56
Manual Básico Conteúdo da Embalagem 2 Painel Frontal 3 Painel Traseiro 5 Controle Remoto 6 Display 7 1. Conecte as Caixas Acústicas 8 2. Conecte a TV 11 3. Conecte os Aparelhos de Áudio e Vídeo com Tomadas HDMI 12 4. Conecte os Aparelhos de Áudio 13 5. Conecte Outros Cabos 14 6. Ajustes Iniciais com o Wizard Auto Start-up 15 Reprodução de Aparelhos de Áudio e de Vídeo 18 Rádio Via Internet 19 Spotify 21 Servidor de Música 22 Dispositivo de Memória USB 24 AirPlay 26 Reprodução com BLUETOOTH 27 Audição de Rádio FM 28 Modos de Audição 31 Especificações Gerais 65 Informações Sobre Licenças e Marcas Registradas 68 (Página 2 original)

Receiver VSX-520 - Manual Básico 2infoteldistribuidora.com.br/Receiver_VSX-520_Manual_Basico_BR.pdf · Receiver (1) Antena interna de FM (1) Controle remoto (RC-933R) (1), Pilhas

Embed Size (px)

Citation preview

Manual Básico

Conteúdo da Embalagem 2 Painel Frontal 3 Painel Traseiro 5 Controle Remoto 6 Display 7 1. Conecte as Caixas Acústicas 8 2. Conecte a TV 11 3. Conecte os Aparelhos de Áudio e Vídeo com Tomadas HDMI 12 4. Conecte os Aparelhos de Áudio 13 5. Conecte Outros Cabos 14 6. Ajustes Iniciais com o Wizard Auto Start-up 15 Reprodução de Aparelhos de Áudio e de Vídeo 18 Rádio Via Internet 19 Spotify 21 Servidor de Música 22 Dispositivo de Memória USB 24 AirPlay 26 Reprodução com BLUETOOTH 27 Audição de Rádio FM 28 Modos de Audição 31 Especificações Gerais 65 Informações Sobre Licenças e Marcas Registradas 68 (Página 2 original)

Conteúdo da Embalagem

Receiver (1) Antena interna de FM (1)

Controle remoto (RC-933R) (1), Pilhas AAA (2)

Microfone de ajuste das caixas acústicas (1)

Antena interna de FM

Conecte caixas acústicas com impedância entre 4 a 8 . O cabo de alimentação deverá ser conectado somente após as conexões de todos os cabos terem sido efetuadas. Não assumiremos responsabilidade por danos decorrentes da conexão com equipamentos fabricados por outras empresas. Através de atualizações de firmware poderão ser introduzidas novas funcionalidades e os provedores de serviços poderão interrompê-los, o que significa que alguns serviços e conteúdos de rede poderão se tornar indisponíveis no futuro. Além disso, os serviços disponíveis poderão ser diferentes dependendo do local da sua residência.

As especificações e a aparência do receiver poderão ser alteradas sem aviso prévio. Estamos planejando fornecer suporte aos formatos de áudio Dolby Atmos e DTS-X através de uma atualização de firmware para este receiver. Para obter informações, consulte o nosso site. (Página 3 original)

Painel Frontal 1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

1. Tecla STANDBY/ON: Liga ou coloca o receiver no modo standby. 2. Display (7). 3. Sensor do controle remoto. 4. Controle INPUT SELECTOR: Seleciona a fonte de entrada a ser

reproduzida (BD/DVD / CBL/SAT /GAME / STRM BOX /CD / TV /PHONO / FM /NET / USB / BT AUDIO)

5. Controle MASTER VOLUME: Para ajustar o nível de volume. 6. Tomada PHONES: Para conectar fones de ouvido com mini-plugue

(3,5mm). 7. Tomada MCACC: Para conectar o microfone fornecido para o ajuste das

caixas acústicas. 8. Porta USB: Para conectar um dispositivo USB para ouvir as músicas

nele armazenadas. Essa porta também serve para alimentar de energia elétrica (máximo de 5V/1A) um dispositivo conectado através de um cabo USB.

9. Indicador FL OFF: Acende-se quando a tecla DIMMER é pressionada repetidamente para desligar o display.

10. Indicador NETWORK: Quando o receiver está ligado, acende-se quando a fonte “NET” é selecionada através do controle INPUT SELECTOR e o receiver está conectado com a rede. Se o receiver estiver no modo standby, acende-se quando funções como HDMI CEC e Network Standby são ativadas.

(Página 4 original)

Painel Traseiro VSX-520D 1 2 3 4 5 2 6

7 8 9 10 11

1. Tomada ANTENNA: Para conectar a antena de FM fornecida. 2. Antenas sem fio: Levante-as para conectar o receiver à rede Wi-Fi ou

através de um dispositivo com BLUETOOTH. A figura mostra a faixa de movimentação da antena. Não tente força-la além dessa faixa, caso contrário você poderá quebrá-la.

3. Tomadas AUDIO IN: Para conectar à saída de áudio de aparelhos de AV através de um cabo de áudio analógico estéreo.

4. SIGNAL GND: Para conectar o fio terra de um toca-discos de vinil. 5. Tomadas DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Para conectar à saída de

áudio de um aparelho de AV ou de uma TV através de um cabo de áudio digital óptico ou coaxial.

