13
PROGRAMA QUINZENAL BIWEEKLY PROGRAM 21 maio - 10 junho | May 21 - june 10 | 2018 @pinecliffs pinecliffs.com O SEU GUIA DO RESORT YOUR RESORT GUIDE #PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE

#PINECLIFFSLIFESTYLE EXPERIENCE GUIDE

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

PROG

RAM

A QU

INZEN

AL BIWEEKLY PRO

GRA

M21 m

aio - 10 junho | May 21 - june 10 | 2018

@pinecliff

spinecliff

s.com O SEU GUIA DO RESORTYOUR RESORT GUIDE

#PINECLIFFSLIFESTYLE

EXPERIENCE GUIDE

P.03BEM

-VIND

O | W

ELCOM

EFALE CONNOSCOLET'S CHATContacte-nos a qualquer momento!Envie-nos uma mensagem com um pedido de reserva para jantar, um despertar, toalhas extra, ou outro pedido adicional. Utilize o WhatsApp/iMessage/BBM e Contacte +351 911 099 140.

You can reach us at any time! Text a request for a dinner reservation, a wake-up call, extra towels or other additional request. Use WhatsApp/iMessage/BBM to Contact +351 911 099 140. +351 911 099 140

WhatsApp

SPG PREFERRED GUEST Mais luxo. Mais destinos. Inscreva-se hoje na receção ou em spg.com/join

More luxury. More destinations. Join today at the front desk or spg.com/join

LOJAS E SERVIÇOSSTORES & SERVICESPEQUENO-ALMOÇO BREAKFASTRESTAURANTES FOOD & BEVERAGESPA | SERENITY - THE ART OF WELL BEING FITNESS | PINE CLIFFS GOES ACTIVE OFERTAS ESPECIAISSPECIAL OFFERSSERENITY - THE ART OF WELL BEING OFERTAS ESPECIAIS SPECIAL OFFERSFITNESS | PINE CLIFFS GOES ACTIVE

GOLFE | GOLF / TÉNIS | TENNISWEEKLY TOURNAMENTS CAMPIONI SOCCER ACADEMYKIDS CLUB & PORTO PIRATA MIMO ALGARVE#PINECLIFFSLIFESTYLE21 - 27 MAIO | 21ST -27TH MAY

#PINECLIFFSLIFESTYLE28 MAIO - 3 JUNHO | 28TH MAY - 3RD JUNE

#PINECLIFFSLIFESTYLE4TH - 10 JUNHO | 4TH - 10TH JUNE

MARÉ AT PINE CLIFFS & UNICEF

P.04

P.05

P.06

P.08

P.09

P.10

P.12

P.14

P.15

P.16P.17P.18

P.20

P.22

P.24

2 0 1 7

Portugal's LeadingFamily Resort

Portugal'sBest Resort Spa

Com os melhores cumprimentos | Best regards,

Thomas SchoenDiretor Geral | General Manager

Estimado Hóspede,

Em primeiro lugar, gostaria de agradecer pessoalmente a sua preferência e assegurar que a nossa equipa tudo fará para lhe proporcionar uma estadia memorável. Este Guia de Experiências foi elaborado de forma a dar-lhe uma ideia geral sobre os serviços e facilidades que estão ao seu dispôr no nosso resort.

Estamos em plena primavera, com os dias a ficarem cada vez mais longos e a natureza toma um lugar de destaque. O tempo parece estar bastante convidativo para atividades ao ar livre e como tal, recomendo vivamente que participe nas nossas atividades #pinecliffslifestyle, que apresentamos mais adiante neste Guia.

Para qualquer informação adicional, poderá contactar qualquer um dos nossos colaboradores, que terá o maior prazer em prestar a assistência necessária. É com o maior agrado que vos recebemos no nosso resort e tudo faremos para irmos de encontro às suas expectativas.Esperamos que desfrute do nosso #pinecliffslifestyle.

BEM-VINDO AO PINE CLIFFS RESORT!WELCOME TO PINE CLIFFS RESORT!

Dear Guest,

First of all, I would like to personally thank you for your preference and express our team’s commitment to provide you with a memorable stay. This Experience Guide has been designed to provide you with useful information about the overall services and facilities available at the resort.

It is with immense joy that Spring can now be enjoyed in its full plenitude, with the nature taking centre stage as the days start getting longer. The weather is also very inviting for outdoor activities and therefore I would highly recommend you to join us in the #pinecliffslifestyle selection of activities that we present to you in this guide.

For any further information, please contact any of our associates, who will be delighted to assist. It is our pleasure to welcome you to our resort and all efforts will be made in order to meet your expectations.We hope you truly enjoy #pinecliffslifestyle.

Segway Descubra o Resort ao seu ritmo! Explore the Resort at your own pace!

P.04

LOJA

S E

SERV

IÇO

S | S

TORE

S &

SERV

ICES

PEQU

ENO

-ALMO

ÇO

| BREAKFASTP.05BIKE RENTAL EUROPCAR

O serviço de aluguer de bicicletas encontra-se disponível diariamente. Mais informações e marcações, contacte o Concierge ou +351 968 758 079.The bicycles rental service is available every day. Info & bookings through Concierge or +351 968 758 079.

RESORT SHUTTLE SERVICEO serviço de shuttle no resort encontra-se disponível on call. Para mais informações contacte a Ext.3636.The Resort Shuttle Service is available on call. For further information, please contact Ext.3636.

STYLE HAIRDRESSER& BARBERCabeleireiro e Barbeiro, localizado no Pine Cliffs Ocean Suites.Aberto das 10h às 19h.

Located at the Pine Cliffs Ocean Suites. Opens from 10 am to 7 pm.

Agora disponíveispara aluguer!

Now available for rent!

