Punisher War Zone

  • Upload
    poluxja

  • View
    263

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    1/72

    100:00:31,238 --> 00:00:33,441Primeira tentativana linha de 32 de Nova Iorque.

    200:00:33,450 --> 00:00:34,734Malone passa e ganham um metro.

    300:00:34,743 --> 00:00:37,529No conseguem estabelecer o jogode corrida, porque Washington...

    400:00:37,537 --> 00:00:40,448- Deus ir ajudar-te.- Deus deve-me 100 gramas.

    500:00:40,457 --> 00:00:43,409Pique o alho e esmague-o.

    6

    00:00:43,418 --> 00:00:46,538- Eu procuro...- Vai, Buster, vai!

    700:00:46,546 --> 00:00:48,623... o conhecido chefe do crimeGaitano Cesare

    800:00:48,632 --> 00:00:51,876mais uma vez evitou a priso,ao ter sido anulado o julgamento

    900:00:51,885 --> 00:00:54,254do processo RICO,que j durava h oito semanas.

    1000:00:54,262 --> 00:00:57,131Alegadamente responsvelpor mais de 200 homicdios,

    1100:00:57,140 --> 00:01:00,093

    Cesare ainda no passouum nico dia atrs das grades.

    1200:01:00,643 --> 00:01:02,011Mr. Eugene Gordlock,

    1300:01:02,020 --> 00:01:03,888uma testemunha que pediu

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    2/72

    repetidamente

    1400:01:03,897 --> 00:01:05,598ao juiz para ser escusadodo caso,

    1500:01:05,607 --> 00:01:08,226foi baleado poucas horas antes.

    1600:01:08,234 --> 00:01:12,146Tivemos a oportunidadede falar com a me de Mr. Gordlock.

    1700:01:16,826 --> 00:01:20,613The Punisher - Zona de Guerra

    1800:02:43,454 --> 00:02:46,532Mataram-no ali mesmo,no nosso quintal.

    1900:02:46,540 --> 00:02:49,493O meu menino querido.

    2000:02:49,501 --> 00:02:51,411As declaraes dolorosasde uma me em luto

    2100:02:51,420 --> 00:02:55,374deixaram toda a populao revoltada

    com estes desenvolvimentos.

    2200:02:55,382 --> 00:02:57,626Mas, sem provas concretasde suborno,

    2300:02:57,634 --> 00:02:59,544e com Mr. Gordlock morto...

    2400:03:43,388 --> 00:03:45,924

    Eu componho-tea maquilhagem?

    2500:03:48,643 --> 00:03:50,929- O que foi?- Est ali o Billy the Beaut.

    2600:03:54,149 --> 00:03:57,435

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    3/72

    O comandante devia ter-medispensado 30 ou 40 homens,

    2700:03:57,444 --> 00:03:59,687para arrasar esta maldita festade bandidos.

    2800:03:59,696 --> 00:04:01,397Em vez disso,estou aqui preso contigo.

    2900:04:01,406 --> 00:04:03,691Bem, ele pode aparecer hoje.

    3000:04:04,242 --> 00:04:06,402Na verdade, tenho a certezaque o far.

    3100:04:06,411 --> 00:04:08,363

    E o que vais fazer?3200:04:09,414 --> 00:04:11,240Vou prend-lo.

    3300:04:12,625 --> 00:04:16,537s demais, Soap. Vamos imaginarque consegues mesmo,

    3400:04:17,046 --> 00:04:18,831

    porque que farias tal coisa?

    3500:04:18,840 --> 00:04:22,543Ele faz a esses sacanas aquiloque s podemos fazer em sonhos.

    3600:04:22,886 --> 00:04:25,630Ink, no te metas em sarilhos.

    3700:04:25,638 --> 00:04:27,256

    Est bem.

    3800:04:27,265 --> 00:04:29,759No te preocupes, pai.

    3900:04:35,648 --> 00:04:37,141Oua...

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    4/72

    4000:04:38,276 --> 00:04:40,311Oua, s...

    4100:04:40,778 --> 00:04:44,815- Tenha calma, est bem?- Nicky, o que achas que vou fazer?

    4200:04:44,824 --> 00:04:46,651Dar-lhe um ataque cardaco?

    4300:04:53,583 --> 00:04:56,744- Desaparece.- Dem-me uno minuto.

    4400:04:59,297 --> 00:05:03,959Resolveste perfeitamenteo assunto da testemunha.

    45

    00:05:04,635 --> 00:05:06,962Foi canja, tio G.

    4600:05:10,016 --> 00:05:12,343- Est com ptimo aspecto.- No estou nada.

    4700:05:12,351 --> 00:05:14,303Cago num saco,pelo amor de Deus.

    4800:05:14,311 --> 00:05:17,264Bem, sempre lhe poupaa viagem casa de banho, no ?

    4900:05:17,273 --> 00:05:20,809Vieste aqui para discutirum assunto privado.

    5000:05:20,985 --> 00:05:22,311Nas docas!

    5100:05:22,319 --> 00:05:24,021Sim, claro.Cristu Bulat.

    5200:05:24,029 --> 00:05:27,107Ouvi dizer que um psicopata.Acabou de desembarcar.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    5/72

    5300:05:27,116 --> 00:05:30,486O Cristu tem uma cargae precisa de um porto seguro.

    5400:05:30,494 --> 00:05:32,154Fiz com que o meu homemna alfndega,

    5500:05:32,163 --> 00:05:33,655o Simmons,trabalhe nessa noite.

    5600:05:33,664 --> 00:05:36,575Os rapazes do sindicato quecarregam. Ganhamos 10 milhes.

    5700:05:36,584 --> 00:05:39,703- No temos de nos chatear com nada.

    - Dez milhes?5800:05:39,878 --> 00:05:43,415- Que raio que o Cristu traz?- No sei.

    5900:05:43,591 --> 00:05:46,126Um tipo qualquerde carga biolgica.

    60

    00:05:46,135 --> 00:05:48,128Uma carga biolgica.

    6100:05:48,137 --> 00:05:50,672J sabia!

    6200:05:50,681 --> 00:05:53,383Provavelmente para os rabesde Queens.

    63

    00:05:53,392 --> 00:05:57,679- O Cristu garantiu que no fica aqui.- No tocamos nessas porcarias.

    6400:05:57,688 --> 00:06:00,515Caso a sua memria esteja a falharjuntamente com o resto,

    65

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    6/72

    00:06:00,524 --> 00:06:03,018relembro-lhe que eu que soua maior fonte de lucro.

    6600:06:03,026 --> 00:06:05,687- No sou estpido.- Estpido?

    6700:06:05,696 --> 00:06:11,401s to maluquinho como o teu irmo,o Loony Bin Jim.

    6800:06:11,410 --> 00:06:14,488Devia ter-vos internado, aos dois.

    6900:06:14,496 --> 00:06:17,199Mais uma palavra sobre o meu irmo,e juro que...

    70

    00:06:17,541 --> 00:06:20,660E o qu?Faz s um movimento, seu cabro!

    7100:06:20,669 --> 00:06:23,205Ento, vamos ter calma,est bem?

    7200:06:26,591 --> 00:06:29,044J lhes dei muito a ganhar.

    7300:06:29,052 --> 00:06:32,422Por isso comam e calem, rapazes.

    7400:06:37,644 --> 00:06:40,221No vamos comer com o velhadas,percebeste?

    7500:06:40,856 --> 00:06:43,058D-me uma bebida, Pittsy.

    7600:07:27,819 --> 00:07:29,020Que raio?

    7700:07:33,950 --> 00:07:35,234Pittsy!

    7800:08:22,581 --> 00:08:24,325

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    7/72

    Vamos.

    7900:08:59,243 --> 00:09:00,694Vamos separar-nos.

    8000:09:00,703 --> 00:09:02,362No devamos esperarpelos reforos?

    8100:09:15,050 --> 00:09:17,669Polcia! Pare!

    8200:09:26,603 --> 00:09:29,306Oua, o Billy Russoti est a fugir.

    8300:09:29,314 --> 00:09:30,974Um Rover prateado.

    84

    00:09:30,983 --> 00:09:33,435Pode querer ir at s docas,primeiro.

    8500:09:42,744 --> 00:09:45,697Bolas, esta doeu!

    8600:09:48,750 --> 00:09:51,077- O que te aconteceu?- Foi o teu Vingador.

    8700:09:51,086 --> 00:09:54,622Desarmou-me, ameaou-mecom uma arma e roubou o teu carro.

    8800:09:54,631 --> 00:09:57,083- Onde que raio estavas?- Eu sabia que ele aparecia.

    8900:09:57,092 --> 00:09:59,794D-me o teu relatrio.

    9000:09:59,803 --> 00:10:02,589Vamos, Saffiotti, conta-me tudo...

    9100:10:02,597 --> 00:10:04,632Como que foi?

    92

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    8/72

    00:10:12,107 --> 00:10:13,766IRMOS RUSSOTI

    9300:11:28,557 --> 00:11:31,302Lamento muitopela sua famlia, Billy.

    9400:11:32,311 --> 00:11:35,139H males que vmpor bem.

    9500:11:35,147 --> 00:11:36,348O qu?

    9600:11:36,357 --> 00:11:38,559J estava na alturade eu tomar as rdeas.

    9700:11:38,567 --> 00:11:42,396

    Graas ao Vingador, nem preciseide sujar as mos.

    9800:11:44,240 --> 00:11:46,275Onde que esto teu patro?

    9900:11:46,283 --> 00:11:50,737- Que raio que ele est aqui a fazer?- Tem calma. Pedi-lhe para vir.

    10000:11:51,247 --> 00:11:53,782O meu homem.Como ests?

    10100:11:53,791 --> 00:11:57,703- Quem raio so estes maricas?- So meus colegas.

    10200:11:57,711 --> 00:12:00,664So muito talentosos

    a entregar encomendas.

    10300:12:00,673 --> 00:12:05,168Nenhuma montanha alta demais,nenhum rio demasiado profundo.

    10400:12:06,220 --> 00:12:08,714Est bem, est bem, j chega.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    9/72

    10500:12:08,722 --> 00:12:11,550- Pittsy, d-me dinheiro.- Est na altura de trabalhar.

    10600:12:11,558 --> 00:12:12,926Temos pouco dinheiro,chefe.

    10700:12:12,935 --> 00:12:15,721Fomos buscar 200 milao estaleiro do Lucciano.

    10800:12:15,729 --> 00:12:18,098Tive de os lavaratravs do Pussycat Lounge.

    10900:12:18,106 --> 00:12:22,018- Como me mandou, lembra-se?

    - Bem, tr-los amanh.11000:12:22,027 --> 00:12:24,062- Certo, chefe.- Toma.

