Upload
buidieu
View
221
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
VITRINAS & MURAIS
Portugal
murais&vitrinas
As vitrinas Plenus, sempre com reserva refrigerada, estão disponíveis com dois sistemasde refrigeração: ventilado e estático; nas dimensões 98,128,148,188 e 248 cm. Devidoàs suas dimensões compactas, 80 cm de largura, são ideais para espaços pequenose passam pela maioria dos vãos de portas. Do equipamento de série fazem parte:Tampo de serviço em mármore, Iluminação Interior, Prateleira intermédia em vidro(temperatura não controlada) e Lateral ABS. Os vidros frontais podem ser curvosou direitos. Para completar o seu equipamento disponibilizamos os seguintesacessórios extra: Portas de correr em acrílico, Separadores de produto em acrílico,Grelhas e Gradins em inox, Kit de evaporação de condensados,Kit de rodízios (H=+70mm) e Controlo HACCP.
Les Vitrines Plenus sont disponibles avec réserve réfrigérée, deux systèmesde réfrigération (ventilé et statique) et en cinq dimensions standard: 98, 128,148, 188 et 248 cm. Grâce à ses dimensions compactes, 80 cm de large,ces vitrines sont idéales pour les petites surfaces et passent facilement parla plupart des portes. Ces équipements comprennent: Tablette de serviceen marbre, Éclairage intérieur, Étagère en verre (température non contrôlée)et Joue latèrale en ABS. Les vitres frontales peuvent être bombées ou droits.En option, ils sont disponibles les accessoires supplémentaires suivants:Portes arrière coulissantes en plexi, Séparation des produits en plexi, Grilleset Gradins en inox, Kit réévaporation des condensats, Kit roulettes(H=+70mm) et contrôle HACCP.
The Plenus serve-overs are available with static or fan assisted cooling,always with chilled under storage, in 5 standard lengths: 98. 128. 148,188 and 248cm. Thanks to its the compact dimensions, only 80 cmdeep, it is ideal for small spaces and fits through most standarddoorways. As standard features it comprises: Natural stone rear shelf,Internal lighting, Intermediate ambient glass shelf and ABS side panels.The front glass is either curved or flat style. Additionally you maychoose from our optional extras to meet your service: Rear slidingdoors, Product dividers, SS grills, SS stepped decks, Auto condensateevaporation, Castors kit (H=+70mm) and HACCP control.
Las vitrinas Plenus, siempre con reserva refrigerada, estándisponibles con dos sistemas de refrigeración: ventilado yestático; las dimensiones 98, 128, 148,188 e 248 cm. Debidoa sus dimensiones compactas, 80 cm de profundidad, sonideales para espacios pequeños y pasa por la mayoría de losvanos de puerta. Del equipamiento de serie hacen parte:Encimera de trabajo en mármol, Iluminación interior, Estanteintermedio en vidrio (temperatura no controlada) y LateralesABS. Los vidrios frontales pueden ser curvos o rectos. Paracompletar su equipamiento dispone de los siguientesaccesorios extra: Puertas correderas de metacrilato,Separadores de producto de metacrilato, Rejillas en aceroinoxidable, Grada expositora en acero inoxidable, Kit deevaporación de condensados, kit de ruedas(altura=+7mm), Control HACCP.
Le vetrine Plenus, sempre dotate di riserva refrigerata,sono disponibili con il sistema di refrigerazione siastatico che ventilato, in 5 lunghezze standard: 98, 128,148, 188 e 248 cm. Grazie alle loro dimensioni ridotte,solo 80cm di profondità, sono ideali per le piccolesuperfici e passano facilmente all’interno dellamaggior parte delle porte. La dotazione di serieinclude: Piano di lavoro in marmo, Illuminazioneinterna, Ripiano intermedio e Fianchi laterali inABS. Il vetro frontale è disponibile sia nella versionediritta che curva. Come optional, sono disponibilii seguenti accessori: Scorrevoli posteriori inacrilico, Divisori prodotto in acrilico, Griglie eGradinali espositivi in acciaio inox, Kit dievaporazione condensa, Kit ruote (H=+70mm)e Controller HACCP.