INFORMAÇÕES E RESERVASINFO AND RESERVATIONS:

ClubhouseLoja de Golfe | Golf Shop

Contacto | Contact Ext: 3579

#PIN

EC

LIFFSLIF

EST

YLE

PINE CLIFFS HOTEL LOBBY

CORK WORLD Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. (de Segunda-feira a Sexta-feira). Aberto Sábado e Domingo das 10h às 14h.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm. (from Monday to Friday). Open on Saturdays and Sundays from 10 am to 2 pm.

BOUTIQUE Aberto das 10h às 13h e das 14h até às 18h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

PAPELARIA | BOOK SHOP Aberto das 10h às 13h e das 14h até às 18h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

AMBIENT FLORES | FLOWERS Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. Quarta feira abre das 14h às 19h. Encerra aos Domingos.Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm. On Wednesdays from 2 pm to 7 pm. Closed on Sundays.

LEMON SQUARE

CAROLA DP JEWELS Aberto das 9h às 13h e das 15h às 21h.Open from 9 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

WINES & CO Aberto das 10h às 13h e das 14h às 21h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 9 pm.

BENSIMONAberto das 10h às 13h e das 15h às 19h. Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 7 pm.

PETIT BISCUIT CONCEPT STORE Aberto das 10h às 13h e das 14h às 18h. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 6 pm.

SALA DE JOGOS | GAMES ROOM Aberto das 9h às 23h. Open from 9 am to 11 pm.

PINE CLIFFS OCEAN SUITES

PHARMACARE+Aberto das 10h às 13h e das 14h às 19h. Encerra aos Domingos. Open from 10 am to 1 pm and from 2 pm to 7 pm. Closed on Sundays.

CAROLA DP JEWELS Aberto das 9h às 13h e das 15h às 21h.Open from 9 am to 1 pm and from 3 pm to 9 pm.

BOOKS CROOSINGEste espaço de leitura e books crossing está localizado nas Pine Cliffs Ocean Suites. | Our reading and books crossing corner is located at Pine Cliffs Ocean Suites.

PINE CLIFFS RESIDENCE

MINI MERCADO | MINI MARKET Aberto das 8h às 12h30 e das 13h30 às 18h. Open from 8 am to 12.30 pm and from 1.30 pm to 6 pm.

OTHERS | OUTROS

FOTÓGRAFO | PHOTOGRAPHER Aberto das 10h às 13h e das 15h às 19h. Open from 10 am to 1 pm and from 3 pm to 7 pm.

OPÇÕES DE PEQUENO-ALMOÇO

BREAKFAST OPTIONS

CLUBHOUSEAberto para pequeno-almoço à la carte das 9h às 11h.

Open for breakfast à la carte from 9 am to 11 am.

CORDA CAFÉEsta opção está disponivel de 25 de maio a 3 de junho.

Aberto para o pequeno-almoço à la carte das 8h30 às 11h.This option will be available from 25th of May to 3rd of June.

Open for breakfast à la carte from 8.30 am to 11 am.

JARDIM COLONIALAberto para pequeno-almoço buffet das 7h às 10h30.

Open for breakfast buffet from 7 am to 10.30 am.

O GRILLAberto para pequeno-almoço buffet das 7h às 10h30.

Open for breakfast buffet from 7 am to 10.30 am.

ZEST - MIND, BODY AND SOULAberto para pequeno-almoço à la carte das 8h às 11h30.

Open for breakfast à la carte from 8 am to 11.30 am.

Para os hóspedes que têm um pacote com o pequeno-almoço incluido: por favor notar, que podem usufruír de um crédito de 15€ por pessoa nos restaurantes que oferecem pequeno-almoço à la carte.

For the guests staying with a package that includes breakfast: please note that you can enjoy a 15€ credit per person in the restaurants offering breakfast à la carte.

P.06

REST

AURA

NTE

S E

BARE

S | R

ESTA

URA

NTS

& B

ARS

RESTA

UR

AN

TES E BA

RES | R

ESTAU

RA

NTS &

BAR

S

MARÉ AT PINE CLIFFS Aberto das 9h -20h30. À la carte 12h-18h30. De 28 de maio a 3 de junho estará aberto até às 22h e serviço à la carte até às 21h.Open from 9 am – 8.30 pm. À la carte 12 pm - 6.30 pm. From 28th of May to 3rd of June will be open until 10 pm and à la carte service until 9 pm.Praia da Falésia | Falésia BeachDesfrute do nosso variado e delicioso menu enquanto desfruta de uma vista sobre o Oceano. | Try our varied and delicious menu while enjoying the Ocean view.

O PESCADOR Almoço 12h - 16h (de 26 de maio a 3 de junho). Almoço Garden Menu 12h - 16h (a partir de 4 de Junho). Jantar 18h30 - 22h30 ( de 25 de maio a 8 de junho). Aberto apenas para serviço de bar das 10h-18h na esplanada (21 a 25 de maio). Lunch 12 pm - 4 pm (from 26th of May to 3rd of June). Lunch Garden Menu 12 pm - 4 pm (from 4thof June). Dinner 6.30 pm - 10.30 pm (from 25th of May to 8th of June). Open only for bar service on the terrace from 10 am - 6 pm (21st to 25th of May).Pine Cliffs Hotel.

ZEST - MIND, BODY AND SOULAberto das 8h – 16h.Open from 8 am – 4 pm.Lemon Square.

O Zest oferece um menu de refeições saudáveis, maioritariamente vegetarianas e de base orgânica.Zest serves healthy, largely vegetarian and organic based foods.

JARDIM COLONIALPequeno-almoço 7h-10h30. Jantar buffet 18h-22h30 (de 28 de Maio a 3 de Junho). | Breakfast 7 am – 10.30 am. Dinner buffet 6 pm – 10.30 pm (from 28th of May to 3rd of June).Pine Cliffs Hotel.

