42
Origo Arc 328 AC/DC TM Fonte para soldagem com eletrodos revestidos em corrente alternada (AC) e corrente continua (DC) 0211516 122008 Válido para n° de série a partir de F0837000 PT Manual do usuário e peças de reposição Origo Arc 328 AC/DC 0402316 TM ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

Origo Arc 328 AC/DC - Esab

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

Origo Arc 328 AC/DCTM

Fonte para soldagem com eletrodos revestidos emcorrente alternada (AC) e corrente continua (DC)

0211516 122008 Válido para n° de série a partir de F0837000

PT

Manual do usuário e peças de reposição

Origo Arc 328 AC/DC 0402316TM

ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

Page 2: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 2 -

--- página em branco ---

Page 3: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

1 SEGURANÇA

São os usuários dos equipamentos ESAB a quem em última análise cabe aresponsabilidade de assegurar que qualquer pessoa que trabalhe no equipamento oupróximo do mesmo observe todas as medidas de precaução de segurança pertinentes.As medidas de precaução de segurança devem satisfazer os requisitos que se aplicama este tipo de equipamento. Além dos regulamentos normais aplicáveis ao local detrabalho, devem observar-se as seguintes recomendações.

Todo o trabalho deve ser executado por pessoal especializado, bem familiarizado com ofuncionamento do equipamento. O funcionamento incorreto do equipamento poderesultar em situações perigosas que podem dar origem a ferimentos no operador edanos no equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizado com:

a operação do mesmo

a localização dos dispositivos de interrupção de funcionamento do equipamento

o funcionamento do equipamento

as medidas de precaução de segurança pertinentes

o processo de soldagem ou corte

2. O operador deve certificar-se de que:

nenhuma pessoa não autorizada se encontra dentro da área de funcionamento doequipamento quando este é posto a trabalhar.

ninguém está desprotegido quando se forma o arco elétrico

3. O local de trabalho deve:

ser adequado à finalidade em questão

não estar sujeito a correntes de ar

4. Equipamento de segurança pessoal

Use sempre o equipamento pessoal de segurança recomendado como, por exemplomáscara para soldagem elétrica com a lente de acordo com o trabalho que seráexecutado, óculos de segurança, vestuário à prova de chama, luvas de segurança.

Não use elementos soltos como, por exemplo, lenços ou cachecóis, relógios, pulseiras,anéis, etc., que poderiam ficar presos ou provocar queimaduras.

5. Medidas gerais de precaução

Certifique-se de que o cabo obra está bem conectado.

O trabalho em equipamento de alta tensão somente deve ser executado por umeletricista qualificado.

O equipamento de extinção de incêndios apropriado deve estar claramente identificadoe em local próximo.

- 3 -

Page 4: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

AVISOA SOLDAGEM POR ARCO ELÉTRICO E O CORTE PODEM SER PERIGOSOS PARA SI E PARA ASOUTRAS PESSOAS.TENHA TODO O CUIDADO QUANDO SOLDAR OU CORTAR. SOLICITE ASPRÁTICAS DE SEGURANÇA DO SEU EMPREGADOR QUE DEVEM SER BASEADAS NOS DADOSDE PERIGO FORNECIDOS PELOS FABRICANTES.

CHOQUE ELÉTRICO P ode matar

FUMOS E GASES - Podem ser perigosos para a saúde

RAIOS DO ARCO ELÉTRICO - Podem ferir os olhos e queimar a pele

PERIGO DE INCÊNDIO

RUÍDO - O ruído excessivo pode provocar danos na audição

AVARIAS - Solicite a assistência de um técnico caso o equipamento apresente algum defeito ouavaria.

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU UTILIZAR AUNIDADE.

PROTEJA-SE A SI E AOS OUTROS!

Instale e ligue à terra a máquina de solda ou corte de acordo com as normas aplicáveis.Não toque em peças elétricas ou em eletrodos com carga com a pele desprotegida, com luvasmolhadas ou roupas molhadas.Isole-se a si próprio, e à peça de trabalho, da terra.Certifique-se de que a sua posição de trabalho é segura.

Mantenha a cabeça afastada dos fumos.Utilize ventilação e extração junto do arco elétrico, ou ambos, para manter os fumos e os gaseslonge da sua zona de respiração e da área em geral.

Proteja os olhos e o corpo. Utilize as proteções para soldagem e lentes de filtro corretas e usevestuário de proteção.Proteja as pessoas ao redor através de proteções ou cortinas adequadas.

As faíscas (fagulhas) podem provocar incêndios. Por isso, certifique-se de que não existemmateriais inflamáveis na área onde está sendo realizada a soldagem ou corte.

Proteja os ouvidos. Utilize protetores auriculares ou outro tipo de proteção.Previna as outras pessoas contra o risco.

A ESAB pode fornecer-lhe toda a proteção e acessórios necessários parasoldagem e corte.

AVISO!

Leia e compreenda o manual de instruções antes de instalar ouutilizar o equipamento.

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Européia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentoselétricos e eletrônicos e de acordo com a as normas ambientais nacionais, oequipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhidoseparadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas.Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informaçõessobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúdehumana!

Este produto foi projetado exclusivamente para soldar por arco elétrico.

- 4 -

Page 5: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

2 INTRODUÇÃO

OrigoArc 328 AC/DC é uma fonte de energia para soldar com eletrodos revestidosem corrente alternada (AC) e corrente continua (DC).

Permite soldar com eletrodos de até 5,0 mm de diâmetro.

Permite a soldagem de aço carbono, aços inoxidáveis, ferro fundido, aluminio eligas de alumínio, cobre e bronze.

A corrente de soldagem é regulada de forma continua por meio de uma manivela, paraqualquer aplicação dentro da faixa de utilização.

A ventilacão forçada garante a refrigeração eficiente da fonte.

O gabinete dos OrigoArc é robusto e fácil de transportar pelo local de trabalho, estandoequipado de rodas, alças e olhais para levantamento.

