64
MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador

MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

MX842UST/MW843USTProjector DigitalManual do Utilizador

Page 2: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Tabela de conteúdos2

Tabela de conteúdosInstruções importantes de segurança ............................... 3

Introdução............................. 7Funcionalidades do projector.................7Conteúdo da embalagem ........................8Vista exterior do projector ....................9Controlos e funções...............................10

Posicionar o projector .....14Escolher um local ....................................14Obter o tamanho ideal de projecção de imagem .............................15

Ligações................................17Ligação a dispositivos fonte de vídeo...........................................................18Reproduzir som através do projector ...................................................18

Funcionamento...................20Ligar o projector .....................................20Ajustar a imagem projectada................21Utilizar os menus ....................................22Segurança do projector .........................23Alteração do sinal de entrada ..............25Aumentar e procurar pormenores.....26Seleccionar o formato de imagem ......27Optimizar a imagem ...............................28Definir o temporizador de apresentação ............................................33Operações remotas de página .............34Congelar a imagem .................................34Ocultar a imagem....................................34Bloqueio dos botões de controlo .......35

Funcionamento em áreas de grande altitude ...................................................... 35Ajustar o som.......................................... 36Utilizar o padrão de teste..................... 36Usando os modelos de ensino ............ 37Desligar o projector .............................. 38Desligar directamente ........................... 38Funcionamento do menu...................... 39

Manutenção ........................ 50Cuidados com o projector................... 50Informações da lâmpada ....................... 51

Resolução de avarias ........ 57

Especificações..................... 58Especificações do projector ................. 58Dimensões ............................................... 59Tabela de tempos ................................... 60

Informações sobre a garantia e direitos de autor ............ 64

Page 3: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Instruções importantes de segurançaO seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas neste manual e indicadas no produto.

Instruções de segurança1. Leia este manual antes de utilizar

o projector. Guarde-o para consultas posteriores.

2. Não olhe directamente para a lente do projector durante o funcionamento. O intenso feixe de luz pode ferir-lhe os olhos.

3. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos qualificados.

4. Em alguns países, a tensão da corrente NÃO é estável. Este projector foi concebido para funcionar com segurança com uma tensão de rede entre 100 e 240 volts CA, mas pode falhar caso se registem quebras ou picos de corrente de ±10 volts. Em áreas onde a tensão de rede possa sofrer flutuações ou cortes, recomenda-se que ligue o projector a um estabilizador de corrente, um protector contra picos de tensão ou uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS).

5. Não bloqueie a lente de projecção com quaisquer objectos quando o projector estiver a funcionar, uma vez que isto poderia aquecer ou deformar os objectos, ou mesmo provocar um incêndio. Para desligar a lâmpada temporariamente, prima ECO BLANK.

Instruções importantes de segurança 3

Page 4: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Instruções de segurança (continuação)6. A lâmpada atinge temperaturas

extremamente elevadas durante o funcionamento. Antes de retirar o conjunto da lâmpada para substituição, deixe o projector arrefecer durante cerca de 45 minutos.

7. Não utilize lâmpadas que já tenham excedido o prazo de validade. Embora seja raro, as lâmpadas podem partir caso sejam utilizadas excessivamente para além do prazo de validade.

8. Apenas substitua o conjunto da lâmpada ou quaisquer componentes electrónicos depois de desligar o projector.

9. Não coloque este produto num carro, bancada ou mesa que sejam instáveis. O produto pode cair e sofrer danos graves.

10. Não tente desmontar o projector. Existem altas tensões no interior que podem provocar a morte, caso entre em contacto com peças sob tensão. A única peça que pode ser manuseada pelo utilizador é a lâmpada, que tem a sua própria tampa removível.Nunca deve desmontar ou remover qualquer uma das tampas. A manutenção só deve ser efectuada por técnicos devidamente qualificados.

11. Quando o projector estiver a funcionar, poderá sentir algum ar aquecido e odor da grelha de ventilação. Trata-se de um fenómeno natural e não de um defeito do produto.

Instruções importantes de segurança4

Page 5: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Instruções de segurança (continuação)12. Não coloque o projector em nenhum

dos seguintes ambientes.- Espaços fechados ou com fraca

ventilação. Deixe uma distância mínima de 50 cm até às paredes, de forma a deixar o ar circular livremente em redor do projector.

- Locais em que as temperaturas possam atingir níveis excessivamente elevados, tais como o interior de uma viatura com as janelas completamente fechadas.

- Locais em que humidade excessiva, poeiras ou fumo de cigarro possam contaminar os componentes ópticos, reduzindo a vida útil do projector e escurecendo a imagem.

- Locais junto de alarmes de incêndios- Locais com uma temperatura ambiente

superior a 40°C / 104°F- Locais em que a altitude é superior a

3000 m (10000 pés).

13. Não bloqueie os orifícios de ventilação.- Não coloque este projector sobre um

cobertor, roupa de cama ou qualquer outra superfície macia.

- Não tape o projector com um pano ou qualquer outro material.

- Não coloque substâncias inflamáveis junto do projector.

Se os orifícios de ventilação forem seriamente obstruídos, o sobreaquecimento no interior do projector pode provocar um incêndio.

14. Coloque sempre o projector numa superfície nivelada e horizontal durante o funcionamento.- Não utilize se a inclinação estiver a um

ângulo superior a 10 graus, da esquerda para a direita, nem a um ângulo superior a 15 graus da frente para trás. Utilizar um projector que não esteja completamente horizontal poderá provocar o mau funcionamento ou danificar a lâmpada.

15. Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a queda do projector, causando ferimentos ou danos no projector.

3000 m(10000 pés)

0 m(0 pés)

Instruções importantes de segurança 5

Page 6: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Instruções de segurança (continuação)16. Não utilize o projector como degrau,

nem coloque objectos pesados sobre o mesmo. Além dos prováveis danos físicos no projector, este comportamento poderá provocar acidentes e eventuais lesões.

17. Não coloque líquidos junto ou sobre o projector. O derramamento de líquidos para o interior do projector pode provocar avarias. Se o projector ficar molhado, desligue-o da tomada de alimentação da fonte e contacte a BenQ para pedir assistência técnica.

18. Este produto tem capacidade para projectar imagens invertidas, para instalação de montagem no tecto.

Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto da BenQ para efectuar a montagem do projector e certifique-se que fica instalado com segurança.

19. Este aparelho tem de ser ligado à terra.

Montagem do projector no tectoQueremos que desfrute de uma experiência agradável ao utilizar o seu projector BenQ; por isso, chamamos a sua atenção para a questão da segurança, de modo a evitar possíveis danos pessoais e de propriedade.Se pretender montar o projector no tecto, recomendamos vivamente a utilização de um kit adequado de montagem no tecto para projectores BenQ e que se certifique da perfeição e segurança da instalação.Se utilizar um kit de montagem no tecto para projectores de uma marca que não a BenQ, existe o risco de queda do projector devido a uma instalação incorrecta, provocada pela utilização de parafusos com um comprimento ou calibre incorrectos.Pode adquirir um kit de montagem no tecto para projectores BenQ no local onde adquiriu o projector BenQ. A BenQ recomenda a aquisição de um cabo de segurança separado compatível com bloqueio Kensington, que deve ser instalado, de forma segura, na ranhura para bloqueio Kensington no projector e na base do suporte de montagem no tecto. Este cabo irá funcionar como uma segurança adicional para a fixação do projector, caso o suporte de montagem se solte.

Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de acordo com as leis locais de gestão de resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.

Instruções importantes de segurança6

Page 7: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

IntroduçãoFuncionalidades do projector

O projector oferece as seguintes funcionalidades• SmartEco™ inicia a poupança de energia dinâmica

A tecnologia SmartEco™ disponibiliza uma nova forma de funcionar com o sistema de lâmpada do projector e poupa energia da mesma dependendo do nível de luminosidade.

• Vida da lâmpada mais longa com a tecnologia SmartEco™A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta a duração da lâmpada.

• Menos de 0,5W na condição em esperaMenos de 0,5W de consumo de energia no modo de espera.

• Controlo de RedeConetor RJ45 integrado para controlo de rede com fios permitindo a gestão do estado do projetor a partir de um computador usando um navegador web.

• Crestron RoomView®, PJ Link e AMX são suportadosO projetor suporta Crestron eControl e RoomView, PJ Link e AMX permitindo-lhe controlar e gerir equipamento a partir de um computador remoto via uma ligação LAN.

• Ajuste automático de uma só teclaPressionar AUTO no teclado ou telecomando para mostrar de imediato a melhor qualidade possível.

