60
R E V I S T A CHARLIZE THERON ESTILO E SUBSTÂNCIA ENTREVISTA PÁGINA 22.

Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Embed Size (px)

DESCRIPTION

September edition

Citation preview

Page 1: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

215215 3,5 107,5

R E V I S T A

CHARLIZE THERONESTILO E SUBSTÂNCIA

ENTREVISTA

PÁGINA 22.

REVISTA FORD VIGNALE

A habilidade artística é uma das principais facetas dos automóveis Ford Vignale, desde a pintura especial até aos bancos elegantes e à pele meticulosamente seleccionada.

Veja a partir da página 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_PT_cover.indd 1 20-08-15 10:27

Page 2: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

EDITORIAL

BEM-VINDO AO MUNDO FORD VIGNALE

É com prazer que apresento a Revista Ford Vignale. Nesta edição, temos uma secção dedicada ao Ford Vignale Mondeo,

o qual já se encontra disponível em FordStores seleccionadas em toda a Europa, e outra secção sobre o “concept” Ford S-MAX Vignale, cuja versão de produção estará em FordStores seleccionadas já no próximo ano. Além disto, acredito que com a marca Ford Vignale estamos a assistir ao aparecimento de uma nova abordagem à experiência do condutor.O Ford Vignale reflecte uma filosofia que a Ford desenvolveu para dar resposta ao que cada um de nós, perspicazes condutores modernos, procura num automóvel. Luxo, mas também eficiência. Uma experiência simultaneamente sofisticada e inteligente. Por outras palavras, o conceito Ford Vignale nasceu para complementar o seu estilo de vida. Para as pessoas para quem o tempo é precioso, mas que não acreditam que isso significa ter de abdicar das coisas boas da vida. Compreendo-as porque penso da mesma forma. A experiência Ford Vignale não se resume ao automóvel. Também engloba um serviço de excelência que inclui o seu Gerente Vignale e o seu Especialista Serviço Vignale dedicados. Isto permite eliminar o potencial incómodo de ter, por exemplo, de agendar e de se deslocar para o serviço de manutenção seguinte, deixando-lhe mais tempo livre para experiências de vida mais enriquecedoras. Assim, não é coincidência a revista estar tão focada no tempo e abordar assuntos que vão desde dicas para poupar tempo nas cidades modernas, à forma como um dos principais chefs da Europa gere o seu tempo, a pressão e o trabalho em equipa. Mostramos-lhe ainda como desfrutar do tempo poupado, por exemplo, numa viagem (rápida) a uma das cidades mais em voga da Europa. Em termos de design, tanto o Ford Mondeo Vignale como o Ford S-MAX Vignale reflectem perfeitamente um estilo de vida superior e contemporâneo. Por falar em design, esta edição inclui uma entrevista com a designer da Ford, Sonja Vandenberk, que nos fala sobre o seu trabalho no design do Ford Vignale, mais especificamente as cores e os materiais, e revela onde encontra inspiração no seu quotidiano.Voltando à temática do tempo, também não é nenhuma coincidência a nossa entrevista de capa ser a Charlize Theron, actriz prolífica que ainda assim consegue fazer pausas na sua carreira. Provavelmente, todos podemos aprender alguma coisa sobre a gestão do tempo com esta emblemática estrela de cinema.Espero que desfrute tanto ao ler esta revista como nós desfrutámos a elaborá-la. Para mim, marca o início de um novo capítulo na história da Ford: o capítulo Ford Vignale. Fico feliz por tê-lo aqui connosco nesta experiência desde o início.

Jim Farley CEO da Ford Europa

Page 3: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Apresentamos o “concept” Ford S-MAX Vignale, uma antevisão do Ford S-MAX Vignale. Desportivo, espaçoso e equipado com as inovações mais recentes e a tecnologia mais inteligente, foi concebido até ao mais ínfimo detalhe de acordo com as tradições mais nobres da habilidade artística.

Para vê-lo mais de perto, vá para a página 38.

O modelo apresentado nestas páginas é um “concept” e difere do produto final.

Page 4: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

4 Ford Vignale R E V I S T A

AO SEU DISPORO famoso chef (e condutor de um Ford Mondeo Vignale) de Valência, Ricard Camarena, e o Gestor de Relações Vignale da FordStore, Pablo Vidal, partilham a mesma paixão: servir os seus clientes. E ainda: três Gestores de Relações Vignale contam tudo aquilo que há para saber sobre os serviços muito especiais do Ford Vignale.

12

FORD VIGNALE AO MÁXIMOCom sete lugares, o “concept” Ford S-MAX Vignale é espaçoso mas também é uma combinação perfeita de beleza e tecnologia.38

MUNDO FORDNotícias e tendências sobre automóveis e mobilidade.08O AUTOMÓVEL AUTÓNOMOA Ford está a trabalhar passo a passo na criação de um automóvel que se conduz a si próprio. 26 DAR VALOR AO TEMPO

De que modo os inventores estão a descobrir formas de lhe dar o bem mais precioso da vida.53

MOVEMENTOnde filmes, moda, dança e Ford Vignale se encontram.44

Page 5: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 5

CONTEÚDO

CHARLIZE THERONCharlize fala-nos sobre a sua vida extremamente ocupada de actriz e activista – e como consegue ter tempo para relaxar.

O HOMEM DOS MATERIAISEle é uma grande fonte de inspiração para a equipa de design da Ford: Peter Zumthor, o mestre da arquitectura que também é mestre da habilidade artística, com um profundo apreço pelos melhores materiais.

"HARMONIA É A PALA-VRA-CHAVE"A designer do Ford Vignale, Sonja Vandenberk, fala sobre a sua incessante busca pela pintura perfeita e pelos materiais perfeitos para conseguir um automóvel perfeitamente harmonioso. E ainda: habilidade artística no Ford Vignale – tudo se resume ao detalhe.

22

34 30

Editora: Ford Europawww.ford-vignale.comProduzida por: Pelican CustomDelflandlaan 41062 EB AMSTERDÃOPaíses Baixos+31 20 7581000www.pelicancustom.comPelican Custom: Frank Kloppert,Jeannette Stavorinus, Raymond van Buuren,Elizabeth Zesjkova, Sofie Vermooten, Marieke de VriesChefes de redacção: Catherine Blee (Ford Europa),Hans VerstraatenDirector Gráfico: Jaap SinkeDirectores Gráficos Adjuntos: Mervyn Hall,Danny van den IJssel (coordenação)Editores: Nicky Bouwmeester, Tom Collingridge, Jenny Davis/IFA, Jens Holierhoek, Lieke Lemmens,André Nientied, Alexander Schlangen, Edwin WinkelsRevisores: Diane Baumann, Peter McSeanImagens: Rob van Hazendonk, Michael Jefferson,David de Jong, Sander Nagel, Adam Quest, Christian Rolfes, Edwin Walvisch, Georges van Wensveen, CopenhagenMediaCenter, Getty Images,Hollandse Hoogte, iStockphoto LPDirector de Marketing: Paul Laurey (Pelican Media)Gestão da Produção: Daniëlle van Tol

Direitos de autorA Revista Ford Vignale é publicada pela Ford Europa. Se tiver sugestões, questões ou comentários, contacte a Pelican Custom através do endereço electrónico: [email protected]. Agradecemos o seu feedback. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida e/ou publicada através de impressão, fotocópia, gravação áudio, publicação na Internet ou de qualquer outra forma sem a autorização prévia por escrito da Ford Europa e da Pelican Custom.

CIDADE EM VOGACompacta, culturalmente rica, com restaurantes e lojas, ruas e vida nocturna vibrantes: Copenhaga tem tudo. 46

Page 6: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

6 Ford Vignale R E V I S T A

ORGULHOSO PATROCINADORDA VALENCIA SAILING WEEK

FORD VIGNALE,

Page 7: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 7

De 19 a 23 de Maio, Valência celebrou a Ford Vignale Valencia Sailing Week. Foi com orgulho que o Ford Vignale deu o nome e assumiu o papel de parceiro logístico deste prestigioso evento, que teve lugar na "cidade natal" do Ford Vignale: que o Ford Mondeo Vignale é fabricado na fábrica de Almussafes e a produção do Ford S-MAX Vignale terá início em breve.Para a Ford, ser anfitriã da primeira regata da 52 Super Series de 2015 – a classe de veleiros monocasco – é natural: as principais características dos barcos de competição – leveza, rapidez e inovação – estão estreitamente relacionadas com a tecnologia de ponta do Ford Vignale.A presença da Ford no mundo da vela não é novidade. Nos anos 70, a Ford patrocinou a lendária America's Cup, a mais antiga regata do mundo, que remonta a 1851. Na 32.ª e na 33.ª edição da America's Cup em Valência, a Ford marcou presença como parceiro logístico.A Ford recorda uma emocionante semana de vela em Valência. Assistimos à vitória da equipa sueca Rán Racing na primeira de cinco regatas da principal competição mundial, a 52 Super Series – uma competição que engloba 12 equipas internacionais. Após 11 rondas nas águas de Valência, os campeões mundiais de TP52 de 2013 totalizaram 45 pontos. Depois da Cascais Cup, será coroado o vencedor geral da 52 Super Series deste ano.

MUNDO FORD

ORGULHOSO PATROCINADOR

Page 8: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

8 Ford Vignale R E V I S T A

" As coisas que mais aprecio na vida não custam dinheiro. É evidente que o nosso recurso mais valioso é o tempo."

– Steve Jobs

Bagagem inteligente…Depois de um voo cansativo, a última coisa que lhe apetece é esperar junto ao tapete de bagagem por uma mala que não chega. Tendo isso em mente, a Samsung e a Samsonite estão a trabalhar em conjunto na sua própria linha de bagagem inteligente. Todas as malas vão estar equipadas com um chip que é possível monitorizar com um smartphone através da tecnologia GPS. Assim, o paradeiro da sua bagagem nunca mais será um mistério. www.dufl.com

...bagagem mais inteligenteCom a Dufl, também é impossível perder a mala. A Dufl é, segundo a própria, um "serviço premium de gestão de bagagem". Ao subscrever, recebe uma mala onde coloca a roupa que normalmente leva numa viagem de negócios. Em seguida, a Dufl guarda a mala por si. Sempre que viajar para uma reunião, partilha a sua agenda através da aplicação Dufl. A mala com a sua roupa é então enviada para o hotel onde se encontra e é recolhida mais tarde. Em seguida, o conteúdo da mala é lavado e preparado para a próxima viagem. Muito prático. (10 dólares por mês pelo armazenamento e 99 dólares pelo envio em 3 dias). Os serviços da Dufl ainda não estão disponíveis na Europa.

E o vencedor é…

VermelhoMais de 1,1 milhões de europeus

já configuraram o seu Ford Mustang online. Não há dúvidas quanto à cor da pintura exterior favorita: Race Red. O Absolute

Black vem logo a seguir e o Deep Impact Blue ocupa a terceira

posição. Na China, o Race Red também está no topo da lista, enquanto nos Estados Unidos é o Absolute Black que lidera.

O som da arteO quadro Connected Canvas não é apenas mais uma obra de arte de pendurar na parede. Não só é agradável para os olhos, como também para os ouvidos.

O quadro é uma coluna que reproduz as suas músicas em streaming ou, ao seleccionar o modo Play Art, músicas e sons compostos pelo respectivo artista.

Os preços começam nos 999 dólares. www.soundwall.com

Page 9: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 9

Um dia stressante fora do escritórioO estudo “European Commuter Survey” da Ford chegou a algumas conclusões interessantes. 5503 trabalhadores pendulares de Barcelona, Berlim, Londres, Madrid, Paris e Roma responderam à pergunta: "O que considera mais stressante: o seu trabalho ou a deslocação para o mesmo?"

