37
Modem Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+ Página 1 de 37

Modem Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+ - other.static.clix.ptother.static.clix.pt/cliente2.clix.pt/manual_xavi.pdf · Nota: Como a operação de um equipamento ADSL requer conhecimentos

Embed Size (px)

Citation preview

Modem Router Wireless Xavi X7868r/X7868r+

Página 1 de 37

Índice

1 Informação ao Utilizador .................................3 1.1 Introdução........................................................................................... 3 1.2 Funcionalidades................................................................................... 4 1.3 Embalagem .......................................................................................... 5 1.4 Instruções de Segurança ..................................................................... 6 1.5 Aparência............................................................................................. 7

2 Instalação de Hardware...................................9 2.1 Gestão ............................................................................................... 10 2.2 Valores de Origem ............................................................................. 10

3 Interface de Gestão Web ...............................11 Resumo .................................................................................................. 11 3.1 Preparação ........................................................................................ 11 3.2 Autenticação no Interface de Gestão Web - Login ............................. 12 3.3 Menu Status....................................................................................... 13 3.4 Menu PPP........................................................................................... 17 3.5 Menu ALG (Application Layer Gateway) ............................................. 18

3.5.1 Opção New Trigger ...................................................................... 19 3.6 Menu Port Forwarding ....................................................................... 20

3.6.1 Remover Portas adicionadas no Port Forwarding: ............................. 21 3.6.2 Menu Add Reserved Mapping......................................................... 21

3.7 Menu DDNS........................................................................................ 23 3.7.1 Configurar DDNS ......................................................................... 23

3.8 Menu Wireless ................................................................................... 24 3.9 Menu Wireless Mac Filter ................................................................... 27

3.9.1 Introduzir endereços MAC permitidos.............................................. 27 3.9.2 Remover endereços MAC permitidos ............................................... 27

3.10 Menu Change Password.................................................................... 28 3.11 Menu Save Configuration.................................................................. 28 3.12 Menu Restart Router ........................................................................ 29

4 Apêndice A – Especificações ..........................30 4.1.1 A1. Especificações de Hardware ..................................................... 30 4.1.2 A2. Especificações de Software ..................................................... 31

5 Apêndice B – Garantias ..................................32 C1. Federal Communication Commission (FCC) ....................................... 34 C2. Aviso IC CS-03 ............................................................................ 35 C3. UL Regras de Segurança ............................................................... 36

6 Informação de Contacto.................................37

Página 2 de 37

1 Informação ao Utilizador

1.1 Introdução

O X7868r/X7868r+ é um router multi-modo ADSL/ADSL2/ADSL2+ compatível com

as normas ANSI T1.413 Issue 2, ITU G.992.1 (X7868r/X7868r+), ITU G.992.2,

G.992.3, G.992.4, G.994.5 (X7868r+ só), e X7868r+ suporta também ADSL2+. O

X7868r/X7868r+ disponibiliza interfaces 10/100BaseTX Ethernet do tipo DTE. O

interface de banda larga suporta ADSL Annex A. O X7868r/X7868r+ fornece

Internet de banda larga para empresas, residências, e trabalhadores remotos com

requisitos de transmissão em alta velocidade. Este router suporta múltiplos

protocolos tais como PPP (RFC 2364), IP (RFC 2225/RFC 1577), e RFC 1483 sobre

ATM e sobre ADSL, e PPP (RFC 2516) sobre Ethernet. X7868r/X7868r+ oferecendo

convenientes funcionalidades de configuração e gestão local por telnet, SNMP,

disponibilizando um interface de configuração e gestão via Web-browser ou

remotamente através do interface ADSL.

Página 3 de 37

1.2 Funcionalidades

Transmissão de dados em alta velocidade assimétrica sobre pares de cobre

entrelaçados

Os prestadores de serviço podem disponibilizar rapidamente serviços de ADSL

sobre a infra-estrutura existente (POTS ou linhas RDIS)

Inter permutáveis entre os modos Bridge ou Router

RFC 1483 Bridge ou Routing sobre ATM sobre ADSL

PPPoE, IPoA, e PPPoA Routing sobre ADSL

Quatro portas embutidas 10/100BaseTX Ethernet switch para PC ou ligação LAN

802.11b/g WLAN suporta até 54Mbps

Permissão/Negação de lista de endereços Wireless MAC

Suporte para cifras WEP e TKIP:

Suporte de chaves WEP de 64, 128 e 256 bit:

Suporta WPA Wi-Fi

Alta qualidade, operação simplificada e baixo consumo de energia

Compatível e interoperável com a maioria dos DSLAM ADSL e sistemas de

acesso multiserviço

Configuração e gestão local por Telnet via interface Ethernet, ou remota via

Telnet através do interface ADSL

Versões de Firmware com actualização via TFTP, HTTP

Interoperabilidade compatível com TR-48

Página 4 de 37

1.3 Embalagem

A embalagem deverá conter os seguintes itens:

Unidade ADSL

X7868r/X7868r+

Cabo RJ-45

Cabo RJ-11

Transformador AC

Página 5 de 37

1.4 Instruções de Segurança

Por forma a reduzir o risco de incêndio, choques eléctricos ou ferimentos, por favor

considere as seguintes instruções de segurança:

Siga com atenção todas as instruções deste manual e etiquetas que estão

colocadas no equipamento.

