Upload
anabela-sobral
View
35
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
A
Açafate (assafat, cesta) Açafrão (azzafaran, amarelo)
Acéquia (assekyah, ribeiro de rega)
Achaque (ashshaka, enfermidade)
Acicate (ashshukat, espinho)
Açoite (assaut)
Açorda (athurda, sopa de pão)
Açoteia (assutaiha)
Açougue (assuk)
Açucena (assusana)
Açude (assudd)
Açúcar (assukar deriva do Sânscrito çarkara, grãos de areia)
Adarga (addarka, escudo)
Aduana (addwana)
Alá (al + ilâh, divindade)
Alabão (allabban, que dá muito leite)
Alambique
Alarife (alarif, sábio, mestre de obras)
Alarve (al+ A'árab, os árabes beduínos)
Alazão : al-Hiçân: Cavalo
Albarda (albarda'a)
Albardar (albarda'a)
Albornoz (Al'burnus, capa usada pelos Berberes)
Alcáçova (alkasaba, a zona administrativa de um castelo)
Alcachofra (Alkharshof, fruto do cardo manso)
Alcaide (alkaid, chefe)
Alcaidaria (alkaid, chefe)
Alcaiote (alkawwad)
Alcalóide (palavra composta: Árab. alcali + Grego eîdos, forma)
Alcaravia (alkarawiya)
Alcaraviz (alkarabís)
Alcaria (pequeno povoado ou lugar de guarda das alfaias)
Alcateia (alkataia, rebanho)
Alcatifa (alkatifa)
Alcatruz (alkadus palavra composta: Árab. al + Grego kádos, jarro para água ou vinho)
Alcaparra
Alcavala (alkabala, tributo)
Alcofa (alkuffa, cesto)
Álcool (alkohul, coisa subtil)
Alcorão (Alkuran, a leitura)
Alcova (al-qabu, quarto lateral)
Alecrim (aliklil)
Aletria (Axxa'riyaalitríya)
Alface : al-khaç (veio a substituir o latim lactuca, leitosa, leituça, leituga, que por sua vez, derivou o fr. Laitue, o esp. Lechuga , o it. Lattuga e o ing. Lettuce)
Alfafa : al-Hâfa
Alfaia
Alfaiate : al-khayyât
Alfândega : alfunduq
Alfanje: al-Hanx: serpente
Alfaraz: al-faras cavalo ou égua
Alfarela
Alfarrábio
Alfarrabista : do nome do filósofo muçulmano al-Fârâbî que possuia e leia muitos livros.
Alfarrobaal -Kharrub. fruto e árvore
Alfarrobeira
Alfavaca : al-habâqa vaso onde se semeia a planta de al-habaq i.é. erva cedreira ? (não é erva cidreira, al-habaq é manjericão)
Alfazema :al-khuzâma
Alfeire
Alferes (alfaris, cavaleiro)
Alfobre (alhufra, rego?)
Alforge (alhurj, sacola)
Alforria (palavra composta:Árab.al + Francês feurre, livre) seria simplesmente a palavra árabe al-hurriya (a liberdade da qual temos forro hurr libre)
Algarismo (alkawarizmi, nome do matemático árabe Abu Ibn Muça)
Álgebra
Algema (aljami'a, pulseira)
Algeroz (azzurub ???, canal)al-kharruj, aquele que faz sair
Algibeira (al-jabîra, bolso)
Algodão (alkutun)
Algodoeiro
Algoritmo
Alguidar (alqidr, escudela de barro)
Algoz (al-gozz, membro de uma tribo que recrutava carrascos)
Alicate (allikkát, tenaz)
Aljama (aljamaa, reunião)
Aljava (aljaba)
Almadrava (almadraba)
Almanaque (almanakh)
Almedina (almedina, a cidade)
Almirante (amir-al-bahr)
Almóadaos almohadas dinastia maghrebina que governou ente 1145 e 1260 o Maghreb e o al-Andalus
Almocreve (almukari,alugar bestas)
Almofada (almukhadda de khadd, face)
Almofariz
Almofate (almikhyat, agulha, sovela)
Almofre
Almogávar (almugauar, guerreiro)
Almôndega (albundeca, avelã?) tipo de papa preparada a base de cereais que se comia misturada com gordura (azeite ou manteiga)
Almorávida (almurabit)
Almotacé (almuhtasib, mestre de aferição)
Almotolia (almutli)
Almoxarifado
Almoxarife
Almude : unidade de peso
Alqueire (al-keil, unidade de peso para cereais)
Alqueive
Alvanel
Alvará (al-barã'a, carta de autorização)
Alvazil (al-wazîr, ministro)
Alveitar: vetenerário
Alvitana
Alvíssaras
Alvorge
Armazém (al-Makhzan)
Arrátel: ritl unidade de peso
Arroba unidade de peso
Arroz : arruzz
Arsenal tarsãna
Atafal
Atafona : moinho
Atalaia : attalî'a: torre de vigia localizada, fora das localidades, num sítio alto.
Auge : Auj'(o topo; óptimo)
Azar : azzahr (sorte)
Azeite (substitui óleo, óleo de oliva)
Azeitona (substitui o latim oliva)
Azemel :quem aluga os animais de carga
Azémola : animal de carga
Azimute (assimt, a marcação em graus da posição de um astro no horizonte, medido do polo ao equador )
Azenha : moinho movido por água
Azinhaga
Azul (al-lzaward, empréstimo árabe do persa ljward, lat. lapis lazuli, a pedra lazurita)
Azulejo (al-zuleij, pedra pintada)
Esta é uma lista de nomes de cidades, vilas e freguesias portuguesas em árabe (sendo que em algumas situações o nome actual deriva directamente do topónimo árabe).
