64
Quick Start Guide Краткое руководство пользователя Жылдам бастау нұсқаулығы ELE-L29

Quick Start Guide Кратк ое рук оводство пользователя ...Getting Started l Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. l Ensure

  • Upload
    others

  • View
    24

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Quick Start GuideКраткое руководство пользователя

Жылдам бастау нұсқаулығы

ELE-L29

ContentsEnglish (United Kingdom)............................................... 1

Русский ........................................................................12

Қазақ тілі.......................................................................43

i

Know Your DeviceBefore using the device, familiarise yourself with its basicoperations.

l To power on your device, press and hold the power buttonuntil the screen turns on.

l To power off your device, press and hold the power button,

and then touch .l To restart your device, press and hold the power button,

and then touch .l Press and hold the power button for 10 or more seconds to

forcibly restart your device.

NFC

4

1

2

6

5

3Volume button Power button

Type-C port Headset jack

In-screen fingerprint Card slot

l Please keep the NFC area close to other devices orobjects while using the NFC function.

l Check out the pre-installed Tips app and master all thegreat features on your device.

English (United Kingdom)

1

Getting Started

l Do not insert or remove the SIM card when your deviceis powered on.

l Ensure that the card is correctly aligned and that thecard tray is level when you insert it into your device.

l Be careful not to scratch your device or hurt yourselfwhen using the eject pin.

l Store the eject pin out of the reach of children toprevent accidental swallowing or injury.

l Do not use cut or modified SIM or NM cards (nanomemory cards) with your device as these may not berecognised and could damage the card tray (slot).

l If your SIM card does not match your device, pleasecontact your network provider.

Follow the instructions in the following figures to set up yourdevice. Please use the eject pin included.

3

2

1

nano-SIM 1

nano-SIM 2

NM Card

nano-SIM 1

2

Dual SIM Card ManagementYour device supports dual card dual standby. Under Settings >Wireless & networks > Dual SIM settings, select the defaultmobile data card and calling card as needed.

Dual 4Gl If both of your SIM cards support 4G services, when one of

them is active on a 4G voice call, you will be prompted tohandle any new call to the other SIM card. Answering thenew call will automatically end the active call.

l The default mobile data SIM card can still be used forInternet surfing on a 4G network when the other card is ona 4G voice call.

l Some of the aforementioned features may beunavailable in certain areas due to networkinterference.

l 4G voice services require the support of your networkprovider and the deployment of relevant services.Contact your network provider to activate 4G services.

l If this guide is inconsistent with the description on theofficial website, the latter prevails.

3

For More InformationIf you encounter any problems whilst using your device, youcan get help from the following resources:

l Visit http://consumer.huawei.com/en to view deviceinformation, frequently asked questions and otherinformation.

l Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the mostup-to-date contact information for your country or region.

l You can find service hotlines, retailer addresses, servicepolicies and more information for your local region inHiCare.

Go to Settings and touch System > About phone > Legal toview legal information for your product.Go to Settings and touch System > About phone > Legal >Safety information to view safety information for yourproduct.Go to Settings and touch System > About phone >Authentication info to view regulatory information for yourproduct.Go to Settings and touch System > Certification logos toview more information on certification logos for your product.

All pictures and illustrations in this guide, including butnot limited to the device colour, size, and display content,are for your reference only. The actual device may vary.Nothing in this guide constitutes a warranty of any kind,express or implied.

4

Safety InformationPlease read all of the safety information carefully before usingyour device to ensure its safe and proper operation and tolearn how to dispose of your device properly.

Operation and Safety

l To prevent possible hearing damage, do notlisten at high volume levels for long periods.

l Using an unapproved or incompatible power adapter,charger or battery may damage your device, shorten itslifespan or cause a fire, explosion or other hazards.

l Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Idealstorage temperatures are -20 °C to +45 °C.

l Pacemaker manufacturers recommend maintaining aminimum distance of 15 cm between a pacemaker and awireless device to prevent potential interference with thepacemaker. If using a pacemaker, hold the device on theside opposite the pacemaker and do not carry the device inyour front pocket.

l Keep the device and the battery away from excessive heatand direct sunlight. Do not place them on or in heatingdevices, such as microwave ovens, stoves or radiators.

l Adhere to local laws and regulations while using the device.To reduce the risk of accidents, do not use your devicewhile driving.

l While flying in an aircraft or immediately before boarding,ensure that you use your device according to theinstructions provided. Using a wireless device in an aircraftmay disrupt wireless networks, present a hazard to aircraftoperations or be illegal under law.

l To prevent damage to your device's parts or internalcircuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirtyenvironments or near magnetic fields.

l When charging the device, make sure the power adapter isplugged into a socket near the devices and is easilyaccessible.

l Unplug the charger from the electric socket and from thedevice when not in use.

l Do not use, store or transport the device where flammablesor explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or

5

chemical plant). Using your device in these environmentsincreases the risk of explosion or fire.

l Dispose of this device, the battery and accessoriesaccording to local regulations. They should not be disposedof in normal household waste. Improper battery use maylead to fire, explosion or other hazards.

l This device contains a built-in battery. Do not attempt toreplace the battery by yourself. Otherwise, the device maynot run properly or it may damage the battery. For yourpersonal safety and to ensure that your device runsproperly, you are strongly advised to contact a Huaweiauthorised service centre for a replacement.

Disposal and recycling information

The crossed-out wheelie bin symbol on your product, battery,literature or packaging reminds you that all electronic productsand batteries must be taken to separate waste collectionpoints at the end of their working lives; they must not bedisposed of in normal household waste. It is the responsibilityof the user to dispose of the equipment using a designatedcollection point or service for separate recycling of wasteelectrical and electronic equipment (WEEE) and batteriesaccording to local laws.Proper collection and recycling of your equipment helps ensureEEE waste is recycled in a manner that conserves valuablematerials and protects human health and the environment.Improper handling, accidental breakage, damage, and/orimproper recycling at the end of its life may be harmful foryour health and the environment. For more information aboutwhere and how to drop off your EEE waste, please contactyour local authorities, retailer or household waste disposalservice or visit the website http://consumer.huawei.com/en/.

Reduction of hazardous substancesThis device and any electrical accessories are compliant withlocal applicable rules on the restriction of the use of certainhazardous substances in electrical and electronic equipment,such as EU REACH, RoHS and Batteries (where included)regulations, etc. For declarations of conformity about REACHand RoHS, please visit our web site http://consumer.huawei.com/certification.

