Upload
buihanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
¿Qué es un ‘amigo del nombre’? Particularidades de la gramática del euskara en la
educación secundaria
Izaro Goiriena Foruria IES Arozena-Barrueta BHI
Índice
1. Introducción
• Un apunte antes de empezar • Objetivos de la charla • Las competencias en los Decretos
2. Particularidades de la gramática del euskera Breve descripción del euskera La terminología: izenlagun y adizlagun Análisis sintagmático Análisis oracional complejo Redundancia de sistemas
3. Conclusiones
1 Introducción
• Un apunte antes de empezar • Objetivos de la charla • Las competencias en los Decretos
Un apunte antes de empezar
¿A qué nos referimos cuando hablamos de gramática?
normas de uso de la lengua
funcionamiento de la lengua
• disciplina o sistema que trata de analizar y describir el funcionamiento de la lengua
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE ANÁLISIS
Objetivos de la charla
Mostrar las dificultades de enseñar la gramática del euskera dentro de la educación secundaria básica u obligatoria (ESO).
Defender la necesidad de un único sistema de análisis para todas las lenguas que se imparten en la ESO.
Decretos del Departamento de Educación
Decreto antiguo (o LOE Vasca): Decreto 97/2010, de 30 de
marzo, y Decreto 175/2007, de 16 de octubre, del Departamento de Educación, Universidades e Investigación del Gobierno Vasco, por el que se establece el currículo de la Educación Básica a implantar en la Comunidad Autónoma de País Vasco, basado en la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE).
Heziberri 2020 (o LOMCE Vasca): Decreto 236/2015, de 22
de diciembre, del Departamento de Educación, Política Lingüística y Cultura del Gobierno Vasco, por el que se establece el currículo de Educación Básica a implantar en la Comunidad Autónoma del País Vasco, basado en la Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la Mejora de la Calidad Educativa (LOMCE).
Las competencias según los Decretos
Las competencias según el Decreto antiguo
C. educativas generales C. básicas
Aprender a vivir responsablemente
Aprender a aprender y a pensar
Aprender a comunicarse
Aprender a vivir juntos
Aprender a desarrollarse como persona
Aprender a hacer y emprender
Aprender a aprender
Autonomía e iniciativa personal
Competencia social y ciudadana
Comunicación lingüística
Tratamiento de la información y competencia digital
Competencia matemática
Cultura científica, tecnológica y de la salud
Cultura humanística y artística
Las competencias según los Decretos
Las competencias según Heziberri 2020
C. básicas transversales C. básicas disciplinares
Comunicación verbal, no verbal y digital
Aprender a aprender y a pensar
Convivir
Iniciativa y espíritu emprendedor
Aprender a ser
Comunicación lingüística y literaria
Competencia matemática
Competencia científica
Competencia tecnológica
Competencia social y cívica
Competencia artística
Competencia motriz
Las competencias según los Decretos
Las competencias según los Decretos
La gramática y las competencias
Mejorar las estrategias comunicativas.
Comunicación lingüística
Comparar entre sí distintas lenguas.
Comunicación lingüística
Pensar de forma coherente y crítica.
Aprender a aprender y a pensar
Valorar la lengua propia y otras lenguas.
Aprender a convivir
COMPETENCIAS OBJETIVOS
2 Particularidades de la gramática del
euskera en la ESO
• Breve descripción del euskera • La terminología: izenlagun y adizlagun • Análisis sintagmático • Análisis oracional complejo • Redundancia de sistemas
Breve descripción del Euskera
SOV Gizonak txapela buruan darama. gizon-a-k txapel-a buru-a-n darama
hombre-el gorro-el cabeza-la-en lleva El hombre lleva el gorro en la cabeza.
Lengua ergativa Katua baltza da. katu-ABS baltz-ABS da gato-ABS negro-ABS es El gato es negro.
Katuak sagua harrapatu du. katu-ERG sagu-ABS harrapatu du gato-ERG ratón-ABS ha cogido El gato ha cogido al ratón.
Breve descripción del Euskera
Aglutinante Ez diot beldurrik datorrenari. ez diot beldurrik dator-en-a-ri no tengo miedo viene-que-lo-a No tengo miedo a lo que viene.