• Altifalante(s) de 10W integradosAltifalante(s) de 10W integrados que proporcionam um som mono misto quando é ligada uma entrada de áudio.

• Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar DirectoFunção Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento quando se desliga o projetor. A função Desactivação autom. permite ao projetor desligar-se automaticamente caso não seja detetado sinal após um certo período de tempo. A função Ligar com sinal liga automaticamente o seu projetor uma vez detetado sinal e Ligar Directo arranca o projetor automaticamente quando é ligada alimentação.

• Reiniciar InstantâneoFunção Reiniciar Instantâneo selecionável permite-lhe reiniciar o projector imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.

• Função 3D suportadaVários formatos 3D tornam mais flexível a função 3D. Ao apresentar a profundidade das imagens, pode usar óculos BenQ 3D para ver filmes em 3D, vídeos e eventos desportivos de uma forma mais realística.

• A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à distância de projecção.

• A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.

Introdução 7

Page 8: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Conteúdo da embalagemAbra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo. Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.

Acessórios padrãoOs acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.

*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para obter informações detalhadas.

Acessórios opcionais

Projector com base de montagem do projector

Cabo de alimentação Cabo VGA

Guia de iniciação rápida CD do Manual do Utilizador

Cartão de garantia*

Telecomando com pilhas Kit de montagem no tecto

Digital ProjectorQuick Start Guide

1. Conjunto de lâmpada sobresselente2. Óculos 3D3. Cabo RS232

Introdução8

Page 9: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Vista exterior do projector1. Sensor frontal IR do telecomando2. Espelho3. Lente de projecção4. Grelha do altifalante5. Grelha (entrada de ar fresco)6. Anel de focagem7. Ventilação (saída de ar quente)8. Tampa da lâmpada9. Painel de controlo externo

(Consulte "Controlos e funções" na página 10 para obter mais informações).

10. Sensor IR no topo do telecomando11. Tomada de entrada LAN RJ4512. Porta USB tipo mini B13. Porta de controlo RS23214. Porta de entrada HDMI15. Tomada de saída de sinal RGB16. Tomada de entrada de sinal RGB (PC)/

Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)17. Tomada de entrada S-Video

Tomada de entrada de vídeo18. Tomadas de entrada áudio (L/R)19. Tomadas de entrada áudio (1/2)

Tomada de saída áudioTomada do microfone

20. Terminal de saída 12 V DC Usado para ligar dispositivos externos, tais como um ecrã eléctrico ou um comando de luz, etc. Consulte o seu revendedor local sobre como ligar estes dispositivos.

21. Tomada de alimentação CA22. Ranhura para bloqueio anti-roubo

Kensington23. Orifícios para montagem no tecto24. Base de montage do projector

2

1

3

4

5

74

910

8

6

Parte frontal/superior

2120

22

11 12 13 14 15 16 17 18 19

23

24

23

23

Parte traseira/inferior

Introdução 9

Page 10: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Controlos e funçõesProjector

1. Anel de focagemAjusta a focagem da imagem projectada.

2. POWER (Luz indicadora de corrente)Acende-se ou fica intermitente quando o projector está em funcionamento.

3. MENU/EXITLiga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

4. LIGAR/DESLIGARLiga ou coloca o projector no modo de espera.

5. Esquerda/

Reduz o volume do projetor.

6. ECO BLANKUtilizado para ocultar a imagem do ecrã.

7. TEMP (Luz de aviso da temperatura)Acende-se ou pisca a vermelho se a temperatura do projector estiver demasiado alta.

8. LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA)Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou fica intermitente quando a lâmpada tiver algum problema.

9. Teclas de distorção/seta ( /Cima, / Baixo)

Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.

10. AUTODetermina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

11. MODE/ENTERSeleciona um modo de configuração de imagem disponível.Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

12. Direita/

Aumenta o volume do projetor. Quando o menu de ecrã (OSD) está activo, as teclas #5, #9, e #12 são usadas como setas direccionais para seleccionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.

13. SOURCEApresenta a barra de seleção de fonte.

1

4

3

56

2789101112139

Introdução10

Page 11: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Telecomando

1. ON/ OFFLiga ou coloca o projector no modo de espera.

2. Botões de selecção de fonte (COMPUTER 1, COMPUTER 2, VIDEO, S-VIDEO, HDMI, NETWORK)Selecciona uma fonte de entrada para exibição.

3. Teclas de distorção/seta ( / Cima, / Baixo)

Corrige manualmente as imagens distorcidas resultantes dos ângulos de projecção.

4. MENU/EXITLiga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao menu OSD anterior, sai e guarda as definições de menu.

5. Esquerda/

Reduz o volume do projetor.

6. MODE/ENTERSeleciona um modo de configuração de imagem disponível.Ativa a selecção do item de menu de ecrã (OSD).

7. ECO BLANKUtilizado para ocultar a imagem do ecrã.

8. LASEREmite uma luz laser apontadora, para usar em apresentações.

9. ZOOM+/ZOOM-Amplia ou reduz o tamanho da imagem projetada.

10. PAGE +/PAGE -Trabalhe com o seu software de imagem (num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint).

11. FREEZECongela a imagem projectada.

2

1

45

78

6

9

1110

1213

1415

16

17

201918

21

3

3

Introdução 11

Page 12: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Alcance do telecomandoPara funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de 30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).

Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.

12. NETWORK SETTINGMostra o menu Definições de rede OSD.

13. QUICK INSTALLSelecciona rapidamente várias funções para ajustar a imagem projectada e exibe o padrão de teste.

14. AUTODetermina automaticamente os tempos de melhor imagem para a imagem apresentada.

15. Direita/

Aumenta o volume do projetor. Quando o menu de ecrã (OSD) está ativo, as teclas #3, #5, e #15 são usadas como setas direcionais para selecionar os itens de menu desejados e realizar ajustes.

16. SOURCEApresenta a barra de seleção de fonte.

17. MIC/VOL +/MIC/VOL -Ajusta o nível de som do microfone.

18. MUTELiga ou desliga o som do projetor.

19. ASPECTSelecciona o formato de exibição da imagem.

20. SMART ECOApresenta o Modo de Lâmpada menu para seleccionar um modo de funcionamento da lâmpada adequado.

21. Botões numéricosIntroduz números nas definições de rede.

Funcionar com o LASER apontadorO Apontador Laser é um auxiliar que os profissionais podem utilizar nas apresentações. Quando premido, emite uma luz vermelha.

O feixe de laser é visível. É necessário manter premido o botão LASER para que o feixe seja continuamente emitido.

Não olhe para o ponto de emissão do laser, nem faça o feixe de laser incidir sobre si ou outras pessoas. Antes de o utilizar, consulte as mensagens de aviso na parte posterior do telecomando.

O apontador laser não é um brinquedo. Os pais devem estar conscientes dos perigos da energia laser e manter este telecomando longe do alcance das crianças.

• Controlar o projector à frente • Controlar o projector atrás

Aprox. +30°Aprox. +30°

Introdução12

Page 13: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Substituição das pilhas do telecomando1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência

na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa sairá.

2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA, respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-) corresponde ao lado negativo.

3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a respectiva posição. Pare quando esta engatar.

• Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.

• Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.• Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação

ambiental da sua zona.• Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.• Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período prolongado, deve

retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.

Introdução 13

Page 14: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Posicionar o projectorEscolher um local

A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do seu equipamento.

1. Proj tectoSeleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e de frente para o ecrã.

Adquira o Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ no seu revendedor e instale o projector no tecto.

Defina Proj tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.

2. Retroproj. tectoSeleccione esta posição com o projector suspenso no tecto em posição invertida e por detrás do ecrã.

Note que para esta instalação são necessários um ecrã especial para retroprojecção e um Kit de Montagem no Tecto para Projectores BenQ.

Defina Retroproj. tecto no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação do projector depois de ligar o projector.

Posicionar o projector14

Page 15: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Obter o tamanho ideal de projecção de imagemA distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo influenciam o tamanho da imagem projectada.

Dimensões da projecção MX842UST

A proporção do ecrã é 4:3 e a imagem projetada é 4:3

Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 802 mm, com um desvio vertical de 485 mm.

Se a distância de projecção medida é de 0,7 m (700 mm), o valor mais próximo na coluna "(b) Distância do ecrã" é 708 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 110 polegadas (cerca de 2,8 m).

