel

s fro

m m

ovin

g.

The

follo

win

g sk

etch

es in

dica

te th

e di

ffere

nt g

lazi

ng b

lock

s in

diff

eren

t typ

es o

f win

dow

s.

fixed

win

dow

b

otto

m-h

ung

cas

emen

t

tu

rn a

nd ti

lt

w

indo

w

win

dow

win

dow

In

cas

e of

fix

ed g

lazi

ng c

orne

r su

ppor

ts a

re a

pplie

d in

the

cor

ners

of

the

sill

in o

rder

to

avoi

d th

em

from

ben

ding

und

er th

e gl

ass

wei

ght (

see

sket

ch fi

xed

win

dow

). In

cas

emen

t w

indo

ws,

the

gla

ss is

wed

ged

diag

onal

ly f

rom

hin

ge c

orne

r to

the

opp

osite

top

cor

ner

(see

ske

tch

case

men

t win

dow

). If

the

vent

is s

et u

p w

ith th

e co

rrec

t ove

rlap,

the

rem

aini

ng tw

o co

rner

s ca

n be

wed

ged

befo

re b

eadi

ng.

If in

dou

bt, t

he o

verla

p ca

n be

che

cked

by

traci

ng tw

o pe

ncil

lines

on

the

top

corn

er w

hich

has

bee

n w

edge

d.

Thes

e lin

es a

re v

isib

le w

hen

the

vent

is o

pene

d an

d th

e ov

erla

p ca

n th

en b

e m

easu

red.

18.B.057

18.F.037

18.F

.037

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emBE

GLA

ZIN

GSM

ETH

OD

EM

ETH

OD

E D

E VI

TRAG

EG

LAZI

NG

MET

HO

DVE

RG

LASU

NG

SWEI

SE

01/2

007

069.6

530.0

1

6

3

2 1

084.9

103.0

4

GLUE

080.9

114.S

Y

080.9

660.0

4

080.9

660.0

4

080.9

660.0

4

080.8

440.0

408

0.912

0.04

080.9

118.0

408

0.911

6.04

208

4.910

3.04

GLUE

080.9

118.0

408

0.911

6.04

080.9

114.S

Y

Mise

en pl

ace j

oint

Aanb

reng

en va

n dich

ting

Inser

t gas

ket

Monta

ge D

ichtun

g

1

Inser

t glaz

ing su

ppor

tMo

ntage

Klot

zbrü

cke

Mise

en pl

ace q

uppo

rt ca

leAa

nbre

ngen

glas

steun

2

Pos.

of gla

ss pa

nels

with

spac

ers

Verkl

otzun

g der

Sch

eiße

Pose

de vi

trage

et de

s cale

sGl

aspla

atsing

en op

spieë

n

3

5

DICH

TING

080.9

105.S

Y

080.9

110.0

408

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

GASK

ETDI

CHTU

NG

080.9

103.S

Y08

0.910

4.SY

JOIN

T

080.9

120.0

4

Monta

ge D

ichtun

gIns

ert g

aske

t

Aanb

reng

en va

n dich

ting

Mise

en pl

ace j

oint

used

to in

sert

glazin

g gas

ket

verri

nger

n die

Monta

geze

iten

le mo

ntage

verg

emak

kelijk

t het

plaats

en

A wo

oden

or P

VC sp

acer

can b

e

Hilfs

keile

aus H

olz od

er K

unsts

toff

Outill

age e

n bois

ou P

VC fa

cilite

Gere

edsc

hap i

n hou

t of P

VC

de vi

trage

et m

ettre

en pl

ace

aanb

reng

en va

n glas

latten

Seal

off gl

ass s

uppo

rts

Abdic

htung

Ver

glasu

ngsk

lötze

Afdic

hten v

an gl

asste

unen

en

Etan

cher

les s

uppo

rts ca

le

4

les pa

rclos

es

und M

ontag

e Glas

leiste

n

and c

lip in

bead

s

1

2

scale

- Maß

stab

scha

al - é

chell

e 1/2

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

.1

23

MONT

AGEV

OLGO

RDE

L 'OR

DRE D

E MON

TAGE

THE O

RDER

OF A

SSEM

BLY

MONT

AGER

EIHEN

FOLG

EOR

DEN

DE M

ONTA

JEKO

LEJN

OSC

MONT

AZU

ORDI

NE D

I ASS

EMBL

AGGI

O

USZC

ZELK

AGU

ARNI

ZION

E

JUNT

A

DICH

TING

GASK

ETDI

CHTU

NG

JOIN

TUS

ZCZE

LKA

GUAR

NIZI

ONE

JUNT

A

Coloc

ar ju

ntaIns

talac

ja us

zcze

lkiIns

erire

guar

nizion

e

de vi

trage

Monta

z pod

kladk

i pod

prze

szkle

nieIns

erire

il su

ppor

to ve

tro

Coloc

ar so

porte

vidr

ioPo

zycjo

nowa

nie sz

yby

Posiz

ionar

e il v

etro c

on di

stanz

iali

Coloc

ación

de lo

s vidr

ios co

nse

para

dore

s

z pod

kladk

a dys

tanso

wa

Sella

do de

los c

alzos

para

vidr

ioy g

rapa

s jun

quillo

sDo

szcz

elnien

ie po

dklad

ki po

dpr

zesz

klenie

i zap

iecie

listew

Silic

onar

e il s

uppo

rtove

tro ve

tro e

agge

nciar

e

przy

szyb

owyc

h

il fer

mave

tro

Inser

ire gu

arniz

ione

Instal

acja

uszc

zelki

Coloc

ar ju

nta

nalez

y uzy

wac d

rewn

ianyc

h lub

twor

zywo

wych

klino

w

per in

serir

e la g

uarn

izion

e vetr

o

para

coloc

ar la

junta

de ac

ristal

arW

celu

monta

zu w

ewne

trzne

j usz

czelk

i szk

lacej

Un di

stanz

iale d

i legn

o o P

VC pu

ò ess

ere u

sato

Un se

para

dor d

e mad

era o

PVC

pued

e utili

zarse

D0048624

D0048624

MéTODO DE APLICA-çãO DE VIDROMEThODE DE VITRAGEGLAzING METhODVERGLASUN-GSWEISE

Page 83: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

83

18.F

.038

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emBE

GLA

ZIN

GST

ABEL

TABL

EAU

DE

VITR

AGE

GLA

ZIN

G T

ABLE

VER

GLA

SUN

GST

ABEL

LE

01/2

007

back

grou

nd4

X

080.9

100.0

4

Varia

ntVa

riante

069.6

530.0

106

9.653

0.01

069.6

530.0

1

4X

080.9

100.0

4

Varia

ntVa

riante

**

080.9

381.0

408

0.938

1.04

For o

uter fr

ame

Für B

lendra

hmen

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Voor

vaste k

ader

Pour

dorma

nt

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Fenst

erflüg

elWi

ndow v

ent

Raam

vleuge

lOu

vrant

fenêtr

e

3208

0.910

4.SY

030.3

715.X

X03

0.370

5.XX

080.9

114.S

Y (*)