6

EU Regulatory Conformance

Body worn operationThe device complies with RF specifications when used nearyour ear or at a distance of 0.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.

The highest SAR value reported for this device type whentested at the ear is

ELE-L29 0.33 W/kg

And when properly worn on the body is

ELE-L29 0.85 W/kg

StatementHereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this deviceELE-L29 is in compliance with the essential requirements andother relevant provisions of Directive 2014/53/EU.The most recent and valid version of the DoC (Declaration ofConformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.This device may be operated in all member states of the EU.Observe national and local regulations where the device isused.This device may be restricted for use, depending on the localnetwork.

Restrictions in the 2.4 GHz band:Norway: This subsection does not apply for the geographicalarea within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.

Restrictions in the 5 GHz band:According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, thepackaging shows that this radio equipment will be subject tosome restrictions when placed on the market in Belgium (BE),Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK),Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain (ES),France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV),Lithuania (LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT),Netherlands (NL), Austria (AT), Poland (PL), Portugal (PT),Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Sweden(SE), the United Kingdom (UK), Turkey (TR), Norway (NO),Switzerland (CH), Iceland (IS), and Liechtenstein (LI).The WLAN function for this device is restricted to indoor useonly when operating in the 5150 to 5350 MHz frequencyrange.

7

Frequency Bands and Power(a) Frequency bands in which the radio equipment operates:Some bands may not be available in all countries or all areas.Please contact the local network provider for more details.(b) Maximum radio-frequency power transmitted in thefrequency bands in which the radio equipment operates: Themaximum power for all bands is less than the highest limitvalue specified in the related Harmonised Standard.The frequency bands and transmitting power (radiated and/orconducted) nominal limits applicable to this radio equipmentare as follows:

ELE-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G:20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850MHz: 13 dBm, NFC: 42 dBuA/m at 10m

Accessories and Software InformationSome accessories are optional in certain countries or regions.Optional accessories can be purchased from a licenced vendoras required. The following accessories are recommended:Adapters: HW-050450X00,HW-050450X01 (X represents thedifferent plug types used, which can be either C, U, J, E, B, A, I,R, Z or K, depending on your region)Batteries: HB436380ECWEarphones: MEMD1632B580C00, 1311-3291-3.5mm-229,EMC309-001The product software version is ELE-L29:5.0.1.78(C432E78R1P6log). Software updates will be releasedby the manufacturer to fix bugs or enhance functions after theproduct has been released. All software versions released bythe manufacturer have been verified and are still compliantwith the related rules.All RF parameters (for example, frequency range and outputpower) are not accessible to the user, and cannot be changedby the user.For the most recent information about accessories andsoftware, please see the DoC (Declaration of Conformity) athttp://consumer.huawei.com/certification.

FCC Regulatory ComplianceBody worn operation

8

The device complies with RF specifications when used nearyour ear or at a distance of 1.50 cm from your body. Ensurethat the device accessories, such as a device case and deviceholster, are not composed of metal components. Keep thedevice away from your body to meet the distance requirement.

Certification information (SAR)This device is also designed to meet the requirements forexposure to radio waves established by the FederalCommunications Commission (USA).The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged overone gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCCfor this device type complies with this limit.

The highest SAR value reported to the FCC for this device typewhen using it at the ear is

ELE-L29 0.53 W/kg

And when properly worn on the body is

ELE-L29 0.54 W/kg

And when using the Wi-Fi hotspot function is

ELE-L29 0.68 W/kg

FCC statementThis device has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residentialinstallation. This device generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordancewith the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee thatinterference will not occur in a particular installation. If thisdevice does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipmentoff and on, the user is encouraged to perform one or more ofthe following operations to try to correct the interference:--Reorient or relocate the receiving antenna.--Increase the separation between the equipment and receiver.--Connect the device into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operationis subject to the following two conditions: (1) this device maynot cause harmful interference, and (2) this device must accept

9

any interference received, including interference that maycause undesired operation.Caution: Any changes or modifications to this device notexpressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. forcompliance could void the user's authority to operate thedevice.

10

Legal Notice

Trademarks and Permissions

, , and are trademarks orregistered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby,Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks ofDolby Laboratories.Android™ is a trademark of Google Inc.LTE is a trade mark of ETSI.The Bluetooth® word mark and logos are registeredtrademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of suchmarks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license.Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo aretrademarks of Wi-Fi Alliance.

The N-Mark is a trademark or registered trademarkof NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.

Privacy PolicyTo better understand how we protect your personalinformation, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. All rights reserved.THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, ANDDOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.

11

Знакомство с устройствомПеред использованием устройства познакомьтесь сосновными операциями.l Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте

кнопку питания, пока не включится экран устройства.l Чтобы выключить устройство, нажмите и

удерживайте кнопку питания, затем нажмите .l Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и

удерживайте кнопку питания, затем нажмите .l Нажмите и удерживайте кнопку питания 10 секунд

или дольше, чтобы принудительно перезагрузитьустройство.

NFC

4

1

2

6

5

3Кнопка регулировкигромкости Кнопка питания

Порт Type-CРазъем длянаушников

Экранный отпечатокпальца

Слот для установкикарты

Русский

12

l При использовании функции NFC размещайтеобласть NFC-датчика устройства рядом сдругими устройствами или объектами.

l Посмотрите предустановленное приложениеСоветы и узнайте, как пользоваться всемифункциями на Вашем устройстве.

13

Начало работыl Не вставляйте и не извлекайте SIM-карту, когда

устройство включено.l Убедитесь, что карта корректно размещена в

слоте при установке слота в устройство.l Не поцарапайте себя или устройство, используя

инструмент для извлечения карт.l Храните инструмент для извлечения карт в

недоступном для детей месте.l Не устанавливайте обрезанные или измененные

вручную SIM-карты или карты NM (нанокартыпамяти) на Вашем устройстве. Они не будутопределены, могут повредить слот для установкикарт.

l Если Ваша SIM-карта не подходит к Вашемуустройству, обратитесь к оператору для еезамены.

Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциямна нижеприведенных рисунках. Используйтеинструмент для извлечения карт, входящий в комплектпоставки.

3

2

1

nano-SIM 1

nano-SIM 2

NM Card

nano-SIM 1

14

Управление двумя SIM-картамиЭто устройство поддерживает работу двух SIM-карт врежиме ожидания. В разделе Настройки >Беспроводные сети > Настройки SIM-карт выберитеSIM-карту по умолчанию для мобильной передачиданных и вызовов.

