17
Philips GoGear vídeo player com áudio digital Guia Rápido 1 2 3 4 Instalar Ligar e carregar Transferir Apreciar SA3314 SA3315 SA3324 SA3325 SA3344 SA3345 SA3384 SA3385 sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:01 PM Page i

Philips GoGear vídeo player com áudio digital SA3324 ... · 14 Existe um manual? 14 Registar o seu produto 14 Não se esqueça das atualizações ... obter atualizações gratuitas

  • Upload
    lelien

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Philips GoGear vídeo player com áudio digital

Guia Rápido1

2

3

4

Instalar

Ligar e carregar

Transferir

Apreciar

SA3314 SA3315SA3324 SA3325SA3344 SA3345SA3384 SA3385

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:01 PM Page i

Precisa de ajuda?Visite www.philips.com/welcomeonde poderá aceder a todo um conjunto de material deapoio, tal como o manual do utilizador, o tutorial de flash, asmais recentes actualizações do software e as respostas paraas perguntas mais frequentes.

Ou contacte a nossa linha de apoio ao cliente, onde uma equipa de apoio profissional terá todo o prazer emajudá-lo a resolver quaisquer questões que se relacionem como seu leitor.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page ii

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page iii

13

PTÍndice14 Existe um manual?14 Registar o seu produto14 Não se esqueça das atualizações15 Conteúdo da caixa16 Visão geral dos controles e conexões17 Instalar17 Conectar e carregar17 Carregar o leitor18 Indicador do nível de bateria18 Transferência18 Transferência de música e imagem19 Conversor de media20 Aproveitar20 Ligar e desligar20 Menu Principal20 Navegar pelo menu21 Modo Música21 Rádio21 Sintonização automática22 Reproduzir uma estação de rádio pré-definida22 Gravações22 Fazer gravações de voz22 Reprodução de gravação 23 Exibir letra de música23 Resolução de problemas23 Jak resetowac odtwarzacz?24 Eliminação do seu antigo produto

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 13

14

Existe um manual?O CD que foi fornecido com o seu GoGear inclui um manual do usuário detalhado e uma seçãode Perguntas mais frequentes. Poderá também descarregar o mesmo arquivo a partir destewebsite: www.philips.com/welcome

Registar o seu produtoUma vez que é possível atualizar o seu produto, aconselhamos registrá-lo emwww.philips.com/welcome, para que possamos informá-lo acerca de novas atualizações gratuitasdisponíveis.

Não se esqueça das atualizaçõesEstamos certos de que irá apreciar o seu produto por muito tempo. Para um melhordesempenho, recomendamos que consulte regularmente o website www.philips.com/support paraobter atualizações gratuitas do mais recente software e Firmware Manager (Gestor do Firmware)para o seu produto. Estas transferências irão ajudá-lo a otimizar o desempenho do seu produto ea beneficiar de futuros suportes de novos formatos de áudio.

Aproveite a sua nova experiência musical.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 14

Philips GoGear audio video player

1

2

3

4

Install

Connectand charge

Transfer

Enjoy

Quick start guideQuick start guide 1

Guide de démarrage rapide 13

Guía de inicio rápido 25

Kurzbedienungsanleitung 37

Handleiding voor snel gebruik 49

Guida di riferimento rapido 61

Snabbstartsinstruktioner 73

Быстрый запуск 85

NL

IT

SV

RU

EN

FR

ES

DE

SA3314 SA3315SA3324 SA3325SA3344 SA3345SA3384 SA3385GoGear

digital audio video player

Contains:Device ManagerMediaConverter for Philips User manualFrequently Asked Questions

System requirements:Windows Vista, XP, 2000, ME

software & user manual

15

PTConteúdo da caixa

Computador com:Windows Vista, XP, ME ou 2000Processador Pentium III Classe 800 MHz ousuperiorUnidade de CD-ROM128MB de RAM500MB de espaço em discoPorta USBLigação à Internet (preferível)Microsoft Internet Explorer 6.0 ou superior

Que mais precisa?

