40
Consulting. Engineering. Products. Service. Made in Germany PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE®

PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

Consulting. Engineering. Products. Service.

MadeinGermany

PROTEÇÃOCONTRA

EXPLOSÃOREMBE®

Page 2: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

2

PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® –MAIS ECONÔMICA DO QUE VOCÊ PENSA

Só nos países da União Euro-peia, foram registradas maisde 600 explosões de pó desde1970. Nos Estados Unidos,foram muito mais de 90desde 1980. Mas estes casosregistrados são apenas a ponta do iceberg.

Muitas explosões, que namaioria das vezes são depequenas dimensões , mas

têm consequências desastrosas, não aparecem nas estatísticas.Os relatórios do Instituto de Segurança no Trabalho da AgênciaAlemã de Prevenção de Acidentes (IFA) comprovam: o perigode explosões e seus danos subsequentes representam umaameaça para todos os ramos industriais e geralmente provocamgrandes perdas econômicas.

A proteção primária contra explosão, que serve em primeirolugar para prevenir a formação de atmosferas potencialmenteexplosivas, chega rapidamente aos seus limites porque, namaioria das vezes, não é possível adaptá-la ao processooperacional ou ela não é capaz de eliminar completamenteo perigo de explosão.

É por esta razão que os sistemas construtivos de proteçãocontra explosão são de grande importância, pois reduzemos perigosos efeitos de uma explosão até que alcancem umnível inofensivo.

A REMBE® garante não só o fornecimento de produtosadequados, mas principalmente soluções completas deproteção contra explosão que contemplam continuamente aeficiência econômica e as normas legais de segurança. Umasolução econômica e confiável que é feita sob medida paraatender as necessidades da sua empresa.

Além disso, devido às suas características de qualidade decisivas, como por exemplo a denominação Made in Germany, asnossas soluções de proteção contra explosão são líderes na suacategoria. Nós sabemos o quanto a ajuda imediata é importantee, por isso, com o REMBE® Rush Order Service substituímoso produto dentro do menor espaço de tempo possível após aocorrência de uma explosão. Assim, tornamos possível a reto-mada rápida da produção com economia de custos.

Você ficará surpreso ao ver como é fácil e econômico proteger o processo de produção da sua empresa com as soluções de proteção contra explosão REMBE®.

Estamos ao seu dispor para atendê-lo!

Stefan Penno Diretor

Page 3: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

3

PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® –MAIS ECONÔMICA DO QUE VOCÊ PENSA

Índice

36

ATERRAMENTO REFERÊNCIASE UNIDADES

O que os clientes e os especialistas falam sobre a REMBE® 38

As unidades REMBE® 40

FARADO® I 36Para uso em tanques móveis e caminhões

Pinças, cabos e bobinas para aterramento 37

30

38

24

ISOLAMENTODE EXPLOSÕES

ALÍVIO DEEXPLOSÃO COMABAFADOR DE

CHAMAS

Q-Rohr® 26Alívio de explosão de pó e gás com abafador de chamas

Q-Box 28Alívio de explosão econômico em ambientes internos

Q-Ball® 29Eficiência máxima de alívio - peso mínimo

Sistema EXKOP® 32Isolamento bidirecional compacto

Q-Flap RX™ 34Isolamento econômico de tubulações de aspiração de filtros eseparadores

VENTEX® 35Isolamento com válvula de segurança

INTRODUÇÃO

124

ALÍVIO DEEXPLOSÃO

EGV Para pouca ou nenhuma sobrepressão ou vácuo 14

EDP Para pouco a médio vácuo + pressão alternada 15

MDX Para baixas pressões de ruptura com vácuo alto 16

ODV Para vácuo alto a absoluto + pressões cíclicas 17

EGV HYP Para aplicações sanitárias 18

ERO Para pressão baixa a média e pressões cíclicas 19

Visão geral dos dimensionais e área de alívio 20

TARGO-VENT 22Módulo acoplável para painéis de alívio de explosão para reduçãodas zonas de perigo

Outros acessórios 23

Princípios da proteção contra explosão 4

Safety is for life. Nossa missão: Sua segurança 6

Como escolher o produto adequado 8

Aplicações Comuns 10

Page 4: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

4

Introdução

PRINCÍPIOS DAPROTEÇÃO CONTRA

EXPLOSÃO

O pentágono da explosão:os componentes de uma

explosão de pó.

Como ocorre uma explosão?Uma explosão ocorre quando um material combustível,uma fonte de ignição e o oxigênio do ar se encontramdentro de um recipiente fechado. A proteção preventiva deexplosões destina-se a evitar a reunião desses fatores.Mas a diversidade de possíveis fontes de ignição, por si só,basta para que isso seja quase impossível na prática.É por esta razão, que os sistemas construtivos de proteçãocontra explosão, os quais reduzem os efeitos de uma explosão,são essenciais para a segurança de instalações industriais.A proteção de plantas industriais contra os efeitos de umaexplosão deve ser feita com o objetivo de garantir asegurança dos colaboradores e a retomada rápida daprodução no evento de uma explosão, pois para cada horaque a produção fica parada, custos são gerados. Na maioriados casos, sistemas econômicos de proteção contraexplosão possibilitam o alívio e a supressão da explosão.

Ficamos à sua disposição para apresentar soluçõesfeitas sob medida para seu processo, permitindoreduzir os danos causados por uma explosão a umnível insignificante - possibilitando a retomadada produção rapidamente após o evento de umaexplosão.

Page 5: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

5

Avaliação,prevenção e

proteção – REMBE®:a sua parceira de

confiança.

Todos os sistemas de proteção REMBE®atendem estes requisitos. Nós garantimos!

Estas medidas de proteção contra explosão sempre devem ser combinadas com dispositivos de isolamento para quea propagação da explosão e explosões secundárias possam ser evitadas.

3 passos para o processo operacional seguro

1. Avaliação de risco Na avaliação de risco é preciso analisar a probabilidade de uma concentração explosiva de pó e oxigênio (dividido em zonas) entrar em contato com uma fonte de ignição. Se há o risco de ocorrer uma explosão, algumas medidas deverão ser tomadas para evitar ou reduzir a probabilidade de sua ocorrência (veja passo 2). Como alternativa, sistemas de proteção contra explosão deverão ser implementados para reduzir os danos causados por uma explosão a um nível aceitável (ver passo 3).

2. Medidas de prevenção e organização • Medidas técnicas: sistemas de despoeiramento eficazes

impedem o surgimento de atmosferas explosivas. Além disso, recomenda-se a utilização de gases inertizantes para reduzir o nível de oxigênio.

• Evitar fontes de ignição: utilize somente equipamentos adequados (ex. categoria 1D) e evite que corpos estranhos entrem no processo de produção. Verifique se o equipamento está aterrado corretamente para evitar descargas eletrostáticas.

• Medidas organizacionais: os colaboradores devem sempre receber um treinamento abrangente. Os procedimentos de limpeza e sistemas de autorização para trabalho com altas temperaturas devem ser documentados para garantir um maior nível de segurança.

3. Medidas construtivas de proteção • Recipientes resistentes à pressão da

explosão ou à prova de explosão: estes termos são utilizados para descrever recipientes resistentes o suficiente para suportar a pressão máxima da explosão.

• Alívio de explosão convencional: o alívio da explosão é uma medida preventiva para recipientes enclausurados, a qual previne o aumento da pressão em seu interior. Pontos de ruptura, como por exemplo painéis de alívio de explosão nas paredes do equipamento, se rompem quando a pressão predefinida é atingida, reduzindo assim a pressão dentro do recipiente.

• Alívio de explosão sem chamas: o princípio é o mesmo do alívio de explosão convencional, porém com a vantagem de permitir o alívio de explosão dentro das instalações, pois as chamas e a onda de pressão da explosão são arrefecidas, eliminando assim o risco de ferimentos, mesmo das pessoas que estão trabalhando próximas ao equipamento.

• Supressão da explosão: sensores de pressão e/ou infravermelho detectam a explosão em seu estágio inicial. Em poucos milissegundos, um sistema de controle suprime o início da explosão utilizando um pó extintor que é liberado dentro da planta.

Por que a proteção contra explosãoé tão importante?

Mais alto – mais rápido – mais longe: isso também valepara o progresso tecnológico das instalações industriais.No século XXI, as máquinas de alta tecnologia rodam atodo vapor. Mas com a capacidade máxima das instalaçõesindustriais, o perigo de explosão também aumenta. Essasexplosões quase sempre têm vítimas fatais, mas mesmoque ninguém seja ferido, a explosão em uma planta industrialsem proteção adequada sempre causa grandes danoseconômicos. Como já se viu no passado, explosões emplantas desprotegidas podem levá-las à falência. Cada diaem que a produção fica parada, a empresa corre risco defechar. Sistemas de proteção contra explosão geralmentepossibilitam a eliminação completa de paradas ou asreduzem drasticamente – e com os produtos REMBE® émais econômico do que você imagina.

3 requisitos para sistemasmodernos de proteção

1. Confiabilidade e produtividade: Os sistemas de proteção devem estar permanentemente disponíveis e operantes. É preciso eliminar a possibilidade de falsos acionamentos, pois reduzem a produtividade da planta.

2. Segurança jurídica: Sistemas de proteção modernos devem cumprir todos os requisitos legais e com isso garantir a conformidade legal para todos os operadores.

3. Economia: Os sistemas de proteção devem ser instalados de forma simples e com mínimo em tempo e recursos financeiros. O custo total de aquisição do sistema também deve ser mantido o mais baixo possível.

Page 6: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

6

Nossa missão: sua segurançaSAFETY IS FOR LIFE.