6. Cabo de alimentação. 7. Porta NETWORK: Para conexão com a rede através de um cabo

Ethernet. 8. Tomada HDMI OUT: Para a transmissão de sinais de vídeo para uma TV

através de um cabo HDMI. 9. Tomadas HDMI IN: Para receber sinais de áudio e de vídeo de um

aparelho de AV conectado através de um cabo HDMI. 10. Terminais SPEAKERS: Para conectar o receiver ao sistema de caixas

acústicas. 11. Tomada SUBWOOFER: Para conectar o receiver a um subwoofer ativo

através de um cabo para subwoofer. (Página 5 original)

Painel Traseiro VSX-520 1 2 3 4 5 2 6

7 8 9 10 11

1. Tomada ANTENNA: Para conectar a antena de FM fornecida. 2. Antenas sem fio: Levante-as para conectar o receiver à rede Wi-Fi ou

através de um dispositivo com BLUETOOTH. A figura mostra a faixa de movimentação da antena. Não tente força-la além dessa faixa, caso contrário você poderá quebrá-la.

3. Tomadas AUDIO IN: Para conectar à saída de áudio de aparelhos de AV através de um cabo de áudio analógico estéreo.

4. SIGNAL GND: Para conectar o fio terra de um toca-discos de vinil. 5. Tomadas DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Para conectar à saída de

áudio de um aparelho de AV ou de uma TV através de um cabo de áudio digital óptico ou coaxial.

6. Cabo de alimentação. 7. Porta NETWORK: Para conexão com a rede através de um cabo

Ethernet. 8. Tomada HDMI OUT: Para a transmissão de sinais de vídeo para uma TV

através de um cabo HDMI. 9. Tomadas HDMI IN: Para receber sinais de áudio e de vídeo de um

aparelho de AV conectado através de um cabo HDMI. 10. Terminais SPEAKERS: Para conectar o receiver ao sistema de caixas

acústicas. 11. Tomada SUBWOOFER: Para conectar o receiver a um subwoofer ativo

através de um cabo para subwoofer. (Página 6 original)

Controle Remoto

1. Tecla : Para ligar ou colocar o receiver no modo standby. 2. Teclas seletoras das entradas: Para selecionar a fonte a ser

reproduzida. 3. Tecla (AV ADJUST): Para efetuar ajustes vistos na tela da TV. 4. Teclas do cursor e ENTER: Selecione o item através das teclas do

cursor e aperte a tecla ENTER para confirmar o ajuste. 5. Tecla : Apresenta o menu Home. 6. Teclas Volume: Para ajustar o volume. Também cancelam a função

Mute. 7. Tecla : Para reduzir temporariamente o volume a zero. Pressione-a

novamente para cancelar a função Mute. 8. Teclas dos modos de audição: Para selecionar o modo de audição

desejado. 9. Tecla Play: Para iniciar a reprodução do servidor de músicas ou do

dispositivo USB. 10. Tecla : Para iniciar a reprodução com repetição ou no modo aleatório

no servidor de músicas ou no dispositivo USB; 11. Tecla (STATUS): Para alterar as indicações do display; 12. Tecla : Para fazer o display voltar à indicação anterior durante o

ajuste. 13. Tecla DIMMER: Para desligar ou ajustar o brilho do display dentro de

três níveis. 14. Tecla MODE: Para selecionar entre a sintonia automática ou manual

das emissoras de FM. 15. Tecla +Fav: Usada para programar as emissoras de FM.

(Página 7 original)

Display 1 2 3 4 5 6 7

8

1. Acendem-se nas seguintes condições:

HDMI: Sinais HDMI estão sendo recebidos e selecionados. ARC: Sinais de áudio de uma TV compatível estão sendo recebidos e selecionados. USB: Quando a fonte “USB” é selecionada através da tecla seletora da entrada correspondente e o receiver está conectado a essa fonte. Pisca caso o dispositivo USB não esteja conectado corretamente. NET: Quando a fonte “NET” é selecionada através da tecla correspondente e o receiver está conectado à rede. Pisca caso a conexão com a rede não esteja correta. DIGITAL: Sinais digitais estão sendo recebidos e uma fonte digital está selecionada.

2. Acende-se quando a fonte de entrada “NET” ou “USB” é selecionada, indicando que é possível utilizar as funções do cursor do controle remoto nas telas mostrando uma lista de faixas musicais, por exemplo.

3. Acende-se quando um fone de ouvido é conectado. 4. Acende-se quando a fonte “NET” ou “USB” é selecionada e faixas

musicais estão sendo reproduzidas ou colocadas em pausa. 5. Acendem-se de acordo com o tipo do sinal de entrada de áudio e o

modo de audição. 6. Acendem-se nas seguintes condições:

AUTO: Quando o modo de sintonia de FM é o automático. TUNED: Durante a recepção de FM. FM STEREO: Quando a emissora de FM sintonizada transmite em estéreo. SLEEP: Quando o sleep timer está ativado.

