Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MP521
MEDIDOR DE pH, ORP, mV, TEMPERATURA,
CONDUTIVIDADE, TDS, SALINIDADE E RESISTIVIDADE COM REGISTRO INTERNO
AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Imagem meramente ilustrativa
MP
521-0
3-0
31
9
1 - ESPECIFICAÇÕES .................................................................................................................... 5
2 - ACESSÓRIOS ............................................................................................................................ 6
3 - APRESENTAÇÃO ...................................................................................................................... 7
VISTA FRONTAL – Botões ....................................................................................................... 7
VISTA TRASEIRA – Conexões .................................................................................................. 7
VISOR LCD ................................................................................................................................ 8
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ................................................................................................. 9
LIGAR - DESLIGAR .................................................................................................................... 9
AJUSTE (calibração) - pH .......................................................................................................... 9
MEDIÇÃO - pH ......................................................................................................................... 10
AJUSTE (calibração) – Condutividade ..................................................................................... 11
MEDIÇÃO – Condutividade/Resistividade/TDS/Salinidade ...................................................... 12
AJUSTE (calibração) – ORP/mV .............................................................................................. 13
MEDIÇÃO – ORP/mV ............................................................................................................... 13
5 - FUNÇÕES ADICIONAIS .......................................................................................................... 14
COMPENSAÇÃO MANUAL DE TEMPERATURA (pH) - MTC ................................................. 14
REGISTRO DAS MEDIÇÕES .................................................................................................. 14
6 - CONFIGURAÇÕES .................................................................................................................. 16
ACESSO E NAVEGAÇÃO ........................................................................................................ 16
CONFIGURAÇÕES DO MODO pH .......................................................................................... 16
CONFIGURAÇÕES DO MODO ORP/mV ................................................................................ 17
CONFIGURAÇÕES DO MODO COND/RES/TDS/SAL ............................................................ 17
7 - COMUNICAÇÃO COM O COMPUTADOR .............................................................................. 18
INSTALAÇAO DO SOFTWARE MP500 ................................................................................... 18
CONEXÃO E OPERAÇÃO ....................................................................................................... 18
8 - MANUTENÇÃO ........................................................................................................................ 19
LIMPEZA DO ELETRODO DE PH/ORP ................................................................................... 19
MENSAGENS DE ERRO ......................................................................................................... 19
ÍNDICE
5
− Compensação automática de temperatura (ATC): 0 a 50 ºC
− Memória: 900 registros
− Grau de proteção: IP54
− Temperatura de operação: 5 a 35 °C
− Umidade de operação: 10 a 85 %UR (sem condensação)
− Alimentação: 9Vdc (adaptador AC/DC 220Vac / 9Vdc - 0.3A)
− Dimensões
• Instrumento (LxAxP): 160 x 190 x 70 mm
• Eletrodo de pH (cabo): 90cm
• Eletrodo de condutividade/resistividade/TDS/salinidade (cabo): 90cm
− Peso: 770g
− Especificações adicionais:
• Comunicação com o computador via RS232
• Iluminação do visor (Backlight)
• Indicação de medição estável ()
• Seleção ºC / ºF
• Data e horário
Faixa de medição Resolução Exatidão
pH: -1.99 a 19.99 pH 0.1 / 0.01 pH ±0.05pH
ORP/mV: -1999.9 a 1999.9 mV 0.1mV ±0.1%
Temperatura: -10 a 110 ºC 0.1ºC 5 a 60°C: ±0.5ºC
Restante da faixa: ±1°C
Condutividade:
0.00 a 19.99 µS/cm 20.0 a 199.9 µS/cm 200 a 1999 µS/cm
2.00 a 19.99 mS/cm 20.0 a 199.9 mS/cm
0.01 µS/cm 0.1 µS/cm 1 µS/cm
0.01 mS/cm 0.1 mS/cm
±1.5%
TDS:
0.00 a 9.99 mg/L 10.0 a 99.9 mg/L 100 a 999 mg/L 0.01 a 9.99 g/L 10.0 a 99.9 g/L
0.01 mg/L 0.1 mg/L 1 mg/L
0.01 g/L 0.1 g/L
±1.5%
Salinidade: 0.00 a 9.99 ppt 10.0 a 99.9 ppt
0.01 ppt 0.1 ppt
±1.5%
Resistividade: 0 a 100 MΩ.cm 0.1 / 1 Ω.cm
0.01 / 0.1 / 1 kΩ.cm 0.01 / 0.1 MΩ.cm
±1.5%
1 - ESPECIFICAÇÕES
6
Itens que acompanham o MP521:
− 1 suporte para eletrodos
− 1 eletrodo de pH
− 1 eletrodo de condutividade/resistividade/TDS/salinidade
− 1 kit de soluções tampão de pH (4.00, 7.00 e 10.01 - 50mL cada)
− 2 soluções de calibração de condutividade 1413µS/cm (50mL cada)
− 1 cabo de comunicação RS232
− 1 CD do software
− 1 adaptador AC/DC (220Vac/9Vdc - 0.3A)
− 1 manual de instruções
Antes de utilizar, examine o instrumento e os itens que o acompanham com atenção. Caso detecte alguma anormalidade, entre em contato com a AKSO.