21 31302923 2422 26 27 2825

030.3

707.X

X03

0.370

7.XX

030.3

707.X

X03

0.370

7.XX

030.3

706.X

X03

0.370

6.XX

030.3

706.X

X03

0.370

6.XX

030.3

705.X

X03

0.370

5.XX

030.3

705.X

X

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

080.9

104.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

030.3

716.X

X03

0.371

6.XX

030.3

716.X

X03

0.371

5.XX

030.3

715.X

X03

0.371

5.XX

030.3

717.X

X03

0.371

7.XX

030.3

717.X

X03

0.371

7.XX

030.3

716.X

X

3208

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

26 2827 29 30 312522 242321

030.3

735.X

X03

0.372

5.XX

21 302923 2422 26 27 2825

030.3

727.X

X03

0.372

7.XX

030.3

727.X

X03

0.372

7.XX

030.3

726.X

X03

0.372

6.XX

030.3

726.X

X03

0.372

6.XX

030.3

725.X

X03

0.372

5.XX

030.3

725.X

X

030.3

736.X

X03

0.373

6.XX

030.3

736.X

X03

0.373

5.XX

030.3

735.X

X03

0.373

5.XX

030.3

737.X

X03

0.373

7.XX

030.3

737.X

X03

0.373

7.XX

030.3

736.X

X08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

4

080.9

106.S

Y08

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

408

0.910

8.04

080.9

108.0

408

0.910

8.04

19 2021 302923 2422 26 27 2825

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

4

080.9

106.S

Y08

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

408

0.910

8.04

080.9

108.0

408

0.910

8.04

19 20

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

080.9

104.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

D0049033

D0049033

Per te

laio

Para

marco

Dla os

ciezni

cAn

ta

Hoja v

entana

Dla sk

rzydel

For o

uter fr

ame

Für B

lendra

hmen

Voor

vaste k

ader

Pour

dorma

nt

Fenst

erflüg

elWi

ndow v

ent

Raam

vleuge

lOu

vrant

fenêtr

ePe

r telaio

Para

marco

Dla os

ciezni

cAn

ta

Hoja v

entana

Dla sk

rzydel

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieur

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

GlasdickeGlazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

18.F

.039

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emBE

GLA

ZIN

GST

ABEL

TABL

EAU

DE

VITR

AGE

GLA

ZIN

G T

ABLE

VER

GLA

SUN

GST

ABEL

LE

01/2

007

4X

080.9

100.0

4

Varia

ntVa

riante

069.6

530.0

106

9.653

0.01

069.6

530.0

1

4X

080.9

100.0

4

Varia

ntVa

riante

**

080.9

381.0

408

0.938

1.04

For o

uter fr

ame

Für B

lendra

hmen

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Voor

vaste k

ader

Pour

dorma

nt

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Fenst

erflüg

elWi

ndow v

ent

Raam

vleuge

lOu

vrant

fenêtr

e

3208

0.910

4.SY

030.3

715.X

X03

0.370

5.XX

080.9

114.S

Y (*)

21 31302923 2422 26 27 2825

030.3

707.X

X03

0.370

7.XX

030.3

707.X

X03

0.370

7.XX

030.3

706.X

X03

0.370

6.XX

030.3

706.X

X03

0.370

6.XX

030.3

705.X

X03

0.370

5.XX

030.3

705.X

X

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

080.9

104.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

030.3

716.X

X03

0.371

6.XX

030.3

716.X

X03

0.371

5.XX

030.3

715.X

X03

0.371

5.XX

030.3

717.X

X03

0.371

7.XX

030.3

717.X

X03

0.371

7.XX

030.3

716.X

X

3208

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

26 2827 29 30 312522 242321

030.3

735.X

X03

0.372

5.XX

21 302923 2422 26 27 2825

030.3

727.X

X03

0.372

7.XX

030.3

727.X

X03

0.372

7.XX

030.3

726.X

X03

0.372

6.XX

030.3

726.X

X03

0.372

6.XX

030.3

725.X

X03

0.372

5.XX

030.3

725.X

X

030.3

736.X

X03

0.373

6.XX

030.3

736.X

X03

0.373

5.XX

030.3

735.X

X03

0.373

5.XX

030.3

737.X

X03

0.373

7.XX

030.3

737.X

X03

0.373

7.XX

030.3

736.X

X08

0.911

4.SY

(*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

4

080.9

106.S

Y08

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

408

0.910

8.04

080.9

108.0

408

0.910

8.04

19 2021 302923 2422 26 27 2825

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

4

080.9

106.S

Y08

0.910

8.04

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

108.0

408

0.910

8.04

080.9

108.0

408

0.910

8.04

19 20

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

080.9

104.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

D0049033

D0049033

Per te

laio

Para

marco

Dla os

ciezni

cAn

ta

Hoja v

entana

Dla sk

rzydel

For o

uter fr

ame

Für B

lendra

hmen

Voor

vaste k

ader

Pour

dorma

nt

Fenst

erflüg

elWi

ndow v

ent

Raam

vleuge

lOu

vrant

fenêtr

ePe

r telaio

Para

marco

Dla os

ciezni

cAn

ta

Hoja v

entana

Dla sk

rzydel

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieur

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Verglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

GlasdickeGlazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

18.F.038

18.F.039

TABELA DE ENChIMENTOS TABLEAU DE VITRAGE

GLAzING TABLEVERGLASUNGSTABELLE

Page 84: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

84

18.F

.048

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emU

ITFR

EZIN

G IN

STEE

KSLO

T SO

BIN

CO

CH

RO

NO

FRAI

SAG

E SE

RR

UR

E SO

BIN

CO

CH

RO

NO

MIL

LIN

G IN

TER

NAL

LO

CKI

NG

SYS

TEM

SO

BIN

CO

CH

RO

NO

AUSF

RAE

SUN

G E

INST

ECKG

ETR

IEBE

SO

BIN

CO

CH

RO

NO

01/2

007

back

grou

nd

Verbi

nding

op C

hrono

tring

elsCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Conn

ectio

n with

Chro

no ro

ds

17.5

25

258.6 7 M4

20.4

8.5

Ansc

hluß m

it Chro

no Sc

hubs

tange

060.6

095.-

-

* *

* Reg

eltrin

gel 5

0mm

korte

r dan

bij g

ewon

e kruk

Tring

les de

regla

ge 50

mm pl

us co

urt co

mparé

à la

béqu

ille ha

bitue

lle

Regu

lierst

ange

50mm

kürze

r wie

den ü

blige

n Heb

elAd

justm

ent ro

ds 50

mm sh

orter

than t

he us

ual h

andle

= =

56

7

35

43

18.3

Eén f

reesb

ewerk

ing to

t op d

iepte

26.5m

mUn

fraisa

ge ju

squ'à

profo

ndeu

r 26.5

mmOn

e millin

g up t

o dep

th 26

.5mm

Fresu

ng bi

s Tief

e 26.5

mm

52

12

16.5

R4

26.5

53

11.5

16.5

5

(M5x1

0 Din9

13)

