36
My Passport for Mac Disco rígido portátil Manual do usuário

My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

My Passport™ for MacDisco rígido portátilManual do usuário

Page 2: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Acessar o Suporte on-lineVisite nosso website de suporte ao produto no support.wdc.com e escolha entre algum destes tópicos:

• Registro — Registre seu produto WD no site para receber as atualizações e ofertas especiais mais recentesem:register.wdc.com

• Downloads — Faça o download de software e atualizações para seu produto WDem:support.wdc.com/downloads

• Email Support – Get technical and other support through email at: support.wdc.com/support• Garantia e serviços de RMA – Obtenha informações sobre garantia, substituição do produto (RMA), status de

RMA e recuperação de dados em: support.wdc.com/warranty• Base de conhecimento – Pesquise por palavra-chave, frase ou answer ID em:

support.wdc.com/knowledgebase• Comunidade WD — Compartilhe suas opiniões e conecte-se com outros usuários WD em:

community.wdc.com• Suporte telefônico – Obtenha os números para entrar em contato com o suporte por região em:

support.wdc.com

Page 3: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Sumário

_________

Acessar o Suporte on-line................................................................................. ii

_________

1 Sobre seu disco rígido WD........................................................................... 1Recursos............................................................................................................................1

Conteúdo do kit............................................................................................................... 2

Acessórios opcionais....................................................................................................... 2

Compatibilidade do sistema operacional......................................................................2

Formato da unidade de disco.........................................................................................3

Descrição física.................................................................................................................3Interface USB 3.0................................................................................................................. 3LED de energia/atividade.................................................................................................. 3

Registrando sua unidade.................................................................................................4

Precauções de manuseio.................................................................................................4

_________

2 Conectando a unidade e começando a usá-la........................................... 5Conectando a unidade.................................................................................................... 5

Introdução ao software WD............................................................................................6

_________

3 WD Discovery.................................................................................................7Instalando o WD Discovery.............................................................................................7

Usando o WD Discovery................................................................................................. 8

Guia Dispositivos..............................................................................................................8

Guia Aplicativos............................................................................................................... 8

Aplicativos disponíveis....................................................................................................8

_________

4 Bloqueando e desbloqueando a unidade.................................................10Protegendo a unidade por senha.................................................................................10

Desbloquear a unidade..................................................................................................11Usando o software WD Security ou WD Drive Utilities..................................................11Com o utilitário WD Drive Unlock....................................................................................12

Alterar sua senha............................................................................................................ 14

Desligar o recurso de bloqueio da unidade................................................................ 15

_________

5 Gerenciando e personalizando a unidade.................................................16

My Passport for MacManual do usuário

i

Page 4: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Verificar o funcionamento da unidade.........................................................................16

Apagar a unidade........................................................................................................... 17Usando o recurso Apagar Unidade.................................................................................. 17Usar cinco senhas inválidas.............................................................................................. 18

Registrando sua unidade...............................................................................................18

Restaurando o software WD......................................................................................... 19

Desligando o LED........................................................................................................... 19

Desconectando a unidade com segurança ................................................................ 19

_________

6 Gerenciando e personalizando o software...............................................20Verificar se há atualizações do software.....................................................................20

Desinstalação do software WD.....................................................................................21

_________

7 Reformatar a unidade..................................................................................22Reformatar a unidade.................................................................................................... 22

Restaurando o software WD.........................................................................................22

_________

8 Resolução de problemas............................................................................ 23Instalar, particionar e formatar o HD............................................................................ 23

Perguntas mais frequentes (FAQs)............................................................................... 23

_________

9 Informação de cumprimento normativo e garantia................................. 25Cumprimento normativo...............................................................................................25

Informação FCC da Classe B............................................................................................ 25Declaração ICES-003/NMB-003...................................................................................... 25Conformidade com Normas de Segurança.....................................................................25Conformidade CE para Europa........................................................................................ 26Aviso de KC (somente para a República da Coreia)...................................................... 26

Conformidade ambiental (China)................................................................................. 26

Informações sobre a garantia....................................................................................... 26Obtendo manutenção.......................................................................................................26Garantia limitada................................................................................................................27Austrália/Nova Zelândia................................................................................................... 28Garantia..............................................................................................................................28Obtendo manutenção.......................................................................................................29

GNU General Public License (“GPL”)............................................................................29

My Passport for MacManual do usuário

ii

Page 5: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

1 Sobre seu disco rígido WD

Bem-vindo a seu disco rígido portátil My Passport for Mac™. Ele oferece altacapacidade em uma unidade portátil e fina. Possui conectividade USB 3.0rapidíssima, backup local e na nuvem e proteção por senha para ajudar a protegerseus arquivos contra o uso não autorizado.

Esta introdução inclui os seguintes tópicos:

Recursos

Conteúdo do kit

Acessórios opcionais

Compatibilidade do sistema operacional

Formato da unidade de disco

Descrição física

Registrando sua unidade

Precauções de manuseio

RecursosCom um design compacto, uma alta capacidade e a opção de backup na unidadelocal ou na nuvem, o My Passport for Mac se encaixa perfeitamente na rotinaocupada de pessoas com uma vida digital ativa.

Proteção de senha com criptografia por hardware — A criptografia por hardware AESde 256 bits integrada na unidade My Passport for Mac com o software WDSecurity™ ajuda a manter seu conteúdo privado e seguro. Basta ativar a proteçãopor senha e definir sua própria senha personalizada.

Proteção por senha — O software WD Security™ ajuda a manter a privacidade e asegurança de seu conteúdo. Basta ativar a proteção por senha e definir sua própriasenha personalizada.

Novo design — O design ousado e vibrante da unidade My Passport for Maccertamente vai chamar sua atenção. É uma unidade de armazenamento portátilcom uma nova imagem que dá a oportunidade de expressar sua personalidade.Disponível em diversas cores belas, você pode escolher a que complementa seuestilo pessoal.

Fácil de usar — A unidade de armazenamento portátil My Passport for Mac estápronta para uso ao sair da caixa, para que você possa começar imediatamente atransferir arquivos, salvar memórias e fazer backup. Ela vem com todos osprogramas de software de que você precisa para ajudar a proteger seus dados,inclusive o WD Security e WD Drive Utilities™.

Importan-te:

Para obter as informações e notícias mais recentes sobre produtosWD, visite nosso site http://www.wdc.com. Para acessar asdocumentações e informações mais recentes de software,firmware e produtos, visite http://support.wdc.com/downloads.aspx

Sobre seu disco rígido WD

My Passport for MacManual do usuário

1

Page 6: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Conteúdo do kitComo mostra a Figura 1, o kit da unidade My Passport for Mac inclui os seguintesitens:

Figura 1: My Passport for Mac Componentes do kit do disco rígido portátil

• My Passport for Mac Disco rígido portátil, com os programas de softwareWD Discovery™, WD Security e WD Drive Utilities

• Cabo USB 3.0• Guia de instalação rápida

Acessórios opcionaisPara obter mais informações sobre os acessórios opcionais dos produtos WD, visite www.wdc.com

Compatibilidade do sistema operacionalA unidade My Passport for Mac e os programas de software WD Drive Utilities e WDSecurity são compatíveis com os seguintes sistemas operacionais:

Windows macOS™

• Windows 7

• Windows 8

• Windows 8.1

• Windows 10

• Mavericks

• Yosemite

• El Capitan

• Sierra

A compatibilidade pode variar, dependendo da configuração do hardware e dosistema operacional.