PouparA Ford está a desafiar os limites do downsizing. Os testes realizados no Centro de Investigação Europeu da Ford, em Aachen, revelaram que o motor EcoBoost de 1,0 litros pode

reduzir o consumo de combustível até 6 por cento através de tecnologias de desactivação dos cilindros. Em condições de

condução suave, não é necessário os cilindros trabalharem em simultâneo. Um dos cilindros desactiva-se temporariamente,

proporcionando uma maior eficiência de combustível. "Mesmo num motor tão reduzido como o EcoBoost de 1,0 litros, verifica-

se uma melhoria significativa ao nível da eficiência de combustível do veículo ao explorar a desactivação dos cilindros"

explica Andreas Schamel, Director mundial do Departamento de Motores, Investigação e Engenharia Avançada.

MUNDO FORD

26 por cento dos inquiridos conside-rou a deslocação stressante, enquanto apenas 23 por cento afirmou o mesmo do trabalho. Um estudo anterior já tinha concluído que os trabalhadores pendulares de Roma perdiam em média 111 minutos por dia em deslocações, seguidos dos trabalhado-res de Londres, com 104 minutos, e os de Madrid, com 100 minutos. A Ford realizou o estudo no âmbito do Plano de Mobilidade Inteligente Ford, o plano da Ford que pretende ajudar a mudar a forma como o mundo se move através da inovação ao nível da conectividade, mobilidade, veículos autónomos, experiência do cliente e "big data" (ou megadados).De acordo com Andreas Ostendorf, Vice-presidente para a Sustentabilidade, Ambiente

e Engenharia de Segurança da Ford Europa, as conclusões do estudo demonstram que está na altura de repensar a forma como lidamos com as viagens pendulares. "Muitas pessoas sentem-se como se já tivessem trabalhado um dia inteiro ainda antes de porem os pés no escritório. A sociedade está a tornar-se cada vez mais urbana e as cidades estão a aumentar tanto em tamanho, como em número. Por isso, precisamos de uma infra-estrutura de transporte que acompanhe essa expansão. Proteger a liberdade de mobilidade requer mais do que novas linhas ferroviárias e estradas. Temos de trabalhar em conjunto para criar uma rede de soluções interligadas e sustentáveis."

O que é mais stressante?

5503

Duração das viagens pendulares

trabalho

viagens pendulares

Roma Londres Madrid

Page 10: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

10 Ford Vignale R E V I S T A

Job Number: 710043-1

Publication Vignale Mag

Trim: 280x215 mm Bleed: 5 mm

Insertion Date 10.09.15 Artwork No:

Date 22.07.15 Op: Darron

PRE PRESS 2

Version: 1 76-80 Whitfield Street, London, W1T 4EZ | Telephone:+44 20 7019 0019

Experience the perfect space for work, play and relaxation with the New Business

Class on Singapore Airlines. An all-in-one business panel with in-seat power supply

keeps you plugged in, while convenient stowage areas keep your belongings

within easy reach. The 28-inch wide seat features new reclining positions for

maximum comfort and transforms into a fully flat bed for a good night’s rest.

Every feature is thoughtfully designed with you in mind.

New Business ClassI NTU IT I VE LY DE SIG N ED A ROU ND YOU

Page 11: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 11

A mais inovadora do mundoA Ford foi considerada "A marca de volume mais inovadora de 2015" nos Automotive Innovations Awards.

A concorrência era feroz, com 53 marcas de automóveis em competição, mas a Ford ganhou o prémio pelos seus sistemas de segurança e assistência ao condutor, incluindo inovações como o Sistema Auxiliar de Estacionamento Activo e a Travagem Activa em Cidade. O novo Ford Focus ficou em primeiro lugar na sua classe, enquanto o Novo Ford Mondeo conseguiu um lugar no pódio no seu segmento.

Motor pequeno,

grande vencedor

O motor EcoBoost de 1,0 litros da Ford arrecadou um novo prémio.

Pela oitava vez em apenas quatro anos, foi premiado pela sua

maneabilidade, desempenho, economia, sofisticação e tecnologia. O EcoBoost de 1,0 litros da Ford foi nomeado “Melhor motor até 1 litro”

nos Prémios Internacionais de Motor do Ano de 2015. Após ser coroado

"Melhor Novo Motor" em 2012 e vencedor geral em 2013 e 2014,

esta é a quarta vitória consecutiva na competição Motor do Ano.

De acordo com o júri, um painel de 87 jornalistas da indústria automóvel de 35 países,

"o EcoBoost de 1,0 litros da Ford continua a ser um dos melhores

exemplos de downsizing do motor". O motor EcoBoost de 1,0 litros e três

cilindros está disponível com 100 CV, 125 CV e 140 CV.

Handle on MobilityO plano de Mobilidade Inteligente Ford foi recentemente alargado de modo a incluir a experiência Handle on Mobility.

Esta experiência investiga como as bicicletas eléctricas podem ajudar os trabalhadores pendulares a deslocarem-se de uma forma mais rápida, segura, saudável e relaxada. O estudo foca-se ainda na forma como as empresas dos centros urbanos podem utilizar as bicicletas eléctricas para entregar mais rapidamente os seus bens ou serviços. Foram utilizadas na experiência duas bicicletas diferentes - uma concebida para os trabalhadores pendulares e outra para as empresas. A bicicleta eléctrica dos trabalhadores pendulares, por exemplo, pode ser facilmente dobrada e colocada na mala do seu Ford enquanto carrega. Através da compatibilidade SYNC, a bicicleta também pode comunicar com o utilizador. Ao deparar-se com um

congestionamento de trânsito, o condutor apenas tem de estacionar o automóvel e pegar na bicicleta eléctrica. A aplicação integrada indica os percursos possíveis e fornece instruções de navegação passo a passo ou curva a curva. Além disso, não são apresentados apenas percursos para bicicletas. Quando necessário, podem ser recomendados outros meios de transporte como, por exemplo, comboio. A aplicação também actualiza o percurso à medida que as circunstâncias mudam.

MUNDO FORD

Page 12: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

12 Ford Vignale R E V I S T A

AO SEU DISPOR

Ricard Camarena, proprietário de quatro restaurantes e guru gastronómico, é considerado o melhor chef com estrelas

Michelin de Valência. Durante um passeio num Ford Mondeo Vignale que lhe foi entregue por Pablo Vidal, Gestor de

Relações Vignale, revela os segredos da habilidade artística, criatividade e liderança, e explica como gerir o tempo

e mesmo assim oferecer uma experiência de alta qualidade.

Pode não parecer, mas Ricard e Pablo têm muitas coisas em comum além do facto de

ambos viverem e trabalharem em Valência. Ambos demonstram grande entusiasmo por aquilo que fazem, querem ser os melhores na sua área e cresceram rodeados por aquilo que agora é a sua actividade. O chef Ricard Camarena, com 41 anos, tinha de preparar o almoço e o jantar em casa quando tinha apenas oito

anos porque os pais passavam o dia todo fora a trabalhar. Já Pablo Vidal, com 34 anos, Gestor de Relações Vignale no Município de Catarroja, 10 minutos a sul do centro da cidade de Valência, cresceu entre os automóveis Ford que o seu pai vendia e quando era criança admirava o Probe, o Puma e o Scorpio que brilhavam no stand do pai.

Page 13: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 13

O Gestor de Relações Vinale, Pablo Vidal, explica todos os detalhes do Ford Mondeo Vignale ao chef Ricard Camarena.

A EXPERIÊNCIA VIGNALE

Gama Ford Mondeo Vignale: consumo de combustível combinado de 4,2 a 7,6 l/100km, emissões de CO de 99 a 176 g/km.

Page 14: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

14 Ford Vignale R E V I S T A

Ambos se esforçam para que os clientes voltem e saiam dos respectivos "stands" completamente satisfeitos após cada experiência. "É importan-te", explica Ricard, "que as pessoas vejam a atenção que lhes dedicamos. Quando vêm ao nosso restaurante, vêm por nossa causa. Isso significa que temos de lhes dedicar todo o tempo que desejam e necessitam. Temos de lhes demonstrar a nossa paixão. Não posso estar em todos os meus restaurantes ao mesmo tempo,

mas sou representado por toda a minha equipa perante o cliente."

Uma perspectiva muito semelhante à do Ford Vignale. "Quando recebo um novo cliente", refere Pablo, "dedico-lhe todo o tempo que seja necessário. Se for uma hora, é uma hora: o cliente decide o tempo de que precisa. Procuro fazer com que se sinta à vontade. Primeiro, ofereço-lhe uma bebida, depois explico-lhe tudo o que precisa de saber."

CozinhaEsta manhã, Pablo Vidal foi buscar Ricard Camarena a casa para levá-lo ao FordStore e entregar-lhe um Ford Mondeo Vignale novo em folha. Em seguida, o chef desfrutou de um passeio por Valência, parando em alguns locais para tocar, provar e comprar os ingredientes essenciais da sua arte culinária. Primeiro, no fantástico Mercado Central, onde compra peixe fresco, carne, fruta e verdura. Depois, logo à saída da cidade, na "huerta", a grande horta onde agricultores especialmente seleccionados produzem vegetais biológicos para a sua cozinha. "Indico o momento exacto em que quero que colham a curgete, a beringela ou o pepino e o tamanho que devem ter." Os vegetais são o principal produto da cozinha de Camarena.

Ricard Camarena: " É importante que as pessoas vejam a atenção que lhes dedicamos"

Ricard Camarena selecciona os vegetais para o jantar.

Page 15: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 15

Um agricultor local segura uma flor de pepino.

Page 16: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

16 Ford Vignale R E V I S T A

Page 17: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 17

"Os ingredientes são muito importantes, o produto tem de ser perfeito", explica o chef. "A selecção do produto, a forma como o manuseamos e o utilizamos, é trabalho de artesão. O produto está vivo e muda de dia para dia, por isso temos de nos adaptar a ele. Uma máquina não conseguiria fazer isso."

Embora não tenha uma máquina, Ricard tem o seu talento e uma fantástica equipa de 60 colaboradores distribuídos pelos seus quatro restaurantes: o restaurante homónimo com uma estrela Michelin, o Canalla Bistro mais informal ao virar da esquina, o bar gastronómico no Mercado Central e o novo Habitual, mesmo ao lado do "laboratório" onde desenvolve novas receitas.

"Ao escolher a minha equipa, a primeira coisa que tenho em conta é a personalidade. Têm de saber trabalhar em equipa e ser sociáveis. É um trabalho árduo. Trabalho 16 horas por dia, mas é uma enorme satisfação. Sinto-me privilegiado."Enquanto líder, é ele quem controla tudo. Ou quase tudo. "Eu é que decido o que cozinhamos. Sim, sou o líder. Acho que é algo natural, que não se aprende. Mas não sou o tipo de líder que grita na cozinha, que está sempre zangado... Gritar é sinal de que perdemos o controlo. Temos de apoiar a nossa equipa. Pressioná-la e apoiá-la mas de uma forma muito natural."

O tempo é crucialDurante as 16 horas de trabalho, Ricard Camarena não tem muito tempo para outras

actividades. Durante o tempo livre, quer aproveitar ao máximo para estar com a mulher e os dois filhos. Assim sendo, Pablo Vidal considera que o conceito Ford Vignale lhe assenta como uma luva. "Os condutores Vignale podem ligar directamente para o meu número. Desloco-me até à sua casa ou ao seu escritório para recolher o automóvel e levá-lo para manutenção ou reparação. Eu próprio contacto o mecânico, não há intermediários nem tempo de espera. Na verdade, até há uma linha directa para os clientes Vignale, disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana. É este o nosso conceito de «tempo precioso»."

