2
Qual é o significado da frase de Jesus: “Eu e o Pai somos um”? “Vocês poderiam me explicar o que Jesus queria dizer quando falou ‘Meu Pai e eu somos um’? (pergunta enviada pelo Facebook) “Eu e o Pai somos um” (João 10, 30) É preciso ser um leitor verdadeiramente atento da Bíblia para prestar atenção nesta frase e perceber que sua compreensão apresenta algum problema. Na verdade, trata-se de um exemplo de quão problemáticas podem ser as traduções, já que é impossível transferir de um idioma a outro todo o significado das palavras. Desconhecemos as palavras exatas empregadas no aramaico original. Na verdade, desconhecemos inclusive se o idioma usado foi mesmo o aramaico. Não se pode descartar a possibilidade – por matizes específicos da língua – de que algum dos diálogos de Jesus com os doutores da lei tenha sido em grego, pois talvez eles não tenham querido ser entendidos em Jerusalém (na Galileia, teriam entendido melhor), e o Senhor pode ter aproveitado o grego para matizar mais suas respostas, já que este idioma permitia mais precisão que o aramaico. A única coisa certa é que São João escreveu seu evangelho em grego, e é a este texto que nos atemos. Ao traduzir do grego para o latim, conserva-se bem o significado; por isso, faremos as referências baseando-nos no latim, uma língua mais próxima a nós e escrita com as mesmas letras. Em nossa língua, há dois gêneros: masculino e feminino. Em grego e latim, há três: masculino, feminino e neutro (isso existe no alemão também). Em espanhol e português, temos apenas alguns resíduos desse neutro, como, por exemplo, nos pronomes: esse (masculino, essa (feminino) e isso (neutro). Infelizmente, para

Qual é o Significado Da Frase de Jesus

Embed Size (px)

DESCRIPTION

religion

Citation preview

Qual o significado da frase de Jesus: Eu e o Pai somos um?

Vocs poderiam me explicar o queJesusqueria dizer quando falou Meu Pai e eu somos um? (pergunta enviada pelo Facebook)Eu e o Pai somos um (Joo 10, 30) preciso ser um leitor verdadeiramente atento da Bblia para prestar ateno nesta frase e perceber que sua compreenso apresenta algum problema. Na verdade, trata-se de um exemplo de quo problemticas podem ser as tradues, j que impossvel transferir de um idioma a outro todo o significado das palavras.Desconhecemos as palavras exatas empregadas no aramaico original. Na verdade, desconhecemos inclusive se o idioma usado foi mesmo o aramaico. No se pode descartar a possibilidade por matizes especficos da lngua de que algum dos dilogos deJesuscom os doutores da lei tenha sido em grego, pois talvez eles no tenham querido ser entendidos em Jerusalm (na Galileia, teriam entendido melhor), e o Senhor pode ter aproveitado o grego para matizar mais suas respostas, j que este idioma permitia mais preciso que o aramaico.A nica coisa certa que So Joo escreveu seu evangelho em grego, e a este texto que nos atemos. Ao traduzir do grego para o latim, conserva-se bem o significado; por isso, faremos as referncias baseando-nos no latim, uma lngua mais prxima a ns e escrita com as mesmas letras.Em nossa lngua, h dois gneros: masculino e feminino. Em grego e latim, h trs: masculino, feminino e neutro (isso existe no alemo tambm). Em espanhol e portugus, temos apenas alguns resduos desse neutro, como, por exemplo, nos pronomes: esse (masculino, essa (feminino) e isso (neutro). Infelizmente, para o nosso caso, no existe esta distino com o termo uno.Em latim, a frase deJesus Ego et Pater unum sumus. Unum est em neutro, o que faz com que no possa significar somos uma mesma pessoa (se fosse assim, o termo seria unus, em masculino), mas que em rigor teria de ser traduzido como uma mesma coisa.Esta a traduo habitual para uma frase desse tipo, mas no se utiliza porque no fica bem dizer queDeus uma coisa (h uma verso que a utiliza). Por isso, o mais habitual traduzir somos um e pronto. Mas, claro, o significado se perde.Esta uma frase importante, muito utilizada na teologia trinitria. O motivo que condensa em poucas palavras a distino de pessoas e a unidade no ser. H um sDeus, um s ser divino (unum), no qual h distino de pessoas (Ego et Pater, com o verbo no plural, sumus).As palavras que seguem ajudam a reforar este significado, pois distinguem claramente entre o Pai e o Filho e, ao mesmo tempo, o Senhor diz que faz o que faz para que conheais e saibais que o Pai est em mim e eu no Pai (v. 38).

http://www.aleteia.org/pt/religiao/artigo/qual-e-o-significado-da-frase-de-jesus-eu-e-o-pai-somos-um-5337642749132800