O renovado Jardim Colonial é uma combinação de cozinha regional e internacional, com pratos para todos os gostos. O pequeno almoço é servido todos os dias.With its mix of regional and international cuisine, the restaurant Jardim Colonial caters for all. Breakfast. Daily Service.

CLUBHOUSEAberto das 9h - 20h. À la carte das 9h-18h30.Open 9 am - 8 pm. À la carte 9 am - 6.30 pm.Campo de Golfe | Golf Course.

Servindo um menu repleto de refeições ligeiras, no Clubhouse vive-se uma atmosfera típica de um clube. Serving a menu mainly composed by light snacks, the Clubhouse has a true clubby feel.

MIRADOR CHAMPAGNE BARAberto a partir das 16h.Open from 4 pm.Pine Cliffs Hotel.

O Mirador Champagne Bar serve uma selecção de cocktails, bebidas espirituosas, vinhos nacionais e internacionais.The Mirador Champagne Bar serves selection of cocktails, spirits, international and national wines, accompanied with finger dips.

PIRI PIRI STEAK HOUSE Jantar 18h - 22h30. Fechado nos dias 22 de maio e 5,6,7,8 de junho. Dinner 6 pm - 10.30 pm. Closed on 22nd of May, 5th,6th,7th,8th of June.Pine Cliffs Resort- entrance

Menu composto por pratos inovadores que utilizam a melhor selecção de carnes dos quatro cantos do mundo. É aplicável um desconto de 10% para SPG em comida. Piri Piri Steak House offers a unique selection of prime meat produce from all four corners of the globe, grilled to perfection. It is applicable a 10% SPG discount in food.

O GRILLPequeno-almoço 7h - 10h30. Almoço à la carte 12h-15h30. Jantar buffet 18h - 22h30. | Breakfast 7 am – 10.30 am. Lunch à la carte 12 pm – 3.30 pm. Dinner buffet 6 pm – 10.30 pm.Pine Cliffs Residence.

Com uma atmosfera única e descontraida, o restaurante O Grill presenteia-o com um jantar buffet variado.Featuring a unique and relaxed atmosphere, O Grill grants you an enchanting dinner buffet.

CORDA CAFÉ Aberto 10h - 22h30. À la carte das 12h - 22h30. De 25 de maio a 3 de junho aberto para pequeno-almoço à la carte das 8h30 - 11h.| Open from 10 am - 10.30 pm. À la carte 12 pm - 10.30 pm.From 25th of May to 3rd of June will be open for à la carte breakfast from 8.30 am – 11 am.Pine Cliffs Hotel

O Corda Café disponibiliza refeições ligeiras e bebidas frescas.Corda Café features an all-day menu of light meals and refreshing beverages.

PORTULANO LOBBY BARAberto das 18h30-00h30.Open from 6.30 pm – 12.30 am.Pine Cliffs Hotel

O Portulano Lobby Bar disponibiliza uma vasta selecção de cocktails e vinho a copo, bem como uma variedade de vinhos do porto de renome.The Portulano Lobby Bar offers a wide selection of cocktails and wine by the glass, as well as an extensive selection of port wines.

O suplemento de meia-pensão incluí pequeno-almoço buffet no restaurante O Grill ou Jardim Colonial e um jantar buffet no O Grill por pessoa, por dia (apenas comida). No período de 25 de Maio a 3 de Junho, os hóspedes que têm o pequeno-almoço buffet incluído poderão usufruir do menu À la carte do pequeno-almoço nos restaurantes: Zest, Corda Café e Clubhouse até às 11h, podendo ser deduzivel um crédito de 15€. No entanto, se desejar jantar noutro dos nossos restaurantes, poderá ser aplicado um crédito de 30€ por adulto e 15€ por criança na sua conta, apenas válido para comidas, se pedir o menu À la carte. O room service não está incluído. O suplemento de full board inclui um crédito de 20€ em comidas ao almoço, podendo ser deduzível nos restaurantes disponíveis excluindo o Room Service. O crédito não se aplica a qualquer promoção ou pacote, incluindo eventos especiais.

The half-board supplement entitles you to a breakfast buffet at O Grill or Jardim Colonial and one dinner at O Grill restaurant per person, per day (food only). From 25th of May to 3rd June, guests that have breakfast buffet included, can enjoy breakfast À la carte at Zest, Corda Café and Clubhouse until 11am, can be applied a credit of 15€. Should you wish to have dinner at any of our restaurants, a credit of 30€ per adult and 15€ per children can be applied on your bill for food if you choose to order from the à la carte menu. Room service is not included. The Full-Board supplement also includes a credit of 20€ on food for lunch, to be used in all available restaurants, except Room Service. The credit does not apply to any promotion or package, including special events.

TERMOS E CONDIÇÕES PARA O PLANO DE REFEIÇÕESMEAL PLAN TERMS AND CONDITIONS

/ser

enity

thea

rtof

wel

lbei

ng#s

eren

itysp

a#

thea

rtof

wel

lbei

ng

Part

ilhe

conn

osco

mom

ento

s de

bem

-est

ar n

o no

sso

Sere

nity

- T

he A

rt o

f Wel

l Bei

ng.

Shar

e yo

ur m

omen

ts o

f wel

lbei

ng a

t Ser

enity

- T

he A

rt o

f Wel

l Bei

ng w

ith u

s:

@se

reni

tysp

a_pt

Visite-nos no Pine Cliffs Resort e viva uma experiência verdadeiramente indígena.

