Upload
nicholas-coleman
View
524
Download
11
Embed Size (px)
Citation preview
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 1
E&P
Código: PP-1E1-00209-B CORPORATIVO
MANUAL DE SEGURANÇA (MS)Status: Ativo
Órgão aprovador: E&P-CORP/SMS
Órgão gestor: E&P-CORP/SMS/CSEG
Data de implantação: 30/12/2009
Assinatura: Jose Carlos Laurindo de Farias
Tipo de Cópia Impressa:Não Controlada
1. OBJETIVO
Estabelecer os requisitos mínimos e as condutas de segurança para prevenir a ocorrência de acidentes e incidentes nas instalações industriais do E&P, de modo a preservar a saúde e a segurança dos trabalhadores, o meio ambiente, a integridade de instalações e equipamentos e a continuidade operacional.
2. DOCUMENTOS COMPLEMENTARES
2.1. PP-1E1-00210: MS - Permissão para trabalho ( )
2.2. PP-1E1-00211: MS - Liberação de trabalhos simultâneos ( )
2.3. PP-1E1-00212: MS - Preparação e liberação de equipamentos ( )
2.4. PP-1E1-00213: MS - Trabalhos em espaço confinado ( )
2.5. PP-1E1-00214: MS - Trabalhos em altura ( )
2.6. PP-1E1-00215: MS - Trabalhos em áreas com presença de H2S ( )
2.7. PP-1E1-00216: MS - Operações de mergulho ( )
2.8. PP-1E1-00217: MS - Trabalhos sobre o mar ( )
2.9. PP-1E1-00219: MS - Trabalhos em eletricidade ( )
2.10. PP-1E1-00220: MS - Movimentação de cargas ( )
2.11. PP-1E1-00221: MS - Operações de sondagem ( )
2.12. PP-1E1-00222: MS - Operações de sísmica terrestre ( )
2.13. PP-1E1-00223: MS - Trabalhos com produtos perigosos ( )
2.14. PP-1E1-00224: MS - Trabalhos com corte, solda e trepanação ( )
2.15. PP-1E1-00225: MS - Trabalhos de jateamento abrasivo ( )
2.16. PP-1E1-00226: MS - Trabalhos de tratamento mecânico e pintura ( )
2.17. PP-1E1-00228: MS - Trabalhos em altura - Acesso por cordas ( )
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 2
2.18. PP-1E1-00229: MS - Trabalhos em altura - Andaimes ( )
2.19. PP-1E1-00230: MS - Hidrojateamento ( )
2.20. PP-1E1-00231: MS - Testes pneumáticos e testes hidrostáticos ( )
2.21. PP-1E1-00232: MS - Movimentação de cargas - Empilhadeiras ( )
2.22. PP-1E1-00233: MS - Movimentação de cargas - Guindastes ( )
2.23. PP-1E1-00234: MS - Movimentação de cargas - Talhas, pontes rolantes e
paus de carga ( )
2.24. PP-1E1-00235: MS - Trabalhos com produtos perigosos - Laboratórios ( )
2.25. PP-1E1-00236: MS - Trabalhos com produtos perigosos - Recipientes
contendo gases comprimidos ( )
2.26. PP-1E1-00237: MS - Trabalhos com produtos perigosos - Uso de explosivos (
)
2.27. PP-1E1-00238: MS - Trabalhos com produtos perigosos - Uso de fontes de
radiação ionizante ( )
2.28. PP-1E1-00239: MS - Transporte aéreo de pessoas ( )
2.29. PP-1E1-00240: MS - Transporte marítimo de pessoas ( )
2.30. PP-1E1-00241: MS - Transporte terrestre de pessoas ( )
2.31. PP-1E1-00242: MS - Transferência de pessoas por cesta de transbordo ( )
2.32. EP-1E1-00002: Especificação de EPI e uniforme ( )
2.33. PG-1E1-00144: Gerenciamento de mudanças no E&P ( )
3. DEFINIÇÕES
3.1. Gerente da instalação - Para fins do Manual de Segurança, é o empregado
indicado pela unidade para atuar como o responsável pela instalação.
3.2. Instalação - Representa a unidade operacional.
3.3. Trabalhador qualificado - Profissional que comprovar conclusão de curso
específico na sua área de atuação reconhecido pelo Sistema Oficial de Ensino.
3.4. Trabalhador habilitado - Trabalhador qualificado e com registro no competente
conselho de classe.
3.5. Trabalhador capacitado - Profissional que recebe treinamento específico em
sua área de atuação, sob orientação de um trabalhador habilitado.
3.6. Unidade - Unidade de Negócio ou Unidade de Serviço.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 3
4. REQUISITOS GERAIS
4.1. EPI
4.1.1. O empregado deve utilizar de forma adequada, e sempre que necessário, os
equipamentos de proteção individual (EPI) fornecidos pela Petrobras para a
realização de suas atividades.
4.1.2. O empregado é responsável pela conservação e guarda dos EPI que lhe são
fornecidos.
4.1.3. Nas áreas operacionais devem ser utilizados os seguintes EPI básicos:
calçado de segurança sem cadarço e com solado antiderrapante, capacete com
jugular, óculos de segurança, proteção auricular e luvas.
4.1.3.1. Mesmo que em determinada área operacional não seja obrigatória a
utilização permanente de protetor auricular ou de luvas, permanece a
obrigatoriedade do porte destes EPI nesta área.
4.1.3.2. Nas instalações marítimas, em situações de emergência, os trabalhadores
devem se dirigir para os pontos de reunião com uniforme de trabalho, capacete,
botas e colete salva-vidas.
4.1.3.3. Deve ser utilizada fita adesiva verde nas laterais do capacete para
identificação da força de trabalho de primeiro acesso nas instalações operacionais e
estagiários.
4.1.4. Toda a força de trabalho que trabalha em instalações industriais em locais
com risco de fogo repentino deve usar uniforme confeccionado em tecido resistente
ao fogo (RF).
4.1.4.1. Os empregados da PETROBRAS devem utilizar uniforme na cor laranja,
conforme EP-1E1-00002.
4.1.4.2. Os empregados das empresas contratadas que trabalham em instalações
marítimas devem utilizar uniforme na cor laranja ou em cor contrastante com o mar.
4.1.4.3. A exceção deve ocorrer para o pessoal com posto de trabalho localizado na
cozinha, que deve utilizar uniforme de cor clara.
4.1.5. Devem ser adotados EPI específicos, quando as medidas de proteção
coletiva forem tecnicamente inviáveis ou insuficientes para controlar os riscos.
4.1.6. Além do EPI básico, em função do local e do trabalho a ser executado, o
profissional de segurança deve indicar EPI específicos ou complementares,
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 4
conforme os padrões específicos de cada atividade listados neste Manual de
Segurança.
4.2. Ferramentas
4.2.1. Antes da realização de qualquer trabalho, os equipamentos, ferramentas e
acessórios a serem utilizados devem ser inspecionados, de modo a garantir que
estejam em perfeitas condições de uso.
4.2.1.1. Ferramentas defeituosas, desgastadas ou danificadas devem ser
substituídas de imediato.
4.2.2. Ferramentas manuais devem ser utilizadas somente com a finalidade para a
qual foram projetadas, evitando-se improvisos.
4.2.3. Não é permitido o porte de ferramentas manuais nos bolsos das vestimentas.
4.2.3.1. Este requisito não se aplica a trabalhos que utilizem acesso por cordas, que
deve seguir o PP-1E1-00228.
4.2.4. Após a conclusão dos serviços, as ferramentas utilizadas devem ser limpas e
preservadas para guarda. Caso alguma ferramenta tenha sido danificada, tal fato
deve ser comunicado ao supervisor para substituição da mesma.
4.2.5. Devem ser atendidos os requisitos de segurança fornecidos pelos fabricantes
sobre a operação e manutenção das ferramentas, máquinas e equipamentos.
4.2.6. Ferramentas e equipamentos não devem ser deixados em locais onde
possam provocar lesão pessoal, dano aos equipamentos ou à operação, assim
como obstruir a livre circulação das pessoas.
4.2.7. Ferramentas, instrumentos e materiais não devem ser arremessados.
4.2.8. Os armários para acondicionamento dos equipamentos utilizados em
situações de emergência devem ter seu acesso desobstruído.
4.2.9. Para trabalhos em equipamentos elétricos, as ferramentas manuais devem
possuir isolamento compatível com a tensão e com as condições de operação.
4.2.9.1. As ferramentas elétricas manuais devem possuir isolamento duplo ou
reforçado, cabo sem emendas e plugues com coloração e arranjo de pinos
específicos, evitando sua conexão em fonte de tensão diferente da especificada.
4.2.10. Não é permitido limpar equipamentos elétricos com água, vapor, óleo diesel
ou qualquer líquido inflamável, a menos que o equipamento esteja desenergizado e
seu invólucro seja apropriado para suportar o agente da limpeza.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 5
4.2.11. Deve-se evitar permanecer nas proximidades de trabalhadores que estejam
usando máquinas, ferramentas ou equipamentos com potencial de causar lesões.
4.2.12. As tarefas que exijam impactos ou torques elevados devem ser executadas
com ferramentas hidráulicas, pneumáticas, multiplicadores mecânicos de torque ou
similares, evitando o uso de ferramentas manuais.
4.2.13. Não é permitido utilizar qualquer artifício para manter a ferramenta em
operação contínua, através do bloqueio de seu dispositivo de acionamento.
4.2.14. A válvula de ar deve fechar-se automaticamente, quando cessar a pressão
da mão do operador sobre os dispositivos de partida.
4.2.15. As mangueiras e conexões de alimentação das ferramentas pneumáticas ou
hidráulicas devem ser dimensionadas para resistir a 1,5 vezes às pressões de
serviço, estar firmemente acopladas ao sistema e afastadas das vias de circulação.
4.2.15.1. Devem ser usados cabos de segurança entre as conexões de mangueira
para prevenir chicoteamento em caso de ruptura ou desconexão acidental.
4.2.15.2. O suprimento de ar para as mangueiras deve ser desligado e a pressão
aliviada, quando a ferramenta pneumática não estiver em uso.
4.2.16. As ferramentas de equipamentos pneumáticos portáteis devem ser
desconectadas manualmente e nunca pela pressão do ar comprimido.
4.2.16.1. Quando sua utilização for interrompida, as ferramentas pneumáticas
devem ser despressurizadas.
4.2.17. As ferramentas manuais que possuam partes cortantes devem ter estas
partes protegidas.
4.2.18. Marretas
só é permitido o uso desta ferramenta quando esgotadas todas as possibilidades a.
de realização do trabalho com ferramentas hidráulicas, pneumáticas,
multiplicadores mecânicos de torque ou similares;
a marreta deve ser específica ao tipo e local do trabalho a ser executado; b.
não é permitido qualquer tipo de solda no corpo da marreta;c.
a superfície de impacto da marreta deve estar isenta de rebarbas, trincas e d.
deformações;
não é permitido bater a marreta contra chave de impacto solta;e.
a trajetória prevista da marreta deve estar desimpedida durante o trabalho;f.
para as áreas classificadas zona 0 e 1, quando estritamente indispensável o uso g.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 6
de marreta, esta deve ser de nylon, borracha ou metal não centelhante.
4.2.19. Furadeiras
na utilização de furadeiras, a broca deve ser apertada com a chave adequada;a.
deve-se evitar contato com a broca imediatamente após a sua utilização. b.
4.2.20. Lixadeiras, Esmeril de bancada, Esmerilhadeiras, Maquitas, Policorte e
Serras de disco de bancada
devem possuir anteparo de proteção (carter) para o disco;a.
a peça a ser trabalhada deve ser posicionada corretamente, sem utilizar o corpo b.
para escorá-la;
a operação da ferramenta deve ser feita com o uso das duas mãos;c.
ao desligar a ferramenta, o disco deve estar voltado para cima;d.
a ferramenta somente deve ser solta quando o disco parar por completo;e.
deve ser usado disco compatível com a rotação da máquina;f.
deve ser usada lâmina adequada para aplicação ao material a ser cortado;g.
não é permitido utilizar discos de corte para operações de desbaste;h.
deve ser interrompida a utilização da máquina no caso de trepidação do disco;i.
devem ser evitados choques contra o disco abrasivo.j.
4.3. Materiais
4.3.1. Os produtos químicos usados devem estar acompanhados da respectiva
Ficha de Informação de Segurança do Produto Químico (FISPQ), que deve ser
mantida em local de fácil acesso aos trabalhadores.
4.4. Métodos
4.4.1. Todo trabalho deve ser planejado e executado de modo a atender aos
requisitos dos padrões complementares relacionados no item 2 deste MS.
4.4.2. Nenhum trabalho deve ser iniciado sem que seja destinado um período
adequado para o seu planejamento e autorizado por uma Permissão para Trabalho
(PT), conforme PP-1E1-00210.
4.4.3 Compete à força de trabalho:
obedecer aos padrões, normas e regulamentos de segurança;a.
não colocar em risco outros empregados, equipamentos ou instalações;b.
manter-se atento e obedecer à sinalização de segurança;c.
cooperar e participar dos treinamentos de segurança;d.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 7
participar dos simulados de emergência;e.
conhecer o plano de emergência da instalação;f.
conhecer o Manual de Segurança do E&P;g.
paralisar a execução do trabalho e pedir orientação ao seu supervisor em caso h.
de dúvida ou identificação de uma situação de risco;
manter limpo o seu uniforme de trabalho;i.
não usar roupas contaminadas com produtos químicos que podem constituir j.
riscos para a saúde, causar irritações à pele ou provocar ignição quando em
contato com o fogo;
não limpar as roupas ou a pele com ar comprimido, solventes ou produtos k.
inflamáveis;
não usar pulseiras, anéis, cordões ou adornos metálicos em áreas operacionais;l.
não limpar ou lubrificar partes móveis de máquinas em operação;m.
informar ao supervisor sempre que estiver doente, com algum mal estar, n.
indisposição orgânica ou identificar ato ou condição de risco que possa causar
acidente ou incidente;
fumar somente nos locais previamente definidos e identificados por placas de o.
sinalização;
deslocar-se pelo seu lado direito, usando o corrimão, ao transitar por passarelas p.
e escadas;
evitar permanecer em locais onde estejam sendo executadas atividades das q.
quais não esteja participando;
não trabalhar sozinho em áreas desabitadas, salvo em casos excepcionais, com r.
o conhecimento do seu supervisor imediato e comunicação à sala de controle;
não usar a prática de pressurizar tambores com ar comprimido para forçar a s.
transferência de líquidos. Este recurso só pode ser usado em recipientes
adequados para trabalhos sob pressão;
não remover a proteção das partes móveis de máquinas, exceto para o caso de t.
testes ou inspeções que necessitem da máquina estar em funcionamento. Neste
caso, a proteção deve ser reinstalada antes de reiniciar sua operação normal;
4.4.4. Antes de realizar qualquer intervenção, deve-se avaliar se a mesma configura
uma mudança. Caso afirmativo, deve ser seguido o PG-1E1-00144.
4.4.5. Inspeções de segurança devem ser periodicamente realizadas e
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 8
providenciadas medidas corretivas para os desvios encontrados.
4.4.6. Os acidentes e incidentes decorrentes das atividades do E&P devem ser
prontamente relatados e, após a necessária investigação, tomadas as providências
que evitem a sua repetição.
4.4.7. As rotas de fuga devem estar permanentemente desobstruídas.
4.4.8. Os equipamentos, ferramentas e materiais devem ser recolhidos ao término
do trabalho.
4.4.9. Toda a área deve ser mantida organizada, limpa e isenta de resíduos que
devem ser tratados conforme o Manual de Gestão de Resíduos (MGR) da unidade.
4.4.10. Não é permitida a prática de pesca nas instalações marítimas do E&P.
4.5. Mão de obra
4.5.1. O supervisor da atividade deve orientar os executantes quanto aos riscos
envolvidos e os cuidados a serem adotados.
4.5.2. Compete à força de trabalho somente trabalhar em áreas, equipamentos ou
máquinas para os quais estejam autorizados e capacitados, habilitados ou
qualificados.
4.5.3. Os trabalhadores que manuseiam produtos químicos devem ter conhecimento
das orientações de segurança contidas na FISPQ.
5. CONDIÇÕES ESPECÍFICAS
5.1. Condições específicas não previstas neste padrão devem ser encaminhadas ao
E&P-CORP/SMS para avaliação da pertinência de sua inclusão no Manual de
Segurança.
6. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE TRABALHO
6.1. Para fins deste padrão, as condições especiais de trabalho nas instalações do
E&P são: trabalhos em altura, trabalhos em espaço confinado, trabalhos em áreas
com presença de H2S, trabalhos sobre o mar e operações de mergulho.
6.2. Para a execução de um trabalho em condições especiais (por ex.: trabalho de
pintura no interior de um espaço confinado) é necessário o atendimento simultâneo
aos requisitos de segurança contidos no padrão da atividade específica (por ex.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 9
pintura) acrescidos dos requisitos de segurança da condição especial de trabalho
(por ex. espaço confinado).
7. ANEXO
7.1. O Anexo A sintetiza a estrutura deste Manual de Segurança - MS, seus
procedimentos específicos e as etapas básicas para sua utilização.
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 10
Clique aqui para acessar ou fechar o Sumário de RevisõesSUMÁRIO DE REVISÕES
0 15/12/2008 Emissão Original
REV. Data DESCRIÇÃO E/OU ITENS ATINGIDOSB 30/12/2009 Inclusão do item 3.
Alteração dos itens 4.2.12, 4.2.18 e 4.5.2.A 15/06/2009 Análise crítica do padrão
DOCUMENTOS COMPLEMENTARES ADICIONAIS:
LISTA DE DISTRIBUIÇÃO
ELETRÔNICA
E&P-CORP/SMS/CSEG, E&P-ENGP/TPP/PRO, E&P-EXP/SMS, E&P-NNE/ST/ESMI, E&P-NNE/ST/SMS, E&P-NNE/ST/SOND, E&P-NNE/ST/SOND/OS-BA, E&P-NNE/ST/SOND/OS-ES, E&P-NNE/ST/SOND/OS-RNCE, E&P-NNE/ST/SOND/OS-SEAL, E&P-SERV/US-AP/SMS, E&P-SERV/US-PO/SMS, E&P-SERV/US-SAE/OP-P-I, E&P-SERV/US-SAE/OP-P-III, E&P-SERV/US-SAE/OP-P-IV, E&P-SERV/US-SAE/OP-P-V, E&P-SERV/US-SAE/OP-P-VI, E&P-SERV/US-SAE/SMS, E&P-SERV/US-SS/OP-P-X, E&P-SERV/US-SS/OP-P-XIV, E&P-SERV/US-SS/OP-P-XVI, E&P-SERV/US-SS/OP-P-XVII, E&P-SERV/US-SS/OP-P-XXIII, E&P-SERV/US-SS/SMS, E&P-SERV/US-SUB/SMS, E&P-SERV/US-TA/SMS, UN-AM/ATP-U, UN-AM/ATP-U/BOGPM, UN-AM/ATP-U/CM, UN-AM/ATP-U/OPM, UN-AM/ENGPO/EMI, UN-AM/SMS, UN-BA/APMG, UN-BA/APMG/CM, UN-BA/APMG/MI, UN-BA/APMG/OPMG-CAN, UN-BA/APMG/OPMG-CATU, UN-BA/APMG/SMS, UN-BA/ATP-BM, UN-BA/ATP-BM/OP-MNT, UN-BA/ATP-BM/SMS, UN-BA/ATP-N, UN-BA/ATP-N/CM, UN-BA/ATP-N/MI, UN-BA/ATP-N/OP-AR, UN-BA/ATP-N/OP-BA, UN-BA/ATP-N/OP-FBM, UN-BA/ATP-N/SMS, UN-BA/ATP-S, UN-BA/ATP-S/CM, UN-BA/ATP-S/MI, UN-BA/ATP-S/OP-AG, UN-BA/ATP-S/OP-CAN, UN-BA/ATP-S/OP-MG, UN-BA/ATP-S/SMS, UN-BA/ENGP/EMI, UN-BC/ATP-AB, UN-BC/ATP-AB/CMI, UN-BC/ATP-AB/OP-P25, UN-BC/ATP-AB/OP-P31, UN-BC/ATP-AB/SMS, UN-BC/ATP-AB/TBM, UN-BC/ATP-C, UN-BC/ATP-C/CMI, UN-BC/ATP-C/OP-P15, UN-BC/ATP-C/OP-P8, UN-BC/ATP-C/SMS, UN-BC/ATP-C/TBM, UN-BC/ATP-MRL, UN-BC/ATP-MRL/CMI, UN-BC/ATP-MRL/OP-P18, UN-BC/ATP-MRL/OP-P19, UN-BC/ATP-MRL/OP-P20, UN-BC/ATP-MRL/OP-P26, UN-BC/ATP-MRL/OP-P27, UN-BC/ATP-MRL/OP-P32-P47, UN-BC/ATP-MRL/OP-P33, UN-BC/ATP-MRL/OP-P35, UN-BC/ATP-MRL/OP-P37, UN-BC/ATP-MRL/SMS, UN-BC/ATP-MRL/TBM, UN-BC/ATP-N, UN-BC/ATP-N/CMI, UN-BC/ATP-N/OP-CH, UN-BC/ATP-N/OP-NA, UN-BC/ATP-N/OP-P9, UN-BC/ATP-N/SMS, UN-BC/ATP-N/TBM, UN-BC/ATP-NE/CMI, UN-BC/ATP-NE/OP-CRP, UN-BC/ATP-NE/OP-GP-VL, UN-BC/ATP-NE/OP-PG, UN-BC/ATP-NE/OP-VM, UN-BC/ATP-NE/SMS, UN-BC/ATP-NE/TBM, UN-BC/ATP-S, UN-BC/ATP-S/CMI, UN-BC/ATP-S/OP-EN, UN-BC/ATP-S/OP-P12, UN-BC/ATP-S/OP-P7, UN-BC/ATP-S/OP-PM, UN-BC/ATP-S/SMS, UN-BC/ATP-S/TBM, UN-BC/ENGP/EMI, UN-BC/ENGP/SPO, UN-BC/PCM, UN-BC/PCM/OR, UN-BC/PCM/OR/COR-AB, UN-BC/PCM/OR/COR-C, UN-BC/PCM/OR/COR-MRL-I, UN-BC/PCM/OR/COR-MRL-II, UN-BC/PCM/OR/COR-N, UN-BC/PCM/OR/COR-NE, UN-BC/PCM/OR/COR-S, UN-BC/SMS, UN-BS/AMTG, UN-BS/AMTG/OP-TGC, UN-BS/AMTG/SMS, UN-BS/ATP-N, UN-BS/ATP-N/ISUP, UN-BS/ATP-N/OP-MXL, UN-BS/ATP-N/SMS, UN-BS/ATP-S, UN-BS/ATP-S/OP-CRL, UN-BS/ATP-S/OP-MLZ, UN-BS/ATP-S/SMS, UN-BS/ENGP/EMI, UN-BS/ENGP/SPO-SMS, UN-ES/APMG-ES, UN-ES/APMG-ES/ISUP, UN-ES/APMG-ES/MI, UN-ES/APMG-ES/OP-LP-LS, UN-ES/APMG-ES/OP-PC, UN-ES/ATP-GLF/ISUP, UN-ES/ATP-GLF/OP-CMR-PER, UN-ES/ATP-GLF/OP-GLF, UN-ES/ATP-JUB-CHT, UN-ES/ATP-JUB-CHT/ISUP, UN-ES/ATP-JUB-CHT/OP-P-34, UN-ES/ATP-JUB-CHT/OP-P-57, UN-ES/ATP-JUB-CHT/SMS, UN-ES/ATP-NC, UN-ES/ATP-NC/ISUP, UN-ES/ATP-NC/MI, UN-ES/ATP-NC/OP-FAL, UN-ES/ATP-NC/OP-N, UN-ES/ATP-NC/OP-S, UN-ES/ATP-NC/SMS, UN-ES/ENGP/EMI, UN-ES/ENGP/EMTBM, UN-ES/ENGP/SPPO, UN-RIO/ATP-ABL, UN-RIO/ATP-ABL/CMI, UN-RIO/ATP-ABL/OP-P50, UN-RIO/ATP-ABL/SMS, UN-RIO/ATP-ABL/TBM, UN-RIO/ATP-BRC, UN-RIO/ATP-BRC/CMI, UN-RIO/ATP-BRC/OP-P43, UN-RIO/ATP-BRC/OP-P48, UN-RIO/ATP-BRC/SMS, UN-RIO/ATP-BRC/TBM, UN-RIO/ATP-MLL, UN-RIO/ATP-MLL/CMI, UN-RIO/ATP-MLL/OP-P53, UN-RIO/ATP-MLL/OP-PRA-1, UN-RIO/ATP-MLL/SMS, UN-RIO/ATP-MLL/TBM, UN-RIO/ATP-MLS/CMI, UN-RIO/ATP-MLS/OP-FPSO-MLS, UN-RIO/ATP-MLS/OP-P40-P38, UN-RIO/ATP-MLS/OP-P51, UN-RIO/ATP-MLS/SMS, UN-RIO/ATP-MLS/TBM, UN-RIO/ATP-RO, UN-RIO/ATP-RO/CMI, UN-RIO/ATP-RO/OP-FPSO-BR, UN-RIO/ATP-RO/OP-P52, UN-RIO/ATP-RO/OP-P54, UN-RIO/ATP-RO/OP-P55, UN-RIO/ATP-RO/SMS, UN-RIO/ATP-RO/TBM, UN-RIO/ENGP/EMI, UN-RIO/ENGP/SPO, UN-RIO/PCM, UN-RIO/PCM/OR, UN-RIO/PCM/OR/COR-ABL, UN-RIO/PCM/OR/COR-BRC, UN-RIO/PCM/OR/COR-MLL, UN-RIO/PCM/OR/COR-MLS, UN-RIO/PCM/OR/COR-RO, UN-RIO/SMS, UN-RNCE/ATP-ARG, UN-RNCE/ATP-ARG/CM, UN-RNCE/ATP-ARG/MI, UN-RNCE/ATP-ARG/OP-ARG, UN-RNCE/ATP-ARG/OP-ET, UN-RNCE/ATP-ARG/SMS, UN-RNCE/ATP-M, UN-RNCE/ATP-M/CM,
___________________________________________________________________________________________PP-1E1-00209-B - Cópia Não-ControladaPropriedade da PETROBRAS Página: 11
UN-RNCE/ATP-M/MI, UN-RNCE/ATP-M/OP-CE-M, UN-RNCE/ATP-M/OP-RN-M, UN-RNCE/ATP-M/SMS, UN-RNCE/ATP-MO, UN-RNCE/ATP-MO/CM, UN-RNCE/ATP-MO/MI, UN-RNCE/ATP-MO/OP-CAM, UN-RNCE/ATP-MO/OP-RFQ, UN-RNCE/ATP-MO/SMS, UN-RNCE/ENGP/EMI, UN-RNCE/SMS, UN-RNCE/UTPF, UN-RNCE/UTPF/MIPF, UN-RNCE/UTPF/OPF, UN-RNCE/UTPF/SMS, UN-SEAL/ATP-AL, UN-SEAL/ATP-AL/CM, UN-SEAL/ATP-AL/MI, UN-SEAL/ATP-AL/OP, UN-SEAL/ATP-AL/OPF, UN-SEAL/ATP-AL/SMS, UN-SEAL/ATP-SM, UN-SEAL/ATP-SM/CM, UN-SEAL/ATP-SM/MI, UN-SEAL/ATP-SM/OP-AP, UN-SEAL/ATP-SM/OP-AR, UN-SEAL/ATP-SM/SMS, UN-SEAL/ATP-ST, UN-SEAL/ATP-ST/CM, UN-SEAL/ATP-ST/MI, UN-SEAL/ATP-ST/OP-CP, UN-SEAL/ATP-ST/OP-SR, UN-SEAL/ATP-ST/SMS, UN-SEAL/ENGP/EMI, UN-SEAL/SMS, UN-SEAL/UTPF/MIPF, UN-SEAL/UTPF/OPF
Deve-se dar prioridade à consulta a padrões através do SINPEP, evitando a sua impressão
IMPRESSA
DESTINATÁRIOS01 - BXG802 - HS22
* * * ÚLTIMA FOLHA DO PADRÃO * * *