Pablo é formado em gestão empresarial e antes de se juntar à Ford trabalhou num banco e numa agência de publicidade. A sua experiência no serviço ao cliente ajuda-o neste novo trabalho. "Passo algum tempo com os clientes. Recebo-os no Vignale Lounge especial e apresento-lhes soluções para as suas necessidades. O tempo é importante para todos nós porque é muito valioso."

O conceito "O tempo é precioso" do Ford Vignale significa que Ricard Camarena não precisa de sacrificar os momentos raros mas preciosos com os seus dois filhos: de manhã, quando os leva à escola, e no final da tarde, à hora do jantar, antes de voltar para o restaurante para o turno da noite. "Mas ainda estou a aprender a gerir o meu tempo da melhor forma", acrescenta. "Qualquer ajuda é sempre bem-vinda."

Pablo Vidal: " Dedico ao cliente todo o tempo necessário"

Ricard Camarena: " Ainda estou a aprender a gerir o meu tempo da melhor forma"

Page 18: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

18 Ford Vignale R E V I S T A

"Dou espaço ao cliente"Andreas Peters adora o silêncio e o espaço, e certifica-se de que proporciona ambos aos seus clientes no Autohaus Tobaben, em Hamburgo.

"Gosto de jogar golfe. Não sou grande jogador, mas para mim o mais importan-

te é descontrair e desfrutar da natureza. Naqueles momentos, posso esquecer o mundo. Isso dá-me energia e inspiração para a minha vida pessoal e para o meu trabalho no Autohaus Tobaben, em Hamburgo. Trata-se de uma empresa familiar flexível onde trabalho há nove anos e, enquanto Gerente, sou responsável pelo Ford Vignale.

A função assenta-me como uma luva. É preciso perceber o que as pessoas querem e dar-lhes espaço para tomarem as suas próprias decisões ponderadas. Para mim, é um tipo de serviço que faz parte da minha natureza. Os gestores de vendas que forçam as vendas dão um tiro no próprio pé. O cliente acaba por sair insatisfeito e provavelmente não volta. Recentemente, tive de comprar uns tacos de golfe novos. Podia comprá-los facilmente online, mas fui tão bem atendido numa loja que acabei por comprá-los lá. Senti-me bem-vindo.

Acho que ao comprar um automóvel acontece o mesmo. Qualquer pessoa que esteja interessa-da no Ford Vignale deve sentir-se bem-vinda no Vignale Lounge. Deve poder avaliar o automó-vel, tocar-lhe e sentir-se à vontade para fazer perguntas importantes. Tudo isso leva tempo, mas dou tempo a toda a gente.

Há tanto para descobrir neste lounge premium. Os materiais, as cores, o conforto, os aspectos técnicos e tantas outras coisas. O cliente pode esquecer-se de alguns aspectos, mas em conjunto podemos criar toda uma experiência em torno do Ford Vignale."

Três Gestores de Relações Vignale explicam quem são e o que o seu trabalho tem de especial.

ANDREAS PETERSAutohaus Tobaben, Hamburgo, Alemanha

Page 19: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 19

"O mais importante é o respeito"Pierre Vitré adora dar uma nova dimensão ao serviço ao cliente. Também gosta de aviões, tanto de pilotá-los como de saltar deles.

"Sentimo-nos como se fizéssemos parte do vento – é isso que mais adoro no

pára-quedismo. Está longe de ser um desporto solitário pois tem tudo a ver com a partilha de emoções com os amigos que estão a saltar connosco. O mais engraçado é que não é preciso dizer nada. Quando voltamos a pôr os pés na terra, sentimo-nos como se tivéssemos partilha-do uma viagem única. Aquilo que mais aprecio no meu trabalho enquanto Gestor de Relações Ford Vignale em Saint-Ouen-l’Aumône, perto de Paris, é a interacção humana com os clientes. Conhecer melhor os clientes para compreender os seus gostos e necessidades pessoais – isso é muito gratificante para mim. Procuro sempre fazer com que sintam como se estivessem num hotel de luxo, onde a equipa os reconhece imediatamente e coloca flores no quarto. Se for feito com sinceridade, os clientes sentem-se especiais e compreendidos. Tento sempre pensar em pequenos gestos que tornem o nosso serviço verdadeiramente personalizado. Por exemplo, enviar aos clientes uma fotografia tirada em segredo do primeiro momento em que se sentaram no novo automó-vel e seguiram viagem. Ou pré-programar o auto-rádio com estações de que sei que o cliente gosta. O mais importante é o respeito, não só pelos gostos dos clientes, mas também pelo seu tempo, que obviamente é muito precioso. O Ford Vignale engloba vários serviços de elevado nível que têm isso em conta como, por exemplo, a recolha do automóvel para manutenção e a sua entrega no final do serviço. Pessoalmente, até gosto de pensar que estou a oferecer uma "bolha de tempo" aos clientes que entram no nosso stand. É como quando estou com os meus dois filhos em casa: o tempo que lhes dedico é exclusivamente reservado às nossas interacções pessoais e nada mais pode interferir."

A EXPERIÊNCIA VIGNALE

PIERRE VITRÉCourtoise Automobiles,Saint-Ouen-l’Aumône,França

Page 20: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

20 Ford Vignale R E V I S T A

"Para bom entendedor..."Stacey Connelly, um atarefado pai de duas crianças, apaixonado pelo snowboard e Gestor de Relações Vignale, reconhece a importância de poupar tempo ao cliente.

"Sou pai de dois viciados em adrenalina, com 10 e 6 anos de idade, e também sou

apaixonado pelos meus passatempos, que incluem viajar e praticar snowboard. Além disso, adoro o meu trabalho de Gestores de Relações Vignale. Por isso, acho que é fácil perceber por que motivo aprecio uma boa gestão do tempo.Para mim, é importante poupar tempo aos meus clientes. No que diz respeito ao serviço, as visitas a casa resolvem o problema. Mas também é importante criar uma relação com eles e conhecer as suas preferências. Sendo eu o seu único ponto de contacto, não precisam de explicar os problemas três vezes. Basta dizerem uma vez para eu captar a mensagem. Assim, o serviço e a poupança de tempo andam de mãos dadas. Adoro manter-me a par dos mais recentes desenvolvimentos em termos de design e tecnologia. É uma das coisas que mais me entusiasma no Ford Mondeo Vignale. As novas linhas de design, a grelha e o habitáculo – é tudo perfeito. Como é óbvio, no meu concessionário tentamos sempre proporcionar um excelente serviço a todos os clientes. Mas com o Ford Vignale, o empenho e a atenção vão ainda mais longe. Resolvemos cada problema do cliente com uma solução personalizada. Vivi toda a minha vida em Barnsley, no norte de Inglaterra, e não preciso de ir a uma loja de uma marca de luxo para desfrutar de um excelente serviço ao cliente. Tenho dois Basset Hounds e quando vou a pé até ao café local para tomar uma bebida, o proprietário vê-me chegar através de uma janela em frente ao bar. Quando chego, a minha bebida favorita já está à minha espera e o proprietário tem um biscoito para cão em cada mão. Nesse momento, sinto que sou o único cliente que interessa. É esse o sentimento que quero transmitir aos meus clientes Ford Vignale."

STACEY CONNELLYTrustFord, Barnsley,Reino Unido

Page 21: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 21

"Nós colocamos a cereja no topo do bolo"

Os clientes Ford Vignale têm acesso a um mundo de serviços exclusivos. Um deles é o sistema de contacto Vignale OneCall: uma equipa dedicada disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, para resolver qualquer questão ou potencial problema. O serviço está disponível para todos os clientes Ford Vignale dos 21 mercados europeus.

Christian Gondek é gestor da Linha de Vignale OneCall na Alemanha e trabalha na Ford há 11 anos. "O conceito Ford Vignale tem a ver com automóveis de excepção, por isso tratamos os clientes com atenção redobrada. A Vignale OneCall é única: somos a única marca de automóveis que oferece um serviço premium. Temos especialistas que podem ser contactados 24 horas por dia, 7 dias por semana, através de um único número de telefone. Todos os membros da equipa têm formação técnica ou empresarial e experiência no serviço ao cliente. Valorizamos e apreciamos genuinamente o tempo que os clientes passam connosco e o nosso principal objectivo é satisfazer as necessidades dos clientes Vignale e proporcio-nar-lhes uma experiência melhorada. Por exemplo, podemos dar conselhos sobre os nossos automóveis ou organizar um test drive ou um serviço de assistência. Também podemos agendar uma visita a um FordStore – não nos limitamos a dar o número do FordStore ao cliente. Fazemos mesmo uma marcação naquele exacto momento para a hora que mais lhe convém. Colocamos a famosa cereja no topo do bolo."

Florence Jazé trabalha como Gestora da Vignale OneCall em França e juntou-se à Ford há quatro anos. "Penso que é um projecto extremamente empolgante. Lançámos a Vignale OneCalll quando apresentámos o Ford Vignale. Passámos os últimos meses a aperfeiçoar os nossos processos e a implementar o projecto a vários níveis. O nosso principal objectivo é satisfazer o cliente Ford Vignale, independentemente do seu pedido. Geralmente, os clientes Ford Vignale são pessoas ocupadas que não querem desperdiçar tempo, por isso, facilitamos-lhes as coisas. Os pedidos ou problemas comunicados à Vignale OneCall são tratados o mais rapidamente possível e por um único gestor, desde a primeira chamada até ao cliente Ford Vignale estar satisfeito. Tentamos personalizar o serviço: os clientes Ford Vignale vão passar a conhecer a pessoa que está do outro lado e não são passados de um gestor para outro. Se necessário, o gestor da Vignale OneCall pode contactar rapidamente o Gestor de Relações Vignale do cliente no FordStore ou no concessio-nário para ajudar a tratar do seu pedido. Para nós, o ideal seria receber poucas chamadas, pois isso significaria que os nossos clientes Ford Vignale estão satisfeitos. Mas se alguém precisar de nós, iremos proporcionar-lhe um nível de serviço extremamente elevado e um contacto frequente."

A EXPERIÊNCIA VIGNALE

Page 22: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

22 Ford Vignale R E V I S T A

Page 23: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 23

Estilo e substância Charlize Theron

Feroz como a destemida Furiosa em Mad Max: Estrada da Fúria, Charlize Theron fez 40 anos este Verão. Mas a actriz, distinguida com vários prémios, não se preocupa com a idade: "Vou deixar que aconteça. A minha vida está a correr muito bem neste momento."

Embora Charlize Theron tenha começado a sua carreira como bailarina e modelo, não

tem medo de ficar feia nos filmes. Engordou cerca de 14 kg para fazer uma interpretação convincente da assassina em série Aileen Wuornos no filme Monstro (2003), um papel que lhe valeu o Óscar de Melhor Actriz. Já quando decidiu rapar o cabelo para interpretar a feroz imperatriz, Furiosa, no filme de acção pós-apo-calíptico de George Miller, Mad Max: Estrada da Fúria, foi ela própria quem tratou da tarefa.

"Para sobreviver neste lugar do submundo, Furiosa quase tem de ser esquecida enquanto mulher. Então pensei: "E se eu rapar o cabelo?" Não tinha máquina, por isso o meu amigo comprou-me uma. Ele disse-me: "Vai em frente." Então 45 minutos mais tarde estava feito e enviámos uma selfie ao George Miller. Ele respondeu: «Fantástico, Furiosa!»"

O corte de cabelo radical teve uma vantagem inesperada. "De repente, passei a chegar 20 minutos adiantada para tudo" graceja. "É inacreditável a quantidade de tempo que perdemos com o cabelo!"

