347
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line. MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

  • Upload
    vancong

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar sua revisão on-line.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 2: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 3: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY15_Cobalt_PN52097057__POR_09012014_V1.1 (SBR)

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800 24389www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Uruguai 0-800-555-11-153

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Manual do ProprietárioAs informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors do Brasil Ltda.

Argentina 0800-888-2438www.chevrolet.com.ar0810-777-7526www.planchevrolet.com.ar

Brasil 0800-702-4200www.chevrolet.com.br

Uruguai 0800 24389www.chevrolet.com.uy

Paraguai 0098-00542-0087www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200

Argentina 0800-555-11-15

Paraguai 0010 (a cobrar) 0054-11-478-81-115

Uruguai 0800-555-11-153

As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto no Manual, sem prévio aviso.Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors do Brasil Ltda.

Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a Central de Central de Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 4: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

Black plate (2,1)Manual do proprietário Chevrolet Cobalt - 2015 - crc - 3/4/14

2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M

Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28

Cuidados com o veículo . . . . 10-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 10-2Verificações no veículo . . . . . . . 10-6Substituição de lâmpadas . . . 10-19Sistema elétrico . . . . . . . . . . . . . 10-25Ferramentas do veículo . . . . . 10-33Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . 10-34Partida do motor com cabos

auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-40Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42Cuidados com a

aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44

Serviços e manutenção . . . . . 11-1Informações gerais . . . . . . . . . . . 11-1Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3Fluidos, lubrificantes e peças

recomendadas. . . . . . . . . . . . . . 11-7

Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1Identificação do veículo . . . . . . 12-1Especificações do veículo . . . . 12-3

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1Informações sobre a

garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1

Informações aoconsumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Informações ao

consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 5: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Chaves, portas e vidros . . . . . . . . . . 9

Bancos e dispositivos desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Compartimentos de carga . . . . . . 61

Comandos e controles . . . . . . . . . . 70

Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Sistema de conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Sistema de ventilação e de arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Condução e operação . . . . . . . . . 162

Cuidados com o veículo . . . . . . . 220

Serviços e manutenção . . . . . . . 279

Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302

Informações ao consumidor . . . 311

OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 6: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

2 Introdução

IntroduçãoO pacote com a literatura do clientedeverá ser mantido sempre à mãono veículo. Ele encontra-se dentrodo porta-luvas.

Sempre que o indicador decontroleM aparecer emcombinação com outro indicador decontrole no painel de instrumentosou em uma etiqueta, consulte oManual do Proprietário.

Siga sempre as leis e normasespecíficas do país em que seencontra. Essas leis podem diferirdas informações contidas nestemanual.

Todas as concessionárias Chevroletfornecem serviço de primeiraclasse, usando mecânicos treinadosque trabalham de acordo cominstruções específicas.

Você poderá conhecer um poucomais sobre a GM e os produtosChevrolet acessando o site:

www.chevrolet.com.br

Como usar este manual. Este manual descreve todas as

opções e as funções disponíveispara esse modelo. Certasdescrições, incluindo aquelaspara o visor e funções domenu, podem não se aplicarao seu veículo devido àvariação de modelo,especificações do país,equipamentos especiais ouacessórios.

. A seção "Resumo" forneceráuma visão geral inicial.

. O índice, no início deste manual,mostra onde estão asinformações em cada capítulo.

. O Manual do Proprietário usa asdesignações de fábrica, quepodem ser encontradas nocapítulo "Especificações".

. As direções indicadas, por ex.esquerda ou direita, dianteira outraseira, sempre se relacionamao sentido de condução.

. As telas de exibição do veículopoderão não suportar seuidioma específico.

Perigo, atenção ecuidado

{ Perigo

Texto marcado com{ Perigofornece informações sobre o riscode sofrer acidentes comferimentos, incluindo fatais.Ignorar estas informações podelevar a ferimentos e até mesmo àmorte.

Cuidado

Textos marcados com Cuidadofornecem informações sobrepossíveis danos ao veículo.Ignorar essas informações podeacarretar danos ao veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 7: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Introdução 3

Este símbolo indica umprocedimento proibido que podecausar ferimentos ou danos aoveículo.

Desejamos que desfrute do prazerde dirigir este veículo.

Chevrolet

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 8: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

4 Introdução

2 NOTAS

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 9: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Resumo 5

Resumo

Painel de instrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 10: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

6 Resumo

Painel de instrumentosVisão geral do painel de instrumentos

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 11: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Resumo 7

1. Vidros elétricos 0 31.

2. Sistema central de travamento0 16.

3. Espelhos externos. ConsulteEspelhos elétricos 0 28.

4. Controles de luzes externas0 106.

Ajuste de alcance do farol (Seequipado) 0 109.

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado) 0 110.

Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado) 0 111.

Controle de iluminação dopainel de instrumentos 0 111.

5. Difusores laterais de ar.Consulte Respiros de arajustáveis 0 159.

6. Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro 0 107.

Lampejador dos faróis 0 109

Alavanca da seta. ConsulteSinais de seta e de mudançade faixa 0 110.

Botões do Centro deInformação do motorista (DIC).Consulte Centro deinformações do motorista(Driver Information Center -DIC) 0 94.

7. Controlde de velocidade de cruzeiro 0 206.Sistema de alerta de colisãodianteira (FCA) (Se equipado)0 208

Assistência à manutenção na faixa (LKA) (Se equipado)0 213

8. Visão geral do painel deinstrumentos 0 72.

9. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 94.

10. Sistema de alerta de colisãodianteira (FCA) (Se equipado)0 208.

11. Controles do Volante 0 76.

12. Limpador/lavador do pára-brisa0 77.

13. Difusores centrais de ar.Consulte Respiros de arajustáveis 0 159.

14. Visor de informações gráficas(GID) ou sistema de conforto econveniência. ConsulteConforto e Conveniência0 115.

15. Sistema de alarme antifurto0 25.

16. Controle para a operação doVisor de informações oucontrole do sistema deConforto e conveniência.Consulte Conforto eConveniência 0 115

17. Luzes de pisca-alerta 0 110.

18. Porta-luvas 0 61.

19. Sistema de ventilação e arcondicionado. ConsulteSistema de controle declimatização eletrônico 0 154.

20. Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos 0 253.

21. Tomadas elétricas 0 83.

22. Transmissão automática 0 183.

23. Freio de estacionamento 0 192

24. Sistema de controle de tração(TCS) (Se equipado) 0 193.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 12: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

8 Resumo

Controle eletrônico deestabilidade (ESC) (Seequipado) 0 194

Auxiliar de estacionamento eauxiliar de estacionamentoavançado. Consulte Sistemaauxiliar de estacionamento0 199.

25. Porta USB e entrada auxiliar.Consulte Dispositivosauxiliares 0 132.

26. Botão Start/Stop (se equipado).Consulte "Veículos com botãode partida" em Ignição domotor 0 176.

27. Interruptor da ignição. Consulte"Veículos com interruptor deignição" em Ignição do motor0 176.

28. Buzina 0 77.

Airbag do motorista. ConsulteSistema de airbag 0 45.

29. Ajuste do volante 0 76.

30. Botões para operação dosistema de Conforto econveniência. ConsulteControles do Volante 0 120.

31. Liberação do capô. ConsulteCapô 0 224.

32. Compartimento dianteiro 0 63.

33. Transmissão manual 0 189.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 13: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 9

Chaves, portas evidros

Chaves e travasChaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Partida remota do veículo (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . 12Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Travas automáticas dasportas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Travas de segurança . . . . . . . . . . 23

PortasCompartimento de carga . . . . . . . 24

Segurança do veículoSistema de alarme antifurto . . . . 25Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Espelhos exterioresEspelhos convexos . . . . . . . . . . . . 28Espelhos elétricos . . . . . . . . . . . . . 28Espelhos retráteis (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Espelhos aquecidos (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Espelhos interioresEspelho retrovisor manual . . . . . 30Antiofuscamento automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

JanelasJanelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Vidros elétricos . . . . . . . . . . . . . . . . 31Desembaçador do vidrotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Pára-sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

TetoTeto solar (Se equipado) . . . . . . . 33

Chaves e travas

Chaves

Chaves de reposição

Caso necessite uma chavereposição e os respectivos códigosde ativação, eles poderão sersolicitados em uma ConcessionáriaChevrolet.

Chave com controle remoto

A ser usada para operação porcontrole remoto do sistema centralde travamento e para dar partida nomotor com a chave.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 14: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

10 Chaves, portas e vidros

Pressione o botão para estender achave para dar partida no motor ouoperação manual da porta, caso osistema central de travamento falhe.

Para dobrar a chave, pressione obotão primeiro.

Chave Eletrônica (seequipado)

A ser usada para entrada semchave e partida do motor semchave.

Os botões da chave eletrônicapodem ser usados para a operaçãopor controle remoto do sistemacentral de travamento.

O elemento mecânico incluso nachave deve ser usado para aoperação manual caso o sistemacentral de travamento falhe.

Pressione o botão na lateral dacarcaça e remova a chave daunidade. A tampa acima do cilindrode travamento na porta do motoristadeverá ser removida da maçanetada porta do motorista.

Consulte as próximas páginas paraa operação com a chave no caso defalha do sistema central detravamento.

Partida remota do veículo(Se equipado)Com este recurso o motor pode serligado de fora do veículo. Estádisponível apenas com a chaveeletrônica. Esta função funcionarácorretamente apenas se a chavereserva não estiver dentro doveículo.

O sistema de ventilação e de arcondicionado usará asconfigurações anteriores durante apartida por controle remoto. Odesembaçador traseiro pode serativado durante a partida remota,com base em condições ambientesfrias. Consulte Desembaçador dovidro traseiro 0 32, Personalizaçãodo veículo 0 104 ou Sistema decontrole de climatização eletrônico0 154.

As leis de algumas comunidades,dentre as quais a sua pode estarincluída, podem restringir o uso demotor de partida remota. Porexemplo, algumas leis exigem queuma pessoa usando partida remota

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 15: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 11

tenha o veículo em seu campo devisão. Verifique os regulamentoslocais quanto às exigências.

Como dar partida no motorusando a partida remota

Para dar a partida no motor usandoa chave eletrônica (recurso departida remota):

1. Pressione e solte Q.

2. Dentro de dois segundos,pressione e segure/ por pelomenos quatro segundos ou atéque as setas pisquem.

As setas piscando confirmamque foi recebida a solicitaçãode partida remota do veículo.

Quando o veículo é ligado, asportas do veículo serãotravadas e o sistema deventilação e de arcondicionado poderá serativado.

O motor desligará após dez minutosa menos que seja feito umprolongamento do tempo ou que aignição seja girada.

Não use o recurso de partidaremota caso o veículo tenha poucocombustível. O veículo pode ficarcompletamente sem combustível.

Prolongando o tempo defuncionamento do motor

Para um prolongamento de dezminutos, pressione e solte K erepita as etapas enquanto o motorainda estiver em funcionamento.Um prolongamento de dez minutoscomeçará automaticamente.

A partida remota só pode serprolongada uma vez. Serãopermitidas no máximo duas partidasremotas, ou uma partida remotacom um prolongamento, entre ciclosde ignição.

A ignição do veículo deve ser ligadae desligada em seguida, para que oprocedimento de partida remotapossa ser usado novamente.

Como desligar o motor após umapartida remota

Para cancelar uma partida remota,faça um dos seguintes:

. Mantenha pressionado/.

. Ligue o sinalizador deadvertência (pisca-alerta).

. Ligue e desligue a ignição.

. Abra o capô.

Condições em que a partidaremota não funcionará

O recurso de partida remota doveículo não funcionará, se:

. A chave eletrônica está dentrodo veículo.

. O capô não estiver fechado.

. O sinalizador de advertência(pisca-alerta) estiver aceso.

. A luz indicadora defuncionamento incorreto estiveracesa.

. A temperatura do líquido dearrefecimento do motor estiveralta demais.

. A pressão do óleo estiver baixa.

. Se tiverem sido usadas duaspartidas remotas do veículo, ouuma única partida remota comextensão.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 16: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

12 Chaves, portas e vidros

. A alavanca seletor não estiverem P (Park, Estacionamento).

Controle remoto

Ativa a operação das seguintesfunções por meio do uso dos botõesdo controle remoto:

. Sistema central de travamento

. Fechamento de conforto dosvidros elétricos

. Abertura de conforto dos vidroselétricos

. Sistema de alarme antifurto

. Tampa do porta-malas (seequipado)

. Teto solar (se equipado)

O controle remoto funciona em umraio de aproximadamente50 metros. Ele pode ser restringidopor fatores externos. Ossinalizadores de advertência(pisca-alerta) confirmam aoperação.

Manuseie com cuidado, proteja-ocontra umidade e altastemperaturas e evite uma operaçãodesnecessária.

. Veículo sem chave eletrônica

. Veículo sem chave eletrônica esem o botão de abrir a tampa doporta-malas.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, não temproteção contra interferência nociva,mesmo de estações do mesmo tipo,e não pode causar interferência emsistemas que funcionem em caráterprimário.

Como substituir a bateria docontrole remoto

Substitua a bateria assim que oalcance diminuir.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 17: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 13

As baterias não fazem parte doresíduo doméstico. Elas devem serdescartadas em um ponto de coletade reciclagem adequado.

Para substituir:

1. Insira uma chave de fenda naranhura e separe a tampatraseira do controle remoto.

2. Remova a bateria com umachave de fenda pequena namarca, veja a figura.

3. Substitua a bateria. Usebateria CR 2032 (ouequivalente). Preste atençãona posição de instalação, comterminal positivo para cima.

4. Instale a tampa traseira nocontrole remoto e engatepressionando a tampa.

Sincronização do controle remoto

Para evitar uma ressincronizaçãoda chave, substitua a bateria assimque o alcance for reduzido ou queseja indicada a substituição dabateria por uma mensagem nopainel de instrumentos.

Se a bateria estiver totalmentedescarregada, a chave terá que serressincronizada após a substituiçãoda bateria: destrave a porta com achave na trava da porta domotorista. O controle remoto serásincronizado quando a ignição forligada e o botão K pressionado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 18: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

14 Chaves, portas e vidros

Falha

Se o sistema central de travamentonão puder ser operado com ocontrole remoto, talvez seja devidoa um dos seguintes:

. Falha no controle remoto.

. Alcance ultrapassado.

. Voltagem da bateria da chavemuito baixa.

. Operação frequente e repetidado controle remoto enquantoestiver fora de alcance, o queexigirá uma nova sincronização.

. Sobrecarga do travamentocentral ao operar em intervalosfrequentes, a fonte dealimentação é interrompida porum período curto.

. Interferência de ondas de rádiode potência elevadaprovenientes de outras fontes.

Consulte Destravamento manual emSistema central de travamento 0 16.

Sistema eletrônico de chave(se equipado)

Ativa a operação por controleremoto das seguintes funções:

. Sistema central de travamento

. Tampa do porta-malas (seequipado)

. Ativação da ignição e partida domotor

. Fechamento de conforto dosvidros elétricos

. Abertura de conforto dos vidroselétricos

. Teto solar (se equipado)

. Ignição remota do motor (seequipado)

O Sistema eletrônico de chavepermite o travamento edestravamento das portas e datampa do porta-malas sempressionar os botões do controleremoto. A chave eletrônicasimplesmente precisa estar com omotorista.

Esse recurso pode ser identificadopor um botão na parte externa dasmaçanetas. Além disso, a chaveeletrônica inclui o recurso docontrole remoto.

Manuseie com cuidado, proteja-ocontra umidade e altastemperaturas e evite uma operaçãodesnecessária.

. Veículo com chave eletrônica

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 19: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 15

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, não temproteção contra interferência nociva,mesmo de estações do mesmo tipo,e não pode causar interferência emsistemas que funcionem em caráterprimário.

Substituição da bateria na chaveeletrônica

Substitua a bateria assim que osistema parar de funcionaradequadamente ou o alcance forreduzido. A necessidade desubstituição da bateria é indicadapor uma mensagem no Mostradordigital com funções múltiplas.

As baterias não fazem parte doresíduo doméstico. Elas devem serdescartadas em um ponto de coletade reciclagem adequado.

Para substituir:

1. Pressione o botão na lateral dachave eletrônica e extraia achave da carcaça.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 20: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

16 Chaves, portas e vidros

2. Insira uma chave de fenda nocentro da ranhura e separe atampa traseira da unidadeeletrônica girando a chave defenda um quarto de volta.

3. Remova e substitua a bateria.Use bateria CR 2032 (ouequivalente). Preste atençãona posição de instalação.

4. Instale a tampa traseira daunidade eletrônica e insira oelemento da chave.

As baterias não fazem parte doresíduo doméstico. Elas devem serdescartadas em um ponto de coletade reciclagem adequado.

Sincronização da chave eletrônica

A chave eletrônica se sincronizaautomaticamente durante cadaprocedimento de partida.

Falha

Se o travamento central não puderser operado ou o motor não derpartida, a causa poderá ser umadas seguintes:

. Falha na chave eletrônica.

. Chave eletrônica fora doalcance de recepção.

. Voltagem da bateria da chavemuito baixa.

. Sobrecarga do travamentocentral ao operar em intervalosfrequentes, a fonte dealimentação é interrompida porum período curto.

. Interferência de ondas de rádiode potência elevadaprovenientes de outras fontes.

Para confirmar a causa da falha,mude a posição da chaveeletrônica.

Consulte Destravamento manual emSistema central de travamento 0 16.

Sistema central detravamentoDestrava e trava todas as portas, ocompartimento de carga e aportinhola do bocal deabastecimento do tanque decombustível.

Se o veículo está travado, puxar aalavanca interna de uma portadestrava a respectiva porta. Puxarnovamente a alavanca abre a porta.

NotaO veículo será destravadoautomaticamente no caso de umacidente em que os air bags ou ospré-tensionadores do cinto sãoativados.

Para travamento e destravamentodas portas com a chave mecânica,consulte Operação com a chave nocaso de falha no sistema central detravamento nas próximas páginas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 21: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 17

Operação do controle remoto

Destravamento

Pressione o botão K.

O modo de destravamento pode serconfigurado no menu depersonalização do veículo no Visorcolorido. Ele pode ser configuradocomo segue:

. todas as portas, compartimentode carga e tampa do bocal deabastecimento pressionandouma vez o botão K,

ou

. somente a porta do motorista,compartimento de carga etampa do bocal deabastecimento pressionandouma vez o botão K. Pressione

duas vezes o botão K paradestravar todas as portas.

A configuração pode ser alterada nomenu “Configurações” no visor deinformações. ConsultePersonalização do veículo 0 104.

A função de Abertura de conforto dovidro pode ser ativada segurando obotão K.

Travamento

Fecha as portas, compartimento decarga, tampa do bocal deabastecimento e vidros.

Pressione o botão Q.

Se a porta do motorista não abriradequadamente, o sistema centralde travamento não funcionará.

Será emitido um aviso sonoro duploda buzina caso qualquer porta,compartimento de carga ou capôesteja aberto.

NotaO usuário deve verificar após otravamento do veículo se todos osvidros elétricos começaram a semover. Será emitido um avisosonoro duplo da buzina se qualquervidro parar o movimento.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 22: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

18 Chaves, portas e vidros

Destravamento e abertura datampa do porta-malas

Pressione duas vezes o botãoX(se equipado) quando a igniçãoestiver desligada para abrir somentea tampa do porta-malas. As portaspermanecem travadas.

Confirmação

A operação do sistema central detravamento é confirmada pelosinalizador de advertência(pisca-alerta) piscar.

Operação do sistema eletrônicode chave

A chave eletrônica deve estar forado veículo, dentro de um alcance deaproximadamente um metro daporta.

Destravamento

Com as portas travadas e a chaveeletrônica dentro do alcance daalavanca da porta, pressione obotão na respectiva alavanca epuxe-a.

O modo de destravamento pode serconfigurado no menu depersonalização do veículo no Visorcolorido. Ele pode ser configuradocomo segue:

. todas as portas, compartimentode carga e tampa do bocal deabastecimento pressionandouma vez o botão em qualqueralavanca externa,

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 23: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 19

ou

. somente a porta do motorista,compartimento de carga etampa do bocal deabastecimento pressionandouma vez o botão na alavancaexterna da porta do motorista.Pressione duas vezes o botãopara destravar todas as portas.

A configuração pode ser alterada nomenu “Configurações” no visor deinformações. ConsultePersonalização do veículo 0 104.

Travamento

Com as portas destravadas e achave eletrônica dentro do alcanceda alavanca da porta, pressione obotão na respectiva alavancaexterna da porta.

Todas as portas, o compartimentode carga e a tampa do bocal deabastecimento serão travados.

Se a porta do motorista não estiverbem fechada ou se a chaveeletrônica permanecer no veículo ea ignição não estiver desligada, otravamento não será permitido.

Caso existam duas ou mais chaveseletrônicas no veículo, as portasserão travadas mesmo se apenasuma chave eletrônica for retirada doveículo.

NotaOs vidros não fecharão aopressionar o botão na alavancaexterna da porta.

Destravamento e abertura datampa do porta-malas

Modelo Sedan

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 24: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

20 Chaves, portas e vidros

Modelo Hatch

A tampa do porta-malas poderá serdestravada pressionando o botãosob a moldura da tampa doporta-malas quando a chaveeletrônica estiver dentro do alcance.

Operação com os botões dachave eletrônica

O sistema central de travamentotambém pode ser operado pelosbotões na chave eletrônica.

Pressione o botão K paradestravar.

Pressione o botão Q para travar.

Pressione duas vezes o botãoX(se equipado) para abrir apenas atampa do porta-malas. As portaspermanecem travadas.

Consulte Operação do controleremoto.

Travamento passivo

Consulte Travas automáticas dasportas 0 22.

Confirmação

A operação do sistema central detravamento é confirmada pelosinalizador de advertência(pisca-alerta) piscar.

Sistema central de travamento

Trava ou destrava todas as portas,o compartimento de carga e atampa do bocal de abastecimentopor meio de interruptores no painelda porta do motorista ou dopassageiro.

Pressione o botão Q para travar.

Pressione o botão K paradestravar.

Operação com a chave em casode falha do sistema central detravamento

No caso de falha, por ex. a bateriaou a bateria do controle remoto//chave eletrônica está descarregada,a porta do motorista pode sertravada ou destravada com a chavemecânica na trava da porta domotorista.

O cilindro de travamento na portado motorista é coberto por umatampa.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 25: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 21

Controle remoto: para remover atampa, desdobre a chave mecânicapressionando o botão no controleremoto. Insira a chave do ladoinferior da tampa na ranhura e girea chave para cima.

Chave eletrônica: para remover atampa, pressione o botão na laterale extraia a lâmina da chave decarcaça. Insira a chave do ladoinferior da tampa na ranhura e girea chave para cima.

Destravamento manual

Destrave manualmente a porta domotorista inserindo e girando achave no cilindro da trava.

As outras portas podem ser abertaspuxando a alavanca interna duasvezes ou pressionando o botão dedestravamento K no painel da portado motorista. Possivelmente ocompartimento de carga e a tampado bocal de abastecimento nãoserão destravados.

O sistema de travamento antifurto édesativado ao ligar a ignição.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 26: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

22 Chaves, portas e vidros

Travamento manual

Empurre o botão de travamentointerno de todas as portas exceto aporta do motorista ou pressione obotão de travamento Q no painel daporta do motorista. Então feche aporta do motorista e trava-a pelolado de fora girando a chave nocilindro da trava. Possivelmente atampa do bocal de abastecimento ea tampa do porta-malas não serãotravadas.

NotaCom esta ação os vidros não serãofechados.

Após travar instale a tampa emcima do cilindro da trava: insira atampa com o lado inferior nasranhuras e gire e pressione a tampaaté que engate no lado superior.

Travas automáticas dasportasTravamento automático porvelocidade (travamentoautomático das portas)

Este recurso de segurança travaautomaticamente todas as portasassim que o veículo atinge umavelocidade de 15 km/h.

Esse travamento será desativadoautomaticamente ao retirar a chavedo interruptor de ignição apósdirigir.

As configurações podem seralteradas no menu “Configurações”,no visor de informações. ConsultePersonalização do veículo 0 104.

Retravamento automático após odestravamento

Este recurso pode ser configuradopara travar automaticamente todasas portas, compartimento de cargae tampa do bocal de abastecimentoapós um curto intervalo de tempoapós o destravamento com ocontrole remoto ou chave eletrônica,desde que a porta tenha sidoaberta.

As configurações podem seralteradas no menu “Configurações”,no visor de informações. ConsultePersonalização do veículo 0 104.

Travamento passivo

Em veículos com o sistemaeletrônico de chave, este recursotrava o veículo automaticamenteapós vários segundos caso uma

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 27: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 23

chave eletrônica tenha sidoreconhecida dentro do veículo,todas as portas foram fechadas e achave eletrônica não permaneceuno interior do veículo.

Se a chave eletrônica permaneceuno veículo ou se a ignição nãoestiver desligada, o travamentopassivo não será permitido e umtom de advertência soará trêsvezes.

Caso existam duas ou mais chaveseletrônicas no veículo e a igniçãoestava ligada, o recurso trava oveículo mesmo se apenas umachave eletrônica for retirada doveículo.

O travamento passivo pode serdesativado pressionando o botão Kpor alguns segundos enquanto umaporta está aberta. Ele permanecedesativado até Q ser pressionadoou a ignição ser ligada.

As configurações podem seralteradas no menu Configuraçõesem Personalização do veículo0 104.

Travas de segurança

Travas de segurança paracrianças

{ Perigo

Use as travas de segurança paracrianças sempre que algumacriança ocupar os bancostraseiros.

Mova o botão na porta traseira parafrente. A porta não pode ser abertapelo lado de dentro.

Para desativar, mova o botãopara trás.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 28: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

24 Chaves, portas e vidros

Portas

Compartimento de carga

Tampa do porta-malas

Abertura

A tampa do porta-malas édestravada junto com as portaspressionando K no controle remoto.

Pressione duas vezes o botãoX(se equipado) no controle remotopara destravar somente a tampa doporta-malas enquanto as portaspermanecem travadas.

Modelo Sedan

Pressione o interruptor de toquesob a moldura da tampa doporta-malas para abrir quando oveículo está destravado.

Modelo Hatch

Para abrir a tampa docompartimento de carga depois dedestravar, pressione o interruptor naparte inferior da tampa docompartimento de carga.

Fechamento

Use a maçaneta interna.

Não pressione o interruptor detoque enquanto fecha pois issodestravará a tampa do porta-malasnovamente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 29: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 25

Trave o veículo pressionando obotão Q no controle remoto.Sistema eletrônico de chave:Pressione o botão na maçaneta dequalquer porta.

Consulte Sistema central detravamento 0 16.

Dicas gerais para operar a tampado porta-malas

{ Perigo

Não dirija com a tampa docompartimento de carga abertaou entreaberta, por exemplo, aotransportar objetos grandes, poisgases tóxicos do escapamentopoderão entrar no veículo.

Cuidado

Antes de abrir a tampa docompartimento de carga, verifiquese não há obstruções acima,como uma porta de garagem para

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

evitar danos à tampa docompartimento de carga.Verifique sempre a área livreacima e atrás da tampa docompartimento de carga.

NotaA montagem de determinadosacessórios pesados na tampa docompartimento de carga pode afetara capacidade da tampa de semanter aberta.

Segurança do veículo

Sistema de alarmeantifurtoO sistema de alarme antifurtomonitora:

. portas, tampa doporta-malas, capô

. Cabine (se equipado)

. ignição

Ativação

Todas as portas devem estarfechadas e a chave eletrônica devepermanecer no veículo. Casocontrário o sistema não poderá serativado.

. Controle remoto: ativaçãoautomática 30 segundos apóstravar o veículo pressionandouma vez Q.

. Sistema eletrônico de chave:ativação automática 30segundos após travar o veículopressionando o botão namaçaneta externa de qualquerporta.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 30: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

26 Chaves, portas e vidros

. Controle remoto ou chaveeletrônica: pressionando Qdiretamente duas vezes nointervalo de 5 segundos.

. Sistema eletrônico de chavecom travamento passivo ativado:ativado logo após o travamentopassivo.

LED de Status

O LED de Status está integrado aosensor na parte superior do painelde instrumentos.

Status durante os primeiros 30segundos da ativação do sistemade alarme antifurto:

LED acende: teste, retardo paraarmar.

LED pisca rapidamente: portas,tampa do porta-malas ou capô nãoestão completamente fechados oufalha do sistema.

Status após a ativação do sistema:

LED pisca lentamente: sistemaarmado.

Procure a ajuda de umaconcessionária Chevrolet em casode falhas.

Desativação

Controle remoto: Destravar oveículo pressionando o botão Kdesativa o sistema antifurto.

Sistema eletrônico de chave:Destravar o veículo pressionando obotão e puxando a maçaneta emqualquer porta externa desativa osistema de alarme antifurto.

O sistema não é desativado aodestravar a porta do motorista coma chave ou com o botão detravamento central na porta dopassageiro.

Alarme

Quando ativado, o alarme soaatravés da buzina de alarme e opisca-alerta pisca simultaneamente.O número e duração dos sinais dealarme é estipulado por lei.

O sistema de alarme antifurto podeser desativado apenaspressionando o botão K oupressionando o interruptor namaçaneta da porta (Sistemaeletrônico de chave) ou ligando aignição.

Um alarme ativado, que não foiinterrompido pelo motorista, seráindicado pelo pisca-alerta. Elepiscará rapidamente três vezes napróxima vez que o veículo fordestravado com o controle remoto.Além disso, será exibida umamensagem de advertência noMostrador digital com funçõesmúltiplas após ligar a ignição.

Consulte Mensagens do veículo0 102.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 31: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 27

ImobilizadorO sistema está integrado aointerruptor de ignição e verifica se oveículo pode dar a partida com achave em uso. Se o transponder nachave for reconhecido, o veículopoderá dar partida.

O imobilizador ativaautomaticamente após a chave tersido removida do interruptor deignição ou quando o motor estiverdesligado ao pressionar o botãoStart/Stop.

Se o indicador de controleA piscarou acender quando a ignição estiverligada, há uma falha no sistema enão se poderá ligar o motor.Desligue a ignição e, em seguida,faça uma nova tentativa de partida.

Se o indicador de controle continuara piscar ou ficar aceso, tente dar apartida no motor usando a chavesobressalente e procure ajuda deuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Etiqueta da ANATEL

Veículos sem chave eletrônica

Veículos com chave eletrônica

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, ele não temproteção contra interferênciasprejudiciais, mesmo de estações domesmo tipo, e não pode causarinterferência em sistemas quefuncionam em caráter primário.

NotaO imobilizador não trava as portas.Ao sair do veículo, sempre se devetravá-lo e ativar o sistema dealarme antifurto. Consulte Sistemacentral de travamento 0 16 eSistema de alarme antifurto 0 25.

Consulte Luz do imobilizador 0 93.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 32: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

28 Chaves, portas e vidros

Espelhos exteriores

Espelhos convexosO espelho externo convexo contémuma área esférica e reduz ospontos cegos. O formato do espelhofaz com que os objetos pareçammenores, o que afetará acapacidade de estimar asdistâncias.

{ Perigo

A superfície dos espelhos éconvexa para aumentar o campode visão do motorista e, devido aisso, os objetos refletidos estãomais próximos do que parecemestar. Não subestime a distânciareal dos veículos refletidos nosespelhos. Sempre verifiquetambém a retaguarda no espelhoretrovisor interno ou olhe porsobre o ombro antes de trocar defaixa.

Espelhos elétricos

Selecione o espelho externorelevante ao girar o controle paraesquerda (L) ou para a direita (R).Em seguida, gire o controle paraajustar o espelho.

Na posição O nenhum espelho estáselecionado.

Espelhos retráteis (Seequipado)

Para segurança do pedestre, osespelhos externos sairão daposição de montagem normal casoalguém colida com eles com forçasuficiente para isso. Reposicione oespelho ao aplicar uma levepressão na caixa do espelho. Essafunção é útil também para reduzir alargura total do veículo e evitardanos quando o veículo estiverestacionado. Coloque o espelho devolta na posição funcional antes dedirigir.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 33: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 29

Espelhos elétricos dobráveis

Gire o controle para O e empurre ocontrole para baixo. Os espelhosexternos dobrarão.

Empurre novamente o controle parabaixo - os espelhos externosretornam à posição original.

Se um espelho escamoteáveleletricamente for colocadomanualmente na posição decondução, pressionar o controle sócolocará o outro espelho na posiçãode condução.

{ Perigo

. Mantenha sempre osespelhos reguladosadequadamente e use-osao dirigir para aumentar avisibilidade de objetos e deoutros veículos à sua volta.Não dirija com qualquer umdos espelhos retrovisoresdobrados.

. Sempre que dobrar oucolocar novamente osespelhos retrovisoresexternos na posição aberta,recomendamos usar osistema elétrico interno;esse procedimento garanteo posicionamento corretodos espelhos retrovisoresquando abertos e evita queos espelhos fiquem frouxos.

Espelhos aquecidos (Seequipado)

Operado ao pressionar o botão1.

O botão LED indica a ativação.

O aquecimento funciona com omotor ligado e é desativadoautomaticamente depois de umcurto período.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 34: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

30 Chaves, portas e vidros

Espelhos interiores

Espelho retrovisormanual

Antiofuscamento manual

Para reduzir o ofuscamento, ajustea alavanca na parte inferior damoldura do espelho.

{ Perigo

Sua visão através do espelhopode perder um pouco de nitidezquando ele está ajustado paravisão noturna.

Tenha cuidado especial ao usar oespelho retrovisor interno quandoele estiver ajustado para visãonoturna.

O espelho retrovisor interno deveser ajustado antes de dirigir.

A falha em garantir umavisibilidade traseira nítida paradirigir pode resultar em colisão,causando danos ao seu veículoou ao de outra pessoa e/ouferimentos.

Antiofuscamentoautomático (Se equipado)

O ofuscamento por veículos que oseguem à noite é automaticamentereduzido.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 35: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 31

VidrosAdesivos para para-brisa

Não cole adesivos comodispositivos para pagamento depedágios ou similares no para-brisana área do espelho interno. Casocontrário a zona da detecção dosensor e a área de visualização dacâmera no espelho poderão serrestringidos.

Vidros elétricos

{ Perigo

Tome cuidado ao operar os vidroselétricos. Risco de lesão,principalmente para crianças. Sehouver crianças sentadas nobanco traseiro, ative o sistema desegurança dos vidros elétricos.Tome cuidado ao fechar osvidros. Assegure-se de que nãofique nada preso nos vidrosdurante o movimento deles.

Operado com a ignição na posiçãoAcessórios ou ignição ligada.

Como operar

Opere o interruptor do vidrorespectivo, apertando-o para abrirou puxando-o para fechar.

Pressione ou puxe delicadamenteaté o primeiro estágio: o vidro sobeou desce enquanto o interruptor foroperado.

Pressione ou puxe com firmezapara o segundo estágio e entãosolte: o vidro sobe ou desceautomaticamente com a função desegurança ativada. Parainterromper o movimento, opere ointerruptor mais uma vez na mesmadireção.

Função de segurança

Se o vidro encontrar algumaresistência acima da metade dopercurso durante o fechamentoautomático, ele será imediatamenteinterrompido e abrirá novamente.

Desativação da função desegurança

No caso de dificuldades defechamento devido aocongelamento, ligue a ignição entãoempurre o interruptor para oprimeiro estágio e segure. O vidrosobe sem a função de segurançaativada.

Para parar o movimento, libere ointerruptor.

Modo de espera na operação

Os vidros elétricos podem seroperados por aprox. 10 minutosapós a ignição ser desligada ou atéque a porta do motorista sejaaberta.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 36: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

32 Chaves, portas e vidros

Sistema de segurança dos vidrostraseiros para crianças

Pressione o interruptorv paradesativar os vidros elétricos dasportas traseiras; o LED acende.Para ativar, pressionevnovamente.

Sobrecarga

Se os comandos dos vidros foremativados repetidamente emintervalos curtos, o funcionamentodo vidro se desativará por umtempo.

Inicialização dos vidros elétricos

Se o vidro não puder ser fechadoautomaticamente (por ex. apósdesconectar a bateria do veículo),será exibida uma mensagem deadvertência no Mostrador digitalcom funções múltiplas.

Consulte Mensagens do veículo0 102.

Ative o sistema eletrônico do vidrocomo descrito abaixo:

1. Feche as portas.

2. Ligue a ignição.

3. Puxe o interruptor até que ovidro esteja fechado emantenha puxado por maisdois segundos.

4. Repita o procedimento paracada vidro.

Desembaçador do vidrotraseiro

Operado ao pressionar o botão+.

O aquecimento funciona com omotor ligado e é desativadoautomaticamente depois de umperíodo.

Cuidado

Não utilize objetos cortantes oulimpadores de vidro abrasivos novidro traseiro do veículo.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 37: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Chaves, portas e vidros 33

Cuidado(Continuação)

Não arranhe ou danifique os fiosdo desembaçador ao limpar outrabalhar ao redor do vidrotraseiro.

Pára-solOs para-sóis podem ser baixadosou girados para o lado para evitar oofuscamento.

Se os para-sóis possuem espelhosintegrados, as coberturas dessesespelhos devem estar fechadasquando dirigindo.

{ Perigo

Não coloque o para-sol de formaa bloquear a visibilidade daestrada, do tráfego ou de outrosobjetos.

Teto

Teto solar (Se equipado)

{ Perigo

Tenha cuidado ao operar o tetosolar. Risco de lesão,principalmente para crianças.Tenha atenção com as peçasmóveis ao operá-las.Assegure-se de que não fiquenada preso nos vidros durante omovimento deles.

O teto solar pode ser acionado

. com a ignição ligada,

. dentro de 10 minutos após odesligamento da ignição.

Após desligar a ignição, ofuncionamento do teto solar serádesativado ao abrir qualquer porta.

Abrir ou fechar

Pressionee oug levementeaté a primeira trava: o teto solar éaberto ou fechado enquanto ointerruptor é operado.

Pressionee oug firmementeaté a segunda trava, depois solte: oteto solar é aberto ou fechadoautomaticamente com a função desegurança ativada. Para parar omovimento, opere o interruptor umavez mais.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 38: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

34 Chaves, portas e vidros

Levantar ou fechar

Pressione of oug: o tetosolar é levantado ou fechadoautomaticamente com a função desegurança ativada.

Persiana

A persiana é operada manualmente.

Feche ou abra a persianadeslizando-a. Quando o teto solarestá aberto, a persianatambém está.

Dicas gerais

Funções de segurança

Se o teto solar encontrar resistênciadurante o fechamento automático,ele será parado imediatamente eaberto novamente.

Desativação da função desegurança

Em casos de dificuldade defechamento, por exemplo, devido agelo, mantenha o interruptorgpressionado até o primeiro batente.

O teto solar fecha com a função desegurança desativada. Para parar omovimento, libere o interruptor.

Inicialização após uma perda deenergia

Depois de uma falha da bateria,algumas funções do teto solarpoderão não estar disponíveis. Façaa inicialização do sistema em umaconcessionária ou oficina autorizadaChevrolet.

Cuidado

. A sujeira e detritos podemse acumular na vedação doteto solar ou no trilho. Issopoderá causar um problemana operação do teto solar,ruído ou obstrução dosistema de drenagem deágua. Abra periodicamenteo teto solar e removaqualquer obstáculo oudetrito solto. Limpe avedação do teto solar e aárea de vedação usando

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

um pano limpo, sabãosuave e água. Não removaa graxa do teto solar.

. Forçar o para-sol para afrente do painel de vidrodeslizante poderá causardanos e o teto solar poderánão funcionaradequadamente. Semprefeche o painel de vidroantes de fechar o para-sol.

. Com a proteção fechada,verifique se o teto solar nãoestá levantado ao sair doveículo. Caso estejalevantado, a proteçãopoderá ser aberta pelo ladode fora do veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 39: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 35

Bancos edispositivos desegurança

Apoios de cabeçaApoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 35

Bancos dianteirosPosição do assento . . . . . . . . . . . . 37Ajuste do assento . . . . . . . . . . . . . 38Descanso de braço do assentodianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Bancos traseirosAssentos traseiros . . . . . . . . . . . . . 41Descanso de braço do assentotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Cintos de segurançaCintos de segurança . . . . . . . . . . . 42Cinto de segurança de trêspontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Sistema de airbagSistema de airbag . . . . . . . . . . . . . 45Sistema de air bag dianteiro . . . 46Sistema de air bag lateral . . . . . . 48Sistema de air bag tipo cortina(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Interruptor liga-desliga doair bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Dispositivos de retenção paracriançasSistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Locais de instalação dedispositivos de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Sistemas de proteção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . 57

Sistemas de proteção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Apoios de cabeçaPosição

{ Perigo

Dirija somente com o apoio decabeça colocado na posiçãoapropriada.

Em caso de colisão, apoios decabeça removidos ou ajustadosincorretamente poderão resultarem graves ferimentos na cabeçae no pescoço.

Certifique-se de que o apoio decabeça esteja ajustado antes dedirigir.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 40: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

36 Bancos e dispositivos de segurança

A borda superior do apoio decabeça deve estar no nível superiorda cabeça. Se isso não for possívelpara pessoas muito altas, ajuste naposição mais alta, e ajuste naposição mais baixa para pessoasbaixas.

Ajustes

Apoios de cabeça nos bancosdianteiros

Ajuste de altura

Pressione o botão de liberação,ajuste a altura e encaixe.

Apoios de cabeça nos bancostraseiros

Ajuste de altura

Puxe o encosto de cabeça paracima ou pressione o botão parasoltar e empurrar o encosto decabeça para baixo.

Desmontar

Pressione os dois botões, puxe oapoio de cabeça para cima eremova.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 41: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 37

Bancos dianteiros

Posição do assento

{ Perigo

Conduza o veículo somente como banco ajustado corretamente.

{ Perigo

Nunca coloque objetos dequalquer tamanho ou formato sobos bancos dianteiros, pois elespodem interferir com osmecanismos de movimentação,outras partes da estrutura dobanco ou componentes elétricosquando disponíveis, reduzindo ourestringindo o desempenhocorreto de todos essescomponentes e do sistema desegurança.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Mesmo assim, se for necessário colocar qualquer objeto em baixo dos bancos da frente, é recomendado mover o banco para trás para facilitar o acesso.

. Sente o mais distante possívelpara trás contra o encosto.Ajuste a distância entre o bancoe os pedais para que suaspernas fiquem levementedobradas ao pressionar ospedais.

. Sente com os ombros o maisdistante possível para tráscontra o encosto. Ajuste oângulo do encosto para poderalcançar facilmente a direçãocom os braços levementedobrados. Mantenha o contatoentre os ombros e o encosto aogirar a direção. Não incline oencosto muito para trás.Recomendamos um ângulomáximo de cerca de 25°.

. Ajuste a direção. ConsulteAjuste do volante 0 76.

. Ajuste a altura do banco alta obastante para ter um campo devisão nítido em todos os lados ede todos os instrumentos dodisplay.

. Ajuste o apoio de cabeça.Consulte Apoios de cabeça0 35.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 42: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

38 Bancos e dispositivos de segurança

Ajuste do assento

{ Perigo

Para permitir o acionamentoseguro do airbag, não sente maispróximo do que 25 cm dadireção.

{ Perigo

Nunca ajuste a posição do bancocolocando as mãos, dedos, pésou qualquer outra parte do corposob o banco, pois os bancos têmpartes móveis e metálicas quepodem causar ferimentos.

{ Perigo

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Ajuste manual do banco

Dirija apenas com os bancos eencostos travados.

Ajuste longitudinal

Puxe a alavanca, deslize o banco,solte a alavanca. Tente mover obanco para frente e para trás paracertificar-se de que o banco estejatravado na posição.

Inclinação do encosto

Puxe a alavanca, ajuste ainclinação e solte a alavanca. Deixeo encosto engatar de forma audível.Tente mover o banco para frente epara trás para certificar-se de que obanco esteja travado na posição.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 43: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 39

Altura dos bancos

Movimento de ajuste da alavanca:

para cima: banco mais alto

para baixo: banco mais baixo

{ Perigo

Sempre que precisar ajustar obanco, certifique-se de estarsentado confortavelmente e use aalavanca ou os botões de ajusteelétricos, quando disponível.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Depois de ajustar a posição dobanco, tente mover o banco parafrente e para trás paracertificar-se de que o bancoesteja travado na posição.

Quando estiver ajustando umbanco, cuide para não atingir umpassageiro ou bagagem.

Mantenha as mãos, dedos, pés eoutras partes do corpo longe dasáreas de operação do mecanismode ajuste, trava dos bancos eoutros componentes metálicos.

Ajuste elétrico do banco (seequipado)

{ Perigo

Deve se ter cuidado quandooperar os bancos elétricos. Háriscos de lesões, particularmentepara crianças. Artigos poderãoficar presos.

Risco de ferimentos em pessoassem vigilância em caso de ajusteelétrico do banco.

Mantenha os olhos atentos nosbancos quando ajustá-los. Ospassageiros do veículo devemser informados conformemente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 44: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

40 Bancos e dispositivos de segurança

Ajuste longitudinal

Mova o interruptor para frente/para trás.

Altura dos bancos

Mova o interruptor para cima/parabaixo.

Inclinação dos bancos

Mova a frente do interruptor paracima/para baixo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 45: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 41

Inclinação do encosto

Gire o interruptor para frente/para trás.

Descanso de braço doassento dianteiro

O apoio de braço pode serdeslizado 10 cm para frente. Há umporta-objetos sob o apoio de braço.

Bancos traseiros

Assentos traseirosAmbos os lados do encosto traseiropodem ser dobrados.

Para dobrar os encostos traseiros.Veja extensão do compartimento decarga em Compartimento de carga0 64

Descanso de braço doassento traseiro

Dobre o apoio de braço para baixo.O apoio de braço contémporta-copos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 46: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

42 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo

Tenha cuidado ao usar osporta-copos. Uma bebida quentederramada poderá causarferimentos em você ou nospassageiros. Líquidosderramados podem danificar oacabamento interno e oscomponentes elétricos.

Não coloque no porta-coposobjetos que não sejam copos oulatas. Esses objetos podem serarremessados em caso de umaparada súbita ou um acidente,podendo causar ferimentos nospassageiros do veículo.

Cintos de segurança

Os cintos de segurança sãotravados durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo, segurando os ocupantes naposição adequada. Assim o risco dedanos é reduzidoconsideravelmente.

{ Perigo

Afivele o cinto de segurançaantes de cada percurso.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Afivele sempre seu cinto desegurança e verifique se o(s)passageiro(s) também está(ão)protegido(s) corretamente.

Em caso de acidente, osocupantes que não usam cintosde segurança põem em perigo avida dos outros ocupantes e asua própria integridade física.

Cintos de segurança foramprojetados para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cadavez. Consulte Sistemas de proteçãopara crianças 0 51.

Periodicamente, verifique todas aspeças do sistema de cinto quanto adanos, sujeira e funcionalidadecorreta.

Providencie a substituição doscomponentes danificados. Após umacidente, providencie para quecintos e pré-tensionadores de cintosacionados sejam substituídos poruma oficina.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 47: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 43

NotaCertifique-se de que os cintos nãoestejam danificados por sapatos,objetos pontiagudos ou desfiados.Evite entrada de sujeira no retratordo cinto.

Aviso do cinto de segurança

Os bancos dianteiros sãoequipados com um lembrete docinto de segurança, indiciando parao banco do motorista como umindicador de controle > noVelocímetro 0 86 e para o banco dopassageiro no console do teto.

Limitadores de força do cinto

Nos bancos dianteiros, a tensãosobre o corpo é reduzida pelaliberação gradual do cinto duranteuma colisão.

Pré-tensionadores dos cintos desegurança

Em caso de colisão frontal outraseira de certa gravidade, oscintos de segurança dianteiros sãoapertados.

{ Perigo

O manuseio incorreto (porexemplo, remoção ou montagemdos cintos ou fivelas) podeacionar o pretensionador, o quepode causar ferimentos.

O acionamento dospré-tensionadores dos cintos desegurança é indicado peloacendimento contínuo do indicadorde controle 9. Consulte Luz deprontidão do air bag 0 89.

Pré-tensionadores do cintoacionados devem ser substituídospor uma oficina. Ospré-tensionadores do cinto sópodem ser acionados uma vez.

NotaNão prenda ou instale acessóriosou outros objetos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensionadores do cinto desegurança. Não faça alterações noscomponentes do pré-tensionador docinto, pois isso invalidará avalidação do veículo.

Cinto de segurança detrês pontosFixação

Retire o cinto do retrator, oriente-o destorcido pelo corpo e empurre a trava para dentro da fivela até ouvir um clique. Aperte o cinto abdominal regularmente ao dirigir puxando o cinto de três pontos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 48: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

44 Bancos e dispositivos de segurança

Roupas frouxas ou volumosasimpedem que o cinto se ajusteconfortavelmente. Não coloqueobjetos como bolsas ou telefonescelulares entre o cinto e o seucorpo.

{ Perigo

O cinto não deve ficar sobreobjetos rígidos ou frágeis queestejam em bolsos de vestuário.

Destravar

Para liberar o cinto, pressione obotão vermelho na fivela do cinto.

O cinto automaticamente volta àposição original. Se for necessário,puxe a fivela do cinto para baixo edepois solte para permitir que ocinto seja completamente recolhido.

Cintos de segurança nos bancostraseiros

O cinto de segurança do bancocentral traseiro só pode ser puxadopara fora do enrolador se o encostoestiver engatado na posiçãovertical.

Uso do cinto de segurançadurante a gestação

{ Perigo

O cinto subabdominal deve serposicionado o mais baixopossível através da pélvis paraimpedir a pressão sobre oabdômen.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 49: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 45

Sistema de airbagO sistema de airbag consiste emuma série de sistemas individuais.

Quando acionados, os airbagsinflam em milissegundos. Elestambém esvaziam tão rápido quegeralmente não se nota durante acolisão.

{ Perigo

Se manuseados incorretamente,os sistemas de airbag poderãoser acionados de maneiraexplosiva.

O motorista deve sentar-se omais para trás possível,, semcomprometer o controle doveículo. Se estiver sentado muitopróximo ao airbag, ele poderácausar morte ou ferimentosgraves quando inflado.

Para uma proteção máxima emtodos os tipos de colisões, todosos ocupantes, incluindo omotorista, sempre deverão usar

(Continuação)

Perigo(Continuação)

cintos de segurança paraminimizar o risco de ferimentosgraves ou morte em caso deacidente. Não sente ou seencoste desnecessariamentepróximo ao airbag enquanto oveículo estiver em movimento.

O airbag poderá causararranhões na face ou no corpo,ferimentos devido a óculosquebrados ou queimaduras aoexplodir se for acionado.

NotaOs sistemas eletrônicos dos airbagse dos tensionadores encontram-sena área do console central. Nãocolocar objetos magnéticosnessa área.

Não se deve colar nada nas tampasdos airbags e nem cobri-las comoutros materiais.

Cada airbag é acionado uma sóvez. Substitua os airbags acionadosem uma Concessionária Chevrolet.

Não faça alterações noscomponentes do sistema do airbag,pois isso invalidará a aprovação doveículo. Remova a direção, o painelde instrumentos, todas as partes dorevestimento, as vedações da porta,as maçanetas e os bancos em umaConcessionária Chevrolet.

Quando os airbags inflam, os gasesaquecidos podem causarqueimaduras.

{ Perigo

Nunca deixe que crianças, bebês,gestantes, idosos e deficientessentem no banco dianteiro dopassageiro equipado comairbags. Não dirija com um bebêconforto instalado nesse banco.Em caso de acidente, o impactodo airbag inflado poderá causarferimentos na face ou morte.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 50: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

46 Bancos e dispositivos de segurança

Cuidado

Se o veículo colidir comlombadas ou objetos em estradassem asfalto ou calçadas, osairbags poderão ser ativados.Dirija lentamente sobresuperfícies que não foramprojetadas para o tráfego deveículos para evitar a ativaçãoacidental do airbag.

Consulte Luz de prontidão do airbag 0 89.

Dispositivo de retenção paracrianças no banco dopassageiro dianteiro comsistema de air bag.

NUNCA use um dispositivo deretenção para crianças em umbanco protegido por um AIR BAGATIVO na frente dele, podemocorrer MORTE ou FERIMENTOSGRAVES à CRIANÇA.

Por motivos de segurança, odispositivo de retenção paracrianças virado para a frente sódeve ser usado de acordo com asinstruções e as restrições da tabela.

A etiqueta do air bag está localizadanos dois lados do para-sol dopassageiro. Consulte Desativaçãodo air bag.

Sistema de air bagdianteiroO sistema de airbags dianteirosconsiste em um airbag no volante eum no painel de instrumentos dolado do passageiro. Eles podem seridentificados pela palavra AIRBAG.

O sistema de airbag dianteiro éacionado em caso de acidente decerta gravidade na área descrita. Aignição deve estar ligada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 51: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 47

Os airbags dianteiros sãodispositivos de segurançacomplementares que, em conjuntocom os cintos de segurança,aumentam a proteção dospassageiros dianteiros em umacolisão frontal com desaceleraçãomuito abrupta. Sua função éproteger a cabeça e o tórax deimpacto violento contra o volante oupainel de instrumentos emacidentes nos quais os cintos desegurança não seriam suficientespara evitar lesões graves e/oumorte.

O sistema de airbag não acionaráem uma colisão frontal de gravidadeinferior, em que o cinto desegurança é suficiente paraproteger os passageiros, nem nascolisões das partes laterais etraseiras, em capotamentos,derrapadas e outras situações emque o ocupante não é projetado àfrente de forma intensa.

É importante enfatizar que avelocidade do veículo e adesaceleração imposta aos

ocupantes são os fatoresdeterminantes para o acionamentodo airbag.

Um módulo eletrônico gerencia aativação do sistema.

Sendo necessária, a ignição dosgeradores de gás e inflagem dosairbags será acionada, acolchoandoo contato do ocupante dianteirocom o volante e com o painel deinstrumentos.

O som gerado pelo sistema deativação dos airbags, através dogerador de gases, não é prejudicialao sistema auditivo humano.

{ Perigo

A proteção máxima só é obtidaquando o banco está na posiçãoadequada, consulte Posição dobanco em Posição do assento0 37. Mantenha a área onde oairbag infla livre de obstruções.Ajuste o cinto de segurançacorretamente e prenda-oadequadamente. Só assim oairbag poderá fornecer proteção.

Recomendações importantes

. Não mantenha nenhum tipo deobjeto entre o airbag e osocupantes dos bancos, poiscaso as bolsas inflem estesobjetos podem ser lançadoscontra os ocupantes causandoferimentos.

. Não instale acessórios nãooriginais no volante ou no painelde instrumentos, pois poderãointerferir no curso do airbagquando inflar, evitando aoperação do sistema ou mesmosendo lançados contra osocupantes causando ferimentos.

. Nunca altere os componentesdo sistema do airbag. Omanuseio incorreto pode fazercom que o airbag infleinadvertidamente causandoferimentos no motorista e nopassageiro.

. O sistema eletrônico quecontrola o airbag se localiza noconsole dianteiro. Para evitarfalhas, nenhum objeto imantadodeve ser colocado nasproximidades do console.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 52: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

48 Bancos e dispositivos de segurança

. No caso de veículos expostos aenchentes, procure a assistênciade uma ConcessionáriaChevrolet.

. A desmontagem do volante e dopainel de instrumentos somentedeverá ser executada em umaConcessionária Chevrolet.

. O airbag foi projetado paradisparar apenas uma vez.Depois de disparado, ele deveráser substituído imediatamenteem uma ConcessionáriaChevrolet.

. Não carregue nem mantenhanenhum objeto em sua bocaenquanto estiver dirigindo. Nocaso do airbag inflar, o risco deuma lesão ou acidente fatalaumenta consideravelmente.

. Ao vender o veículo para umnovo dono,informe-o de que oveículo está adaptado comsistema de airbag e de que asinstruções deste manual devemser lidas e seguidas.

. Desmontar um veículo comairbag não inflado pode sermuito perigoso. Ao descartar umveículo, procure a assistência deuma Concessionária Chevrolet.

Sistema de air bag lateral

O sistema de airbags lateraisconsiste em um airbag em cadaencosto do banco dianteiro. Issopode ser identificado pela palavraAIRBAG.

O sistema de air bag lateral éacionado em caso de impactolateral de certa gravidade. A igniçãodeve estar ligada.

O risco de ferimento na partesuperior do corpo e na pelve, emcaso de impacto lateral, éconsideravelmente reduzido.

Cuidado

. Não instale coberturas debanco.

. Não substitua orevestimento original comoutro tipo de tecido,incluindo couro, nem instalecapas de proteção nosbancos.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 53: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 49

Cuidado(Continuação)

. Não coloque seu corpo ouqualquer objeto (incluindotravesseiros) entre osbancos dianteiros e asportas. Os passageiros dosbancos dianteiros nãodevem apoiar-se ou dormirnas portas. Sempre senteno centro do banco.

. Sempre use seu cinto desegurança.

{ Perigo

Mantenha a área onde o airbaginfla livre de obstruções.

