17
Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 1 de 17 PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br PROVA COMENTADA ESAF – ATRFB/2012 Quando falamos em concurso para a Receita Federal temos que ter em mente que os certames de Auditor-Fiscal e de Analista-Tributário da RFB serão realizados pela Escola de Administração Fazendária (ESAF). Com base no edital do concurso anterior, que foi realizado em 2012, o assunto exgido para a prova de Analista Tributário foi bem resumido: interpretação de textos. A banca ESAF costuma tirar textos de jornais como The Financial Times, The Economist e Whasington Post. Eles geralmente apresentam relação com outras disciplinas que você está estudando. Por exemplo, para o concurso da Receita Federal, os textos tinham contexto com o Direito Tributário e Economia. Quando o assunto exigido é interpretação de textos o melhor a fazer é treinar com muita resolução de questões, por isso preparei para você esse material que possui comentários de todas as questões da prova de Inglês do último concurso para Analista Tributário. Vamos ao que interessa! ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012 A Coup In Paraguay On June 22, 2012, the Paraguayan Senate invoked a clause in the constitution which authorized it to impeach the president for "poor performance in his duties." The President was Fernando Lugo, who had been elected some three years earlier and whose term was about to end in April 2013. Under the rules, Lugo was limited to a single term of office. Lugo charged that this was a coup, and if not technically illegal, certainly illegitimate. Almost every Latin American government agreed with this analysis, denouncing the destitution, and cutting relations in various ways with Paraguay. The removal of Lugo had the negative consequence for those who made the coup of making possible the one thing the Paraguayan Senate had been blocking for years. Paraguay is a member of the common market Mercosur, along with Brazil, Argentina and Uruguay. Venezuela had applied to join. This required ratification by the legislatures of all five member states. All had long since given their assent except the Paraguayan Senate. After the coup, Mercosur suspended Paraguay, and immediately welcomed Venezuela as a member. [From: International Herald Tribune 18-7-12] President Lugo of Paraguay was removed from office in a process he considered to be a) a poor performance of his duties.

PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 - · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE b) premature and destitute

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 1 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

PROVA COMENTADA ESAF – ATRFB/2012

Quando falamos em concurso para a Receita Federal temos que ter em mente que os certames de Auditor-Fiscal e de Analista-Tributário da

RFB serão realizados pela Escola de Administração Fazendária (ESAF).

Com base no edital do concurso anterior, que foi realizado em

2012, o assunto exgido para a prova de Analista Tributário foi bem resumido: interpretação de textos.

A banca ESAF costuma tirar textos de jornais como The Financial Times, The Economist e Whasington Post. Eles geralmente apresentam relação

com outras disciplinas que você está estudando. Por exemplo, para o concurso da Receita Federal, os textos tinham contexto com o Direito

Tributário e Economia.

Quando o assunto exigido é interpretação de textos o melhor a fazer é treinar com muita resolução de questões, por isso preparei para você

esse material que possui comentários de todas as questões da prova de Inglês do último concurso para Analista Tributário.

Vamos ao que interessa!

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

A Coup In Paraguay

On June 22, 2012, the Paraguayan Senate invoked a clause in the

constitution which authorized it to impeach the president for "poor

performance in his duties." The President was Fernando Lugo, who had been

elected some three years earlier and whose term was about to end in April

2013. Under the rules, Lugo was limited to a single term of office.

Lugo charged that this was a coup, and if not technically illegal, certainly

illegitimate. Almost every Latin American government agreed with this

analysis, denouncing the destitution, and cutting relations in various ways

with Paraguay.

The removal of Lugo had the negative consequence for those who made the

coup of making possible the one thing the Paraguayan Senate had been

blocking for years. Paraguay is a member of the common market Mercosur,

along with Brazil, Argentina and Uruguay. Venezuela had applied to join. This

required ratification by the legislatures of all five member states. All had long

since given their assent except the Paraguayan Senate. After the coup,

Mercosur suspended Paraguay, and immediately welcomed Venezuela as a

member.

[From: International Herald Tribune 18-7-12]

President Lugo of Paraguay was removed from office in a process he

considered to be

a) a poor performance of his duties.

Page 2: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 2 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

b) premature and destitute.

c) of dubious legality and legitimacy.

d) unfair after a full three years in office.

e) technically unnecessary in view of 2013 elections.