    11100:12:24,071 --> 00:12:27,441Vinte maos de notas de 100,mil cada. Tudo contadinho.

    112

    00:12:27,449 --> 00:12:29,276Vai at ao porto,faz o que tens a fazer,

    11300:12:29,284 --> 00:12:31,903salta a vedao,entrega o dinheiro.

    11400:12:34,206 --> 00:12:35,574Onde que vais?

    11500:12:36,083 --> 00:12:39,744Importam-se que saiapelo telhado e no pela porta?

    11600:12:39,753 --> 00:12:42,706- Como queiras.- s um anjinho.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    10/72

    11700:13:13,620 --> 00:13:15,113O que foi?

    11800:13:52,283 --> 00:13:53,484Oh, no!

    11900:13:53,868 --> 00:13:55,111Que raio foi isso?

    12000:13:55,119 --> 00:13:57,280Agente ferido.Repito, agente ferido! Raios!

    12100:13:57,288 --> 00:13:59,407Eu vou ver, chefe.

    12200:14:11,928 --> 00:14:13,129Pai!

    12300:14:13,137 --> 00:14:15,715No, eu trato disso.Vai chamar os guardas.

    12400:14:16,515 --> 00:14:18,217Pittsy!

    12500:14:30,279 --> 00:14:34,858Raios te partam, cabro!

    Raios te partam, Castle!

    12600:14:36,786 --> 00:14:38,028Anda, Castle!

    12700:14:40,748 --> 00:14:44,702Vai-te lixar!Vai-te lixar, Castle, seu...

    12800:14:46,545 --> 00:14:50,040

    Vai-te lixar, Castle! Raios!A minha cara!

    12900:14:50,049 --> 00:14:53,210Pittsy! Pittsy! Pittsy!

    13000:14:53,761 --> 00:14:56,213A minha cara!

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    11/72

    13100:14:56,222 --> 00:15:00,843Raios!Pittsy! Pittsy! Pittsy!

    13200:15:01,352 --> 00:15:02,886Ali est ele!

    13300:15:05,773 --> 00:15:08,058Rpido, rpido!

    13400:15:08,067 --> 00:15:09,893Ali em cima!

    13500:15:10,027 --> 00:15:11,728Mexam-se!

    13600:15:17,034 --> 00:15:18,652

    Ali em cima!13700:15:23,874 --> 00:15:25,409Raios!

    13800:15:28,003 --> 00:15:29,913Ali em cima!

    13900:15:53,862 --> 00:15:56,106- FBI. Larguem as armas.

    - Oh, merda, merda.

    14000:15:56,114 --> 00:15:58,817Vocs dois, subam as escadas.Equipa 1, venham comigo.

    14100:15:59,201 --> 00:16:00,402No se mexam!

    14200:16:00,410 --> 00:16:03,279

    FBI! Larguem as armas.

    14300:18:01,196 --> 00:18:02,940Temos aqui um vivo!

    14400:18:02,948 --> 00:18:05,400Cubram esses cinco metrosem cada direco.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    12/72

    14500:18:05,784 --> 00:18:07,069O Billy the Beaut.

    14600:18:07,077 --> 00:18:09,238Disseste Billy the Beaut?

    14700:18:09,538 --> 00:18:12,449- J no bonito, pois no?- Tragam-no, pode ser que sobreviva.

    14800:18:13,917 --> 00:18:17,913- Espera a.- Repito, Nicholas Donatelli Jr.

    14900:18:19,423 --> 00:18:22,918Contactem a famlia do Donatelli.Podem perguntar ao Miller se...

    15000:18:23,927 --> 00:18:26,546O Senhor amor e compaixo.

    15100:18:26,555 --> 00:18:30,300Esparso na irae rico em misericrdia.

    15200:18:30,309 --> 00:18:33,428No nos trata de acordocom os nossos pecados,

    15300:18:33,437 --> 00:18:36,598nem nos retribui de acordocom as nossas faltas.

    15400:18:36,607 --> 00:18:39,476Assim como os pais tm compaixopelos seus filhos,

    15500:18:39,484 --> 00:18:42,813

    o Senhor tem piedade por aquelesque O temem.

    15600:18:42,821 --> 00:18:47,567Pois Ele sabe aquilo de que somosfeitos, Ele sabe que somos apenas p.

    15700:18:48,535 --> 00:18:51,780

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    13/72

    Quanto a ns,os nossos dias so como relva.

    15800:18:51,788 --> 00:18:54,449Desabrochamos como as floresdo campo.

    15900:18:54,666 --> 00:18:57,202O vento sopra, e desaparecemos.

    16000:18:57,210 --> 00:19:00,622No retornamos nossa terra.

    16100:19:10,265 --> 00:19:11,758Lamento muito a sua perda.

    16200:19:11,766 --> 00:19:13,301Obrigada.

    16300:19:25,155 --> 00:19:26,731Quem comprometeu o Donatelli?

    16400:19:26,740 --> 00:19:29,108Tem calma, Budiansky,no foi culpa de ningum.

    16500:19:29,117 --> 00:19:30,735Ningum podia preverque o Castle

    16600:19:30,744 --> 00:19:32,862declarasse poca de caa Cosa Nostra.

    16700:19:32,871 --> 00:19:34,072Por favor...

    16800:19:34,080 --> 00:19:36,783Est bem, o Donatelli

    mandou-nos uma mensagem.

    16900:19:36,791 --> 00:19:38,785Disse que ia aconteceralgo em grande.

    17000:19:38,793 --> 00:19:40,411Pediu a Segurana Interna.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    14/72

    17100:19:40,420 --> 00:19:43,581Temos vigiado o Russoti 24 horaspor dia. Quando estvamos prestes

    17200:19:43,590 --> 00:19:46,000a descobrir o que era,o Donatelli foi morto.

    17300:19:46,009 --> 00:19:48,461Acredita, ningum estmais chateado que eu.

    17400:19:48,469 --> 00:19:50,630Como que ainda no apanhmoso Frank Castle?

    17500:19:50,638 --> 00:19:53,257Porque temos uma ameaa

    nacional, real.17600:19:53,266 --> 00:19:57,845Pelo que sei, isso mais importanteque apanhar um vigilante qualquer.

    17700:19:58,021 --> 00:19:59,347Vamos.

    17800:20:03,568 --> 00:20:06,354

    - Ol.- Ol.

    17900:20:06,529 --> 00:20:09,273Vou apanhar este tipo, Angie.

    18000:20:09,574 --> 00:20:11,359Prometo-te.

    18100:21:42,875 --> 00:21:44,826

    12 ESQUADRA

    18200:21:48,547 --> 00:21:51,124Ouvi dizer que o FBIia mandar um baby-sitter.

    18300:21:51,258 --> 00:21:52,626Ligao.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    15/72

    18400:21:52,634 --> 00:21:55,962Trinta anos na Polcia, e ainda no seio que que isso significa.

    18500:21:56,471 --> 00:21:59,925Temos uma certa forma de fazeras coisas, agente Budiansky.

    18600:21:59,933 --> 00:22:02,260Como deixar assassinos em massaem liberdade?

    18700:22:02,978 --> 00:22:06,473H quatro anos que este Vingadorsemeia o caos.

    18800:22:06,481 --> 00:22:08,767E ainda no o apanhou.

    18900:22:08,775 --> 00:22:12,896Estou enterrado at ao pescoo,como pode ver.

    19000:22:13,321 --> 00:22:15,273Os seus amigos do FBIdisseram-me

    19100:22:15,282 --> 00:22:17,817

    que estamos sobuma ameaa terrorista.

    19200:22:17,951 --> 00:22:19,486Os nova-iorquinosso um pouco

    19300:22:19,494 --> 00:22:21,446sensveis a isso,se que me percebe.

    19400:22:21,454 --> 00:22:23,364Os meus homensesto a tentar perceber

    19500:22:23,373 --> 00:22:26,034o que que o seu colega encontrouquando se infiltrou.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    16/72

    19600:22:26,167 --> 00:22:28,328Se calhar, se vocs nos inclussem

    19700:22:28,336 --> 00:22:31,331nas vossas operaes especiais,de vez em quando,

    19800:22:31,339 --> 00:22:35,710- tudo isto podia ter sido evitado.- Com todo o respeito, comandante,

    19900:22:35,719 --> 00:22:37,337isso...

    20000:22:37,512 --> 00:22:38,713... treta.

    20100:22:39,764 --> 00:22:41,925

    E se tivesse sidoum dos seus homens?

    20200:22:41,933 --> 00:22:44,302Deitado numa poado prprio sangue?

    20300:22:45,019 --> 00:22:47,013Os seus bfias

    204

    00:22:47,021 --> 00:22:49,974estariam a batera todas as portas desta cidade.

    20500:22:50,233 --> 00:22:51,476Comandante.

    20600:22:51,484 --> 00:22:53,478Sabe que mais, comandante?

    207

    00:22:53,945 --> 00:22:58,149O Destacamento Especial do Vingadorbem podia ter mais um homem.

    20800:23:04,038 --> 00:23:06,073Sala 12.

    20900:23:06,082 --> 00:23:08,075

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    17/72

    Na cave.

    21000:23:26,894 --> 00:23:30,681Agente Budiansky?Percebi bem o seu nome?

    21100:23:30,690 --> 00:23:33,392O comandante disse-meque vinha a caminho.

    21200:23:33,943 --> 00:23:36,103Bem-vindo ao Destacamento Especialdo Vingador.

    21300:23:36,112 --> 00:23:37,688Sou o detective Martin Soap.

    21400:23:37,989 --> 00:23:39,523 um prazer.

    21500:23:39,782 --> 00:23:42,067Esteja vontade.

    21600:23:42,743 --> 00:23:44,904Tem um diplomaem Psicologia Comportamental?

    21700:23:44,912 --> 00:23:46,822Espantado?

    21800:23:46,831 --> 00:23:48,532No faz mal. uma reaco comum.

    21900:23:50,918 --> 00:23:53,871Ento, o que que faz aqui,exactamente?

    22000:23:54,171 --> 00:23:55,789

    Aqui?

    22100:23:55,798 --> 00:23:58,375Aqui, o ponto de partida.

    22200:23:59,093 --> 00:24:02,713Tenho seguido todos os passos delenos ltimos cinco anos.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    18/72

    22300:24:02,721 --> 00:24:06,842Documentei cada homicdioque correspondia ao seu perfil

    22400:24:06,851 --> 00:24:09,928e recolhi informaes acercade todos os seus conhecidos.

    22500:24:10,396 --> 00:24:11,597Veja isto.

    22600:24:14,316 --> 00:24:15,976H seis anos atrs,

    22700:24:15,985 --> 00:24:19,771Frank Castle era um instrutornas Foras Especiais.