DirectaInicialmente, Theron, nascida na África do Sul, mudou-se para os EUA em busca de uma carreira de bailarina e modelo, mas foi obrigada a desistir da dança devido a uma lesão no joelho. Foi "descoberta" como actriz por um agente que a viu a armar uma confusão num banco porque não conseguia levantar um cheque de 500 dólares da sua mãe. "Sou simpática e educada, mas não sei quando calar-me. Sou sincera e directa e, por vezes, as pessoas não lidam bem com isso."

" Aprendi a não fazer grandes planos porque não é possível controlar o destino. Por isso, nunca fiz um plano para cinco anos."

A ENTREVISTA VIGNALE

Page 24: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

24 Ford Vignale R E V I S T A

Pouco depois de ter assinado contrato, conse-guiu um pequeno papel no filme O vale da intriga (1996) e depois participou em O advogado do diabo (1997) e Regras da casa (1999). Em poucos anos, nasceu uma estrela. Theron era (e é) considerada um talento natural. Os realizadores adoram a sua disciplina, a sua concentração no papel e as suas sugestões sensatas relativamente à alteração de cenas e diálogos. Sabe o que é representar: um trabalho mais árduo do que glamoroso. Trabalho de equipa.

Actualmente, a concorrida actriz alterna entre papéis em grandes produções como A branca de neve e o caçador (2012) e filmes com orçamentos mais modestos como o thriller Dark Places (2015), um drama de autor sobre uma mulher que sobreviveu ao brutal assassínio da sua família quando era criança. É um trauma assustadora-mente familiar para Theron: quando tinha quinze anos, viu a sua mãe matar o seu abusivo pai, a tiro, em autodefesa.

"Dark Places analisa o que o trauma provoca numa criança. Tive uma experiência muito traumática na minha vida, mas não me sinto assombrada por ela. Tive uma mãe que me acompanhou durante o sofrimento, o choque e a revolta, e me orientou para que não fosse uma vítima. Ensinou-me a ser uma mulher forte. Acima de tudo, a morte do meu pai ensinou-me que a vida é curta e temos de aproveitá-la ao máximo. Aprendi a não fazer grandes planos porque não é possível controlar o destino. Por isso, nunca fiz um plano para cinco anos."

ActivistaTheron não planeava apaixonar-se por Sean Penn, 15 anos mais velho, que realizou recentemente o filme The Last Face no qual ela participou. "Antes de a nossa relação se tornar romântica, já nos conhecíamos há 18 anos. Éramos grandes amigos, por isso não estava mesmo à espera. Avançámos devagar, porque sabíamos que podíamos perder a amizade." O casal separou-se este Verão e são novamente

o que foram durante 18 anos: grandes amigos.Charlize é também uma mãe feliz desde que adoptou o seu filho Jackson, em 2012. "Nem nos apercebemos do amor que temos dentro de nós até nos tornarmos mães. Agora, o objectivo da minha vida é encontrar o equilíbrio entre viver a vida que quero e estar presente para o meu filho."

Além de actriz e mãe, também é activista. Partilha o seu amor com o mundo através de diversas causas meritórias. Em 2007, criou o Charlize Theron Outreach Project para ajudar os jovens africanos na luta contra o HIV e a SIDA. Um ano depois, foi nomeada Mensageira da Paz das Nações Unidas pelo Secretário-Geral das Nações Unidas, Ban-Ki-Moon, pela sua dedicação "para melhorar as vidas das mulheres e das crianças na África do Sul e para prevenir e evitar a violência contra as mulheres e as raparigas". Além disso, Theron é um membro activo da PETA, uma organização de protecção dos direitos dos

Charlize Theron com o seu amigo de 18 anos, Sean Penn, que realizou o filme The Last Face no qual participou. Foram também um casal durante ano e meio.

Page 25: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 25

animais, e participou numa campanha contra o uso de peles animais. Também participou em manifestações pró-escolha e apoia o casamento entre pessoas do mesmo sexo. Anunciou publicamente que se recusa a casar enquanto o casamento entre pessoas do mesmo sexo não for legal em todo o território americano.

O facto de ter completado 40 anos em Agosto não incomoda Theron, embora Hollywood tenha ideias muito rígidas quanto à data de validade das actrizes. "Quanto mais jovens somos, mais valiosas. Mas a nossa cara e o nosso corpo alteram-se. É a vida e eu vou deixar que aconteça."

Mas mesmo com 40 anos, não precisa de esperar por propostas de trabalho. Vai voltar a vestir a pele da malvada Ravenna, em The Huntsman, a sequela do bem-sucedido filme A branca de neve e o caçador. Participa em The Last Face como directora de uma agência de ajuda internacional em África que acaba envolvida numa revolução política e social. No próximo ano, irá participar em Brain on Fire, um drama sobre o rápido declínio de uma jovem até à insanidade. O seu registo de mais de 40 filmes é a prova de que pode desempenhar qualquer papel.

Considera o seu tempo extremamente valioso. Sendo disciplinada, tem uma agenda diária, semanal e mensal, onde divide a atenção entre o filho, o trabalho e as boas causas, e, claro, reserva algumas horas para relaxar. Como? Dando um passeio na sua Harley Davidson.

CHARLIZE THERON: PASSADO, PRESENTE E FUTURO

Monstro (2003)Theron ganhou um merecido Prémio da Academia e um Globo de Ouro pela assustadora representação do caso verídico da assassina em série, Aileen Wuornos, que foi condenada à morte por assassinar sete homens. North Country - Terra Fria (2005)Recebeu mais uma nomeação para os Óscares e para os Globos de Ouro pela sua interpretação de uma mineira que abriu e venceu o primeiro processo de assédio sexual nos EUA. Este filme bastante aclamado baseava-se numa história verídica.

The Huntsman (2016)Theron irá voltar a vestir a pele da malvada Ravenna nesta prequela do bem-sucedido A branca de neve e o caçador (2012), baseado no famoso conto de fadas dos irmãos Grimm.

Brain on Fire (2016)Este filme também se baseia numa história verídica sobre o rápido declínio de uma jovem até à insanidade.Charlize Theron detém os direitos do filme e será a realizadora.

MONSTRO

NORTH COUNTRY - TERRA FRIA

THE HUNTSMAN

Page 26: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

26 Ford Vignale R E V I S T A

O automóvel autónomo está a caminho. A Ford está a entrar nas fases finais de desenvolvimento no seu Centro de investigação e inovação em Palo Alto, no coração de Silicon Valley. Então, em que medida o seu futuro automóvel – que conduz, navega, trava e acelera sem a sua interferência – irá alterar a mobilidade?

CONDUZIR OU NÃO CONDUZIR

Gama Ford Mondeo: consumo de combustível combinado de 4,2 a 7,5 l/100km, emissões de CO2 de 99 a 174 g/km.

Page 27: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 27

Em Janeiro deste ano, a Ford apresentou o plano de Mobilidade Inteligente Ford ao

mundo. Isto confirma os planos da Ford no sentido de acelerar a inovação ao nível da conectividade, mobilidade, experiência do cliente, "big data" (ou megadados) e veículos autónomos. Todos estes aspectos são igualmente importantes porque estão interligados, mas a ideia de um automóvel que se conduz a si próprio dá asas à imaginação. O que até agora era ficção científica, está hoje prestes a acontecer – um automóvel que assume o controlo e nos leva de forma rápida, segura e confortável até ao nosso destino.

2020No início do ano, Mark Fields, CEO da Ford, afirmou que é provável que vejamos o primeiro automóvel autónomo na estrada já em 2020. Contudo, teremos de esperar até 2035 ou 2040 até que a tecnologia e a legislação estejam suficientemente desenvolvidas para que possa entrar no automóvel, adormecer e acordar apenas quando tiver chegado ao seu destino. A Ford já tem os conhecimentos e a tecnologia necessários para ser a primeira a disponibilizar um veículo totalmente automatizado. Afinal de contas, actualmente já tem veículos semiautóno-mos na estrada. Contudo, o objectivo da empresa não é ser a primeira sem olhar a meios. "Podemos ou não ter um veículo totalmente autónomo nesse prazo, porque a nossa abordagem é que, quando tivermos, queremos certificar-nos de que está acessível para toda a gente e não apenas para clientes de automóveis de luxo", refere Fields.

InvestigaçãoImediatamente após anunciar o programa Mobilidade Inteligente, a Ford abriu um centro de investigação no coração do mundo da alta tecnologia: Palo Alto, em Silicon Valley. O principal objectivo é impulsionar a inovação. Com cerca de 125 investigadores, engenheiros e cientistas, é um dos maiores centros de investigação automóvel de Silicon Valley. Todos os temas essenciais mencionados no programa Mobilidade Inteligente da Ford estão a ser convertidos em investigação relevante nestas

O CENTRO DE INVESTIGAÇÃO E INOVAÇÃO DA FORD

O recém-inaugurado Centro de investigação e inovação da Ford vai trabalhar em estreita colaboração com o departamento de engenharia de Stanford. Chris Gerdes, professor de engenharia mecânica do departamento, irá conduzir os testes. A sua abordagem à realização de testes com veículos autónomos está longe de ser cautelosa já que, tal como acontece na maioria dos casos, o Professor Gerdes acredita, tal como a Ford, que para testar os limites de condução dos veículos automatizados é necessário superar os limites. Já demonstrou que os veículos autónomos podem ter um desempenho nos circuitos de competição ao nível de um piloto de corridas experiente. O laboratório de Gerdes gosta de melhorar a segurança do veículo melhorando o próprio veículo ou aperfeiçoando a perícia do condutor. Também estão a ser desenvolvidos o planeamento de rotas e algoritmos de previsão.

TECNOLOGIA DO FUTURO

O automóvel autónomo envia e recebe dados constantemente através dos respetivos sensores e, por isso, sabe exatamente o que se passa à sua volta.

Page 28: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

28 Ford Vignale R E V I S T A

novas instalações de última geração. Para a investigação da condução autónoma, a Ford estabeleceu uma aliança com a mundialmente famosa Universidade de Stanford, também localizada em Palo Alto. A Ford irá entregar o Fusion Hybrid Autonomous Research Vehicle aos engenheiros da universidade para a próxima fase de testes em estrada.

Seguro e eficienteO automóvel autónomo irá melhorar muito a segurança dos passageiros. Quando todos os

automóveis estiverem ligados entre si, souberem a localização exacta uns dos outros, consegui-rem ver as condições da estrada e compreende-rem as situações do trânsito, haverá pouca probabilidade de ocorrerem acidentes. Então e a eficiência da estrada? Os automóveis autónomos podem deslocar-se com uma distância entre si muito menor do que aquela que os humanos conseguem. Assim, será utilizado cada centímetro da estrada, reduzindo ao mínimo as probabilidades de ocorrência de engarrafamentos. Os centros urbanos estarão

menos congestionados e o menor tempo perdido na estrada irá reduzir a utilização de fontes energéticas.

Além dos benefícios práticos, segundo Ravi Shanker, analista na Divisão de Investigação do banco de investimento Morgan Stanley, os automóveis autónomos podem resultar num contributo de 5,6 mil milhões de dólares em poupanças anuais a nível global. É um valor estonteante que diz tudo sobre o impacto da condução autónoma.