20.4

060.6

155.-

-

* *

Enke

l voo

r vas

tzette

n tijd

ens t

ransp

ortSe

uleme

nt po

ur fix

ation

en co

urs de

trans

port

Only

for fix

ing du

ring t

ransp

ort

060.6

096.X

X

Gebru

ik sta

ndaa

rd

7 kruk

Utilis

ez po

ignée

stan

dard

7

Use s

tanda

rd

7 han

dleSta

ndard

7

Griffe

brau

chen

Nur fü

r Befe

stigu

ng w

ähren

d des

Tran

sport

s

43

Fresa

r has

ta un

a prof

undid

ad de

26,5m

mPo

dfrez

owan

ie na

gleb

okos

c 26.5

mm

Fresa

tura f

ino a

26.5m

m

Conn

exion

au tri

ngles

Chro

noPo

lacze

nie z

listwa

mi st

erujac

ymi C

hrono

Conn

essio

ne co

n il ti

rante

Chron

o

Tiran

te reg

olabil

e 50m

m piu

'picco

lo ris

petto

alle

solite

man

iglie

Listw

a ster

ujaca

lacz

aca k

rotsz

a o 50

mm ni

z dla

stand

ardow

ej kla

mki

Ajusta

r las v

arilla

s 50m

m má

s cort

as co

mpara

do co

n la m

aneta

habit

ual

Eén f

reesb

ewerk

ing to

t op d

iepte

26.5m

mUn

fraisa

ge ju

squ'à

profo

ndeu

r 26.5

mmOn

e millin

g up t

o dep

th 26

.5mm

Fresu

ng bi

s Tief

e 26.5

mmFre

sar h

asta

una p

rofun

didad

de 26

,5mm

Podfr

ezow

anie

na gl

ebok

osc 2

6.5 m

mFre

satur

a fino

a 26

.5mm

Verbi

nding

op C

hrono

tring

elsCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Conn

ectio

n with

Chro

no ro

dsAn

schlu

ß mit C

hrono

Schu

bstan

geCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Polac

zenie

z list

wami

steru

jacym

i Chro

noCo

nnes

sione

con i

l tiran

te Ch

rono

Solo

fijar d

urante

el tra

nspo

rteTy

lko dl

a blok

ady p

odcz

as tra

nspo

rtu

Solo

per il

duran

e il tr

tansp

orto

* Reg

eltrin

gel 5

0mm

korte

r dan

bij g

ewon

e kruk

Tring

les de

regla

ge 50

mm pl

us co

urt co

mparé

à la

béqu

ille ha

bitue

lle

Regu

lierst

ange

50mm

kürze

r wie

den ü

blige

n Heb

elAd

justm

ent ro

ds 50

mm sh

orter

than t

he us

ual h

andle

Tiran

te reg

olabil

e 50m

m piu

'picco

lo ris

petto

alle

solite

man

iglie

Listw

a ster

ujaca

lacz

aca k

rotsz

a o 50

mm ni

z dla

stand

ardow

ej kla

mki

Ajusta

r las v

arilla

s 50m

m má

s cort

as co

mpara

do co

n la m

aneta

habit

ual

Utiliz

ar ma

neta

están

dar

7Kla

mka z

e stan

dardo

wym

trzpie

niem

7

Usare

man

iglie

stand

arrd

7

21

21

D0049076

D0049076

18.F

.047

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emAL

GEM

ENE

BEW

ERKI

NG

RAA

MO

PÉR

ATIO

N G

ÉNET

ALE

FEN

ÊTR

EG

ENER

AL O

PER

ATIO

N W

IND

OW

ALLG

EMEI

NE

BEAR

BEIT

UN

G F

ENST

ER

01/2

007

003.0

002.X

X

8298104

80

1212.5

6

11.5

12.5

12

003.0

054.X

X00

3.002

1.XX

003.0

012.X

X00

3.009

2.XX

097.I

900.0

0OF

-OU-

OR-O

DER

097.G

226.0

0

097.G

334.0

0OF

-OU-

OR-O

DER

097.G

199.0

0

Sobin

co Chro

no

FAPI

M Galip

lus 2

Sieg

enia LM

4200

Chro

no +

Chro

no in

visi

Salto

18.F

.048-

049

Cat. O

PENI

NG C

S (1

5E)

D0049067

D0049067

18.F.047

18.F.048

JANELA DE OPERAçãO GERALOPéRATION GéNERAL FENêTREGENERAL OPERATION WINDOWALLGEMEINE BEARBEITUNG FENSTER

FREzAGEM DE FEChADURA INTERNA SOBINCO ChRONO FRAISAGE SERRURE SOBINCO ChRONOMILLING INTERNAL LOCKING SySTEM SOBINCO ChRONOAUSFRAESUNG EINSTECKGETRIEBE SOBINCO ChRONO

Page 85: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

85

18.F

.049

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emU

ITFR

EZIN

G IN

STEE

KSLO

T SO

BIN

CO

CH

RO

NO

FRAI

SAG

E SE

RR

UR

E SO

BIN

CO

CH

RO

NO

MIL

LIN

G IN

TER

NAL

LO

CKI

NG

SYS

TEM

SO

BIN

CO

CH

RO

NO

AUSF

RAE

SUN

G E

INST

ECKG

ETR

IEBE

SO

BIN

CO

CH

RO

NO

01/2

007

Verbi

nding

op C

hrono

tring

elsCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Conn

ectio

n with

Chro

no ro

ds

17.5

25

258.6

7 M4

20.4

8.5

Ansc

hluß m

it Chro

no Sc

hubs

tange

060.6

095.-

-

* *

* Reg

eltrin

gel 5

0mm

korte

r dan

bij g

ewon

e kruk

Tring

les de

regla

ge 50

mm pl

us co

urt co

mparé

à la

béqu

ille ha

bitue

lle

Regu

lierst

ange

50mm

kürze

r wie

den ü

blige

n Heb

elAd

justm

ent ro

ds 50

mm sh

orter

than t

he us

ual h

andle

= =

56

7

35

43

18.3

Eén f

reesb

ewerk

ing to

t op d

iepte

26.5m

mUn

fraisa

ge ju

squ'à

profo

ndeu

r 26.5

mmOn

e millin

g up t

o dep

th 26

.5mm

Fresu

ng bi

s Tief

e 26.5

mm

52

12

16.5

R4

26.5

53

11.5

16.5

5

(M5x1

0 Din9

13)