Consulting

Nós não trabalhamos apenas atrás de nossas mesas.Nós também trabalhamos em suas instalações.

Cada fábrica é diferente e tem necessidades diferentes. É por isso que os nossos especialistas inspecionam toda suaplanta junto com você, para determinar o que realmentefaz sentido proteger e qual será a melhor solução. É oinvestimento perfeito em segurança.

Conceitos pré-fabricados desde a concepção? Não coma REMBE®. Nós verificamos todos os documentos relevantes, identificamos todo o espaço existente para melhoria e criamos um conceito de segurança rentável que é perfeitamente compatível com as necessidades de sua empresa.

Engineering

Nós não fazemos apenas recomendações.Nós damos as melhores soluções.

Do papel para produção: você terá um sistema de proteção ou de medição que está perfeitamente adaptado para atender às suas necessidades e exigências operacionais.

Quer se trate de proteção contra explosão, segurançade processos, nossa engenharia garante que você obtenha a melhor solução em todos os momentos – made in Germany.

A segurança operacional é uma responsabilidade importante.Na verdade, é uma missão na qual nos dedicamosinteiramente há mais de 40 anos. Em todo o mundo, osnossos especialistas têm um único objetivo – fornecer amelhor proteção possível para seus sistemas e processos.

Você se beneficiará de nossas décadas de experiência, que garantem que você sempre receba uma análise honestae produtos da mais alta qualidade. Trabalhando de formadiligente e responsável, nossa atenção está totalmentevoltada para a otimização personalizada de suas rotinas,fabricação, processos e produtos.

Introdução

Qualidade – a chave para sua segurançaNossos produtos são fabricados de acordo com as mais recentes normas internacionais de sistemas de gestão, equipamentos de pressão e de dispositivos de proteção contra explosão. Assim como priorizamos a qualidade e confiabilidade, atribuímos grande importância para as tecnologias amigas do meio ambiente, processos de fabricação e conformidade com as normas. Materiais de alta qualidade, a partir de fontes controladas, garantem que nossos produtos tenham uma vida útil excepcionalmente longa.

Page 7: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

7

SAFETY IS FOR LIFE.Optar pela REMBE® significa optar pela segurança perfeita. Como uma empresa alemã de médio porte independente, nós for-necemos produtos made in Germany – um bônus adicional para sua segurança. Além disso, você sempre terá o apoio de nossos especialistas em matéria de segurança de processos e proteção contra explosão – 24/7, durante todo o ano. É a nossa promessa.

Products

Nossos produtos além de excelentes, também sãocertificados.

Bom não é o suficiente para nós. Por isso continuamos noscolocando no banco de ensaios. O resultado são produtosde segurança licenciados sob normas e regulamentaçõesmundialmente reconhecidas e específicas da indústria.

Além disso, somos a primeira empresa do mundo a oferecerparâmetros SIL-equivalente para produtos mecânicos de alívio de explosão (abafadores) e sinalizadores.

Este alto padrão de qualidade tem sentido econômicoperfeito para você. Nossa ampla gama de produtosgarante que você sempre receba a melhor relação custo xbenefício e soluções confiáveis para suas necessidades.

Assumimos a responsabilidade de todo projeto. Conosco,você adquire tudo de uma única fonte, garantindo assim aboa rentabilidade e segurança jurídica.

Service

Tempo ocioso custa dinheiro.Nosso serviço nunca para – em todo o mundo.

Desde o Start-Up até a manutenção – nós garantimosque a sua produção irá operar sem problemas e seminterrupções. Todos os produtos que nós fornecemospodem ser identificados pelo seu lote e número de sériedurante muitas décadas, permitindo a reprodução exata.

Se você está sempre com pressa, por que não utilizarnosso serviço de Rush Order? Podemos garantir que vocêterá prioridade máxima e que seu produto será feitoimediatamente. Dependendo do destino, entregamos oproduto em menos de 24 horas. Isto também se aplica para peças sobressalentes, itens adicionais e projetos personalizados.

A REMBE® fala sua língua.Nossa rede global de escritórios e nossos especialistas inter- nacionais garantem que nós sempre entenderemos você esuas necessidades. Basta nos dar um telefonema.

Certificações

Sistemas de GerenciamentoEN ISO 9001:2015, ISO/TS 29001:2010, KTA 1401ProdutosATEX Directive 2014/34/EU, TR CU 012 / 2011, TR CU 010 / 2011, TR CU 032 / 2013, FM Global, GL, EHEDG, PED 2014/68/EU, ASME Sec. VIII, Div. 1, Licença de Fabricação Chinesa, KOSHA (Coréia do Sul)

Normas de testeAD 2000-Merkblatt A1, EN ISO 4126-2, DIN EN 1127-1 /-13463/ -14373/-14491/-14797/-14994/-15233/-16009/ -16447, VDI 3673, NFPA 68, NFPA 69, IEC 61508Segurança de Carga AéreaExpedidor Conhecido (DE/KC/00912/01)Operador Econômico Autorizado (AEO)AEOF – Simplificações aduaneiras/Segurança (DE AEOF 126130)

Page 8: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

8

Isolamento de explosões

Como escolher o produto adequado

QUAL PRODUTOREMBE® ATENDE SUASNECESSIDADES?

Introdução

A REMBE® é especialista na área de proteção completa de plantas industriais.A forma de proteger a planta contra explosões depende da localização dosequipamentos. Comece no centro e escolha o sistema de proteção adequado.

Aplicações externas

Circulação de pessoasnas imediações

Zona de segurança sem circulação de pessoas(distância de segurança de no mínimo 20 m)

Nas imediações devias de circulação

TARGO-VENT + Painelde Alívio de Explosão

Módulo acoplável para painéisde alívio de explosão para redução

de zonas de perigo (p. 22)

Q-Bic™Isolamento por

barreira química

Sistema EXKOP®Isolamento com controlee válvulas de isolamento

de explosão (p. 32)

Q-Flap RX™Válvula de retenção

(p. 34)

VENTEX®Válvula de proteção contra

explosão (p. 35)

*Imagem meramente ilustrativa.

Page 9: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

9

Aplicações internas

Longe de uma parede externa Circulação de pessoas nas imediações

Sem circulação de pessoas(distância de segurança de no mínimo 20 m)

Perto de uma paredeexterna (1 – 6 m)

Q-Box Alívio de explosões de pós em

aplicações internas e com economia(p. 28)

Q-Rohr®Alívio de explosões de pós e

gases com abafador de chamas(p. 26)

Q-Bic™Supressão da explosão, também

para substâncias tóxicas e farmacêuticas

Alívio de explosão convencional com painel de alívio de explosão

Alívio de explosão com absorção de chamas/supressão de explosão

Painel de alívio de explosãoA REMBE® oferece o painel de alívio deexplosão ideal para todas as aplicações

e condições operacionais (a partir da p. 12)

Painel de alívio de explosão + duto de alívioO painel de alívio de explosão é instaladoem um duto que desvia a explosão para

o exterior (a partir da p. 12)

*

INÍCIOEncontre a proteção

ideal contra explosãopara sua planta e pararecipientes como: silos,filtros, ciclones, separa-

dores, misturadores,secadores, etc.

Explosão

Page 10: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

10

Aplicações para Nossos ProdutosOs produtos de proteção contra explosão são instalados em vários tipos de indústrias e em locais diversos. Nas próximas páginas apre- sentamos uma pequena seleção de aplicações usuais de nossos produtos.

Proteção contra explosão industrial não segue um padrão, mas exige uma análise minuciosa da instalação. Nós o ajudamos com a análise.

Aplicações Comuns

Entre em contato conosco no telefone: T +55 413099 7699 ou via e-mail: [email protected]

FiltroColetores de pó são utilizados para captura do pó, a qual pode ser intencional ou não, durante o processo. Portanto, um aumento no risco da explosão estará presente dentro dos coletores de pó, espe-cialmente durante a limpeza pulsante dos elementos filtrantes. Os coletores de pó geralmente são protegidos com painéis de alívio de explosão. O Q-Box e Q-Rohr® são utilizados em áreas internas. O dispositivo de alívio original com abafador de chamas, desenvolv-ido pela REMBE® nos anos 80, proporciona o alívio da explosão do vaso e protege o ambiente ao mesmo tempo. Informações detalha-das sobre o funcionamento desta tecnologia podem ser encontradas na página 26.

Se as rotas de transporte ou tráfego estão localizadas nas proximi-dades do alívio da explosão, o painel de alívio de explosão deve ser utilizado em combinação com o TARGO-VENT (p. 22) para direcionar as chamas e onda de choque da explosão para uma área segura.

Sistemas de proteção são utilizados para o isolamento afim de prevenir a propagação da explosão para equipamentos inter-conectados. Neste exemplo, a válvula de retenção Q-Flap RX™ (p. 34) e a válvula de isolamento VENTEX®.

SiloHá um alto risco de explosão durante a alimentação do silo devido a mistura explosiva de pó em suspensão. Esta é precisamente a janela de tempo com maior chances de ocorrer uma explosão.

Nas áreas externas, silos são protegidos com painéis de alívio de explosão (como na p. 12) – dependendo do tipo de alimentação, é possível utilizar diferentes tipos (veja tabela na p. 13). Nas áreas internas o Q-Box (p. 28) ou Q-Rohr® (p. 26) são utilizados para alívio com abafador de chamas.

O isolamento da explosão geralmente é feito com válvulas de isolamento bidirecional (p. 32). Este dispositivo isola completamente a tubulação dentro de alguns milissegundos, evitando que a explosão se propague.A malha em aço inoxidável dos dispositivos de alívio com abafador de chamas Q-Rohr® e Q-Box protegem o sistema e as áreas próximas dos efeitos da explosão.