7. Pisca quando o modo Mute é ativado. 8. Mostra várias informações sobre os sinais de entrada. Os caracteres que

não podem ser apresentados são substituídos por asteriscos. ( * ). (Página 9 original)

1. Conecte as Caixas Acústicas

(Legendas da figura): 1 – 2 Caixas Frontais 3 Caixa Central 4 – 5 Caixas de Surround 6 Subwoofer

Instale as Caixas Acústicas Os canais frontais reproduzem os sons estéreo e o canal central o dos diálogos e vocais. As caixas de surround criam o campo sonoro traseiro. O subwoofer ativo reproduz os sons graves e cria um rico campo sonoro. As caixas frontais deverão ser posicionadas na altura dos seus ouvidos, enquanto que as de surround deverão ser colocadas logo acima deles. A caixa central deverá ser instalada de frente para a posição de audição. Coloque o subwoofer ativo na

parte da frente da sala. Sua colocação entre a caixa central e uma das caixas frontais irá proporcionar um som natural, mesmo na reprodução de músicas.

(Página 9 original)

a cabo para caixas acústicas, b cabo ara subwoofer

Conecte as caixas acústicas Consulte a figura para conectar o sistema de caixas acústicas. Torça firmemente as pontas dos fios antes de inseri-los nos terminais. Faça corretamente as conexões entre os terminais do receiver e os das caixas + com + e – com -) de cada canal. Se as conexões não forem feitas corretamente os sons graves ficarão fracos devido à inversão de fase. Para conectar um subwoofer, utilize um cabo de áudio para subwoofer conectando-o à tomada SUBWOOFER PRE OUT do receiver.

(Página 11 original)

Certifique-se de que fios expostos dos cabos das caixas acústicas não fiquem para fora dos terminais ao fazer as conexões. Caso eles entrem em contato com o painel traseiro ou os polos + e – toquem um no outro o circuito de proteção do receiver será ativado.

Ajustes Os ajustes para a configuração de caixas acústicas utilizadas precisarão ser feitos de acordo com a seção “1. Full Auto MCACC”” (Pg. 16) no menu Initial Setup (Ajustes Iniciais).

(Página 12 original) 2. Conecte a TV

a Cabo HDMI, b Cabo digital óptico TV Compatível com ARC (Canal de Retorno de Áudio) No caso de uma TV compatível com o recurso ARC, use um cabo HDMI e conecte-o de acordo com a letra “a” acima. Escolha uma tomada HDMI IN na TV que seja compatível com esse recurso. TV Não Compatível com ARC Neste caso, conecte o cabo HDMI mostrado na letra “a” acima e o cabo digital óptico mostrado na letra “b”.

Ajustes Para utilizar o recurso ARC selecione “Yes” na seção “4. Audio Return Channel (PG. 17) no menu Initial Setup. Consulte o manual de instruções da TV para saber como fazer as conexões e o seu ajuste.

(Página 12 original) 3. Conecte os Aparelhos de Áudio e Vídeo com Tomadas HDMI

a Cabo HDMI

(Legendas da figura): BD/DVD Receptor de TV a cabo ou via satélite Servidor de mídias via streaming GAME Este é um exemplo de conexões com aparelhos de A/V com tomadas HDMI. Através da conexão a um aparelho compatível com o padrão CEC, você poderá usar recursos como HDMI CEC, que faz ligação entre as teclas seletoras das entradas e o modo HDMI Standby, um recurso que permite que você reproduza na TV o vídeo e o áudio dos aparelhos de A/V mesmo quando o receiver estiver no modo standby. Para reproduzir vídeo 4K ou 1080p, utilize um cabo HDMI tipo high speed.

(Página 13 original) 4. Conecte os Aparelhos de Áudio

a cabo digital coaxial, b cabo de áudio estéreo

Como conectar um CD player Use um cabo digital coaxial para conectar o CD player à tomada DIGITAL IN COAXIAL. Como conectar um toca-discos de vinil Você poderá conectar um toca-discos com cápsula tipo MM à tomada PHONO. Se a cápsula do toca-discos for do tipo MC, instale um pré de fono que seja compatível entre o receiver e o toca-discos e, em seguida, conecte-o a qualquer tomada AUDIO IN que não seja a tomada PHONO.

Se o toca-discos tiver um fio terra, conecte-o ao terminal SIGNAL GND do receiver.

(Página 14 original)

5. Conecte Outros Cabos

a Antena DAB/FM, b Antena interna de FM, Cabo Ethernet, d Cabo de alimentação

Conexões das Antenas

Antena interna de FM. Conecte a antena interna de FM fornecida ao terminal ANTENNA FM UNBAL 75.

Movimente a antena enquanto ouve rádio para encontrar a posição que resultar na melhor recepção. Use uma tachinha ou objeto similar para fixar a antena a uma parede.

Conexão com a Rede Conecte o receiver à rede através de uma conexão cabeada ou sem fio (Wi-Fi). Você poderá assim utilizar recursos de rede como rádio via internet, servidores de mídias e AirPlay. Se a conexão for cabeada, conecte um cabo Ethernet à porta ETHERNET conforme é mostrado na ilustração. Se a conexão for via Wi-Fi, após selecionar “Wireless” em “3. Network Connection” (Pg.16) em Initial Setup, selecione o método de ajuste desejado e siga as instruções na tela para configurar a conexão. Conexão do Cabo de Alimentação Após concluir todas as outras conexões, conecte o cabo de alimentação a uma tomada de energia elétrica.

(Página 15 original)

Ajustes Iniciais com o Wizard Auto Start-up

A função Initial Setup terá início automaticamente

1. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. 2. Coloque pilhas no controle remoto do receiver. 3. Aperte a tecla para ligar o receiver. Ao fazer isso pela primeira vez, o

item Initial Setup aparecerá automaticamente na TV para permitir que você faça os ajustes iniciais necessários.

