28
Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service Manual MOVITRAC ® LTP-B Segurança de funcionamento Edição 05/2013 20123914 / BP

MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

Tecnologia do Acionamento \ Automação \ Sistemas Integrados \ Service

Manual

MOVITRAC® LTP-BSegurança de funcionamento

Edição 05/2013 20123914 / BP

Page 2: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B 3

Índice

1 Observações gerais ............................................................................................... 41.1 Utilização da documentação.......................................................................... 41.2 Normas básicas testadas............................................................................... 41.3 Estrutura das indicações de segurança......................................................... 51.4 Reivindicação de direitos de garantia ............................................................ 61.5 Perda de garantia .......................................................................................... 61.6 Nota sobre os direitos autorais ...................................................................... 61.7 Conteúdo da publicação ................................................................................ 61.8 Publicações válidas ....................................................................................... 6

2 Tecnologia de segurança integrada..................................................................... 72.1 Estado seguro................................................................................................ 72.2 Conceito de segurança .................................................................................. 72.3 Funções de segurança .................................................................................. 82.4 Restrições ...................................................................................................... 9

3 Condições orientadas para segurança .............................................................. 103.1 Unidades aprovadas .................................................................................... 113.2 Requisito para o armazenamento................................................................ 133.3 Requisitos para a instalação........................................................................ 133.4 Requisitos para o controlador de segurança externo .................................. 153.5 Requisitos para a colocação em operação.................................................. 163.6 Requisitos à operação ................................................................................. 17

4 Variantes de conexão .......................................................................................... 184.1 Observações gerais ..................................................................................... 184.2 Requisitos .................................................................................................... 194.3 Desligamento individual ............................................................................... 194.4 Desligamento em grupo............................................................................... 22

5 Dados técnicos..................................................................................................... 255.1 Valores característicos de segurança.......................................................... 255.2 Régua de bornes de sinal para contato de segurança para STO................ 25

Índice Alfabético................................................................................................... 26

Page 4: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

1 bservações geraistilização da documentação

4

1 Observações gerais1.1 Utilização da documentação

Esta documentação é parte integrante do produto, incluindo informações importantessobre sua operação e manutenção. A documentação destina-se a todas as pessoasencarregadas da montagem, instalação, colocação em operação e manutenção doproduto.A documentação deve ser de fácil acesso e deve estar legível. Certificar-se que osresponsáveis pelo sistema e pela operação, bem como pessoas que trabalham porresponsabilidade própria na unidade, leram e compreenderam a documentaçãointeiramente. Em caso de dúvidas ou se desejar outras informações, consultar a SEW-EURODRIVE.Utilizar sempre a edição atual da documentação e a versão atual do software. Na homepage da SEW (www.sew-eurodrive.br) encontra-se disponível uma grandeseleção em diversos idiomas para o download. Em caso de dúvidas, ou se desejaroutras informações, consultar diretamente a SEW-EURODRIVE. Você também pode encomendar a documentação em forma impressa à SEW-EURODRIVE.

1.2 Normas básicas testadasA avaliação de segurança da unidade baseia-se nas seguintes normas e classes desegurança:

Normas básicas testadas Classe de segurança Teste independente através de:

EN 61800-5-2:2007 Tipo 2

TÜV

EN ISO 13849-1:2006 PL d

EN 61508:2010 Parte 1 – 7 SIL 2

EN 60204-1:2006 Categoria de parada 0

EN 62061:2005 SIL CL 2

OU

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 5: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

1Observações geraisEstrutura das indicações de segurança

1.3 Estrutura das indicações de segurança1.3.1 Significado das palavras de aviso

A tabela abaixo mostra a graduação e o significado das palavras de aviso para as indi-cações de segurança, informações sobre danos no equipamento e outras informações.

1.3.2 Estrutura das indicações de segurança relativas ao capítuloAs indicações de segurança relativas ao capítulo não se aplicam somente a uma açãoespecial, mas sim para várias ações dentro de um tema. Os ícones utilizados indicamum perigo geral ou específico.Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança relativa ao capítulo:

1.3.3 Estrutura das indicações de segurança integradasAs indicações de segurança integradas constam diretamente nas instruções, poucoantes da descrição da ação perigosa.Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada:• PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa.

Possíveis consequências em caso de não observação.– Medida(s) para prevenir perigos.

Palavra de aviso Significado Consequências em caso de não observação

PERIGO! Perigo iminente Morte ou ferimentos graves

AVISO! Possível situação de risco Morte ou ferimentos graves

CUIDADO! Possível situação de risco Ferimentos leves

ATENÇÃO! Possíveis danos no material Dano no sistema do acionamento ou no seu ambiente

NOTA Informação útil ou dica: Facilita o manuseio do sistema do acionamento.

PALAVRA DE AVISO!Tipo de perigo e sua causa.Possíveis consequências em caso de não observação.• Medida(s) para prevenir perigos.

