22
Model No: P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker

P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

Mode

l No:

P 31

7 Aro

maÇa

y Mak

inesi

/ Tea

Mak

erKu

llanm

a Kıla

vuzu

/ In

struc

tion

Man

ual

P 317Aroma

Çay Makinesi / Tea Maker

Page 2: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

GÜVENLIK UYARILARI

• Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler içermektedir.• Kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve talimatlara uyun.• Kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve cihazınızı ödünç verdiğinizde bu kullanım kılavuzunu da cihazınızla birlikte verin.• Bu cihaz, kapalı mekanlarda kullanılmak üzere ticari olmayan kullanımlar çay yapmak ve su ısıtmak için tasarlanmıştır.• Bu cihaz, ev tipi kullanım için olup aşağıda verilen benzer ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıstır:-- Dükkanlar, ofisler ve benzer çalışma ortamlarındaki mutfaklarda;-- Çiftlik evlerinde;-- Müşteriler tarafından otel, motel ve benzeri ev tipi ortamlarda;-- Yatak ve kahvaltı tipindeki ortamlarda.• Cihazınızı banyoda ve açıkhavada kullanmayın. Belirtilmiş olan açıklamanın dışındaki kullanımlar, kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir.• Cihazınız kullanım amacının dışında kullanıldığında ve/veya kullanımı başka bir şekilde yapıldığında, tehlikeli durumlar yaratabilir veya tehlikeye neden olabilir.• Cihazınızı sadece açıklanan kullanım amacına göre kullanın.• Cihazınızın üretim ve kullanım amacı dışındaki amaçlar için kullanılması sonucunda cihazınızda oluşabilecek olan hasarlar ve arızalardan dolayı sorumluluk kabul edilmeyecektir.• Bu tür hasarlar, sadece kullanıcı tarafından karşılanır.

CİHAZI KULLANIRKEN DİKKAT EDİLMESI GEREKENGÜVENLİK BILGILERİ• Cihazı yalnızca tip levhası üzerindeki bilgilere göre bağlayın ve çalıştırın. Cihazı prize takmadan önce cihazınızın tip etiketi üzerinde belirtilen güç ve voltaj değerlerinin şebeke gerilimi ile uyumlu olduğundan emin olun.• Cihazı sadece AC akımına ve 2 topraklı prize bağlayın.• Cihaz ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği şekilde saklayın. Küçük çocukları cihazdan uzak tutun. Cihazınızın kablosunun tezgahtan aşağı sarkmasına izin vermeyin. Küçük çocuklar tarafından kablo aşağıya çekilebilir ve cihaz devrilerek yaralanmalara neden olabilir.

Page 3: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• Bu cihazlar 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece, sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir.• Çocukların cihazla oynaması yasaktır.• Temizleme ve kullanıcı bakımı 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır.• Çalışma ve saklama sıcaklığı 0°C’in üzerinde olmalıdır.

UYARI: Boğulma tehlikesiniönlemek için ambalaj malzemelerinibebek ve çocuklardanuzak tutun. Bu ambalaj malzemelerininoyuncak olarakkullanılmasınaizin vermeyin.

• Cihazı kapattıktan sonra fişi her kullanımdan sonra veya hatalı çalışma durumunda prizden çekiniz.• Cihazı taban ünitesini ve elektrik fişini su ya da diğer sıvılara sokmayın. Cihazı suya daldırmayın.• Cihazınız sadece kendi taban ünitesi(altlık) ile birlikte kullanılabilir.• Taban ünitesini temiz ve kuru tutun.• Su kaynaması esnasında su ısıtıcısının ağzından fışkırabilir, kaynar suya temas etmeyin.• Cihazınızın sıcak yüzeylerine temas etmeyin veya özellikle sıcak su doldururken elinizin su ısıtıcının ağzından veya kapak aralığından çıkan buharla temas etmesine izin vermeyiniz. Buhardan yanmamaya dikkat edin.

UYARI: Cihazın metal gövdesi çalışırken fazla ısınabilir. Bu yüzden cihazı metal gövde sinden tutmayın veya gövdesine dokunmayın.

• Sapları veya tutacakları kullanın.• Su kaynarken kapağını açmayın ve kapağın kapalı olduğundan emin olunuz.• Cihazınızın kapağını açarken dikkatli olun, kaynar su damlaları taşabilir.• Suyun seviyesi Max(En fazla) seviyesini aşmamalıdır. Su ısıtıcınıza çok fazla su koyduğunuzda kaynar sular etrafa fışkırabilir.• Cihazınızın susuz çalışmasına izin vermeyin.• Cihaz çay veya buhar yaparken içindeki süzgeci çıkartmayın.• Bu ürün çalışma sırasında sürekli tüketici nezareti ve kontrolü gerektirmektedir.