4. Siga as instruções na tela para selecionar através dos cursores do remoto o item desejado e apere a tecla ENTER para confirmar a seleção.

Para voltar à tela inicial, aperte a tecla . Para refazer os ajustes iniciais Caso você encerre o procedimento antes de concluí-lo ou queira alterar um ajuste feito durante o Initial Setup, aperte a tecla do remoto, selecione “Miscellaneous” – “Initial Setup” a partir de System Setup do menu Home e aperte a tecla ENTER.

(Página 16 original)

1. Ajuste MCACC Totalmente Automático Coloque o microfone fornecido na posição de audição e meça os tons de testes emitidos pelas caixas acústicas. O receiver ajustará então automaticamente o nível ideal de volume de cada caixa acústica, as frequências de crossover e sua distância da posição de audição. Isso ajusta também automaticamente a equalização para as caixas acústicas e permite também a correção de distorções causadas pelo ambiente acústico da sala. A calibragem levará de 3 a 12 minutos para ser concluída. As caixas acústicas emitirão o tom de teste a um nível elevado de volume durante as medições. Por isso, preste atenção nos ambientes em volta. Mantenha o ambiente o mais silencioso possível durante as medições. Se o receiver se desligar subitamente, isso pode significar que os fios das caixas acústicas podem ter se encostado no painel traseiro ou uns nos outros e acionado o circuito de proteção. Torça novamente os fios e assegure-se de que eles não de projetem para fora dos terminais ao fazer as conexões.

1. Coloque o microfone fornecido na posição de audição e conecte-o à tomada MCACC SETUP MIC do receiver.

Legendas da figura: MCACC MICROFONE DE AJUSTE Ao colocar o microfone de ajuste em um tripé, consulte a ilustração ao colocá-lo na posição de audição. Para cancelar o ajuste MCACC em meio ao teste, desconecte o microfone de ajuste.

2. Selecione a configuração de caixas conectadas.

A imagem na tela mudará quando você escolher o número de canais em “Speaker Channels”. Por isso, verifique-a ao fazer os ajustes. Utilize também essa tela para selecionar se você conectou um subwoofer. Se você conectou um subwoofer, verifique se ele está ligado e o seu volume. As baixas frequências reproduzidas pelo subwoofer poderão não ser percebidas e, por isso, coloque seu volume pelo menos na metade.

3. Tons de teste serão emitidos pelas caixas acústicas e o receiver irá detectar primeiramente as caixas acústicas conectadas e os ruídos no ambiente.

4. Após os resultados das medições acima serem apresentados, selecione “Next” e aperte ENTER no controle remoto. Os tons de teste serão emitidos novamente e o receiver fará automaticamente ajustes como do nível ideal de volume e a frequência de crossover.

5. Quando as medições estiverem concluídas, os resultados serão apresentados. Aperte as teclas dos cursores do controle remoto para verificar os ajustes. Aperte ENTER quando a opção “Save” for selecionada para salvar os ajustes.

6. Desconecte o microfone de ajuste. Não será possível usar outras opções do menu enquanto ele estiver conectado.

2. Source Conection (Conexões das Fontes)

Verifique se cada uma das fontes de entrada está conectada corretamente. Siga as instruções, selecione a entrada que você deseja confirmar, inicie a reprodução do aparelho selecionado e confirme se as imagens estão aparecendo na TV e se o som está sendo reproduzido.

3. Network Connection (Conexão com a Rede) Ajuste sua conexão Wi-Fi com um roteador sem fio. Para isso, existem dois métodos: “Scan Networks”: Procure um roteador através do receiver. Descubra antes o SSID do roteador. “Use iOS Device (iOS7 or later)”: Compartilhe os ajustes Wi-Fi do dispositivo com o receiver. Se você selecionar “Scan Networks”, existem ainda duas opções de métodos de conexão. Verifique-as. “Enter Password”: Informe a senha (ou chave) do roteador a ser conectado. “Push Button”: Se o roteador tiver uma tecla de conexão automática você poderá conectá-lo sem entrar com uma senha. Se o SSID do roteador não for apresentado, através dos cursores do remoto selecione “Other ...” na listagem dos SSIDs que aparece na tela, aperte ENTER e, em seguida, siga as instruções na tela.

(Página 17 original) Teclado

Para selecionar caixa alta ou caixa baixa, selecione “A/a” na tela e aperte ENTER. Para escolher entre mascarar a senha com asteriscos (*) ou apresentá-la como texto normal, aperte +Fav no controle remoto. Aperte CLEAR para apagar todos os caracteres. Política de privacidade: Uma tela de confirmação perguntando se você concorda com a política de privacidade que será apresentada durante o ajuste de rede. Selecione “Yes” e aperte ENTER para indicar sua concordância.

(Página 18 original)

Reprodução de Aparelhos de Áudio e Vídeo

Operações Básicas Reproduza um aparelho de áudio ou de vídeo ou assista a uma TV conectada ao receiver através de um cabo HDMI ou de outro tipo de cabo

1. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. 2. Aperte a tecla seletora de entrada (a) do controle remoto que tenha o

mesmo nome da tomada na qual você conectou o aparelho desejado. Exemplo: Aperte a tecla BD/DVD para selecionar o player conectado á tomada BD/DVD. Da mesma forma, aperte e tecla TV para ouvir o som da TV.