{ Perigo

Crianças sentadas bem próximasa um Airbag lateral podem servítimas de lesões fatais se o

(Continuação)

Perigo(Continuação)

Airbag acionar, especialmente sea cabeça, pescoço ou peitoral dacriança estiver próxima ao airbagna hora do impacto.

Nunca deixe seu filho apoiado naporta ou próximo do módulo doairbag lateral.

Sistema de air bag tipocortina (Se equipado)O sistema de airbag "cortina"consiste em um airbag na estruturado teto em cada lado. Ele pode seridentificado pela palavra AIRBAGnas colunas do teto.

O sistema de air bag "cortina" éacionado em caso de impacto nalateral de certa gravidade. A igniçãodeve estar ligada.

O risco de ferimento na cabeça, emcaso de impacto lateral, éconsideravelmente reduzido.

{ Perigo

. Não fique próximo da zonade acionamento do airbag(nem coloque objetos,incluindo almofadas).

. Use os ganchos localizadossobre as portas somentepara pendurar roupas leves.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 54: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

50 Bancos e dispositivos de segurança

Perigo(Continuação)

. Não coloque objetos dentrodos bolsos de roupaspenduradas.

. Não segure nos ganchosauxiliares (sobre as portas)enquanto o veículo estiversendo conduzido.

. Sempre afivele o cinto desegurança.

. Não se encoste (nem durmaapoiado) nas portasdianteiras nem traseiras.Sempre sente-se na partecentral do banco.

Interruptor liga-desliga doair bagO sistema de airbag dianteiro dobanco do passageiro dianteirodeverá ser desativado se fornecessário utilizar um dispositivo deretenção para crianças nesteassento. Os sistemas de airbag de“cortina” e lateral, os

pré-tensionadores e todo o sistemade airbag do motoristapermanecerão ativos.

O sistema de airbag do passageiropode ser desativado a partir de umatrava no painel de instrumentos,visível quando a porta dianteira dopassageiro está aberta.

Use a chave do veículo paraescolher a posição:

OFF+ (Desligado) o airbag dopassageiro dianteiro serádesativado e não inflará no caso deuma colisão. O indicador decontrole OFF+ (Desligado)

acende-se continuamente. Odispositivo de retenção paracrianças pode ser instalado deacordo com o quadro Locais deinstalação de dispositivos deretenção para crianças.

ON/ (ligado) o airbag dopassageiro dianteiro está ativo.Nenhum dispositivo de retençãopara crianças pode ser instalado.

Altere a posição do interruptorapenas quando o veículo estiverparado e a ignição estiverdesligada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 55: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 51

Enquanto o indicador de controleON+ estiver aceso, os sistemas deairbag do banco do passageirodianteiro inflarão em caso decolisão.

Se os dois indicadores acenderemao mesmo tempo ou se nenhumindicador acender, há uma falha nosistema. Conserte a causa da falhaem uma concessionária Chevroletimediatamente.

{ Perigo

Ative o sistema de airbag dopassageiro dianteiro quando umadulto estiver no banco dopassageiro dianteiro.

Caso contrário, há um risco deferimento ou morte à pessoa queusar este banco com o airbag dopassageiro dianteiro desativado.

Dispositivos deretenção paracrianças

Sistemas de proteçãopara crianças

Dispositivo de retenção paracrianças

Bebês e crianças devem sercolocados no banco traseiros econtidos corretamente, de acordocom os termos deste manual.

Os quadris de um bebê são muitopequenos e um cinto de segurançacomum não permanecerá no localcorreto, conforme necessário. Emvez disso, há a possibilidade de queo cinto de segurança permaneça noabdômen do bebê, forçando-odiretamente, e isso pode causarferimentos graves caso haja umacolisão.

Ao transportar crianças de até dez(10) anos de idade, certifique-se deatender às normas de segurança eleis locais.

Tipo desistema paracrianças

Idade

Bebê confortoAté 1 ano de

idade

Cadeirinha decriança

De 1 a 4 anos

Assento deelevação

De 4 a 7,5 anos

Cinto desegurança doveículo

De 7,5 a10 anos

Modelo A - Bebê conforto

Modelo B - Cadeirinha de criança

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 56: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

52 Bancos e dispositivos de segurança

Modelo C - Assento de elevação

{ Perigo

NUNCA use um dispositivo deretenção para crianças em umbanco protegido por um AIR BAGATIVO na frente dele, podemocorrer MORTE ouFERIMENTOS GRAVES àCRIANÇA.

NotaObserve as regras fornecidas pelalegislação atual sobre a instalaçãode dispositivo de retenção paracrianças no banco dianteiro.

{ Perigo

Em veículos equipados comairbag no lado do passageiro,não instale o dispositivo deretenção para crianças no bancodianteiro.

Classificação de mercado dosdispositivos de retenção paracrianças

Como referência, o dispositivo deretenção para crianças disponíveisno mercado são classificadas combase no peso da criança. Observecuidadosamente as instruções de

instalação e uso fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

NotaPara escolher corretamente odispositivo de retenção paracrianças, é importante considerar aidade e o peso, além do biotipo dacriança.

A General Motors recomenda usar odispositivo de retenção paracrianças original da GM.

NotaAntes de adquirir um dispositivo deretenção para crianças, verifique seele é adequado para o cinto desegurança e para o banco doveículo.

{ Perigo

. Ao carregar uma criança,siga os procedimentos detransporte infantilestabelecidos pelas leislocais.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 57: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 53

Perigo(Continuação)

. Certifique-se de que odispositivo de retenção paracrianças esteja instaladoadequadamente. Se acadeirinha de criança nãoestiver adequadamentepreso, o risco de ferimentossérios em caso de colisãoaumenta.

. Não prenda nem coloqueobjetos ou outros materiaisno dispositivo de retençãopara crianças.

. Não deixe objetos soltos noveículo. Durante umimpacto, esse objeto poderáse mover e causarferimentos nos passageiros.

. Depois de remover acriança do veículo,mantenha o dispositivo deretenção para criançaspreso com o cinto desegurança para evitar que

(Continuação)

Perigo(Continuação)

ele seja lançado para frenteem caso de frenagemsúbita.

. Se não for necessáriomanter o dispositivo deretenção para crianças nobanco traseiro, remova-o doveículo e guarde-o.

. Depois de um acidente, énecessário substituir odispositivo de retenção paracrianças, pois ele deverá tersofrido danos não visíveis.

. Sempre use o dispositivo deretenção para criançasadequadamente instaladomesmo se a viagem forcurta.

. Crianças devem embarcar edesembarcar do veículoapenas do lado da calçada,onde não tenha trânsito.

NotaCertifique-se de que o dispositivode retenção para crianças:

. Esteja de acordo com asinstruções fornecidas pelofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

. Tenha a etiqueta de aprovaçãode cumprimento dasregulamentações de segurançaem termos de leis locais.

. Seja adequado ao veículo.

Sempre use o dispositivo deretenção para criançasadequadamente instalado e com ocinto de segurança colocado,mesmo se o percurso for curto.Verifique principalmente se o cintode segurança está adequadamenteesticado, se não está torcido nemposicionado incorretamente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 58: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

54 Bancos e dispositivos de segurança

Locais de instalação de dispositivos de retenção para criançasOpções admissíveis para a fixação do dispositivo de retenção para crianças com um cinto de segurança de trêspontos.

Classe de peso e idade

No banco do passageiro dianteiro

Airbag ativadoAir bag

desativadoNos bancos

laterais traseirosNo banco central

traseiro

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U (1,2) U U

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U (1,2) U U

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a4 anos

X U (1,2) U/L (3) U (3)

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos U (1,2) X U/L (3) U (3)

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

U (1,2) X U/L (3) U (3)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 59: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 55

Classe de peso e idade

No banco do passageiro dianteiro

Airbag ativadoAir bag

desativadoNos bancos

laterais traseirosNo banco central

traseiro

U: adequação universal em conjunto com um cinto de segurança de três pontos.L: Adequado para alguns dispositivos de retenção para crianças das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou'semi-universal'. O dispositivo de retenção para crianças deve ser aprovado para o tipo específico de veículo(consulte a lista de tipo de veículo do dispositivo de retenção para crianças).X: nenhum dispositivo de retenção para crianças é permitido nesse local e nessa classe de peso.(1) mova o banco para a frente o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto for necessáriopara a posição vertical para garantir que o cinto corra para a frente a partir do ponto de ancoragem superior.(2) mova o ajuste de altura para cima o quanto for necessário e ajuste a inclinação do encosto o quanto fornecessário para a posição vertical para garantir que o cinto esteja firme no lado da fivela.(3) ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário.

{ Perigo

ADVERTÊNCIA-RISCO GRAVE

NUNCA use um dispositivo deretenção para crianças em umbanco protegido por um AIRBAGATIVO na frente dela, podemocorrer MORTE ouFERIMENTOS GRAVES àCRIANÇA.

NotaAs disposições estabelecidas porleis se sobrepõe à disposiçõesdeste Manual.

{ Perigo

Nunca use um único cinto desegurança para um adulto e umacriança. Durante um impacto, ocinto de segurança

(Continuação)

Perigo(Continuação)

provavelmente exercerá muitapressão na criança, causandoferimentos graves ou fatais.

Nunca deixe que duas criançascompartilhem o mesmo cinto desegurança. Ambas podem sofrerferimentos graves em umacolisão.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 60: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

56 Bancos e dispositivos de segurança

{ Perigo

Bebês e crianças nunca devemser carregados no colo de outroocupante.

Apesar de um bebê não pesarmuito, ele será tão pesadodurante uma colisão que seráimpossível segurá-lo, mesmo seo ocupante estiver com o cinto desegurança afivelado.

Crianças com mais de 10 anos

Uso correto do cinto de segurançaem crianças com mais de 10 anos.

Para verificar se uma criança podeusar um cinto de três pontos,certifique-se de que os joelhos dacriança dobram-se confortavelmentena borda do banco, o cintotransversal passa entre o pescoço eo braço da criança, e o cintosubabdominal está o mais baixopossível sobre os quadris.

{ Perigo

. Estatísticas de acidentesmostram que as criançasestarão mais seguras seestiverem no banco traseiro

(Continuação)

Perigo(Continuação)

e usando o cinto desegurança de formaadequada.

. Crianças sem cinto desegurança podem serjogadas para fora em umacidente.

. Sempre que uma criançaestiver sentada, o cintosubabdominal deverá estarem posição baixa, tocandoas coxas da criança. Em umacidente, é aplicada forçado cinto nos ossos pélvicosda criança.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 61: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 57

{ Perigo

Essa imagem mostra uma criançasentada em um banco com cintode três pontos usadoincorretamente.

Se uma criança usar o cintodessa forma, poderá sofrerferimentos e risco de morte emuma colisão.

Sistemas de proteçãopara crianças ISOFIX

Este veículo é equipado com ossuportes de montagem ISOFIX parainstalação do Dispositivo deretenção para crianças.

Os suportes de montagem ISOFIXestão localizados entre o encostotraseiro e o banco traseiro e elessão identificados pela etiqueta/botãoH.

Não é possível instalar mais de doisDispositivos de retenção paracrianças ISOFIX no banco traseiroao mesmo tempo.

Instruções para fixar dispositivosde retenção para crianças naancoragem ISOFIX:

1. Posicione o dispositivo deretenção para crianças nafrente do banco em que seráinstalado.

2. Trave o os ganchos ISOFIX dodispositivo de retenção naancoragem ISOFIX do veículosegundo as instruções dofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

3. Verifique se o dispositivo deretenção está totalmentefechado no banco do veículo.

4. Um tirante superior ou umaperna de apoio deve ser usadoalém dos suportes demontagem ISOFIX.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 62: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

58 Bancos e dispositivos de segurança

Locais de montagem do dispositivo de retenção para crianças ISOFIX

Opções admissíveis para encaixar um dispositivo de retenção para crianças ISOFIX com os suportes ISOFIX.

Classe de peso eidade

Classe detamanho

Fixação Passageirodianteiro

Posições lateraisdo banco traseiro

Posição centraldo banco traseiro

Grupo 0: até 10 kgou cerca de10 meses

G ISO/L2 X X X

F ISO/L1 X X X

E ISO/R1 X IL (1) X

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

E ISO/R1 X IL (1) X

D ISO/R2 X IL (1) X

C ISO/R3 X IL (1) X

Grupo I: de 9a 18 kgou cerca de8 meses a 4 anos

D ISO/R2 X IL (1,2) X

C ISO/R3 X IL (1,2) X

B ISO/F2 X IL, IUF (1,2) X

B1 ISO/F2X X IL, IUF (1,2) X

A ISO/F3 X IL, IUF (1,2) X

Grupo II: de 15a 25 kgou cerca de 3 a7 anos

X IL (1,2) X

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 63: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Bancos e dispositivos de segurança 59

Classe de peso eidade

Classe detamanho

Fixação Passageirodianteiro

Posições lateraisdo banco traseiro

Posição centraldo banco traseiro

Grupo III: de 22a 36 kgou cerca de 6 a12 anos

X IL (1,2) X

IL: Adequado para dispositivo de retenção ISOFIX do categorias 'veículo específico', 'restrito' ou'semiuniversal'. O dispositivo de retenção para crianças ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico deveículo (consulte a lista de tipo de veículo do dispositivo de retenção para crianças).IUF: Adequado para dispositivo de retenção para crianças ISOFIX voltados para a frente da categoria universalaprovado para uso nessa classe de peso.X: Não há dispositivo de retenção para crianças ISOFIX aprovado para essa classe de peso.(1): Mova o respectivo banco dianteiro para a frente do dispositivo de retenção para crianças o quanto fornecessário.(2) Ajuste o respectivo apoio de cabeça ou remova-o se necessário.

Dispositivo do banco e classe detamanho ISOFIX

A-ISO/F3: dispositivo de retençãopara crianças voltado para frentepara crianças de tamanho máximona classe de peso de 9 a 18 kg.

B-ISO/F2: dispositivo de retençãopara crianças voltado para frentepara crianças menores na classe depeso de 9 a 18 kg.

B1-ISO/F2X: dispositivo deretenção para crianças voltado parafrente para crianças menores naclasse de peso de 9 a 18 kg.

C-ISO/R3: dispositivo de retençãopara crianças voltado para trás paracrianças de tamanho máximo naclasse de peso de até 18 kg.

D-ISO/R2: dispositivo de retençãopara crianças voltado para trás paracrianças menores na classe depeso de até 18 kg.

E-ISO/R1: dispositivo de retençãopara crianças voltado para trás paracrianças mais novas na classe depeso de até 13 kg.

F-ISO/L1: Dispositivo de retençãopara crianças virado para o ladoesquerdo (berço de transporte).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 64: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

60 Bancos e dispositivos de segurança

G-ISO/L2: Dispositivo de retençãopara crianças virado para o ladodireito (berço de transporte).

Sistemas de proteçãopara criançasPontos de ancoragem do veículoTOP TETHER

Os pontos de ancoragem TOPTETHER para dispositivos deretenção para crianças se localizamna parte traseira na segunda linhade encostos dos bancos (modelohatch) ou no compartimento atrásdos apoios de cabeça (modelosedan), sempre alinhados com osbancos traseiros e identificadoscom o símboloI.

NotaUse somente os pontos deancoragem TOP TETHER para fixardispositivos de retenção paracrianças.

Modelo Hatch

Modelo Sedan

Instruções para fixar dispositivosde retenção para crianças naancoragem TOP TETHER:

1. Levante a vedação protetora(se aplicável) da ancoragemTOP TETHER para prender osganchos TOP TETHER dodispositivo de retenção paracrianças.

2. Trave o dispositivo de retençãopara crianças com ganchosTOP TETHER na ancoragemTOP TETHER do veículosegundo as instruções dofabricante do dispositivo deretenção para crianças.

3. Verifique se o dispositivo deretenção para crianças estátotalmente fechado no bancodo veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 65: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Compartimentos de carga 61

Compartimentosde carga

Porta-objetosCompartimentos dearmazenamento . . . . . . . . . . . . . . 61

Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Compartimento dianteiro . . . . . . . 63Compartimento do descanso debraço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Armazenamento do consolecentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Locais para bagagem/cargaCompartimento de carga . . . . . . . 64

Recursos de armazenamentoadicionaisCobertura do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Cobertura do armazenamentodo assoalho traseiro (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Triângulo de advertência (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . . 68

Informações sobre disposiçãode cargas no veículoInformações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . 68

Porta-objetos

Compartimentos dearmazenamento

{ Perigo

Não armazene objetos pesadosou cortantes nos compartimentosde carga. Em uma colisão, essesobjetos poderão fazer com que atampa se abra e resultar emferimentos.

Porta-luvas

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 66: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

62 Compartimentos de carga

O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

{ Perigo

Para reduzir o risco de ferimentosem um acidente ou em umaparada brusca, sempre mantenhaa porta do porta-luvas fechadaenquanto dirige.

Porta-copos

{ Perigo

Não coloque copos sem tampacheios de líquido quente noporta-copos enquanto o veículoestiver em movimento. Se olíquido derramar você pode sequeimar e isto poderá levar àperda de controle do veículo.

Para reduzir o risco de ferimentosem caso de uma parada bruscaou uma colisão, não coloquegarrafas, copos, latas etc. sem

(Continuação)

Perigo(Continuação)

tampa ou soltos no porta-coposenquanto o veículo estiver emmovimento.

Existe um porta-copos em cadaporta.

Os porta-copos estão localizadosno console central.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 67: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Compartimentos de carga 63

Porta-copos adicionais estãolocalizados no apoio de braçotraseiro. Dobre o apoio de braçopara baixo.

Compartimento dianteiro

Um porta-objetos está localizado aolado do volante.

Compartimento dodescanso de braço

Porta-objetos sob o apoio debraço dianteiro

Pressione o botão para dobrar oapoio de braço. O apoio de braçodeve estar na posição mais traseira.

Armazenamento doconsole central

Porta-objetos no console central.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 68: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

64 Compartimentos de carga

Locais para bagagem/carga

Compartimento de cargaO encosto do banco traseiro podeser inteiro ou dividido em duaspartes. O encosto pode ser rebatidopara baixo.

{ Perigo

Nunca permita que ospassageiros se sentem sobre osencostos dos bancos dobradosenquanto o veículo está emmovimento, pois essa não é umaposição para sentar adequada eos cintos de segurança não estãodisponíveis para uso. Isto poderálevar a ferimentos ou morte nocaso de um acidente ou paradabrusca. Objetos transportadossobre os encostos dos bancosdobrados não deverão seestender acima da parte superiordos bancos dianteiros. Isto

(Continuação)

Perigo(Continuação)

poderá fazer com que a cargadeslize para frente e causeferimentos ou danos duranteparadas bruscas.

Extensão do compartimento decarga

{ Perigo

Rebater o banco traseiro com oscintos de segurança ainda presosàs fivelas pode danificar o bancoou os cintos. Desafivele sempreos cintos de segurança eretorne-os à sua posição dearmazenamento antes de dobrarum banco traseiro.

. Mantenha o prendedorpressionado para empurrar osapoios de cabeça para baixo.

. Dobre o apoio para os braços.

. Passe os cintos de segurançados bancos externos pelossuportes laterais paraprotegê-los de danos. Ao rebateros encostos, puxe os cintos desegurança junto com eles.

. Puxe a alavanca de desengateem um ou nos dois lados erebata os encostos sobre osassentos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 69: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Compartimentos de carga 65

. Tire o cinto de segurança daguia do encosto e coloque-oatrás do retentor como mostradona ilustração.

Para levantar, levante os encostos eleve-os à posição vertical até ouvirum som de encaixe.

Certifique-se de que os cintos desegurança dos bancos externosestejam posicionados nas guiascorrespondentes.

Empurre os encostos para a frentenovamente para garantir que osbancos estejam colocados naposição certa.

Os encostos estão encaixadosadequadamente quando as marcasvermelhas de ambos os lados pertoda alavanca de desengate nãoestiverem mais visíveis.

{ Perigo

Ao levantar, certifique-se de queos encostos estejam travadoscom segurança no lugar antes dedirigir. Se não fizer isso poderesultar em lesões pessoais oudanos à carga ou ao veículo nocaso de uma frenagem forte ouuma colisão.

{ Perigo

Um cinto de segurança naposição incorreta ou presoincorretamente não forneceproteção em caso de colisão. Ousuário do cinto de segurançapode ser machucar gravemente.Depois de dobrar o encosto dobanco traseiro, tenha certeza deque os cintos de segurançaestejam na posição correta.

O cinto de segurança do bancocentral pode ser travado quando oencosto é levantado muito

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 70: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

66 Compartimentos de carga

rapidamente. Para destravar oretrator, empurre o cinto desegurança ou puxe-oaproximadamente 20 mm e depoislibere-o.

Se os cintos de segurança lateraisnão forem enroladosautomaticamente, insira todos oscintos de segurança na aberturaexistente.

Mantenha o banco na posiçãotravada quando não estiver em uso.

Recursos dearmazenamentoadicionais

Cobertura docompartimento de carga

{ Perigo

Não coloque quaisquer objetosna tampa. Objetos na tampapodem causar ferimentos gravesou morte em caso de paradarepentina.

Modelo Hatch

Remoção

Afrouxe as cintas de fixação datampa do compartimento de carga.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 71: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Compartimentos de carga 67

Levante a tampa na parte traseira eempurre-a para cima na parte dafrente.

Remova a tampa.

Instalação

Engate a tampa nas guias laterais eacople as tiras de retenção à tampado compartimento de carga.

Cobertura doarmazenamento doassoalho traseiro (Seequipado)

Cobertura do assoalho traseiro

A cobertura do assoalho traseiropode ser removida.

Levante a cobertura e puxe-a paracima para removê-la.

Triângulo de advertência(Se equipado)

Modelo Sedan

Fixe o triângulo de segurança coma tira no lado direito docompartimento de carga.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 72: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

68 Compartimentos de carga

Modelo Hatch

Guarde o triângulo de advertênciano recesso na frente da tampa docompartimento de carga.

Extintor de incêndioDe acordo com a Resolução daCONTRAN nº 556/2015, Lei nº9.503 / 1997, o extintor de incêndionão é item obrigatório.

O veículo tem uma localizaçãocorreta para instalar o extintor deincêndio, abaixo do banco dianteirodo passageiro, sob o carpete dopiso. O extintor de incêndio e aspresilhas de suporte podem seradquiridas e instaladas emconcessionárias Chevrolet.

Informações sobredisposição de cargasno veículo

Informações sobre comocarregar o veículo

. Objetos pesados dentro docompartimento de carga devemser acondicionados contra oencosto do banco traseiro.Certifique-se de que osencostos estejam seguramentepresos. Se os objetos podem

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 73: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Compartimentos de carga 69

ser empilhados, os objetos maispesados devem ser colocadospor baixo.

. Use os ganchos nas paredeslaterais do compartimento decarga para pendurar sacolas.

. Prenda os objetos dentro docompartimento de carga paraevitar escorregamentos.

. Não coloque quaisquer objetosna tampa do compartimento decarga ou no painel deinstrumentos e não cubra osensor na parte superior dopainel de instrumentos.

. A carga não deverá obstruir aoperação dos pedais, o freio deestacionamento e a alavancaseletora de marchas, nemimpedir a liberdade demovimentos do motorista. Nãocoloque objetos soltos nointerior do veículo.

. Não dirija com o compartimentode carga aberto.

{ Perigo

Sempre se certifique de que acarga do veículo estejaacondicionada de forma segura.De outra forma os objetos podemser lançados no interior doveículo e causar ferimentos,morte ou danos à carga ou aocarro.

. A carga útil é a diferença entre opeso bruto permitido do veículoe o peso embarcado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 74: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

70 Comandos e controles

Comandos econtroles

Visão geral do painel deinstrumentosVisão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

ControlesAjuste do volante . . . . . . . . . . . . . . 76Controles do Volante . . . . . . . . . . 76Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Limpador/lavador dopára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Limpador/lavador da janelatraseira (Se equipado) . . . . . . . . 80

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 81Bússola (Se equipado) . . . . . . . . . 81Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 83Carregamento sem fio (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Luzes de advertência,medidores e indicadoresVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Indicador de combustível . . . . . . 87

Indicadores de controle . . . . . . . . 87Indicador de temperatura derefrigeração do motor . . . . . . . . . 87

Visor de manutenção . . . . . . . . . . 88Luz de seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Avisos do cinto desegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Luz de prontidão do air bag . . . . 89Luz indicadora de desativaçãodo airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Luz indicadora do sistema decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Luz indicadora defuncionamento incorreto . . . . . . 90

Luz de advertência do sistemade freio e embreagem . . . . . . . . 90

Luz de advertência do SistemaAntitravamento doFreio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Luz de aviso de mudança demarcha (Se equipado) . . . . . . . . 91

Luz de Assistência àmanutenção na faixa (LKA)(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Luz de advertência do alerta decolisão dianteira (FCA) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Luz do controle eletrônico deestabilidade (ESC) desligada(Se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Luz de advertência/Indicador dosistema de controle de tração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado) . . . . . 92

Luz do sistema de controle detração (TCS) desligada (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Luz de pressão de óleo domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Luz de advertência de nível decombustível baixo . . . . . . . . . . . . 93

Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 93Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 93Luz do farol para neblinadianteiro (Se equipado) . . . . . . 94

Luz indicadora da lanterna deneblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 94Luz do controle de velocidadede cruzeiro . . . . . . . . . . . . .. . . 94Luz de abertura de porta . . . . . . . 94

Visores de informaçõesCentro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Mensagens do veículoMensagens do veículo . . . . . . . 102

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 75: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 71

Avisos sonoros deadvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Mensagens de voltagem dabateria e carga . . . . . . . . . . . . . . 103

Personalização do veículoPersonalização do veículo . . . . 104

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 76: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

72 Comandos e controles

Visão geral do painel de instrumentosModelo A

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 77: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 73

1. Luz de seta 0 88

2. Tacômetro 0 86

3. Luz indicadora defuncionamento incorreto 0 90

4. Luz de pressão de óleo domotor 0 93

5. Luz indicadora do sistema decarga 0 90

6. Avisos do cinto de segurança0 89

7. Luz do controle de velocidade de cruzeiro 0 94

8. Luz de advertência do SistemaAntitravamento do Freio (ABS)0 91

9. Sistema Stop/Start(desligamento e partida domotor automático em paradasdo veículo) 0 178

10. Luz do controle eletrônico deestabilidade (ESC) desligada(Se equipado) 0 92

11. Luz do sistema de controle detração (TCS) desligada (Seequipado) 0 92

12. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 90

13. Luz de advertência do alertade colisão dianteira (FCA) (Seequipado) 0 92

14. Luz de advertência/Indicadordo sistema de controle detração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado) 0 92

15. Indicador de combustível 0 87

16. Indicador de temperatura derefrigeração do motor 0 87

17. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 94

18. Assistência à manutenção nafaixa (LKA) (Se equipado)0 213

19. Luz de farol alto ligado 0 93

20. Sistema de monitoramento dapressão do pneu 0 258

21. Luz do imobilizador 0 93

22. Luz de prontidão do air bag0 89

23. Luz indicadora da lanterna deneblina 0 94

24. Luz do farol para neblinadianteiro (Se equipado) 0 94

25. Avisos de luzes ligadas 0 94

26. Assistência para farol alto.Consulte Luz de farol altoligado 0 93.

27. Velocímetro 0 86

28. Luz de aviso de mudança demarcha (Se equipado) 0 91para veículos com transmissãomanual.

29. Luz de abertura de porta 0 94

30. Bússola (Se equipado) 0 81

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 78: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

74 Comandos e controles

Modelo B

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 79: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 75

1. Luz de seta 0 88

2. Tacômetro 0 86

3. Sistema Stop/Start(desligamento e partida domotor automático em paradasdo veículo) 0 178

4. Sistema de monitoramento dapressão do pneu 0 258

5. Luz de advertência do SistemaAntitravamento do Freio (ABS)0 91

6. Avisos de luzes ligadas 0 94

7. Luz do farol para neblinadianteiro (Se equipado) 0 94

8. Luz indicadora da lanterna deneblina 0 94

9. Luz do sistema de controle detração (TCS) desligada (Seequipado) 0 92

10. Luz do controle eletrônico deestabilidade (ESC) desligada(Se equipado) 0 92

11. Luz de advertência/Indicadordo sistema de controle detração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado) 0 92

12. Luz de pressão de óleo domotor 0 93

13. Luz do imobilizador 0 93

14. Assistência para farol alto.Consulte Luz de farol altoligado 0 93.

15. Indicador de combustível 0 87

16. Luz de farol alto ligado 0 93

17. Indicador de temperatura derefrigeração do motor 0 87

18. Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 94

19. Luz do controle de velocidade de cruzeiro 0 94

20. Luz de advertência do alertade colisão dianteira (FCA) (Seequipado) 0 92

21. Luz de abertura de porta 0 94

22. Luz indicadora do sistema decarga 0 90

23. Luz de prontidão do air bag0 89

24. Assistência à manutenção nafaixa (LKA) (Se equipado)0 213

25. Velocímetro 0 86

26. Luz de advertência do sistemade freio e embreagem 0 90

27. Luz indicadora defuncionamento incorreto 0 90

28. Avisos do cinto de segurança0 89

29. Bússola (Se equipado) 0 81

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 80: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

76 Comandos e controles

C : Luz de lembrete do cinto desegurança do passageiro. ConsulteAvisos do cinto de segurança 0 89.

Controles

Ajuste do volante

Destrave a alavanca, ajuste ovolante e trave-a novamente, eassegure-se de que estejatotalmente travada.

Regule o volante apenas quando oveículo estiver parado e a coluna dedireção destravada.

Controles do Volante

Centro de informações do motorista,alguns sistemas de assistência aomotorista, sistema de Conforto econveniência e um telefone celularconectado podem ser operadospelos comandos no volante.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 94.

Indicadores de controle noconsole do teto

/ : Interruptor liga-desliga do airbag 0 50

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 81: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 77

Na parte de trás do volante, hábotões (se equipados) paracontrolar o volume do sistema deconforto e conveniência e paraselecionar as estações favoritas dorádio.

Informações sobre o sistema deConforto e conveniência estãodisponíveis no manual do sistemaConforto e conveniência.

Buzina

Pressione o pontoa no centro dovolante.

Limpador/lavador dopára-brisa

Limpador do para-brisa

HI : Rápido

LO : Lento

INT : Limpa-vidro temporizado.

OFF : Desligado

Para uma passagem única quandoo limpador do para-brisa estádesativado, pressione a alavancapara baixo para a posição 1x.

Desligue em lavadores de carro.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 82: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

78 Comandos e controles

Intervalo ajustável do limpador

Alavanca do limpa-vidros naposição INT.

Gire o botão de ajuste para ajustaro intervalo de tempo desejado parao limpador:

Intervalo longo : Gire o botão deajuste para baixo.

Intervalo curto : Gire o botão deajuste para cima.

Limpador do para-brisa comsensor de chuva (se equipado)

HI : Rápido

LO : Lento

AUTO : Limpeza automática comsensor de chuva.

OFF : Desligado

Na posição AUTO, o sensor dechuva detecta a quantidade deágua no para-brisa e regulaautomaticamente a frequência dolimpador.

Para uma passagem única quandoo limpador do para-brisa estádesativado, pressione a alavancapara baixo para a posição 1x.

Desligue em lavadores de carro.

Sensibilidade ajustável do sensorde chuva

Alavanca do limpa-vidros naposição AUTO.

Gire o botão de ajuste para ajustara sensibilidade:

Baixa sensibilidade : gire o botãode ajuste para baixo

Alta sensibilidade : gire o botão deajuste para cima

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 83: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 79

Mantenha o sensor livre de poeira,sujeira e gelo.

Lavador do para-brisa

Puxe a alavanca. O fluido dolavador é borrifado no para-brisa eos limpadores se movem algumasvezes.

Consulte Fluido do lavador 0 233.

Cuidado

Uma visão pouco nítida para omotorista pode levar a umacidente, resultando emferimentos e em danos ao veículoou outra propriedade.

Não ligue os limpadores dopara-brisa quando ele estiverseco ou obstruído, com lama,com neve ou com gelo. Utilizar oslimpadores em um para-brisaobstruído poderá danificar aspalhetas e o motor do limpador eo vidro.

Verifique se as palhetas nãoestão congeladas aos vidrosantes de ligar em clima frio. Ofuncionamento do limpador

(Continuação)

Cuidado(Continuação)

quando a palheta está congeladapoderá danificar o motor dolimpador.

Não opere o lavador dopara-brisa continuamente maisque alguns segundos ou se otanque de fluido do lavadorestiver vazio. Isso poderá fazercom que o motor do lavadorsuperaqueça.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 84: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

80 Comandos e controles

Limpador/lavador dajanela traseira (Seequipado)

O limpador do vidro traseiro sóopera com a ignição ligada ou modode acessórios.

Gire o botão de ajuste para ajustara posição desejada.

OFF : Desligado

INT : Limpa-vidro temporizado.

ON : Ligado

Nota. Evite usar o limpador do vidro

traseiro a seco ou sem acionar olavador.

. Desligue em lavadores de carro.

Para um único ciclo quando olimpador do para-brisa estádesligado, empurre a alavanca. Ofluido do lavador será borrifado nopara-brisa e o limpador limparáalgumas vezes.

Limpador traseiro automáticoquando a marcha à ré estáativa (se equipado)

O lavador do vidro traseiro éacionado automaticamente quandoo lavador do para-brisa é ativado ea marcha à ré é engatada.

A ativação ou desativação destafunção pode ser alterada no menuDefinições ou Configurações.Consulte Personalização do veículo0 104.

Lavador do vidro traseiro (seequipado)

Empurre a alavanca em direção aopainel de instrumentos.

O fluido do lavador é borrifado novidro traseiro e o limpador se movealgumas vezes.

Cuidado

. Não esguiche fluido dolavador no vidro traseiro emclima frio.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 85: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 81

Cuidado(Continuação)

. Aqueça o vidro traseiroantes de operar o lavadordo vidro.

. O fluido do lavador podeformar gelo no vidro traseiroe obstruir sua visibilidade.

Cuidado

. Não opere o lavador dovidro da tampa docompartimento de cargacontinuamente por mais quealguns segundos ou se otanque de fluido do lavadorestiver vazio. Isso poderáfazer com que o motor dolavador superaqueça.

. ESTA SITUAÇÃO NÃO ÉCOBERTA PELAGARANTIA.

NotaO sistema do lavador do vidrotraseiro é desativado quando o nívelde fluido está baixo.

Temperatura externaUma queda da temperatura éindicada imediatamente e umaelevação após um curto período.

Se a temperatura externa cair para3 °C, uma mensagem deadvertência é exibida no Centro deinformações do motorista.

{ Perigo

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

Bússola (Se equipado)As informações da bússola sãoexibidas no Centro de Informaçãodo Motorista por uma seta dedireção e a orientação global (norte,leste, sul, oeste). As informações dabússola serão exibidas de acordocom o idioma selecionado nosistema de Conforto e conveniência.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 86: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

82 Comandos e controles

A bússola recebe a direção e outrasinformações da antena do Sistemade posicionamento global (GPS), dosistema de Controle eletrônico deestabilidade e das informações davelocidade do veículo.

O sistema da bússola é projetadopara operar por um certo número dequilômetros ou mudanças dedireção antes de precisar de sinaldos satélites do GPS. Se a bússolaexibir CAL, conduza o veículo poruma área aberta até que ele possareceber um sinal de GPS.

O sistema da bússola determinaráautomaticamente quando um sinaldo GPS for restaurado e forneceráuma orientação novamente.

- - é indicado quando o sinal doGPS não está disponível.

RelógioA data e a hora são apresentadosno Visor de Informações.

As configurações de data e de horapodem ser ajustadas.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 94.

Visor colorido de 7''

PressioneF e então selecioneSettings (Configurações).

Selecione Time and Date (Hora edata) para exibir o respectivosubmenu.

Set time format (Definir formatoda hora)

Para selecionar o formato de horadesejado, toque nos botões da tela12 h ou 24 h.

Set date format (Definir formatoda data)

Para selecionar o formato de datadesejado, selecione Set DateFormat (Ajustar formato de data)e escolha entre as opçõesdisponíveis no submenu.

Ajuste automático (se equipado)

Para escolher se a data e a horaserão ajustadas automaticamenteou manualmente, selecione AutoSet (Ajuste automático).

Para a data e a hora seremajustadas automaticamente,selecione On - RDS (Ligado- RDS).

Para a data e a hora seremajustadas manualmente, selecioneOn - RDS (Desligado - Manual).Se Auto Set (Ajuste automático)estiver configurado para Off -Manual (Desligado - Manual), ositens do submenu Set Time (Ajustede hora) e Set Date (ajuste dedata) ficarão disponíveis.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 87: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 83

Ajuste a hora e a data

Para ajustar as configurações dedata e hora, selecione Set Time(Ajuste de hora) ou Set Date(Ajuste de data).

Toque + ou - para ajustar asconfigurações.

Visor colorido de 8''

PressioneF e então selecioneSettings (Configurações).

Selecione Time and Date (Horae data).

Acertar hora

Selecione Set Time (Ajuste dehora) para entrar no respectivosubmenu.

Toque em 12-24 Hr (12-24h) nolado direito da tela para selecionar omodo de hora.

Se o modo de 12h for selecionado,uma terceira coluna paraconfiguração de AM ou PM seráexibida. Selecione a opçãodesejada.

Ajuste de data

Selecione Set Date (Ajuste dedata) para entrar no respectivosubmenu.

Visor do relógio

Selecione Clock display (Visor dorelógio) para entrar no respectivosubmenu.

Para desligar o visor do relógiodigital nos menus, selecione Off(Desligado).

Tomadas elétricas

Uma tomada de energia de 12 voltsestá localizada no console dianteiro.Dobre a tampa para cima.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 88: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

84 Comandos e controles

Uma tomada de energia de 12 voltsestá localizada no console traseiro.Dobre a tampa para cima.

Não exceda o consumo máximo deenergia de 120 Watts.

As tomadas são desativadas com aignição desligada. Adicionalmente,as tomadas são desativadas nocaso de baixa tensão da bateria.

Cuidado

Não conecte qualquer acessóriode transferência de corrente, porexemplo, carregadores elétricosou baterias.

Não danifique os soquetesusando plugues inadequados.

Carregamento sem fio(Se equipado)O veículo pode ter umcompartimento de carregamentosem fio no console central. Osistema carrega sem fio umdispositivo móvel compatível comPMA ou Qi.

Para verificar a compatibilidade dotelefone ou de outro dispositivo,consulte a oficina.

{ Perigo

O carregamento por induçãopode afetar a operação demarca-passos ou outrosdispositivos médicos. Seaplicável, consulte um médicoantes de usar o dispositivo decarregamento por indução.

Para carregar um dispositivo, aignição deve estar ligada ou emmodo de acessórios (ACC).

{ Perigo

Remova todos os objetos dobolso de carregamento antes decarregar o seu dispositivo móvel.Objetos de metal, como moedas,chaves, anéis e clipes de papel,entre o telefone e o carregadorficarão muito quentes. Se ocorreresta situação, tenha cuidado aomanusear estes objetos paraevitar queimaduras.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 89: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 85

Para carregar um telefone celular:

1. Remova todos os objetos docompartimento decarregamento. O sistema podenão carregar se houverqualquer outro objeto no bolsode carregamento.

2. Com a tela do dispositivomóvel voltada para o lado domotorista, insira lentamente odispositivo no compartimentode carregamento até que}apareça na tela do sistema deconforto e conveniência. Istoindica que o dispositivomóvel está posicionadoadequadamente e carregando.

NotaSe o dispositivo móvel não carregaradequadamente, tente remover acapa ou posicione-o de formadiferente dentro do compartimentode carregamento. Verifique se ocelular é compatível e se tem osacessórios necessários.

NotaDurante o carregamento, mantenhao ar-condicionado LIGADOpara refrigerar o módulo decarregamento sem fio e evitarsuperaquecimento.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, ou seja, não temproteção contra interferência nociva,mesmo de estações do mesmo tipo,e não pode causar interferência emsistemas que funcionem em caráterprimário.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 90: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

86 Comandos e controles

Luzes de advertência,medidores eindicadores

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

OdômetroA distância total registrada éexibida em km.

Odômetro parcial

A distância registrada desde oúltimo reinício é exibida na páginado computador de bordo. Doisodômetros parciais podem serselecionados para trechosdiferentes.

Painel de instrumentos (Modelo A)

A Página de informaçõesq seráexibida quando o veículo for ligado.Use os Controles do Volante paraselecionar Percurso 1 (Odômetroparcial 1) ou Percurso 2(Odômetro parcial 2). Cadaodômetro parcial pode ser reiniciadoseparadamente pressionando@ novolante por alguns segundos narespectiva página.

Painel de instrumentos (Modelo B)

Selecione a página de informações4 no menu principal. Escolha apágina Percurso A (Odômetroparcial A) ou Percurso B(Odômetro parcial B) pressionandox no volante.

Cada odômetro parcial pode serreiniciado separadamente quando aignição estiver ligada: selecione arespectiva página, pressione p.

Confirme pressionando@.

Consulte Centro de informações domotorista (Driver Information Center- DIC) 0 94.

Tacômetro

Exibe a velocidade do motor.

Dirija com o motor em baixarotação, o máximo possível, paracada marcha tanto quanto possível.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 91: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 87

Cuidado

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de alerta, a rotaçãomáxima permitida do motor foiultrapassada. Risco de danos aomotor.

Indicador de combustível

Exibe o nível do tanque decombustível.

O indicador de controle . acende seo nível no tanque estiver baixo. Reabastecer o veículo imediatamente se piscar.Nunca deixe o tanque vazio.

Devido ao combustível que sobrano tanque, a quantidade total deenchimento pode ser menor que acapacidade especificada do tanque.

{ Perigo

Antes de abastecer o tanque,pare o veículo e desligue o motor.

Indicadores de controleOs indicadores de controledescritos não estão presentes emtodos os veículos. A descrição seaplica a todas as versões deinstrumentos. Ao ligar a ignição, amaioria dos indicadores de controleacenderá brevemente como testede funcionalidade.

As cores do indicador de controlesignificam:

Vermelho : perigo, lembreteimportante

Amarelo : aviso, informação, falha

Verde : confirmação da ativação

Azul : confirmação da ativação

Branco : confirmação da ativação

Indicador de temperaturade refrigeração do motor

Exibe a temperatura do líquido dearrefecimento.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 92: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

88 Comandos e controles

área esquerda : temperatura deoperação do motor ainda nãoalcançada

área central : temperatura normalde operação

área direita : temperaturamuito alta

Cuidado

Se a temperatura do líquido dearrefecimento do motor estiverdemasiadamente elevada, pare oveículo e desligue o motor. Perigopara o motor. Verifique o nível dolíquido de arrefecimento.

Visor de manutençãoO sistema da vida útil do óleo domotor informa quando o óleo e ofiltro devem ser trocados. Baseadonas condições de direção, ointervalo informado de troca do óleodo motor e do filtro pode variarconsideravelmente.

O menu de tempo restante da vidaútil do óleo é exibido no Centro deinformações do motorista.

Selecione o Vehicle InformationMenu (Menu de informações doveículo) pressionando o botão pno volante.

Pressionew oux no volante paraselecionar Remaining Oil Life(Tempo restante da vida útildo óleo).

A duração do tempo restante davida útil do óleo é indicada em %.

Restaurar

Pressione o botão@ por váriossegundos para reiniciar o sistemade vida útil do óleo do motor. Paraalgumas versões, a ignição deve

estar ligada mas o motor não deveestar funcionando, para outrasversões, é necessário que o motoresteja funcionando.

O sistema deve ser reiniciado cadavez que o óleo do motor for trocadopara permitir o funcionamentoadequado. Procure a assistência deuma oficina.

Próxima manutenção

Quando o sistema tiver calculadoque a vida útil do óleo do motordiminuiu, Change Engine Oil Soon(Troque o óleo do motor embreve) aparece no Centro deinformações do motorista. Troque oóleo do motor e o filtro em umaoficina dentro de uma semana ou500 km (o que acontecer primeiro).

Luz de setaG pisca em verde

Pisca enquanto os sinalizadores dedireção estão ligados e/ou quando opisca-alerta está ligado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 93: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 89

Se o indicador de controle piscarrapidamente, isso indica falha emuma luz do sinalizador de direçãoou em um fusível associado.

Consulte Substituição de lâmpadas0 239, Fusíveis 0 248 e Sinais deseta e de mudança de faixa 0 110.

Avisos do cinto desegurança

Luz do Aviso do Cinto deSegurança do Motorista

>Ao dar a partida no veículo essa luzpisca e um aviso sonoro pode seracionado para lembrar ao motoristade afivelar o cinto de segurança.Em seguida, a luz permaneceráacesa até que o cinto de segurançaseja afivelado. Este ciclo poderácontinuar diversas vezes se omotorista permanecer ou retirar ocinto de segurança enquanto oveículo estiver se movendo.

Se o cinto de segurança domotorista estiver afivelado, não seativam nem a luz nem o avisosonoro.

Luz de lembrete do cinto desegurança do passageiro

CQuando é dada partida no veículoessa luz pisca e um aviso sonoropode ser acionado para lembrar aospassageiros de afivelar o cinto desegurança. Em seguida, a luzpermanecerá acesa até que o cintode segurança seja afivelado. Esteciclo continua diversas vezes se opassageiro permanecer ou retirar ocinto de segurança enquanto oveículo estiver se movendo.

Se o cinto de segurança dopassageiro estiver afivelado, entãoo aviso sonoro não soará e a luztambém não acenderá.

A luz de advertência do cinto desegurança do passageiro dianteiropoderá acender e o aviso sonoropoderá soar caso seja colocado umobjeto no banco, como uma pasta,bolsa, saco de supermercado,laptop ou outro aparelho eletrônico.Para apagar a luz de advertência eo aviso sonoro, remova o objeto dobanco ou afivele o cinto desegurança.

Luz de prontidão doair bag9 acende em vermelho.

Esta luz mostra se há um problemaelétrico com o sistema do air bag eos seus componentes oupré-tensionadores (se equipado).Para obter mais informações sobreo sistema de airbag, consulteSistema de airbag 0 45.

A luz indicadora do airbag seacende por vários segundos ao dara partida no veículo. Se a luz nãoacender nesse momento, conserteo sistema de airbag imediatamente.

{ Perigo

Caso a luz indicadora do airbagpermaneça acesa após dar apartida no veículo ou se acendadurante a condução, isso significaque o sistema de airbag podenão estar funcionandocorretamente. Os airbags doveículo podem não inflar em caso

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 94: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

90 Comandos e controles

Perigo(Continuação)

de colisão, ou podem até mesmoinflar sem haver colisão. Paraajudar a evitar ferimentos,providencie imediatamente oreparo do veículo.

No caso do desdobramento dosairbags ou pré-tensionadores doscintos de segurança, o indicadorde controle acenderácontinuamente.

Caso haja algum problema com osistema de airbag, também poderáaparecer uma mensagem do centrode informação do motorista.Consulte Mensagens do veículo0 102.

{ Perigo

Conserte imediatamente a causada falha em uma ConcessionáriaChevrolet.

Luz indicadora dedesativação do airbag

ON/ — acende em amarelo.

O airbag do passageiro dianteiro éativado.

OFF+ — acende em amarelo.

O airbag do passageiro dianteiroestá desativado.

Consulte Interruptor liga-desliga doair bag 0 50.

Luz indicadora dosistema de carga" acende em vermelho

Acende ao acionar a ignição eapaga logo após a partida do motor.

Se acender enquanto o motorestiver funcionando, pare o veículoe desligue o motor. A bateria nãoestá carregando. O resfriamento domotor pode ser interrompido.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Luz indicadora defuncionamento incorreto* acende em amarelo

A luz indicadora de falhas ligaquando o veículo detecta uma falhano sistema de controle de emissõesou em sensores eletrônicosimportantes.

Se a luz indicadora de falhas estiverpiscando, poderão ocorrer danos noconversor catalítico. Reduzir avelocidade do motor pode evitardanos ao conversor catalítico efazer com que a luz indicadora defalha pare de piscar.

Se a luz indicadora de falha estiveracesa ao dirigir o veículo, o veículonecessita de manutenção em umaconcessionária Chevrolet.

Luz de advertência dosistema de freio eembreagem$ acende em vermelho.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 95: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 91

Acende, com o freio deestacionamento desacionado, se onível do fluido de freio/embreagemestá muito baixo ou se houver umdefeito no sistema.

{ Perigo

Se a luz de advertência dosistema de freio acender,verifique o nível do fluido defreios e entre em contato comuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Se o nível do fluido de freios noreservatório estiver baixo, nãodirija o veículo.

Isso poderá significar que osfreios não estão funcionandocorretamente. Dirigir com osfreios em má condição poderácausar ferimentos e danificar oveículo e outra propriedade.

Acende após a ignição ser ligada seo freio de estacionamento foracionado.

Luz de advertência doSistema Antitravamentodo Freio (ABS)! acende em amarelo.

Acende por alguns segundos apósa ignição ser ligada. O sistema estápronto para operar quando oindicador do controle desligar.

Se o indicador do controle nãoapagar após alguns segundos ou seacender durante a condução, existeum defeito no ABS. O sistema defreio permanece operacional massem a regulagem do ABS.

Consulte Sistema Antitravamentodo Freio (ABS) 0 192.

Luz de aviso de mudançade marcha (Se equipado)Q ou R com o número de umamarcha superior ou inferior éindicado quando aumentar amarcha é recomendado por motivosde economia de combustível.

Luz de Assistência àmanutenção na faixa(LKA) (Se equipado)A Acende verde ou amarelo oupisca em amarelo.

Acende em verde

O sistema está ligado e pronto parafuncionar.

Acende em amarelo

O sistema se aproxima damarcação de faixa detectada semusar as setas naquela direção.

Pisca em amarelo

O sistema reconhece que ocorreusaída significativa da faixa.

Consulte Assistência à manutençãona faixa (LKA) (Se equipado) 0 213.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 96: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

92 Comandos e controles

Luz de advertência doalerta de colisão dianteira(FCA) (Se equipado)V Acende verde ou amarelo.

Acende em verde

Um veículo à frente foi detectado namesma faixa.

acende em amarelo

A distância para um veículo emmovimento precedente fica muitopequena ou quando se aproximarde outro veículo muito rapidamente.

Luz do controleeletrônico de estabilidade(ESC) desligada (Seequipado)g acende em amarelo.

Acende quando o sistema estádesativado.

Consulte Controle eletrônico deestabilidade (ESC) (Se equipado)0 194.

Luz de advertência/Indicador do sistema decontrole de tração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado)d acende ou pisca em amarelo.

Acende

Há uma falha no sistema.

É possível continuar dirigindo.Porém, a estabilidade da direçãopode deteriorar dependendo dascondições da superfície da estrada.

Repare a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Pisca

O sistema está ativamenteocupado.

O rendimento do motor pode serreduzido e o veículo pode serfreado automaticamente com umagraduação baixa.

Consulte as seguintes a seguir paraobter informações importantes:

. Sistema de controle de tração(TCS) (Se equipado) 0 193.

. Controle eletrônico deestabilidade (ESC) (Seequipado) 0 194.

Luz do sistema decontrole de tração (TCS)desligada (Se equipado)i acende em amarelo.

Acende quando o sistema estádesativado.

Consulte Sistema de controle detração (TCS) (Se equipado) 0 193.

Luz do sistema demonitoramento dapressão dos pneus7 acende ou pisca em amarelo.

Acende

Perda de pressão nos pneus. Pareimediatamente e verifique a pressãodos pneus.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 97: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 93

Pisca

Avaria no sistema ou pneu montadosem sensor de pressão (p. ex. rodareserva). Após 60-90 segundos oindicador de controle acendecontinuamente. Consulte umaoficina.

Conserte a causa da falha em umaConcessionária Chevrolet.

Luz de pressão de óleodo motor: acende em vermelho

Acende quando a ignição éacionada e apaga em algunssegundos após a partida do motor.Se permanecer ligado, consulteuma concessionária Chevrolet.

O indicador de controle poderápiscar quando o motor estiveraquecendo em marcha lenta, masdeverá apagar quando as rotaçõesdo motor aumentarem. Se oindicador de controle acenderquando o veículo estiver sendoconduzido, pare o veículo assimque possível e desligue o motor. O

sistema de lubrificação pode estarinterrompido e causar danos aoveículo e travamento das rodas.

{ Perigo

Se as rodas estiverem travandocom o veículo em movimento,pressione o pedal daembreagem, coloque a alavancade câmbio em neutro paratransmissão manual ou naposição N para transmissãoautomática e desligue a ignição.Será necessária uma força maiorpara frear o veículo e mover adireção. Consulte umaConcessionária Chevrolet.

Luz de advertência denível de combustívelbaixo. acende ou pisca em amarelo

Acende quando o nível do tanquede combustível está muito baixo.

Pisca quando o combustível forusado. Reabasteça imediatamente.Nunca deixe o tanque vazio.

Cuidado

Não deixe que o veículo fiquesem combustível. Isso podedanificar o conversor catalítico.

Luz do imobilizadorA pisca em amarelo.

Se o indicador continuar aceso oupiscando quando a ignição estiverligada, existe uma falha no sistema.O motor não pode ser ligado.

Conserte a causa da falha em umaConcessionária Chevrolet.

Luz de farol alto ligado3 acende em azul.

Acende quando o farol alto estáacesos ou durante o lampejar dofarol alto.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 98: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

94 Comandos e controles

Assistente de farol alto (seequipado)

b acende em verde.

A assistência para farol alto estáativada.

Luz do farol para neblinadianteiro (Se equipado)# acende em verde

Aceso quando os faróis de neblinadianteiros estão ligados.

Consulte Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado) 0 110.

Luz indicadora dalanterna de neblinas acende em amarelo.

Aceso quando a luz de neblinatraseira está ligada.

Consulte Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado) 0 111.

Avisos de luzes ligadas; acende em verde

Acesa quando as luzes externasestão acesas.

Consulte Controles de luzesexternas 0 106.

Luz do controle de velocidade de cruzeiroI Acende em branco

O sistema está ligado.

I Acende em verde

O controle de velocidade decruzeiro está ativo.

Consulte Controle de velocidade de cruzeiro 0 206.

Luz de abertura de porta( acende.

Acende quando uma porta é abertaou tampa do motor é aberta.

Visores deinformações

Centro de informaçõesdo motorista (DriverInformation Center - DIC)O Centro de informações domotorista está localizado no painelde instrumentos.

Dependendo da versão e do painelde instrumentos, o Centro deinformações do motorista estádisponível como visor de nívelmédio ou visor de nível superior.

O Centro de informações domotorista indica dependendo doequipamento:

. odômetro geral e parcial

. informações do veículo

. informações de combustível/odômetro parcial

. informações econômicas

. mensagens do veículo e deadvertência

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 99: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 95

. informações de áudio e dosistema de Conforto econveniência

. informações do telefone

. informações de navegação

. definições do veículo

Modelo A

As páginas de menu do modelo Asão selecionadas usando os botõesdo lado direito do volante. Ossímbolos do menu principal sãoindicados na linha superior do visor:

. q Páginas de percurso

. g Páginas do veículo

. [ Páginas ECO

Algumas das funções exibidasdiferem entre o veículo parado e emmovimento e algumas funções sãoativas somente quando o veículoestá em movimento.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Modelo B

As páginas do menu são indicadaspressionando o no volante.

Pressionew oux para selecionar

um menu, pressione@ paraconfirmar. As páginas de menuselecionáveis são:

. Informação

. Áudio

. Telefone

. Sistema de navegação

. Options (Opções)

Algumas das funções exibidasdiferem entre o veículo parado e emmovimento e algumas funções sãoativas somente quando o veículoestá em movimento.

Consulte Mensagens do veículo0 102.

Seleção de menus e funções

Os menus e funções podem serselecionados pelos botões no ladodireito do volante.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 100: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

96 Comandos e controles

Pressione o para abrir a página domenu principal. Selecione umapágina do menu principal comwoux.

Confirme uma página do menuprincipal com@.

Quando uma página do menuprincipal for selecionada, pressionew oux para selecionar assub-páginas.

Pressione p para abrir a próximapasta da sub-página selecionada.

Pressionew oux para selecionarfunções ou configurar um valornumérico, se solicitado.

Pressione@ para selecionar econfirmar a função.

Quando uma página do menuprincipal for selecionada, estaseleção permanece armazenadaaté que outra página do menuprincipal seja selecionada. Assub-páginas são alteradaspressionandow oux.

Mensagens do veículo e demanutenção aparecem no Centrode informações do motorista sesolicitado. Confirme as mensagenspressionando@. ConsulteMensagens do veículo 0 102.

Menu de informações

A lista a seguir contém todas aspáginas possíveis do Menu deinformações. Algumas podem nãoestar disponíveis para o seu veículoem particular. Dependendo do visor,algumas função são simbolizadas.

Pressionew oux para selecionaruma página.