Dual 4Gl Если обе SIM-карты поддерживают стандарт 4G,

когда одна из них используется для выполнениявызова по сети 4G, Вы будете получать уведомленияо поступлении вызовов на вторую SIM-карту. Ответна новый вызов автоматически завершит активныйвызов.

l SIM-карта для передачи данных по умолчанию можетбыть использована для доступа в Интернет по сети4G, когда другая SIM-карта используется длявыполнения вызова по сети 4G.

l Некоторые из вышеописанных функций могутбыть недоступны в определенных местах из-запомех в работе сети.

l Для работы голосовых служб 4G они должныподдерживаться сетью оператора,соответствующие услуги должны бытьподключены. Обратитесь к Вашему операторудля активации услуг 4G.

l Если информация в данном руководстве несоответствует приведенной на официальномвеб-сайте, информация на веб-сайте будет иметьпреимущественное значение.

15

Дополнительная информацияСправочную информацию о работе устройства можнонайти в следующих источниках:l Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы

посмотреть данные устройства, вопросы и ответы идругую полезную информацию.

l На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактнуюинформацию в Вашей стране или регионе.

l В приложении HiCare можно найти телефон горячейлинии службы поддержки клиентов, адресамагазинов, сервисные политики и другую полезнуюинформацию для Вашего региона.

Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне> Правовая информация, чтобы посмотреть правовуюинформацию о Вашем устройстве.Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне> Правовая информация > Сведения обезопасности, чтобы посмотреть мерыпредосторожности, которые следует соблюдать приработе с устройством.Откройте Настройки, нажмите Система > О телефоне> Аутентификационные данные, чтобы посмотретьнормативную информацию о Вашем устройстве.Откройте Настройки, нажмите Система > Логотипысертификатов, чтобы посмотреть дополнительнуюинформацию о логотипах сертификатов Вашегоустройства.

Все изображения в данном руководстве, включаяцвет и размер устройства, а также изображения наэкране, приведены для справки. Приобретенноеустройство может отличаться от изображенного вданном руководстве. Положения настоящегоруководства не подразумевают никаких гарантий,явных или неявных.

16

Руководство по техникебезопасностиПеред использованием устройства внимательнопрочтите инструкции по технике безопасности инадлежащей утилизации вашего устройства.

Безопасная эксплуатация

l Во избежание повреждения органов слухане слушайте музыку на высокой громкости в течениедлительного времени.

l Использование несовместимого илинесертифицированного адаптера питания, зарядногоустройства или аккумуляторной батареи можетпривести к повреждению устройства, сокращениюего срока службы, возгоранию, взрыву и прочимопасным последствиям.

l Температура эксплуатации устройства: от 0 °C до 35°C. Температура хранения устройства: от -20 °C до+45 °C.

l Согласно рекомендациям производителейкардиостимуляторов, во избежание помехминимальное расстояние между беспроводнымустройством и кардиостимулятором должносоставлять 15 см. При использованиикардиостимулятора держите устройство спротивоположной от кардиостимулятора стороны ине храните устройство в нагрудном кармане.

l Не допускайте чрезмерного перегрева устройства иаккумуляторной батареи и попадания на них прямыхсолнечных лучей. Не размещайте устройство иаккумуляторную батарею вблизи источников тепла,например рядом с микроволновой печью, духовымшкафом или радиатором.

l Соблюдайте местные законы и правила во времяэксплуатации устройства. Во избежание ДТП неиспользуйте ваше беспроводное устройство вовремя вождения.

l Во время полета или в зоне посадки в самолетследуйте инструкциям по использованию мобильныхустройств. Использование беспроводного устройства

17

во время полета может повлиять на работу бортовогооборудования и нарушить работу сети беспроводнойсвязи. Кроме того, это может быть противозаконно.

l Во избежание повреждения компонентов иливнутренних схем устройства, не используйтеустройство в пыльной, дымной, влажной или грязнойсреде или рядом с предметами, генерирующимимагнитные поля.

l Во время зарядки устройство должно бытьподключено к ближайшей штепсельной розетке и кнему должен быть обеспечен беспрепятственныйдоступ.

l Когда зарядное устройство не используется,отключайте его от сети электропитания и данногоустройства.

l Нельзя использовать устройство в местах хранениягорючих и взрывчатых материалов (например, назаправочных станциях, топливных хранилищах илихимических предприятиях) или хранить итранспортировать устройство вместе с взрывчатымиматериалами. Использование устройства вуказанных условиях повышает риск взрыва иливозгорания.

l Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею иаксессуары в соответствии с местными законами иположениями. Не утилизируйте устройство,аккумуляторную батарею и аксессуары вместе собычными бытовыми отходами. Неправильноеиспользование аккумуляторной батареи можетпривести к возгоранию, взрыву и другим опаснымпоследствиям.

l В устройстве установлена встроенная батарея. Непытайтесь заменить батарею самостоятельно.Самостоятельная замена батареи может привести кнекорректной работе устройства или повреждениюбатареи. В целях личной безопасности иобеспечения корректной работы устройствапроизводите замену батареи в авторизованномсервисном центре Huawei.

18

Инструкции по утилизации

Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве,его аккумуляторной батарее, в документации и наупаковочных материалах означает, что все электронныеустройства и аккумуляторные батареи по завершениисрока эксплуатации должны передаваться вспециальные пункты сбора и утилизации и не должныуничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами.Пользователь обязан утилизировать описанноеоборудование в пунктах сбора, специальнопредназначенных для утилизации отработанногоэлектрического и электронного оборудования иаккумуляторных батарей, в соответствии с местнымизаконами и положениями.Надлежащий сбор и утилизация описанногоэлектронного и электрического оборудования позволяетповторно использовать ценные материалы и защититьздоровье человека и окружающую среду. В то время какненадлежащее обращение, случайная поломка,повреждение и (или) ненадлежащая утилизацияуказанного оборудования по истечении срокаэксплуатации может причинить вред окружающей средеи здоровью человека. Для получения более подробнойинформации о правилах утилизации электронных иэлектрических устройств обращайтесь в местнуюгородскую администрацию, службу уничтожениябытовых отходов или магазин розничной торговли, вкотором было приобретено устройство, или посетитевеб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.