20.4

060.6

155.-

-

* *

Enke

l voo

r vas

tzette

n tijd

ens t

ransp

ortSe

uleme

nt po

ur fix

ation

en co

urs de

trans

port

Only

for fix

ing du

ring t

ransp

ort

060.6

096.X

X

Gebru

ik sta

ndaa

rd

7 kruk

Utilis

ez po

ignée

stan

dard

7

Use s

tanda

rd

7 han

dleSta

ndard

7

Griffe

brau

chen

Nur fü

r Befe

stigu

ng w

ähren

d des

Tran

sport

s

43

Fresa

r has

ta un

a prof

undid

ad de

26,5m

mPo

dfrez

owan

ie na

gleb

okos

c 26.5

mm

Fresa

tura f

ino a

26.5m

m

Conn

exion

au tri

ngles

Chro

noPo

lacze

nie z

listwa

mi st

erujac

ymi C

hrono

Conn

essio

ne co

n il ti

rante

Chron

o

Tiran

te reg

olabil

e 50m

m piu

'picco

lo ris

petto

alle

solite

man

iglie

Listw

a ster

ujaca

lacz

aca k

rotsz

a o 50

mm ni

z dla

stand

ardow

ej kla

mki

Ajusta

r las v

arilla

s 50m

m má

s cort

as co

mpara

do co

n la m

aneta

habit

ual

Eén f

reesb

ewerk

ing to

t op d

iepte

26.5m

mUn

fraisa

ge ju

squ'à

profo

ndeu

r 26.5

mmOn

e millin

g up t

o dep

th 26

.5mm

Fresu

ng bi

s Tief

e 26.5

mmFre

sar h

asta

una p

rofun

didad

de 26

,5mm

Podfr

ezow

anie

na gl

ebok

osc 2

6.5 m

mFre

satur

a fino

a 26

.5mm

Verbi

nding

op C

hrono

tring

elsCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Conn

ectio

n with

Chro

no ro

dsAn

schlu

ß mit C

hrono

Schu

bstan

geCo

nnex

ion au

tring

les C

hrono

Polac

zenie

z list

wami

steru

jacym

i Chro

noCo

nnes

sione

con i

l tiran

te Ch

rono

Solo

fijar d

urante

el tra

nspo

rteTy

lko dl

a blok

ady p

odcz

as tra

nspo

rtu

Solo

per il

duran

e il tr

tansp

orto

* Reg

eltrin

gel 5

0mm

korte

r dan

bij g

ewon

e kruk

Tring

les de

regla

ge 50

mm pl

us co

urt co

mparé

à la

béqu

ille ha

bitue

lle

Regu

lierst

ange

50mm

kürze

r wie

den ü

blige

n Heb

elAd

justm

ent ro

ds 50

mm sh

orter

than t

he us

ual h

andle

Tiran

te reg

olabil

e 50m

m piu

'picco

lo ris

petto

alle

solite

man

iglie

Listw

a ster

ujaca

lacz

aca k

rotsz

a o 50

mm ni

z dla

stand

ardow

ej kla

mki

Ajusta

r las v

arilla

s 50m

m má

s cort

as co

mpara

do co

n la m

aneta

habit

ual

Utiliz

ar ma

neta

están

dar

7Kla

mka z

e stan

dardo

wym

trzpie

niem

7

Usare

man

iglie

stand

arrd

7

21

21

D0049076

D0049076

18.F

.053

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emIN

SNIJ

DEN

DIC

HTI

NG

INC

ISER

JO

INT

CU

TTIN

G IN

GAS

KET

DIC

HTU

NG

EIN

SCH

NEI

DEN

01/2

007

22.3

=

64

=

060.8

914.X

X

21.5 21.5

3 x Ø

10 m

m

14.7

20

5.3

9

9.8

060.8

916.-

-

080.8

440.0

4

R5

19.1

21

21

DE D

ICHT

ING

WORD

T OND

ER H

ET SC

HARN

IER TO

EGEP

LOOI

D.LE

JOIN

T EST

PILÉ

AU D

ESSO

US D

E LA C

HARN

IÈRE.

THE G

ASKE

T IS F

OLDE

D UN

DERN

EATH

THE H

INGE

.DI

E DIC

HTUN

G WI

RD U

NTER

DEM

BAND

ZUSA

MMEN

GEFA

LTET

.LA

JUNT

A EST

A PLE

GADA

TRAS

LA BI

SAGR

AUS

ZCZE

LKA A

KUST

YCZN

A JES

T DOC

ISNIET

A ZAW

IASEM

LA G

UARN

IZION

E E' P

IEGAT

A SOT

TO LA

CER

NIER

A

D0049114

D0049114

INSIC

ERIN

SNIJD

EN

EINSC

HNITT

ENCU

T

CORT

AR

TAGL

IARE

NACI

AC

18.F.049

18.F.053

CORTE NO VEDANTEINCISER JOINT

CUTTING IN GASKETDIChTUNG EINSChNEIDEN

Page 86: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

86

18.F

.069

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emU

ITFR

EZIN

G 1

-PU

NTS

LOT

SOBI

NC

O V

AR. B

FRAI

SAG

E FE

RM

ETU

RE

A 1

POIN

T SO

BIN

CO

VAR

. BM

ILLI

NG

1 P

OIN

T LO

CK

SOBI

NC

O V

AR. B

AUSF

RAE

SUN

G 1

-FAC

HVE

RR

IEG

ELU

NG

SO

BIN

CO

VAR

. B

01/2

007

47.5

21.5

21.5

9220

17.5

10.5

M5

M5

Ø14

3.5

22.5

13.2

3.5

16.8

47.5

21.5

21.5

9220

17.5

10.5

M5

M5

Ø14

3.5

22.5

13.2

3.5

16.8

31.618.4001.0

898.X

X

15.5

61.5

919

106.5

60.5

15.5

3.5

R2.5

14

276

14

15.5

17.5

18.4

31.6

22.551.5

27.547.5

001.0

898.X

X

103.0

826.X

X

052.5316.--

061.7710.--

061.7650.ZC

061.7044.--

052.5316.--

052.5316.--

052.5316.--

052.5316.--

17.518.431.6

103.0

826.X

X12

193

214

111.5

138.5

17.5

Ø3.5

Ø3.510

3.082

6.XX

22.551.5

27.547.5

31.618.4001.0

898.X

X

15.5

6410

.510

.57.5

8560

15.5Ø3.5

15.5

17.5

18.4

31.6

22.551.5

27.547.5

001.0

898.X

X

103.0

826.X

X

052.5316.--

061.7707.--

061.7650.ZC

061.7044.--

052.5316.--

052.5316.--

052.5316.--

052.5316.--

17.518.431.6

103.0

826.X

X12

193

214

111.5

138.5

17.5

Ø3.5

Ø3.5

103.0

826.X

X

22.551.5

27.547.5

095.A

731.0

0

095.B

320.0

0of

- ou -

oder

- or

095.B

300.0

0

095.A

700.0

006

1.765

0.ZC

of - o

u - o

r - od

er06

1.765

1.ZC

en - e

t - an

d - un

d06

1.771

0.--

(inox

+ za

mac)