Com excepção para o transformador fornecido, este equipamento não deve ser

ligado a qualquer outro transformador.

Não derrame líquido de qualquer tipo neste equipamento.

Não coloque este equipamento numa mesa ou plataforma instável. Esta unidade

pode cair e ficar danificada.

Não exponha o equipamento à luz directa do Sol.

Não coloque dispositivos ou fontes de calor perto deste equipamento, isso pode

degradar ou danificar o equipamento.

Não coloque objectos pesados em cima deste equipamento.

Não utilize líquidos ou aerossóis de limpeza. Utilize um pano seco e macio para

a limpeza do equipamento.

Página 6 de 37

1.5 Aparência Painel Frontal

Legend

a

LED

Estado

Cor Descrição

1 LAN ON Verde Ethernet a transmitir

Piscar Verde WLAN a transmitir 2 WLAN

ON Verde WLAN - porta activa

3 PWR ON Verde Fonte de alimentação

ligada

Piscar Verde Testando com o DSLAM 4 WAN

ON Verde Ligação ADSL disponível

5 ALM Piscar Verm

elho

Dispositivo a reiniciar. O

LED desliga-se após

reiniciar.

1 2 3 4 5

Página 7 de 37

Painel Traseiro

1 2 3 4 5

Legenda Descrição

1 PWR Alimentação; Ligar ao transformador

fornecido

2 ETHERNET Portas RJ-45; ligar a um PC ou LAN.

3 RESET Reiniciar o modem para os valores de

origem de fábrica pressionando este

botão.

4 WAN Porta RJ-11; Ligar à tomada ADSL.

5 Aerial Antena externa bipolar.

Página 8 de 37

2 Instalação de Hardware 1. Ligar uma ponta do cabo ADSL à porta da interface WAN do X7868r/X7868r+ e outra à tomada

ASDL.

2. Usando um cabo RJ-45, ligar uma ponta do cabo na porta Ethernet do X7868r/X7868r+ e a

outra ponta à LAN ou ao PC com um adaptador Ethernet instalado.

3. Ligue o transformador à corrente eléctrica e depois ligue a saída DC do mesmo à entrada de

alimentação PWR no X7868r/X7868r+.

Nota: Certifique-se que usa cabos cruzados RJ-45 na ligação a um hub.

Página 9 de 37

2.1 Gestão Porta Ethernet local (Explorador Web-Web browser) – Ligue a porta

Ethernet à sua rede local ou directamente a um PC. Inicie o seu Explorador de

web, e na barra de endereços introduza o IP local por defeito “192.168.1.1”.

Porta ADSL a partir de um ponto remoto – Enquanto a ligação ADSL estiver

em serviço, pode aceder remotamente por telnet ao X7868r/X7868r+ a partir

de uma estação de trabalho ligada ao equipamento da central telefónica.

Nota: Como a operação de um equipamento ADSL requer conhecimentos e

experiência técnica, recomenda-se que apenas um técnico qualificado opere o

X7868r/X7868r+. Desta forma uma password de autenticação é exigida quando

entra em comando de linha e Interface Web. Consulte o Capítulos seguinte

‘Valores de Origem’ para obter a password

2.2 Valores de Origem

O X7868r/X7868r+ está pré-configurado com os parâmetros de origem a seguir

indicados; pode voltar a carregar os valores de origem pressionando o botão de

reiniciar durante cerca de 10 segundos ou através da utilização dos Comandos de

Sistema via Interface Web.

Username/Password: user Default IP Address Ethernet (local) IP: 192.168.1.1 Subnet mask: 255.255.255.0 Nota: O nome de utilizador e password são sensíveis a letras maiúsculas e minúsculas.

Página 10 de 37

3 Interface de Gestão Web

Resumo O Interface de Gestão Web é fornecido para permitir configurar o X7868r/X7868r+ de

forma tão simples quanto possível. Através de uma plataforma Web, disponibiliza uma

interface gráfica fácil de usar. Pode configurar as funções de “bridge” ou “router” de forma a

ir ao encontro das suas necessidades. Na secção seguinte as configurações de cada item

serão explicadas em detalhe.

