42
PROGRAMA DE CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO PCMAT DOCUMENTO - BASE / ANO 2000 IDENTIFICAÇÃO EMPRESA OBRA CEI : CNPJ : C.N.A.E. : GRAU DE RISCO : ELABORADO EM : / /2000 Rua / Av. : Bairro : Cidade : CEP :

Pcmat Documento Base

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pcmat Documento Base

PROGRAMA DE CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO

PCMAT

DOCUMENTO - BASE / ANO 2000

IDENTIFICAÇÃO

EMPRESA

OBRACEI :

CNPJ : C.N.A.E. :

GRAU DE RISCO : ELABORADO EM : / /2000

Rua / Av. : Bairro :

Cidade :CEP :

FONE : ( ) - FAX : ( ) -

RESPONSÁVEL TÉCNICO:

Page 2: Pcmat Documento Base

CREA /CRM / RG MTB-SSST:

QUANTIFICAÇÃO DE EMPREGADOS

homens maiores de 45 anos

mulheres maiores de 45 anos

homens maiores de 18 anos e até 45 anos

mulheres maiores de 18 anos e até 45 anos

homens menores de 18 anos

mulheres menores de 18 anos

PLANEJAMENTO ANUAL DO PROGRAMA

ANO DE 2000

OBJETIVO DO PCMAT

Preservar a saúde e a integridade dos trabalhadores através da antecipação, reconhecimento, avaliação e consequente controle da ocorrência de riscos ambientais existentes ou que venham existir nos locais de trabalho, tendo em consideração a proteção do meio ambiente e dos recursos naturais, conforme estabelecem as NR-9 e 18 da Portaria nº 3214/78.

DIRETRIZES BÁSICAS

PRIMEIRA : O presente PCMAT é parte integrante do conjunto mais amplo das iniciativas da empresa no campo da preservação da saúde e da integridade dos trabalhadores,

2

Page 3: Pcmat Documento Base

sendo que suas ações serão desenvolvidas sob responsabilidade do empregador, com a participação dos trabalhadores;

SEGUNDA : A abrangência e a profundidade do programa dependerão das características dos riscos ambientais e das necessidades de controle, e o seu desenvolvimento será avaliado pelo menos uma vez ao ano;

TERCEIRA : Este documento-base do PCMAT e suas alterações e complementações serão apresentadas e discutidas na Comissão Interna de Prevenção de Acidentes – CIPA, quando existente na empresa, e ficarão arquivados à disposição da fiscalização do trabalho.

CONCEITOS BÁSICOS

Para fins deste programa consideram-se riscos ambientais os agentes físicos, químicos, biológicos e ergonômicos existentes nos ambientes de trabalho que, em função de sua natureza, concentração ou intensidade e tempo de exposição, são capazes de causar danos à saúde do trabalhador. Os riscos ambientais podem ser assim classificados:

Agentes Físicos : ruído, vibrações, pressões anormais, temperaturas extremas (frio e calor), radiações ionizantes e não ionizantes, infra-som e ultra-som;

Agentes Químicos : substâncias, compostos ou produtos que possam penetrar no organismo através da pele, por ingestão, ou pela via respiratória, nas formas de poeiras, fumos, névoas, neblinas, gases ou vapores;

Agentes Biológicos : bactérias, vírus, fungos, parasitas, bacilos, entre outros;

Agentes Ergonômicos : incluem aspectos relacionados à organização do trabalho, ao mobiliário, aos equipamentos e às condições ambientais do posto de trabalho, e ao levantamento, transporte e descarga de materiais.

METODOLOGIA DA AÇÃO

O presente programa incluirá as seguintes etapas:

1º. Reconhecimento dos riscos;

2º. Implantação de programa educativo contemplando a temática sobre prevenção de acidentes e doenças do trabalho;

3º. Estabelecimento de prioridades e metas de avaliação e controle;

4º. Avaliação dos riscos e da exposição dos trabalhadores;

5º. Implantação de medidas de controle e avaliação de sua eficácia;

3

Page 4: Pcmat Documento Base

6º. Monitoramento da exposição aos riscos;

7º. Registro e divulgação dos dados.

O reconhecimento dos riscos ambientais conterá os seguintes itens, quando aplicáveis:

a. a sua identificação;

b. a determinação e localização das possíveis fontes geradoras;

c. identificação das possíveis trajetórias e dos meios de propagação dos agentes no ambiente de trabalho;

d. identificação das funções e determinação do número de trabalhadores expostos;

e. caracterização das atividades e do tipo de exposição;

f. a obtenção de dados existentes na empresa, indicativos de possível comprometimento da saúde decorrente do trabalho;

g. os possíveis danos à saúde relacionados aos riscos identificados, disponíveis na literatura técnica;

h. a descrição das medidas de controle já existentes.