Comentários

Para resolver questões de interpretação, elaborei um esquema pra você seguir. Com isso é possível ler o texto de forma objetiva, sem perder

tempo lendo informações que não são importantes para assinalar a resposta correta na questão.

A leitura objetiva consiste em dois modos:

Para responder as questões de Inglês sugiro a seguinte ordem:

Skimming

•É o primeiro momento da leitura. Deve ser feito uma "varredura" do

conteúdo do texto para se ter ideia do que se trata o texto.

•Nesse processo sublinhamos as palavras chave.

Scanning

•Nessa fase da leitura ocorre a busca de uma informação específica no

texto.

•Procuramos nas palavras sublinhadas aquilo que o examinador pede.

Leia as questões e marque o que

examinador pede

•Algumas questões poderão ser respondidas sem a leitura do texto

Leia o texto (skimming). Sublinhe as

palavras chave e as frases

importantes

•Fazendo isso, talvez você nem precise ler o texto inteiro

Volte à questão

•leia as alternativas, é hora de aplicar o scanning.

Page 3: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 3 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Com base nos esquemas acima, vamos resolver no passo a passo.

Primeiro passo: Ler a questão.

President Lugo of Paraguay was removed from office in a

process he considered to be (Presidente Lugo do Paraguai foi afastado do cargo em um processo que ele considerou ser)

Palavras chave: Lugo, office (cargo), in a process he considered (num processo que ele considerou).

Segundo passo: Ler o texto.

Com base nas palavras chave e seus sinônimos, retiramos do texto a

seguinte frase:

Lugo charged that this was a coup, and if not technically illegal,

certainly illegitimate (Lugo denunciou que aquilo foi um golpe, e se

não tecnicamente ilegal, certamente ilegítimo).

Lugo disse que sofreu um golpe que certamente é ilegítimo e talvez

ilegal. A alternativa que apontar nesse sentido estará correta.

Terceiro passo: Ler as alternativas.

Vejamos:

a) a poor performance of his duties.

Um mau desempenho das suas funções. Errada.

b) premature and destitute.

Prematuro e desamparado. Errada.

c) of dubious legality and legitimacy.

De duvidosa legalidade e legitimidade. Correta.

d) unfair after a full three years in office.

Injusto depois de três anos no carto. Errada.

e) technically unnecessary in view of 2013 elections.

Tecnicamente desnessário tendo em vista as eleições de 2013. Errada.

Atenção para as expressões na questão:

Gabarito: C

• junto com

Along with

• há muito tempo

Long since

Page 4: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 4 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

As a result of Lugo's impeachment, many Latin American governments

a) applauded the move.

b) severed ties with Paraguay.

c) changed their analysis.

d) impeached their own authorities.

e) charged Lugo with illegitimacy.

Comentários

As a result of Lugo's impeachment, many Latin American governments (Como resultado do impeachment de Lugo,

muitos governos Latino Americanos)

Qual foi a reação dos governos Latino Americanos ao impeachment de

Lugo? Essas são as nossas palavras chave.

Vamos ao texto, a resposta encontramos no 2º parágrafo:

Lugo charged that this was a coup, and if not technically illegal,

certainly illegitimate. Almost every Latin American government

agreed with this analysis, denouncing the destitution, and cutting

relations in various ways with Paraguay. (Lugo denunciou que aquilo

foi um golpe, e se não tecnicamente ilegal, certamente ilegítimo.

Quase todos os governos latino-americanos concordoram com esta

análise, denunciando a destituição e coretaram relações de várias

maneiras com o Paraguai.)

Agora sabemos que quase todos os países Latino Americanos

concordaram com a análise de Lugo de que foi um golpe e cortaram relações com o Paraguai, esse é o gabarito da questão.

Vejamos as alternativas:

a) applauded the move.

Aplaudiram o moviemento. Errada.

b) severed ties with Paraguay.

Romperam laços com o Paraguai. Correta.

c) changed their analysis.

Mudaram suas análises. Errada.

d) impeached their own authorities.

Fizerem impeachement de suas próprias autoridades. Errada.

e) charged Lugo with illegitimacy.

Acusaram Lugo de ilegitimidades. Errada.

Essa questão foi bem tranquila de responder, a chave para acertar rapidinho é o conhecimento de sinônimos. Nesse caso identificar que

Page 5: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 5 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

severed ties (romperam laços) é correspondente a cutting relations (cortar relações).