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

5
Page 6: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

1 bservações geraiseivindicação de direitos de garantia

6

1.4 Reivindicação de direitos de garantiaA observação da documentação MOVITRAC® LTP-B é pré-requisito para uma opera-ção sem falhas e para o atendimento a eventuais reivindicações dentro dos direitos degarantia. Por isso, leia atentamente as instruções de operação antes de operar aunidade!Garantir que a documentação esteja de fácil acesso e em condições legíveis para osresponsáveis pelo sistema e pela operação, bem como para as pessoas que trabalhamsob responsabilidade própria na unidade.

1.5 Perda de garantiaA observação das instruções de operação é pré-requisito básico para a operaçãosegura do MOVITRAC® LTP-B e para atingir as características especificadas doproduto e de seu desempenho. A SEW-EURODRIVE não assume nenhuma garantiapor danos em pessoas ou danos materiais que surjam devido à não observação dasinstruções de operação. Nestes casos, a garantia de defeitos está excluída.

1.6 Nota sobre os direitos autorais© 2013 – SEW-EURODRIVE. Todos os direitos reservados.É proibida qualquer reprodução, adaptação, divulgação ou outro tipo de reutilizaçãototal ou parcial.

1.7 Conteúdo da publicaçãoEsta publicação contém condições para a utilização e adendos do MOVITRAC® LTP-Bem aplicações relacionadas à segurança. O sistema é composto por um conversor de frequência com motor CA e um dispositivode desligamento externo com certificado de segurança.

1.8 Publicações válidasEsta publicação complementa as instruções de operação do MOVITRAC® LTP-B elimita as indicações de utilização de acordo com os dados a seguir. Só deve ser utili-zado em conjunto com as instruções de operação MOVITRAC® LTP-B.

OR

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 7: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

2Tecnologia de segurança integradaEstado seguro

2 Tecnologia de segurança integradaA tecnologia de segurança do MOVITRAC® LTP-B descrita a seguir foi desenvolvida etestada de acordo com os seguintes requisitos de segurança:

Para tal, isso foi certificado pela organização de avaliação técnica TÜV Rheinland.Cópias do certificado TÜV podem ser solicitadas à SEW-EURODRIVE.

2.1 Estado seguroPara a operação relacionada à segurança do MOVITRAC® LTP-B, o torque desligadoé definido como estado seguro (ver função de segurança STO). O conceito de segu-rança baseia-se nisso.

2.2 Conceito de segurança• Em caso de perigo, qualquer potencial de risco na máquina deve ser eliminado o

mais rápido possível. Em caso de máquinas que realizam movimentos perigosos,via de regra o perigo só pode ser eliminado com a parada da máquina acompanhadade um bloqueio contra uma nova partida.

• A funcionalidade STO está à disposição independentemente do modo de operaçãoou dos ajustes de parâmetros.

• O conversor de frequência MOVITRAC® LTP-B se caracteriza pela possibilidade deconexão de um comutador de segurança externo. Ao acionar um dispositivo de con-trole conectado (p. ex., uma tecla de PARADA DE EMERGÊNCIA com função deengate) ele torna a função STO ativa. O motor gira por inércia até parar e encontra-se agora no estado "Safe Torque Off".

• Com STO ativo, evita-se que o conversor coloque um torque que gere um campogirante no motor.

• Para terminar o modo STO, é necessário confirmar as mensagens de irregulari-dades presentes e desativar as entradas STO.

Normas básicas testadas Classe de segurança Teste independente através de:

EN 61800-5-2:2007 Tipo 2

TÜV

EN ISO 13849-1:2006 PL d

EN 61508:2010 Parte 1 – 7 SIL 2

EN 60204-1:2006 Categoria de parada 0

EN 62061:2005 SIL CL 2

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

7
Page 8: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

2 ecnologia de segurança integradaunções de segurança

8

2.3 Funções de segurançaAs seguintes funções de segurança relativas ao acionamento podem ser utilizadas:• STO (Torque desligado de modo seguro conforme EN 61800-5-2) através de desli-

gamento da entrada STO.Se a função STO estiver ativada, o conversor de frequência não fornece energiapara o motor que pode gerar torque. Essa função de segurança corresponde a umaparada sem controle conforme EN 60204-1, categoria de parada 0.O desligamento da entrada STO deve ser realizado com um controlador de segu-rança / comutador de segurança externo adequado.A figura seguinte apresenta a função STO.

2463228171

v Velocidadet Tempot1 Momento de acionamento do STO

Faixa de desligamento

v

tt1

TF

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 9: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

2Tecnologia de segurança integradaRestrições

2.4 Restrições• Observar que é possível haver uma operação do acionamento por inércia em caso

de operação sem freio mecânico ou com freio defeituoso (dependendo da fricção einércia do sistema). Em caso de cargas regenerativas, o acionamento pode até ace-lerar. Isso deve ser considerado na análise de risco do sistema / da máquina, e casonecessário, deve-se tomar medidas adicionais de segurança (p. ex., sistema de fre-nagem de segurança).Para funções de segurança relativas à aplicação que exigem uma desaceleraçãoativa (frenagem) do movimento perigoso, MOVITRAC® LTP-B não pode ser utilizadosozinho sem sistema de frenagem adicional!