Page 4: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• Cihazınız sadece su kaynatmak/ ısıtmak içindir. Başka gıdalar kaynatmayın / ısıtmayın.• Cihazınızı eğimli yüzeylerde kullanmayın. Cihazı dengeli ve düz bir yüzeye yerleştirin.• Kullanmadan önce, cihazınızın fonksiyonlarını doğru bir şekilde kontrol edin.• Önce, su ısıtıcıyı doldurun ve kapağını sıkıca kapatın, sonra fişe takın. Kapak sıkıca kapatılmadan asla su ısıtıcıyı kullanmayın.• Elektrik kablosu zarar görmüşse, herhangi bir tehlikenin önlenmesi için, sadece üreticinin önerdiği yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Lütfen yetkili servis veya müşteri iletişim merkezi ile iletişime geçin.• Cihaz yalnızca elektrik kablosunda ve cihazın gövdesinde hiçbir hasar görünmediği takdirde kullanılmalıdır.• Cihazınızı asla aşağıdaki durumlarda kullanmayın:-- Cihaz veya elektrik kablosu hasarlı ise,-- Cihaz düşürülürse, gözle görülür hasar belirtisi varsa veya düzgün çalışmazsa,-- Cihaz, elektrikli parçalar görülecek şekilde hasar görmüşse.-- Cihaz su veya diğer sıvıların içine düşmüşse.• Eğer yukarıdaki durumlardan birisi tespit edilirse, hemen cihazınızın elektrik fişini prizden çekin ve yetkili servisle irtibata geçin.• Hasarlı bir cihaz ya da cihazın hasarlı parçaları ciddi yaralanmalara ve yangına neden olabilir.• Cihazınızda herhangi bir arıza meydana gelirse, cihazı kendiniztamir etmeye kalkışmayın.• Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamiri yapılabilecek parça yoktur.• Üretici firma tarafından önerilmeyen aksesuar ilavelerinin kullanımı, yangın, elektrik şoku ya da yaralanmalar ile sonuçlanabilir.• Elektrik kablosunu tehlikeye sebep olmayacak şekilde uzatın. Kabloyu, keskin kenarlar üzerinden çekmeyin, sıkıştırmayın. Sıcak ve ıslak alanlardan uzak tutun. Kablo cihazın sıcak parçalarıyla temas etmemelidir.• Çay makinesinin hasar görmesini önlemek için, cihazı sıcak yüzeylere ya da ateşin yanına koymayın.• Cihazınızın kablosunu prizden çıkarırken fişten tutun ve kablosundan tutarak çekmeyin / taşımayın.• Islak ellerinizle fişi tutmayın.• Elektriğe bağlamadan ve parçalarını takmadan önce cihazı ve tüm parçalarını kurutun.

Page 5: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• Cihazı, elektrik fişine her zaman ulaşılabilecek şekilde yerleştirin.• Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmamalıdır.• Cihaz çalışma sırasında sürekli kullanıcı nezareti ve kontrolü gerektirmektedir.• Bu cihaz için uzatma kablosu kullanmayın.• Ürünün sıcak parçalarına dokunmaktan kaçının.• Cihazı kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.• Su ısıtıcısı altlığından kaldırmadan önce su ısıtıcısının devresinin kesilmesini sağlayın.• Su dökme işlemine başlamadan önce cihazınızı taban ünitesinden kaldırın.

TEMİZLİK VE BAKIM YAPARKEN DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN GÜVENLİK BİLGİLERİ• Cihazı “Temizlik ve Bakım” bölümünde anlatıldığı gibi düzenli bir şekilde temizleyin. Cihazın temizlik ve bakımına başlamadan önce ve parçalarını monte etmeden önce mutlaka cihazın fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin.• Yangın riski, elektrik çarpması ve kisisel yaralanmalardan korunmak için, kablo, fiş ya da taban ünitesini su veya diğer sıvıların içine sokmayın.• Elektrik çarpmasını önlemek için cihazınızı suyla temizlemeyin, cihazınızı temizlemek için yumuşak bir bez kullanın.• Cihazın temizlenmesi sırasında aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.• Nemli bez ile cihazın gövdesini silebilirsiniz, sonra kuru bir bezle parlatabilirsiniz.

UYARI: Cihazınızın yüzeyini sildiğiniz bezi iyice kuruttuğunuzdan emin olun, cihazınızın elektrikli parçalarının içine su girmesi cihazınızda ciddi hasarlarasebep olacaktır.

• Temizlik sırasında kesici, delici, sivri uçlu vb zarar verici araçlar kullanmayın.

Page 6: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

6. Kaynama Modu Göstergesi7. Sıcak Tutma Modu Göstergesi8. Taban9. Su Isıtıcı10. Demlik

1. Kapak2. Demlik Tutma Sapı3. Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesi4. Su Isıtıcı Tutma Sapı5. Açma/Kapama Düğmesi

GENEL GÖRÜNÜM

1

2

3

4

567

8

9

10

Page 7: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

KULLANMADAN ÖNCE• Dış yüzeyini nemli bir bezle silin.• İlk kullanımdan önce Çay Makinenizin içini su ile yıkayınız.• Su ısıtıcısı içinde 2-3 kez su kaynatınız ve her defasında suyu değiştiriniz. Isıttığınız suyu kullanmayın, bu şekilde su ısıtıcının içindeki toz ve imalat sürecinden kalan artıklar temizlenecektir.• Bu işlemi yaparken suyun maksimum seviyede oldugundan emin olunuz.• Her kaynamadan sonra sıcak suyu boşaltıp cihazınızı soguk su ile durulayınız.

KULLANIMISu Isıtma• Çay makinenizi su ısıtıcı olarak kullanabilirsiniz.• Çaydanlığınızdan demliği alırken, tabanını oturduğu yüzeyden sıyırarak çekiniz.• Bu şekilde tabanda birikmis olan damlacıklar cihazınızın içine dökülecektir. Aksi halde demliğin altında buharlaşan su damlacağı üzerinize damlayabilir.• Cihazınıza her zaman maksimum seviyesini geçmeyecek şekilde su doldurunuz.• Cihazın elektrik kablosunu topraklı prize bağlayın.• Açma/Kapama Düğmesine basıp, Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesini kaynama moduna alın.• Kaynama modu göstergesi ışığı(kırmızı) yanacaktır.• Su kaynadığında Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesi otomatik olarak konum değiştirerek sıcak tutma moduna geçecektir.• Sıcak tutma modunda yeşil ışık yanacaktır.• Sıcak tutma özelliği sayesinde mutfakta ihtiyacınız olduğunda sıcak su hazır olacaktır.• Isıtıcıya su ilave edildiğinde kaynamanın kısa sürede gerçekleşmesi için Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesini kaynama moduna alınmalıdır.• Su kaynadığında Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesi otomatik olarak konum değiştirmesi için su ıstıcı üzerinde mutlaka demlik olmalıdır. Aksi halde sürekli kaynama modunda kalır.