Além disso, quando você capta a ideia geral, é capaz de eliminar as respostas que estão completamente fora do contexto e reponder por

eliminação. Percebeu como as respostas erradas, não fazem nenhum sentido?

Gabarito: B

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

The unexpected result of the overthrow of President Lugo was

a) the blocking of Venezuela's membership of Mercosur.

b) the Paraguayan Senate's ratification of Venezuela's entry into Mercosur.

c) the permanent expulsion of Paraguay from Mercosur.

d) the admission of Venezuela to Mercosur in Paraguay's absence.

e) Venezuela's denunciation of the coup at a Mercosur meeting.

Comentários

O resultado inesperado da derrubada do Presidente Lugo (The

unexpected result of the overthrow of President Lugo was):

Com base no que foi pedido no enunciado, encontramos duas informações de grande importância no 2º e 3º parágrafos:

...and cutting relations in various ways with Paraguay. (países

cortaram relações de várias maneiras com o Paraguai).

Paraguay is a member of the common market Mercosur, along with

Brazil, Argentina and Uruguay. Venezuela had applied to join. This

required ratifycation by the legislatures of all five member states. All

had long since given their assent except the Paraguayan Senate.

After the coup, Mercosur suspended Paraguay, and immediately

welcomed Venezuela as a member. (O Paraguai é membro do

Mercado Comum do Mercosul, junto com Brasil, Argentina e Uruguai.

Venezuela tinha aplicado para participar. Para isso foi necessário

ratificacação pelos legislativos de todos os cinco Estados membros.

Todos haviam dado a sua aprovação, exceto o Paraguai. Após o

golpe, o Mercosul suspendeu o Paraguai, e imediatamente recebem

Venezuela como membro.)

Entendendo o contexto, podemos analisar a questão e os itens que nos são apresentados.

a) the blocking of Venezuela's membership of Mercosur.

O bloqueio de adesão da Venezuela ao MERCOSUL. Errada, pois a Venezuela ainda não era membro do Mercosul até aquele momento.

b) the Paraguayan Senate's ratification of Venezuela's

entry into Mercosur.

Page 6: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 6 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

A ratificação da entrada da Venezuela no Mercosul do Senado Paraguaio. Errada, pois ao cortar relações com o Paraguai, sua

votação ficou irrelevante.

c) the permanent expulsion of Paraguay from Mercosur.

A expulsão permanente do Paraguai do Mercosul. Errada. Sabemos

que os países membros cortaram as relações de muitas maneiras, mas nada que indique expulsão permanente.

d) the admission of Venezuela to Mercosur in Paraguay's

absence.

A admissão da Venezuela ao Mercosul na ausência do Paraguai.

Correta. Ao ser retirado o voto do Paraguai a Venezuela pode finalmente ter o consenso de todos os países membros quanto a sua

entrada no Mercosul.

e) Venezuela's denunciation of the coup at a Mercosur meeting.

A denúncia da Venezuela do golpe de Estado em uma reunião do Mercosul. Errada. No 1º parágrafo afirma que o presidente Lugo que

denunciou o golpe (Lugo charged that this was a coup).

Gabarito: D

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

Armenia: Prisoner Of Historyenia: Prisoner Of History

ARMENIA tends to feature in the news because of its problems (history,

geography, demography and economics to name but a few). But a new report

says not all is doom and gloom. The parliamentary elections in May showed

significant improvement. Media coverage was more balanced, and the

authorities permitted greater freedom of assembly, expression and

movement than in previous years. That bodes well for the future.

The economy is still recovering from the global financial crisis, which saw

GDP contract by 14.2% in 2009. In the same period, the construction sector

contracted by more than 40%. Remittances from the diaspora dropped by

30%. That led Forbes magazine to label Armenia the world's second worst

performing economy in 2011. Over one-third of the country lives below the

poverty line. Complaints of corruption are widespread, and inflation is high.

Low rates of tax collection-19.3% of GDP, compared with a 40% average in

EU countries–limit the government's reach. Cracking down on tax evasion

could increase government revenue by over $400 million, says the World

Bank. A few, high-profile businessmen dominate the economy. Their

monopolies and oligopolies put a significant brake on business development.