Cabo deextensão USB

CD-ROM Guia rápido

Computador

Fones deouvido

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 15

16

Visão geral dos controles e conexões

A - Vol + Volume de controleB MENU Pressione para acessar o menu /

Retornar ao menu anteriorC Playlist Pressione para adicionar músicas

no PlaylistD y / 2; Pressione rapidamente para

reproduzir/pausar vídeos / músicas,pressione demoradamente paraligar / desligar

E 1 Retorna um nível de menu ou saide uma função Durante a reprodução demúsicas/gravações, pressione paraseguir para músicas/ gravaçõesanteriores, ou pressione e segurepara voltar

2 Avança um nível de menu ouseleciona uma funçãoDurante a reprodução demúsicas/gravações, pressionepara seguir para músicas/gravações anteriores, oupressione e segure para voltar

3 Desce na lista4 Desce na lista

F MicrofoneG p Plugues do fone de ouvidoH Conector USBI ReiniciarJ slider Trava todas as teclas exceto as

de volume

A

E

B

C

D

F

J I H G

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 16

17

PTInstalar1

1 Insira o CD fornecido com o seu produto dentro do drive de CD-ROM do seu PC.2 Siga as instruções na tela para completar a instalação do Gerenciador de Dispositivo

Philips e do Conversor de Media Philips.

Conectar e carregar2Carregar o leitorA

O seu aparelho será carregado quando conectado ao PC.

1 Conecte o cabo USB fornecido na mini porta USB na parte inferior do aparelho e aoutra extremidade no seu PC.

2 O aparelho começará a carregar assim que for conectado ao PC.3 Carregue o seu aparelho por pelo menos 5 horas antes de usá-lo pela primeira vez. A

bateria será totalmente carregada (100%) em 4 horas e 80% será carregada em 2 horas.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 17

18

Transferência3O seu aparelho aparece como um dispositivo de armazenamento em massa USB noWindows Explorer. Você pode organizar arquivos, transferir música e imagem para o seuaparelho durante a conexão USB. Use o Conversor de Media Philips para transferirarquivo de vídeo. Consulte o Conversor de Media para detalhes.

Transferência de música e imagem1 Clique e selecione uma ou mais músicas para transferir entre o seu aparelho e o seu

computador.2 Use as ações de clicar e carregar para completar a transferência.

Dica Para transferir CDs de música para o seu aparelho use software como MusicmatchJukebox ou Windows Media Player, converta as músicas dos seus CDs para arquivosMP3/WMA. Copie arquivos para o seu aparelho de áudio digital através do WindowsExplorer. Versões gratuitas destes programas podem ser obtidas pela Internet.

Indicador do nível de bateriaOs níveis de força aproximados da sua bateria são indicados como a seguir:

Cheio Dois terços Metade Baixo Vazia

B

A

Observação Quando a bateria estiver quase vazia, a tela de bateria fraca pisca.O seu aparelho será desligado em menos de 60 segundos. O seu aparelho irá salvartodas as configurações e gravações não terminadas antes de desligar.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 18

19

PTConversor de media

1 Conecte o seu aparelho no PC através do cabo USB fornecido.

2 Inicie o Conversor de Mídia Philips.

3 Na opção Converter para: na parte inferior da tela, selecione Dispositivo Atual, eo conteúdo será armazenado diretamente no aparelho conectado.

4 Pressione o botão Adicionar Mídia para selecionar os arquivos de vídeo. OUSelecione os arquivos no Windows Explorer e então os arraste para a telaConversor de Mídia Philips.

5 Pressione Converter.

3

5

4

4

B

> Todos os arquivos convertidos serão primeiro transferidos para o aparelho.

Se necessário, os arquivos serão primeiro convertidos para um formato compatívelcom o aparelho.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 19

20

AproveitarLigar e desligar

4Para ligar, pressione 2; até que a tela de boas-vindas da Philips apareça.Para desligar, pressione 2; até que nada seja exibido na tela.

A

Menu PrincipalVídeos Assistir aos seus vídeos

Fotos Visualizar imagens

Música Reproduzir suas faixas de música digital

Rádio Ouvir rádio FM

Gravação Criar ou ouvir gravações

Visualizar pasta Visualizar as suas pastas

Definições Personalizar as configurações do seu aparelho

Reproduzindo Seguir para a tela de reprodução

Navegar pelo menuO seu aparelho possui um sistema de navegação intuitivo para guiá-lo por váriasconfigurações e operações.

Para Faça issoRetornar ao menu anterior Pressione 1 ou MENU

Seguir para o próximo menu Pressione e segure MENU

Navegar pelos menus Pressione 1 ou 2

Descer pela lista Pressione 3 ou 4

Selecione uma opção Pressione 2

B

C

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 20

21

PT

RádioA partir do menu principal, selecione para entrar no modo de rádio.

Conecte o fone de ouvido

O par de fones de ouvido fornecido serve como antena de rádio. Tenha certeza que estáadequadamente conectado para garantir a melhor recepção.

Selecione a sua região FM

A partir do menu principal, selecione > configurações de rádio.