Page 8: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

Çay yapma• Su ısıtıcınıza demlemek istediğiniz çay miktarını gözönüne alarak su koyun.• Demliğin kapağını açarak süzgeçi(Ürünle birlikte verilir.) çıkartın.• Süzgeçe yeteri kadar çay koyup üzerinden hafif bir miktarda soğuk su geçirin. Süzgeçi demliğe yerleştirin.• Demliği su ısıtıcı üzerine yerleştirin.• Açma/Kapama Düğmesine basıp, Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesini kaynama moduna alın.• Kaynama modu göstergesi ışığı(kırmızı) yanacaktır.• Su kaynadığında Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesi otomatik olarak konum değiştirerek sıcak tutma moduna geçecektir.• Sıcak tutma modunda yeşil ışık yanacaktır.• Çayı kaynamış su ile demleyip tekrar su ısıtıcı üzerine yerleştirin.• Gerekli ise su ısıtıcınıza tekrar su ilave edin. Eğer su ilave ettiyseniz, Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesini kaynama moduna alın.Boş Çalıştırma Koruması• Su ısıtıcı içinde su olduğu sürece çalıştırılmalıdır ancak farkında olmadan su ısıtıcı içinde su yokken çalıştırdığınızda, cihazınız otomatik olarak kapanacaktır. Böyle bir durum ile karşılaştığınızda su ısıtıcısını tabandan alın, 5-10 dakika soğuması için bekleyin. Ardından suyla doldurup açın, su ısıtıcısı normal modda çalışacaktır.Temizlik ve Bakım• Güvenlik bilgileri başlığı altında anlatıldığı üzere cihazın temizlik ve bakımına başlamadan önce mutlaka cihazın Açma/Kapama Düğmesinden kapattıktan sonra fişini prizden çekin vesoğumasını bekleyin.• Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmaktan kaçının. Zorlu lekeleri çıkarmak için sabun kullanılabilir.• Cihazı suya daldırmayın. Bulaşık makinesinde yıkamayın. Elektrik çarpmasını önlemek için cihazınızı suyla temizlemeyin, cihazınızı temizlemek için yumuşak ve nemli bir bez kullanın.Kireç çözme• Yılda en az iki kez su ısıtıcının içindeki kireci düzenli bir şekilde aşağıda açıklandığı şekilde temizleyin.• Su ısıtıcıya en fazla MAX seviyesine kadar kireçli yerleri örtecek şekilde mutfak sirkesi doldurun ve kaynatın.• Cihazı kapatın ( veya elektrik fişini prizden çıkarın).• Su ısıtıcının içindeki sirkeyi bir gece bekletin.• Sirkeyi ertesi sabah dökün.

Page 9: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• MAX işaretine kadar temiz suyla doldurun ve yeniden kaynatın.• İçinde kalmış olabilecek kireç artıklarını ve sirkeyi temizlemek için kaynatılan bu suyu da dökün.• Su ısıtıcının içini temiz suyla durulayın. Sirke kokusu çıkıncaya kadar bu işlemi tekrar edin.Saklanması• Su ısıtıcısını saklamadan önce cihazın fişini çekin, suyu dökün ve cihazın tamamen soğumasına izin verin.• Elektrik kablosunu kablo saklama bölmesine sabitleyin.• Su ısıtıcısını çocuklardan uzak, kuru ve soğuk bir yerde tutun.Sorun GidermeCihazınızda normal olmayan bir durum tespit ettiğinizde, aşağıdaki açıklamalar doğrultusunda sorunu çözmeye çalışabilirsiniz. Cihazınız hala normal çalışmasına devam etmiyorsa Vestel İletişim Merkezi veya size en yakın Vestel Yetkili Servisi ile irtibata geçiniz.

SORUN

Cihaz çalışmıyor.

Su kaynatmıyor.

Sürekli kaynatıyor.

Suyu geç ısıtıyor.

Prize uygun şekilde takılmamış

Prizde elektrik yok.

Açma/Kapama Düğmesine basılmamış.

Açma/kapama düğmesi açık durumda değil.

Su ısıtıcısının üzerine demlik tam olarak oturmamış.

Su ısıtıcı tabanında aşırı kireçbirikmiş.

Sıcak Tutma/Kayntma Düğmesinikaynama moduna alınmamış.

Temizlik ve Bakım bakım bölümünde önerildiği şekilde kireci temizleyin.

Açma/Kapama Düğmesİ açıkkonumunda iken Sıcak Tutma/Kaynatma Düğmesini kaynamamoduna alın.

Demliğin tam olarak su ısıtıcısıüzerine oturduğundan emin olun.

Düğmeyi açık konuma alın.

Sıkıca prize takın.

Sigorta veya şalteri kontrol edin.

Açma/kapama düğmesine basın.

