17
WWW.ABRACOMEX.ORG NORMAS GERAIS DO COMÉRCIO EXTERIOR Modelos de documentos

Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior

Citation preview

Page 1: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

WWW.ABRACOMEX.ORG

NORMAS GERAIS DO COMÉRCIO EXTERIOR

Modelos de documentos

Page 2: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

Sumário

1. Fatura Proforma ........................................................................................... 2

2. Fatura Comercial ........................................................................................ 3

3. Packing List .................................................................................................. 4

4. BL Danmar DHL ........................................................................................... 5

5. Nota Fiscal ................................................................................................... 7

6. BL Batata Congelada ................................................................................... 8

7. AWB ............................................................................................................. 9

8. MIC e CRT ................................................................................................. 10

9. CERTIFICADO DE ORIGEM MERCOSUL ................................................ 12

10. Certificado de Qualidade ............................................................................ 13

11. Certificado de Origem ................................................................................ 14

12. Health Certificate ........................................................................................ 15

Page 3: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

S O C I E T E B O U D J E B E L S. A. V A C P A Conditionneur-Exportateur : dattes , huiles & primeurs

Usine : B.P. 15-8021- Béni-khalled - Tunisie -Tel: 216-72-292133-292009- Fax : 216-72-254308. e-mail: [email protected] - site web : www.boudjebeldates.com

REF : BCT 200478 du 30/9/99. PROFORMA INVOICE 1/C.09-10IMPORT BY: DATE : 01/06/10

ADDRESS :

SOLD TO: EXPEDITION: WEEK 26

AGENT TRANSP: 20'FT DRY

INCOTERM CFR SANTOS fret : 2450.00 USDPAYMENT CASH AGAINST DOCUMENTS BANK City Group NA Tunis Branch-TUNIS - RIB 16 000 0000 250 308019 19

IBAN TN 59 16000000025030801919 SWIFT CITITNTX

BRAND PRODUCT BOXES G.W N.W PRICE usd / BOXES TOTAL

LYNA TAMARA SEM CAROCO SELKYA ALIG 2160 11 071K 10 800K 11,17 USD 24 127,20 USD5 KG IN VACCUM

NCM 0804.10.20- LOT2 - PRODUCTION 06/2010 - VALIDITY 06/2011

LYNA TAMARA COM CAROCO SELKYA ALIG 1440 7 381K 7 200K 9,00 USD 12 960,00 USD5 KG IN VACCUM

NCM 0804.10.20- LOT2 - PRODUCTION 06/2010 - VALIDITY 06/2011

TOTAL 3600 18 452K 18 000K 37 087,20 USD

37 087,20 USD

THE SALES MANAGER

Pais de Origem, Aquisição e procedencia: Tunisia

Direction : AV HEDI KARRAY, IMM; COMETE IMMOBILIERE 2° ETAGE 1082 TUNIS-TUNISIE;.

TOTAL

TEL : 216-71-707043/386- FAX : 216-71-707060

2

Page 4: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

!"#$%&'()*+),-.+'&(

."/$01"%$2"23

22<76

(=)>$??$1#)@A:)<)5757)BC6DAB8CE)5$F0%%GHH$<&$0).G?!0&GF7)-!?G1H$1"I+J3):C)68KK)C998ABCL-M3):C)68KK)C999866'N-)&+O4(.O- J+)'.O5&'4I(

!"##"$%&'&

!"#$%!&'(&()*+%#!",+-

4"H"?01$"

5'4(JJ+II'P)&'().+Q&(

-./0/.1

JR?"!)2G)GST"!URG3

+SF!G#")2G)IFHG3

'2345464278.92:.;7

LG/V"

</=>:

B6<:@@W6AW@<:5X'I3

'.'5'()-5I'N'*7

'.Q7) &XI(O K@W:K6@89<C

(

?????@A@?@@B

8W;6:;86@6

B@;@8;@K:K

4"$#)2G)(!$?G13

Q-X5>(Z"!/"#3

Z"1$[$G#H0)2G)/"!?"3

*/.:C2&'.;C4127DN$")O"1H0)I0SGE

*>4;&D:25.E.154>7

4G!S$#0)2G)+ST"!URG).\3

-F

5]2$?0.\@K

-&Q+.I'.-

-&Q+.I'.-

B<W6:WA

G

5-.I *+O5&'45'(. X.'I I(I-JL5- L5-

4(O'5'(.)-&-.5+J-&'-)3)6A6A7867@6

I-Z7)@86)D4.3)@A7B6)^Q_)4 )3)@K7K:)^QEP

Q&-*()5-I)'')5(Z+&5'-JP)Z-&5-)Q-X5>(P

XO*):6C6P66XO*)@AP665-,-O)*+)4+&-O)L&+O5-OP)N-&'+*-*)`'JJ'-Z=OP8A6

4(O'5'(.)-&-.5+J-&'-)3)6A6A7867@6

I-Z7)96<@@6)D4.3)@A7B6)^Q_)4 )3)@K7K:)^QEP

Q&-*()5-I)'')5(Z+&5'-JP)Z-&5-)Q-X5>(P

XO*)@968CP66XO*)@KP665-,-O)*+)4+&-O)L&+O5-OP)N-&'+*-*)`'JJ'-Z=OPAKW

A@

4747)^%GFFG)O7-7

">:62;&!6H.:C2& >H:4I42

E.&@J&K=;L&4156/4E2;&.1&.6&*.;2&M:/C2L

'1HG!G#3)a'1)/"#G)0[)%"HG)F"bSG1H)cG)#V"%%)/V"!?G)$1HG!G#H)01)"!!G"!#)01)@d)FG!)S01HVa

-%%)0R!)2G"%$1?#)"12)"/H$e$H$G#)"!G)#0%G%b)G[[G/HG2)#RTfG/H)H0)HVG)"FF%$/"T$%$Hb)0[)0R!)QG1G!"%

5012$H$01#)$1)HVG$!)S0#H)!G/G1H)eG!#$01)"e"$%"T%G)$1)HVG)cGT)#$HG)ccc7g%GFFG7/0S7"!

B6:@@W6AW@:6W6@@AB698@@6C@AWC8886@86@6AK

8BAW6P86

CO

RIG

INA

L

@;@4"?$1"

^?#7

^?#78@:86PA64G#0).GH03

NG1/G3)6A;6@;86@8

57-7'73)B698@@6C@AWC88

4%"/"#34G#0) !RH03

886WCP66I(I-J L5- Xh*@@9W

821&'N6>:.;&(($$7

*6>I2&E.&*>=27

M>1527&M>152&E.&6>&->54N1&!:=.1C41>LG

O.41C4EN;&346&;.;.1C>&P&5/>C:2

"!&"4D266.CC4&G&%-&G&!:=.1C41>&LG

Q.:5>E.:4>&E.&+:4=.1R&*:25.E.154>&P&!E0/4;45421&E.&+:4=.1&!:=.1C412LG

S?&'4>;

D>66.C;Q.:5>E.:4>&>521E45421>E>&.1

MTN 9086

MTJ 4898

Adquiriente/Contartante de Cambio

3

Page 5: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

PACKING LISTPO. 01961/10 our ref: MZ031553

Shipper Marz Sjávarafurðir ehf. , Iceland

Brings quality closer to you

Prod. nr. Product description Cases Plt Plt. Nr. Date plt. N. Weight

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16696 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16697 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16698 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16699 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16700 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16701 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16702 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16703 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16704 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16705 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16706 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16707 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16708 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16709 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16710 sep.2010 1.056103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16710 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16711 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16712 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16713 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16714 sep.2010 1.056

103070 Fr. light salted Saithe 1000+ gr 96 1 16715 sep.2010 1.056

Total 1920 20 21.120

Total of 1920 cs on 20 plts Pollachius Virens

Total nt. weight 21.120 kgs.

Total brt. weight 23.232 kgs.

Container SUDU 606008-0 seal 291285

Invoice no. SR032677

Our contr. No. MZ031553 your PO 01961/10

Pr. Pr. Marz Sjávarafurðir ehf.

____________________________________

Áslaug I. Kristjánsdóttir

Proceeding country, Iceland. Aqusicion country Iceland

Buyer/Consignee

Brasil

Notify

4

Page 6: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

5

Page 7: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

6

Page 8: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

‘ NOTA FISCAL Nr. ENTRADA x EMITENTE YARA ALIMENTOS NOME/RAZÃO SOCIAL: ENDEREÇO : BAIRRO/DISTRITO: 1 VIA MUNICÍPIO : UF: DESTINATARIO FONE/FAX: CEP REMETENTE

NATUREZA DA OPERAÇÃO

IMPORTAÇÃO CFOP 3.101

INSC.ESTADUAL DO SUBSTITUTO TRIBUTARIO

INSC. ESTADUAL

DESTINATÁRIO / REMETENTE NOME/RAZAO SOCIAL

TIDEMAN S.A. CGC/CPF

DATA DA EMISSÃO

01/06/2010

ENDERECO

YAGUARON 1407/PISO 6. OF620

BAIRRO/DISTRITO

CEP DATA DA

SAIDA/ENT.