Сокращение выбросов вредных веществДанное устройство и любые электронные аксессуарыотвечают применимым законам по ограничениюиспользования опасных веществ в электронном иэлектрическом оборудования: Регламент ЕС порегистрации, оценке, получению разрешения иограничению применения химических веществ(REACH), Директива ЕС об ограничении содержаниявредных веществ (RoHS), Директива об использованиии утилизации аккумуляторных батарей. Для полученияболее подробной информации о соответствии

19

устройства требованиям регламента REACH идирективы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.

Декларация соответствия ЕСНошение на телеДанное устройство отвечает требованиям порадиочастотной безопасности, если используется околоуха или на расстоянии 0,50 см от тела. Аксессуарыустройства, например чехол, не должны содержатьметаллических деталей. Держите устройство науказанном расстоянии от тела.

Максимальное значение SAR для устройств данноготипа при использовании устройства около ухасоставляет

ELE-L29 0,33 W/kgПри правильном ношении на теле

ELE-L29 0,85 W/kgДекларацияНастоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd.заявляет, что данное устройство ELE-L29 соответствуетосновным требованиям и прочим положениямДирективы Совета Европы 2014/53/EU.Актуальную версию декларации соответствия со всемиизменениями и дополнениями см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.Данное устройство может использоваться во всехстранах ЕС.При использовании устройства соблюдайтенациональные и региональные законы.Использование данного устройства может бытьограничено (зависит от местной сети).

Ограничения в диапазоне 2,4 ГГц:Норвегия: Данный подраздел не применяется кгеографической зоне радиусом 20 км от центра Ню-Олесунн.

Ограничения в диапазоне 5 ГГц:В соответствии со статьей 10 (10) директивы2014/53/EU на упаковке указано, что на данноеустройство могут распространяться определенныеограничения при реализации в Бельгии (BE), Болгарии(BG), Чехии (CZ), Дании (DK), Германии (DE), Эстонии(EE), Ирландии (IE), Греции (EL), Испании (ES),

20

Франции (FR), Хорватии (HR), Италии (IT), Кипре (CY),Латвии (LV), Литве (LT), Люксембурге (LU), Венгрии(HU), Мальте (MT), Нидерландах (NL), Австрии (AT),Польше (PL), Португалии (PT), Румынии (RO),Словении (SI), Словакии (SK), Финляндии (FI), Швеции(SE), Великобритании (UK), Турции (TR), Норвегии(NO), Швейцарии (CH), Исландии (IS) и Лихтенштейне(LI).Функцию WLAN на данном устройстве в диапазонечастот 5150-5350 МГц разрешено использовать тольков помещениях.

Диапазоны частот и мощность(a) Диапазоны частот, в которых работает эторадиооборудование: Некоторые диапазоны частот неиспользуются в определенных странах или регионах.Более подробную информацию спрашивайте уместного оператора связи.(b) Маскимальная радиочастотная мощность,передаваемая в диапазонах частот, в которых работаетэто радиооборудование: Максимальная мощность вовсех диапазонах меньше максимального пороговогозначения, указанного в соответствующемГармонизированном стандарте.Номинальные пороговые значения диапазонов частот ивыходной мощности (излучаемой и (или)передаваемой), применяемые к этомурадиооборудованию:

ELE-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,5725-5850 MHz: 13 dBm, NFC: 42 дБн*А/мна 10 м

Информация об аксессуарах и программномобеспеченииОпределенные аксессуары не входят в комплектпоставки в некоторых странах и регионах. Аксессуары,не входящие в комплект поставки, можно приобрести уавторизованного дилера. Рекомендуется использоватьследующие аксессуары:

21

Адаптеры: HW-050450X00,HW-050450X01 (X означаетразличные типы вилок в зависимости от регионаиспользования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K)Аккумуляторные батареи: HB436380ECWНаушники: MEMD1632B580C00, 1311-3291-3.5mm-229,EMC309-001Версия программного обеспечения устройства: ELE-L29: 5.0.1.78(C432E78R1P6log). Обновленияпрограммного обеспечения выпускаютсяпроизводителем после выпуска устройства ипредназначаются для устранения ошибок впрограммном обеспечении или оптимизации функцийустройства. Все версии программного обеспечения,выпущенные производителем, проходят проверку исоответствуют всем применимым правилам.Пользователь не имеет доступа к радиочастотнымпараметрам устройства (например, диапазон частот ивыходная мощность) и не может их изменить.Актуальную информацию об аксессуарах ипрограммном обеспечении см. в декларациисоответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.

Соблюдение нормативов Федеральнойкомиссии по связи (FCC)Ношение на телеДанное устройство отвечает требованиям порадиочастотной безопасности, если используется околоуха или на расстоянии 1,50 см от тела. Аксессуарыустройства, например чехол, не должны содержатьметаллических деталей. Держите устройство науказанном расстоянии от тела.

Информация о сертификации (SAR)Данное устройство отвечает требованиям крадиочастотному излучению, установленнымФедеральной комиссией по связи США (FCC).Предельное значение SAR, принятое в США,составляет 1,6 Вт/кг с усреднением по одному граммуткани. Максимальное значение SAR для устройствданного типа, заявленное Федеральной комиссии посвязи, соответствует указанному лимиту.

Максимальное значение SAR для устройств данноготипа, заявленное Федеральной комиссии по связи, прииспользовании устройства около уха составляет

22

ELE-L29 0,53 W/kgПри правильном ношении на теле

ELE-L29 0,54 W/kgПри использовании функции точки доступа Wi-Fi

ELE-L29 0,68 W/kgЗаявление о соблюдении нормативов FCCДанное оборудование было протестировано и признаносоответствующим нормам Класса B для цифровыхустройств, согласно Части 15 Регламента FCC. Этинормы были разработаны для обеспеченияэффективной защиты от вредного электромагнитногоизлучения в домашних условиях. Данное устройствогенерирует, использует и может излучатьрадиочастотную энергию. Поэтому в случаенесоблюдения инструкции по установке и эксплуатации,данное устройство может вызывать помехи радиосвязи.Как бы то ни было, нет никакой гарантии, в каждомконкретном случае, что помехи не будет возникать.Если это устройство вызывает недопустимые помехиприема радио- или телевизионных сигналов (что можетбыть установлено путем выключения и включенияустройства), пользователь может попытатьсяизбавиться от помех путем выполнения следующихдействий:--Изменение направления или перемещениепринимающей антенны.--Увеличение расстояния между устройством ипринимающим оборудованием.--Подключение устройства и принимающегооборудования к разным розеткам электропитания.--Вызов специалиста по радио-/телевизионномуоборудованию.Данное устройство соответствует части 15 РегламентаFCC. Работа устройства связана со следующими двумяусловиями: (1) данное устройство не может являтьсяисточником недопустимых помех и (2) данноеустройство должно поглощать все принимаемыепомехи, включая те, которые могут оказатьнежелательное воздействие.Внимание: Любые изменения или модификацияданного устройства, не одобренные компанией HuaweiTechnologies Co., Ltd. могут привести к аннулированию

23

разрешения на эксплуатацию пользователем данногоустройства.