2 - ACESSÓRIOS
7
VISTA FRONTAL – Botões
VISTA TRASEIRA – Conexões
1 - Conexão REF
2 - Conexão BNC para eletrodo de pH / ORP: pH/mV
3 - Conexão RCA para sonda de temperatura: TEMP
4 - Conexão mini XLR para sonda de condutividade: COND
5 - Conexão RS232 para comunicação com o computador: RS232
6 - Conexão para fonte de alimentação: DC9V
Botão M+/RM
Botão UNIT
Botão ENTER
Botão CAL
Botão MODE
Botão ON/OFF
Botão
Botão
3 - APRESENTAÇÃO
1 2 3 4 5 6
COND
8
VISOR LCD
1 - Visualização da medição de: pH (pH) / mV (mV) / ORP (ORP) / condutividade (COND) / resistividade (RES) / TDS (TDS) / salinidade (SAL)
2 - Valor da medição
3 - Valor da data (Date) / horário (Time)
4 - Unidade da medição de TDS (mg/L, g/L), pH (pH), mV (mV) e condutividade (mS/cm, µS/cm)
5 - Compensação de temperatura: Compensação manual (MTC) / Compensação automática (ATC)
6 - Registros na memória: Quantidade de registros / Indicação dos registros (M+) / Identificação de acesso aos registros (RM)
7 - Valor da medição de temperatura / Unidade da medição de temperatura (ºC / ºF)
8 - Comunicação com o PC:
9 - Indicação de registro automático de medição ativo:
10 - Unidade da medição de salinidade (ppt) e resistividade (MΩ.cm, kΩ.cm, Ω.cm)
11 - Pontos ajustados (calibrados): baixo (L) / médio (M) / alto (H)
12 - Indicação de leitura estável:
3 - APRESENTAÇÃO
9
LIGAR - DESLIGAR 1) Conecte o adaptador AC/DC na conexão DC9V do MP521 e na tomada da rede
elétrica;
2) Para ligar / desligar o MP521, pressione brevemente o botão ON/OFF.
AJUSTE (calibração) - pH Realize o ajuste do instrumento ao menos uma vez por semana. Para maior exatidão, calibre sempre antes de iniciar os processos de medição.
Preparação 1) O MP521 pode ser ajustado em até 3 pontos de pH, respeitando as seguintes
combinações de sequência:
pH7 | pH7 → pH4 | pH7 → pH10 | pH7 → pH4 → pH10
2) Antes de iniciar os ajustes, separe os seguintes itens:
− Solução tampão de pH (pH4 / pH7 / pH10);
− Água destilada/deionizada;
− Papel toalha macio.
3) Adicione 30mL (aproximadamente) de cada solução tampão de pH em recipientes distintos e limpos;
Ajuste de pH 4) Conecte o eletrodo de pH na parte traseira do instrumento:
− Conector BNC do eletrodo → Conexão pH/mV do instrumento;
− Conector RCA do eletrodo → Conexão TEMP do instrumento.