095.A

731.0

0

095.B

320.0

0of

- ou -

oder

- or

095.B

300.0

0

095.A

700.0

006

1.765

0.ZC

of - o

u - o

r - od

er06

1.765

1.ZC

en - e

t - an

d - un

d06

1.770

7.--

(inox

+ za

mac)

095.A

746.0

0+ +

095.B

331.0

0

Refer

entie

maat

Dime

nsion

de ré

féren

ceRe

feren

ce di

mens

ionRe

feren

zmas

sMe

dida d

e refe

renc

iaW

ymiar

bazo

wyDi

mens

ioni d

i rifer

imen

to

Refer

entie

maat

Dime

nsion

de ré

féren

ceRe

feren

ce di

mens

ionRe

feren

zmas

sMe

dida d

e refe

renc

iaW

ymiar

bazo

wyDi

mens

ioni d

i rifer

imen

to

D0055800

D0055800

18.F.069

FREzAGEM DE FEChADURA DE 1 PONTO SOBINCO VAR. B.FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. BMILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. BAUSFRAESUNG 1-FAChVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B

Page 87: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

87

REG 11 Acessórios de montagem, ferragens, vidraças e painéis

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Produção

data tratado por

ref. en-comenda interna

materiais conformes com

encomenda interna S / N

funcionamento do respiradouro de ventilação após a aplicação de

cunhas OK / N OK

vidraças correctas em cai-xilhos correctos

OK / N OK

pontos de fecho OK / N OK

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 88: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

88

INST 14 Instalação no local

Data: Revisão: 01Autor: BCCA / ReynaersEstado: Proposta

Instruções gerais de funcionamento As directrizes de instalação constantes do capítulo B, secção II.2 do catálogo 089.•C18B.00 devem ser satisfeitasConsulte também o catálogo Informação Geral, secção V.2: Alumínio em contacto •com outros materiais, que se aplica à colocação no local dos elementos acabadosInstruções de instalação específicas (sempre que aplicáveis) constam da secção F – •Desenhos de Montagem dos catálogos

Registos: Sim

Verificações a registar nos impressos de registo: Qualidade das aberturas: se estão em conformidade com a planta e dentro das tole-•râncias, etc.Verificação das lajes•Verifique se o isolamento térmico foi incluído•Verifique se o elemento correcto está instalado no local correcto•

N.º do impresso: REG 14

Frequência: 1 vez em cada projecto

Instruções de segurança: Transporte de elementos para o local com equipamento adaptado•Acompanhamento das instruções de segurança no local•

Documentos de referência: Informação Geral Reynaers, catálogo n.º 1 art. n.º 089.C01E.00•Dados de Processamento e desenhos de Montagem Reynaers no catálogo n.º 18, artº •n.º 089.C18B.00Regulamentos nacionais sobre sistemas de alumínio utilizados em arquitectura.•

Ferramentas:Kits•Produtos em espuma•Material de isolamento•Acessórios metálicos•

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 89: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

89

Anexo 6: Informação geral 089.C01E.00

Alge

men

e in

form

atie

Gén

éral

ités

Gen

eral

info

rmat

ion

Allg

emei

ne In

form

atio

n

OVER

ZICHT

APER

ÇUUE

BERS

ICHT

OVER

VIEW

11/20

041.A

.059

Gena

ralInf

ormati

on

VPR

OCES

SING D

ATA

V.1Intr

oductio

nTh

e R

eyna

ers

cons

truct

ions

are

rea

lized

with

alu

min

ium

pro

files

ext

rude

d in

the

EN

-AW

606

0 al

loy

with

add

ition

al r

estri

ctio

ns -

sub

sequ

ent

treat

men

t T6

6 ac

cord

ing

to E

N 5

73 p

art

3 (a

berra

tions

spec

ified

on

draw

ings

). Th

e m

echa

nica

l cha

ract

eris

tics

conf

orm

to th

e st

anda

rd E

N 7

55 p

art 2

, with

hard

ness

70

Brin

ell (

acco

rdin

g to

DIN

174

8 pa

rt 1)

. The

tole

ranc

es a

re b

ased

on

DIN

176

15 p

art 3

or

EN 1

2020

-02.

Beca

use

of th

e hi

gh d

eman

ds m

ade

upon

the

Rey

naer

s al

umin

ium

con

stru

ctio

ns, i

t is

nece

ssar

y th

atth

e fa

bric

ator

res

pect

s th

e m

inim

um q

ualit

y re

quire

men

ts w

hen

stor

ing,

fab

ricat

ing,

ass

embl

ing

and

fittin

g el

emen

ts. I

t is

also

impo

rtant

that

he

is h

ighl

y sk

illed,

not

onl

y in

the

proc

essi

ng o

f the

mat

eria

lsus

ed, b

ut a

lso

rega

rdin

g th

e co

ncep

t. It

is fo

r ins

tanc

e im

porta

nt th

at d

urin

g th

e co

nstru

ctio

n su

ffici

ent

atte

ntio

n is

pai

d to

the

drai

nage

. Fur

ther

mor

e th

ere

shou

ld n

ot b

e an

y de

tails

whi

ch a

re s

ubje

cted

to m

oist

ure

and

dirt

for a

nex

tend

ed p

erio

d, s

uch

as c

apilla

ry jo

ints

.In

the

follo

win

g no

tes

the

mai

n re

quire

men

ts a

re d

escr

ibed

.

V.2Alu

minium

in con

tact wi

th othe

r mate

rials

V.2.1

Metals

Whe

n tw

o m

etal

s of

diff

erin

g el

ectro

-neg

ativ

ity v

alue

s co

me

into

con

tact

in

hum

id c

ondi

tions

, an

elec

trica

l te

nsio

n an

d ox

idiz

ing

influ

ence

are

exp

erie

nced

by

the

mor

e el

ectro

-neg

ativ

e m

etal

.Al

umin

ium

is

el

ectro

-neg

ativ

e co

mpa

red

to

mos

t m

etal

s.

Unp

rote

cted

st

eel

rust

s an

d at

tack

sal

umin

ium

. In

orde

r to

avo

id c

orro

sion

on

alum

iniu

m, a

n in

sula

ting

barri

er s

houl

d be

pla

ced

betw

een

both

met

als

(e.g

. zin

c pl

ate

the

stee

l min

. 35

mic

rons

). C

onta

ct w

ith s

tain

less

ste

el o

n th

e ot

her h

and

(e.g

. 18/

8) h

as n

ot b

een

foun

d to

be

harm

ful t

o al

umin

ium

to d

ate.