(a) (b)

Centro da lente

Ecrã

(c)

(a) Tamanho do ecrã(b) Distância do ecrã

(mm)(c) Desvio vertical

(mm)Diagonal Altura

(mm)Largura(mm)Polegadas mm

60 1524 914 1219 233 242 70 1778 1067 1422 328 283 80 2032 1219 1626 423 323 90 2286 1372 1829 518 363 100 2540 1524 2032 613 404 110 2794 1676 2235 708 444 120 3048 1829 2438 802 485

Posicionar o projector 15

Page 16: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

MW843UST

A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projetada é de 16:10

Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é de 630 mm, com um desvio vertical de 380 mm.

Se a distância de projecção medida é de 0,3 m (300 mm), o valor mais próximo na coluna "(b) Distância do ecrã" é 308 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se que é necessário um ecrã de 80 polegadas (cerca de 2,0 m).

Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a mais adequada para o local de instalação.

(a) (b)

Centro da lente

Ecrã

(c)

(a) Tamanho do ecrã(b) Distância do ecrã

(mm)(c) Desvio vertical

(mm)Diagonal Altura

(mm)Largura(mm)Polegadas mm

60 1524 808 1292 147 190 70 1778 942 1508 227 221 80 2032 1077 1723 308 253 90 2286 1212 1939 388 285 100 2540 1346 2154 469 316 110 2794 1481 2369 549 348 120 3048 1615 2585 630 380

Posicionar o projector16

Page 17: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

LigaçõesAo ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:

1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.3. Os cabos estão inseridos com firmeza.• Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte

"Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.• As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes

no projector variam consoante o modelo do projector.

• Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector. Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas, como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.

• A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada COMPUTER-1.

1. Cabo VGA2. Cabo VGA para DVI-A3. Cabo USB4. Cabo HDMI5. Cabo adaptador para ligação

Component Video a VGA (D-Sub)

6. Cabo áudio L/R7. Cabo S-Video8. Cabo de vídeo9. Cabo de áudio10. Microfone

9 109 91 2 3 64 5 7 81

Computador portátil ou de secretária

Altifalantes

ou

Dispositivo A/V

Monitor

(DVI)(VGA)

ou

Microfone

Ligações 17

Page 18: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

• Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições em espera" na página 48 para obter mais informações.

Ligação a dispositivos fonte de vídeoBasta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação. No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo. O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:

Ligação de áudioO projector dispõe de altifalante(s) integrado(s), concebido(s) para proporcionar uma funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo, tal como acontece em aplicações de cinema em casa.

O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO-OUT for ligada.

• O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 18 para obter mais informações.

• Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente. Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.

Reproduzir som através do projectorPode utilizar o altifalante do projector (mono misturado) nas suas apresentações, e também ligar altifalantes amplificados em separado à entrada AUDIO OUT do projector.

Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do seu dispositivo fonte de Vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com som mono.

Pode também utilizar um microfone para emitir som através do(s) altifalante(s) do projector.

Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector. Consulte "Definições de Som" na página 47 para obter mais informações.

Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem

HDMI Óptima

Component Video Melhor

S-Video Boa

Video Normal

Ligações18

Page 19: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

A tabela em baixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos, e de onde vem o som.

Acerca da entrada de microfone• Se desejar utilizar um microfone, ligue um com uma tomada 3,5 mini ao projector.• Pode utilizar um microfone sem fios desde que esteja ligado à tomada de entrada de

microfone do projector um módulo sem fios, e que o mesmo funcione bem com os dispositivos associados. Para garantir uma utilização de qualidade do microfone sem fios, é recomendável que o seu microfone esteja em conformidade com as especificações listadas na tabela em baixo.

• Para ajustar o volume do microfone

• Defina directamente os níveis de volume do microfone no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume do microfone.

• Para que a entrada de microfone esteja disponível com o projector no modo de suspensão, ligue o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições em espera > Microfone.

• Se o microfone não estiver a funcionar, verifique a definição de volume e a ligação de cabo.

• Poderá ocorrer ruído feedback do microfone se estiver muito próximo do(s) altifalante(s) do projector. Afaste o microfone do(s) altifalante(s) do projector. Quanto mais volume necessitar, maior terá de ser a distância do(s) altifalante(s) para evitar o ruído.

Dispositivo PC/Component Video Video/S-Video Microfone

Porta de entrada de áudio

AUDIO IN 1/AUDIO IN 2

AUDIO (L/R) MIC

O projector pode reproduzir som a

partir de...

AUDIO IN 1/AUDIO IN 2/MIC

AUDIO (L/R)/MIC

• MIC

• AUDIO IN 1/MIC

• AUDIO IN 2 (L/R)/MIC

Porta de saída de áudio

AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT

O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo(s) altifalante(s) do projector, e que som será emitido do projector quando AUDIO OUT estiver ligado. Se seleccionar o sinal COMPUTER 1/Y Pb Pr 1, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO IN 1/MIC. Se seleccionar o sinal COMPUTER 2/Y Pb Pr 2, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO IN 2/MIC.

Sinal Parâmetro Mín Tipo Máx

Microfone

Princípio do transdutor Dinâmico

Impedância 300 1K ohm

Resposta de frequência 600 16k Hz

Ligações 19

Page 20: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

FuncionamentoLigar o projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso exista). Verifique se o POWER (Luz indicadora de corrente) no projector acende a cor de laranja depois de ligada a alimentação.

Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.

2. Prima LIGAR/DESLIGAR ou ON para iniciar o projector. Assim que a lâmpada acender, ouvirá "Ligar som". A luz indicadora de POWER (Luz indicadora de corrente) fica verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado.O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do arranque, é apresentado um logótipo de arranque.(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 36 para obter mais informações.

Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.

3. Se o projector for activado pela primeira vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as intruções no ecrã.

4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os botões de seta para introduzir uma palavra-passe de seis dígitos. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 23 para obter mais informações.

5. Ligue todos os equipamentos ligados.6. O projector começará a pesquisar sinais de entrada. O sinal de entrada actual a ser

detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até que seja encontrado um sinal de entrada.Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25 para obter mais informações.

Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá a mensagem “Fora do alcance” num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela de tempos" na página 60 para obter mais informações.

Funcionamento20

Page 21: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Ajustar a imagem projectadaAjustar automaticamente a imagem

Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.

As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.

Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).

Ajustar a clareza da imagemRuotando l'anello di messa a fuoco, è possibile rendere più nitida l'immagine.

Correcção da distorçãoDiz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.

Para corrigir, terá de proceder manualmente seguindo UM destes passos.

• Prima / no projector ou telecomando para exibir a página de correcção de distorção. Prima para corrigir a distorção da parte

superior da imagem. Prima para corrigir a distorção da parte inferior da imagem.

• Utilizar o menu de ecrã1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima para seleccionar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a

página de correcção Distorção.3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para

corrigir a distorção da parte inferior da imagem.

Prima / . Prima / .

Funcionamento 21

Page 22: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Utilizar os menusO projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e definições.

As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.

A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.

O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.

1. Prima MENU/EXIT no projector ou telecomando para ligar o menu de ecrã.

3. Prima para seleccionar Idioma e prima MODE/ENTER.

2. Utilize / para seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Básica.

4. Prima / / / para selecionar um idioma preferido e prima MODE/ENTER.

5. Prima MENU/EXIT no projector ou no telecomando para sair e guardar as definições.

Sinal de entrada de corrente

Ícone do menu principal

Menu principal

Submenu

Seleccionar

Prima MENU/EXIT para a página anterior ou para sair.

Estado

VISOR

Cor da paredeFormato de imagem

Distorção

Posição

Fase

Tamanho H.

Zoom digital

DesligarAutomático

0

0

ENTER

MENU SairAnalog RGB

3D

Modelo de ensino

VISORCor da paredeFormato de imagem

PosiçãoFaseTamanho H.Zoom digital

Distorção

Analog RGB

DesligarAutomático

00

MENU Sair

3DModelo de ensino

DEFIN. SISTEMA: BásicaTemporizador de apresentaçãoIdiomaInstalação do projector

Definições de operação

Bloqueio das teclas do painel

Ecrã SplashCor de fundo

Analog RGB MENU Sair

Proj front

DesligarBenQBenQ

Definições de Menu

Receptor remoto Frente+Trás

ENTER

DEFIN. SISTEMA: BásicaTemporizador de apresentaçãoIdiomaInstalação do projector

Definições de operação

Bloqueio das teclas do painel

Ecrã SplashCor de fundo

Analog RGB MENU Sair

Proj front

DesligarBenQBenQ

Definições de Menu

Receptor remoto Frente+Trás

Funcionamento22

Page 23: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Segurança do projectorUtilizar um bloqueio de cabo de segurança

O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário, compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o item 22 na página 9 para mais informações.

Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.

Utilizar a função de palavra-passePor razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida através do menu de ecrã.

AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe, isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.

Definir uma palavra-passeDepois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.