MUNICIPIO

MONTEVIDEO

FONE/FAX UF ROU

INSCRIÇÃO ESTADUAL

HORA SAIDA

DADOS DO PRODUTO DESCRIÇÃO DOS PRODUTOS CL. UNI

D. QUANT. VALOR UN. VALOR TOTAL ALIQ.

FISC. ST ICM IPI POSTAS DE CAÇÃO CONGELADO

LOMBO DE CAÇAO CONGELADO DI NR: 10/0908678-4 de 01/06/2010 MERCADORIA DESEMBARAÇADA PELA IRF/CHUI/RS – “ICMS DIFERIDO CFE. ART. 391 DO RICMS , APROVADO PELO DEC. 45.490/2000 TAXA DOLAR; 1,8229 V. PIS: R$ 2.421,71 V. COF: R$11.154,53

A B

100 100

KG

KG

18.000 6.000

4,37 4,55

78.749,28 27.343,50

18 18

CÁLCULO DO IMPOSTO BASE DE CÁLCULO DO ICMS

VALOR DO ICMS

DIFERIDO BASE DE CÁLCULO ICMS SUBST. VALOR DO ICMS SUBST. VALOR TOTAL DOS

PRODUTOS

106.092,78

‘’

VALOR DO FRETE

3.126,27 VALOR DO SEGURO

OUTRAS DESPESAS ACESSÓRIAS

50,00 VALOR TOTAL DO IPI

VALOR TOTAL DA NOTA 122.845,29

TRANSPORTADOR / VOLUMES TRANSPORTADOS NOME/RAZAO SOCIAL PATAGONIA TRANSPORTES INTER. LTDA

FRETE PÔR CONTA 1.EMITENTE (X) 2.DESTINATARIO

PLACA DO VEICULO

MQQ5933 MQV9333

UF RS

CGC / CPF

36.005.312/0001-35

ENDEREÇO RUA IDALINO CARVALHO, SN

MUNICÍPIO VIANA - ES

UF RS

INSCRIÇÃO ESTADUAL

QUANTIDADE 1200

ESPÉCIE

CAIXA MARCA S/M

NÚMERO

S/Nº PESO BRUTO

24.960,000 PESO LÍQUIDO

24.000,000

DADOS ADICIONAIS INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES CLASSE FISCAL A: 0303.75.14 B: 0304.29.70

RESERVADO AO FISCO

RECEBEMOS OS PRODUTOS CONSTANTES DA NOTA FISCAL INDICADA AO LADO NOTA FISCAL DATA DO RECEBIMENTO

IDENTIFICAÇÃO E ASSINATURA DO RECEBEDOR Nr.

7

Page 9: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

1/1 �

��������������������� �������

��

�������� ���

��

�� ��� ����������������

���

���������������������������

���������������� ��

!�������������"����������

��

#�$���������������� ��

��%�� ���������������&�

�����"��'���(�"����%�)*#)+�%��� �� �����

������������ ���������������� ���� ��� ��� ��������� ��� ����������������

����������� �� ������������ � ���� ������ � ������������� �������� ���

���� ��������������� ���������������������� �� �����������������

� �

,��&��-��� �����

����������� �������.���������������"�

��&�/�������������"�/����� 0�����$��/��-�

,������ ��� � �1���23��())4)(��%�� CGMU 500992.9 40' High Cube Reefer Sealno: 2078529 2376 CARTON FROZEN POTATO PRODUCTS

TARE 4200 KG - CUB 58 M³ NETT WEIGHT: 23760 KGM NCM: 2004 YH-L-29.10-07.08 CTR 1 NCM Code: 2004 Set Temp.: -21°C

NW: 23760 KGS GW: 25280,64 KGS CBM: 58 M³

4()503%�!()!#5��6�4���4����

�35!!)(2���'#���%'7 ��'8+%�#+��7)503%��

����#9��4())�'4��),8((#0)�

38,5�#�)�)�)1!'�5�#'�#��':��().85�%'��+#'�)�%#*�)�5�'��

%),!�6� ;��#%�#���%5,)���

�)#4()503%� <=��)8(�

�#!#%#:5#�>>��*(��

BILL OF LADING FOR COMBINED TRANSPORT OR PORT TO PORT SHIPMENT Original B/L No:

BEANR/ BRSSZ/ 1001020 A

�����������

3�����""�����

� �����

�������� ��������� �!�����"#$�

�% $&'&�(�����

���)*'$�'�$&+����&&�

% � � �,�-���.� ����� ��� � ��)���

,���������/������""����������

(������������������!�����/ ��� ������01�2� �����

2����� ��34��5������!��� 6�����0��� �

�����/�����������

(��������������� �����1������������ � ����������� ����������������������

���� �������������� ���������������������������������������������

���� ����������� ������ ������������������������ ���������� ��������� ���

������������������������ ��� ��������� ������� ������� ���������������

����� ���� ��� ��������� ��������������� � ��������������� ����� ����� ��)��

������ ������� ���������������������������� ������������� ����� �������

7��� ������� ���������������������������������������8������������ �)��� �������� �� �����������9�:�� �������������� �)�-���7� ����������� �������9":�

� � ����� ��������� ���� ����������������������������� ���;���������������������+��"����������

����������

4��$�����/��/��������������C�"�������������������������������,#+8!'(%��'05�%5����'�*(#�5���%�#�

(8#�#�)1#+�()��8,#�� E� �6� �;�#+�#(�

�+!A����>?E�E?>=<���� 6���

*(��> >6�����#'�!#8�'�

%���+�?��F==� � �B�B=������4�G�+�?��F==� � �B�BE���

'����@������

(5'�*(#@'���@��?�+�?�)�

!����"�������/�

(��������!�����"�(�����

��

!����"�������/��

3������!�����"����������

��4���/������������

(<�= %25��+� �?��"����/�����*��H��

'>�!2%%��

8

Page 10: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

Not negotiable

Air Waybill Issued by GLOBAL CHART LOGISTICS CO LTD

Shipper's Name and Address Shipper's Account Number

Copies 1,2 and 3 of this Air Waybill are originals and have the same validity. validity. Consignee's Name and Address Consignee's Account Number It is agreed that the goods described herein are accepted in apparent good order and condition

(except as noted) for carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF. ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CONTRARY INSTRUCTIONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER, AND SHIPPER AGREES THAT THE SHIPMENT MAY BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STOPPING PLACES WHICH THE CARRIER DEEMS APPROPRIATE. THE SHIPPER'S ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNING CARRIER'S LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying a supplemental charge if required.

Issuing Carrier's Agent Name and City Accounting Information

Agent's IATA Code Account No.

Currency WT/VAL Other Declared Value for Customs To By First Carrier to to Declared Value for Carriage by by

Amount of Insurance

AIRPORT OF Destination Flight/Date INSURANCE - if carrier offers insurance and such insurance is requested in accordance with conditions on reverse hereof indicate amount to be insured in figures in box marked Amount of insurance.

Handling Information

Gross Rate Class No. of Chargeable Nature and Quantity of Goods Total Pieces Weight Weight Commodity Charge (incl. Dimensions or Volume)

ELECTRIC BIKE

Weight Charge Collect Prepaid Other Charges

Valuation Charge

Tax

Total Other Charges Due Agent

Shipper certifies that the particulars on the face hereof are correct and that insofar as any part of the consignment contains dangerous goods, such part is properly described by name and is in proper condition for carriage by air according to the applicable Dangerous Goods Regulations.

Total Other Charges Due Carrier

Signature of Shipper or his Agent

Total Prepaid Total Collect

Currency Conversion Rates CC Charges in Dest Currency Signature of Issuing Carrier or its Agent Executed on (date) at (place)

Total Collect Charges Charges at Destination For Carriers Use only

USD X X N.V.D. AS PER INV. NIL

SHENZHEN,CHINA VITORIA,BRAZIL

AIRPORT OF DEPARTURE

1 PACKAGE 78KGS 154.7923KGS “AS AGREED”

“FREIGHT PREPAID”

.TOTAL: (1) PACKAGE ONLY

HAWB:1101203 9

Page 11: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

1- Nombre y apellido del porteador / Nome e endereço do transportador 4- Nº

X 5- Hoja / Folha 6- Fecha de emisión / Data de emissao

1 / 1

7- Aduana, ciudad y pais de partida / Alfandega, cidade e pais de partida

PER.891C538 P. SEG. 013-VTO. 01/01/2001 0 7 5 2 0 02- Rol del contribuyente / Cadastro geral de comtribuintes 8- Ciudad y pais de destino final / Cidade e pais de destino final