3.1 Preparação

1. Ler o procedimento de instalação do hardware, refenciado no Capítulo 1, para poder instalar o

X7868r/X7868r+.

2. Deverá configurar o seu PC com a mesma IP subnet que tem o X7868r/X7868r+.

Exemplo: X7868r/X7868r+: 192.168.1.1

O seu PC: 192.168.1.x

3. Ligar o seu PC ao X7868r/X7868r+ e ter a certeza de que a função “PING” funciona

convenientemente. O endereço IP de origem para este dispositivo é 192.168.1.1

4. Lance o Explorador de Web (IE or Netscape), e introduza na barra de endereços, o endereço IP

de origem: 192.168.1.1 para aceder à página de Gestão Web

5. A janela de diálogo de Login irá aparecer em primeiro lugar.

Página 11 de 37

3.2 Autenticação no Interface de Gestão Web - Login

A janela de de introdução da password de Rede Enter Network Password irá ser despoletada

quando se iniciar a configuração. Com a janela activa, introduza user quer no campo reservado

para o nome do utilizador – User Name quer no campo reservado para a Password, e em

seguida prima o botão OK.

Após a autenticação no interface de gestão, é mostrado a seguinte barra de

navegação:

Página 12 de 37

3.3 Menu Status Ao Clicar no menu Status da barra de navegação é mostrada uma série de informações que analisaremos de seguida:

Local IP Address ou Endereço IP Local:

Endereço IP da rede interna criada pelo Modem Router Xavi. Este é o endereço de rede que vai estar em contacto com a Internet e que vai efectuar a ligação com os servidores do fornecedor de acesso Internet e gerir o fluxo de informação entre os equipamentos da rede interna e a Internet. Port Connection Status:

Identifica o estado da ligação nas portas de Ethernet (rede), ADSL e Wireless do Modem Router, ou seja, identifica quais as portas de rede que têm cabos ligados e qual o estado dessa ligação. No caso de ter um sinal de certo a ligação estará efectuada entre a respectiva porta e outro equipamento (um outro router, servidor de acesso, pc ou TV Box). No caso de ter uma cruz, identifica que essa porta não está ligada a nenhum outro equipamento ou essa ligação não está efectuada correctamente.

Página 13 de 37

WAN Status:

Identifica os dados da ligação ADSL efectuada com o operador de acesso Internet, que serão os seguintes: IP Address ou Endereço IP – Número único atribuído automaticamente pelos servidores do operador de acesso Internet, que será normalmente organizado por 4 séries de 3 algarismos separados por pontos. O endereço poderá ter menos de 3 algarismos por cada conjunto, variando entre os valores de 0 e 255. Primary DNS ou Endereço de Servidor de Nomes Principal – Localização IP do servidor que traduz endereços WWW em localizações IP, ou seja, cada vez que introduz um endereço Web (por ex: www.clix.pt), esse endereço terá de ser traduzido para uma localização IP onde foi alojada esta página, o Servidor de Nomes efectua essa tradução. Secondary DNS ou Endereço de Servidor de Nomes Secundário – Localização IP de um Servidor de Nomes alternativo, no caso do Servidor de Nomes principal, por alguma razão, não se encontrar disponível.

LAN Status: Lan Subnet Mask ou Máscara de Sub-Rede – indicação a variação de endereços IP dentro da rede interna criada pelo Modem Router Xavi. No caso presente, a rede interna apenas varia nos 3 últimos dígitos dos endereços IP atribuídos pelo Modem Router, ou seja, a rede interna terá sempre a seguinte configuração: 192.168.1.XXX sendo que os XXX variam entre 2 e 99 (limitada a 97 equipamentos ou IPs dentro da rede interna). Act as Local DHCP Server ou Agir como servidor de DHCP Local – Este indicador estará por pré-definição em “Yes” uma vez que o servidor de DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) irá atribuir automáticamente os IPs aos equipamentos

Página 14 de 37

ligados ao Modem Router Wireless Xavi. MAC Address ou Endereço MAC – Identificação única de cada equipamento, ou chave de hardware que identifica o equipamento na rede. Esta chave de harware servirá para atribuir o IP de rede, cada chave MAC terá um IP (que será re-atribuido quando o equipamento de rede fôr desligado).

Software Status: Indica o estado do Software instalado no Modem Router Wireless: Up-Time ou Tempo de Ligação: Indica a duração total da sessão de ligação Internet. Version ou Versão: Indica a versão de software que está instalada no Modem Router Wireles Xavi.