SEBEBİ ÇÖZÜM

Page 10: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

SAFETY IS IMPORTANTTo ensure your safety and the safety of others, please ensure you read the Safety Instructions before you operate this product.Keep this information in a safe place for future reference. When using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:• The device is only authorized for private, domestic use only. Using it for any the purposes will harm the device.• Before using the device, check that local mains voltage coincides with the voltage of the mains adapter.• The devices is not a toy, therefore please be particularly careful when children are around.• Check the device and connections regularly for visible damage. The device must not be used if the housing is damaged or other damage is present. In case of a damaged or other damage is present. In case of a damage please contact with uthorized King Service.

IMPORTANT SAFEGUARDSWhen use electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following;• Before operating this appliance, please read the instruction manual first.• Before ooerating your appliance, make sure the power rating of your appliance does in fact match that of your electrical system.• Your device is for husehold use only, Do not use outdoors for commercial or industrial purposes.• Keep your appliances away from and out of reach of the children.• Plug your device to a grounded socket without fail. To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply insufficent current. When using extension cords, make sure to use grounded socket.• Do not place tea maker over or near direct heatsources such as stove, heating oven, etc. • Ensure that the appliance is placed on a firm and flat surface. Do no put it on the edge of a table or bench. The least blowor knock may overturn it. Do not forget that it may be full of hot water.• Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your device. Do not carry your appliance by holding from the cord. To unplug the tea maker, hold the plug and never pull by the cord

Page 11: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• Never interfere with your appliance except for the purposes of cleaning and maintenance. Do not operate any appliance malfunctios or has been damaged in any manner, such as by dropping down, etc. Do not attempt to repair it by yourself. Call immediately an authorized King Service.• Always hold your appliance by its handle, since its other surfaces may be hot.• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool doen before cleaining the appliance.• Use tea maker with its power base unit only. Do not place it on those nits belonging to any other appliance.• Avoid contact with steam to be ejected from spout when the water is boilingi and do not let children use the appliance.• The main switch must be in the position “0” when the kettle is empty or when not in use.• When boiling / keep warm switched on, there should be the teapot or teapot / kettle lid placed on the kettle. Otherwise energy saying function will be delayed.• The water should be added in to the kettle between maximum and minimum levels. These levels were marked in the kettle. If the water level exceeds then the water will flow. Make sure the water level reduces in the kettle, please add some more water.• Never immerse the kettle and power base unit in water or other liquids, nor wash in a dishwasher, nor use in bathroom or any other places with a high rate of moisture.• When filling with water remove the appliance from its power unit base.• Never put anything into the kettle other than water.• Never leave the power base unit and electrical connection ends of yoyr device in a damp state. If wetted, unplug before having it dried completely.• This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capalities, or lack of experience or knowledge, unless they have given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.• Your tea maker is a very practical appliance designed to steep clasical tea.• You can also use this appliance as a kettle.

Page 12: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• Cihazınız sadece su kaynatmak/ ısıtmak içindir. Başka gıdalar kaynatmayın / ısıtmayın.• Cihazınızı eğimli yüzeylerde kullanmayın. Cihazı dengeli ve düz bir yüzeye yerleştirin.• Kullanmadan önce, cihazınızın fonksiyonlarını doğru bir şekilde kontrol edin.• Önce, su ısıtıcıyı doldurun ve kapağını sıkıca kapatın, sonra fişe takın. Kapak sıkıca kapatılmadan asla su ısıtıcıyı kullanmayın.• Elektrik kablosu zarar görmüşse, herhangi bir tehlikenin önlenmesi için, sadece üreticinin önerdiği yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Lütfen yetkili servis veya müşteri iletişim merkezi ile iletişime geçin.• Cihaz yalnızca elektrik kablosunda ve cihazın gövdesinde hiçbir hasar görünmediği takdirde kullanılmalıdır.• Cihazınızı asla aşağıdaki durumlarda kullanmayın:-- Cihaz veya elektrik kablosu hasarlı ise,-- Cihaz düşürülürse, gözle görülür hasar belirtisi varsa veya düzgün çalışmazsa,-- Cihaz, elektrikli parçalar görülecek şekilde hasar görmüşse.-- Cihaz su veya diğer sıvıların içine düşmüşse.• Eğer yukarıdaki durumlardan birisi tespit edilirse, hemen cihazınızın elektrik fişini prizden çekin ve yetkili servisle irtibata geçin.• Hasarlı bir cihaz ya da cihazın hasarlı parçaları ciddi yaralanmalara ve yangına neden olabilir.• Cihazınızda herhangi bir arıza meydana gelirse, cihazı kendiniztamir etmeye kalkışmayın.• Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamiri yapılabilecek parça yoktur.• Üretici firma tarafından önerilmeyen aksesuar ilavelerinin kullanımı, yangın, elektrik şoku ya da yaralanmalar ile sonuçlanabilir.• Elektrik kablosunu tehlikeye sebep olmayacak şekilde uzatın. Kabloyu, keskin kenarlar üzerinden çekmeyin, sıkıştırmayın. Sıcak ve ıslak alanlardan uzak tutun. Kablo cihazın sıcak parçalarıyla temas etmemelidir.• Çay makinesinin hasar görmesini önlemek için, cihazı sıcak yüzeylere ya da ateşin yanına koymayın.• Cihazınızın kablosunu prizden çıkarırken fişten tutun ve kablosundan tutarak çekmeyin / taşımayın.• Islak ellerinizle fişi tutmayın.• Elektriğe bağlamadan ve parçalarını takmadan önce cihazı ve tüm parçalarını kurutun.