2 0 3

12- Marca y numero / Marca e número 19- Marca y numero / Marca e número

14- Año / Ano 15 x 21- Año / Ano 22

Placa:

24- Aduana de destino / Alfandega de destino 33- Remitente / Remetente

0 9 6 3 7 0 125- Moneda / Moeda 26- Origen de las mercancías / Origem das mercadorías 34- Destinatario / Destinatario CNPJ-00.277.552/0022-76

2 0 027- Valor FOT / Valor FOT 35- Consignatario / Consignatario CNPJ-00.277.552/0022-76

36- Documentos anexos / Documentos anexos

0 3 S.I.M. Nº: 10075EC01-000733 F Fecha: 08/03/201037- Número de precinto / Número dos lacres

38- Marcas y números de bultos, descripción de las mercancias / Marcas e números dos volumes, descriçao das mercadorias.

."MERCADERIA de Origen, Procedencia y Adquisicion de Origen Argentino"

Declaramos que as informaçoes prestadas neste Documento sao a expresao de 40 Nº DTA, rota e prazo de transporte

verdade, que os dados referente as mercadorias foram transcritos exatamente Nº DTA, rota e prazo de transporte

conforme a declaraçao do remetente, os quais sa de sua exclusiva responsabilidade

e que esta operaçao ebedece ao disposto no Convenio sobre Transporte Internacional

Terrestre dos Paises do Cono Sul.

Aduana de salida: SANTO TOME-ARGENTINADeclaramos que las informaciones en este Documento son expresion de verdad, que

los datos referentes a las mercancias fueron transcriptos exactamente conforme a la Ruta: CENTENARIO-GRAL ACHA-RIO CUARTO-SANTA FE

declaracion de remitente, los cuales son de su exclusiva responsabilidad y que PARANA- FEDERAL -CUATRO BOCAS-SANTO TOME(R.14).-

operación obedece a lo dispuesto en el Convenio sobre Transporte Internacional

Terrestre de los Paises del Cono Sur. Plazo Maximo para el transito: 5 (CINCO) Dias

39- Firma y sello del porteador / Assinatura e carimbo do transportador

"EMBARCADA EN CAMION REFRIGERADO"

FACTURA Nº: 0119-00000019 Fecha:

1.127 CAJAS DE MANZANAS FRESCAS. Variedad: RED DELICIOUS. GRADO CAT II COMERCIAL , Marca: GAUCHO, Tamaño: 88-125 PN 19,50 KG. PB 21,00 KG NCM 0808.10.00

2321.976,50PESO NETO:

08/03/2010

24.160,00

Manifiesto Internacional de Carga por Carretera / Declaración de Tránsito Aduanero Manifesto Internacional de Carga Rodoviaria / Declaraçao de Tránsito Aduaneiro

3- Transito aduanero Transito aduaneiro

MIC Nº 0345MIC Nº AR-304.202.612

09/03/2010

ALA 01-

PALLETS

9- CAMION ORIGINAL: Nombre y domicilio del propietario CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario.

16- CAMION ORIGINAL: Nombre y domicilio del propietario CAMINHAO ORIGINAL: Nome e endereço do propietario.

NEUQUEN - ARGENTINA

PORTO ALEGRE - RS - BRASIL

18- Placa del camion Placa do caminhao

MRF 8071

13- Capacidad de arrastre (T) Capacidade de traçao (T)

20- Capacidad de arrastre (T) Capacidade de traçao (T)

10- Rol del contribuyente Cadastro geral de contribuintes

11- Placa del camion Placa do caminhao

17- Rol del contribuyente Cadastro geral de contribuintes

VOLVO 45 TONSSemiremolque Semi-reboque

Remolque Reboque

Chasis:9BVAS02C77E733824Semiremolque Semi-reboque

Remolque Reboque

2007MQQ 5953

USD nchieta - PORTO ALEGRE -RS- BRASIL

RGENTINA

CUIT Nº 30-51160861-523- Nº Carta de porte Nº do conhecimento

AR-304.202.604 SAO BORJA-BRASIL

09/03/2010Fecha / Data: 09/03/2010 Fecha / Data:

ALA 01-

30- Tipo de bultos Tipo dos volumes

21.976,50

31- Cantidad de bultos Tipo dos volumes

32- Peso bruto (Kg) Peso bruto (Kg)