• Em caso de operação de motores de ímãs permanentes, em caso bastante raro deuma irregularidade múltipla de corrente de saída para a rotação de rotores pode-seatingir 180°/p (p = quantidade de pares de polos).

AVISO!O conceito de segurança só é adequado para a realização de trabalhos mecânicosno sistema / nos componentes de máquinas.Ao desligar o sinal STO, ainda há tensão presente no circuito intermediário doMOVITRAC® LTP-B.Morte ou ferimentos graves através de choque elétrico.• Em caso de trabalhos na parte elétrica do sistema de acionamento, desligar a ten-

são de alimentação utilizando um dispositivo externo de desligamento adequadopara tal e protegê-lo contra religação involuntária da tensão de alimentação.

• A função STO não evita um reinício inesperado. Assim que as entradas STO rece-berem um sinal respectivo, pode ocorrer um reinício automático. A função STO não pode ser utilizada para trabalhos de inspeção e conservação.

NOTAEm caso de desligamento seguro da tensão de alimentação 24 V no borne 12(STO ativado), o freio sempre está atuado. O sistema de controle do freio noMOVITRAC® LTP-B não está relacionado à segurança.

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

9
Page 10: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3 ondições orientadas para segurançaestrições

10

3 Condições orientadas para segurançaO pré-requisito para a operação segura é a integração correta das funções de segu-rança do MOVITRAC® LTP-B em uma função de segurança de nível superior relacio-nada à aplicação. Em todos os casos é imprescindível uma análise de riscos típicospara o sistema / a máquina pelo fabricante do sistema / da máquina, e considerar osdados resultantes na utilização do sistema de acionamento com MOVITRAC® LTP-B.O fabricante do sistema ou da máquina e o operador assumem a responsabilidade pelocumprimento integral das normas de segurança válidas exigidas para o sistema ou paraa máquina.Os seguintes requisitos são obrigatórios para a instalação e operação do MOVITRAC®

LTP-B em aplicações orientadas para segurança.

Os requisitos são divididos em:• Unidades aprovadas• Requisitos para a instalação• Requisitos para controladores de segurança externos e comutadores de segurança

externos• Requisitos para a colocação em operação• Requisitos à operação

CR

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 11: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3Condições orientadas para segurançaUnidades aprovadas

3.1 Unidades aprovadasAs seguintes variantes de unidades do MOVITRAC® LTP-B são permitidas para aplica-ções relacionadas à segurança:

3.1.1 MOVITRAC® LTP-B em IP20 / NEMA 0, conexão 1 × 220 – 240 V, com filtro EMC integrado

3.1.2 MOVITRAC® LTP-B em IP20 / NEMA 0, conexão 3 × 220 – 240 V, com filtro EMC integrado

3.1.3 MOVITRAC® LTP-B em IP20 / NEMA 0, conexão 3 × 380 – 480 V, com filtro EMC integrado

3.1.4 MOVITRAC® LTP-B em IP55 / NEMA 12, conexão 1 × 220 – 240 V, com filtro EMC integrado

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-2B1-4-001,5 2 MCLTPB0015-2B1-4-002,2 2 MCLTPB0022-2B1-4-00

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-2A3-4-001,5 2 MCLTPB0015-2A3-4-002,2 2 MCLTPB0022-2A3-4-003 3 MCLTPB0030-2A3-4-004 3 MCLTPB0040-2A3-4-005,5 3 MCLTPB0055-2A3-4-00

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-5A3-4-001,5 2 MCLTPB0015-5A3-4-002,2 2 MCLTPB0022-5A3-4-004 2 MCLTPB0040-5A3-4-005,5 3 MCLTPB0055-5A3-4-007,5 3 MCLTPB0075-5A3-4-0011 3 MCLTPB0110-5A3-4-00

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-2B1-4-101,5 2 MCLTPB0015-2B1-4-102,2 2 MCLTPB0022-2B1-4-10

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

11
Page 12: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3 ondições orientadas para segurançanidades aprovadas

12

3.1.5 MOVITRAC® LTP-B in IP55 / NEMA 12, conexão 3 × 220 – 240 V, com filtro EMC integrado

3.1.6 MOVITRAC® LTP-B in IP55 / NEMA 12, conexão 3 × 380 – 480 V, com filtro EMC integrado

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-2A3-4-101,5 2 MCLTPB0015-2A3-4-102,2 2 MCLTPB0022-2A3-4-103 3 MCLTPB0030-2A3-4-104 3 MCLTPB0040-2A3-4-105,5 4 MCLTPB0055-2A3-4-107,5 4 MCLTPB0075-2A3-4-1011 4 MCLTPB0110-2A3-4-1015 5 MCLTPB0150-2A3-4-1018,5 5 MCLTPB0185-2A3-4-1022 6 MCLTPB0220-2A3-4-1030 6 MCLTPB0300-2A3-4-1037 6 MCLTPB0370-2A3-4-1045 6 MCLTPB0450-2A3-4-1055 7 MCLTPB0550-2A3-4-1075 7 MCLTPB0750-2A3-4-1090 7 MCLTPB0900-2A3-4-10