Page 11: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

11

A malha em aço inoxidável do filtro dos dispositivos de alívio com abafador, Q-Rohr® e Q-Box, protege as instalações e seus arredores dos impactos de uma explosão.

ElevadoresElevadores transportam uma grande quantidade de produto a granel (inflamáveis), gerando um grande risco de explosão. O tamanho e a resistência dos elevadores determinam a quantidade e a distância dos sistemas de proteção necessários, dependendo do produto.

As pernas dos elevadores que estão em uma área externa, geral-mente são protegidas com painéis de alívio de explosão (como p. 12), para as partes internas o Q-Box é utilizado (p. 28). Uma combinação do alívio convencional e abafadores também é possível, dependendo das condições da instalação e localização. O isolamento da entrada e saída dos elevadores geralmente é realizado por válvulas rotativas ou barreira química Q-Bic™ (p. 36). Além disso, também é possível utilizar válvulas de isolamento bidirecional para prevenir a propagação da explosão para as linhas de aspiração interconectadas.

Para elevadores muito altos, a REMBE® desenvolveu o Elevator EX: o primeiro sistema de proteção total para elevadores, combinado com a vantagem do alívio de explosão convencional com dispositivo de alívio com abafador de chamas e supressão da explosão.

SecadorSecadores geralmente são protegidos com uma combinação de sistemas de isolamento da explosão e painéis de alívio. Se o alívio livre e seguro não é possível, os painéis de alívio de explosão são substituídos por abafadores de chamas. Para prevenir a propagação da explosão, as tubulações interconectadas geralmente são isoladas com barreira química Q-Bic™ (p. 36).

Para processos com exigências sanitárias, os painéis de alívio especiais EGV HYP (p. 18) e ERO (p. 19) são utilizados. Com isso, não há a formação de bactérias, acúmulo de produto e contaminação cruzada. Além da proteção contra influências do tempo, para melhorar os requisitos sanitários, mas também reduzir emissão de ruídos, a proteção KAD (p. 23) é instalada nos dutos de alívio.

A combinação do ERO (p. 19) e Q-Rohr® (p. 26) também permite o alívio com abafador para aplicações sanitárias.

Page 12: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

12

Alívio deexplosão

ALÍVIO DEEXPLOSÕES

CONVENCIONALCOM PAINÉIS

DE ALÍVIODE EXPLOSÃO

Painéis de alívio de explosão

No evento de uma explosão, o painel de alívio de explosão serompe e protege o recipiente onde está instalado, reduzindoa sobrepressão no interior do equipamento e desviandoa explosão para o exterior. Os processos industriais sediferenciam de acordo com o ramo industrial e o produto.

Nenhum processo é igual ao outro. Por isso existemdiferentes tipos de painéis de alívio de explosão, comgrande diversidade de formatos, materiais, valores deresistência à temperatura e à pressão e muitos outrosquesitos.

Page 13: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

13

Vantagens da aplicaçãode painéis de alívio deexplosão de alta qualidade• Montagem simples• Não exigem manutenção• Longa vida útil• Troca rápida após uma explosão, principalmente

com o serviço de Rush Order REMBE® (p. 7).

Painéis de alívio de explosão REMBE® – a solução confiável e econômica em sistemas de proteção contra explosão.

* A escolha do tipo é feita com base na temperatura do processo.

Silo/recipienteAlimentação mecânica EGV (p. 14)

Alimentação pneumática EDP (p. 15)

Filtro/ciclone

Sobrepressão ou vácuo muito baixo EGV (p. 14)

Para condições de vácuo baixo até médio vácuo ou pressões cíclicas EDP (p. 15)

Alto nível de vácuo ou de pressões cíclicas ODV (p. 17)

Requisitos sanitários e alto vácuo ERO (p. 19)

Área de alívo grande com pressão de ruptura baixa e vácuo médio ou alto MDX (p. 16)

Elevador/transporte Todos EGV (p. 14)

Secador de aspersãoRequisitos sanitários para evitar contaminação cruzada EGV HYP (p. 18)

Sem requisitos sanitários EGV (p. 14)

PeneirasLeve vibração EGV (p. 14)

Forte vibração EDP (p. 15)

Motores a gás Todos EDP * (p. 15)

Aplicação Condições operacionais Produto

Como escolher o painel de alívio de explosão REMBE®

MadeinGermany

Aplicação de painéis de alívio de explosão

Para equipamentos instalados em áreas externas, são utilizados painéis de alívio de explosão. Os equipamentos protegidos em áreas externas são: silos, filtros, elevadores, casamatas, ciclones e outros equipamentos que trabalham com pó.

Painéis de alívio de explosão REMBE®:

A mais alta qualidade – De soluções padronizadas à soluções especiaisA REMBE® oferece o o painel de alívio de explosão idealpara cada aplicação e para todas as condições operacionais.

Para aplicações sanitárias ou condições operacionais extremascomo, por exemplo, a frequente alternância entresobrepressão e vácuo pulsante ou altas temperaturasoperacionais. Fornecemos o painel de alívio de explosãoideal para atender suas necessidades.

Desenvolvemos um conceito de segurança completo,especialmente para seu processo.

Todos os painéis de alívio de explosão REMBE®são made in Germany e possuemcertificação ATEX RL 2014/34/EU e EN 14797.

Page 14: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

14

EGV Para processos com pouca ounenhuma sobrepressão ou vácuo

Proteção perfeita parasilos de armazenagem

e elevadores: painel de alíviode explosão EGV REMBE®.

Para evitar depósitos de produto e temperaturas abaixo do ponto de orvalho: todos os modelos EGV estão disponíveis com isolamento!

UtilizaçãoQuer sejam silos, secadores, elevadores, transportadores, peneiras com leve vibração, recipientes com alimentação mecânica ou ciclones, o painel de alívio de explosão EGV REMBE® oferece várias possibilidades de utilização para todos os setores, em pro-cessos despressurizados e processos com sobrepressão ou vácuo reduzido (até 50 % da pressão mínima de ruptura). A pressão de ruptura padrão é de 0,1 bar, a 22 °C.

Modo de funcionamentoCom o aumento da pressão, o painel de alívio de explosãoabre-se nos pontos de ruptura definidos e alivia a pressãodo recipiente para o ambiente.

MadeinGermany

Informações sobre os tamanhos padrão do EGV encontram-se a partir da página 20, acessórios na página 23.Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Vantagens• Elevada capacidade de descarga e abertura completa

através de baixa densidade.

• Elevada estabilidade e rápida velocidade de abertura devido à estrutura biônica incorporada.

• São evitadas as formações de bactérias e depósitos de produto através da montagem direta do painel de alívio de explosão REMBE® também em recipientes cilíndrico. Não são necessárias construções de flanges complexas.

• Perfeita adaptação ao seu processo devido às várias geometrias do EGV.

• Montagem rápida e simples do painel de alívio de explosão EGV REMBE®, devido à montagem independente de torque e sem contra flanges adicionais.

• Economia evidente devido à junta integrada no painel de alívio de explosão e à borda de fixação integrada.

O EGV encontra-se à venda em diferentesformatos – retangular, circular, semicircular ou trapezoidal – e também pode ser adaptado a recipientes circulares se necessário.

CertificaçãoATEXCertificado detipo CE: FSA 04 ATEX 1538 X

SIL Equivalente – SIL 4

Alívio deexplosão

Page 15: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

15

Informações sobre os tamanhos padrão do EDP encontram-se a partir da página 20, acessórios na página 23.Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

EDPPara pouco a médio vácuo +pressão alternada

EDP com sinalização:instalação fácil e rápida.

MadeinGermany

Certificação

Proteção econômica:silos de armazenagemcom painéis de alívio de explosão EDP.

SIL Equivalente – SIL 4

UtilizaçãoO painel de alívio de explosão abaulado de camada simples EDP REMBE® é adequado para utilização em processos com médio vácuo e sobrepressão (até 70 % da pressão mínima de ruptura) e com pressão ligeiramente alternada. É ideal para recipientes com alimentação através de transporte pneumático, para filtros e silos com forte vibração. A pressão de ruptura padrão é de 0,1 bar a 22 °C.

Modo de FuncionamentoCom o aumento da pressão, o painel de alívio de explosão EDP se abre liberando a pressão do recipiente para o exterior.

Vantagens• Elevada estabilidade e resistência à pressão

alternada devido ao design abaulado.

• Montagem mais rápida e simples devido à montagem independente de torque, sem contra flanges adicionais.

• Economia evidente devido à junta integrada ao painel de alívio de explosão e a borda de fixação integrada.

ATEXCertificado de tipo CE:FSA 04 ATEX 1538 X

Page 16: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

16

Informações detalhadas e seu contato para o painel de alívio de explosão MDX estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]ê pode encontrar os dispositivos de sinalização e outros acessórios na página 23.

MDXPara baixas pressões de ruptura com vácuo alto

UtilizaçãoFiltros, especialmente aqueles que trabalham com alto vácuo e grande área de alívio, são protegidos com o painel de alívio MDX.Com uma pressão de ruptura padrão de 0,05 bar a 22°C, o MDX também pode ser utilizado em outros componentes do sistema com pressão média a alta, bem como para vácuo e pressões alternadas.

Devido ao seu design único de uma única camada, ele fornece a combinação de uma abertura precisa com alta resistência con-tra vácuo e o peso mais leve possível por unidade de superfície.

Modo de FuncionamentoNo caso de aumento repentino de pressão, o painel de alívio MDX se abrirá para aliviar a pressão do recipiente.

Vantagens• Redução de depósitos: o design garante uma alta pressão

resistência sem a necessidade de suporte extra para vácuo.