Muita da tecnologia necessária para o fabrico de automóveis totalmente autónomos já está disponível. É provável que o seu automóvel esteja equipado com Controlo Automático de Velocidade Adaptativo. Quando o radar do sistema detecta a diminuição da distância e da velocidade dos veículos em frente, ajusta a velocidade do automóvel de modo a manter uma distância segura. A direcção automática – um óptimo exemplo de condução autónoma – também já existe. A Ford foi um dos primeiros fabricantes a equipar os seus automóveis com Sistema Auxiliar de Estacionamento Activo.. Outro sistema inteligente que ajuda o condutor é o Sistema de Reconhecimento de Sinais de

O sistema calcula constantemen-te a força de travagem necessária para evitar uma colisão e aplica automaticamente a força de travagem máxima quando necessário. Quando, no futuro, o seu automóvel puder guiar sozinho, os radares serão os seus "olhos na estrada". Alguns dos actuais modelos da Ford – por exemplo, o Novo Focus, o Novo Mondeo e o próximo Edge – já estão equipados com o BLIS (Blind Spot Information System, Sistema de Informação de Detecção do Ângulo Morto), um radar que activa um aviso quando outro condutor se encontrar no seu ângulo morto. O Alerta de Trânsito Cruzado adicional utiliza o radar para alertar os condutores relativamente aos veículos que circulam em sentido contrário ao sair de um lugar de estacionamen-to em marcha-atrás.

Trânsito. Os sinais de velocidade podem ser automaticamente identificados e o condutor será avisado em conformidade. É provável que o seu automóvel tenha um Sistema de Manuten-ção de Faixa com Assistência à Manutenção de Faixa, que

o ajuda a manter-se na faixa de condução pretendida. A Travagem Activa em Cidade foi concebida para auxiliar a velocidades reduzidas. A tecnologia utiliza um inovador sensor de radar para detectar objectos à frente do automóvel.

O FUTURO É AGORA

1 2 3 40 mph70 mph 65 km/h110 km/h

Controlo Automático de Velocidade Adaptativo

Assistência à Manutenção de Faixa

Page 29: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 29

Oris Aquis Depth GaugeAutomatic mechanical movement

Patented depth gauge function Unidirectional,

revolving top ring with ceramic inlay

Water resistant to 500 metres

www.oris.ch

real watches for real people

5341-AudiMagazine-215x280.indd 1 18-03-14 11:41

Page 30: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

30 Ford Vignale R E V I S T A

Page 31: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 31

" A harmonia é o nosso objectivo principal"

Combinar a verdadeira habilidade artística com a mais recente tecnologia é a essência do Ford Vignale. Sonja Vandenberk, Designer-chefe de cores e materiais da Ford Europa, conta a história por detrás do conceito.

A busca de inspiração acompanha constante-mente Sonja Vandenberk. Quer esteja a passear na rua, a conduzir ou a ver TV, está sempre atenta a objectos e produtos interessantes. O que a fascina nos produtos é a forma como são fabricados, o seu funcionamento e a possibilida-de de alimentarem as suas ideias enquanto Designer-chefe de cores e materiais da Ford Europa.

Sonja desenha, esboça e cria coisas desde criança. Cresceu na Flandres, na Bélgica, e herdou um olho atento aos detalhes visuais do seu pai, fotógrafo de profissão. "Eu olhava para uma coisa, como um brinquedo, e em vez de

querer tê-lo, queria fabricá-lo eu mesma. E foi isso que fiz: criei os meus próprios brinquedos desde muito nova."

O facto de actualmente ser uma reconhecida designer nada surpreende os seus pais e as outras pessoas que a conhecem bem. Mas antes de chegar a esse ponto, fez um desvio. Tal como muitas outras jovens, sonhava ser veterinária e até iniciou os estudos em medicina veterinária, mas rapidamente se apercebeu de que não tinha feito a escolha certa. Mudou então para psicologia e sentiu-se especialmente cativada pelas aulas sobre a relação entre a arte e a psicologia.

"E de repente deu-se o clique: este é o meu mundo, é isto que quero fazer", diz. Após concluir os estudos em design, Vandenberk mudou-se para Londres e tornou-se editora de uma revista de arquitectura. Através desse cargo, ouviu falar do curso de design de transportes da Royal College of Arts.

Como uma sala de estar"E foi assim que nasceu o meu interesse pelos automóveis, especialmente pelos interiores. Apercebi-me da importância do interior do automóvel para o condutor e da quantidade de tempo que passamos nos nossos automóveis. É como uma sala de estar. Foi uma altura de

DESIGN VIGNALE

Page 32: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

32 Ford Vignale R E V I S T A

grandes desenvolvimentos ao nível do design dos automóveis e começou a ser dada mais atenção aos interiores. Era e continua a ser um excelente momento para ser designer na indústria automó-vel. Principalmente os novos desenvolvimentos, como o automóvel autónomo, potenciam enormemente a criação de uma atmosfera semelhante a uma sala de estar no automóvel."Mudou-se para a Alemanha com o namorado, também designer de automóveis. Conheceu outros designers de automóveis especializados na área da cor que despertaram o seu interesse. Depois, teve a oportunidade de se juntar à Ford Europa como designer de automóveis e disse imediatamente que sim.

Desenhar um automóvel requer trabalho de equipa. "É a regra número um na nossa área: nunca somos um artista a solo. É 100% trabalho em equipa. Temos sessões de brainstorming nas quais se apresentam ideias individuais. Depois, desafiámo-nos mutuamente: alguém tem uma ideia, outra pessoa acrescenta-lhe algo e uma terceira pessoa diz: e se fizéssemos assim? Esta inspiração colectiva é a melhor parte do meu trabalho."

Sonhar com designSegundo Sonja, "Na Ford Europa, senti imediatamente que estava no lugar certo. Trabalho com designers muito bons, mas mais importante do que isso é a atmosfera do local de trabalho. Para um designer, a atmosfera é muito importante e aqui temos uma atmosfera muito aberta. Os designers acordam e adormecem a pensar nos seus projectos. Sonham com design. Muitas vezes tenho de dizer a mim mesma: vai para casa, por hoje chega."

Em Outubro de 2013, Vandenberk tornou-se Designer-chefe de cores e materiais da Ford Europa. Pouco depois, a sua equipa começou a trabalhar num novo e prestigioso projecto: o Ford Vignale."Ser designer do Ford Vignale envolve a procura constante de equilíbrio, a criação de detalhes perfeitos e a descoberta dos materiais certos para cumprir esses objectivos. Tudo se resume a encontrar resposta à pergunta: como podemos surpreender os nossos clientes? Enquanto equipa, estamos sempre a procurar, a experi-mentar, a testar e a discutir ideias." Foi através deste processo que surgiu

o hexágono, que foi utilizado nos estofos mas que se tornou um ícone e uma marca comercial do Ford Vignale. "Começas a desenhar e a criar uns esboços. Primeiro de uma forma tradicio-nal, com o formato de diamante. Depois, fomos mais além até surgir o hexágono. Alongámo-lo e acabou por ganhar vida própria."

Sonja resume a sua paixão e a sua missão enquanto designer: "O Ford Vignale é uma experiência, uma aventura. O Ford Vignale deve envolver todos os sentidos. A perícia manual e a habilidade artística aplicadas no fabrico do Vignale – as costuras, as linhas, os materiais – desempenham um papel muito importante. Mas acima de tudo, o Ford Vignale deve evocar uma sensação de harmonia, quer esteja a olhar para o exterior do automóvel ou sentado no seu interior. A harmonia é o nosso objectivo principal enquanto designers."

Glamoroso Uma forma importante de criar harmonia é através da escolha da cor e da pintura, e Vandenberk está particularmente orgulhosa da cor do Vignale Nocciola. "As cores do Vignale devem realçar os detalhes e o cuidado dedicado ao automóvel, e o Vignale Nocciola consegue isso mesmo. Destaca perfeitamente os pormenores e os contornos do automóvel, e dá ao conjunto um elegante brilho metálico. A mica mineral foi misturada na pintura através de um processo especial que confere ao automóvel uma radiância maravilhosa e torna o automóvel mais glamoroso."

A habilidade artística é outra importante fonte de inspiração para criar harmonia e surpreen-der os condutores. "Estamos a criar um conceito completamente novo de habilidade artística ao combiná-la com a mais recente tecnologia", explica Sonja. "Por exemplo, as costuras são geradas por computador, o que resulta em perfeição. No entanto, mesmo assim o condutor deve ter a sensação de estar rodeado por materiais tradicionais fabricados à mão – por exemplo, a impressão de sentir a pele suave e agradável de uma bolsa fabricada à mão ou da correia em pele de um relógio de pulso. O Ford Vignale é isso mesmo: uma agradável sensação de verdadeira habilidade artística combinada com os melhores materiais e as mais recentes tecnologias."

"O Ford Vignale é isso mesmo: uma agradável sensação

de verdadeira habilidade artística combinada com os melhores materiais e as mais recentes

tecnologias"

Page 33: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 33

A pinturaA sofisticada cor da pintura metálica Vignale Nocciola é exclusiva dos modelos Ford Vignale e faz referência às origens da marca: nocciola significa avelã em italiano. Todos os automóveis Ford Vignale têm pinturas metálicas e são submetidos a um tratamento especial para ficarem mais brilhantes e com um aspecto mais premium.

Os bancosOs bancos são inspirados na tradição secular da habilidade artística com a pele, e possuem a qualidade que os clientes normalmente esperam de uma mala cara de uma marca como a Chanel ou a Ferragamo.Todos os bancos são elegantemente adaptados e não meramente cobertos. Os painéis com pespontos criam uma sensação distinta, enquanto as costuras tipo "smoking" aumentam o aspecto de qualidade.

A peleA pele foi cuidadosamente seleccionada para ser suave, confortável e luxuosa. A Ford optou por uma luxuosa pele Windsor de flor integral. Esta é sujeita a um rigoroso processo de selecção do qual se aproveita apenas o couro da mais alta qualidade. As marcas naturais são minimizadas, realçando a verdadeira beleza da pele.Na pele de flor integral desta qualidade, as células permanecem visíveis na sua superfície superior. O couro recebe um acabamento leve que garante uma superfície suave tipo semi-anilina que satisfaz os rigorosos requisitos de durabilidade da Ford, conferindo à pele um aspecto natural exclusivo e de alta qualidade.São realizados passos de condicionamento adicionais para garantir uma sensação de fabrico à mão ainda mais suave e luxuosa.

A pele de alta qualidade é utilizada mesmo nos locais menos visíveis ou acessíveis. Como resultado, os bancos do Ford Vignale necessitam de 110% mais pele do que os bancos em pele da maioria dos automóveis. A pele que reveste o painel de instrumentos foi escolhida de modo a criar um ambiente elegante e harmonioso. Todos os couros que cumprem os rigorosos padrões Vignale são transferidos para a sala de corte, onde uma equipa de operadores altamente qualificados divide todas as peças de pele cortada para uma espessura controlada. Um dos últimos passos do processo, que é também um dos mais importantes, é a prensagem das peças terminadas, que são expostas ao sol para garantir a manutenção de um aspecto consistente da superfície ao longo do tempo.

O painel hexagonalOs distintos painéis hexagonais exigem o mais alto nível de perícia técnica. Vai reparar, por exemplo, na harmonia e na consistência entre as perfurações e as costuras na área de cada painel individual. Apenas técnicos de corte com uma experiência considerável conseguem realizar um trabalho tão preciso.

Habilidade artística Vignale Alguns destaques

Page 34: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

34 Ford Vignale R E V I S T A

O arquitecto suíço Peter Zumthor é uma fonte de inspiração para arquitectos e designers de todo o mundo. Os fãs tecem elogios à sua excelente habilidade artística, ao conhecimento aprofundado dos materiais e suas respectivas propriedades, e à utilização incrivelmente criativa desses mesmos materiais. A sua habilidade artística e a paixão que nutre pelos materiais também o tornaram fonte de inspiração para a equipa de design do Ford Vignale.