Para maior confiabilidade e desempenho, sempre instale as atualizações e o servicepack (SP) mais recentes. Para computadores Mac, acesse o menu Apple e selecionea Atualização de Software. Para Windows, acesse o menu Iniciar e selecione oWindows Update.

Sobre seu disco rígido WD

My Passport for MacManual do usuário

2

Page 7: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Formato da unidade de discoSua unidade My Passport for Mac está formatada como uma partição HFS+J únicapara a compatibilidade com sistemas operacionais Mac OS X. Se desejar usar aunidade com um computador Windows, consulte Reformatar a unidade e Resolução de problemas.

Descrição físicaComo mostra a Figura 2, a unidade My Passport for Mac conta com:

• Uma porta de interface USB 3.0• Um indicador LED de energia/atividade

Interface USB 3.0USB 3.0 é compatível com taxas de transferência da interface de até 5 Gb/s.

O USB 3.0 é retrocompatível com o USB 2.0. USB 2.0 é compatível com taxas detransferência da interface de até 480 Mb/s.

Figura 2: My Passport for Mac unidade

LED de energia/atividadeO LED de energia/atividade mostra o estado de energia da unidade da seguinteforma:

Aparência do LED Estado de energia/atividade

Ligado e estável Ocioso

Intermitência rápida, aproximadamente trêsvezes por segundo

Atividade

Intermitência lenta, aproximadamente a cada 2,5segundos

Sistema em espera

Desativar Unidade desligada ou configurada pelo WD DriveUtilities para que o LED fique desligado

Sobre seu disco rígido WD

My Passport for MacManual do usuário

3

Page 8: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Registrando sua unidadeSempre registre sua unidade My Passport for Mac para obter as atualizações eofertas especiais mais recentes. Você pode registrar sua unidade facilmente usandoo software WD Drive Discovery. Outra possibilidade é registrá-la online no site http://register.wdc.com

Precauções de manuseioOs produtos da WD são instrumentos de precisão e, por isso, devem sermanuseados com cuidado enquanto estiverem sendo desembalados e instalados.O manuseio incorreto, queda ou vibração pode danificar as unidades. Tome sempreas seguintes precauções quando desembalar e instalar o produto dearmazenamento externo:

• Não deixe cair nem agite a unidade.• Não desloque a unidade enquanto ela estiver em funcionamento.

Sobre seu disco rígido WD

My Passport for MacManual do usuário

4

Page 9: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

2 Conectando a unidade e começando a usá-la

Este capítulo fornece instruções para a conexão da unidade. Ele inclui os seguintestópicos:

Conectando a unidade

Introdução ao software WD

Conectando a unidade1. Ligue o computador.2. Conecte a unidade ao computador, como mostra a Figura 3.3. Verifique se a unidade My Passport aparece em Dispositivos na área da barra

lateral do Finder:

Observação: Se a caixa de verificação Discos externos estiver selecionada no diálogo dePreferências do Finder, o ícone do My Passport aparecerá na área de trabalho:

Figura 3: Conectando a unidade My Passport

A unidade My Passport for Mac estará pronta para ser usada como dispositivode armazenamento externo. É possível ampliar os recursos instalando osprogramas de software WD que vêm na unidade:

Conectando a unidade e começando a usá-la

My Passport for MacManual do usuário

5

Page 10: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

• WD Apps Setup

Introdução ao software WD1. Para o Windows, execute WD Discovery.exe para instalar o software da WD

para ajudá-lo a preparar um plano de backup e modificar as configurações daunidade. Se você não tiver conectividade de Internet, instale o WD Backup™ eWD Drive Utilities™ a partir da pasta WD Software Offline Installers > ForWindows.

2. Para Mac, abra WD Discovery for Mac.dmg para instalar o software da WD paraajudar a modificar as configurações da unidade. Se você não tiverconectividade de Internet, instale o WD Drive Utilities™ a partir da pasta WDSoftware Offline Installers > For Mac.

Conectando a unidade e começando a usá-la

My Passport for MacManual do usuário

6

Page 11: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

3 WD Discovery

O aplicativo WD Discovery, uma coleção de ferramentas de gerenciamento deunidade tais como WD Security pode ser instalado a partir de sua unidade MyPassport for Mac. O WD Discovery é um aplicativo da bandeja, um pequeno íconeque aparece na bandeja do sistema Windows no canto inferior direito da tela. Oaplicativo pode também ser "desafixado", o que faz com que o aplicativo abra emuma janela.

O capítulo inclui os seguintes tópicos:

Instalando o WD Discovery

Usando o WD Discovery

Guia Dispositivos

Guia Aplicativos

Aplicativos disponíveis

Instalando o WD DiscoveryO aplicativo WD Discovery pode ser instalado a partir da sua unidade.

1. Clique duas vezes em WD Discovery.exe.2. Clique em Instalar Agora.3. Instale atualizações do aplicativo se necessário.

A tela do WD Discovery exibe uma lista de dispositivos conectados, uma opçãopara importação de dados do armazenamento na nuvem ou de mídia social,mensagens de atualização e um link para registro da sua unidade.

WD Discovery

My Passport for MacManual do usuário

7

Page 12: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Usando o WD DiscoveryPor padrão, o aplicativo WD Discovery é visível na bandeja do sistema. Se eleparecer desaparecer repentinamente, é provável que o aplicativo tanha sido"desafixado", o que significa que o aplicativo está executando em uma janela.

É recomendado que você registre sua unidade o mais rápido possível. O registrooferece diversos benefícios, que incluem:

• O período de garantia pode ser establecido• Notificação de atualizações de software e firmware para unidades registradas• Serviços de suporte disponíveis

Guia DispositivosA guia Dispositivos exibe a lista de unidades, e os volumes nas unidades,conectados ao seu sistema. As entradas incluem o nome do dispositivo, a letra daunidade, capacidade, nome do produto e porcentagem de espaço livre restante.Clicar uma vez em uma listagem de unidades abre uma janela do explorador dearquivos.

Guia AplicativosA guia Aplicativos exibe a lista de aplicativos da WD incluídos no conjunto WDDiscovery e diversos aplicativos de terceiros criados por outras empresas eorganizações. Os aplicativos WD incluem:

• WD Drive Utilities: permite que você mantenha sua unidade com seu melhordesempenho e inclui recursos de adormecer, funcionamento, configurações deRAID e apagamento da unidade

• WD Security: implementa as capacidades de proteção de senha e criptografiade dados de hardware de 256 bits de seu disco rígido WD compatível

Aplicativos disponíveisUma série de aplicativos de terceiros está disponível. Par exibir a lista, clique naguia Aplicativos Disponíveis.