Com a função CEC ativada, a seleção da entrada será feita automaticamente caso a TV e o aparelho sejam compatíveis com CEC e estejam conectados ao receiver através de cabos HDMI.

3. Inicie a reprodução no player. 4. Use a tecla VOL +/- (b) para ajustar o volume.

(Página 20 original)

Rádio Via Internet

Operações básicas Quando o receiver está conectado à rede você pode ouvir o serviço TuneIn e outros serviços de rádio via internet pré-registrados. Dependendo do serviço de rádio o usuário poderá precisar primeiramente registrar-se nele usando o computador. 1. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado.

2. Aperte a tecla NET do remoto.

3. Siga as instruções na tela, usando os cursores para selecionar as

emissoras de rádio e programas e, em seguida, aperte ENTER (b) para ouvir. A reprodução terá início quando a indicação 100% for apresentada. Para retornar à tela inicial, aperte a tecla (c). Se não conseguir selecionar um serviço de rede ele se tornará selecionável quando a função de rede for iniciada.

A Respeito do TuneIn Radio Para ver o menu TuneIn Radio durante a audição aperte a tecla ENTER (b) do remoto. Add to My Presets. Registra emissoras de rádio sendo transmitidas e programas em “My Presets”. Uma vez registrada a emissora a indicação “My Presets” é apresentada no nível abaixo de TuneIn Radio. Para ouvir, selecione o programa desejado em “My Presets” Remove from My Presets. Elimina uma emissora de rádio ou programa de “My Presets” no TuneIn Radio.

(Página 21 original)

Spotify

Operações básicas O recurso Spotify Connect é disponível conectando o receiver à mesma rede de um smartphone ou tablet. Para ativar o Spotify Connect instale o aplicativo Spotify no seu smartphone ou tablete e crie uma conta Spotify Premium.

1. Conecte o smartphone à rede em que o receiver está conectado. 2. Clique no ícone Connect na tela de reprodução de faixa do aplicativo

Spotify. 3. Selecione o receiver. 4. O receiver será ligado automaticamente, a seleção de entrada passará

para NET e o streaming do Spotify terá início. Se a opção “Hardware” – “Power Management” – “Network Standby” for ajustada para “Off” em System Setup no menu Home, ligue manualmente o receiver e, em seguida, aperte a tecla NET do remoto. Consulte o endereço abaixo a respeito dos ajustes do Spotify: www.spotify.com/connect/ O software Spotify está sujeito a licenças de terceiros encontradas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

As seguintes operações do controle remoto são também possíveis:

(a) Pressionada durante a reprodução, essa tecla muda as informações apresentadas sobre as faixas.

(b) Essa tecla aciona a reprodução da faixa anterior. (c) Essa tecla permite que você inicie a reprodução com repetição ou em

ordem aleatória. Pressionando-a repetidamente ela faz a alternância entre os modos de repetição.

(d) Pressionada durante a reprodução, ela aciona a pausa. Pressionada durante a pausa, ela reinicia a reprodução.

(e) Para reproduzir a próxima faixa.

(Página 22 original)

Servidor de Músicas Você poderá ouvir arquivos musicais contidos em PCs ou dispositivos NAS compatíveis com redes domésticas que estejam conectados à mesma rede do receiver. Os servidores de músicas com os quais este receiver é compatível são os PCs com players instalados que tenham a funcionalidade de servidores do Windows Media® Player 11 ou 12 ou dispositivos NAS compatíveis com redes domésticas. Você poderá precisar antes realizar alguns ajustes no Windows Media Player 11 ou 12. Observe que somente arquivos musicais registrados na biblioteca do Windows Media® Player poderão ser reproduzidos. Como Configurar o Windows Media® Player

Windows Media® Player 11

1. Ligue o PC e Inicie o Windows Media Player 11. 2. No menu “Library” (Biblioteca), selecione “Media Sharing”

(Compartilhamento de Mídias) para ver a caixa de diálogo. 3. Selecione a caixa “Share my media” (Compartilhe minhas mídias) e, em

seguida, clique em “OK” para ver os dispositivos compatíveis. 4. Selecione o receiver na lista e clique em “Allow” (Permitir) e coloque uma

marca de verificação ao lado do ícone correspondente ao receiver. 5. Clique em “OK” para fechar a caixa de diálogo.

Dependendo da versão do Windows Media® Player poderão haver diferenças nos nomes dos itens que você poderá selecionar.

Windows Media® Player 12

1. Ligue o PC e Inicie o Windows Media Player 12. 2. No menu “Stream”, selecione “Turn on media streaming” (ligue o

streaming de mídia) para ver a caixa de diálogo. Se o streaming de mídia já estiver ligado, selecione “More streaming options...” no menu “Stream” para listar os players dentro da rede e, em seguida, siga para a etapa 4.

3. Clique em “Turn on media streaming” para ver os players que estão na rede.

4. Selecione o receiver em “Media streaming options” e verifique se ele está ajustado para “Allow” (Permitir).

5. Clique em “OK” para fechar a caixa de diálogo. Dependendo da versão do Windows Media® Player poderão haver diferenças nos nomes dos itens que você poderá selecionar. Reprodução

1. Inicie o servidor (Windows Media® Player 11, Windows Media® Player 12 ou dispositivo NAS) que contém os arquivos musicais a serem reproduzidos.