. média de consumo decombustível velocidade médiado odômetro parcial 1 ou A

. média de consumo decombustível velocidade médiado veículo do odômetro parcial 2ou B

. velocidade digital

. autonomia

. consumo instantâneo decombustível

. tempo restante da vida útildo óleo

. pressão dos pneus

. cronômetro

. distância segura

. maiores consumidores

. tendência econômica

. Índice ECO

. página em branco

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 101: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 97

Modelo A

As páginas Remaining Oil Life(Tempo restante da vida útil doóleo) e Tire Pressure (Pressãodos pneus) são exibidas noOptions Menu (Menu opções)g. Selecionepressionando MENU.

As páginas Top Consumers(Maiores consumidores),Economy Trend (Tendênciaeconômica) e Eco index (ÍndiceECO) são exibidas no ECOInformation Menu (Menu deinformações ECO)[. Selecionepressionando MENU.

Odômetro parcial 1/A e 2/B.

O odômetro parcial exibe adistância atual desde uma certaredefinição.

Para reiniciar no modelo A,pressione@ por alguns segundos.

Para reiniciar no modelo B,pressione p e confirme com@.

A página de informações doodômetro parcial 1/A e 2/B pode serreiniciada separadamente enquantoo respectivo visor está ativo.

Consumo médio de combustível

Exibição do consumo médio. Amedida pode ser reiniciada aqualquer momento e começa com ovalor padrão.

Para reiniciar no modelo A,pressione@ por alguns segundos,

no modelo B, pressione p e

confirme com@.

Velocidade média

Exibição da velocidade média. Amedição pode ser reinicializada aqualquer momento.

Para reiniciar no modelo A,pressione@ por alguns segundos,

no modelo B, pressione p e

confirme com@.

Velocidade digital

Visor digital da velocidadeinstantânea.

Faixa de combustível

O intervalo é calculado a partir dosníveis atuais de combustível e deconsumo. A tela exibe valoresmédios.

Após o reabastecimento, o intervaloé atualizado automaticamentedepois de um breve intervalo detempo.

Quando o nível do tanque decombustível estiver baixo, umamensagem aparece no visor e oindicador de controle . noindicador de combustível acende.

Quando o tanque de combustíveltiver que ser reabastecidoimediatamente, uma mensagem deaviso aparece e permanece novisor. Adicionalmente, o indicadordo controle . do indicador de nívelde combustível pisca.

Consulte Indicador de combustível0 87.

Consumo instantâneo decombustível

Exibição do consumo instantâneo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 102: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

98 Comandos e controles

Vida útil do óleo remanescente

Indica uma estimativa da vida útilrestante do óleo. O número emporcentagem significa o restante devida útil atual do óleo.

Consulte Visor de manutenção0 88.

Pressão dos pneus

Verifica a pressão dos pneus detodas as rodas durante a direção.

Consulte Luz do sistema demonitoramento da pressão dospneus 0 92.

Cronômetro (se equipado)

Para iniciar e parar, pressione@.

Para reiniciar, pressione T econfirme o reinício.

Distância Segura

Exibe a distância m segundos deum veículo se movendo à frente.

Consulte Luz de advertência doalerta de colisão dianteira (FCA)(Se equipado) 0 92.

Maiores consumidores

A lista dos itens de confortoatualmente ligados que maisconsomem é exibida em ordemdecrescente. A potencial economiade combustível é indicada.

Durante condições esporádicas decondução, o motor pode ativar odesembaçador do vidro traseiroautomaticamente. Neste caso, odesembaçador do vidro traseiro éindicado como um dos maioresconsumidores, sem a ativação pelomotorista.

Tendência econômica

Exibe o desenvolvimento doconsumo médio em uma distânciade 50 km. Os segmentospreenchidos exibem o consumo emetapas de 5 km e mostra o efeito datopografia ou do comportamento decondução no consumo decombustível.

Índice econômico

O consumo de combustível atual éindicado em escala econômica.Para condução econômica, adapteo estilo de condução para manter o

indicador na área Eco. Indicadorfora da área Eco significa maiorconsumo de combustível.

Simultaneamente o valor da médiade consumo é indicado.

Página em branco

Exibe uma página em branco semqualquer informação.

Menu de áudio

O menu de áudio permite navegarpelas músicas, selecionar osfavoritos ou alterar a fonte de áudio.

Consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Menu do telefone

O menu do telefone permite ogerenciamento e realização dechamadas telefônicas, rolagem pelaagenda telefônica e operaçãoviva-voz do telefone.

Consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Menu navegação

O menu navegação permite aorientação rodoviária.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 103: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 99

Consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Menu de opções

A lista a seguir contém todas aspáginas possíveis do Menu deopções. Algumas podem não estardisponíveis para o seu veículo emparticular. Dependendo do visor,algumas função são simbolizadas.

Pressionew oux para selecionaruma página e siga as instruçõesdados nos submenus:

. unidades

. páginas de informações

. aviso de velocidade

Unidades

Pressione@ ou p enquanto asunidades são exibidas. Selecioneunidades imperiais ou métricaspressionandox. Confirme

pressionando@.

Páginas de informações

Pressione p enquanto as páginasde informações são exibidas. Umalista de todos os itens do menu deinformações é exibida. Selecione asfunções a serem exibidas na páginade informações pressionante@. As

páginas selecionadas tem um@na caixa de seleção. As função nãovisíveis tem a caixa de seleção embranco. Consulte o Info Menu(Menu de informações) acima.

Aviso de velocidade

A função de advertência develocidade é ativada quando umadeterminada velocidade é atingida.

Para configurar o alerta develocidade, pressione@ ou penquanto a página é exibida.Pressionew oux para selecionar

e ajustar o valor. Pressione@ paraajustar a velocidade. Quando avelocidade estiver ajustada, estafunção pode ser desligadapressionando@ ao visualizar estapágina. Se o limite de velocidadeselecionado for excedido, umaadvertência será exibida com umacampainha.

Visor de informação

O visor de informações estálocalizado no painel deinstrumentos, próximo ao painel deinstrumentos.

Dependendo da configuração doveículo, ele tem um

. Visor colorido de 7'' comfuncionalidade de tela sensívelao toque

ou

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 104: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

100 Comandos e controles

. Visor colorido de 8'' comfuncionalidade de tela sensívelao toque

Os visores de informações podemindicar:

. Horário. Consulte Relógio 0 82.

. Temperatura externa. ConsulteTemperatura externa 0 81.

. Data. Consulte Data em Relógio0 82.

. Sistema de Conforto econveniência, consulte adescrição no manual do sistemade Conforto e conveniência.

. Indicação da câmera de ré.Consulte Câmera de ré (RVC)0 196.

. Indicação de instruções doSistema auxiliar deestacionamento.

. Navegação, consulte adescrição no manual do sistemade Conforto e conveniência.

. Mensagens do Sistema.Consulte Mensagens do veículo0 102.

. Configurações parapersonalização do veículo.Consulte Personalização doveículo 0 104.

Visor colorido de 7''

Seleção de menus e configurações

Os menus e ajustes são acessadosatravés do monitor.

Pressione O para ligar o visor.

PressioneF para exibir a páginaInicial.

Toque ícone do visor do menunecessário com o dedo.

Toque o respectivo ícone paraconfirmar a seleção.

Toque3 para retornar para opróximo nível mais alto de menu.

PressioneF para retornar para apágina inicial.

Para obter mais informações,consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Visor colorido de 8''

Seleção de menus e configurações

Existem três opções para operar ovisor:

. pelos botões abaixo do visor

. tocando diretamente com o dedo

. pelo reconhecimento de voz

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 105: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 101

Operação pelo botão

Pressione O para ligar o visor.

PressioneF para exibir a páginaInicial.

Gire MENU para selecionar umícone do visor do menu ou umafunção ou para rolar a lista osubmenu.

Pressione MENU para confirmaruma seleção.

Pressione BACK (VOLTAR) parasair de um menu sem alterar umaconfiguração.

PressioneF para retornar para apágina inicial.

Para obter mais informações,consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Operação da tela sensível aotoque

O visor deve ser ligadopressionando O. PressioneF paraselecionar a página inicial.

Toque com o dedo o ícone do visornecessário ou uma função.

Role uma lista de submenu maiorcom o dedo pra cima ou para baixo.

Confirme a função necessária ou aseleção pelo toque.

Pressione BACK (VOLTAR) parasair de um menu sem alterar umaconfiguração.

PressioneF para retornar para apágina inicial.

Para obter mais informações,consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

Reconhecimento de voz

Descrição, consulte o manual dosistema de Conforto e conveniência.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Modo bloqueio (se equipado)Algumas funções do Centro de informações do motorista e do visor de informações podem ser limitadas para alguns motoristas. (Ex. destravamento do porta-malas e partida remota)A ativação ou desativação do modode bloqueio pode ser configuradano menu Configurações no menu depersonalização do veículo.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Para obter mais informações,consulte o manual do sistema deConforto e conveniência.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 106: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

102 Comandos e controles

Mensagens doveículoNo visor médio (Modelo B) e novisor superior (Modelo A) pressione@ no volante para confirmar umamensagem.

Mensagens do veículo e demanutenção

As mensagens do veículo sãovisualizadas como texto. Siga asinstruções dadas nas mensagens.

O sistema exibe mensagensrelacionadas aos seguintes tópicos:

. Mensagens de manutenção

. Níveis dos fluidos

. Sistema de alarme antifurto

. Freios

. Sistemas de tração

. Sistemas de controle decondução

. Sistemas de assistência aomotorista

. Controle de velocidade decruzeiro

. Alerta de colisão frontal

. Sistemas auxiliares deestacionamento

. Iluminação, substituição delâmpadas

. Alerta de ponto cego lateral

. Assistência de manutenção nafaixa de rodagem

. Compartimento de carga, Tampado compartimento de carga

. Controle remoto

. Sistema de chave electrónica

. Partida sem a chave

. Cintos de segurança

. Sistemas de airbag

. Motor e transmissão

. Pressão dos pneus

. Estado da bateria do veículo

. Sistema de parada-partida

Mensagens no visor deinformações

Algumas mensagens importantespode aparecer adicionalmente novisor de informações. Pressione obotão multifunções para confirmarma mensagem. Algumasmensagens aparecem apenas poralguns segundos.

Cuidado

O veículo ou o motor podem serdanificados gravemente casocontinue dirigindo com amensagem e/ou código noMostrador digital com funçõesmúltiplas acesa. Entre em contatoimediatamente com umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 107: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 103

Avisos sonoros deadvertência

Quando ligar o motor ouenquanto dirige

Apenas um alerta sonoro soarápor vez.

O alerta sonoro sobre os cintos desegurança não afivelados temprioridade sobre qualquer outro.

. Se o cinto de segurança nãoestiver preso.

. Se uma das portas ou a portada retaguarda não estiver bemfechada aquando do início damarcha.

. Se uma certa velocidade forexcedida quando o freio deestacionamento for aplicado.

. Se aproximar de um veículo àfrente muito rapidamente.

. Se a velocidade programada ouo limite de velocidade forexcedido.

. Se aparecer uma mensagem noCentro de informações domotorista.

. Se a chave eletrônica nãoestiver no compartimento depassageiros.

. Se o auxiliar de estacionamentodetectar um objeto.

. Se ocorrer uma mudança defaixa não intencional.

Quando o veículo estiverestacionado e/ou a porta domotorista for aberta. Quando a chave está na

ignição.

. Com as luzes exteriores ligadas.

Durante um Autostop

. Se a porta do motorista estiveraberta.

. Se alguma condição para umAutostart não for cumprida.

Mensagens de voltagemda bateria e cargaQuando a voltagem da bateria doveículo estiver baixa, umamensagem de advertênciaaparecerá no Centro deinformações do motorista.

1. Desligue todos osconsumidores de eletricidadeque não são necessários paraa condução segura, porexemplo, o desembaçador dovidro traseiro ou outrosgrandes consumidores.

2. Carregue a bateria do veículodirigindo continuamente por umtempo ou usando umdispositivo de carga.

A mensagem de advertênciadesaparecerá após o motor ter sidoligado duas vezes sem queda devoltagem.

Se a bateria do veículo não puderser recarregada, faça o conserto emuma oficina.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 108: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

104 Comandos e controles

Personalização doveículoO comportamento do veículo podeser personalizado alterando asconfigurações no visor deinformações.

Dependendo do equipamento e dosregulamentos específicos do país,algumas das funções descritasabaixo podem não estardisponíveis.

Algumas funções são exibidas ouativas somente quando o motor estáligado.

Configurações pessoais

Visor colorido de 7''

PressioneF, selecione Settings(Configurações) e então Vehicle(Veículo) na tela sensível ao toque.

Visor colorido de 8''

PressioneF e então o íconeSettings (Configurações).

As seguintes configurações podemser alteradas nos menuscorrespondentes:

Veículo

. Climatização e qualidade do ar

Velocidade do ventiladorautomática: Modifica o nível dofluxo de ar do Sistema deventilação e ar condicionado nacabine no modo automático.

. Assist. estacionam. / Det.colisão

Sistema auxiliar deestacionamento: Ativa oudesativa a Sistema auxiliar deestacionamento ultrassônico. Aativação pode ser selecionadacom ou sem o acoplamento doreboque.

Alerta de zona de ponto cego(se equipado): ativa ou desativao alerta de zona de ponto cego.

. Conforto e conveniência

Volume do aviso sonoro:Altera o volume dos avisossonoros.

Limpadores com sensor dechuva (se equipados): ativa oudesativa os limpadoresautomáticos com sensor dechuva.

Limpador automático emmarcha à ré (se equipado):Ativa ou desativa a ligaçãoautomática do limpador do vidrotraseiro quando a marcha à ré éengatada. Essa funçãofuncionará corretamente apenasquando o limpador dianteiroestiver ligado.

. Iluminação

Luzes do localizador doveículo: Ativa ou desativa aIluminação de entrada.

Luzes de saída: Ativa oudesativa e altera a duração dasluzes de saída.

. Travamento elétrico dasportas

Travamento automático dasportas: Ativa ou desativa otravamento automático dasportas após ligar a ignição.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 109: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Comandos e controles 105

. Travamento, destravamento epartida remotos

Feedback de luz dedestravamento remoto: Ativaou desativa o piscar indicadordo sinalizador de advertência aodestravar.

Destravamento de portasremoto: Altera a configuraçãopara destravar apenas a portado motorista ou todo o veículoao destravar.

Retravamento remoto deportas destravadas: Ativa oudesativa a função deretravamento automático apósdestravar sem abrir o veículo.

Operação remota dos vidros:Ativa ou desativa a operaçãodos vidros elétricos com ocontrole remoto.

Destravamento de portaspassivo (se equipado): Altera aconfiguração para destravarapenas a porta do motorista outodo o veículo ao destravar.

Travamento de portas passivo(se equipado): Ativa oudesativa a função de travamentopassivo. Esta função travaautomaticamente o veículo apósalguns segundos se todas asportas tiverem sido fechas euma chave eletrônica tiver sidoremovida do veículo.

Alerta de controle remotodeixado no veículo (seequipado): Ativa ou desativa oaviso sonoro quando a chavepermanecer no veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 110: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

106 Iluminação

Iluminação

Luzes externasControles de luzesexternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Controle de luz automático (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Interruptor de luz alta/baixa dofarol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 107

Lampejador dos faróis . . . . . . . . 109Ajuste de alcance do farol (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Luzes de funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . 110Sinais de seta e de mudançade faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado) . . . . 110

Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado) . . . . . 111

Iluminação interiorControle de iluminação dopainel de instrumentos . . . . . . 111

Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . 112Lâmpadas de leitura (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Luzes do porta-luvas . . . . . . . . . 113

Recursos de iluminaçãoIluminação de entrada . . . . . . . . 113Iluminação de saída . . . . . . . . . . 114Proteção de energia dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Luzes externas

Controles de luzesexternas

Controle das luzes de lanterna

Gire o interruptor das luzes:

AUTO (se equipado) : Controleautomático de iluminação: o farolbaixo é ligado e desligadoautomaticamente dependendo dascondições de luminosidadeexternas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 111: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Iluminação 107

} : Ativação ou desativação docomando automático de faróis. Ocontrole volta para AUTOMÁTICO.

; : Luzes laterais

2 : Faróis

Consulte Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado) 0 110 eLâmpadas para neblina traseiras(Se equipado) 0 111.

O estado atual do controleautomático de iluminação é exibidono centro de informações domotorista.

Ao ligar a ignição, o controleautomático das luzes está ativo.

Quando os faróis estão ligados,;acende. Indicador de controle;.

Luzes traseiras

As luzes traseiras são acesas juntocom os faróis e as luzes laterais.

Controle de luzautomático (Se equipado)

Quando a função de controleautomático das luzes está ligada eo motor está a trabalhar, o sistemaalterna entre luzes de circulaçãodiurna e faróis que dependemautomaticamente das condições deluminosidade e da informação dadapelo sistema do sensor de chuva.

Consulte Luzes de funcionamentodiurno (DRL) 0 109.

Activação automática dos faróis

Em más condições deluminosidade, os faróis são ligados.

Interruptor de luz alta/baixa do farol dianteiro

Farol alto

Empurre a alavanca para alternarentre farol alto e baixo.

Puxe a alavanca para desativar ofarol alto.

{ Perigo

Sempre alterne os faróis altospara baixos quando se aproximarde veículos na direção contrária

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 112: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

108 Iluminação

Perigo(Continuação)

ou quando outros veículos seaproximarem. Os faróis altospodem cegar temporariamenteoutros motoristas, o que poderesultar em uma colisão.

Assistência para farol alto (seequipado)

Esta função permite que o farol altofuncione como luz principal decondução à noite.

A câmera no para-brisa detecta asluzes dos veículos à vindo ou indo.Uma vez ativado, a assistência parafarol alto permanece ativa e liga edesliga o farol alto dependendo dascondições ao redor. A últimaconfiguração da assistência parafarol alto permanecerá após aignição ser ligada novamente.

Alavanca indicadora combotãobAtivação

Ative a assistência para farol altopressionandob uma vez. O farolalto é ligado automaticamente emvelocidades acima de 50 km/h. Ofarol alto é desligado emvelocidades abaixo de 35km/h, masa assistência para farol altopermanece ativa.

O indicador de controle verdebfica continuamente aceso quando oassistente de farol alto está ativo, eob azul acende quando o farolalto está ligado.

Pressionar a alavanca indicadorauma vez liga o farol alto manualsem a assistência para farol alto.

A assistência para farol alto alternaautomaticamente para farol baixoquando:

. Estiver conduzindo em áreasurbanas.

. A função estacionamento de réestiver ativa.

. As luzes de neblina dianteirasou traseiras estiverem acesas.

Se não houver restriçõesdetectadas, o sistema alternanovamente para farol alto.

Desativação

Se a assistência para farol altoestiver ativa e o farol alto estiverligado, empurreb uma vez ou

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 113: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Iluminação 109

puxe a alavanca indicadora umavez para desativar a assistênciapara farol alto.

Se a assistência para farol altoestiver ativa e o farol alto estiverdesligado, empurreb uma vezpara desativar a assistência parafarol alto.

Empurrar a alavanca indicadorapara ativar o farol alto manualtambém desativará a assistênciapara farol alto.

Lampejo do farol junto com aassistência para farol alto

Lampejar o farol puxando aalavanca indicadora uma vez nãodesativará a assistência para farolalto quando o farol alto estiverdesligado.

Lampejar o farol puxando aalavanca indicadora uma vezdesativa a assistência para farolalto quando o farol alto estiverligado.

Lampejador dos faróisPara ativar o lampejador de farolalto, puxe a alavanca.

Ajuste de alcance dofarol (Se equipado)Ajuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance do farol àcarga do veículo e evitarofuscamento: gire a roda 9 para aposição necessária.

0 : assentos dianteiros ocupados

1 : todos os assentos ocupados

2 : todos os assentos ocupados ebagageiro cheio

3 : assento do motorista ocupado ebagageiro cheio.

Luzes de funcionamentodiurno (DRL)As luzes para condução diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante o dia.

Elas são ligadas automaticamentedurante o dia quando o motorestiver ligado.

O sistema alterna entre as luzes decondução diurnas e os faróisautomaticamente, dependendo dascondições de luminosidade.Consulte Controle de luz automático(Se equipado) 0 107.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 114: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

110 Iluminação

Luzes de pisca-alerta

Acionado com o botão|.

No caso de um acidente comutilização do air bag, o pisca-alertaé ativado automaticamente.

Sinais de seta e demudança de faixa

Alavanca para cima : Luzesindicadoras dos sinalizadores dedireção direitas

Alavanca para baixo : Luzesindicadoras dos sinalizadores dedireção esquerdas

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o indicadorde mudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o indicadorde mudança de direcçãoapagar-se-á automaticamente.

Para piscar três vezes, como aotrocar de pista, pressione aalavanca até sentir resistência esolte-a.

Mova a alavanca para o ponto deresistência e segure-a paraindicação por mais tempo.

Desligue as Luzes indicadoras dossinalizadores de direçãomanualmente movendo a alavancapara a posição original.

Lâmpadas para neblinadianteiras (Se equipado)

Acionado com o botão #.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 115: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Iluminação 111

Interruptor das luzes na posiçãoAUTO: ligar as luzes de neblinadianteiras ligará os faróisautomaticamente.

NotaPara operar os faróis de neblina, aignição deverá estar ligada e asluzes de presença ou os faróisacesos.

Lâmpadas para neblinatraseiras (Se equipado)

Acionado com o botão s.

Controle das luzes externas naposição AUTO: ligar as luzes deneblina traseiras acenderá os faróisautomaticamente.

Controle das luzes externas naposição;: as luzes de neblinatraseiras somente são ligadas comas luzes de neblina dianteiras.

A luz de neblina traseira do veículoé desativada quando estiver comreboque ou quando um plugue forligado na tomada, por exemplo,quando um suporte para bicicletafor usado.

Iluminação interior

Controle de iluminaçãodo painel deinstrumentos

O brilho das luzes a seguir pode serajustado quando as luzes exterioresestiverem ligadas:

. Iluminação do painel deinstrumentos

. Visor de informação

. Interruptores acesos eelementos de operação acesos

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 116: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

112 Iluminação

Gire a rodinhaD e segure até queo brilho desejado seja obtido.

Em veículos com sensor deluminosidade, o brilho só pode serajustado quando as luzes externasestiverem ligadas e o sensor deluminosidade detectar condiçõesnoturnas.

Luzes do compartimentode cargaAcende quando a tampa doporta-malas está aberta e desligaautomaticamente quando a tampa éfechada.

Lâmpadas de cortesiaDurante a entrada e a saída doveículo, as luzes de cortesiadianteiras e traseiras acendemautomaticamente e desligam apósum tempo.

NotaNo caso de um acidente comutilização do air bag, as luzes decortesia são acesasautomaticamente.

Luz de cortesia dianteira

Uso do interruptor basculante:

pressioneH : ligar e desligarautomaticamente

pressione' : ligado

pressione( : desligado

Luz de cortesia traseira

Acende junto com a luz de cortesiadianteira dependendo da posição dointerruptor basculante.

Pressione# ou$ (se equipados)para ligar manualmente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 117: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Iluminação 113

Lâmpadas de leitura (Seequipado)

Operado com os botões# e$nas luzes de cortesia dianteiras etraseiras.

{ Perigo

Evite utilizar as luzes internas aodirigir no escuro. Umcompartimento de passageiroiluminado reduz a visibilidade noescuro e poderá causar umacolisão.

Luzes do porta-luvasA luz é ligada quando o porta-luvasé aberto e desliga quando ele éfechado.

Recursos deiluminação

Iluminação de entrada

Iluminação de boas vindas

As luzes internas se acendem porum tempo curto ao destravar oveículo com o controle remoto dorádio.

As luzes desligam imediatamentequando a ignição é ligada.

As seguintes luzes serão ligadasadicionalmente ao abrir a porta domotorista:

. todos os interruptores

. luzes do painel de instrumentos

. Mostrador digital com funçõesmúltiplas

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 118: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

114 Iluminação

Iluminação de saídaAs seguintes luzes acenderão se aignição for desligada:

. Luzes internas

. Luz do painel de controle(apenas quando estiver escuro)

Elas desligarão automaticamenteapós um tempo e serão ativadasnovamente se a porta do motoristafor aberta.

Proteção de energia dabateria

Função estado de carga dabateria do veículo

A função garante a maior vida útilda bateria do veículo através de umgerador com saída de energiacontrolável e distribuição de energiaotimizada.

Para evitar descarga da bateria doveículo ao conduzir, os seguintessistemas são reduzidosautomaticamente em dois estágiose finalmente desligados:

. Desembaçador do vidro traseiro(se equipado)

. Aquecedor auxiliar (seequipado)

. Ventoinha

No segundo estágio, umamensagem que confirma a ativaçãoda proteção contra descarga dabateria do veículo será exibida nocentro de informações do motorista.

Desligando as luzes elétricas

Para evitar a descarga da bateriado veículo quando a ignição estádesligada, algumas das luzesinternas são desligadasautomaticamente após algumtempo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 119: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 115

Sistema deconforto econveniência

IntroduçãoConforto e Conveniência . . . . . 115Dispositivo antifurto . . . . . . . . . . . 117Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Controles do Volante . . . . . . . . . 120Uso do sistema . . . . . . . . . . . . . . . 120Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

RádioRádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Reprodutores de áudioDispositivos auxiliares . . . . . . . . 132

TelefoneApple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Uso do reconhecimentode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Fone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . 142Telefones celulares eequipamentos derádio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Marcas registradas eContratos de licençaAcordos de licença e marcasregistradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Introdução

Conforto e Conveniência

Serviços de informação eentretenimento

NotaAlgumas funções do Sistema deconforto e conveniência podem nãoser compatíveis com todos oscelulares e smartphones disponíveisno mercado. Tais recursos tambémdependem de conexão com ainternet, do serviço oferecido pelasoperadoras de telefonia e dadisponibilidade do aplicativo.

Informação geral

O sistema de conforto econveniência oferece o que há demelhor em conforto e conveniênciapara veículos.

Usando as funções de sintonizaçãodo rádio, pode-se registrar até 25estações nas cinco páginas defavoritos.

Podem ser conectados ao sistemade Conforto e conveniênciadispositivos de armazenamento de

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 120: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

116 Sistema de conforto e conveniência

dados externos, por exemplo: iPod,dispositivos USB ou outrosdispositivos auxiliares como outrasfontes de áudio, tanto via cabo ouvia Bluetooth.

Além disso, o sistema de Conforto econveniência é equipado com umportal de telefone que permite o usoconfortável e seguro do telefonecelular no veículo.

Usando a função de projeção dotelefone, pode-se usar aplicativosespecíficos do smartphone atravésdo sistema de Conforto econveniência.

Como opção, o sistema de Confortoe conveniência pode ser operadousando a tela sensível ao toque eos botões no painel de controle, oscomandos no volante ou, sefornecido pelo telefone celular, porreconhecimento de voz. O designbem planejado dos elementos decontrole, a tela sensível ao toque eos visores claros permitem quevocê controle o sistema de formafácil e intuitiva.

NotaEste manual descreve todas asopções e os recursos disponíveispara os diversos sistemas deConforto e conveniência.

Certas descrições, incluindofunções do menu e do mostrador,podem não se aplicar ao seuveículo devido a variação demodelo, especificações do pais,equipamentos especiais ouacessórios.

Informações importantessobre a operação e asegurança de tráfego

{ Perigo

. O sistema de Conforto econveniência deve serusado para que o veículopossa ser conduzido emsegurança o tempo todo.Em caso de dúvida, pare oveículo e opere o sistemade Conforto e conveniênciacom o veículo parado.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

. Todo sistema deposicionamento global(GPS) DEVE serconsiderado como umsistema auxiliar denavegação e orientação.Em nenhuma circunstânciaele deverá substituir oueliminar os cuidados e aatenção ao dirigir umveículo. Para obterinformações adicionais,consulte o manual dofabricante do rádio comMyLink que acompanhaeste manual.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 121: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 117

Recepção de rádio

A recepção de rádio pode serperturbada por estática, ruídos,distorção ou perda de recepçãodevido a:

. alterações na distância até otransmissor

. recepção de vários caminhosdevido a reflexão

. áreas de sombra

Dispositivo antifurtoO Sistema de conforto econveniência é equipado com umsistema de segurança eletrônicocom a finalidade de evitar furtos.

O Sistema de conforto econveniência funciona apenas noseu veículo e não tem utilidade paraum ladrão.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 122: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

118 Sistema de conforto e conveniência

Visão geral

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 123: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 119

1. Visor / Tela sensível ao toque

2. Menu inicial

Botões da tela de acesso a:

AUDIO (ÁUDIO): funções deáudio

GALLERY (GALERIA):funções de imagens e vídeos

PHONE (TELEFONE): funçõesdo telefone celular

PROJECTION (PROJEÇÃO):projeção do telefone

SETTINGS(CONFIGURAÇÕES):configurações do sistema

3. Indicadores de data, hora etemperatura.

4. 5

Pressão curta: abre o menu dotelefone.

ou abre a função projeção dotelefone (se ativada)

Pressão longa: ativa oreconhecimento de voz.

5. dPressionar rápido: procurar apróxima estação (com sinalmelhor) quando o rádio estáativo.

ou pula para a próxima faixaquando dispositivos externosestiverem ativos.

Pressão longa: busca paracima quando o rádio estiverativo

ou passa para a frente quandodispositivos externos estiveremativos.

6. OPressão curta: liga o sistemade Conforto e conveniência seestiver desligado

ou silencia o sistema se estiverligado.

Pressão longa: desliga osistema de Conforto econveniência.

Girar: ajusta o volume

7. gPressionar rápido: procurar aestação anterior (com sinalmelhor) quando o rádio estáativo.

ou pula para a faixa anteriorquando dispositivos externosestiverem ativos

Pressão longa: busca parabaixo quando o rádio estiverativo

ou volta para trás quandodispositivos externos estiveremativos

8. FPressão curta: abre o menuInicial.

Pressão longa: abre a funçãoprojeção do telefone (seativada)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 124: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

120 Sistema de conforto e conveniência

Controles do Volante

1. gPressionar curto: atenderchamada telefônica.

Pressão longa: ativa oreconhecimento de voz.

2. Controlador de 5 posições

Botões de pressão: operam osmenus do centro deinformações do motorista.

\ - exibe o menu para aseleção do aplicativo, voltapara o próximo nível maiorde menu.

] - exibe aplicativo - menuprincipal específico.

^ / _ - seleciona um itemdo menu.

@ - confirma a seleção

3. iPressionar: finalizar/recusarchamada

ou desativar o reconhecimentode voz.

ou ativar/desativar afunção mudo.

Pressione os botões no ladoesquerdo atrás do volante paraescolher uma mas estações derádio favoritas armazenadas.

Pressione os botões no lado direitoatrás do volante para ajustar ovolume.

Uso do sistema

Elementos de controle

O sistema de Conforto econveniência é operado com osbotões de função, uma tela sensívelao toque e menus que sãomostrados no visor.

As entradas são feitasopcionalmente usando:

. a unidade de controle central nopainel de controle.

. a tela sensível ao toque.

. os controles de áudio novolante.

. o reconhecimento de voz.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 125: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 121

Ligando e desligando osistema de Conforto econveniência

Pressione O. Após ligar, a últimafonte do sistema de conforto econveniência é ativada.

Desligamento automático

Se o sistema de conforto econveniência foi ligadopressionando O com a igniçãodesligada, ele desligará novamenteautomaticamente 10 minutos após aúltima entrada do usuário.

Ajustando o volume

Gire O. O ajuste atual é mostradona tela.

Quando o sistema de Conforto econveniência é ligado, é ajustado oúltimo volume selecionado, se elefor inferior ao volume máximo departida.

Nota. A finalidade do botão de

controle do volume do rádio éfornecer proteção auricular parao usuário, bem como preservaros alto-falantes do veículo.

. Saúde: Apesar de os níveis deemissão do produto seremregulamentados, caso você useaparelho auditivo oumarca-passo, antes de usaresse dispositivo, consulte osfabricantes e seu médico. Aexposição a níveis altos de sompor longos períodos pode causardanos à audição.

De acordo com a Lei 11291/2006,eventualmente poderá ocorrerdanos ao sistema auricular quandoexposto a uma potência sonorasuperior a 85 (oitenta e cinco)decibéis.

Volume com compensação develocidade

Quando o volume comcompensação de velocidade estiverativado, ele é adaptado

automaticamente para se adequarao ruído da estrada e do ventoenquanto você dirige.

Mudo

Pressione O para silenciar osistema de conforto e conveniência.

Para cancelar a função desilenciamento: pressione Onovamente. O último volumeselecionado é ajustado novamente.

Modos de operação

PressioneF para exibir o menuinicial.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 126: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

122 Sistema de conforto e conveniência

NotaPara obter uma descrição detalhadada operação do menu pela telasensível ao toque.

ÁUDIO

Selecione AUDIO (ÁUDIO) paraabrir o menu principal do últimomodo de áudio selecionado.

Selecione Source (Fonte) na telapara exibir a barra de seleção deinteração.

Para alterar para outro modo deáudio: toque um dos itens na barrade seleção de interação.

Para obter uma descriçãodetalhada de:

. Funções do rádio. ConsulteRádio AM-FM 0 129.

. Dispositivos externos (USB,AUX, Bluetooth). ConsulteDispositivos auxiliares 0 132.

NotaPara retornar facilmente à tela deáudio ativa, toque f na linhasuperior de qualquer tela.

GALLERY (GALERIA)

Selecione GALLERY (GALERIA)para abrir o menu de imagens ouvídeos para arquivos armazenadosem um dispositivo externo, porexemplo, um pendrive USB ou umsmartphone.

Selecione\ ous para exibir omenu de imagens ou vídeos.Selecione o arquivo de imagem ouvídeo desejado para exibir orespectivo item no visor.

Para obter uma descriçãodetalhada de:

. Funções de imagem. ConsulteExibição de imagens emDispositivos auxiliares 0 132.

. Funções de vídeo. ConsulteReprodução de vídeos emDispositivos auxiliares 0 132.

TELEFONE

Antes do portal do telefone poderser usado, uma conexão deve serestabelecida entre o sistema deConforto e conveniência e otelefone celular.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 127: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 123

Para obter uma descrição detalhadada preparação e doestabelecimento da conexãoBluetooth entre o sistema deConforto e conveniência e otelefone celular. Consulte "ConexãoBluetooth" em Fone viva-voz 0 142.

Se o telefone celular estiverconectado, selecione PHONE(TELEFONE) para exibir o menuprincipal do portal do telefone.

Para obter uma descrição detalhadada operação do telefone celularpelo sistema de Conforto econveniência. Consulte Operação.

PROJEÇÃO

Para exibir aplicativos específicosdo visor do smartphone no sistemade Conforto e conveniência,conecte o smartphone.

Selecione PROJECTION(PROJEÇÃO) para iniciar a funçãoprojeção.

Dependendo do smartphoneconectado, um menu principal comdiferentes aplicativos selecionáveisé exibido.

Para obter uma descrição detalhadaconsulte Usar os aplicativos dosmartphone.

CONFIGURAÇÕES

Selecione SETTINGS(CONFIGURAÇÕES) para abrir ummenu para diversas configuraçõesrelacionadas ao sistema, porexemplo, desativar o retorno audíveldo toque.

OperaçãoO visor do sistema de Conforto econveniência tem uma superfíciesensível ao toque que permite ainteração direta com os comandosdo menu exibido.

Cuidado

Não use itens pontiagudos ouduros como pontas de caneta,lápis ou similares para tocara tela.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 128: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

124 Sistema de conforto e conveniência

3 botão do visor

Ao operar os menus, pressione3no respectivo submenu para voltarpara o próximo menu de nívelmaior.

Quando não houver o botão3exibido no visor, você está no nívelmais alto do respectivo menu.PressioneF para exibir a telainicial.

Selecionar ou ativar um botão ouitem do menu na tela

Toque um botão da tela ou um itemdo menu.

A função do sistemacorrespondente é ativada, umamensagem é exibida ou umsubmenu com mais opções éexibido.

NotaNos próximos capítulos, os passospara a seleção e ativação de umbotão ou de um item do menu natela pela tela sensível ao toqueserão descritos como "...selecione<nome do botão>/<nome do item>".

Mover itens no menu inicial

Toque e segure o elemento quedeseja mover até que caixasvermelhas pareçam ao redor dosícones. Mova o dedo para o localdesejado e solte o elemento.

NotaDeve ser aplicada pressãoconstante e o dedo deve ser movidoem velocidade constante.

Todos os outros itens sãorearranjados.

Pressione um dos botões do painelde controle para sair do modo deedição.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 129: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 125

NotaO modo de edição saiautomaticamente após 30 segundosde inatividade.

Listas rolantes

Se houver mais itens disponíveis doque os apresentados na tela, a listadeve ser rolada.

Para rolar a lista de itens de menu,pode-se:

. Posicionar o dedo em qualquerlugar da tela e movê-lo paracima ou para baixo.

NotaDeve ser aplicada pressãoconstante e o dedo deve ser movidoem velocidade constante.

. Tocar R ou Q na parte de cima ede baixo da barra de rolagem.

. Mover a barra deslizante paracima e para baixo com o dedo.

Para voltar para o início da lista,toque o título da lista.

NotaNos próximos capítulos, os passospara a rolagem para um item dalista pela tela sensível ao toqueserão descritos como "...selecione<nome do botão>/<nome do item>".

Páginas de rolagem

NotaAs páginas apenas são roláveis sehouver mais de uma páginadisponível.

Para rolar de uma página paraoutra:

. Posicione o dedo em qualquerlugar da tela e mova-o para aesquerda para rolar para apróxima página ou para a direitapara rolar para a página anterior.

NotaDeve ser aplicada pressãoconstante e o dedo deve ser movidoem velocidade constante.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 130: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

126 Sistema de conforto e conveniência

. Toque em T ou S na tela.

NotaNos próximos capítulos, os passospara rolagem de páginas pela telasensível ao toque serão descritoscomo "...rola para ... página....".

Configurações de tom

No menu de configurações do tom,as características do tom podem serajustadas. O menu pode seracessado de cada menu principalde áudio.

Para abrir o menu de configuraçõesde tom, selecione Menu na últimalinha do respectivo menu principalde áudio. Se necessário, role pelalista de itens de menu e selecioneTone Settings (Configurações detom). O menu respectivo exibido.

Modo equalizador

Use esta configuração para otimizaro tom para o estilo da música, porexemplo, Rock ou Clássico.

Selecione o estilo de som desejadona barra de seleção interativa naparte de baixo da tela. Se escolherPersonalizado, pode-se ajustarmanualmente as seguintesconfigurações.

Grave

Use esta configuração paraaumentar ou atenuar as frequênciasgraves das fontes de áudio.

Toque em + ou - para ajustar asconfigurações.

Médio

Use esta configuração paraaumentar ou atenuar as frequênciasmédias da fonte de áudio.

Toque em + ou - para ajustar asconfigurações.

Agudo

Use esta configuração paraaumentar ou atenuar as frequênciasaltas das fontes de áudio.

Toque em + ou - para ajustar asconfigurações.

Ajustar o balanço e o atenuador

Use a ilustração no lado direito domenu para ajustar o balanço e oatenuador.

Para definir o ponto nocompartimento de passageiros noqual o som está em seu nível maisalto, toque o ponto correspondentena ilustração.

Alternativamente, mova o marcadorvermelho para o ponto desejado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 131: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 127

NotaAs configurações do balanço e doatenuador são válidas para todas asfontes de áudio. Eles não podemser ajustados individualmente paracada fonte de áudio.

Ajustes de volume

Ajustar o nível máximo de volumeinicial

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Selecione Radio (Rádio), role pelalista e selecione Max StartupVolume (Volume máximo inicial).

Toque em + ou - para ajustar asconfigurações.

Ajustar o volume comcompensação de velocidade

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Selecione Radio (Rádio), role pelalista e selecione Auto Volume(Volume automático).

Para ajustar o grau de adaptaçãodo volume, selecione uma dasopções da lista.

Off (Desligado): não há aumentodo volume com o aumento davelocidade do veículo.

High (Alto): aumento máximo dovolume com o aumento davelocidade do veículo.

Ativar ou desativar a função deretorno de toque audível

Se a função de retorno de toqueaudível estiver ativa, cada toque emum botão na tela ou em um item domenu é indicado por um sinalsonoro.

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Selecione Radio (Rádio) e role pelalista para Audible Touch Feedback(Retorno de toque audível).

Toque o botão da tela ao lado deAudible Touch Feedback (Retornode toque audível) para ativar oudesativar a função.

Configurações do sistema

As configurações seguintesenvolvem todo o sistema. Todas asoutras configurações são descritaspor tema no respectivo capítulodeste manual.

Configurações de hora e data

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 132: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

128 Sistema de conforto e conveniência

Selecione Time and Date (Hora edata) para exibir o respectivosubmenu.

Definir formato de hora

Para selecionar o formado de horadesejado, toque nos botões 12h ou24 na tela.

Definir formato de data

Para selecionar o formato de datadesejado, selecione Set DateFormat (Configurar formato de data)e escolha entre as opçõesdisponíveis no submenu.

Configurar Hora e data

Para ajustar as configurações dehora e data, selecione Set Time(Configurar hora) ou Set Date(Configurar data).

Toque em + e - para ajustar asconfigurações.

Configurações de idioma

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Selecione Language (Idioma) paraexibir o respectivo menu.

Para ajustar o idioma dos textos domenu: toque no idioma desejado.

Função de rolagem de texto

Se um longo texto for exibido natela, por exemplo: títulos demúsicas ou nomes de estações, otexto pode tanto rolarcontinuamente ou rolar uma vez eficar exibido de forma truncada.

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Selecione Radio (Rádio).

Se deseja que o texto seja roladocontinuamente, ative Text Scroll(Rolagem de texto).

Se deseja que o texto seja roladoem blocos, desative a configuração.

Função de exibição do relógio

Se não quer ver o visor iluminado,por exemplo, durante a noite,pode-se desligar o visor.

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Role pela lista e selecione TurnDisplay Off (Desligar o visor). Ovisor é desligado, e as funções deáudio permanecem ativas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 133: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 129

Padrão de fábrica

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Role pela lista e selecione Returnto Factory Settings (Retornar paraas configurações de fábrica).

Para restaurar todas asconfigurações de personalização doveículo, selecione Restore VehicleSettings (Restaurarconfigurações do veículo).

Para excluir os dispositivosBluetooth pareados, a lista decontatos e os números do correiode voz armazenados, selecioneClear All Private Data (Limpartodos os dados privados).

Para restaurar as configurações detom e volume, excluir todos osfavoritos e apagar a seleção detoque, selecione Restore RadioSettings (Restaurarconfigurações do rádio).

Em cada caso, uma mensagem dealerta é exibida. Selecione Continue(Continuar) para restaurar asconfigurações.

Versão do sistema

PressioneF e selecione Settings(Configurações).

Role pela lista e selecione SoftwareInformation (Informações dosoftware).

Se um dispositivo USB estiverconectado, é possível salvar asinformações do veículo nestedispositivo USB.

Selecione System Update(Atualização do sistema) e entãoSave Vehicle Info to USB (Salvarinformações do veículo no USB).

Para uma atualização do sistema,entre em contato com a oficina.

Definições do veículo

As configurações do veículo sãodescritas no Manual do proprietário.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Rádio

Rádio AM-FM

Uso

Ativar o rádio

PressioneF e selecione AUDIO(ÁUDIO). O menu principal do áudioselecionado por último será exibido.

Selecione Source (Fonte) na últimalinha do menu principal ativo dorádio para abrir a barra de seleçãointerativa.

Selecione a faixa de frequênciadesejada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 134: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

130 Sistema de conforto e conveniência

A última estação reproduzida nafaixa frequência selecionada serárecebida.

Procurar estação

Procura automática de estação

Pressione brevemente ou toque emg oud no painel de controle ouna tela para reproduzir a estaçãoseguinte ou anterior.

Procura manual de estação

Pressione e segureg oud nopainel de controle. Solte quando afrequência necessário estiver quasese aproximando.

Uma busca é feita pela próximaestação que pode ser recebida eela é reproduzida automaticamente.

Sintonização da estação

Toque emt na tela. A telaSintonização direta é mostrada.

Insira a frequência desejada. UseR para excluir os númerosinseridos. Se necessário, toquetouu para ajustar a entradaposteriormente.

Confirme a entrada para reproduzira estação.

Listas de estações

Selecione Menu na última linha domenu principal ativo do rádio paraabrir o submenu específico da faixade frequência correspondente.

Selecione a Lista de estações coma faixa de frequência específica.Todas as estações recebidas dafaixa de frequência relevante naárea de recepção atual sãoexibidas.

Selecione a estação desejada.

NotaA estação de rádio recebidaatualmente é indicada pelo símbolor ao lado do nome da estação.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 135: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 131

Atualizar listas de estações

Se as estações armazenadas emuma lista de estações com faixa defrequência específica não podemmais ser recebidas, selecione Menuna última linha do menu principalativo do rádio e selecione o item domenu respectivo para atualizar alista de estações, por exemplo:Update Station List (Atualizar listade estações).

Uma busca por estações é iniciadae uma mensagem correspondente éexibida. Uma vez que a busca forfinalizada, a lista de estaçõesrespectiva é exibida.

NotaA estação de rádio recebidaatualmente é indicada pelo símbolor ao lado do nome da estação.

Listas de favoritos

Estações de todas as faixas deonda podem ser armazenadasmanualmente nas listas defavoritos.

Cinco listas de favoritos estãodisponíveis, em cada uma podemser armazenadas 5 estações.

NotaA estação atualmente recebida édestacada.

Armazenando uma estação

Se necessário, toque em < ou >para rolar pelas páginas defavoritos.

Para armazenar a estação de rádioativa atual para um botãopré-configurado: toque e segure obotão da tela desejado por alguns

segundos. A frequênciacorrespondente será exibido nobotão da tela.

Recuperando estações

Se necessário, toque em < ou >para rolar para a página de favoritosdesejada.

Selecione o botão da telapré-configurado para trocar para aestação de rádio desejada que estáarmazenada.

Definir o número de páginas defavoritos disponível

Para definir o número de páginasde favoritos exibida para seleção,pressione HOME (Início) e entãoselecione SETTINGS(CONFIGURAÇÕES) na tela.

Selecione Radio (Rádio) e ManageFavorites (Gerenciar favoritos)para exibir o respectivo submenu.

Dependendo de quais páginas defavoritos deseja que sejam exibidas,ative ou desative as páginas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 136: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

132 Sistema de conforto e conveniência

Reprodutores deáudio

Dispositivos auxiliares

Informação geral

Uma tomada AUX e USB para aconexão de dispositivos externosestá localizada no console central.

NotaAs tomadas devem ser mantidassempre limpas e secas.

Entrada AUX

É possível conectar, por exemplo,um iPod ou outro dispositivo auxiliarcom um plugue de 3,5 mm naentrada auxiliar.

Quando conectado a uma entradaAUX, o sinal do rádio do dispositivoauxiliar é transmitido pelosalto-falantes do sistema de Confortoe conveniência.

O volume e as configurações detom podem ser ajustados pelosistema de Conforto e conveniência.Todas as outras funções de controledevem ser operadas pelodispositivo auxiliar.

Conectar um dispositivo

Para conectar o dispositivo auxiliarna tomada de entrada AUX dosistema de Conforto e conveniência,use um conector de 3 polos paraáudio e um de 4 polos para fontesde vídeo.

Conecte o dispositivo AUX àporta AUX.

Porta USB

Um reprodutor de MP3, drive USB,cartão SD (através do conector/adaptador USB), iPod ousmartphone podem ser conectadosà porta USB.

Apenas um dispositivo USB podeser conectado ao sistema deConforto e conveniência decada vez.

O sistema de Conforto econveniência pode reproduzirarquivos de áudio, exibir arquivosde imagem ou reproduzir arquivosde vídeo contidos nos dispositivosde armazenamento USB.

Quando conectado à porta USB,diversas funções dos dispositivosmencionados anteriormente podemser operadas pelos comandos emenus do sistema de Conforto econveniência.

NotaNem todos os reprodutores de MP3,drives USB, modelos de iPod ousmartphones são suportados pelo

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 137: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 133

sistema de Conforto e conveniência.Verifique a lista de compatibilidadeno nosso website.

Conectar/desconectar umdispositivo

Conectar um dos dispositivosmencionados anteriormente à portaUSB. Se necessário, use o cabo deconexão adequado. A funçãomúsica inicia automaticamente.

NotaSe um dispositivo USB ou iPod quenão pode ser lido for conectado,uma mensagem de errocorrespondente será exibida e osistema de Conforto e conveniênciaretornará automaticamente à funçãoanterior.

Para desconectar o dispositivo USBou iPod, selecione outra função eremova o dispositivo dearmazenamento USB.

Cuidado

Evite desconectar o dispositivodurante a reprodução. Isto podedanificar o dispositivo ou osistema de Conforto econveniência.

Inicialização automática dodispositivo USB

Como padrão, o menu de áudioUSB é exibido automaticamenteassim que o dispositivo USB éconectado.

Se desejado, esta função pode serdesativada.

PressioneF e selecione Settings(Configurações) para abrir o menude configurações.

Selecione Radio (Rádio), role paraUSB Auto Launch (Reproduçãoautomática de USB) e toque nobotão da tela ao lado da função.

Para reativar a função, toque obotão da tela novamente.

Bluetooth

Fontes de áudio habilitadas paraBluetooth (por exemplo: celularescom música, reprodutores de MP3com Bluetooth etc.), que oferecemsuporte a perfis de música A2DP eAVRCP Bluetooth podem serconectadas sem fio ao sistemaConforto e conveniência.

O sistema de Conforto econveniência pode reproduzirarquivos de música contidos emdispositivos Bluetooth, por exemplosmartphones ou produtos iPod/iPhone.

Conectar um dispositivo

Para obter uma descrição detalhadasobre como estabelecer umaconexão Bluetooth. ConsulteConexão Bluetooth.

Formatos de arquivos e pastas

A capacidade máxima de umdispositivo suportado pelo sistemade Conforto e conveniência é de até2500 arquivos de música, 2500arquivos de imagem, 250 arquivosde vídeo, 2500 pastas e 10 estágiosde estrutura de pastas. Apenas

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 138: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

134 Sistema de conforto e conveniência

dispositivos formatados no sistemade arquivos FAT16/FAT32 sãosuportados.

Se houver imagens incluídas nosmetadados de áudio, estas imagensserão exibidas na tela.

NotaAlguns arquivos podem não serreproduzidos adequadamente. Istopode acontecer devido ao formatode gravação diferente ou estado doarquivo.

Os arquivos de lojas online quetiverem Gestão de direitos digitais(GDD) não podem ser reproduzidos.

O sistema de Conforto econveniência pode reproduzir osseguintes arquivos de áudio,imagem e vídeo armazenados emdispositivos externos.

Arquivos de áudio

Os formatos de arquivos de áudioreproduzíveis são MP3(MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer3), WMA, AAC, AAC+, ALAC OGGWAF (PCM), AIFF, 3GPP (apenasáudio), audiolivros e LPCM.

Dispositivos iPod e iPhonereproduzem ALAC, AIFF, audiolivrose LPCM.

Ao reproduzir um arquivos cominformação ID3, o sistema deConforto e conveniência pode exibira informação, por exemplo, no títuloda faixa e artista.

Arquivos de imagem

Os formatos de arquivo de imagemexibíveis são JPG, JPEG, BMP,PNG e GIF.

Arquivos JPG devem ter de 64 a5000 píxeis de largura e de 64 a5000 píxeis de altura.

Arquivos BMP, PNG e GIF devemter de 64 a 1024 píxeis de largura ede 64 a 1024 píxeis de altura.

Estes arquivos de imagem nãodevem exceder o tamanho de 1MB.

Arquivos de vídeo

Os formatos de arquivo de vídeoreproduzíveis são AVI e MP4.

A resolução máxima é 1280 x 720píxeis. A taxa de quadros deve serinferior a 30 fps.

O codec utilizável é H.264/MPEG-4 AVC.

Os formatos de áudio reproduzíveissão MP3, AC3, AAC e WMA.

O formato de legenda exibívelé SMI.

Reproduzir áudio

Ativar a função música

Se o dispositivo ainda não estiverconectado ao sistema de Conforto econveniência, conecte-o.

Geralmente, o respectivo menuprincipal do áudio é exibidoautomaticamente.

Se a reprodução não iniciarautomaticamente, por exemplo, seUSB Auto Launch (Inicializaçãoautomática do dispositivo USB)estiver desativada, siga os passos aseguir:

PressioneF e selecione ÁUDIOpara abrir o menu principal do áudioselecionado por último.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 139: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 135

Selecione Source (Fonte) na barrade seleção interativa e entãoselecione a fonte de áudio desejadapara abrir o respectivo menuprincipal do áudio.

A reprodução das faixas de áudioinicia automaticamente.

Botões de função

NotaDurante a reprodução AUX, osbotões de função não estãodisponíveis.

Interromper e retomar areprodução

Toque em j para interromper areprodução. O botão da tela mudapra r. Toque em r para retomar areprodução.

Reproduzir a próxima faixa ou aanterior

Toque eml para reproduzir apróxima faixa.

Toque emg nos primeiros 2segundos de reprodução da faixapara retornar à faixa anterior.

Retornar para o início da faixaatual

Toque emg após 2 segundos dereprodução da faixa.

Avançar e retroceder

Toque e segureg oul. Soltepara retornar ao modo dereprodução normal.

Alternativamente, é possível moverpara a esquerda ou para a direita abarra deslizante que mostra aposição atual da faixa.

Reproduzir faixar aleatoriamente

Toque emZ para reproduzir asfaixas em ordem aleatória. O botãoda tela muda prau.

Toque emu novamente paradesativar a função deembaralhamento e voltar para omodo de reprodução normal.

Função buscar música

NotaA função buscar não está disponívelpara fontes AUX e, dependendo dodispositivo, pode estar apenasparcialmente disponível para asfontes Bluetooth.

Para exibir a tela de busca, toquena tela. Alternativamente, selecioneMenu na última linha da telaprincipal de áudio para exibir orespectivo menu de áudio e entãoselecione Browse Music (Buscarmúsica).

São exibidas diferentes categoriasem que as faixas estãoclassificadas, por exemplo Playlists(Listas de reprodução), Artists(Artistas) ou Albums (Álbuns).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 140: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

136 Sistema de conforto e conveniência

Selecione a categoria desejada, asubcategoria (se disponível) e entãoescolha uma faixa.

Selecione a faixa para iniciar areprodução.

Exibição de imagens

É possível visualizar imagens deum dispositivo USB conectado àporta USB.

NotaPor motivos de segurança, algumasfunções são desabilitadas durante acondução.

Ativar a função imagem

Se o dispositivo ainda não estiverconectado ao sistema de Conforto econveniência, conecte-o.

PressioneF e então selecioneGALLERY (GALERIA) para abrir omenu principal de mídia.

Toque em\ para abrir o menuprincipal de imagem para exibir umalista de itens armazenados nodispositivo USB. Selecione aimagem desejada.

Toque na tela para ocultar a barrade menu. Toque na tela novamentepara exibir novamente a barrade menu.

Botões de função

Modo tela cheia

Selecionet para exibir a imagemno modo tela cheia. Toque na telapara sair do modo tela cheia.

Visualizar a próxima imagem ou aanterior

Toque em T ou arraste para aesquerda para visualizar a próximaimagem.

Toque em S ou arraste para adireita para visualizar a próximaimagem.

Como girar uma foto

Selecione w para girar a imagem.

Aproximar uma imagem

Toque emx uma vez ou diversasvezes ara aumentar uma imagemou para retornar para o seutamanho original.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 141: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 137

Visualização de umaapresentação de slides

Selecione' para visualizar asimagens armazenadas nodispositivo USB em umaapresentação de slides.

Toque a tela para finalizar aapresentação de slides.

Menu Imagem

Selecione Menu na última linha datela para exibir o Picture Menu(Menu imagem).

Tempo da apresentação de slides

Selecione Slide Show Time (Tempoda apresentação de slides) paraexibir uma lista de sequência detempo disponível.

Ative a sequência de tempodesejada na qual uma imagem deveser exibida em uma apresentaçãode slides.

Visor de hora e temperatura

Se desejar que a hora e atemperatura sejam exibidas nomodo tela cheia, ative Clock (Hora).Temp. Visor.

Configurações do visor

Selecione Display Settings(Configurações do visor) para abrirum submenu para o ajuste do brilhoe contraste.

Toque em + ou - para ajustar asconfigurações.

Reproduzir vídeos

É possível visualizar vídeos de umdispositivo USB conectado àporta USB.

NotaPor motivos de segurança, a funçãovídeo não está disponível durante acondução.

Ativar a função vídeo

Se o dispositivo ainda não estiverconectado ao sistema de Conforto econveniência, conecte-o.

PressioneF e então selecioneGALLERY (GALERIA) para abrir omenu principal de mídia.

Toque ems para abrir o menuprincipal de vídeo e então selecionea pasta e/ou o vídeo desejado.

O vídeo é exibido.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 142: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

138 Sistema de conforto e conveniência

Botões de função

Tela cheia

Selecionet para exibir o vídeo nomodo tela cheia. Toque na tela parasair do modo tela cheia.