1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.

2. Seleccione Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de

direcção ( , , , ) representam respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo com a palavra-passe que deseja definir, prima as teclas de seta para introduzir seis dígitos para a palavra-passe.

Não prima os botões numéricos quando pedido para introduzir a palavra-passe.

4. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.Quando a palavra-passe estiver definida, o menu de ecrã regressa à página Defin. Segurança.

5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Ligar. Quando a função Bloqueio de ligação está activada, tem de introduzir a palavra-passe correcta para ligar o projector.

IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.

Palavra-passe: __ __ __ __ __ __

Mantenha este manual num local seguro.

6. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

INTROD. NOVA PALAVRA-

AnteriorMENU

INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE

Funcionamento 23

Page 24: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Se se esquecer da palavra-passeSe a função de palavra-passe for activada, será pedido que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 24 para obter mais informações.

Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será automaticamente encerrado após pouco tempo.

Procedimento para recuperar a palavra-passe1. Mantenha premido AUTO no projector

ou telecomando durante 3 segundos. O projector apresenta um número codificado no ecrã.

2. Anote o número e desligue o projector.3. Consulte o centro de assistência técnica

BenQ da sua área para descodificar o número. Poderá ser necessário fornecer documentação comprovativa de compra, para confirmar que é um utilizador autorizado do projector.

Alterar a palavra-passe1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >

Defin. Segurança > Alterar senha.2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-

PASSE ACTUAL”.3. Introduza a palavra-passe antiga.

i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE”.

ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe e é apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-PASSE ACTUAL” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.

4. Introduza uma nova palavra-passe.IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.

Palavra-passe: __ __ __ __ __ __

Mantenha este manual num local seguro.

5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir

a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.

Erro de palavra-passe

Tente de novo.

Registe o código e contacte aassistência BenQ.

Código de recuperação:

255 255 255 255

RECUPERAR PALAVRA-PASSE

SairMENU

Funcionamento24

Page 25: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Desactivar a função de palavra-passePara desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o sistema de menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTRODUZIR SENHA”. Introduza a palavra-passe actual.

i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin. Segurança.Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.

ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-passe durante três segundos e é apresentada a mensagem “INTRODUZIR SENHA” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a alteração ou tentar outra palavra-passe.

Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.

Alteração do sinal de entradaO projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto, só pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura automaticamente sinais disponíveis.

Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.

Para seleccionar a fonte:

1. Prima SOURCE no projector ou telecomando. É apresentada uma barra de selecção da fonte.

2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e depois prima MODE/ENTER.Quando detectada, as informações da fonte seleccionada serão apresentadas durante alguns segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados vários equipamentos ao projector, repita os passos 1–2 para procurar outro sinal.

• O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm, normalmente, uma maior luminosidade do que as apresentações "Video" que utilizam essencialmente imagens em movimento (filmes).

• A resolução de exibição nativa deste projector é formato de imagem de 4:3 (MX842UST)/16:10 (MW843UST). Para obter os melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da definição de “formato de imagem”, o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da imagem. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 27 para obter mais informações.

Computer1/YPbPr1

Computer2/YPbPr2

HDMI

Video

S-Video

Funcionamento 25

Page 26: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Mudar Espaço de CorNo caso de ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e a imagem projectada apresentar correr erradas, mude por favor o espaço de cor para YUV.

Para isso:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu FONTE ser realçado.2. Prima para seleccionar Transf. de espaço de cor e prima / para

seleccionar um espaço de cor adequado.Esta função só está disponível quando a tomada de entrada HDMI está a ser utilizada.

Aumentar e procurar pormenoresSe precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção para navegar na imagem.

• Utilizar o telecomando1. Prima ZOOM+/ZOOM- para apresentar a barra de Zoom. Prima ZOOM+ para

aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho da imagem esteja adequado à sua necessidade.

2. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para deslocar a imagem.

3. Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO. Também pode premir ZOOM-. Quando o botão é premido novamente, a imagem é reduzida ainda mais até restaurar ao tamanho original.

• Utilizar o menu de ecrã1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é

apresentada.3. Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de

deslocação e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no telecomando para navegar na imagem.

5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao tamanho original.

A imagem apenas pode ser deslocada depois de ser ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao procurar detalhes.

Funcionamento26

Page 27: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Seleccionar o formato de imagemO “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada. A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.

Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do enviado pela fonte de entrada da imagem.

Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):

• Utilizar o telecomando1. Prima ASPECT para ver a definição actual.2. Prima ASPECT repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se

adeqúe ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.• Utilizar o menu de ecrã1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.2. Prima para seleccionar Formato de imagem.3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo

e aos seus requisitos.

Sobre o formato de imagem• Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas brancas

representam áreas activas.

• Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.

1. Automático: Dimensiona proporcionalmente a imagem para se adaptar à resolução nativa do projector na respectiva largura horizontal ou vertical. Este formato é o adequado para uma fonte de imagem que não esteja nativamente em 4:3 ou 16:9 e se pretenda ver o máximo de imagem sem alterar o respectivo formato.

2. Real: A imagem é projectada na resolução original, e ajustada à área de visualização. Para sinais de entrada com resoluções mais baixas, a imagem projectada será apresentada com um tamanho mais reduzido do que fosse redimensionada para ecrã total. É possível ajustar a definição do zoom ou aproximar o projector do ecrã para aumentar o tamanho da imagem, se necessário. Depois de efectuar estes ajustes, pode também ser necessário focar de novo o projector.

Imagem 15:9

MX842UST MW843UST

Imagem 4:3

Imagem 16:9

Funcionamento 27

Page 28: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Optimizar a imagem

Utilizar a cor da paredeQuando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que pode não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.

Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.

3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 4:3. É a definição mais adequada para imagens 4:3, tais como alguns monitores de computador, televisão de definição convencional e os filmes em DVD no formato 4:3, uma vez que os apresenta sem alterar o formato.

4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:9. Este formato é o mais adequado para imagens que já estão em 16:9, tal como a televisão de alta definição, uma vez que as apresenta sem alterar o formato.

5. 16:10: Dimensiona uma imagem, de forma a que seja apresentada no centro do ecrã, no formato de imagem 16:10. É o ideal para imagens já na proporção 16:10, uma vez que as apresenta sem alteração da proporção.

Imagem 4:3

Imagem 16:9

Imagem 16:10

Funcionamento28

Page 29: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Seleccionar um modo de imagemO projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal de entrada.

Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos seguintes passos.

• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o modo pretendido seja seleccionado.

• Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo desejado.

1. Modo Dinâmico: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada, como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.

2. Modo Apresentação: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.

3. Modo sRGB: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais, independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como o AutoCAD.

4. Modo Cinema: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor visualização em espaços pouco iluminados.

5. Modo 3D: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.6. Modo Utilizador 1/Utilizador 2: Recupera as definições personalizadas com base

nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.

Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.

1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.2. Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.4. Prima para seleccionar Modo de referência.Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no item de submenu Modo de Imagem.

5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas necessidades.

6. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com / . Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para mais informações.

Funcionamento 29

Page 30: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizadorDe acordo com o tipo de sinal detetado e modo de imagem selecionado, algumas das seguintes funções podem não estar disponíveis. Com base nas suas necessidades, pode realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou telecomando.

Ajustar LuminosidadeQuanto mais alto for o valor, mais brilhante será a imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam visíveis.

Ajustar ContrasteQuanto mais alto for o valor, maior será o contraste. Utilize esta função para definir os níveis de branco depois de ter ajustado previamente a definição Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente de visualização que seleccionou.

Ajustar CorAs definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.

Ajustar TonalidadeQuanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais esverdeada será a imagem.

Ajustar NitidezQuanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor, mais suave será a imagem.

Ajustar Brilliant ColorEssa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50% da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens com essa qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.

Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.

Seleccionar uma Temperatura de CorAs opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de sinal seleccionado.

1. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.2. Normal: Mantém a coloração normal de branco.3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.

+50+30 +70

0-30 +30

Funcionamento30

Page 31: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

*Acerca de temperaturas de cor:Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura de cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais azul.

Definir uma temperatuda de cor preferidaPara definir uma temperatuda de cor preferida:

1. Destaque Temperatura de Cor e selecione Quente, Normal ou Fresco pressionado / no projetor ou telecomando.

2. Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/ENTER. É apresentada a página Afinação da temperatura da cor.

3. Prima / para destacar o item que deseja mudar e ajuste os valores premindo / .

• Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de contraste de Vermelho, Verde e Azul.

• Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de brilho de Vermelho, Verde e Azul.

4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

Gestão de Cores 3DNa maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula, sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.

Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores. A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução de cores mais precisa, caso seja necessário.

Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores. Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional qualificado.

A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo com o desejado.

Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores 3D para efectuar os ajustes.

Para ajustar as definições:

1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.2. Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão

de Cores 3D.3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,

Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.

Funcionamento 31

Page 32: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

4. Prima para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama. O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas cores adjacentes.Consulte a imagem à direita para saber como as cores se relacionam umas com as outras.Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir a sua gama para 0, apenas é seleccionado o vermelho puro na imagem projectada. Aumentando a sua gama, inclui vermelho perto do amarelo e vermelho perto do magenta.

5. Prima para seleccionar Saturação e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo / . Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada a saturação do vermelho puro.

Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior produz cores menos saturadas; uma definição de “0”, remove a cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa cor será demasiado realçada e pouco realista.

6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.

7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.

Repor o modo atual ou todos os modos de imagem1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.2. Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tudo.

• Actual: repõe o modo de imagem atual às predefinições de fábrica.

• Tudo: repõe todas as definições, exceto Utilizador 1/Utilizador 2 no menu IMAGEM às predefinições de fábrica.

VERMELHO

AZUL

VERDEAmarelo

CianoMagenta

Funcionamento32

Page 33: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Definir o temporizador de apresentaçãoO temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes passos para utilizar esta função:

1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação e prima MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de apresentação.

2. Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo / . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e

de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.

3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o temporizador apareça no ecrã premindo / .

4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do temporizador premindo / .

5. Prima para seleccionar Método de contagem do temporiz e seleccionar a sua direcção de contagem preferida premindo / .

6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de som premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos 30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador terminar.

7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para seleccionar Ligar e prima MODE/ENTER.

8. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem quando for ligado.

Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:1. Vá até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação

e seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de confirmação.

2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem "O temporizador está desligado" no ecrã.

Selecção DescriçãoSempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.

Superior esquerdo Inferior esquerdo

Superior direito Inferior direito

Selecção DescriçãoAvançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.

Funcionamento 33

Page 34: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Operações remotas de páginaLigue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de página. Consulte "Ligações" na página 17 para obter mais informações.

Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos page up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo PAGE +/PAGE - no telecomando.

Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.

A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft® Windows®98. É recomendado o sistema operativo Windows®XP ou superior.

Congelar a imagemPrima o botão FREEZE no telecomando para congelar a imagem. A palavra “FREEZE” aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer tecla no projector ou telecomando.

Caso o seu telecomando tenha as seguintes teclas, não podem as mesmas ser premidas para desactivar a função: LASER, PAGE +/PAGE -.

Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.

Ocultar a imagemPara captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK no projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função é activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.

Pode definir o tempo dem imagem no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Tempo sem imagem para que o projector regresse à imagem automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas acções no ecrã sem imagem.

Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados à sua apresentação, seleccione Desactivar.

Independentemente de Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir quase todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.

Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo provocar um incêndio.

Funcionamento34

Page 35: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Bloqueio dos botões de controloCom os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à

excepção de LIGAR/DESLIGAR.

1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel, e depois seleccione Ligar premindo / no projector ou telecomando. Aparece uma mensagem de confirmação.

2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.Para soltar o bloqueio de teclas do painel utilize o telecomando para entrar no menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima / para seleccionar Desligar.

• As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver activado.• Se premir para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do painel, o projector ainda

estará bloqueado da próxima vez que o ligar.

Funcionamento em áreas de grande altitudeRecomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e 3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 30°C.

Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.

Para activar o Modo Grande Altitude:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.

2. Prima para seleccionarModo Grande Altitude e prima / para seleccionar Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.

3. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.

Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas, este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.

Funcionamento 35

Page 36: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Ajustar o somOs ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito nos altifalantes do projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta. Consulte "Ligações" na página 17 para mais informações sobre a ligação da entrada de áudio.

Silenciar o somPara desligar temporariamente o som:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada ser realçado.

2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições de Som.

3. Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.Caso disponível, pode também premir Mute no telecomando, para alternar entre ter áudio ligado ou desligado no projector.

Ajustar o nível de som

Para ajustar o nível de som, prima / , ou:

1. Repita os passos 1–2 anteriores.2. Prima para seleccionar Volume e prima / para seleccionar o nível de som

desejado.

Ajustar o volume do microfonePara ajustar o nível de som do microfone, prima MIC/VOL +/MIC/VOL -, ou:

1. Repita os passos 1-2 anteriores.2. Prima para realçar Volume do microfone e prima / para seleccionar um

nível de som desejado.

Desligar o Ligar/desligar somPara desligar o toque:

1. Repita os passos 1–2 anteriores.2. Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar

Desligar.A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou alterar o nível de som não afectará o Ligar/desligar som.

Utilizar o padrão de testeO projetor é capaz de apresentar o a grelha de padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da imagem e o foco e garante que a imagem projectada está sem distorções.

Para mostrar o padrão de teste, abra o menu OSD e aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada > Padrão de teste e prima / para selecionar Ligar.

Funcionamento36

Page 37: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Usando os modelos de ensinoO projetor apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino. Para activar o padrão:

1. Abra o menu OSD e aceda a VISOR > Modelo de ensino e prima / para selecionar Quadro ou Quadro branco.

2. Prima / para escolher o padrão que precisa.3. Prima MODE/ENTER para activar o padrão.

Modelo de ensino

Quadro branco Quadro

Caligrafia

Folha de caderno

Papel quadriculado

Funcionamento 37

Page 38: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Desligar o projector1. Prima LIGAR/DESLIGAR ou OFF e uma mensagem de confirmação será

exibida, a pedir a sua intervenção. Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.

2. Prima LIGAR/DESLIGAR ou OFF uma segunda vez. A POWER (Luz indicadora de corrente) fica cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.

Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de arrefecimento.

Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte "Arrefecimento rápido" na página 46 para obter mais informações.

3. Assim que terminar o processo de arrefecimento, será audível um "Desligar som". A POWER (Luz indicadora de corrente) fica fixa em laranja e as ventoinhas param. Desligue o cabo de alimentação da tomada.

• Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 36 para obter mais informações.

• Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima

novamente LIGAR/DESLIGAR ou ON para iniciar o projector depois de as ventoinhas pararem e o POWER (Luz indicadora de corrente) ficar cor-de-laranja.

• Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as condições ambientais e de utilização.

Desligar directamenteO cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para proteger a lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. (Quando tenta reiniciar o projector, as ventoinhas poderão rodar uns minutos para arrefecer).

NEstes casos, prima novamente LIGAR/DESLIGAR ou ON para parar o projector depois de paradas as ventoinhas e o POWER (Luz indicadora de corrente) ficar laranja.

Funcionamento38

Page 39: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Funcionamento do menuSistema de menus

Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o modelo de projector a ser utilizado.

Menu principal

Submenu Opção

1. VISOR

Cor da paredeDesligar/Luz Amarela/Rosa/Luz Verde/Azul/Quadro

Formato de imagem Automático/Real/4:3/16:9/16:10DistorçãoPosiçãoFaseTamanho H.Zoom digital

3D

Modo 3DAutomático/Topo-Fundo/Fotograma Sequ./Frame Packing/Side By Side/Desligar

Inverter Sinc. 3D Desactivar/InverterAplicar definições 3D

Definições 3D 1/Definições 3D 2/Definições 3D 3/Desligar

Guardar definições 3D

Definições 3D 1/Definições 3D 2/Definições 3D 3

Modelo de ensino

QuadroDesligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado

Quadro brancoDesligar/Caligrafia/Folha de caderno/Papel quadriculado

2. IMAGEM

Modo de Imagem

Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizador 1/Utilizador 2

Modo de referência

Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/(3D)

LuminosidadeContrasteCorTonalidadeNitidezBrilliant Color Ligar/DesligarTemperatura de Cor Fresco/Normal/Quente

Afinação da temperatura da corIncremento R/Incremento G/Incremento B/Compensação R/Compensação G/Compensação B

Gestão de Cores 3D

Cor Primária R/G/B/C/M/YCorSaturaçãoGanho

Reiniciar config. Imagem Actual/Tudo/Cancel.