Defined Interfaces: Fornece o estado da Ligação Internet: Internet (Show Statistics ou Mostrar Estatisticas): Possibilita a visualização das estatisticas da ligação de acesso Internet nas portas de ligação ADSL configuradas (VPI: 0 e VCI: 35)

Página 15 de 37

Informações Adicionais: Webserver Status – Permite a visualização das portas de visualização do Interface de Gestão Web ADSL Status – Fornece as informações mais relevantes sobre o estado actual da ligação ADSL (retiradas da página de estatisticas)

Firmware Version – Indica a versão do Software instalado no equipamento OP State – Fornece o estado da ligação em que “Showtime” indica que está

estabelecida a ligação e “Idle” que a ligação não está activa Last Failed Status, Start Progress e Watchdog Timer – indicam códigos de

erro para despiste de términos de ligação anteriores Local e Remote SNR Margin – Quantifica o ruido na ligação em termos locais

e remotos, ou seja, a nível da linha que está ligada ao Modem Router Wireless (local) e a nível do servidor (remote)

Line Code – indica a codificação utilizada para a ligação ADSL Line Rate – Indica as velocidades de sincronização da linha ADSL, de Down-

stream (Download) e Up-Stream (Upload) Latency – Indica a velocidade de transmissão de pacotes de informação pela

rede ADSL – por Pré-definição aparece a informação de “Interleave” (os pacotes de informação são recebidos e enviados de forma alternada, para um pacote que é recebido, outro será enviado)

Página 16 de 37

3.4 Menu PPP

Através do link PPP na barra de navegação poderá configurar a ligação ADSL com

o menor esforço. Para configurar a ligação

Username: Introduza o nome de utilizador para esta ligação (do ISP).

Password: Introduza a Password para esta ligação (do ISP).

Carregue no botão Change para completar a configuração. De notar que a

configuração só será gravada permanentemente através da opção Save Config

no menu principal do interface web do Router Xavi.

Para verificar o estado da ligação deverá aceder ao Menu Status e verificar em

Port Connection Status se a ligação ADSL tem um certo ou uma cruz.

Nota: Terá de contactar o seu ISP para obter os dados de Username e Password.

Página 17 de 37

3.5 Menu ALG (Application Layer Gateway)

Os routers funcionam como filtros de portas de comunicação numa rede

informática. Para que certas portas não sejam bloqueadas pelo router, ou seja,

certas ligações não sejam identificadas como intrusões na rede interna, as ALGs

permitem a definição das portas que não deverão ser identificadas como ataques à

rede informática para pedidos iniciados dentro da Rede Interna. Assim, através da

identificação de portas de comunicação seguras, uma listagem definida pelo

utilizador permitirá que as aplicações possam funcionar correctamente, recebendo

pedidos e enviando respostas sem bloqueio por parte do equipamento.

Por pré-definição, algumas portas permitidas, já foram introduzidas na

configuração do Modem Router Wireless.

Página 18 de 37

3.5.1 Opção New Trigger

No menu Security Trigger Configuration poderá adicionar portas de

comunicação adicionais para aplicações que utilize na rede interna. Clicando em

New Trigger para adicionar uma nova porta de comunicação, sugirá o seguinte

menu:

No campo Application Name, deverá introduzir um nome para a porta que

está a introduzir

De seguida em Trigger Port, deverá introduzir o intervalo das portas de

comunicação através da qual serão feitos os pedidos de acesso (entre 0 e

65535)

Através do campo Trigger Type, poderá definir qual o protocolo através do

qual serão efectuados os pedidos de acesso

Em Public Port, deverá introduzir o intervalo de portas através do qual serão

recebidas as respostas aos pedidos de comunicação (entre 0 e 65535)

Public Type indica o protocolo de comunicação usado nas respostas ao pedidos

de comunicação

A Opção Enable, permite activar e desactivar a permissão de comunicação nas

portas anteriormente definidas

Página 19 de 37

Para terminar a configuração deverá carregar em Apply. De notar que a

configuração só será gravada permanentemente através da opção Save config

na Barra de Navegação.

3.6 Menu Port Forwarding Tal como foi referido anteriormente o Modem Router Wireless funciona como um

filtro de portas de comunicação, para aplicações que iniciem os pedidos e recebam

respostas do exterior da rede interna deverão ser utilizadas as ALGs, para

aplicações cujos pedidos iniciais venham de fora da rede interna deverá ser usado

o Port Forwarding. O Port Forwarding ou Redireccionamento de Portas permite

que as portas de comunicação estejam visíveis da rede interna para a Internet

desactivando as protecções que o router automaticamente tem activas.

Página 20 de 37

3.6.1 Remover Portas adicionadas no Port Forwarding:

Para remover Portas de Comunicação anteriormente adicionadas deverá clicar em

Delete no Menu Reserved Mappings (ver página anterior) e confirmar a

remoção dessa porta no quadro seguinte:

3.6.2 Menu Add Reserved Mapping

Secção IP Addresses – Nesta secção deverá introduzir os Endereços IP da

rede Interna e Externa que serão alvo do redireccionamento de portas.