6. Kettle handle7. Main switch8. Power base9. Teapot handle10. Kettle spout

1. Teapot spout2. Teapot lid3. Kettle4. Indication light5. Keep warm switch

2

9

5

6

7

8

3

4

1

10

Page 13: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

WARNINGDo not turn the switch on when the kettle is empty or the water level is below the water level is below the minimum level. The switch must be turned off when the water contained in the kettle is completely finished.NOTEPlease read all instructions and safety guards carefully. Please keep this instruction manual for further usage.

Unpacking and first useUnpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately.

WARNINGNever use a defective appliance.NOTICEKeep the packing for storage and future transports.

USAGEEnergy saving: This is a very practical appliance for steering the tea. When starts operating, it boils the water in a short time and autpmatically reduces the energy wastage to about %90 and keeps the water warm. In this case, the appliance boils the water in min level and prevents overmuch evapotaion, keeps the tea warm in the teapot, keeps energy safe. When adding the water into the kettle, for boiling the water quickly boiling/keep warm switch (5) must be ON. After the water boils the heating becomes to min level and keeps the water warm. In other meaning, after adding some water in to the kettle, switch boiling / keep warm switch and main switch and main switch ON position, after the tea service over, you need to switch OFF onşy the main switch (5). After you pushed the keep warm / boiling switch; the appliance automativally keeps the water and tea warm.• Please fo not switch ON the main switch (5) without any water in the kettle or if the water is under min level. IF there is no water left in the kettle, please turn off the main switch. In this kind of situations, for the security reasons the appliance is protected by 2 pcs of thermostat.

Page 14: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

• This appliance is also can be used as a kettle. In this case, the top part of the appliance can be covered by a teapot cover. Because being in energy safe mode, the kettle keeps the warm safe and helps you to find warm water in every period.Preparing tea: Plug the appliance in to the wall socket. When not using the appliance, please make sure that you swiched OFF the main switch.Pour the water between min and max levels depending to the tea quantity that you want to steer. Place the kettle on the power base. Open the teapot lid, replace the tea filter. Put some tea in to the filter and pour some water on the tea and then place the filter into the teapot. Slide the main switch yo (I) and boiling / keep warm switch to ON position. The red pilot light on the handle turns ON and the water starts to heat. Depending to the water quntity, water starts to heat. Depending to the water quantity, water start boiling 3-10 minutes time and boiling / keep warm switch goes on OFF position and starts to keep the water and tea warm After that, the red light turns OFF and the green light turns ON. You could steer the tea with boiled water and then place the teapot top of the kettle. If neccessary, you could add some water in to the kettle. If neccessary, you could add some water in to the kettle. If you add some more water, you need to switch ON the boiling / keep warm switch.Heating water: This appliance is also used as kettle. Pour some water in to the kettle and place it on to the power base and then is covered by the kettle / teapot lid. Push the main switch and boiling / keep warm switch. After the appliance boils the water quickly, is starts to keep warm the water. If you add some more water, you need to slice the boiling / keep warm switch to ( ON ) position.

CLEANING AND MAINTENANCE OF THE APPLIANCE• After you steer the tea or boil the water, you should switch the main switch OFF.• You could clean the teapot and filter by hand or in the dishwasher. Empty the water inside of the kettle and then clean with dry or damp cloth. Never try to clean the kettle under running water.• In a period of time, there might be some scaleaccurs on the heating element and this reduces the the performmance of your appliance. In this case, after boiling some water; you need to switch the main boiling / keep warm switch OFF. After that boil the water with some vinegar in max capacity water level, then pour the water. If the scale is not cleaned well, you need to do this continuously. But you need to make sure that you clean inside of the kettle well in every descale step.

Page 15: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

PROBLEMS

The appliance does not boil the water

It boils continuously

It boils lately

ON-OFF Switch does not ark

The heating element, boiling /keep warm switch, main switchor energy transmission connectors might be broken.

Boiling / keep warm switch andmain switch is not ON positon.

If there is no water in the kettle,the safety thermostat starts to operate and does not allowappliance to operate.

The lid or the teapot might notbe placed on to the appliance.

Boiling / keeping warm switchis broken.

There might be some scaleaccumulatedon the heatingelement of kettle

Boiling / keep warm switchis not on boiling position

There might be some scale accumulated on the heating element of kettle.

Descale the appliancedepending to the instructionmanual

Descale the appliance dependingto the instruction manual

When the main switch is ON position, also slide boiling / keep warm switch to boiling position

Place the teapot lid and theteapot on the appliance

Contact to an authorized King service.

Contact to an authorizedKing service.

Boiling / keep warm switchand main switch should beON position.

Allow the appliance to get coolor pour some cold water intothe kettle for making it cool.

POSSIBLE REASONS SOLUTIONS

Page 16: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

مهملا ةمالسلا ةءارق نم دكأت كلضف نم ,نيرخآلا ةمالسو كتمالس نامضل

هذه عضن.جتنملا اذه ليغشت لبق ةمالسلا تاميلعت دنع .لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل نمآ ناكم يف تامولعملا نأ بجي ةيساسألا تاطايتحالا ةيئابرهكلا ةزهجألا مادختسا

رطاخم نم دحلل:يلي ام كلذ يف امب ,ةعبتملا امئاد نوكت:ةباصإلا وأ ةيئابرهكلا تامدصلا وأ قيرحلا

.طقف يلزنملا مادختسا ,ةصاخلا دمتعملا ديحولا زاهجلا •.زاهجلا رضت ضارغأ يأل اهمادختسا