2. Verifique se o PC e/ou NAS estão corretamente conectados à mesma rede do receiver.

3. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. 4. Aperte a tecla NET do remoto.

5. Usando os cursores do remoto, selecione “Music Server” e, em seguida, aperte ENTER (b).

6. Selecione o servidor alvo através dos cursores do remoto e aperte ENTER (b) para ver na tela a lista dos itens.

7. Usando os cursores do remoto, selecione o arquivo musical a ser reproduzido e. em seguida, aperte ENTER (b) para dar início à reprodução. Para voltar para a tela anterior, aperte (d). Se a indicação “No Item.” for apresentada, verifique se a rede está corretamente conectada.

(Página 23 original) Dependendo dos ajustes do servidor e de compartilhamento, o receiver poderá não reconhece-los ou não ser capaz de reproduzir seus arquivos musicais. Além disso, o receiver não poderá acessar fotos e vídeos armazenados nos servidores. Nos arquivos musicais em um servidor poderão existir até 20.000 faixas por pasta e as pastas poderão estar aninhadas em até 16 níveis de profundidade. As seguintes operações são também possíveis através do controle remoto: a - Quando a lista de pastas ou de arquivos não forem mostrados na tela você poderá alterar a tela. c - Pressionada durante a reprodução, essa tecla muda as informações mostradas sobre a faixa. Pressionada quando uma pasta ou lista está sendo apresentada essa tecla faz voltar para a tela de reprodução. e – Para a reprodução da faixa anterior. f – Para iniciar a reprodução com repetição ou em ordem aleatória. Pressione-a repetidamente para alterar os modos de repetição. g – Pressionada durante a reprodução essa tecla faz uma pausa Pressionada durante a pausa ela reinicia a reprodução. h – Para reproduzir a próxima faixa. Como Controlar a Reprodução Remota Usando um PC Você poderá usar o receiver para ouvir arquivos musicais armazenados em um PC que esteja ligado à mesma rede. O receiver oferece suporte para a reprodução remota através do Windows Media® Player 12.

1. Ligue o PC e inicie o Windows Media Player 12. 2. Abra o menu “Stream” e verifique se a opção “Allow remote control of my

Player ...” está assinalada. Clique em “Turn on media streaming” para ver a lista de players na rede.

3. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. 4. Selecione e clique com a tecla direita do mouse no arquivo musical a ser

reproduzido com o Windows Media Player. Para a reprodução remota de um arquivo musical de outro servidor, abra o servidor alvo em “Other Libraries” e selecione o arquivo musical a ser reproduzido.

5. Selecione o receiver em “Play to” para abrir a janela “Play to” do Windows Media Player 12 e iniciar a reprodução no receiver. Se o sistema operacional do seu PC for o Windows® 8.1, clique em “Play to” e, em seguida, selecione o receiver. Se o sistema operacional do seu PC for o Windows 10, clique em “Cast to Device” e selecione o receiver. As operações durante a reprodução remota são possíveis a partir da janela “Play to” do PC. A tela de reprodução será mostrada na TV conectada à saída HDMI do receiver.

6. Ajuste o volume através da barra na janela “Play to”. Algumas vezes o volume mostrado na janela de reprodução remota poderá ser diferente do que aparece no display do receiver. Além disso, quando o volume for ajustado através do receiver, isso não se refletirá na janela “Play to”.

A reprodução remota não será possível com a utilização de um serviço de rede ou a reprodução de arquivos musicais contidos em um dispositivo USB. Dependendo da versão do Windows poderá haver diferenças nos nomes dos itens que você poderá selecionar.

(Página 24 original)

Dispositivo USB

Reprodução básica Reproduza músicas contidas em um dispositivo de memória USB

1. Selecione na TV a entrada à qual o receiver está conectado. 2. Conecte seu dispositivo de memória USB contendo os arquivos musicais

à porta USB do painel frontal do receiver. 3. Aperte a tecla USB do controle remoto.

Se a indicação “USB” piscar no display, verifique se o dispositivo USB está corretamente conectado. Não desconecte o dispositivo USB enquanto a indicação “Connecting ...” estiver sendo mostrada no display; Isso poderá resultar em dados corrompidos ou em mau funcionamento.

4. Aperte a tecla ENTER (b) do remoto na próxima tela. A lista de pastas e arquivos musicais no dispositivo USB serão apresentados. Selecione a pasta através dos cursores e aperte ENTER (b) para confirmar sua seleção. Para retornar à tela anterior, aperte a tecla (d).

5. Através dos cursores do remoto selecione um arquivo musical e, em seguida, aperte ENTER (b) para iniciar a reprodução. A porta USB do receiver tem conformidade com o padrão USB 2.0. A velocidade de transferência poderá ser insuficiente para a reprodução de alguns conteúdos, o que poderá causar interrupções no som.

As seguintes operações do controle remoto são também possíveis

a - Quando a lista de pastas ou de arquivos não forem mostrados na tela você poderá alterar a tela. c - Pressionada durante a reprodução, essa tecla muda as informações mostradas sobre a faixa. Pressionada quando uma pasta ou lista está sendo apresentada essa tecla faz voltar para a tela de reprodução. e – Para a reprodução da faixa anterior. f – Para iniciar a reprodução com repetição ou em ordem aleatória. Pressione-a repetidamente para alterar os modos de repetição. g – Pressionada durante a reprodução essa tecla faz uma pausa Pressionada durante a pausa ela reinicia a reprodução. h – Para reproduzir a próxima faixa.