Interromper e retomar areprodução

Toque em j para interromper areprodução. O botão da tela mudapra r.

Toque em r para retomar areprodução.

Reproduzir a próxima faixa ou aanterior

Toque emu para reproduzir opróximo arquivo de vídeo.

Toque emt nos primeiros 5segundos de reprodução do vídeopara retornar ao arquivo de vídeoanterior.

Como retornar ao início do vídeoatual

Toque emt após 5 segundos dereprodução do vídeo.

Avançar e retroceder

Toque e seguret ouu. Solte pararetornar ao modo de reproduçãonormal.

Menu vídeo

Selecione Menu na última linha datela para exibir o Movie Menu(Menu vídeo).

Visor de hora e temperatura

Se desejar que a hora e atemperatura sejam exibidas nomodo tela cheia, ative Clock. Temp.Display (Exibição de hora etemperatura).

Configurações do visor

Selecione Display Settings(Configurações do visor) paraabrir um submenu para o ajuste dobrilho e do contraste.

Toque em + e - para ajustar asconfigurações.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 143: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 139

Como usar os aplicativos dosmartphone

Os aplicativos de projeção dotelefone Apple CarPlay e AndroidAuto exibem aplicativosselecionados do smartphone para atela do sistema de Conforto econveniência e permitem a suaoperação diretamente peloscomandos do sistema de Conforto econveniência.

Verifique com o fabricante dodispositivo se esta função écompatível com o smartphone e seeste aplicativo está disponível nopaís em que você vive.

Preparar o smartphone

Telefone Android: Baixe o aplicativoAndroid Auto para o smartphone naloja Google Play.

iPhone: Certifique-se de que SIRIesteja ativada no smartphone.

Ativar a projeção do telefone nomenu configurações

PressioneF para exibir a telaInicial e então selecione SETTINGS(CONFIGURAÇÕES).

Role pela lista para Apple CarPlayou Android Auto.

Certifique-se de que o respectivoaplicativo esteja ativado.

Conectar o telefone celular

Conecte o smartphone à porta USB.Consulte Dispositivos auxiliares.

Iniciar a projeção do telefone

Para iniciar a função projeção dotelefone, pressioneF e entãoselecione PROJECTION(PROJEÇÃO).

NotaSe o aplicativo for reconhecido pelosistema de Conforto e conveniência,o ícone do aplicativo pode alterarpara Apple CarPlay ouAndroid Auto.

Para iniciar função, pode-sepressionar e segurarF por algunssegundos.

A tela de projeção do telefoneexibida depende do smartphone eda versão do software.

Retornar à tela do sistema deConforto e conveniência

PressioneF.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 144: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

140 Sistema de conforto e conveniência

Telefone

Apple CarPlay eAndroid AutoSe equipado, o recurso AndroidAuto™ e/ou o Apple CarPlay™pode estar disponível por meio deum smartphone compatível. Sedisponível, um ícone PROJECTIONaparecerá na Página inicial do visordo Conforto e conveniência.

Para usar o Android Auto e/ou oApple CarPlay:

1. Baixe o aplicativo Android Autopara o telefone na lojaGoogle™ Play. Não háaplicativo exigido para o AppleCarPlay.

2. Conecte seu telefone Androidou iPhone Apple usando ocabo USB compatível em umaporta de dados USB. Paraobter o melhor desempenho,use o cabo USB fornecido defábrica. Cabos de reposição oude terceiros podem nãofuncionar.

O ícone PROJECTION na Páginainicial mudará para Android Auto ouApple CarPlay, dependendo dotelefone. O Android Auto e/ou oApple CarPlay pode ser iniciadoautomaticamente quando o USB forconectado. Se isso não ocorrer,pressione o ícone ANDROID AUTOe/ou APPLE CARPLAY na Páginainicial para ser iniciado.

Para obter mais informações sobreo Android Auto e o Apple CarPlayno veículo, consultewww.chevrolet.com.br ou Escritóriosde assistência ao cliente 0 311.

Os requisitos mínimos paraexecutar o Android Auto no celularé ter o sistema operacional Android5.0 Lollipop instalado. O AndroidAuto é fornecido pela Google e estásujeito aos termos e à política deprivacidade da Google. Osrequisitos mínimos para executar oApple CarPlay é o iPhone 5. OCarPlay é fornecido pela Apple eestá sujeito aos termos e àspolíticas de privacidade da Apple.Para suporte para o Android Auto,consulte https://support.google.com/androidauto ou para o Apple

CarPlay https://www.apple.com/br/ios/carplay/. A Apple ou a Googlepodem alterar ou suspender adisponibilidade a qualquer tempo.Android Auto é uma marcacomercial da Google Inc.; AppleCarPlay é uma marca comercial daApple Inc.

Se o dispositivo do Android Autoestiver conectado enquanto outrodispositivo estava pareado, amensagem da janela pop-up dealternar dispositivos apareceráconforme a seguir:

“Connecting Android Auto, willdisconnect Bluetooth Device(Friendly Name Bluetooth)”(Conectando Android Auto. Odispositivo Bluetooth serádesconectado (Bluetooth de nomefamiliar)).

NotaPara usar a função do AndroidAuto, a data do sistema de confortoe conveniência deve ser a mesmaque a do dispositivo Android Auto.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 145: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 141

Os recursos do Android Auto e doApple CarPlay podem operar deforma similar ou não, dependendoda implementação feita pela Googlee pela Apple, respectivamente.

NotaPara sua segurança, algunsaplicativos são desativadosenquanto o veículo está emmovimento.

NotaPara encerrar o Android Auto,desconecte o telefone da porta USBou altere a configuração USB dotelefone.

Se o Android Auto não iniciar apósconectar um dispositivo compatível,certifique-se de que as opções"Android Auto" e "USB autorun"(execução automática do dispositivoUSB) no menu de configuraçõesestejam ativas.

Em alguns casos, pode sernecessário desemparelhar otelefone do rádio antes de conectaro cabo USB para iniciar oAndroid Auto.

Uso do reconhecimentode voz

Informação geral

O aplicativo do sistema de Confortoe conveniência de passagem devoz permite o acesso aoscomandos de reconhecimento devoz do smartphone. Consulte o guiado usuário do fabricante dosmartphone para descobrir se osmartphone suporta esta função.

Para usar o aplicativo de passagemde voz, o smartphone deve serconectado ao sistema de Conforto econveniência pelo cabo USB ou porBluetooth.

Uso

Ativando o reconhecimentode voz

Pressione e segure 5 no painel de

controle ou g no volante para iniciara sessão de reconhecimento devoz. Uma mensagem de comandode voz é exibida na tela.

Assim que um bipe por ouvido,pode-se dizer um comando. Paraobter informações sobre oscomandos suportados, consulte asinstruções de operação dosmartphone.

Ajustar o volume das instruçõese voz

Ligue O no painel de controle oupressione + / - no lado direito dovolante para aumentar ou diminuir ovolume das instruções de voz.

Desativar o reconhecimentode voz

Pressionei no volante.

A mensagem de comando de vozdesaparece e a sessão dereconhecimento de voz éencerrada.

Reconhecimento de voz doOnStar (se equipado)

O reconhecimento de voz permiteao usuário realizar comandos nosistema OnStar. A lista decomandos suportados pelo

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 146: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

142 Sistema de conforto e conveniência

reconhecimento de voz está listadono menu "Ajuda" (janela flutuanteexibida na tela do rádio).

Fone viva-voz

Informações gerais

O portal do telefone oferece apossibilidade de manterconversações em telefone celularatravés do microfone e alto-falantesdo veículo, bem como operar asfunções mais importantes do celularcom o sistema de Conforto econveniência no veículo. Para serpossível usar o portal do telefone, otelefone celular deve estarconectado ao sistema de Conforto econveniência por Bluetooth.

Nem todas as funções do telefonesão suportadas por todos ostelefones celulares. As funçõesusáveis de telefone dependem dotelefone celular e da operadoraenvolvidos. Pode-se encontrar maisinformações sobre isso nasinstruções de operação de seutelefone celular ou consultando suaoperadora de telefonia.

Informações importantes paraoperação e segurança de tráfego

{ Perigo

Celulares têm efeitos em seuambiente. Por esse motivo, forampreparadas regulamentações eorientações de segurança. Vocêdeve estar familiarizado com asorientações relacionadas antesde usar a função do telefone.

{ Perigo

Usar a facilidade viva-voz aodirigir pode ser perigoso, pois suaconcentração é reduzida duranteo telefonema. Estacione o veículoantes de usar a funcionalidadeviva-voz. Siga as estipulações dopaís no qual encontra-se nomomento.

Não se esqueça de seguir asregulamentações especiais quese aplicam em áreas específicas

(Continuação)

Perigo(Continuação)

e sempre desligue o celular se oseu uso for proibido, se o celularcausar interferência ou sesituações perigosas poderemocorrer.

Bluetooth

O portal do telefone é certificadopelo Bluetooth Special InterestGroup (SIG).

Pode-se encontrar informaçõesadicionais sobre a especificação naInternet, em http://www.bluetooth.com

Conexão Bluetooth

O Bluetooth é um padrão de rádiopara conexão sem fio de, porexemplo, telefones celulares,smartphones, modelos iPod/iPhoneou outros dispositivos.

Através do menu Bluetooth, osdispositivos Bluetooth são pareados(código PIN entre o dispositivo

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 147: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 143

Bluetooth e o sistema de Conforto econveniência) e conectados aosistema de Conforto e conveniência.

Menu Bluetooth

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth para exibir omenu do Bluetooth.

Parear um dispositivo

Informações importantes

. Até cinco dispositivos podem seremparelhados no sistema.

. Apenas um dispositivoemparelhado pode serconectado ao sistema Confortoe conveniência de cada vez.

. O pareamento normalmente sóé necessário uma vez, a não serque o dispositivo seja excluídoda lista de dispositivospareados. Se o dispositivo tiversido conectado anteriormente, osistema de Conforto econveniência estabelece aconexão automaticamente.

. O funcionamento do Bluetoothgasta consideravelmente abateria do dispositivo.

Assim, conecte o dispositivopara carregar na porta USB.

Parear um dispositivo novo

1. Ative a função Bluetooth dodispositivo. Para obter maisinformações, consulte o guiado usuário do dispositivoBluetooth.

2. PressioneF e então selecioneSETTINGS(CONFIGURAÇÕES) no visorde informações.

Selecione Bluetooth e entãoDevice Management(Gerenciamento do dispositivo)para exibir o respectivo menu.

NotaSe não houver telefone conectado,o menu Gerenciamento dodispositivo também pode seracessado pelo menu do telefone:PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

3. Toque em Search Device(Buscar dispositivo). Todosos dispositivos Bluetooth

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 148: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

144 Sistema de conforto e conveniência

detectáveis no ambiente sãoexibidos em uma nova lista debusca.

4. Toque no dispositivo Bluetoothque deseja parear.

5. Confirme o procedimento depareamento:

. Se o SSP (pareamentosimples seguro) forsuportado:

Confirme as mensagens nosistema de Conforto econveniência e nodispositivo Bluetooth.

. Se o SSP (pareamentosimples seguro) não forsuportado:

No sistema de Conforto econveniência: umamensagem de informação éexibida pedindo para inserirum código PIN nodispositivo Bluetooth.

No dispositivo Bluetooth:insira o código PIN econfirme a entrada.

6. O sistema de Conforto econveniência e o dispositivosão pareados.

NotaSe o dispositivo Bluetooth forpareado com sucesso,7 ao ladodo dispositivo Bluetooth indica quea função do telefone foi habilitadae 5 indica que a função de músicaBluetooth foi habilitada.

7. A agenda telefônica é baixadaautomaticamente para osistema de Conforto econveniência. Dependendo dotelefone, o sistema de Confortoe conveniência precisa ter oacesso à agenda telefônicapermitido. Se necessário,confirme a mensagem exibidano dispositivo Bluetooth.

Se esta função não forsuportada pelo dispositivoBluetooth, uma mensagemcorrespondente será exibida.

Alterar o código PIN do Bluetooth

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoChange Pairing PIN (Alterar PINde pareamento) para exibir orespectivo submenu. Um teclado éexibido.

Insira o código PIN de quatrodígitos desejado.

Para excluir um número inserido,selecione /.

Confirme a entrada selecionandoEnter.

Conectando um dispositivoemparelhado

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoDevice Management(Gerenciamento do dispositivo)para exibir o respectivo menu.

Selecione o dispositivo Bluetoothque deseja conectar. O dispositivoestá conectado.

NotaO dispositivo conectado e asopções disponíveis são realçadas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 149: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 145

Desconectar um dispositivo

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoDevice Management(Gerenciamento do dispositivo)para exibir o respectivo submenu.

Selecione o dispositivo Bluetoothatualmente conectado. Você seráinformado com uma mensagem.

Selecione Yes (Sim) paradesconectar o dispositivo.

Excluir um dispositivo

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoDevice Management(Gerenciamento do dispositivo)para exibir o respectivo submenu.

Selecione DEL (EXCLUIR) ao ladodo dispositivo Bluetooth. Você seráinformado com uma mensagem.

Selecione Yes (Sim) para excluir odispositivo.

Informações do dispositivo

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoDevice Information (Informaçõesdo dispositivo) para exibir orespectivo menu.

A informação exibida inclui DeviceName (Nome do dispositivo),Address (Endereço) e PIN Code(Código PIN).

Ligação de emergência

{ Perigo

A configuração da conexão nãopode garantida em todas assituações. Por esse motivo, nãoconfie exclusivamente em umcelular quando uma comunicaçãovitalmente importante (porexemplo, uma emergênciamédica) ocorrer.

Em algumas redes, poderá sernecessária a inserção apropriadade um cartão SIM válido nocelular.

{ Perigo

Tenha em mente que é possívelfazer e receber chamadas com ocelular se ele estiver em umaárea de serviço com sinalsuficientemente forte. Sob certascondições, ligações deemergência não podem ser feitasem todas as redes de celulares;talvez elas não sejam possívelquando certos serviços e/oufunções do telefone estiveremativos. Consulte as operadoraslocais da rede.

O número de ligação deemergência pode diferirdependendo da região e do país.Consulte antecipadamente paraobter o número de ligação deemergência da região relevante.

Para fazer uma ligação deemergência

Disque o número da chamada deemergência (por exemplo, 112).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 150: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

146 Sistema de conforto e conveniência

A conexão telefônica ao centro deligações de emergência é feita.

Responda quando a pessoa fizerperguntas sobre a emergência.

{ Perigo

Não encerre a chamada a nãoser que seja solicitado a fazê-lopelo centro da ligação deemergência.

Funcionamento

Assim que a conexão por Bluetoothtenha sido configurada em seutelefone celular e no sistema deconforto e conveniência, vocêpoderá operar muitas funções deseu celular com o sistema deconforto e conveniência.

NotaNo modo viva-voz, a operação dotelefone ainda é possível, porexemplo, receber uma chamada ouajustar o volume.

Após a configuração de umaconexão entre o telefone celular e osistema de Conforto e conveniência,

os dados do celular sãotransmitidos para o sistema deConforto e conveniência. Isto podelevar algum tempo dependendo dotelefone celular e da quantidade dedados a ser transferida. Duranteeste período, a operação dotelefone celular pelo sistema deConforto e conveniência é possível,porém limitada.

NotaNem todos os telefones celularessuportam todas as funções doportal do telefone.

Desta forma, podem ocorrer desviosna variedade de funções descritasao usar esses telefones celularesespecíficos.

Menu principal do telefone

PressioneF e então selecionePHONE (TELEFONE) para exibir orespectivo menu.

NotaO menu principal PHONE(TELEFONE) só está disponível seum telefone celular estiverconectado ao sistema de Conforto econveniência por Bluetooth. Paraobter uma descrição detalhada,consulte Conexão Bluetooth.

Diversas funções do telefone celularpodem agora ser controladas pelomenu principal do telefone (esubmenus associados), e peloscomandos específicos do telefoneno volante.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 151: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 147

Iniciar uma chamada telefônica

Inserir um número de telefone

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Insira um número de telefoneusando o teclado no menu principaldo telefone.

Para excluir um ou mais caracteresinseridos, toque ou toque esegure /.

Toque em 5 na tela ou pressione gno volante para iniciar a discagem.

Como usar a agenda telefônica

NotaAo parear um telefone celular com osistema de Conforto e conveniênciapor Bluetooth, a agenda telefônicado celular é transferidaautomaticamente.

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Selecione Contacts (Contatos) nomenu principal do telefone.

Busca rápida

1. Selecione\ para exibir umalista de todos os contatos.

2. Role pela lista de contatos.

3. Toque no contato que desejachamar.

Um menu com todos osnúmeros de telefonearmazenados para o contatoselecionado é exibido.

4. Selecione o número detelefone desejado para iniciar achamada.

Menu Busca

Se a agenda telefônica tiver umgrande número de entradas,pode-se pesquisar o contatodesejado pelo menu busca.

Selecione } no menu Contacts(Contatos) para exibir a aba debusca.

As letras estão organizadas emgrupos alfabéticos nos botões datela: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuve wxyz.

Use / para excluir um grupo deletras inserido.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 152: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

148 Sistema de conforto e conveniência

1. Selecione o botão contendo aprimeira letra do contato quedeseja buscar.

Por exemplo: Se o contato quedeseja buscar inicia com 'g',selecione o botão ghi.

Todos os contatos contendouma das letras deste botão,por exemplo 'g', 'h', e 'i' sãoexibidos.

2. Selecione o botão contendo asegunda letra do contato quedeseja buscar.

3. Continue inserindo mais letrasdo contato que deseja buscaraté que o contato desejadoseja exibido.

4. Toque no contato que desejachamar. Um menu com todosos números de telefonearmazenados para o contatoselecionado é exibido.

5. Selecione o número detelefone desejado para iniciar achamada. O seguinte visor émostrado.

Configurações dos contatos

A lista de contatos pode serclassificada por nome ousobrenome.

PressioneF e então selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES)para exibir o respectivo menu.

Selecione Bluetooth e entãoClassificar. Ative a opçãodesejada.

Usar do comando Histórico dechamadas

Todas as chamadas recebidas,efetuadas ou perdidas sãoregistradas.

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Selecione Call History (Históricode chamadas) no menu principaldo telefone.

Selecione2 para chamadas

efetuadas,Y para chamadas

perdidas,X para chamadas

recebidas eW para todas aschamadas. A respectiva lista dechamadas é exibida.

Selecione a entrada desejada parainiciar uma chamada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 153: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 149

Rediscar um número

O último número de telefonediscado pode ser rediscado.

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Selecione 5 na tela ou pressione gno volante.

Usar os números de discagemrápida

Os números de discagem rápidaque estão armazenados no telefonecelular também podem ser discadosusando o teclado do menu principaldo telefone.

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Toque e segure o respectivo dígitono teclado para iniciar a chamada.

Chamada telefônica recebida

Aceitar uma chamada

Se um modo de áudio, por exemplo,no modo rádio ou USB, estiver ativono momento em que receber uma

chamada, a fonte de áudio ésilenciada e permanece silenciadaaté que a chamada termine.

Uma mensagem com o número detelefone ou o nome (se disponível)do autor da chamada é exibida.

Para responder à chamada,selecione 5 na mensagem ou

pressione g no volante.

Recusar uma chamada

Para recusar a chamada, selecioneK na mensagem ou pressionei no volante.

Alterar o toque de chamada

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth e entãoRingtones (Toques) para exibir orespectivo menu. Uma lista detodos os dispositivos pareados éexibida.

Selecione o dispositivo desejado.Uma lista de todos os toquesdisponíveis para este dispositivo éexibida.

Selecione um toque.

Funções durante uma chamada

Durante uma chamada o menuprincipal do telefone é exibido.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 154: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

150 Sistema de conforto e conveniência

Desativar o modo viva-voztemporariamente

Para continuar a conversa pelotelefone celular, ative0.

Para retornar para o modo viva-voz,desative0.

Desativar o microfonetemporariamente

Para silenciar o microfone, ative 3.

Para reativar o microfone,desative3.

Encerrar uma chamada telefônica

SelecioneK para encerrar achamada.

Caixa de mensagem de voz

Pode-se usar a caixa de mensagemde voz pelo sistema de Conforto econveniência.

Número da caixa de mensagemde voz

PressioneF e selecioneSETTINGS (CONFIGURAÇÕES).

Selecione Bluetooth. Role pela listae selecione Voice Mail Numbers(Números da caixa de mensagemde voz).

Uma lista de todos os dispositivospareados é exibida.

Selecione o respectivo telefone. Umteclado é exibido.

Insira um número da caixa demensagem de voz para o respectivotelefone.

Chamar a caixa de mensagemde voz

PressioneF e selecione PHONE(TELEFONE).

Selecione Voice Mail (Mensagem devoz) na tela. A caixa de mensagemé chamada.

Alternativamente, insira o númeroda caixa de mensagem de voz peloteclado do telefone.

Telefones celulares eequipamentos derádio CB

Instruções de instalação eorientações de operação

As instruções de instalaçãoespecíficas do veículo e asorientações de operação dofabricante do telefone celular e dodispositivo viva-voz devem serobservadas ao instalar e utilizar umtelefone celular. A não observânciapode invalidar a aprovação do tipodo veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 155: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 151

Recomendações para a operaçãosem falhas:

. Antena externa instalada porprofissional para obter o máximoalcance possível,

. Potência máxima detransmissão de 10 Watts,

. Instalação do telefone em umlocal adequado, considere asnotas relevantes do Manual doproprietário, sessão sistema doair bag.

Busque recomendações sobrepontos de instalação recomendadospara a antena externa ou para osuporte do equipamento e maneirasde usar dispositivos com potênciasuperior a 10 Watts.

O uso de um acessório viva-vozsem antena externa com ospadrões de telefonia GSM 900/1800/1900 e UMTS apenas épermitido se a potência máxima detransmissão do telefone celular forde 2 Watts para GSM 900 ou de 1Watt para os outros tipos.

Por razões de segurança, não use otelefone ao dirigir. Mesmo o uso deum dispositivo viva-voz pode seruma distração ao dirigir.

{ Perigo

A operação de equipamentos derádio e celulares que nãoatendam aos padrões decelulares mencionadosanteriormente só é permitidausando uma antena localizada dolado de fora do veículo.

Cuidado

Celulares e equipamentos derádio podem levar a problemasde funcionamento doscomponentes eletrônicos doveículo quando operados dentrodo veículo sem antena externa, anão ser que as regulamentaçõesmencionadas anteriormentesejam observadas.

NotaEste equipamento opera em carátersecundário, isto é, não éresponsável pela proteção contrainterferências prejudiciais, mesmode estações do mesmo tipo e nãopode causar interferência emsistemas que operam em caráterprincipal.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 156: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

152 Sistema de conforto e conveniência

Marcas registradas eContratos de licença

Acordos de licença emarcas registradas

A marca e os logotipos Bluetoothsão de propriedade da Bluetooth®

SIG, Inc. e quaisquer usos de taismarcas pela General Motors é soblicença. Outras marcas registradase nomes comerciais são de seusrespectivos proprietários.

DivX Certified® para reproduzirvídeo DivX® video, incluindoconteúdo premium.

Coberto por uma ou mais dasseguintes patentes americanas:7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;7,519,274.

DivX®, DivX Certified® e logotiposassociados são marcas registradasda Rovi Corporation e suassubsidiárias e são usados soblicença.

"Made for iPod" e "Made for iPhone"significa que um acessórioeletrônico foi projetado para serconectado especificamente paraiPod ou iPhone respectivamente efoi certificado pelo fabricante paraatender aos padrões dedesempenho da Apple. A Apple nãose responsabiliza pelofuncionamento deste dispositivo oupor sua conformidade com asnormas de segurança e normativas.Note que o uso deste acessóriocom iPod ou iPhone pode afetar odesempenho sem fio.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 157: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de conforto e conveniência 153

iPod e iPhone são marcasregistradas da Apple Computer,Inc., registradas nos E.U.A. e outrospaíses.

Etiqueta Anatel

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 158: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

154 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Sistema deventilação e de arcondicionado

Sistemas de climatizaçãoSistema de controle declimatização eletrônico . . . . . . 154

Saídas de arRespiros de ar ajustáveis . . . . . 159Respiros de ar fixos . . . . . . . . . . 160

ManutençãoEntrada de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Funcionamento normal do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Sistemas declimatização

Sistema de controle declimatização eletrônico

{ Perigo

Não durma no veículo com oar-condicionado ou o sistema deaquecimento ligado. Isso poderácausar ferimentos graves oumorte devido à queda doconteúdo de oxigênio e/ou datemperatura do corpo.

No modo automático detemperatura, a velocidade doventilador e a distribuição de ar sãoregulados automaticamente.

Controlador e botões para asseguintes funções:

. Modo automático AUTO

. Temperatura

. Desembaçamento e degelo0

. Velocidade do ventilador9

. Modos de distribuição de ar -Y6)

. Resfriamento A/C

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 159: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 155

. Recirculação de arh

. Ligar/desligar o sistema OPara o desembaçador do vidrotraseiro. Consulte Desembaçadordo vidro traseiro 0 32.

Indicação

A temperatura pré-selecionado éindicada no botão giratório direito.

Cada alteração das configurações émostrada no Visor de informaçõespor alguns segundos.

O sistema de controle eletrônico daclimatização só estará totalmenteoperacional quando o motor estiverfuncionando.

Modo automático AUTO

Configuração básica para confortomáximo:

. Pressione o botão AUTO e adistribuição de ar e a velocidadedo ventilador serão reguladasautomaticamente.

A ativação é indicada pelo LEDno botão.

. Pressione A/C para ligar oresfriamento edesembaçamento. A ativação éindicada pelo LED no botãogiratório direito.

. Ajuste a temperatura girando obotão direito. O ajuste sugeridopara conforto é 22 °C.

. Abra todos os difusores de arpara permitir a distribuição de arotimizada no modo automático.

O ajuste de velocidade doventilador no modo automático podeser alterado no menuConfigurações.

Consulte Personalização do veículo0 104.

Pré-seleção de temperatura

Ajuste a temperatura para o valordesejado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 160: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

156 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Se a temperatura mínima Lo estiverajustada, o sistema de controle declimatização funciona para oresfriamento máximo, se oresfriamento A/C estiver ligado.

Se a temperatura máxima Hi estiverdefinida, o sistema de ventilação ear condicionado funcionará noaquecimento máximo.

NotaSe o A/C estiver ligado, reduzir atemperatura ajustada para a cabinepode fazer o motor reiniciar de umAutostop ou impedir um Autostop.

Configurações manuais

As configurações do sistema deventilação e ar condicionado podemser alteradas ativando os botões eos botões giratórios da seguintemaneira:

Alterar uma configuração desativaráo modo automático.

Velocidade do ventilador

Ajuste a velocidade do ventiladordesejada usando o botão giratórioesquerdo. A velocidade doventilador é indicada pelo númerode segmentos acesos no botãogiratório esquerdo.

Para voltar para o modo automático:Pressione o botão AUTO.

Modos de distribuição de ar

Pressione o botão adequado para oajuste desejado. A ativação éindicada pelo LED no botão.

- : Para para-brisa, vidros dasportas dianteiras e compartimentodos pés.

Y : Para a área da cabeça viadifusores de ar ajustáveis

6 : Para o compartimento dos pés

) : Para compartimento dos pés eárea superior

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 161: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 157

Volte para o modo de distribuiçãode ar automático: pressione obotão AUTO.

Desembaçamento e degelodos vidros

O ar é direcionado para o para-brisae para os difusores de ar laterais.Para melhores resultados, limpetoda a neve e gelo do para-brisaantes de desembaçar.

. Pressione o botão0. Aativação é indicada pelo LED nobotão.

. Pressione A/C para ligar odesumidificador (secador) de ar.A ativação é indicada pelo LEDno botão giratório direito.

. A temperatura a distribuição dear são ajustadasautomaticamente e o ventiladoré ativado.

. Ajuste o controle do ventiladorpara um nível alto.

. Ligue o desembaçador do vidrotraseiro1.

. Para voltar ao modo anterior:pressione o botão0, pararetornar para o modoautomático: pressione obotão AUTO.

O ajuste do aquecimentoautomático do vidro traseiro podeser alterado no menu Configuraçõesno Visor de informações. ConsultePersonalização do veículo.

Nota

Se o botão0 for pressionadoenquanto o motor está emfuncionamento, uma Parada

automática será inibida até que obotão0 seja pressionadonovamente.

Se o botão0 for pressionadoenquanto o motor está em umaParada automática, o motorreiniciará automaticamente.

Consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

Resfriamento

Pressione A/C para ligar oresfriamento. A ativação é indicadapelo LED no botão giratório direito.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 162: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

158 Sistema de ventilação e de ar condicionado

O resfriamento só é funcionalquando o motor estiver funcionandoe o ventilador do Sistema deventilação e ar condicionado estiverligado.

Pressione A/C novamente paradesligar o resfriamento.

O sistema de condicionamento dear resfria e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um nível específico.Portanto, pode haver formação decondensação e gotejamentoembaixo do veículo.

Se não for necessário resfriamentonem secagem, desligue o sistemade resfriamento para economizarcombustível. Quando o sistema dearrefecimento for desligado, não épreciso dar a partida novamente nomotor pelo sistema de ventilação ear condicionado durante umaparada automática. Exceção: osistema de degelo está ativado e atemperatura externa acima de 0° Cexige uma reinicialização.

O Visor de informações indicará A/CLIGADO quando o resfriamento forativado ou A/C DESLIGADOquando o resfriamento fordesativado.

Cuidado

Use somente o refrigerantecorreto.

{ Perigo

É recomendada a manutençãodos sistemas de controle eclimatização por uma Rede deconcessionárias Chevrolet ouOficina autorizada. Métodos dereparo incorretos poderão causarferimentos.

Sistema LIGADO/DESLIGADO

Resfriamento, ventilador e modoautomático podem ser alternadospressionando O. Quando o sistemaestá desativado, o LED do botãogiratório esquerdo está desligado.

Ativação pressionando O, A/C,0ou AUTO. A ativação é indicadapelo LED no botão giratórioesquerdo.

Modo de recirculação de ar

Pressione o botãoh para ativar omodo de recirculação de ar. Aativação é indicada pelo LED nobotão.

Pressione o botãoh novamentepara desativar o modo derecirculação.

{ Perigo

Dirigir com o modo derecirculação por um períodoprolongado pode provocar sono.Periodicamente, mude para omodo de ar externo para renovaro ar.

O movimento de ar fresco éreduzido no modo derecirculação. Em operação semresfriamento, a umidade do ar

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 163: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 159

Perigo(Continuação)

aumenta, o que poderá causarembaçamento dos vidros. Aqualidade do ar docompartimento de passageirosdeteriora, o que poderá causartonturas nos ocupantes dosveículos.

Em condições de ar ambiente muitoquente e úmido, o para-brisa podeembaçar pelo lado de fora quandoar frio for direcionado para ele. Se opara-brisa embaçar pelo lado defora, ative o limpador de para-brisae desative-.

Configurações básicas

Algumas configurações podem seralteradas no menu "Configurações"no visor de informações. ConsultePersonalização do veículo 0 104.

Saídas de ar

Respiros de ar ajustáveisPelo menos um difusor de ar deveestar aberto quando o resfriamentoestiver ligado.

Para abrir os difusores de arcentrais, gire a rodinha do ajustepara a direita. Para abrir osdifusores de ar laterais, gire arodinha de ajuste para cima. Ajustea quantidade de ar na saída dodifusor girando a rodinha de ajuste.

Direcione o fluxo de ar inclinando asaletas e a roda do ajustador.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 164: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

160 Sistema de ventilação e de ar condicionado

Para fechar os difusores de arcentrais, gire a rodinha do ajustepara a esquerda. Para fechar osdifusores de ar laterais, gire arodinha de ajuste para baixo.

{ Perigo

Não prenda qualquer objeto àsaletas dos difusores de ar. Riscode danos e de ferimentos emcaso de acidente.

Respiros de ar fixosDifusores de ar adicionais estãolocalizados abaixo do para-brisa edos vidros das janelas, e noscompartimentos dos pés.

Manutenção

Entrada de ar

A entrada de ar em frente aopara-brisa no compartimento domotor deve estar desobstruída parapermitir a entrada do ar. Removafolhas, sujeira ou neve.

Funcionamento normaldo ar condicionadoO resfriamento deverá ser acionadopelo menos uma vez por mêsdurante alguns minutos paraassegurar o desempenho contínuo

e eficiente, seja qual for o clima ouestação do ano. A operação deresfriamento não é possível quandoa temperatura externa estiver baixa.

ServiçoPara desempenho de resfriamento,recomenda-se a verificação manualdo sistema de controlo declimatização, com início três anosapós o primeiro registo do veículo,incluindo:

. Funcionamento e teste depressão

. Funcionamento do aquecimento

. Verifique as correias datransmissão

. Verificação de vazamentos

. Limpeza do condensador edrenagem do evaporador

. Verificação de desempenho

Consulte Manutenção programada0 281.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 165: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Sistema de ventilação e de ar condicionado 161

Cuidado

Use somente o refrigerantecorreto.

{ Perigo

O sistema de ventilação e arcondicionado deve ser reparadoexclusivamente por pessoasqualificadas. Métodos de reparoincorretos poderão causarferimentos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 166: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

162 Condução e operação

Condução eoperação

Informações de direçãoAmbiente de direção . . . . . . . . . 163Direção para melhor economiade combustível . . . . . . . . . . . . . . 164

Direção defensiva . . . . . . . . . . . . 164Controle de um veículo . . . . . . . 164Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Retorno para a pista . . . . . . . . . . 168Dirigir fora de estrada . . . . . . . . 168Direção em estradasmolhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Ladeiras e estradasmontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . 172

Se o veículo atolar . . . . . . . . . . . . 173

Sistema de ignição e operaçãoAmaciamento do novoveículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Posições de ignição . . . . . . . . . . 174Ignição do motor . . . . . . . . . . . . . . 176Interruptor de sobrecarga . . . . . 178Sistema Stop/Start(desligamento e partida domotor automático em paradasdo veículo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Estacionamento/parada . . . . . . 181Estacionando sobre objetosque podem queimar . . . . . . . . . 182

Exaustão do motorSistema de escapamento . . . . . 182Conversor catalítico . . . . . . . . . . 182

Transmissão automáticaTransmissão automática . . . . . . 183Visor da transmissão . . . . . . . . . 185Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 185Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 186Programas eletrônicos dedireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Interrupção da fonte deenergia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Transmissão manualTransmissão manual . . . . . . . . . 189

FreiosFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Sistema Antitravamento doFreio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Freio de estacionamento . . . . . 192Assistência de frenagem . . . . . 193Sistema auxiliar de partida emaclive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Sistemas de controle de traçãoSistema de controle de tração(TCS) (Se equipado) . . . . . . . . 193

Controle eletrônico deestabilidade (ESC) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Sistemas de auxílio aomotoristaSistemas de auxílio aomotorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Câmera de ré (RVC) . . . . . . . . . 196Sistema auxiliar deestacionamento . . . . . . . . . . . . . 199

Controle de velocidade de cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Sistema de alerta de colisãodianteira (FCA) (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Como seguir o sistema deindicação de distância (Seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Alerta de ponto cego lateral(SBSA) (Se equipado) . . . . . . 212

Assistência à manutenção nafaixa (LKA) (Se equipado) . . . 213

CombustívelCombustível recomendado . . . 216

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 167: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 163

Informações dedireção

Ambiente de direção

A General Motors se preocupaconstantemente com a proteçãoambiental e utiliza, o máximopossível, materiais recicláveis efavoráveis ao meio ambiente noprojeto e na montagem dosprodutos.

Os métodos de produção tambématendem aos requisitos de proteçãoambiental. O uso de materiaisnocivos, como amianto e cádmio,

foi descontinuado. O sistema de arcondicionado utiliza um gásrefrigerante sem clorofluorcarbonos.

Esta preocupação eresponsabilidade com o meioambiente é expressa na PolíticaAmbiental da General Motors Brasil,que formaliza o comprometimentoda empresa em relação ao meioambiente e à sociedade,direcionando suas operações para apreservação do meio ambiente,responsabilidade social esustentabilidade econômica dosnegócios.

ISO14001 Política ambiental daGeneral Motors

"A General Motors estácomprometida com a preservaçãodo meio ambiente e dos recursosnaturais através do estabelecimentode objetivos e metas que propiciema melhoria contínua de seudesempenho ambiental, a reduçãodo desperdício, o cumprimento deleis e regulamentos, a prevenção dapoluição e a boa comunicação coma comunidade."

Lembrando que este veículo écomposto por vários materiais ecomponentes que ao final do seuciclo de vida precisam sermanuseados, embalados edescartados adequadamente.Consultar abaixo os cuidados nodescarte de materiais sem utilidade.

Conselhos Práticos de MeioAmbiente para a Manutenção doseu Chevrolet:

Para a troca dos produtosseguintes, como pneus, baterias,filtros, peças eletrônicas, óleo domotor, óleo lubrificante, fluido defreios, fluido do radiador e suasvedações, recomenda-se que oproprietário execute a revisão oumanutenção em umestabelecimento apropriado, depreferência em uma ConcessionáriaChevrolet.

Redução de emissões:

Mantenha atualizados osdispositivos que reduzem asemissões atmosféricas do seuveículo seguindo o Plano deManutenção corretamente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 168: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

164 Condução e operação

NotaO descarte de materiais nãoreutilizáveis não pode ser feito emlixo comum, no solo, em água ouem rede de águas pluviais. Façasua parte e preserve o ambiente!

Direção para melhoreconomia de combustívelInformações importantes sobreconsumo de combustível:

. Evite acelerar muito o veículo.Alterações abruptas develocidade aumentarão oconsumo.

. Pressão baixa nos pneusdiminuirá o desempenho,aumentará o consumo decombustível e resultará nodesgaste prematuro do pneu.

. Um combustível de baixaqualidade danificará o motor eaumentará o consumo.

Direção defensivaRecomendamos dirigir sempre comatitude defensiva.

Comece afivelando o cinto desegurança.

Uma atitude defensiva ao dirigirresulta em estar pronto para umasituação imprevista de qualquertipo. Assuma que os outrosmotoristas ou pedestres estarãodistraídos ou cometerão erros.

Tente prever qual será ocomportamento dos outrosmotoristas e leve em consideraçãoqualquer engano possível.

Os acidentes mais comunsenvolvem a parte traseira doveículo. Manter uma distânciasegura é mais uma medida paraevitar colisões.

Para áreas rurais ou urbanas, omelhor método é dirigirdefensivamente. Uma reaçãoimprevista do veículo da frente poderesultar em uma frenagem ou emum desvio abrupto.

Controle de um veículoNunca conduza sem que o motoresteja ligado e a alavanca decâmbio na posição N para veículoscom transmissão automática, e emposição neutra para veículos comtransmissão manual (exceto duranteparada automática)

Muitos sistemas deixam defuncionar nesta condição (porexemplo, o servofreio, a direçãoassistida). Dirigir dessa maneira éperigoso. Todos os sistemasfuncionam durante uma paradaautomática.

Consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

Reforço de carga em marchalenta

Se for necessário o carregamentoda bateria em função de seuestado, a saída de potência dogerador terá que ser aumentada.Isso será obtido por um reforço decarga em marcha lenta que podeser audível.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 169: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 165

Uma mensagem é exibida noCentro de informação do motorista:

Pedais

Para garantir que o curso do pedalnão sofra restrições, não devehaver tapetes no local.

É recomendável usar somentetapetes originais desenvolvidos pelaChevrolet para este veículo, que seencaixem corretamente e sejamfixados pelos retentores no lado domotorista. Outros tapetes nãodevem estar no lugar e podemcausar um acidente.

Freios

{ Perigo

. Acione o pedal do freiosuave e progressivamente.Evite acionamentosbruscos, o que poderácausar derrapagensperigosas e desgasteexcessivo dos pneus.Consulte Luz de

(Continuação)

Perigo(Continuação)

advertência do SistemaAntitravamento do Freio(ABS) 0 91.

. Preste atenção naslâmpadas indicadoras defalhas dos sistemas defreio.

. Não dirija com o motordesligado, o servofreio nãofuncionará, exigindo maispressão do pé para acionaros freios.

. Se o motor parar defuncionar com o veículo emmovimento, freienormalmente, pressionandoe segurando o pedal dofreio sem bombeá-lo, casocontrário, o vácuo naunidade do servofreio seesgotará e a assistência dofreio será perdida noacionamento.Consequentemente, o pedal

(Continuação)

Perigo(Continuação)

do freio deverá sertotalmente pressionando,com pressão maior, e adistância de frenagemnecessária será maior.

. Se o pedal do freio nãoretornar à altura inicial ouse o seu curso aumentar,isso indicará que há umafalha no sistema de freio.Consulte umaConcessionária Chevroletimediatamente.

. O nível do fluido de freiosno reservatório deve serverificado regularmente.

. Verifique as lâmpadas dofreio com frequência.

Uso dos freios

O ato de frear tem um tempo depercepção e um tempo de reação.Primeiro, você tem de decidir pisarno pedal do freio. Esse é o tempode percepção. Depois, é preciso

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 170: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

166 Condução e operação

trazer o pé até ele. Esse é o tempode reação. O tempo médio dereação é de aproximadamente 3/4de segundo, porém esta é apenasuma média. Pode demorar menoscom um motorista e dois, três ouaté mais segundos com outro. Háinfluência da idade, das condiçõesfísicas, da atenção, da coordenaçãoe da visão, bem como de álcool ede drogas. Porém, mesmo em 3/4de um segundo, um veículomovendo-se a 100 km/h percorre20 m. Por isto, é importante manterespaço suficiente entre seu veículoe outros. Além disso, obviamente asdistâncias efetivas até parar variambastante com a superfície da via(pavimento ou cascalho), suascondições (seca, molhada), a bandade rodagem dos pneus e dos freios.Mesmo assim, algumas pessoassobrecarregam o sistema quandousam os freios de modo incorreto.

Observe o seguinte. Não obstrua o curso do pedal do

freio.

. Evite freadas bruscas. Algumaspessoas dirigem aos trancos -acelerando muito e logo freandomuito - ao invés de fluir com otráfego. Isto é um erro. Os freiosdesgastarão muito mais rápidocaso sejam feitas muitasfrenagens bruscas. Existetambém o risco de derrapagensperigosas.

. Para aumentar a vida útil dosfreios, tente seguir o fluxo dotrânsito, evite frear semnecessidade e mantenha umadistância segura do carro à suafrente. Se for preciso usar osfreios para reduzir a velocidade,pise de maneira suave econtínua.

. Não dirija com o motordesligado. O servofreio nãofuncionará, exigindo um esforçomaior para que os freiosfuncionem.

. Se o motor parar com o veículoem movimento, freienormalmente mas não bombeieo pedal, senão o vácuo dosistema hidráulico será esgotado

e o pedal ficará mais pesado,aumentando a distância defrenagem.

. Certas condições climáticas oude direção podem causarrangidos no freio, mesmoquando aplicados comsuavidade ou usados pelaprimeira vez. Isto não é umdefeito.

Curso do pedal do freio

Leve o veículo para umaconcessionária Chevrolet sempreque notar que o pedal do freio nãoretorna ou seu curso aumenta. Istopode ser sinal de defeito no sistemado freio.

Frenagem em emergências

As instruções a seguir referem-se aveículos não equipados com ABS.Para veículos equipados com ABS,consulte Sistema Antitravamento doFreio (ABS) 0 192.

Todos já enfrentaram situações defrenagens bruscas. Quando issoacontecer, pode ser que o veículonão siga a direção do volante epoderá seguir a direção da roda

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 171: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 167

antes dela travar. O veículo podesair da pista. Freie gradativamente.Este método proporciona máximafrenagem e controle da direção.Aperte o pedal do freio com firmezagradativa. Numa emergência, omais provável é que você queirausar os freios com vigor mas semtravar as rodas. Solte o pedalquando sentir ou ouvir que as rodasestão patinando. Isto vai ajudar amanter o controle da direção.

Direção

Direção elétrica

O veículo tem direção elétrica, nãotem fluido de direção assistida. Amanutenção periódica não énecessária.

Se houver falha na assistência dadireção assistida devido a umdefeito no sistema, o veículo poderáfazer curvas, mas exigirá umesforço maior. Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet se houver umdefeito.

Ao girar o volante até o máximopossível e mantê-lo nessa posiçãopor um longo período, a direçãoassistida poderá ser reduzida.

Ao usar a assistência de direçãopor um período extenso, isto poderáreduzir a assistência.

A direção assistida retornará ao usonormal quando o sistema arrefecer.

Direção de emergência

Em determinadas situações,manobrar pode ser mais eficientedo que frear.

Por exemplo, se você estiverchegando ao alto de uma ladeira edescobrir um caminhão parado napista; ou se um veículo aparecer derepente vindo de outro lugar ou seuma criança sair correndo de trásde veículos estacionados e pararbem na sua frente.

Você pode evitar esses problemaspisando no freio, se for possívelparar a tempo. Mas às vezes não é,pois não há espaço para isso. Éhora de uma ação defensiva,manobrando para contornar oproblema.

Primeiro acione os freios. Com orisco de colisão, é sempreaconselhável reduzir antes avelocidade. Depois, contorne oproblema manobrando pela direitaou pela esquerda conforme oespaço disponível. Uma situação deemergência como a descrita acima,exigirá atenção total do motorista euma decisão rápida.

Se você estiver segurando ovolante conforme recomendado, naposição de nove e três horas,conseguirá fazer um giro rápido de180° sem tirar as mãos dele. Masse tiver de agir com rapidez, estercedepressa e depois volte à linha retaassim que ultrapassar o objeto.

O fato de situações de emergênciaserem sempre possíveis é motivosuficiente para praticar direçãodefensiva e usar corretamente oscintos de segurança.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 172: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

168 Condução e operação

Retorno para a pistaPode haver situações em que asrodas da direita saiam da pista esubam no acostamento. Se adiferença de nível do acostamentopara a pista for pequena, o retornoserá muito fácil. Tire o pé doacelerador se não houver nada àsua frente e manobre para voltar àpista. Pode girar o volante até ¼ devolta de modo a fazer a rodadianteira encostar na borda daestrada. Depois, corrija o volantepara alinhar o veículo.

1. Margeie a pista.

2. Desacelere.

3. Gire o volante aprox. ¼ devolta.

4. Volte à linha reta.

Dirigir fora de estradaAntes de dirigir fora de estrada

É preciso observar alguns tópicosantes de dirigir fora de estrada. Porexemplo:

. Certifique-se de que foramexecutados todos os serviços dereparo e manutenção.

. Confira o nível de combustível.

. Verifique a calibração do pneureserva como especificado nocapítulo de especificações.

. Verifique o nível de fluidos comoespecificado no capítuloCuidados com o veículo.

Depois de dirigir fora deestrada

Remova todo o material aderido aofundo do veículo, no chassi ouembaixo do capô. Alguns podem terrisco de incêndio.

Essas substâncias podemprejudicar a frenagem e vitrificar assapatas. Verifique carroceria,direção, suspensão, rodas, pneus,

sistema de escapamento,tubulações de combustível esistema de arrefecimento.

Durante o uso fora de estrada, oveículo exigirá manutenção maisfrequente.

Familiarize-se com o métodode dirigir fora de estrada

Antes de iniciar um percurso,recomenda-se praticar em uma áreapróxima que seja segura. Dirigir forade estrada exige algumashabilidades novas e diferentes,como estar alerta aos diversos tiposde sinais. Sua visão, por exemplo,deve observar o terreno o tempotodo quanto a restriçõesinesperadas. Preste atenção emruídos incomuns nos pneus e nomotor.

Seus braços, pés e corpo devemreagir às vibrações e movimentosdo veículo. Controlar o veículo é ofator principal para uma boa viagemfora de estrada. A melhor maneirade controlar o veículo é controlandosua velocidade. Alguns pontosdevem ser observados. Em altavelocidade:

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 173: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 169

. Os objetos se aproximam maisrápido e há menos tempo paranotar as imperfeições doterreno.

. O tempo de reação fica menor.

. O veículo balança mais aovencer obstáculos.

. É preciso uma distância maiorpara a frenagem, principalmenteem estradas de terra.

{ Perigo

Ao dirigir fora de estrada,movimentos ou manobras súbitaspodem causar a perda docontrole da direção. Isto poderiacausar uma colisão. Portanto, aodirigir dentro e fora de estrada,você e seus passageiros sempredevem usar cinto de segurança.

Dirigir com neblina

Um alto nível de umidade no ar euma geada pesada aumentam apossibilidade de neblina, que podeprejudicar a visibilidade.

Ao dirigir sob neblina, o motoristadeverá reduzir a velocidade emanter uma distância segura doveículo à frente. Não subestime aalteração de densidade da neblina,evitando o risco de um acidente. Adensidade da neblina pode sermelhor avaliada observando a visãoembaçada das luzes dianteiras dosveículos.

Recomendações para dirigir naneblina

. Acenda os faróis de neblinadianteiros ou os faróis baixos,mesmo durante o dia.

. Não acenda os faróis altos.

. Use o aquecedor do vidrotraseiro. Ative por algunsinstantes o limpador e o lavadordo para-brisa. A umidade dolado externo dos vidros podeparecer neblina.

. Se for quase impossível ver dolado de fora e você precisaparar, porém não tem certeza seestá sobre a estrada, acenda osfaróis, ative o pisca-alerta e

toque a buzina periodicamenteou quando perceber aaproximação de um veículo.

. Ao dirigir sob neblina, nãoultrapasse veículos a menosque tenha uma boa visibilidadee que seja seguro fazê-la. Casotente ultrapassar, estejapreparado para desistir casoalgum veículo se aproxime.

Dirigir na lama ou na areia

Ao dirigir sobre lama ou areia,mantenha o veículo em movimentousando uma marcha baixa.

Devido à perda de tração, é maisdifícil virar, acelerar e frear. Paraobter uma tração melhor ao dirigirsobre areia muito solta, libere umpouco da pressão dos pneus.

NotaDepois de dirigir na lama ou naareia, verifique o sistema de freio.Verifique a estrutura da carroceria,a direção, a suspensão, as rodas,os pneus e o sistema deescapamento.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 174: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

170 Condução e operação

Direção em estradasmolhadas

Dirigir em locais alagados

As áreas alagadas deverão serevitadas em qualquer situação.Uma via coberta de água impedeque o motorista avalie as condiçõesde maneira adequada. Os danoscausados pela entrada de água nomotor e em outras partes do veículonão são cobertos pela garantia.

Dirija em baixa velocidade atravésde qualquer área alagada ecertifique-se de que o limite de águanão exceda a altura do centroda roda.

Se realmente for preciso atravessarum trecho alagado, fazê-lo sempreem baixa velocidade, em torno de10 km/h, utilizando a primeiramarcha.

É preciso ficar atento aos veículosde grande porte trafegando nasproximidades e mantenha-se longede marolas de grandes proporções,que aumentam as probabilidades dedanos. O problema mais sério aopassar por trechos alagados é apossibilidade de entrada de água nointerior do motor pelo sistema decaptação do ar de admissão.

Isto é conhecido como "calçohidráulico". A água impede omovimento dos pistões e,consequentemente, ocorrerãodanos nos componentes do motor.Nesse caso, o motor sofre sériosdanos e o veículo pode vir a pararimediatamente ou posteriormente,dependendo do grau da avaria.

Não tente colocar o motor emfuncionamento novamente. Talatitude poderá aumentar os danosao veículo.

Cuidado

Dirigir através de um cursod'água pode ser perigoso. A águapode arrastar o veículo, causandoafogamento. Mesmo um córregopouco profundo pode impedir ocontato do pneu com a superfície,causando a perda de tração. Nãodirija em cursos d'água.

Dirigindo na chuva

A chuva e as estradas molhadaspodem trazer problemas ao dirigir.Em uma pista molhada não épossível parar, acelerar ou fazercurvas tão bem, pois a aderência dopneu à pista não é tão boa quantoseria em pistas secas e, se ospneus tiverem pouca banda derodagem, a tração será aindamenor. Se começar a chover

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 175: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 171

quando você estiver ao volante,reduza a velocidade e seja maiscuidadoso.

A pista pode ficar molhadarepentinamente, ao passo que osseus reflexos ainda podem estarcondicionados para dirigir em pistaseca. Quanto mais pesada for achuva, mais precária será avisibilidade. Mesmo que as palhetasdo limpador do para-brisa estejamem boas condições, a chuvapesada poderá dificultar a visão dasplacas de sinalização, dossemáforos, das marcações dapavimentação, do limite doacostamento e até mesmo depessoas que estejam andando napista. Os respingos da estradapodem dificultar mais a visão doque a chuva, principalmente se aestrada estiver suja.

Portanto, é recomendável manter olimpador do para-brisa em boascondições e o seu reservatório deágua abastecido. Substitua aspalhetas do limpador do para-brisaquando apresentarem sinais dedesgaste ou de falhas no para-brisa

ou quando as tiras de borrachacomeçarem a se separar daspalhetas.

A água pode afetar os freios. Tenteevitar áreas alagadas, mas se nãofor possível, tente reduzir avelocidade antes de atingi-las.Freios úmidos podem resultar emacidentes. Os freios não funcionambem em paradas súbitas e podemfazer o veículo puxar para um lado.Você poderá perder o controlesobre o veículo.

Após dirigir em áreas alagadas ouapós o veículo ter sido lavado emum posto de serviço, pressionelevemente o pedal do freio atésentir que os freios estejamfuncionando normalmente.

Recomendações a seremobservadas em tempo chuvoso

. Acenda os faróis baixos, mesmodurante o dia.

. Ligue o limpador do para-brisa.

. Reduza a velocidade e sejacuidadoso.

. Aumente a distância do veículoà frente.

. Caso necessário, use oaquecedor do vidro traseiro.

NotaQuando estiver chovendo, os pneuse as palhetas do limpador têm umacarga maior. Portanto, mantenhasempre os pneus e as palhetas dolimpador em boas condições.

Aquaplanagem

Uma grande quantidade de águapode acumular sob os pneus e elespoderão derrapar na água. Esta éuma situação muito perigosa. Istopoderá acontecer quando houvermuita água na pista e você estiverem alta velocidade. Quando oveículo está aquaplanando, hápouco ou nenhum contato do pneucom a pista.

Pode ser que você não perceba aaquaplanagem, e até mesmo dirijadurante algum tempo sem notar queos pneus não estão em contatoconstante com a pista. Talvezperceba a aquaplanagem quandotentar reduzir a velocidade, fizer

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 176: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

172 Condução e operação

curvas, mudar de pista nasultrapassagens ou se for atingidopor uma rajada de vento.

Ela pode ocorrer quando seuspneus não têm sulcos profundos ouse a pressão em um ou mais pneusestiver baixa. Poderá ocorrerquando houver grande quantidadede água na pista. Se você notarreflexos das árvores, dos postes detelefone ou de outros veículos, ouse as gotas de chuva formaremondulações na superfície da água,isto é sinal de que pode haveraquaplanagem.

A aquaplanagem geralmenteacontece em velocidades altas.

Não existe uma regra rígida erápida sobre aquaplanagem. Amelhor recomendação é reduzir avelocidade quando estiverchovendo e permanecer atento.

Dirigindo à noite

Ao dirigir à noite, o motorista deve:

. Dirigir na defensiva.

. Diminuir a velocidade e deixaruma distância maior entre seuveículo e outros.

. Estar atento a animais na pistaem áreas desertas.

. Sair da pista em local seguro edescansar, se estiver cansado.

. Mantenha limpos o para-brisa etodos os vidros do veículo, pordentro e por fora. O reflexo dasujeira à noite é muito pior quedurante o dia. Mesmo a parteinterna pode ficar embaçadadevido à sujeira. A fumaça decigarros também embaça assuperfícies internas dos vidros,dificultando a visão.

. Lembrar-se de que os faróisiluminam menos a pista nascurvas.

Ladeiras e estradasmontanhosasSe o veículo for conduzido emencostas e montanhas, ele deveráser mantido em boas condições. Os

fluidos, os pneus e as pastilhas dosfreios devem ser verificados emintervalos específicos.

Evite o uso desnecessário dosfreios ao dirigir em declives. Avelocidade do veículo pode serdiminuída alternando para umamarcha reduzida.

{ Perigo

Se você não reduzir a marcha, osfreios poderão ficar tão quentesque não funcionarão bem.Reduza a marcha para que omotor auxilie os freios ao desceruma ladeira íngreme. Dirigir emneutro ou com a igniçãodesligada é muito perigoso. Osfreios terão que fazer um trabalhoextra. Ficarão excessivamentequentes e não serão eficazes. Aodescer uma ladeira, mantenha aignição ligada e use uma marchaapropriada.

Estradas montanhosas podemcarecer de sinalização adequada.Indicações de longo trecho em

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 177: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 173

aclive/declive, proibido ultrapassar,risco de queda de pedras ou ventotransversal são alguns exemplos.Fique alerta e dirija com atenção.

Se o veículo atolarO veículo tem um sistema decontrole de tração que podefrequentemente ajudar a liberar umveículo atolado. Se estiver atoladodemais para que o sistema detração libere o veículo, desligue osistema de tração e use o métodode balanço.