• Redução do peso: devido às ondulações de reforço tridimensionais.

• Baixos custos iniciais de compra: painel de alívio de camada simples.

O design do MDX o torna o painel de alívio ideal, mesmo sob vácuo alto, e baixa pressão de ruptura e pressões alternantes.

Alívio deexplosão

MadeinGermany

Page 17: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

17

ODVPara vácuo alto a absoluto+ pressões cíclicas

ODU para sobrepressão pulsanteO painel de alívio de explosão ODU REMBE® é ideal para aplicações com pressões alternadas e sem vácuo. Nesta versão, o suporte para vácuo utilizado no ODV é substituído por uma parte inferior que atua como suporte.

ODV com sinalização: instalação fácil e rápida.

MadeinGermany

Certificação

ODV: Proteção deum silo de cavacos.

SIL Equivalente – SIL 4

Informações sobre os tamanhos padrão do ODV encontram-se a partir da página 20, acessórios na página 23.Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

UtilizaçãoO painel de alívio de explosão ODV REMBE® é utilizadopara condições de operação de vácuo e sobrepressãocíclica. Projetado para pressões de trabalho até 80 % dapressão mínima de ruptura.

O ODV é ideal para aplicações como filtros com limpezapneumática frequente, para alto vácuo ou sistemas desucção. Ele é resistente ao vácuo, a pressão de rupturapadrão é de 0,1 bar a 22 °C.

Modo de FuncionamentoCom o aumento da pressão, o painel de alívio de explosão ODV se abre liberando a pressão do recipiente para o exterior.

Vantagens • Possível a combinação de baixa pressão de ruptura com

resistência ao vácuo total.

• A elevada resistência à pressão de operação do painel de alívio de explosão oferece alta produtividade para os processos.

• A construção em camada tripla e abaulada assegura uma alta resistência à pressões alternadas e longa vida útil.

• É possível o fornecimento de modelos circulares e de soluções especiais customizadas.

ATEXCertificado de tipo CE: FSA 04 ATEX 1538 X

Page 18: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

18

Painel de alívio de explosão para processos com requisitos sanitáriosCom os painéis de alívio EGV HYP e ERO, que foram projeta-dos para instalações de produção com elevados requisitos sanitários, a REMBE® está apta a fornecer segurança e limpeza Made in Germany.

O conceito inovativo de vedação do EGV HYP convence. Acúmulo de material e formação de bactérias são evitados permanentemente.

Certificação

SIL Equivalente – SIL 4

MadeinGermany

Certificado de acordo com EHEDG (European Hygienic

Engineering & Design Group)

EGV HYPPara aplicações com nenhuma ou pouca pressão negativa

UtilizaçãoO EGV HYP foi projetado especialmente para atender sistemas com requisitos sanitários na indústria alimentícia e farmacêutica e geralmente é utilizado em sistemas críticos como secadores e leitos fluidizados.

A característica especial: o sistema patenteado de vedação chanfrado totalmente plano possui uma área de vedação interna nivelada com o painel de alívio de explosão, evitando assim a contaminação cruzada.

A instalação do painel de alívio diretamente em recipientes circulares também é possível.

Modo de FuncionamentoNo caso de aumento repentino de pressão, o painel de alívio EGV HYP se abrirá para aliviar a pressão do recipiente.

Vantagens• O design sanitário irá assegurar continuamente uma alta

qualidade do produto.

• Proteção contra contaminação cruzada na troca de produtos.

• Proporciona limpeza CIP.

• Aumento da vida útil do painel de alívio com temperaturas e pressões alternadas devido à sua estrutura biônica.

• Reduções de emissões de som: (por ex. de martelos) nos dutos de alívio de explosão.

Aplicações Sanitárias

Informações detalhadas e seu contato para o painel de alívio de explosão EGV HYP estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]ê pode encontrar dispositivos de sinalização e outros acessórios na página 23.

ATEXCertificado de tipo CE: FSA 04 ATEX 1538 X

Page 19: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

19

Informações sobre os tamanhos padrão do ERO encontram-se a partir da página 20, acessórios na página 23.Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Em conjunto com o Q-Rohr®, o painel de alívio ERO também permite que o alívio com abafador de chamas atenda à aplicações com requisitos sanitários.

MadeinGermany

EROPara pressão baixa a média e pressões cíclicas

UtilizaçãoPainel de alívio sanitário ERO é utilizado nas indústrias farmacêutica, química e alímentícia em uma grande variedade de sistemas. A membrana em aço inoxidável lisa e fechada que está voltada para o processo, veda precisamente o recipiente e permite a esterilização do painel de alívio instalado. O design sanitário e robusto permite uma resposta confiável, mesmo com baixas pressões de ruptura.

A pressão de trabalho é 75% da pressão mínima de ruptura.

Modo de FuncionamentoNo caso de aumento repentino de pressão, o painel de alívio ERO se abrirá para aliviar a pressão do recipiente.

Vantagens • O único painel de alívio de explosão com aprovação USDA.

• Fácil e seguro de manter estéril através do design especial do ERO.

• Fácil instalação e baixo esforço de manutenção.

Único painel de alívio de

explosão com aprovação

USDA

Certificação

SIL Equivalente – SIL 4

ATEXCertificado de tipo CE: FSA 04 ATEX 1538 X

Page 20: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

20

Painéis de alívio retangulares

Área de alívio efetiva [cm²]

Abertura máx. da parede dimensões nominais do painel [mm]

EGV (p. 14)Para pouca ou nenhuma sobrepressão ou vácuo

EDP (p. 15) Para pouco a médio vácuo e pressão cíclica

ODV (p. 17) Para vácuo alto a absoluto e pressões cíclicas

KAD (p. 23) Proteção para dutos de alívio

TARGO-VENT (p. 22) Limitador do ângulo de abertura

130 × 500 650 650 500 650 –

229 × 305 700 700 540 700 –

150 × 600 900 900 750 900 –

180 × 420 750 750 640 750 –

270 × 465 1250 1250 1.000 1250 –

200 × 460 920 920 790 920 –

247 × 465 1100 1100 970 1100 –

205 × 610 1250 1250 1000 1250 –

340 × 385 1300 1300 1100 1300 –

314 × 424 1330 1330 1150 1330 –

305 × 457 1350 1350 1200 1350 –

315 × 467 1470 – – – –

247 × 610 1500 1500 1300 1500 –

340 × 440 1490 1490 1300 1490 –

400 × 400 1600 1600 1400 1600 –

410 × 410 1680 1680 1450 1680 –

404 × 420 – – 1500 – –

305 × 610 1860 1860 1600 1860 X

354 × 580 2050 2050 1800 2050 –

375 × 655 2450 2450 2200 2450 –

440 × 605 2660 2660 2400 2660 –

470 × 610 2850 2850 2600 2850 –

490 × 590 2890 2890 2600 2890 –

500 × 620 – – 2800 – –

300 × 1000 3000 3000 2750 3000 –

386 × 920 – – 3200 – –

454 × 760 3400 – – – –

570 × 620 – – 3200 – –

450 × 800 3600 3600 3300 3600 –

600 × 600 3600 3600 3300 3600 –

590 × 620 – – 3350 – –

605 × 605 – – 3350 – –

575 × 645 3700 3700 3400 3700 –

610 × 610 3720 3720 3400 3720 –

457 × 890 4100 4100 3750 4100 –

650 × 650 4220 – – – –

520 × 820 4260 4260 4000 4260 –

370 × 1220 4500 – – – –

653 × 653 4260 4260 3900 4260 –

600 × 800 4800 4800 4400 4800 –

710 × 710 5000 5000 4700 5000 –

620 × 820 5100 5100 4750 5100 X

586 × 920 5400 5400 5000 5400 X

500 × 1100 5500 5500 5100 5500 –

750 × 840 6300 6300 5900 6300 –

620 × 1020 6320 6320 6000 6320 –

800 × 800 6400 6400 6000 6400 –

457 × 1500 6850 6850 6350 6850 –

610 × 1118 6810 6810 6400 6810 X

645 × 1130 - - 6800 - -

Resumo de todos os tamanhos padrão e áreas de alívio

Page 21: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

21

Painéis de alívio retangulares

Área de alívio efetiva [cm²]

Abertura máx. da parede - dimensões nominais do painel [mm]

EGV (p. 14) Para pouca ou nenhumasobrepressão ou vácuo

EDP (p. 15) Para pouco a médiovácuo e pressão cíclica

ODV (p. 17) Para vácuo alto a absoluto e pressões cíclicas

KAD (p. 23) Proteção para dutosde alívio

TARGO-VENT (p. 22) Limitador do ângulode abertura

720 × 1020 7340 7340 6950 7340 –

760 × 1114 8450 – – – –

840 × 920 7700 7700 7300 7700 –

920 × 920 8500 8500 8000 8500 X

457 × 2000 9140 9140 8500 9140 –

920 × 1020 9350 9350 8800 9350 –

586 × 1630 – – 8900 – –

1000 × 1000 10000 10000 9500 10000 –

915 × 1118 10200 10200 9700 10200 X

770 × 1340 10300 10300 9800 10300 –

1020 × 1020 10400 10400 9900 10400 –

790 × 1340 10500 – – – –

586 × 1893 – – 10400 – –

920 × 1254 11500 11500 11000 11500 –

740 × 1630 – – 11450 – –

750 × 1900 – – 13500 – –

1130 × 1130 12750 12750 12200 12750 –

860 × 1520 13000 – – – –

940 × 1440 13500 13500 13000 13500 –

940 × 1600 15000 – – – –

1110 × 1460 16000 16000 15600 16000 –

920 × 1920 17500 17500 17000 17500 –

1000 × 2000 20000 – – – –

Painéis de alívio circulares

Área de alívio efetiva [cm²]

DN [mm]

ODV (p. 17) Para vácuo alto a absoluto e pressões cíclicas

ERO (p. 19) Para pressões baixas a médias e pressões alternadas

EDP (p. 15) Para pouco a médiovácuo e pressão cíclica

EGV (p. 14) Para pouca ou nenhumasobrepressão ou vácuo

KAD (p. 23) Proteção para dutosde alívio

< 1.000 mmCA > 1.000 mmCA

200 245 340 245 340 340 –

300 600 750 600 750 750 –

400 1000 1200 1000 1200 1200 1200

500 1660 1900 1660 1900 1900 1900

600 2500 2700 2500 2700 2700 2700

700 3500 3800 3500 3800 3800 3800

800 4600 5000 4600 5000 5000 5000

< 500 mmCA

900 5900 6300 6300 6300 6300

1000 7400 7800 7800 7800 7800

1100 8950 9500 9500 9500 9500

1200 10000 11300 11300 11300 11300

< 200 mmCA

1300 12500 13200 13200 13200 13200

1400 15000 15400 15400 15400 15400

Outras dimensões

sob consulta.