    22800:24:21,365 --> 00:24:24,276E um simples homem de famlia.

    22900:24:24,284 --> 00:24:26,987Um dia, levou a mulher e os filhosa um piquenique

    23000:24:26,995 --> 00:24:30,824e, por azar ou destino,dependendo em qual acredite,

    23100:24:31,125 --> 00:24:33,910testemunharam uma execuoda Mfia.

    23200:24:34,253 --> 00:24:35,746Quando foram descobertos...

    23300:24:38,632 --> 00:24:40,417Mas o Castle sobreviveu.

    23400:24:43,387 --> 00:24:48,800Desde ento, tem vindo a eliminaruma famlia do crime atrs da outra.

    23500:24:52,521 --> 00:24:54,973Estou muito perto, Budiansky.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    19/72

    23600:24:54,982 --> 00:24:58,643A nica coisa que me tem atrapalhado o azar.

    23700:24:59,069 --> 00:25:02,147Mas tenho a sensaoque isso vai mudar em breve.

    23800:25:02,531 --> 00:25:05,317Tenho esperado por algumcomo voc.

    23900:25:06,618 --> 00:25:08,528Leia alguns dossiers,

    24000:25:08,537 --> 00:25:09,863familiarize-se com o caso.

    241

    00:25:09,871 --> 00:25:11,282Vou buscar uma pizzaao Milano's.

    24200:25:11,283 --> 00:25:12,782So as melhores da cidade.

    24300:25:13,375 --> 00:25:14,617Que gaveta?

    244

    00:25:14,626 --> 00:25:17,871- O qu?- Os alegados homicdios do Vingador.

    24500:25:19,506 --> 00:25:21,332 tudo.

    24600:25:58,837 --> 00:26:00,371O que queres, Micro?

    247

    00:26:00,380 --> 00:26:03,666J ouviste falar nojihadi-blogger.com?

    24800:26:03,675 --> 00:26:05,835Estou a fazer-me deguerrilheiro maneta wahhabi,

    249

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    20/72

    00:26:05,843 --> 00:26:08,546que cagou numa grutaprximo do Bin Laden.

    25000:26:08,554 --> 00:26:11,215Acho que te consigo arranjaruns lana-msseis.

    25100:26:11,224 --> 00:26:12,508O que queres?

    25200:26:14,227 --> 00:26:16,387H algum tempo que no te via.

    25300:26:18,398 --> 00:26:20,349Trouxe-te uns presentes.

    25400:26:20,358 --> 00:26:22,476 poca de venda de armas

    na Virgnia.25500:26:22,485 --> 00:26:24,353Sem verificaes, sem problemas.

    25600:26:28,491 --> 00:26:29,734Isso de mais, Frank.

    25700:26:29,867 --> 00:26:32,194Chamemos-lhe

    um pacote de reforma.

    25800:26:34,413 --> 00:26:36,824Eu sei que aquilo do agente do FBIte incomodou,

    25900:26:36,833 --> 00:26:39,118mas isso no significaque tenhas de desistir.

    260

    00:26:39,126 --> 00:26:41,120Todos cometemos erros, Frank.

    26100:26:41,128 --> 00:26:43,581Ests a fazer guerra aos sacanas

    26200:26:43,589 --> 00:26:46,333que se escapam, que se safam.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    21/72

    26300:26:46,342 --> 00:26:49,753Todas as guerras tm danoscolaterais. Sabe-lo bem.

    26400:26:49,762 --> 00:26:52,256Danos colaterais?

    26500:26:56,268 --> 00:26:58,846Matei um agente em misso.

    26600:26:58,854 --> 00:27:01,265Um dos bons.

    26700:27:02,066 --> 00:27:03,684Ele tinha uma famlia.

    26800:27:04,068 --> 00:27:05,811

    No sabias.26900:27:08,197 --> 00:27:10,691Lixei tudo, Micro.

    27000:27:12,701 --> 00:27:14,445Agora, por favor,

    27100:27:14,453 --> 00:27:16,572deixa-me em paz.

    27200:27:34,098 --> 00:27:35,299Onde raio est o Nicky?

    27300:27:37,309 --> 00:27:38,969Ele...

    27400:27:38,977 --> 00:27:40,262...no sobreviveu.

    27500:27:40,270 --> 00:27:42,014O Nicky era um cabrode um informador.

    27600:27:42,022 --> 00:27:43,974Para o FBI.

    277

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    22/72

    00:27:45,359 --> 00:27:47,519E o meu dinheiro?

    27800:27:48,612 --> 00:27:51,022J fomos a casa delee revirmos tudo.

    27900:27:51,031 --> 00:27:53,483Nem sinal de uma chave de cofre,nem nada.

    28000:27:53,492 --> 00:27:55,569Ele tinha familiares?

    28100:27:55,577 --> 00:27:58,405Algum que continueo nome de famlia?

    28200:27:58,413 --> 00:28:01,241

    Sim. O jornal falavada mulher e da filha.

    28300:28:01,249 --> 00:28:02,659ptimo.

    28400:28:02,668 --> 00:28:03,952Vamos procurar l.

    28500:28:03,961 --> 00:28:05,495

    Muito bem.

    28600:28:05,837 --> 00:28:07,205Ento, doutor?

    28700:28:07,214 --> 00:28:08,415Por onde tem andado?

    28800:28:08,423 --> 00:28:10,166- um prazer v-lo.

    - Ol, Billy.

    28900:28:10,467 --> 00:28:13,211Devia ter vistoaqueles idiotas na clnica.

    29000:28:13,220 --> 00:28:16,548Devem ter arranjado o curso

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    23/72

    de Medicina na Internet.

    29100:28:16,556 --> 00:28:18,466Como que acabounuma clnica pblica?

    29200:28:18,475 --> 00:28:20,552O seguro disse que falheium pagamento.

    29300:28:20,560 --> 00:28:22,262D para acreditar?

    29400:28:22,395 --> 00:28:24,848Muito bem. Antes de avanarmos,

    29500:28:24,856 --> 00:28:28,101quero que compreenda a gravidadedos seus ferimentos.

    29600:28:28,193 --> 00:28:30,687No era suposto ter sobrevivido.

    29700:28:30,695 --> 00:28:32,939Bem, por issoque aqui estou, doutor.

    29800:28:32,948 --> 00:28:36,025Tenho o melhor cirurgio plstico

    de Nova Iorque.

    29900:28:36,034 --> 00:28:40,697Os seus msculos faciais, tendes,estrutura ssea, tudo...

    30000:28:40,705 --> 00:28:42,282...foi destrudo.

    30100:28:42,290 --> 00:28:45,368

    No restou um nico centmetrode pele intacta.

    30200:28:45,543 --> 00:28:47,453Avance l com isso!

    30300:28:48,254 --> 00:28:49,789Muito bem.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    24/72

    30400:28:49,798 --> 00:28:51,541Vamos a isto.

    30500:28:52,509 --> 00:28:55,169Preciso que se senteum pouco mais para a frente.

    30600:28:55,428 --> 00:28:56,629Certo.

    30700:29:00,308 --> 00:29:02,176Muito bem.

    30800:29:04,395 --> 00:29:06,013Polmeros...

    30900:29:11,069 --> 00:29:14,730

    ...algumas placas de metalestrategicamente colocadas...

    31000:29:16,699 --> 00:29:20,319...e um pouco de couro.

    31100:29:20,745 --> 00:29:22,572Um pouco de qu?

    31200:29:34,300 --> 00:29:37,086

    Tenho de falar com o meu mdicoa ss.

    31300:29:37,094 --> 00:29:40,214Sim. Sim, claro, Billy.

    31400:29:44,769 --> 00:29:47,847Que raio se passa contigo?No te consegues controlar?

    315

    00:29:47,855 --> 00:29:49,473Sabes como ele sensvel.

    31600:29:49,482 --> 00:29:53,435Desculpa, pai, s que...J alguma vez viste algo to...

    31700:29:53,444 --> 00:29:54,770

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    25/72

    Cala essa matraca!

    31800:30:22,514 --> 00:30:23,799Tudo bem, chefe?

    31900:30:24,558 --> 00:30:26,218Muito melhor, obrigado.

    32000:30:39,823 --> 00:30:41,984Vou para o carro.

    32100:30:51,376 --> 00:30:53,078Chega de distraces.

    32200:30:53,086 --> 00:30:54,830Temos de nos concentrarnos meus objectivos.

    323

    00:30:54,838 --> 00:30:56,456Primeiro:

    32400:30:57,216 --> 00:30:59,126Temos de recuperar o meu dinheiro.

    32500:30:59,134 --> 00:31:02,087Segundo, vamos livrar-nosdo Frank Castle.

    326

    00:31:02,095 --> 00:31:04,381Mas ele matou uns 30 de ns.

    32700:31:04,389 --> 00:31:07,634Como que o vamos matarantes que ele nos mate a ns?

    32800:31:07,643 --> 00:31:09,469O meu irmo vai tratar disso.

    329

    00:31:09,478 --> 00:31:11,513- O Loony Bin Jim?- Cala-te!

    33000:31:12,189 --> 00:31:14,808Ele chama-se James.

    33100:31:14,816 --> 00:31:18,895

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    26/72

    No Loony Bin Jim, nem L.B.J. James.

    33200:31:18,904 --> 00:31:21,022Desculpe. boa ideia.

    33300:31:21,031 --> 00:31:23,566A srio, .

    33400:31:24,117 --> 00:31:25,318No lhe ligue.

    33500:31:25,327 --> 00:31:29,239Ele no pensa antes de falar,como a me dele.

    33600:31:29,247 --> 00:31:30,699Desculpe l isto, Billy.

    33700:31:31,416 --> 00:31:33,618O Billy morreu.

    33800:31:33,710 --> 00:31:35,829Daqui em diante...

    33900:31:36,046 --> 00:31:38,623...chamem-me Jigsaw.

    340

    00:32:30,767 --> 00:32:32,927ASILOKENTWORTH

    34100:32:45,698 --> 00:32:47,191Ele meu.

    34200:32:47,200 --> 00:32:50,236Billy, estou a falar contigo!

    343

    00:32:54,373 --> 00:32:56,659Pap!

    34400:33:07,178 --> 00:33:09,922Como te sentes hoje,Loony Bin Jim?

    34500:33:22,902 --> 00:33:25,396

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    27/72

    Que bom, que bom.

    34600:33:29,658 --> 00:33:32,778Delicioso.

    34700:33:35,164 --> 00:33:37,658- O que foi?- o Dr. Basner. Abra a porta!

    34800:33:37,666 --> 00:33:39,660Sim, doutor.

    34900:33:58,854 --> 00:34:00,597Billy?

    35000:34:00,814 --> 00:34:02,516s tu?