METAS

PRIMEIRA : Avaliação minuciosa dos locais de trabalho, posto por posto de trabalho, com vistas a reconhecimento de eventuais riscos ambientais existentes;

SEGUNDA : Identificar os fatores de riscos ambientais e os fatores humanos que os agravam para elaboração de treinamentos específicos com objetivo de eliminação/controle;

TERCEIRA : Estabelecer parâmetros para avaliações médicas com perfis clínicos e para exames complementares com fins de controles de exposição aos eventuais riscos, especialmente os químicos, físicos e biológicos, além das considerações necessárias com relação a riscos ergonômicos;

QUARTA : Elaboração de relatórios descritivos das condições ambientais encontradas e suas variações conforme as tarefas realizadas e os riscos intrínsecos;

4

Page 5: Pcmat Documento Base

QUINTA : Oferecer subsídios e orientações à CIPA nas atividades educativas e preventivas, para participação mais eficaz na prevenção da integridade e saúde do trabalhador.

PRIORIDADES

PRIMEIRA : Avaliação física dos ambientes de trabalho e confecção de documento que embase real conhecimento das condições físicas dos ambientes de trabalho e seus eventuais fatores agressivos com respectivas propostas de correção;

SEGUNDA : Análise da organização do trabalho buscando os fatores humanos dinâmicos de cada uma das tarefas realizadas;

TERCEIRA : Identificação de eventuais tarefas repetitivas de caráter nocivo ou geradoras de fadiga aos trabalhadores e correspondentes propostas corretivas;

QUARTA : Oferecer subsídios ao Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional - PCMSO para planejamento de avaliações médicas direcionadas à identificação e quantificação de eventuais alterações do estado de saúde do trabalhador, preferentemente ainda em estágios sub - clínicos.

QUINTA : Pesquisar e analisar danos à saúde dos trabalhadores pela análise de Comunicações de Acidentes do Trabalho ( CAT ), afastamentos por doença ( Atestados Médicos ) e entrevistas informais com os trabalhadores durante as visitas técnicas aos locais de trabalho.

CRONOGRAMA

Tendo em vista a racionalização das atividades a serem desenvolvidas, serão efetivadas as seguintes etapas :

MARÇO / 2000

Encaminhamento da Comunicação Prévia à Delegacia Regional do Trabalho.

ABRIL / 2000

5

Page 6: Pcmat Documento Base

Inspeção e levantamento descritivo dos ambientes físicos de cada etapa da obra, com especificação e quantificação de tarefas em cada posto de trabalho, análise e descrição da organização do trabalho, e reconhecimento e registro dos riscos ambientais existentes.

MAIO / 2000

Elaboração e divulgação dos resultados.

JUNHO / 2000

Apresentação para apreciação da CIPA que registrará a análise em ata de reunião ordinária, emitindo eventuais pedidos de esclarecimento ou providências, quando julgar necessárias.

JULHO / 2000

Mensurações de eventuais riscos ambientais, físicos ou químicos, que exijam avaliações quantitativas.

AGOSTO / 2000

Atualização do Programa de Controle Médico de Sáude Ocupacional (PCMSO) com inclusão dos riscos ambientais diagnosticados.

SETEMBRO / 2000

Avaliação dos dados obtidos para a quantificação de eventuais índices de exposição ou diagnósticos de doenças ocupacionais.

OUTUBRO / 2000

Reavaliação das medidas de controle estabelecidas e controle de sua eficácia.

NOVEMBRO / 2000

Elaboração de Laudo de Avaliação de Riscos Ambientais (NR-15 e 16)

6

Page 7: Pcmat Documento Base

REGISTRO DE DADOS

As etapas desenvolvidas serão registradas em relatórios que complementarão este documento–base. O registro de dados será estruturado de forma constituir um histórico técnico e administrativo do desenvolvimento do PCMAT , sendo que os dados serão mantidos por um período mínimo de 20 (vinte) anos.

A divulgação dos dados, no conjunto, será realizado via Comissão Interna de Prevenção de Acidentes-CIPA, quando existente na empresa, que receberá cópias de todos os documentos produzidos e os registrará em atas de reunião ordinária.

O registro de dados estará sempre disponível aos trabalhadores interressados ou seus representantes e para as autoridades competentes.

PROGRAMA EDUCATIVO

O programa educativo contemplará a temática sobre prevenção de acidentes e doenças do trabalho;

Todos os trabalhadores receberão treinamento admissional e periódico, visando garantir a execução de suas atividades com segurança;

O treinamento admissional terá carga horária mínima de 06 (seis) horas e será ministrado dentro do horário de trabalho, antes de o trabalhador iniciar suas atividades, e constará de:

a. Informações sobre as condições e meio ambiente de trabalho e sobre os riscos inerentes a sua função;

b. Instruções para a utilização segura das ferramentas;

c. Orientações sobre o uso adequado de Equipamentos de Proteção Individual (EPI);

d. Informações sobre os Equipamentos de Proteção Coletiva (EPC) existentes no canteiro de obra;

e. Importância da manutenção da ordem e da limpeza no canteiro de obra.