Their influence also weakens political will for the kind of reforms that the

country sorely needs. [From The Economist print edition June 24, 012]

Page 7: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 7 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

With regard to the political situation in Armenia, the opening paragraph of

the text is

a) unnecessarily pessimistic.

b) wildly enthusiastic.

c) depressingly frank.

d) remarkably despondent.

e) mildly optimistic.

Comentários

With regard to the political situation in Armenia, the opening

paragraph of the text is (No que diz respeito à situação política na Armênia, o parágrafo de abertura do texto é)

Nesse caso o examinador deu a dica: a resposta está no primeiro

parágrafo, vamos a ele:

ARMENIA tends to feature in the news because of its problems

(history, geography, demography and economics to name but a

few). But a new report says not all is doom and gloom. The

parliamentary elections in May showed significant improvement.

Media coverage was more balanceed, and the authorities permitted

greater freedom of assembly, expression and movement than in

previous years. That bodes well for the future.

Traduzindo isso tudo, temos:

ARMÊNIA tende a aparecer nas notícias por causa de seus problemas

(história, geografia, demografia e economia, para citar apenas

alguns). Mas um novo relatório diz que nem tudo é desgraça e

pessimismo. As eleições parlamentares de maio apresentaram

melhora significativa. A cobertura da mídia foi mais equilibrada, e as

autoridades permitiram maior liberdade de reunião, expressão e

movimento do que em anos anteriores. Isso é um bom presságio

para o futuro.

As frases destacadas “But a new report says not all is doom and gloom” e “That bodes well for the future” que significam respectivamente “Mas

um novo relatório diz que nem tudo é desgraça e pessimismo” e “Isso é um bom presságio para o futuro”, contém as palavras chave para

julgarmos essa questão: DOOM, GLOOM e BODES.

Com essas duas frases e nossas palavras chave destacadas, podemos

julgar as alternativas:

a) unnecessarily pessimistic.

Desnecessariamente pessimista. Errada. Vimos que nem tudo é

pessimismo.

b) wildly enthusiastic

Entusiasmo descontrolado. Errada. Não há demostração de tamanho

entusiasmo.

Page 8: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 8 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

c) depressingly frank.

Deprimentemente franca. Errada. Não há nada que indique isso.

d) remarkably despondent.

Notavelmente desanimado/desencorajado. Errada. Há um bom

presságio de acordo com nosso parágrafo.

e) mildly optimistic.

Moderadamente otimista. Correta. Há um leve otimismo nas frases do parágrafo. Já que nem tudo é ruim e há um bom presságio.

Expressões trabalhadas na questão:

Gabarito: E

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

The international economic adversities of 2009 had multiple effects on

Armenia, including

a) a massive boom in the country's construction industry.

b) attempts to control the country's endemic corruption.

c) critical acclaim of the country's economy in Forbes magazine.

d) poverty-reduction plans to bring people into line.

e) a drop in funds sent home by Armenians working abroad.

Comentários

• PIB - Produto interno bruto

GDP - Gross domestic product

• alto escalão

High profile

• bom presságio

Bodes well

• Alguns

But a few

• Manter na linha, ser linha dura

To crack down

Page 9: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 9 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

A questão pede para descobrirmos qual item tem um dos efeitos que as adversidades econômicas internacionais de 2009 tiveram na

Armênia.

The international economic adversities of 2009 had multiple effects on Armenia, including

Com base em nosso scanning e skimming, tiramos do segundo parágrafo a frase que nos dá a resposta certa, mas exige do candidato

um bom conhecimento de vocabulário: Remittances from the diaspora dropped by 30%. Ou seja, As remessas da diáspora caíram em 30%.

Para responder esta questão é necessário saber o que significa as remessas dentro do contexto (no caso os fundos remetidos para casa)

e diáspora (termo usado para descrever uma comunidade étnica ou religiosa que vive fora de seu lugar de origem).

Com isso já concluímos que a resposta certa é a alternativa E, mas

vamos analisar todos os itens, com base em informações existentes no texto:

a) a massive boom in the country's construction industry.

Um grande boom no setor de construção do país. Errada, o texto diz que “no mesmo período, o setor de construção contratou mais de

40% (In the same period, the construction sector contracted by more than 40%)”, o que não constitui um boom (expansão rápida) no

setor.

b) attempts to control the country's endemic corruption.

Tentativas de controlar a corrupção endêmica do país. Errada. O que

temos são “Denúncias de corrupção generalizadas” (Complaints of corruption are widespread).

c) critical acclaim of the country's economy in Forbes

magazine.

