46
Conhecendo Medicina Tradicional Chinesa André Chen

MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

DESCUBRA A MEDICINA TRADICIONAL CHINESA

Citation preview

Page 1: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Conhecendo Medicina Tradicional Chinesa

André Chen

Page 2: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

A Medicina Tradicional Chinesa é uma prática antiga ainda usada por milhões de pessoas no mundo todo - mesmo após o desenvolvimento da medicina científica moderna.

Medicina Tradicional Chinesa

Page 3: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Na origem da Medicina Tradicional Chinesa está a crença de que o indivíduo (microcosmo) é visto como parte integrante das forças da natureza que é o macrocosmo. Pela observação cuidadosa da natureza, os sábios eram capazes de perceber os padrões comuns aos ambientes externo e interno do corpo humano.

Medicina Tradicional Chinesa

Page 5: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Acupuntura

Massoterapia (tuiná)

FitoterapiaAuriculoterapiaEletro-AcupunturaVentosaterapiaMoxabustãoRaspagem Infra-vermelha

Medicina Tradicional Chinesa

Massageador Capilar Tiens

Page 6: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2
Page 7: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos e Meridianos Nosso corpo possui canais superficiais e

canais profundos, com trajetos longitudinais transversais ou diagonais, por onde circula o qi. Os canais interligam todas as regiões, estruturas e órgãos do corpo. Alguns, com trajetos superficiais, foram chamados de meridianos e neles localizam-se pequenas áreas denominadas pontos. Existem 361 pontos nos doze meridianos principais e nos dois meridianos da linha mediana.

Page 8: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos e Meridianos Nos últimos 50 anos, pesquisas

revelaram que os pontos de acupuntura apresentam maior concentração de terminações nervosas, densidade aumentada de neurotransmissores. Hoje, quase todos pontos e meridianos descritos no livro Nei Jing apresentam comprovações anatomofisiológicas, eletrônicas, fotográficas, radioisotópicas e são detectados pela ressonância nuclear magnética.

Page 9: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos e MeridianosA acupuntura pode ser explicada de várias formas. A explicação mais antiga e provavelmente a mais completa está na Teoria Energética. A energia circula no corpo por todos os meridianos, órgãos, vísceras e tecidos. Quando a energia circula fluentemente e a proporção entre os componetes yin e yang está equilibrada, o ser vivo tem saúde.

Page 10: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos e Meridianos O estímulo dos pontos e meridianos visa

restabelecer o equilíbrio energético e a saúde. Como os desequilíbrios precedem as doenças, a acupuntura é uma medicina não apenas curativa, mas também preventiva. Com base nas comprovações científicas de que existe a liberação de endorfinas no líquido cefalorraquidiano e em outras estruturas nervosas, obtidas por estímulo prolongado dos pontos de acupuntura, e que as endorfinas são substâncias semelhantes à morfina, mas com efeito analgésico cem vezes mais potente, talvez esteja aí a explicação para os fenômenos analgésicos e psíquicos da técnica.

Page 11: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Tai Yin - Pulmão

Page 12: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Yang Ming – Int. Grosso

Page 13: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Yang Ming - Estômago

Page 14: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Tai Yin – Baço Pâncres

Page 15: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Shao Yin - Coração

Page 16: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Tai Yang – Int. Delgado

Page 17: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Tai Yang - Bexiga

Page 18: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Shao Yin - Rim

Page 19: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Jue Yin - Pericárdio

Page 20: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Shou Shao Yang – Triplo Aquecedor

Page 21: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Shao Yang – Ves. Biliar

Page 22: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Zu Jue Yin - Fígado

Page 23: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Principais Pontos Utilizados Na Prática

Page 24: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

CS8 – LAOGONG – Palácio das Fadigas

Situa-se no centro da palma da mão entre 2o. e 3o. osso metacarpiano.

Função: , dor de estômago, náusea, mal hálito, palpitação, etc.

Page 25: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

C7 – SHENMEN – Porta do Espírito

Situa-se na borda lateral cubital do punho, sobre a prega de flexão, a nível da articulação pisiforme.