    351

    00:34:05,068 --> 00:34:07,521Sim.

    35200:34:07,654 --> 00:34:11,525Ests com ptimo aspecto, mano.

    35300:34:16,621 --> 00:34:19,783Ink, tira-lhe isto, imediatamente.

    35400:34:20,334 --> 00:34:23,620

    Pittsy, vai abrir as portasde todas as celas,

    35500:34:23,628 --> 00:34:27,290- leva toda a gente at sada.- para j, Billy.

    35600:34:27,299 --> 00:34:28,667Jigsaw.

    357

    00:34:30,093 --> 00:34:31,586Eu trato deste tipo.

    35800:34:31,595 --> 00:34:33,963Oh, no, mano.

    35900:34:34,556 --> 00:34:36,549O gordalhao meu.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    28/72

    36000:34:37,559 --> 00:34:39,552Claro.

    36100:34:42,230 --> 00:34:45,225Vou ter o meu pur de ma de volta.

    36200:34:46,234 --> 00:34:48,061Sabias...

    36300:34:48,069 --> 00:34:52,649...que pur de ma e rinsso uma especialidade na Sucia?

    36400:34:54,367 --> 00:34:55,902Sabias?

    36500:34:56,578 --> 00:34:57,820

    Sim.36600:34:59,414 --> 00:35:05,787Que bom, que bom, que bom,esta papinha na minha barriguinha.

    36700:35:07,714 --> 00:35:09,582No!

    36800:35:13,928 --> 00:35:15,630

    O que acha, chefe?

    36900:35:15,638 --> 00:35:17,882- Isto ainda pode dar jeito.- Para qu?

    37000:35:18,183 --> 00:35:23,221Bem, caso ele comecea sentir-se pior.

    371

    00:35:27,734 --> 00:35:30,144Acho que ele est ptimo.

    37200:36:03,561 --> 00:36:04,804Est a tapar-me a luz.

    37300:36:16,907 --> 00:36:19,318Para a prxima vez

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    29/72

    em que algum te tape a luz.

    37400:36:29,044 --> 00:36:31,622Afasta-te j da minha filha!

    37500:36:31,630 --> 00:36:33,165Me, isso conversa pai!

    37600:36:33,173 --> 00:36:34,416Vai para dentro, Grace.

    37700:36:39,513 --> 00:36:43,759Meteste-te com a famlia erradano dia errado, cabro.

    37800:36:46,103 --> 00:36:49,348Voc, voc ...

    379

    00:36:50,149 --> 00:36:51,808O que est aqui a fazer?

    38000:36:51,817 --> 00:36:54,144O que o faz pensarque pode vir aqui?

    38100:36:54,153 --> 00:36:56,396- Vai assustar a criana.- Cale-se!

    38200:36:56,405 --> 00:36:57,606Cale essa boca!

    38300:36:59,783 --> 00:37:02,778- Desculpe.- Mandei-o calar.

    38400:37:04,913 --> 00:37:06,948O que isto?

    38500:37:07,457 --> 00:37:09,367Uma pequena ajuda.

    38600:37:09,459 --> 00:37:11,036No.

    38700:37:11,044 --> 00:37:13,205

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    30/72

    No, no tem o direito de fazer isso.

    38800:37:13,213 --> 00:37:15,207No pode matar o meu maridoa sangue frio

    38900:37:15,215 --> 00:37:17,042e depois ir a uma caixa multibanco.

    39000:37:17,175 --> 00:37:18,627 para a sua filha.

    39100:37:20,053 --> 00:37:23,173Isto o que merece.

    39200:37:23,181 --> 00:37:25,050O que fez ao Nick...

    393

    00:37:29,396 --> 00:37:30,972Quem o vinga a ele?

    39400:37:34,192 --> 00:37:36,519Ele ensinou-a a disparar.

    39500:37:37,571 --> 00:37:40,273Um bom agente mantma famlia segura,

    396

    00:37:40,282 --> 00:37:42,776mas no podia estarsempre aqui.

    39700:37:44,661 --> 00:37:47,238Levou-a ao campo de tiro.

    39800:37:47,455 --> 00:37:49,407Ensinou-lhe o que fazer.

    399

    00:37:51,918 --> 00:37:54,996 aqui.

    40000:37:57,632 --> 00:37:59,626Aperte...

    40100:37:59,926 --> 00:38:01,336...no puxe.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    31/72

    40200:38:12,230 --> 00:38:15,224No encontro a minhacaneta vermelha.

    40300:38:18,319 --> 00:38:21,606Me, preciso dela.

    40400:38:27,161 --> 00:38:28,988Fique com isso.

    40500:39:12,873 --> 00:39:14,325 isto, chefe?

    40600:39:14,333 --> 00:39:15,659Sim.

    40700:39:15,668 --> 00:39:17,661

    Boa, mano!40800:39:17,670 --> 00:39:20,080- teu?- Ainda no.

    40900:39:20,089 --> 00:39:23,334O Cesare costumava arrend-lopara as quecas com prostitutas.

    410

    00:39:23,342 --> 00:39:26,795Vamos para dentroantes que congele os tomates.

    41100:39:44,530 --> 00:39:46,106O que se passa, Billy?

    41200:39:47,241 --> 00:39:50,152Quando penso que estou bem...

    413

    00:39:50,494 --> 00:39:52,487...vejo o meu reflexo nalgum lado...

    41400:39:54,289 --> 00:39:56,867...e pareo horrvel.

    41500:39:58,711 --> 00:40:01,204O que que ele me fez?

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    32/72

    41600:40:01,880 --> 00:40:03,206No, no, no chores.

    41700:40:03,215 --> 00:40:05,208No chores, mano.

    41800:40:05,217 --> 00:40:08,128Vai correr tudo bem.

    41900:40:08,137 --> 00:40:10,964Prometo-te duas coisas.

    42000:40:10,973 --> 00:40:13,884A primeira: vou encontrar o Castle

    42100:40:13,892 --> 00:40:19,222e vou mat-lo, lenta e dolorosamente.

    42200:40:19,231 --> 00:40:26,062A segunda: nunca mais vais terde olhar para o teu reflexo,

    42300:40:26,071 --> 00:40:29,024enquanto estiveres comigo.

    42400:41:35,848 --> 00:41:39,135J no est na Transilvnia,

    Cristu.

    42500:41:39,143 --> 00:41:40,970No falamos vampirs.

    42600:41:40,979 --> 00:41:43,139 russo.

    42700:41:45,400 --> 00:41:46,934O meu homem est preocupado.

    42800:41:47,902 --> 00:41:51,480Se o Vingador lhe fez isto cara,

    42900:41:51,489 --> 00:41:53,107o que que ele far ao nosso acordo?

    430

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    33/72

    00:41:53,533 --> 00:41:57,945A lngua mais comprida do queque a maior parte das pessoas pensa.

    43100:41:57,954 --> 00:42:01,449Pergunte ao seu homem como que ele vai dizer essas merdas

    43200:42:01,457 --> 00:42:03,159quando eu lha arrancar.

    43300:42:06,170 --> 00:42:07,663J chega.

    43400:42:07,672 --> 00:42:09,957O Vingador no problema.

    43500:42:09,966 --> 00:42:12,126As docas so minhas.

    43600:42:12,385 --> 00:42:15,421O meu aspecto no tem nadaque ver com isto.

    43700:42:15,429 --> 00:42:17,214Toda a gente,

    43800:42:17,223 --> 00:42:21,177desde a segurana local

    alfndega, est a meu soldo.

    43900:42:21,352 --> 00:42:26,432Muito sinceramente,este trabalho no possvel sem mim.

    44000:43:06,730 --> 00:43:09,599As minhas sinceras desculpas.

    44100:43:09,608 --> 00:43:13,312

    O meu pai sempre disseque no se deve insultar o anfitrio.

    44200:43:14,071 --> 00:43:15,689Parece ser um homem sensato.

    44300:43:16,865 --> 00:43:19,526No sabe nada do meu pai.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    34/72

    44400:43:26,500 --> 00:43:28,452Trs dias.

    44500:43:28,835 --> 00:43:30,495Tm de ser 12 milhes.

    44600:43:33,674 --> 00:43:35,041Tnhamos combinado 10.

    44700:43:35,384 --> 00:43:36,668Ambos sabemos

    44800:43:36,677 --> 00:43:41,089que essa porcaria biolgica que esta transportar no vai sair da cidade.

    44900:43:41,890 --> 00:43:45,343

    Vai vend-la aos rabes de Queens.45000:43:45,602 --> 00:43:48,263Os portos esto a abarrotarde agentes da Segurana Interna.

    45100:43:48,271 --> 00:43:51,016Vai ser precisa muita massapara no dar nas vistas.

    452

    00:44:01,868 --> 00:44:05,613Sempre soube que irias serum bom chefe, Billy.

    45300:44:05,622 --> 00:44:07,407Obrigado, mano.

    45400:44:49,666 --> 00:44:51,158Os Latin Kings.

    455

    00:44:52,460 --> 00:44:53,995Deixa-o em paz, Frank.

    45600:44:54,003 --> 00:44:55,496Conheces este traste?

    45700:44:55,713 --> 00:44:57,331Ex-traste.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    35/72

    45800:44:57,340 --> 00:44:58,833Pois.

    45900:44:58,841 --> 00:45:00,835 um menino do coro.

    46000:45:00,843 --> 00:45:03,004- Vai-te lixar, branquelas.- Olha a lngua.

    46100:45:03,262 --> 00:45:04,755 uma fraude de gnio.

    46200:45:04,764 --> 00:45:07,591Sabes como a Polcia tem aquelesprogramas de entrega de armas?

    463

    00:45:07,600 --> 00:45:09,510S que nunca funcionam.

    46400:45:09,519 --> 00:45:13,514Que bandido que vai confiarnum polcia, no ?

    46500:45:13,523 --> 00:45:17,476Mas estes gangsters taradosadoram o Carlos.

    46600:45:17,777 --> 00:45:20,187Olham para aquelas tatuagens,

    46700:45:20,196 --> 00:45:22,064e sabem que genuno.

    46800:45:22,073 --> 00:45:25,943Tiramos as armas das ruase ficas com elas.

    46900:45:25,951 --> 00:45:28,988Nunca vi um gangster regenerado.

    47000:45:28,996 --> 00:45:30,656So demasiado estpidos.

    47100:45:32,208 --> 00:45:33,534

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    36/72

    Ele honesto, Frank.

    47200:45:35,086 --> 00:45:37,788Olhe, me, est aqui o Frank.

    47300:45:37,797 --> 00:45:40,666Ele disse para comer, sim?

    47400:45:40,674 --> 00:45:41,959Como que ela est?

    47500:45:42,760 --> 00:45:44,712Bem.