Os painéis de alívio REMBE® podem ser fornecidos em qualquer tamanho e com furação customizada.Os painéis de alívio especiais EGV HYP, ERO e MDX estão disponíveis em qualquer tamanho. Principalmente os tamanhos 586x920, 920x920, 1000x1000, 610x1118 e 915x1118 proporcio-nam benefícios econômicos.

Page 22: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

22

Informações sobre os tamanhos padrão do TARGO-VENT encontram-se a partir da página 20. Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Alívio deexplosão

TARGO-VENTMódulo acoplável para painéis dealívio de explosão para reduçãodas zonas de perigo

No evento de uma explosão em áreas externas, os painéis de alívio de explosão se abrem e desviam a chama e a pressão da explosão para o exterior do equipamento. Para isso, são necessárias áreas de segurança de dimensões suficientemente amplas, onde é probida a construção de edificações, circulação de veículos ou de pessoas. Mesmo estas áreas sendo mantidas livres e não sendo utilizadas para fins produtivos, custos oper-acionais ainda são gerados. O TARGO-VENT limita o ângulo de abertura do alívio da explosão para proteger pessoas, veículos ou edifícios construídos posteriormente. Com a redução das áreas de perigo, o TARGO-VENT ajuda a reduzir as zonas de segurança a um mínimo e aumenta o espaço útil de operação enquanto proporciona a segurança contra explosões.

UtilizaçãoIdeal para painéis de alívio de explosão retangulares:

• protege áreas utilizadas por veículos ou pedestres,

• utilizado em aplicações externas,

• protege áreas antes livres que posteriormente tiveram edificações construídas.

Modo de FuncionamentoO TARGO-VENT limita o ângulo de abertura do painel dealívio de explosão e direciona a pressão, o calor e aschamas da explosão para uma área definida. Desta forma,é possível reduzir as zonas de segurança.

MadeinGermany

Certificação

Vantagens• Menor zona de segurança requerida em frente a abertura de

alívio – uso mais produtivo das áreas de operação.

• Menor área requerida para o alívio da explosão em comparação com defletores alternativos.

• Proteção econômica da infraestrutura.

• Vias seguras de circulação de pessoas e veículos com redução simultânea das zonas de segurança.

• Maior segurança para equipamentos existentes através da instalação do TARGO-VENT.

• Não requer manutenção e tem longa vida útil devido a utilização de aço inox.

Com TARGO-VENTA chama é desviada para zonas de segurança.

Imagem ilustrativa

Sem TARGO-VENTA chama coloca em risco as áreas de operação.

ATEXCertificado de tipo CE: FSA 13 ATEX 1637

Page 23: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

23

Informações sobre os tamanhos padrão do KAD encontram-se a partir da página 20.Informações detalhadas e seu contato estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

OUTROS ACESSÓRIOSPara adaptação do painel de alívio de explosão aos requisitos do cliente

Dispositivo de sinalização SKEsta sinalização opera com base no princípio abertofechado: na produção, um cabo de sinalização é instaladodiretamente sobre o painel de alívio de explosão formandouma unidade segura. Quando o painel de alívio de explosãose abre, o circuito do cabo de sinalização é interrompido.

Dispositivo de sinalização RSKPainéis de alívio de explosão podem ser adaptados para receber o dispositivo de sinalização RSK: neste caso, o cabo de sinalização é instalado posteriormente no painel de alívio de explosão. Quando opainel de alívio de explosão seabre, o circuito do RSK é inter-rompido.

Dispositivo de sinalização BIRDO dispositivo de sinalização BIRD possui uma barra cerâmica composta de condutores elétricos, que é interrompida quando o painel de alívio de explosão se abre.O modelo padrão do BIRD resiste a temperaturas de até150 °C e o modelo de alta temperatura resiste à temperaturasde até mesmo 400 °C. Ele é instalado sobre umacantoneira de aço inox na borda de fixação.

Outros acessórios para painéis de alívio de explosãoFlanges e contra flanges de instalaçãoGalvanizadas ou em aço inox.

Isolamentos à prova de intempériesEvitam condensação, proporcionam isolamento térmico e reduzem as emissões de ruídos. Os isolamentos térmicos reduzem as caras perdas de energia e temperatura nos recipientes protegidos.

Diversas juntas de vedação para todas as condições operacionaisPor exemplo, para altas temperaturas ou aplicações estéreis.

KAD: protetor para canais/dutos de alívioImpede com segurança a entrada de neve, chuva e pó com baixa pressão de ruptura e reduz a saída de ruídos durante a operação.

MadeinGermany

MadeinGermany

Sinalizações REMBE®

No evento de uma explosão, as sinalizações permitem o desliga-mento rápido da planta e a ativação de sistemas de isolamento que protegem os equipamentos adjacentes. Processos automa-tizados também operam com sistemas inteligentes de sinalização, recebendo informações contínuas sobre o estado de toda a planta e sobre eventuais falhas. Isso é absolutamente necessário não ape-nas nos dutos de alívio, mas também pode representar um papel importante em equipamentos de alívio externos.

Painéis de alívio de explosão já existentes podem seradaptados para receber sinalizações. Para a interpretação dos sinais, oferecemos um amplificador de isolamento com saída de relé que assegura um circuito intrinsecamente seguro com princípio aberto ou fechado. O contato de relé sem potencial é utilizado para desligar a planta ou disparar um alarme.

Page 24: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

24

Alívio de explosãocom abafador de

chamas

ALÍVIO DEEXPLOSÃO COMABAFADOR DE

CHAMAS

Registro de uma explosão de pó com alívio convencional proporcionado por painel de alívio de explosão.

Explosão idêntica com o Q-Rohr®: sem propagação do calor para o lado externo, com pequeno aumento da pressão e intensidade sonora mínima.

1380 °C1000 °C500 °C150 °C

1380 °C1000 °C500 °C150 °C

BY R E M BE®

DEVELOPED IN 1988

Page 25: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

A malha em aço inox do filtro do Q-Rohr® elimina a explosão em milissegundos.

A chama da ex-plosão é arrefecida

em 500 milis- segundos (ms).

25 ms

0 ms

90 ms

200 ms

500 ms

275 ms

125 ms

40 ms

5 ms

350 ms

150 ms

55 ms

15 ms

425 ms

175 ms

75 ms

20 ms

Vantagens do alívio de explosãocom abafador de chamas

Com o alívio de explosão com abafador de chamasem ambientes internos, os complexos sistemas deproteção com dutos de alívio ficaram no passado.

O alívio de explosão com abafador de chamas epó é a solução mais segura e econômica paraambientes internos.

A solução econômica: o alívio de explosão com abafador de chamas

Com o uso do alívio de explosão com abafador de chamas, as chamas são arrefecidas com alta eficiência na malha do filtro corta-chamas e extintas em sua fase inicial. Não há propagação de chamas e pressão. A planta pode ser projetada para criar as melhores condições de processo. O aumento da pressão e de intensidade sonora na sala de operações, fenômeno típico de uma explosão, também são reduzidos a um nível quase imperceptível. O filtro impede a saída de substâncias. Além da redução dos efeitos da explosão, a proteção dos colaboradores também está garantida.

A REMBE®oferece uma

solução econômicae eficaz!

A proteção contra explosão com dutos de alívio é cara e improdutiva

A situação: equipamentos localizados dentro de edificaçõesnão podem ser protegidos somente com painéis de alíviode explosão. O pó e as chamas da explosão geram uma enormeameaça tanto para a segurança dos colaboradores comopara a própria planta. A explosão secundária é apenas umexemplo. Dutos de alívio geralmente são utilizados comocanal para desviar as chamas e pressão para uma área segura.

O problema: esta solução evita que a planta tenha um designotimizado para o processo. Quanto mais longo o dutode alívio, mais resistentes o duto e o equipamento deverãoser, elevando assim os custos. O motivo: quanto maior adistância entre a explosão e sua origem,maior a pressão que o duto e oequipamento deverão suportar.

25

Page 26: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

Alívio de explosãocom abafador de

chamas

BY R E M BE®

DEVELOPED IN 1988

MadeinGermany

Os componentes do Q-Rohr®.

Q-ROHR®

Alívio de explosão de pó e gás com abafador de chamas

Segurança e eficiência andam de mãos dadas:em ambientes internos, o Q-Rohr® possibilita o alívio daexplosão sem propagação de chamas e pó. Com o Q-Rohr®, nada impede que as instalações da produção sejam projetadas para alcançar o máximo aproveitamento econômico e ao mesmo tempo garantir a melhor proteção contra explosão. Além disso, o Q-Rohr® é incomparável em termos de custos. Com a eliminação de dutos de alívio, você economiza não só na instalação, mas também no serviço e manuntenção.