A aclamação da crítica da economia do país na revista Forbes. Errada.

Tiramos do texto que a revista Forbes rotulou a Armênia como a segunda pior economia do mundo em 2011 (That led Forbes

magazine to label Armenia the world's second worst performing economy in 2011).

d) poverty-reduction plans to bring people into line.

Planos de redução da pobreza para colocar as pessoas em conformidade. Errada. O que sabemos é que um terço do país vive

abaixo da linha da pobreza (Over one-third of the country lives below the poverty line).

e) a drop in funds sent home by Armenians working

abroad.

Page 10: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 10 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Uma queda em fundos mandados para casa por armênios trabalhando no estrangeiro. Correta. Como já discutimos, a frase

“Remittances from the diaspora dropped by 30%” indica que os

estrangeiros (armênios) diminuíram em 30% as remessas que mandavam para casa.

Gabarito: E

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

According to the World Bank, the government could raise money by

a) taking steps to repress tax dodging.

b) joining the European Union soon.

c) making the rich pay more for business.

d) raising tax rates for high-profile businessmen.

e) introducing reforms in all sectors.

Comentários

According to the World Bank, the government could raise

money by (De acordo com o Banco Mundial, o governo poderia arrecadar dinheiro por)

Com as nossas palavras chave World bank (Banco Mundial), chegamos

a seguinte frase:

Cracking down on tax evasion could increase government revenue

by over $400 million, says the World Bank. (Reprimir a evasão fiscal

poderia aumentar a receita do governo por mais de US $ 400

milhões, diz o Banco Mundial).

Agora fica tranquilo assinalar a resposta correta:

a) taking steps to repress tax dodging.

Tomar medidas para reprimir sonegação fiscal. Correta. Reprimindo a evasão fiscal. Mesmo assim, vamos olhar os restantes dos itens.

b) joining the European Union soon.

Adesão à União Europeia em breve. Errada. O Banco não propõe essa

solução.

c) making the rich pay more for business.

Fazer os ricos pagar mais para o negócio. Errada.

d) raising tax rates for high-profile businessmen.

O aumento das taxas de impostos para os empresários de alto perfil. Errada. Mais uma vez não é essa a proposta do Banco.

e) introducing reforms in all sectors.

Introdução de reformas em todos os setores. Errada. Apesar dos problemas da Armenia, esta não foi a proposta do Banco Mundial

Page 11: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 11 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Atenção para o vacabulário!

Perceba que a chave para matar essa questão é saber que, nesse caso,

tax dodging (sonegação fiscal) é sinônimo de tax evasion (evasão fiscal).

Atenção também para as expressões:

Gabarito: A

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

In paragraph 3, the word "sorely" could best be replaced by

a) usually.

b) obviously.

c) scarcely.

d) badly.

e) painfully.

Comentários

In paragraph 3, the word "sorely" could best be replaced by

(No parágrago 3, a palavra “sorely” pode ser melhor substituído por

O examinador simplesmente quer uma substituição para o advérbio

sorely que significa intensamente, gravemente, severamente e intensamente.

Importante lembrar que o advérbio sorely vem da junção do adjetivo sore (dolorido, machucado, sensível, machucado) com o sufixo ly.

Analisando os advérbios dados, chegamos a nossa resposta rapidamente:

a) usually

Normalmente. Errada.

b) obviously

Obviamente. Errada.

c) scarcely

Escassamente. Errada.

d) badly

• Tomar medidas

To take steps

Page 12: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 12 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

De maneira ruim / urgentemente. Correta. Primeiramente podemos confundir o badly no sentido de algo ruim, mas como o adverbio

tambem significa necessidade de urgência, é esta a palavra que

melhor substitui o advérbio que indica gravidade e intensidade.

e) painfully

Dolorosamente. ALERTA DE PEGUINHA! Pois enquanto o adjetivo sore indica a ideia de dolorido, seu advérbio significa urgência.

Gabarito: D

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

Brazil's Economy

Government spending and exports of commodities like soy beans and metals

to fast-growing countries in Asia, have propelled Brazil's economy to sixth

place in the world. But red-hot growth when Latin America's largest economy

clocked in a 7.5% growth rate in 2010 appears to have fizzled out.