Nunca gire as rodas em altavelocidade se o veículo estiveratolado. O método conhecido comobalanço pode ajudar a desatolá-lo,mas tenha cuidado.

{ Perigo

Se girarem a alta velocidade, ospneus poderão estourar,causando ferimentos a você e aoutras pessoas. A transmissão ououtros componentes podem

(Continuação)

Perigo(Continuação)

superaquecer. Em caso deatolamento, gire as rodas omenos possível. Não gire avelocidades superiores a55 km/h, como indicado novelocímetro.

NotaGirar as rodas poderá causaravarias em componentes do veículoe nos pneus. A transmissão podeser danificada se as rodas giram emalta velocidade ao alternar paramarchas mais altas ou mais baixas.

Balançar o veículo parasoltá-lo

O método do balanço poderá ajudarquando o veículo está atolado. Parafazer isso, o motorista deve seguiros passos abaixo.

1. Gire o volante para a esquerdae para a direita para limpar aárea em torno das rodasdianteiras.

2. Desligue qualquer sistema detração e estabilidade. ConsulteSistema de controle de tração(TCS) (Se equipado) 0 193 eControle eletrônico deestabilidade (ESC) (Seequipado) 0 194.

3. Passe o câmbio entre R (Ré) euma marcha de avanço,girando as rodas o mínimopossível. Para evitar odesgaste da transmissão,aguarde até que as rodasparem de girar antes de trocara marcha.

4. Solte o pedal do aceleradorenquanto troca de marcha epressione levemente o pedaldo acelerador quando atransmissão estiver engatada.Girar lentamente as rodas parafrente e para trás causa ummovimento de balanço quepode liberar o veículo.

5. Se o veículo continuar atoladoapós algumas tentativas, eledeverá ser rebocado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 178: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

174 Condução e operação

Sistema de ignição eoperação

Amaciamento do novoveículoNão pise com muita força no freiodurante os primeiros percursos.

Ao dirigir pela primeira vez, podesair fumaça do sistema de descargadevido à evaporação de graxa eóleo. Estacione o veículo em localaberto durante algum tempo depoisdeste trajeto inicial e evite inalar osvapores.

Durante o período defuncionamento, o consumo decombustível e óleo para motor podeser mais alto. A Parada automáticapode ser inibida para possibilitar ocarregamento da bateria.

Posições de ignição

Interruptor da ignição

0 : Ignição desligada: Algumasfunções permanecem ativas até quea chave seja retirada ou a porta domotorista seja aberta, desde que aignição tenha estado ligadaanteriormente

1 : Modo de energia acessório:Algumas funções elétricas sãooperáveis, a ignição está desligada

2 : Ignição no modo de energia: Aignição está ligada. Indicadores decontrole acendem e a maioria dasfunções elétricas está funcionando

3 : Partida do motor: Solte a chaveapós iniciar o procedimento departida

Veículos com botão de partida

A chave eletrônica deve estardentro do veículo.

Modo de energia acessório

Pressione Engine Start/Stop(Partida/parada do motor) uma vez,sem pressionar o pedal do freio. O

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 179: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 175

LED amarelo no botão acende.Algumas funções elétricas sãooperáveis, a ignição está desligada.

Ignição no modo de energia

Pressione e mantenha Engine Start/Stop (Partida/parada do motor) porseis segundos sem pressionar opedal do freio. O LED verde nobotão acende. Indicadores decontrole acendem e a maioria dasfunções elétricas está funcionando.

Partida do motor

Pressione o pedal da embreagem(transmissão manual) ou o pedal dofreio (transmissão automática) epressione ligar/desligar motor maisuma vez. Solte o botão após iniciaro procedimento de partida.

Ignição desligada

Pressione Engine Start/Stop(Partida/parada do motor)brevemente em cada modo quandoo motor estiver funcionando e oveículo estiver parado. Algumasfunções permanecem ativas até quea porta do motorista seja aberta,desde que a ignição tenha estadoligada anteriormente.

Desligamento de emergênciadurante a condução. PressioneEngine Start/Stop (Partida/paradado motor) por mais de doissegundos ou pressione duas vezesbrevemente dentro de cincosegundos.

Operação em veículos comsistema eletrônico de chave emcaso de falha

Se a chave eletrônica falhar ou arespectiva bateria estiver fraca, oCentro de informação do motoristapode exibir No Remote Detected(Nenhuma chave remota detectada)ou Replace Battery in Remote Key(Substitua a bateria da chaveremota) quando você tentar darpartida no veículo.

Coloque a chave eletrônicacentralizada na área do transmissorno sentido longitudinal plano combotões para cima, como mostra ailustração. Outros objetos, porexemplo, chaves, transponder,identificadores, moedas etc., devemser removidos do console central.

Pressione o pedal da embreagem(transmissão manual) ou o pedal dofreio (transmissão automática) epressione o botão Ligar/desligarmotor.

Para desligar o motor, pressioneEngine Start/Stop (Partida/paradado motor) novamente. Remova achave eletrônica do console central.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 180: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

176 Condução e operação

Esta opção destina-se apenas aemergências. Substitua a bateria dachave eletrônica o mais rápidopossível. Consulte Controle remoto0 12.

Para destravar ou travar as portas,consulte falha na unidade decontrole remoto ou no sistemaeletrônico de chave. ConsulteControle remoto 0 12.

Operação repouso

Os sistemas eletrônicos a seguirpodem funcionar até a porta domotorista ser aberta ou por10 minutos depois que a ignição fordesligada:

. vidro elétrico

. tomadas elétricas

Ignição do motor

Veículos com interruptor daignição

Gire a chave para a posição 1.

Transmissão manual: Pressione ospedais da embreagem e do freio.

Transmissão automática: Pressioneo pedal do freio e mova a alavancaseletora para P ou N.

Não acione o pedal do acelerador.

Gire a chave brevemente para aposição 3 e solte: um procedimentoautomático opera o motor de partidacom um pequeno atraso até que o

motor esteja funcionando, consulteControle automático do motor departida.

Transmissão manual: durante umaparada automática, é possível ligaro motor pressionando o pedal daembreagem, consulte Sistema Stop/Start (desligamento e partida domotor automático em paradas doveículo) 0 178.

Transmissão automática: duranteuma parada automática, o motorpode ser ligado soltando o pedal dofreio, consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 181: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 177

Veículos com botão de partida

{ Perigo

Não pressione o botão partida/parada ao dirigir.

O motorista poderá perder ocontrole do veículo, os sistemasde freios e de assistência dadireção poderão não funcionar edesativar os airbags, podemcausar danos ao veículo,ferimentos ou, possivelmente, amorte.

{ Perigo

Nunca deixe crianças de qualqueridade sozinhas no veículo.

{ Perigo

Pressionar o botão partida/paradapoderá dar a partida no motorquando a chave eletrônica estiverno veículo. Nunca deixe criançasde qualquer idade ou pessoasnão familiarizadas com o veículosozinhas. Elas podem seenvolver em acidentesinesperados.

Desligue a ignição ao sair doveículo e sempre leve a chaveeletrônica.

Transmissão manual: Pressione ospedais da embreagem e do freio.

Transmissão automática: Pressioneo pedal do freio e mova a alavancaseletora para P ou N.

Não acione o pedal do acelerador.

Pressione e solte o botão EngineStart/Stop (Partida/parada domotor): um procedimentoautomático opera o motor de partidacom um pequeno atraso até que omotor esteja funcionando, consulteControle automático do motor departida.

Antes de dar nova partida ou dedesligar o motor quando o veículoestiver parado, pressione EngineStart/Stop (Partida/parada do motor)mais uma vez, brevemente.

Transmissão manual: durante umaparada automática, é possível ligaro motor pressionando o pedal daembreagem, consulte Sistema Stop/Start (desligamento e partida domotor automático em paradas doveículo) 0 178.

Transmissão automática: duranteuma parada automática, o motorpode ser ligado soltando o pedal dofreio, consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 182: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

178 Condução e operação

Desligamento de emergênciadurante a condução

Se o motor precisar ser desligadodurante a condução em caso deemergência, pressione Engine Start/Stop (Partida/parada do motor) pormais de dois segundos, oupressione brevemente dentro decinco segundos.

{ Perigo

Desligar o veículo durante acondução pode ocasionar perdade apoio de potência dossistemas de freio e direção.Sistemas de assistência esistemas de airbag estãodesativados. As luzes e luzes defreio apagarão. Portanto, sódesligue o motor e a igniçãoenquanto estiver dirigindo emcaso de emergência do veículo.

Controle automático do motor departida

Esta função controla oprocedimento de partida do motor.O motorista não precisa manter a

chave na posição 3 nem manter obotão Engine Start/Stop (Partida/parada do motor) pressionado.Depois de aplicado,o sistema passaa dar partida automaticamente atéque o motor esteja funcionando. Emfunção do procedimento deverificação, o motor começa afuncionar após um pequeno atraso.

Motivos possíveis para um motornão dar partida:

. Pedal da embreagem nãopressionado (transmissãomanual).

. Pedal do freio não pressionadoou alavanca de câmbio fora deP ou N (transmissãoautomática).

. Tempo esgotado

Aquecimento do motor turbo

Ao dar partida, o torque disponíveldo motor pode ser limitado por umtempo curto, especialmente quandoa temperatura do motor estiver fria.A limitação serve para permitir queo sistema de lubrificação protejainteiramente o motor.

Interruptor de sobrecargaA alimentação de combustível éinterrompida automaticamentedurante a utilização do freio motor,ou seja, quando o veículo éconduzido com uma marchaengatada, mas com o pedal doacelerador liberado.

Sistema Stop/Start(desligamento e partidado motor automático emparadas do veículo)O Sistema Stop/Start ajuda aeconomizar combustível e a reduziras emissões do escapamento.

Quando as condições permitirem,ele desligará o motor logo que oveículo estiver em ponto-morto, porexemplo, em um semáforo ou emum engarrafamento.

Ativação

O Sistema Stop/Start estarádisponível assim que o motor forligado, o veículo será desligado e

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 183: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 179

quando as condições mostradas aseguir nesta seção foremsatisfeitas.

NotaO sistema não pode ser desativadomanualmente.

Parada automática

Em veículos com transmissãomanual, uma parada automáticapode ser ativada com o carroparado ou em baixa velocidade deaté 12 km/h.

Ative uma parada automática daseguinte forma:

. Pressione o pedal daembreagem.

. Posicione a alavanca em neutro.

. Solte o pedal da embreagem.

O motor será desligado enquanto aignição está ligada.

Em veículos com transmissãoautomática, se o veículo estiver emponto morto com o pedal do freiopressionado, a parada automáticaserá ativada automaticamente.

O motor será desligado enquanto aignição está ligada.

O Sistema Stop/Start serádesativado em inclinações de 15%ou mais, ele poderá levar algunssegundos na identificação dasinclinações.

Indicação

Uma parada automática é indicadapelo indicador na posiçãoAUTOSTOP do tacômetro.

Após uma nova partida, avelocidade de marcha lenta éindicada.

Durante uma parada automática, aoperação do sistema de ventilação,a direção assistida e o desempenhodo freio serão mantidos.

Condição para uma paradaautomática

O Sistema Stop/Start verifica secada uma das seguintes condiçõessão cumpridas:

. O capô está fechado.

. A porta do motorista estáfechada.

. A bateria do veículo estásuficientemente carregada e emboas condições.

. O motor está aquecido.

. A temperatura do líquido dearrefecimento do motor não estámuito alta.

. A temperatura do sistema deescapamento não está alta osuficiente.

. A temperatura ambiente estáacima de -5° C.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 184: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

180 Condução e operação

. O sistema de ventilação e arcondicionado permite umaparada automática.

. O vácuo do freio é suficiente.

. O sistema será ativado toda vezque o veículo atingir cerca de12 km/h.

Caso contrário, uma paradaautomática será inibida.

Certas configurações do sistemasde ventilação e ar condicionadopodem inibir uma paradaautomática. Consulte o capítulo dosistema de ventilação e arcondicionado para saber maisdetalhes.

Imediatamente após a condução emestrada, uma parada automáticapode ser inibida.

Proteção de energia da bateriado veículo

Para garantir a nova partida domotor, vários recursos de proteçãode energia de bateria sãoimplementados como parte doSistema Stop/Start.

Medidas de economia deenergia

Durante uma parada automática,vários recursos elétricos, como oaquecedor do vidro traseiro, sãodesativados ou trocados para omodo de economia de energia. Avelocidade da ventoinha do sistemade ventilação e ar condicionado éreduzido para economizar energia.

Nova partida do motor pelomotorista

Veículos com transmissão manual

Primeira condição

Pressione o pedal da embreagemsem pressionar o pedal do freiopara religar o motor.

Segunda condição

. Pressione o pedal do freio.

. Pressione o pedal daembreagem.

. Selecione a primeira marcha.

. Solte o pedal do freio para darpartida novamente no motor.

Veículos com transmissãoautomática

Solte o pedal do freio ou mova aalavanca seletora de D para N ou Ppara dar nova partida no motor.

Nova partida do motor peloSistema Stop/Start

Em veículos com transmissãoautomática, a alavanca seletoradeve estar em D para permitir umanova partida automática. Se umadas seguintes condições ocorrerdurante uma parada automática,será dada nova partida no motor,automaticamente, pelo SistemaStop/Start.

. O capô está aberto.

. A porta do motorista está aberta.

. A temperatura do motor estábaixa demais.

. O nível de carga da bateria doveículo está abaixo de um níveldefinido.

. O vácuo do freio não ésuficiente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 185: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 181

. O conforto do sistema decontrole de climatização não foimantido e exige uma partida domotor.

. O ar condicionado é ligadomanualmente.

Se o capô não estiver totalmentefechado, uma mensagem de aviso émostrada no Centro de informaçãodo motorista.

Se um acessório elétrico, porexemplo, um reprodutor de CDportátil, é conectado à tomadaelétrica, pode-se perceber umabreve queda de energia durante areinicialização.

Estacionamento/parada. Não estacione o veículo em uma

superfície (ou material)facilmente inflamável. Atemperatura alta do sistema deescape pode inflamar asuperfície ou material.

. Acione sempre o freio deestacionamento sem pressionaro botão de liberação. Acione omais firmemente possível em

situações de declive ou deaclive. Pressione o pedal dofreio ao mesmo tempo parareduzir a força operacional.

. Desligue o motor e a ignição.

. Se o veículo estiver em umasuperfície nivelada ou em umaclive, para transmissão manual,engate a primeira marcha ou,para transmissão automática,ajuste a alavanca seletora paraP antes de desligar a ignição.Em um aclive, gire as rodasdianteiras para fora do meio-fio.

Se o veículo estiver em umdeclive, para transmissãomanual, engate a marcha à réou, para transmissãoautomática, ajuste a alavancaseletora para P antes dedesligar a ignição. Gire as rodasdianteiras na direção domeio-fio.

. Feche os vidros.

. Remova a chave da ignição dointerruptor de ignição oudesligue a ignição em veículoscom botão de partida.

Nos veículos com transmissãoautomática, a chave só pode serretirada quando a alavancaseletora estiver na posição P.

. Trave o veículo e ative osistema de alarme antifurto.

. Os ventiladores do motor podemfuncionar depois que o motortiver sido desligado.

Cuidado

Depois de conduzir em rotaçõesdo motor elevadas ou com cargasdo motor elevadas, deixe o motortrabalhar um pouco com cargareduzida ou deixe-o em pontomorto durante cerca de 30segundos antes de desligá-lo,para proteger o turbocompressor.

NotaEm caso de acidente comacionamento do airbag, o motor édesligado automaticamente se oveículo entrar em ponto-mortodentro de um certo tempo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 186: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

182 Condução e operação

Estacionando sobreobjetos que podemqueimarAntes de estacionar o veículo,certifique-se de que o terreno nãopossua qualquer material inflamávelcomo grama, arbustos, gotas decombustível etc. O escapamento équente e poderá causar umincêndio.

{ Perigo

Objetos inflamáveis poderãotocar em partes do escapamentosob o veículo e queimar. Nãoestacione sobre papéis, folhas,grama seca ou outras coisas quepossam queimar.

Exaustão do motor

Sistema de escapamento

{ Perigo

Os gases do escapamento domotor contêm monóxido decarbono venenoso, que é incolore inodoro e pode ser fatal seinalado durante algum tempo. Seos gases do escapamentopenetrarem no veículo, abra osvidros. Repare a causa da falhaem uma Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.Evite conduzir com a tampa docompartimento de carga aberta,caso contrário podem entrargases do escapamento noveículo.

Conversor catalíticoO conversor catalítico reduz aquantidade de substâncias nocivasno gás de escapamento.

{ Perigo

Não mantenha o motorfuncionando em áreas fechadaspor mais tempo que o necessáriopara manobrar o veículo, porqueo monóxido de carbono (CO), quenão tem cor nem cheiro, é mortalse for inalado.

Defeitos ou irregularidades do motordepois de uma partida a frio, perdasignificativa da potência do motor eoutras anomalias podem indicardefeito no sistema de ignição. Oveículo precisa ser rebocado.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Cuidados com o conversorcatalítico

Caso entre combustível nãoqueimado no conversor catalítico,este componente poderásuperaquecer e serirreparavelmente danificado.Portanto, evite o seguinte:

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 187: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 183

. Insistir no procedimento departida quando o motorapresentar dificuldades paraligar.

. Demorar demais com o motor dearranque.

A penetração de água na tubulaçãode descarga pode danificar oconversor catalítico, pois eletrabalha em alta temperatura.

Evite a aplicação de qualquerproduto sob o chassi do veículo.Alguns produtos químicosaumentam o risco de incêndio.

O uso de combustível com alto teorde enxofre pode provocar, sobdeterminadas condições de direção,a presença de um odordesagradável e inócuo provenientedos gases do escapamento.

Para garantir um nível baixo deemissões poluentes e alongevidade do sistema doconversor catalítico, todos osserviços de manutenção deverãoser realizados em umaconcessionária Chevrolet.

TransmissãoautomáticaA marcha selecionada também éexibida no painel de instrumentos.

P : Esta posição trava as rodasmotrizes. É a melhor posição paradar a partida, pois a mesma impedeque o veículo se movimente comfacilidade.

{ Perigo

É perigoso sair do veículo se amarcha P (Estacionamento) e ofreio de estacionamento nãoestiverem completamenteengatados. O veículo pode rolar.

Não deixe o veículo com o motorfuncionando. Caso você deixe omotor funcionando, o veículopode se mover bruscamente.Você pode se ferir ou ferir outraspessoas. Para certificar-se deque o veículo não se moverá,mesmo quando sobre umasuperfície relativamente plana,sempre engate o freio deestacionamento e coloque amarcha em P (Estacionamento).

Certifique-se de que a alavanca docâmbio está completamente naposição P (Estacionamento) antesde dar a partida. O veículo possuium sistema de controle automáticode engate de marcha. O freiodeverá estar totalmente aplicado edepois o botão da alavanca de

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 188: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

184 Condução e operação

câmbio deverá ser pressionado,antes de trocar de P(Estacionamento) quando a chaveda ignição estiver na posição ON/RUN (Ligado/Funcionando). Casonão seja possível desengatar amarcha P (Estacionamento),diminua a pressão sobre a alavancade câmbio e então a empurrecompletamente na direção damarcha P (Estacionamento)enquanto mantém o pé no freio. Aseguir, pressione o botão daalavanca de câmbio e mova aalavanca para outra marcha.

R : Use essa marcha para irpara trás.

Cuidado

Engatar a marcha à ré (R)enquanto o veículo está andandopara a frente pode danificar atransmissão. Os reparos nãoseriam cobertos pela garantia doveículo. Engate a marcha à résomente após o veículo terparado.

Para movimentar o veículo para tráse para frente para sair da neve, geloou areia sem danificar atransmissão, consulte Se o veículoatolar 0 173.

N : Nesta posição, o motor não seconecta às rodas. Para dar apartida novamente com o veículo jáem movimento, use apenas aposição N (neutro). Também sedeve usar a posição N (neutro)quando o veículo estiver sendoguinchado.

{ Perigo

Engatar uma marcha motriz como motor funcionando em altarotação é perigoso. A menos queo seu pé esteja pisandofirmemente o pedal do freio, oveículo pode mover-serapidamente. É possível perder ocontrole e atropelar pessoas oubater em objetos. Não engateuma marcha motriz com o motorfuncionando em alta rotação.

Cuidado

Mudar de P (Estacionamento) ouN (Ponto morto) com o motorfuncionando em alta rotação podedanificar a transmissão. Osreparos não seriam cobertos pelagarantia do veículo. Ao trocar demarcha, certifique-se de que omotor não está funcionando emalta rotação.

D : Esta é a posição de rodagemnormal do veículo. Fornece amelhor economia de combustível.Caso seja necessária mais potênciapara ultrapassar, e o veículo está:

. A menos de 56 km/h, pise noacelerador mais ou menos até ametade.

. A 56 km/h ou mais, pise noacelerador até o fundo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 189: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 185

Cuidado

A transmissão poderá estardanificada caso o veículo nãotroque as marchas. Providencie oreparo do veículo imediatamente.

Com a alavanca de câmbio em ± D,mova a alavanca para a esquerda euse o modo manual usando o botãopara cima ou para baixo. ConsulteModo manual 0 186

Modos operacionais

A transmissão pode operar em umamarcha mais baixa do que o normalpara melhorar o desempenho doveículo. Em marcha mais baixa, arotação do motor será maior e podehaver um aumento de ruído.

. Ao subir uma rampa, dirigir emtemperaturas quentes oualtitudes altas, a transmissãopode manter uma marcha maisbaixa para evitar mudançaexcessiva.

. Ao desacelerar em uma rampa,a transmissão pode manter umamarcha mais baixa paraproporcionar frenagem do motor.A transmissão também podereduzir a marcha ao pisar nopedal do freio para proporcionarfrenagem do motor.

Visor da transmissão

O programa de condução em modoautomático ou a marchaselecionada no modo manual éindicado no Centro de informaçãodo motorista.

Alavanca seletora

P : posição estacionamento, asrodas estão travadas, só engatequando o veículo estiver parado e ofreio de estacionamento aplicado.

R : marcha à ré, só engate quandoo veículo estiver parado

N : neutro

D : modo automático.

+ : aumento de marcha no modomanual: mova a alavanca seletorapara a posição D à esquerda e dêum toque para frente

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 190: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

186 Condução e operação

- : redução de marcha no modomanual: mova a alavanca seletorapara a posição D à esquerda e dêum toque para trás

A alavanca seletora é bloqueadaem P e só pode ser movida quandoa ignição estiver ligada e o pedal dofreio pressionado.

Sem o pedal do freio pressionado, oindicador de controleW acende.

Para engatar P ou R, pressione obotão de liberação.

Só pode ser dada partida no motorcom a alavanca na posição P ou N.Quando a posição N estiver

selecionada, pressione o pedal dofreio ou pressione o freio deestacionamento antes de darpartida.

Não acelere ao engatar a marcha.Nunca pressione o pedal doacelerador e o pedal do freiosimultaneamente.

Ao engatar uma marcha, o veículocomeça a se mover lentamentequando o freio é liberado.

{ Perigo

Não mude para P(estacionamento), N (neutro) ouR (marcha à ré) enquanto oveículo estiver se movendo. Omotorista poderá perder ocontrole do veículo e causarferimentos. Mude para P(estacionamento), N (neutro) ouR (marcha à ré) somente apósparar o veículo.

Freio do motor

Para utilizar o efeito de frenagem domotor, selecione uma marcha maisbaixa em tempo ao dirigir emdeclives. Consulte o modo manual.

Balançar o veículo

Balançar o veículo só é permitido seele atolar na areia, lama ou neve.Mova a alavanca seletora entre D eR repetidamente. Não acelere omotor e evite aceleração súbita.

Estacionamento

Aplicar o freio de estacionamento eengatar P.

A chave da ignição só deverá serremovida quando a alavancaseletora estiver na posição P.

Modo manualO modo manual permite selecionaras marchas. Use esse modo aoconduzir em declives ou para limitara marcha superior e a velocidadedo veículo. O indicador de posiçãodo câmbio no Centro de informaçãodo motorista (DIC) exibirá umnúmero próximo ao M.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 191: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 187

Para usar:

Mova a alavanca seletora daposição D para a esquerda paraselecionar o modo manual.

Toque na alavanca seletora:

Para frente (+) : para mudar parauma marcha mais alta

Para trás (−) : para mudar parauma marcha mais baixa

A marcha selecionada é indicada nopainel de instrumentos.

O controle de velocidade decruzeiro pode ser usado quando omodo manual está ativo.

A transmissão não permitirá aredução para a marchaimediatamente inferior se avelocidade do veículo ou a rotaçãodo motor forem altas demais.

Cuidado

Mude de marcha de acordo comas condições da pista.

Generalidades

Se uma marcha mais alta forselecionada quando a velocidadedo veículo estiver muito baixa, ouuma marcha mais baixa quando avelocidade estiver muito alta, amudança não é executada. Issopode ocasionar uma mensagem noCentro de informação do motorista.

No modo manual não ocorrenenhuma mudança automática parauma marcha mais alta em rotaçõesaltas do motor.

No Modo manual a Paradaautomática está desativada.

Consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

Programas eletrônicos dedireção. Após uma partida a frio, o

programa de temperaturaoperacional aumenta avelocidade do motor para trazero conversor catalíticorapidamente à temperaturanecessária.

Kickdown

Se o pedal do acelerador forpressionado completamente atéembaixo em modo automático, atransmissão mudará para umamarcha mais baixa, dependendo davelocidade do motor.

Proteção contrasuperaquecimento

Em caso de superaquecimento datransmissão devido a temperaturasexternas altas ou estilo de direçãoesportivo, o torque e a rotação

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 192: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

188 Condução e operação

máxima do motor podem sertemporariamente reduzidos. Umamensagem é exibida no Mostradordigital de informação do motorista.

FalhaEm caso de falha, uma mensagemdo veículo é exibida no Centro deinformação do motorista. ConsulteMensagens do veículo 0 102.

A caixa de velocidades deixa deefectuar passagens de caixaautomaticamente. Pode-seprosseguir viagem com passagensmanuais.

Só a mudança mais elevada estádisponível. Dependendo da avaria,a 2.ª marcha pode estar tambémdisponível em modo manual. Sómude quando o veículo estiverparado.

Conserte a causa da falha em umaconcessionária Chevrolet.

Interrupção da fonte deenergiaCaso haja uma interrupção nofornecimento de energia, a alavancaseletora não poderá ser movida daposição P.

Se a bateria estiver descarregada,dê a partida no veículo usandocabos auxiliares Partida com cabosauxiliares 0 272.

Se a bateria não for a causa daavaria, libertar a alavanca selectora.

1. Acione o freio deestacionamento.

2. Pressione a alavanca seletorado console central na parte detrás para liberá-la, dobre paracima e gire-a para a esquerda.

3. Insira uma chave de fenda naabertura até o ponto onde elaalcançar e mova a alavancaseletora da posição P. Se P forengatada de novo, a alavancaseletora ficará bloqueada naposição novamente. Dirija atéuma Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet assimque possível para verificar econsertar.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 193: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 189

4. Monte a guarnição da alavancaseletora no console central ereencaixe.

Transmissão manualPadrão de mudança de marcha

Cuidado

Não repouse a mão sobre aalavanca de câmbio durante acondução. A pressão poderácausar desgaste prematuro datransmissão. Os reparos nãoseriam cobertos pela garantia doveículo.

Cuidado

Não repouse o pé no pedal daembreagem enquanto estiverdirigindo ou parado. A pressãopoderá causar desgasteprematuro da embreagem. Osreparos não seriam cobertos pelagarantia do veículo.

1: Pressione o pedal da embreagemtotalmente até o batente do pedal emude para a marcha 1 (Primeira).Em seguida, solte lentamente opedal da embreagem à medida quepressiona o pedal do acelerador.

Se o veículo vier a pararcompletamente e for difícil mudarpara a marcha 1 (primeira), coloquea alavanca do câmbio em neutro esolte o pedal da embreagem.Pressione novamente o pedal daembreagem. A seguir, mude para amarcha 1 (Primeira).

2: Pressione totalmente o pedal daembreagem enquanto soltalentamente o pedal do acelerador emude para a marcha 2 (segunda).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 194: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

190 Condução e operação

Em seguida, solte lentamente opedal da embreagem à medida quepressiona o pedal do acelerador.

3, 4, 5 e 6: Troque para as marchas3 (Terceira), 4 (Quarta), 5 (Quinta) e6 (Sexta) da mesma maneira que amarcha 2 (Segunda). Soltelentamente o pedal da embreagemà medida que pressiona o pedal doacelerador.

Para melhorar o consumo decombustível use a marcha 6 (sexta)sempre que a velocidade do veículoe as condições de conduçãopermitirem.

O indicador de aumento de marchano painel de instrumentos indicaquando aumentar a marcha paramelhor economia de combustível.

Para parar, solte o pedal doacelerador e pressione o pedal dofreio. Logo antes do veículo parar,pressione o pedal da embreagem eo pedal do freio e mude paraneutro.

Neutro: Use essa posição ao darpartida no motor ou ao deixá-lo emponto morto. A alavanca do câmbioestá em neutro quando estácentralizada no padrão do câmbio,e não em alguma marcha.

R: Para conduzir em marcha à ré,com o veículo totalmente parado,pressione o pedal da embreagem.Em seguida, puxe o botão de ré naalavanca de câmbio e mude para R(Ré). Solte o pedal da embreagemdevagar enquanto pressiona opedal do acelerador.

Se a marcha não engatar, mude atransmissão para neutro, solte opedal da embreagem e pressione-onovamente. Repita a seleção damarcha.

{ Perigo

Se você pular uma marcha aoreduzir as marchas, poderáperder o controle do motor. Issopoderá causar ferimentos a vocêou a outras pessoas. Não reduzamais de uma marcha de cada vezdurante uma redução.

{ Perigo

Não pule marchas ao alternarpara marchas mais altas. Istopoderá desgastarprematuramente a transmissão.Os reparos não seriam cobertospela garantia do veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 195: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 191

FreiosO sistema de frenagemcompreende dois circuitos defrenagem independentes.

Em caso de falha do circuito defrenagem, o veículo ainda pode serfreado usando o outro circuito defrenagem. Contudo, o efeito defrenagem só é obtido quando opedal de freio é pressionadofirmemente. É necessário muitomais força para isso. A distância defrenagem é ampliada. Procure aassistência de uma concessionáriaChevrolet antes de continuar suaviagem.

Quando o motor não estáfuncionando, o suporte da unidadedo servofreio desaparece depoisque o pedal do freio é pressionadouma ou duas vezes. O efeito defrenagem não é reduzido, mas afrenagem requer uma forçasignificativamente maior. Éespecialmente importantelembrar-se disso ao ser rebocado.

Cuidado

Se um dos circuitos falhar, opedal do freio deverá serpressionado com pressão maior,e a distância de frenagem poderáaumentar. Verifique e conserte osistema de freio em umaConcessionária Chevrolet.

Se o pedal do freio puder serpressionado mais do que onormal, os freios podem estarprecisando de reparo.

Consulte uma concessionáriaChevrolet.

Cuidado

Não dirija com o pé apoiado nopedal do freio. Isto acelerará odesgaste dos componentes dofreio. Os freios poderãosuperaquecer, resultando em umadistância de frenagem mais longae condições inseguras.

{ Perigo

Após dirigir em locais alagados,lavar o veículo ou usarexcessivamente os freios aodescer uma ladeira acentuada, osfreios poderão perdertemporariamente seu poder defrenagem. Isto poderá ocorrerdevido a componentes do freiomolhados ou superaquecidos.

Caso os freios percamtemporariamente o poder defrenagem devido aosuperaquecimento: Alterne parauma marcha mais lenta ao descerladeiras. Não aplique os freioscontinuamente.

Se seus freios perderem apotência temporariamente devidoà umidade nos componentes, oprocedimento abaixo ajudará arestaurar o desempenho normal:

1. Verifique se há outrosveículos atrás de você.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 196: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

192 Condução e operação

Perigo(Continuação)

2. Mantenha uma velocidadesegura, com bastanteespaço para trás e para oslados.

3. Acione os freios levementeaté que o desempenho sejarestaurado.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 90.

Sistema Antitravamentodo Freio (ABS)O sistema antitravamento do freio(ABS) evita o travamento das rodas.

O ABS começa a regular a pressãodo freio assim que uma roda mostrauma tendência a travar. O veículopermanece dirigível, mesmo duranteuma frenagem difícil.

O controle do ABS é notado pormeio de um pulso no pedal do freioe do ruído do processo de ajuste.

Para conseguir a frenagem ideal,mantenha o pedal do freiototalmente pressionado por todo oprocesso de frenagem, apesar dofato de o pedal estar pulsando. Nãoreduza a pressão no pedal.

O controle de ABS pode serreconhecido pela vibração e peloruído do processo de ABS.

Após dar a partida, o sistemaexecuta um autoteste que pode seraudível.

Consulte Luz de advertência doSistema Antitravamento do Freio(ABS) 0 91.

Luz do freio adaptativo

Durante a frenagem total, todas astrês luzes de freio piscam enquantodurar o controle do ABS.

Falha

{ Perigo

Se houver uma falha no ABS, asrodas podem travar em caso deuma frenagem mais brusca que onormal. Enquanto as rodasestiverem travadas, o controle dedireção do veículo será perdido eele poderá desviar de sua rota.

Conserte a causa da falha em umaconcessionária Chevrolet.

Freio de estacionamento

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 197: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 193

Acione sempre o freio deestacionamento com firmeza, semoperar o botão de liberação, eacione o mais firmemente possívelem declives ou em aclives.

Para soltar o freio deestacionamento, puxe um pouco aalavanca, pressione o botão deliberação e abaixe totalmente aalavanca.

Para reduzir as forças operacionaisdo freio de estacionamento,pressione o pedal de freio aomesmo tempo.

Consulte Luz de advertência dosistema de freio e embreagem 0 90.

{ Perigo

Nunca aplique o freio deestacionamento com o veículoem movimento. Isto poderá fazero veículo rodar e causarferimentos.

Assistência de frenagemSe o pedal do freio for pressionadode forma rápida e enérgica, a forçamáxima de frenagem será aplicadaautomaticamente.

A operação da Assistência defrenagem pode se tornar aparentepor um pulso no pedal do freio euma resistência maior ao pisar nopedal do freio.

Mantenha uma pressão contínua nopedal do freio pelo temponecessário para a frenagem total. Aforça máxima de frenagem éreduzida automaticamente quandoo pedal do freio é liberado.

Sistema auxiliar departida em acliveO sistema ajuda a impedir omovimento não intencional ao dirigirem inclinações.

Ao soltar o pedal do freio apósparar em uma inclinação, os freiospermanecem ativos por mais doissegundos. Os freios são liberadosautomaticamente assim que oveículo começa a acelerar.

Sistemas de controlede tração

Sistema de controle detração (TCS) (Seequipado)O Sistema de controle de tração(TC) é um componente do Controleeletrônico de estabilidade (ESC) (Seequipado) 0 194.

O TC melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo de tipode superfície da estrada ou dospneus, evitando que as rodasmotrizes patinem.

Tão logo as rodas motrizescomecem a girar, a potência domotor é reduzida e a roda queestiver girando mais é freadaindividualmente. Isso melhoraconsideravelmente a estabilidadeda direção do veículo emsuperfícies de rodagemescorregadias.

O TC estará operacional tão logo oindicador de controle d apagar.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 198: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

194 Condução e operação

Quando o TC está em operação, dpisca.

{ Perigo

O Controle eletrônico deestabilidade é um sistemacomplementar e de forma algumadispensa o motorista de prestaratenção e adaptar a direção àscondições da estrada. Adapte avelocidade às condições darodovia.

Consulte Luz de advertência/Indicador do sistema de controle detração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado) 0 92.

Desativação

O TC pode ser desativado quando énecessária a rotação das rodasmotrizes.

pressione o botão d brevemente

para desativar o TC, i acende. Adesativação é exibida comomensagem de status no Centro deinformação do motorista.

O TC é reactivado pressionandonovamente o botão d.

O TC é também reativado napróxima vez em que a ignição forligada.

Controle eletrônico deestabilidade (ESC) (Seequipado)O Controle eletrônico deestabilidade (ESC) melhora aestabilidade da direção quandonecessário, independentemente dotipo de superfície de rodagem ouaderência dos pneus. E tambémimpede a patinação das rodas

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 199: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 195

motrizes. O ESC opera em conjuntocom o Sistema de controle detração (TCS) (Se equipado) 0 193.

Assim que o veículo começar aguinar (subvirar/sobrevirar), apotência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma.Isso melhora consideravelmente aestabilidade da direção do veículoem superfícies de rodagemescorregadias.

O ESC estará operacional tão logoo indicador de controle d desligar.

{ Perigo

Não deixe que esse recursoespecial de segurança o tente aassumir riscos durante acondução. Adapte a velocidadeàs condições da rodovia.

Consulte Luz de advertência/Indicador do sistema de controle detração/controle de estabilidadeeletrônica (Se equipado) 0 92.

Desativação

No caso de um comportamentomais esportivo, ESC e TC podemser desativados separadamente:

. pressione o botão dbrevemente: só o Sistema decontrole de tração está inativo, oESC permanece ativo, iacende

. mantenha o botão dpressionado por pelo menoscinco segundos: TC e ESC sãodesativados, i e g acendem.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 200: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

196 Condução e operação

Além disso, o modo selecionado éexibido como mensagem de statusno Centro de informação domotorista.

Se o veículo chegar ao limite com oESP desativado, o sistema reativaráo ESP pela duração de tempo dolimite, quando o pedal do freio forpressionado uma vez.

O ESC é reativado pressionando obotão d novamente. Se o sistemaTC tiver sido desativadoanteriormente, tanto o TC quanto oESC serão reativados.

O ESC também será reativado napróxima vez que a ignição forligada.

Sistemas de auxílioao motorista

{ Perigo

Sistemas de auxílio ao motoristasão desenvolvidos para dar apoioao motorista, não para substituirsua atenção.

O motorista aceita aresponsabilidade total aoconduzir o veículo.

Ao usar Sistemas de auxílio aomotorista, tenha sempre cuidadocom a situação de tráfego domomento.

Câmera de ré (RVC)A câmera de ré auxilia o motoristaao dar marcha à ré exibindo umavista da área atrás do veículo.

A vista da câmera é exibida noVisor gráfico de informações (GID).

{ Perigo

A câmera de ré não substitui avisão do motorista. Observe queobjetos fora do campo de visãoda câmera e dos sensores doauxiliar de estacionamentoavançado, ou seja, abaixo dopara-choque ou sob o veículo,não são exibidos.

Não dê marcha à ré no veículoolhando somente no visor gráfico,e verifique os arredores atrás eem torno do veículo antes de darmarcha à ré.

Ativação

A câmera de ré é automaticamenteativada quando a marcha à ré éengatada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 201: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 197

Funcionalidade

Para os modelos Sedan, a câmeraé instalada na maçaneta da tampado compartimento de carga e temum ângulo de visualização de 130°.

Para modelos Hatch, a câmera éinstalada acima da placa de licençae tem um ângulo de visualizaçãode 130º.

A área exibida pela câmera élimitada. A distância da imagem queaparece no visor difere dadistância real.

Linhas-guia

Linhas-guia dinâmicas são linhashorizontais em intervalos de ummetro projetadas na imagem paradefinir a distância até os objetosexibidos.

A pista de trajetória do veículo émostrada de acordo com o ânguloda direção.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 202: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

198 Condução e operação

Símbolos de advertência

Símbolos de advertência sãoindicados como triângulos{ naimagem, que mostra obstáculosdetectados pelos sensores traseirosdo auxiliar de estacionamentoavançado.

Além disso,{ aparece na linhasuperior do Visor de informaçõescom a advertência para verificar oentorno do veículo.

Desativação

A câmera é desativada quando umacerta velocidade de avanço éexcedida ou se a marcha a ré nãofor engatada por aproximadamente5 segundos. A Câmera de ré podeser desativada manualmente nomenu de personalização do veículono Visor de informações colorido.Selecione a configuração pertinenteem Settings, (Configurações) 0Vehicle (Veículo).

Desativação de linhas-guia esímbolos de advertência

Visor de informações colorido de 7'':a ativação ou desativação daslinhas-guia visuais e os símbolos deadvertência podem ser alteradospelos botões táteis na área inferiordo visor.

Visor de informações colorido de 8'':a ativação ou desativação daslinhas-guia visuais e os símbolos deadvertência podem ser alterados nomenu Settings (Configurações) noVisor de informações. Selecione a

configuração pertinente emSettings (Configurações), 0Vehicle (Veículo).

Consulte Personalização do veículo0 104.

Falha

Mensagens de falha são exibidascom{ na linha superior no Visorgráfico de informações.

A câmera de ré poderá não operaradequadamente quando:

. Estiver escuro nos arredores,

. O sol ou o feixe dos faróisdianteiros estiver brilhandodiretamente na lente da câmera,

. Gelo, neve, lama ou qualqueroutra coisa cobrir a lente dacâmera. Limpe a lente, lave-acom água e seque-a com umpano macio,

. O veículo sofreu um acidente naparte traseira,

. Houver mudanças extremas detemperatura.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 203: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 199

Solucione a causa da falha em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Sistema auxiliar deestacionamento

Sistema auxiliar deestacionamento traseiro

{ Perigo

O motorista tem totalresponsabilidade pela manobrade estacionamento.

Verifique sempre a áreacircundante ao dirigir para trás oupara frente ao usar o sistemaauxiliar de estacionamento.

O Sistema auxiliar deestacionamento traseiro facilita oestacionamento medindo adistância entre o veículo e osobstáculos traseiros. Ele informa eadverte o motorista por meio desinais sonoros.

O sistema tem quatro sensores deestacionamento ultrassônicos nopara-choque traseiro.

NotaPeças afixadas na área dedetecção causam funcionamentoincorreto do sistema.

Ativação

Depois que a ignição é ligada, oSistema auxiliar de estacionamentotraseiro é ativado.

Um LED aceso no botão doSistema auxiliar de estacionamentoX indica que o sistema estápronto para operar.

Indicação

O sistema adverte o motorista comsinais sonoros contra obstáculospotencialmente perigosos atrás doveículo em uma faixa de distânciade até 50 cm enquanto uma marchaà frente está engatada,respectivamente até 1,5 metroenquanto a marcha à ré estáengatada.

Dependendo de qual lado doveículo estiver próximo a umobstáculo, você ouvirá sinais deadvertência sonoros no veículo norespectivo lado. O intervalo entre osavisos sonoros fica mais curtoconforme o veículo se aproxima doobstáculo. Quando a distância formais curta, o som será contínuo.

Além disso, a distância atéobstáculos traseiros é exibidaalterando linhas de distância noCentro de informações do motorista(Driver Information Center - DIC)0 94.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 204: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

200 Condução e operação

A indicação da distância pode serinibida por mensagens do veículocom prioridade mais alta. Apósignorar a mensagem, a indicação dedistância aparece novamente.

Desativação

Pressione o botão do Sistemaauxiliar de estacionamentoX paradesativar, o LED no botão apaga.

Falha

No caso de falha ou se o sistemanão funcionar temporariamente, porexemplo, em função de nível deruído externo alto ou outros fatoresde interferência, o LED no botão

pisca por três segundos e, emseguida, apaga. Uma mensagem éindicada no Centro de informaçãodo motorista.

Sistema auxiliar deestacionamentodianteiro-traseiro (seequipado)

{ Perigo

O motorista tem totalresponsabilidade pela manobrade estacionamento.

Verifique sempre a áreacircundante ao dirigir para trás oupara frente ao usar o sistemaauxiliar de estacionamento.

O Sistema auxiliar deestacionamento dianteiro-traseiromede a distância entre o veículo eobstáculos na frente e atrás doveículo. Ele informa e adverte omotorista por meio de sinaissonoros e indicação no visor.

E utiliza dois sinais de advertênciasonoros diferentes para as áreas demonitoramento dianteira e traseira,cada uma com uma frequência detom diferente.

O sistema tem quatro sensores deestacionamento ultrassônicos, cadaum deles nos para-choques traseiroe dianteiro.

NotaPeças afixadas na área dedetecção causam funcionamentoincorreto do sistema.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 205: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 201

Ativação

O sistema é ativadoautomaticamente a uma velocidadede até 11 km/h.

Um LED aceso no botão doSistema auxiliar de estacionamentoX indica que o sistema estápronto para operar.

OX é desativado em um ciclo deignição, o Sistema auxiliar deestacionamento dianteiro édesativado.

Quando o sistema é desativado, oLED no botão apaga e Park AssistOff (Auxiliar de estacionamentodesligado) é exibido no Centro deinformação do motorista.

Indicação

O sistema adverte o motorista comsinais sonoros contra obstáculospotencialmente perigosos na frentedo veículo em uma faixa dedistância de até 80 cm, e contraobstáculos potencialmenteperigosos atrás do veículo em umafaixa de distância de até 50 cmenquanto uma marcha à frente estáengatada, respectivamente até1,5 metro enquanto a marcha à réestá engatada.

Dependendo de qual lado doveículo estiver próximo a umobstáculo, você ouvirá sinais deadvertência sonoros no veículo norespectivo lado. O intervalo entre osavisos sonoros fica mais curtoconforme o veículo se aproxima doobstáculo. Quando a distância formais curta, o som será contínuo.

Além disso, a distância até osobstáculos traseiro e dianteiro éexibida alterando as linhas dedistância no Centro de informaçõesdo motorista (Driver InformationCenter - DIC) 0 94 ou, dependendoda versão, no Visor de informações.

A indicação da distância pode serinibida por mensagens do veículocom prioridade mais alta. Apósignorar a mensagem, a indicação dedistância aparece novamente.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 206: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

202 Condução e operação

Desativação

O sistema é desativadoautomaticamente quando avelocidade do veículo excede11 km/h.

Também é possível a desativaçãomanual, pressionando o botão doSistema auxiliar deestacionamentoX.

Quando o sistema é desativadomanualmente, o LED no botãoapaga e Park Assist Off (Auxiliar deestacionamento desligado) éexibido no Centro de informação domotorista.

Depois de uma desativação manual,o Sistema auxiliar deestacionamento dianteiro/traseiro éativado novamente se oX forpressionado ou a marcha à réengatada.

Falha

Em caso de falha ou se o sistemanão funcionar temporariamente, porexemplo, em função de nível alto deruído externo ou outros fatores de

interferência, uma mensagem éexibida no Centro de informação domotorista.

Consulte Mensagens do veículo0 102.

Sistema auxiliar deestacionamento avançado (seequipado)

{ Perigo

É responsabilidade total domotorista aceitar a vaga deestacionamento sugerida pelosistema, assim como a manobrade estacionamento.

Verifique sempre a áreacircundante em todas as direçõesao utilizar o auxiliar deestacionamento avançado.

O Sistema auxiliar deestacionamento avançado medeuma vaga de estacionamentoadequada ao passar, calcula atrajetória e assiste o motorista do

veículo para uma vaga deestacionamento paralela ouperpendicular.

As instruções são apresentadas noCentro de informações do motorista(Driver Information Center - DIC)0 94 ou, dependendo da versão, noVisor de informações, com o apoiode sinais sonoros.

O motorista deve controlaraceleração, frenagem e mudançade marchas, enquanto a direção émovida automaticamente.

O Sistema auxiliar deestacionamento avançado é semprecombinado com o Sistema auxiliar

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 207: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 203

de estacionamento avançado dedianteira-traseira. Os dois sistemasusam os mesmos sensores nospara-choques traseiro e dianteiro.

O sistema tem seis sensores deestacionamento ultrassônicos, cadaum deles tanto no para-choquetraseiro quanto no dianteiro.

Ativação

O Sistema auxiliar deestacionamento avançado só podeser ativado ao dirigir para frente.

Ao procurar uma vaga deestacionamento, o sistema estápronto para operar ao pressionarcurto doO.

O sistema reconhece e memoriza10 metros de vagas deestacionamento paralelas ou seismetros de vagas de estacionamentoperpendiculares no modo doSistema auxiliar de estacionamento.

O sistema só pode ser ativado emvelocidades até 30 km/h.

O sistema assistirá o motoristaapenas se estiver próximo de umavaga de estacionamento.

Funcionalidade

Modo de procura de vaga deestacionamento, indicação noCentro de informação do motorista

Selecione uma vaga deestacionamento paralelo ouperpendicular no painel deinstrumentos segurando obotãoO.

O sistema está configurado paradetectar vagas de estacionamento,por padrão, no lado do passageiro.

Para detectar vagas deestacionamento no lado domotorista, ligue a seta do lado domotorista.

Quando uma vaga é detectada, sãofornecidos um retorno visual noCentro de informação do motoristae um sinal sonoro.

Indicação no visor de informações(Visor do rádio)

Selecione a vaga deestacionamento paralela ouperpendicular tocando no íconerespectivo no visor.

Selecione o lado de estacionamentotocando no ícone respectivo novisor.

Quando uma vaga é detectada, sãofornecidos um retorno visual noVisor de informações e um sinalsonoro.

Se o motorista não parar o veículodepois que uma vaga deestacionamento for proposta, osistema começará a procurar outravaga de estacionamento adequada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 208: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

204 Condução e operação

Modo de orientação deestacionamento

A sugestão de vaga deestacionamento do sistema é aceitaquando o veículo é parado pelomotorista a aprox. 10 metros dasvagas de estacionamento paralelasou a aprox. seis metros das vagasde estacionamento perpendicularesdepois que a mensagem Stop(Pare) é apresentada. O sistemacalcula o trajeto ideal para dentroda vaga de estacionamento.

Uma breve vibração no volante,após engatar a marcha à ré, indicaque a direção está controlada pelosistema. O veículo então é guiadopara dentro da vaga, fornecendo aomotorista instruções para frear,acelerar e mudar de marcha. Omotorista deve manter as mãos forado volante.

Preste sempre atenção ao som doSistema auxiliar de estacionamentodianteiro-traseiro. Um som contínuoindica que a distância até umobstáculo está pequena.

Se, por algum motivo, o motoristaprecisar assumir o controle dadireção, deverá segurar o volantesomente na borda externa. Nestecaso, a assistência guiada écancelada.

Indicação do visor

As instruções no visor mostram:

. Dicas gerais e mensagens deadvertência.

. Uma dica ao dirigir emvelocidade superior a 30 km/hdurante o modo de procura devaga de estacionamento.

. A exigência para parar o veículoquando uma vaga deestacionamento é detectada.

. A direção de condução durantea manobra de estacionamento.

. A demanda para mudar paramarcha à rá ou primeira marcha.

. A demanda para acelerar oufrear.

. Para algumas das instruções émostrada uma barra deprogresso no Centro deinformação do motorista.

. A conclusão bem-sucedida damanobra de estacionamentoindicada por um símbolo deaviso e um alarme.

. O cancelamento de umamanobra de estacionamento.

Prioridades de exibição

A indicação do Sistema auxiliar deestacionamento avançado noCentro de informação do motoristapode ser inibida por mensagens doveículo com mais alta prioridade.Depois de aprovar a mensagempressionando@ no volante, asinstruções do Sistema auxiliar deestacionamento avançadoaparecem novamente e a manobrade estacionamento pode serretomada.

Desativação

O sistema é desativado por:

. pressão curta do botãoO

. manobra de estacionamentoconcluída com sucesso,

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 209: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 205

. dirigir em velocidade superior a30 km/h durante o modo deprocura de vaga,

. dirigir em velocidade superior a8 km/h durante a orientação deestacionamento,

. interferência do motorista novolante detectada,

. número máximo de trocas demarcha excedido: oito ciclosquando em estacionamentoparalelo ou cinco ciclos quandoem estacionamentoperpendicular

. desligar a ignição.

A desativação durante a manobra,pelo motorista ou pelo sistema, seráindicada por Parking Deactivated(Estacionamento desativado) noCentro de informação do motorista.

Além disso, um sinal sonoro éemitido.

Falha

Uma mensagem é exibida quando:

. Há uma falha no sistema.

. O motorista não concluiu comsucesso a manobra deestacionamento.

. O sistema não está funcionando.

. Algum dos motivos dedesativação descritosanteriormente se aplicar.

Se um objeto for detectado duranteinstruções de estacionamento, Stop(Pare) é indicado no visor. Aremoção do objeto retomará amanobra de estacionamento. Se oobjeto não for removido, o sistemaserá desativado. Um pressionarlongo deO irá ativar o sistema eprocurar uma nova vaga deestacionamento.

Informações importantessobre o uso do sistemaauxiliar de estacionamento

{ Perigo

Sob certas circunstâncias, váriassuperfícies reflexivas sobreobjetos ou sobre roupas, bem

(Continuação)

Perigo(Continuação)

como fontes externas de ruídopodem fazer com que o sistemanão detecte os obstáculoscorretamente.

{ Perigo

A sensibilidade do sensor poderáser reduzida por influênciasexternas, como camadas sobre asuperfície do sensor (gelo, neve,lama, sujeira, envernizamentos/pinturas múltiplas, etc.).

O sensor pode detectar um objetoinexistente (interferência de eco)causado por interferênciasacústicas externas, como outrosistema auxiliar deestacionamento, ou interferênciasmecânicas externas, comolava-jato, chuva, condições devento extremo, granizo etc.

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 210: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

206 Condução e operação

Perigo(Continuação)

O desempenho do sistemaauxiliar de estacionamento podeser reduzido pela alteração daposição do sensor por alteraçõesexternas do veículo como abaixaro para-choque durante a vida útildevido a: mudanças detemperatura, troca de pneus,carregamento do veículo,rebaixamento/tuning doveículo etc.

Condições específicas se aplicama veículos altos (por exemplo,veículos off-road, minivans,transportadores). A identificaçãode objetos na parte superior doveículo não poderá ser garantida.

O desempenho do sistemaauxiliar de estacionamentopoderá ser reduzido peloacoplamento acústico do veículocausado pelo congelamento.Objetos com uma secçãotransversal muito pequena podemnão ser detectados.

NotaÉ possível que o sensor detecte umobjeto não existente causado porinterferência de eco de ruído sonoroexterno ou desalinhamentosmecânicos (pode haveradvertências esporádicas falsas).

Certifique-se de que a placa doveículo esteja instaladacorretamente (não esteja torta nemcom espaços no para-choque àdireita ou à esquerda) e de que ossensores estejam em seus lugares.

O sistema auxiliar deestacionamento avançado pode nãoresponder a mudanças no espaçode estacionamento disponíveldepois de iniciar uma manobra deestacionamento. O sistema podereconhecer uma entrada, umportão, um pátio ou até umcruzamento como vaga deestacionamento. Após selecionarmarcha à ré, o sistema inicia umamanobra de estacionamento.Verifique a disponibilidade da vagade estacionamento sugerida.

Irregularidades da superfície, porexemplo, em locais de construção,não são detectadas pelo sistema. Omotorista assume aresponsabilidade.

Depois da produção o sistemarequer uma calibração. Para umaorientação de estacionamento ideal,é necessária uma distância de pelomenos 10 km, incluindo uma sériede curvas.

Controle de velocidade de cruzeiroO controle de velocidade decruzeiro pode memorizar e mantervelocidades de aproximadamente39 a 140 km/h. Podem surgiralterações relativas às velocidadesarmazenadas ao conduzir emaclives ou declives.

Por motivos de segurança, ocontrole de velocidade de cruzeironão pode ser ativado até que opedal do freio seja acionado umavez. Acionar em primeira marchanão é possível.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 211: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 207

Não use o controle de velocidadede cruzeiro se não for prudentemanter uma velocidade constante.

Com a transmissão automática, sóative o controle de velocidade decruzeiro no modo automático.

Consulte Luz do controle de velocidade de cruzeiro 0 94.

Para ligar

Pressione o botão 5; o indicador

de controle 5 no painel deinstrumentos acende em branco.

Ativação

Acelere até a velocidade desejada epressione o botão SET/-: avelocidade atual é armazenada emantida. O indicador de controle 5no painel de instrumentos acendeem verde. A velocidade definida éindicada no visor. O pedal doacelerador pode ser liberado.

A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedaldo acelerador. Quando o pedal doacelerador é liberado, a velocidadearmazenada anteriormente éretomada.

O Controle de velocidade decruzeiro permanece ativado durantea mudança de marcha.

Aumentar a velocidade

Com o Controle de velocidade decruzeiro ativo, pressione emantenha o botão RES/+ oupressione brevemente RES/+repetidamente: a velocidadeaumenta de forma contínua ou empequenos incrementos.

Alternativamente acelere até avelocidade desejada e armazenepressionando o botão SET/-.

Reduzir a velocidade

Com o Controle de velocidade decruzeiro ativo, pressione emantenha o botão SET/- oupressione brevemente SET/-repetidamente: a velocidade diminuide forma contínua ou em pequenosincrementos.

Desativação

Pressione o botão*: o indicador

de controle 1 acende em branco.

O controle de velocidade decruzeiro é desativado. A últimavelocidade definida é armazenadana memória para retomada davelocidade posteriormente.