UtilizaçãoO Q-Rohr® é ideal para equipamentos instalados em ambientes internos onde há perigo de explosões de pó e gás. Muitos equipamentos novos já vêm equipados com o Q-Rohr®. Também é fácil adaptar equipamentos existentes para que recebam este dispositivo. O Q-Rohr® pode ser utilizado para a proteção de filtros, secadores, ciclones e também para misturas híbridas, pós metálicos, pós ou fibras.

Capa sanitária opcional que previne oacúmulo/contaminação da malha doQ-Rohr® em ambientes com muito pó.

Modo de FuncionamentoOs gases da chama que alcançam até 1.500 °C (3.000 °Cpara pós metálicos) são arrefecidos com alta eficiência nofiltro especial, com tela em aço inox, desenvolvido pelaREMBE®. Isso reduz o volume de gás projetado e extinguea explosão.

Observação!Em combinação com sistemas de isolamento,o Q-Rohr® impede a propagação da pressão e dechamas para outros equipamentos da planta.

O Q-Rohr® está disponível nos tamanhosDN 200 a DN 800, sendo possíveis tambémversões especiais de até DN 1400.

Estrutura resistente à pressão, com perfil de sustentação que não perde a estabilidade mesmo sob forças extremas.

Filtro em aço inox com absorvedor de ondas de choque.

Painel de alívio de explosão integrado REMBE® com dispositivo de sinalização e junta de vedação instalada

Quadro de terminais com transformador isolador (intrinsecamente seguro)

Também para pó metálico, aplicações

sanitárias e gás!

26

Page 27: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

27

A solução perfeita para a proteção contraexplosão em ambientes internos: Q-Rohr®.

Separador de produto para silo pulmão eminstalações de produção de granola da Nestlé.

Vantagens• Proteção perfeita das imediações: garante a absorção

de chamas e retenção de partículas – sem efeitos das perigosas ondas de pressão.

• REMBE® é o primeiro fabricante no mundo a ter certificação para pós metálicos.

• Todo o processo de produção permanece dentro do edifício.

• Não há custos com dutos de alívio ou com trabalhos externos de manutenção, bastando uma inspeção visual.

• Aplicação flexível do Q-Rohr® – pode ser utilizado no centro da produção. Não há necessidade de estar próximo à uma parede externa.

• Sinalização integrada proporciona monitoramento confiável.

• Redução do aumento da pressão e da intensidade sonora típico de uma explosão até um nível aceitável.

• Pode ser reutilizado imediatamente após a limpeza do filtro corta chamas e a substituição do painel de alívio de explosão.

Vantagens competitivas • Instalação dos equipamentos com maior

eficiência no processo operacional.

• Não há custos com manutenção.

Informações detalhadas e seu contato para o Q-Rohr® estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

CerfiticaçõesPatentes: DE 38 22 012; US 7,905,244

Atende aos requisitos danorma NFPA 68

EN 16009EN 14797

Certificado deacordo com

ATEXCertificado de tipo CE: IBExU 11 ATEX 2152 X

ATEXCertificado de tipo CE: IBExU 13 ATEX 2085 X

ATEXCertificado de tipo CE: IBExU 13 ATEX 2086 X

ATEXCertificado de tipo CE: IBExU 14 ATEX 2027 X

SIL Equivalente – SIL 2

Page 28: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

28

Q-BOXAlívio de explosão econômico em ambientes internos

UtilizaçãoO Q-Box foi desenvolvido para equipamentos com baixa resistência e grande área de alívio. A conexão retangular é compatível com as dimensões dos painéis de alívio de explosão sendo ideal também para adaptação em ambientes internos e externos.

A capa sanitária protege o Q-Boxcontra pó de outros ambientes.

Modo de FuncionamentoO Q-Box garante o alívio da explosão em áreas de produção. Assim como o Q-Rohr®, as chamas são extintas imediata-mente através do arrefecimento eficaz no interior do Q-Box.

Também paraaplicaçõesem áreasexternas!

Alívio de explosãocom abafador de

chamas

Observação!Em combinação com sistemas de isolamento,o Q-Box impede a propagação da pressão e dechamas para outros equipamentos da planta.

BY R E M BE®

DEVELOPED IN 1988

MadeinGermany

Proteção de equipamento de trituraçãona indústria de reciclagem.

Fácil adaptação: Os tamanhos doQ-Box combinam perfeitamente com ospainéis de alívio de explosão de tamanhopadrão.

Page 29: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

29

Certificações

SIL equivalent SIL 2

EN 16009EN 14797

Certificado deacordo com

Vantagens• A flexibilidade do uso do Q-Box permite que o processo

operacional seja projetado de forma mais eficiente.

• Há redução da poluição sonora.

• Proteção perfeita do ambiente: Não há propagação de chamas, pó ou pressão – tudo é absorvido pelo Q-Box.

• Alternativa econômica para os dutos de alívio: economia com dutos de alívio e com manutenção externa bastando uma inspeção visual.

• Sinalização integrada proporciona monitoramento confiável.

• Por ser flexível, pode ser instalado em áreas internas e externas.

• Tempo de parada reduzido: acesso ao sistema protegido não requer mecanismo de fechamento de segurança (LOTO).

• É possível a adaptação simples de painéis de explosão existentes.

Ferdinand Martini, técnico de segurança da EGGER

„ Na cidade de Brilon, a empresa EGGER operauma fábrica integrada de madeira com produção eacabamento de painéis de aglomerado de madeira,painéis MDF, pisos laminados e madeira serrada.Para proteção dos colaboradores maquinário, éutilizado há muitos anos os equipamentos REMBE®. Acompetência de assessoria e os conceitos de segurançapersonalizados nos convenceram“

Vantagens competitivas• Instalação dos equipamentos com maior

eficiência no processo operacional.

• Não há custos com manutenção.

Os componentes do Q-Box.

Painel de alívio de explosão REMBE® integrado com dispositivo de sinalização e junta de vedação

Quadro de terminais com transformador isolador (intrinsecamente seguro)

Filtro em aço inox com absorvedor de ondas de choque

ATEXCertificado de tipo CE: BVS 16 ATEX H 021 X

Atende aosrequisitos danorma NFPA 68

Informações detalhadas e seu contato para cotações do Q-Box e Q-Ball® estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Como inventora desta tecnologia, a REMBE® oferecerá no futuro uma nova geração de abafadores de chamas com o Q-Ball®. Deixe-se surpreender!

Vantagens• Fácil instalação.• Baixo peso.• Disponível em diversos tamanhos.

Q-Ball®: o futuro dos abafadores de chamas:

incomparavelmente leve, uma solução para as mais

diversas aplicações.

Q-BALL®Eficiência máxima de alívio – peso mínimo

Page 30: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

30

Isolamento deexplosões

ISOLAMENTODE EXPLOSÕES

O que é o isolamento de explosões?O objetivo do isolamento da explosão é evitar quea explosão se propague para equipamentos que estejamconectados.

O isolamento da explosão é obrigatório - explosõessecundárias em equipamentos interconectados sãode grande risco.

Page 31: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

31

( ) = Só pode ser utilizado em casos especiais.

Aplicações EXKOP® QV II/QV III(p. 32)

Q-Flap RX™ (p. 34)

VENTEX®(p. 35)

Q-Bic™(p. 36)

Como escolher o produto para sistemas de isolamento

Por que o isolamento étão importante?

Nas plantas industriais, vasos, silos e equipamentos geralmente estão conectados por tubulações dos sistemas pneumáticos de transporte, despoeiramento e aspiração.No evento de uma explosão de pó, estas ligações permitem a propagação das chamas e da pressão para outros equipamentos da planta. As pré-compressões e as ignições provocadas por chamas aumentam a intensidade da explosão nos vasos conec-tados. A consequência são explosões secundárias que causam danos ainda maiores.

O sistema de isolamento impede a propagação da explosãoreduzindo os danos a um mínimo. A proteção dos equipamen-tos interconectados é perfeita.

Sistemas de isolamentoativos e passivos

É preciso distinguir entre sistemas ativos e passivos deisolamento: sistemas de isolamento passivos apenas reagem ao efeito da explosão e, devido às suas características estruturais, impedem a propagação das chamas e da pressão. Sistemas ativos

A proteção contra explosão REMBE® é mais queum simples produto - é uma solução completa.Somente assim, podemos garantir a segurançade seus colaboradores e fornecer uma proteçãocompleta à sua planta. Por isso, alívio e isolamentode explosão devem ser utilizados em conjunto parauma segurança efetiva - sem exceções.

Diferentes tipos de isolamento

Sistemas de isolamento de explosões utilizam válvulas de isola-mento de explosão e válvulas de retenção. Para a extinção das chamas da explosão também se utiliza uma barreira extintora química (mais informações em "Supressão de explosão" a partir da página 32). As válvulas e as barreiras extintoras são capazes de fazer o isolamento nas duas direções ao mesmo tempo.

detectam a explosão através de detectores ou sensores, que registram a pressão ou chamas, e ativam medidas de combate como, por exemplo, o fechamento de uma válvula.

Dutos verticais

Dutos horizontais

Dutos de alimentação pneumática

Dutos de aspiração ( )

Poços de escoamento e canais retangulares

Aberturas de sucção de ar ( )

Transportadores mecânicos

Tubulações Multi-Inlet ( )

Page 32: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

SISTEMA EXKOP®

Isolamento bidirecional compacto

O sistema EXKOP® é composto deum controle e de uma ou váriasválvulas de isolamento de explosão.