7

Page 8: Pcmat Documento Base

O treinamento periódico será ministrado no início de cada fase da obra e contemplará a prevenção de acidentes e doenças do trabalho relacionados com as seguintes operações e/ou atividades:

ATIVIDADE ALVO DATA DE REALIZAÇÃO DO TREINAMENTO PERIÓDICO

1. Serviços de demolição

2. Serviços de escavações e fundações

3. Serviços de carpintaria

4. Serviços de armações de aço

5. Trabalhos com estruturas de concreto

6. Trabalhos com estruturas metálicas

7. Operações de soldagem e corte a quente

8. Proteção contra quedas de altura

9. Movimentação e transporte de materiais e pessoas

10. Trabalhos em andaimes

11. Serviços de alvenarias, revestimentos e

8

Page 9: Pcmat Documento Base

acabamentos

12. Serviços em telhados

13. Proteção contra choques elétricos

14. Operação de máquinas e equipamentos

15. Armazenagem e estocagem de materiais

16. Proteção contra incêndio

17. Sinalização de segurança

18. Noções sobre riscos ambientais

19. Nocões sobre levantamento e transporte de materiais

20. Noções sobre ergonomia

ÁREAS DE VIVÊNCIA

instalações sanitárias

masculino feminino

número de gabinetes

número de mictórios

número de lavatórios

número de chuveiros

área

paredes

portas

pisos

limpeza

9

Page 10: Pcmat Documento Base

vestiários

masculino feminino

área

paredes

pisos

número de armários

bancos

limpeza

locais de refeição

Local de Instalação

Mesas e Assentos

Pisos

Iluminação

Ventilação

Lavatórios

Pias

Água Potável

Aquecimento de refeições

cozinha

água potável

PARA OS TRABALHADORES ALOJADOS

10

Page 11: Pcmat Documento Base

área de lazer

lavanderia

alojamentos

área

paredes

piso

iluminação

ventilação

instal. elétricas

camas

armários

limpeza

MEDIDAS E CONDUTAS PREVENTIVAS

A. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE DEMOLIÇÃO:

1. Toda demolição será programada e dirigida por profissional legalmente habilitado;

2. Antes de iniciar a demolição, as linhas de fornecimento de energia elétrica, água, inflamáveis líquido e gasosos liquefeitos, substâcias tóxicas, canalizações de esgoto e de escoamento de água serão desligadas, retiradas, protegidas ou isoladas;

3. As construções vizinhas à obra de demolição serão examinadas, prévia e periodicamente, no sentido de ser preservada sua estabilidade e a integridade física de terceiros;

11

Page 12: Pcmat Documento Base

4. Antes de iniciar a demolição de um pavimento, serão fechadas todas as abertuars existentes no piso e serão removidos os vidros, ripados, estuques e outros elementos frágeis;

5. Durante a demolição e remoção, os materiais das edificações serão previamente umedecidos;

6. A remoção dos entulhos, por gravidade, será feita em calhas fechadas, com inclinação máxima de 45° (quarenta e cinco graus), fixadas à edificação em todos os pavimentos;

7. Durante a execução de serviços de demolição serão instaladas plataformas de retenção de entulhos em todo o perímetro da obra.

B. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE ESCAVAÇÕES E FUNDAÇÕES:

1. Os serviços de escavação e fundação serão programados e dirigidos por por responsável técnico legalmente habilitado;

2. Os acessos dos trabalhadores, veículos e equipamentos às áreas de escavação e cravação de estacas terão sinalização de advertência permanente e será proibido o acesso de pessoas não autorizadas;

3. Os muros, edificações vizinhas e todas as estruturas que possam ser afetadas pela escavação serão previamente escoradas;

4. Quando houver possibilidade de infiltração ou vazamento de gás, o local será devidamente ventilado e monitorado;

5. Quando existir cabo subterrâneo de energia elétrica nas proximidades das escavações, o cabo será desligado ou serão tomadas medidas especiais junto à concessionária;

6. Nas escavações com mais de 1,25 m. de profundidade, os taludes terão sua estabilidade garantida e serão instaladas escadas ou rampas;

7. Os materiais retirados das escavações serão depositados a uma distância superior à metade da profundidade, medida a partir da borda do talude;

8. Na execução de escavações e fundações sob ar comprimido será obedecido o disposto no Anexo nº 6 da NR-15 da Portaria 3214/78;

9. Nas escavações realizadas em vias públicas, haverá sinalização de advertência, inclusive noturna, e barreira de isolamento em todo o seu perímetro.

C. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE CARPINTARIA:

1. As operações em máquinas e equipamentos necessários à realização da atividade de carpintaria somente serão realizados por trabalhador qualificado;

12

Page 13: Pcmat Documento Base

2. A carpintaria terá piso resistente, nivelado e antiderrapante, com cobertura adequada, sendo que as lâmpadas de iluminação serão protegidas contra impactos provenientes da projeção de partículas;

3. As serras circulares serão dotadas de mesa estável, o disco será mantido afiado e travado, as transmissões de força mecânica serão protegidas por anteparos fixos e resistentes e a carcaça do motor será elétricamente aterrado. Todas as serras circulares serão providas de coifa protetora do disco e cutelo divisor, e nas operações de corte de madeira serão utilizados dispositivo empurrador , guia de alinhamento e coletor de serragem.

D. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE ARMAÇÕES DE AÇO:

1. A dobragem e o corte de vergalhões de aço em obra serão feitos sobre bancadas ou plataformas apropriadas e estáveis, afastadas da área de circulação de trabalhadores;

2. A área de trabalho onde está situada a bancada de armação terá cobertura resistente, piso não-escorregadio e as lâmpadas serão protegidas contra impactos provenientes da projeção de partículas ou de vergalhões.

E. EM RELAÇÃO AOS TRABALHOS COM ESTRUTURAS DE CONCRETO:

1. Os trabalhos com estruturas de concreto serão supervisionados por profissional legalmente habilitado, sendo que antes do início dos trabalhos todos os dispositivos e equipamentos serão obrigatoriamente inspecionados por trabalhador qualificado;

2. As fôrmas serão projetadas e construídas de modo que resistam às cargas máximas de serviço, sendo que os suportes e escoras de fôrmas serão obrigatoriamente inspecionados antes e durante a concretagem;

3. Durante a desfôrma, serão providenciados a amarração das peças e o isolamento e sinalização ao nível do terreno;

4. Os vibradores terão dupla isolação e os cabos de ligação serão protegidos contra choques mecânicos e cortes pela ferragem;

5. As caçambas transportadoras de concreto terão dispositivos de segurança que impeçam o seu descarregamento acidental.

F. EM RELAÇÃO AOS TRABALHOS COM ESTRUTURAS METÁLICAS:

13

Page 14: Pcmat Documento Base

1. Na edificação de estrutura metálica, abaixo dos serviços de rebitagem, parafusagem ou soldagem, será mantido piso provisório, abrangendo toda a área de trabalho situada no piso imediatamente inferior;

2. Quando for necessária a montagem próximo às linhas elétricas energizadas, será procedido o desligamento da rede, afastamento dos locais energizados, proteção das linhas, além do aterramento da estrutura e equipamentos que serão utilizados;

3. Todas as peças serão previamente fixadas antes de serm soldadas, rebitadas ou parafusadas;

4. A colocação de pilares e vigas será feita de maneira que, ainda suspensos pelo equipamento de guindar, se executem a prumagem, marcação e fixação das peças.

G. EM RELAÇÃO ÀS OPERAÇÕES DE SOLDAGEM E CORTE A QUENTE:

1. As operações de soldagem e corte a quente somente serão realizadas por trabalhadores qualificados;

2. A área de trabalho onde serão realizadas operações de soldagem e corte a quente será adequadamente ventilada. No caso de execução de operações em chumbo, zinco ou materiais revestidos de cádmio, será providenciada ventilação local exaustora para remoção dos fumos originados no processo de solda e corte;

3. Nas operações de soldagem e corte a quente será obrigatoriamente utilizado anteparo eficaz para proteção dos trabalhadores circunvizinhos;

4. Todos os equipamentos de soldagem elétrica serão devidamente aterrados;

5. Será proibida a presença de substâncias inflamáveis e/ou explosivas próximas às garrafas de oxigênio;

6. As mangueiras serão dotadas de mecanismos contra o retrocesso das chamas na saída do cilindro e chegada do maçarico;

7. Nas operações de soldagem ou corte a quente de vasilhame, recipiente, tanque ou similar, que envolvam a geração de gases confinados, serão obrigatoriamente adotadas medidas preventivas adicionais para eliminar os riscos de explosão e intoxicação do trabalhador.

H. EM RELAÇÃO ÀS ESCADAS, RAMPAS E PASSARELAS:

1. Todas as escadas, rampas e passarelas serão dotadas de corrimão e rodapé e em sua construção será utilizada madeira de boa qualidade;

14

Page 15: Pcmat Documento Base

2. As escadas provisórias terão largura mínima de 80 cm. e um patamar intermediário a cada 2,90 m.;

3. As escadas de mão terão no máximo 7,0 m. de extensão, com espaçamento uniforme entre os degraus, variando entre 25 e 30 cm.;

4. As rampas provisórias serão fixadas no piso inferior e superior, e sua inclinação não ultrapassará 30° (trinta graus) em relação ao piso;

5. Nas rampas provisórias com inclinação superior a 18° (dezoito graus) serão fixadas peças transversais, espaçadas em 40 cm., no máximo, para apoio dos pés.