Visit our award-winning Spa.Visite o nosso premiado Spa.

serenity-spa.comSheraton Cascais Resort (+351) 214 829 100 — Pine Cliffs Resort (Algarve) (+351) 289 501 200

P.08

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

SPA

| SER

ENIT

Y -

THE

ART

OF

WEL

L BE

ING

P.09

#PINEC

LIFFSLIFESTYLEFITN

ESS | PINE C

LIFFS GO

ES ACTIVE

Mantenha a sua forma enquanto está de férias no Pine Cliffs e aproveite para exercitar o seu corpo e mente, enquanto desfruta da beleza natural do resort. Faça um treino na praia, desfrute das aulas de yoga e pilates com uma vista incrivel, nade com a sua família na piscina coberta ou carregue energias positivas com uma corrida matinal. O nosso personal trainer irá acompanhá-lo de forma personalizada.

Pacotes Packages

*Personal Trainer*P.T. Pilates*P.T. Yoga*P.T. Natação / SwimmingP.T. Duo P.T. Familia / Family P.T. Triatlo / Thriatlon

1 Sessão1 Session

55 € 55 € 55 € 55 € 70 € 90 € 90 €

*Se comprar 5 sessões tem 1 sessão grátis. *If you buy 5 sessions, you have 1 session for free.

FITN

ESS

Exercise your body and mind while enjoying the natural beauty of the resort, as you keep fit during your holidays at Pine Cliffs.Take an inspiring work out at the beach, enjoy yoga and pilates classes with the best views, swim with your family in the indoor pool or recharge your energies with a morning run. Our personal trainer will provide you with a personalized service.

PREÇO ESPECIALSPECIAL PRICE

AULAS DE FITNESS EM GRUPOFITNESS GROUP CLASSES

3 Aulas | Classes - 36€5 Aulas | Classes - 60€

P.10

SPEC

IAL

OFF

ERS

SPA

| SER

ENIT

Y -

THE

ART

OF

WEL

L BE

ING

P.11

SPECIAL O

FFERSSPA | SEREN

ITY - THE ART O

F WELL BEIN

GSE

REN

ITY

- T

HE

AR

T O

F W

ELL

BEI

NG

Aber

to d

as 10

h às

20h

. Con

tact

e Ex

t. 40

40 |

4041

Ope

n fr

om 10

am

to 8

pm

. Con

tact

Ext

. 404

0 | 4

041

THE ART OF THE BODY RITUAL

Este programa exclusivo foi pensado para aqueles que querem remodelar, re-afirmar e tonificar o corpo e inclui tratamentos e produtos escolhidos especificamente pelas suas características adelgaçantes, energizantes e re-afirmantes. Este programa inclui: Massagem Adelgaçante 50min, Envolvimento Modelante e Re-afirmante 50min, Massagem Drenagem Linfática 25min e Banho Desintoxicante 25min (umtratamento de 50 minutos e um de 25 minutos por dia).

This exclusive programme is for those wishing to trim, firm and tone the body and it features treatments and products chosen specifically for their slimming, energizing and firming qualities. This programme includes: Slimming Massage 50min, Slim & Sculpt Body Wrap 50min, Lymphatic Drainage Massage 25min and Detox Bath 25min (one 50 minute and one 25 minute treatment per day).

2 dias | days - 296€ / 4 dias | days - 555€

SPRING THERAPY

Durante o mês de Maio, renove-se e faça um detox! Este tratamento especial de 80 minutos inclui uma esfoliação corporal, um envolvimento desintoxicante e uma massagem desintoxicante. No final do tratamento é servido um delicioso sumo verde detox do nosso restaurante de cozinha saudável, Zest.

This May renew and detox yourself! This special 80 minute treatment includes a body scrub, a detox body wrap and a detox massage. The treatment is finalized with a delicious green detox juice from our healthy food restaurant, Zest.

80min | 189€

Produtos / Retail Receba 20% de desconto em todos os produtos de corpo Thalgo e todos os suplementos The Organic Pharmacy.

Get 20% discount on all Thalgo body products and The Organic Pharmacy supplements.

Style Barber / Barbeiro Em Maio, receba 20% de desconto num facial Gentlemen's Tonic no Serenity na marcação de um corte de barba no Style.

In May get 20% discount on a Gentlemen's Tonic facial at Serenity when booking a beard trim at Style.

STYLE FRIENDS

Durante o mês de Maio, receba dois passes de acesso diário ao Oásis Termal do Serenity gratuitos na compra de dois produtos no Style (mínimo de 70€).

This May get two complimentary daily passes to the Serenity Thermal Oasis when buying two products at Style (minimum 70€).

SERENITY SPA OFFERS

maio / May

maio / May maio / May

DETOXIFY

Durante o mês de Junho, desintoxique o corpo e aumente a sua energia com este tratamento revigorante, que inclui um banho desintoxicante, uma esfoliação corporal marinha e uma massagem desintoxicante.

This June detoxify your body and boost your energy with this revitalizing treatment, that includes a detox bath, a marine body scrub and a detox massage.

80min | 210€

Produtos / Retail Durante o mês de Junho, receba 20% de desconto em todos os produtos Thalgo e todos os suplementos The Organic Pharmacy.

This June get 20% discount on all Thalgo products and The Organic Pharmacy supplements.

junho / June

CHILDREN'S DAY SPECIAL

Neste dia especial, traga os pequenotes ao spa, onde eles poderão disfrutar de um Facial Júnior de 25min com 20% de desconto!

On this special day, bring your little ones to the spa, where they can enjoy a 25 minute Junior Facial with 20% off!

25min | 52€ / Before / Antes 65€

Style Neste Dia da Criança, mime os seus pequenotes com um corte de cabelo e receba 20% de desconto numa Massagem Júnior 50min no Serenity.

On this Children's Day pamper your little ones with a haircut and get 20% discount on their Junior Massage 50min at Serenity.

GET INTO SHAPE!