3 DADOS TÉCNICOS

Tensão de alimentação

Corrente primária I

Corrente primária I

Faixa de corrente/Tensão

Carga máxima permitida

Fator de trabalho: 35 %

Fator de trabalho: 60 %

Fator de trabalho: 100 %

Fator de potência corrente máxima

Eficiência corrente máxima

Tensão em vazio máxima

Temperatura de funcionamento

Dimensões, Largura x x Altura

Peso

Classe de proteção

Norma

máx

eff

Comprimento

- 10 °C a + 40 °C

600 x 1200 x 730 mm

154 kg

IP 23

IEC 60974-1

45 A/21,8 V / 250 A/30 V

200 A / 28V

160 A / 26,4 V

0,54

71 %

67 - 73 V

250 A / 30V

60 A/22,4 V / 325 A/33 V

325 A / 33 V

230 A / 29,2 V

180 A / 27,2 V

0,52

79 %

72 - 79 V

440 V -1~/60Hz

AC DC

380 V -1~/60Hz

220 V -1~/60Hz

220V -1~/50Hz

380 V -1~/50Hz

Tensão de alimentação

Corrente primária I

Corrente primária I

máx

eff

Tensão de alimentação

Corrente primária I

Corrente primária I

máx

eff

Tensão de alimentação

Corrente primária I

Corrente primária I

máx

eff

122 A

76 A

62 A

40 A

118 A

73 A

69 A

44 A

59 A

36 A

91 A

61 A

43 A

31 A

88 A

58 A

51 A

33 A

44 A

28 A

OrigoArc 328 AC/DC

Tensão de alimentação

Corrente primária I

Corrente primária I

máx

eff

- 5 -

Page 6: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

4 INSTALAÇÃO

A instalação deve ser efetuada por um profissional treinado e qualificado.

Nota: Ligar a fonte de alimentação à rede de alimentação elétrica com uma impedância de redede 0,210 ohm ou inferior. Se a impedância de rede for mais elevada, existe o risco de osdispositivos de iluminação apresentarem falhas.

4.1 RecebimentoAo receber uma OrigoArc 328 AC/DC, retirar todo o material de embalagem e verificar aexistência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte, verificar seforam retirados todos os materiais, acessórios, etc, antes de descartar a embalagem.Quaisquer reclamações relativas a danos em trânsito devem ser dirigidas à EmpresaTransportadora. Remover cuidadosamente todo e qualquer material que possa obstruira passagem do ar de refrigeração e, conseqüentemente, diminuir a eficiência darefrigeração.

AVISO!

Este produto foi projetado para utilização industrial. Em ambientes domésticos este produto podeprovocar interferências de rádio. É da responsabilidade do usuário tomar as precauçõesadequadas.

Fator de trabalho

Classe de proteção

O fator de trabalho especifica o tempo como uma percentagem de um período de dezminutos durante o qual o equipamento pode soldar com uma carga específica.

O código IP indica a classe de proteção, isto é, o grau de proteção contra a penetraçãode objetos sólidos ou de água. O equipamento marcado IP 23 foi concebido para serutilizado em ambientes fechados e abertos.

4.2 Local de trabalhoVários fatores devem ser considerados no que diz respeito ao local de trabalho de umaOrigoArc 328 AC/DC, de maneira que seja conseguida uma operação segura eeficiente.Uma ventilação adequada é necessária para a refrigeração do equipamento ea segurança do operador; é também da maior importância que a área de trabalho sejamantida limpa.

É necessário deixar um corredor de circulação com pelo menos 450 mm de largura emtorno de uma , tanto para a sua boa ventilação como para o acessode operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva no local detrabalho.

A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume dear disponível para a refrigeração da e leva a um superaquecimentodos seus componentes internos. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem nãoautorizado, por escrito, pelo Fornecedor anula a garantia dada ao equipamento.

OrigoArc 328 AC/DC

OrigoArc 328 AC/DC

MUDANÇA DE TENSÃO

V

V

001 002

440V - 60Hz

V

001

380V - 60Hz

V

002

VV

002001

380V - 50Hz

V

002

220V - 60Hz / 220V - 50Hz

V

001

- 6 -

Page 7: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

Tensão da rede

Frequência da rede

Fusível retardado

Seção do cabo da rede (cobre)

(para comprimento até 5 metros)

Seção do cabo de terra

220/380/440V±10%

60

220 V

90 A

380 V

63 A

440 V

50 A

3 x 16 mm²

50 mm²

220 V

90 A

380 V

50 A

230/380V±10%

50

Tabela 4.1

MUDANÇA DE TENSÃO

V

V

001 002

440V - 60Hz440V - 60Hz

V

001

380V - 60Hz380V - 60Hz

V

002

VV

002001

380V - 50Hz380V - 50Hz

V

002

220V - 60Hz / 220V - 50Hz220V - 60Hz / 220V - 50Hz

V

001

4.3 Alimentação elétrica

Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa de identificaçãoe naTabela 4.1.Devem ser alimentados a partir de uma linha elétrica independente e decapacidade adequada de forma a se garantir o seu melhor desempenho.

Para a alimentação elétrica de uma OrigoArc 328 AC/DC, o usuário pode usar o cabo deentrada fornecido ou um cabo próprio com a bitola correspondente ao comprimentodesejado e com 1 condutor reservado para o aterramento. Em todos os casos, aalimentação elétrica deve ser feita através de uma chave exclusiva com fusíveis oudisjuntor de proteção adequadamente dimensionados.

A Tabela 4.1 abaixo fornece orientação para o dimensionamento dos cabos e dosfusíveis de linha;eventualmente, consultar as normas vigentes.

As OrigoArc 328 AC/DC são entregues para ligação a uma rede de alimentação de440 V (monofásica). Caso a tensão de alimentação no local de trabalho seja diferentede 440V, as conexões primárias devem ser modificadas como indicado na figura abaixo.A remoção da tampa de mudança de tensão permite o acesso à barra de terminais dasconexões primárias.

- 7 -

Page 8: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

IMPORTANTE !

O terminal de aterramento está ligado ao chassi da Fonte. Este deve estar conectado aum ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. Cuidado para nãoinverter o condutor de aterramento do cabo de entrada (cabo verde/amarelo) a qualqueruma das fases da chave geral ou disjuntor, pois isto colocaria o chassi sob tensãoelétrica.Não usar o neutro da rede para aterramento.

O desempenho das OrigoArc 328 AC/DC depende do uso de um cabo "Obra" decobre, isolado, com o menor comprimento possível, de bitola compatível com aaplicação considerada, em bom estado e firmemente preso nos seus terminais, nasconexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal "Obra" devemser firmes. Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual deve sempre ser omenor possível) e qualquer que seja a corrente de soldagem empregada, a seçãodo cabo "Obra" deve corresponder à corrente máxima que o equipamento podefornecer no Fator de trabalho de 100%.

A resistência elétrica do circuito de soldagem provoca quedas de tensão que se somamà queda interna natural do próprio equipamento, o que reduz a tensão de arco e acorrente máxima disponíveis e torna o arco instável.

Os regulamentos gerais de segurança para o manuseio do equipamento encontram- sena seção 1.Leia-os com atenção antes de começar a utilizar o equipamento!

5 OPERAÇÃO

5.1 Controles e conexões

1) Chave Liga/Desliga: permite o operador ligar e desligar a máquina.

2) Terminal de saida negativo:para conexão do cabo obra.