    47600:45:45,846 --> 00:45:50,217Desde que tenha os programasde culinria, est bem.

    477

    00:45:50,226 --> 00:45:51,844 a nica coisaa que presta ateno.

    47800:45:52,144 --> 00:45:54,513Mas j alguma coisa, no ?

    47900:45:58,067 --> 00:46:00,060Ouve, eu...

    480

    00:46:00,402 --> 00:46:04,022S vim para te dizer que vou sairda cidade por uns tempos.

    48100:46:04,031 --> 00:46:06,066Sair da cidade?

    48200:46:10,371 --> 00:46:12,239Desculpa.

    483

    00:46:12,706 --> 00:46:15,659Nunca imaginei o Vingadora ter um fim-de-semana prolongado.

    48400:46:15,918 --> 00:46:17,869No tenciono voltar.

    48500:46:18,921 --> 00:46:22,582

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    37/72

    Presumo que as coisas em casado Donatelli no correram muito bem?

    48600:46:24,760 --> 00:46:27,546Sabias que o Billy Russotisobreviveu?

    48700:46:27,930 --> 00:46:29,756Ouvi falar.

    48800:46:31,516 --> 00:46:33,593A Polcia que trate dele.

    48900:46:33,602 --> 00:46:36,012Ambos sabemos que no tmprovas contra ele.

    49000:46:36,021 --> 00:46:39,057Tm as mos atadas.

    para isso que serve o Vingador.49100:46:39,066 --> 00:46:42,269 por isso que acredito em ti,que te apoiei estes anos todos.

    49200:46:42,277 --> 00:46:45,605Queres que te avise quando aconteceralguma coisa Mrs. Donatelli?

    493

    00:46:45,614 --> 00:46:47,274Porque isso que vai acontecer.

    49400:46:47,282 --> 00:46:49,401Achas que eleno se vai querer vingar?

    49500:46:49,409 --> 00:46:52,320No uma questo de "talvez",e sim de "quando".

    49600:47:02,506 --> 00:47:04,457- Arranja um par de Berettas.- Para qu?

    49700:47:07,427 --> 00:47:08,670Trs...

    498

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    38/72

    00:47:08,678 --> 00:47:09,879...dois...

    49900:47:09,888 --> 00:47:11,631...um.

    50000:47:14,309 --> 00:47:17,178O Russoti o ltimo,depois acabou.

    50100:47:17,187 --> 00:47:18,721Que Deus te oua.

    50200:47:18,855 --> 00:47:20,431Sabes onde ele est?

    50300:47:20,440 --> 00:47:22,433No conheo a localizao dele.

    50400:47:22,442 --> 00:47:25,019Mataste os companheiros deleque eu conhecia.

    50500:47:25,028 --> 00:47:26,729Vi-o com uns tipos novos.

    50600:47:26,738 --> 00:47:29,565O chefe era negro,com dreadlocks.

    50700:47:29,574 --> 00:47:31,734Fez umas acrobaciasnos telhados.

    50800:47:31,743 --> 00:47:34,028 o Maginty e o gang dele.

    50900:47:34,037 --> 00:47:36,155 um sacana terrvel.

    51000:47:36,164 --> 00:47:38,866Anda sempre com uma mocade meth.

    51100:47:45,965 --> 00:47:47,583Anda.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    39/72

    51200:47:47,842 --> 00:47:50,503Queres encontrar este tipo ou no?

    51300:47:53,431 --> 00:47:54,632Portem-se bem.

    51400:48:04,442 --> 00:48:08,604- Andava sua procura.- Agente Budiansky, descontraia-se.

    51500:48:08,738 --> 00:48:10,982Tenho de encontrar o Castle.Onde que ele est?

    51600:48:11,240 --> 00:48:14,276Bolas, acabou de sairagora mesmo.

    517

    00:48:15,369 --> 00:48:17,363Espere, espere.

    51800:48:17,538 --> 00:48:19,782Sabe o que gosto de fazer?

    51900:48:19,916 --> 00:48:22,535Gosto de me sentar no carro,

    52000:48:22,543 --> 00:48:26,372

    ouvir a radioamadorae seguir o crime.

    52100:48:26,964 --> 00:48:30,459Podemos encontr-lo por acaso.Em cinco anos, nunca aconteceu,

    52200:48:30,468 --> 00:48:33,879mas tambm no sou o homemmais sortudo face da Terra, sabe?

    52300:48:49,403 --> 00:48:51,897Vamos pelas traseiras.

    52400:49:07,713 --> 00:49:10,624O Maginty e os homens deleesto a planear roubar uma loja

    525

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    40/72

    00:49:10,632 --> 00:49:11,833na 45 e 2.

    52600:49:28,066 --> 00:49:30,227Os suspeitos esto armadose so perigosos.

    52700:49:30,235 --> 00:49:34,064Repito, os suspeitos esto armadose so perigosos.

    52800:49:34,072 --> 00:49:36,066Vamos a isto.

    52900:49:37,117 --> 00:49:38,610A srio?

    53000:49:38,619 --> 00:49:39,861Conduza.

    53100:49:42,956 --> 00:49:44,699Vamos, vamos.

    53200:50:18,575 --> 00:50:19,776Oh, merda.

    53300:50:33,089 --> 00:50:34,290Por favor.

    53400:50:34,299 --> 00:50:35,750Por favor.

    53500:50:36,509 --> 00:50:39,337- No me mate.- Russoti.

    53600:50:39,345 --> 00:50:41,381- Onde que ele est?- O seu homem, o Jigsaw.

    53700:50:41,389 --> 00:50:44,926Estive agora mesmo com ele.Devia ter-me pago por um trabalho.

    53800:50:44,934 --> 00:50:46,844Mas acontece...

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    41/72

    53900:50:47,770 --> 00:50:50,056...que j no tem dinheiro.

    54000:50:50,064 --> 00:50:54,519Esqueceu-se que deu uma pipade massa quele sacana do FBI.

    54100:50:54,527 --> 00:50:59,524Por isso foi ter com a gajado Donatelli, para o recuperar.

    54200:51:01,200 --> 00:51:03,486Troca por troca.

    54300:51:03,619 --> 00:51:05,363Senhor Vingador.

    54400:51:10,126 --> 00:51:12,703

    Quando que o Donatellise infiltrou?

    54500:51:12,712 --> 00:51:14,705Fomos parceirosna Unidade Anti-Droga.

    54600:51:14,714 --> 00:51:17,083Infelizmente,a maior parte da droga

    54700:51:17,091 --> 00:51:19,502que apanhvamosacabava no meu nariz.

    54800:51:20,344 --> 00:51:23,005Os Assuntos Internos tentaram fazercom que o Nicky me denunciasse.

    54900:51:23,014 --> 00:51:24,215Ele recusou-se.

    55000:51:24,223 --> 00:51:26,550Por isso, mandaram-no trabalharcomo infiltrado.

    55100:51:27,852 --> 00:51:30,179Ele morreu por minha causa.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    42/72

    55200:51:33,065 --> 00:51:35,309Continuas a snifar?

    55300:51:36,694 --> 00:51:37,937No.

    55400:51:37,945 --> 00:51:40,231Isso faz parte do passado.

    55500:51:43,868 --> 00:51:45,402- Raios!- Bolas!

    55600:51:57,882 --> 00:52:00,167Vai volta,vem ter comigo ao outro lado.

    55700:52:24,491 --> 00:52:26,360

    Mam!55800:52:29,872 --> 00:52:31,948Ol, Mrs. Donatelli.

    55900:52:31,957 --> 00:52:34,368Ou devo trat-la por "Miss"de agora em diante?

    56000:52:34,376 --> 00:52:35,744

    O que querem?

    56100:52:35,752 --> 00:52:37,579Estou procura do meu dinheiro,

    56200:52:37,588 --> 00:52:40,165que o chibo do seu maridome roubou.

    56300:52:40,173 --> 00:52:41,875

    No o temos, juro por Deus.

    56400:52:46,138 --> 00:52:47,964Ento e tu, fofinha?

    56500:52:47,973 --> 00:52:50,967Tambm queres jurarpor um amigo imaginrio?

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    43/72

    56600:52:53,812 --> 00:52:55,639Certifiquem-se que elasficam quietas.

    56700:52:55,647 --> 00:52:58,099- Vamos procurar o dinheiro.- Vem c, mida.

    56800:53:02,904 --> 00:53:04,105Pra, cabro!

    56900:53:04,448 --> 00:53:06,483Est preso.

    57000:53:24,593 --> 00:53:26,252Saia do meu caminho!

    571

    00:54:07,677 --> 00:54:09,420DEPARTAMENTODE INVESTIGAO - FBI

    57200:54:16,936 --> 00:54:18,638Oua.

    57300:54:18,646 --> 00:54:21,682O Russoti vai a caminhoda casa do Donatelli.

    57400:54:21,691 --> 00:54:24,352Provavelmente j l est.

    57500:54:24,485 --> 00:54:26,395Tem de me deixar ir.

    57600:54:26,404 --> 00:54:29,231Tem o direito de ficar calado!

    577

    00:54:39,583 --> 00:54:41,494Mam!

    57800:55:06,193 --> 00:55:09,229Raios, a Polcia!

    57900:55:26,588 --> 00:55:29,625- Boa noite, senhores polcias.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    44/72

    - Est tudo bem?

    58000:55:30,801 --> 00:55:32,252No.

    58100:55:32,261 --> 00:55:34,046No est tudo bem.

    58200:55:34,388 --> 00:55:36,506Sigam-me.

    58300:55:44,106 --> 00:55:45,557Senhor polcia...

    58400:55:47,234 --> 00:55:48,935Oh, no, no vais.

    58500:56:03,417 --> 00:56:05,952

    Bom, bom, bom...58600:56:05,961 --> 00:56:09,539Isto ia acontecer mais cedoou mais tarde, no ia?

    58700:56:10,882 --> 00:56:13,752Ouviu mais alguma coisado carro-patrulha?

    588

    00:56:15,428 --> 00:56:16,921Soap.

    58900:56:17,806 --> 00:56:21,259Tentei algumas vezes.No houve resposta.

    59000:56:29,734 --> 00:56:33,688Oua, temos de sair daquiantes que venham mais bfias.

    59100:56:35,073 --> 00:56:36,816- No!- Onde est o meu dinheiro?

    59200:56:36,825 --> 00:56:39,110O meu marido tem um cofrel em cima, no quarto.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    45/72

    59300:56:39,119 --> 00:56:42,989No sei se est l, mas possodar-vos a combinao. 10-12-19-65.

    59400:56:43,540 --> 00:56:45,366Oh, que querido.

    59500:56:45,375 --> 00:56:48,328 a data de aniversriodo falecido marido?