24

УведомленияТоварные знаки

, и являются товарнымизнаками Huawei Technologies Co., Ltd.Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Dolby,Dolby Atmos и символ двойного D являются товарнымизнаками компании Dolby Laboratories.Android™ является торговой маркой Google Inc.LTE является товарным знаком Европейского институтателекоммуникационных стандартов (ETSI).Название и логотип Bluetooth® являютсязарегистрированными товарными знаками корпорацииBluetooth SIG, Inc. Компания Huawei Technologies Co.,Ltd. использует указанные товарные знаки в рамкахлицензии.Wi-Fi®, логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fiявляются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.

Знак N (N-Mark) — товарный знак илизарегистрированный товарный знак компании NFCForum, Inc. в США и других странах.

Политика конфиденциальностиМеры, принимаемые компанией для защиты вашейличной информации, описаны в политикеконфиденциальности, опубликованной на сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.2019. Все права защищены.ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ВИНФОРМАЦИОННЫХ ЦЕЛЯХ БЕЗ КАКИХ-ЛИБОЯВНЫХ ИЛИ НЕЯВНЫХ ГАРАНТИЙ.Последние обновления и адрес эл. почты по странамили регионам представлены на сайте:http://consumer.huawei.com/en/supportИнтернет-магазин для РоссийскойФедерации: http://shop.huawei.ru

25

26

1.

(Huawei Technologies Company

Huawei Technologies Company

)

-755-28780808

2.

3. [email protected] -

.

5. -L29

.

-

7. -Fi

27

8. -

5

2

-

) 3550 (

9.

10. -L29

- 00 TC RU C-

11.

0-35 95%.

12.

28

13.

95%.

.

15.

.

17.

18.

29

19.

— —

20.

- -

21.

30

1. Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Bantian, Longgang District,

-755-28780808

2. HUAWEI

3. HUAWEI

ELE-L29

4.

(Wi-

5. -Fi

. -

-

3550

31

7.

8.

-

9.

10.

2

11.

32

12.

13.

14.

15.

.

33

17. - - 1

- -

- –

-

18.

19.

20.

34

( )

1.

(Huawei Technologies Company

Huawei Technologies Company

)

-755-28780808

2.

“ Koktem -

3. [email protected]

.

5. -L29

.

-

35

7. -Fi

8. -

5

2

-

3550

9.

10. -L29

- 00 TC RU C-

11.

0-35 95%.

36

12.

13.

95%.

.

15.

.

17.

37

18.

19.

— —

20.

- -

21.

38

HW-050450E00

39

HUAWEI HW-050450E00 – .

.

-http://consumer.huawei.com/ru/support/manuals/index.htm

HW-050450E00 — .

HW-050450E00 – USB Type–C – 1 .

– .

-

1. USB Type-C USB USB Type-C USB Type-C

3 .

40

.

.

.

.

-

-

41

-

.

.

.

HUAWEI

- - …… A B C D E F …… -

1 3 4 5 10 11

1 3 4 5 A B C

42

- 1 3 4 5 10 11

1 3 4 5 A B

13 14 15

C D E F G H J K L M N

30 31

P R S T V W X Y Z -

http://consumer.huawei.com/en/support/

Huawei Technologies Company Limited :

Huawei Technologies Co Ltd - -

:

E-mail: [email protected]

TC RU C-TW B

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. .

-

.

Құрылғыңызды біліңізҚұрылғыны пайдалану алдында негізгі жұмыстарыментаныс болыңыз.l Құрылғыны қосу үшін қуат түймесін экран

қосылғанша дейін басып тұрыңыз.l Құрылғыны өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз,

одан кейін түймесін түртіңіз.l Құрылғыны қайта қосу үшін қуат түймесін басып

тұрыңыз, одан кейін түймесін түртіңіз.l Құрылғыны күшпен қайта іске қосу үшін қуат түймесін

10 немесе көбірек секунд басып тұрыңыз.

NFC

4

1

2

6

5

3Дыбыс деңгейітүймешігі Қуат түймесіType-C порты Құлаққап ұяшығыЭкрандағы саусақ ізі Карта ұясы

l NFC функциясын пайдаланған кезде NFCаймағын құрылғыларға немесе басқа заттарғажақынырақ ұстаңыз.

l Алдын ала орнатылған Кеңестер қолданбасынтексеріп, құрылғыдағы барлық жақсымүмкіндіктерді пайдаланыңыз.

Қазақ тілі

43

Жұмысты бастауl Құрылғы қосылған кезде SIM картаны салмаңыз

немесе алмаңыз.l Құрылғыға салу кезінде карта дұрыс

тураланғанын және карта науасы деңгейлескенінтексеріңіз.

l Шығару қадауын пайдалану кезінде құрылғынысызып алмаңыз немесе өзіңізді жарақаттамаңыз.

l Кездейсоқ жұтылуын немесе жарақаттыболдырмау үшін шығару қадауын балалардыңқолы жетпейтін орында сақтаңыз.

l SIM немесе NM карталарын (nano жадкарталары) қимаңыз немесе өзгертпеңіз, себебіолар анықталмай, карта науасына (ұясына)зақым келтіруі мүмкін.

l Егер SIM картаңыз құрылғыңызға сәйкескелмесе, операторыңызға хабарласыңыз.

Құрылғыны орнату үшін келесі суреттердегінұсқауларды орындаңыз. Жинаққа кіретін шығарутүйреуішін пайдаланыңыз.

3

2

1

nano-SIM 1

nano-SIM 2

NM Card

nano-SIM 1

44

Қос SIM картасын басқаруҚұрылғыңызда қос картаның қос күту режиміне қолдаукөрсетіледі. Баптаулар > Сымсыз желiлер > Екі SIMпараметрі астынан әдепкі мобильді деректер картасынжәне қоңырау шалу картасын қажетінше таңдаңыз.