3) Terminal de saida positivo:para conexão do cabo porta eletrodo.

4) Manivela:permite ajustar o valor da corrente de soldagem lido na escala.

5) Escala:para ler e ajustar o valor da corrente de soldagem utilizada.

6) Cabo de alimentacão:para conectar à rede elétrica.

7) Tampa para mudança de tensão.

8) Terminal de saida AC:para conexão do cabo obra.

9) Terminal de saida AC:para conexão do cabo porta eletrodo.

10) Voltímetro/amperímetro (opcional):para ler a tensão e a corrente de soldagem.

4.4 Cabo obra

4.5 Circuito de soldagem

- 8 -

Page 9: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

N.B.: a escala constitui somente uma referência para os valores de correntedisponíveis dentro da faixa oferecida.

2 3

4

5

9

8

1

7

6

10

5.2 Operação

1) Conectar a OrigoArc à rede elétrica.

2) Conectar o cabo Porta Eletrodo e o Cabo Obra.

3) Colocar a chave Liga/Desliga na posição Liga , o ventilador começa a trabalhargerando o fluxo de ar necessário para a refrigeração do equipamento.

4) Ajustar a corrente de soldagem utilizando a manivela. A rotação da manivela nosentido horário aumenta o valor da corrente, a rotação no sentido anti-horáriodiminui o valor da corrente.

N.B.: Os parâmetros de soldagem dependem, basicamente, domaterial a soldar, do diâmetro do eletrodo utilizado, da espessurada junta e da posição de soldagem.

- 9 -

Page 10: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

6 MANUTENÇÃO

7 DETEÇÃO DE DEFEITOS

A manutenção regular é importante para o funcionamento seguro e confiável.

A manutenção deve ser feita por um técnico treinado e qualificado.

Todas as condições de garantia do fornecedor deixam de se aplicar se o cliente tentarrealizar ele próprio qualquer trabalho no produto durante o período de garantia de formaa reparar quaisquer defeitos.

Em condições normais de ambiente de operação, as OrigoArc 328 AC/DC nãorequerem qualquer serviço especial de manutenção. É apenas necessário limpá-lasinternamente pelo menos uma vez por mês com ar comprimido sob baixa pressão, secoe isento de óleo.

Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixaçãodos componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios oucabos elétricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los sedefeituosos.

Usar somente peças de reposição originais fornecidas por ESAB S/A. O emprego depeças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento automático da garantiadada.

Peças de reposição podem ser obtidas dos Serviços Autorizados ESAB ou das filiais deVendas indicadas na última página deste manual. Sempre informar o modelo e onúmero de série do equipamento considerado.

Faça estas verificações e inspeções recomendadas antes de chamar um técnico

de assistência autorizado.

Nota!

6.1 Manutenção preventiva

6.2 Manutenção corretiva

Tipo de defeito

Não é possível abrir o arco elétrico

Maus resultados de soldagem

Tabela 7.1Ação

Verifique se a chave Ligar/Desliga está em Ligar

e se os fusíveis ou o disjuntor estão em boas condições.

Verifique se a corrente ajustada está de acordo com oeletrodo utilizado

- 10 -

Page 11: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

9 DIMENSÕES

600 mm 1200 mm

730

mm

8 ADQUIRIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

Os Trabalhos de reparação e elétricos deverão ser efetuados por um técnico autorizadoESAB.

Utilize apenas peças sobressalentes e de desgaste originais da ESAB.

As peças de reposição podem ser encomendadas através do seu concessionário maispróximo ESAB.Consulte a última página desta publicação.

As OrigoArc 328 AC/DC foram construídas e testadas conforme as normas.Depois de efetuado o serviço ou reparação é obrigação da empresa reparadoraassegurar-se de que o produto não difere do modelo referido.

- 11 -

Page 12: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

10 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8 AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