PotênciakW

Tamanho Tipo

0,75 2 MCLTPB0008-5A3-4-101,5 2 MCLTPB0015-5A3-4-102,2 2 MCLTPB0022-5A3-4-104 2 MCLTPB0040-5A3-4-105,5 3 MCLTPB0055-5A3-4-107,5 3 MCLTPB0075-5A3-4-1011 4 MCLTPB0110-5A3-4-1015 4 MCLTPB0150-5A3-4-1018,5 4 MCLTPB0185-5A3-4-1022 4 MCLTPB0220-5A3-4-1030 5 MCLTPB0300-5A3-4-1037 5 MCLTPB0370-5A3-4-1045 6 MCLTPB0450-5A3-4-1055 6 MCLTPB0550-5A3-4-1075 6 MCLTPB0750-5A3-4-1090 6 MCLTPB0900-5A3-4-10110 7 MCLTPB1100-5A3-4-10132 7 MCLTPB1320-5A3-4-10160 7 MCLTPB1600-5A3-4-10

CU

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 13: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3Condições orientadas para segurançaRequisito para o armazenamento

3.2 Requisito para o armazenamentoPara evitar danos que ocorram não deliberadamente, a SEW-EURODRIVE recomendadeixar o conversor na sua embalagem original até o momento de sua utilização. O localde armazenamento deve ser seco e limpo. A faixa de temperatura no local de armaze-namento deve estar entre –40 °C e +60 °C.

3.3 Requisitos para a instalação• A tensão de alimentação 24 VCC relacionada à segurança deve ser compatível com

EMC e deve ser instalada da seguinte forma:– Fora de um espaço de instalação elétrica, os cabos blindados devem ser insta-

lados permanentemente (fixos) e devem ser protegidos contra danificaçõesexternas, ou tomar medidas semelhantes.

– Dentro de um espaço de instalação elétrica, é possível instalar carregadoresúnicos.

– Observar as seguintes normas que são válidas para as aplicações específicas.• Os cabos de energia e os cabos de controle relacionados à segurança devem ser

instalados em cabos separados.• É preciso garantir em cada caso que não exista indução de tensão nos cabos de

controle relacionados à segurança.• Os cabos devem ser instalados de acordo com a EN 60204-1. • Só devem ser utilizadas fontes de tensão com isolamento seguro (PELV) de acordo

com VDE0100 e EN 60204-1. Deve-se observar que em caso de uma única irregu-laridade, a tensão entre as saídas ou entre uma saída qualquer e partes ligadas àterra não deve exceder a tensão contínua de 60 V.

• Observar as notas nas instruções de operação "MOVITRAC® LTP-B" para uma ins-talação da cablagem compatível com EMC. É imprescindível observar que a blin-dagem do cabo de alimentação de 24 V relacionado à segurança deve ser colocadanas duas extremidades na carcaça.

• A blindagem da tensão de alimentação 24 VCC orientada para a segurança (borne12) deve ser colocada.

• Para a alimentação da entrada STO 24 V, é possível utilizar uma alimentaçãoexterna de 24 V ou a alimentação de 24 V do conversor.

• Observar os dados técnicos do MOVITRAC® LTP-B durante o planejamento dainstalação.

• É imprescindível observar os valores especificados para os componentes de segu-rança ao configurar os circuitos de segurança.

• O comprimento dos cabos da tensão de alimentação 24 VCC relacionada à segu-rança deve ser de no máx. 25 m.

• A tensão de alimentação segura 24 VCC não deve ser utilizada para mensagens deretorno.

• Conversores no grau de proteção IP20 devem ser instalados em um ambiente comgrau de poluição 1 ou 2 em um painel elétrico IP54 (requisito mínimo).

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

13
Page 14: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3 ondições orientadas para segurançaequisitos para a instalação

14

• Todas as conexões (p. ex. cabos ou comunicação de dados via system bus) jádevem ser considerados no Nível de Desempenho de um dos system bus partici-pantes ou deve-se excluir irregularidades nas conexões ou desconsiderá-las.A pressuposição de irregularidade "Curto-circuito entre dois condutores quaisquer"pode ser excluída conforme EN ISO 13849-2: 2008 sob as seguintes condições: Os condutores são– instalados (fixamente) permanentemente e protegidos contra danos externos

(p. ex. com eletroduto, conduta) – em diversos cabos com revestimento dentro de um espaço de instalação elétrica

instalado sob as condições que tanto os cabos como o espaço de instalação elé-trica cumpram os pré-requistos, ver espaço de instalação elétrica

– protegidos individualmente por uma conexão à terraÉ possível excluir a suposição de irregularidade "Curto-circuito entre quaisquer con-dutores e uma parte condutora sem proteção ou o terra ou uma conexão do condutorde aterramento" sob as seguintes condições. – Curto-circuitos entre condutores e uma parte condutora sem proteção dentro de

um espaço de instalação elétrica.

