Upload
fabricaos
View
226
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 1/9
Multimodalidade, GDV e
tradu ão
Célia Magalhães
UECE - 2009
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 2/9
Transcrição multimodal e tradução
audiovisual
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 3/9
Transcrição multimodal
• A transcrição e a análise de textos e eventos discursivos
multimodais são noções intimamente relacionadas.(Baldry e Thibault, 2006, p. xvi).
• A transcrição é um modo de revelar tanto a
desenrolar dinâmico no tempo ao longo de caminhosou trajetórias textualmente mais ou menos restritas.
• A análise sintetiza os resultados da transcrição a fim de
dar suporte a afirmativas sobre o significado textual demodo criterioso e replicável.
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 4/9
Transcrição multimodal
• O livro “desenvolve uma abordagem
sistemática para entender como ascombinações de palavras, imagens e sons,
em tempo real, constroem mais significados
em conjunto que sozinhos”. (Lemke, sobre o
livro de Baldry e Thibault).
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 5/9
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 6/9
TCR Visual FrameVisual Image + Kinesic
ActionSoundtrack Subtitle SDH
00:00:12,842
00:00:14,719
CP: mobile
HP: frontal
VP: median
D: median - long
VS: three people
VF: distant
CR: blue, dark blue, red, beige,green, black and white
CO: naturalistic
People walking towards the camera,
woman talking to Alessandro
Pereira
traffic sounds, people talking.
narrator:
“at a press conference in
Stockwell”
Na coletiva em
Stockwell,
Multimodal Transcription
00:00:15,010
00:00:17,554
CP: mobile
HP: oblique
VP: median
D: median-long
VS: people
VF: distant
CR: blue, dark blue, red, beige,
green, black and white
CO: naturalisticPeople walking towards the camera,
woman talking to Alessandro
Pereira
traffic sounds, people talking.
“a few hundred yards from
where Jean Charles de
Menezes died”
perto do local da
morte de Jean Charles,
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 7/9
A GDV e capas (paratexto) de
traduções
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 8/9
A representação visual de atores sociais
7/28/2019 Multimodalidade, GDV e tradução
http://slidepdf.com/reader/full/multimodalidade-gdv-e-traducao 9/9
Referências bibliográficas básicas• BALDRY, A.; THIBAULT, P. Multimodal Transcription and Text Analysis.
London; Oakville, 2006.
• BARTHES, R. Elements of Semiology . London: Cape, 1967.
• _____. Image, Music, Text . London: Fontana, 1977.
• KRESS, G.; van LEEUWEN, T. Reading Images: the Grammar of Visual
es gn. on on; ew or : out e ge, .
• _____. Multimodal Discourse Analysis: The Modes and Media of
Contemporary Communication. London: Arnold, 2001.
• HODGE, R.; KRESS, G. Social Semiotics. Ithaca, New York: Cornell University
Press, 1988.
• O’TOOLE, M. Engaging with Art. CD-ROM. Perth: Murdoch University,1999.
• TAYLOR, C. Multimodal Transcription in the Analysis, Translation andSubtitling of Italian Films. The Translator , Vol 9, Nº 2, p. 191-205, 2003.