O homem dos materiais

Kunsthaus Bregenz, Áustria

Page 35: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 35

A sua opinião sobre a arquitectura e aquilo que a arquitectura deve ser é simples e prática:

"Ao começar, a minha primeira ideia para o edifício baseia-se no material. Acho que é com isso que a arquitectura tem a ver. Não tem a ver com o papel. Não tem a ver com as formas. Tem a ver com o espaço e o material."Zumthor sempre foi claro sobre o papel da arquitectura e tende a rejeitar as tentativas de associação de noções intelectuais abstractas ao seu trabalho por parte de jornalistas ou académicos. Claro que isto tem muito a ver com as suas origens relativamente humildes – começou como aprendiz de carpinteiro. Talvez se deva também às suas fortes raízes

locais no cantão suíço dos Grisões. Apesar da sua reputação global e das várias comissões internacionais, ainda hoje o atelier de Zumthor está localizado na aldeia suíça de Haldenstein (população oficial de 1001 habitantes), onde trabalha com cerca de 30 colaboradores. Aquele que é um dos maiores arquitectos dos nossos dias é um homem muito humilde, mas de convicções firmes.Zumthor tem a forte convicção de que a arquitectura é uma experiência emocional e de que os edifícios não devem ser intelectualizados, mas sentidos. Assim, talvez não seja mera coincidência o facto de muitos dos edifícios mais elogiados ao longo da sua carreira estarem

localizados na parte da Suíça onde cresceu e terem sido concebidos para desempenharem um papel fundamental nessas pequenas comunidades. Entre eles, encontra-se uma escola primária de Churwalden, um lar de idosos e um museu de arte na capital do Cantão, Chur, o museu de arte também em Chur e a modesta mas elegantemente sóbria Capela de São Bento, construída em Sumvitg para substituir a capela original da aldeia de montanha destruída por uma avalanche. Todos estes edifícios são admirados por outros arquitectos e, mais importante ainda para Zumthor, desfrutados pelas pessoas que vivem e trabalham nos mesmos.

ÍCONE VIGNALE

Expo Hannover, Alemanha

Page 36: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

36 Ford Vignale R E V I S T A

Capela de São Bento, Suíça

Page 37: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 37

Sensibilidade despretensiosa Muitos acham que Zumthor desenvolveu o seu profundo conhecimento da construção e da utilização inteligente de diferentes materiais de construção durante o seu primeiro trabalho como arquitecto conservacionista para uma autoridade suíça local, na qual trabalhava na preservação de monumentos históricos. Verdade ou não, é uma qualidade que continua presente no seu trabalho – como se pode verificar num dos seus mais prestigiados projectos actuais, o Zinc Mine Museum em Allmannajuvet, na Noruega. Allmannajuvet é um desfiladeiro florestal remoto ao longo do rio Storelva. Em finais do século XIX, albergava uma grande mina de zinco e é actualmente um anexo do museu regional. O design de Zumthor junta pelo menos três temas recorrentes no seu trabalho: a sensibilidade relativamente ao significado histórico do local, uma vez que a mina é um elemento fundamental da herança da indústria local. O foco despretensioso no pragmatismo: o edifício de Zumthor irá tornar a área acessível a um maior número de visitantes. E, por último

"Não penso apenas no

lugar", afirma. "Visito-o,

porque é uma experiência

física."

mas não menos importante, o respeito pelo ambiente local; por exemplo, os telhados ondulados dos edifícios, que complementam perfeitamente o terreno escarpado do desfiladei-ro. Mais uma vez, é beleza representada de forma simples e transparente.

Experiência físicaA abordagem emocional dos projectos de Zumthor explica também o que o faz sentir sentir, fundamental para familiarizar-se com o contexto do edifício durante a fase de planea-mento. "Não penso no lugar. Visito-o, porque é uma experiência física." Esta determinação em garantir que os seus edifícios são sensíveis ao meio envolvente é perceptível numa das mais famosas comissões internacionais de Zumthor, a Kunsthaus (Galeria de Arte), em Bregenz, na Áustria. Um cubo de vidro e cimento com vista para o Lago de Constança. Zumthor explica: "Visto do exterior, o edifício parece uma lâmpada. Absorve as diferentes nuances de luz do céu e da bruma do lago. Reflecte luzes e cor... consoante o ângulo de visão, a luz do dia e o tempo."

QUEM É PETER ZUMTHOR?

• Nasceu em 1943 em Basileia, na Suíça.

• Filho de um marceneiro, com 15 anos torna-se aprendiz de carpinteiro.

• Estudou na escola de arte local e no Pratt Institute, em Nova Iorque, como estudante de intercâmbio.

• Abriu a sua própria empresa de arquitectura em 1979.

• O sucesso imediato levou-o a encabeçar prestigiados trabalhos internacionais.

• Actualmente, é considerado um dos maiores arquitectos do seu tempo.

• Os seus principais prémios incluem o Prémio Pritzker (2009) e a Medalha de Ouro do RIBA (2013).

• Durante a sua carreira, leccionou em universidades de referência de Los Angeles a Munique.

• Desde 1996, é Professor na Academia de Arquitectura da Universidade da Suíça Italiana.

Therme Vals, Suíça

Page 38: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

38 Ford Vignale R E V I S T A

No próximo ano, será lançado o Ford S-MAX Vignale. Mas hoje, a Revista Ford Vignale apresenta uma antevisão do mesmo: o “concept” Ford S-MAX Vignale, um automóvel que abre caminho para a versão comercial. Este Sports Activity Vehicle de primeira classe demonstra como um automóvel de sete lugares pode ser muito mais do que um comum monovolume familiar.

FORD VIGNALE AO MÁXIMO

O exterior do “concept” Ford S-MAX Vignale confirma a primeira impressão. Depois de

reparar no perfil característico e no arco dinâmico do tejadilho, os seus olhos são arrebatados pela grelha arrojada e elegante com o distinto design Vignale hexagonal com um acabamento metálico mate mais escuro, com um contorno em alumínio polido. Outros elementos Vignale distintivos na parte da frente do automóvel incluem as luzes de nevoeiro exclusivas e os sofisticados faróis LED

A elegância vem primeiro: um design alongado e elegante, finalizado com um tejadilho ligeiramente inclinado.

Aviso: o modelo apresentado nestas páginas é um “concept” e difere do produto final.

Page 39: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 39

FORD VIGNALE AO MÁXIMO

“CONCEPT” S-MAX VIGNALE

Page 40: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

40 Ford Vignale R E V I S T A

adaptativos. Os retrovisores possuem capas cromadas e função de indicador de mudança de direcção incorporada. Além disso, para maior conveniência, são aquecidos e estão equipados com uma função de memória. Como toque final, o “concept” Ford S-MAX Vignale de sete lugares está equipado com jantes Vignale premium de liga leve, pintadas, de 21 polegadas.

Luxo moderno Dê uma vista de olhos ao interior: sete lugares divididos em três filas e imenso espaço. Mas, além de ser um meio de transporte extremamente prático, o “concept” Ford S-MAX Vignale irradia uma sensação de requinte. Os pespontos hexagonais elegantes, o atraente cromado e os detalhes em pele estão por todo o lado, conferindo--lhe um toque quase presidencial. Até os tapetes irradiam luxo sofisticado.Os exclusivos bancos em pele de toque suave com gravação Ford Vignale em relevo aumentam a sensação de luxo. O banco do condutor pode ser ajustado em 10 posições, tem função de memória e proporciona conforto máximo. Os bancos Sport Plus são perfurados para manter o condutor e passageiro dianteiro frescos em dias quentes de Verão, enquanto no Inverno pode tirar partido da função de aquecimento integrada. Desfrute ainda das funções avançadas proporcionadas pela tecnologia, como a comunicação entre veículos.

As elegantes referências Ford Vignale dão-lhe o toque final.

Os retrovisores têm funções de sinalização integradas.

O design diz tudo: o “concept” Ford S-MAX Vignale é um verdadeiro Sports Activity Vehicle.

Aviso: o modelo apresentado nestas páginas é um “concept” e difere do produto final.

Page 41: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 41

" Além de ser um meio de transporte extremamente prático, o "concept" Ford S-MAX Vignale irradia uma sensação de requinte"

Page 42: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

42 Ford Vignale R E V I S T A

" Os detalhes e a utilização da cor são inspirados nas últimas tendências em design de mobiliário, como sofás de luxo. Isto reflecte-se no couro de cor pérola cosido à mão e nas linhas contemporâneas elegantes. Todos os elementos denotam habilidade artística"

Page 43: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 43

Além disso, estão disponíveis bases para tablets nos encostos dos bancos directamente em frente dos passageiros na segunda fila, enquanto o conceito de lugares flexível e inteligente utiliza tecnologia “thin seat” para maximizar o espaço para os passageiros.

As últimas tendênciasSeguindo as últimas tendências de moda, a paleta de cores mais escura do interior complementa o exterior mais claro. Os detalhes e a utilização da cor são inspirados nas últimas tendências em design de mobiliário, como sofás de luxo. Isto reflecte-se no couro de cor pérola cosido à mão e nas linhas contemporâneas elegantes. Todos os elementos do interior denotam habilidade artística. Por detrás do volante e ao longo do tablier do lado do passageiro, é utilizado alumínio com textura em relevo. As texturas metálicas contras-tam com os tons quentes, enquanto o painel com

aplicação por pincelagem por cima da consola central inclui o logótipo Vignale em alumínio. O interior parece uma sala de estar, e para isto contribui a pele de uma só cor que vai desde o painel de instrumentos até ao porta-bagagens.

O som do silêncioTodo o luxo oferecido pelo “concept” Ford S-MAX Vignale pode ser desfrutado num silêncio quase total. O vidro acústico mantém os ruídos de condução indesejados no exterior, ao passo que o Cancelamento Activo de Ruído da Ford filtra quaisquer potenciais ruídos do motor a diesel. Mesmo que sussurre comandos para o sistema Ford SYNC com Comandos por Voz e Ecrã Táctil, ele vai compreender as suas instruções. Este “concept” é um bom prenúncio da versão de produção do Ford S-Max Vignale que chegará a FordStores seleccionados na Europa já no próximo ano.

Receba umas boas-vindas calorosas: o painel de instrumentos minimalista e a consola central oferecem um conjunto de funcionalidades de alta tecnologia.

Luxo presidencial: os elegantes bancos traseiros com acolchoado hexagonal.

Aviso: o modelo apresentado nestas páginas é um “concept” e difere do produto final.

Page 44: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

44 Ford Vignale R E V I S T A

Page 45: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 45

MOVEmentFilmes, moda e dança juntam-se ao Ford Vignale

O MOVEment é uma série de sete curtas-metragens que combina os talentos de famosas casas de design (incluindo Prada, Calvin Klein Collection e Alexander McQueen), realizadores pioneiros e reconhecidos coreógrafos e bailarinos.

O projecto MOVEment foi apresentado na passada Primavera com o Sadler’s Wells de Londres, um dos teatros de ballet mais famosos do mundo, e o Ford Vignale. A estreia VIP em Sadler’s Wells também foi a primeira apresentação pública do Ford Mondeo Vignale.

O MOVEment é um conceito da autoria de Jefferson Hack e não se trata meramente de uma ideia mas sim de um projecto há muito ambicionado. Jefferson Hack é um ícone dos círculos criativos e culturais de Londres. Nascido em Montevideu, no Uruguai, foi para Londres estudar no London College of Printing. Com apenas 19 anos, fundou a revista Dazed & Confused (agora, Dazed), desenvolvendo este projecto no Grupo Dazed, que também publica a revista AnOther Magazine. Mas a principal tarefa de Jefferson não é publicar, mas sim inventar ideias novas e progressivas no campo do jornalismo, da fotografia, da televisão e do multimédia digital. Em suma, Jefferson Hack é um furacão criativo e o MOVEment foi apenas mais uma das suas inúmeras criações.