Con

tact

with

cop

per

or it

s al

loys

(bro

nze-

bras

s) is

har

mfu

l. It

is a

bsol

utel

y es

sent

ial t

o in

sula

te t

he t

wo

met

als.

Lea

d is

con

side

rabl

ym

ore

elec

tropo

sitiv

e th

an a

lum

iniu

m, a

nd th

eref

ore

insu

latio

n is

nec

essa

ry.

V.2.2

Timber

Mos

t tim

bers

hav

e no

har

mfu

l effe

cts

on a

lum

iniu

m. S

ome

such

as

oak

and

wal

nut h

owev

er, p

rodu

ceac

ids

whi

ch a

ttack

and

dam

age

alum

iniu

m -

espe

cial

ly in

hum

id c

ondi

tions

or w

hen

the

timbe

r its

elf i

sno

t dry

. Ins

ulat

ion

is r

equi

red

here

, e.g

. usi

ng a

bitu

min

ous

pain

t. W

hen

you

treat

the

timbe

r ag

ains

thu

mid

ity o

r aga

inst

inse

cts,

you

sho

uld

ensu

re th

at th

e su

bsta

nces

use

d ar

e no

t har

mfu

l to

alum

iniu

mor

its

treat

men

t. Pr

oduc

ts c

onta

inin

g fo

r ex

ampl

e co

pper

sal

ts, m

ercu

ry s

alts

or

fluor

ide

com

poun

dsm

ay n

ot b

e ap

plie

d.

V.2.3

Lime o

r ceme

ntIn

hum

id c

ondi

tions

, lim

e or

cem

ent r

eact

s w

ith a

lum

iniu

m (e

ven

whe

n an

odiz

ed) r

evea

ling

supe

rfici

alw

hite

spo

rts o

n th

e su

rface

of t

he m

etal

afte

r cle

anin

g. It

is a

dvis

able

to p

rote

ct th

e m

etal

by

mea

ns o

fa

tape

. We

reco

mm

end

for e

xam

ple

Rey

napr

otec

t art.

no. 0

84.9

135.

--, 0

84.9

136.

-- an

d 08

4.91

37--

and

084.

9200

.01.

V.2.4

Other m

aterial

sIn

gen

eral

, pl

astic

s do

not

hav

e a

nega

tive

influ

ence

on

alum

iniu

m.

Putty

, on

a b

asis

of

lime

and

linse

ed o

il, f

or w

indo

ws

caus

es n

o da

nger

to

alum

iniu

m.

Nei

ther

do

gask

ets

or s

ynth

etic

gas

kets

(EPD

M).

The

sam

e ap

plie

s to

syn

thet

ic m

ater

ials

con

tain

ing

chlo

rine,

e.g

. PV

C.

Thes

e sh

ould

how

ever

be

of v

ery

good

qua

lity

and

the

chlo

rine

shou

ld n

ot b

e al

low

ed to

com

e in

to c

onta

ct w

ith th

eal

umin

ium

. Silic

one

and

silic

one

gask

ets

are

also

app

licab

le o

n th

e co

nditi

on th

at th

ey d

o no

t con

tain

chlo

rine

or a

cid.

Mos

t poi

ntin

g pa

stes

for b

rickw

ork

are

not d

ange

rous

.

Alge

men

e in

form

atie

Gén

éral

ités

Gen

eral

info

rmat

ion

Allg

emei

ne In

form

atio

n

OVER

ZICHT

APER

ÇUUE

BERS

ICHT

OVER

VIEW

11/20

041.A

.059

Gena

ralInf

ormati

on

VPR

OCES

SING D

ATA

V.1Intr

oductio

nTh

e R

eyna

ers

cons

truct

ions

are

rea

lized

with

alu

min

ium

pro

files

ext

rude

d in

the

EN

-AW

606

0 al

loy

with

add

ition

al r

estri

ctio

ns -

sub

sequ

ent

treat

men

t T6

6 ac

cord

ing

to E

N 5

73 p

art

3 (a

berra

tions

spec

ified

on

draw

ings

). Th

e m

echa

nica

l cha

ract

eris

tics

conf

orm

to th

e st

anda

rd E

N 7

55 p

art 2

, with

hard

ness

70

Brin

ell (

acco

rdin

g to

DIN

174

8 pa

rt 1)

. The

tole

ranc

es a

re b

ased

on

DIN

176

15 p

art 3

or

EN 1

2020

-02.

Beca

use

of th

e hi

gh d

eman

ds m

ade

upon

the

Rey

naer

s al

umin

ium

con

stru

ctio

ns, i

t is

nece

ssar

y th

atth

e fa

bric

ator

res

pect

s th

e m

inim

um q

ualit

y re

quire

men

ts w

hen

stor

ing,

fab

ricat

ing,

ass

embl

ing

and

fittin

g el

emen

ts. I

t is

also

impo

rtant

that

he

is h

ighl

y sk

illed,

not

onl

y in

the

proc

essi

ng o

f the

mat

eria

lsus

ed, b

ut a

lso

rega

rdin

g th

e co

ncep

t. It

is fo

r ins

tanc

e im

porta

nt th

at d

urin

g th

e co

nstru

ctio

n su

ffici

ent

atte

ntio

n is

pai

d to

the

drai

nage

. Fur

ther

mor

e th

ere

shou

ld n

ot b

e an

y de

tails

whi

ch a

re s

ubje

cted

to m

oist

ure

and

dirt

for a

nex

tend

ed p

erio

d, s

uch

as c

apilla

ry jo

ints

.In

the

follo

win

g no

tes

the

mai

n re

quire

men

ts a

re d

escr

ibed

.

V.2Alu

minium

in con

tact wi

th othe

r mate

rials

V.2.1

Metals

Whe

n tw

o m

etal

s of

diff

erin

g el

ectro

-neg

ativ

ity v

alue

s co

me

into

con

tact

in

hum

id c

ondi

tions

, an

elec

trica

l te

nsio

n an

d ox

idiz

ing

influ

ence

are

exp

erie

nced

by

the

mor

e el

ectro

-neg

ativ

e m

etal

.Al

umin

ium

is

el

ectro

-neg

ativ

e co

mpa

red

to

mos

t m

etal

s.

Unp

rote

cted

st

eel

rust

s an

d at

tack

sal

umin

ium

. In

orde

r to

avo

id c

orro

sion

on

alum

iniu

m, a

n in

sula

ting

barri

er s

houl

d be

pla

ced

betw

een

both

met

als

(e.g

. zin

c pl

ate

the

stee

l min

. 35

mic

rons

). C

onta

ct w

ith s

tain

less

ste

el o

n th

e ot

her h

and

(e.g

. 18/

8) h

as n

ot b

een

foun

d to

be

harm

ful t

o al

umin

ium

to d

ate.