ARGENTINA

28- Flete en U$S Frete em U$S

29- Seguro en U$S Seguro em U$S

Codigo 220 02

CONDUCTOR: MARCIO PRETI

D.I.: 1592454

p/ PATAGONIA TRANSPORTE INTERNACIONAL LTDA.-

5.300,00 65,93 nchieta - PORTO ALEGRE -RS- BRASIL

41- Firma y sello de la aduana de partida / Assinatura e carimbo da alfandega de partida

MERCADERIA ACONDICIONADA en 23 PALLETS.-

EC45869

MIC/DTA10

Page 12: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

El transporte realizado bajo esta Carta de Porte Internacional está sujeto a las disposiciones del Convenio sobre el contrato

Carta de Porte Internacional de Transporte y la Responsabilidad Civil del Portador en el Transporte Terrestre Internacional de Mercancias,las cuales anulan

por Carretera toda estipulación que se aparte de estas en prejucio del Remitente o del Consignatario.

O transporte realizado ao amparo desde Conhecimiento de transporte Internacional estea sujeito as disposicôes de Convenio

Conhecimiento de Transporte sobre o Contrato do Transporte e a Responsabilidad Civil do Transportador no Transporte Terestre Internacional do

Internacional por Rodovia Mercaderias, as quais anulan toda estipulaçao contrária ás mesmas em prejuizo do remetente ou do consignatário.

1 Nombre y domicilio del remitente / Nome e endereço do remetente 2 Número / Número

AR-304.202.6043 Nombre y domicilio del Portador / Nome e endereco do transportador

4 Nombre y domicilio del destinatario / Nome e endereço do destinatario

5 Lugar y país de emisión / Localidade país de emisâo

NEUQUEN - ARGENTINA

7 Lugar, país y fecha en que el portador se hace cargo de las mercancías

6 Nombre y domicilio del consignatario / Nome e endereço do consignatario Localidade, país e data em que o transportador se respozabiliza pela mercadoría

NEUQUEN - ARGENTINA

8 Lugar, país y plazo de entrega / Localidade. País e prazo de entrega

PORTO ALEGRE - RS - BRASIL

9 Notificar a / Notificar a:

10 Porteadores sucesivos / Transportadores sucesivos

11 Cantidad y clase de bultos, marcas y números, tipo de mercancías, contenedores y accesorios 12 Peso bruto en Kg. / Peso bruto em Kg.

Quantidade a categoría da volumes, marcas e números, tipo de mercadorías, containers e pêcas PESO BRUTO: 24.160,00Dice Contener: PESO NETO: 21.976,50

13 Volumen en m.cu. / Volume em m. Cu.

14 Valor / Valor

MERCADERIA ACONDICIONADA en 23 PALLETS.-

U$s 21.976,50

"EMBARCADA EN CAMION REFRIGERADO"

"CLEAN ON BOARD"

15 Gastos a pagar Monto remitente Moneda Monto destinatario Moneda 16 Declaración del valor de las mercancías / Declaraçao do valor das mercadorías

Gastos a pagar Valor remetente Moeda Monto destinatario Moeda SON DOLARES: VEINTIUN MIL NOVECIENTOS SETENTA Y SEIS CON 50/100.-

17 Documentos anexos / Documentos anexos

Flete / Frete 5.300,00 USD FACTURA COMERCIAL Nº:…… 0119-00000019 08/03/2010

Otros / Otros S.I.M. Nº: 10075EC01-000733 F Fecha: 08/03/2010SEGURO DE LA MERCADERIA 65,93 USD

18 Instrucciones sobre formalidades de aduana/Instrucoes sobre formalidades de Alfándenga

5.365,93 USD ADUANA DE NEUQUEN - ARGENTINA19 Monto del flete externo / Valor do frete externo

SON DOLARES: TRES MIL CUATROCIENTOS CUARENTA Y CINCO CON 00/100 ........................ SAO BORJA-BRASIL20 Monto de Reembolso contra entrega / Valor de reembolso contra entrega

21 Nombre y firma del remitente o su representante 22 Declaraciones y observaciones / IDeclaraçoes e Observaçoes

Nome e assinatura do remetente ou seu representante

FLETE: NEUQUEN / SAO BORJA 3445,00

p/ KLEPPE S.A. . 0,00

. SAO BORJA / PORTO ALEGRE RS 1855,00

Fecha / Data 9/03/2010 TOTAL............. 5.300,00

Las mercaderías consignadas en esta carta de Porte fueron recibidas por el portador SEGURO:..........................................................................................65,93aparentemente en buen estado, bajo las condiciones generales que figuran al dorso TOTAL GENERAL................................... 5.365,93As mercadorías consignadas neste Conhecimiento do Transporte foram recebidas pelo 24 Nombre y firma del destinatario o su representante

transportador aparentemente em bom estado, sob as condiçoes gerais que figuram

no verso

23 Nombre, firma y sello del porteador o su representanteNome assignatura e carimbo do transportador ou seu representante

p/ PATAGONIA TRANSPORTE INTERNACIONAL LTDA.-

Fecha / Data 9/03/2010

"MERCADERIA de Origen, Procedencia y Adquisicion de Origen Argentino"