A ideia surgiu do desejo de ver coreógrafos e designers a trabalhar em conjunto na área dos filmes e a pensar no

corpo em relação à câmara. Os designers envolvidos no projecto criaram fatos personalizados. O resultado: sete filmes que proporcionam uma actualização oportuna e inspiradora do já antigo diálogo entre a moda e a dança. Tal como Jefferson explica, "Sempre existiu um incrível diálogo histórico entre a moda e a dança por ambas serem formas de arte que lidam com o corpo. Na actual era do vídeo, queria fazer uma pesquisa que unisse o melhor da moda, da dança e dos filmes para criar uma série de actuações destinadas ao ecrã. Algumas combinações foram encontros às cegas, enquanto outras se basearam em relações já existentes, mas todas foram formadas para trazer algo de novo e original."

Logo desde o início, o Ford Vignale apresentou-se como parceiro no projecto MOVEment. E por um bom motivo: o projecto representava uma parceria perfeita para explorar e dar expressão aos temas da habilidade artística e do design de qualidade, dois elementos cruciais da filosofia do Ford Vignale e do projecto MOVEment. Além desta colaboração, o Ford Vignale também estabeleceu uma parceria muito especial com um dos espectáculos, um filme criado por três artistas altamente conceituados: a coreógrafa Jasmin Vardimon, o realizador Matthew Donaldson e o estilista de chapéus Stephen Jones. Há décadas que Stephen Jones é um dos ícones britânicos do estilo e da cultura. A sua estética distintiva e radical fez com que se tornasse o estilista de chapéus mais popular do mundo e em 2009 organizou uma "antologia" de chapéus para o Victoria & Albert Museum que bateu recordes de visitas a nível mundial. O Ford Vignale é uma parte integral deste filme, uma vez que um Ford Mondeo Vignale desempenhou um papel principal e a designer do Ford Vignale, Erika Tsubaki, e a equipa Ford Vignale colaboraram na realização do espectáculo.

www.anothermag.com/movement

ARTE VIGNALE

Page 46: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

46 Ford Vignale R E V I S T A

Sexta-feira

Bertrams Guldsmeden Hotel

Chegada Com a típica eficiência dos transportes dinamarqueses, os comboios partem do Aeroporto de Copenhaga em direcção ao centro da cidade de cinco em cinco minutos e colocam--no na baixa, na Estação de Nørreport, em 15 minutos.

Check-in De visita a uma das capitais mundiais do design, pode matar dois coelhos com uma cajadada ao ficar hospedado no Radisson Blu Royal Hotel, a opção premium da nossa selecção. Cada detalhe deste ícone de aço inoxidável dos anos 50, da fachada aos garfos, passando pelo mobiliário, foi idealizado pelo arquitecto Arne Jacobsen. www.radissonblu.com

17:00

18:00

O seu orçamento está num nível mais intermé-dio? Mesmo assim pode ter a sua dose de design no Bertrams Guldsmeden Hotel, em Vesterbrogade 107. Menos industrial e mais hyggeligt – acolhedor, mas com um elegante toque zen dinamarquês. www.guldsmedenhotels.com

Por um preço mais modesto, experimente o simples mas elegante Hotel Sct Thomas, em Frederiksberg Allé 7, numa localização ideal entre o moderno distrito de Vesterbro e Værndedamsvej, o coração gastronómico de Copenhaga. Elegante e com uma óptima relação qualidade/preço. www.hotelsctthomas.dk

Está na hora de ir à cidade… Depois de descansar, é hora de um pequeno aperitivo. Os inúmeros bares hipster de Vesterbro estão ao rubro à sexta-feira à noite. Adoramos o Mikkeler Bar minimalista em Viktoriagade 8 B-C, criação de uma premiada microcervejeira, e o Lidkoeb, com o seu espaçoso design dinamar-quês, lareiras verdadeiras e luxuosos sofás em pele.

19:00

48 HORAS EM COPENHAGA

A "cidade dos pináculos" parece ter sido criada para as miniférias modernas. Compacta, culturalmente rica, com restaurantes e lojas, ruas e vida nocturna vibrantes: Copenhaga tem tudo. Mas encaixar tudo isso no seu fim-de-semana e ainda conseguir relaxar requer um planeamento cuidado. Apertem os cintos…

Page 47: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

PESQUISA DE CIDADE

Ford Vignale R E V I S T A 47

Kødbyens Fiskebar

Salon 39

...antes de jantarTodos os visitantes apaixonados por comida conhecem o Noma (consulte a secção na página 51), mas este é apenas um dos muitos excelentes locais onde comer de Copenhaga. Aqui tem mais dois com um toque local:

O Kødbyens Fiskebar, em Flæsketorvet 100, serve aquele que é provavelmente o melhor marisco da cidade. www.fiskebaren.dk. Por sua vez, o Peder Oxe, em Gråbrødretorv 1, uma das praças mais antigas de Copenhaga, tem um interior contemporâneo com um tecto alto e um menu tradicional com um toque moderno. www.pederoxe.dk

21:00

Antes de voltar ao hotel Provavelmente foi uma semana longa, mas antes de voltar, passe por um dos muitos bares nocturnos de Copenhaga. Por exemplo, o Salon 39, em Vodroffsvej 39, Frederiksberg (oficialmente outra cidade) para um cocktail à base de uísque acompanhado por discos de jazz em vinil, neste bar descontraído. www.salon39.dk

23:00

48 HORAS EM COPENHAGA

Page 48: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

48 Ford Vignale R E V I S T A

Uma visita às lojasJá revitalizado após uma boa noite de sono, recomendamos uma manhã de terapia de compras. Em Copenhaga, fazer compras significa visitar lojas de designers. Existem lojas de designers famosos por todo o lado e parte da diversão consiste em descobrir as suas próprias jóias. Mas certifique-se de que aproveita bem o tempo: porque não se aventura enquanto se dirige para uma destas referências do design?

Pakhus 48, Klubiensvej 22. É um espaço de exposição de design permanente com montras de marcas icónicas como a GRID, a Fritz Hansen e a Kvadrat. www.pakhus48.dk

Designer Zoo, 137 Vesterbrogade. Esta antiga fábrica de salsichas reúne mais designers interessantes do que imagina e vende de tudo, desde móveis e cerâmica a bijuteria e vestuário. www.dzoo.dk

CaféUma hora para as compras, das 10 às 11, e duas horas para o café – o que diz de fazer do café/pequeno-almoço o destaque da manhã?Se o café é importante para si, vai querer ter

10:00

11:00

Sábado

tempo para o The Coffee Collective. Com três estabelecimentos completamente distintos na cidade, estes senhores elevam a fasquia no que se refere à forma como servem e obtêm o seu café. www.coffeecollective.dk

Pense no almoço, pense em smørrebrødNenhuma viagem a Copenhaga está completa sem uma smørrebrød (sanduíche aberta), e uma visita ao Aamanns, perto do Museu Nacional de Arte, é obrigatória entre as pesadas comidas turísticas. Aqui poderá desfrutar de uma deliciosa versão moderna deste clássico dinamarquês. www.aamanns.dk

13:00

Homicídio e intriga Actualmente, a Dinamarca é quase tão reconhecida pela TV de qualidade como pelo design. Então porque não ver um pouco de Copenhaga enquanto visita os locais das suas séries favoritas? A Nordic Noir Tours realiza duas excursões ao sábado à tarde: uma aos locais da série Borgen e outra que combina os locais das séries The Killing e The Bridge. www.nordicnoirtours.com

Alguém quer um cocktail?Após uma paragem rápida no hotel, está na hora de beber um cocktail! Os habitantes locais adoram cocktails (facto reforçado pelos inúmeros locais que os servem). Dois dos melhores: o Granola em Værnedamsvej 5 e o Ruby, um verdadeiro bar secreto, escondido por detrás de uma porta sem indicações em Nybrogade 10.

14:00

18:30

Pakhus 48

Aamanns

The Coffee Collective

Page 49: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 49

Copenhaga à noite

...jantarQuer algo diferente da sofisticação culinária da noite passada? Vá ao Burger & Bun em Fælledvej 9. Hambúrgueres gourmet num espaço interior moderno (apenas em Copenhaga) gerido por um chef com estrela Michelin.

...o canto da sereiaAgora que está completamente relaxado, está na altura de voltar a acelerar o passo. A vida nocturna de Copenhaga pode ser relativamente reduzida mas é de alta qualidade. Desloque-se até ao Meatpacking District para se divertir em locais que variam do intimista Jolene www.facebook.com/JoleneBar ao enorme KB3, de 850 m2. Não deve ser difícil ser servido no bar de 13 metros. www.kb3.dk

E se quiser algo mais underground, pergunte nos bares.

21:00

23:00

Burger & Bun

Page 50: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

50 Ford Vignale R E V I S T A

Uma lufada de ar fresco… Se a noite tiver sido mais longa do que o planeado, deixe-se ficar na cama e tome um pequeno-almoço tranquilo, aproveitando para relaxar com um passeio nos parques do simpático município de Frederiksberg. Pode até visitar o fantástico Zoo de Copenhaga.

Uma última dentada… Combine a sua manhã em Frederiksberg com um almoço em Værnedamsvej, a derradei-ra rua para amantes da gastronomia ou dirija-se ao principal mercado alimentar de Copenhaga, em Papirøen (Ilha do papel).

11:00

13:00

…E finalmente, alimentar a mente para o pensamentoComplete a sua estadia com uma visita a um dos excelentes museus de Copenhaga. Comece pelo recentemente renovado Centro de Arte Contemporânea Den Frie, tão deslumbran-te quanto as suas obras de arte, e depois dê um passeio de 15 minutos pelo Parque Østre

14:00

Anlæg até à Hirschsprung Collection, alojada num belo edifício neoclássico.

Temos mesmo de ir? Se ainda tiver tempo antes do voo, o bar de vinhos em Ved Stranden 10, situado num encantador canal, é um óptimo local para uma bebida no final da tarde. Água, tranquilidade e estilo: a Copenhaga clássica como última recordação. www.vedstranden10.dk

16:30

A MAIS VERDE DO MUNDO?

Quando se fala em questões ambientais, Copenhaga é invejada por praticamente qualquer cidade do mundo. Mas o que é que a torna tão verde?Bem, para começar, a ambição. O município leva a sério a intenção de ser neutro em termos de emissões de carbono até 2025. Até essa data, os edifícios comerciais devem reduzir o consumo eléctrico em 20% e os edifícios residenciais em 10%; o consumo de calor deve registar uma redução geral na ordem dos 20%.

É também uma mentalidade colectiva. A expectativa realista é que, daqui a 10 anos, 75% de todas as viagens em Copenhaga sejam realizadas a pé, de bicicleta ou em transporte público. É claro que os automóveis continuam a desempenhar um papel fundamental no plano de transportes de qualquer cidade. Assim, até 2025, Copenhaga pretende que 20-30% de todos os automóveis utilizem biocombustível. Outra característica fantástica desta cidade é o facto de se sentir a mentalidade ecológica em todo o lado. Desde os ciclistas em todas as ruas à qualidade da água que permite que haja instalações de natação em várias localizações no interior do porto. Por isso, não se esqueça do fato de banho!

Domingo

Centro de Arte Contemporânea Den Frie

Hirschsprung Collection

Jardins de Frederiksberg

Page 51: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 51

NOMA, UMA AUTÊNTICA LENDA

Será que o melhor restaurante do mundo se encontra em Copenhaga? Muitos especialistas gastronómicos acham que sim. Quer seja verdade ou não, uma visita ao Noma (uma aglutinação das palavras dinamarquesas para "comida" e "nórdica") é uma experiência única. O chef René Redzepi trabalha com a sua equipa internacional extremamente talentosa em pratos exóticos, excêntricos e, principalmente, locais (por exemplo, mousse de caracol em forma de caracol servida entre pétalas e beterraba, com cinzas de cebola). A cozinha de Redzepi mais parece um laboratório.