Este programa exclusivo foi pensado para aqueles que querem remodelar, re-afirmar e tonificar o corpo e inclui tratamentos e produtos escolhidos especificamente pelas suas características adelgaçantes, energizantes e re-afirmantes. Este programa inclui: Massagem Adelgaçante 50min, Envolvimento Modelante e Re-afirmante 50min, Massagem Drenagem Linfática 25min e Banho Desintoxicante 25min (um tratamento de 50 minutos e um de 25 minutos por dia).

This exclusive programme is for those wishing to trim, firm and tone the body and it features treatments and products chosen specifically for their slimming, energizing and firming qualities. This programme includes: Slimming Massage 50min, Slim & Sculpt Body Wrap 50min, Lymphatic Drainage Massage 25min and Detox Bath 25min (one 50 minute and one 25 minute treatment per day).

2 dias | days - 296€ / 4 dias | days - 555€

junho / June

KÉRASTASE SPECIAL

Durante o mês de Junho usufrua de 20% de desconto em todos os produtos Kérastase no Style!

This June get 20% discount on all Kérastase products at Style!

junho / June

Dia da criança / Children's Day

P.13

SPECIAL O

FFERSFITN

ESS | PINE C

LIFFS GO

ES ACTIVE

P.12

SPEC

IAL

OFF

ERS

FITN

ESS

| PIN

E C

LIFF

S G

OES

AC

TIVE

PINE C

LIFFS GO

ES AC

TIVEAberto das 7h às 21h. C

ontacte Ext. 3033 | 1360. O

pen from 7 am

to 9 pm. Contact Ext. 3033 | 1360.

É necessário pré-reserva com antecedência de pelo m

enos 12h. M

ais informações e reservas através da Ext. 3033 | 1360

Pre-booking is required at least 12h in advance. More info

& bookings through Ext. 3033 | 1360

Desfrute de um treino de Boxe com o seu melhor amigo ou com um membro da sua família pelo preço de um e no final obtenha uma massagem para alívio da tensão nas costas.Enjoy a total body Boxing workout with your best friend or with a family member for the price of one and in the end get a Back tension relief massage.

BOXING DUO GIFT

Por apenas 205€ tenha uma aula privada de Boxe + 2 massagens para aliviar a tensão das suas costas.For only 205€ get one private Boxing workout and 2 back tension relief massages at our Serenity SPA.

60min + 2x 25min | 175€

Divirta-se e pratique a sua atividade preferida em familiaHave fun in family and enjoy your prefered Activity together

ACTIVIDADE EM FAMÍLIAFAMILY ACTIVITY

Atividades disponiveis: Yoga, pilates, jogos de água, futebol, treino e circuito ou treino de boxe. Esta promoção foi desenhada para 4 pessoas com o preço especial de 40€. Por cada participante extra acresce o valor de 10€ ao valor inicial.Available activities: Yoga, pilates, water games, football, circuit training or boxing circuit. This promotion have been designed for four persons with a special cost of 40€. More participants can join on this activity with an extra cost of 10€ per person.

60min | 40€

maio / May | junho / June

maio / May

Sessão Personal Trainer PT Session

MY TIME FITNESS

Faça exercício na natureza com vista para o mar e melhore a sua condição cardiorrespiratória, força e flexibilidade com os nossos Personal Trainers no final desfrute de um sumo gratuito a sua escolha no Zest bar. Workout in the nature with a sea view and improve you cardio strength and flexibility with our Personal Trainers, in the end get a complementary healthy juice at Zest bar.

60min* | 55€* + Oferta de sumo no ZEST * + Free juice at Zest

junho / June

OLYMPIC DAY23 junho / 23 June

Neste dia, promovemos o desporto e o bem-estar entre todos e ao mesmo tempo celebramos os valores Olímpicos, excelência, amizade e respeito. Compre o voucher Olímpico por apenas 30 € e desfrute de todas as aulas de grupo que preparámos neste dia e ainda 1 entrada gratuita na área termal do Serenity Spa.In this day we promote sport and well-being among everybody and at the same time we celebrate the Olympic values, excellence, friendship and respect. Buy the Olympic voucher for only 30€ and enjoy all the fitness group classes that we have prepared on this day and get 1 free entrance on the termal area at the Serenity SPA .

8h - Natação | 8 am Swimming8h45 - Ciclismo | 8.45 am Cycling9h15 - Corrida | 9.15 am Running

30€

FITNESS OFFERS

aa

ANNABEL CROFT ACADEMIA DE TÉNIS | TENNIS ACADEMY Para reservas de courts ou lições, por favor, contacte a Academia de Ténis através da Ext.3580 | 3576, T. +351 289 500 100 | +351 289 500 113 ou E. [email protected] court hire or lesson reservations, please, contact the Tennis Academy on Ext. 3580 | 3576 T. +351 289 500 100 | +351 289 500 113 or E. [email protected].

CAMPO DE PADEL | PADEL COURT Aluguer do campo por 25€, 1 hora, e aluguer de equipamento por 5€. Para reservas, por favor, contacte a Academia de Ténis ou Ext. 3580.Court hire for 25€, 1 hour, and equipment rental for 5€. For reservations, please contact the Tennis Academy or Ext. 3580.

P.14

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

GO

LFE

| GO

LF /

TÉN

IS &

PAD

EL |T

ENN

IS &

PAD

EL

ACADEMIA DE GOLFE PINE CLIFFSPINE CLIFFS GOLF ACADEMY Aberta das 9h às 13h e das 14h às 18h. Os jogadores podem treinar todas as fases do jogo e usufruir de lições de golfe com os nossos profissionais qualificados. Contacte Ext. 3577/3576. Para marcação de lições, aluguer de equipamento e bolas de driving range, por favor dirija-se à Loja de Golfe ou contacte Ext. 3576Open from 9 am to 1 pm and 2 pm to 6 pm. Here, players are able to practice every phase of the game and enjoy golf lessons with our qualified professionals. Contact Ext.3577/3576To book your lessons, equipment rental and driving range balls, please vgo to the Golf Shop or contact Ext. 3576.