CR

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 15: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3Condições orientadas para segurançaRequisitos para o controlador de segurança externo

3.4 Requisitos para o controlador de segurança externo

Um comutador de segurança também pode ser utilizado como uma alternativa para umcontrolador de segurança. O conteúdo dos requisitos a seguir é válido por analogia.• O controlador de segurança e todos os demais subsistemas relacionados à segu-

rança têm que ser aprovados pelo menos para a classe de segurança exigida nosistema inteiro para a respectiva função de segurança relativa à aplicação. A tabela abaixo mostra um exemplo da classe de segurança exigida para o contro-lador de segurança.

1593958923

[1] Comutador de segurança com aprovação[2] Tensão de alimentação 24 VCC[3] Fusíveis de acordo com as recomendações do fabricante do comutador de segurança[4] Tensão de alimentação 24 VCC segura[5] Tecla Reset para Reset manual[6] Elemento de ativação aprovado para PARADA DE EMERGÊNCIA

Aplicação Requisito para o controlador de segurança

Nível de desempenho "d" de acordo com EN ISO 13849-1

Nível de desempenho "d" de acordo com EN ISO 13849-1

SIL 2 de acordo com EN 61508

[4]

[3][1]

[5]

[6]

[2] U

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

15
Page 16: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3 ondições orientadas para segurançaequisitos para a colocação em operação

16

• O cabeamento do controlador de segurança deve ser apropriado para a classe desegurança desejada (ver documentação do fabricante).– Se a tensão de alimentação 24 VCC for desligada de modo seguro exclusiva-

mente no polo positivo, não é permitida a realização de pulsos testes neste polono estado de desligamento.Se a tensão de alimentação 24 VCC for desligada nos dois polos, não é permitidaa realização de pulsos testes simultaneamente na saída positiva e negativa. Aquios pulsos testes devem ser realizados com um intervalo de tempo.

– A SEW-EURODRIVE recomenda desligar a tensão de alimentação 24 VCC nosdois polos.

• É imprescindível observar os valores especificados para o controlador de segurançaao elaborar o circuito.

• A capacidade de comutação dos comutadores de segurança ou das saídas de relédo controlador de segurança deve corresponder no mínimo à máxima corrente desaída limitada permitida para a tensão de alimentação 24 V.Observar as instruções do fabricante no que diz respeito às capacidades de cargados contatos e aos fusíveis necessários para os contatos de segurança. Se nãohouver especificações do fabricante, os contatos devem ser protegidos por fusíveiscom 0,6 vezes o valor nominal da carga máxima de contato especificada pelofabricante.

• Para garantir a proteção contra um reinício indesejado de acordo com EN 1037, osistema de controle seguro deve ser concebido e conectado de tal modo que nãohaja risco de um simples Reset do dispositivo de controle causar um reinício. Ouseja, um reinício só pode ocorrer após um Reset manual do circuito de segurança.

3.5 Requisitos para a colocação em operação• Para comprovar as funções de segurança implementadas, após a colocação em

operação bem sucedida deve-se realizar uma verificação e documentação das fun-ções de segurança (validação).Neste processo, é necessário observar as restrições sobre as funções de segurançaconforme o capítulo "Restrições" (→ pág. 9). Peças e componentes não relacio-nados à segurança, que influenciam o resultado da verificação (p. ex., freio domotor), devem ser colocados fora de operação, caso necessário.

• Para a utilização do MOVITRAC® LTP-B em aplicações orientadas para a segu-rança, por princípio é necessário efetuar e protocolar os testes de colocação emoperação do dispositivo de desligamento, bem como da instalação correta.

NOTANão é possível um controle das entradas STO através de sinais pulsados como p. ex.,saídas digitais autoverificadoras de controles de segurança.

CR

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 17: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

3Condições orientadas para segurançaRequisitos à operação

3.6 Requisitos à operação• A operação só deve ser realizada dentro dos limites especificados nas folhas de

dados. Isso é válido tanto para o controlador de segurança externo quanto para oMOVITRAC® LTP-B e os opcionais autorizados.

• As funções de segurança devem ser verificadas em intervalos regulares, mas nomínimo uma vez por ano, para garantir a correta operação das funções. Os inter-valos para os testes devem ser definidos de acordo com a análise de risco.

• Os ventiladores têm que poder girar livremente, os dissipadores têm que ser man-tidos sem poeira e sem sujeiras.

• A área de montagem, na qual o conversor está montado, deve estar livre de poeirae condensação. O funcionamento perfeito do ventilador e do filtro de ar deve serverificado regularmente.

• Todas as conexões elétricas, bem como o torque de aperto correto dos bornesdevem ser verificados regularmente.