Қос 4Gl Екі SIM картаңызда да 4G қызметтеріне қолдау

көрсетілсе және 4G дауыстық қоңырау режиміндеолардың біреуі белсенді болса, жаңа қоңыраудыбасқа SIM картасына жіберу сұралады. Жаңақоңырауға жауап беру белсенді қоңыраудыавтоматты түрде аяқтайды.

l Басқа карта 4G дауыстық қоңырау режимінде болғанкезде, 4G желісінде интернетті шолуға әдепкімобильді деректер SIM картасы пайдаланылуымүмкін.

l Желі кедергісіне байланысты белгілі біраймақтарда жоғарыда көрсетілгенмүмкіндіктердің кейбірі қолжетімсіз болуы мүмкін.

l 4G дауыстық қызметтері үшін оператор желісініңқолдауы және байланысты қызметтер орналасуыталап етіледі. 4G қызметтерін белсендіру үшін,операторыңызға хабарласыңыз.

l Осы нұсқаулық ресми веб-сайттағысипаттамамен сәйкес болмаса, соңғысыбасымдырақ болады.

45

Қосымша ақпарат үшінЕгер құрылғыны пайдалану кезінде мәселелер орыналса, келесі ресурстардан анықтама ала аласыз:l Құрылғы ақпаратын, жиі қойылатын сұрақтарды және

басқа ақпаратты көру үшін http://consumer.huawei.com/en сайтына кіріңіз.

l Еліңізге немесе ауданыңызға арналған ең соңғыбайланыс ақпараты үшін http://consumer.huawei.com/en/support кіріңіз.

l Жергілікті аймағыңыздағы қызмет көрсету шұғылжелілерін, сатушы мекенжайларын және қосымшаақпаратты HiCare ішінен таба аласыз.

Өнімнің заңды ақпаратын көру үшін Баптаулар сайтынаөтіп, Жүйе > Телефон туралы ақпарат > Құқықтықақпарат түртіңіз.Өнімнің қауіпсіздік ақпаратын көру үшін Баптауларсайтына өтіп, Жүйе > Телефон туралы ақпарат >Құқықтық ақпарат > Қауіпсіздік ақпараты түртіңіз.Өнімнің нормативтік ақпаратын көру үшін Баптауларсайтына өтіп, Жүйе > Телефон туралы ақпарат >Түпнұсқалық растама ақпараты түртіңіз.Өнімнің сертификаттау логотиптері туралы қосымшаақпаратты көру үшін Баптаулар сайтына өтіп, Жүйе >Сертификаттау логотиптері түртіңіз.

Бұл нұсқаулықтағы барлық суреттер мениллюстрациялар, оның ішінде бірақ шектелмегенқұрылғы түсі, өлшемі және дисплей мазмұны теканықтама үшін берілген. Нақты құрылғы өзгешеболуы мүмкін. Бұл нұсқаулықтағы ешнәрсе тікелейнемесе жанама түрде кепілдікке кірмейді.

46

Қауіпсіздік туралы ақпаратҚұрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдаланудықамтамасыз ету және дұрыс жою әдісін үйрену үшінқұрылғыны пайдаланудан бұрын барлық қауіпсіздіктуралы ақпаратты мұқият оқыңыз.

Әрекет және қауіпсіздік

l Есту қабілетінің ықтимал зақымдалуынболдырмау үшін жоғары дыбыс деңгейінде ұзақуақыт бойы тыңдамаңыз.

l Мақұлданбаған немесе үйлеспейтін қуат адаптерін,зарядтағышты немесе батареяны пайдалануқұрылғыңызды зақымдауы, жарамдылық мерзімінқысқартуы, өртке, жарылысқа немесе қауіптергесебеп болуы мүмкін.

l Қолайлы жұмыс істеу температурасы - 0 °C - 35 °C.Қолайлы сақтау температурасы - -20 °C - +45 °C.

l Кардиостимуляторға кедергі келтіру ықтималынболдырмау үшін кардиостимулятор өндірушілерқұрылғы мен кардиостимулятор арасында ең аз 15см қашықтық сақталғанын ұсынады. Егеркардиостимулятор пайдаланылса, құрылғыныкардиостимулятордың қарама-қарсы жағындаұстаңыз және құрылғыны алдыңғы қалтаңыздатасымаңыз.

l Құрылғыны және батареяны қатты ыстық көзіненжәне тікелей күн сәулесінен алыс сақтаңыз. Олардымикротолқынды пештер, пештер немесе радиаторларсияқты жылыту құрылғыларының үстіне қоймаңыз.

l Құрылғыны пайдаланған кезде жергілікті заңдар менережелерді орындаңыз. Апаттар қаупін азайту үшінкөлік жүргізу барысында сымсыз құрылғыңыздыпайдаланбаңыз.

l Ұшақта ұшқанда немесе ұшаққа отырмас бұрынқұрылғыңызды тек берілген нұсқауларға сәйкеспайдаланыңыз. Ұшақта сымсыз құрылғыныпайдалану сымсыз желілерге кедергі жасауы мүмкін,әуе кемесі жұмысына қауіп төндіреді немесе заңсызболады.

47

l Құрылғының бөліктеріне немесе ішкі схемаларынзақымдап алмау үшін оны шаң, түтін, дымқыл немеселас орталарда немесе магниттік өрістердің жанындапайдаланбаңыз.

l Құрылғыны зарядтаған кезде қуат адаптеріқұрылғылардың жанындағы розеткаға қосылғанынажәне қол оңай жететініне көз жеткізіңіз.

l Зарядтағышты пайдаланылмаған кезде электррозеткасынан және құрылғыдан ажыратыңыз.

l Құрылғыны жанғыш немесе жарылғыш заттарсақталған жерде (мысалы: жанармай құю бекеті,мұнай базасы немесе химиялық зауыт)пайдаланбаңыз, сақтамаңыз немесетасымалдамаңыз. Құрылғыны осы орталардапайдалану жарылу немесе өрт қаупін арттырады.

l Бұл құрылғыны, батареяны және керек-жарақтардыжергілікті ережелерге сәйкес жойыңыз. Олардықалыпты тұрмыстық қоқыспен жоюға болмайды.Батареяны дұрыс пайдаланбау өртке, жарылысқанемесе басқа қауіптерге себеп болуы мүмкін.

l Бұл құрылғыда кірістірілген батарея бар. Батареяныөз бетіңізбен ауыстыруға әрекет етпеңіз. Әйтпесе,құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі немесе ол батареянызақымдауы мүмкін. Сіздің жеке қауіпсіздігіңіз үшінжәне құрылғыңыз дұрыс жұмыс істеуін қамтамасызету үшін Huawei өкілетті қызмет орталығына оныауыстыру үшін хабарласуға кеңес беріледі.