Observa-ção:

Os aplicativos exibidos na guia Aplicativos Disponíveis são criadospor outras empresas e organizações, embora tenham sido testadose aprovados para uso na unidade My Passport for Mac você deveentrar em contato com o editor para obter instruções completas,os termos da licença de software e informações de garantia.

WD Discovery

My Passport for MacManual do usuário

8

Page 13: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

WD Discovery

My Passport for MacManual do usuário

9

Page 14: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

4 Bloqueando e desbloqueando a unidade

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Protegendo a unidade por senha

Desbloquear a unidade

Alterar sua senha

Desligar o recurso de bloqueio da unidade

Protegendo a unidade por senhaÉ recomendado proteger sua unidade com senha caso lhe preocupe a possibilidade de quealguém tenha acesso a ela e você não deseja que seus arquivos sejam vistos.

CUIDADO! O software WD Security usa a sua senha para bloquear e desbloquear eletronicamente aunidade. Se você esquecer sua senha, não poderá acessar os dados na sua unidade nem gravarnovos dados nela. Você precisará apagar a unidade antes de usá-la novamente.

1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Security para exibir a tela do WD Security,diálogo Configurar Segurança.

2. Se tiver mais de um dispositivo compatível conectado ao seu computador,selecione aquele para o qual deseja criar uma senha.

3. Leia o aviso sobre a possibilidade de perda de dados se você esquecer suasenha.

4. Digite sua senha na caixa Senha, usando até 25 caracteres.5. Digite novamente sua senha na caixa Verificar senha.6. Digite uma dica para ajudá-lo a se lembrar da sua senha na caixa Password Hint

(Dica de senha).7. Selecione a opção Hebilite o desbloqueio automático para este computador... se

quiser que o software WD Security se lembre da sua senha na unidadeselecionada neste computador.Importante: Se você selecionar a caixa de seleção Hebilite o desbloqueioautomático para este computador..., na primeira vez que reiniciar seu computadorou desconectar e reconectar a unidade depois de criar uma senha, seu sistemaoperacional pede autorização para que o software WD Security acesse suasenha:

Clique em Permitir sempre para evitar que esse diálogo apareça no futuro.8. Clique em Definir senha para salvar sua senha e habilitar a criptografia em

hardware para a sua unidade.

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

10

Page 15: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

CUIDADO! Depois de criar uma senha, a unidade continua desbloqueada enquanto vocêcontinuar em sua sessão de trabalho atual. Depois, o software WD Security:

• Bloqueia a unidade quando você fecha seu computador, desconecta sua unidade ou ocomputador entra em modo inativo

• Requer que você digite sua senha para desbloquear a unidade quando você reiniciar seucomputador ou reconectar sua unidade, A NÃO SER QUE você tenha selecionado a caixa deseleção Hebilite o desbloqueio automático para este computador... ao criar suasenha

Desbloquear a unidadeApós a criação de uma senha para ajudar a evitar que outros acessem os arquivosna sua unidade, a menos que você tenha selecionado a caixa de seleção Hebilite odesbloqueio automático para este computador..., você deverá digitar sua senha paradesbloquear a unidade sempre que:

• Fechar e reiniciar seu computador• Desconectar e reconectar a unidade ao seu computador• O computador sair do modo de suspensão

Será preciso fazer isso mesmo se você não tiver o software My Passport instaladono computador.

Em cada caso, o software WD Security substitui o ícone na área de trabalho para asua unidade My Passport pelo ícone do CD virtual (VCD) do WD Unlocker:

O VCD do WD Unlocker fornece o utilitário WD Drive Unlock que pode ser usadopara desbloquear a unidade. Ou você pode usar o software WD Security ouWD Drive Utilities para desbloquear a unidade.

Usando o software WD Security ou WD Drive UtilitiesSempre que desligar e reiniciar o computador ou desconectar e reconectar a unidade a ele,ao abrir o software WD Security ou WD Drive Utilities, a caixa de diálogo DesbloquearUnidade será exibida:

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

11

Page 16: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Isso acontece:

• Automaticamente, se você tiver uma unidade My Passport for Mac bloqueada conectadaao computador

• Quando você selecionar a unidade bloqueada, seja na tela do WD Security ou do WDDrive Utilities, se tiver mais de uma unidade My Passport for Mac compatível conectadaao computador

Para desbloquear a unidade:

1. Se a caixa de diálogo Desbloquear Unidade não aparecer, clique em:

• Ir > Aplicativos > WD Security• Ir > Aplicativos > WD Drive Utilities

2. Se tiver mais de um dispositivo compatível conectada ao seu computador,selecione o que está bloqueado para exibir a caixa de diálogo DesbloquearUnidade.

3. Na caixa de diálogo Desbloquear Unidade:a. Digite sua senha na caixa Senha.b. Clique em Desbloquear unidade.

Com o utilitário WD Drive UnlockSempre que conectar uma unidade protegida por senha a um computador que não tenhaos softwares WD Security ou WD Drive Utilities instalados, você pode usar o utilitário WDDrive Unlock para desbloquear a unidade. O utilitário Drive Unlock está na unidade de CDvirtual (VCD) que aparece em sua área de trabalho.

1. Clique duas vezes no ícone de VCD do WD Unlocker em sua área de trabalho:

2. Clique duas vezes no aplicativo WD Drive Unlock na tela que aparece:

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

12

Page 17: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Aparece a tela do utilitário WD Drive Unlock:

Observação: A capacidade exibida nesta tela é um exemplo. Você verá uma capacidadeexibida que corresponde à unidade conectada.

3. Na tela do utilitário WD Drive Unlock:a. Digite sua senha na caixa Senha.b. Selecione a opção Hebilite o desbloqueio automático para este computador...

se quiser que o utilitário WD Drive Unlock se lembre da sua senha nestecomputador.

c. Clique em Desbloquear unidade.

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

13

Page 18: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Alterar sua senha1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Security para exibir a tela do WD Security.2. Se tiver mais de um dispositivo compatível conectado ao seu computador,

selecione aquele com a senha que deseja alterar para exibir a caixa de diálogoEditar configurações de segurança:

3. Na caixa de diálogo de configurações de segurança Editar, selecione a opçãoAlterar senha para exibir a caixa de diálogo de alteração de senha:

4. Na caixa de diálogo de alteração de senha:a. Digite sua senha atual na caixa Senha atual.b. Digite sua nova senha na caixa Nova senha, usando até 25 caracteres.c. Digite novamente sua nova senha na caixa Verifique a senha.d. Digite uma dica para ajudá-lo a se lembrar da sua nova senha na caixa Dica

de senha.e. Selecione ou limpe a opção Habilitar desbloqueio automático neste

computador... para indicar se deseja que o software WD Security se lembreda sua senha na unidade selecionada neste computador.

f. Clique em Atualizar as configurações de segurança.