5) Ligue o MP521, pressionando o botão ON/OFF;
6) Selecione a medição de pH, pressionando o botão MODE. Aparecerá no visor a indicação pH;
7) Remova o reservatório de cloreto de potássio (KCl 3M) do eletrodo de pH;
8) Lave o eletrodo em água destilada/deionizada e remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
9) Mergulhe o eletrodo de pH na solução tampão de pH, agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
10) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ;
11) Pressione o botão CAL para acessar o modo de ajuste. Aparecerá no visor a indicação CAL1, habilitando o ajuste do 1º ponto (pH 7.00);
12) Após a leitura estabilizar, pressione novamente o botão CAL para confirmar o ajuste do 1º ponto de pH. Piscará no visor o valor da solução em ajuste e, em seguida, aparecerá a indicação END;
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
10
13) Aparecerá no visor a indicação CAL2, habilitando o ajuste do 2º ponto de pH;
14) Para ajustar em mais pontos, siga os passos 8 ao 12, utilizando as soluções correspondentes para cada ponto:
CAL2 – pH4 ou pH10 | CAL3 – pH10 ou pH4
15) Para encerrar o ajuste e retornar à medição, pressione o botão ENTER;
16) Ao final dos ajustes, lave o eletrodo com água destilada/deionizada e guarde-o no reservatório com solução de cloreto de potássio (KCl 3M).
NOTAS:
• Após os ajustes, descarte as soluções tampão utilizadas durante o procedimento. NUNCA REUTILIZE AS SOLUÇÕES! Isto pode desajustar o instrumento e ocasionar desvios nas medições.
• No modo de medição de pH, o MP521 exibirá, no canto inferior esquerdo do visor, os pontos ajustados:
L – baixo (pH4) | M – médio (pH7) | H – alto (pH10)
MEDIÇÃO - pH 1) Conecte o eletrodo de pH na parte traseira do MP521:
− Conector BNC do eletrodo → Conexão pH/mV do instrumento;
− Conector RCA do eletrodo → Conexão TEMP do instrumento.
2) Ligue o instrumento, pressionando o botão ON/OFF;
3) Selecione a medição de pH, pressionando o botão MODE. Aparecerá no visor a indicação pH;
4) Remova o reservatório de cloreto de potássio (KCl 3M) do eletrodo de pH;
5) Lave o eletrodo em água destilada/deionizada e remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
6) Mergulhe o eletrodo de pH na amostra a ser medida, agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
7) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ;
8) Após a estabilização, observe no visor o valor de pH e temperatura medidos. Para alterar a resolução da medição de pH, pressione a tecla UNIT;
9) Para realizar novas medições, repita os passos 5 ao 8;
10) Após concluir as medições, lave o eletrodo com água destilada/deionizada e guarde-o no reservatório com solução de cloreto de potássio (KCl 3M).
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
11
AJUSTE (calibração) – Condutividade Realize o ajuste do instrumento ao menos uma vez por semana. Para maior exatidão, calibre sempre antes de iniciar os processos de medição.
Preparação 1) O MP521 pode ser ajustado em um ponto de condutividade:
84µS/cm ou 1413µS/cm ou 12.88mS/cm ou 111.9mS/cm
2) Antes de iniciar os ajustes, separe os seguintes itens:
− Solução padrão de condutividade;
− Água destilada/deionizada;
− Papel toalha macio.
3) Adicione 30mL (aproximadamente) da solução em um recipiente limpo.
Ajuste de Condutividade 4) Conecte o eletrodo de condutividade na parte traseira do instrumento:
− Conector mini XLR do eletrodo → Conexão COND do instrumento.
5) Ligue o MP521, pressionando o botão ON/OFF;
6) Selecione a medição de condutividade, pressionando o botão MODE. Aparecerá no visor a indicação COND;
NOTA:
• Se a indicação RES/TDS/SAL estiver sendo exibida, troque o parâmetro de medição para condutividade (COND) utilizando o botão UNIT.
7) Remova a proteção do eletrodo de condutividade;
8) Lave o eletrodo em água destilada/deionizada e remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
9) Mergulhe o eletrodo de condutividade na solução padrão de condutividade, agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
10) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ;
11) Pressione o botão CAL para acessar o modo de ajuste;
12) Após a leitura estabilizar, pressione novamente o botão CAL para confirmar o ajuste. Piscará no visor o valor da solução em ajuste e, em seguida, aparecerá a indicação END;
13) Ao final dos ajustes, lave o eletrodo com água destilada/deionizada e coloque a proteção na ponteira do eletrodo.
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
12
NOTAS:
• O ajuste do parâmetro de condutividade, corrige, consequentemente, os parâmetros de resistividade, TDS e salinidade;
• No modo de medição de condutividade, o MP521 exibirá, no canto inferior esquerdo do visor, o ponto ajustado:
L – baixo (84µS/cm) | M – médio (1413µS/cm) | H – alto (12.88 ou 111.9 mS/cm)
MEDIÇÃO – Condutividade/Resistividade/TDS/Salinidade 1) Conecte o eletrodo de condutividade na parte traseira do MP521:
− Conector mini XLR do eletrodo → Conexão COND do instrumento.