vitrinas&murais
2
1. Kit rodíziosKit roulletes|Castors
Kit ruedas|RuoteH= +70mm
2. Prateleira extra (300mm)Étagère suplementaire|Additional shelf
Estante adicional|Mensola extra
3. Cortina nocturna (standard)Rideau de nuit|Night blind
Cortina nocturna|Tenda notte
4. Grelha de exposição com dois níveisGrille exposition 2 niveaux|Two level display gridGrada exposicíon dos niveles|Griglia a due livelli
5. Exemplo de personalizaçãoExample de personalisation|Customizing example
Ejemplo personalizacion|Esempio personalizzazione
1 3
5
4
6. Tábua de cortePlanche à couper|Cutting boardTabla de corte|Asse tagliere
7. Portas de correrFermeture arrière coulissante|Rear slidding doorsPuertas correderas|Scorrevoli
8. Separador de produtoSéparation de produit|Product dividerSeparador de producto|Divisório prodotto
9. Vista posteriorVue arrière|Rear viewVista trasera|Vista posteriore
10. Vidro frontal direito e gradins inoxVitre frontal droite et gradins inox|Flat frontal glass and SS steped decksVidrios frontales rectos y grada inox|Vetro frontale diritto e gradinale in inox
7
10
detalhes& opcionaisdétails et optionellesdetails and optionalspormenores y optionallesdetagli e opzionalli
8 9
6
Comprimento com lateraisLongueur avec joues|Length with endsAncho con laterales|Lunghezza con spalle
Portas na câmaraPortillions|Under storage doorsPuertas reserva|Sportelli riserva
Superfície de exposiçãoSurface d’exposition|Display areaSuperficie exposición|Piano espositivo
Potência frigorífica (T. Evap. -10°C T. Cond. +45°C)Puissance frigorifique|Refrigeration powerPotencia frigorífica | Potenza frigorifera
Temp. de funcion. (T. Amb.= 25°C H.R.= 60%)Temp. de fonctionnement|Working temperatureTemp. de funcionamiento|Temp. di esercizio
mm
n
m2
W
W
°C
kg
cm
680
-
0,81
1497
1595
2 - 4
141
75x71x210
68
Potência nominal máximaPuissance nominale|Rated powerPotencia nominal|Potenza nominale
MPLN
980
-
1,23
1497
1636
2 - 4
176
105x71x210
981280
-
1,65
2365
2133
2 - 4
240
135x71x210
1281480
-
1,93
2365
2133
2 - 4
282
155x71x210
1481880
-
2,48
2x1497
2738
2 - 4
313
195x71x210
188
Dimensões de embalagem (comp./larg./alt.)Dimensions d’emballage|Crating dimensionDimen. del embalage|Dimens. imballaggio
Peso do AparelhoPoids net|Net weightPeso del equipo|Peso netto
2480
3
1,63
855
833/724
2 - 4
225/220
255x85x110
2481280
1
0,84
471
574/520
2 - 4
100/95
135x85x110
1281480
2
0,98
471
599/520
2 - 4
135/130
155x85x110
1481880
2
1,26
855
790/706
2 - 4
182/177
195x85x110
188980
1
0,63
471
531/502
2 - 4
90/85
105x85x110
98
VPLNRV/VPLNRE
680
-
-
-
-
-
70
75x85x110
68
CPLN
CAT
054
.5/ 0
0
As características técnicas e a aparência dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio devido à política de desenvolvimento e melhoria da . Em alguns casos, a reprodução fotográfica dos tons e corespode não ser fiel à realidade. Algumas imagens podem mostrar itens opcionais.Les Produits pourraient subir des modifications sans préavis, en raisons du fait que la politique de recherche , permet d’apporter constamment des améliorations à son produit.Dans certains cas, la reproduction des tons peut ne pas correspondre à la réalité. Quelques images peut montrer des options et des extra.Due to commitment to continuous improvement appearance and specifications are subject to change without prior notice. In some cases, the original tones may vary from those reproduced in the photographs.Pictures may show items, which are optional extras.Las características técnicas y apariencia de los productos pueden ser alteradas sin previo aviso debido a la política de desarrollo y mejora de . En algunos casos, la reproducción fotográfica de los tonos ycolores puede no ser fiel a la realidad. Algunas imágenes pueden mostrar extras.In conseguenza dell’impegno che la mette nella ricerca di un continuo perfezionamento, l’aspetto e le caratteristiche dei suoi prodotti possono essere soggetti a cambiamenti senza alcun preavviso. In alcunicasi, la tonalità originale potrebbe variare da quella proposta nelle fotografie. Le fotografie potrebbero presentare articoli di tipo opzionale.fo
togr
afia
: Fra
ncis
com
acha
do.c
om
prod
ução
: Fát
ima
Mag
alhã
esag
rade
cim
ento
s: C
arlo
s Fe
rrei
ra |
Trib
o e
xecu
ção:
mar
ca-a
g.co
m
via Jesi, 3161122 Pesaro - Italiatel.: + 39.0721 405 556fax: + 39.0721 406 715e-mail: [email protected]://www.jordao.com
O s p r o d u t o s utilizam gases R404A e R134a de acordocom as convenções Internacionais deProtecção Ambiental.