CUIDADO! Depois de alterar uma senha, a unidade continua desbloqueada enquantovocê continuar em sua sessão de trabalho atual. Depois, o software WD Security:

• Bloqueia a unidade quando você fecha seu computador, desconecta sua unidade ou ocomputador entra em modo inativo

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

14

Page 19: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

• Requer que você digite sua senha para desbloquear a unidade quando você reiniciarseu computador ou reconectar sua unidade, A NÃO SER QUE você tenha selecionado acaixa de seleção Hebilite o desbloqueio automático para este computador...quando tiver alterado a sua senha

Desligar o recurso de bloqueio da unidade1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Security para exibir a tela do WD Security.2. Se tiver mais de um dispositivo compatível conectado ao seu computador,

selecione aquele com a senha que deseja remover para exibir o diálogo Editarconfigurações de segurança:

3. Na caixa de diálogo Editar configurações de segurança, a opção Remover senhaestará selecionada por padrão:a. Digite sua senha na caixa Senha.b. Clique em Atualizar as configurações de segurança.

Bloqueando e desbloqueando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

15

Page 20: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

5 Gerenciando e personalizando a unidade

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Verificar o funcionamento da unidade

Apagar a unidade

Registrando sua unidade

Restaurando o software WD

Desligando o LED

Desconectando a unidade com segurança

O software My Passport for Mac facilita o gerenciamento e a personalização daunidade para oferecer o melhor desempenho possível:

• Diagnósticos—Realiza diagnósticos e verificações de status para assegurar-se deque sua unidade esteja funcionando adequadamente.

• Sleep timer — Reduz a alimentação de sua unidade durante longos períodos deinatividade para economizar energia e aumentar a durabilidade da unidade.

• Drive Erase — Apaga todos os dados da unidade, inclusive a senha, se você tiverconfigurado uma.

• Sobre—Veja a versão do software instalado, verifique se há atualizações desoftware, registre sua unidade para receber suporte técnico gratuito durante operíodo de garantia e pesquise as atualizações do software, melhorias doproduto, e ofertas com descontos.

Verificar o funcionamento da unidadeO software WD Drive Utilities possui três ferramentas de diagnósticos para ajudar no bomdesempenho da unidade. Execute os seguintes testes, caso lhe pareça que sua unidade nãoestá funcionando adequadamente:

• Verificação de status da unidade

A verificação do status da unidade é uma função de previsão de falhas que monitoracontinuamente os principais atributos de desempenho interno da unidade. Ao detectar-se, por exemplo, um aumento da temperatura, ruído ou erros de leitura/gravação indicaque a unidade pode estar se aproximando a uma situação de falha grave. Com um avisocom antecedência, você poderia tomar medidas preventivas, como passar seus dadospara outro HD, antes que ocorra uma falha.

Uma verificação do status da unidade emite um resultado de aprovação ou reprovaçãodo estado da unidade.

• Teste rápido da unidade

Sua unidade possui um utilitário de diagnóstico incorporado chamado Data Lifeguard™,que realiza testes da unidade em busca de erros. O teste rápido da unidade verifica sehá problemas graves de desempenho.

Um teste rápido da unidade emite um resultado de aprovação ou reprovação do estadoda unidade.

• Teste completo da unidade

O diagnóstico mais abrangente da unidade é o teste completo da unidade. Ele testatodos os setores em busca de erros e insere marcadores de setores com problemas,conforme for necessário.

Gerenciando e personalizando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

16

Page 21: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

É melhor executar diagnósticos e verificações de status periodicamente, antes de encontrarproblemas na unidade. Como são muito rápidos, executar a verificação do status daunidade e o teste rápido da unidade oferece um alto nível de segurança com um mínimo deestorvo. Depois, execute as três ferramentas sempre que se deparar com condições de errodo disco, ao fazer gravar ou acessar arquivos.

1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Drive Utilities para exibir a tela do WD DriveUtilities, diálogo Diagnosticar.

2. Se tiver mais de uma unidade compatível conectada ao seu computador,selecione a que deseja verificar.

3. Na caixa de diálogo Diagnosticar, clique no botão do teste que deseja executar:

• Executar a Verificação de Status da Unidade• Executar o Teste Rápido da Unidade• Executar o Teste Completo da Unidade

Apagar a unidadeObserva-ção:

Apagar sua unidade também apaga o software WD e todos osarquivos de suporte e utilitários. Você pode fazer o downloaddeles para restaurar a configuração original do My Passport forMac depois de apagar a unidade.

My Passport for Mac oferece duas formas de apagar a unidade, dependendo se suaunidade está bloqueada ou não:

SE sua unidade estiver . . . E você . . . ENTÃO veja . . .

Não bloqueada, Deseja apagar a unidade, Usando o recurso ApagarUnidade

Bloqueada Esqueceu ou perdeu a senha eprecisa apagar a unidade,

Usar cinco senhas inválidas

Usando o recurso Apagar UnidadePara apagar a unidade quando ela não estiver bloqueada:

1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Drive Utilities para exibir a tela do WD DriveUtilities, diálogo Diagnosticar.

2. Se tiver mais de uma unidade compatível conectada ao seu computador,selecione a que deseja apagar.

3. Na tela WD Drive Utilities, clique em Apagar Unidade para exibir a caixa dediálogo Apagar Unidade caixa de diálogo.

4. Na caixa de diálogo Apagar Unidade:a. Se você quiser alterar o nome de um volume, digite o novo nome na caixa

Nome do volume.b. Use o seletor de formato de volume para especificar o formato do novo

volume, HFS+J ou exFAT.c. Leia a explicação sobre a perda de dados caso você apagar sua unidade.

Caso queira salvar algum dado presente na unidade, faça o backup emoutro dispositivo antes de apagar a unidade.

d. Selecione a caixa de verificação Eu entendo para dizer que você aceita orisco e para ativar o botão Apagar unidade.

e. Clique em Apagar unidade.

Gerenciando e personalizando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

17

Page 22: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Vá para http://support.wdc.com e consulte a answer ID 4394 na Base deConhecimento para obter informações sobre como baixar e restaurar osoftware WD na unidade My Passport.

Observação: Apagar sua unidade também remove a sua senha. Caso tenha usado umasenha para proteger a unidade, você deverá criá-la novamente depois derestaurar o software WD. (Veja Protegendo a unidade por senha.)

Usar cinco senhas inválidasCaso se esqueça ou perca sua senha, você poderá apagar a unidade digitando cinco senhasinválidas na caixa de diálogo Desbloquear Unidade. Veja:

• Usando o software WD Security ou WD Drive Utilities• Com o utilitário WD Drive Unlock

1. Na caixa de diálogo Desbloquear Unidade, faça até cinco tentativas paradesbloquear a unidade:a. Digite uma senha na caixa Senha.b. Clique em Desbloquear unidade.