AA15

AA16

AA17AA18M6 X 12

M8 X 50

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8

AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

AA15

AA16

AA17

AA18

2

2

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

4

1

4

Roda

Arruela especial

Lateral esquerda

Tampa mudança de tensão

Suporte da alça

Alça

Punho de borracha

Olhal de levantamento

Tampa

Chave Liga/Desliga

Visor

Etiqueta escala

Lateral direita

Arruela especial de nylon

Manivela

Terminal

Painel frontal

Isolador

NotaItem Quant. Código Descrição

0904674

0902045

0905412

0907318

0900528

0905329

0905330

0901551

0904873

0901872

0901813

0907277

0907322

0905389

0905331

0900075

0907262

0901148

M8 X 50

- 12 -

Page 13: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

AB1 AB2AB3 AB4

AB5

AB8 AB7

AB6

AB1

AB2

AB3

AB4

AB5

AB6

AB7

AB8

AB9

1

1

2

1

1

4

1

1

1

Motor do ventilador

Indutor completo

Bobina do indutor

Transformador principal

Borne de mudança de tensão

Isolador

Chassis

Suporte do motor

Cabo de conexão 16 mm , 0,22 metros2

NotaItem Quant. Código Descrição

Não visualizado

0901876

0907272

0907273

0907264

0901873

0900593

0904858

0900383

0907263

- 13 -

Page 14: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

AC1 AC2 AC3 AC4 AC5

AC7 AC6

AC1

AC2

AC3

AC4

AC5

AC6

AC7

1

1

1

1

1

1

1

Suporte da escala

Cinta da escala

Mola

Suporte da mola

Ponte retificadora

Suporte da ponte

Conjunto de barramentos

NotaItem Quant. Código Descrição

0905400

0905338

0907054

0900974

0900994

0900200

0907276

- 14 -

Page 15: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

AD5

AD1AD2

AD4

AD3

AD6

AD1

AD2

AD3

AD4

AD5

AD6

Eixo da roda

Cabo de entrada

Prensa cabo

Tampa traseira

Hélice

NotaItem Quant. Código Descrição

0904675

0900969

0902603

0902339

0905328

0902033

1

1

1

1

1

1

- 15 -

Page 16: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

AE1

AE2

AE3

AE4

AE5

AE6

AE7

AE8

AE9

AE10

AE11

AE12

AE13

AE14

AE15

AE16

AE17

AE18

AE19

AE20

1

1

2

1

2

2

1

1

2

4

1

2

1

1

1

1

2

2

6

2

Eixo

Suporte da escala

Isolador

Núcleo móvel completo

Braço com mola e sapata

Sapata

Suporte do braço

Suporte de latão

Sapata lateral

Limitador do eixo

do eixo

Bobina Primária A

Bobina Primária B

Bobina Secundária

Cantoneira de apoio

Cunha

Freio da sapata

Mola

Pino

Chaveta

NotaItem Quant. Código Descrição

0905381

0905401

0905397

0904857

0905395

0905396

0905382

0906091

0905399

0905387

0905392

0905343

0905307

0905386

0907266

0907265

0907270

0905391

0905393

0907271

AE5

AE9

AE3

AE4

AE1

AE3

AE6

AE7

AE8

AE9

AE11

AE13

AE10

AE10

AE10

AE10

AE14

AE15

AE16

AE17

AE12

Arruela M8

Arruela M8

Arruela M8Arruela M8Parafuso

M8 x 150 mm

Arruela M8

Arruela M8

ParafusoM8 x 150 mm

ParafusoM8 x 150 mm

ParafusoM8 x 150 mm

Arruela M8

Arruela M8

Arruela depressão M8

Arruela depressão M8

Porca M8

Porca M8

Porca M8

Porca M8

Porca M8

Porca M8

Porca M8

ParafusoM8 x 70 mm

ParafusoM8 x 70 mm

ParafusoM5 x 10 mm

AE18

AE19

AE2AE2

AE20

AE20

Arruela M8

Arruela M8

- 16 -

Page 17: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

12 ACESSÓRIOS

Conjunto de cabos porta-eletrodo e obra com terminal olhal

Carrinho com 4 rodas e freio

Kit Voltímetro/Amperímetro

- 0400257

- 0401772

- 0402223

1

2

1

2

1

AF1

AF2

AF3

AF4

AF5

Alça

Roda 8

Eixo

Roda 12

Carrinho

NotaItem Quant. Código Descrição

0900461

0901415

0904768

0900961

0905903

AF1

AF2

AF5

AF3

AF4

AG1

AG2

AG3

AG4

AG5

Circuito eletrônico

Suporte

Transformador auxiliar 220/9V

Chicote

Shunt

NotaItem Quant. Código Descrição

0901881

0906754

0901811

0906753

0902006

1

1

1

1

1

AG1 - AG5

- 17 -

Page 18: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

13 ESQUEMA ELÉTRICO

MU

DA

AD

ET

EN

OM

UD

AN

ÇA

DE

TE

NS

ÃO

V

V

00

10

02

440V

-60H

z440V

-60H

z

V

00

1

380V

-60H

z380V

-60H

z

V

00

2

VV

00

20

01

380V

-50H

z380V

-50H

z

V

00

2

220V

-50/6

0H

z220V

-50/6

0H

z

V

00

1

SH

UN

TK

81

22

0V

.01uFx250V .01uFx250V

-

K80

DE

VO

LT/A

MP.

DE

VO

LT/A

MP.

TR

AN

SF .

AU

XIL

IAR

TR

AN

SF.

AU

XIL

IAR

9V

K9

1

0

0

5 26

4 3

VO

LT/A

MP.

VO

LT/A

MP.

+

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

VE

NT

ILA

DO

RM

3

68

74

8765

S

220V

/380V

/440V

-60H

z220V

/380V

/440V

-60H

z

2

V

1

V

001

002

220V

/380V

/-

50H

z220V

/380V

/-

50H

zR

5

124 3

PO

NT

ER

ET

IFIC

AD

OR

AP

ON

TE

RE

TIF

ICA

DO

RA

IND

UT

OR

FIL

TR

O

~~

685

86

83 8

182

86

83

81

82

85

OP

CIO

NA

L

- 18 -

Page 19: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

MU

DA

AD

ET

EN

O

V

V

00

10

02

440V

-60H

z

V

00

1

380V

-60H

z

V

00

2

VV

00

20

01

380V

-50H

z

V

00

2

220V

-50/6

0H

z

V

00

1

SH

UN

TK

81

22

0V

.01uFx250V

-

K80

DE

VO

LT/A

MP.

TR

AN

SF.

AU

XIL

IAR

9V

K9

1

0

0

5 26

4 3

VO

LT/A

MP.

+

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

VE

NT

ILA

DO

RM

3

68

74

8765

S

220V

/380V

/440V

-60H

z

2

V

1

V

001

002

220V

/380V

/-

50H

zR

5

124 3

PO

NT

ER

ET

IFIC

AD

OR

A

IND

UT

OR

FIL

TR

O

~~

685

86

83 8

182

86

83

81

82

85

OP

CIO

NA

L

Prezado Cliente,

Solicitamos o preenchimento e envio desta ficha que permitirá a ESAB S.A. conhecê-lo melhor para quepossamos lhe atender e garantir a prestação do serviço de Assistência Técnica com o elevado padrão dequalidade ESAB.

Favor enviar para:

ESAB S.A.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial

Contagem - Minas Gerais

CEP:32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att:Departamento de Controle de Qualidade

CERTIFICADO DE GARANTIA

Informações do Cliente

Empresa: __________________________________________________________________________

Endereço: ________________________________________________________________________

Telefone: (___) ____________ Fax: (___) ____________ E-mail: _____________________

Observações: ______________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________

Nº de série:Modelo: ( ) OrigoArc 328 AC/DC

Nº de série:Modelo:

Revendedor: __________________ Nota Fiscal Nº: ______________________________

( ) OrigoArc 328 AC/DC

- 19 -

Page 20: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

--- página em branco ---

- 20 -

Page 21: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

Origo Arc 328 AC/DCTM

Fuente para soldadura con electrodos revestidos encorriente alterna (AC) y corriente continua (DC)

0211516 122008 Válido para n° de série a partir de F0837000

ES

Manual del usuario y repuestos

Origo Arc 328 AC/DC 0402316TM

ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.

Page 22: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 22 -

1 SEGURIDAD

A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurarque cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas lasmedidas de precaución y seguridad pertinentes.

Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican aeste tipo de equipos de soldadura. Además de los reglamentos normales aplicables allugar de trabajo, deben observarse las siguientes recomendaciones.

Todo trabajo debe ser ejecutado por personas especializadas y bien familiarizadas conel funcionamiento del equipo de soldadura. Su funcionamiento o manejo incorrectopuede acarrear situaciones peligrosas, llegando a originar heridas al operador y dañosal equipo.

1. Toda persona que utilice el equipo de soldadura debe conocer perfectamente:

Su funcionamiento;

Como operarlo;

La localización de los dispositivos de interrupción de funcionamiento;

Las medidas de precaución y seguridad pertinentes;

El proceso de soldadura.

2. El operador debe cerciorarse de que:

Nadie que no esté autorizado se encuentre dentro del área defuncionamiento del equipo, cuando este está trabajando;

Nadie esté desprotegido cuando se forma el arco eléctrico.

3. El lugar de trabajo debe presentar las siguientes condiciones:

Ser adecuado para la finalidad prevista;

No estar expuesto a corrientes de aire.