GOLFE ILIMITADO UNLIMITED GOLFUm dia de golfe ilimitado incluindo equipamento de aluguer e bolas de driving range por apenas 87€. Para reservas, por favor, contacte a Loja de Golfe ou Ext. 3576.One day with Unlimited Golf including rental equipment and range balls for only 87€. For reservations, please contact the Golf Shop or Ext. 3576.

GOLF SHOPNovas colecções de Primavera e Verão já disponíveis. Promoções até 40%. Aberto das 7h30 às 19h30. Contacte a Ext: 3576.New Spring and Summer collection now available. Discounts up to 40%. Open from 7.30 am to 7.30 pm. Contact Ext:3576.

CAMPO DE GOLFE PINE CLIFFSPINE CLIFFS GOLF COURSE Aberto a partir das 8h. Contacte Ext. 3576. Open from 8 am. Contact Ext. 3576.

GOLFGOLFE

aa

TENNISTÉNIS & PADEL

WEEKLY TOURNAMENTSGOLFE | GOLF Torneio de golfe de 9 buracos stableford, todas as terças-feiras, 9h. | 9-hole tournament stableford, every tuesday, 9 am.

TÉNIS | TENNIS Torneio de ténis, todas as quintas-feiras, 17h. Tennis tournament, every thursday, 5 pm.

INFO E CONTACTOS INFO & CONTACTS:(00351) 289 500 100 | EXT. 3576 | [email protected] | PINECLIFFS.COM

#PI

NEC

LIFF

SWIN

NERS

CUP

FÉRIAS DEDICADAS AO FUTEBOL COM ANDY COLE & JOLEON LESCOTT 23 DE JULHO - 3 DE AGOSTO

1ª SEMANA, 23 - 27 DE JULHO, 2018com Joleon Lescott, Internacional Inglês

2ª SEMANA, 30 DE JULHO - 3 DE AGOSTO, 2018com Andrew Cole, Internacional Inglês

· 550 Euros por semana por criança.· 5 sessões semanais (dias úteis, 10h – 12h).· Todos os participantes recebem o seu próprio kit Campioni incluindo mochila, garrafa de água e boné.· É necessário reservar no mínimo de 3 dias.

Para mais informações e reservas:pinecliffsresidence.com/campioni

CAMPIONI SOCCER ACADEMY

ULTIMATE SOCCER HOLIDAYS WITH ANDY COLE & JOLEON LESCOTT23RD JULY - 3RD AUGUST

WEEK 1, 23RD -27TH JULY, 2018with Joleon Lescott, England International

WEEK 2, 30TH JULY - 3RD AUGUST, 2018with Andrew Cole, England International

· 550 Euros per week per child.· 5 weekly sessions (weekdays, 10:00 - 12:00).· All participants receive their own Campioni kit including bag, water bottle and cap.· Minimum 3 days booking is required.

For bookings or further information: pinecliffsresidence.com/en/campioni

P.15

#PINEC

LIFFSLIFESTYLEC

AMPIO

NI SO

CCER AC

ADEM

Y

P.16

#PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

KID

S C

LUB

& PO

RTO

PIR

ATA PROGRAMA HALF-TERM

PROGRAM HALF TERM Este programa de atividades começa a partir de 15 de maio.This program of activities starts on May 15th.

PORTO PIRATA - KIDS CLUB

JUNIOR CLUB

FSHOWS

AVES NOTURNAS | NIGHT BIRDSSegundas, 18h30 - 19h Mondays, 6.30 pm - 7 pm @ Jardim | Garden O Pescador e o Corda Café

AVES RAPINA | PREY BIRDSQuartas, 11h30 - 12h Wednesdays, 11.30 am - 12 pm@ Porto Pirata

RÉPTEIS | REPTILESSextas, 11h30 - 12h Fridays, 11.30 am - 12 pm@ Porto Pirata

ARÁRAS | PARROTSSábado, 12 - 12h30 Saturdays, 12 pm - 12.30 pm@ Porto Pirata

€KARAOKE PARTY Terças, 18h - 19h30 Tuesdays, 6 pm - 7.30 pm Requer pré-reserva Requires pre-reservation KIDS MOVIE SESSION Quartas e sábados, 18h - 19h30 Wednesdays and Saturdays, 6 pm - 7.30 pm Requer pré-reserva Requires pre-reservation

MINI DISCO Sextas, 18h - 18h45 Fridays, 6 pm - 7.30 pm Requer pré-reserva Requires pre-reservation @Porto Pirata ANGRY BIRDS Todos os dias, 10h30 - 17h Everyday, 10.30 am - 5 pm @Porto Pirata

ACTIVIDADES DIÁRIAS | DAILY ACTIVITIES Actividades podem variar de acordo com o programa Junior Club em vigor. Activities may change according to the current Junior Club program.

Tiro ao alvo ( Arco); Jogos de pericia; Jogo de futebol; Futvoleibol; Air bungee; Frisbee Fun; Aquaball; Arborismo; Torneio de Futebol Target shooting (archery); Skill games; Football practice; Footvoleyball; Air bungee; Frisbee fun; Aquaball; Tree climbing; Football tournament.

MIMOMimo está a chegar ao Pine Cliffs Resort e nós vamos surpreendê-lo! Mimo Algarve Escola de cozinha é a mais recente adição ao Pine Cliffs Resort. Localizado na Lemon Square, o Mimo Algarve oferece aulas de culinária de renome internacional, degustações de vinho e atividades familiares. Os hóspedes podem aprender um pouco de tudo, desde a cozinha local até à cozinha de estrela Michelin e a possibilidade de provar vinhos de todo o continente, num ambiente divertido e informal.