2. Ao introduzir uma senha inválida pela quinta vez , é exibida uma caixa dediálogo informando que ocorreram muitas tentativas de senha, dependendo doaplicativo usado para abrir a caixa de diálogo Desbloquear Unidade:

• Como usar o software WD Security ou WD Drive Utilities• Como usar o utilitário WD Drive Unlock

3. Para apagar sua unidade:a. Se você estiver usando o software WD Security ou WD Drive Utilities e

deseja alterar o nome do volume, digite sobre o nome antigo na caixaNome do volume.

b. Leia a explicação sobre apagar todos os dados na unidade e selecione acaixa de diálogo Eu compreendo para informar que você aceita o risco eativar o botão Apagar unidade.

c. Clique em Apagar unidade.

Acesse http://support.wdc.com e consulte a answer ID 4394 na Base deConhecimento para obter informações sobre como baixar e restaurar osoftware WD na unidade.

Observação: Apagar sua unidade também remove a sua senha. Se ainda deseja usaruma senha para proteger a unidade, você precisará recriá-la depois derestaurar o software WD software e a imagem de disco. (Veja Protegendo a unidade por senha.)

Registrando sua unidadeO software WD Discovery usa a conexão de internet do seu computador para registrar suaunidade. Com o registro da unidade, você terá suporte técnico gratuito durante o períodode garantia e receberá atualizações sobre os produtos WD mais recentes.

1. Verifique se o computador está conectado à internet.2. Clique no ícone do WD Discovery.3. Se tiver mais de uma unidade compatível conectada ao seu computador,

selecione a que deseja registrar.4. Clique em Registrar Dispositivo botão.5. Na tela Registro de Produto:

Gerenciando e personalizando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

18

Page 23: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

a. Digite seu nome na caixa Nome.b. Digite seu sobrenome na caixa Sobrenome.c. Insira seu endereço de e-mail na caixa Email.d. Selecione seu local na caixa Selecionar um país.e. Marque ou desmarque a caixa de seleção Assinar todos os e-mails de… para

indicar se deseja receber notificações de atualizações de software,melhorias de produtos e ofertas com descontos.

f. Clique em Registrar Dispositivo.

Restaurando o software WDAo apagar ou reformatar a unidade, além de todos os dados serem excluídos, osprogramas de software WD e todos os arquivos, utilitários e ajuda online desuporte serão excluídos.

Se precisar remover ou reinstalar o software WD no computador ou mover aunidade para outro computador e instalar o software nele, será preciso restaurar osoftware WD em sua unidade. Para fazer isso, depois de apagar ou reformatar aunidade, acesse http://support.wdc.com e consulte a answer ID 4394 na Base deConhecimento.

Desligando o LEDO LED da unidade pode ser desligado pelo software WD Drive Utilities.

1. Clique em Ir > Aplicativos > WD Drive Utilities para exibir a tela do WD DriveUtilities, diálogo Diagnosticar.

2. Clique em Configurações.3. Clique em LED para desligar o LED.

Desconectando a unidade com segurançaOs sistemas operacionais Windows e Macintosh têm meios para a desconexão eremoção segura da unidade sem o desligamento do sistema:

• O Windows tem um ícone de Ejetar mídia e Remover hardware com segurançana bandeja do sistema que, quando usado, garante que todos os dados sejamesvaziados do cache do sistema antes da remoção do dispositivo.

• Usuários Mac podem simplesmente arrastar o ícone da unidade para a lixeiraantes de desconectá-la.

Gerenciando e personalizando a unidade

My Passport for MacManual do usuário

19

Page 24: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

6 Gerenciando e personalizando o software

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Verificar se há atualizações do software

Desinstalação do software WD

Verificar se há atualizações do softwareSe uma atualização estiver disponível, siga as instruções de download e instalaçãoexibidas na tela:

Software Procedimento

WD Security 1. Quando atualizações do WD Security estãodisponíveis, uma mensagem aparece naseção de Notificações do WD Discovery datela Dispositivos.

2. Clique aqui para instalar a atualização.

WD Drive Utilities1. Quando atualizações do WD Drive Utilities

estão disponíveis, uma mensagem aparecena seção de Notificações do WD Discoveryda tela Dispositivos.

2. Clique aqui para instalar a atualização.

Gerenciando e personalizando o software

My Passport for MacManual do usuário

20

Page 25: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Desinstalação do software WDUse o Finder para desinstalar o software WD do seu computador.

1. Clique em Ir > Aplicativos.2. Arraste o ícone do WD Drive Utilities para a lata de lixo. Digite a sua senha se

solicitado.3. Esvazie e lata de lixo.

Gerenciando e personalizando o software

My Passport for MacManual do usuário

21

Page 26: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

7 Reformatar a unidade

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Reformatar a unidade

Restaurando o software WD

Reformatar a unidadeAo reformatar a unidade, todo o conteúdo será apagado. Se já tiver salvado arquivos na unidade,lembre-se de fazer o backup antes de reformatá-la.

Acesse http://support.wdc.com e consulte a answer ID 13151 na Base deConhecimento para obter informações sobre como reformatar a unidade.

Consulte Resolução de problemas para obter mais informações sobre comoreformatar uma unidade.

Restaurando o software WDDepois de reformatar a unidade My Passport for Mac para usá-la em umcomputador Mac, acesse http://support.wdc.com e consulte a answer ID 4394 daBase de Conhecimento para obter mais informações sobre como fazer o downloade restaurar as versões para Mac dos programas de software WD Drive Utilities eWD Security na unidade My Passport for Mac.

O software WD Backup não está disponível para os computadores Mac.

Reformatar a unidade

My Passport for MacManual do usuário

22

Page 27: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

8 Resolução de problemas

Este capítulo inclui os seguintes tópicos:

Instalar, particionar e formatar o HD

Perguntas mais frequentes (FAQs)

Se tiver problemas ao instalar ou utilizar este produto, visite a nossa seção deresolução de problemas no site de suporte no endereço http://support.wdc.com, epesquise a nossa base de conhecimento para obter mais ajuda.

Instalar, particionar e formatar o HD

Como

Answer ID da base de conhecimento

• Fazer a partição e formatação de umaunidade WD no Windows (10, 8, 7) e MacOS X

13151

• Converta uma partição GPT do Mac OS X emuma partição NTFS no Windows 7

4780

• Baixe software, utilitários, atualizações dofirmware e drivers para os produtos WD (naBiblioteca de downloads)

4394

• Formate um disco rígido externo WD emexFAT ou FAT32*

6270

*O sistema de arquivos FAT32 tem um tamanho máximo de arquivo individual de 4 GB e não podecriar partições maiores do que os 32 GB no Windows. Para criar partições maiores que 32 GB noFAT32 ao reformatar a unidade, baixe o utilitário de formatação FAT32 para USB externos/FireWireem http://support.wdc.com/downloads.aspx?p=34. Usuários Windows podem evitar essaslimitações de tamanho formatando a unidade para exFAT.