Con

tact

with

cop

per

or it

s al

loys

(bro

nze-

bras

s) is

har

mfu

l. It

is a

bsol

utel

y es

sent

ial t

o in

sula

te t

he t

wo

met

als.

Lea

d is

con

side

rabl

ym

ore

elec

tropo

sitiv

e th

an a

lum

iniu

m, a

nd th

eref

ore

insu

latio

n is

nec

essa

ry.

V.2.2

Timber

Mos

t tim

bers

hav

e no

har

mfu

l effe

cts

on a

lum

iniu

m. S

ome

such

as

oak

and

wal

nut h

owev

er, p

rodu

ceac

ids

whi

ch a

ttack

and

dam

age

alum

iniu

m -

espe

cial

ly in

hum

id c

ondi

tions

or w

hen

the

timbe

r its

elf i

sno

t dry

. Ins

ulat

ion

is r

equi

red

here

, e.g

. usi

ng a

bitu

min

ous

pain

t. W

hen

you

treat

the

timbe

r ag

ains

thu

mid

ity o

r aga

inst

inse

cts,

you

sho

uld

ensu

re th

at th

e su

bsta

nces

use

d ar

e no

t har

mfu

l to

alum

iniu

mor

its

treat

men

t. Pr

oduc

ts c

onta

inin

g fo

r ex

ampl

e co

pper

sal

ts, m

ercu

ry s

alts

or

fluor

ide

com

poun

dsm

ay n

ot b

e ap

plie

d.

V.2.3

Lime o

r ceme

ntIn

hum

id c

ondi

tions

, lim

e or

cem

ent r

eact

s w

ith a

lum

iniu

m (e

ven

whe

n an

odiz

ed) r

evea

ling

supe

rfici

alw

hite

spo

rts o

n th

e su

rface

of t

he m

etal

afte

r cle

anin

g. It

is a

dvis

able

to p

rote

ct th

e m

etal

by

mea

ns o

fa

tape

. We

reco

mm

end

for e

xam

ple

Rey

napr

otec

t art.

no. 0

84.9

135.

--, 0

84.9

136.

-- an

d 08

4.91

37--

and

084.

9200

.01.

V.2.4

Other m

aterial

sIn

gen

eral

, pl

astic

s do

not

hav

e a

nega

tive

influ

ence

on

alum

iniu

m.

Putty

, on

a b

asis

of

lime

and

linse

ed o

il, f

or w

indo

ws

caus

es n

o da

nger

to

alum

iniu

m.

Nei

ther

do

gask

ets

or s

ynth

etic

gas

kets

(EPD

M).

The

sam

e ap

plie

s to

syn

thet

ic m

ater

ials

con

tain

ing

chlo

rine,

e.g

. PV

C.

Thes

e sh

ould

how

ever

be

of v

ery

good

qua

lity

and

the

chlo

rine

shou

ld n

ot b

e al

low

ed to

com

e in

to c

onta

ct w

ith th

eal

umin

ium

. Silic

one

and

silic

one

gask

ets

are

also

app

licab

le o

n th

e co

nditi

on th

at th

ey d

o no

t con

tain

chlo

rine

or a

cid.

Mos

t poi

ntin

g pa

stes

for b

rickw

ork

are

not d

ange

rous

.

1.A.059

18.B.055

Anexo 7: Catálogo eco system 089.C18B.00

Alge

mene

infor

matie

syste

men

Géné

ralité

s sér

ies

Gene

ral in

forma

tion s

ystem

s Al

lgeme

ine In

forma

tion S

ystem

e

VERW

ERKI

NGSV

OORS

CHRI

FTEN

RECO

MMAN

DATI

ONS

DE T

RAIT

EMEN

T PR

OCES

SING

DAT

A VE

RARB

EITU

NGSV

ORSC

HRIF

TEN

Eco

Syst

em

18C

.B.0

5501

/200

7

II.2

INS

TALLAT

ION

II.2

.1 Fitt

ing in

the str

uctura

l work

The

fixin

g to

the

stru

ctur

al w

ork

is d

one

eith

er d

irect

ly th

roug

h th

e pr

ofile

s by

mea

ns o

f for

inst

ance

sc

rew

s an

d pl

ugs,

or b

y m

eans

of f

ixin

g lu

gs.

- The

fixi

ngs

may

not

be

appl

ied

less

than

40

mm

of t

he w

all o

f the

stru

ctur

al w

ork.

- T

he a

ncho

ring

may

in n

o w

ay in

fluen

ce th

e be

arin

g po

wer

of t

he a

djac

ent b

uild

ing

parts

. -

All

anch

orin

gs,

as f

ar a

s th

ey a

re n

ot m

ade

of a

lum

iniu

m o

r st

ainl

ess

stee

l, sh

ould

be

adeq

uate

ly

corr

osio

n pr

otec

ted

and

may

not

atta

ck th

e al

umin

ium

them

selv

es.

- Whe

n fit

ting

the

win

dow

s, s

uffic

ient

fixi

ngs

are

requ

ired:

A

t lea

st tw

o fix

ings

sho

uld

be a

pplie

d on

all

side

s; th

e m

axim

um d

ista

nce

to th

e co

rner

is a

t lea

st 2

00

mm

. - T

he d

ista

nce

betw

een

the

fixin

gs is

max

imum

700

mm

. - W

here

tran

som

/mul

lions

and

out

er fr

ame

prof

iles

mee

t, th

e fix

ing

mus

t be

appl

ied

max

imum

200

mm

fro

m

both

si

des

of

the

trans

om/m

ullio

n (A

). In

th

is

way

, ex

pans

ion

and

shrin

kage

of

th

e tra

nsom

/mul

lion

(bec

ause

of f

luct

uatio

ns o

f tem

pera

ture

) are

pos

sibl

e w

ithou

t any

dam

age.

- W

e re

com

men

d to

pos

ition

the

fixin

gs a

t the

hei

ght o

f eac

h hi

nge

and

lock

ing

poin

t. R

emar

k:

The

anch

orin

gs s

houl

d be

app

lied

in s

uch

a w

ay th

at p

ossi

ble

expa

nsio

n/sh

rinka

ge o

f the

win

dow

is

not o

bstru

cted

.

II.2.2

Fitting

of the

acces

sories

Th

e ch

oice

of

the

fixin

g po

ints

, nu

mbe

r of

lock

ing

poin

ts,

num

ber

of h

inge

s, m

ax.

vent

wei

ght,

max

. ve

nt s

izes

, ven

t pro

file

used

etc

. dep

ends

on

the

inst

ruct

ions

of t

he s

yste

m s

uppl

ier a

nd th

e ac

cess

ory

prod

ucer

. S

lidin

g an

d m

ovin

g pa

rts s

houl

d be

pro

vide

d w

ith n

eutra

l gre

ase.