• Os cabos de potência devem ser verificados se apresentam danos ou aquecimento.

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

17
Page 18: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4 ariantes de conexãobservações gerais

18

4 Variantes de conexão4.1 Observações gerais

Basicamente, todas as variantes de conexão descritas nesta documentação são apro-vadas para aplicações relativas à segurança se os conceitos de segurança básicosforem cumpridos. Isso significa que, sob quaisquer circunstâncias, é necessáriogarantir que a ligação das entradas de segurança 24 VCC é realizada através de umcomutador de segurança externo ou de um controlador de segurança, tornando impos-sível um reinício automático.Todas as condições básicas relacionadas à segurança dos capítulos 2, 3 e 4 da pre-sente publicação devem ser cumpridas para a seleção, instalação básica e aplicaçãodos componentes de segurança, como p. ex., o comutador de segurança, botão dePARADA DE EMERGÊNCIA etc. e das variantes de conexão aprovadas.Os esquemas de ligação são diagramas de ligação que se limitam exclusivamente amostrar a(s) função/funções de segurança com os componentes relevantes e necessá-rios para tal. Para uma melhor visão geral, não são visualizadas aquelas medidas téc-nicas de comutação que, via de regra, sempre devem ser realizadas, p. ex., paragarantir a proteção contra contato acidental, para dominar tensões de sobretensão esubtensão, para detectar irregularidades de isolamento, curto-circuitos à terra e curto-circuitos, p. ex., em condutores instalados externamente ou para garantir a necessáriaimunidade a interferências contra efeitos eletromagnéticos.

4.1.1 Conexões no MOVITRAC® LTP-BA figura abaixo mostra a visão geral de bornes de sinal.

7952931339

+24 V

IO

DI 1

DI 2

DI 3

+10

V

AI 1 / D

I 4

0 V

AO

1 / D

O 1

0 V

AO

2 / D

O 2

ST

O+

ST

O–

AI 2 / D

I 5

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

VO

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 19: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4Variantes de conexãoRequisitos

4.2 Requisitos4.2.1 Utilização de comutadores de segurança

É fundamental cumprir integralmente os requisitos do fabricante dos comutadores desegurança (p. ex., proteção dos contatos de saída contra derretimento) ou de outroscomponentes de segurança. Os requisitos básicos são válidos para a cablagem, talcomo descrito nesta publicação.Para a conexão do MOVITRAC® LTP-B com os comutadores de segurança, observar osrequisitos de instalação conforme o capítulo "Requisitos para a instalação" (→ pág. 13).Observar as demais observações do fabricante do comutador de segurança – utilizadoem cada aplicação específica.

4.3 Desligamento individual4.3.1 STO conforme PL d (EN ISO 13849-1)

Eis o procedimento:• As entradas STO (borne 12 e 13) são separadas em todos os polos.• O motor gira por inércia até parar, se nenhum freio estiver instalado.

STO – Safe Torque Off (EN 61800-5-2)

7961677067* Entrada de segurança (borne 12)

t

n

12*

NOTA• Os desligamentos STO ilustrados podem ser utilizadas até PL d conforme

EN ISO 13849-1 considerando o capítulo "Requisitos" (→ pág. 19).

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

19
Page 20: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4 ariantes de conexãoesligamento individual

20

Controle digital com comutador de segurança para alimentação externa 24 V

Controle digital com comutador de segurança para alimentação interna 24 V

8523484555

+24 V

Mensagem de retorno

Parada de emergência

Reset

Controlador denível superior

CLPIN OUT

Comutador

de segurança

Parada deemergência PartidaParada

GND

Rede

2

12

13

1 = Liberação

0 = Parada

STO+

STO -

Bornes principais

LTP-B

8523494667

+24 V

Mensagem de retorno

Parada de emergência

Reset

Controlador denível superior

CLPIN OUT

Comutador

de segurança

Parada deemergência PartidaParada

Rede

1

2

12

13

24 V

1 = Liberação

0 = Parada

STO+

STO -

9

Bornes principais

LTP-B

NOTAEm caso de desligamento de monocanal deve-se pressupor algumas irregularidadese dominá-las através de exclusão de irregularidade. Observar o capítulo "Requisitos"(→ pág. 19).A SEW-EURODRIVE recomenda desligar a tensão de alimentação 24 V da entradaSTO nos dois polos.

VD

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 21: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4Variantes de conexãoDesligamento individua

4.3.2 SS1(c) conforme PL d (EN ISO 13849-1)Eis o procedimento:• Borne 2 é desconectado, p. ex., em caso de parada de emergência.• Durante o tempo de segurança t1, o motor desacelera ao longo da rampa até a

parada total.• Após ter decorrido o t1, as entradas de segurança borne 12 e 13 são desligadas.

O intervalo de tempo seguro t1 deve ser suficiente de modo que o motor atinja aparada completa.