Para mais detalhes, veja:

• Answer ID 6270 no http://support.wdc.com

• Artigos de IDs 314463 e nº 184006 em https://support.microsoft.com

• A documentação adequada do software de terceiros ou organização de suporte

Perguntas mais frequentes (FAQs)

Por que a unidade não é reconhecida no MeuComputador ou na área de trabalho docomputador?

Se o seu sistema tiver um cartão adaptador PCI3.1, USB 3.0 ou USB 2.0, assegure-se de que asunidades estejam instaladas antes de conectarseu produto de armazenamento externo WDUSB 3.1. A unidade não é reconhecidacorretamente, exceto se os drivers decontroladores de host e root hub USB 3.1,USB 3.0 e USB 2.0 estiverem instalados. Contateo fabricante da placa adaptadora para conheceros procedimentos de instalação.

Resolução de problemas

My Passport for MacManual do usuário

23

Page 28: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Por que meu computador não inicializa quandoconecto minha unidade USB ao computadorantes de inicializá-lo?

Dependendo da configuração do sistema, seucomputador pode tentar inicializar a partir daunidade USB portátil WD. Consulte adocumentação de configuração do BIOS daplaca-mãe do sistema para desativar esse recursoou visite http://support.wdc.com e veja aAnswer ID 1201 da Base de Conhecimento. Paramais informações sobre a inicialização a partir deunidades externas, consulte a documentação doseu sistema ou entre em contato com ofabricante do sistema.

Por que a taxa de transferência de dados estálenta?

O seu sistema pode estar operando nasvelocidades do USB 1.1 devido à instalaçãoincorreta da unidade do cartão adaptador deUSB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 ou em um sistemaque não seja compatível com USB 3.1, USB 3.0 ouUSB 2.0.

Como sei se meu sistema é compatível ou nãocom USB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0?

Consulte a documentação da sua placa USB oucontate o fabricante da placa USB.

Observa-ção:

Se o controlador do USB 3.1, USB 3.0ou USB 2.0 estiver incorporado àplaca-mãe do sistema, assegure-sede instalar o chipset apropriado parasua placa-mãe. Consulte o manual daplaca-mãe ou do sistema para obtermais informações.

O que acontece quando um dispositivo USB 3.1,USB 3.0 ou USB 2.0 é conectado a uma porta ouhub USB 1.1?

O USB 3.1, USB 3.0 e USB 2.0 sãoretrocompatíveis com o USB 1.1. Quandoconectado a uma porta ou entrada USB 1.1, umdispositivo USB 3.1, USB 3.0 ou USB 2.0 podetransferir dados a uma taxa de até 12 Mbps.

Se seu sistema tiver um slot PCI Express, vocêpode conseguir taxas de transferência mais altasinstalando a placa adaptadora PCI Express.Contate o fabricante da placa para conhecer osprocedimentos de instalação e para obter maisinformações.

Resolução de problemas

My Passport for MacManual do usuário

24

Page 29: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

9 Informação de cumprimento normativo egarantiaEste apêndice inclui os seguintes tópicos:

Cumprimento normativo

Conformidade ambiental (China)

Informações sobre a garantia

Cumprimento normativo

Informação FCC da Classe BA operação deste dispositivo está sujeita às seguintes condições:

• Este dispositivo não pode causar interferência nociva.• Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive

interferências que possam causar uma operação indesejada.

Este dispositivo foi testado e está conforme os limites de um dispositivo digital daClasse B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites foram projetadospara fornecerem uma proteção razoável contra interferência prejudicial em umainstalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode emitir energia defrequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções,podendo causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão.Contudo, não existe nenhuma garantia de que a interferência não ocorra em umadeterminada instalação. Se este equipamento causar interferências prejudiciais àrecepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar oequipamento, tente corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintesmedidas:

• Reoriente ou reposicione a antena de recepção.• Aumente o espaço que separa o equipamento e o receptor.• Conectar o equipamento em uma tomada de outro circuito, que não o circuito

em que o receptor está conectado.• Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádio/televisão para

obter ajuda.

Todas as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela WDpodem anular a autorização do usuário para operar este dispositivo.

Declaração ICES-003/NMB-003Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003(B) duCanada.

Este dispositivo está em conformidade com a norma Canadense ICES-003 Classe B.

Conformidade com Normas de SegurançaAprovado para EUA e Canadá. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL 60950-1:Segurança de Equipamentos de Tecnologia da Informação.

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

25

Page 30: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1, UL60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information.

Conformidade CE para EuropaA marca com o símbolo CE indica a conformidade deste sistema com as diretivasaplicáveis do Conselho da União Europeia, incluindo a Diretiva de CEM (2014/30/EU), a Diretiva de baixa tensão (2014/35/EU) e a Diretiva de RoHS (2011/65/EU).Foi feita uma “Declaração de Conformidade” de acordo com as diretivas aplicáveis,estando arquivada na Western Digital Europe.

Aviso de KC (somente para a República da Coreia)

기종별 사용자 안내문

B 급기기(가정용방송통신기자재)

이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에서사용할수있습니다

Conformidade ambiental (China)

Informações sobre a garantia

Obtendo manutençãoA WD valoriza seu negócio e tenta sempre oferecer o melhor serviço. Se esteproduto necessitar de manutenção, entre em contato com o revendedor onde ocomprou originalmente ou visite o site de suporte http://support.wdc.com paraencontrar informações sobre como obter serviços de manutenção ou umaAutorização de devolução do material (RMA). Se for determinado que o produtoestá defeituoso, você receberá um número de RMA e instruções para devolver o

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

26

Page 31: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

produto. Uma devolução não autorizada (ou seja, sem a emissão de um número deRMA) será devolvida ao usuário, que se responsabilizará pelas despesas. Asdevoluções autorizadas devem ser enviadas em uma embalagem de envioaprovada, pré-paga e com seguro para o endereço fornecido na documentação dedevolução. A caixa original e os materiais da embalagem precisam ser guardadospara armazenar ou enviar seu produto WD. Para estabelecer o período de garantia,verifique o vencimento da garantia (número de série obrigatório) através de http://support.wdc.com. A WD não se responsabiliza pela perda de dados,independentemente da causa, recuperação dos dados perdidos ou dados contidosem qualquer produto colocado em sua posse.