Funcionamento 39

Page 40: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Menu principal

Submenu Opção

3. FONTEBusca Automática Rápida Ligar/DesligarTransf. de espaço de cor Automático/RGB/YUV

4. DEFIN. SISTEMA: Básica

Temporizador de apresentação

Intervalo do temporizador

1~240 minutos

Exibição do temporizador

Sempre/3 min/2 min/1 min/Nunca

Posição do temporizador

Superior esquerdo/Inferior esquerdo/Superior direito/Inferior direito

Método de contagem do temporiz

Retroceder/Avançar

Alerta sonoro Ligar/DesligarLigar/Desligar

Idioma

Instalação do projectorProj front/Retroprojecção/Retroproj. tecto/Proj tecto

Definições de Menu

Tempo Visualiz. Menu

5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/Sempre

Posição do menuCentro/Superior esquerdo/Superior direito/Inferior direito/Inferior esquerdo

Mensagem de lembrete

Ligar/Desligar

Definições de operação

Ligar Directo Ligar/DesligarLigar com sinal Ligar/DesligarDesactivação autom.

Desactivar/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Arrefecimento rápido

Ligar/Desligar

Reiniciar Instantâneo

Ligar/Desligar

Tempo sem imagem

Desactivar/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min

Minutos inactDesactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/12 h

Receptor remoto Frente+Topo/Frente/TopoBloqueio das teclas do painel Ligar/DesligarCor de fundo BenQ/Preto/Azul/RoxoEcrã Splash BenQ/Preto/Azul

Funcionamento40

Page 41: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número limitado de itens no menu.

Menu principal

Submenu Opção

5. DEFIN. SISTEMA: Avançada

Modo Grande Altitude Ligar/Desligar

Definições de Som

Sem som Ligar/DesligarVolumeVolume do microfoneLigar/desligar som Ligar/Desligar

Definições da Lâmpada

Modo de Lâmpada Normal/Económico/SmartEcoReajuste do temporiz. LâmpadaLâmpada equivalente

Defin. Segurança

Alterar senhaAlterar definições de segurança

Bloqueio de ligação

Taxa de baud2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/115200

Padrão de teste Ligar/Desligar

LegendasActivar Legendas Ligar/DesligarVersão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4

Definições em espera

Rede Ligar/DesligarMicrofone Ligar/DesligarSaída do monitor Ligar/Desligar

Passagem de ÁudioDesligar/Entrada áudio 1/Entrada áudio 2/Áudio E/D/HDMI

Definições de rede

LAN com fios

EstadoDHCPEndereço IPMáscara de sub-redeGateway predefinidoServidor DNSAplicar

Detecção de Dispositivo AMX

Ligar/Desligar

Endereço MACRepor todas as definições

6. INFOR-MAÇÕES

Estado do Sistema Actual

• Fonte• Modo de Imagem• Modo de Lâmpada• Resolução• Formato 3D• Sistema de cor• Lâmpada equivalente• Versão do Firmware

Funcionamento 41

Page 42: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Descrição de cada menu

Função Descrição

Cor da paredeCorrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 28 para obter mais informações.

Formato de imagem

Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 27 para obter mais informações.

Distorção Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da distorção" na página 21 para obter mais informações.

Posição

Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou mínimos.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Fase

Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção da imagem.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Tamanho H.Ajusta a largura horizontal da imagem.

Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC (analog RGB).

Zoom digitalAmplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte "Aumentar e procurar pormenores" na página 26 para obter mais informações.

1. Menu

VIS

OR

Funcionamento42

Page 43: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

3D

Este projector integra uma função 3D que lhe permite desfrutar de filmes, vídeos e eventos desportivos em 3D numa forma mais realista, apresentando a profundidade das imagens. Terá de usar óculos 3D para ver as imagens em 3D.

Modo 3DA predefinição é Automático e o projetor escolhe automaticamente um formato 3D apropriado quando detetar conteúdos 3D. Se o projetor não consegue reconhecer o formato 3D, prima / para escolher um modo 3D.

Quando a função 3D está ligado:

• O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.• O Distorção pode apenas ser ajustado dentro de graus limitados.

Inverter Sinc. 3DQuando encontra uma inversão da profundidade da imagem, active esta função para corrigir o problema.

Aplicar definições 3DApós guardadas as definições 3D, poderá decidir se pretende aplicá-las escolhendo um conjunto de definições 3D que gravou. Uma vez aplicadas, o projector reproduzirá automaticamente os conteúdos 3D actuais caso corresponda às definições 3D guardadas.

Apenas o(s) conjunto(s) de definições 3D com dados memorizados está(ão) disponível(eis).

Guardar definições 3DQuando os conteúdos 3D forem exibidos com sucesso após os ajustes apropriados, poderá activar esta função e escolher um conjunto de definições 3D para memorizar as definições 3D actuais.

Modelo de ensino

Consulte "Usando os modelos de ensino" na página 37 para obter mais informações.

1. Menu

VIS

OR

Funcionamento 43

Page 44: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Modo de Imagem

São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem" na página 29 para obter mais informações.

Modo de referência

Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.

Luminosidade Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na página 30 para obter mais informações.

ContrasteAjusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte "Ajustar Contraste" na página 30 para obter mais informações.

Cor

Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 30 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.

Tonalidade

Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar Tonalidade" na página 30 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Vídeo ou S-Video e o formato do sistema é NTSC.

Nitidez

Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte "Ajustar Nitidez" na página 30 para obter mais informações.

Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video, S-Video ou Component Video.

Brilliant Color Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 30 para obter mais informações.

Temperatura de Cor

Consulte "Seleccionar uma Temperatura de Cor" na página 30 para obter mais informações.

Afinação da temperatura da cor

Consulte "Definir uma temperatuda de cor preferida" na página 31 para obter mais informações.

Gestão de Cores 3D

Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 31 para obter mais informações.

Reiniciar config. Imagem

Consulte "Repor o modo atual ou todos os modos de imagem" na página 32 para obter mais informações.

2. Menu

IMA

GE

M

Funcionamento44

Page 45: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Busca Automática Rápida

Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25 para obter mais informações.

Transf. de espaço de cor

Consulte "Mudar Espaço de Cor" na página 26 para obter mais informações.

Temporizador de apresentação

Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de apresentação" na página 33 para obter mais informações.

Idioma Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na página 22 para obter mais informações.

Instalação do projector

O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 14 para obter mais informações.

Definições de Menu

Tempo Visualiz. MenuDefine o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece activo após a última vez em que se premiu um botão.

Posição do menuDefine a posição do menu de ecrã.

Mensagem de lembreteActiva ou desactiva as mensagens de lembrete.

3. Menu

FO

NT

E4. M

enu D

EF

IN. S

IST

EM

A: B

ásica

Funcionamento 45

Page 46: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Definições de operação

Ligar DirectoPermite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia pelo cabo de alimentação.

Ligar com sinalDefine se o projector será ligado directamente sem premir a tecla

LIGAR/DESLIGAR ou ON quando o projector estiver no modo de espera e se o sinal for alimentado pelo cabo VGA.

Desactivação autom.Permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado. Consulte "Configuração Desactivação autom." na página 51 para obter mais informações.

Arrefecimento rápidoActiva ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar Ligar activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente 15 segundos.

Esta função apenas está disponível quando Reiniciar Instantâneo está desligado.

Reiniciar InstantâneoSeleccionar Ligar permite-lhe reiniciar o projector imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.

Tempo sem imagemDefine o período sem imagem quando a função Sem imagem está activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã. Consulte "Ocultar a imagem" na página 34 para obter mais informações.

Minutos inactDefine o temporizador de inactividade automático.

Receptor remoto

Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no projector.

Bloqueio das teclas do painel

Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto

LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando. Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 35 para obter mais informações.

Cor de fundo Define a cor de fundo para o projector.

Ecrã Splash Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a inicialização do projector.

4. Men

u D

EF

IN. S

IST

EM

A: B

ásica

Funcionamento46

Page 47: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Modo Grande Altitude

Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte "Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 35 para obter mais informações.

Definições de Som

Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mais informações.

Definições da Lâmpada

Modo de LâmpadaConsulte "Configuração Modo de Lâmpada" na página 51 para obter mais informações.

Reajuste do temporiz. LâmpadaConsulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 55 para obter mais informações.

Lâmpada equivalenteConsulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 51 para obter mais informações sobre como é calculado o número total de horas da lâmpada.

Defin. Segurança

Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 23 para obter mais informações.

Taxa de baudSelecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se destina a técnicos qualificados.

Padrão de teste

Consulte "Utilizar o padrão de teste" na página 36 para obter mais informações.

Legendas

Activar LegendasActiva a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada seleccionado acarreta legendas.

• Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de som dos programas televisivos e vídeos que contenham legendas para deficientes auditivos (geralmente marcados com “Lg” nas listas de programação).

Versão LegendasSelecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a legendagem, seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma primário da sua zona).

5. Menu

DE

FIN

. SIS

TE

MA

: Avan

çada

Funcionamento 47

Page 48: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Definições em espera

RedeSeleccionar Ligar activa a função. O projector também é capaz da função de rede quando no modo de suspensão.

MicrofoneSeleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir o sinal de microfone quando no modo de suspensão e todo o equipamento necessário está correctamente ligado. Consulte "Reproduzir som através do projector" na página 18 para obter mais informações.

Saída do monitorSeleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal VGA quando está no modo espera e a tomada COMPUTER-1 está correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na página 17 para mais informações sobre como fazer a ligação.

Passagem de ÁudioO projector pode reproduzir sons quando está no modo de espera e as tomadas correspondentes estiverem devidamente ligadas aos dispositivos. Prima / para escolher a fonte a usar. Consulte "Ligações" na página 17 para mais informações sobre como fazer a ligação.

A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de alimentação em standby.

Definições de rede

LAN com fiosConsulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para detalhes.

Detecção de Dispositivo AMXQuando Detecção de Dispositivo AMX está Ligar, o projector pode ser detectado pelo controlador AMX.

Endereço MACMostra o endereço mac deste projector.

Repor todas as definições

Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.

As definições seguintes não são repostas: Distorção, Fase, Tamanho H., Utilizador 1, Utilizador 2, Modo de referência, Idioma, Instalação do projector, Modo Grande Altitude, Defin. Segurança, Definições de rede e Taxa de baud.

5. Menu

DE

FIN

. SIS

TE

MA

: Avan

çada

Funcionamento48

Page 49: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Função Descrição

Estado do Sistema Actual

FonteMostra a fonte de sinal actual.

Modo de ImagemMostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.

Modo de LâmpadaMostra la modalità lampada corrente.

ResoluçãoMostra a resolução nativa do sinal de entrada.

Formato 3DMostra o modo 3D atual.

Sistema de corMostra o formato do sistema de entrada.

Lâmpada equivalenteApresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.

Versão do FirmwareMostra a versão da firmware do seu projector.

6. Menu

INF

OR

MA

ÇÕ

ES

Funcionamento 49

Page 50: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

ManutençãoCuidados com o projector

O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer regularmente é manter limpas a lente e estrutura.

Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for necessário substituir outras peças.

Limpar a lenteLimpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de que desliga o projector, retira o cabo de alimentação e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.

• Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó. • Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um

pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a superfície da lente.

• Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.

Limpar a caixa do projectorAntes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 38 e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada.

• Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.• Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e

um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.

Guardar o projectorSe precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as instruções que se seguem:

• Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte "Especificações" na página 58 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da gama.

• Recolha os reguladores de altura.• Retire as pilhas do telecomando.• Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.

Transportar o projectorRecomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente. Se transportar o projector você mesmo, utilize a caixa original.

Manutenção50

Page 51: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Manutenção 51

Informações da lâmpadaConhecer as horas da lâmpada

Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.

Para obter informações acerca das horas da lâmpada:

1. Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada.

2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições da Lâmpada.

3. Verá as informações Lâmpada equivalente no menu.4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu INFORMAÇÕES.

Estender vida útil da lâmpadaA lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000–4000 com uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.

• Configuração Modo de LâmpadaDefinir o projector para o modo Económico ou SmartEco aumenta a vida útil da lâmpada. Para definir o modo Económico ou SmartEco aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima /

.

• Configuração Desactivação autom.Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida útil da lâmpada.

Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Definições de operação > Desactivação autom. e prima / . Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente encerrado após um determinado período.

Modo de Lâmpada DescriçãoNormal Fornece completa luminosidade da lâmpada

EconómicoDiminui a luminosidade para aumentar a duração da lâmpada e reduz o ruído da ventoinha

SmartEcoAjusta a potência da lâmpada automaticamente consoante o nível de luminosidade do conteúdo

Page 52: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Tempo de substituir a lâmpadaQuando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.

Vá até http://www.BenQ.com para uma lâmpada de substituição.

A LAMP (Luz indicadora de estado LÂMPADA) e TEMP (Luz de aviso da temperatura) acender-se-ão caso a lâmpada aqueça em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 56 para obter mais informações.

Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a lâmpada.

"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes modelos.

Estado MensagemColoque uma lâmpada nova para obter os melhores resultados. Se o projector funciona normalmente com Económico seleccionado (Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 51), poderá continuar a trabalhar com o projector até que apareça o próximo aviso de horas da lâmpada.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A luminosidade da lâmpada diminui com a utilização. Este comportamento da lâmpada é normal. Pode substituir a lâmpada sempre que verificar que o nível de luminosidade diminuiu significativamente.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

Para que o projector volte a funcionar normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.

Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.

OK

Solicitar Lâmpada de Substituição

Lâmpada > XXXX horas

Peça nova lâmpada em www.BenQ.com

Alerta

OK

Substituir lâmpada logo

Lâmpada > XXXX horas

Peça nova lâmpada em www.BenQ.com

Alerta

OK

Substituir lâmpada agora

Lâmpada > XXXX horasTempo utiliz. lâmp. ultrapas.

Peça nova lâmpada em www.BenQ.com

Alerta

OK

Sem tempo de utilização da lâmpada

Substituir lâmpada (Consulte o manual do utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.Peça nova lâmpada em www.BenQ.com

AVISO

Manutenção52

Page 53: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Substituir a lâmpada• Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de

substituir a lâmpada.• Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos,

antes de substituir a lâmpada.• Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada

que esteja partido.• Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no

compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.• Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora

a lâmpada de acordo com essa regulamentação.• Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para

projector para substituição da lâmpada.• Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de

que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.

• Certifique-se que há boa ventilação quando manuseia lâmpada partidas. Recomendamos a utilização de máscaras, óculos de protecção ou similares e equipamento de protecção, como luvas.

1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente, deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.

2. Solte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada na lateral do projetor até que a tampa se solte.

3. Retire a tampa da lâmpada do projector.• Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da

lâmpada.• Não coloque os dedos entre a lâmpada e o projector. As

bordas afiadas dentro do projector podem causar ferimentos.

2

1

Manutenção 53

Page 54: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

4. Desligue o conector da lâmpada do projector, tal como ilustrado.

5. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.6. Levante a pega de forma a que esta fique para

cima.

7. Utilize a pega para, lentamente, puxar a lâmpada para fora do projector.

• Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.

• Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a materiais inflamáveis.

• Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada ter sido removida. Se tocar nos componentes ópticos que se encontram no interior do projector, poderá provocar inconsistência de cores e distorção das imagens projectadas.

8. Como mostrado na imagem, coloque a nova lâmpada.

9. Voltar a ligar o conector da lâmpada.

10. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.11. Certifique-se de que a alavanca está na horizontal

e bloqueada.• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a

uma avaria.• Não aperte o parafuso em demasia.

3

12

Manutenção54

Page 55: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Manutenção 55

14. Ligue a alimentação e reinicie o projector.Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.

Reiniciar o temporizador da lâmpada15. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN.

SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz. Lâmpada. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar o temporizador da lâmpada. Seleccione Repo e prima MODE/ENTER. O temporizador da lâmpada será recolocado a “0”.

Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.

12. Volte a colocar a tampa da lâmpada no projector.

13. Aperte o(s) parafuso(s) que prende(m) a tampa da lâmpada.

• O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar origem a uma avaria.

• Não aperte o parafuso em demasia.

21

Page 56: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

IndicadoresLuz Estado e descrição

Eventos de energiaCor-delaranja Desligar Desligar Modo de espera

Verde Piscar

Desligar Desligar A arrancar

Verde Desligar Desligar Funcionamento normalCor-delaranja

PiscarDesligar Desligar Arrefecimento normal em encerramento

Vermelho Desligar Desligar TransferênciaVerde Desligar Vermelho Falha no arranque CW

Vermelho Piscar

Desligar Desligar Falha no encerramento do escalonador (dados abortados)

Desligar Vermelho Desligar Falha na transferência LANDesligar Verde Desligar Processamento de transferência LANVerde Desligar Desligar Burn-in LIGADOVerde Verde Verde Burn-in DESLIGADO

Eventos da lâmpadaDesligar Desligar Vermelho Erro na Lâmpada1 em funcionamento normal

Desligar DesligarCor-delaranja

PiscarA lâmpada não está acesa

Eventos térmicos

Vermelho Vermelho Desligar Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

VermelhoVermelho

PiscarDesligar Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da

ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Vermelho Verde Desligar Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da ventoinha é +25% fora da velocidade desejada)

Verde Vermelho Desligar Erro na temperatura 1 (temperatura acima do limite)

VerdeVermelho

PiscarDesligar Erro na abertura Sensor Térmico 1

Verde Verde Desligar Erro de curto-circuito Sensor Térmico 1

VerdeVerde Piscar

Desligar Erro de ligação IC térmico #1 I2C

Verde Piscar

Vermelho Desligar Erro na temperatura 2 (temperatura acima do limite)

Verde Piscar

Vermelho Piscar

Desligar Erro na abertura Sensor Térmico 2

Verde Piscar

Verde Desligar Erro de curto-circuito Sensor Térmico 2

Verde Piscar

Verde Piscar

Desligar Erro de ligação IC térmico #2 I2C

Manutenção56

Page 57: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Resolução de avariasO projector não liga.