SS1(c) – Safe Stop 1 (EN 61800-5-2)

8526171019* Entrada digital 1 (borne 2)** Entrada de segurança (borne 12)

t

n

12**

2*

t 1

NOTA• As desconexões SS1(c) ilustradas podem ser utilizadas até PL d conforme

EN ISO 13849-1 considerando o capítulo "Requisitos" (→ pág. 19).

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

l

21

Page 22: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4 ariantes de conexãoesligamento individual

22

Controle digital com comutador de segurança para alimentação externa 24 V

Controle digital com comutador de segurança para alimentação interna 24 V

8523858443

+24 V

Mensagem de retorno

Parada de emergência

Reset

Controlador denível superior

CLPIN OUT

Comutador

de segurança

Parada deemergência PartidaParada

GND

Rede

2

12

13

1 = Liberação

0 = Parada

STO+

STO -

t1

Bornes principais

LTP-B

8523868939

+24 V

Mensagem de retorno

Parada de emergência

Reset

Controlador denível superior

CLPIN OUT

Comutador

de segurança

Parada deemergência PartidaParada

Rede

1

2

12

13

24 V

1 = Liberação

0 = Parada

STO+

STO -

9

t1

Bornes principais

LTP-B

NOTAEm caso de desligamento de monocanal deve-se pressupor algumas irregularidadese dominá-las através de exclusão de irregularidade. Observar o capítulo "Requisitos"(→ pág. 19).A SEW-EURODRIVE recomenda desligar a tensão de alimentação 24 V da entradaSTO nos dois polos.

VD

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 23: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4Variantes de conexãoDesligamento em grupo

4.4 Desligamento em grupoEste capítulo descreve como vários MOVITRAC® LTP-B são conectados de modoseguro.

4.4.1 RequisitosPara acionamentos de grupo, as entradas de segurança de 24 V de diversosMOVITRAC® LTP-B pode ser disponibilizada por um único comutador de segurança.A quantidade máxima possível de módulos de eixo resulta da carga de contato máximaadmissível para o comutador de segurança ou controlador de segurança.É fundamental cumprir integralmente outros requisitos do fabricante dos comutadoresde segurança (p. ex., proteção dos contatos de saída contra derretimento) ou outroscomponentes de segurança. Para a cablagem, são válidos os requisitos básicos docapítulo "Requisitos para a instalação" (→ pág. 13).Para a conexão do MOVITRAC® com os comutadores de segurança, observar os requi-sitos de instalação conforme o capítulo "Requisitos para a instalação" (→ pág. 13).Observar as demais instruções do fabricante do comutador de segurança utilizado emcada aplicação específica.

Determinação do número máx. de unidades MOVITRAC® no desligamento em grupoA quantidade (n unidades) de unidades MOVITRAC® LTP-B no desligamento em grupoé limitado a no máximo 10 unidades e pelos seguintes pontos:

1. Capacidade de chaveamento do relé de desligamento seguro.É fundamental conectar um fusível em frente dos contatos de segurança, de acordocom as instruções do fabricante do relé de desligamento seguro para impedir o der-retimento dos contatos.É responsabilidade do projetista garantir a observação estrita das especificações dacapacidade de comutação conforme EN 60947-4-1, 02 / 1 e EN 60947-5-1, 11 / 97e a proteção de contatos segundo as instruções do fabricante do comutador desegurança.

2. Queda de tensão máxima admissível na linha da fonte de alimentação de 24 V.Além disso, por razões EMC, o comprimento do cabo é limitado a no máx. 25 m.Ao projetar um sistema de eixos, observar os valores referentes ao comprimento doscabos e às quedas de tensão admissíveis.

3. Seção transversal máxima do cabo de 1 × 1,5 mm2 ou 2 × 0,75 mm2.4. Consumo de potência da entrada STO e tensão de entrada, ver capítulo "Régua de

bornes de sinal para STO" (→ pág. 25).

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

23
Page 24: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

4 ariantes de conexãoesligamento em grupo

24

4.4.2 Implementação do desligamento em grupo com comutador de segurançaDesligamento em grupo com comutador de segurança (CS)

As entradas de segurança de todos os MOVITRAC® LTP-B podem ser controladas comum único comutador de segurança.

Desligamento em grupo com dois comutadores de segurança (CS)As entradas de segurança dos MOVITRAC® LTP-B atribuídos podem ser controladascom vários comutadores de segurança. No exemplo abaixo, os MOVITRAC® LTP-B dotamanho 3 e os MOVITRAC® LTP-B do tamanho 2 estão reunidos respectivamente emum grupo, cada um sendo controlado por um comutador de segurança.