2) Ligue o instrumento, pressionando o botão ON/OFF;
3) Selecione o modo COND/RES/TDS/SAL, pressionando o botão MODE. Para alternar entre os parâmetros de medição, pressione o botão UNIT: COND – Condutividade RES – Resistividade TDS – Sólidos Dissolvidos Totais SAL – Salinidade
4) Remova a proteção do eletrodo de condutividade;
5) Lave o eletrodo em água destilada/deionizada e remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
6) Mergulhe o eletrodo de condutividade na amostra a ser medida, agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
7) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ;
8) Após a estabilização, observe no visor o valor da medição de condutividade (resistividade/TDS/salinidade);
9) Para realizar novas medições, repita os passos 5 ao 8;
10) Ao final das medições, lave o eletrodo com água destilada/deionizada e coloque a tampa de proteção na ponteira do eletrodo.
NOTA:
• Tenha cuidado ao desconectar o eletrodo de condutividade da parte traseira do instrumento. Pressione a trava do conectar ao puxá-lo.
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
13
AJUSTE (calibração) – ORP/mV A medição de ORP/mV não requer ajuste. Contudo, pode-se verificar o desempenho do eletrodo e a exatidão das leituras utilizando soluções padrão de ORP. Entre em contato com a AKSO para maiores informações.
MEDIÇÃO – ORP/mV 1) Conecte o eletrodo de ORP na parte traseira do MP521;
− Conector BNC do eletrodo → Conexão pH/mV do instrumento.
2) Ligue o instrumento, pressionando o botão ON/OFF;
3) Selecione o modo ORP/mV, pressionando o botão MODE. Para alternar entre os parâmetros de medição, pressione o botão UNIT: ORP – Potencial de Redução da Oxidação mV – Potencial do eletrodo (pH)
4) Remova o reservatório de cloreto de potássio (KCl 3M) do eletrodo de ORP;
5) Lave o eletrodo em água destilada/deionizada e remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
6) Mergulhe o eletrodo de ORP na amostra a ser medida, agitando-a suavemente para homogeneizá-la;
7) Aguarde a estabilização. O visor exibirá a indicação ;
8) Após a estabilização, observe no visor o valor de ORP/mV medido;
9) Para realizar novas medições, repita os passos 5 ao 8;
10) Após concluir as medições, lave o eletrodo de ORP com água destilada/ deionizada e guarde-o no reservatório com solução de cloreto de potássio (KCl 3M).
NOTA:
• O eletrodo de ORP é vendido separadamente. Entre em contato com a AKSO para maiores informações.
4 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
14
COMPENSAÇÃO MANUAL DE TEMPERATURA (pH) - MTC 1) Para ajustar manualmente o valor da compensação de temperatura, remova o
conector do sensor de temperatura da parte traseira do MP521;
2) No modo de medição, utilize os botões e para ajustar manualmente a
compensação de temperatura.
REGISTRO DAS MEDIÇÕES Manual Para salvar manualmente os valores da medição na memória do MP521, pressione brevemente o botão M+. O registro será salvo e identificado pelo número que aparece no canto inferior direito do visor.
Automático (pH) 1) Com o instrumento no modo pH, mantenha pressionado o botão MODE até
aparecer a indicação P1 no visor;
2) Navegue até o parâmetro P2 utilizando o botão MODE;
3) Ajuste o intervalo de tempo entre registros (minutos e segundos – MM:SS) utilizando os botões e . Para navegar entre os dígitos utilize o botão UNIT;
4) Pressione o botão ENTER para confirmar a configuração e retornar ao modo de medição.
Automático (ORP/mV) 1) Com o instrumento no modo ORP/mV, mantenha pressionado o botão MODE
até aparecer a indicação P1 no visor;
2) Navegue até o parâmetro P1 utilizando o botão MODE;
3) Ajuste o intervalo de tempo entre registros (minutos e segundos – MM:SS) utilizando os botões e . Para navegar entre os dígitos utilize o botão UNIT;
4) Pressione o botão ENTER para confirmar a configuração e retornar ao modo de medição.