Global – Neste campo deverá introduzir o endereço IP do equipamento vindo

da rede Internet que poderá ligar-se à sua rede Interna, no caso de não ter

Página 21 de 37

este dado ou para permitir que todos os endereços IP se liguem à sua rede

interna introduza o endereço: 0.0.0.0

Internal – No campo Internal deverá introduzir o endereço IP do

equipamento na rede interna, ao qual os equipamentos na rede Internet se

irão ligar. Este IP terá a seguinte configuração: 192.168.1.XXX, sendo que

XXX mudará consoante o endereço do seu equipamento na rede interna.

Nota: No caso de ser um PC, terá de definir um IP fixo para esse

equipamento.

Através do campo Transport e Type, poderá definir qual o protocolo através

do qual serão efectuados os pedidos de acesso e respostas

De seguida em External Port Range, deverá introduzir o intervalo das portas

de comunicação através da qual serão feitos os pedidos de acesso (entre 0 e

65535) em Start para o início do intervalo e em End para o final desse

intervalo.

Em Internal Port Range, deverá introduzir o intervalo das portas de

comunicação através da qual serão feitas as respostas aos pedidos de acesso

(entre 0 e 65535) em Start para o início do intervalo e em End para o final

desse intervalo.

Para terminar a configuração deverá carregar em Add Reserved Mapping. De

notar que a configuração só será gravada permanentemente através da opção

Save config na Barra de Navegação.

Nota: Deverá ter extremo cuidado na abertura de portas no Port Forwarding uma vez que

estará a criar portas de entrada directas ao seu PC ou equipamento ligado ao Modem Router

Wireless.

Página 22 de 37

3.7 Menu DDNS

DDNS ou Dynamic Domain Name System é um sistema através do qual é possível

atribuir um domínio dinâmico Internet (para mais informações sobre domínios

dinâmicos consulte por ex: www.dyndns.org e www.no-ip.com) a um IP de uma

ligação ADSL ou qualquer outra ligação Internet residencial que, por regra, são

dinâmicos, ou seja, com renovações automáticas de IPs de 18 em 18 horas.

3.7.1 Configurar DDNS

DDNS Status – Deverá seleccionar Enabled ou Disabled para ligar ou desligar

(respectivamente) esta função

Service Provider – Poderá seleccionar qual o fornecedor de Domínios Internet

Dinâmicos, neste caso: DynDns.org e no-ip.com

Host Name – campo utilizado para a especificação do domínio registado nestes

sites

Username e Password – campos que deverão ser preenchidos com os

elementos escolhidos no acto de subscrição do serviço de domínios dinâmicos

Página 23 de 37

3.8 Menu Wireless

Nesta secção poderá configurar a rede Wireless (norma 802.11g). A rede wireless

vem já configurada automáticamente com os valores pré-definidos, que estão

expressos na base do Modem Router Wireless Xavi para maior segurança. Esses

dados são os seguintes: MAC Address; ESSID (nome da rede wireless) e WEP128

(palavra passe de 26 digitos para entrada na rede, não deverão ser incluidos os –

hifens).

Página 24 de 37

Wireless Status: Seleccione Enable ou Disable a partir da lista apresentada.

Como medida de segurança, é recomendado desactivar a configuração da rede

sem fios se não estiver a ser utilizada.

MAC: Identifica o MAC Address do interface Wireless do Modem Router Wireless

Xavi

Default Channel: Introduza um número do canal, de acordo com os canais e

as frequências disponíveis no seu pais.

ESSID: Introduza um nome para a rede sem fios, que poderá ter até 32

caracteres de comprimento. Todos os dispositivos nesta rede sem fios devem

utilizar o mesmo SSID de forma a poderem comunicar uns com os outros.

Hide SSID: Esta opção é uma medida de segurança. Se seleccionar true

(verdadeiro), os utilizadores, numa verificação do local (site survey), não

conseguirão ver o SSID da rede sem fios. Contudo, se utilizadores inexperientes

estiverem a aceder à rede sem fios, é recomendado que coloquem este

parâmetro em false (falso)

Default Tx Key – Neste campo poderá escolher qual das 4 hipóteses

disponíveis de password Wep 64Bit e 128Bit estará activa. Ver campos

Mode64Key e Mode128Key um pouco mais abaixo.

WEP Encryption: Existem vários métodos de encriptação disponíveis: None,

WEP 64/128-bit.