(Página 25 original) Requisitos dos Dispositivos USB

Observe que a operação não é garantida com todos os dispositivos USB. • O receiver é compatível com dispositivos USB compatíveis com o padrão USB de memória em massa. Ele é também compatível com dispositivos de memória USB que utilizam os formatos de sistemas de arquivo FAT 16 ou FAT 32. Se o dispositivo de memória foi particionado, cada seção será tratada como um dispositivo independente. Até 20.000 faixas por pasta poderão ser apresentadas e as pastas poderão ser aninhadas em até 16 níveis de profundidade. Os hubs USB e os dispositivos de memória USB com funções de hub não são compatíveis. Não conecte tais dispositivos ao receiver. • Os dispositivos de memória USB com funções de segurança não poderão ser reproduzidos. • Se você conectar uma unidade de disco rígido USB à porta USB do receiver recomendamos o uso de seu adaptador de tomada de energia para alimentá-lo. Mídias inseridas em um leitor de cartões USB poderão não ser disponíveis nesta função. Além disso, dependendo do dispositivo de memória USB a leitura correta do seu conteúdo poderá não ser possível. • Não aceitamos qualquer tipo de responsabilidade pela perda ou danos aos dados contidos em um dispositivo USB de armazenamento em massa quando ele for utilizado com o receiver. Recomendamos que você faça antes o backup de seus arquivos musicais importantes.

(Página 26 original)

AirPlay®

Reprodução básica Você poderá ouvir sem fios os arquivos musicais contidos em um iPhone®, iPod touch® ou iPad® conectados ao mesmo roteador do receiver. Atualize o sistema operacional (OS) do seu dispositivo iOS para sua versão mais recente.

1. Conecte o dispositivo iOS ao roteador. 2. Aperte a tecla NET. 3. Dê um toque no ícone AirPlay do centro de controle do seu

dispositivo iOS e selecione o receiver na lista de aparelhos apresentada. Em seguida, dê um toque em “Done”.

4. Reproduza os arquivos musicais do dispositivo iOS. O ajuste de fábrica para o recurso Network Standby é “ligado” (On), de modo que quando você executar as etapas 3 e 4 acima o receiver será ligado automaticamente e selecionará a entrada “NET”. Para reduzir o consumo de energia no modo standby, aperte a tecla do controle

remoto e, em seguida, no menu Home apresentado selecione “System Setup” – “Hardware” - “Power Management” – “Network Standby” para “Off”. Devido às características da tecnologia sem fio AirPlay, o som reproduzido pelo receiver poderá ficar um pouco atrasado em relação ao reproduzido pelo dispositivo com AirPlay.

Você poderá também reproduzir arquivos musicais contidos no computador usando o iTunes (versão 10.2 ou posterior). Antes dessa operação, verifique se o receiver e o PC estão conectados à mesma rede e, em seguida, aperte a tecla NET no receiver. Após isso, clique no ícone AirPlay no iTunes, selecione o receiver na lista de dispositivos apresentada e dê início à reprodução de um arquivo musical.

(Página 27 original)

Reprodução com BLUETOOTH® Emparelhamento

Emparelhamento

1. Ao pressionar a tecla do controle remoto, a indicação “Now Pairing...” será apresentada no display do receiver e o emparelhamento será ativado.

2. Ative a função BLUETOOTH do dispositivo compatível e selecione o receiver entre os aparelhos apresentados. Se for pedida uma senha, use (0000).

Para conectar outro aparelho compatível com BLUETOOTH, mantenha pressionada a tecla até que a indicação “Now pairing...” seja apresentada, efetuando então a etapa 2 acima. O receiver pode guardar os dados de até 8 dispositivos emparelhados. A área de cobertura é de 15 metros. Observe que nem sempre é garantida a conexão com todos os dispositivos compatíveis com BLUETOOTH.

Reprodução

Reprodução

1. Com o receiver ligado, execute o procedimento de conexão no dispositivo com BLUETOOTH.

2. A seleção de entrada do receiver irá automaticamente para “BT AUDIO”. 3. Reproduza os arquivos musicais. Aumente o volume do dispositivo com

BLUETOOTH para um nível apropriado. Devido às características da tecnologia sem fio BLUETOOTH, o som reproduzido pelo receiver poderá ficar um pouco atrasado em relação ao reproduzido pelo dispositivo com BLUETOOTH.

(Página 28 original)

Audição de Rádio FM

Audição de Rádio FM Sintonia Automática 1. Aperte repetidamente TUNER (a) no remoto para selecionar “FM” no display. 2. Aperte MODE (e) no remoto de modo até que a indicação “AUTO” seja apresentada no display. 3. Ao pressionar as teclas / do cursor do remoto a sintonia automática terá início e a procura será interrompida quando uma emissora for encontrada. Quando uma emissora for sintonizada o indicador “TUNED” se acenderá no display. Quando a emissora sintonizada estiver transmitindo em estéreo a indicação “STEREO” se acenderá no display. Nenhum som será reproduzido se a indicação “TUNED” estiver apagada.