Isolamento de tubulaçõescom EXKOP® QV II.

Isolamento deexplosões

MadeinGermany

Este sistema bidirecional de isolamento é constituídopor um controle EXKOP® de automonitoramento, por umamemória de dados e uma ou mais válvulas de isolamentode explosão.

UtilizaçãoOs sistemas EXKOP® são adequados para linhas de alimentação, aspiração e tubulações, transporte pneumático e aberturas de entrada de ar. Além de funcionar como sistema de isolamento em instalações que geram pó, o sistema EXKOP® pode ainda servir como bloqueador de faíscas ou limitador de sobrepressão.

Modo de FuncionamentoEm caso de explosão, o controle do EXKOP® recebe um sinalde ativação (p. ex., do transmissor de sinal do Q-Rohr® ou de um painel de alívo de explosão, de um interruptor manométrico ou um detetor de faíscas) e ativa as válvulas de isolamento de explosão EXKOP® conectadas ao sistema.Em poucos milissegundos, as válvulas de isolamento de explosão fecham-se e protegem os equipamentos adjacentes. Após um disparo, basta apertar um botão para que as válvulas de isola-mento de explosão sejam colocadas novamente em operação.

O sistema EXKOP® é perfeitamente adequado emcombinação com painéis de alívio de explosão ou com sistemas de alívio de explosão com abafador de chamas.

32

Page 33: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

Informações detalhadas e seu contato para o Sistema EXKOP® estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Certificações

Vantagens• Proteção eficaz devido à detecção de alta velocidade

dos eventos de explosão.

• Recolocação em funcionamento imediata após um disparo.

• Sistema de segurança eletrônico com automonitoramento, e memória de dados operacionais.

• Manutenção remota possível devido à análise remota do sistema, compatível com modem.

• Detecção imediata do estado do sistema ou indicação de erros devido ao painel de operação e indicação.

• Modernização simples de instalações existentes devido ao processamento dos mais variados sinais de ativação.

• Proteção fail safe através do fecho automático da válvula, em caso de falha de energia ou manipulação.

Vantagens competitivas• Proteção segura e otimizada para o processo contra

explosões em equipamentos adjacentes.

• Evita parada da produção após acionamento.

EXKOP® mini

EXKOP® TriCon

EXKOP® II

Produto Até 2 válvulassolenoide

Até 3 válvulassolenoide

Mais de3 válvulassolenoide

Configuraçãovariável deentradas e saídas

Controle EXKOP®

EXKOP® QV II

EXKOP® QV III

Produto Tubulação com diâmetrode até 250 mm

Tubulação com diâmetroa partir de 300 mm

Instalações sanitárias

Válvula de isolamento de explosão EXKOP®

Combine sua solução ideal de isolamento

ATEXCertificado de tipo CE:FSA 04 ATEX 1537 XFSA 15 ATEX 1660 X

EN 15089Certificado de acordo com

33

Page 34: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

34

Isolamento deexplosões

Q-FLAP RX™Isolamento econômico de linhas de aspiração e coletores de pó

UtilizaçãoNo evento de uma explosão, as válvulas de retenção Q-Flap RX™ realizam o isolamento eficaz dos componentes da planta em quase todos os ramos industriais. A Q-Flap RX™ também é indicada para linhas de aspiração e para linhas de tomada de ar de moinhos.

Os tamanhos nominais das tubulações até DN 400 são utilizados principalmente para sistemas de extração descen-tralizado nas indústrias farmacêutica e química, enquanto os tamanhos nominais das tubulações entre DN 450 e DN 710 são utilizados principalmente para extratores de pó centralizados nas indústrias de grãos e alimentícia. Tamanhos nominais de tubulações de DN 800 a DN 1250 são comuns na industria madeireira e indústria pesada.

A fim de atender aos requisitos altamente diversificados para estas indústrias, a gama de produtos Q-Flap RX™ oferece três diferentes versões. As tubulações de tamanho nominal até DN 710 apresentam uma porta de inspeção e os tamanhos maiores possuem um design modular. Desta forma está assegurado que a manutenção e serviços para qualquer tamanho de tubulação possa ser realizado facilmente.

Vantagens • Rápida manutenção sem desmontagem completa do dispo-

sitivo, apenas através da abertura da porta de inspeção nos tamanhos até DN 710.

• Opcional: maiores intervalos entre as manutenções integrando uma supervisão de funcionamento.

• Aplicação flexível: a Q-Flap RX™ está disponível em todos os diâmetros nominais até DN 1250.

Modo de Funcionamento (DN 140 até 710)

Posição normalDurante a parada, o flap da válvula se fecha devido ao seu peso inerte e se move para a posição normal.

Em operaçãoDurante a operação do sistema, a válvula de retenção instalada no lado da aspiração é mantida aberta pelo fluxo de ar.

Em caso de explosãoEm caso de explosão, o flap da válvula é fechado pela onda de pressão que se propaga dentro da tubulação, e assim, evita que a explosão se propague. Operadores trabalhando em pontos potencialmente afetados ou componentes da planta ao lado da aspiração estarão protegidos contra os efeitos da explosão.

Certificações

A Q-Flap RX™ protege sua planta evitando a propagação da explosão e reduzindo os danos causados.

Atende aos requisitos da NFPA 69 (opcional)

MadeinGermany

SWISSM A D E

EN 16447Certificado de acordo com

Informações detalhadas e seu contato para o Sistema de Isolamento Q-Flap RX™ estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Page 35: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

35

VENTEX®

Isolamento com válvula desegurança

Vantagens• Baixa pressão de ruptura.

• Curta distância de montagem.

Certificações

VENTEX® – a válvula perfeita de proteção contra explosão de pós inflamáveis.

Outra possibilidade de isolamento de explosão é proporcionadapelas válvulas de segurança VENTEX®.

Estas válvulas são controladas com ou sem energia externae com pressão de ruptura particularmente baixa e pouca manutenção, são dispositivos simples e confiáveis de proteção contra explosão.

UtilizaçãoAs válvulas VENTEX® são instaladas em plantas onde é feito o processamento de pós (e também pós metálicos), gases ou misturas híbridas inflamáveis.

As áreas de aplicação geralmente são indústrias farmacêuticas,químicas/petroquímicas e laboratórios de pesquisa.

Modo de FuncionamentoO exemplo da VENTEX® ESI-E/D: proteção contra explosão emuma ou em ambas as direções de fluxo sem energia externa:

RepousoSem fluxo de ar o dispositivo de fechamento da válvulaestá na posição aberta.

Operação normal O dispositivo de fechamento na posição aberta está no fluxo.

Evento de explosão A onda de choque pressiona o dispositivo de fechamentocontra a sua junta de vedação. A válvula se fecha impedindoa propagação das chamas e das ondas de choque.

ATEXCertificado de tipo CE:FSA 12 ATEX 1623 X

EN 15089Certificado de acordo com

Informações detalhadas e seu contato para a válvula de proteção contra explosão VENTEX® estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Page 36: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

36

ATERRAMENTO

SUPRESSÃO DA EXPLOSÃO 4.0A nova Q-Bic™ REMBE®

Os engenheiros da REMBE® sob o comando do Dr. Johannes Lottermann e Roland Bunse estão desenvolvendo para você um novo sistema para isolamento e supressão da explosão. Estabelecemos para este produto o mesmo alto padrão de qualidade e confiabilidade que você já está acostumado a ter com os outros sistemas REMBE®. Você vai se surpreender.

Em breve

Supressão da Explosão/

Aterramento

FARADO® IPara utilização em caminhões tanque e caminhões

O sistema de automonitoramento FARADO® I foi desenvolvido para o aterramento durante a alimentação e descarga de camin-hões tanque ou caminhões. Os grampos SRC-2 são conectados ao objeto que será aterrado. O FARADO® I verifica o contato do grampo de aterramento através de uma medição de capacitância.

Se o FARADO® I detectar que o caminhão está aterrado, as bombas, válvulas ou transportadores mecânicos conectados ao relê de aterramento são ativados para início do processo de alimentação. A conexão entre o grampo e o objeto é monitorada constantemente.

Se o grampo falhar ou se soltar, o relê de aterramento emitirá um sinal e o processo de alimentação será interrompido. Sob condições climáticas especiais, como umidade, é possível que a capacidade predefinida não seja alcançada. As válvulas e bom-bas conectadas não serão ativadas.

Para estes casos, o FARADO® I oferece a possibilidade de alteração do modo capacitivo para o resistivo. O modo resistivo irá então verificar se uma conexão de aterramento foi estabe-lecida.

Page 37: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

37

FARADO® I FARADO® I FIBC

Vantagens • Design moderno - com economia de espaço.• À prova de manipulações devido à sua chave de controle

eletrônica.• Mensagem de status LED clara.• Grampos de aterramento à prova de explosão feitos de

alumínio fundido não faiscante.• Bobina robusta e com deslize suave para fácil manuseio.• Operação intuitiva, mesmo por terceiros autorizados.

FARADO® I Para Big Bags, tipo C

O sistema de automonitoramento FARADO® I FIBC foi desenvolvido especialmente para o aterramento durante a alimentação e descarga de Big Bags, tipo C.

Para um aterramento efetivo, dois grampos de aterramento FIBC são colocados em diagonal nas tiras de aterramento do Big Bag.

O FARADO® I FIBC detecta se o Big Bag está aterrado por resistência. Quando aterrado corretamente, o contato livre de potencial é usado para ativar a alimentação. Se não estiver aterrado adequadamente, esta liberação não ocorre. O FARADO® I FIBC também possui um sistema de monitoramento de manipulação que detecta de forma confiável um curto circuito dos dois grampos.