4. Equipo de seguridad personal

Use siempre el equipo personal de seguridad recomendado como, porejemplo máscara para soldadura eléctrica con lente para el trabajo que seráejecutado, gafas de seguridad, ropas a prueba de fuego, guantes deseguridad;

No use elementos sueltos como, por ejemplo, pañuelos o bufandas,pulseras, anillos, etc., que puedan engancharse o provocar quemaduras.

5. Medidas generales de precaución.

Cerciórese de que el cable de masa esté bien conectado;

El trabajo en equipos de alta tensión solamente será ejecutado por unelectricista;

El equipo de extinción de incendios apropiado tiene que estar cerca yclaramente identificado.

Page 23: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 23 -

AVISOLA SOLDADURA Y CORTE POR ARCO ELÉCTRICO PUEDEN SER PELIGROSOS PARA ELSOLDADOR Y PARA LOS DEMÁS.TENGA MUCHO CUIDADO AL SOLDAR O CORTAR. SOLICITE ASU EMPLEADOR QUE SE CUMPLAN LAS NORMAS DE SEGURIDAD BASADAS EN LOS DATOSDE PELIGRO PROVISTOS POR LOS FABRICANTES.

DESCARGA ELÉCTRICA Puede matar

HUMOS Y GASES Pueden ser peligr osos para la salud

RAYOS DE ARCO ELÉCTRICO - Pueden dañar los ojos y quemar la piel.

PELIGRO DE INCENDIO

RUIDO - El ruido excesivo puede provocar daños en el oído.

AVERÍAS - Solicite la asistencia de un técnico si el equipo presenta algún defecto o avería.

LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR OUTILIZAR LA UNIDAD.

¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS!

Instale y conecte a tierra la máquina de soldar de acuerdo con las normas aplicables.No toque piezas eléctricas o electrodos con carga con la piel desprotegida, con guantes o la ropamojada.Aíslese y aísle la pieza de trabajo, de tierra.Cerciórese de que su posición de trabajo es segura.

Mantenga la cabeza alejada del humo.Utilice ventilación y extracción de aire junto al arco eléctrico, para mantener el humo y los gaseslejos de su zona de respiración y del área en general.

Proteja los ojos y el cuerpo. Utilice las protecciones para soldadura y lentes de filtro correctas y useropas de protección.Proteja a las personas de su entorno con protecciones o cortinas adecuadas.

Las chispas pueden provocar incendios. Por eso, cerciórese de que no existan materialesinflamables en el área en que se realiza la soldadura..

Proteja sus oídos. Utilice protectores auriculares u otro tipo de protección.Prevenga a otras personas sobre el riesgo.

ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar.

¡AVISO!

Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes deinstalar o utilizar el equipo.

Este producto fue proyectado exclusivamente para soldar por arco eléctrico.

¡No elimine equipo eléctrico junto con los residuos normales!

De acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE y con las normas ambientalesnacionales relativa a residuos de equipos eléctricos y electrónicos, el artefacto eléctricoque ha llegado al final de su vida útil debe ser recogido separadamente y entregado ainstalaciones de reciclado ambientalmente adecuadas. En su calidad de propietario delequipo, es su obligación obtener informaciones sobre sistemas aprobados derecolección de residuos especiales con su representante local.

¡Al aplicar esta Norma el propietario colaborará con la mejoría del medio ambiente y lasalud humana!

Page 24: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

2 INTRODUCCIÓN

OrigoArc 328 AC/DC es una fuente de energia para soldar con electrodos revestidosen corriente alterna (AC) y continua (DC).

Permite soldar con electrodos de hasta 5,0 mm de diámetro. Además de lasoldadura de aceros al carbono y aleados, permite soldar aceros inoxidables,fundiciones, aluminio y sus aleaciones, cobre y bronce.

La corriente de soldadura se regula de forma continua por medio de una manivela, paracualquier aplicación dentro del rango de utilización.

La ventilación forzada garantiza la refrigeración eficiente de la fuente.

El gabinete de los OrigoArc es robusto y fácil de trasladar por el local de trabajo,estando provisto de ruedas, manijas y cáncamos de izaje.

- 24 -

3 DATOS TÉCNICOS

Tensión de alimentación

Corriente primaria I

Corriente primaria I

Rango de corriente/Tensión

Carga máxima permitida

Factor de trabajo: 35 %

Factor de trabajo: 60 %

Factor de trabajo: 100 %

Factor de potencia corriente máxima

Eficiencia corriente máxima

Tensión en vacio máxima

Temperatura de funcionamiento

Dimensiones, Largo x Ancho x Altura

Peso

Clase de protección

Norma

máx

eff

- 10 °C a + 40 °C

600 x 1200 x 730 mm

154 kg

IP 23

IEC 60974-1

45 A/21,8 V / 250 A/30 V

200 A / 28V

160 A / 26,4 V

0,54

71 %

67 - 73 V

250 A / 30V

60 A/22,4 V / 325 A/33 V

325 A / 33 V

230 A / 29,2 V

180 A / 27,2 V

0,52

79 %

72 - 79 V

440 V -1~/60Hz

AC DC

380 V -1~/60Hz

220 V -1~/60Hz

220V -1~/50Hz

380 V -1~/50Hz

Tensión de alimentación

Corriente primaria I

Corriente primaria I

máx

eff

Tensión de alimentación

Corriente primaria I

Corriente primaria I

máx

eff

Tensión de alimentación

Corriente primaria I

Corriente primaria I

máx

eff

Tensión de alimentación

Corriente primaria I

Corriente primaria I

máx

eff

122 A

76 A

62 A

40 A

118 A

73 A

69 A

44 A

59 A

36 A

91 A

61 A

43 A

31 A

88 A

58 A

51 A

33 A

44 A

28 A

OrigoArc 328 AC/DC

Page 25: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 25 -

Factor de trabajo

Clase de protección

El factor de trabajo especifica el tiempo durante el que el equipo puede soldar con unacarga específica como un porcentaje de un período de diez minutos.

El código IP indica la clase de protección, o sea, el grado de protección contra lapenetración de objetos sólidos o de agua. El equipo marcado IP 23 fue concebido paraser utilizado en interiores y exteriores.

4.1 Recibimiento

Al recibir una , retire todo el material de embalaje y verificar si hayeventuales daños que puedan haber ocurrido durante el transporte, verifique si fueronretirados todos los materiales, accesorios, etc. antes de descartar el embalaje. Losreclamos relativos a daños en tránsito deben dirigirse a la Empresa Transportadora.Retire con cuidado todo el material que pueda obstruir el paso de aire de refrigeración y,en consecuencia, disminuir su eficiencia.

OrigoArc 328 AC/DC

4 INSTALACIÓN

La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado.