I. EM RELAÇÃO ÀS MEDIDAS DE PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS DE ALTURA:

1. Todas as aberturas no piso terão fechamento provisório resistente, sendo que as aberturas utilizadas para transporte vertical de materiais serão protegidas por guarda-corpo fixo e por sistema de fechamento do tipo cancela ou similar;

2. Os vãos de acesso às caixas dos elevadores terão fechamento provisório de, no mínimo, 1,20 m. de altura, constituído de material resistente e seguramente fixado à estrutura, até a colocação definitiva das portas;

3. Os sistemas de guarda-corpo e rodapé serão construídos com altura de 1,20 m. para o travessão superior, 70 cm. para o travessão intermediário e 20 cm. para o rodapé, sendo que os vãos entre os travessões serão preenchidos com tela ou outro dispositivo que garanta o fechamento seguro da abertura;

4. A partir do início dos serviços necessários à concretagem da 1º (primeira) laje, será providenciada a instalação de proteção contra queda de trabalhadores e projeção de materiais;

5. No caso de edifícios com mais de 4 (quatro) pavimentos ou altura equivalente, será providenciada a instalação de uma plataforma principal de proteção em todo o perímetro da construção na altura da 1º (primeira) laje. Acima e a partir da plataforma principal, serão instaladas plataformas secundárias de proteção, em balanço, de 3 (três) em 3(três) lajes;

6. No caso de edifícios, o perímetro da construção será fechado com tela a partir da plataforma principal de proteção.

J. EM RELAÇÃO À MOVIMENTAÇÃO E TRANSPORTE DE MATERIAIS E PESSOAS

15

Page 16: Pcmat Documento Base

1. Os equipamentos de transporte vertical de materiais e pessoas serão dimensionados por profissional legalmente habilitado e somente serão operados por trabalhador qualificado (com sua função anotada em Carteira do Trabalho);

2. Os equipamentos de guindar e transportar serão dotados de todos os dispositivos obrigatórios de segurança e antes do início dos serviços serão vistoriados por trabalhador qualificado, com relação à capacidade de carga, altura de elevação e estado geral do equipamento;

3. As torres dos elevadores de materiais possuirão faces revestidas com tela de arame galvanizado (ou material equivalente) e serão dotadas de proteção e sinalização, de forma a proibir a circulação de trabalhadores através das mesmas;

4. Os elevadores de materiais serão providos de sistema de segurança (freio mecânico, sistema eletromecânico, trava de segurança e interruptor de corrente);

5. No caso dos edifícios em construção com 12 (doze) ou mais andares, será instalado elevador de passageiros que será provido de sistemas de segurança obrigatórios (interruptor nos fins de curso superior e inferior conjugado com freio automático, sistema de freagem automática, sistema de segurança eletromecânico, erruptor de corrente e cabine metálica com porta pantográfica);

6. As inspeções dos elevadores de material e de passageiros serão obrigatoriamente anotadas em livros próprios;

7. As gruas serão devidamente aterradas e disporão dos equipamentos de segurança obrigatórios, inclusive alarme sonoro.

K. EM RELAÇÃO AOS TRABALHOS EM ANDAIMES:

1. O dimensionamento dos andaimes, sua estrutura de sustentação e fixação, será realizado por profissional legalmente habilitado;

2. Todos os andaimes disporão de sistema guarda-corpo e rodapé em todo o perímetro, com exceção da face do lado do trabalho;

3. Será proibido o trabalho em andaimes apoiados sobre cavaletes que possuam altura superior a 2,00 m. e largura inferior a 90 cm.;

4. Será proibido a utilização de andaimes de madeira em obras acima de 3 (três) pavimentos ou altura equivalente;

5. A estrutura dos andaimes será fixada à construção por meio de amarração e entrocamento, de modo a resistir aos esforços a que estará sujeita;

6. Os andaimes fachadeiros disporão de proteção com tela de arame galvanizado (ou material equivalente), desde a primeira plataforma de trabalho até pelo menos 2 m. acima da última plataforma de trabalho;

16

Page 17: Pcmat Documento Base

7. Nos andaimes móveis, os rodízios serão providos de travas de modo a evitar deslocamentos acidentais;

8. As cadeiras suspensas (balancins individuais) serão dotadas de dispositivo de subida e descida com dupla trava de segurança e de sistema de fixação do trabalhador por meio de cinto de segurança tipo paraquedista ligado ao trava-quedas em cabo-guia independente.

L. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS DE ALVENARIAS, REVESTIMENTOS E ACABAMENTOS:

1. Nos locais em que forem executados serviços de revestimento e acabamento, os quadros fixos de tomadas energizadas serão protegidas;

2. Na colocação de vidros, os locais abaixo serão interditados e protegidos, sendo que após a colocação os vidros serão marcados de maneira visível.

M. EM RELAÇÃO AOS SERVIÇOS EM TELHADOS:

1. Para os trabalhos em telhados será obrigatóriamente instalado cabo-guia de aço, para fixação do cinto de segurança;

2. Nos trabalhos em telhados será obrigatório o uso de cinto de segurança do tipo paraquedista;

3. Os cabos-guias terão suas extremidades fixadas à estrutura definitiva da edificação por meio de suporte de aço inoxidável (ou material equivalente);

4. Nos locais onde se desenvolvem trabalhos em telhados será providenciado sinalização e isolamento de forma a evitar que os trabalhadores no piso inferior sejam atingidos por eventual queda de materiais e equipamentos.

N. EM RELAÇÃO ÀS INSTALAÇÕES ELÉTRICAS:

1. A execução e manutenção de instalações elétricas serão realizadas apenas por trabalhador qualificado sob supervisão de profissional legalmente habiltado;

2. Os serviços nas instalações elétricas somente serão realizadas quando o circuíto não estiver energizado ou quando forem adotadas medidas de proteção complementares;

3. Os circuítos elétricos estarão protegidos contra impactos mecânicos, umidade e agentes corrosivos, sendo que não será permitido a existência de partes vivas expostas de circuítos e equipamentos elétricos;

17

Page 18: Pcmat Documento Base

4. As instalações elétricas provisórias no canteiro de obra serão constituídas por uma chave geral do tipo blindada, chaves individuais para cada circuíto de derivação, chaves faca blindadas em quadro de tomadas, e chaves magnéticas e disjuntores para os equipamentos;

5. Os fusíveis das chaves blindadas terão capacidade compatível com o circuíto a proteger;

6. Todas as estruturas e carcaças dos equipamentos elétricos serão devidamente aterrados;

7. Os quadros gerais de distribuição serão mantidos trancados, sendo que seus circuítos serão devidamente identificados;

8. Os transformadores e estações abaixadoras de tensão serão instaladas em local isolado, sendo permitido somente o acesso do profissional legalmente habilitado ou trabalhador qualificado.

O. EM RELAÇÃO À MÁQUINAS, EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DIVERSAS:

1. A operação de máquinas e equipamentos será feita apenas por trabalhador treinado, qualificado e identificado por crachá;

2. As máquinas e equipamentos disporão de dispositivos de segurança para seu acionamento e parada, sendo que as partes móveis dos motores, transmissões e partes perigosas serão obrigatoriamente protegidas;

3. As máquinas e equipamentos serão submetidos à inspeção e manutenção de acordo com as normas técnicas oficiais vigentes e todos os procedimentos serão devidamente registrados em documento específico;

4. As ferramentas serão apropriadas ao uso a que se destinam, sendo proibido o emprego de ferramentas defeituosas, danificadas ou improvisadas;

5. Os trabalhadores serão devidamente treinados e instruídos para a utilização segura das ferramentas.

P. EM RELAÇÃO À ARMAZENAGEM E ESTOCAGEM DE MATERIAIS :

1. Os materiais serão armazenados e estocados de modo a não prejudicar o trânsito de pessoas, a circulação de materiais, o acesso aos equipamentos de combate a incêndio e a não obstruir portas ou saídas de emergência;

2. As pilhas de materiais terão forma e altura que garantam a sua estabilidade e facilitem o seu manuseio;

18

Page 19: Pcmat Documento Base

3. Os materiais tóxicos, corrosivos, inflamáveis ou explosivos serão armazenados em locais isolados, apropriados, sinalizados e de acesso permitido somente a pessoas devidamente autorizadas;

4. As madeiras retiradas de andaimes, tapumes, fôrmas e escoramentos serão empilhados, depois de retirados ou rebatidos os pregos, arames e fitas de amarração.

Q. EM RELAÇÃO À PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO:

1. Serão adotadas medidas que atendam, de forma eficaz, às necessidades de prevenção e combate a incêndio para os diversos setores, atividades, máquinas e equipamentos do canteiro de obras, em conformidade com a NR-23 da Portaria 3214/78;

2. Será organizada uma equipe de trabalhadores especialmente treinados no correto manejo do material disponível para o primeiro combate ao fogo.