MAC address authentication: Esta é uma medida de segurança que permite

disponibilizar ou bloquear acesso a certos utilizadores com base no endereço

MAC (MAC address) dos seus dispositivos sem fios. Ao seleccionar Whitelist,

apenas os MAC addresses que estão listados na tabela terão permissão para

aceder à rede através do seu dispositivo sem fios. Ao seleccionar Blacklist,

apenas os MAC addresses que estão listados na tabela serão impedidos de

aceder à rede através do seu dispositivo sem fios. Neste último caso, todos os

outros MAC address serão autorizados a aceder à rede (dependendo das

Página 25 de 37

configurações de encriptação). Para Configuração destas permissões consulte a

secção: Wireless Mac Filter

WPA; WPAEnable PSK e WPAEnable EAP – Um método de encriptação de

similar ao WEP mas que confere uma maior segurança na codificação de

passwords de acesso e maior facilidade de configuração dos equipamentos que

se desejam ligar a uma rede com esta norma de codificação.

Nota: Esta encriptação não está disponível em algumas placas Wireless, pelo

que deverá certificar-se da compatibilidade do seu equipamento

Profile: Seleccione um perfil, a partir da lista apresentada, de acordo com os

perfis de utilizadores que vão utilizar esta rede sem fios. Se existirem cartões

802.11b e 802.11g a aceder à rede, então seleccione 802.11g+b. Se existirem

apenas 802.11b ou apenas 802.11g, então seleccione as opções respectivas.

Mixed Long é uma configuração avançada que está relacionada com o tipo de

preâmbulo dos pacotes 802.11. É recomendado não utilizar esta configuração.

Mode 64 Key 0, 1, 2, 3 e 4 – Nestes campos deverá introduzir 10 caracteres

para a password de WEP 64Bits. Mode 128 Key 0, 1, 2, 3 e 4 – Nestes

campos deverá introduzir 26 caracteres para a password de WEP 128Bits.

Notas: Deverá manter os hifens de 2 em 2 caracteres. A diferença entre 64Bits

e 128Bits está no aumento da segurança da

Reset Defaults: Caso necessite de voltar aos valor pré-definidos de fábrica do

Modem Router Wireless deverá seleccionar “true” caso contrário deverá manter

o valor “false”.

Após todas a configurações neste menu deverá clicar no botão Apply, ou caso

queira voltar às definições anteriores clique em Reset.

De notar que a configuração só será gravada permanentemente através da

opção Save config na Barra de Navegação.

Página 26 de 37

3.9 Menu Wireless Mac Filter

A filtragem de acessos à rede Wireless poderá ser feita também através da

restrição de acessos por MAC Address, ou seja, apenas os MAC Addresses

introduzidos como permitidos poderão ter acesso à rede wireless. Os MAC

Addresses permitidos não necessitam de introduzir qualquer password.

3.9.1 Introduzir endereços MAC permitidos

Para introduzir MAC Addresses permitidos no Modem Router Wireless Xavi, bastará

introduzir o endereço na campo MAC e clicar em Apply.

3.9.2 Remover endereços MAC permitidos

Para remoção dos endereços MAC bastará preencher o campo Delete e clicar

em Apply. De notar que a configuração só será gravada permanentemente

através da opção Save config na Barra de Navegação.

Página 27 de 37

3.10 Menu Change Password Poderá modificar o User e a Password de acesso ao Interface de Gestão Web através deste menu. Para esse efeito deverá introduzir os dados que deseja para Username e Password e Clicar em Apply para que ou Reset caso não deseje que os dados introduzidos

3.11 Menu Save Configuration Para gravar todas as alterações que efectuar no Interface de Gestão Web, bastará clicar em Save Configuration na Barra de Navegação, clicando depois no botão Save para confirmar a operação.

Página 28 de 37

3.12 Menu Restart Router Para re-iniciar o seu router bastará seleccionar essa opção da barra de navegação e clicar em Restart para confirmar essa operação.

Página 29 de 37

4 Apêndice A – Especificações 4.1.1 A1. Especificações de Hardware Interface LAN

Ethernet switch HUB de quatro portas 10/100BaseT, IEEE 802.3u

Conector – RJ-45

Ponto de Acesso WLAN integrado 802.11g

Interface de linha WAN ADSL

De acordo com as normas ADSL ITU G.992.1, G.992.2, G.992.3, G992.4, G.994.5 (X7868r+ apenas) ae

ANSI T1. 413 Issue 2

Impedância de Linha: 100 Ω

Lacetes de Ligação: Um (par cableado)