Quer visitar este paraíso culinário? Seja paciente! O tempo de espera são cerca de seis meses.Veja o menu e decida por si. www.noma.dk

Indicações? Pergunte a qualquer pessoa, que lhe indicará com orgulho a referência mundial local.

René

Red

zepi

por

Pet

er B

rinch

Mik

kel H

erib

aM

ikke

l Her

iba

Page 52: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

52 Ford Vignale R E V I S T A52 R E V I S T A Ford Vignale

# INLOVEWITHSWITZERLAND since the journey became the reward. Lisa Baker

101_15g_01_ins_winter_15_16_der_weg_hoch.indd 1 01.07.15 14:38

Book now at MySwitzerland.com or call 00800 100 200 30 and prepare to fall in love!

Haut Val de Bagnes, Valais

052_MySwitzerland_FORD2-215_280.pdf 1 29-07-15 14:54

Page 53: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 53

OUTONO INTELIGENTE

O tempo é um bem essencial e que toda a gente aprecia. No mundo actual e altamente urbanizado, as empresas e outras organizações sabem que se descobrirem formas de poupar tempo e melhorar a qualidade desse tempo, enquanto tornam a vida mais prática e agradável, estarão a fornecer um serviço que todos os consumidores irão valorizar. Eis algumas das iniciativas mais inteligentes para poupar tempo e melhorar a qualidade do tempo que surgem no horizonte.

Smartphone, uma solução inteligenteEm Seoul, na Coreia do Sul, onde se diz que as pessoas têm os horários de trabalho mais longos do planeta, a gigante dos supermercados Tesco criou lojas virtuais. Pósteres colocados nas estações de metro apresentam filas de produtos de supermercado do dia-a-dia, cada um deles com o seu próprio código QR. A caminho do trabalho, os trabalhadores pendulares apenas têm de ler o código dos produtos que querem com o smartphone e estes são-lhes entregues em casa. O teste aumentou as vendas online da Tesco em 130% e o sistema está agora a ser implementado em toda a Coreia do Sul, estando também planeada a sua introdução noutras cidades, incluindo Londres. Além disso, a investiga-ção sugere que as pessoas preferem este tipo de compra "virtual" do que as compras online porque retém algo do elemento humano das compras "reais", conseguindo assim aquilo que todos queremos: poupar tempo e desfrutar de uma experiência simples e eficaz.

De que modo os inventores estão a descobrir formas de lhe dar o bem mais precioso da vida.

DAR VALOR AO TEMPO

Tesc

o S

EOU

L 8

:00

Page 54: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

54 Ford Vignale R E V I S T A

Se não faz sentido, não faça De todos os líderes empresariais do mundo, o brasileiro Richard Semler, CEO da Semco, destaca-se pelo seu pensamento radical. A Semco fará o que for necessário para ultrapassar a selva burocrática que impede os seus funcionários de realizarem o seu trabalho e de viverem as suas vidas. Isto inclui muitos elementos economizado-res de tempo, de grande e pequena dimensão, inclusivamente para as viagens pendulares. A Semco tem vários escritórios em São Paulo, mas em vez de os funcioná-rios se dirigirem para onde os mandam, podem verificar qual é o edifício mais acessível e no qual é mais fácil trabalhar no seu caso. Se em determinado dia o trânsito estiver caótico, podem trabalhar a partir de casa. Depois, temos o "MBA da hora de ponta". Em vez de os funcionários irem para o meio do trânsito na hora de ponta de São Paulo, a Semco introduziu aulas de duas horas sobre vários temas, que vão de práticas empresariais a astronomia ou história de Espanha. Depois das aulas, quando a estrada já se encontra desimpedi-da, as pessoas vão para casa com tempo para pensar naquilo que aprenderam.

A ascensão imparável da bicicleta urbanaAs principais cidades do globo e os respectivos decisores políticos estão a adoptar a bicicleta. Aquando da última contagem, existiam esquemas de partilha de bicicletas em 712 cidades de todo o mundo, com cerca de 800 000 bicicletas disponíveis em mais de 37 000 estações.

Em 2014, foram realizadas em Londres mais de 10 milhões de viagens através de um esquema de aluguer de bicicletas composto por 10 000 bicicletas e mais de 700 estações de ancoragem, e estão actualmente em curso planos para

a criação de super auto-estradas de bicicletas Este-Oeste e Norte-Sul. O Paris Vélib' continua a ser o maior esquema de bicicletas fora da China. Com 173 milhões de viagens realizadas em 2013, actualmente há uma bicicleta Vélib' por cada 97 parisienses.

Em Nova Iorque, o esquema privado Citi Bike tem quase 100 000 subscritores anuais, que em média realizam cerca de 35 000 viagens por dia. Em breve, o esquema será expandido para Upper Manhattan, Brooklyn e outras localizações.

Bici

clet

as V

élib

' P

AR

IS 10

:00

São

Paul

oB

RA

SIL

18:0

0

712 cidades 800 000 bicicletas37 000 estações

Page 55: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

Ford Vignale R E V I S T A 55

Como os "big data" (ou megadados) estão a fazer uma grande diferençaA Analítica (a utilização inteligente dos "big data" ou megadados) está a revolucionar a forma com as empresas fazem as coisas em todo o lado. O termo pode não ser o mais atraente, mas os avanços irão criar tempo e espaço nas nossas vidas. Pense numa simples cadeia de fornecimento. O software analítico pode optimizar o carregamento dos veículos de modo a que sejam necessárias 5 a 10% menos viagens de camiões e carrinhas de entrega para abastecer as nossas lojas e supermercados. O itinerário da frota em tempo real reduz ainda em mais 10% os quilómetros que os camiões têm de percorrer, reduzindo os custos e ajudando o meio ambiente. Os fornecedores também podem realizar melhores previsões da data de entrega das compras, para que os clientes não tenham de pedir meio dia de folga cada vez que compram uma máquina de lavar roupa. Já quando estiver a fazer compras, a sua loja favorita pode enviar mensagens para o seu telemóvel com indicações para um representante próximo e uma oferta especial para um produto que um algoritmo determinou que se adequa perfeitamente aos seus gostos e ao seu orçamento. Alguns acham que isto é o "big brother", outros que é uma grande ajuda. Seja como for, os especialistas concordam: isto é apenas o início da revolução analítica e ninguém sabe ao certo o que aí vem.

A maneira moderna de chamar um táxiCom serviços de táxis não oficiais como a Uber sujeitos a controvérsias e disputas legais, é bom saber que os serviços de táxi tradicionais também estão a evoluir com o tempo. O Hailo, por exemplo, é uma aplicação disponível em cidades como Barcelona, Londres e Tóquio. Já não é necessário esperar na berma da estrada, ao vento e à chuva, a fazer sinal com a mão em vão enquanto os automóveis passam por cima dos charcos e molham o seu melhor fato. O Hailo permite-lhe chamar um táxi ao local onde se encontra acedendo ao esquema de táxis local oficial, por isso, está fora de questão a possibilidade chamar um condutor duvidoso. Pode pagar em cartão ou em dinheiro, e a aplicação envia-lhe um recibo das suas despesas. Simples mas eficaz.

Hai

loB

AR

CEL

ON

A, L

ON

DR

ES E

QU

IO 12

:00

Page 56: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

56 Ford Vignale R E V I S T A

Pensar fora da caixa de metalA Ford também está a fazer a sua parte. Há já algum tempo que o fabricante do automóvel mais inteligente se apercebeu de que as pessoas com vidas modernas aceleradas e complexas precisam de cada vez mais soluções de mobilida-de que satisfaçam as suas várias necessidades. Com isso em mente, no início deste ano a Ford lançou o plano de Mobilidade Inteligente Ford, uma série de experiências (inicialmente 25) concebidas para prever o que os clientes vão querer e precisar no ecossistema de transportes do futuro. As experiências que estão actualmente a ser realizadas em cidades dos cinco continentes, incluem:• Protótipos de bicicletas eléctricas que têm uma

bateria de nove horas e nove amperes e conseguem atingir os 25 km/h. As bicicletas baseiam-se em tecnologia inspirada nos automóveis Ford como, por exemplo, um sensor ultra-sónico voltado para trás para avisar o condutor dos veículos que se aproximam. Além disso, estas bicicletas podem ser facilmente dobradas sdas na mala dos veículos Ford. É a maneira ideal de os trabalha-dores pendulares se manterem em movimento mesmo durante os piores engarrafamentos.

• Serviço de car-sharing (City Driving On-Demand), um serviço inicialmente implementado em Londres através do qual pode, por exemplo, alugar automóveis e pagar ao minuto, e realizar viagens sem retorno pela cidade. Através da utilização de uma frota de veículos eléctricos Ford Focus e Ford Fiesta com motores EcoBoost, o esquema ajuda a reduzir ainda mais os congestionamentos e a poluição.

• Localizador de lugares de estacionamento, que está a ser testado em Atlanta, nos EUA, e coloca os sensores de assistência à condução já instalados na maioria dos actuais veículos da Ford ao serviço de todos os condutores. Enquanto procura um lugar de estaciona-mento na cidade, os sensores procuram lugares de estacionamento livres e partilham as informações através de uma base de dados baseada na nuvem acessível para outros condutores. Assim que tiver localizado um espaço livre, pode reservá-lo e deslocar-se até ao mesmo. Simples e social.

ViajarProvavelmente, as aplicações exteriores mais úteis são aquelas que nos ajudam a ir de A a B no no mínimo período de tempo possível, da forma mais fluida e fiável. A procura por parte do público significa que estas aplicações estão cada vez melhores. Veja a aplicação Exit Strategy da cidade de Nova Iorque. Esta pequena maravilha para o trabalhador pendular incorpora vários conceitos inteligentes anteriores – como o Citymapper, que o ajuda a utilizar diferentes meios de transporte para chegar ao seu destino de forma mais eficiente; a aplicação First off the Tube de Londres, que lhe diz qual a entrada da estação que deve utilizar, a carruagem em que deve entrar e a saída a tomar; e aplicações de navegação de ruas para smartphones tradicionais como o Google Maps e a aplicação Mapas para iPhone – para levá-lo de A a B mais rápido do que nunca. Inclui mapas de metro e de autocarro interactivos, um mapa de ruas com endereços sobrepostos e as entradas de metro ideais, a posição das plataformas e as saídas. Tudo funciona mesmo em localizações subterrâneas, quer haja ou não sinal.

Man

hatt

an N

OVA

IOR

QU

E 18

:00

City

map

per

LON

DR

ES 14

:00

Bici

clet

as

eléc

tric

as

Page 57: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

D i v e r s i t y o f s t y l e

Iroko by

www.blackedit ion.com

1243_Black Edition_Romo Holland Advert_AW.indd 1 23/07/2015 18:52

Page 58: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 59: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

www.lacoste.com

Page 60: Portuguese Ford Vignale Magazine | Launch Issue

2153,5 107,5

M A G A Z I N E

CHARLIZE THERONSTYLE & SUBSTANCE

INTERVIEW

PAGE 22.FORD VIGNALE MAGAZINE

Cra smanship is a key facet of Ford Vignale cars. From the special paintwork to the elegantly styled seats and meticulously selected leather.

See from page 30.

www.ford-vignale.com#FordVignale

67425_PEL_S-MAX_UK_cover.indd 1 20-08-15 10:17