The economy stalled in May following an unexpected drop in retail sales. That

heightened fears for what was one of the few bright spots of the world

economy, making it the worst performer among Brics nations. GDP grew just

0.2% in the first quarter year-on-year, marking the third straight quarter of

near-zero growth.

There seem to be few signs that GDP growth will head back up above the

2.6% posted last year. The Bank of Brazil expects growth to be lower than

2.5%. The drop in retail sales raised worries over Brazil's consumer-led

growth model, which was fuelled by rising incomes and easy credit. In fact,

the amount of loans that could not be paid back hit an all-time high in May,

underlining how Brazilians are increasingly struggling to keep debt under

control. That prompted banks to tighten lending, and the central bank cut

interest rates for the eighth straight time in July to 8%. [From: BBC.co.uk/news/business July 13 2012 - adapted]

Prospects for the Brazilian economy are

a) promising, because interest rates are being cut.

b) worse that before the May figures were released.

c) among the least hopeful in the world today.

d) improving in the view of the Bank of Brazil.

e) expected to rise to 7.5% again this year

Comentários

Essa questão foi anulada, mas para fins de conhecimento de

vocabulário e técnicas para responder questões de interpretação, vamos analisar.

Prospects for the Brazilian economy are (as perspectivas para a economia brasileira são)

Page 13: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 13 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

O examinador quer saber informações sobre as perspectivas para a economia brasileira. Esse é basicamente o assunto do texto.

Isso quer dizer que a pergunta é muito ampla e para encontrarmos a resposta é melhor retirarmos palavras chaves das alternativas (elas

estão em azul nas alternativas acima).

Nas alternativas temos:

a) promising, because interest rates are being cut.

Promissoras, porque as taxas de juros estão sendo cortadas. Errada. As taxas de juros foram cortadas porque as pessoas não estão

conseguindo pagar os empréstimos, essa não é uma característica promissora, no texto ela possui uma entonação negativa: That

prompted banks to tighten lending, and the central bank cut interest rates for the

eighth straight time in July to 8%. (Isso levou os bancos a apertar os empréstimos,

e o banco central a cortar as taxas de juros pela oitava vez seguida, em julho, para

8%).

b) worse that before the May figures were released.

Pior do que antes dos números de maio serem liberados. Errada. Veja o que diz o texto sobre “os números de maio”: The economy stalled

in May following an unexpected drop in retail sales. The economy stalled

in May following an unexpected drop in retail sales. (A economia estagnou em Maio,

após uma queda inesperada nas vendas no varejo).

c) among the least hopeful in the world today.

Entre as menos esperançosas no mundo de hoje. Errada. Não há essa informação no texto.

d) improving in the view of the Bank of Brazil.

Melhorando na visão do Banco do Brasil. Errada. The Bank of Brazil

expects growth to be lower than 2.5%. (O Banco do Brasil espera que o crescimento

seja menor do que 2.5%).

e) expected to rise to 7.5% again this year.

Deverá subir 7.5% novamente este ano. Errada. Não há informação no texto de que a economia cresça 7.5% novamente, a única

informação que temos sobre essa porcentagem é a que segue: But red-

hot growth when Latin America's largest economy clocked in a 7.5% growth rate in

2010 appears to have fizzled out. (Mas o crescimento acelerado quando a maior

economia da América Latina chegou a uma taxa de crescimento de 7,5% em 2010

parece ter desacelerado).

Percebeu por que a questão foi anulada? Não há resposta correta.

Expressões encontradas na questão:

Page 14: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 14 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Gabarito:Anulada

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

The phrase "in the first quarter year-on-year" refers to

a) January-March 2012 compared to the same period of 2011.

b) the last nine months of the current year.

c) the last trimester of 2011 and the first of 2012.

d) annual economic figures for successive years.

e) the period April-June two years running.

Comentários

Essa questão é bem interessante e para responder você nem precisa ir

ao texto, mas deve ficar atento com o peguinha.

The phrase "in the first quarter year-on-year" refers to (A

frase “no primeiro quarto do ano a ano” refere a).

Para responder essa questão você precisa identificar qual é o primeiro quarto do ano. Se um ano tem 12 meses, ¼ = 3, certo? Então o 1º

quarto se refere aos 3 primeiros meses do ano: janeiro, fevereiro e março.

A expressão year-on-year (ano a ano) é utilizada para fazer uma comparação entre os resultados de um período com o mesmo período

no ano anterior, ou seja, comparar o 1º quarto do ano de 2012 - ano em que foi escrito o texto - e o ano de 2011 - o ano anterior -.