يئابرهكلا رايتلا ةيلحملا ققحت زاهجلا مادختسا لبق •.لوحملا نم يئابرهكلا دهجلا عم نمازتي يئابرهكلا رايتلا

لكشب رذحلا يخوت ىجري كلذل ,ةبعل تسيل ةزهجألا •.اهلوح لافطألا دنع صاخ

ال زاهجلا .رهاظ ررض ماظتناب تالاصتا و زاهجلا صحف • ريغ ىرخأ رارضأ وأ فلت نكسلا ناك اذإ مدختسي نأ بجي

يف .ةدوجوم ريغ ىرخأ رارضأ وأ فلت ةلاح يف .ةدوجوم دنعةمهم تانامض.ةمدخلا كلملا عم لاصتالا ءاجرلا فلتةلاح ةيساسألا ةمالسلا تاطايتحا ,ةيئابرهكلا ةزهجألا مادختسا لبق •;يلي ام كلذ يف امب ,ةعبتملا امئاد نوكت نأ بجي

.ىلوألا تاميلعتلا بيتك ةءارق ىجري ,ةزهجألا هذه ليغشت زاهجلا يف تيوصتلا ةوق نم دكأت ,صاخلا زاهجلا لبق •

يف كب صاخلا عم قباطتي ال عقاولا يف صاخلا.يئابرهكلاماظنلا

مادختسالل سيلو طقف مادختساوه كب صاخلا زاهجلا •.ةيعانصلا ضارغألا وأ ةيراجتلا قلطلا ءاوهلايف

.لافطألا لوانتم نع اديعب ةزهجألا ىلع ظفاح • عنمل .لشفت نأ نود ذخأم ضرالا ىلإ زاهجلا ليصوتب • ضرعلا نأ كالسأ ديدمت مدختست ال صاخلا زاهجلا ءاذيإ مادختسا نم دكأت ,ديدمتلا كالسأ مادختسا دنع .يلاحلا

.سبقملا ضرالا ةئفدت دقوم لثم ةرشابم برقلاب وأ ىلع ياشلا عضت ال •

.خلا ,نرفلا حطسو ةكرش ىلع عضوت يتلا ةزهجألا لك نأ نم دكأتلا •

.ءالدبلا دعاقم ىلع وأ ةلواطلا ةفاح ىلع اهعضوو ال .وتسم ءاملا نم الماك نوكي دق هنأ ىسنن ال .بلق دق قدت لقألا

.نخاسلا ليصوت وأ لبحلا فلت وأ رضت دق يتلا لامعألا بنجت •

نم دقع لالخ صاخلا زاهجلا لمحت ال .كب صاخلا زاهجلا قيرط نع بحس ادبأ تانوكملا دقع ياشلا ليصوتل .لبحلا

لبحلا

Page 17: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

ال .ةنايصلاو فيظنتلا ضارغأل الإ ةزهجألا عم لخادتت ال • " لثم لكش يأ يف فلتلل تضرعت وأ زاهج يأ لمعت

لبق نم كلذ حالصإ لواحت ال .خلا ,لفسأ ىلإ طاقسإ.ةمدخلا كلملا نذأ اروف لاصتالا .كسفن

حطسألا نأل ارظن ,ضبقم هب صاخلا زاهجلا يف لمحي امئاد •.ةنخاس نوكت دق ىرخألا

.فيظنتلا لبق و مادختسالا مدع دنع جرخملا نم لصفا •.ةزهجألا لبق دربتل حامسلا

كلت ىلع هعضت ال .طقف ةدحو اهتطلس عم ياشلا مادختسا •.زاهج يأ ىلإ ءامتنالا يف ةعمش

هايملا روبنص نم درط نأ ىلإ راخبلا عم لاصتالا بنجت •.ةزهجألا مادختسا يف لافطألا عدت ال و متي امدنع

امدنع "0" فقوم يف نوكت نأ بجي ةيسيئرلا لوحتلا •.مادختسالا مدع دنع وأ ةغراف ةيالغ

قيربإ كانه نوكي نأ بجي ,ليغشت ةئفدت / نايلغ دنع • الإو .ةيالغ ىلع عضوي ءاطغ ةيالغ / ياشلا قيربإ وأ ياشلا

.ليجأت متيس ةفيظو الئاق ةقاطلا دحلاو ىصقألا دحلا نيب ةيالغ ىلإ فاضت نأ بجي ءاملا •

ةمالع عضو مت يتلا تايوتسملا هذه .تايوتسملا نم ىندألا قفدتت فوس مث زواجتي هايملا ىوتسم ناك اذإ .ةيالغ يف

ىجري ةيالغ يف للقي هايملا ىوتسم نم دكأتلا .هايملا.ءاملا نم ديزملا ةفاضإ

,ىرخألا لئاوسلا وأ ءاملا يف ةدعاق ةدحو ةوق ةيالغ جزت مل • وأ مامحلا يف همادختسا الو ,نوحصلا ةلاسغ يف لسغت امك

.ةبوطرلا ةبسن عافترا عم ىرخأ نكامأ يأ يف.ةدعاقلا ةقاطلا ةدحو نم زاهجلا ةلازإ يف ءاملا عم ءلم دنع •

.هايملا نم ىرخألا قيربإلا يف ءيش يأ عضت ال • ةيئابرهكلا لاصتالا ةدحو ةدعاق يف ةطلسلا كرتت ال •

لبق لصفا ,ةللبملا اذإ .ةلودلا ةبطر زاهجلا yoyr نم يهتني.امامت تفج اهل دوجو

امب)صاخشألا لبق نم مادختسالل صصخم ريغ زاهجلا اذه • , ةيلقعلا وأ ةيسحلا ةيداملا ضافخنا عم (لافطألا كلذ يف