Mimo is coming to Pine Cliffs Resort and we will surprise you!Mimo Algarve Cooking School is the latest addition to the Pine Cliffs Resort. Located in the Lemon Square, Mimo Algarve offers internationally renowned cooking classes, wine tastings and family activities. Guests can learn everything from local to haute Michelin-star cuisine and taste wines from all over the world, in a fun, hands-on environment.

JUNHO | JUNE

P.17

#PINEC

LIFFSLIFESTYLEM

IMO

ALGARVE

PORT

O P

IRAT

AAb

erto

das

9h3

0 às

17h

- C

onta

cte

Ext.3

690.

Ope

n fr

om 9

.30

am to

5 p

m -

Con

tact

Ext

. 369

0.

#PI

NEC

LIFF

SLIF

ESTY

LEH

orár

io d

e at

ivid

ades

Activ

ities

tim

etab

le

SERENITY SPA

CICLISMOCYCLING

FITNESS

GASTRONOMIAFOOD & DRINK

GOLFE | GOLF

ANIMAÇÃOENTERTAINMENT

21-

27m

aio

May

PINE CLIFFS RESORT

JOINterça

tuesdayquarta

wednesdayquinta

thursdaysextafriday

sábadosaturday

segundamonday

9h

30m

30m

30m

10h

11h

30m

14h

15h16h

17h

30m

18h

30m

30m

YOGASerenityThe Art

of Well Being

FGOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.

FINTRODUÇÃO AO GOLFE

GOLF FOR BEGINNERSAcad. de Golfe | Golf Acad.

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

DESAFIO DE GOLFEPARA FAMÍLIAS

FAMILY GOLF CHALLENGEAcademia de Golfe

Golf Academy

F

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

BODY & MINDPC Goes Active

domingosunday

21 maioMay

22 maioMay

23 maioMay

24 maioMay

25 maioMay

26 maioMay

27 maioMay

F

DUO@PORTULANO

21h - 24h | 9 pm - 12 am

DUO@CORDA CAFÉ

18h30 - 21h30 | 6.30 pm - 9h30 pmDUO LIVE SINGER & PIANOJAZZ & BOSSA NOVA

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 am

FF

DUO LIVE SINGER & PIANO

JAZZ, BOSSA NOVA E SOUL @PORTULANO

20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

FDUO

LIVE SINGER & PIANOJAZZ, BOSSA NOVA E SOUL

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

€SOCCER KIDSPC Goes Active

€FIT KIDS CIRCUITHealth Club PCR

STRONG BY ZUMBA

PC Goes Active

BEACH BOOT CAMP

PC Goes Active

€TABATA

PC Goes Active

€WATER GAMESPC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

€€

YOGASerenity The Art

of Well Being€

PILATESHealth Club PCR

PILATESPC Goes Active

€ HIIT PILATES

PCGA

€CIRCUIT

TRAININGHC PCR

CB*PCGA

F

BODY & MINDPC Goes Active

PILOXINGPC Goes Active

PILATESPC Goes Active

€GAP

PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

€€

YOGASerenity The Art

of Well Being

BEACH BOOT CAMPPC Goes Active

YOGASerenity The Art

of Well Being

€FIT SPRINT

PC Goes Active

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F FAPRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

APRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

BEACHWORKOUT

PCGA €HIIT

PC Goes Active

AGEN

DA SEM

ANAL | W

EEKLY AGEN

DA:

É necessário pré-reserva das atividades com 24h de antecendência.

Please note pre-booking is required 24h in advance.Ext. 3636 | concierge.algarve@

luxurycollection.com

Actividades pagas | Paid activitiesActividades gratuitas | Free activities

* CB - Explosão de Abdom

inais | Core Blast

F

DUO @PORTULANO

20h - 23h | 8 pm - 11 pm

19h

WATER SPORTLESSONS

WATERBOARDING

PINE CLIFFS RESORT

JOIN#

PIN

ECLI

FFSL

IFES

TYLE

Hor

ário

de

ativ

idad

esAc

tiviti

es ti

met

able

SERENITY SPA

CICLISMOCYCLING

FITNESS

GASTRONOMIAFOOD & DRINK

GOLFE | GOLF

ANIMAÇÃOENTERTAINMENT

28

-

3m

aio

May

junh

oJu

ne

LAZERLEISURE

9h

30m

30m

30m

10h

11h

30m

14h

15h

CHALLENGE WORKOUTPC Goes Active

YOGASerenityThe Art

of Well Being

28 maioMay

29 maioMay

30 maioMay

31 maioMay

1 junhoJune

2 junhoJune

3 junhojuneterça

tuesdayquarta

wednesdayquinta

thursdaysextafriday

sábadosaturday

segundamonday

domingosunday

FGOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.

FINTRODUÇÃO AO GOLFE

GOLF FOR BEGINNERSAcad. de Golfe | Golf Acad.

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

DESAFIO DE GOLFEPARA FAMÍLIAS

FAMILY GOLF CHALLENGEAcademia de Golfe

Golf Academy

F

€STRETCHING PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

YOGASerenity The Art

of Well Being

PILATESPC Goes Active

€ HIIT PILATES

PCGA

€CIRCUIT

TRAININGHC PCR

IP*PCGA

F

BODY & MINDPC Goes Active

PILOXINGPC Goes Active

PILATESPC Goes Active

€GAP

PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

€€

BEACH BOOT CAMPPC Goes Active

YOGASerenity The Art

of Well Being

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F

16h

17h

FDUO@PORTULANO

21h - 24h | 9 pm - 12 am

DUO@CORDA CAFÉ

18h30 - 21h30 | 6.30 pm - 9h30 pm

DUO LIVE SINGER & PIANOJAZZ & BOSSA NOVA

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 am

F FDUO

LIVE SINGER & PIANOJAZZ, BOSSA NOVA E SOUL

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

FDUO

LIVE SINGER & PIANOJAZZ, BOSSA NOVA E SOUL

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

F

30m

18h

30m

19h

LASER TAG

30m €SOCCER KIDSPC Goes Active

€FIT KIDS CIRCUITHealth Club PCR

AGEN

DA SEM

ANAL | W

EEKLY AGEN

DA:

É necessário pré-reserva das atividades com 24h de antecendência.