se conforme auxexigences Internationales concernant laprotection de la couche d’ozone parl’utilisation des gazes sans CFC tels que leR404A et R134a.
p roducts useR404A and R134a according to theInternational Environmental Protectionstandards.
Los productos utilizan gases R404A y R134a y a siguiendolas convenciones Internacionales deProtección Medioambiental.
I prodotti della utilizzano R404A e R134a secondo glistandard Internazionali di ProtezioneAmbientale.
Os produtos têmmarcação , garantia do cumprimento detoda a normalização respeitante à CEM es e g u r a n ç a , i m p r e s c i n d í v e i s àcomercialização nos países da UE.
Tous les équipements construits par possèdent la sigle
garantissant leur conformité aux normesCEM et de sécurité indispensable à lacommercialisation dans l’UE.
All products are marked, warranty the accomplishment tothe CEM and Safety standards needed totrade in the EU.
Los productos tienen el certificado , garantizando elcumplimiento de todas las normas CEM yde seguridad, imprescindibles para lacomercialización en la UE.
Tutti i prodotti della sono dotati di marchio , garantisconol’uniformità alle normative CEM e aglistandard di Sicurezza necessari per lacommercializzazione nel mercato UE.
R404A Gás refrigerante|Gaz réfrigérant|Refrigerating gas|Gas refrigerante|Gas refrigerante 230V~/50Hz Tensão de alimentação/frequência|Tension d’alimentation|Power rating|Tension/frecuencia|VoltaggioMPLN Mural ventilado|Vitrine mural à ponts ventilée|Fan-assisted multideck|Mural ventilado|Murale ventilato VPLNRV Vitrina ventilada com reserva refrigerada|Vitrine avec exposition et réserve réfrigéréesventilées|Fan-assisted serve-over with chilled under storage|Vitrina refrigerada total ventilada|Banco refrigerato ventilato con cella VPLNRE Vitrina estática com reserva refrigerada|Vitrine avec exposition etréserve réfrigérées statiques|Natural convection serve-over with chilled under storage|Vitrina refrigerada total estatica|Banco refrigerato statico con cella CPLN Caixa baixa|Meuble caisse baisse|Supportcounter|Caja baja|Cassa bassa
AzulBleuBlueAzulBlu
VerdeVertGreenVerdeVerde
CinzentoGrisGreyGrisGrigio
Chapa plastificada|Tôle plastifiée|Plastic coated sheet|Chapa plastificada|Lamiera plastificata
BordeauxBordeauxBurgundyBurdeosBordeaux
LaranjaOrangeOrangeNaranjaArancio
BrancoBlancWhiteBlancoBianco
800
1255
890
445*
270
230
470
230
VPLN-VC VPLN-VD
800
1255
890
445*
270
230
470
230
MPLN
395
300
350
660
1900
570
1225
CPLN
800
890
600
200
250
R404A