SANTO TOME-ARGENTINA

9 de Marzo de 2010

1.127 CAJAS DE MANZANAS FRESCAS. Variedad: RED DELICIOUS. GRADO CAT II COMERCIAL , Marca: GAUCHO, Tamaño: 88-125 PN 19,50 KG. PB 21,00 KG NCM 0808.10.00

Fecha:

FRONTERA:...

U$sU$sU$sU$sU$sU$s

KGKG

11

Page 13: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

.

CONFEDERAÇÃO NACIONAL DO COMÉRCIO

CERTIFICADO DE ORIGEM DO MERCOSUL

Identificação do Certificado (número) 1. Produtor Final ou Exportador (nome, endereço, pais)

2. Importador (nome, endereço, pais) FEDERAÇÃO DO COMÉRCIO DO ESTADO DO ESPÍRITO SANTO - FECOMÉRCIO Rua Misael Pedreira da Silva, 138 - 3º andar - Praia do Suá CEP 29052-270 - Vitória - ES - Brasil - Tel.: 3227-3199

3. Consignatário (nome, pais)

4. Porto ou Lugar de Embarque Previsto 5. País de Destino das Mercadorias VILA VELHA-ES-BRASIL Argentina

6. Meio de Transporte Previsto 7. Fatura Comercial VIA: RODOVIARIA Número Data: 8. Nº de 9. Códigos

-NCM- 10. Denominação das Mercadorias 12. Valor FOB em 11. Peso Líquido

ou Quantidade dólares (US$) Ordem (A) (B) 1704.90.10 CHOCOLATE BLANCO. ARTICULOS DE

CONFITERIA SIN CACAO (INCLUINDO EL CHOCOLATE BLANCO).

3.778,00 2.000,000 KG COBERTURA DE CHOC. BLANCO-2,5KGX4BARRAS

1

1.217,00 504,000 KG BARRITA BATON BLANCO-16GX5UNX63SETS

2

Nº de 13. Normas de Origem (C)

VIII PROTOCOLO ADICIONAL - ANEXO I - CAPITULO 3º - ART.3º INCISO a.

14. Observações:

Ordem 001/002

CERTIFICAÇÃO DE ORIGEM 15. Declaração do produtor final ou do exportador:

Declaramos que as mercadorias mencionadas no presente formulário foram produzidas no com as condições de origem estabelecidas no Acordo ACE 18 8VO PROTOCOLO ADICIONAL

16. Certificação da Entidade Habilitada:

Data:

Certificamos a veracidade da declaração que antecede, de acordo com a legislação vigente.

Data:

Carimbo, Nome e Assinatura:

BRASIL e estão de acordo

12

Page 14: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

LCI 30021/10

SELLER-EXPORTER

BUYER-NOTIFY-CONSIGNEECNPJDIRECCION

CONTRACT LCI 30021/10FECHA 6-sep-10FACTURA EXPO # 0003-000000 29LOTE 29ELABORACION sep-10VALIDEZ sep-11

CANTIDAD DETALLE UNITARIO TOTAL2.000 21,00 USD 42.000,00 USD

TOTAL SOBRES 2.000 TOTAL KG NETO 20.000 TOTAL CAJAS 2.000 TOTAL KG BRUTO 21.000

TOTAL USD 42.000,00 USD

normalnormalnormalausenciaausenciaausenciaausenciamax 20%3,85

LIC. NATALIA MOYA P. DIRECTORA TITULAR

SA GREGORIO MOYA Y HNAS

PASENGER ®

AV. 25 DE MAYO 655 (ESTE) 5.400 SAN JUAN-SJ-ARGENTINA

S.A. GREGORIO MOYA Y HNAS. TEL-FAX: +54 (264) 4203314

PLANTA PRODUCCION: RUTA NACIONAL 40 KM.3434 CARPINTERIA-SAN JUAN-ARGENTINAEMAIL: [email protected] www.pasenger.com.ar

CXS. UVA PASSA SECA SEM SEMENTES, ACONDICIONADAS EM CAIXAS DE 10 KGS.LIQUIDO CADA. MARCA PASENGER. NCM:0806

CERTIFICADO DE CONTROL DE CALIDAD Y ANALISIS

Declaramos que las mercaderias a continuacion detalladas para exportar a Brasil por S.A. Gregorio Moya y Hnas son de origen Argentina, adecuadas para consumo humano y preparadas en las condiciones previstas por las autoridades sanitarias, tanto para exportacion como para su venta libre y debidamente autorizada en Argentina.