Povoação portuguesa
Nome árabe Tradução
AlandroalAlbarraqueAlbarrolAlbufeira al-Buhera a lagoaAlburitelAlcabideche al-Qibdhaq
Alcácer do Salal-Qasr-al-Baja ou al-Qasr abu Danis (
دانس أبي (قصرAlcáçovas al-Qasba a fortificaçãoAlcafacheAlcafozesAlcains al-Kanisa a igrejaAlcanedeAlcanenaAlcântara al-Qantara a ponteAlcantarilha diminutivo de al-Qantara a pequena ponteAlcaria al-Qariya a vila
Alcobaçaal-Qubasha (carneiro); também pode derivar do latim Helicobatia
AlcobertasAlcochete
AlcoentreAlcofraAlcoitãoAlcongostaAlcorochelAlcôrrego
Alcoutimderivado do latim Alcoutinium, manteve-se durante a ocupação muçulmana
AlcôrregoAlfama al-Hamma (fonte, lugar de banhos)AlfarelosAlfarrobeiraAlfeizerãoAlfenaAlferceAlferraredeAlfornelosAlgarve al-Gharb o ocidenteAlgés al-JeisAlgerizAlgoz al-Ghuz (الغز )Algueirão al-Gar a gruta ou a cavernaAlhandra al-Hamma (fonte, lugar de banhos)AljazedeAljezur al-Jazirah (الجزر ilha, península)Aljustrel al-LustrAljubarrotaAlmacave al-Mugabar (cemitério)Almaceda
Almada Hisn al-Madin ( المعدن حصن )literalmente castelo [hisn] da cidade [al-Madin]
AlmancilAlmargem do Bispo
al-Marje o prado
AlmagreiraAlmeirim al-Mairim (talvez um antropónimo)AlmendraAlmendresAlmodôvar al-Mudawwar (المدّو�ر)Almofala
Almosteral-Monasterium (contracção do artigo definido árabe al- com o substantivo latino monasterium)
o mosteiro
AlpalhãoAlpiarça
AlportelAlquevaAlqueidão al-Qaiatun (tenda; passagem estreira)AlvadosAlvaiázere al-Baiaq o falcoeiroAlvalade al-Balat o campo muradoAlvelosAlvendreAlverca al-Birka ou al-Borka o pântanoAlviobeiraAlvitoAlviteAlvitesAlvielaAlvor AlburAlvorge al-burj, (البرج) a torreAlvorninhaArrábidaAtianhaAzeitãoAzinhagaBeja al-Bajah az-Zayt ( الزيت (باجةBensafrimBenfica
Bobadelaabu 'Abd Allah ( الله عبد filho do ,أبوservo de Allah)
Cacela Hisn-QastallaCacém / Santiago do Cacém
al-Qashim (divisão)
Caia al-QayaCaneças al-Kanisa (igreja)Castro Marim al-Qasruh
Coimbraal-Qulumriyya (قلمري�ة), ou mais raramente Kuwīmbrā (كويمبرا)
Elvas al-BashÉvora al-Yabura (يابرة)
FaçalamimActualmente, Santiago da Guarda. O nome anterior, muçulmano, significa "Foice do Amim".
Faro
al-Farun ou al-Harun (فارّو)al-Uqshunuba [Ossónoba] (أخشونبة)Shantamariyyat al-Gharb [Santa Maria do Ocidente/Santa Maria do Algarve] (
الغرب (شنتمري�ةFátima al-Fatimah (فاطمة)Idanha al-Antaniya
Juromenha al-JulumaniyaLagos al-Zawiya
Lisboaal-Ushbuna (األشبونة) raramente al-Lishbuna (لشبونة)
Loulé al-'Ulyâ (العليا)Marachique MarajiqMarvão Marwan (مرّوان), de Ibn Marwan
Massamáal-Massamah (que está no alto; lugar onde se toma boa água)
Mértola al-Martulah (مارتلة)Messejana al-Masjana (cárcere, prisão)Monsanto Munt Shiyun (do latim Mons Sanctus)Moscavide al-MasqbaMoura al-Manijah ou al-MauraOdeceixeOdeleite wadi-LaitOdemira al-UadhraOdiáxereOdivelas wadi-Bala'aOlhão al-HainOriola Uryūlâ (أريولة), Ūryūlâ (أّوريولة)Paderne Bantar (بنطر)Palmela Balmallah (em nome de Allah, بسملة)Portimão Burj Munt (Monte da Torre)
PortoBurtuqal (برتقال), ou mais raramente, Ūbūrtū (أّوبورتو)
Queluz Qâlluz (vale da amendoeira)Ribeira de AlcalamouqueSacavém aš-Šaqaban (شقبان)Sagres SaqrisSanta Iria de Azóia al-Zawiya (الزاّوية) [al-Taytal]
Santarémas-Shantariyn ou Santaryn (شنترين) ([cidade de] Santa Iria / Santa Irene)
São Brás de Alportel
Šanbras (شنبرس)
São Miguel de Alcainça
al-Kanisa (igreja)
Segura Šaqūrâ (شقورة)Serpa ShirbaSilves as-Shilb (شلب)Sintra as-ShantaraTavira at-TabiraTerena at-TalannaTunes at-Tunis (تونس)Vila Franca de as-Shirush
Xira
Regiões:
al-Gharb al-Andalus , o ocidente (garb) da Península Ibérica (andalus). Deu origem aos nomes do Algarve e Andaluzia.
Rios:
al-Uadi-Ana, Rio Anas (Uadi=Rio em Árabe): Odiana / Guadiana al-Uadi-Taghr, Rio Tejo