Automático (CON/RES/TDS/SAL) 1) Com o instrumento no modo CON/RES/TDS/SAL, mantenha pressionado o
botão MODE até aparecer a indicação P1 no visor;
2) Navegue até o parâmetro P4 utilizando o botão MODE;
3) Ajuste o intervalo de tempo entre registros (minutos e segundos – MM:SS) utilizando os botões e . Para navegar entre os dígitos utilize o botão UNIT;
5 - FUNÇÕES ADICIONAIS
15
4) Pressione o botão ENTER para confirmar a configuração e retornar ao modo de medição.
NOTAS:
• Aparecerá no visor a indicação quando o modo de registro automático estiver ativo.
• A capacidade de armazenamento de dados do MP521 é de 300 registros para cada grupo de parâmetros (pH, ORP/mV, COND/RES/TDS/SAL), se a memória estiver cheia, o MP521 não salvará mais valores de medição;
• Para desativar o modo automático de registro, ajuste o parâmetro P2 para 00m:00s.
Visualização dos registros na memória 1) Para habilitar a visualização dos registros armazenados na memória do MP521,
mantenha pressionado o botão M+/RM até todos os caracteres desaparecerem do visor;
2) A indicação de acesso à memória RM aparecerá no visor;
3) Para navegar entre os registros armazenados, pressione o botão ou . Aparecerão no visor o valor da medição do parâmetro selecionado, da temperatura (nos registros do modo pH ou condutividade) e o número do registro junto à respectiva data e horário;
4) Para retornar ao modo de medição, pressione o botão ENTER;
5) Para apagar os registros de medição, durante o modo de visualização, mantenha pressionado o botão M+/RM. Aparecerá no visor a indicação CLr, sinalizando que os registros foram apagados.
5 - FUNÇÕES ADICIONAIS
16
ACESSO E NAVEGAÇÃO
− Para acessar as configurações do MP521, mantenha pressionado o botão MODE até aparecer a indicação P1 no visor;
− Para navegar entre os parâmetros a serem configurados, pressione brevemente o botão MODE;
− Para navegar entre os sub-parâmetros a serem configurados, pressione brevemente o botão UNIT;
− Para alternar entre as opções de configuração ou alterar os valores a serem configurados em cada parâmetro, pressione o botão ou ;
− Para confirmar as configurações e retornar ao modo de medição, pressione o botão ENTER.
CONFIGURAÇÕES DO MODO pH P1 – SOL (padrões de ajuste): Seleciona o conjunto de padrões para ajuste de pH.
USA (1.68 / 4.00 / 7.00 / 10.01 / 12.45 pH) NIST (1.68 / 4.01 / 6.86 / 9.18 / 12.45 pH) CH (1.68 / 4.00 / 6.86 / 9.18 / 12.46 pH)
P2 (registro automático de medições): Ativa/desativa e ajusta o intervalo de tempo (em minutos e segundos) para o registro automático das medições de pH. → Para desativar o registro automático, ajuste 00m:00s
P3 (unidade da medição de temperatura): °C (graus Celsius) °F (graus Fahrenheit)
P4 – Date (ajuste da data): Ajusta a data exibida no visor do MP521.
XX.XX – Date (data → mês / dia) XX (ano)
P5 – Time (ajuste do horário): Ajusta o horário exibido no visor do MP521.
XX:XX – Time (horário → horas / minutos)
P6 (reset - restauração dos ajustes de fábrica): Restaura os ajustes padrões de fábrica do parâmetro de pH.
OFF (cancela restauração) ON (confirma restauração)
6 - CONFIGURAÇÕES
17
CONFIGURAÇÕES DO MODO ORP/mV P1 (registro automático de medições): Ativa/desativa e ajusta o intervalo de tempo (em minutos e segundos) para o registro automático das medições de ORP / mV. → Para desativar o registro automático, ajuste 00m:00s
P2 (reset - restauração dos ajustes de fábrica): Restaura os ajustes padrões de fábrica dos parâmetros de ORP e mV.
OFF (cancela restauração) ON (confirma restauração)
CONFIGURAÇÕES DO MODO COND/RES/TDS/SAL P1 – CON (seleção de constante da célula - K): Ajusta a constante da célula de medição de condutividade (K).
0.1 / 1 / 10
P2 – TCC (ajuste do coeficiente de compensação de temperatura): Ajusta o coeficiente de compensação automática de temperatura
0 a 9.99 %
P3 – CCAL (ajuste de constante da célula - K): Ajusta a constante da célula de medição de condutividade (K).