Agora, vamos analisar as alternativas. Estará correta aquela que apresentar a definição apresentada acima.

a) January-March 2012 compared to the same period of

2011.

Janeiro-março de 2012, em comparação ao mesmo período de 2011.

Correta. Veja aí, exatamente como explicamos acima!

b) the last nine months of the current year.

•Marcar um recorde

To clock in

•Andar para trás

To head back

•Falhar, extinguir

To fizzle out

Page 15: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 15 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Os últimos nove meses do ano em curso. Errada.

c) the last trimester of 2011 and the first of 2012.

O último trimestre de 2011 eo primeiro de 2012. Errada.

d) annual economic figures for successive years.

Os dados econômicos anuais para os anos sucessivos. Errada.

e) the period April-June two years running.

O período abril-junho de dois anos consecutivos. Errada.

Gabarito: A

ESAF - ATRFB/SRFB/Geral/2012

Paragraph 3 suggests that Brazil's economy has grown due to

a) increased exports to Asia.

b) international loans.

c) foreign direct investment.

d) high prices and inflation.

e) domestic consumption.

Comentários

Paragraph 3 suggests that Brazil's economy has grown due to

(O parágrafo 3 sugere que a economia do Brasil cresceu devido à)

A resposta no parágrafo 3, e as palavras chave são economy

(economia), grown (cresceu), due to (devido à).

Qual foi a causa do crescimento do Brasil nos últimos anos, segundo o

texto?

The drop in retail sales raised worries over Brazil's consumer-led

growth model (A queda nas vendas no varejo levanta preocupações

sobre o modelo de crescimento brasileiro liderado pelos

consumidores).

Perceba que não encontramos examente as mesmas palavras chave no

texto, isso é muito comum, porque o examinador da ESAF gosta muito de testar seus conhecimentos de vocabulário.

Do texto retiramos que o principal responsável pelo crescimento da economia foram os consumidores internos, vamos analisar as

alternativas. Estará correta aquela que apontar nesse sentido.

a) increased exports to Asia.

Aumento das exportações para a Asia. Errada.

b) international loans.

Page 16: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 16 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

Empréstimos internacionais. Errada.

c) foreign direct investment.

Investimento estrangeiro direto. Errada.

d) high prices and inflation.

Altos preços e inflação. Errada.

e) domestic consumption.

Consumo doméstico. Correta.

Gabarito: E

GLOSSÁRIO

EXPRESSÕES

Along with Junto com

Bodes well Bom presságio

But a few Alguns

GDP - Gross Domestic Product PIB - Produto Interno Bruto

High profile Alto escalão

Long since Há muito tempo

To clock in Marcar um recorde

To crack down Manter na linha, ser linha dura

To fizzle out Falhar, extinguir

To head back Andar para trás

To take steps Tomar algumas medidas

PALAVRAS

abroad no exterior mildly suavemente

acclaim aclamação prompted imediatamente

agreed concordou propelled impulsionado

amount quantia raised levantado

applied aplicado raising elevação

average média rates taxas

Page 17: PROVA COMENTADA ESAF ATRFB/2012 -  · PDF fileInglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda Prof. Clarice Jubé Página 2 de 17 PORTAL SILVIO SANDE   b) premature and destitute

Inglês - ESAF Prova ATRFB/2012 comentda

Prof. Clarice Jubé

Página 17 de 17

PORTAL SILVIO SANDE www.silviosande.com.br

badly urgentemente released liberado

beans grãos remarkably notavelmente

boom prosperar remittances remessas

businessmen empresários retail varejo

charged carregado,

acusado rules regras

coup golpe scarcely dificilmente

despondent desanimado severed cortado

dodging esquivando single solteiro

doom desgraça sorely severamente, intensamente

drop solta stalled parado

dropped soltou, desistiu struggling lutando

dubious duvidoso term prazo

duties deveres ties laços

earlier mais cedo tighten apertar

fears medos underlining sublinhando, destacando

feature característica unfair injusto

freedom liberdade usually geralmente

gloom melancolia weakens enfraquece

growth crescimento whose cujos

heightened acentuado widespread difundido

incomes rendimentos wildly descontroladamente

interest juros, interesse worries preocupações

lending empréstimo worse pior

loans empréstimos