Жою және қайта өңдеу ақпараты

Өнімдегі, батареядағы, әдебиетіндегі немесеорауыштағы үсті сызылған шелек таңбасы барлықэлектрондық өнімдердің және батареялардыңжарамдылық мерзімі аяқталған кезде бөлек жинаунүктелеріне апару керектігін білдіреді; олардытұрмыстық қоқыспен бірге қалыпты қоқыс ретіндетастамау керек. Жабдықты арнайы жинау нүктесіненемесе электр және электрондық жабдықты (WEEE)және батареяларды жергілікті заңдарға сәйкес бөлекқайта өңдеу қызметінің көмегімен тастаупайдаланушының міндеті болып табылады.

48

Жабдықты дұрыс жинау және қайта өңдеу EEEқалдығын құнды материалдарды сақтауға және адамденсаулығын және қоршаған ортаны қорғауғакөмектеседі, дұрыс пайдаланбау, кездейсоқ бұзылу,зақымдалуы және/немесе жарамдылық мерзімі біткенкезде дұрыс қайта өңдемеу денсаулыққа және қоршағанортаға зиян келтіруі мүмкін. EEE қалдығын қайда жәнеқалай тастау туралы қосымша ақпарат алу үшінжергілікті әкімшілікке, сатушыға немесе тұрмыстыққоқысты жою қызметіне хабарласыңыз немесе http://consumer.huawei.com/en/ веб-торабына өтіңіз.

Қауіпті заттарды азайтуБұл құрылғы және кез келген электр керек-жарақтарыEU REACH, RoHS және батареялар (қосылған жерде)реттеулері, т.б. сияқты электр және электрондықжабдықтардағы нақты қауіпті заттарды пайдаланушектеуіне қолданылатын жергілікті ережелерге сәйкес.REACH және RoHS туралы сәйкестік мәлімдемесі үшінбіздің http://consumer.huawei.com/certification веб-торапқа өтіңіз.

ЕО нормативтік сәйкестігіДенеге кию операциясыҚұрылғы құлағыңыздың қасында немесе денеңізден0,50 см қашық қолданылғанда RF техникалықсипаттарына сәйкес келеді. Құрылғы корпусы жәнеқабы сияқты құрылғының керек-жарақтары темірбөліктерінен жасалмағанына көз жеткізіңіз. Қашықтықталабына сәйкес болу үшін құрылғыны денеңізден алысұстаңыз.Құлаққа төсеп сыналған кезде, осы құрылғы түрінің еңжоғары SAR мәні мынаған тең

ELE-L29 0,33 W/kgАл тиісті түрде қалтаға салып жүрген кезде, мынағантең

ELE-L29 0,85 W/kgМәлімдемеОсымен Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясы бұлқұрылғы ELE-L29 2014/53/EU директивасының негізгіталаптарына және басқа қатысты ережелеріне сайекенін жариялайды.

49

Сәйкестік туралы декларацияның соңғы және жарамдынұсқасын http://consumer.huawei.com/certification бетіндекөруге болады.Бұл құрылғыны ЕО-тың мүше елдерінде пайдалануғаболады.Құрылғы пайдаланылатын жердегі ұлттық жәнежергілікті ережелерді сақтаңыз.Жергілікті желіге байланысты бұл құрылғыныпайдалану шектелуі мүмкін.2,4 ГГц жолағындағы шектеулер:Норвегия: Бұл бөлімше Олесунн орталығынан бастап20 км радиусындағы географиялық аймақ үшінқолданылмайды.5 ГГц жолағындағы шектеулер:2014/53/EU директивасының 10-шы (10) бабына сәйкесбума осы радио жабдығы келесі нарыққа өткен кездекейбір шектеулер туындайтынын көрсетеді: Бельгия(BE), Болгария (BG), Чехия (CZ), Дания (DK), Германия(DE), Эстония (EE), Ирландия (IE), Грекия (EL), Испания(ES), Франция (FR), Хорватия (HR), Италия (IT), Кипр(CY), Латвия (LV), Литва (LT), Люксембург (LU), Венгрия(HU), Мальта (MT), Голландия (NL), Австрия (AT),Польша (PL), Португалия (PT), Румыния (RO),Словения (SI), Словакия (SK), Финляндия (FI), Швеция(SE), Ұлыбритания (UK), Түркия (TR), Норвегия (NO),Швейцария (CH), Исландия (IS) және Лихтенштейн (LI).Бұл құрылғының WLAN функциясы 5150-5350 МГцжиілік ауқымында жұмыс істеген кезде тек ішкі бөлмеішінде пайдалану үшін шектелген.

Жиілік жолақтары және қуат(a) Радио жабдығы пайдаланылатын жиілік жолақтары:Кейбір жолақтар барлық елдерде немесе барлықаймақтарда қолжетімсіз болуы мүмкін. Қосымшадеректер алу үшін жергілікті тасушыға хабарласыңыз.(ә) Радио жабдығы пайдаланылатын жиілікжолақтарында тасымалданған максималды радиожиілігінің қуаты: Барлық жолақтардың максималдықуаты қатысты Үйлесімді стандартта көрсетілген еңжоғарғы шектен төмен.Осы радио жабдығына қатысты жиілік жолақтары жәнетасымалдау қуатының (сәулелі және/немесе өткізілген)номинал шектері келесідей:

50

ELE-L29 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32 dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE Band1/3/7/8/20/28/34/38/40: 25.7 dBm, Wi-Fi2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 20 dBm, Wi-Fi 5G:5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz:20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm,5725-5850 MHz: 13 dBm, NFC: 10 метрқашықтықта 42 дБмкА/м

Керек-жарақтар және бағдарламалықжасақтама туралы ақпаратБелгілі бір елдерде немесе аймақтарда кейбір керек-жарақтар бірге берілмеуі мүмкін. Ондай керек-жарақтарқажет болған жағдайда, лицензиясы бар жеткізушіденсатып алуға болады. Мына керек-жарақтар ұсынылады:Адаптерлер: HW-050450X00,HW-050450X01 (X белгісіауданға байланысты C, U, J, E, B, A, I, R, Z немесе Kболуы мүмкін басқа тығын түрлерін көрсетеді)Батареялар: HB436380ECWҚұлаққаптар: MEMD1632B580C00,1311-3291-3.5mm-229, EMC309-001Өнім бағдарламалық жасақтамасының нұсқасы - ELE-L29: 5.0.1.78(C432E78R1P6log). Өнім шыққаннан кейінқателерді түзету немесе функцияларды кеңейту үшінбағдарламалық жасақтама жаңартулары шығарылады.Өндірушімен шығарылған барлық бағдарламалықжасақтама нұсқалары тексерілген және қатыстыережелермен үйлесімді.Барлық RF параметрлері (мысалы, жиілік ауқымы жәнешығыс қуаты) пайдаланушымен қабылданбайды жәнепайдаланушымен өзгертілмейді.Керек-жарақтар мен бағдарламалық жасақтама туралыең соңғы ақпаратты http://consumer.huawei.com/certification торабындағы СМ (Сәйкестік мәлімдемесі)ішінен қараңыз.