R. EM RELAÇÃO À SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA:

1. O canteiro de obras será sinalizado com o objetivo de prevenir acidentes, identificar os equipamentos de segurança, advertir contra riscos de quedas, alertar quanto à obrigatoriedade do uso de equipamentos de proteção individual (EPI), delimitar áreas com substâncias tóxicas, corrosivas, inflamáveis, explosivas e radioativas, identificar os locais de apoio que compõem o canteiro de obras, indicar acessos e saídas para pessoas e veículos, entre outros, em conformidade com a NR-26 da Portaria 3214/78;

2. Nos serviços em vias públicas, será obrigatório o uso de colete ou tiras reflexivas na região do tórax e costas.

S. EM RELAÇÃO À ORDEM E LIMPEZA:

1. O canteiro de obras será mantido organizado, limpo e desimpedido, notadamente nas vias de circulação, passagens e escadarias;

2. O entulho e quaisquer sobras de materiais serão regularmente coletados e removidos;

3. Será providenciada a colocação de tapumes com altura mínima de 2,20 m., de forma a impedir o acesso de pessoas estranhas no serviço;

4. Nas edificações com mais de 2 (dois) pavimentos, executadas no alinhamento do logradouro, será providenciada a construção de galerias sobre o passeio, com altura interna livre de no mínimo 3,0 metros.

19

Page 20: Pcmat Documento Base

RECONHECIMENTO DOS RISCOS AMBIENTAIS

1 - RUÍDO CONTÍNUO

Não há ruído contínuo intenso no ambiente.

Aparenta haver ruído contínuo intenso no ambiente com as seguintes fontes geradoras prováveis :

1- 2-

3- 4-

5- 6-

7- 8-

9- 10-

Trajetórias / meios de propagação :

Tipo da exposição ( tempo ) : Contínua Intermitente : ___ / 8 horas

Nota :

Trabalhadores expostos ( Pontos de Trabalho ) :

2 - RUÍDO DE IMPACTO :

Não há ruído de impacto intenso no ambiente.

Aparenta haver ruído de impacto no ambiente com as seguintes fontes geradoras prováveis :

1- 2-

3- 4-

5 6-

20

Page 21: Pcmat Documento Base

7- 8-

9- 10-

Trajetórias / meios de propagação :

Tipo da exposição ( tempo ) : Contínua Intermitente : ___ / 8 horas

Nota :

Trabalhadores expostos ( Pontos de Trabalho ) :

3 - CALOR :

Temperatura ambiente satisfatória.

Temperatura ambiente elevada

Ventilação :

natural :

artificial :

Não há fontes geradoras de calor.

Há as seguintes fontes geradoras de calor :

1- 2-

3- 4-

5- 6-

21

Page 22: Pcmat Documento Base

4 - RADIAÇÕES IONIZANTES : Não há fontes geradoras de radiações ionizantes.

Há as seguintes fontes geradoras de radiações ionizantes :

1- 2-

Uso de dosímetro:

5 - CONDIÇÕES HIPERBÁRICAS :

Não há trabalho sob pressão acima da atmosférica.

6 - RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES :

Não há fontes dessas radiações.

Há as seguintes fontes produtoras dessas radiações :

1- 2-

3- 4-

7 - VIBRAÇÕES :

Não há fontes produtoras de vibrações.

Há as seguintes fontes produtoras de vibrações :

1- 2-

3- 4-

8 - FRIO : Não há trabalho em temperaturas inferiores às do ambiente.

22

Page 23: Pcmat Documento Base

Há trabalho em temperaturas inferiores às do ambiente conforme abaixo :

1- 2- Temperatura : Temperatura :

9 - UMIDADE :

Não há áreas encharcadas, permanentemente molhadas ou líquidos em condições continuadas de aspersão.

Há umidade excessiva no(s) seguintes ponto(s) de trabalho :

1- Por

2- Por

10 - AGENTES QUÍMICOS

Não há exposição aos agentes químIcos.

Há exposição aos seguintes agentes relacionados :

Ponto de Trabalho Agente

1-

2-

3-

4-

5-

6-

7-

8-

9-

10- 23

Page 24: Pcmat Documento Base

11- POEIRAS MINERAIS : Não há exposição aos agentes relacionados.

Há exposição aos seguintes agentes relacionados :

Ponto de Trabalho Agente

1-

2-

3-

4-

12 - AGENTES BIOLÓGICOS :

Não há exposição a agentes biológicos nas formas previstas no Anexo n.º 14 da NR-15.

Há exposição aos seguintes agentes relacionados :

Ponto de Trabalho Contato direto com

1-

2-

3-

4-

13. ATIVIDADES E OPERAÇÕES PERIGOSAS

A - EXPLOSIVOS

Não há áreas de risco para esses agentes.

Há áreas de risco para os seguintes agentes :

24

Page 25: Pcmat Documento Base

Ponto de Trabalho Agente

1-

2-

B - INFLAMÁVEIS :

Não há áreas de risco para esses agentes.