Garantia limitadaA WD garante que o Produto, quando usado normalmente, estará, pelo períododefinido abaixo, livre de defeitos de material e mão de obra, e estará conforme aespecificação da WD. O prazo da sua garantia limitada depende do país onde oProduto foi adquirido. O prazo da sua garantia limitada é de 3 anos na região daAmérica do Norte, do Sul e Central, 3 anos na região da Europa, Oriente Médio eÁfrica, e 3 anos na região do Pacífico Asiático, exceto quando expressamenterequerido por lei. O período da garantia limitada começa na data de compra queaparece no recibo de compra. A WD pode, a sua total discrição, disponibilizargarantias estendidas para compra. A WD não se responsabilizará pelo produtodevolvido se a WD determinar que o produto foi roubado da WD ou que o defeitodeclarado a) não se confirma, b) não pode ser corrigido de forma razoável porqueo dano ocorreu antes de a WD receber o produto ou c) deve-se a uso indevido,instalação incorreta, alteração (incluindo remoção ou eliminação dos rótulos eabertura ou remoção das caixas externas, a menos que o produto conste na listarestrita de produtos que podem ser reparados pelo usuário e que a alteraçãoespecífica esteja dentro do escopo das instruções aplicáveis, conforme http://support.wd.com), acidente ou manuseio incorreto enquanto estiver na posse dealguma entidade que não a WD. De acordo com as limitações especificadas acima,sua única e exclusiva garantia será, durante o período da garantia especificado epor escolha da WD, o reparo ou a substituição do produto por outro melhor ouequivalente. A garantia anterior da WD deverá estender-se aos produtos reparadosou substituídos para equilíbrio do período aplicável da garantia original ou noventa(90) dias, a partir da data do envio de um produto reparado ou substituído, o quefor mais longo.

A garantia limitada mencionada é a única garantia da WD e é aplicável somente aosprodutos vendidos como novos. As ações indicadas aqui são em lugar de a)qualquer outra ação ou garantia, expressa, implícita ou estatutária, incluindo, masnão se limitando a, qualquer garantia implícita de comercialização ou adaptaçãopara uma determinada finalidade, e b) todas as obrigações e responsabilidades daWD relativamente a danos, incluindo mas não se limitando a danos acidentais,consequenciais ou especiais, ou qualquer perda financeira, lucros perdidos oudespesas, ou perdas de dados resultantes ou em conexão com a aquisição, uso oudesempenho do Produto, mesmo se a WD tiver sido avisada da possibilidadedesses danos. Nos Estados Unidos, alguns estados não permitem a exclusão oulimitações de danos acidentais ou consequenciais. Por isso, as limitações podemnão se aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais específicos, e vocêtambém pode ter outros direitos que variam de estado para estado.

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

27

Page 32: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Austrália/Nova ZelândiaNada nesta garantia modifica ou exclui seus direitos legais presentes na Lei daconcorrência e do consumidor da Austrália ou na Lei de proteção ao consumidorda Nova Zelândia. Essa garantia estipula a abordagem preferida da WD pararesolver os pedidos de garantia, que deve ser rápida e simples para todas aspartes.

Não se faz nenhuma outra garantia, explícita ou implícita na lei, inclusive aquelaspresentes na Lei de venda de produtos, com respeito ao produto. Se vocêcomprou o produto na Nova Zelândia para fins comerciais, você reconhece e aceitaque a Lei de proteção ao consumidor da Nova Zelândia não se aplica.

Na Austrália, nossos produtos vêm com garantias que não podem ser excluídas daLei do consumidor australiano. Você tem direito a uma substituição ou devoluçãocaso haja um defeito de maior proporção, bem como direito à compensação porqualquer perda ou dano que pudesse ser previsto na medida do possível. Vocêtambém tem direito a solicitar o reparo ou a substituição dos produtos caso elesnão tenham uma qualidade aceitável e se o defeito não se deva a uma falha demaior proporção. O que constitui uma falha de maior proporção está estipulado naLei do consumidor australiano.

GarantiaA WD garante que o produto, quando usado normalmente, estará, pelo períododefinido abaixo, livre de defeitos de material e mão de obra e estará conforme aespecificação da WD. O termo da sua garantia é de 3 anos na Austrália e NovaZelândia, exceto onde for exigido de outro modo por lei. O período de garantiacomeça na data de compra, conforme o que estiver registrado no recibo decompra de um distribuidor ou revendedor autorizado. O comprovante de compraserá necessário para poder utilizar esta garantia e para estabelecer a data de seuinício. Não será fornecido um serviço de garantia, a não ser que o produto sejadevolvido a um distribuidor ou revendedor autorizado ou ao centro de devoluçãoregional da WD de onde o produto saiu originalmente.

A WD pode, a sua total discrição, disponibilizar garantias estendidas para compra.A WD não se responsabilizará pelo produto devolvido se a WD determinar que oproduto (i) não foi comprado de um distribuidor ou revendedor autorizado, (ii) nãofoi usado de acordo com as especificações e instruções da WD, (iii) não foi usadopara sua função pretendida ou (iv) foi roubado da WD, ou que o defeito declaradoa) não se confirma, b) não pode ser corrigido de forma razoável porque o danoocorreu antes de a WD receber o produto ou c) deve-se a uso indevido, instalaçãoincorreta, alteração (incluindo a remoção ou eliminação dos rótulos e abertura ouremoção das caixas externas, inclusive da calha de montagem, a menos que oproduto conste na lista restrita de produtos que podem ser reparados pelo usuárioe que a alteração específica esteja dentro do escopo das instruções aplicáveis,conforme http://support.wd.com), acidente ou manuseio incorreto enquantoestiver na posse de alguma entidade que não a WD.

OS PRODUTOS SÃO ARTIGOS COMPLEXOS E FRÁGEIS QUE PODEM SOFRER FALHASDEVIDO A (A) CAUSAS EXTERNAS, TAIS COMO MANUSEIO INCORRETO, EXPOSIÇÃOAO CALOR, FRIO E UMIDADE E FALHAS DE ENERGIA, ENTRE OUTRAS, OU (B)FALHAS INTERNAS. ESSAS FALHAS PODEM PROVOCAR A PERDA, CORRUPÇÃO,EXCLUSÃO OU ALTERAÇÃO DOS DADOS. OBSERVE QUE VOCÊ SERÁ RESPONSÁVELPELA PERDA, CORRUPÇÃO, EXCLUSÃO OU ALTERAÇÃO DOS DADOS, SEJA COMOISSO FOR PROVOCADO, E POR REALIZAR BACKUPS E PROTEGER OS DADOSCONTRA PERDA, CORRUPÇÃO, EXCLUSÃO E ALTERAÇÃO. VOCÊ CONCORDA EM

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

28

Page 33: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

FAZER O BACKUP CONTÍNUO DE TODOS OS DADOS NO PRODUTO E CONCLUIR OBACKUP ANTES DE PROCURAR QUALQUER SERVIÇO DE MANUTENÇÃO OUSUPORTE TÉCNICO DA WD.

Na Austrália, se o produto não for do tipo que é adquirido comumente para uso ouconsumo pessoal ou domiciliar, a WD limita sua responsabilidade de substituiçãodo produto ou fornecimento de um produto equivalente ou melhor, desde que sejajusto e razoável proceder desse modo. A garantia deverá estender-se aos produtosreparados ou substituídos para equilíbrio do período aplicável da garantia originalou noventa (90) dias, a partir da data de saída de um produto reparado ousubstituído, o que for mais longo. A garantia é a única garantia de fabricante da WDe é aplicável somente aos produtos vendidos como novos.