تاميلعت وأ فارشإلا تطعأ اهنأ الإ ,ةفرعملا وأ ةربخلا ةلق وأ.مهتمالس نع لوؤسم صخش لبق نم زاهجلا مادختسا نأشب

ال اهنأ نم دكأتلل فارشإ تحت نوكت نأ بجي لافطألا •.زاهجلا عم بعلت

.ياشلا داح ةممصملا ةزهجألا ادج يلمع وه ياشلا •.ةيالغ لثم زاهجلا اذه مادختسا اضيأ كنكمي •

Page 18: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

ةيالغ عم لماعتلا .6 ةيسيئرلا لوحتلا .7

ةطلسلا ةدعاق .8ياشلا قيربإ ضبقم .9

روبنص ةيالغ .10

روبنص ياشلا قيربإ .1ياشلا قيربإ ءاطغ .2

ةيالغ .3نايب ءوض .4

ليدبتلا ةئفدتلل .5

2

9

5

6

7

8

3

4

1

10

Page 19: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

ريذحت لقأ ءاملا ىوتسم وأ ةغراف ةيالغ امدنع ليدبتلا لوحتت ال بجي ليدبتلا .ىندألا دحلا ىوتسم نم لقأ ءاملا ىوتسم نم

ءاهتنالا متي ةيالغ يف ةدراولا امدنع هايملا فاقيإ متي نأ.امامت

ةظحالم ىجري .ةيانعب سارح ةمالسلا تاميلعت عيمج ةءارق ىجري

.مادختسالا نم ديزمل تاميلعتلا ليلد اذه عضن نأ

مادختسا لوأ غيرفت .اهلامتكا نم دكأتلل ةوبعلا تايوتحم صحفو زاهجلا كف

ىلع لاصتالا ىجري لقنلا ءانثأ عقي ررض يأ ةظحالم بجي.روفلا ىلع كب صاخلا ليكولا

ريذحت.ةزهجألا يف للخ يأ مدختست ال

و نيزخت لجأ نم ةئبعتلا ىلع ظافحلاراعشإ.لقنلالبقتسم

مادختسالا امدنع .ياشلا هيجوت يلمكتل ادج يلمع وه اذه :ةقاطلا ريفوت

نم للقي ريصق تقو يف ءاملا يلغي وه ,ليغشتلا أدبي يف .ئفادلا ءاملاب ظفتحي و 90% يلاوح ىلإ ةقاطلا رادهإ , عنمي ىوتسملا ةقيقد يف ءاملا يلغي ةزهجألا ةلاحلا هذه

.ةنمآ ةقاط يقبي ,ياشلا قيربإ يف ةئفادلا ياشلا يقبي ةعرسب ءاملا يلغل ,قيربإلا يف ءاملا ةفاضإ دنع

نأ دعب .هيلع نوكت نأ بجي (5) ليدبتلا ةئفدتلل/نايلغ ظفتحي ىوتسم ىلع ةقيقد حبصي ةئفدتلا ءاملا يلغي ءاملا ضعب ةفاضإ دعب ,ىنعم نم اهريغ يف .ئفادلا ءاملاب

ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا ليدبتلا ةيالغ يف ةمدخ دعب فقوم يف ةيسيئرلا لوحتلا حاتفم ةيسيئرلا

.(5) ةيسيئرلا لوحتلا فاقيإ ىلإ جاتحت ,رثكأ ياشلا يقبي زاهجلا ؛ ليدبتلا نايلغلا / ةئفدتلل تنأ عفد دعب

.ئفادلا ياشلا و ءاملا يف ءام يأ نود (5) ةيسيئرلا لوحتلا ىلع ليدبت ا ىجري • ءام ال كانه ناك اذإ .ةقيقد ىوتسم تحت ءاملا ناك اذإ وأ ةيالغ

حاتفملا ليغشت فاقيإ ىجري ,ةيالغ يف راسيلا زاهجلا ةينمأ بابسأ نع تالاحلا نم عونلا اذه يف .يسيئرلا

.ةرارحلا نم ىصخش رتويبمك زاهج 2 لبق نم يمحم

Page 20: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

هذه يف .ةيالغ يف اضيأ مدختست نأ نكمي زاهجلا اذه • قيربإ ءاطغ اهيطغي نأ نكمي زاهجلا نم يولعلا ءزجلا ,ةلاحلا

ىقبي ةيالغ ,نمآلا عضولا ةقاط يف يرجي هنأل .ياشلا ةئفادلا هايملا ىلع روثعلا ىلع كدعاسي نمآلا ئفادلا

.ةرتف لكيف دنع .طئاحلا سبقم يف زاهجلا تانوكملا :ياشلا دادعإ يف

لقأ نم دكأت كلضف نم ,ةزهجألا مادختسا مدع.ةيسيئرلالوحتلا

يذلا ياشلا ةيمك ىلع ادامتعا تايوتسملا نيب ءاملا بص ءاطغ حتف .ةطلسلا ةدعاق ىلع ةيالغ ناكم .هيجوت ديرت

ياشلا ضعب عضول .حشرم ياشلا لادبتسا ياشلا قيربإ حشرم عضو مث ياشلا ىلع ءاملا ضعب بص ةيفصت يف