-

RESULTADOS

DETERMINACION

Caracteres organolepticos:SaborOlorColor

HumedadpH (10% P/V)

Observacion microscopica:

Presencia de mohos nº/100gInsectos vivos nº/100gInsectos muertos nº/100gSujidades nº/100gr

13

Page 15: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

Exporter (Name, full address, country)

ICELAND CHAMBER OF COMMERCE

House of Commerce Kringlan 7

IS103 Reykjavik, Iceland. Tel: + 354 510 7100 Fax: + 354 568 6564

Email: [email protected] Web: www.chamber.is

Consignee (Name, full address, country) (Optional)

Certificate of Origin

Transport details (Optional)

Vessel - SEAFREIGHT

Country, group of countries or territory in which the products are considered as originating

ICELAND

Country, group of countries or territory of destination

BRASIL

Remarks (Optional)

SUDU 606008-0

Item number; Marks and numbers; Numbers and kind of packages; Description of good

1920 cartons FILE DE SAITHE CONGELADO "POLLACHIUS VIRENS", COM PELE E SEM ESPHINAS, ACONDICIONADOS EM CARTOES DE PAPELAO C/11 KGS. LIQUIDO CADA, CONTENDO PEIZES DE 1000/+ GRS. NCM: 0304

NET WEIGHT 21.120 KG

Gross weight (kg) or other

measure

23.232 KG

Invoices (Optional)

SR032677

Declared before us under their responsibility that the above mentioned goods

are of Icelandic manufacture and origin in accordance with faithful documents which have been presented to us

Reykjavík

CHAMBER OF COMMERCE

We declare that the goods described above meet the conditions required for

the issue of this certificate and are under our responsibility

Reykjavík October 2010.

14

Page 16: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

HEALTH CERTIFICATECovering fish and fishery products for export Icelandic Food and

Veterinary AuthorityAusturvegur 64, 800 Selfoss, Iceland

Tel.+354 530 4800 Fax.+354 530 4801

Republic of Iceland

www.mast.is

Country of dispatch:

Inspection body:Competent authority:

Health Certificate No.

IcelandIcelandic Food and Veterinary AuthorityIcelandic Food and Veterinary Authority

I. Details identifying the fishery products

Description:

Address(es) and approval number(s) of the preparation or processing establishment authorized for exports by thecompetent authority:

The fishery products are to be dispatchedFrom:

To:

Temperature required during storage and transport: C°-24

Description - Species (scientific name) Processing Packaging and nr. of Net weight Produced Valid untilIQF Fillets 1000+ Saithe (Pollachius virens) Frozen Cartons 1920 21120,0kg 09.2010 09.2011

21120,0kgSum:

A487 (IS-01404) Hraðfrystihúsið - Gunnvör hf, Eyrargötu 2-4, 400 Ísafjörður

II. Provenance of the fishery products

III. Destination of the fishery products

Reykjavík, Iceland

Santos, SP-Brasil via Hamburg(place of dispatch)

(country and place of destination)

By the following means of transport: Vessel Reykjavík Brasil via Hamborg

Name and address of consignee:Name and address of consignor:

MZ031553Reference No.

15

Page 17: Modelos dos Principais Documentos do Comércio Exterior Recurso

The undersigned official inspector hereby certifies that:

(Signature of official Inspector) (Name in capitals, capacity and qualifications)

IV. Attestation

Done at on 07 okt. 2010

The fishery products described above have been handled, prepared or processed, identified, stored andtransported under conditions at least equivalent to those laid down in Council directive 91/493 of 22 July1991, laying down the health conditions for the production and placing on the market of fisheryproducts.

In addition in case of frozen or processed bivalve molluscs, the latter have been gathered in productionareas subject to conditions at least equivalent to those laid down in Council directive 91/492 of 15 July1991, laying down the health conditions for the production and placing on the market of live bivalvemolluscs.

1.

2.

(Place) (Date)

16