Região Freqüência SintoniaEuropa 87.5 - 108 MHz 0.05 MHzEUA 87.5 - 108 MHz 0.1 MHzÁsia 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz

Sintonização automática1 Selecione Sintonização automática .> O aparelho irá procurar pelas estações com sinais mais fortes e salva automaticamente até 20

estações pré-definidas.

Modo Música (também aplicável para reprodução de gravações)

Você pode tomar uma das ações abaixo durante a reprodução:

Para Faça issoReproduzir / Pausar Música Pressione 2;

Pular para a próxima música Pressione 2

Retornar à música anterior Pressione 1

Avançar rápido Pressione esegure 2

Para Faça issoRecuar rápido Pressione e segure 1

Retornar ao menu de Pressione rápido / navegação devagar MENU

Aumentar volume Pressione VOL +

Diminuir volume Pressione VOL -

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 21

22

Dica Pode-se parar e reiniciar uma gravação a qualquer momento com a tecla 2;.

Reproduzir uma estação de rádio pré-definida1 A partir do menu de Rádio , selecione Pré-definido.2 Pressione 3 ou 4 para navegar e selecionar as estações pré-definidas.3 Após selecionar uma estação pré-definida, pressionar rapidamente 1 / 2 pode mudar para

outra estação pré-definida.4 Você também pode sintonizar a freqüência de uma estação pré-definida pressionando

demoradamente 3 / 4.5 Pressione rapidamente 3 ou 4 para mover a sintonia de estação, pressione 3 ou 4 para

procurar o próximo sinal mais forte.

GravaçõesVocê pode fazer gravações de voz usando o seu aparelho.Fazer gravações de voz1 A partir do menu principal, selecione .2 Selecione Iniciar gravação de voz para iniciar a gravação de voz.> O seu aparelho irá exibir a tela de gravação de voz e ela iniciará automaticamente.3 Pressione 2; para pausar.4 Pressione 1 para parar e salvar a gravação de voz.> A sua gravação de voz será salva no seu aparelho (formato do nome do arquivo: VOICEXXX.WAV

onde XXX é o número da gravação que será gerado automaticamente.)5 Você pode encontrar este arquivo em > Biblioteca de gravações.

Reprodução de gravação A partir do menu principal, selecione > Biblioteca de gravações.1 Selecione a gravação que você deseja ouvir.2 Pressione 2; para confirmar.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 22

23

PTExibir letra de música

Você pode exibir a letra das suas músicas:Habilitar/desabilitar as letras de músicas exibidas selecionando "Ligar/Desligar " respectivamenteem Definições > Letras de música.

Resolução de problemasJak resetowac odtwarzacz?Insira um pequeno alfinete ou objeto fino no buraco de reinicialização localizado na parte inferiordo aparelho.Se isso não funcionar então use o Gerenciador de Dispositivo para recuperar oseu aparelho:1 Execute o Gerenciador de Dispositivo Philips a partir de Iniciar > Programas > Audio

Player Digital Philips > SA33XX > Gerenciador de Dispositivo Philips SA33XX noseu PC.

2 Pressione e segure o botão 2; enquanto o seu aparelho estiver conectado no PC. 3 Mantenha a tecla pressionada até que o Gerenciador de Dispositivo Philips reconheça o

seu aparelho e siga pra o modo de recuperação.4 Clique no botão Consertar e siga as instruções fornecidas pelo Gerenciador de

Dispositivo.5 Após reparar o seu aparelho, desconecte do PC e reinicie novamente.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 23

24

Eliminação do seu antigo produtoO seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados ereutilizados.Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço por cima constar num produto, significa que oproduto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para produtos eléctricos e electrónicos.

Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. Aeliminação correcta do seu antigo produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 24

“Evite o uso prolongado do aparelho com volume superiora 85 decibéis pois isto poderá prejudicar a sua audição.”

“Proteja sua audição, ouça com consciência”

Os ruídos abaixo podem ser perigosos em caso de exposição constante

90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão,cortador de grama

100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeirapneumática

120 Show de banda de rock em frente às caixasacústicas, trovão

140 Tiro de arma de fogo, avião a jato

180 Lançamento de foguete

Nível de Decibéis Exemplos

30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves

40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe dotrânsito

50 Trânsito leve, conversação normal, escritóriosilencioso

60 Ar condicionado a uma distância de 6 m,máquina de costura

70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restauranteruidoso

80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarmede despertador a uma distância de 60 cm

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 25

ABC

Printed in China

wk7314

Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. ortheir respective owners© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.

www.philips.com

sa33xx_QSG_10ptb.qxd 2007-08-02 3:02 PM Page 26