Desativação automática:

. Desativação por alerta do Alertade Colisão Frontal.

. A velocidade do veículo estáabaixo de cerca de 39 km/h.

. A velocidade do veículo estáacima de cerca de 140 km/h.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 212: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

208 Condução e operação

. O pedal do freio é pressionado.

. O pedal da embreagem épressionado por algunssegundos.

. A alavanca seletora está em N.

. Rotação do motor em uma faixamuito baixa,

. O Sistema de controle de traçãoou Controle eletrônico deestabilidade está emfuncionamento.

. Depois de um Alerta de ColisãoFrontal.

Retomar velocidadearmazenada

Pressione o botão RES/+ a umavelocidade acima de 39 km/h. Avelocidade armazenada será obtida.

Para desligar

Pressione o botão 5; o indicador

de controle 5 no painel deinstrumentos apaga. A velocidadearmazenada é apagada.

Desligar a ignição também desliga ocontrole de velocidade de cruzeiro eexclui a velocidade armazenada.

Sistema de alerta decolisão dianteira (FCA)(Se equipado)O alerta de colisão dianteira podeajudar a evitar ou reduzir o danocausado por batidas frontais.

O alerta de colisão frontal utiliza osistema de câmera dianteira nopara-brisa para detectar um veículodiretamente à frente em seucaminho, a uma distância de cercade 60 metros e a uma velocidadesuperior a 40 km/h.

Um veículo à frente é indicado peloindicador de controleV.

Se um veículo logo à frente estiverse aproximado muito rapidamente,um aviso sonoro e um alerta noCentro de informação do motoristasão fornecidos.

Além disso, o motorista é notificadopor uma faixa de LED vermelhapiscante, projetada no para-brisa,no campo de visão do motorista.

Uma pré-condição é que o alerta decolisão dianteira não sejadesativado pressionando[.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 213: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 209

Ativação

O alerta de colisão dianteiraopera automaticamente acima de40 km/h, se não for desativadopressionando[, veja a seguir.

Selecionando a sensibilidadedo alerta

A sensibilidade do alerta pode serdefinida para próxima, média oudistante.

Pressione[, a configuraçãoatual é mostrada no Centro deinformação do motorista.Pressione[ repetidamente para

alterar o alerta de sensibilidade. Aconfiguração selecionada também éexibida no Centro de informação domotorista.

Alertando o motorista

O indicador de controle de veículo àfrenteV acende em verde noPainel de instrumentos quando osistema detectar um veículo notrajeto de condução.

O indicador de controleV mudapara amarelo quando a distânciaaté um veículo móvel precedenteficar muito pequena ou ao seaproximar de outro veículo muitorapidamente.

Cuidado

A iluminação em cores desseindicador de controle nãocorresponde à legislação detrânsito local sobre distância deafastamento. O motorista assumetotal responsabilidade por mantera distância de afastamento deacordo com as regras de tráfegoaplicáveis, condições climáticas eda estrada etc, em todos osmomentos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 214: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

210 Condução e operação

Quando o tempo até uma colisãopotencial com um veículo à frentefica muito curto e uma colisão setorna iminente, o símbolo do alertade colisão é exibido no Centro deinformação do motorista e omotorista é notificado por uma faixade LED vermelha piscante,projetada no para-brisa, no campode visão do motorista.

Simultaneamente, um aviso sonoroé emitido. Pressione o pedal dofreio e assuma a direção do veículo,se exigido pela situação.

Desativação

O sistema pode ser desativado.Pressione[ repetidamente atéForward Collision Alert Off (Alertade colisão dianteira apagado)aparecer no Centro de informaçãodo motorista.

Se o alerta de colisão dianteiraestava desativado, a sensibilidadedo alerta será definida para"medium" (média) quando a igniçãofor ligada da próxima vez.

As configurações "near", "medium"ou "far" (próxima, média oudistante) serão armazenadasquando a ignição for desligada.

Informação geral

{ Perigo

O alerta de colisão dianteira éapenas um sistema deadvertência e não aplica osfreios. Ao se aproximar muitorapidamente de um veículo queesteja à frente, ele pode não

(Continuação)

Perigo(Continuação)

oferecer a você tempo suficientepara evitar uma colisão. Ele podenão fornecer nenhum aviso.

O alerta de colisão frontal nãoavisa sobre pedestres, animais,placas, meio-fios, pontes, conesnem outros objetos. O motoristaassume total responsabilidadepela distância de afastamentoapropriada com base nascondições de trânsito, climáticase de visibilidade.

A atenção plena do motorista ésempre necessária ao dirigir. Omotorista deve estar semprepronto para agir e aplicar osfreios.

Limitações do sistema

O sistema é projetado somente paraadvertir veículos, mas pode reagirtambém em relação a outrosobjetos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 215: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 211

Nos casos seguintes, o alerta decolisão dianteira talvez não detecteum veículo à frente ou odesempenho do sensor sejalimitado:

Os veículos podem não serdetectados em curvas, rampas desaída de rodovias ou declives/aclives, devida à baixa visibilidadeou se o veículo à frente estiverparcialmente bloqueado porpedestres ou outros objetos. Oalerta de colisão frontal nãodetectará outro veículo à frente atéque ele esteja totalmente na pistade condução.

. em estradas sinuosas

. quando o clima limitar avisibilidade, como neblina,chuva ou neve

. quando o sensor estiverbloqueado por neve, gelo, nevemeio derretida, lama, sujeira,para-brisa danificado ou afetadopor objetos estranhos, comoadesivos.

Cuidado

Mantenha o para-brisa, os faróise os sensores do FCA limpos eem bom estado.

{ Perigo

Condições de pouca iluminaçãoprejudicam a identificação deveículos à frente pela câmera.

Motocicletas podem não serdetectadas pela câmera quandoestiver muito escuro.

Alertas desnecessários

O FCA pode gerar alertasdesnecessários para veículosfazendo curvas, veículos em outrasfaixas, objetos que não são veículosou sombras. Estes alertas sãonormais e o veículo não precisa demanutenção.

Como seguir o sistemade indicação de distância(Se equipado)A indicação de distância deafastamento exibe a distância atéum veículo móvel precedente. Acâmera frontal no para-brisa éusada para detectar a distância deum veículo diretamente à frente notrajeto do veículo. Ela fica ativa emvelocidades acima de 40 km/h.

Quando um veículo precedente édetectado à frente, a distância éindicada em segundos, exibida emuma página no Centro deinformação do motorista.

No visor superior (Modelo B),selecione o Menu de informaçõespelos botões do volante e pressione@ para selecionar a indicação dadistância de afastamento. ConsulteCentro de informações do motorista(Driver Information Center - DIC)0 94.

A distância mínima indicada é de0,5 segundo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 216: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

212 Condução e operação

Se não houver nenhum veículo àfrente ou se o veículo à frenteestiver fora de alcance, dois traçosserão exibidos: -.- sec. (s)

Alerta de ponto cegolateral (SBSA) (Seequipado)O sistema de alerta de ponto cegolateral detecta e denuncia objetosem cada lateral do veículo, comuma zona específica de "pontocego". O sistema alerta visualmenteem cada espelho externo, aodetectar objetos que podem nãoestar visíveis nos espelhos interno eexterno.

Os sensores do sistema estãolocalizados na para-choque nasduas laterais do veículo.

{ Perigo

O alerta de ponto cego lateralnão substitui a visão domotorista.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

O sistema não detecta:

. Veículos fora dos pontoscegos laterais que possamaproximar-se rapidamente.

. Pedestres, ciclistas ouanimais.

Antes de mudar de faixa, sempreverifique todos os espelhos, olhepor sobre o ombro e use osinalizador de direção.

Quando o sistema detecta umveículo na zona de ponto cego aoser conduzido à frente, sejaultrapassando um veículo ou sendoultrapassado, um símbolo deadvertênciaI acende no espelhoexterno relevante. Se o motoristaativar a seta (indicador de direção),o símbolo de advertênciaIcomeçará a brilhar para recomendarnão trocar de pista.

O alerta de ponto cego lateral ficaativo entre as velocidades de10 km/h e 140 km/h. Dirigir a maisde 140 km/h desativa o sistema,indicado pelos símbolos deadvertência de iluminação baixosI em ambos os espelhos externos.Reduzir a velocidade novamente irádesligar os símbolos deadvertência. Se um veículo fordetectado na zona de ponto cego, osímbolo de advertênciaIacenderá normalmente no ladorelevante.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 217: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 213

Quando o veículo é ligado, osvisores dos dois espelhos externosacendem brevemente para indicarque o sistema está operando.

O sistema pode ser ativado oudesativado no menu Settings(Configurações) no Visor deInformações, Personalização doveículo 0 104.

Desativação é indicada por umamensagem no Centro deinformação do motorista.

Zonas de detecção

Essa zona começa quando seentende para trás e para frente poraproximadamente 3 metros emambos os lados e atrás do veículo.

A altura da zona é entreaproximadamente 0,5 metros e2 metros do chão.

O alerta de ponto cego lateral éprojetado para ignorar objetos fixoscomo postes, paredes e vigas.Veículos estacionados ou emsentido contrário não sãodetectados.

Falha

Alertas ocasionais perdidos podemocorrer em circunstâncias normais.

O alerta de ponto cego lateral nãofuncionam quando as laterais dopara-choque traseiro estiveremcobertos por sujeira, lama, neve,gelo ou chuvas torrenciais. ConsulteCuidados com o exterior 0 276.

Se houver uma falha no sistema ouo sistema não funcionar devido ascondições temporais, umamensagem será mostrada noCentro de informação do motorista.Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Assistência àmanutenção na faixa(LKA) (Se equipado)O Assistente de Permanência naFaixa ajuda a evitar acidentes emfunção de desvios de faixa nãointencionais. A câmera frontalobserva as marcas da faixa entre asquais o veículo está trafegando. Seo veículo se aproxima de umamarca de faixa, o volante é

delicadamente girado paraposicionar o veículo de volta para afaixa. Gire o volante na mesmadireção se o sistema não direcionaro suficiente. Gire o volantedelicadamente na direção contráriase pretender mudar de faixa.

Ao cruzar uma marca de faixasignificativamente, o Assistente dePermanência na Faixa inicia umaadvertência visual e sonora.

O desvio de faixa não intencional épresumido

. sem usar a seta

. usando a seta na direçãocontrária do desvio de faixa

. sem frenagem

. sem aceleração

. sem direção ativa.

NotaO sistema é desativado durante adetecção de marcas de faixaambíguas, por exemplos, em áreasde construção.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 218: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

214 Condução e operação

NotaO sistema pode ser desativado sedetectar faixas que sejam muitoestreitas, muito largas ou muitocurvas.

{ Perigo

A assistência para manutençãona faixa de rodagem não gira ovolante do veículo. A assistênciapara manutenção na faixa derodagem não pode:

. Fornecer tempo suficientepara evitar uma colisão.

. Detectar marcação de pistasob tempo ou condições devisibilidade desfavoráveis.Isto pode ocorrer se opara-brisa ou os faróisestiverem bloqueados porsujeira, neve ou gelo, senão estiverem emcondições adequadas ou seo sol estiver brilhandodiretamente para a câmera.

. Detectar limites da estrada.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

. Detectar faixas em estradassinuosas ou montanhosas.

Se a assistência paramanutenção na faixa de rodagemdetectar apenas marcações depista de um lado da estrada, elesomente alertará quando sair dapista do lado onde ele detectou amarcação. Mantenha sempre aatenção na estrada e mantenha oveículo dentro da pista, ou podeocorrer danos ao veículo, lesõesou morte. Mantenha sempre opara-brisa, os faróis e ossensores da câmera limpos e embom estado. Não use aassistência para manutenção nafaixa de rodagem em condiçõesde climáticas ruins.

Ativação

O Assistente de Permanência naFaixa é ativado pressionandoA.O LED no botão acende paraindicar que o sistema está ativado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 219: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 215

Quando o indicador decontroleA no painel deinstrumentos acende em verde, osistema está pronto para auxiliar.

O sistema fica operacional emvelocidades do veículo entre70 km/h e 180 km/h, e se houvermarcas de faixa disponíveis.

O sistema gira o volantedelicadamente e o indicador decontroleA muda para amarelose o veículo se aproximar de umamarca de faixa detectada sem usara seta nessa direção.

O sistema alerta ao piscarAjuntamente com três alertas sonoros(bipes) da respectiva direção sehouver desvio significativo da pista.

O sistema opera quando detectapelo menos uma faixa dedelimitação da pista.

Se o sistema só detectar marcas defaixa em um lado da estrada, sóprestará assistência desse lado.

O Assistente de Permanência naFaixa detecta quando as mãosestão fora da direção. Nesse caso,uma mensagem é exibida no Centrode informação do motorista e umalerta soa tão logo o Assistente dePermanência na Faixa detecta queas mãos estão fora da direção.

Desativação

O sistema é desativadopressionandoA; o LED no botãoapaga.

Falha

O desempenho do sistema pode serafetado pelo seguinte:

. Para-brisa sujo ou afetado porobjetos estranhos, comoadesivos

. Veículos perto à frente

. Pista inclinada

. Estradas sinuosas ouacidentadas

. Meio-fio

. Estradas com marcas de faixaprecárias

. Alterações súbitas na iluminação

. Condições ambientais adversas,por exemplo, chuva pesadaou neve

. Modificações no veículo, porexemplo, pneus.

Desative o sistema se ele forafetado por marcas de piche,sombras, fendas na estradam,marcas de faixa temporárias ou deconstrução, ou outras imperfeiçõesna estrada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 220: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

216 Condução e operação

{ Perigo

Mantenha sempre a atenção naestrada e mantenha o veículodentro da pista, caso contráriopode ocorrer danos ao veículo,lesões ou morte.

A assistência para manutençãona faixa de rodagem não gira ovolante continuamente.

O sistema pode não manter oveículo na faixa ou dar um alerta,mesmo se a marcação da faixafor detectada.

A condução da assistência paramanutenção na faixa de rodagempode não ser suficiente paraevitar saída da pista.

O sistema pode não detectarcondução sem as mãos devido ainfluências externas (condições esuperfície da estrada, clima, etc).O condutor tem totalresponsabilidade para controlar oveículo e deve sempre manter asmãos no volante ao conduzir.

Combustível

CombustívelrecomendadoPodem ser usados combustíveiscom qualquer porcentagem deetanol ou gasolina. O combustíveldeve ser aprovado pela legislaçãode seu país.

O uso de combustível comclassificação de octano muito baixapoderá reduzir a potência e o torquedo motor e aumentar ligeiramente oconsumo de combustível.

Cuidado

Utilizar combustível com umíndice de octanasdemasiadamente baixo podeprovocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Abastecimento do tanque

{ Perigo

Antes de reabastecer, desligue omotor e todos os aquecedoresexternos com câmaras decombustão. Desligue todos ostelefones celulares.

Ao reabastecer siga as instruçõesoperacionais e de segurança doposto de gasolina.

{ Perigo

O combustível é inflamável eexplosivo. Não fume. Nãoprovoque chamas nem faíscas.

Se você sentir cheiro decombustível no veículo, consertea causa imediatamente em umaConcessionária Chevrolet.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 221: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 217

Cuidado

Se utilizar um combustível degrau inadequado ou colocaraditivos para combustívelincorretos no tanque decombustível, o motor e oconversor catalítico poderão serseriamente danificados.

Ao abastecer o tanque,certifique-se de utilizar ocombustível correto (gasolina ouetanol) correspondente aoveículo. O veículo poderá serseriamente danificado casoabasteça diesel em umveículo flex.

Cuidado

Em caso de combustívelinadequado, não ligue a ignição.

A portinhola do tanque decombustível está localizada naparte traseira direita do veículo.

A portinhola do tanque decombustível só pode ser aberta se oveículo estiver destravado. Libere aportinhola do tanque de combustívelempurrando a portinhola.

Para abrir, gire a tampa lentamenteno sentido anti-horário.

A tampa pode ficar pendurada nosuporte do bocal do tanque decombustível.

Para abastecer, insira totalmente obico da bomba e ligue-a.

Cuidado

Limpe imediatamente todocombustível que transbordar.

NotaPara evitar danificar o recipiente,que recoleta os gases provenientesdo tanque de combustível e,consequentemente, reduz acontaminação do meio ambiente,

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 222: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

218 Condução e operação

encha o tanque lentamente einterrompa o abastecimento após aterceira interrupção automática.

Para fechar, gire a tampa do tanquede combustível no sentido horárioaté ouvir um clique.

Feche a portinhola e engate.

Tampa do tanque decombustível

Só use tampas do tanque decombustível originais.

Cuidado

Se usar um lavador quando oveículo estiver destravado, aportinhola do tanque decombustível pode ser aberta edanificada durante a lavagem.

Assegure-se de travar aportinhola do tanque decombustível.

Não feche a portinhola do bocaldo tanque de combustível quandoo veículo estiver trancado.

Sistema Flex - motores aetanol e gasolina

Podem ser usados combustíveiscom qualquer porcentagem deetanol ou gasolina.

O sistema de injeção eletrônica decombustível, através de sinaisrecebidos de diversos sensores,ajusta o funcionamento do motor deacordo com o combustível que estásendo usado. Tenha certeza daorigem do combustível. O uso decombustível com especificaçãoinadequada pode causar danosirreversíveis ao motor.

A etiqueta adesiva acima contémuma indicação do tipo decombustível e se localiza naportinhola do tanque de combustíveldo veículo.

Evite danos

Nunca use um combustível que nãoatenda as recomendações dequalidade ou que contenha aditivosmetálicos à base de manganês.Nunca adicione aditivosrecomendados para outroscombustíveis ao tanque decombustível do veículo, pois omotor, injetores de combustível,catalisador e todos os sensores dosistema de descontaminaçãopoderão ser submetidos a danosgraves que não serão cobertos pelagarantia do veículo.

Bicos injetores

Os bicos injetores dos veículosChevrolet são do tipo autolimpantese não requerem nenhuma limpezaperiódica.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 223: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Condução e operação 219

Filtro de combustível

Troque o filtro de combustível deacordo com os intervalosrecomendados no Plano deManutenção.

NotaComo ele trabalha sob uma pressãomais alta que os sistemasconvencionais, o sistema de injeçãode combustível exige algunscuidados de manutenção. Troque ofiltro e as mangueiras decombustível somente por peçasoriginais GM.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 224: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

220 Cuidados com o veículo

Cuidados com oveículo

Informações geraisAcessórios e modificações . . . 221Elevação do veículo . . . . . . . . . . 222Armazenamento do veículo . . . 222Informações de emissão . . . . . 223

Verificações do veículoExecução do serviço demanutenção peloproprietário . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Visão geral do compartimentodo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226

Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 227Fluido da transmissãomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Filtro/limpador de ar domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Líquido de resfriamento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Superaquecimento domotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Ventilador do motor . . . . . . . . . . . 232Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . 233Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Fluído do freio . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Verificação do funcionamentodo controle da trava docâmbio de transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Verificação da trava datransmissão da ignição . . . . . . 238

Verificação do mecanismo dofreio de estacionamento e P(estacionamento) . . . . . . . . . . . 238

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Substituição de lâmpadasSubstituição de lâmpadas . . . . 239Lâmpadas halogêneas . . . . . . . 240Luzes de funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Faróis para neblina . . . . . . . . . . . 243Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 244Lâmpada de freio superiorcentral (CHMSL) . . . . . . . . . . . . 247

Lâmpada da placa . . . . . . . . . . . . 248Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 248Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Sistema elétricoFusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 250

Caixa de fusíveis do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Ferramentas do veículoFerramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Rodas e pneusRodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . 256Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 256Sistema de monitoramento dapressão do pneu . . . . . . . . . . . . 258

Operação do monitor depressão do pneu . . . . . . . . . . . . 259

Inspeção dos pneus . . . . . . . . . . 264Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Rodízio de pneus . . . . . . . . . . . . . 265Tipos diferentes de rodas epneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Coberturas de rodas . . . . . . . . . . 267Substituição de rodas . . . . . . . . 267Pneu reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Partida com cabos auxiliaresPartida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

ReboqueRebocamento do veículo . . . . . 273

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 225: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 221

Cuidados com a aparênciaCuidados com o exterior . . . . . . 276Cuidados com o interior . . . . . . 277

Informações gerais

Acessórios emodificaçõesRecomendamos usar Peças eAcessórios Genuínos ecomponentes aprovados pelafábrica específicos para o seu tipode veículo. Não podemos avaliar ougarantir outros produtos - ainda quetenham aprovação concedida porentidade reguladora ou similar.

Cuidado

Nunca modifique o veículo. Issopoderá afetar o desempenho, adurabilidade e a segurança doveículo e a garantia poderá nãocobrir problemas causados pelamodificação.

Concessionárias Chevrolet

Se seu veículo tem algumaanomalia, leve-o a qualquer rede deconcessionárias Chevrolet ouoficina autorizada para consertá-lo,dentro ou fora do período de

garantia. Você será atendido porprofissionais altamente qualificados.Se uma explicação adicional fornecessária, entre em contato com ogerente de serviços.

Cuidado

Este veículo foi desenvolvidotendo em mente a totalsegurança de seus passageiros.Ele, portanto, usa parafusos comadesivo trava-rosca em algumasmontagens. Se os parafusosforem removidos por algummotivo, deverão ser substituídospor peças originais novas. Alémdisso, também será essencialuma limpeza efetiva da peça quefor fixada com o parafuso comadesivo trava-rosca, paraassegurar um aperto perfeito euma reação fisico-química eficazdos compostos químicos detravamento. Assim,recomendamos enfaticamenteque os sistemas de segurança doveículo (freios, bancos,

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 226: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

222 Cuidados com o veículo

Cuidado(Continuação)

suspensão, cintos de segurança,etc.), bem como serviços queafetem indiretamente taissistemas, sejam sempreexecutados pela Rede deConcessionárias ou OficinaAutorizada Chevrolet. Para obtermais detalhes, entre em contatocom uma Concessionária ou umaOficina Autorizada Chevrolet.

Elevação do veículo

A figura mostra onde deverão serinstalados os suportes para umguincho ou macaco.

NotaSe os apoios dos elevadores ou omacaco forem metálicos, use umaproteção de borracha para evitardanos ao veículo.

Armazenamento doveículo

Inatividade por períodoprolongado

Se o veículo precisar ficar guardadodurante vários meses:

. Lave e encere o veículo.

. Limpe e proteja as vedações deborracha.

. Troque o óleo do motor.

. Verifique o anticongelante e aproteção anticorrosiva do líquidode arrefecimento.

. Drene o reservatório do fluido dolavador do para-brisa.

. Calibre a pressão dos pneuspara o valor especificado paracarga total.

. Estacione o veículo em localseco e bem ventilado. Engatar aprimeira ou a marcha atrás oudefinir a alavanca selectora paraP. Evitar que o veículo deslize.

. Não acione o freio deestacionamento.

. Abra o capô, feche todas asportas e tranque o veículo.

. Desconecte a garra do bornenegativo da bateria. Cuide paraque todos os sistemas sejamdesligados, por exemplo, osistema de alarme antifurto.

Retorno à condição deatividade

Quando o veículo for recolocado emoperação:

. Conecte a garra do bornenegativo da bateria. Ative osistema eletrônico dos vidroselétricos.

. Verifique a pressão dos pneus.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 227: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 223

. Encha o reservatório do líquidodo lavador.

. Confira o nível de óleo do motor.

. Confira o nível do líquido dearrefecimento.

Informações de emissão

. O nível máximo de emissão deCO (monóxido de carbono)permitido para a sincronia demarcha lenta e igniçãoespecificada (avanço inicial) éde 0,5%. Isto se aplica aocombustível padrão especificadopara testes de emissão.

. A descarga de emissões pelocárter de óleo para a atmosferadeve ser zero em qualquercondição do veículo.

. Veículos equipados com osistema Flex têm um sistemaantipoluição de gás evaporativodo tanque de combustível(recipiente).

. Este veículo atende os limitesde emissão, como o Programapara Controle da Poluição do Arpor Veículos Motorizados(PRONCOVE), de acordo com aResolução 18/86 do CONAMA eatualizações vigentes na data defabricação.

. A rotação da marcha lenta não éregulável. O módulo de controleeletrônico (ECM) calculaeletronicamente a porcentagemde CO e os ajustes da marchalenta.

. Nos veículos com sistema Flex- etanol e gasolina - qualquermistura de etanol e de gasolina,em qualquer relação, pode serusada. O sistema de injeçãoeletrônica de combustível,

através de sinais recebidos dediversos sensores, ajusta ofuncionamento do motor deacordo com o combustível a serusado. Certifique-se da origemdo combustível, pois se estiveradulterado poderá causar danosirreversíveis ao motor.

. Use, de preferência, combustíveladitivado.

NotaO uso de combustível que não sejao especificado poderá comprometero desempenho do veículo, causardanos ao sistema de injeção ou atédanificar o motor. Esse tipo de danonão é coberto pela garantia doveículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 228: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

224 Cuidados com o veículo

Verificações doveículo

Execução do serviço demanutenção peloproprietário

{ Perigo

Execute verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.

(Continuação)

Perigo(Continuação)

A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

{ Perigo

O sistema de ignição usa umatensão extremamente alta. Nãotoque nele.

Capô

Abertura

NotaPor razões de segurança é,necessário abrir a porta domotorista para puxar a alavanca deabertura do capô.

1. Puxe a alavanca de aberturado capô. Ela fica no ladoesquerdo inferior do painel deinstrumentos.

2. Solte a alavanca e puxe aalavanca novamente para abrirtotalmente o capô.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 229: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 225

3. Vá para a frente do veículo,levante o capô e solte a hastede travamento do capô de seuretentor, localizada acima doradiador. Prenda seguramentea haste do capô na ranhura naparte inferior do capô.

{ Perigo

Quando o motor estiver quente,certifique-se de tocar apenas noisolamento de espuma do suportedo capô para evitar queimaduras.

Fechamento

1. Antes de fechar o capô,assegure-se de que todas astampas estejamadequadamente instaladas.

2. Levante o capô para aliviar apressão na haste. Remova osuporte do capô da ranhura naparte inferior do capô erecoloque-o em seu retentor. Ahaste do suporte deve encaixarno lugar ao ser colocada noretentor para evitar danosao capô.

3. Posicione o capô 30 cm acimado veículo e solte-o para quetrave completamente.

4. Verifique se o capô estáfechado. Caso contrário,destrave o capô pelo lado dedentro e repita os passos 1-3.

NotaNunca pressione para fechar, essaação poderá causar danos ao capô.

{ Perigo

Sempre observe as seguintesprecauções: Puxe a borda frontaldo capô para certificar-se de queesteja bem travado antes dedirigir o veículo.

Não puxe a alavanca dedestravamento do capô enquantoo veículo estiver em movimento.

Não dirija o veículo com o capôaberto. Um capô abertoatrapalhará a visão do motorista.

Operar o veículo com o capôaberto poderá levar a umacolisão, resultando em danos aoveículo, ferimentos ou até mesmoa morte.

Nunca opere a alça de aberturado capô com a porta fechada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 230: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

226 Cuidados com o veículo

Visão geral do compartimento do motor

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 231: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 227

1. Filtro de ar do motor. ConsulteFiltro/limpador de ar do motor0 229.

2. Óleo do motor. Consulte Óleodo motor 0 227.

3. Vareta do nível de óleo domotor. Consulte Óleo do motor0 227.

4. Reservatório do fluido defreios. Consulte Fluído do freio0 234.

5. Reservatório do líquido dearrefecimento do motor.Consulte Líquido deresfriamento do motor 0 230.

6. Pontos de conexão da bateria.Consulte Bateria 0 234.

7. Caixa de fusíveis. ConsulteCaixa de fusíveis docompartimento do motor 0 250.

8. Reservatório do fluido dolavador. Consulte Fluido dolavador 0 233.

Óleo do motor

Troca do óleo do motor

NotaTroque o óleo de acordo com osintervalos de tempo ou aquilometragem percorrida (consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 285), pois os óleosperdem suas propriedades delubrificação não apenas devido aofuncionamento do motor, mastambém ao envelhecimento. A trocade óleo deve ser feita com o motorem temperatura operacional normal.Preferivelmente, troque o óleo emuma Concessionária Chevrolet,assegurando assim o uso do óleoespecificado para manter aintegridade dos componentes domotor. Os danos causados por óleonão especificado não são cobertospela garantia.

Especificação e viscosidade doóleo, consulte Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 285.

Deve-se conferir o nível do óleocom o veículo nivelado e o motor(que deve estar na temperaturanormal de operação) desligado.

Espere pelo menos 10 minutosantes de conferir o nível, para que oacúmulo normal do óleo no motorescorra para o cárter. Se o óleoestiver frio, poderá demorar umpouco mais para voltar ao cárter.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 232: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

228 Cuidados com o veículo

Verificação do nível de óleo domotor

Verifique com o veículo em umasuperfície plana. O motor precisaestar na temperatura de operação edesligado por pelo menos10 minutos.

Retire a vareta, limpe-a, insira-a atéque ela pare, puxe-a e leia o níveldo óleo do motor.

Insira a vareta até ela parar e gire-apor meia volta.

Quando o nível do óleo do motorcair abaixo da marcação MIN(mínimo), complete com óleo.

Adicione óleo somente se o nívelatingir a posição inferior (MIN) navareta de nível ou se estiver abaixodesta, máximo de 1 litro, entãoverifique novamente o nível.

Cuidado

Nunca misture tipos diferentes dequalidades de óleo. Use somentea qualidade e a viscosidade doóleo especificadas neste manual.O uso de outro óleo diferente doespecificado poderá causardanos ao motor e cancelar agarantia.

O nível de óleo do motor não deveexceder a marcação MAX (máximo)na vareta de nível.

Cuidado

Óleo do motor em excessodeverá ser drenado ou retiradopor sucção.

Consulte Capacidades eespecificações 0 298.

Coloque a tampa e aperte-a.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 233: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 229

{ Perigo

O óleo do motor é um agentenocivo e, se ingerido, poderácausar doenças ou a morte.

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Evite o contato repetitivo ouprolongado com a pele.

Lave as áreas expostas comágua e sabão ou com limpadorde mãos.

Tome muito cuidado ao drenar oóleo do motor, pois ele poderáestar suficientemente quente paraqueimá-lo.

Troca do filtro de óleo

Troque o filtro de óleo dentro dosintervalos de tempo ou daquilometragem percorrida, (consulteManutenção programada 0 281).

Providencie para que o filtro de óleoseja substituído preferencialmentepor uma concessionária Chevrolet.

Fluido da transmissãoComo verificar o fluido da transmissão Não é necessário verificar o nível do fluido de transmissão.

Um vazamento do fluido da transmissão é o único motivo para perda do fluido. Se ocorrer vazamento, leve o veículo a uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet assim que possível.

NotaA Chevrolet usa e recomenda lubrificantes, fluidos e produtos químicos ACDelco e recomenda Peças Originais GM.

Especificação do óleo, consulteFluidos e lubrificantesrecomendados 0 285.

Filtro/limpador de ar domotor

Para trocar o filtro de ar do motor,desatarraxe os 4 parafusos eremova o compartimento do filtro.

NotaA Chevrolet recomenda PeçasGenuínas GM.

O veículo não está equipado com uma vareta de nível do fluido da transmissão.Há um procedimento especial para verificar e trocar o fluido da transmissão em caso de vazamento. Como esse procedimento requer qualificação técnica, ele deverá ser realizado em uma Concessionária ou Oficina Autorizada Chevrolet.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 234: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

230 Cuidados com o veículo

Líquido de resfriamentodo motorTome cuidado para que aconcentração de anticongelanteseja suficiente.

Cuidado

Use somente anticongelanteaprovado.

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

Nível do líquido dearrefecimento

Cuidado

Um nível baixo demais do líquidode arrefecimento pode causardanos no motor.

Se o sistema de resfriamentoestiver frio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca de enchimento. Complete seo nível estiver baixo.

NotaO aditivo para radiador (vida longa,de cor alaranjada) não deve sermisturado a aditivos padrão (corverde) ou a outros produtos, comoóleo solúvel C. As misturas reagem,formando uma borra que pode levarà obstrução do sistema e,consequentemente, aosuperaquecimento do motor. Em

caso de troca do tipo de aditivo, osistema deverá ser lavadocuidadosamente.

Instale a tampa e aperte-a bem.Procure uma concessionáriaChevrolet para verificar aconcentração do líquido dearrefecimento e consertar a causada perda de líquido dearrefecimento.

Cuidado

Reservatório de expansão e suatampa têm limitadores de fixação.Para fechar a tampa, aperte-alentamente e, quando houverresistência, pare de girá-la. Se atampa exceder o limitador, atampa e o reservatório deexpansão serão danificados,causando problemas defuncionamento no sistema dearrefecimento que, por sua vez,podem causar danos ao motor.Esses danos não são cobertospela garantia.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 235: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 231

Superaquecimento domotorA luz indicadora de temperatura dolíquido de arrefecimento do veículoestá localizada no painel deinstrumentos. Ela indica o aumentoda temperatura do motor.

NotaSe o motor funcionar sem líquido dearrefecimento, seu veículo poderásofrer danos sérios. Neste caso, osreparos não serão cobertos pelagarantia.

Superaquecimento do motorsem vapor

Se você notar o aviso desuperaquecimento e não houversinais de vapor, o problema poderánão ser tão sério. O motor poderásuperaquecer quando:

. O veículo é conduzido em umasubida acentuada em altastemperaturas ambiente.

. O veículo é parado depois dedirigir em alta velocidade.

. O veículo foi conduzido emmarcha lenta durante umpercurso longo.

Se não houver mudanças ou sinaisde vapor, observe o seguinteprocedimento duranteaproximadamente um minuto:

1. Desligue o ar condicionado (seequipado)

2. Tente manter o motor sobcarga (use uma marcha naqual o motor fique em baixarotação).

Se o aviso de superaquecimentodesaparecer, continue dirigindo. Porquestões de segurança, dirijalentamente por aproximadamente10 minutos.

Se a escala do indicador detemperatura baixar para a posiçãonormal, continue dirigindo.

Se a temperatura do líquido dearrefecimento não cair, estacione oveículo imediatamente e desligue omotor.

Caso não haja vapor visível, ligue omotor em marcha lenta poraproximadamente 2 ou 3 minutos

com o veículo parado e observe seo aviso de superaquecimentoapaga.

Se o aviso de superaquecimentocontinuar aceso, desligue o motor,peça aos passageiros que saiam doveículo e aguarde até que eleesfrie. Fica a seu critério abrir ounão o compartimento do motor, masprocure assistência técnicaimediatamente. Se abrir ocompartimento do motor, verifique oreservatório de expansão do líquidode arrefecimento.

{ Perigo

Se o líquido de arrefecimento naparte interna do reservatório deexpansão estiver fervendo, nãofaça nada e aguarde até queesfrie.

O nível do líquido de arrefecimentodeverá estar conforme especificado.Se estiver baixo, significa que podehaver vazamento nas mangueiras

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 236: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

232 Cuidados com o veículo

do radiador, do aquecedor, nopróprio radiador ou na bombad'água.

{ Perigo

. As mangueiras doaquecedor e as mangueirasdo radiador, bem comooutras partes do motor,podem esquentar muito.Não as toque, pois poderáse queimar.

. Caso exista algumvazamento, não ligue omotor, pois o líquido dearrefecimento poderá seperder, causandoqueimaduras. Antes dedirigir o veículo, repare osvazamentos.

Superaquecimento com vapor

{ Perigo

. Os vapores gerados pelosuperaquecimento do motorpodem causar queimadurasgraves, mesmo que você sóabra um pouco ocompartimento do motor.Fique distante do motor aoobservar a emissão devapor. Desligue o motor,peça aos passageiros parasaírem do veículo e espereque o motor esfrie. Antes deabrir o compartimento domotor, aguarde até que nãohaja mais sinais de vapordo líquido de arrefecimento.

. Se o veículo continuar emmovimento com o motorsuperaquecido, os líquidospoderão escapar devido àalta pressão. Você e outraspessoas poderão sequeimar gravemente.Desligue o motor

(Continuação)

Perigo(Continuação)

superaquecido, saia doveículo e espere que eleesfrie.

Ventilador do motorSe não houver vazamento visível,verifique o funcionamento daventoinha do motor. Se houversuperaquecimento do motor, elaterá de ser acionadaautomaticamente. Se isto nãoacontecer, será preciso efetuar oconserto.

{ Perigo

Os ventiladores e outras partesmóveis do motor podem causarferimentos sérios. Mantenhamãos e roupas afastadas departes móveis quando o motorestiver funcionando.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 237: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 233

{ Perigo

. Os vapores e os líquidosmuito quentes que saem dosistema de arrefecimentoem ebulição podem explodire causar queimadurasgraves. Eles estão sobpressão, e se a tampa doreservatório de expansãofor aberta mesmo queparcialmente, os vaporespoderão ser expulsos emalta velocidade. Nuncaremova a tampa doreservatório de expansãoquando o motor e o sistemade arrefecimento estiveremquentes. Se for necessárioremover a tampa doreservatório de expansão,aguarde até que o motoresfrie.

. O aditivo longa vida para osistema de arrefecimento évenenoso e deve sermanuseado com cuidado.

Fluido do lavador

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido lava-vidros aprovado quecontenha anticongelante.

Para encher o reservatório de fluidodo lavador do para-brisa:

. Utilize apenas fluido do lavadorpronto para uso disponívelcomercialmente para estepropósito.

. Não utilize água de torneira. Osminerais presentes na água detorneira podem entupir atubulação do lavador dopara-brisa.

. Se for provável que atemperatura do ar caia abaixodo ponto de congelamento,utilize fluido do lavador dopara-brisa com propriedadesanticongelantes suficientes.

FreiosCaso seja atingida a espessuramínima da lona de freio, seráouvido um rangido durante afrenagem.

É possível continuar dirigindo, massubstitua a pastilha do freio assimque possível.

Quando as novas pastilhas do freioforem instaladas, não freiebruscamente sem necessidade nasprimeiras viagens.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 238: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

234 Cuidados com o veículo

Fluído do freio

{ Perigo

O fluido de freio é venenoso ecorrosivo. Evite contato com osolhos, com a pele, com os tecidose com as superfícies pintadas.

O nível do fluido de freios precisaestar entre as marcas MIN e MAX.

Se o nível do líquido estiver abaixode MIN, procure ajuda de umaoficina.

O reabastecimento do fluido de freionão é recomendado pois há umarelação entre o nível do fluido, osistema de embreagem e odesgaste da pastilha de freio.Consulte uma Concessionária ou aOficina Autorizada Chevrolet paraverificar o nível caso esteja abaixoda marca de mínimo especificadano reservatório, o vazamento deveser corrigido e o fluido substituído.

NotaA Chevrolet usa e recomendalubrificantes, fluidos e produtosquímicos ACDelco e recomendaPeças Originais GM.

Consulte Fluidos e lubrificantesrecomendados 0 285.

Bateria

A bateria do veículo se localiza nocompartimento de carga sob atampa na frente do pneu reserva.Existem pontos de conexão parapartida do motor com cabosauxiliares no compartimento domotor. Consulte Partida com cabosauxiliares 0 272.

A bateria no veículo não requermanutenção desde que o perfil decondução permita seucarregamento suficiente. Conduçãopor curtas distâncias e partidasfrequentes do motor poderão

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 239: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 235

descarregar a bateria. Evite o usode consumidores elétricosdesnecessários.

Baterias não são resíduosdomésticos. Elas devem serdescartadas em um ponto de coletade reciclagem adequado.

Deixar o carro inativo por mais de 4semanas pode fazer com que abateria seja descarregada.Desconecte a garra do bornenegativo da bateria.

Assegure-se de que a ignição sejadesligada antes de conectar oudesconectar a bateria do veículo.

{ Perigo

Mantenha materiais que emitemcalor longe da bateria para evitarexplosão. A explosão da bateriapoderá resultar em danos aoveículo e ferimentos graves oumorte.

Evite contato com os olhos, apele, tecidos e superfíciespintadas. O fluido contém ácidosulfúrico, que pode causarferimentos e danos em caso decontato direto. Em caso decontato com a pele, limpe a áreacom água e procure um médicoimediatamente.

Mantenha-o longe do alcance decrianças.

Não incline uma bateria aberta.

Proteção contra descarga dabateria, consulte Proteção deenergia da bateria 0 114.

Reciclagem obrigatória dabateria

Sempre que trocar a bateria, deixea antiga no revendedor (resoluçãoCONAMA 401/08, de 04/11/08):

. Todo consumidor/usuário finaldeve devolver a bateria usadado veículo. Ela não deve serjogada fora no lixo comum.

. A Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet onde vocêcomprou a bateria do veículodeve aceitar a devolução dabateria usada e depois enviá-laao fabricante para fins dereciclagem.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 240: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

236 Cuidados com o veículo

Cuidado

Riscos ao entrar em contato coma solução ácida e o chumbo:

. Composição básica:chumbo, ácido sulfúricodiluído e plástico.

. Caso a solução ácida e ochumbo contidos na bateriasejam descartados noambiente de uma maneiraincorreta, poderãocontaminar o solo, osubsolo e a água, bemcomo causar riscos à saúdede seres humanos.

. Se houver contato acidentalcom os olhos ou a pele comesses produtos, as partesafetadas deverão serlavadas imediatamente comágua e será necessárioprocurar cuidados médicos.

. Sempre que a bateria forcarregada, mantenha-a naposição horizontal paraevitar vazamento pelorespiro.

Substituição da bateria doveículo

NotaQualquer desvio das instruçõesfornecidas nesta seção poderá levarà desativação temporária dosistema de parada-partida.

Quando a bateria do veículo estásendo trocada, certifique-se quenão há furos de ventilação naproximidade do terminal positivo. Seum furo de ventilação estiver abertonesta área, deve ser fechado comuma tampa e a ventilação naproximidade do terminal negativodeve ser aberta.

Em veículos com bateria AGM(Absorptive Glass Mat), certifique-sede substituir a bateria por outrabateria AGM.

Recomenda-se o uso de bateriaoriginal dos veículos GM.

Usar uma bateria de veículo AGMdiferente de uma bateria original deveículo Chevrolet pode resultar emum baixo desempenho do sistemade parada-partida.

Recomendamos que troque suabateria em uma concessionária.

Consulte Sistema Stop/Start(desligamento e partida do motorautomático em paradas do veículo)0 178.

Carregamento da bateria doveículo

{ Perigo

Em veículos com o sistema deparada-partida, certifique-se queo potencial de carregamento nãoexceda a 14,6 volts quando usarum carregador de bateria. Casocontrário, a bateria do veículopode ser danificada.

Consulte Partida com cabosauxiliares 0 272.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 241: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 237

Etiqueta de advertência

Significado dos símbolos:

. Não provoque faíscas ouchamas e não fume.

. Sempre proteja os olhos. Gasesexplosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

. Mantenha a bateria do veículofora do alcance de crianças.

. A bateria do veículo contémácido sulfúrico, que poderácausar cegueira ou queimadurassérias.

. Consulte o Manual doProprietário para obter maisinformações.

. Gás explosivo poderá estarpresente nas proximidades dabateria do veículo.

Prevenção de danos aoscomponentes eletrônicos

Para evitar a pane de componenteseletrônicos, nunca desconecte abateria com o motor ligado.

Sempre que for desconectá-la, solteprimeiro o cabo negativo e depois opositivo. Não inverta a posição doscabos.

Ao reconectar, ligue primeiro o cabopositivo e depois o negativo.

Verificação dofuncionamento docontrole da trava docâmbio de transmissãoautomática

{ Perigo

Ao fazer esta inspeção, o veículopoderá se mover subitamente. Seo veículo se mover, você ououtras pessoas poderão se ferir.

1. Antes de iniciar estaverificação, assegure-se deque haja espaço suficiente àvolta do veículo. Deverá estarestacionado em uma superfícieplana.

2. Acione o freio deestacionamento. Esteja prontopara aplicar o freio regularimediatamente se o veículocomeçar a se mover.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 242: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

238 Cuidados com o veículo

3. Com o motor desligado, ligue aignição, mas não dê a partidano motor. Sem aplicar o freioregular, tente mover aalavanca do câmbio para forada posição P (estacionamento)com esforço normal. Se aalavanca do câmbio mover-separa fora da posição P(estacionamento), entre emcontato com a concessionáriapara obter reparo.

Verificação da trava datransmissão da igniçãoSe equipado com uma ignição deacesso com chave, com o veículoestacionado e o freio deestacionamento acionado, tentegirar a ignição para LOCK/OFF(trava/desligado) em cada posiçãoda alavanca de câmbio.

. A ignição deverá girar paraLOCK/OFF somente quando aalavanca de câmbio estiver emP (estacionamento).

. A chave de ignição deverá sairsomente em LOCK/OFF.

Entre em contato com aconcessionária se foremnecessários reparos.

Verificação domecanismo do freio deestacionamento e P(estacionamento)

{ Perigo

Ao fazer esta verificação, oveículo poderá começar a semover. Você ou outras pessoaspoderão sofrer ferimentos e apropriedade poderá serdanificada. Assegure-se de quehaja espaço à frente do veículocaso ele comece a se mover.Esteja pronto para aplicar o freioregular imediatamente se oveículo começar a se mover.

Estacione em uma ladeirarazoavelmente inclinada, com oveículo virado para a parte inferior.Mantendo o pé no freio regular,aplique o freio de estacionamento.

. Para verificar a capacidade deretenção do freio deestacionamento: Com o motorfuncionando e a transmissão emN (neutro), remova lentamente apressão do pé do pedal do freioregular. Faça isto até que oveículo seja retido somente pelofreio de estacionamento.

. Para verificar a capacidade deretenção do mecanismo P(Estacionamento): Com o motorfuncionando, mude o câmbiopara P (Estacionamento). Aseguir, solte o freio deestacionamento seguido do freioregular.

Entre em contato com aconcessionária se foremnecessários reparos.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 243: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 239

Substituição da palhetado limpador

Erga o braço do limpador depara-brisa, pressione o botão paradesengatar e remover a lâmina dolimpador.

Fixe a palheta do limpadorlevemente angulada na haste dolimpador e empurre-a até engatar.

Abaixe a haste do limpador comcuidado.

Palheta do limpador no vidrotraseiro

Levante a alavanca do limpador.Desengate a palheta, comomostrado na ilustração, e remova-a.

Fixe a palheta do limpadorlevemente angulada na haste dolimpador e empurre-a até engatar.

Abaixe a haste do limpador comcuidado.

Substituição delâmpadasA substituição de lâmpadas deveráser realizada, preferencialmente,em uma concessionária Chevrolet.Quando for trocar uma lâmpada,desligue o respectivo interruptor.Evite tocar o vidro da lâmpada comas mãos. Para limpar uma lâmpadamanchada, use álcool e um panolimpo sem fiapos. A nova lâmpadadeve ter as mesmas característicase capacidades da defeituosa.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 244: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

240 Cuidados com o veículo

Aplicação Potência (W)

Leitura (dianteira) 5

Leitura (traseira) 5

Porta-luvas 8

Farol altoVersão LT - 55Versão LTZ - 60

Farol baixoVersão LT - 55Versão LTZ - 60

Luz de conduçãodiurna (DRL)

Versão LT - 15Versão LTZ - LED

Setas dianteiras 21

Setas traseiras 21

Luz de posição 5

Luz de freio/lanterna traseira- freio

21

Faróis de neblina 55

Lanternas de neblina 21

Luz de ré 21Placa de licença LED

Compartimento de carga 8

Lâmpadas halogêneas

{ Perigo

As mangueiras e outras peças domotor podem estar quentes. Nãoas toque, pois poderá se queimar.

Este procedimento deve serrealizado com o motor frio.

NotaAo substituir as lâmpadas do ladoesquerdo, primeiro remova o bocalde enchimento do reservatório dopara-brisa desprendendo-o da barrade fixação e puxando-o firmementepara cima. Consulte a ordem 8 emVisão geral do compartimento domotor 0 226.

Após substituir as lâmpadas, instaleo bocal de enchimento doreservatório do para-brisa.

Ao substituir as lâmpadas do ladodireito, antes remova o duto do filtrode ar. Consulte a ordem 1 em Visãogeral do compartimento do motor0 226

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 245: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 241

A substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Versão sem LED

Faróis de halogênio com lâmpadasseparadas para farol baixo e alto.

Setas (1)

Farol alto (2)

Farol baixo e luzes para usodiurno (3)

Versão com LED

Faróis de halogênio com lâmpadasintegradas para farol baixo e alto.

Setas (1)

Farol alto e farol baixo integrado (2)

NotaProcure a ajuda de uma oficina nocaso de um LED com defeito.

Farol baixo (1) e luzes parauso diurno (2) (Versãosem LED)

1. Gire a tampa no sentidoanti-horário e remova-a.

2. Desengate o soquete dalâmpada (1) do conector datomada.

3. Pressione o grampo da mola edesengate-o e remova-o docompartimento.

4. Troque a lâmpada e engate ogrampo da mola.

5. Engate o soquete nalâmpada (1).

6. Instale a tampa e gire nosentido horário.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 246: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

242 Cuidados com o veículo

NotaPara trocar a luz de uso diurno (2),recomenda-se procurar aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Farol alto e farol baixointegrados (Versão com LED) efarol alto (Versão sem LED)

1. Gire a tampa no sentidoanti-horário e remova-a.

2. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário paradesengatar. Afastar o suporteda lâmpada do refletor.

3. Desengate o soquete dalâmpada do conector datomada.

4. Remova e substitua o soqueteda lâmpada com a lâmpada eprenda o conector do plugue.

5. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando os dois ressaltosno refletor, e rodar no sentidohorário para fixar.

6. Instale a tampa e gire nosentido horário.

Luz da seta para veículos come sem LED

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário eremova-o.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 247: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 243

2. Remova a lâmpada do soquetee substitua-a.

3. Insira o suporte da lâmpada norefletor e gire no sentidohorário.

Luzes de funcionamentodiurno (DRL)Em caso de falha nas luzes LED(DRL) do farol, dirija-se a umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Faróis para neblinaAs lâmpadas podem ser acessadaspela parte de baixo do veículo.

1. Gire o suporte da lâmpada nosentido anti-horário e remova-ado refletor.

2. Desengate o soquete dalâmpada do conector datomada pressionando a aba deretenção.

3. Remova e substitua o soqueteda lâmpada com a lâmpada eprenda o conector do plugue.

4. Insira o soquete da lâmpadano refletor girando-o no sentidohorário e engate-o.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 248: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

244 Cuidados com o veículo

Lanternas traseiras

Modelo Sedan

1. Retire três porcas de fixaçãode plástico da parte interna.

2. Retire cuidadosamente oconjunto da lanterna dascavidades e remova.

3. Remova o suporte da lâmpadagirando e substitua a lâmpadasacando ou empurrando alâmpada ligeiramente paradentro do soquete e girando nosentido anti-horário.

Setas (1)

Lanterna/luz de freio (2)

4. Insira o suporte da lâmpada egire-o no sentido horário.Encaixe o conjunto da luz nospinos de fixação nas cavidadesda carroceria do veículo eaperte as porcas de fixaçãopor dentro do compartimentode carga. Prenda a cobertura.

NotaAo substituir as lâmpadas traseiras,antes remova o acabamentotraseiro central e, em seguida, oacabamento do compartimentolateral traseiro direito ou esquerdo.

Após substituir as lâmpadas, instaleo acabamento do compartimentotraseiro e o painel de acabamentotraseiro da extremidade.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 249: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 245

A substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Conjunto da luz na tampa doporta-malas.

1. Remova o suporte da lâmpadagirando e substitua a lâmpadasacando ou empurrando alâmpada ligeiramente paradentro do soquete e girando nosentido anti-horário.

Lanterna traseira (1)

Lanterna de neblina (ladoesquerdo) / Luz de ré (ladodireito) (2)

2. Insira o suporte da lâmpada egire-o no sentido horário.

3. Instale o acabamento do painelinterno da tampa docompartimento traseiro.

NotaAo substituir as lâmpadas traseirasna tampa do porta-malas, antesremova o acabamento do painelinterno da tampa do compartimentotraseiro.

Após substituir as lâmpadas, instaleo acabamento do painel interno datampa do compartimento traseiro.

A substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Modelo Hatch

1. Abra a tampa docompartimento de carga.

2. Abra as duas tampas deparafuso.

3. Remova os dois parafusos quefixam o conjunto das luzes.

4. Remova o conjunto das luzespuxando-o para fora.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 250: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

246 Cuidados com o veículo

5. Remova o soquete da lâmpadado conjunto das luzesgirando-o no sentidoanti-horário.

Remova a lâmpada do soquetepuxando-a para fora.

Luz da seta (1).

Lanterna/luz de freio (2).

6. Instale uma nova lâmpada nosoquete.

7. Instale o soquete da lâmpadano conjunto de luzes girando-ono sentido horário.

8. Instale o conjunto de luzes eaperte os dois parafusos.

9. Prenda as duas tampas deparafuso.

Conjunto da luz na tampa doporta-malas.

1. Abra a tampa docompartimento de carga.

2. Solte e remova a tampa docompartimento de carga.

3. Retire as porcas de fixação deplástico da parte interna.

4. Retire cuidadosamente oconjunto da lanterna dascavidades e remova.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 251: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 247

5. Remova o soquete da lâmpadagirando-o no sentidoanti-horário e puxando-opara fora.

Lanterna/luz de freio (1)

Luz de ré/Lanterna de neblinatraseira (dependendo dolado) (2)

6. Remova a lâmpada do soquetepuxando-a para fora.

7. Instale a nova lâmpada nosoquete.

8. Instale o soquete da lâmpadagirando-o no sentido horário.

9. Encaixe o conjunto da lanternatraseira nos pinos de fixaçãonas cavidades da carroceria doveículo e aperte as porcas defixação por dentro docompartimento de carga.

10. Prenda a tampa nocompartimento de carga.

NotaA substituição de algumaslâmpadas é um procedimento querequer qualificação técnica pararemover alguns componentes doveículo. Portanto, recomendamosque sejam substituídas em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Lâmpada de freiosuperior central (CHMSL)

Modelo Sedan

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 252: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

248 Cuidados com o veículo

Modelo Hatch

Substitua a luz em umaconcessionária Chevrolet.

Lâmpada da placaAs luzes da placa são projetadasem LED e não podem ser alteradas.

Procure a Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet ou aOficina autorizada em caso dedefeito no LED.

Luzes internas

Luz de cortesia, luzes deleitura

Substitua as lâmpadas em umaconcessionária Chevrolet.

Luz do compartimento decarga

Substitua as lâmpadas em umaconcessionária Chevrolet.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstitua as lâmpadas em umaconcessionária Chevrolet.

Sistema elétrico

FusíveisAs especificações do fusível novodevem corresponder às do fusívelcom defeito.

Existem duas caixas de fusíveis noveículo:

. na parte dianteira esquerda docompartimento do motor,

. na parte interna atrás de umatampa sob o Sistema deventilação e ar condicionado.

Existem alguns fusíveis principaisao lado da caixa do compartimentodo motor e em uma caixa acima doterminal positivo da bateria. Senecessário faça a troca em umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Antes de trocar um fusível, desligueo respectivo circuito e a ignição.

Um fusível queimado pode serreconhecido por seu filamentoderretido. Não substitua o fusívelaté que a causa do defeito tenhasido consertada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 253: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 249

Algumas funções são protegidaspor vários fusíveis.

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

O veículo possui protetorestérmicos que protegem os circuitoselétricos de sobrecarga. Em casode sobrecarga, o protetor térmicoabre e fecha, protegendo o circuitoaté que a corrente elétrica retorneao normal ou até que o problemaseja corrigido.

Extrator de fusível

O extrator de fusível pode estarlocalizado na caixa de fusíveis docompartimento do motor.

Encaixe o extrator de fusível sobreos vários tipos de fusíveis e removao fusível.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 254: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

250 Cuidados com o veículo

Caixa de fusíveis docompartimento do motor

A caixa de fusíveis está na partedianteira esquerda docompartimento do motor.

Solte a tampa, levante e remova-a.

Algumas descrições da caixa defusíveis deste manual podem nãose aplicar ao seu veículo. Elas eramválidas quando este manual foiimpresso. Quando inspecionar acaixa de fusíveis, consulte suaetiqueta.