Sem imagem

Imagem desfocada

O telecomando não funciona

A palavra-passe está incorrecta

Causa Solução

Não há corrente no cabo de alimentação.

Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do projector e ligue a ficha do cabo à tomada de parede. Se a tomada eléctrica tiver um interruptor, certifique-se de que este está na posição de ligado.

Tentativa de voltar a ligar o projector durante o processo de arrefecimento.

Aguarde até que o processo de arrefecimento tenha terminado.

Causa SoluçãoA fonte de vídeo não está ligada, ou não está ligada à corrente correctamente.

Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de sinal está ligado correctamente.

O projector não está correctamente ligado ao dispositivo de sinal de entrada.

Verifique a ligação.

O sinal de entrada não foi seleccionado correctamente.

Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla SOURCE no projector, ou no telecomando.

A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.

Causa SoluçãoA lente de projecção não está focada correctamente.

Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem.

O projector e o ecrã não estão bem alinhados.

Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem como a altura do projector, se for necessário.

A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.

Causa SoluçãoAs pilhas estão esgotadas. Substitua as pilha por outras novas.Há um obstáculo entre o telecomando e o projector.

Remova o obstáculo.

Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.

Causa Solução

Não se recorda da palavra-passe.Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 24 para obter mais informações.

Resolução de avarias 57

Page 58: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

EspecificaçõesEspecificações do projector

Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

ÓpticasResolução

1024 x 768 XGA (MX842UST)1280 x 800 WXGA (MW843UST)

Sistema de ecrã1-CHIP DMD

Número F da lenteF = 2,53, f = 5,38 mm

LâmpadaLâmpada de 240 W

EléctricasFonte de alimentação

AC100–240V, 4,1 A, 50–60 Hz (Automático)

Consumo de energia360 W (Máx); < 0,5 W (Em espera);< 6 W (quando a função Rede em Definições em espera está ligada)

MecânicasPeso

6,2 kg + 0,3 kg (13,7 lbs + 0,7 lbs) com a base de montagem do projector

Terminais de saídaSaída RGB

D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1

Altifalante(Estéreo) 10 watt x 2

Saída de sinal áudioTomada áudio PC x 1

ControloControlo de série RS-232

9 pinos x 1

Controlo LANRJ45 x 1

Receptor IR x 2

Porta USB (Mini-B x 1)

Interruptor 12V x 1 (Máx. 1 A)

Terminais de entradaEntrada para computador

Entrada RGBD-Sub 15 pinos (fêmea) x 2

Entrada de sinal vídeoS-VIDEO

porta mini DIN 4-pinos x 1VIDEO

Tomada RCA x 1Entrada de sinal SD/HDTV

Tomada Analógico - Component RCA x 3(através de entrada RGB)Digital - HDMI x 1

Entrada de sinal áudioEntrada áudio

Tomada áudio PC x 2Tomada RCA áudio (L/R) x 2Microfone x 1

Requisitos AmbientaisTemperatura de funcionamento

0°C–40°C ao nível do mar

Humidade de funcionamento10%–90% (sem condensação)

Altitude de funcionamento0–1499 m a 0°C–35°C1500–3000 m a 0°C–30°C (com Modo Grande Altitude ligado)

Especificações58

Page 59: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Dimensões

322,8

236,9

Unità: mm

339

Especificações 59

Page 60: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Tabela de temposTemporização suportada para entrada de PC

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Side By Side.**Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side By Side.

Resolução ModoFrequência

Vertical (Hz)

Frequência Horizontal

(kHz)

Frequência dos Pixels(MHz)

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221SVGA_60* 60,317 37,879 40,000

800 x 600

SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reduce Blanking)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120** (Reduce Blanking)

119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108

1024 x 576BenQ Notebook

Timing60,0 35,820 46,966

1024 x 600BenQ Notebook

Timing64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reduce Blanking)

119,909 101,563 146,25

1280 x 1024SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 9601280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000

1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5001360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,51440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,0001152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000

Especificações60

Page 61: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

• Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID. Pode não ser possível seleccionar alguns dos tempos.

Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)

Resolução ModoFrequência

Vertical (Hz)

Frequência Horizontal

(kHz)

Frequência dos Pixels(MHz)

640 x 480

VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000

720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221

800 x 600

SVGA_60* 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250

SVGA_120** (Reduce Blanking)

119,854 77,425 83,000

1024 x 768

XGA_60* 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500

XGA_120** (Reduce Blanking)

119,989 97,551 115,5

1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 1081280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5

1024 x 576@60HzBenQ Notebook

Timing60,00 35,820 46,996

1024 x 600@65HzBenQ Notebook

Timing64,995 41,467 51,419

1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,2501280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5

1280 x 800

WXGA_60* 59,810 49,702 83,500WXGA_75 74,934 62,795 106,500WXGA_85 84,880 71,554 122,500

WXGA_120** (Reduce Blanking)

119,909 101,563 146,25

1280 x 1024SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000

SXGA_75 75,025 79,976 135,000SXGA_85 85,024 91,146 157,500

1280 x 9601280 x 960_60*** 60,000 60,000 108

1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5001360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5001440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500

1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,7501600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,0001680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250

640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280

1024 x 768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,0001152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00

Especificações 61

Page 62: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ., Topo-Fundo e Side By Side. **Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side By Side.

• Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e ficheiro EDID. Pode não ser possível seleccionar alguns dos tempos.

*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.**Temporização suportada para o sinal 3D com os formatos Topo-Fundo, Frame Packing e Side By Side. ***Temporização suportada para o sinal 3D com os formatos Fotograma Sequ., Topo-Fundo, Frame Packing e Side By Side.****Temporização suportada para o sinal 3D com o formato Side By Side.*****Temporização suportada para o sinal 3D com os formatos Topo-Fundo e Side By Side.

Temporização suportada para entrada Component-YPbPr

• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.• A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira

vibração da imagem.

Temporização ResoluçãoFrequência

Vertical (Hz)Frequência

Horizontal (kHz)

Frequência dos Pixels(MHz)

480i* 720 x 480 59,94 15,73 27480p* 720 x 480 59,94 31,47 27576i 720 x 576 50 15,63 27576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25720/60p*** 1280 x 720 60 45,00 74,25

1080/50i**** 1920 x 1080 50 28,13 74,251080/60i**** 1920 x 1080 60 33,75 74,251080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,251080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,251080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25

1080/50P***** 1920 x 1080 50 56,25 148,51080/60P***** 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Temporização ResoluçãoFrequência

Vertical (Hz)Frequência

Horizontal (kHz)Frequência de Pixel (MHz)

480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5480p* 720 x 480 59,94 31,47 27576i 720 x 576 50 15,63 13,5576p 720 x 576 50 31,25 27

720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,251080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,251080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,251080/24P 1920 x 1080 24 27 74,251080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,251080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,251080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,51080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5

Especificações62

Page 63: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Temporização suportada para as entradas Video e S-Video

*Temporização suportada para sinal 3D com formato Fotograma Sequ.

Modo de vídeoFrequência

Horizontal (kHz)Frequência Vertical

(Hz)

Frequência sub-portadora de cor (MHz)

NTSC* 15,73 60 3,58PAL 15,63 50 4,43

SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41PAL-M 15,73 60 3,58PAL-N 15,63 50 3,58PAL-60 15,73 60 4,43

NTSC4,43 15,73 60 4,43

Especificações 63

Page 64: MX842UST/MW843UST Projector Digital Manual do Utilizador · 2018-09-09 · Ligar o projector ... Não coloque o projector na vertical. Caso contrário, poderá provocar a ... Conetor

Informações sobre a garantia e direitos de autor

Garantia limitadaA BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra, sob condições normais de utilização e armazenamento.

Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor onde adquiriu o produto.

Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a 4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar conforme a região.

Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.

CopyrightCopyright 2014 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.

Declinação de ResponsabilidadeA BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer pessoa de tais revisões ou modificações.

*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments. Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.

PatentesAceda a http://patmarking.benq.com/ para informações sobre a cobertura da patente do projector BenQ.

Informações sobre a garantia e direitos de autor64