Please note pre-booking is required 24h in advance.Ext. 3636 | concierge.algarve@

luxurycollection.com

Actividades pagas | Paid activitiesActividades gratuitas | Free activities

* IP - PCG

A - Prevenção de Lesões | Injury Prevention

8h

30m

STRONG BY ZUMBA

PC Goes Active

BEACH BOOT CAMPPC Goes Active

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

€HIIT

PC Goes Active

BODY & MINDPC Goes Active

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F

PILATES DE SOLO

MATT PILATESHealth Club PCR

BEACH WORKOUT

PC Goes Active

FAPRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

WATER SPORTLESSONS

STAND UP PADDLE €

PILATES COM EQUIPAMENTOS

PILATES WITH EQUIPMENTSPC Goes Active

SHOW MÍMICA | MIME

@ O GRILL19h30 | 7.30 pm

WATER SPORTLESSONS

WATERBOARDING

YOGASerenity The Art

of Well Being

#PI

NEC

LIFF

SLIF

ESTY

LEH

orár

io d

e at

ivid

ades

Activ

ities

tim

etab

le

SERENITY SPA

CICLISMOCYCLING

FITNESS

GASTRONOMIAFOOD & DRINK

GOLFE | GOLF

ANIMAÇÃOENTERTAINMENT

4 -

10ju

nho

June

PINE CLIFFS RESORT

JOINterça

tuesdayquarta

wednesdayquinta

thursdaysextafriday

sábadosaturday

segundamonday

9h

30m

30m

30m

10h

11h

30m

14h

15h

YOGASerenityThe Art

of Well Being

domingosunday

4 junhoJune

5 junhoJune

6 junhoJune

7 junhoJune

8 junhoJune

9 junhoJune

10 junhoJune

DUO@PORTULANO

21h - 24h | 9 pm - 12 am

DUO@CORDA CAFÉ

18h30 - 21h30 | 6.30 pm - 9h30 pm

DUO LIVE SINGER & PIANOJAZZ & BOSSA NOVA

@PORTULANO20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 am

DUO LIVE SINGER & PIANO

JAZZ, BOSSA NOVA E SOUL @PORTULANO

20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

DUO LIVE SINGER & PIANO

JAZZ, BOSSA NOVA E SOUL @PORTULANO

20h30 - 23h30 | 8.30 pm - 11.30 pm

STRONG BY ZUMBA

PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

€€

YOGASerenity The Art

of Well Being€

YOGAPC Goes Active €

STRONG BY ZUMBA

PC Goes Active

PILATES DE SOLO

MATT PILATESHealth Club PCR

PILATES DE SOLO

MATT PILATESPC Goes Active

€ HIIT PILATES

PCGA

CIRCUITTRAINING

HC PCR

CB*PCGA

F

AQUA PILATESPC Goes Active

POUND FITPC Goes Active

€PILATES DE SOLO

MATTPILATES

PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

€€

YOGASerenity The Art

of Well Being

BEACH BOOT CAMPPC Goes Active

YOGASerenity The Art

of Well Being

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F FAPRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

APRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

AGEN

DA SEM

ANAL | W

EEKLY AGEN

DA:

É necessário pré-reserva das atividades com 24h de antecendência.

Please note pre-booking is required 24h in advance.Ext. 3636 | concierge.algarve@

luxurycollection.com

Actividades pagas | Paid activitiesActividades gratuitas | Free activities

* CB - Explosão de Abdom

inais | Core Blast

9h

8h

30m

BEACH WORKOUT

PC Goes Active €

€STRETCHING PC Goes Active

BOXINGWORKOUT

PC Goes Active

BEACH BOOT CAMPPC Goes Active

€HIIT

PC Goes Active

BODY & MINDPC Goes Active

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

BEACH WORKOUT

PC Goes Active

LAZERLEISURE

€MOONLIGHT WALK

21h30 - 22h30 | 9.30 pm 10.30 pm

MOONLIGHT WALK21h30 - 22h30 | 9.30 pm 10.30 pmF SHOW

MÍMICA | MIME @ O GRILL

19h30 | 7.30 pm

F

SHOW MÍMICA | MIME

@ O GRILL19h30 | 7.30 pm

F

FINTRODUÇÃO AO GOLFE

GOLF FOR BEGINNERSAcad. de Golfe | Golf Acad.

TOUR FAMILIARFAMILY TOUR

Europcar Bike Station@ Porto Pirata

F

FGOLFE PARA CASAISGOLF FOR COUPLES

Acad. de Golfe | Golf Acad.DESAFIO DE GOLFE

PARA FAMÍLIASFAMILY GOLF CHALLENGE

Academia de GolfeGolf Academy

F

FAPRESENTAÇÃO DO GINÁSIOGYM WELCOME TOUR | PCGA

SERENITY WELCOMESerenity The Art of Well Being

F

16h

17h

30m€

TABATA WORKOUT PC Goes Active

BODY & MINDPC Goes Active

WATER SPORTLESSONS

STAND UP PADDLE

30m

30m

18h

19h

PILATES COM EQUIPAMENTOS

PILATES WITH EQUIPMENTSPC Goes Active

WATER SPORTLESSONS

WATERBOARDING

Experimente o nosso variado e delicioso menu enquanto

desfruta de uma vista sobre o Oceano.

Try our varied and delicious menu while enjoying

the Ocean view.