W

hen

fittin

g, p

leas

e ch

eck

whe

ther

all

acce

ssor

ies

can

be o

pera

ted

easi

ly a

nd w

ithou

t get

ting

stuc

k.

DADOS DE FABRICO RECOMMANDATIONS DE TRAITEMENT

PROCESSING DATAVERARBEITUNGSVORSChRIFTEN

RESUMOAPERçU

UEBERSIChTOVERVIEW

Page 90: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

90

18.F

.042

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emBO

UW

AAN

SLU

ITIN

GR

ACC

OR

DEM

ENT

AU B

ATIM

ENT

BUIL

DIN

G C

ON

NEC

TIO

NBA

UAN

SCH

LUSS

01/2

007

back

grou

nd

030.1

141.0

06.3

54.6

19.3

24.2

030.1

140.0

06.3

54.925

.3

24.5

052.5

312.-

-/300

mm

15

12

052.5

312.-

-/300

mm

15

18

18 159

25

29.5

64.6

030.1

142.X

X

030.1

142.X

X

003.0

044.X

X

030.1

142.X

X

003.0

036.X

X

003.0

036.X

X

15

Y

003.0

036.X

X

003.1

044.X

X06

9.672

1.01

069.6

761.0

4

069.6

761.0

4

030.1

143.X

X

052.5

360.-

-

052.5

360.-

-

069.6

795.0

4

X

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

D0048628

D0048628

18.F

.041

Mon

tage

teke

ning

enFa

bric

atio

n et

mon

tage

Asse

mbl

y dr

awin

gsM

onta

geze

ichn

unge

n

Eco

syst

emVE

RAN

KER

ING

ANC

RAG

EAN

CH

OR

ING

VER

ANKE

RU

NG

01/2

007

056.6

297.0

0

056.6

299.-

- 003.0

016.X

X

max 2

00mm

max 2

00mm

max 200mm

max 700mm max 700mm

max 200mm

max 2

00mm

max 7

00mm

max 7

00mm

max 7

00mm

003.0

016.X

X

max 2

00mm

4X

080.9

100.0

4

Varia

ntVa

riante

069.6

530.0

108

0.938

1.04

*

scha

al - é

chell

esc

ale - M

aßsta

b 1/2

For m

eeting

sectio

nFü

r Wech

selpro

fil

Voor

wissel

profiel

Pour

chican

e

080.9

104.S

Y00

4.330

7.XX

080.9

116.0

4 (*)

3325 28272622 2423 29 30 3231

004.3

309.X

X00

4.330

9.XX

004.3

312.X

X00

4.331

2.XX

004.3

312.X

X00

4.331

2.XX

004.3

306.X

X00

4.330

6.XX

004.3

307.X

X00

4.330

7.XX

004.3

307.X

X08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

116.0

4 (*)

080.9

116.0

4 (*)

080.9

116.0

4 (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

19 20 2116 1808

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)08

0.911

4.SY

(*)

004.3

333.X

X00

4.333

3.XX

004.3

333.X

X00

4.333

3.XX

004.3

309.X

X

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

080.9

114.S

Y (*)

004.3

307.X

X08

0.910

4.SY

080.9

105.S

Y00

4.330

7.XX

3417

080.9

105.S

Y08

0.910

4.SY

080.9

104.S

Y

080.9

106.S

Y08

0.910

5.SY

080.9

106.S

Y

080.9

106.S

Y

080.9

105.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

106.S

Y

080.9

105.S

Y08

0.910

6.SY

080.9

104.S

Y

D0048627

D0048627

Per la

sezio

ne cen

trale

Para

invers

orDla

profil

i odwra

cajacy

chVerglasungsdichtung innen

Joint de vitrage intérieurBeglazingsrubber binnen

Glazing bead

Epaisseur de vitrage

Glazing gasket inside

ParcloseGlaslat

Glasleiste

Glasdikte

Glasdicke

Verglasungsdichtung außenGlazing gasket outsideJoint de vitrage extérieurBeglazingsrubber buiten

Glazing thickness

Listwa przyszybowaJunquillo

Fermavetro

Guarnizione vetro interna

Junta de acristalar interiorWewnetrzna uszczelka przyszybowa

Espesor acristalado

Spessore vetroGrubosc szyby

Guarnizione vetro esternaZewnetrzna uszczelka przyszybowaJunta de acristalar exterior

BIJKO

MEND

E INF

O VO

ORBE

REID

ING/

VERW

ERKIN

G ->

RAAD

PLEE

G HO

OFDS

TUK B

!IN

FO C

OMPL

EMEN

TAIR

E PRE

PARA

TION/

USIN

AGE -

> CON

SULT

EZ C

HAPIT

RE B

!AD

DITIO

NAL I

NFO

PREP

ARAT

ION/

PROC

ESSIN

G ->

CONS

ULT C

HAPT

ER B

!ZU

SAET

ZLIC

HE IN

FO VO

RBER

EITUN

G/VE

RARB

EITUN

G ->

SIEHE

KAPIT

EL B

!IN

FORM

ACIO

N AD

ICIO

NAL P

REPA

RACI

ÓN/PR

OCES

O ->

CONS

ULTA

R CA

PÍTUL

O B

DODA

TKOW

E INF

ORMA

CJE D

OTYC

ZACE

WYK

ONAW

STWA

-> PA

TRZ R

OZDZ

IAL B

INFO

RMAZ

IONI

ADDI

ZIONA

LI ->

CONS

ULTA

RE C

APITO

LO B!

18.F.041

18.F.042

FIXAçãOANCRAGEANChORINGVERANKERUNG

LIGAçãO AO EDIFíCIORACCORDEMENT AU BATIMENTBUILDING CONNECTIONBAUANSChLUSS

Page 91: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

91

REG 14 Instalação no local

Impresso de registo

revisão: 01autor Reynaers

Instalação

data tratado por

ref. encomen-da interna

Aberturas no edifício:

conforme planta S / N

Aberturas no edifício: dentro das tolerâncias

S / N

lajes OK / N OK

isolamento térmico

OK / N OK

elemento correcto no local correcto

S / N

Iniciais Função Data

Verificado por:

Aprovado por:

Guardado e distribuído:

Page 92: Marcação cE InforMação GEral - reynaers.pt · 5 1. Introdução 1.1 acerca da marcação cE A etiqueta CE é um passaporte que declara que o produto está autorizado a ser lançado

REYNAERS ALUMINIUM, SAParque Industrial Manuel da Mota • Lote 6 •Apartado 234 • 3100-905 POMBAL • PORTUGALTel. (+351) 236 209 630 • Fax: (+351) 236 219 435Departamento de Projectos: [email protected] - Fax directo: +351 236 209 [email protected] | www.reynaers.pt

l