Con declinación (por aglutinación, no por flexión) Katu baltzak sagu txikiari musu handi bi eman dizkio. (Katu baltz)-ERG. (sagu txiki)-DAT. (musu handi bi)-ABS. eman dizkio (gato negro)-ERG. (ratón pequeño)-DAT. (beso grande dos)-ABS. ha dado
El gato negro le ha dado dos besos grandes al pequeño ratón.
2.1 La terminología:
izenlagun y adizlagun
La terminología: izenlagun y adizlagun
Los componentes de la oración:
izena (nombre) izenordaina (pronombre) determinatzailea (determinante) adjektiboa:
izenondoa (adjetivo) izenlaguna (amigo del nombre ¿?)
aditza (verbo) adberbioa:
aditzondoa (adverbio) adizlaguna (amigo del verbo ¿?)
La terminología: izenlagun y adizlagun
NO ‘Adjetivo’ en euskera se dice izenondo y
‘adverbio’ aditzondo. Olvidaos del adjektiboa y del adberbioa,
pues no los vamos a utilizar para nada.
1ª pregunta: ¿Adjektiboa y adberbioa en euskera son lo mismo que ‘adjetivo’ y ‘adverbio’ en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
irakaslearen liburua = el libro del profesor izlag. izlag.
etxeko teilatua = el tejado de la casa izlag. izlag.
2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
SN en función adjetival ≈ Complemento del Nombre
Complemento = osagarri
Análisis sintagmático
Resto de la lista
C.N. = Izenaren Osagarria
No se analizan funciones sintácticas
Categorías gramaticales
2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
izena (nombre)
izenordaina (pronombre)
determinatzailea (determinante)
izenondoa (adjetivo)
izenlaguna ( C.N. ¿?)
aditza (verbo)
aditzondoa (adverbio)
adizlaguna (amigo del verbo ¿?)
Los componentes de la oración
Mariak atzo eskolan bere liburu berria utzi zidan niri. Maria-ERG ayer escuela-INE ella-GEN.POS libro nuevo-ABS dejó yo-DAT
(n.) (adv.) (ami.verbo) (ami.nombre) (n.) (adj.) (v.) (pro.)
iz. adond. adlag. izlag. iz. izond. ad. izord.
(María me dejó ayer en la escuela su libro nuevo.)
2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
Ibaibi: nos da información sobre el nombre; lleva los sufijos declinales -EN y -KO; suele ir a la izquierda del nombre; responde a los casos NOREN (genitivo-posesivo) y NONGO (genitivo de lugar).
Egizu: califica y define el nombre; se suele colocar delante del nombre; se une al nombre mediante los sufijos -(r)en y -(e)ko.
2ª pregunta: ¿Qué es el izenlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
palabra o grupo de palabras que responden a la pregunta noren o nongo.
La terminología: izenlagun y adizlagun
Edurnerekin etorri naiz. = He venido con Edurne. adlag. adlag.
Diru gabe etorri naiz. = He venido sin dinero. adlag. adlag.
3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
SN o S. Postposicional en función adverbial ≈ Complemento Circunstancial
Complemento = osagarri
Análisis sintagmático
Resto de la lista
C.C. = Osagarri Zirkunstantziala
No se analizan funciones sintácticas
Categorías gramaticales
3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
La terminología: izenlagun y adizlagun
Ibaibi: nos da información sobre cómo, dónde, cuándo, para quién, por qué... se da la acción; lo que en castellano se expresa por medio de preposiciones, en euskera se expresa por medio de sufijos declinales o por medio de posposiciones libres. Egizu: determina dónde, cuándo y cómo sucede la acción expresada por el verbo; no concuerda con el verbo; es un sintagma declinado; cumple función adverbial; hay dos tipos: los formados por medio de marcas de caso y los formados por medio de posposición.
3ª pregunta: ¿Qué es el adizlagun? ¿Tiene correspondencia en español?
palabra o grupo de palabras que responden a cualquier pregunta que no sea nork, nor/zer, nori, noren o nongo.
La terminología: izenlagun y adizlagun
Etxea polita da. = La casa es bonita. iz.(n.) izond.(adj.) ad.(v) iz.(n.) ad.(v.) izond.(adj.)