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Relés Uso

K1 Motor de partida

K2 Controle do A/C

Relés Uso

K3 Funções domotor

K4 Sem uso

K5 Motor de partida

K6 Sem uso

K7

Farol baixodireito/Lâmpadade circulaçãodiurna direita

K8 Sem uso

K9 Sem uso

K10 Sem uso

K11 Sem uso

K12 Faróis altos

K13

Lâmpada decirculaçãodiurna

esquerda/Farolbaixo esquerdo

K14Funcionamento//acionamento

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 255: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 251

Relés Uso

K15

Desembaçadordos espelhos/Desembaçadordo vidro traseiro

Fusíveis “JCase”

Posição Amp. Uso

1 30 ARelé domotor dearranque 1

2 40 ARelé domotor dearranque 2

20 - Sem uso

21 - Sem uso

22 50 A ABS

24 - Sem uso

25 - Sem uso

26 - Sem uso

27 - Sem uso

28 - Sem uso

Fusíveis “JCase”

Posição Amp. Uso

29 40 ADesembaça-dor traseiro

53 - Sem uso

54 30 ALimpadordianteiro

Minifusíveis

Posição Amp. Uso

3 15 A ECM

4 25 AMódulo decontrole do

motor

5 10 ASensor decombustível

6 20 AMódulo decontrole datransmissão

7 - Sem uso

8 10 AMódulo decontrole do

motor

Minifusíveis

Posição Amp. Uso

9 10 AAr

condicionado

10 - Sem uso

11 - Sem uso

12 - Sem uso

13 - Sem uso

14 - Sem uso

15 10 ASensor deoxigênio

16 15 ASistema deignição/ ECM

17 15 AMódulo decontrole do

motor

18 - Sem uso

19 - Sem uso

23 15 ABomba dolavador

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 256: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

252 Cuidados com o veículo

Minifusíveis

Posição Amp. Uso

30 7,5 A

Desembaça-dor dosespelhos

retrovisoresexternos

31 - Sem uso

32 7,5 A

TransmissãoautomáticaShifter /MóduloHVAC /

Módulo FCW

33 10 ABuzinaantifurto

34 15 A Buzina

35 - Sem uso

36 10 AFarol alto

(lado direito)

37 10 AFarol alto(lado

esquerdo)

38 - Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Uso

39 15 AFarol deneblina

40 - Sem uso

41 - Sem uso

42 10 ANivelamentodos faróisdianteiros

43 - Sem uso

44 5 A

Espelhoretrovisorinterno /

câmera de ré

45 - Sem uso

46 5 APainel de

instrumentos

47 15 ATrava dacoluna dedireção

48 20 ALimpador dovidro traseiro

49 - Sem uso

50 - Sem uso

Minifusíveis

Posição Amp. Uso

51 - Sem uso

52 7,5 AMódulo decontrole do

motor

55 - Sem uso

56 - Sem uso

57 - Sem uso

Após substituir os fusíveis comdefeito, feche a tampa da caixa defusíveis e pressione até que trave.

Se a tampa da caixa de fusíveisnão for fechada corretamente,poderá ocorrer funcionamentoincorreto.

Fusíveis adicionais estãolocalizados próximo à bateria doveículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 257: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 253

Minifusível

Posição Amp. Circuito

1 20 A

Módulo decontrole dabomba decombustível

2 10 AMódulo decontrole do

motor

3 5 ARegulador de

tensão

4 - Sem uso

Caixa de fusíveis dopainel de instrumentosA caixa de fusíveis encontra-seatrás de uma tampa.

Puxe a tampa e remova-a.

Fusíveis

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 258: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

254 Cuidados com o veículo

Fusíveis “JCASE“

Posição Amp. Circuito

1 - Sem uso

2 40 A

Sistema deventilação earcondicionad-o, ventilador

5 - Sem uso

6 30 AVidro elétricodianteiro

7 25 A ABS

9 30 AMódulo decontrole dacarroceria

10 30 AVidro elétricotraseiro

Protetor térmico

Posição Amp. Circuito

3 25 ABancoelétrico, ladodo motorista

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

4 20 ATomadaelétrica 12V

8 20 ATomadaelétrica(12V)

11 20 ATeto solar(seequipado)

12 20 AMódulo decontrole dacarroceria

13 - Sem uso

14 7,5 A

Espelhoexterno /sensor dechuva /assistentedepermanênci-a na faixa /assistentede farol alto

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

15 15 AMódulo decontrole dacarroceria

16 20 AMódulo decontrole dacarroceria

17 20 AMódulo decontrole dacarroceria

18 20 AMódulo decontrole dacarroceria

19 7,5 A

Conector dedados (DataLinkConnector- DLC)

20 10 ASistema deairbag

21 10 ASistema decontrole daclimatização

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 259: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 255

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

22 10 A

Sistemacentral detravamento,tampa docompartime-nto decarga

23 7,5 ASistema dechaveelectrónica

24 - Sem uso

25 2 A

Interruptordeiluminaçãono volante

26 2 A

Interruptorda ignição -Veículosnãoequipadoscom o botãoStart/Stop

27 20 AMódulo decontrole dacarroceria

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

28 - Sem uso

29 20 ADesembaç-adortraseiro

30 5 AAlavancaseletora

31 5 ACarregadorsem-fio (seequipado)

32 20 AMódulo decontrole datransmissão

33 10 A

Sistema dealarmeantifurto /buzina doalarme

34 7,5 A

Sistemaauxiliar deestacionam-ento / alertade pontocego lateral/ sistema de

Minifusíveis

Posição Amp. Circuito

conforto econveniênc-ia /tomadaUSB

35 5 A OnStar

36 10 A

Visor deinformações/ conjuntodeinstrumento-s

37 20 A

Sistema deconforto econveniênc-ia, rádio

Após substituir os fusíveis comdefeito, feche a tampa da caixa defusíveis e pressione até que trave.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 260: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

256 Cuidados com o veículo

Ferramentas doveículo

Ferramentas

Modelo Sedan

Modelo Hatch

O macaco, gancho de reboque e asferramentas se localizam na caixade ferramentas embaixo do pneureserva no compartimento de carga.

Rodas e pneusCondições dos pneus e rodas

Dirija sobre bordas lentamente e emângulos retos se possível. Dirigirsobre bordas cortantes pode causardanos nos pneus e nas rodas. Nãoprenda os pneus no meio-fioquando estacionar.

Verifique regularmente se há danosnas rodas. Consulte umaConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet em caso dedanos ou desgaste incomum.

Pressão do pneuNotaA calibração padrão do pneu(Standard / ECO) é 35 psi(240 kPa).

Para oferecer um conforto adicionalaos passageiros do veículo(somente com 3 passageiros),poderá ser usada uma pressão de32 psi (220 kPa) (Light / Comfort)nos pneus, como mostrado na

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 261: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 257

etiqueta de informações decalibração localizada na estruturade porta esquerda.

Verifique a calibração dos pneusfrios pelo menos a cada 2 semanase antes de qualquer viagem longa.Não se esqueça do pneu reserva.

Isto também se aplica a veículoscom sistema de monitoramento dapressão dos pneus.

Desatarraxe a tampa da válvula.

Consulte Pressão do pneu 0 300.

A etiqueta de informações decalibração dos pneus está naestrutura da porta esquerda e indicapneus originais e as pressões dospneus correspondentes.

Sempre infle o pneu reserva até apressão especificada para cargatotal.

A calibração incorreta do pneuprejudicará a segurança, omanuseio do veículo, o conforto e oconsumo de combustível eaumentará o desgaste do pneu.

As pressões dos pneus diferemdependendo e diversas opções.Para o valor correto de pressão dospneus, siga o procedimento abaixo:

1. Identifique o código doidentificador do motor.

2. Identifique o respectivo pneu.

As tabelas de pressão mostramtodas as possibilidades decombinações de pneus. ConsultePressão do pneu 0 300.

Para os pneus aprovados para seuveículo, consulte o Certificado deconformidade EEC fornecido com oveículo ou outros documentosnacionais de registro.

O motorista é responsável pelacalibração correta dos pneus.

{ Perigo

Se a pressão for muito baixa,pode causar o superaquecimentoe danos internos nos pneus,resultando na separação dabanda de rodagem e mesmo naruptura do pneu a altasvelocidades.

Se a pressão dos pneus tiver queser reduzida ou aumentada em umveículo com o Sistema demonitoramento da pressão dospneus, desligue a ignição.

Dependência da temperatura

A pressão dos pneus depende datemperatura do pneu. Durante acondução, a temperatura eapressão do pneu aumenta. Os

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 262: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

258 Cuidados com o veículo

valores da calibração fornecidos naetiqueta de informações e a tabelade calibração dos pneus são válidospara pneus frios, o que significa a20 °C.

A pressão aumenta em até 10 kPapara um aumento de temperaturade 10 °C. Isso deve ser levado emconsideração ao verificar pneusquentes.

O valor da pressão dos pneusexibido do painel de instrumentosexibe a pressão real dos pneus. Umpneu mais frio exibirá um valormenor, o que não indica umvazamento de ar.

Sistema demonitoramento dapressão do pneuO Sistema de monitoramento dapressão dos pneus usa comfrequência a tecnologia detransmissão via rádio e dossensores para verificar os níveis depressão dos pneus. Os sensores depressão dos pneus monitoram a

pressão do ar nos pneus etransmitem as leituras a umreceptor localizado no veículo.

Cada pneu, incluindo o reserva (sefornecido), deve ser verificadomensalmente quando estiver frio ecalibrado na pressão de enchimentorecomendada pelo fabricante doveículo na plaqueta de informaçãodo veículo ou na etiqueta depressão de enchimento.

Como um dispositivo adicional desegurança, o seu veículo estáequipado com um Sistema demonitoramento da pressão dospneus que acende uma luzindicadora de pressão baixa quandoum ou mais pneus do veículo estãomuito baixos.

Por conseguinte, quando a luzindicadora de pressão baixa dopneu se acender, você deve parar ocarro para verificar os pneus o maisrapidamente possível e inflá-los atéa pressão adequada. Dirigir com opneu descalibrado provocasuperaquecimento do pneu, e podelevar a uma falha do pneu. A perdade pressão do pneu também reduz

a eficiência de consumo e a vida útildos sulcos do pneu, e pode afetar adirigibilidade e a frenagem doveículo.

Note que o Sistema demonitoramento da pressão dospneus não substitui a manutençãoadequada dos pneus. Éresponsabilidade do motoristamanter a pressão correta dospneus, mesmo se estes nãoestiverem descalibrados o suficientepara acionar a luz indicadora depressão baixa.

O seu veículo também possui umindicador de falha do Sistema demonitoramento da pressão dospneus, para indicar quando osistema não estiver funcionandoadequadamente. O indicador defuncionamento incorreto do Sistemade monitoramento da pressão dospneus está combinado com uma luzindicadora de pressão baixa nospneus. Quando o sistema detectauma falha, a luz indicadora piscarádurante aproximadamente umminuto e então permanecerá acesacontinuamente. Essa sequência

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 263: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 259

continuará cada vez que for dada apartida, até que a falha sejasolucionada.

Quando o indicador defuncionamento incorreto acende, osistema poderá não ser capaz dedetectar ou sinalizar a pressão dospneus como deveria. Ofuncionamento incorreto do Sistemade monitoramento da pressão dospneus pode ocorrer por diversosmotivos, incluindo a instalação depneus de reposição alternativos noveículo que impedem o sistema defuncionar corretamente. Após trocarum ou mais pneus ou rodas,sempre verifique se a luz defuncionamento incorreto do Sistemade monitoramento da pressão dospneus está acesa, para certificar-sede que os pneus e rodas novospermitem que o Sistema demonitoramento da pressão dospneus continue funcionandoadequadamente. ConsulteOperação do monitor de pressão dopneu 0 259.

Etiqueta da ANATEL

NotaEstes equipamentos operam emcaráter secundário, o que significaque eles não têm proteção contrainterferências prejudiciais, mesmode estações do mesmo tipo, e nãopodem causar interferência nossistemas que trabalham em caráterprimário.

Operação do monitor depressão do pneuEste veículo poderá ter um Sistemade monitoramento da pressão dospneus. O Sistema de

monitoramento da pressão dospneus foi projetado para avisar omotorista quando existe umproblema de baixa pressão dospneus. Os sensores de pressão dospneus estão montados em cadaconjunto de pneu e roda, excluindoo conjunto de pneu e roda reserva.Os sensores de pressão dos pneusmonitoram a pressão do ar nospneus e transmitem as leituras a umreceptor localizado no veículo.

Quando uma condição de baixapressão do pneu é detectada, oSistema de monitoramento dapressão dos pneus acende a luz deadvertência de baixa pressão 7,localizada no conjunto deinstrumentos. Se uma luz deadvertência se acender, pare o maisrápido possível em encha os pneuscom a pressão recomendadamostrada na etiqueta deinformações de calibração do pneu,consulte Pressão do pneu 0 256.

Uma mensagem para verificar apressão em um pneu específico éexibida no visor do Centro deInformação do Motorista. A luz de

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 264: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

260 Cuidados com o veículo

advertência de baixa pressão dopneu e a mensagem de advertênciado Centro de Informação doMotorista acenderão a cada ciclo deignição até que os pneus sejamcalibrados com a pressão correta.Os níveis de pressão dos pneuspodem ser visualizados no Centrode Informação do Motorista. Paraobter informações e detalhesadicionais sobre a operação e telasdo Centro de Informação doMotorista, consulte Centro deinformações do motorista (DriverInformation Center - DIC) 0 94.

A luz de advertência de baixapressão dos pneus poderá acenderem clima frio, ao ligar o veículo pelaprimeira vez, e apagar ao conduziro veículo. Isso pode ser umindicador preliminar de que apressão dos pneus está ficandobaixa e precisa ser calibrada napressão correta. Uma etiquetamostra o tamanho dos pneus doequipamento original e a pressãode calibragem correta dos pneus

quando frios, consulte Pressão dopneu 0 256. Consulte tambémpressão dos pneus Pressão dopneu 0 300.

O Sistema de monitoramento dapressão dos pneus pode avisarsobre uma condição de pressãobaixa do pneu, mas não substitui amanutenção normal dos pneus.

Luz indicadora defuncionamento incorreto emensagem do Sistema demonitoramento da pressãodos pneus

O Sistema de monitoramento dapressão dos pneus não funcionarácorretamente se um ou maissensores de pressão dos pneusestiver faltando ou inoperante.Quando o sistema detecta umfuncionamento incorreto, a luz deadvertência de pneu murcho 7pisca durante 1 minuto e entãopermanece acesa durante olembrete do ciclo de ignição.Também exibida uma mensagem noCentro de Informação do Motorista.A luz de funcionamento incorreto e

a mensagem de aviso do Centro deInformação do Motorista sãoativadas em cada ciclo de igniçãoaté que o problema seja corrigido.Algumas condições que podemocasionar isso são:

. Um dos pneus foi substituídopor um pneu reserva. O pneureserva não possui um sensorde pressão dos pneus. A luz defuncionamento incorreto e amensagem do Centro deInformação do Motoristadeverão apagar depois que opneu for substituído e oprocesso de correspondência dosensor for executado comsucesso. Consulte “Processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus”posteriormente nesta seção.

. O processo de correspondênciado sensor de pressão dos pneusnão foi realizado ou não foiconcluído com sucesso após orodízio dos pneus. A luz defuncionamento incorreto e amensagem do Centro deInformação do Motorista devemapagar após a conclusão do

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 265: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 261

processo de correspondência dosensor. Consulte “Processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus”posteriormente nesta seção.

. Um ou mais sensores depressão dos pneus está faltandoou está danificado. A luz defuncionamento incorreto e amensagem do Centro deInformação do Motoristadeverão apagar quando ossensores de pressão estivereminstalados e o processo decorrespondência do sensor forexecutado com sucesso.Consulte sua concessionáriapara obter reparo.

. Pneus ou rodas substitutos nãocorrespondem aos pneus ourodas originais. Pneus e rodasdiferentes dos recomendadospodem impedir que o Sistemade monitoramento da pressãodos pneus funcionecorretamente.

. Operar dispositivos eletrônicosou estar próximo de instalaçõesque utilizam frequências de

ondas de rádio similares aoSistema de monitoramento dapressão dos pneus pode causarfuncionamento incorreto dossensores de pressão dos pneus.

Se o Sistema de monitoramento dapressão dos pneus não estiverfuncionando corretamente, ele nãopoderá detectar nem sinalizar umacondição de pneu vazio. Consulte aconcessionária para reparo caso aluz de funcionamento incorreto e amensagem no Centro deInformação do Motorista sejamativadas e permaneçam ativas.

Processo de correspondênciado sensor de pressão dospneus

Cada sensor de pressão dos pneuspossui um código de identificaçãoespecífico. O código deidentificação deve ser combinadocom uma posição nova da rodaapós o rodízio das rodas ou a trocade um conjunto de pneu e roda e seum ou mais sensores forsubstituído. O processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus também deverá

ser executado após a substituiçãode um pneu reserva por um pneude estrada contendo o sensor depressão dos pneus.

A luz de funcionamento incorreto 7e a mensagem ou código deadvertência devem apagar nopróximo ciclo de ignição. Ossensores são combinados com asposições das rodas, usando umaferramenta de regravação, naseguinte ordem: roda dianteiraesquerda, roda dianteira direita,roda traseira direita e roda traseiraesquerda. A lâmpada da seta naposição ativa atual acenderá atéque o sensor seja combinado.

Consulte uma oficina ou adquirauma ferramenta de regravação. Hádois minutos para correspondênciada posição da primeira roda, e cincominutos no total paracorrespondência de todas as quatroposições das rodas. Se levar maistempo, o processo decorrespondência é interrompido edeve ser reiniciado.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 266: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

262 Cuidados com o veículo

O processo de correspondência dosensor de pressão dos pneus é:

1. Acione o freio deestacionamento.

2. Ligue a ignição.

3. Em veículos com transmissãoautomática: coloque aalavanca seletora em P.

Em veículos com transmissãomanual: selecione neutro.

4. Visor médio:

Use os controles do volantepara selecionar o Menu deinformações do veículogno Centro de Informação doMotorista.

Visor do teto:

Pressione S no volante paraabrir a página do menuprincipal.

Selecione a página deinformações comy ouz.

Confirme com@.

5. Selecione o menu de pressãodos pneus.

Visor médio (Modelo A):

Visor superior (Modelo B):

6. Visor médio (Modelo A):

Pressione@ para iniciar oprocesso de correspondênciado sensor. Deverá ser exibidauma mensagem de solicitaçãode aceitação do processo.

Pressione@ novamente paraconfirmar a seleção. A buzinasoará duas vezes para indicarque o receptor está em modode gravação.

Visor superior (Modelo B):

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 267: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 263

Pressione@ para iniciar oprocesso de correspondênciado sensor. A buzina soaráduas vezes para indicar que oreceptor está em modo degravação.

7. Inicie com a roda dianteiraesquerda.

8. Coloque a ferramenta deregravação contra a paredelateral do pneu, próximo àhaste da válvula. Depois,pressione o botão para ativar osensor de pressão dos pneus.Um toque da buzina confirmaque o código de identificaçãodo sensor obtevecorrespondência nessaposição de roda.

9. Vá para a roda dianteira direitae repita o procedimento noPasso 8.

10. Vá para a roda traseira direitae repita o procedimento noPasso 8.

11. Prossiga para a roda traseiraesquerda e repita oprocedimento no Passo 8. A

buzina soa duas vezes paraindicar que o código deidentificação do sensorcorresponde à roda traseiraesquerda e que o processo decorrespondência do sensor depressão dos pneus não estámais ativo.

12. Desligue a ignição.

13. Calibre os quatro pneus com apressão recomendada, comoindicado na etiqueta deInformações de pressão dospneus.

Status de carga do veículo

Ajuste a pressão dos pneus para acondição de carga, de acordo coma etiqueta de informação dos pneusou o gráfico de pressão dos pneus,consulte Pressão do pneu 0 300, eselecione o ajuste adequado nomenu “Carga do pneu” no Centro deInformação do Motorista, consulteCentro de informações do motorista(Driver Information Center - DIC)0 94. Este ajuste é a referência paraas advertências de pressão dospneus.

O menu “Carga do pneu” sóaparece se o veículo estiver paradoe o freio de estacionamento estiveracionado. Em veículos comtransmissão automática, o câmbiodeve ficar em P.

Visor médio (Modelo A):

Selecione a página “Carga dopneu”, no menu de informaçõesdo veículog no Centro deInformação do Motorista.

Selecionar

. Leve para pressão confortávelpara até três pessoas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 268: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

264 Cuidados com o veículo

. Eco para Eco para pressãoeconômica / Padrão para atétrês pessoas.

. Máx. para carga total.

Visor superior (Modelo B):

Selecione a página “Carga dopneu”, em Opções no Centro deInformação do Motorista.

Selecionar

. Leve para pressão confortávelpara até três pessoas.

. Eco para Eco para pressãoeconômica / Padrão para atétrês pessoas.

. Máx. para carga total.

Inspeção dos pneusOs impactos contra o meio-fiopodem causar danos na parteinterna das rodas e dos pneus.Pode haver risco de acidente emalta velocidade devido aos danosdo pneu ocultos. Portanto, se forpreciso subir em um meio-fio, faça-olentamente e no ângulo reto, sepossível.

Ao estacionar, verifique se os pneusnão ficam pressionados contra omeio-fio. Verifique regularmente odesgaste dos pneus (profundidadedos sulcos) ou danos visíveis.Verifique também possíveis danosàs rodas.

O pneu deve ser substituído quandoapresentar cortes, calombos naslaterais ou qualquer outro tipo dedeformação.

Em caso de dano ou de desgasteanormal, consulte umaconcessionária Chevrolet pararepará-los e calibrar a suspensãodianteira e o alinhamento dadireção.

Ao substituir, use sempre pneuscom as mesmas dimensões e damesma marca. Substitua, depreferência, todos os pneus domesmo eixo ao mesmo tempo.

Profundidade da bandade rodagemVerifique a profundidade da bandade rodagem em intervalosregulares.

Os pneus deverão ser substituídosquando a profundidade da banda derodagem atingir 1,6 mm.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 269: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 265

A profundidade mínima legalmenteadmissível da banda de rodagem(1,6 mm) foi alcançada quando abanda ficar desgastada até um dosindicadores de desgaste (TWI).Suas posições são indicadas pormarcas na parede lateral.

Se houver mais desgaste nadianteira do que na traseira, faça orodízio dos pneus dianteiros etraseiros periodicamente.Assegure-se de que a direção derotação dos pneus permaneça amesma.

Pneus envelhecem, mesmo se nãoforem usados. Recomendamos asubstituição dos pneus a cada6 anos.

Rodízio de pneus

Os pneus dianteiros e traseirosfuncionam de forma diferente epodem exibir desgastes diferentesdo pneu devido a alguns fatores,como superfície da via,comportamento de condução,alinhamento da geometria dasuspensão, desbalanceamento doconjunto do pneu e roda, pressãode calibração do pneu, etc...

O proprietário do veículo deveavaliar as condições dos pneus etambém fazer o rodízio de pneus acada 10.000 km, para obter umdesgaste regular da banda de

rodagem e uma vida mais longa dospneus. O rodízio dos pneus deveser feito como mostrado na figura.

A avaliação das condições dospneus é um dos itens das revisõesregulares na Rede autorizadaChevrolet. Isto ajudará a identificardesgastes preliminares ou desiguaise/ou defeitos em potencial quepodem afetar o desempenho doproduto.

Nunca adicione um pneu reserva deuso temporário no esquema derodízio de pneus, devido à diferençade tamanho.

Nota. Após executar o rodízio de

pneus, verifique se a pressão decalibração dos pneus está igualà mostrada na etiqueta depressão de calibração dospneus.

. Certifique-se de apertar todas asporcas da roda.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 270: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

266 Cuidados com o veículo

Cuidado

. A borracha do pneu sedeteriora devido aoenvelhecimento. Istotambém é válido para opneu reserva, mesmo quenão tenha sido utilizado.

. O envelhecimento dospneus depende de váriascondições de uso, incluindotemperatura, condições decarga e pressão decalibragem dos pneus.

. Os pneus devem serlevados regularmente aoserviço de assistênciatécnica do fabricante paraavaliar as condiçõesde uso.

. Um pneu reserva que nãotenha sido usado por umperíodo de 6 anos deveráser usado somente ememergências. Quando essepneu estiver sendo usado,dirija em baixa velocidade.

NotaApós o rodízio de pneus, se oveículo estiver equipado comTPMS, será necessário levá-lo auma concessionária Chevrolet paraefetuar a reprogramação do TPMS.

Tipos diferentes de rodase pneusSe forem usados pneus de tamanhodiferente dos instalados na fábrica,pode ser necessário reprogramar ovelocímetro e também a pressãonominal do pneu, bem como fazeroutras modificações no veículo.

Após converter para pneus detamanho diferente, substitua aetiqueta com a calibração dospneus.

Além disso, o auxiliar deestacionamento avançado deve sercalibrado, consulte Sistema auxiliarde estacionamento 0 199.

{ Perigo

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidará aaprovação tipo do veículo.

{ Perigo

Não utilize tamanho e tiposdiferentes de pneus e rodasdaqueles instaladosoriginalmente. Em caso danecessidade de substituir um oumais pneus, certifique-se de quetodos possuam as mesmasespecificações dos originais defábrica. Caso contrário, estacondição poderá afetar adirigibilidade, causando atémesmo acidentes graves. Alémdisso, poderá afetar os termos degarantia do veículo. As condiçõescitadas acima não se aplicam aouso do pneu reserva de usotemporário e aos acessórios da

(Continuação)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 271: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 267

Perigo(Continuação)

Chevrolet desenvolvidosespecificamente para o seuveículo. Para maioresinformações, consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Caso substitua as rodas e pneusoriginais por Acessório Chevroletdisponível para o seu veículo,poderá haver a necessidade dereprogramar o velocímetro emfunção do raio dinâmico derodagem. Consulte aConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet.

Coberturas de rodasCalotas e pneus são aprovados nafábrica para o respectivo veículo,devendo atender a todos osrequisitos de conjugação com arespectiva roda onde serão usados.

Se as calotas e pneus usados nãoforam os aprovados pela fábrica, ospneus podem não ter uma borda deproteção do aro.

As calotas não podem impedir arefrigeração dos freios.

{ Perigo

A utilização de pneus e de rodasinadequados poderá causar aperda súbita de pressão e,acidentes.

Substituição de rodasFaça os seguintes preparativos eobserve as seguintes informações:

. Estacione o veículo em umasuperfície plana, firme e nãoescorregadia. Os pneusdianteiros devem ficarposicionados para frente.

. Acione o freio deestacionamento e engate aprimeira marcha, marcha à réou P.

. Remova o pneu reserva,consulte Pneu reserva 0 270.

. Nunca troque mais de um pneude cada vez.

. Use o macaco somente paratrocar pneus que estiveremfurados.

. Não use o macaco emsuperfícies escorregadias ouirregulares.

. Se o terreno onde o veículo estáestacionado for macio, deve-secolocar uma tábua sólida(espessura máx. de 1 cm) sob omacaco.

. Retire objetos pesados doveículo antes de levantar comum macaco.

. Nenhuma pessoa ou animaldeve ficar dentro do veículoquando ele for levantado com omacaco.

. Nunca entre embaixo de umveículo suspenso no macaco.

. Não ligue o veículo quando eleestiver levantado no macaco.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 272: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

268 Cuidados com o veículo

. Limpe as roscas das porcas dasrodas com um pano limpo antesde montar a roda.

{ Perigo

Não engraxe o parafuso, a porcae o cone da porca da roda.

1. Dobre a chave de roda einstale-a assegurando-se deque ela esteja assentada deforma segura e afrouxe cadaporca meia volta.

2. Assegure-se de que o macacoesteja posicionadocorretamente embaixo dospontos de elevação do veículo.

3. Ajuste o macaco até a alturanecessária. Posicione-odiretamente sob o ponto delevantamento para evitar queescorregue.

Certifique-se de que a bordada carroceria encaixe noentalhe do macaco.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 273: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 269

Conecte a chave de roda e,com o macaco corretamentealinhado, gire-a até que o pneuse erga do chão. Não levantemais o macaco.

4. Retire as porcas da roda.

5. Troque a roda. Consulte Pneureserva 0 270.

6. Instale as porcas da roda.

7. Abaixe o veículo e remova omacaco.

8. Instale a chave de rodaassegurando-se de que estejaassentada de forma segura e

aperte cada porca emsequência cruzada. O torquede aperto é 140 Nm.

9. Alinhe o orifício da válvula dacalota com a válvula do pneuantes de instalar.

Instale a tampa central emrodas de liga.

10. Guarde o pneu substituído,consulte Pneu reserva 0 270 eas ferramentas do veículo,consulte Ferramentas 0 256.

11. Verifique a pressão do pneuinstalado e o torque da porcada roda assim que possível.

Substitua um pneu defeituosorenovado ou reparado assim quepossível.

Posição de elevação paraplataforma de elevação

A posição do braço traseiro daplataforma de elevação sob oencaixe traseiro da soleira

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 274: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

270 Cuidados com o veículo

Posição do braço dianteiro daplataforma de elevação no chassi

Pneu reservaEste veículo é equipado com pneureserva de uso temporário, quepossui dimensões, pressão e vidaútil diferentes dos pneus derodagem de seu veículo (usonormal).

Por isso, utilize-o somente emsituações emergenciais esubstitua-o o mais breve possível,tão logo o pneu de rodagem sejareparado ou substituído. Não érecomendada que a utilização depneu reserva de uso temporário

exceda 100 km de distância até asubstituição por um pneu normal. Autilização do pneu reserva de usotemporário pode alterar ocomportamento dinâmico doveículo, principalmente em curvas efrenagens, porém não afetam asegurança, desde que utilizado emvelocidades inferiores a 80 Km/h.

Caso esteja instalando um pneureserva, que é diferente dos outrospneus, ele poderá ser classificadocomo pneu reserva temporário e oslimites de velocidadecorrespondentes se aplicam,mesmo se nenhuma etiqueta indicarisso. Consulte uma Concessionáriaou oficina autorizada Chevrolet paraverificar o limite de velocidadeaplicável.

O pneu reserva de uso temporáriosempre tem roda de aço.

O pneu reserva está localizado nocompartimento de carga sob orevestimento do assoalho.

Para remover:

1. Abra a tampa do assoalho.

2. O pneu reserva está preso poruma porca borboleta. Solte aporca para retirar o pneureserva.

3. Embaixo do pneu reservaexiste uma caixa com asferramentas do veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 275: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 271

Como guardar um pneu detamanho normal danificado nacavidade do pneu reserva.

Prenda o pneu danificado com aparte interna para cima com a porcaborboleta na cavidade do pneureserva em cima da caixa deferramentas.

A tampa do assoalho pode sercolocada sobre o pneu saliente.

{ Perigo

Sempre use o pneu reserva deuso temporário em velocidadesabaixo de 80 km/h.

A distância recomendada até suasubstituição por um pneu normalé de até 100 km.

Pneu reserva temporário

Monte apenas um pneu reservatemporário. Não dirija comvelocidade superior a 80 km/h. Façacurvas lentamente. Não utilize porperíodo prolongado.

Caso um pneu traseiro fure aorebocar outro veículo, instale opneu reserva na dianteira e o pneucomum na traseira.

Roda reserva com pneudirecional

Se possível, instale pneusdirecionais de modo que eles giremna direção do deslocamento. Adireção do deslocamento é indicadapor um símbolo (por exemplo, umaseta) na parede lateral.

Para pneus instalados em direçãooposta à de giro, aplica-se oseguinte:

. A dirigibilidade pode ser afetada.Troque ou repare o pneudanificado assim que possível einstale-o no lugar do pneureserva.

. Não dirija com velocidadesuperior a 80 km/h.

. Dirija com cuidado especial emestradas com superfíciesmolhadas ou cobertascom neve.

. Nunca inclua o pneu reserva deuso temporário no rodízio depneus em função das diferençasde medidas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 276: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

272 Cuidados com o veículo

Partida com cabosauxiliaresA bateria do veículo se localiza nocompartimento de carga sob atampa na frente do pneu reserva.Existem pontos de conexão parapartida do motor com cabosauxiliares no compartimento domotor.

Para dar partida em um veículo coma bateria descarregada, ligue oscabos auxiliares na bateria de outroveículo.

Não ligue o veículo com carregadorrápido.

{ Perigo

Tome muito cuidado ao dar apartida com cabos auxiliares. Ainobservância das seguintesinstruções poderá causar danosou ferimentos pela explosão dabateria ou danos aos sistemaselétricos de ambos os veículos.

{ Perigo

Evite contato com os olhos, apele, tecidos e superfíciespintadas. O fluido contém ácidosulfúrico, que pode causarferimentos e danos em caso decontato direto.

. Nunca exponha a bateria achamas ou a faíscas.

. Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0°C.Descongele a bateria antes deconectar os cabos auxiliares.

. Use proteção para os olhos eroupas de proteção quandomanusear uma bateria.

. Utilize uma bateria auxiliar coma mesma tensão (12 Volts). Suacapacidade (Ah) não deve sermuito menor que a da bateriadescarregada.

. Utilize cabos auxiliares comterminais isolados e comespessura de pelomenos 16 mm².

. Não desconecte a bateriadescarregada do veículo.

. Desligue todos os aparelhosconsumidores de eletricidadedesnecessários.

. Não se incline sobre a bateriadurante a partida do motor comcabos auxiliares.

. Não permita que os terminais deum cabo toquem os deoutro cabo.

. Os veículos não precisam entrarem contato durante o processode partida do motor com cabosauxiliares.

. Acione o freio deestacionamento, mova aalavanca de câmbio para neutro(transmissão manual) ou para P(transmissão automática).

. Abra a tampa de proteção doterminal positivo da bateria deseu veículo no compartimentodo motor e do veículo reserva.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 277: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 273

Ordem de conexão dos cabos:

1. Conecte o cabo vermelho noterminal positivo da bateriaauxiliar.

2. Conecte a outra extremidadedo cabo vermelho no terminalpositivo de seu veículo próximoda caixa de fusíveis nocompartimento do motor.

3. Conecte o cabo preto noterminal negativo da bateriaauxiliar.

4. Conecte a outra extremidadedo cabo preto em um ponto deaterramento de seu veículo nocompartimento do motor.

Direcione os cabos de modo quenão possam ser pegos por peçasgiratórias do compartimento domotor.

Para dar partida no motor:

1. Ligue o motor do veículo quefornece a alimentação auxiliar.

2. Após 5 minutos, ligue o outromotor. As tentativas de partidadevem ser feitas por não maisque 15 segundos em umintervalo de 1 minuto.

3. Deixe ambos os motores emmarcha lenta poraproximadamente 3 minutoscom os cabos conectados.

4. Ligue os aparelhosconsumidores de eletricidade(por exemplo: faróis,desembaçador do vidrotraseiro) do veículo que estárecebendo a partida comcabos auxiliares.

5. Inverta a sequência acima comexatidão quando remover oscabos.

Reboque

Rebocamento do veículoEm situações de emergência queexijam que o veículo seja rebocado,procure empresas especializadasque tenham veículos de reboquecom plataforma plana.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 278: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

274 Cuidados com o veículo

A rebocagem com duas rodas forado solo não é adequada para esteveículo.

NotaSeja cuidadoso quando o veículoestiver fixo à plataforma; cuide paranão danificar tubulações ouchicotes de fios.

Observe os seguintesprocedimentos quando rebocar oveículo:

. Nenhum passageiro devepermanecer no veículo que estásendo rebocado.

. Gire a ignição para permitir aoperação das luzes de freio,buzina e limpadores depara-brisa.

. Solte o freio de estacionamentodo veículo rebocado e coloque atransmissão em neutro.

. Ligue as luzes de aviso deemergência.

. Mantenha os limites develocidade.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Gancho de reboque

Insira uma chave de fenda naranhura fora da tampa. Solte atampa movendo cuidadosamente achave de fenda para os lados.

O gancho de reboque ficaarmazenado juntamente com asferramentas do veículo. ConsulteFerramentas 0 256.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 279: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 275

Aparafuse o gancho de reboqueapertando-o ao máximo, até quepare em uma posição horizontal.

Prenda uma corda de reboque, ouuma haste de reboque, ao gancho.

O gancho de reboque deverá serusado somente para rebocar, e nãopara recuperar o veículo.

Ligue a ignição para liberar a travado volante e permitir a operaçãodas luzes de freio, buzina elimpador do para-brisa.

Transmissão em neutro.

Cuidado

Dirija lentamente. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tração em excesso poderádanificar o veículo.

Quando o motor não estiverfuncionando, é necessária umaforça consideravelmente maior parafrear e dirigir.

Para impedir a entrada de gases deescape do veículo de reboque, liguea recirculação de ar e feche osvidros.

Veículos com transmissãoautomática: O veículo deverá serrebocado virado para a frente, anão mais do que 80 km/h e por nãomais do que 100 km. Em todos osoutros casos e quanto atransmissão estiver com defeito, oeixo dianteiro deverá ser erguidodo chão.

Procure assistência de umaconcessionária Chevrolet.

Depois de rebocar, desaparafuse ogancho de reboque.

Insira a tampa e encaixe.

Reboque de outro veículo

{ Perigo

Este veículo não está apto areceber engate traseiro e, destaforma, tracionar reboques.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 280: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

276 Cuidados com o veículo

Cuidados com aaparência

Cuidados com o exteriorAqui você encontra informaçõessobre os cuidados periódicos com aaparência do seu veículo.Observá-los é pré-requisito para oatendimento em garantia dereclamações sobre o acabamento ea pintura interna e externa. Asrecomendações apresentadas nestaseção evitarão danos resultantesdos efeitos do meio ambiente a queo seu veículo ficar exposto.

Limpeza externa

A melhor maneira de preservar oacabamento do veículo é lavá-locom frequência.

Lavagem. Não lave o veículo sob os raios

diretos do sol.

. Primeiro remova a antena eafaste os limpadores dopara-brisa.

. Depois, para remover a poeira,molhe toda a lataria com água.

. Não jogue água diretamente noradiador para não empenar seunúcleo e, com isto, prejudicar aeficiência do sistema. Useapenas ar comprimido.

. Se desejar, aplique umdetergente suave ou um xampue esfregue com uma esponja oucom uma toalha macia. Retiretodo detergente ou xampu antesde secar.

. Use uma escova ou uma toalhaseparada para limpar os vidros,a fim de não deixá-losengordurados.

. Limpe a borracha das palhetascom água em abundância edetergente suave.

. Pontos de óleo, asfalto ou lamada estrada podem ser removidoscom solvente. É recomendávelnão lavar a carroceria inteiracom o solvente.

. Depois de lavar, seque-a bem.

Aplicação de cera

Aplique cera de silicone no veículose notar gotas de água na pinturadepois de enxaguar. Não apliquecera nos componentes plásticos oude vidro, pois é difícil remover asmanchas sobre eles.

Polimento

Uma vez que a maioria dospolidores contém abrasivos, mandepolir o veículo em um serviçoespecializado.

Riscos e corpos estranhos napintura

Qualquer lasca de pedra, rachaduraou arranhão profundo noacabamento deve ser prontamentereparado em uma concessionáriaChevrolet, pois o metal expostosofre corrosão acelerada que podese alastrar. Se você notar manchasde óleo ou piche, resíduos depintura rodoviária, seiva de árvore,excremento de aves, produtosquímicos de chaminés industriais,sal marinho e outras, mande-asremover o mais depressa possível.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 281: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Cuidados com o veículo 277

Use solvente para removermanchas de óleo, de asfalto e deresíduos de tinta.

Embaixo do veículo

A água salgada e outros agentescorrosivos podem acelerar acorrosão precoce e deteriorar aspartes embaixo do veículo, comolinhas de freio, a chapa do piso,painéis metálicos, sistemas doescapamento, braçadeiras, cabosdo freio de estacionamento etc.Além disso, fragmentos do solo,lama e terra compactadas naabertura do para-lama acumulamumidade. Para reduzir os estragos,lave o veículo por baixoperiodicamente para eliminar essesmateriais.

Pulverização

Não pulverize óleo embaixo doveículo. Além de segurar poeira daestrada, a pulverização estragasuportes, juntas, mangueiras etc.

Portas

1. Lubrifique o cilindro dasfechaduras com grafite em pó.

2. Lubrifique as portas e asdobradiças e os batentes datampa da do porta-malas edo capô.

3. As aberturas localizadas naparte inferior das portasdeixam escapar a água daslavagens ou da chuva.

Elas devem ficardesimpedidas, para evitaracúmulos capazes de provocarferrugem.

Rodas de liga leve

As rodas de liga leve recebemproteção similar à da pintura doveículo. Nunca use produtosquímicos, polidores, abrasivos ouescovas, pois eles podem danificara camada protetora da roda.

Compartimento do motor

Não é recomendado lavar ocompartimento do motor, pois issopode danificar alguns componentes,como conectores elétricos,alternador, radiador etc...

Se necessário, limpe o motorusando um pano úmido.

Não limpe o compartimento domotor com jato de vapor ou de altapressão.

Cuidados com o interior

Interior e estofamento

Limpe o interior do veículo,incluindo a região dianteira e oestofamento do painel deinstrumentos, com um pano seco ouum limpador para interior.

Limpe o estofamento em couro comágua pura e com um pano macio.No caso de sujeira pesada, useuma solução de sabão fraca.

O painel de instrumentos e as telasdevem ser limpos apenas com umpano macio umedecido. Casonecessário, use uma solução fracade água e sabão.

Limpe o estofamento de tecido comaspirador de pó e escova. Removamanchas com um limpador deestofamento.

O tecido do acabamento podesofrer descolorações ou manchas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 282: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

278 Cuidados com o veículo

Limpe os cintos de segurança comágua morna e com limpador parainterior.

Cuidado

Feche os prendedores de velcro,pois eles podem danificar oestofamento do assento.

O mesmo aplica-se a roupas comobjetos pontiagudos, comozippers, cintos ou jeansreforçados.

Vidro interno

Peças de plástico e de borrachapodem ser limpos com o mesmolimpador usado para limpar acarroceria. Se necessário, uselimpador para interior. Não usenenhum outro agente. Evitesolventes e gasolina em particular.Não use limpadores com jato dealta pressão.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 283: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Serviços e manutenção 279

Serviços emanutenção

Informações geraisInformação de manutenção . . . 279

Manutenção preventivaManutenção programada . . . . . 281

Fluidos, lubrificantes e peçasrecomendadosFluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 285

Informações gerais

Informação demanutençãoPara garantir o funcionamentoeconômico e seguro do veículo econservar o seu valor, é de vitalimportância que todo o plano demanutenção seja realizado dentrodos intervalos especificados.

{ Perigo

Nunca efetue nenhum reparo ouajuste no motor, no chassi ou emcomponentes de segurança doveículo por conta própria. Vocêpoderá infringir as leis deproteção ao ambiente ou desegurança. Se o reparo não forrealizado de forma adequada,poderá colocar você e outraspessoas em perigo.

Injetores de combustível

Os injetores de combustível sãoautolimpantes e não precisam delimpeza periódica.

Efetuado pelo proprietário

Inspeções semanaisrecomendadas:

. Verifique o nível do líquido dearrefecimento. Consulte Líquidode resfriamento do motor 0 230.

. Confira o nível de óleo do motor.Consulte Óleo do motor 0 227.

. Verifique a pressão do pneu,incluindo o pneu reserva.

. Verifique o funcionamento dofreio de estacionamento.

. Verifique o nível do reservatóriodo lavador do para-brisa ecomplete, se necessário.Consulte Fluido do lavador0 233.

Condições de uso severo:

As seguintes condições sãoconsideradas severas:

. Quando a maioria dos percursosexige marcha lenta durantemuito tempo ou funcionamentocontínuo em condições de

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 284: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

280 Serviços e manutenção

rotação baixa frequentes (comono "anda e para" do tráfegourbano denso).

. Quando a maioria dos percursosnão excede 6 km (percursocurto) enquanto o motor nãoestá aquecido com atemperatura operacional.

. Operação frequente emestradas de terra e de areia.

. Operação frequente como trailerou puxando reboque.

. Usado como táxi, veículo policialou atividade similar.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 285: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Serviços e manutenção 281

Manutenção preventiva

Manutenção programada

Atividades na revisãoa cada 10.000 km ou

1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Motor e transmissão (3)

Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O

Velas de ignição: trocar. O

Óleo do motor: trocar.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados

0 285.

Filtro de óleo: troque o elemento. O O O O O O O O O O

Óleo da transmissão manual: verifique se há eventuais vazamentos eabasteça até o nível correto, se for preciso.

O O O O O O O O O O

Óleo da transmissão automática: verifique se há eventuais vazamentose abasteça até o nível correto, se for preciso.

O O O O O O O O O O

Verifique a base da junta do semieixo. O O O O O O O O O O

Filtro de ar: Inspecione o estado, limpe e/ou substitua caso necessário. O O O O O

Filtro de ar: troque o elemento (5). O O

Filtro de combustível (externo ao tanque) - motores flex: substituir. O O O O O O O O O O

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 286: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

282 Serviços e manutenção

Atividades na revisãoa cada 10.000 km ou

1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Sistema de arrefecimento

Troque o líquido de arrefecimento e conserte possíveis vazamentos.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados0 285.

Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O

Sistema de ar condicionado

Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O

Filtro de limpeza do ar condicionado: trocar*. O O O O O

Freios (3)

Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O

Tubos e mangueiras do freio: verifique e repare eventuais vazamentos. O O O O O

Freio de estacionamento: inspeção e ajuste. Lubrificar cabos e ligações. O O O O O O O O O O

Fluido de freios / Fluido da embreagem: verifique o nível e, se estiverabaixo do mínimo no reservatório, o vazamento deverá ser corrigido e ofluido trocado.

O O O O O O O O O O

Fluido de freios / Fluido da embreagem: troque.Consulte o intervalo recomendado emFluidos e lubrificantes recomendados

0 285.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 287: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Serviços e manutenção 283

Atividades na revisãoa cada 10.000 km ou

1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.

Sistema de direção: verifique os torques dos parafusos. Verifique osprotetores de poeira da caixa de direção.

O O O O O

Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O

Guarnições e protetor de poeira: verifique a condição, a posição e se hávazamentos.

O O O O O O O O O O

Pneus: inspecione a pressão, desgastes e possível dano, faça o rodíziode pneus e o balanceamento, caso necessário. O O O O O O O O O O

Inspecione o torque das porcas de fixação das rodas. O O O O O O O O O O

Carroceria

Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos napintura ou corrosão (6).

O O O O

Cintos de segurança: verifique a condição, torque e funcionamento dostecidos, fivelas e parafusos de fixação.

O O O O O O O O O O

Sistema elétrico

Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existemcódigos de falhas.

O O O O O O O O O O

Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O

Limpadores e lavadores do para-brisa e do vidro traseiro: verifique acondição da palheta e lave-as, se necessário.

O O O O O O O O O O

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 288: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

284 Serviços e manutenção

Atividades na revisãoa cada 10.000 km ou

1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Lavadores e limpadores do para-brisa e vidro traseiro: verifique o níveldo reservatório e o funcionamento.

O O O O O O O O O O

Ajuste dos faróis: verificar regulagem. O O O

(1) O que ocorrer primeiro.(2) A cada 100.000 km ou 8 anos (o que ocorrer primeiro).(3) Verificar o nível dos líquidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.(4) Inspeção: 50.000 km ou 2 anos (o que ocorrer primeiro).(5) Para condições rigososas de uso: a cada 20.000 km.(6) Para a primeira inspeção: 10.000 km ou 6 meses (o que ocorrer primeiro).

*: O filtro de ar pode ser trocadomais frequentemente no caso detráfego intenso, má qualidade do arou alto grau de poeira.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 289: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Serviços e manutenção 285

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados

Fluidos e lubrificantes recomendados

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

Óleo para motor -Motores Flex

Óleo especificado Dexos 1API-SN-ILSAC GF5 ou superior e deviscosidade SAE 5W30 - peças originaisda GM ou ACDelco (1) (2).

Semanal

A cada 5.000 km ou6 meses (3), se oveículo tiver sidoconduzido emcondições severas.A cada 10.000 km ou12 meses (3), se nãoocorrer nenhumacondição severa.Consulte Condiçõesseveras emInformação demanutenção 0 279.Não se esqueça dereiniciar o sistema devida útil do óleosempre que o óleo fortrocado. ConsulteVisor de manutenção0 88.

Transmissão manual BOTmod303Não requer verificaçãodo nível de óleo Não requer troca

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 290: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

286 Serviços e manutenção

Lubrificante/fluido Inspeção do nível Troca

Transmissãoautomática

DEXRON® VI Fluido da transmissãoautomática – Peças genuínas GM ouACDelco (2).

Não é necessárioverificação de nível

Não requer troca

Embreagem hidráulica Fluido de freios DOT 4 (5) MensalmenteObrigatório a cada20.000 km ou 2 anos.

Freios Fluido de freio DOT 4 - ACDelco (2)(5). MensalmenteObrigatório a cada20.000 km ou 2 anos.

Sistema dearrefecimento

35% (aditivo para radiador) (longa vida -cor laranja) - ACDelco (2): 65% (águapotável) (4).

Semanal A cada 150.000 km ou5 anos.

Sistema de arcondicionado

Gás R134a

Eficiência do A/Cverificada namanutençãopreventiva. Senecessário, dar novacarga de gás

Não requer troca

(1) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo do motor".(2) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.(3) O que ocorrer primeiro.(4) Se o veículo for usado em uma região muito fria (cerca de -20 °C), recomenda-se usar líquido de arrefecimento na proporção de 50% de aditivo e 50% de água potável.(5) Fluido de freio conforme norma ABNT NBR 9292 (tipo 4) ou FMVSS 116 (DOT4)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 291: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Serviços e manutenção 287

{ Perigo

O material de operação éperigoso e pode ser tóxico.Manuseie com cuidado. Presteatenção nas informaçõesfornecidas na embalagem.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 292: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

288 Especificações

Especificações

Identificação do veículoNúmero de identificação doveículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Placa de identificação . . . . . . . . 288

Dados do veículoDados do motor . . . . . . . . . . . . . . 289Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 293Dimensões do veículo . . . . . . . . 296Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . 298

Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 300

Identificação doveículo

Número de identificaçãodo veículo (VIN)

Estampagem

O número de identificação doveículo está estampado no paineldo assoalho, no lado direito dobanco do passageiro dianteiro sob acobertura do assoalho, visível sobuma capa.

Etiquetas autoadesivas

O número de identificação doveículo está gravado em etiquetasauto-adesivas:

. Etiqueta VIN no painel dianteirodireito no compartimento domotor.

. Etiqueta VIN na coluna da portadianteira direita.

. Etiqueta VIN no assoalho, nolado direito do banco dopassageiro dianteiro, sob atampa.

. Etiqueta de certificação nacoluna da porta dianteiraesquerda.

Vidros

O número de identificação doveículo está gravado no para-brisa,no vidro traseiro e nos vidroslaterais.

Placa de identificação

Plaqueta de identificação doano de fabricação

Localizada na coluna da portadianteira direita.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 293: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 289

Dados do veículo

Dados do motor

MOTOR 1.4 Turbo

Combustível Etanol / Gasolina

Tipo Transversal dianteiro

Número de cilindros 4 em linha

Número de mancais 5

Sequência de ignição 1 – 3 – 4 – 2

Diâmetro do cilindro 74 mm

Curso do pistão 81,3 mm

Cilindrada 1399 cm³

Marcha lenta 680 ± 50 rpm

Taxa de compressão 10,0:1

Potência máxima líquida (ABNT -NBR ISO 1585)

150 CV (110,3 kW) a 5.600 rpm (Gasolina)153 CV (112,5 kW) a 5.200 rpm (Etanol)

Torque máximo líquido (ABNT - NBRISO 1585)

235 N.m (24 mkgf) a 2.100 rpm (Gasolina)240 N.m (24,5 mkgf) a 2.000 rpm (Etanol)

Limite de rotações do motor 6.500 rpm

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 294: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

290 Especificações

SISTEMA ELÉTRICO 1.4 Turbo

Bateria 12V 80 Ah AGM

Alternador 130 A

Velas NGK / Peças genuínas

Abertura dos eletrodos 0,6 a 0,7 mm

TRANSMISSÃO Transmissão manualRelação (6 marchas)

Transmissão automáticaRelação (6 marchas)

1ª marcha 4,273:1 4,449:1

2ª marcha 2,353:1 2,908:1

3ª marcha 1,571:1 1,893:1

4ª marcha 1,151:1 1,446:1

5ª marcha 0,943:1 1,00:1

6ª marcha 0,805:1 0,742:1

Marcha à ré 3,818:1 2,871:1

Diferencial 3,35:1 3,14:1

Para veículos equipados comtransmissão manual, para dirigircom baixo consumo de combustível,o motorista deve seguir as

recomendações a seguir para atroca de marcha e uso daembreagem.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 295: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 291

VELOCIDADESRECOMENDADASPARA TROCA DEMARCHAS (MT)

1.4 Turbo

Condução na cidade

Condução naestrada

Motor frio Motor quente

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

Leve oumoderada (1)

Aceleraçãoalta (2) (3)

1a > 2a 20 km/h 20 km/h 20 km/h 20 km/h 20 km/h

2a > 3a 34 km/h 39 km/h 34 km/h 39 km/h 34 km/h

3a > 4a 42 km/h 58 km/h 42 km/h 58 km/h 42 km/h

4a > 5a 61 km/h 61 km/h 61 km/h 61 km/h 61 km/h

5a > 6a 70 km/h 70 km/h 70 km/h 70 km/h 70 km/h

(1) Aceleração leve ou moderada: aceleração usada ao conduzir o veículo no plano ou em rampas com poucainclinação.(2) Aceleração forte: aceleração usada ao conduzir o veículo em rampa com alta inclinação.(3) Acelerações fortes caracterizaram o 2º e o 20º ciclos de padrões de emissões e consumo brasileiros(ABNT NBR 6601 e 7024).MT — Transmissão manual

Ao diminuir a aceleração com oobjetivo de parar o veículo,pressione a embreagem com arotação do motor entre 1.000 rpm e1.100 rpm.

Para veículos equipados comtransmissão automática, para dirigircom baixo consumo de combustível,o motorista deverá usar o modo decondição “Dirigir” (Alavanca de trocana posição “D”).

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 296: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

292 Especificações

FREIOS

Tipo Sistema de freios de circuito duplo com divisão diagonal

Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante

Traseiros Disco sólido

Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 4)

Freio de estacionamento Mecânico

GEOMETRIA DADIREÇÃO

Dianteiros (2) Traseiros (2) Diâmetro de giro (m)

Cambagem -0° 6' ± 45' -1° 18' ± 30' -

Câmber transversal(esquerdo - direito)

0° ± 48' - -

Cáster + 4° 27' ± 45' - -

Caster transversal (direito -esquerdo)

0° ± 45' - -

Convergência (direita +esquerda)

0° 18' ± 12' 0° 6' ± 24' -

Ângulo de cambagem(esquerdo - direito) / 2

- 0° ± 0° 18' -

Diâmetro do círculo de giro - - 10,92

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 297: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 293

GEOMETRIA DADIREÇÃO

Dianteiros (2) Traseiros (2) Diâmetro de giro (m)

De parede a parede - - 11,8

(2) Peso embarcado (sem ocupação).

Peso do veículo

Modelo Sedan

PESO DO VEÍCULO (kg) LT (AT) LTZ

Versão base (AT) Versão completa (AT)

Peso embarcado (dianteiro) (1) 791 796 800

Peso embarcado (traseiro) (1) 516 519 521

Peso embarcado (total) (1) 1307 1315 1321

Peso bruto total 1757 1765 1771

Peso máximo permitido no eixo(dianteiro)

901 910 910

Peso máximo permitido no eixo(traseiro)

866 871 871

Carga útil 450 450 450

(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.AT — Transmissão automática

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 298: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

294 Especificações

Modelo Hatch

PESO DO VEÍCULO (kg) Versão LT

Versão (MT)

Versão(AT)

Peso embarcado (dianteiro) (1) 785 795

Peso embarcado (traseiro) (1) 514 515

Peso embarcado (total) (1) 1299 1310

Peso bruto total 1749 1760

Peso máximo permitido no eixo(dianteiro)

896 905

Peso máximo permitido no eixo(traseiro)

865 865

Carga útil 450 450

(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida com combustível.MT — Transmissão manualAT — Transmissão automática

PESO DO VEÍCULO (kg) Versão LTZ

Versão base (AT) Versãocompleta (AT)

Peso embarcado (dianteiro) (1) 805 808

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 299: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 295

PESO DO VEÍCULO (kg) Versão LTZ

Versão base (AT) Versãocompleta (AT)

Peso embarcado (traseiro) (1) 526 528

Peso embarcado (total) (1) 1331 1336

Peso bruto total 1781 1786

Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) 919 919

Peso máximo permitido no eixo (traseiro) 878 878

Carga útil 450 450

(1) Considerando 90% da capacidade do tanque de combustível abastecida comcombustível.AT — Transmissão automática

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 300: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

296 Especificações

Dimensões do veículo

Modelo Sedan

A. Altura total até o teto: 1.484 mm

B. Bitola:

‐ Parte dianteira – 1.528 mm

‐ Parte traseira – 1.552 mm

C. Largura total – 1.807 mm

D. Largura total (entre retrovisores)– 2.042 mm

E. Distância entre o centro da rodadianteira e o para-choquedianteiro – 977 mm

F. Distância entre eixos –2.700 mm

G. Distância entre o centro da rodatraseira e o para-choquetraseiro – 988 mm

H. Comprimento total – 4.665 mm

I. Distância até o solo - 104 mm

Modelo Hatch

A. Altura total até o teto: 1.484 mm

B. Bitola:

‐ Parte dianteira – 1.528 mm

‐ Parte traseira – 1.552 mm

C. Largura total – 1.807 mm

D. Largura total (entre retrovisores)– 2.042 mm

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 301: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 297

E. Distância entre o centro da rodadianteira e o para-choquedianteiro – 974 mm

F. Distância entre eixos –2.700 mm

G. Distância entre o centro da rodatraseira e o para-choquetraseiro – 774 mm

H. Comprimento total – 4.448 mm

I. Distância até o solo - 105 mm

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 302: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

298 Especificações

Capacidades e especificações

CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES

Óleo para motor (sem filtro de óleo) 3,7 L

Filtro de óleo 0,3 L

Transmissão manual 1,9 L

Transmissão automática 8,3 L

Sistema de arrefecimento 5,1 L

Sistema de freio 0,46 L

Reservatório do líquido do lavador dianteiro 2,65 L

Tanque de combustível 52 L

Refrigerante do ar condicionado 520G

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 303: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 299

Compartimento de Carga

Modelo Hatch

Área Capacidade decarga (emlitros)

APorta-malas(bagageirofechado)

290 (1)

(1) VDA/ISO 3832

Modelo Sedan

Área Capacidade decarga (emlitros)

APorta-malas(bagageirofechado)

440 (1)

(1) VDA/ISO 3832

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 304: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

300 Especificações

Pressão do pneu

STD/ECO com até 3 pessoas CONFORTO / LEVE com até 3pessoas

Com carga total

Tamanho dospneus

Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

215/50R17 91V35 psi

(240 kPa)35 psi

(240 kPa)32 psi

(220 kPa)32 psi

(220 kPa)35 psi

(240 kPa)35 psi

(240 kPa)

NotaA pressão de calibragem do pneumostrada na tabela é para pneusfrios. As pressões de calibragemdos pneus aumenta durante acondução do veículo e não deve serreduzida.

psi = lbf/pol².