P4 (registro automático de medições): Ativa/desativa e ajusta o intervalo de tempo (em minutos e segundos) para o registro automático das medições de pH. → Para desativar o registro automático, ajuste 00m:00s
P5 (reset - restauração dos ajustes de fábrica): Restaura os ajustes padrões de fábrica dos parâmetros de condutividade/resistividade/TDS/salinidade.
OFF (cancela restauração) ON (confirma restauração)
6 - CONFIGURAÇÕES
18
INSTALAÇAO DO SOFTWARE MP500 1) Insira o CD de instalação em seu PC;
2) Na tela do computador, abra a unidade de disco onde o CD está inserido;
3) Abra a pasta PC-Link. Na janela que abrir, abra a pasta MP500 PC-Link;
4) Execute o arquivo setup;
5) Na janela Welcome to the MP500 PC-Link installation program, clique em OK;
6) Na janela Begin the installation by clicking the button below, clique no ícone do computador;
7) Na janela MP500 PC-Link - Choose Program Group, clique em Continue;
8) Na janela MP500 PC-Link Setup was completed successfully, clique em OK;
9) Reinicie o computador. O programa estará instalado e pronto para ser utilizado.
CONEXÃO E OPERAÇÃO 1) Ligue o MP521, pressionando o botão ON/OFF;
2) Selecione o parâmetro de medição no qual deseja importar os registros de medição (pH, ORP/mV, COND/RES/TDS/SAL);
3) Conecte o cabo de comunicação ao instrumento (parte traseira - RS232) e ao computador;
4) No computador, acesse o Gerenciador de Dispositivos e confirme a porta COM em que o MP521 está conectado, na aba Portas (COM e LPT);
5) Abra o programa MP500;
6) Na parte inferior esquerda da janela do software, selecione a porta COM onde o MP521 está conectado e clique em Select CommID;
7) Aparecerá no visor do instrumento a indicação e os registros presentes na memória interna do MP521 serão importados para a tabela do software no PC;
− Para armazenar os registros no formato .xls (Microsoft Excel), clique em Export e, na janela que abrir, busque, crie e/ou abra a pasta onde deseja armazenar os registros, atribua um nome ao arquivo e clique em Salvar;
− Para apagar da tabela do programa os registros que foram transferidos, clique em Clear. Os dados serão excluídos do programa de gerenciamento MP500;
− Para sair do software, clique em Exit.
NOTA:
• Durante a comunicação com o PC, os registros efetuados manualmente (botão M+) ou automaticamente, serão salvos diretamente na tabela do programa e não serão armazenados na memória do instrumento.
7 - COMUNICAÇÃO COM O COMPUTADOR 7 - COMUNICAÇÃO COM O COMPUTADOR
19
LIMPEZA DO ELETRODO DE PH/ORP Para garantir a qualidade das medições e a durabilidade do eletrodo, efetue limpeza periódica (mínimo quinzenal).
1) Prepare um recipiente com solução de limpeza para eletrodo (pepsina a 5% em solução de HCl 0.1M);
2) Deixe a ponta do eletrodo mergulhada na solução durante 20 a 25 minutos;
3) Após este período, retire o eletrodo da solução e lave-o com água destilada/ deionizada em abundância;
4) Remova o excesso de água, utilizando papel toalha macio (com cuidado, sem friccionar);
5) Guarde o eletrodo no reservatório de cloreto de potássio (KCl 3M) por pelo menos 1 hora;
6) Após o repouso, efetue o ajuste do instrumento.
Ver: 4-INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO>AJUSTE (calibração)
NOTAS:
• NUNCA deixe o eletrodo na solução de limpeza por mais de 30 minutos;
• NUNCA utilize abrasivos (escovas, papel áspero, etc..) para limpar o eletrodo;
• A AKSO dispõe de solução para limpeza de eletrodos pronta para utilização. Entre em contato com a AKSO para maiores informações.
MENSAGENS DE ERRO
Causa Solução
Err1 Potencial elétrico zero (pH 7.00) fora da faixa padrão (<-60mV ou >60mV)
- Verifique se há bolhas de ar no bulbo de vidro do eletrodo.
- Verifique se o valor da solução tampão está correto.
- Efetue a restauração dos ajustes de fábrica. Ver: 6-CONFIGURAÇÕES> reset-restauração dos ajustes de fábrica
- Troque o eletrodo. Err2
Slope de ajuste do eletrodo fora da faixa (<85% ou >105%)
8 - MANUTENÇÃO
AKSO PRODUTOS ELETRÔNICOS LTDA
www.akso.com.br • [email protected] (51) 3406 1717