    59600:57:00,306 --> 00:57:01,883Deixem-me ajudar-vos.

    59700:57:08,147 --> 00:57:10,975- Leve-o para a esquadra.- Pode apostar.

    598

    00:57:28,417 --> 00:57:30,077Deixe-me sair.

    59900:57:31,921 --> 00:57:33,873Sabe, Frank...

    60000:57:34,549 --> 00:57:37,001...dar-lhe uma dica de vez em quando uma coisa.

    601

    00:57:37,009 --> 00:57:40,254A palavra-chave da base de dadoscriminal e tal. Mas deix-lo ir?

    60200:57:40,263 --> 00:57:42,381- Soap.- Est bem.

    60300:57:54,568 --> 00:57:56,020Como est?

    60400:58:10,459 --> 00:58:11,660Dezanove.

    60500:58:18,342 --> 00:58:20,085Merda!

    60600:58:22,304 --> 00:58:24,256

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    46/72

    Que se lixe esta...

    60700:58:34,441 --> 00:58:36,268O que foi aquilo?

    60800:58:36,652 --> 00:58:38,562Vai verificar.

    60900:58:40,864 --> 00:58:43,108De que raio ests espera,do Natal?

    61000:59:10,769 --> 00:59:12,262Agora...

    61100:59:12,270 --> 00:59:14,306Tu, senta-te.

    612

    00:59:22,531 --> 00:59:23,940Vou informar a esquadra.

    61300:59:24,491 --> 00:59:27,026Pe as mos atrs das costas.

    61400:59:29,204 --> 00:59:31,948Raios partam, Castle!

    61500:59:33,625 --> 00:59:35,785

    Onde pensa que vai?

    61600:59:37,295 --> 00:59:38,872Castle!

    61700:59:43,134 --> 00:59:46,045Repito, peo reforos imediatos.

    61800:59:53,436 --> 00:59:54,762No se preocupe,

    estou aqui.

    61900:59:54,979 --> 00:59:56,597D-me a sua arma.

    62000:59:59,234 --> 01:00:00,435Merda!

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    47/72

    62101:00:01,611 --> 01:00:03,730Parados!

    62201:00:07,951 --> 01:00:10,194Conseguimos, Budiansky, no foi?

    62301:00:10,203 --> 01:00:11,988Importa-se de me explicar

    62401:00:11,996 --> 01:00:14,282como que um criminosoalgemado escapa

    62501:00:14,290 --> 01:00:17,160do seu carro trancado?

    62601:00:17,168 --> 01:00:19,537O Castle fugidio.

    62701:00:32,433 --> 01:00:34,093Aqui vo ficar em segurana.

    62801:00:35,269 --> 01:00:37,263Ns safamo-nos sozinhas.

    62901:00:37,271 --> 01:00:40,099S at sabermosque o Russoti foi preso.

    63001:00:44,320 --> 01:00:45,896Grace.

    63101:00:45,905 --> 01:00:48,441Grace, vamos embora daqui a pouco,querida.

    63201:00:49,575 --> 01:00:51,569Ela inteligente.

    63301:00:51,953 --> 01:00:53,737V, abre-a.

    63401:01:25,486 --> 01:01:28,772Era da minha filha.

    635

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    48/72

    01:01:30,074 --> 01:01:31,608D c.

    63601:01:53,263 --> 01:01:55,424Pousa isso, querida.

    63701:01:58,685 --> 01:02:00,303Era...

    63801:02:00,437 --> 01:02:02,848...o brinquedo preferido da Lisa.

    63901:02:03,941 --> 01:02:07,978Ficava to zangada quando o irmolho escondia...

    64001:02:08,362 --> 01:02:10,397Ela importa-se que eu brinquecom ele?

    64101:02:12,532 --> 01:02:14,067No.

    64201:02:32,219 --> 01:02:35,338Vais morrer frito pela mortede dois dos meus agentes, Billy.

    64301:02:35,347 --> 01:02:39,050- Quero um advogado.

    - Oh, vais ter um advogado, vais.

    64401:02:39,142 --> 01:02:41,511Mas nenhum advogadote vai conseguir safar desta,

    64501:02:41,519 --> 01:02:42,929seu cabro feioso.

    64601:03:01,581 --> 01:03:03,658

    Agente Miller,o que ests aqui a fazer?

    64701:03:03,958 --> 01:03:05,201O Russoti.

    64801:03:05,210 --> 01:03:08,746- O que que tem que ver com o FBI?

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    49/72

    - O caso do Donatelli.

    64901:03:08,755 --> 01:03:11,874Ele diz que tem informaese que quer fazer um acordo.

    65001:03:11,966 --> 01:03:13,751Algum sabeonde que ele est?

    65101:03:13,760 --> 01:03:15,670Levei-o para a salade interrogatrios.

    65201:03:15,678 --> 01:03:16,921ptimo.

    65301:03:19,599 --> 01:03:20,800Sim?

    65401:03:20,808 --> 01:03:22,760Comandante,sou o agente Miller, do FBI.

    65501:03:22,769 --> 01:03:25,596Creio que foi informadoque eu vou tomar conta disto?

    65601:03:28,775 --> 01:03:31,269

    Este criminoso matoudois dos meus agentes

    65701:03:31,277 --> 01:03:34,939e aterrorizou a viva e a filhade um dos seus agentes.

    65801:03:34,947 --> 01:03:37,650No se esquea disso, Miller.

    659

    01:03:42,830 --> 01:03:44,824Tm sorte por eu os ter abordadoacerca disto.

    66001:03:45,917 --> 01:03:47,576Por eu ser um patriota.

    66101:03:47,585 --> 01:03:49,453

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    50/72

    Tal como vs.

    66201:03:49,545 --> 01:03:51,205Cago vermelho, branco e azul.

    66301:03:51,214 --> 01:03:53,833A razo por que me abordoufoi por ter sido apanhado.

    66401:03:53,841 --> 01:03:55,876Por isso, no insultea minha inteligncia.

    66501:03:56,302 --> 01:03:57,962Diga-me o que sabe.

    66601:03:57,970 --> 01:03:59,463Se valer alguma coisa,

    66701:03:59,472 --> 01:04:02,049recomendarei priso perptuasem liberdade condicional.

    66801:04:03,642 --> 01:04:06,971Este negcio vai ter lugarhoje noite.

    66901:04:09,190 --> 01:04:11,976Sei quando e onde.

    67001:04:12,651 --> 01:04:16,230Por isso, vai dar-nos imunidade,a mim e ao meu irmo,

    67101:04:16,238 --> 01:04:18,148e o dinheiro...

    67201:04:19,450 --> 01:04:22,403...ou vai ter de explicar

    aos jornalistas

    67301:04:22,411 --> 01:04:26,657como que tinha uma pista para acoisa que eliminou metade da cidade,

    67401:04:26,665 --> 01:04:29,827e no fez absolutamente nada.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    51/72

    67501:04:33,464 --> 01:04:35,707J volto.

    67601:04:35,966 --> 01:04:37,626Oh, e Miller?

    67701:04:37,635 --> 01:04:40,128S mais uma coisinha.

    67801:05:45,911 --> 01:05:47,737Satisfeito?

    67901:05:56,671 --> 01:05:58,164Vamos, vamos, vamos!

    68001:05:58,423 --> 01:05:59,666Capturem-nos vivos.

    68101:05:59,674 --> 01:06:02,377Segurana Interna,ponham as armas no cho!

    68201:06:02,385 --> 01:06:04,379Agora!

    68301:06:05,430 --> 01:06:07,090Ests morto.

    68401:06:07,098 --> 01:06:09,926O meu pai vai matar-te,ests a ouvir?

    68501:06:09,934 --> 01:06:12,804O meu pai vai servir-me a tua cabeanuma bandeja.

    68601:06:13,062 --> 01:06:15,056

    Avancem at vossa direita.

    68701:06:16,107 --> 01:06:17,934Afastem-se.

    68801:06:17,942 --> 01:06:19,352Agente Miller.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    52/72

    68901:06:19,986 --> 01:06:21,687Como combinado.

    69001:06:22,238 --> 01:06:24,232A outra condio do nosso acordo?

    69101:06:24,782 --> 01:06:26,692Abandonem a rea.

    69201:06:28,828 --> 01:06:31,948Rezo a Deus para que ele vosencontre e tenham o que merecem.

    69301:06:38,546 --> 01:06:40,164CMPLICE CONHECIDO

    69401:06:40,173 --> 01:06:41,832LINUS LIEBERMAN

    CONHECIDO POR: MICROCHIP69501:06:53,186 --> 01:06:55,513- Quanto tempo que eu...- Muito tempo.

    69601:06:55,813 --> 01:06:58,724- Devias comer.- Grace.

    697

    01:06:58,733 --> 01:07:00,601- O que isto?- Ovos, queijo,

    69801:07:00,610 --> 01:07:02,394C.R., tudo o que tenho.

    69901:07:02,403 --> 01:07:03,979O que C.R.?

    700

    01:07:03,988 --> 01:07:06,482Comida rpida.

    70101:07:06,490 --> 01:07:10,069Comida militar. ptimapara quem no sabe cozinhar.

    70201:07:10,661 --> 01:07:13,656

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    53/72

    Olha, Grace, esta tem gomas.

    70301:07:14,081 --> 01:07:16,492 a melhor de todas.

    70401:07:16,500 --> 01:07:18,327No um pequeno-almoosaudvel.

    70501:07:18,335 --> 01:07:20,371Estou destreinado.

    70601:07:23,382 --> 01:07:25,250Nem mais um passo.

    70701:07:31,849 --> 01:07:34,218- Onde est o Micro?- A me no se est a sentir bem.

    70801:07:34,226 --> 01:07:36,220- No a quis deixar sozinha.- Raios.

    70901:07:36,395 --> 01:07:37,888Tenho de falar com ele.

    71001:07:38,731 --> 01:07:40,390Este o Carlos.

    71101:07:40,399 --> 01:07:42,142Ele ...

    71201:07:42,318 --> 01:07:43,519...um amigo meu.

    71301:07:43,819 --> 01:07:47,231Vai ficar por aquienquanto trato de uns assuntos.

    71401:07:47,239 --> 01:07:50,067- Ol, Carlos. Sou a Grace.- Ol, pequenita.

    71501:07:50,075 --> 01:07:51,693Vamos ser amigos, certo?

    716

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    54/72

    01:07:53,162 --> 01:07:55,530Sim, vamos ser amigalhaos.

    71701:07:55,539 --> 01:07:57,699Isto vai terminar em breve.

    71801:07:57,708 --> 01:07:59,701Depois, podem ir.

    71901:08:06,717 --> 01:08:08,877No v.

    72001:08:23,984 --> 01:08:26,186Fica alerta.