Função: insônia, fadiga, sem apetite,

Page 26: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

F3 –TAICHONG – Assalto Supremo Situa-se no dorso do

pé, no espaço interósseo do 1o. e 2o. metatarsianos.

Função: catarro excesso, onda de calor, cãibra, asma.

Page 27: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

R1 - YONGGUAN – Falar Fluente Situa-se no meio da planta do

pé, na altura correspondente à articulação metatarsofalangeana do 2o. e 3o. pododáctilos.

Função:dor de cabeça, vista turva, sem voz, desmaio. Ajuda crescimento.

,

Page 28: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VB 20 – FENGCHI – POÇO DO VENTO

Situa-se me na nuca, em uma depressão entre os músculos trapézio e esternocleidomatóideo.

Dor de cabeça, gripe,

zumbido

Page 29: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VC6 – QIHAI – Mar da Energia Situa-se na linha média do

corpo, a 1,5 cun abaixo do umbigo.

Lombalgia,sem apetite,

fadiga, incontinência urinaria.

Page 30: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VC 12 – ZHONGWAN – Meio do Estômago

Situa-se na linha medial do corpo, a meia distância entre o umbigo e o processo xifóide.

Função: Sistema digestório,

flatulencia, inchaço abdominal, azia, vómito, sem apetite, zumbido, dor de estômago, etc

Page 31: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VG4 – MINGMEN – Porta da Vida Situa-se abaixo das

apófises espinhosa da 2a. vértebra lombar.

Função: Ativa a essência vital. ,

fadiga, dor na lombar, hemorragia no útero.

Page 32: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VG 16 – FENGFU – Palácio do Vento

Situa-se na nuca, 1 cun acima da linha natural dos cabelos, numa depressão situada abaixo da protuberância occipital externa.

Dor de cabeça, AVC, cardiovascular.

Page 33: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VG20 – BAIHUI – A Cem Reuniões Situa-se no ápice da

cabeça, a 5 cun da linha anterior do couro cabeludo ou a 7 da linha posterior. Na interseção da linha mediana do corpo com linha que parte dos ápices das duas orelhas.

Dor de cabeça, pressão alta, vertigem, hemorroida.

Page 34: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Yin Tang – Linha Frontal Situa-se na testa, no

ponto médio entre as sobrancelhas.

Função: clarear a mente Dor de cabeça, dor na

testa, insônia, nariz congecionado, presssão alta.

Page 35: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Tai Yang

Situa-se em uma depressão, 1 cun posterior ao ponto médio entre a ponta lateral da sobrancelha e o conto externo do olho.

Dor de cabeça, visão turva, cansaço

Page 36: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

IG 4 – HE GU – Vale Unido

, ?

, , ,.

:( ), ,, !

Dor de : cabeça, dente, gengiva, nervos facial, olhos, zumbido, paralisia facial, paralisia facial

Page 37: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

消除頭痛的穴位首推合谷穴或太陽穴合谷即俗稱的「虎口」

Pontos para dor de cabeça

IG 4 – HE GU – Vale Unido

Page 38: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos para dor de cabeça

Page 39: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Pontos para dor de cabeça

Page 40: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

VB 20 – FENGCHI – POÇO DO VENTO

Situa-se me na nuca, em uma depressão entre os músculos trapézio e esternocleidomatóideo.

Dor de cabeça, gripe,

zumbido

Pontos para dor de cabeça

Page 41: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Dor no ombro

同時在此兩穴位作強刺激各四十九下,

大多能舒緩緊迫感。

Page 42: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Cansaço visual

上光明穴位於眉毛中點上五分處。

以對準瞳孔為準。

每天用拇指或中指按揉上光明穴約四

十九下,即能使眼睛明亮動人而不疲勞。

Page 43: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Cansaço visual

Page 44: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

Cansaço/Fadiga因個人體質不同,有人夏日昏昏沉沉、無精打采,有人一入寒冬手

足冰冷苦不堪言,其起因不外「精神壓力」及「內臟虛弱」。

應付疲勞最有效的即是陽池穴。陽池穴是控制淋巴腺和內分泌平衡的重要穴位。

Page 45: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2

TIENS

Juntos, seu sonho é possível!

Page 46: MEDICINA TRADICIONAL CHINESA 2