8524401035

LTP-B

Comutadorde segurança ®

Painel elétrico

STO

STO STO

Tama-nho 2

Tama-nho 2

Tamanho 3 Tamanho 3

STO STO

Tamanho 3

CS1

MOVITRAC

LTP-BLTP-BLTP-BLTP-B

8524465931

LTP-B

Comutadorde segurança ®

Painel elétrico

STO

STO STO

Tama-nho 2

Tama-nho 2

Tamanho 3

LTP-B

Tamanho 3

STO STO

Tamanho 3

MOVITRAC

CS1 CS1LTP-B LTP-BLTP-B

VD

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Page 25: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

5Dados técnicosValores característicos de segurança

5 Dados técnicos A tabela seguinte mostra os dados técnicos do MOVITRAC® LTP-B relativos à tecno-logia de segurança integrada. Além disso, deve-se observar os dados técnicos e apro-vações nas respectivas instruções de operação do MOVITRAC® LTP-B.

5.1 Valores característicos de segurança

5.2 Régua de bornes de sinal para contato de segurança para STO

Valores característicos conforme:

EN 61800-5-2 EN ISO 13849-1 EN 62061

Classificação / normas básicas testadas

SIL 2 (Nível de integridade de segurança) PL d (Nível de desempenho) SILCL 2

Probabilidade de uma falha perigosa por hora (valor PFH)

1,23 × 10-9 1/h

Mission Time / Vida útil 20 anos, depois disso os componentes devem ser substituídos por um componente novo.

Proof-test-Intervall 20 anos - 20 anos

Estado seguro Torque desligado (STO)

Funções de segurança STO, SS11) conforme EN 61800-5-2

1) Com controle externo adequado

MOVITRAC® LTP-B Borne Função Dados gerais do sistema eletrônico

Contato de segurança12 STO+ Entrada CC +24 V, máx. 100 mA, contato de segurança STO

13 STO- Potencial de referência para entrada CC +24 V, contato de segurança STO

Seção transversal permitida para o cabo

Um fio por borne: 0,05 – 2,5 mm2 (AWG30 – 12)

Dados técnicos – Entrada STO Mín. Típico Máx.

Faixa da tensão de entrada 18 VCC 24 VCC 30 VCC

Tempo para bloqueio do estágio de saída - - 1 ms

Tempo até mostrar Inhibit no display em caso de STO ativo - - 20 ms

Tempo até constatar e exibir uma irregulari-dade de tempo de comutação STO - - 20 ms

NOTANão é possível um controle das entradas STO através de sinais pulsados como p. ex.,saídas digitais autoverificadoras de controles de segurança.

Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Pi

fkVA

Hz

n

25

Page 26: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

26 Manual – Segurança de funcionamento MOVITRAC® LTP-B

Índice Alfabético

Índice AlfabéticoCCampo de aplicação .............................................4Capacidade de comutação do comutador de segurança ......................................................16Colocação em operação, requisitos ....................16Comprovação das funções de segurança ..........16Comutadores de segurança, requisitos ..............19Conceito de segurança .........................................7

Restrições ......................................................9Condições orientadas para segurança ...............10Conteúdo da publicação .......................................6Controlador de segurança externo .....................15

Requisitos .....................................................15

DDesligamento em grupo ......................................22

Com comutador de segurança .....................24Requisitos .....................................................22

Desligamento individual ......................................19Requisitos .....................................................19SS1 conforme PL d (EN 13849-1) ................21STO conforme PL d (EN 13849-1) ...............19

EEntrada STO .......................................................25Estado seguro .......................................................7Estrutura das indicações de segurança ................5

IIndicações de segurança

Estrutura das indicações de segurança integradas ..........................................5

Estrutura das indicações de segurança, relativas ao capítulo ..........................5

Identificação na documentação ......................5Indicações de segurança integradas ....................5Indicações de segurança relativas ao capítulo .....5Indicações de segurança, estrutura ......................5Informações, gerais ..............................................4Instalação

Instruções para a instalação dos cabos de controle .......................................13

Requisitos .....................................................13

NNormas ................................................................ 4Nota sobre os direitos autorais ............................ 6Notas

Identificação na documentação ..................... 5

OOperação, requisitos .......................................... 17

PPalavras de aviso nas indicações de segurança ....................................................... 5Perda de garantia ................................................ 6Publicações, válidas ............................................ 6

RReivindicação de direitos de garantia. ................. 6Requisitos

Colocação em operação. ............................. 16Controlador de segurança externo .............. 15Instalação .................................................... 13Operação ..................................................... 17

SSS1 conforme PL d (EN 13849-1) ..................... 21STO (torque desligado com segurança) .............. 8STO conforme PL d (EN 13849-1) ..................... 19

TTecnologia de segurança

Estado seguro ............................................... 7Torque desligado com segurança (STO) ............. 8

UUnidades aprovadas .......................................... 11Utilização da documentação ................................ 4

VValidação ........................................................... 16Variantes de conexão ........................................ 18Verificação do dispositivo de desligamento ....... 16

Page 27: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis
Page 28: MOVITRAC® LTP-B Segurança de funcionamento · Esta é a estrutura formal de uma indicação de segurança integrada: • PALAVRA DE AVISO! Tipo de perigo e sua causa. Possíveis

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVEDriving the world

www.sew-eurodrive.com.br

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 152Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: [email protected]