Conector: RJ-11

Indicadores

PWR – Sinalização Verde indica alimentação e funcionamento

ACT – Sinalização Verde indica dados na LAN a serem Transmitidos/Recebidos

LINK – Sinalização Verde indica estado do interface local da ligação

WAN – Sinalização Verde indica dados da ligação ADSL

ALM – Sinalização Encarnada indica erro nos dados ou falha de funcionamento

OAM&P

Local: Telnet ou Gestão Web via Ethernet

Remota: Telnet ou Gestão Web

Condições Ambientais

Temperatura de funcionamento: 0°C ~ 45°C

Humidade de funcionamento: 5% ~ 95%

Temperatura de Armazenagem: -20 ~ +85°C

Humidade de armazenagem: 5%~95%

Alimentação

Transformador: Entrada 110/220VAC, 50/60Hz; Saídat 15VAC 1A

Consumo de Energia: Menos de 9 Watts

Certificados

CE, CB, FCC Part 15 Class B, VCCI, UL, C-TICK

Página 30 de 37

4.1.2 A2. Especificações de Software ATM

Células ATM sobre ADSL, AAL5

Modo Bridge: Suporta 8 PVCs

Modo Router: Suporta 5 PVCs

Suporta UBR, CBR, VBR-nrt, e VBR-rt

Fórum ATM UNI 3.0, UNI 3.1, UNI 4.0

ILMI 4.0

PPP sobre ATM PVC (RFC 2364)

Bridging

Transparent Bridging (IEEE 802.1D)

RFC2684 (RFC 1483) Bridged

Spanning Tree Protocol (IEEE 802.1D)

IP e PPPoE filtragem de pacotes

IP Multicast IGMP Proxy

Routing

Routing IP, RIP1, RIP2, OSPF e routing estático

PPPoE, e IP, PPP sobre ATM

PAP e CHAP

RFC2684 (RFC1483) Routed

NAT/PAT com suporte ALG extensivo

DNS relay

Multihoming (IP Aliasing)

Facilidades de Configuração e Gestão de Rede

Cliente e Servidor DHCP para gestão IP

Telnet para gestão remota ou local

TFTP, HTTP para upgrade e configuração de firmware

Configuração e gestão baseada em WEB

Agente SNMP v1, v2, e v3

SNMP MIB II

DSL MIB

ATM MIB

Página 31 de 37

5 Apêndice B – Garantias

B1. Garantia do Produto

XAVi Technologies garante que a unidade ADSL estará livre de defeitos de material e concepção por

um período de 24 meses a partir da data de envio.

XAVi Technologies não incorre em qualquer responsabilidade ao abrigo desta garantia se

- O material alegadamente com defeito não for devolvido à XAVi Technologies no espaço de 30

dias a contar da descoberta do alegado defeito e de acordo com os procedimentos de reparação da

XAVi Technologies; ou

- Os testes efectuados pela XAVi Technologies mostrarem que o alegado defeito não é devido a

defeitos de material ou de concepção.

A responsabilidade da XAVi Technologies está limitada a reparar ou substituir os materiais com

defeito, conforme a opção da XAVi Technologies.

XAVi Technologies NÃO DÁ QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS OU EXPLÍCITAS RELATIVAMENTE A

QUALIDADE, COMERCIALIZAÇÃO OU UTILIZAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR PARA ALÉM

DAQUELES QUE APARECEM NA DOCUMENTAÇÃO DE UTILIZADOR APLICÁVEL. XAVI NÃO SERÁ

RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENTES, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS, INCLUINDO, MAS NÃO

LIMITADOS A PERDAS DE RECEITA OU PREJUÍZOS AO NEGÓCIO OU RELAÇÕES DE NEGÓCIO. ESTA

GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS.

Página 32 de 37

B2. Garantia de Reparação

1. Durante os primeiros três (3) meses de propriedade, XAVi Technologies reparará ou

substituirá um produto com defeito coberto pela garantia no prazo de vinte e quarto (24) horas a

contar da data de recepção do produto. Durante o período do quarto (4º) ao décimo segundo (24º)

mês de propriedade, XAVi Technologies reparará ou substituirá um produto com defeito coberto

pela garantia no prazo de dez (10) dias a contar da data de recepção do produto. O período de

garantia para os produtos substituídos será de noventa (90) dias ou o remanescente para o período

de garantia da unidade original, conforme o maior. XAVi Technologies fará o envio por via terrestre.

Despesas de envio serão pagas pelo cliente

2. O cliente deve devolver o produto com defeito à XAVi Technologies no prazo de catorze (14)

dias a contar do pedido de substituição. Se o produto com defeito não for devolvido durante esse

prazo, a XAVi Technologies cobrará ao cliente o produto pelo valor do preço de lista.

B3. Reparação fora da garantia

XAVi Technologies ou reparará ou substituirá, por sua opção, um produto com defeito não coberto

pela garantia no prazo de dez (10) dias úteis a contar da sua recepção. As taxas de reparação

estão disponíveis, a pedido. A garantia de um produto de serviço é de tinta (30) dias a contar da

data do serviço. As taxas de reparação para fora-da-garantia são baseadas nos preços efectivos à

data da devolução.

Página 33 de 37

Apêndice C – Regulamentos

C1. Federal Communication Commission (FCC)

Declaração: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um

dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites foram

concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação

residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energias de frequências de rádio e, se não

for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a

comunicações de rádio. Numa área residencial é pouco provável que este equipamento cause

interferências nocivas. Mas se causar, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência às suas

custas. A entidade a operar este equipamento está condicionada pelo requisito de que não serão

feitas modificações ao equipamento a menos que a XAVI aprove explicitamente as alterações e

modificações.

Página 34 de 37

C2. Aviso IC CS-03

A etiqueta “Industy Canada” indica que o equipamento está certificado. Esta certificação significa

que o equipamento está em conformidade com certos requisitos operacionais, de protecção e de

segurança das redes de telecomunicações, conforme Documentos de Requisitos Técnicos do

Equipamento Terminal apropriados. O Departamento não garante que o equipamento irá trabalhar

de acordo com as expectativas do utilizador.

Antes de instalar o equipamento, os utilizadores têm de se assegurar que é possível a ligação do

mesmo à rede do operador de telecomunicações local. Um método satisfatório de ligação deverá

ser utilizado para instalar o equipamento. O cliente deverá estar ciente que apesar do equipamento

estar de acordo com as condições acima mencionadas, poderá não impedir a degradação do serviço

em algumas situações.

A manutenção do equipamento certificado, deve ser coordenada por um representante designado

pelo fornecedor. Qualquer reparação ou alteração efectuada pelo utilizador neste equipamento,

poderá dar à empresa de telecomunicações razão suficiente para desligar o equipamento.

Os utilizadores devem assegurar, para sua própria protecção, que as ligações-terra existem, e

estão todas interligadas (Electricidade, telefone, canalização de água,…). Esta precaução é

particularmente importante nas áreas rurais.

Aviso: Os utilizadores não devem tentar efectuar estas ligações sozinhos, devem entrar em contacto com as equipas legais de inspecção eléctrica ou electricistas.

Página 35 de 37

C3. UL Regras de Segurança

Desligue a ligação do circuito TNV antes de remover a tampa ou algo equivalente.

Desligue a ligação do circuito TNV antes de desligar a fonte de alimentação.

Não utilizar este equipamento perto da água. Neste sentido, não deverá utilizá-lo perto da

banheira, de piscinas, da cozinha, de lavandarias, em situações que o piso esteja molhado,

Evite utilizar o telefone durante um tempestade eléctrica. Poderá existir um risco remoto de

acontecer um choque eléctrico proveniente de um raio.

Não utilizar o telefone para reportar uma fuga de gás, sempre que este se encontrar nas

imediações da fuga.

Para o cabo de alimentação, utilize apenas o tipo de pilhas indicado neste manual. Não exponha

as baterias a qualquer tipo de chama, dado que podem explodir. Verifique com as autoridades

locais se existem procedimentos especiais que tenham de ser cumpridos.

Página 36 de 37

6 Informação de Contacto Pode ajudar-nos a servimo-lo melhor, enviando-nos os seus comentários e sugestões. Em seguida,

estão listadas os endereços postais, números de telefone e fax dos nossos escritórios. Se pretender

obter mais informações, pode ainda visitar-nos na nossa página na World Wide Web no endereço

www.xavi.com.tw. Aguardamos com elevada consideração o seu contacto.

SEDE MUNDIAL

XAVi Technologies Corporation

9F, No. 129 Hsing Te Road, Sanchung City

Taipei County 241, Taiwan

Tel: +886-2-2995-7953 Fax: +886-2-2995-7954

ESCRITÓRIO da FILIAL nos EUA

53 Parker

Irvine, CA 92618

Tel: +1-949-380-7550 Fax: +1-949-380-9204

28 Vista Drive

Morganville, NJ 07751

Tel: +1-732-972-9363 Fax: +1-732-972-9271

ESCRITÓRIO da AMÉRICA do SUL

Tel: +55 -11-4485-3143

ESCRITÓRIO da FILIAL EUROPEIA

Oehleckerring 6B, 22419 Hamburg, Germany

Tel: +49-40-514400-53 Fax: +49-40-514400-79

5, Place de la Pyramide

Tour Ariane, La Defense 9

92088 Paris-La Defense Cedex

France

Tel 1: +33-1-55-68-11-08 Fax: +33-1-55-68-10-00

Tel 2: +33-1-55-68-11-09

Página 37 de 37