    72101:08:27,404 --> 01:08:29,856No me faas arrepender disto.

    722

    01:08:38,915 --> 01:08:41,076Foi divertido.

    72301:08:41,168 --> 01:08:45,246Agora vamos matar o Castlena toca miservel dele.

    72401:08:45,255 --> 01:08:47,373No, ainda no.

    725

    01:08:47,382 --> 01:08:50,168Primeiro vamos divertir-nos um poucocom isto.

    72601:08:50,176 --> 01:08:53,838Para a prxima, tem de nos enfrentara ns e a um exrcito.

    72701:08:53,847 --> 01:08:55,590Onde vamos arranjarum exrcito?

    72801:08:55,598 --> 01:08:57,967Tal como faz o Tio Sam, mano.

    72901:08:57,976 --> 01:09:00,887Recrutamos em bairrosproblemticos.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    55/72

    73001:09:00,895 --> 01:09:03,598Oferecemos 100 milpara um curso universitrio

    73101:09:03,606 --> 01:09:07,435que nunca obtero, e prometemosque ningum tem de ir para o Iraque.

    73201:09:08,445 --> 01:09:11,606Desde que eu possa matar o Castle.

    73301:09:11,614 --> 01:09:13,733No te preocupes, mano,vais ter essa oportunidade.

    73401:09:13,741 --> 01:09:17,779S me estou a certificarque desta vez ele no escapa.

    73501:09:45,273 --> 01:09:47,224Aqui temos alho, cebola,

    73601:09:47,233 --> 01:09:50,519um pouco de pimento-doceem carne de vaca assada.

    73701:10:06,252 --> 01:10:09,163Ol, fs de desporto.

    73801:10:16,095 --> 01:10:18,631E como ests hoje, meu amigo?

    73901:10:18,764 --> 01:10:20,758Fujam! Saiam daqui!

    74001:10:20,766 --> 01:10:22,426Eh!

    741

    01:10:22,435 --> 01:10:24,428Fiz-te uma pergunta.

    74201:10:24,437 --> 01:10:25,638Fujam!

    74301:10:28,941 --> 01:10:30,726No respondes.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    56/72

    74401:10:30,734 --> 01:10:33,896Acho que vou ter de repetir.

    74501:10:35,614 --> 01:10:37,441Aqui vou eu!

    74601:11:18,740 --> 01:11:20,108ptimo.

    74701:11:20,117 --> 01:11:23,403Tr-las para cimae vem ter comigo aqui.

    74801:11:23,412 --> 01:11:27,407Vamos ver se convencemosuns desgraados a alistarem-se.

    749

    01:11:35,757 --> 01:11:37,876Onde que elas esto?

    75001:11:40,345 --> 01:11:41,588TU PELAS TU AS AMIGAS

    75101:11:41,596 --> 01:11:43,298SE CHEIRARMOS A POLCIA -MORREM!

    752

    01:11:43,306 --> 01:11:45,759Eu tentei. Juro que tentei.

    75301:11:45,767 --> 01:11:47,343Raios partam!

    75401:11:47,352 --> 01:11:49,095No morras!

    75501:11:49,980 --> 01:11:51,639

    Estou a sangrar.

    75601:11:51,648 --> 01:11:53,349J vi isto antes.

    75701:11:53,358 --> 01:11:54,642Cala-te, mido.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    57/72

    75801:11:54,651 --> 01:11:56,060Vais ficar bem.

    75901:11:56,069 --> 01:11:57,729Di muito.

    76001:11:57,737 --> 01:12:00,231Di muito, Frank.

    76101:12:01,032 --> 01:12:03,818No me deixes morrer assim.

    76201:12:03,827 --> 01:12:05,278Assim, no.

    76301:12:16,506 --> 01:12:18,041Vemo-nos no Inferno.

    76401:12:18,466 --> 01:12:21,002Se te vir perto do Inferno,

    76501:12:21,010 --> 01:12:22,462dou-te um pontapde l para fora.

    76601:12:47,995 --> 01:12:49,780H muito tempoque no te via, Frank.

    76701:12:50,540 --> 01:12:53,701O que quer que seja,deve ser muito mau.

    76801:12:53,709 --> 01:12:56,162Se calhar vim aquis para ver um velho amigo, Mike.

    76901:12:56,170 --> 01:12:57,830

    Sim, pois.

    77001:12:57,839 --> 01:13:00,708- No te via desde...- O funeral.

    77101:13:00,716 --> 01:13:02,334Eu sei.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    58/72

    77201:13:02,510 --> 01:13:04,336Tenho lido coisas sobre ti.

    77301:13:04,595 --> 01:13:08,215Passaram-se muitas coisasdesde o seminrio, amigo.

    77401:13:09,183 --> 01:13:12,386J nem me recordo dissocomo fazendo parte da minha vida.

    77501:13:12,395 --> 01:13:14,763Porque fazes isto?

    77601:13:15,481 --> 01:13:17,433Algum tem de castigaros corruptos.

    77701:13:18,776 --> 01:13:22,021Porque com o juzo com que julgais,sereis julgados.

    77801:13:22,196 --> 01:13:26,191E com a medida com que medisvos mediro a vs.

    77901:13:27,827 --> 01:13:29,403Mateus...

    78001:13:29,412 --> 01:13:31,363...7:2.

    78101:13:32,623 --> 01:13:34,366Aceito isso perfeitamente.

    78201:13:35,376 --> 01:13:36,702Que Deus te acompanhe, Frank.

    78301:13:42,299 --> 01:13:45,210s vezes gostava de apanhar Deus.

    78401:14:01,402 --> 01:14:03,478Escolha interessantede local de encontro.

    785

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    59/72

    01:14:03,487 --> 01:14:06,481No pensei que fosse religioso,Castle.

    78601:14:06,490 --> 01:14:08,358Sim, bem...

    78701:14:08,408 --> 01:14:10,819- ...olho por olho.- Se bem me lembro,

    78801:14:10,828 --> 01:14:13,739no so chamadosde Dez Sugestes.

    78901:14:14,289 --> 01:14:16,199O Russoti tem a Angela e a Grace.

    79001:14:17,751 --> 01:14:19,244

    - Como?- No interessa.

    79101:14:19,253 --> 01:14:22,581Se as tivesse posto sob protecopolicial, como devia ter feito,

    79201:14:22,589 --> 01:14:24,749no estaramos a ter esta conversa.

    793

    01:14:24,758 --> 01:14:26,543Estariam mortas.

    79401:14:26,927 --> 01:14:29,588A Lei no lhe pode tocar, Castle.

    79501:14:29,763 --> 01:14:32,048Tem imunidade total.

    79601:14:32,349 --> 01:14:35,927

    A no ser que tenha uma gravaodo Russoti a lev-las,

    79701:14:36,019 --> 01:14:38,346nem sequer lhe podemos passaruma multa de estacionamento.

    79801:14:38,355 --> 01:14:41,057

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    60/72

    um sistema corrupto,aquele que jurou proteger.

    79901:14:41,191 --> 01:14:42,767Nunca disse que era perfeito.

    80001:14:44,402 --> 01:14:47,188Ele quer-me a mimem troca delas.

    80101:14:47,489 --> 01:14:50,191Preciso que assegure a troca.

    80201:14:51,368 --> 01:14:53,028Est bem.

    80301:14:53,245 --> 01:14:55,280Mas vou fazer istosegundo as regras.

    80401:14:55,288 --> 01:14:58,116E que regras que pensaque eles seguem?

    80501:14:58,124 --> 01:15:00,660Fiz um juramento, Castle.

    80601:15:00,669 --> 01:15:04,080- Existem leis.

    - Sem procedimentos oficiais.

    80701:15:04,089 --> 01:15:06,124Quer alinhar nisto?

    80801:15:06,132 --> 01:15:08,418Deixe o distintivo em casa.

    80901:15:11,763 --> 01:15:15,091- Tenho de pensar nisso.

    - O tempo est a esgotar-se.

    81001:15:38,331 --> 01:15:39,574Meus senhores...

    81101:15:39,582 --> 01:15:40,950Calma.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    61/72

    81201:15:40,959 --> 01:15:45,329Procuramos um punhadode homens bons.

    81301:15:45,838 --> 01:15:50,001E gostvamos de vos oferecera oportunidade de serem

    81401:15:50,009 --> 01:15:51,669tudo o que puderem ser.

    81501:15:52,261 --> 01:15:57,675Todos ns sofremoss mos do Vingador.

    81601:15:58,184 --> 01:16:01,470E, porque no nos parecemoscom as outras pessoas,

    81701:16:01,479 --> 01:16:04,849e porque no agimoscomo as outras pessoas...

    81801:16:05,399 --> 01:16:07,935...ningum quer saber.

    81901:16:08,861 --> 01:16:10,646Bem, eu digo

    82001:16:10,655 --> 01:16:15,192que ele no o nico que podefazer justia pelas prprias mos.

    82101:16:15,451 --> 01:16:20,698Por isso, se estiverem to fartosdesse idiota como eu,

    82201:16:20,706 --> 01:16:22,199organizem os vossos

    exrcitos.

    82301:16:22,541 --> 01:16:24,660Sero bem pagos,

    82401:16:24,669 --> 01:16:26,537bem armados...

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    62/72

    82501:16:28,130 --> 01:16:29,832...e, no final de tudo,

    82601:16:29,840 --> 01:16:32,710o Vingador ser morto.

    82701:17:49,503 --> 01:17:53,581Agente Budiansky,mesmo a tempo da happy hour.

    82801:17:54,716 --> 01:17:56,334Tem de vir comigo.

    82901:17:56,343 --> 01:17:57,544Aonde?

    83001:17:57,552 --> 01:18:01,506O seu parceiro, o Frank Castle,

    precisa de ajuda.83101:18:02,766 --> 01:18:05,844"Parceiro" um pouco exagerado...

    83201:18:06,102 --> 01:18:07,804Como que descobriu?

    83301:18:07,979 --> 01:18:10,849Oh, normalmente,

    a no ser que se prenda o Houdini,

    83401:18:10,857 --> 01:18:13,476um criminoso algemado no escapaassim to facilmente.

    83501:18:13,485 --> 01:18:15,854Sabe, voc no to estpido como...

    836

    01:18:15,862 --> 01:18:17,063No disse nada.

    83701:18:17,072 --> 01:18:18,898RUSSO

    83801:18:20,617 --> 01:18:23,403- De quem estamos procura?

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    63/72

    - Do pai do Cristu.

    83901:18:24,788 --> 01:18:27,323Acho que isto no boa ideia.

    84001:18:38,468 --> 01:18:40,169O que querem?

    84101:18:40,178 --> 01:18:42,422Queremos falar com Tiberiu.O pai do Cristu.