¡Nota!Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica con una impedancia de red de 0,210 ohms oinferior. Si la impedancia de red es más elevada, existe riesgo de que los dispositivos deiluminación presenten fallas

¡AVISO!

Este producto fue proyectado para uso industrial. En ambientes domésticos puede provocarinterferencias de radio. El usuario tiene la responsabilidad de tomar las precauciones adecuadas.

4.2 Lugar de trabajo

Con respecto al lugar donde funcionará su OrigoArc 328 AC/DC, deben considerarsevarios factores para obtener una operación segura y eficiente. Es necesaria unaventilación adecuada para la refrigeración del equipo y la seguridad del operador;también es muy importante que el área de trabajo permanezca limpia.

Es necesario dejar un corredor de circulación de por lo menos 450 mm de anchoalrededor del , tanto para su buena ventilación como para elacceso del operador, realizar tareas de mantenimiento preventivo o eventualesreparaciones en el mismo lugar de trabajo.

La instalación de dispositivos de filtro de aire ambiente restringe el volumen de airedisponible para la refrigeración de la y provoca el recalentamientode los componentes internos. La instalación de dispositivos de filtro no autorizados, porescrito, por el Proveedor anula la garantía otorgada al equipo.

OrigoArc 328 AC/DC

OrigoArc 328 AC/DC

Page 26: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

4.3 Alimentación eléctrica

Los requisitos de tensión de alimentación eléctrica están indicados en la placa deidentificación y en la Tabla 4.1. La línea de alimentación eléctrica debe serindependiente y de capacidad adecuada para garantizar el mejor rendimiento.

Para la alimentación eléctrica de OrigoArc 328 AC/DC, el usuario dispone de un cablede entrada provisto con el equipo o un cable apropiado con su sección correspondienteal largo deseado, con 2 fases y 1 conductor reservado para la conexión a tierra.En todoslos casos, la alimentación eléctrica debe hacerse a través de una llave exclusiva confusibles o disyuntor de protección de dimensiones adecuadas.

La Tabla 4.1, que sigue, orienta para dimensionar los cables y fusibles de línea;eventualmente, consulte las normas vigentes

Las OrigoArc 328 AC/DC se entregan para conectarlas a una red de alimentación de440 V (monofásica). Si la tensión de alimentación en el local de trabajo es diferente de440 V, las conexiones primarias deben ser modificadas como se indica en la figura quesigue. Al retirar la tapa de cambio de tensión permite acceder a la barra de terminalesde las conexiones primarias.

Tensión de la red

Frecuencia de la red

Fusible de retardo

Sección del cable de red (cobre)

(para largo hasta 5 metros)

Sección del cable de masa

220/380/440V±10%

60

220 V

90 A

380 V

63 A

440 V

50 A

3 x 16 mm²

50 mm²

220 V

90 A

380 V

50 A

230/380V±10%

50

Tabla 4.1

- 26 -

CAMBIO DE TENSIÓNCAMBIO DE TENSIÓN

V

V

001 002

440V - 60Hz440V - 60Hz

V

001

380V - 60Hz380V - 60Hz

V

002

VV

002001

380V - 50Hz380V - 50Hz

V

002

220V - 60Hz / 220V - 50Hz220V - 60Hz / 220V - 50Hz

V

001

Page 27: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 27 -

IMPORTANTE!El terminal de tierra está conectado al chasis de la fuente y debe conectarse a un puntoeficiente de tierra de la instalación eléctrica general. Tenga cuidado de no invertir elconductor de tierra del cable de entrada (cable verde/amarillo) cualquiera de las fasesde la llave general o disyuntor, pues esto sometería al chasis a una tensión eléctrica.Nouse el neutro de la red como conexión a tierra.

El rendimiento de las depende del uso de un cable dede cobre aislado lo m s corto posible, de sección compatible con la

aplicación considerada, en buen estado y firmemente ajustado a sus terminales, enlas conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el enchufe"Negativo". Cualquiera sea su largo total (siempre el menor posible) y cualquiera seala corriente de soldadura empleada, la sección del cable de tierra debe correspondera la corriente máxima que el equipo puede entregar en el Factor de trabajo de100%.

La resistencia eléctrica del circuito de soldadura provoca caídas de tensión que sesuman a la caída interna natural del propio equipo, reduciendo la tensión de arco y lacorriente máxima disponible, haciendo que el arco se vuelva inestable.

Los reglamentos generales de seguridad para el manejo del equipo se encuentran en lasección 1.Léalos con atención antes de comenzar a utilizarlo!

OrigoArc 328 AC/DC retornoo de obra, y a

5 OPERACIÓN

5.1 Controles y conexiones

1) Conmutador Encendido/Apagado: permite al operador encender y apagarla máquina.

2) Terminal de salida negativo:para conexión de la pinza de masa.

3) Terminal de salida positivo:para conexión de la pinza porta electrodos.

4) Manivela:permite ajustar el valor de la corriente de soldadura leído en la escala.

5) Escala:para leer y ajustar el valor de la corriente de soldadura utilizada.

6) Cable de alimentación:para realizar la conexión a la red eléctrica.

7) Tapa para cambio de tensión.

8) Terminal de salida AC:para conexión de la pinza de masa.

9) Terminal de salida AC:para conexión de la pinza porta electrodos.

10) Voltímetro/amperímetro (opcional): para leer la tensión y la corriente desoldadura.

CAMBIO DE TENSIÓN

V

V

001 002

440V - 60Hz

V

001

380V - 60Hz

V

002

VV

002001

380V - 50Hz

V

002

220V - 60Hz / 220V - 50Hz

V

001

4.4 Cable de tierra

4.5 Circuito de soldadura

Page 28: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 28 -

N.B.: la escala constituye solo una referencia para los valores de corrientedisponibles dentro del rango ofrecido.

2 3

4

5

9

8

1

7

6

10

5.2 Operación

1) Conectar el Origo" Arc a la red eléctrica

2) Conectar el cable Porta Electrodos y el cable de Masa

3) Colocar la llave de Encendido/Apagado en la posición Encendido , elventilador comenzará a trabajar generando el flujo de aire necesario para larefrigeración del equipo.

4) Ajustar la corriente de soldadura utilizando la manivela.El giro de la manivela enel sentido horario aumenta el valor de la corriente, la rotación en sentido anti-horario disminuye el valor de la corriente.

N.B.: Los parámetros de soldadura dependen, básicamente, delmaterial a soldar, del diámetro del electrodo utilizado, del espesorde la junta y de la posición de la soldadura

Page 29: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 29 -

6 MANTENIMIENTO

Un trabajo de mantenimiento regular es importante para un funcionamiento seguro yconfiable.