Etxeko teilatua gorria da. = El tejado de la casa es rojo izlag. iz.(n.) izond.(adj.) ad.(v) iz.(n.) izlag. ad.(v.) izond.(adj.)
4ª pregunta: ¿Si a un nombre le añadimos los sufijos –en o –ko, deja de ser un nombre?
La terminología: izenlagun y adizlagun
nor absolutivo etxea la casa
Izena
(nombre) nork ergativo etxeak la casa
nori dativo etxeari a la casa
noren genitivo-posesivo etxearen de la casa izenlagun
(amigo del nombre) nongo genitivo-lugar etxeko de (la) casa
non inesivo etxean en (la) casa
adizlagun
(amigo del verbo)
nora adlativo etxera a (la) casa
nondik ablativo etxetik desde (la) casa
norekin sociativo etxearekin con la casa
4ª pregunta: ¿Si a un nombre le añadimos los sufijos –en o –ko, deja de ser un nombre?
2.2 Análisis sintagmático
Análisis sintagmático
Ejemplo de análisis oracional
Aitak amari gona gorria ekarri dio Donostiatik IS nori IS nor ad. adlag.
IS nork AS
Mi padre le ha traído una falda roja a mi madre desde Donostia.
v. SN qué SN a quién amigo del verbo
SN quién SV
Análisis sintagmático
Ibaibi: grupo de palabras Egizu: grupo de elementos
1ª pregunta: ¿Qué es un sintagma?
grupo de palabras o elementos que componen una unidad y desempeñan la misma función en la oración.
¿qué es una función?
Análisis sintagmático
Ibaibi: Egizu:
2ª pregunta: ¿Qué tipos de sintagma hay?
Análisis sintagmático
De momento no
necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.
3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?
NO SÍ
Análisis sintagmático
etxe handi batetako gizona casa grande uno-S.D.G. hombre-S.D.A.
n. adj. det.
izlag. n.
(el hombre de una casa grande)
¿Por qué no es etxe handi batetako un Sintagma Izenlagun?
Análisis sintagmático
De momento no
necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.
3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?
NO SÍ
Análisis sintagmático
etxe handi batetako gizona casa grande uno-S.D.G. hombre-S.D.A.
n. adj. det.
S. Izlag. n.
(el hombre de una casa grande)
¿Cuál es el núcleo del Sintagma Izenlagun?
Análisis sintagmático
De momento no
necesitáis saberlo; ya lo veréis más adelante.
3ª pregunta: ¿Existen los sintagmas izenlagun y adizlagun?
NO SÍ
2.3 Análisis oracional complejo
Análisis oracional complejo
Los amigos de (mi) padre a nuestra abuela desde Italia este bonito recuerdo (le) han traído hoy.
Análisis oracional complejo
los amigos de el padre n. det. GN
n. enl. SN
det. GN izlag. SN SN quién
c
Análisis oracional complejo
Los amigos de Bilbao a la nueva casa del monte nos han invitado.
Análisis oracional complejo
mendiko etxe berrira = a la casa nueva del monte
2.4 Redundancia de sistemas
Funcionamiento de la lengua
Sistema de análisis
EUSKARA
ESPAÑOL
LATIN
GRAMATICA
GRAMATICA
GRAMATICA
GRAMATICA
Redundancia de sistemas
GRAMATICA
Fruta
Sistema de medida
Redundancia de sistemas
LITROS
GRAMOS
ARROBAS
3 Para concluir
Para concluir La gramática y las competencias
Mejorar las estrategias comunicativas.
Comparar entre sí distintas lenguas.
Pensar de forma coherente y crítica.
Valorar la lengua propia y otras lenguas.
Comunicación lingüística
Comunicación lingüística
Aprender a aprender y a pensar
Aprender a convivir
COMPETENCIAS OBJETIVOS
Para concluir La gramática y las competencias
Mejorar las estrategias comunicativas.
Comparar entre sí distintas lenguas.
Pensar de forma coherente y crítica.
Valorar la lengua propia y otras lenguas.
OBJETIVOS
No definir bien los conceptos Dar trucos para los exámenes Responder con evasivas Pedir análisis complejos Enseñar diferentes sistemas de
análisis
AL ENSEÑAR GRAMATICA
Para concluir
¿Qué necesitaríamos?
Gramática
única
sencilla
coherente
bien definida