    84201:18:45,975 --> 01:18:48,094- Porqu?- Se eu fosse o Tiberiu,

    84301:18:48,227 --> 01:18:50,137deveria querer encontraro homem

    84401:18:50,146 --> 01:18:52,550responsvel por ter mandadoo meu filho para a cadeia

    84501:18:52,551 --> 01:18:54,350at ao final da vida.

    84601:18:54,859 --> 01:18:56,686E como que faria tal coisa?

    84701:18:56,694 --> 01:18:59,272Dir-lhe-ia quando e ondeo encontrar.

    84801:18:59,822 --> 01:19:01,691O que quer em troca?

    84901:19:02,575 --> 01:19:05,486No gosto dele

    e quero que tratem dele.

    85001:19:08,456 --> 01:19:11,200No se preocupe, amigo.

    85101:19:39,862 --> 01:19:41,897Muito bem, carreguem as armas.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    64/72

    85201:19:41,906 --> 01:19:44,233- Vamos acabar com ele.- Preparem-se.

    85301:20:07,348 --> 01:20:09,424Aqui esto eles.

    85401:20:09,600 --> 01:20:11,468Oh, bolas.

    85501:20:43,925 --> 01:20:46,461Tem calma, James.

    85601:20:46,803 --> 01:20:48,213Ele vir.

    85701:20:51,016 --> 01:20:53,885- Vai atender.

    - Vai-te lixar, vai tu!85801:20:53,894 --> 01:20:55,261Eu vou l.

    85901:20:58,815 --> 01:21:02,477- Que quer?- Estou aqui para falar com o Jigsaw.

    86001:21:02,486 --> 01:21:05,480

    Est com azar.No h aqui Jigsaw nenhum.

    86101:21:05,739 --> 01:21:10,026Estou aqui para a festado Vingador.

    86201:21:19,044 --> 01:21:21,120Quem o velhote?

    863

    01:21:22,088 --> 01:21:24,290 o pai do Cristu.

    86401:21:24,299 --> 01:21:27,085Um psicopata homicidado Velho Mundo.

    86501:21:27,093 --> 01:21:29,921

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    65/72

    Pensei que podia criaralguma confuso.

    86601:21:29,929 --> 01:21:33,508Isto vai ficar cheio de polciasassim que comear o fogo-de-artifcio.

    86701:21:33,516 --> 01:21:35,093Eu no me preocupariacom isso.

    86801:21:35,101 --> 01:21:37,512Pedi uma licena de explosivos.

    86901:21:37,520 --> 01:21:41,516Equipa de construo. Disse queamos rebentar dinamite a noite toda.

    87001:21:41,524 --> 01:21:43,101

    Ento...87101:21:43,193 --> 01:21:45,061...qual o plano?

    87201:21:45,153 --> 01:21:47,438Vou l busc-las.

    87301:21:48,823 --> 01:21:50,900Chama a isso um plano?

    87401:21:50,909 --> 01:21:53,236No preciso de mais nada.

    87501:21:54,287 --> 01:21:56,405Bem, eu vou consigo.

    87601:21:58,750 --> 01:22:02,245Nunca me pus a pensarno que me ia meter.

    87701:22:03,129 --> 01:22:05,790J ando nisto h muito tempo.

    87801:22:07,425 --> 01:22:08,876Voc no vai entrar ali.

    879

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    66/72

    01:22:11,637 --> 01:22:13,631Obrigado, Frank.

    88001:22:13,639 --> 01:22:16,801Sabe que eu que as vou pagar,quando ele acordar.

    88101:22:16,809 --> 01:22:21,180Se deixar de ouvir tiroteiopor mais de cinco minutos

    88201:22:21,189 --> 01:22:24,975e elas no estiverem aqui, solte-o.

    88301:24:58,886 --> 01:25:01,130Vamos, apanhem-no!Vamos, vamos, vamos!

    88401:25:38,217 --> 01:25:40,044

    Cala-te, tolo.88501:26:01,574 --> 01:26:02,900Est na hora.

    88601:26:03,450 --> 01:26:05,736Tem cuidado, James.

    88701:26:54,209 --> 01:26:55,660Oh, pelo amor de Deus!

    88801:27:28,660 --> 01:27:32,155No vais substituir o teu filhonos prximos tempos.

    88901:27:33,373 --> 01:27:37,994Sangue na urina.Um sinal prvio de insuficincia renal.

    89001:27:41,464 --> 01:27:44,792

    J deves estar a ver a dobrar.

    89101:27:45,635 --> 01:27:48,880Deve ser uma ruptura de menisco.

    89201:28:31,973 --> 01:28:34,800- James.- Arma.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    67/72

    89301:28:40,356 --> 01:28:42,183Bem-vindo, bem-vindo, bem-vindo.

    89401:28:44,610 --> 01:28:46,145Mam.

    89501:28:46,362 --> 01:28:48,606- Ajude-nos, por favor.- Cala-te.

    89601:28:48,614 --> 01:28:50,482Vamos, Castle.

    89701:28:50,491 --> 01:28:52,443No seja tmido.

    89801:28:56,789 --> 01:28:58,949

    Atire a sua arma.89901:29:05,005 --> 01:29:07,708- Morre, sacana!- No.

    90001:29:07,716 --> 01:29:11,044James, isso no formade te vingares do Vingador.

    901

    01:29:31,073 --> 01:29:32,649Bela arma.

    90201:29:44,878 --> 01:29:46,246Apanha.

    90301:29:46,421 --> 01:29:48,248O que diz, vamos jogar um jogo?

    90401:29:49,174 --> 01:29:51,209

    Resta-lhe uma bala.

    90501:29:52,511 --> 01:29:54,671Mate um deles.

    90601:29:55,055 --> 01:29:56,965Liberto o outro.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    68/72

    90701:29:58,433 --> 01:29:59,968O que diz, Frank?

    90801:29:59,977 --> 01:30:02,762Quem vai ser,o seu amigo gordo?

    90901:30:02,771 --> 01:30:05,348Ou aquela Lolita ali?

    91001:30:05,357 --> 01:30:07,017V para o Inferno!

    91101:30:07,025 --> 01:30:09,185Est bem, ento morrem os dois.

    91201:30:09,194 --> 01:30:10,854Frank.

    91301:30:11,029 --> 01:30:13,189Ela uma criana.

    91401:30:14,199 --> 01:30:16,067Mata-me.

    91501:30:31,883 --> 01:30:33,460Que se lixe.Mata-a primeiro.

    91601:30:33,468 --> 01:30:34,836- No!- Pare!

    91701:30:37,973 --> 01:30:40,383Tomou uma deciso.

    91801:30:41,726 --> 01:30:45,054As perspectivas no so boas,

    gordalhao.

    91901:30:48,733 --> 01:30:51,185Ao trs, Castle.

    92001:30:51,402 --> 01:30:53,229Um.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    69/72

    92101:30:53,988 --> 01:30:55,565Dois.

    92201:30:55,573 --> 01:30:57,567No vais sentir nada, Micro.

    92301:30:59,244 --> 01:31:00,486Trs.

    92401:31:28,606 --> 01:31:30,433Meu Deus...

    92501:31:44,538 --> 01:31:45,990Frank.

    92601:31:55,883 --> 01:31:57,626Saiam daqui.

    92701:32:21,784 --> 01:32:23,777Vai-te lixar!

    92801:32:23,786 --> 01:32:26,321Vou acabar com a minha misria.

    92901:32:31,919 --> 01:32:34,371Isto s o incio.

    930

    01:32:58,278 --> 01:32:59,688Ests bem?

    93101:33:01,073 --> 01:33:03,233- Onde est o Castle?- Ainda est l dentro.

    93201:33:03,241 --> 01:33:05,110E o Micro?

    933

    01:33:09,831 --> 01:33:11,032Frank.

    93401:33:11,041 --> 01:33:13,243Frank, est bem?

    93501:33:20,967 --> 01:33:22,794 melhor sair daqui.

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    70/72

    93601:33:22,803 --> 01:33:25,880Sim. Venha, Frank,ofereo-lhe uma bebida.

    93701:33:25,889 --> 01:33:27,090Espere.

    93801:33:27,098 --> 01:33:28,591Espere.

    93901:33:29,518 --> 01:33:31,094O meu marido,

    94001:33:31,102 --> 01:33:32,720o Nicky.

    94101:33:33,355 --> 01:33:34,597

    Falvamos sobre si.94201:33:35,482 --> 01:33:38,226Discutamos por sua causa.

    94301:33:40,862 --> 01:33:43,356Ele dizia que voc um dos bons.

    94401:34:28,326 --> 01:34:30,069

    Sabe, companheiro...

    94501:34:30,078 --> 01:34:32,530Se calhar est na alturade se reformar.

    94601:34:32,538 --> 01:34:36,450Quero dizer, deve estarfarto disto, no?

    947

    01:34:36,459 --> 01:34:38,953E acho que j apanhouos criminosos todos.

    94801:34:38,961 --> 01:34:40,705Se ainda restam alguns,

    94901:34:40,713 --> 01:34:43,999

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    71/72

    deviam pelo menos pensarna reabilitao.

    95001:34:44,133 --> 01:34:47,711Contrariamente ao que as pessoaspensam, a mudana possvel.

    95101:34:47,720 --> 01:34:49,380Acho que o que estoua dizer que

    95201:34:49,388 --> 01:34:52,967pessoalmente, no sou fda pena de morte.

    95301:34:54,477 --> 01:34:56,136Frank?

    95401:34:56,812 --> 01:34:58,472

    Onde que ele foi?95501:34:58,689 --> 01:35:00,391Eh!

    95601:35:01,108 --> 01:35:03,978Passa a carteira, cabro.

    95701:35:03,986 --> 01:35:05,229Est a gozar, no est?

    95801:35:05,237 --> 01:35:07,106Tenho ar de quem est a gozar?

    95901:35:07,114 --> 01:35:08,440Frank.

    96001:35:08,449 --> 01:35:10,359Passa a carteira.

    96101:35:10,951 --> 01:35:13,737- Frank.- Queres morrer?

    96201:35:13,746 --> 01:35:15,114JESUS SALVA

    963

  • 7/25/2019 Punisher War Zone

    72/72

    01:35:15,122 --> 01:35:17,366Pela ltima vez,passa a carteira!

    96401:35:17,374 --> 01:35:19,118SALVA

    96501:35:23,839 --> 01:35:28,001Oh, no. Agora tenho miolosespalhados por todo o lado!

    96601:42:17,374 --> 01:42:23,371The Punisher - Zona de Guerra

    96701:42:38,603 --> 01:42:40,847Traduo:Teresa Silva

    96801:42:41,690 --> 01:42:45,018

    Ripadas e Sincronizadasdo DVD por: PT-Subs Rips