El mantenimiento debe ser realizado por un técnico entrenado y calificado

Todas las condiciones de garantía otorgadas por el proveedor caducarán si el clienteintentara realizar por sí mismo cualquier tipo de trabajo en el producto durante elperíodo de garantía de para reparar cualquier tipo de defecto.

En condiciones normales de ambiente de operación, los equiposno requieren ningún trabajo especial de mantenimiento. Sólo es necesario limpiarlosinternamente por lo menos una vez por mes con aire comprimido a baja presión, seco ylibre de aceites.

Después de la limpieza con aire comprimido, verifique el ajuste de las conexioneseléctricas y de los componentes. Verifique si eventualmente existen rajaduras en losaislantes de los cables eléctricos, inclusive los de soldadura, o en otros aislantes ysubstitúyalos si presentan defectos.

Use solamente repuestos originales provistos por ESAB S/A. El uso de repuestos nooriginales o no aprobados provocará la anulación automática de la garantía.

Los repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales deventa indicadas en la última página de este manual. Siempre informe el modelo y elnúmero de serie del equipo considerado.

¡Nota!

6.1 Mantenimiento preventivo

6.2 Reparaciones

OrigoArc 328 AC/DC

7 DETECCIÓN DE DEFECTOS

Realice estas verificaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnicoautorizado.

Tipo de defecto

No se abre el arco eléctrico

Malos resultados de soldadura

Tabla 7.1Acción

Verifique si la llave Encendido/Apagado está enEncendido

y si los fusibles o el disyuntor están en buenas condiciones.

Verifique si la corriente ajustada esta de acuerdo con elelectrodo

Page 30: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

8 ADQUIRIR REPUESTOS

Los Trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnicoautorizado ESAB.

Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB.

Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercanoESAB.Consulte la última página de este manual.

Las OrigoArc 328 AC/DC están construidas y fueron probadas de acuerdo con las normas.Después de efectuar un servicio o reparación, la empresa reparadora está obligada a obtener lacerteza de que el producto no difiere del modelo referido.

9 DIMENSIONES

600 mm 1200 mm

730

mm

- 30 -

Page 31: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 31 -

10 REPUESTOS

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8 AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

AA15

AA16

AA17AA18M6 X 12

M8 X 50

AA1

AA2

AA3

AA4

AA5

AA6

AA7

AA8

AA9

AA10

AA11

AA12

AA13

AA14

AA15

AA16

AA17

AA18

2

2

1

1

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

4

1

4

Rueda

Arandela especial

Lado izquierdo

Tapa Cambio de tensión

Soporte de la manija

Manija

Empuñadura de goma

Cancamo

Tapa

Llave encendido/apagado

Visor

Etiqueta escala

Lado derecho

Arandela especial de nylon

Manivela

Terminal

Tablero frontal

Aislador

NotaItem Cant. Código Descripción

0904674

0902045

0905412

0907318

0900528

0905329

0905330

0901551

0904873

0901872

0901813

0907277

0907322

0905389

0905331

0900075

0907262

0901148

M8 X 50

Page 32: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 32 -

AB1 AB2AB3 AB4

AB5

AB8 AB7

AB6

AB1

AB2

AB3

AB4

AB5

AB6

AB7

AB8

AB9

1

1

2

1

1

4

1

1

1

Motor del ventilador

Inductor completo

Bobina del inductor

Transformador principal

Borne de cambio de tensión

Aislador

Chasis

Soporte del motor

Cable de conexión 16 mm , 0,22 metros2

NotaItem Cant. Código Descripción

No visualizado

0901876

0907272

0907273

0907264

0901873

0900593

0904858

0900383

0907263

Page 33: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 33 -

AC1 AC2 AC3 AC4 AC5

AC7 AC6

AC1

AC2

AC3

AC4

AC5

AC6

AC7

1

1

1

1

1

1

1

Soporte de la escala

Cinta de la escala

Resorte

Soporte resorte

Puente rectificador

Soporte del puente

Conjunto de barras

NotaItem Cant. Código Descripción

0905400

0905338

0907054

0900974

0900994

0900200

0907276

Page 34: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 34 -

AD5

AD1AD2

AD4

AD3

AD6

AD1

AD2

AD3

AD4

AD5

AD6

Eje de la rueda

Pie

Cable de alimentación

Prensa cable

Tapa trasera

Hélice

NotaItem Cant. Código Descripción

0904675

0900969

0902603

0902339

0905328

0902033

1

1

1

1

1

1

Page 35: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 35 -

AE1

AE2

AE3

AE4

AE5

AE6

AE7

AE8

AE9

AE10

AE11

AE12

AE13

AE14

AE15

AE16

AE17

AE18

AE19

AE20

1

1

2

1

2

2

1

1

2

4

1

2

1

1

1

1

2

2

6

2

Eje

Soporte de la escala

Aislador

Nucleo móvil completo

Brazo con resorte y zapata

Zapata

Soporte del brazo

Soporte de latón

Zapata lateral

Pie

Limitador del eje

del eje

Bobina Primaria A

Bobina Primaria B

Bobina Secundaria

Cantonera de apoyo

Cuña

Freno de la zapata

Resorte

Pino

Chaveta

NotaItem Cant. Código Descripción

0905381

0905401

0905397

0904857

0905395

0905396

0905382

0906091

0905399

0905387

0905392

0905343

0905307

0905386

0907266

0907265

0907270

0905391

0905393

0907271

AE5

AE9

AE3

AE4

AE1

AE3

AE6

AE7

AE8

AE9

AE11

AE13

AE10

AE10

AE10

AE10

AE14

AE15

AE16

AE17

AE12

Arandela M8

Arandela M8

Arandela M8Arandela M8Tornillo

M8 x 150 mm

Arandela M8

Arandela M8

TornilloM8 x 150 mm

TornilloM8 x 150 mm

TornilloM8 x 150 mm

Arandela M8

Arandela M8

Arandela depressión M8

Arandela depressión M8

Tuerca M8

Tuerca M8

Tuerca M8

Tuerca M8

Tuerca M8

Tuerca M8

Tuerca M8

TornilloM8 x 70 mm

TornilloM8 x 70 mm

TornilloM5 x 10 mm

AE18

AE19

AE2AE2

AE20

AE20

Arandela M8

Arandela M8

Page 36: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 36 -

12 ACCESORIOS

CA

MB

IOD

ET

EN

SIÓ

N

V

V

00

10

02

440V

-60H

z

V

00

1

380V

-60H

z

V

00

2

VV

00

20

01

380V

-50H

z

V

00

2

220V

-50/6

0H

z

V

00

1

SH

UN

TK

81

22

0V

.01uFx250V

-

K80

DE

VO

LT/A

MP.