و (انأ) وي ليدبتلا ةيسيئرلا ةحيرشلا .ياشلا قيربإ يف رمحألا .ليغشتلا عضو ىلإ ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا أدبي ءاملا ىلع تافطعنملا عم لماعتلا ىلع ءوضلا رايطلا ىلع ادامتعا .ةرارحلا أدبي ءاملا هايملا ىلع ادامتعا .ةرارحلا

قئاقد 10-3 نايلغلا يف أدبي ءاملا ,ءاملا نم ةيفاك ةيمك فقوم لقأ ىلع بهذي ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا تقو

كلذ دعب ئفادلا ياشلا و ءاملا ىلع ظافحلا يف أدبيو نكمي له .لوحتي رضخألا ءوضلا ئفطني رمحألا ءوضلا

ىلعأ ياشلا قيربإ عضو مث يلغملا ءاملا عم ياشلا هيجوت يف ءاملا ضعب ةفاضإ نكمي له ,هرورضلا اذإ .ةيالغ نم

.ةيالغ يف ءاملا ضعب ةفاضإ نكمي له ,هرورضلا اذإ .ةيالغ ليدبتلا ىلإ جاتحت ,رثكأ ءاملا ضعب ةفاضإب تمق اذإ

.ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا ىلع بص .ةيالغ لثم اضيأ مدختسي زاهجلا اذه :هايملا نيخست

مث ةطلسلا ةدعاق ىلع هعضوو ةيالغ يف ءاملا ضعب لوحتلا عفد .ياشلا قيربإ ءاطغ / ةيالغ اهيطغت

يلغي ةزهجأ دعب .ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا ةيسيئرلا ضعب ةفاضإب تمق اذإ .ءاملا ةئفدتلل أدبيو ,ةعرسب ءاملا لوحتلا ةئفدتلل / يلغملا ةحيرش ىلإ جاتحت ,رثكأ ءاملا

زاهجلا ةنايص و فيظنت.عضوم ( ىلع ) ىلإ نأ بجي ,ءاملا يلغ وأ ياشلا هيجوت دعب •

ياشلا قيربا فيظنت نكمي له •.فاقيإ ةيسيئرلالوحتلا لخاد هايملا غارفإ .نوحصلا ةلاسغ يف وأ ديلاب ةيفصت و

لواحت ال .ةللبم شامق ةعطق وأ ةفاج ةفيظن مث ةيالغلا.ةيراجلاهايملا تحت ةيالغ فيظنت

Page 21: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

رصنع ىلع ضعب كانه نوكي دق ,نمزلا نم ةرتف يف • ,ةلاحلا هذه يف .صاخلا زاهجلا نم نم للقي اذه و نيخستلا

ةيسيئرلا ليدبتلا ىلإ جاتحت ؛ ءاملا ضعب نايلغلا دعب ليلقلا عم ءاملا يلغي نأ دعب .فاقيإ ةئفدتلل / نايلغلا سايقملا ناك اذإ .ءاملا بص مث ,ءاملا ىوتسم سكام لخلا نم

لكشب كلذب مايقلا ىلإ جاتحت ,اديج هفيظنت مدع وه اديج ةيالغ لخاد فيظنت نم دكأت ىلإ جاتحت نكلو .رمتسم

.ةوطخلا لك يف

لكاشم

زاهجلاءاملا يلغي ال

يلغي وهرارمتساب

يف يلغي وهةريخألا ةنوآلا

توبات ال

/ نايلغ ,نيخستلا رصنعا لوحتلا حاتفم ةئفدتلل

ةيسيئر ةقاطلا لقن وأ

.ةروسكم نوكت دق طباورلا

ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا ىلع سيل ليدبتلا ةيسيئرلا

ةيالغ يف ءام ال نم كانه ناك اذإ أدبي ةرارحلا ةمالس

حمست ال و لمعت.ليغشتلا زاهج

ال دق ياشلا قيربإ وأ ءاطغ.ةزهجألا ىلع عضوت

ليدبتلا ةراحلا ظفح / نايلغلا.ةروسكم

سايقم ضعب كانه نوكت دقةئفدتلا

ةيالغ نم رصنع

ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلافقوم نايلغلا ىلع سيل

سايقم ضعب كانه نوكت دق ةئفدتلا ىلع ةمكارتملا

.ةيالغ نم رصنع

زاهجلاتاميلعتلا ىلإ ادانتسا كلذو

ليلد

ادامتعا زاهجلا تاميلعتلا ليلد

يف ةيسيئرلا لوحتلا دنعا ةحيرشلا اضيأ فقوملا

ىلإ لوحتلا ةئفدتل / نايلغلفقوم نايلغلا

ءاطغلا ياشلا قيربإ عضزاهجلا ىلع ياشلا قيربإ

نذأ لاصتالا.ةمدخلا كلملا

نذأ لاصتالا.ةمدخلا كلملا

ليدبتلا ةئفدتلل / نايلغلا ليدبت ةيسيئرلا

نوكت نأ يغبني.فقوملا ىلع

دراب لوصولل زاهجلا حمسييف درابلا ءاملا ضعب بص وأ

.دراب ناك امم ةيالغ

نكممبابسألا لولحلا

Page 22: P 317 Kullanma-int - king.com.tr · GÜVENLIK UYARILARI • Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği, kullanım amaçları, temizliği ve bakımı ile ilgili

SATIŞ SONRASI SERVİSCihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi’ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız.1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı?2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı?3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı?

Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi’ne müracaat ediniz.Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi’nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.

DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi’ne tetkik ettiriniz.

TAŞIMA VE NAKLİYECihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir.

NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ.

UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri’nden temin edilmek zorundadır. King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız.

Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz.