2
Peça de mão compacta, design ergonômico, corpo metálico com tratamento superficial, com excelente durabilidade para autoclavagem. Turbina apoiada em mancais de borracha, que proporciona a redução das vibrações e aumenta a vida útil dos rolamentos. • Spray Simples: Disponível somente nos modelos mini. • Spray Triplo: Disponível para os demais modelos. Refrigeração constante na parte ativa da broca. Seu jato pulveriza água, proporcionando refrigeração, permitindo preparos cavitários com máxima eficiência de corte e mínima geração de calor. As peças de mão Gnatus foram projetadas para oferecer o máximo rendimento nos mais severos procedimentos clínicos. Com design que privilegia a ergonomia, torque, sensibilidade e leveza. Produzidas com tecnologia nacional e material de altíssima durabilidade. Sistema da qualidade ISO 9001:2000, assegurando que os produtos sejam produzidos dentro de procedimentos padronizados. As pontas Gnatus são peças de mão odontológicas destinadas à remoção de cáries, remoção de restaurações e à odontosecção, como auxílio na extração de dentes. Produtos fabricados de acordo com a resolução RDC 59/00 - Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA. IMPORTANTE: • Este equipamento é para exclusivo uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada (profissional devidamente regulamentado, conforme legislação local do país) observando as instruções contidas neste manual. É obrigação do usuário usar somente instrumentos de trabalho em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos. • Para os modelos de Peças de Mão a LED com sistema evidenciador de materiais (Ultra Vision), alertamos que, para o uso seguro e melhor visualização do sistema evidenciador, se faz necessário o uso do óculos de proteção e magnificação da imagem. Este equipamento não deve ser usado na presença de misturas anestésicas inflamáveis ou produtos que possam gerar explosões. • Após a inutilização deste equipamento, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local do país). • Para garantir um funcionamento seguro de seu equipamento, utilize somente as configurações de montagem (Cadeira, Equipo, Unidade de Água e Refletor) fornecidas pela Revenda / Assistência Técnica Autorizada Gnatus. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Este equipamento está coberto pela garantia contra qualquer defeito de fabricação pelo prazo e normas contidos no Certificado de Garantia. O Certificado de Garantia acompanha o produto e deve ser preenchido na data da entrega do produto. Dúvidas e informações: Serviço de Atendimento GNATUS: + 55 (16) 2102-5000. GARANTIA DO EQUIPAMENTO Parabéns pela excelente escolha. Ao comprar equipamentos com a qualidade “GNATUS”, pode ter certeza de estar adquirindo produtos com tecnologia compatível aos melhores do mundo em sua classe. Este manual lhe oferece uma apresentação geral do seu equipamento. Descreve detalhes importantes que poderão orientá-lo na sua correta utilização, assim como na resolução de pequenos problemas que eventualmente possam ocorrer. Aconselhamos a sua leitura completa e conservação para futuras consultas. PREZADO (A) CLIENTE ATENÇÃO: - Não tente reparar ou montar componentes defeituosos, inoperantes ou substituir por partes de outro aparelho. A Gnatus não fornece suas peças elétricas ou mecânicas originais a outros fabricantes, por isso, só a Gnatus e seus representantes autorizados podem efetuar reparos com peças originais. Somente com a utilização das peças originais as especificações técnicas originais e a segurança do aparelho podem ser garantidas. - O fabricante é responsável apenas pelas características de segurança técnica deste equipamento, de acordo com as disposições legais se a manutenção, reparo e modificações deste aparelho forem realizados por ele mesmo ou por um agente de acordo com suas instruções. - A utilização de ferramentas pneumáticas ou elétricas para efetuar qualquer tipo de gravação nas peças de mão, poderá gerar danos ao tratamento superficial do produto, ocasionando a perda da garantia. - Devido as propriedades químicas do material, pode haver pequena variação na tonalidade da cor das peças de mão conforme lote de produção. Condições de transporte e armazenamento O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações: - Com cuidado, para não sofrer quedas e nem receber impactos. - Com proteção de umidade, não expor a chuvas, respingos d’água ou piso umidecido. - Manter em local protegido de chuva e sol direto e em sua embalagem original. - Ao transportar, respeite o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem. - Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento -12ºC a +55ºC. - Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento 0% a 90% (não condensante). - Faixa de pressão atmosférica 500hPa a 1060 hPa (375 mmHg a 795 mmHg). Condições ambientais de acondicionamento (entre as operações) - Faixa de temperatura ambiente de acondicionamento +5ºC a +45ºC. - Faixa de umidade relativa de acondicionamento 30% a 75% (não condensante). Condições ambientais de operação - Faixa de temperatura ambiente de funcionamento +10ºC a +35ºC. - Faixa de umidade relativa de funcionamento 30% a 75% (não condensante). Brocas Standard. • Tipo: Haste tipo 3 Dimenões da broca • Diâmetro : Ø1,59~1,60mm BROCA DADOS GERAIS SIMBOLOGIAS Advertência - Consulte o manual. Indica a temperatura ideal para esterilização em autoclave. Reciclável. TIPO MIDWEST TIPO BORDEN SISTEMA BORDEN SISTEMA MIDWEST SISTEMA BORDEN SISTEMA MIDWEST SISTEMA BORDEN SISTEMA MIDWEST 01 01 01 03 04 32 Mini / SL 30 Mni 32 FG / SL 30 FG 32 PB / SL 30 PB 32 Mini PB / SL 30 Mini PB SISTEMA MIDWEST SISTEMA BORDEN 01 Acessórios 01 - Alta Rotação Gnatus. 02 - Guarnição do engate. 03 - Agulha Desentupidora. 04 - Saca broca Alta Rotação. TIPO MIDWEST 01 01 01 03 04 02 32 Mini LED/ SL 30 Mini LED 32 FG LED/ SL 30 FG LED 32 PB LED / SL 30 PB LED / SL 30 PB UV LED (TM) 32 Mini PB LED / SL 30 Mini PB LED / SL 30 Mini PB UV LED (TM) Terminal LED 01 Acessórios SISTEMA MIDWEST SISTEMA MIDWEST SISTEMA MIDWEST SISTEMA MIDWEST AR TURBINA ESCAPE DADOS GERAIS 01 - Alta Rotação Gnatus. 02 - Guarnição do engate. 03 - Agulha Desentupidora. 04 - Saca broca Alta Rotação. Simbologia na embalagem Determina que a embalagem deve ser armazenada e transportada com cuidado (não deve sofrer quedas e nem receber impactos). Determina os limites de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de umidade (não expor à chuva, respingos d’água ou piso umidecido). Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com o lado da seta para cima. Empilhamento máximo, determina a quantidade máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de luz solar. 32 PB TB 32 PB TM 32 FG TB 32 FG TM 32 Mini TB 32 Mini TM 32 Mini PB TB 32 Mini PB TM SL 30 PB TB SL 30 PB TM SL 30 FG TB SL 30 FG TM Modelo Peso líquido Peso Bruto 59g 65g 58g 65g 56g 61g 55g 62g 30g 36g 30g 36g 90g 96g 105g 112g 108g 113g 90g 97g 66g 72g 77g 83g Modelo Peso líquido Peso Bruto 27g 32g 26g 32g 68g 68g 64g 65g 39g 39g 39g 35g 35g 35g 74g 79g 62g 67g 128g 138g 134g 125g 99g 99g 109g 105g 95g 95g SL 30 Mini TB SL 30 Mini TM SL 30 Mini PB TB SL 30 Mini PB TM 32 PB LED TM 32 FG LED TM 32 Mini LED TM 32 Mini PB LED TM SL 30 PB LED TM SL 30 PB UV LED TM SL 30 FG LED TM SL 30 Mini LED TM SL 30 Mini PB LED TM SL 30 Mini PB UV LED TM Dimensões (mm) Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis Não descartar a embalagem do produto. 02 • Pressão de trabalho: Mínima 220 kpa = 2,2 bar = 32 psi Máxima 241 kpa = 2,4 bar = 35 psi • Consumo de ar: 32 l/min • Rotação máxima: 420.000 rpm • Terminal de encaixe: Tipo Borden 02 furos Tipo Midwest 04 furos Tipo Midwest 04 furos + dois pinos • Tipo de broca: FG Standard • Esterilização: Autoclavável até 135ºC ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS • Alimentação LED: Tensão máxima - 3,0V Corrente - 20mA • De acordo com a DIN EN ISO 1797.1:1992 e fabricados em aço ou metal duro. BROCA: Comprimento da haste: 9mm Comprimento da broca: Mínima 19mm Máxima 22mm O diâmetro máximo da ponta ativa deve ser de 2mm 01 SISTEMA MIDWEST SISTEMA BORDEN SL 30 PB c/ rolamento cerâmico 01 SISTEMA MIDWEST SL 30 PB LED / SL 30 PB UV LED (TM) c/ rolamento cerâmico A 117 126 117 126 133 133 133 133 126 126 126 126 126 126 B C D Ø11 Ø11 Ø11 Ø11 Ø12,5 Ø12,5 Ø11 Ø11 Ø12,5 Ø12,5 Ø12,5 Ø11 Ø11 Ø11 11,8 11,8 14,8 14,8 14,9 13,8 11,8 11,8 14,9 14,9 14,9 11,8 14,8 14,8 18º 18º 27º 27º 24º 24º 18º 18º 24º 24º 24º 18º 27º 27º 32 PB TB 32 PB TM 32 FG TB 32 FG TM 32 Mini TB 32 Mini TM 32 Mini PB TB 32 Mini PB TM SL 30 PB TB SL 30 PB TM SL 30 FG TB SL 30 FG TM MODELO MODELO SL 30 Mini TB SL 30 Mini TM SL 30 Mini PB TB SL 30 Mini PB TM 32 PB LED TM 32 FG LED TM 32 Mini FG LED TM 32 Mini PB LED TM SL 30 PB LED TM SL 30 PB UV LED TM SL 30 FG LED TM SL 30 Mini LED TM SL 30 Mini PB LED TM SL 30 Mini PB UV LED TM A 125 133 125 133 124 133 124 133 118 126 118 126 B C D Ø12,5 Ø12,5 Ø12,5 Ø12,5 Ø11 Ø11 Ø11 Ø11 Ø12,5 Ø12,5 Ø12,5 Ø12,5 14,9 14,9 13,8 13,8 11,8 11,8 14,8 14,8 14,7 14,7 14 14 24º 24º 24º 24º 18º 18º 27º 27º 27º 27º 26º 26º

PREZADO (A) CLIENTE ATENÇÃO: 04 - Gnatusgnatus.com.br/2005/images/online/manuais_468763_Alta Rotacao Gnatus... · e melhor visualização do sistema evidenciador, se faz necessário

Embed Size (px)

Citation preview

Peça de mão compacta, design ergonômico, corpo metálico com tratamento superficial, com excelente durabilidade para autoclavagem.

Turbina apoiada em mancais de borracha, que proporciona a redução das vibrações e aumenta a vida útil dos rolamentos.• Spray Simples: Disponível somente nos modelos mini.• Spray Triplo: Disponível para os demais modelos.Refrigeração constante na parte ativa da broca. Seu jato pulveriza água, proporcionando refrigeração, permitindo preparos cavitários

com máxima eficiência de corte e mínima geração de calor.As peças de mão Gnatus foram projetadas para oferecer o máximo rendimento nos mais severos procedimentos clínicos. Com design

que privilegia a ergonomia, torque, sensibilidade e leveza. Produzidas com tecnologia nacional e material de altíssima durabilidade.Sistema da qualidade ISO 9001:2000, assegurando que os produtos sejam produzidos dentro de procedimentos padronizados.As pontas Gnatus são peças de mão odontológicas destinadas à remoção de cáries, remoção de restaurações e à odontosecção,

como auxílio na extração de dentes.Produtos fabricados de acordo com a resolução RDC 59/00 - Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA.

IMPORTANTE:• Este equipamento é para exclusivo uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada (profissional

devidamente regulamentado, conforme legislação local do país) observando as instruções contidas neste manual. É obrigação do usuário usar somente instrumentos de trabalho em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos.

• Para os modelos de Peças de Mão a LED com sistema evidenciador de materiais (Ultra Vision), alertamos que, para o uso seguro e melhor visualização do sistema evidenciador, se faz necessário o uso do óculos de proteção e magnificação da imagem.

• Este equipamento não deve ser usado na presença de misturas anestésicas inflamáveis ou produtos que possam gerar explosões.• Após a inutilização deste equipamento, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local do país).• Para garantir um funcionamento seguro de seu equipamento, utilize somente as configurações de montagem (Cadeira, Equipo,

Unidade de Água e Refletor) fornecidas pela Revenda / Assistência Técnica Autorizada Gnatus.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Este equipamento está coberto pela garantia contra qualquer defeito de fabricação pelo prazo e normas contidos no Certificado de Garantia. O Certificado de Garantia acompanha o produto e deve ser preenchido na data da entrega do produto.

Dúvidas e informações: Serviço de Atendimento GNATUS: + 55 (16) 2102-5000.

GARANTIA DO EQUIPAMENTO

Parabéns pela excelente escolha. Ao comprar equipamentos com a qualidade “GNATUS”, pode ter certeza de estar adquirindo produtos com tecnologia compatível aos melhores do mundo em sua classe.

Este manual lhe oferece uma apresentação geral do seu equipamento. Descreve detalhes importantes que poderão orientá-lo na sua correta utilização, assim como na resolução de pequenos problemas que eventualmente possam ocorrer.

Aconselhamos a sua leitura completa e conservação para futuras consultas.

PREZADO (A) CLIENTE ATENÇÃO:- Não tente reparar ou montar componentes defeituosos, inoperantes ou substituir por partes de outro aparelho. A Gnatus não fornece

suas peças elétricas ou mecânicas originais a outros fabricantes, por isso, só a Gnatus e seus representantes autorizados podem efetuar reparos com peças originais. Somente com a utilização das peças originais as especificações técnicas originais e a segurança do aparelho podem ser garantidas.

- O fabricante é responsável apenas pelas características de segurança técnica deste equipamento, de acordo com as disposições legais se a manutenção, reparo e modificações deste aparelho forem realizados por ele mesmo ou por um agente de acordo com suas instruções.

- A utilização de ferramentas pneumáticas ou elétricas para efetuar qualquer tipo de gravação nas peças de mão, poderá gerar danos ao tratamento superficial do produto, ocasionando a perda da garantia.

- Devido as propriedades químicas do material, pode haver pequena variação na tonalidade da cor das peças de mão conforme lote de produção.

Condições de transporte e armazenamento O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações:- Com cuidado, para não sofrer quedas e nem receber impactos. - Com proteção de umidade, não expor a chuvas, respingos d’água ou piso umidecido.- Manter em local protegido de chuva e sol direto e em sua embalagem original.- Ao transportar, respeite o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem.- Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento -12ºC a +55ºC.- Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento 0% a 90% (não condensante).- Faixa de pressão atmosférica 500hPa a 1060 hPa (375 mmHg a 795 mmHg).

Condições ambientais de acondicionamento (entre as operações)- Faixa de temperatura ambiente de acondicionamento +5ºC a +45ºC.- Faixa de umidade relativa de acondicionamento 30% a 75% (não condensante).

Condições ambientais de operação - Faixa de temperatura ambiente de funcionamento +10ºC a +35ºC.- Faixa de umidade relativa de funcionamento 30% a 75% (não condensante).

• Brocas Standard.

• Tipo: Haste tipo 3

Dimenões da broca• Diâmetro : Ø1,59~1,60mm

BROCA

DADOS GERAIS

SIMBOLOGIAS

Advertência - Consulte o manual.Indica a temperatura ideal para esterilização em autoclave.

Reciclável.

TIPO MIDWEST

TIPO BORDEN

SISTEMA BORDEN

SISTEMA MIDWEST

SISTEMA BORDEN

SISTEMA MIDWEST

SISTEMA BORDEN

SISTEMA MIDWEST

0101

0103

04

32 Mini / SL 30 Mni

32 FG / SL 30 FG32 PB / SL 30 PB

32 Mini PB / SL 30 Mini PB

SISTEMA MIDWEST

SISTEMA BORDEN01

Acessórios

01 - Alta Rotação Gnatus.

02 - Guarnição do engate.

03 - Agulha Desentupidora.

04 - Saca broca Alta Rotação.

TIPO MIDWEST

0101

01 03

04

02

32 Mini LED/SL 30 Mini LED

32 FG LED/SL 30 FG LED

32 PB LED / SL 30 PB LED /

SL 30 PB UV LED (TM)

32 Mini PB LED / SL 30 Mini PB LED /

SL 30 Mini PB UV LED (TM)

Terminal LED

01

Acessórios

SISTEMA MIDWEST SISTEMA MIDWEST

SISTEMA MIDWEST SISTEMA MIDWEST

AR TURBINAESCAPE

DADOS GERAIS

01 - Alta Rotação Gnatus.02 - Guarnição do engate.

03 - Agulha Desentupidora.04 - Saca broca Alta Rotação.

Simbologia na embalagem

Determina que a embalagem deve ser armazenada e transportada com cuidado (não deve sofrer quedas e nem receber impactos).

Determina os limites de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada.

Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de umidade (não expor à chuva, respingos d’água ou piso umidecido).

Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com o lado da seta para cima.

Empilhamento máximo, determina a quantidade máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento.

Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de luz solar.

32 PB TB

32 PB TM

32 FG TB

32 FG TM

32 Mini TB

32 Mini TM

32 Mini PB TB

32 Mini PB TM

SL 30 PB TB

SL 30 PB TM

SL 30 FG TB

SL 30 FG TM

Modelo Peso líquido Peso Bruto

59g

65g

58g

65g

56g

61g

55g

62g

30g

36g

30g

36g

90g

96g

105g

112g

108g

113g

90g

97g

66g

72g

77g

83g

Modelo Peso líquido Peso Bruto

27g

32g

26g

32g

68g

68g

64g

65g

39g

39g

39g

35g

35g

35g

74g

79g

62g

67g

128g

138g

134g

125g

99g

99g

109g

105g

95g

95g

SL 30 Mini TB

SL 30 Mini TM

SL 30 Mini PB TB

SL 30 Mini PB TM

32 PB LED TM

32 FG LED TM

32 Mini LED TM

32 Mini PB LED TM

SL 30 PB LED TM

SL 30 PB UV LED TM

SL 30 FG LED TM

SL 30 Mini LED TM

SL 30 Mini PB LED TM

SL 30 Mini PB UV LED TM

Dimensões (mm)

Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis

Não descartar a embalagem do produto.

02

• Pressão de trabalho: Mínima 220 kpa = 2,2 bar = 32 psi Máxima 241 kpa = 2,4 bar = 35 psi

• Consumo de ar: 32 l/min

• Rotação máxima: 420.000 rpm

• Terminal de encaixe: Tipo Borden 02 furos Tipo Midwest 04 furos Tipo Midwest 04 furos + dois pinos

• Tipo de broca: FG Standard• Esterilização: Autoclavável até 135ºC

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS• Alimentação LED: Tensão máxima - 3,0V Corrente - 20mA

• De acordo com a DIN EN ISO 1797.1:1992 e fabricados em aço ou metal duro.

BROCA:• Comprimento da haste: 9mm

• Comprimento da broca: Mínima 19mm Máxima 22mm O diâmetro máximo da ponta ativa deve

ser de 2mm

01

SISTEMA MIDWEST

SISTEMA BORDEN

SL 30 PBc/ rolamento cerâmico

01

SISTEMA MIDWEST

SL 30 PB LED / SL 30 PB UV LED (TM)

c/ rolamento cerâmico

A

117

126

117

126

133

133

133

133

126

126

126

126

126

126

B C D

Ø11

Ø11

Ø11

Ø11

Ø12,5

Ø12,5

Ø11

Ø11

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

Ø11

Ø11

Ø11

11,8

11,8

14,8

14,8

14,9

13,8

11,8

11,8

14,9

14,9

14,9

11,8

14,8

14,8

18º

18º

27º

27º

24º

24º

18º

18º

24º

24º

24º

18º

27º

27º

32 PB TB

32 PB TM

32 FG TB

32 FG TM

32 Mini TB

32 Mini TM

32 Mini PB TB

32 Mini PB TM

SL 30 PB TB

SL 30 PB TM

SL 30 FG TB

SL 30 FG TM

MODELO MODELO

SL 30 Mini TB

SL 30 Mini TM

SL 30 Mini PB TB

SL 30 Mini PB TM

32 PB LED TM

32 FG LED TM

32 Mini FG LED TM

32 Mini PB LED TM

SL 30 PB LED TM

SL 30 PB UV LED TM

SL 30 FG LED TM

SL 30 Mini LED TM

SL 30 Mini PB LED TM

SL 30 Mini PB UV LED TM

A

125

133

125

133

124

133

124

133

118

126

118

126

B C D

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

Ø11

Ø11

Ø11

Ø11

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

14,9

14,9

13,8

13,8

11,8

11,8

14,8

14,8

14,7

14,7

14

14

24º

24º

24º

24º

18º

18º

27º

27º

27º

27º

26º

26º

Limpeza e Desinfecção:Estes processos deverão ser utilizados nas peças de mão e nos saca brocas.- Desacoplar a peça do terminal de encaixe. - Retirar a broca ou ponta diamantada. - Utilizando um pano limpo e macio, limpe a parte externa empregando sabão neutro.

Lubrificação em spray- A lubrificação deve ser efetuada pelo orifício conforme ilustrado na figura.- Pressionar óleo spray mantendo o frasco na posição vertical e aplicar por 1 ou 2 segundos.- Cobrir a peça com papel absorvente para remover o excesso de óleo. - Peças de mão não submetidas a processo de esterilização devem ser lubrificadas no mínimo

duas vezes por dia. - Para o perfeito funcionamento do instrumento, use somente o lubrificante especificado pela

Gnatus no final de cada período de trabalho.

MANUTENÇÃO

Manutenção da Guarnição - Tipo BORDEN- Introduza uma chave de fenda de 1,2mm na face da guarnição conforme (fig. A), fazendo uma alavanca até retirá-la do orifício.- Retire a guarnição danificada (fig. B).- Coloque a nova guarnição no orifício deixando os furos alinhados, com uma chave pressione a guarnição para baixo cuidadosamente (fig. C).

Acoplamento Terminal - Certifique-se de que a conexão do instrumento é compatível com a do equipamento (tipo Borden ou tipo Midwest, conforme figuras).

Conecte e rosqueie a porca do terminal girando-a no sentido horário até a sua fixação. Funcionamento- Para o bom funcionamento da peça de mão é necessário uma pressão mínima de acionamento de 220 kpa = 2,2 bar = 31,9 psi.- Antes de colocá-la em funcionamento pela primeira vez, seguir procedimentos de lubrificação.

NOTA: É INDISPENSÁVEL QUE O AR DE ACIONAMENTO SEJA SECO, LIMPO E NÃO CONTAMINADO. AR SUJO E ÚMIDO CONDUZ A UM DESGASTE PREMATURO DOS ROLAMENTOS.

FUNCIONAMENTO

Dentre os cuidados que você deve tomar com seu equipamento, o mais importante é o que diz respeito à reposição de peças.Para garantir a vida útil de seu aparelho, reponha somente peças originais Gnatus. Elas têm a garantia dos padrões e as

especificações técnicas exigidas pela Gnatus.Chamamos a sua atenção para a nossa rede de revendedores autorizados. Só ela manterá seu equipamento constantemente novo,

pois tem assistentes técnicos treinados e ferramentas específicas para a correta manutenção de seu aparelho.Sempre que precisar, solicite a presença de um técnico autorizado Gnatus na revenda mais próxima, ou solicite através do Serviço

de Atendimento GNATUS: + 55 (16) 2102-5000.

CONSIDERAÇÕES FINAIS

ATENÇÃO: Qualquer outro problema que ocorrer com seu equipamento, somente deverá ser reparado por um Técnico Autorizado GNATUS.A má utilização, negligência ou manutenção efetuada por técnico não autorizado pelo fabricante, implicará a perda da garantia.

Cuidados com as brocas:• Não utilize brocas fora de padrão, o diâmetro da haste deve ser 1,59~1,60mm.• Não utilize brocas ou pontas diamantadas com haste torta, gastas irregularmente ou danificadas.• Mantenha a broca sempre bem limpa, a sujeira na haste da broca, pode causar uma dilatação no orifício da mesma, perdendo a força na área de retenção da broca, desgastando-a prematuramente. • Não coloque em funcionamento a turbina se a broca não estiver ajustada corretamente, pois pode causar falhas prematuras dos rolamentos, devido a irregularidade da broca e resultando em vibrações.

Spray Simples

Spray Triplo

Regulagem do SprayPara a refrigeração por spray é necessário no mínimo 50cm3/min de água. Uma quantidade insuficiente de

água pode conduzir um superaquecimento do dente. Com o registro do terminal aberto e o instrumento funcionando (com broca), feche aos poucos o registro até conseguir o spray desejado.

Desentupimento do orifício do spraySe o spray não funcionar, uma das causas pode ser o entupimento dos orifícios de saída, neste caso use a agulha conforme (fig. A).

LubrificantePara realização da lubrificação do seu equipamento, recomendamos o uso do produto GTS Gnatus.

ATENÇÃO: • O lubrificante não acompanha o produto.• A não utilização do lubrificante, acarretará na perda da garantia do produto.

Esterilização:

1 - Limpeza- Utilizar o processo anterior.

3 - Esterilização- Siga as instruções do fabricante do aparelho. - Esterilize somente peças de mão limpas e lubrificadas.- O saca broca pode ser autoclavável até 135ºC (275ºF) durante um ciclo.- Limpe, lubrifique e retire o excesso de óleo do instrumento conforme indicado anteriormente, coloque-o na embalagem tipo papel grau cirúrgico (não fornecido com o produto) e esterilize em autoclave até 135ºC (275ºF) durante um ciclo.

ABREVIATURASAR - Alta RotaçãoMM - MicromotorPR - Peça Reta

CA - Contra ÂnguloTM - Tipo MidwestTB - Tipo Borden

PB - Push ButtonFG - Friction GripS - Spray

2 - Lubrificação - Utilizar o processo anterior:

FAZER ESTE PROCESSO, TODA VEZ QUE FOR ESTERILIZAR.

NÃO ESTERILIZAR EM ESTUFA.

NÃO É VÁLIDO OU RECOMENDADO O PROCESSO DE ESTERILIZAÇÃO POR ÓXIDO ETILENO.

ESTERILIZAR ANTES DO 1º USO, PRODUTO NÃO FORNECIDO ESTERILIZADO.

IMPREVISTOS

Imprevisto: Provável Causa: Solução:

- Drenar o filtro de ar.- Apertar a conexão.

- Enviar ao serviço autorizado.

- Verificar a pressão.- Enviar ao serviço autorizado

- O número de rotações da turbina diminui de repente (percebe-se acusticamente pela mudança se som).

- A broca escapa ao funcionar

- A refr igeração por spray não funciona.

- A broca não entra.

- Má qualidade do ar (água na linha).- A conexão do instrumento / terminal está

frouxa.- A tampa da cabeça do instrumento está

frouxa.- Diminuição da quantidade de ar.- Rolamento danificado.

- Broca fora de medida- Broca mau fixada.

- Broca fora de medida.

- Substituir conforme especificado.- Fixar conforme instruções.

- Substituir conforme especificado.

- Registro do terminal fechado.- Os orifícios do spray estão entupidos.

- Abrir o registro do terminal.- Desobstruir cuidadosamente o

orifício do spray com agulha.

Obs.: Não utilizar limas endodônticas ou ponta exploradora.