TR

AN

SF.

AU

XIL

IAR

9V

K9

1

0

0

5 26

4 3

VO

LT/A

MP.

+

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

VE

NT

ILA

DO

RM

3

68

74

8765

S

220V

/380V

/440V

-60H

z

2

V

1

V

001

002

220V

/380V

/-

50H

zR

5

124 3

PU

EN

TE

RE

CT

IFIC

AD

OR

IND

UC

TO

R

FIL

TR

O

~~

685

86

83 8

182

86

83

81

82

85

OP

CIO

NA

L

Conjunto de cables porta-electrodo y masa con conectores hojal

Carrito con 4 ruedas y freno

Kit Voltímetro/Amperímetro

- 0400257

- 0401772

- 0402223

1

2

1

2

1

AF1

AF2

AF3

AF4

AF5

Manija

Rueda 8

Eje

Rueda 12

Carrito

NotaItem Cant. Código Descripción

0900461

0901415

0904768

0900961

0905903

AF1

AF2

AF5

AF3

AF4

AG1

AG2

AG3

AG4

AG5

Circuito electrónico

Soporte

Transformador auxiliar 220/9V

Cables

Shunt

NotaItem Cant. Código Descripción

0901881

0906754

0901811

0906753

0902006

1

1

1

1

1

AG1 - AG5

Page 37: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

13 ESQUEMA ELÉCTRICO

- 37 -

CA

MB

IOD

ET

EN

SIÓ

NC

AM

BIO

DE

TE

NS

IÓN

V

V

00

10

02

440V

-60H

z440V

-60H

z

V

00

1

380V

-60H

z380V

-60H

z

V

00

2

VV

00

20

01

380V

-50H

z380V

-50H

z

V

00

2

220V

-50/6

0H

z220V

-50/6

0H

z

V

00

1

SH

UN

TK

81

22

0V

.01uFx250V .01uFx250V

-

K80

DE

VO

LT/A

MP.

DE

VO

LT/A

MP.

TR

AN

SF .

AU

XIL

IAR

TR

AN

SF.

AU

XIL

IAR

9V

K9

1

0

0

5 26

4 3

VO

LT/A

MP.

+

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

VE

NT

ILA

DO

RM

3

68

74

8765

S

220V

/380V

/440V

-60H

z220V

/380V

/440V

-60H

z

2

V

1

V

001

002

220V

/380V

/-

50H

z220V

/380V

/-

50H

zR

5

124 3

PU

EN

TE

RE

CT

IFIC

AD

OR

PU

EN

TE

RE

CT

IFIC

AD

OR

IND

UC

TO

RIN

DU

CT

OR

FIL

TR

O

~~

685

86

83 8

182

86

83

81

82

85

OP

CIO

NA

L

Page 38: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

GARANTÍA

ESAB S/A Industria y Comercio, garantiza al comprador y usuario, que sus equiposson fabricados bajo riguroso Control de Calidad, asegurando su funcionamiento ycaracterísticas, cuando son instalados, operados y mantenidos de acuerdo a lasorientaciones del Manual correspondiente a cada equipo.

ESAB S/A Industria y Comercio garantiza la sustitución o reparación de cualquier parteo componente del equipo de su fabricación, que en condiciones normales de uso,presente falla debido a defecto de material o de fabricación, durante el período vigenciade garantía indicado para cada tipo o modelo de equipo.

El compromiso de ESAB S/A con las condiciones de la presente garantía, está limitadosolamente a la reparación o sustitución de cualquier parte o componente del equipocuando debidamente comprobado por ESAB S/A o SAE - Servicio Autorizado ESAB.

Piezas y partes tales como, poleas y guías de alambre, medidor analógico o digital condaños por cualquier objeto, cables eléctricos o de mando con daños, porta electrodos opinzas de masa, boquilla de antorcha, antorcha de soldadura o corte, antorchas y suscomponentes, sujetos a desgaste o deterioro por el uso normal del equipo, o cualquierotro daño causado por la inexistencia de mantenimiento preventivo, no están cubiertospor la presente garantía.

La presente garantía no cubre ningún equipo ESAB o parte o componente que hayasido adulterado, sometido a uso incorrecto, sufrido accidente o daño causado por eltransporte o condiciones atmosféricas, instalación o mantenimiento inapropiados, usode partes o piezas no originales ESAB, intervención técnica de cualquier especierealizada por personal no calificado o no autorizado por ESAB S/A, o por aplicacióndiferente de aquella para la cual el equipo fue proyectado y fabricado.

El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos engarantía a instalaciones de ESAB S/A o un SAE, serán por cuenta y riesgo delcomprador, usuario o revendedor.

La presente garantía, tendrá vigencia a partir de la fecha de emisión de la factura deventa emitida por ESAB S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO y/o Revendedor ESAB.

El periodo de garantía para OrigoArc 328 AC/DC es de 1 año.

- 38 -

Page 39: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 39 -

CERTIFICADO DE GARANTÍA

MODELO

INFORMACIONES DEL CLIENTE

Empresa: _____________________________________________________________________

Teléfono: (___) ____________ Fax: (____) ____________ E-mail: ________________

Modelo:

( ) Nº de série:

Observaciones:__________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________

( ) OrigoArc 328 AC/DC Nº de série:

OrigoArc 328 AC/DC

Estimado Cliente,

Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB S.A. conocerlo mejor para quepodamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevadopatrón de calidad ESAB.

Favor enviar a:

ESAB S.A.

Rua Zezé Camargos, 117 - Cidade Industrial - Contagem - MG

CEP: 32.210-080

Fax: (31) 2191-4440

Att: Departamento de Controle de Qualidade

Page 40: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 40 -

--- página en blanco ---

Page 41: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

- 41 -

--- página en blanco ---

Page 42: Origo Arc 328 AC/DC - Esab

0211516 rev 2 12/2008

www.esab.com.br

ESAB

BRASIL

ESAB S.A.Belo Horizonte (MG)Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Porto Alegre (RS)Tel.: (51) 2121-4333Fax: (51) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB Centroamerica, S.A.Ave Ricardo J AlfaroThe Century TowerPiso 16, Oficina 1618Panama, Republica de PanamaTel 507 302 7410Email: [email protected]

ESAB ChileAv. Américo Vespúcio, 2232Conchali - SantiagoSantiago do ChileCEP: 8540000Tel.: 00 562 719 1400e-mail: [email protected]

AMÉRICA LATINA

CONARCO ALAMBRES YSOLDADURAS S.A.Calle 18, nº 40791672 Villa LynchBuenos AiresPhone: +54 11 4 754 7000Telefax: +54 11 4753-6313 HomemarketE-mail: [email protected]