MadeinGermany

Grampos para aterramento

Os confiáveis grampos de aterramento são caracterizados por sua alta fixação e capacidade de penetração em camadas isolantes como sujeira, graxa, tinta e ferrugem. Desta forma é realizada uma conexão metal-metal eficaz garantindo um aterramento seguro.

Cabos e bobinas para aterramento

Os grampos podem ser fornecidos individualmente ou em combinação com os cabos de aterramento correspondentes. Isso permite uma seleção apropriada de acordo com a localização. Os cabos de aterramento em espiral de núcleo único estão disponíveis em diferentes comprimentos. Ao aterrar um objeto a mais de 5 m do ponto de aterramento, recomendamos o uso de bobinas de aterramento. Através de seu mecanismo de travamento, os cilindros de descarga não têm força de reação, o que significa que objetos menores e mais leves podem ser aterrados com mais segurança. Além disso, o cabo é armazenado dentro do alojamento de aço após a utilização, a fim de evitar risco de tropeços.

Cabo de aterramento

Informações detalhadas e seu contato para nossos produtos de aterramento estão disponíveis em www.rembe-lat.com, ou então fale conosco: T +55 41 3099 7699, [email protected]

Bobina de aterramentoGrampos de aterramento

Page 38: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

38

Referências eunidades

O QUE OS CLIENTES E OS ESPECIALISTASFALAM SOBRE A REMBE®

”Os produtos de proteção contra explosão da REMBE® atendem aos mais altos padrões de segurança e de qualidade, pois a empresa não poupa esforços nestes quesitos. Ela participa de projetos de pesquisa e desenvolvimento da FSA e desta forma, contribui para o avanço tecnológico. A REMBE® investe muito em procedimentos de teste dos seus sistemas e, por esta razão, conhece muito bem as suas possibilidades e limitações nas aplicações. A produção participa regularmente de cursos especiais de capacitação para aprender como os produtos que fabricam serão utilizados mais tarde. Os colaboradores têm consciência de que a proteção contra explosão deve ser levada extremamente a sério.“

REMBE®: A qualidade que nasce da dedicaçãoProf. Dr. Siegfried Radandt (diretor da Sociedade de Pesquisa para Segurança Aplicada de Sistemas e Medicina do Trabalho (FSA), Mannheim)

REMBE® resistentes, eficazes e econômicosKlaus Rabenstein (Especialista em Proteção Contra Explosão da Herding)

”Geralmente protegemos filtros em áreas externas com painéis de alívio de explosão REMBE®. Devido à sua durabilidade e facilidadena instalação, estes painéis são a solução ideal para nós. Os outros componentes instalados nos nossos filtros também devem atender aos nossos rigorosos requisitos de qualidade, aos quais a REMBE®atende totalmente. Para filtros instalados em áreas internas temos utilizado cada vez mais o Q-Rohr®. Simples, eficaz, econômico e compacto, este sistema permite a integração perfeita dos filtros no processo de produção de nossos clientes. Os filtros e equipamentos próximos a eles recebem a melhor proteção possível.“

A qualquer hora, o melhor serviço Gerhard Deitert (SARVAL Fischermanns GmbH)

”Você pode confiar tanto nos produtos, como no serviço. Vocês já nos ajudaram duas vezes de forma rápida e descomplicada. Muito obrigado, sei muito bem que isso vai muito além de um serviço "normal!“

Soluções sob medida REMBE®Lars Dammann (Diretor do Departamento de Segu-rança do Trabalho/Meio Ambiente da DMK Deutsches Milchkontor)

”A vantagem decisiva ao trabalhar com a REMBE® é que, além do planejamento de soluções de proteção contra explosão que oferecem segurança jurídica, as necessidades específicas da empresa também são consideradas. Quando desenvolveram o conceito de segurança para as nossas plantas, os engenheiros daREMBE® também levaram em consideração os nossos rigorososrequisitos sanitários. Por sermos uma leiteria, isso tem um valor inestimável para nós e para os nossos clientes.“

Page 39: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

39

Confie nos profis-sionais – confie na REMBE®Richard Siwek (Proprietário do FireEx Group)

”A proteção contra explosão é importante em todos os ramos industriais. Seja no setor madeireiro ou químico, seja no setor alimentício ou farmacêutico, frequentemente pode-se minimizar o risco de explosão, mas é quase impossível eliminá-lo completamente. Por isso é importante agir antes que ocorra uma tragédia e confiar nos profissionais para tratar deste tema importante. Infelizmente, a proteção correta ainda é pouco priorizada. A consequência é que, a cada ano, mais pessoas morrem. Além disso, os danos econômicos são, na maioria das vezes, devastadores para a empresa. Os especialistas da REMBE® são a melhor escolha, se você estiver interessado em um sistema de proteção contra explosão confiável e econômico.“

Paixão pelos nossos produtosDr. Johannes Lottermann (Diretor Segurança contra Explosão)

”Admito: nossa equipe é uma geração mais jovem. Mas é extamente o que motiva meus colaboradores, que os diferencia da geração Y - não é dinheiro, poder, status, mas uma visão real e tarefas significativas. Resumindo: paixão, para que nenhuma explosão gere sofrimento!“

Novos caminhos para sua segurançaAndrea Vincenzi (Consultor Sênior)

”Abrir novos caminhos juntos para garantir a segurança de todos. Esse é o nosso trabalho, junto com nossos clientes."

Convicção é nossa motivaçãoTill Westerbarkey (Diretor Rembe América Latina Ltda)

”Quando uma equipe é tão motivada quanto a nossa, nada é impossível. Para nossa equipe, segurança não é apenas uma palavra, mas sim um estilo de vida. Esse é o motivo pelo qual não consigo pensar em outro lugar para fazer o que eu amo: ajudar a salvar vidas e tornar o mundo um lugar mais seguro para todos.“

”As soluções de proteção contra explosão REMBE® distinguem-se pelo seu alto grau de inovação. Recentemente nossas empresas lançaram em parceria uma solução inovadora de proteção para silos com alimentação pneumática. Esta solução proporciona uma grande economia financeira para nossos clientes e maximiza a proteção contra explosões.“

Sempre um passo à frenteGerhard Nied (Diretor Técnico da AZO)

Page 40: PROTEÇÃO CONTRA EXPLOSÃO REMBE® · 2019. 9. 5. · que a produção fica parada, custos são gerados. Na maioria dos casos, sistemas econômicos de proteção contra explosão

RLA

PTP-

ES-1

8870

/1| ©

REM

BE®

| To

dos

os d

ireit

os re

serv

ados

| Vá

lido

a pa

rtir

de

17.0

7.20

19 |

Rese

rvad

os o

s di

reit

os a

alt

eraç

ões

técn

icas

.

Rua São Bento, 185981630-230 Curitiba, PR, Brasil

T +55 41 3099 [email protected]érica Latina Ltda.

O direito autoral e todos os conteúdos (design, texto, imagens, gráficos, etc) é de propriedade exclusiva REMBE® GmbH Safety + Control (aqui referida como REMBE®), excetoquando indicado de outra forma. Todas as cópias ou publicações, em qualquer formato, mesmo em partes, são estritamente proibidas e estão sujeitas à nossa autorização porescrito. As especificações, figuras e desenhos indicados em nossos folhetos são compatíveis com nosso conhecimento atual destes produtos, no entanto, a REMBE® não declaraou oferece qualquer garantia para o usuário final dessas informações e reserva-se no direito de alterar ou atualizar qualquer informação sem aviso prévio. A REMBE® não seresponsabilizará por erros ou omissões ou devido à declarações técnicas de produção, pesquisa e desenvolvimento nos dados contidos neste documento ou em uso destecatálogo. É de exclusiva responsabilidade do usuário final assegurar o uso correto dos produtos REMBE®.

Temos filiais no mundo inteiro para dar assistência local aos nossos clientes.A REMBE® tem representantes renomados de longa data em mais de 80 países.Para encontrar o nosso representante no seu país, entre contato conoscopelo número T +55 41 3099 7699 ou pelo endereço [email protected] ouwww.rembe-lat.com

NO MUNDO TODOAs unidades da REMBE®

REMBE® América Latina Ltda.Rua São Bento, 185981630-230 Curitiba PR, BrasilT +55 41 3099 [email protected]

REMBE® GmbH Safety + ControlGallbergweg 21 59929 Brilon, GermanyT +49 2961 7405-0F +49 2961 [email protected]

REMBE® Ltd.Long Haydens Rushden Road BletsoeBedfordshireMK44 1QW, United KingdomT +44 1234 783366F +44 1234 [email protected]

REMBE® S.r.l.Piazzale Biancamano, 820121 Milano (MI), ItalyT +39 02 62033057F +39 02 [email protected]

REMBE® OyHitsaajankatu 6FI-00810 Helsinki, FinlandT +358 10 [email protected]

REMBE® Inc.3809 Beam Road Suite K Charlotte, NC 28217, USAT +1 704 716 7022F +1 704 716 [email protected]

REMBE® ZA20 Libertas RoadFreeway ParkBoksburg 1459, South Africa T +27 011 9162807F +27 011 [email protected]

REMBE® GmbH Safety + Control (DMCC Branch)DMCC Business CentreJewellery & Gemplex BuildingBuilding 3, 1st floor Unit No. 3O-01-1891Dubai, United Arab EmiratesT +971 529 719 [email protected]

REMBE® China Ltd.World Plaza 33A No. 855 Pudong South Road 200120 Shanghai, ChinaT +86 21 [email protected]

REMBE® Asia Pacific Pte. Ltd.140 Paya Lebar Road#07-13 AZ@Paya LebarSingapore 409015T +65 6702 3707 F +65 6702 [email protected]