NormasNBR ISO 780:1997 - Packaging - pictorial marking for handling goods;NBR ISO 7785-1:1999- Peças de mão odontológicasISO 7785-2:2004- Peças de mão odontológicasISO 1797.1.1992 - Dental rotary instrument - shanksNBR ISO 9687:2005 - Equipamentos odontológicos - Símbolos gráficos;ISO 13402:1997 - Instrumentais cirúrgicos e odontológicos;ISO 9168:2005 - Peças de mão odontológico - Conexão de mangueira;ISO 3964:1982 - Dental handpieces - Coupling dimensions

IEC 60601-1- Equipamento eletromédico - Parte 1 - Prescrições gerais para segurança;EN 980:2008 (Ed. 2) - Graphical symbols for use in the labelling of medical devices;EN ISO 17664:2004 - Sterilization of medical devices;EN ISO 10993-1:2003 - Biogicol evaluction of medical devices;EN ISO 13485:2003 - Sistema de qualidade - Equipamento médico;

A broca deverá encostar no limitador para um correto funcionamento

O orifício de entrada pode deformar ou falhar prematuramente.

NÃO UTILIZAR LIMAS ENDODÔNTICAS OU PONTA EXPLORADORA PARA DESENTUPIR OS ORIFÍCIOS.

ATENÇÃO:

Spray Triplo LED

TIPO BORDEN

TIPO MIDWEST

Tipos de terminais

ESTABILIDADE MECÂNICA: EM VIRTUDE DE SEUS COMPONENTES DELICADOS, ESTA PEÇA DE MÃO NÃO DEVE SER SUBMETIDA A QUEDA LIVRE OU IMPACTOS.

ATENÇÃO:

- Utilizar o mesmo procedimento que o tipo BORDEN.

Manutenção da Guarnição - Tipo MIDWEST

Nota:Caso não seja eliminado o excesso de óleo, poderá causar resíduos queimados no rolamento.

Antes da esterilização , conectar ao equipo e acioná-lo durante alguns segundos para eliminar o excesso de óleo.

Tipo BORDEN Tipo MIDWEST

Tipo MIDWEST “COM PINOS” (Para iluminação à LED)

PORCA TERMINALPORCA TERMINAL

PORCA TERMINAL

NUNCA UTILIZAR QUALQUER TIPO DE ÁLCOOL OU OUTRO DESINFETANTE QUE POSSUA BASE ÁCIDA, AMONIACAL OU CLORO PARA LIMPEZA E DESINFECÇÃO DAS PEÇAS DE MÃO COM ILUMINAÇÃO À LED.

NUNCA SUBMERGIR O INSTRUMENTO EM BANHO DE DESINFECÇÃO.

NUNCA UTILIZAR MATERIAL MICROABRASIVO OU PALHA DE AÇO NA LIMPEZA.

NUNCA UTILIZAR O PRODUTO ÁCIDO PERACÉTICONA LIMPEZA, POIS O MESMO É CORROSIVO.

Fixação da broca (modelos PB)

- No sistema PB (Push Button), encaixe-a a broca na bucha guia (Fig. A).- Em seguida pressione o botão da cabeça e desloque a broca (Fig. B) até alcançar o fundo do limitador, soltando o botão da cabeça (Fig. C).OBS: Certifique-se de que a broca está encaixada até o fundo para uma correta fixação. Use brocas de boa qualidade e padronizadas. Brocas com haste muito longa pode produzir vibração excessiva diminuindo a vida útil dos rolamentos.

fig. A fig. B fig. C

- Para a colocação de brocas e pontas diamantadas normais utilizar o saca brocas (Fig. A).- Na colocação de brocas e pontas diamantadas finas e longas, utilizar o encaixe de metal para evitar quebra ou entortar da broca (Fig. B).- Para a retirada de brocas e pontas utilizar o saca brocas com o lado do pino (Fig. C).OBS: Certifique-se de que a broca está encaixada até o fundo para uma correta fixação. Use brocas de boa qualidade e padronizadas. Brocas com hastes muito longas podem produzir vibração excessiva diminuindo a vida útil dos rolamentos

fig. A fig. B fig. C

Fixação da broca (modelos FG)

Manutenção da Guarnição - Tipo MIDWEST com LED

fig. A fig. B fig. C

fig. A fig. B fig. C

fig. A fig. B fig. C

fig. A

LUBRIFICAÇÃOAntes de lubrificar as peças de mão modelo PB retire a broca.

TIPO BORDEN