Há áreas de risco para os seguintes agentes :

Ponto de Trabalho Agente

1-

2-

C - ELETRICIDADE :

Não há áreas de risco para esses agentes.

Há áreas de risco para os seguintes agentes :

Ponto de Trabalho Agente

1-

2-

3-

D - RADIAÇÃO IONIZANTE :

Não há áreas de risco para esses agentes.

Há áreas de risco para os seguintes agentes :

Ponto de Trabalho Agente

1-

2- 25

Page 26: Pcmat Documento Base

3-

14. ERGONOMIA

A - LEVANTAMENTO E TRANSPORTE DE MATERIAIS :

Não há.

Há para os seguintes postos de trabalho:

Ponto de Trabalho Tipo de esforço

1-

2-

3-

B - MOBILIÁRIO :

Ponto de Trabalho Mesa / Bancada Assentos Comandos

1-

2-

3-

4-

5-

C - EQUIPAMENTOS DE TRABALHO :

Ponto de Trabalho Equipamento Postura Esforço Físico

1-

2-

3-

26

Page 27: Pcmat Documento Base

4-

5-

D - VENTILAÇÃO : [ vide item calor ]

Ambiente agradável.

Ambiente abafado.

E - ILUMINAMENTO :

Aparentemente :Satisfatório

Insuficiente.

Portas/janelas/aberturas/telhas Área (m2)

1-

2-

3-

4-

5-

F - RUÍDO : [ ver item ruído ]

Confortável

Desconfortável

G - ORGANIZAÇÃO DO TRABALHO : quanto a

- normas de produção :

27

Page 28: Pcmat Documento Base

- o modo operatório :

- a exigência de tempo :

- a determinação do conteúdo de tempo :

- o ritmo de trabalho :

- o conteúdo das tarefas :

- o sistema de avaliação :

15. INSTALAÇÕES ELÉTRICAS

Há Laudo Técnico de Regularidade das Instalações Elétricas firmado pelo

Engenheiro ________________________________________, CREA n.º ______________,

conforme o item 10.3.2.7.1 da NR-10 da Portaria 3214/78 .

Fiação elétrica : Toda embutida em eletrodutos, com quadros de distribuição protegidos com tampas, caixas individuais de chave geral para cada máquina com disjuntor magnético individual, com proteções contra contatos acidentais, devidamente sinalizadas, com tomadas de força de dimensionamento e número adequados, destinadas uma para cada equipamento.

28

Page 29: Pcmat Documento Base

Fios

Máquinas / equipamentos elétricos

Aterramento :

Manutenção Elétrica :

16. MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

Distanciamentoentre máquinas :

Máquina / parede :

Áreas de circulação :

Vias de circulação :

Dispositivos de Acionamento e chaves gerais individuais :

Proteções de Partes Móveis e Transmissões :

Proteções contra rupturas e partículas :

Serras circulares :

29

Page 30: Pcmat Documento Base

17. TRABALHOS A CÉU ABERTO

Não há trabalhos a céu aberto no estabelecimento.

Há trabalhos a céu aberto com a seguinte condições:

Abrigos contra intempéries :

Água Potável :

Sanitários :

Local Alimentação :

EPI específicos :

18 . PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIO

Não há Brigada de Incêndio no canteiro de obras

Há uma Brigada de Incêndio no canteiro de obras com ______________ participantes, com

ultimo treinamento em / / 1999.

Extintores :

TIPO QUANTIDADE TAMANHO

Espuma

Pó Químico Seco

Água - gás

Água Pressurizada

Gás Carbônico

Sinalização :

30

Page 31: Pcmat Documento Base

Distância :

Etiquetas de Identificação :

Fichas de Controle de Inspeção :

Hidrantes :

19. COMISSÃO INTERNA DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES - CIPA

Regularmente constituída e operante.

Irregular :

Cipeiro indicado pelo empregador, com curso de Prevenção de Acidentes do Trabalho. ( 5.3.3 )

20. SERVIÇO ESPECIALIZADO EM ENGENHARIA DE SEGURANÇA

E MEDICINA DO TRABALHO – SESMT

Não exigido para o grau de risco e número de empregados.

Regularmente constituído e Registrado no MTb.

Irregular :

21. MEDIDAS DE CONTROLE JÁ EXISTENTES

Agente Medida

1

2

3

4

31

Page 32: Pcmat Documento Base

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

22. EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI) EM USO

1-

2-

3-

4-

5-

6-

7-

8-

9-

10-

32

Page 33: Pcmat Documento Base

ANEXOS:

LAYOUT INICIAL DO CANTEIRO DE OBRAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DAS PROTEÇÕES COLETIVAS

PROJETO DE EXECUÇÃO DAS PROTEÇÕES COLETIVAS

RESPONSÁVEL TÉCNICO

NOME / ASSINATURA

Nº CRM / CREA:

LOCAL: DATA:

33