Para fornecer conforto adicional aospassageiros do veículo (apenas nacondição de 3 passageiros), apressão de calibragem dos pneusde 32 psi (220kPa) pode ser usada,como mostrado na etiqueta deinformações sobre a pressão decalibragem dos pneus, localizadana estrutura da porta esquerda.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 305: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Especificações 301

PNEU RESERVA DE USO TEMPORÁRIO

T115/70R16 92M 60 psi (420 kPa)

RODAS

Rodas Liga 7J x 17

Pneus 215/50R17 91V

Pneu reserva Roda de aço 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

NotaEm veículos equipados com pneusreserva temporários (diferentes dospneus de rodagem), recomenda-seusá-los em distâncias menores de100 km e em velocidades abaixo de80 km/h e trocá-los pelo pneu derodagem (novo ou reparado) assimque possível. O pneu reserva deuso temporário não deve serincluído no rodízio dos pneus.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 306: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

302 Informações sobre a garantia

Informações sobrea garantia

Informações sobre a garantiaInformações de garantia . . . . . . 302Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Garantia do veículo . . . . . . . . . . . 304Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Visão geral da cobertura dagarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Garantia limitada para veículosnovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Garantia limitada das peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Operação de cobertura degarantia em paísestrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Informações sobre agarantia

Informações de garantia

Certificado de garantia e Planode Manutenção Preventiva*

Leia com cuidado as instruçõesincluídas nesta seção, pois serelacionam diretamente à garantiado veículo.

Exija da sua Concessionáriavendedora o preenchimento corretoe completo do Quadro deIdentificação localizado no finaldeste Manual, uma vez que dosinformes nele registradosdependerá o processamento daGarantia, em suas várias fases.

Encontram-se nesta seção asdefinições das responsabilidades daConcessionária vendedora e daGeneral Motors do Brasil Ltda. emrelação ao veículo adquirido;também encontram-se asresponsabilidades do comprador em

relação ao uso e a manutenção doveículo, para ter direito à garantiaoferecida.

Nesta seção, encontra-se o Quadrode controle das revisões cobertapelo Plano de ManutençãoPreventiva. Após cada revisão, aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet deverácarimbar, datar e assinar o quadrocorrespondente. Certifique-se deque o procedimento mencionadoanteriormente tenha sido executadopara poder comprovar, a qualquermomento, que o veículo recebeu oscuidados devidos.

Na seção "Serviços e Manutenção"deste manual encontram-se os itensa serem revisados, de acordo como Plano de Manutenção Preventiva,assim como sua frequência.

Ao executar os serviços demanutenção descritos nesta seção,a Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet procederácomo explicado no tópico anterior.

Nesta seção, encontra-se o cupomda 1ª revisão, a ser destacadosomente ao executar o serviço

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 307: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações sobre a garantia 303

correspondente. Não aceite omanual com as vias do cupompreviamente destacadas.

Plano de ManutençãoPreventiva*

Nas páginas da seção "Serviços eManutenção" deste Manual doproprietário, apresentamos umPlano de Manutenção Preventiva,que é oferecido como umarecomendação para que oproprietário possa conservar seuveículo em perfeitas condições defuncionamento.

Em relação à primeira revisão, leiacom cuidado as informações aquidescritas sobre os itens e osserviços não cobertos pelaGarantia.

Esclarecemos que o Plano deManutenção Preventiva foiconcebido para um veículo utilizadoem condições normais defuncionamento.

Para outras condições consideradasseveras, os intervalos entre asrevisões devem serproporcionalmente reduzidos, de

acordo com a frequência e aintensidade do serviço severo aoqual se submete o veículo. Sobcondições consideradas severas, énecessário revisar, limpar e/outrocar com mais frequência osseguintes itens:

. Óleo lubrificante do motor e filtrodo óleo

. Elemento do filtro de ar do motor

Por exemplo, as condições defuncionamento a seguir sãoconsideradas severas:

. Funcionamento constante emtráfego urbano lento comparadas e partidas excessivas.

. Tração e reboque.

. Serviços de táxi e similares.

. Viagens frequentes de curtadistância, sem que o motoralcance a temperatura defuncionamento normal.

. Viagens longas em estradas deterra e/ou areia (estradasirregulares, com areia ou lamaexcessiva).

. Funcionamento prolongado emmarcha lenta.

. Quando o veículo permanece,com frequência, parado por maisde dois dias.

* O Plano de ManutençãoPreventiva é explicado em maisdetalhes no Manual do Proprietárioe só é mencionado aqui devido aoseu vínculo com o processo degarantia. Devemos destacar queesse Plano aplica-se a veículos sobcondições de operação normais.Veículos operando sob condiçõesde trabalho severas exigem umaredução proporcional naquilometragem indicada.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 308: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

304 Informações sobre a garantia

Certificado de garantiainternacionalA General Motors do Brasil,procurando sempre maneirasmelhores de servir seus clientes,conta com um programa decobertura de garantia para ospaíses da América do Sul. Assim,se o veículo se encontrar aindadentro do período de garantia, aRede de Concessionárias Chevroletdos países participantes oferecerãoserviços sem nenhum custo.

Os países participantes desteprograma são Argentina, Paraguai eUruguai.

Garantia do veículoA Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet concede aoproprietário de um veículoChevrolet, os seguintes direitos:

Garantia: De acordo com os termosdo respectivo certificado inseridoneste Manual.

Revisão de manutençãopreventiva: Uma delas é executadaantes da entrega do veículo e aoutra é executada no final doprimeiro ano de uso ou a 10.000 km(o que ocorrer primeiro), semnenhum custo para o proprietário (àexceção dos itens normais dedesgaste - consulte Mensagemimportante aos proprietários 0 305).A primeira revisão especial seráexecutada na Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet,mediante a apresentação do cupomencontrado no final desta seção, erespeitados os limites dequilometragem indicados (consulteGarantia limitada para veículosnovos 0 307).

Assistência técnica: Na seção deInformações ao cliente destemanual, encontram-se as diretrizespara garantir a máxima satisfaçãonos serviços e perguntasrelacionadas à Concessionária ouOficina Autorizada Chevrolet.

Orientação: Na entrega de umautomóvel novo, sobre:

A. Itens de responsabilidade doproprietário, Garantia limitadado veículo novo e Termos dagarantia.

B. Manutenção preventiva.

C. Uso correto dos comandos, dosindicadores e dos acessórios doveículo.

Para adquirir estes direitos, énecessário

1. Que a Concessionáriavendedora preenchacorretamente a nota fiscal devenda, um documento queconcede a garantia oferecidapela General Motors doBrasil Ltda.

2. O preenchimento correto doQuadro de identificação, quepode ser encontrado no finaldeste manual. Certifique-se deque a Concessionáriavendedora assine, date ecarimbe a tabela paraconceder os direitos naConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 309: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações sobre a garantia 305

Mensagem importanteaos proprietáriosPara poder usufruir a garantiaoferecida pela General Motors doBrasil Ltda. para o veículo, oproprietário deverá observar comatenção as instruções aquiindicadas, relativas à manutençãodo veículo.

Durante a vigência desta garantia,as revisões de manutençãopreventiva previstas no Plano deManutenção Preventiva contidoneste Manual do Proprietáriodeverão, obrigatoriamente, serexecutadas em uma ConcessionáriaChevrolet ou Oficina AutorizadaChevrolet.

Visão geral da coberturada garantiaNão existem quaisquer garantiascom relação ao veículo adquirido,expressas ou inferidas, declaradaspela Concessionária na condição devendedora e prestadora deserviços, ou pela General Motors doBrasil Ltda., na condição de

fabricante ou importadora, a não seraquelas contra defeitos de materialou de manufatura estabelecidas nopresente Termo de Garantia. Toda equalquer reclamação do compradorquanto a falhas, defeitos eomissões verificados no veículo,durante a vigência desta garantia,somente será atendida mediante aapresentação da nota fiscalrespectiva emitida pela Rede deConcessionárias Chevrolet, juntocom o Manual do Proprietáriopreenchido corretamente, sendoestes os únicos documentoscompetentes para assegurar oatendimento, com exclusão dequalquer outro.

A General Motors do Brasil Ltda.,garante que cada veículo novo desua fabricação ou importação eentregue ao primeiro comprador poruma Concessionária Chevrolet,incluindo todos os equipamentos eacessórios nele instalados nafábrica - é isento de defeitos dematerial ou de manufatura, emcondições normais de uso,transferindo-se automaticamentetodos os direitos cobertos por esta

garantia, no caso de o veículo vir aser revendido, ao(s) proprietário(s)subsequente(s), até o término doprazo previsto neste termo.

A obrigação da General Motors doBrasil Ltda. limita-se ao conserto ousubstituição de quaisquer peçasque, dentro do período normal daGarantia a que aludem estesTermos, conforme a discriminaçãoobservada no tópico abaixo, sejamdevolvidas a uma Concessionáriaou Oficina Autorizada Chevrolet, emseu estabelecimento comercial, ecuja inspeção revelesatisfatoriamente a existência dodefeito reclamado. O conserto ousubstituição das peças defeituosas,de acordo com esta Garantia, seráfeito pela Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet, sem débitodas peças e mão-de-obra por elaempregadas.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 310: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

306 Informações sobre a garantia

A presente garantia inclui asgarantias legais e a garantiacontratual, e é concedida nasseguintes situações:

A. 36 meses ao comprador, sepessoa física ou jurídica, queuse o veículo como destinatáriofinal, à exceção daqueles queusem o veículo para serviçosde transporte remunerado depessoas ou bens; e

B. 36 meses ou 100.000 km, o queocorrer primeiramente, aocomprador, pessoa jurídica, queuse o veículo para seu próprionegócio ou produção, ou aocomprador, pessoa física, queuse o veículo em serviços detransporte remunerados depessoas ou bens.

Esta garantia substituidefinitivamente quaisqueroutras garantias, expressas ouinferidas, incluindo quaisquergarantias implícitas quanto àcomercialização ou adequaçãodo veículo para um fim

específico, e quaisquer outrasobrigações ou responsabilidadepor parte do fabricante.

A General Motors do BrasilLtda. reserva-se o direito demodificar as especificações oude introduzir melhorias nosveículos, a qualquer momento,sem incorrer na obrigação deexecutar os mesmosprocedimentos para veículosvendidos anteriormente.

Os termos desta garantia não seaplicam nos seguintes casos:

. A um veículo Chevroletsubmetido a uso incorreto,negligência ou acidente;

. A veículo reparado oumodificado fora daConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet, de modoque, no julgamento dofabricante, tenha seudesempenho e sua segurançaafetados negativamente;

. A serviço de manutençãoregular (como: ajuste do motor,limpeza do sistema decombustível, alinhamento dovolante, balanceamento dasrodas e ajustes dos freios e daembreagem);

. Substituição de itens demanutenção normal (como:velas de ignição, filtros, correias,escovas do alternador e domotor de partida, discos epastilhas de freio, sistema daembreagem (platô, discos erolamentos), buchas dasuspensão, amortecedores,rolamentos de uso geral evedadores), quando talreposição seja executada juntocom serviços de manutençãoregulares;

. Desgaste normal de itens deestofamentos e de guarnições,devido a desgaste ou aexposição a intempéries.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 311: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações sobre a garantia 307

Garantia limitada paraveículos novos1. Preparação antes da entrega:

Para certificar-se de obter amáxima satisfação com oveículo novo, a Concessionáriavendedora submeteu o veículoa uma revisão de entregacuidadosa, de acordo com oprograma de inspeção deveículos novos, comorecomendado pelo fabricante.

2. Identificação do proprietário:O Quadro de identificação doveículo e do proprietário, quepode ser encontrado no finaldeste manual, preenchido demaneira correta e assinadopela Concessionáriavendedora, é usado paraapresentar o proprietário àRede de Concessionárias ouOficinas Autorizadas Chevroletem todo o território nacional e,junto com o Aviso de Venda,emitido pela Concessionáriavendedora, permite recebertodos os serviços indicadosnestas regras.

3. Garantia: De acordo com ostermos da garantia indicados, oproprietário receberá osserviços cobertos pela garantiana Concessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet.

4. Primeira revisão (especial)do Plano de manutençãopreventiva relacionada a 1ano de uso ou 10.000 km: Ocupom correspondenteautoriza o proprietário areceber todos os serviçoscorrespondentes, em qualquerConcessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet,apresentando o Manual doProprietário. A 1ª revisão deveser executada dentro de12 meses a partir da data davenda ao primeiro comprador,com uma tolerância de 30 diasa mais ou a menos, ou dentroda faixa de 9.000 a 11.000 km,o que ocorrer primeiro. A mãode obra é gratuita para oproprietário, que é responsávelsomente pelos custosrelacionados aos itens dedesgaste normal (ver

instruções detalhadas emMensagem importante aosproprietários 0 305).

5. É responsabilidade doproprietário: Proporcionarmanutenção apropriada para oveículo, o que não somentereduz os custos operacionais,mas também ajuda a impedirmau funcionamento devido anegligência, que não é cobertopela garantia. Assim, para aprópria proteção doproprietário, procurar sempre aConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet paraexecutar a revisãoprogramada, como descrito noPlano de ManutençãoPreventiva, porque a garantiasomente será aplicável com aapresentação do Manual doProprietário, com todos osquadros correspondentes dasrevisões devidamentepreenchidos de maneiracorreta e assinados pelaConcessionária ou a OficinaAutorizada Chevrolet queexecutar os serviços.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 312: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

308 Informações sobre a garantia

Garantia limitada daspeças e acessórios

Itens e serviços não cobertospela Garantia

Para os itens previstos na primeirarevisão de Manutenção Preventiva,a mão-de-obra de verificação égratuita, desde que seja executadadentro do período de garantia ou daquilometragem estipulada comoindicado nas Regras da Garantia, àexceção das despesas, incluindo-seas de mão-de-obra, relacionadasaos itens normais de desgaste,danos e outras falhas defuncionamento causados porterceiros.

Os itens e os serviços contidosnesta categoria são descritosabaixo:

. Óleos e fluidos em geral

. Filtros em geral

. Serviços relacionados ao Planode Manutenção Preventiva

. Vidros

Peças e componentes comdesgaste natural

Algumas partes e componentespodem sofrer desgaste natural (emdiferentes níveis),independentemente do uso doveículo, de acordo com a operaçãoà qual o veículo é submetido, e temcobertura da garantia complementarà garantia legal de 90 dias (videtabela a seguir) para defeitos defabricação a partir da data oucompra. Em caso de defeito defabricação (após confirmação deque não foram sujeitos a usoabusivo), as peças ou oscomponentes serão substituídos.Em qualquer outra situação, asubstituição seguirá a orientaçãoespecífica do fabricante e todas asdespesas serão deresponsabilidade do proprietário.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 313: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações sobre a garantia 309

Item Cobertura total da garantia(garantia legal de 90 dias inclusa)

Limpadores de vidros / Pastilhas defreio

6 meses ou 5.000 km, o que ocorrerprimeiro

Bateria 12 meses

Escovas do alternador / Lâmpadas /Sistema de embreagem (volante domotor, placa de pressão, disco erolamento

12 meses ou 10.000 km, o queocorrer primeiro

Buchas de suspensão / Discos defreio / Rolamentos de roda

12 meses ou 20.000 km, o queocorrer primeiro

Amortecedores de choque / Lonasde freio / Pneus

12 meses ou 30.000 km, o queocorrer primeiro

Correias / Velas de ignição 12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

Spin Activ: Bucha do mecanismo dopneu reserva

12 meses ou até a manutençãopreventiva (vide tabela na seçãoServiços e Manutenção), o queocorrer primeiro

S10: Protetor do para-choque / Vidroelétrico automatizado / Capotamarítima

12 meses

A lâmpada de LED não é um itemde desgaste normal e, assim, segueos termos de garantia do veículo.

Bateria

A bateria tem garantia de doze (12) meses, independentemente do tipo de uso do veículo. Não são cobertos pela garantia casos caracterizados como uso inadequado, como mencionado no item "Os termos desta garantia não são aplicáveis nos seguintes casos", consulte Visão geral da cobertura da garantia 0 305.

Operação de coberturade garantia em paísestrangeiroPara desfrutar os direitos dagarantia nos países mencionadosanteriormente, deverão serobedecidos todos os procedimentoslistados em Garantia limitada paraveículos novos 0 307 e em Visãogeral da cobertura da garantia0 305 neste manual.

OnStar

O módulo OnStar terá garantiaestendida pelo tempo em que oserviço estiver ativo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 314: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Camaro (GMNA-Localização-Brasil-10166918) - 2017 - crc - 10/7/16

310 Informações sobre a garantia

A revisão de ManutençãoPreventiva deve ser executada emConcessionárias localizadas emterritório brasileiro.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 315: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações ao consumidor 311

Informações aoconsumidor

Informações ao consumidorEscritórios de assistência aocliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311

Registro de dados do veículo eprivacidadeGravadores de dados deevento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Identificação de frequência derádio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

Informações aoconsumidor

Escritórios de assistênciaao cliente

CRC - Centro derelacionamento Chevrolet

É possível entrar em contatodiretamente com a General Motorsdo Brasil Ltda. sem custo dequalquer lugar do país pelotelefone:

. Brasil 0800-702-4200

Para acelerar a assistência doCRC, tenha em mãos as seguintesinformações:

. Número de identificação doveículo - VIN (número dochassi).

. Número do CPF/CNPJ docliente.

Chevrolet Road Service

O Manual de Condições Gerais doprograma Road Service, estáinserido no kit de informaçõesgerais, fornecido ao proprietário doveículo Chevrolet.

Para obter mais informações sobreas Revisões Chevrolet, acessewww.chevrolet.com.br/revisao eprograme a revisão on-line.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 316: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

312 Informações ao consumidor

Nível de ruído

Este veículo está em conformidadecom as Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00, e com aInstrução Normativa do IBAMA n°28/02, de controle da poluiçãosonora para veículos automotores.Limite máximo de ruído parafiscalização (com o veículo parado):

Veículo dB(A)

1.4L Turbo -ModeloSedan (AT)

73,63 a3.400 rpm

1.4L Turbo -ModeloHatch (AT)

75,33 a3.400 rpm

1.4L Turbo -ModeloHatch (MT)

76,57 a3.900 rpm

MT — Transmissão manualAT — Transmissão automática

É importante que todo o serviço demanutenção seja executado deacordo com as Manutençõespreventivas para que o veículopermaneça dentro dos padrõesantipoluentes.

Registro de dados doveículo e privacidade

Gravadores de dados deeventoO veículo tem uma série desistemas sofisticados quemonitoram e controlam vários dadosdo veículo. Alguns dados podemser armazenados durante aoperação regular para facilitar oreparo de funcionamento incorretodetectado, outros dados sãoarmazenados apenas em situaçõesde acidente ou quase acidente porsistemas normalmente chamadosde Gravadores de dados deacontecimentos (EDR).

Os sistemas podem gravar dadossobre a condição do veículo e comoele foi operado (por exemplo,velocidade do motor, aplicação dofreio, uso do cinto de segurança).Para ler esses dados, sãonecessários equipamento especial eacesso ao veículo. Isso ocorreráquando o veículo recebermanutençãm em uma

Concessionária ou OficinaAutorizada Chevrolet. Alguns dadossão alimentados de forma eletrônicanos sistemas de diagnóstico GM. Ofabricante não acessaráinformações sobre um acidente nemas compartilhará com terceiros,exceto

. com o consentimento doproprietário do veículo, ou, se oveículo for alugado, com oconsentimento de quem alugou,

. em resposta a uma solicitaçãooficial da polícia ou derepartição pública semelhante,

. como parte da defesa dofabricante em caso de açãojudicial,

. como requerido pela lei. Alémdisso, o fabricante pode usar osdados coletados ou recebidos

. para as necessidades depesquisa do fabricante,

. para disponibilizá-los paranecessidades de pesquisa;quando apropriado, aconfidencialidade é mantida e anecessidade é mostrada,

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 317: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Informações ao consumidor 313

. para compartilhar dadosresumidos que não estejamvinculados a um veículoespecífico com outrasorganizações, para fins depesquisa.

Identificação defrequência derádio (RFID)A tecnologia RFID é usada emalguns veículos para funções comomonitoramento de pressão dospneus e segurança do sistema deignição. Também é usada emconexão com comodidades, comocontroles remoto para travamento//destravamento da porta e partida, etransmissores dentro do veículopara abrir portões de garagem. Atecnologia RFID em veículosChevrolet não usa nem gravainformações pessoais nem liga anenhum outro sistema Chevroletque contenha informaçõespessoais.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 318: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

314 OnStar

OnStar

Visão geral do OnStarVisão geral do OnStar . . . . . . . . 314

Serviços do OnStarEmergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar . . . . . . . . . . . 317

Informações adicionais doOnStarInformações adicionais doOnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Visão geral do OnStarEste veículo pode estar equipadocom um sistema interno eabrangente que pode se conectarao Centro de Atendimento doOnStar e a um Assessor queajudará o usuário com serviços deEmergência, Proteção,Conveniência e outros. O OnStarexige que os sinais dos sistemaselétrico e da bateria do veículo, doserviço de comunicação do celulare do satélite do GPS estejamdisponíveis e funcionando. Com apermissão anterior dada peloproprietário do veículo, o OnStarpode coletar informações sobre oveículo, como hábitos de direção elocalização.

Lembre-se de que, para desfrutardos benefícios do OnStar, éessencial solicitar a ativação dosistema, que é realizada naconcessionária em que o veículo foicomprado. Consulte os Termos econdições e a Declaração deprivacidade do OnStar para obter

mais detalhes, inclusivecaracterísticas do sistema, emwww.chevrolet.com.br/onstar.

Os serviços OnStar estãodisponíveis pelo período definidoem contrato no ato da compra doveículo. Após este período, paracontinuar desfrutando dos serviçosOnStar, é necessário renovar ocontrato. Para tanto, contate0800-702-4200. Os serviços OnStarpodem solicitar umaassinatura paga.

1 — Botão do comando de voz

2 — Botão OnStar

3 — Botão de emergência

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 319: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

OnStar 315

Pressione o botão de comando devoz (botão número 1) para:

. Atenda uma chamada recebidado centro de chamadas doOnStar.

. Inicie a função dereconhecimento de voz doOnStar, que permitirá ao usuáriodizer comandos de voz paraexecutar serviços relacionadosao OnStar.

Para obter mais detalhes, consulteUso do reconhecimento de voz0 141.

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para conectar-se a umAssessor do OnStar, disponíveis 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:

. Inscrição, verificar informaçõesda conta ou atualizarinformações de contato.

. Serviços de navegação (seequipado com uma tecnologiade conforto e conveniênciacompatível).

. Monitoramento de rota.

. Assistente de localização depontos de interesse.

. Serviços de concierge.

. Informações gerais.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabeleceruma conexão prioritária com umAssessor do OnStar, disponível 24horas por dia e 7 dias porsemana, para:

. Obter ajuda em umaemergência.

. Obter assistência em caso deacidentes relacionados à colisãodo veículo.

. Encerre uma chamada com ocentro de chamadas do OnStar.

Observação: Lembre-se de que oOnStar não oferece serviçosprivados, como ambulância oureboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

Serviços do OnStar

EmergênciaCom a resposta de colisãoautomática, os sensores embutidospodem alertar automaticamente umassessor treinado do OnStar, queserá conectado automaticamente aoveículo para ajudar em caso deacidente. Os dados do acidente doveículo (como a localização, aseveridade da colisão, etc) serãoenviados automaticamente para oassessor do OnStar para permitirque ele forneça a assistêncianecessária.

Pressione o botão de Emergência(botão número 3) para estabelecerconexão prioritária com umAssessor do OnStar, que poderácontatar fornecedores de serviçospúblicos emergenciais, direcioná-losao seu local e transmitirinformações importantes. Atecnologia do GPS é usada paralocalizar o veículo e fornecerinformações importantes ao pessoalde emergência.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 320: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

316 OnStar

ObservaçãoLembre-se de que todos osserviços, incluindo os deemergência, dependem dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. Lembre-se de que oOnStar não oferece serviçosprivados como Ambulância ouReboque. O OnStar age como umintermediário para alguns serviçospúblicos emergenciais. Adisponibilidade e qualidade dosserviços públicos pode variar deacordo com os fornecedores doserviço e a região do Brasil.

SegurançaO OnStar fornece os seguintesserviços de segurança:

. Com o Assistente de roubo doveículo, os Assessores dopacote de serviços do OnStarpodem usar o Sistema dePosicionamento Global (GPS)para monitorar o veículo eajudar as autoridades públicas arecuperá-lo. Adicionalmente, oOnStar vai monitorar o sistema

de alarme do veículo e tomar asmedidas necessárias para queele seja acionado.

. O OnStar pode desbloquear oubloquear as portas do veículoremotamente em caso deemergência.

. Com o monitoramento de rota, oOnStar pode monitorar a rota doveículo até a chegada aodestino definido.

. O OnStar pode entrar emcontato com o Road Servicedentro do período de garantia doveículo.

A eficácia dos serviços depende dadisponibilidade dos sinais do celulare do GPS. O OnStar não éresponsável por acessórios ou itenspessoais roubados, comocomputadores, rádios, pneusreservas e outros. Lembre-se deque a OnStar não é uma empresade seguros.

Se o veículo tiver sido roubado,contate 0800-702-4200 para falarcom um Assessor e seguir oprocedimento de segurança.

É fundamental relatar o evento omais rápido possível. O atraso norelato de um veículo roubado podediminuir a eficácia da localização eda recuperação.

Para obter mais informações sobreos serviços de segurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Navegação. Download de POI/Destino para

rádios com navegaçãointegrada.

. Navegação ponto a ponto pararádios sem navegaçãointegrada. (Consulte adisponibilidade e os detalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar)

Você pode obter orientação dedireções contatando um consultorOnStar.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 321: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

OnStar 317

Aplicativo paradispositivos móveis daOnStarBaixe o aplicativo do OnStar paradispositivos Apple® ou Android™.Os assinantes da OnStar podemacessar os seguintes serviços deum dispositivo móvel:

. Travamento/destravamento deportas, se equipado com travasautomáticas. Este recurso nãoabre nem fecha os vidros.

. Ativar a buzina e o pisca-alerta.

. Envie um ponto de destino ouponto de interesse ao sistemade navegação do veículoquando o rádio do veículoestiver ligado, se equipado comuma tela de navegaçãocompatível.

. Siga-me.

. Alertas de velocidade emovimento.

. Vallet alerta.

. Localização do veículo.

. Alerta de emergência para umAssessor do OnStar.

. Conexão com o Centro deAtendimento da Chevrolet.

. Link para o site da Chevrolet.

. Compartilhar localização (docelular).

. Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes emwww.chevrolet.com.br/onstar).

Alguns dispositivos podem não sercompatíveis com o aplicativo paradispositivos móveis. Para obterinformações e verificar acompatibilidade do aplicativo doOnStar, acessewww.chevrolet.com.br/onstar.

Lembre-se de que todos os serviçosdependem da disponibilidade dossinais do celular e do GPS.

Outros serviços

A OnStar fornece Alerta Rodízio.Para obter mais informações sobreo alerta de Rodízio, a cobertura das

cidades e o modo de operação,visite o site www.chevrolet.com.br/onstar.

Diagnóstico remoto do veículo(consulte a disponibilidade e osdetalhes em www.chevrolet.com.br/onstar).

NotaO Alerta de Rodízio não assume aresponsabilidade do cliente, e éresponsabilidade do motorista estarciente dos dias e horas de rodízio.A Chevrolet e o OnStar não seresponsabilizam por veículos quecirculam dentro da área de Rodízio.

Outro serviço OnStar é a Chegadano destino. Contate um assessor edefina um destino. Após a chegada,o proprietário do veículo serácontatado para receber ainformação de que o veículo chegouno destino final informado.

Concierge

Os Assessores do OnStar podemrealizar serviços como agendarreservas em restaurantes e hotéisou até localizar estabelecimentos

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 322: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

318 OnStar

de interesse como supermercados,postos de gasolina, hospitais eoutros próximos ao veículo.

Para saber mais sobre os serviçosConcierge e suas características,acesse www.chevrolet.com.br/onstar.

Informaçõesadicionais do OnStarServiço de transferência

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar atransferência da conta para outroveículo. O Assessor pode cancelarou remover as informações daconta.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados.

Venda/transferência do veículo

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para solicitar a umAssessor o encerramento dosserviços OnStar se o veículo tiversido descartado, vendido,transferido ou se o contrato tiveracabado.

Reativação para proprietáriossubsequentes

Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200 para falar com umAssessor. O Assessor atualizará osregistros do veículo e apresentaráos planos de assinatura da OnStar.

ObservaçãoAlguns documentos podem sersolicitados e alguns encargospodem ser aplicados.

Funcionalidade da OnStar. Acesse www.chevrolet.com.br/

onstar.

. Ligue para 0800-702-4200.

. Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para falar com umAssessor.

Os serviços da OnStar estãosujeitos à disponibilidade de sinaldo celular e do GPS. O fornecedorde serviço de telefonia tambémdeve ter cobertura, capacidade derede, recepção e tecnologiacompatíveis com os serviços daOnStar. Os serviços que envolvem

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 323: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

OnStar 319

informações de localização doveículo não podem funcionar amenos que estejam disponíveissinais GPS não obstruídos ecompatíveis com o hardwareOnStar. Os serviços OnStarpoderão não funcionar se osequipamentos da OnStar nãoestiverem instalado corretamente ouse não forem mantidosadequadamente. Os serviçosOnStar podem não funcionar seequipamentos ou software foremadicionados, conectados oualterados. Outros problemas fora docontrole da OnStar podem impedir aprestação do serviço, comomontanhas, edifícios altos, túneis,clima, projeto e arquitetura dosistema elétrico do veículo, danosao veículo em uma colisão oucongestionamento ou obstrução darede de telefone sem fio.

Identificação pessoal daOnStar

Uma resposta de segurança a umapergunta, fornecida pelo clientedurante o processo de inscrição, énecessária para acessar alguns

serviços da OnStar. Para alterar apergunta e a resposta desegurança, acessewww.chevrolet.com.br/onstar,contate um Assessor do OnStarpressionando o botão OnStar (botãonúmero 2) ou ligue para0800-702-4200.

Problemas em potencial

Se o veículo não estabelecerconexão continuamente por mais dedez dias, a eficácia do serviço podeser reduzida. Após dar a partida noveículo e mantê-lo ligado por algunsminutos, o sistema retomará otrabalho.

Sistema de PosicionamentoGlobal (GPS). Poderão ocorrer obstruções ao

GPS em uma cidade grandecom edifícios altos, emgaragens, nos arredores deaeroportos, em túneis, empassagens subterrâneas, emuma área de mata densa e emoutros locais. Más condiçõesclimáticas também podem afetaro desempenho do GPS. Se o

sinal do GPS não estiverdisponível, o sistema da OnStarainda deverá funcionar paracontatar a OnStar. Entretanto, oOnStar poderá ter dificuldadeem identificar a localizaçãoexata.

. Em situações de emergência, oOnStar poderá usar a últimaposição do GPS armazenadapara enviar equipes de primeirossocorros.

Uma perda temporária de sinal decelular e GPS pode causar perdada capacidade do assessor daOnStar de realizar determinadosserviços.

Sinal de celular

O sinal do celular é necessário paraestabelecer comunicação entre oveículo e o centro de atendimentodo OnStar.

Não foi possível contatar aOnStar

Se houver uma cobertura de sinallimitada ou a rede do celular tiveratingido a capacidade máxima, o

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 324: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

320 OnStar

serviço poderá ser afetado.Pressione o botão OnStar (botãonúmero 2) para tentar realizar achamada novamente ou tentenovamente após dirigir algunsquilômetros até outra área de sinal.

Problemas com o veículo eenergia

Os serviços da OnStar precisamque o sistema elétrico do veículoesteja em operação para osrecursos para funcionarcorretamente. Esses sistemaspodem não funcionar se a bateriaestiver descarregada oudesconectada.

Equipamento elétrico adicional

O sistema OnStar é integrado naarquitetura elétrica do veículo e éprojetado para o equipamentooriginal instalado. Qualquermodificação ao sistema elétrico ouaos equipamentos elétricosadicionados pode prejudicar ofuncionamento do sistema OnStar eaté impedi-lo. A GM não seresponsabiliza pelo nãofuncionamento do sistema e isto

pode não estar coberto na garantia.Nem todos os produtos da GM sãocompatíveis com o OnStar,certifique-se de instalar produtosvalidados e compatíveis com oOnStar em concessionáriasChevrolet.

Atualizações de software doveículo

O OnStar pode forneceratualizações ou alterações desoftware remotamente ao veículosem aviso prévio ou consentimento.Estas atualizações ou alteraçõespodem aprimorar ou manter asegurança, a proteção ou aoperação do veículo ou dossistemas do veículo. Asatualizações ou alterações dosoftware podem afetar ou apagardados ou configurações queestiverem armazenadas no veículo.Estas atualizações ou alteraçõespodem também coletar informaçõespessoais. Tais coletas são descritasna declaração de privacidade daOnStar ou divulgadasseparadamente no ato dainstalação. Tais atualizações ou

alterações também podem fazercom que o sistema comunique-seautomaticamente com os servidoresdo OnStar para coletar informaçõessobre o status do sistema doveículo, identificar a disponibilidadede atualizações ou mudanças oufornecê-las. Um contrato ativo como OnStar constitui anuência a essasatualizações ou alterações desoftware e concordância relativa aofornecimento destas, remotamentepelo OnStar, ao veículo.

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 325: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 321

Índice AAcessórios e modificações . . . . . 221Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Agendamento de manutençãoFluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . 285

Manutenção preventiva . . . . . . . 281AirbagCortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Interruptor de desativação . . . . . .50Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Luz indicadora dedesativação . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Verificação do sistema . . . . . . . . . .45AjustesBanco, condução inicial . . . . . . . .37

Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 185AlertaPonto cego lateral (SBSA) . . . . 212

Alerta de ponto cegolateral (SBSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Amaciamento deVeículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Amaciamento, Veículo Novo . . . . 174

AntifurtoSistema de alarme . . . . . . . . . . . . . .25

Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 68Aplicativo para dispositivos móveisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317

Aplicativo para dispositivosmóveis da OnStar® . . . . . . . . . . . . 317

Apoio de braçoBanco dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . .41Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Apoio de braço do bancodianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 35Apple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 154Áreas de armazenamentoApoio de braço . . . . . . . . . . . . . . . . .63Console central . . . . . . . . . . . . . . . . .63Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63Observações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . .68

Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Tampa do porta-objetos doassoalho traseiro . . . . . . . . . . . . . .67

Armazenamento do veículo . . . . . 222

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 326: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

322 Índice

AssentosAjuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . .38Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . .35Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . .37Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Assistência à manutençãona faixa (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Assistência ao clienteEscritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311

Assistente deestacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 199

AtençãoCuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . 193ÁudioRecurso do AlarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

AutomáticoControle de iluminação . . . . . . . 107Recurso de parada-partidado motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183Travas das portas . . . . . . . . . . . . . .22

Auxiliar de partida emaclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

AvisosPisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . . 103

BBancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Barra de suporte do capô . . . . . . . 224Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Mensagens de tensão ecarregamento . . . . . . . . . . . . . . . 103

Partida com cabosauxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

Proteção de Energia . . . . . . . . . . .114Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

CCalibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267CâmeraRetrovisora (RVC) . . . . . . . . . . . . 196

Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 196Capacidades eespecificações . . . . . . . . . . . . . . . . 298

CargaSem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Carregamento sem fio . . . . . . . . . . . 84

Centro de informações domotorista (Driver InformationCenter ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 43Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 42Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Dispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

três pontos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43CoberturaPorta-objetos do assoalhotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Coleta de dadosIdentificação porRadiofrequência (RadioFrequency Identification‐ RFID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

CombustívelEconomia, Condução paraMaior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .93

Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 327: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 323

Combustível (Continuação)Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Como usar o Sistema . . . . . . . . . . . 120Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Compartimento de Carga . . . . . . . . 64Tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Compartimento de carga . . . . . . . . 24CompartimentosCompartimentos de carga . . . . . .61

Compartimentos de cargaCompartimento de Carga . . . 24, 64Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . .68Tampa do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222ConduçãoAmbiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 168Maior Economia deCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Programas eletrônicos . . . . . . . . 187Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 168Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 170

Condução (Continuação)Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 173

ContratosMarcas registradas elicenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Controle das Luzes Externas . . . 106Controle de um Veículo . . . . . . . . . 164Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Controle Eletrônico deEstabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . 194

Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

ControlesDireção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Controles da direção . . . . . . . . . . . 120Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 182Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 188Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 2Cuidados com a aparênciaExterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Cuidados com o veículoPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 256

DDados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 289Descansa-braços do bancotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Difusores de ar ajustáveis . . . . . . 159Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . . 160DimensõesVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 296Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . .76Controles da Roda . . . . . . . . . . . . .76

Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 164Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 110Dispositivo de retenção paracriançasFaixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Dispositivo de retenção paracrianças com correiasuperior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Dispositivo de retenção paracrianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 57

DispositivosAuxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Dispositivos AuxiliaresDispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 328: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

324 Índice

EElétricoEspelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . .114Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

EmergênciaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Emergência do OnStar® . . . . . . . . 315EquipamentoTelefones celulares erádio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

EspecificaçõesPressão dos pneus . . . . . . . . . . . 300

Especificações eCapacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 30Eletrocrômico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

EspelhosAquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Espelhos escamoteáveis . . . . . . .28Retrovisor eletrocrômico . . . . . . . .30Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . .30

Espelhos aquecidos . . . . . . . . . . . . . 29Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . 28

Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 28Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 181Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Sobre MateriaisCombustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 182

Verificação do freio emecanismo P(Estacionamento) . . . . . . . . . . . 238

EstepeCompacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270

Estepe compacto . . . . . . . . . . . . . . . 270Estradas em RegiõesMontanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 68

FFalha, Transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

FaróisAjuste do alcance . . . . . . . . . . . . 109Comutador de Farol Alto//Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Controle automático deiluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Lampejador de Farol Alto . . . . . 109Lembrete de luzes acesas . . . . . .94Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Faróis (Continuação)Luzes defuncionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . 109, 243

Substituição da lâmpada . . . . . 239Faróis de milhaDianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Substituição da lâmpada . . . . . 243Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111

Faróis de neblinaLuzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Filtro,Limpador de ar do motor . . . . . 229

FluidoFreios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Fluído de arrefecimentoMedidor de Temperatura doMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 233Fluidos e lubrificantesrecomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191, 233

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 329: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 325

Freios (Continuação)Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Assistência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 192Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234Luz de advertência dosistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Caixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 250

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 253

GGarantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 304Garantia limitadaPeças e acessórios . . . . . . . . . . . 308

Garantia limitada de peças eacessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

H

Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

IIdentificação de veículoPlaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Identificação do veículo . . . . . . . . . 160Acessórios e modificações . . . 221Luz Automática do Motor . . . . . . .90Realizando seu própriotrabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224

Identificação porRadiofrequência (RFID) . . . . . . 313

IluminaçãoControle de Iluminação . . . . . . . .111Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Iluminação de entrada . . . . . . . . . . 113Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . 114Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

IndicadoresControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Indicadores de controle . . . . . . . . . . 87InformaçõesManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Informações adicionaisOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Informações adicionais doOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318

Informações de serviço . . . . . . . . . 279Informações sobre agarantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Certificado de garantiainternacional . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Cobertura de operação emoutros países . . . . . . . . . . . . . . . 309

Garantia limitada de peçase acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 308

Garantia limitada doveículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 307

Mensagem importante aosproprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

Resumo da cobertura . . . . . . . . . 305Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304

Informações sobre emissões . . . 223Interruptor de sobrecarga . . . . . . . 178InterruptoresDesativação do airbag . . . . . . . . . .50

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 330: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

326 Índice

LLâmpada Indicadora deFalhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

LâmpadasCompartimento de Carga . . . . . .112Controles Externos . . . . . . . . . . . 106Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . .110Funcionamentodiurno (DRL) . . . . . . . . . . . 109, 243

Indicador de Falhas . . . . . . . . . . . .90Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 244Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . .111Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 248Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . 113Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . 240Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 109Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 94Lanternas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Advertência do Sistema deFreios Antiblocantes (ABS) . . . .91

Aumento de marcha . . . . . . . . . . . .91Avisos do Cinto deSegurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Lanternas (Continuação)Comutador de Farol Alto//Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Controle automático . . . . . . . . . . 107Controle de velocidade decruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Desativação do airbag . . . . . . . . . .90Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . .93Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . .94Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . .89Lampejador de Farol Alto . . . . . 109Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . .94Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . .93

Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . .94Pressão do Óleo do Motor . . . . . .93Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . .90Sistema de freios eembreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

Sistema de monitoramentoda pressão dos pneus . . . . . . . . .92

Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . . . 244Lavador/limpador do vidrotraseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Levantamento do veículo,pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 229

LimpadoresLavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . .80

LimpezaLimpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 276Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 277

Locais de montagem dodispositivo de retenção paracrianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Luz advertência do Indic.contr. eletr. estabil. (ESC)//Sist. contr. tração (TCS) . . . . . . . 92

Luz de AdvertênciaAlerta de colisãofrontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Luz de advertência de nívelde combustível baixo . . . . . . . . . . . 93

Luz de advertência do alertade colisão frontal (FCA) . . . . . . . . 92

Luz de Assistência àmanutenção na faixa . . . . . . . . . . . 91

Luz de aumento de marcha . . . . . . 91Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 247Luz do Controle eletrônico deestabilidade (ESC) desligado . . 92

Luz do Sistema de Carga daBateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 331: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 327

Luz do sistema demonitoramento da pressãodos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Luz indicadora da lanterna deneblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Luz Indicadora de FaróisAltos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

LuzesAdvertência do indicador docontrole eletrônico deestabilidade (ElectronicStability Control ‐ ESC)/Sistema de Controle deTração (Traction ControlSystem ‐ TCS) . . . . . . . . . . . . . . . .92

Controle eletrônico deestabilidade (ESC),desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Sistema de controle detração (TCS) . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 112Luzes de neblina traseiras . . . . . . 111Luzes do compartimento decarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Luzes para Uso

Diurno (DRL) . . . . . . . . . . . . .109, 243

MManual (Modo manual) . . . . . . . . . 186ManutençãoOperação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Manutenção preventiva . . . . . . . . . 281Marcas registradas eContratos de licença . . . . . . . . . . 152

MedidoresCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Sinalizador de direção . . . . . . . . . .88Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Temperatura do Líquido deArrefecimento do Motor . . . . . . .87

Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86Visor de serviço . . . . . . . . . . . . . . . .88

Mensagem importanteProprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305

MensagensTensão e carregamento dabateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Monóxido de carbonoExaustão do motor . . . . . . . . . . . 182

NNavegação do OnStar® . . . . . . . . . 316

OObservações sobre comocarregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 68

ÓleoLuz Indicadora de Pressão . . . . .93Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Óleo para motorEscapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 229Líquido de arrefecimento . . . . . 230Luz indicadora de pressãodo óleo do motor . . . . . . . . . . . . . .93

Medidor de Temperatura doLíquido de Arrefecimentodo Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Recurso de parada-partidaautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Superaquecimento . . . . . . . . . . . 231Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Verifique e Repare a LuzAutomática do Motor . . . . . . . . . .90

Vista geral docompartimento . . . . . . . . . . . . . . 226

Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 332: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

328 Índice

OperaçãoSistema de Conforto econveniência . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Operação regular do arcondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

PPara‐brisaLimpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . .77

Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Partida com cabos auxiliares . . . 272Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 176Partida do veículo, Remota . . . . . . 10Partida e operaçãoInterruptor de sobrecarga . . . . . 178

Partida remota do veículo . . . . . . . 10Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 2PersonalizaçãoVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 293PesosVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Pisca‐alerta, Sinalizador deAdvertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Plaqueta de identificação . . . . . . . 288PneusEstepe compacto . . . . . . . . . . . . . 270Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Levantamento do veículo . . . . . 222

Pneus (Continuação)Operação demonitoramento dapressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Sistema de monitoramentoda pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258

Substituição das rodas . . . . . . . 267Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 266

PortaLuz indicadora de portaaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Porta-objetos no apoio debraço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Porta‐objetos Dianteiro . . . . . . . . . . 63Porta‐objetos no ConsoleCentral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Posição dos bancos dianteirosAjuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . 174

PressãoPneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 300Profundidade da banda derodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

RRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129RádiosRádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

ReboqueVeículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

RecomendadoCombustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Registradores de dados deeventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Registradores de dados,Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Regulagem do alcance dosfaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Rodassubstituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 333: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 329

RodoviasComo Conduzir, Molhadas . . . . 170

SSegurançaOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Segurança do OnStar® . . . . . . . . . 316Serviços de informação eentretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Serviços e manutençãoInformações de serviço . . . . . . . 279

Seta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Sinalizador de Advertência(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Sinalizadores de Direção . . . . . . . 110SistemaAlerta de colisãofrontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Indicação de distância àfrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211

Serviços de informação eentretenimento . . . . . . . . . . . . . . .115

Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sistema de airbag "cortina" . . . . . . 49Sistema de airbags dianteiros . . . 46Sistema de airbags laterais . . . . . . 48Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Sistema de alerta de colisãofrontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Sistema de controle de tração(TCS) desligado . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 154

Sistema de FreiosAntiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 192Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . .91

Sistema de indicação dedistância à frente . . . . . . . . . . . . . . 211

Sistema de monitoramento,Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 258

Sistema de navegaçãoOnStar® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316

Sistema elétricoCaixa de fusíveis docompartimento do motor . . . . 250

Caixa de fusíveis do painelde instrumentos . . . . . . . . . . . . . 253

Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248SistemasAssistência ao condutor . . . . . . 196

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Sistemas de auxílio aomotorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Sistemas de climatizaçãoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194Eletrônico deEstabilidade (ESC) . . . . . . . . . . 194

Sistemas de proteção infantilISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Locais de instalação . . . . . . . . . . . .54Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Substituição da lâmpadaFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 243Iluminação do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Lâmpadas da placa delicença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . 240Lanternas traseiras . . . . . . . . . . . 244Luz de freioelevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 247

Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . 248Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Superaquecimento, Motor . . . . . . 231

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 334: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

330 Índice

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Tampa do porta-objetos doassoalho traseiro . . . . . . . . . . . . . . . 67

TampasCompartimento de Carga . . . . . . .66Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

TelefoneApple CarPlay eAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 142Telefones celulares eequipamentos de rádio CB . . . . 150

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Temperatura exterior . . . . . . . . . . . . . 81TermômetroTemperatura exterior . . . . . . . . . . . .81

TetoTeto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33TomadasElétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

TraçãoSistema de Controle (TCS) . . . 193

TransmissãoAutomático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Transmissão (Continuação)Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Transmissão automáticaAlavanca seletora . . . . . . . . . . . . 185Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 188Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Manual (Modo manual) . . . . . . . 186Programas eletrônicos decondução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Verificação da função decontrole do bloqueio docâmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Visor da transmissão . . . . . . . . . 185Transmissão manual . . . . . . . . . . . 189Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

TravasPorta automática . . . . . . . . . . . . . . .22Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Sistema central detravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Travas de segurança . . . . . . . . . . . . 23Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 67Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 67

UUso do reconhecimentode voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

VVeículoControle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Número deidentificação (VIN) . . . . . . . . . . 288

Partida remota . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 104Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 173Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86VentilaçãoDifusores de ar fixos . . . . . . . . . . 160Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . 159

VentoinhaMotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

VerificaçãoBloqueio da transmissão daignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Luz do motor do indicadorde mau funcionamento . . . . . . . .90

Verificação da função decontrole do bloqueio docâmbio, Transmissãoautomática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Verificação do bloqueio datransmissão da ignição . . . . . . . . 238

Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 335: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435) - 2017 - crc - 10/7/16

Índice 331

Vidros (Continuação)Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . .32Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Vidros traseirosAquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Painel de instrumentos . . . . . . . . .72

Visão geral do OnStar® . . . . . . . . . 314Visão geral do painel deinstrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 72

Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 185Visor de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Transmissão automática . . . . . . 185

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 336: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Chevrolet Cruze Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-10655695) - 2017 -crc - 3/24/16

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 337: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada revisão que efetuar, indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas".Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 338: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 339: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

A troca do óleo lubrificante é extremamente importante para o bom funcionamento do motor pois, dentre outros fatores, contribui decisivamente para sua maior durabilidade. E é por isso que a General Motors do Brasil Ltda., recomenda que sejam seguidas as orientações contidas neste manual. As Concessionárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover o gerenciamento do plano de lubrificação de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda. Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.

A Concessionária deverá carimbar e assinar o quadro correspondente a cada Troca de Óleo que efetuar,indicando a quilometragem, o nº da Ordem de Serviço e a data em que o serviço foi executado. Caso o veículo pertença ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de

e em contato com uma concessionária Chevrolet.

Troca de Óleo aos 5.000 km

Troca de Óleo aos 20.000 km

Troca de Óleo aos 35.000 km

Troca de Óleo aos 15.000 km

Troca de Óleo aos 30.000 km

Troca de Óleo aos 10.000 km

Troca de Óleo aos 25.000 km

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 340: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Troca de Óleo aos 50.000 km

Troca de Óleo aos 65.000 km

Troca de Óleo aos 80.000 km

Troca de Óleo aos 45.000 km

Troca de Óleo aos 60.000 km

Troca de Óleo aos 75.000 km

Troca de Óleo aos 40.000 km

Troca de Óleo aos 55.000 km

Troca de Óleo aos 70.000 km

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 341: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 342: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 343: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Declaro também que fui informado (a) que as condições da Revisão Chevrolet estão disponíveis no site www.chevrolet.com.br e li e estou ciente dos termos e condições constantes do Certificado de Garantia, Condições Gerais do Chevrolet Road Service e demais literaturas de porta-luvas.

relativa ao veículo modelo

nesta data., chassi , que adquiri

o Manual do Proprierário e toda literaturaDeclaro por intermédio do presente que recebi da Concessionária

Termo de Recebimento e Ciência

demais literaturas.

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 344: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 345: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

CNPJ

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 346: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

Introdução iii

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

Page 347: Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse ... · 2015 Manual do proprietário Chevrolet Cobalt M ... Manual do Proprietário do Chevrolet Cruze MY17.5 (GMSA-Localizing-Brasil-11171435)

QUADRO DE INFORMAÇÕES GERAIS – CRUZEEste quadro de informações foi elaborado para facilitar a consulta das especificações mais utilizadas.

Pneus

Calibragem: Deve ser feita com os pneus frios

Especificação de pneu reserva de uso temporário

Pressão dos pneus em condições de carga Psi (kPa)STD/ECO com até 3 pessoas

Traseiros

215/50 R17 91 V 35 (240) 35 (240)

Medida Pressão Psi (kPa)

Capacidade total

T115/70 R16 92M

Óleo do motorPeríodo de troca• A cada 5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o veículo estiver sujeito a CONDIÇÕES SEVERAS DE USO (verifique maiores detalhes no manual

do proprietário).• A cada 10.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro, se nenhuma das condições de uso severo ocorrerem.

Tipos de óleos especificadosÓleo especificado Dexos 1, Óleo especificado Dexos 1, API-SN-ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30.

Quantidade de óleo no cárter do motor: 3,70 litros (sem a troca do filtro) 4,00 litros (com a troca do filtro)

CombustívelRecomendamos o uso de um frasco de aditivo ACDelco, a cada 4 tanques ou 200L de combustível.

Camaro.book Page 6 Friday, August 23, 2013 10:10 AM Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14

ÍNDICE i-9

Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Sistema de áudioDispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-2

Sistema de controle detração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 8-1

Sistema de freiosantiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20

Sistema de Ventilação e ArCondicionadoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema elétricoBloco de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-33Bloco de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Eletrônico de

Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Faróis de neblina . . . . . . . . . . . 10-25Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26Lanternas traseiras de

neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-28Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Superaquecimento, Motor . . . . 10-15

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Compartimento de Carga . . . . . . 4-6Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47

TelefoneBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21Equipamentos de rádio CB . . .7-39

Telefones celulares eequipamentos de rádio CB . . . 7-39

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11Teto

Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Tração

Sistema de Controle (TCS) . . .9-38Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14

ÍNDICE i-9

Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Sistema de áudioDispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-2

Sistema de controle detração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 8-1

Sistema de freiosantiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20

Sistema de Ventilação e ArCondicionadoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema elétricoBloco de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-33Bloco de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Eletrônico de

Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Faróis de neblina . . . . . . . . . . . 10-25Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26Lanternas traseiras de

neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-28Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Superaquecimento, Motor . . . . 10-15

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Compartimento de Carga . . . . . . 4-6Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47

TelefoneBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21Equipamentos de rádio CB . . .7-39

Telefones celulares eequipamentos de rádio CB . . . 7-39

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11Teto

Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Tração

Sistema de Controle (TCS) . . .9-38Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13

Black plate (9,1)Manual do proprietário Chevrolet Cruze - 2014 - 1st Edition - 3/26/14

ÍNDICE i-9

Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Sistema de áudioDispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-2

Sistema de controle detração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 8-1

Sistema de freiosantiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20

Sistema de Ventilação e ArCondicionadoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema elétricoBloco de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-33Bloco de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Eletrônico de

Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Faróis de neblina . . . . . . . . . . . 10-25Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26Lanternas traseiras de

neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-28Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Superaquecimento, Motor . . . . 10-15

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Compartimento de Carga . . . . . . 4-6Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47

TelefoneBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21Equipamentos de rádio CB . . .7-39

Telefones celulares eequipamentos de rádio CB . . . 7-39

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11Teto

Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Tração

Sistema de Controle (TCS) . . .9-38Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13

ÍNDICE i-9

Sistema de alarmeAntifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14

Sistema de áudioDispositivo antifurto . . . . . . . . . . . . 7-2

Sistema de controle detração (TCS) desligado . . . . . . . 5-21

Sistema de controleeletrônico de climatização . . . . . 8-1

Sistema de freiosantiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . 9-35Luz de advertência . . . . . . . . . . .5-20

Sistema de Ventilação e ArCondicionadoEletrônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1

Sistema elétricoBloco de fusíveis do

compartimento do motor . . 10-33Bloco de fusíveis do

painel de instrumentos . . . . 10-40Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32

Sistemas antifurtoImobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17

Sistemas de controle detração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-39Eletrônico de

Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . .9-39

Substituição da palheta dolimpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição da palheta,Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21

Substituição de lâmpadasFaróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23Faróis de neblina . . . . . . . . . . . 10-25Iluminação do painel de

instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-32Lâmpadas da placa de

licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29Lâmpadas halógenas . . . . . . . 10-23Lanternas traseiras . . . . . . . . . 10-26Lanternas traseiras de

neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30Luzes dos sinalizadores

de direção laterais . . . . . . . . 10-28Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . 10-31

Superaquecimento, Motor . . . . 10-15

TTacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6

Compartimento de Carga . . . . . . 4-6Faróis com máscara . . . . . . . . . . . 6-6

Tanque de combustívelPartida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-47

TelefoneBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21Equipamentos de rádio CB . . .7-39

Telefones celulares eequipamentos de rádio CB . . . 7-39

TemperaturaExterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11

Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-11Termômetro

Temperatura externa . . . . . . . . . . 5-11Teto

Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24Tomadas

Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12Tração

Sistema de Controle (TCS) . . .9-38Transmissão

Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-26Fluido, Automática . . . . . . . . . . 10-12Fluido, Manual . . . . . . . . . . . . . . 10-13

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1

CONFORTO/LEVE com até 3 pessoas

Dianteiros TraseirosDianteirosPneus

TraseirosDianteiros

60 (420)

35 (240) 35 (240)32 (220)32 (220)

MY17_Cruze_52140006_POR_20161011_V0.1