Obtendo manutençãoA WD valoriza seu negócio e tenta sempre oferecer o melhor serviço. Se vocêencontrar qualquer problema, dê-nos a oportunidade de solucioná-lo antes dedevolver este produto. Grande parte das perguntas ao suporte técnico pode serrespondida por nossa base de conhecimento ou pelo serviço de suporte por emailno site http://support.wd.com. Se a resposta não estiver disponível ou, se preferir,contate a WD no número de telefone que mais lhe convier apresentado na páginainicial deste documento.

Se quiser fazer uma reclamação, você deve, primeiramente, entrar em contato como revendedor de quem você adquiriu o produto. Se não for possível entrar emcontato com o revendedor de quem você comprou o produto, visite o site desuporte de produtos http://support.wd.com para encontrar informações sobrecomo obter serviços ou uma Autorização de devolução do material (RMA). Se fordeterminado que o produto está defeituoso, você receberá um número de RMA einstruções para devolver o produto. Uma devolução não autorizada (ou seja, sem aemissão de um número de RMA) será devolvida ao usuário, que se responsabilizarápelas despesas. As devoluções autorizadas devem ser enviadas em umaembalagem de envio aprovada, pré-paga e com seguro para o endereço fornecidocom o número da RMA. Se depois de receber a solicitação da garantia, a WD ou orevendedor de quem você comprou o Produto determinar que sua solicitação éválida, a WD ou o revendedor em questão deverá, a seu critério, reparar ousubstituir o produto por outro equivalente ou melhor ou reembolsar o custo doproduto para você. Você se responsabiliza pelos gastos associados à solicitaçãodessa garantia. Os benefícios fornecidos a você por essa garantia se acrescentamaos outros direitos e recursos disponíveis na Lei da concorrência e do consumidorda Austrália ou a Lei de proteção ao consumidor da Nova Zelândia. A caixa originale os materiais da embalagem precisam ser guardados para armazenar ou enviar seuproduto WD. Para estabelecer de forma conclusiva o período de garantia, verifiquea expiração da garantia (número serial necessário) pelo site http://support.wd.com.

GNU General Public License (“GPL”)O firmware incorporado a este produto pode incluir software protegido pordireitos autorais de terceiros licenciados sob o GPL ou Lesser General PublicLicense ("LGPG") (coletivamente denominados "Software GPL") e não do Acordode Licença de Usuário Final da Western Digital. De acordo ccom o GPL, se aplicável1) o código fonte do Software GPL pode ser baixado gratuitamente em http://support.wdc.com ou adquirido em CD por um valor simbólico em http://support.wdc.com ou ligando para o Atendimento ao Cliente em até trêsanos da data da compra; 2) você pode reutilizar, redistribuir e modificar o Software

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

29

Page 34: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

GPL; 3) no que concerne apenas ao Software GPL, não se oferece nenhumagarantia, até o limite permitido por lei; e 4) uma cópia do GPL acompanha esteproduto, podendo ser obtida em http://www.gnu.org e também pode serencontrada em http://support.wdc.com.

Você se responsabiliza totalmente por qualquer modificação ou manipulação doSoftware, inclusive mas sem se limitar a qualquer Software de Código Aberto. AWestern Digital não se responsabiliza por nenhuma modificação nem manipulação.A Western Digital não oferecerá suporte a produtos cujos softwares fornecidos porela você tenha modificado ou tentado modificar.

Informação de cumprimento normativo e garantia

My Passport for MacManual do usuário

30

Page 35: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

Índice

A

Apagar a unidade 17Austrália/Nova Zelândia 28

C

Caixa de diálogo Apagar Unidade 17Caixa de diálogo Registrar seu Dispositivo 18Compatibilidade com sistemas operacionais 2Compatibilidade do sistema 2Configurações de software

Configurações de software 21Conformidade ambiental, RoHs China 26Conformidade com Normas de Segurança 25Conteúdo da caixa 2Conteúdo do kit 2Converter o formato da unidade 23CUIDADO com

apagar a unidade 17Cumprimento com ICES-003/NMB-003 25Cumprimento normativo 25Cumprimento, normativo 25

D

Desbloquear a unidadecom o software WD Security 11do CD virtual 12, 19

Desconectando a unidade 19Descrição física 3Drive Utilities

Caixa de diálogo Apagar Unidade 17caixa de diálogo Registrar seu Dispositivo 18

G

Garantia limitada 27GNU General Public License 29GPL, software 29

H

Hardware 2

I

Imagem do disco, fazendo o download erestaurando 19Indicador LED 3Informação FCC da Classe B 25Informações sobre a garantia 26, 28Interface USB 3

L

Luz indicadora 3

M

Manutenção 26, 29

P

Precauções de manuseio 4

R

Recursos do produto 1Reformatando a unidade 22Reformatar a unidade 23Registrando sua unidade 18RoHs China, cumprimento das normas ambientais26

S

Sistemas operacionais 2Software GPL 29Software WD Drive Utilities

Caixa de diálogo Apagar Unidade 17Caixa de diálogo Registrar seu Dispositivo 18

Software WD, fazendo o download e restaurando22

T

Teste rápido da unidade 16

U

Unidadedesconectando 19diagnósticos e verificações de status 16formatos, conversão 3Precauções de manuseio 4

V

Verificação completa de mídia 16Verificação de status da unidade 16

W

WDmanutenção, obtendo 26, 29

My Passport for MacManual do usuário

31

Page 36: My Passport for Mac - Western Digital › content › dam › doc...Introdução ao software WD Conectando a unidade 1. Ligue o computador. 2. Conecte a unidade ao computador, como

.

WD, o logotipo da WD, My Passport, WD Discovery, WD Drive Utilities e WDSecurity são marcas registradas ou marcas comerciais da Western DigitalCorporation ou suas afiliadas nos EUA e/ou em outros países. Todas as outrasmarcas comerciais são propriedade de seus respectivos donos. A figura mostradapode variar de acordo com o produto real. As especificações do produto estãosujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Apple, Mac, macOS, OS X, e Time Machine são marcas comerciais da Apple, Inc.,registradas nos EUA e outros países. Dropbox e o logo do Dropbox são marcascomerciais da Dropbox, Inc. Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcascomerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Aotratar-se de taxa de transferência ou interface, megabyte por segundo (MB/s) = 1milhão de bytes por segundo, megabit por segundo (Mb/s) = 1 milhão de bits porsegundo e gigabit por segundo (Gb/s) = 1 bilhão de bits por segundo.

© 2017 Western Digital Corporation ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.Western Digital3355 Michelson Drive, Suite 100Irvine, Califórnia 92612 E.U.A

4779-705156-C02