FCC нормативтік сәйкестігіДенеге кию операциясыҚұрылғы құлағыңыздың қасында немесе денеңізден1,50 см қашық қолданылғанда RF техникалықсипаттарына сәйкес келеді. Құрылғы корпусы жәнеқабы сияқты құрылғының керек-жарақтары темірбөліктерінен жасалмағанына көз жеткізіңіз. Қашықтықталабына сәйкес болу үшін құрылғыны денеңізден алысұстаңыз.

51

Сертификаттау ақпараты (SAR)Бұл құрылғы Федералдық байланыс комиссиясы (USA)орнатқан радиотолқындар әсерінің талаптарына сәйкескелу үшін жасалған.АҚШ-қа бейімделген SAR шегі тіннің бір грамынаорташа 1,6 Вт/кг құрайды. Осы құрылғы түрінің FCCүшін ұсынылған ең жоғары SAR мәні осы шекпен сәйкескеледі.

Келесі жағдайда қолданылған кезде, осы құрылғытүрінің FCC ұйымына есеп берілген ең жоғары SAR мәніоны құлаққа төсеп қолдану

ELE-L29 0,53 W/kgАл тиісті түрде қалтаға салып жүрген кезде, мынағантең

ELE-L29 0,54 W/kgWi-Fi хотспоты функциясы қолданылған кезде, мынағантең

ELE-L29 0,68 W/kgFCC мәлімдемесіБұл жабдық сынақтан өткізіліп, FCC ережелерінің 15-бөліміндегі B тобындағы сандық құрылғылар шектеуінесәйкес келетіні анықталды. Бұл шектеулер тұрғылықтыорталарда зиянды кедергілерден мүмкін деңгейдеқорғау үшін жасалған. Бұл құрылғы радио жиіліктерініңқуатын жасауы, пайдалануы және шығаруы мүмкін.Сондықтан, нұсқауларға сәйкес орнатылмаған жәнепайдаланылмаған жағдайда, радио байланыстарыназиянды кедергілер келтіруі мүмкін. Дегенмен, дұрысорнатылған жағдайда да кедергі келтірілмейтінінекепілдік берілмейді. Егер бұл құрылғы радио немесетеледидар сигналдарының қабылдануына зияндыкедергілер келтірсе (оны құрылғыны қосып, өшіруарқылы тексеруге болады), пайдаланушыға төмендегішаралардың біреуі немесе бірнешеуі арқылы кедергініжою ұсынылады:--Қабылдау антеннасын қайта бағыттау немесе қайтаорнату.--Жабдық пен ресивердің арасындағы қашықтықтыұлғайту.--Жабдықты қабылдағыш қосылған розеткадан басқатізбектегі розеткаға қосу.--Көмек алу үшін дилерге немесе тәжірибелі радио/теледидарды жөндеу маманымен байланысу.

52

Бұл құрылғы FCC ережелерінің 15-бөліміне сәйкескеледі. Жұмыс мына екі жағдайға тәуелді болады: (1)бұл құрылғы зиянды кедергі тудырмауы мүмкін, және (2)бұл құрылғы алынған кез келген кедергіні қабылдауытиіс, соның ішінде құрылғының қаланбаған әрекеттерінтудыратын кедергілер.Сақ болыңыз: Сәйкестік жағдайлары үшін HuaweiTechnologies Co., Ltd. компаниясы мақұлдамағанөзгертулер пайдаланушының жабдықты пайдалануқұқығын жарамсыз етуі мүмкін.

53

Заңды ескертпеСауда белгілері және рұқсаттар

, және - Huawei TechnologiesCo., Ltd. компаниясының сауда белгілері немесетіркелген сауда белгілері.Dolby Laboratories-тің лицензиясы бойынша жасалған.Dolby, Dolby Atmos және қос-D символы DolbyLaboratories-тің сауда белгісі.Android™ - Google Inc. компаниясының сауда белгісі.LTE - ETSI компаниясының сауда белгісі.Bluetooth® сөз белгісі мен логотиптері Bluetooth SIG, Inc.меншігіндегі тіркелген сауда белгілері және осыбелгілер Huawei Technologies Co., Ltd. компаниясыныңлицензиясы бойынша пайдаланылады.Wi-Fi®, Wi-Fi CERTIFIED логотипі және Wi-Fi логотипіWi-Fi Alliance компаниясының сауда белгілері болыптабылады.

N-Mark - АҚШ-тағы және басқа елдердегі NFCForum, Inc. компаниясының сауда белгісі немесетіркелген сауда белгісі.

Құпиялылық саясатыЖеке ақпаратыңызды қалай қорғайтынымызды жақсытүсіну үшін http://consumer.huawei.com/privacy-policyбөліміндегі құпиялылық саясатты көріңіз.

Авторлық құқық © Huawei Technologies Co.,Ltd. 2019. Барлық құқықтары қорғалған.БҰЛ ҚҰЖАТ ТЕК АҚПАРАТТЫҚ МАҚСАТТАРҒААРНАЛҒАН ЖӘНЕ ҚАНДАЙ ДА БІР КЕПІЛДІК ТҮРІНЕЖАТПАЙДЫ.

54

55

(

1. ,

.

)

-755-28780808

2.

-

050059 210 “Grand Koktem”

5- .

3.

. HUAWEI

5. HUAWEI ELE-L29

.

2G G G

Wi-Fi Bluetooth

.

7. / /LTE/Wi-Fi/Bluetooth

56

8.

- 5 2

- 5 5

- ( ) 3550 ( )

9.

10.

HUAWEI ELE-L29

HW-00

RU C-

11.

0- 95%

.

12.

13.

- -

-

.

15.

57

.

17.

18.

19.

— — —

20.

-

21.

EAC

31500AVY_02