Quando a recepção em FM for ruim As ondas de rádio podem ser fracas dependendo da estrutura do edifício e de condições ambientais. Nesse caso. Efetue o procedimento explicado em “Sintonia Manual” para selecionar manualmente a emissora desejada. Sintonia Manual 1. Aperte repetidamente TUNER (a) no remoto para selecionar “FM” no display. 2. Aperte MODE (e) no remoto de modo que a indicação “AUTO” fique apagada no display. 3. Pressionando as teclas / do cursor do remoto, selecione a emissora desejada. A frequência mudará 1 passo cada vez que as teclas forem pressionadas. A frequência mudará continuamente caso a tecla seja mantida pressionada e irá parar quando ela for soltada. Faça a sintonia consultando o display. Para voltar ao modo de sintonia automática Aperte novamente a tecla MODE (e) do remoto para que a indicação “AUTO” se acenda no display. O receiver passará para a sintonia automática das emissoras. Ajuste do espaçamento entre as frequências Pressione a tecla do controle remoto para selecionar "System Setup" - "Miscellaneous" - "Tuner" - "FM Frequency Step" e selecione o espaçamento entre frequências para o seu país. O receiver vem ajustado de fábrica para o espaçamento usado nos Estados Unidos e no Brasil. Observe que, quando esta configuração for alterada, todos os presets de emissoras de rádio são excluídos.

(Página 30 original) Como Programar uma Emissora de FM Você poderá programar até 40 de suas emissoras de rádio favoritas na forma de presets. A programação antecipada permite que você sintonize as emissoras diretamente.

1. Sintonize a emissora de AM/FM que você desejar programar. 2. Aperte +Fav (d) no controle remoto ou +FAVORITE do painel frontal, o

que fará com que o número do preset pisque no display. 3. Enquanto o número do preset estiver piscando (cerca de 8 segundos),

aperte repetidamente as teclas / do cursor (b) do controle remoto para selecionar um número entre 1 a 40.

4. Aperte novamente a tecla +Fav (d) do remoto ou +FAVORITE do painel frontal para programar a emissora. Uma vez programada, seu número de preset deixará de piscar.

Como Selecionar uma Emissora Programada 1. Aperte a tecla TUNER do remoto. 2. Aperte as teclas / do cursor(a) do remoto para selecionar um número

de preset. Como Apagar uma Emissora Programada 1. Aperte a tecla TUNER do remoto. 2. Aperte as teclas / do cursor(a) do remoto para selecionar o número

de preset a ser apagado. 3. Após pressionar a tecla +Fav do remoto, apete a tecla CLEAR (c)

enquanto o número do preset estiver piscando para apagá-lo. Uma vez deletado o número do preset se apagará.

(Página 31 original)

Modos de Audição

Como Selecionar os Modos de Audição Você poderá selecionar o modo de audição pressionando repetidamente as teclas “AUTO/DIRECT” ou “SURR”. Tecla AUTO/DIRECT (b) Aperte-a repetidamente e os modos de audição adequados ao sinal da fonte de entrada serão selecionados dentro da ordem “Auto Surround”, “Direct” e “Pure Direct”. Após selecionar um deles a indicação correspondente será apresentada no display e o modo de audição mais adequado para o formato de áudio sendo reproduzido pela fonte de entrada será selecionado automaticamente (Dolby Digital para sinais multicanal, Stereo para sinais

estéreo e assim por diante) e um indicador como “Dolby D” será apresentado no display.

O modo Direct desativa alguns processamentos que podem afetar a qualidade do som, como o circuito de controle de tonalidade, o que proporcionará a você um som de melhor qualidade. O modo “Pure Direct” desativa ainda outros processamentos que afetam a qualidade do som, de modo que você obterá uma reprodução ainda mais fiel do som original. Nesse caso, os ajustes das caixas acústicas feitos através do recurso MCACC serão cancelados. Tecla SURR (c) Pressionando-a repetidamente você poderá selecionar o formato de áudio dos sinais que estão sendo recebidos da fonte de entrada e selecionar entre uma variedade de modos de audição. Selecione aquele que seja de sua preferência entre uma variedade de modos de audição. O modo selecionado será apresentado no display.

O modo de audição selecionado por último para a fonte atual é programado para cada tecla AUTO/DIRECT e SURR. Caso o conteúdo que você estiver reproduzindo não seja compatível com o modo de audição que você selecionou por último, o modo padrão para esse conteúdo será selecionado automaticamente. Aperte repetidamente a tecla i (a) para mudar as indicações do display do receiver dentro da ordem seguinte:

(Página 33 original)

Atualização dos Modos de Audição Estamos planejando dar suporte para os formatos de áudio Dolby Atmos e DTS-X através de atualizações de firmware para este receiver. Isso significa que os modos de audição selecionáveis irão depender da versão do firmware. Na versão de firmware anterior ao suporte para Dolby Atmos Os modos relacionados ao Dolby Pro Logic II podem ser selecionados. Na versão de firmware posterior ao suporte para Dolby Atmos Os modos Dolby Atmos, Dolby Surround e Dolby Virtual poderão ser selecionados. (Os modos relacionados ao Dolby Pro Logic II não poderão ser selecionados após a atualização.) Além disso, quando o modo Surround Virtual for selecionado o mesmo não acontecerá com o modo F.S. Surround (Front Stage Surround). Na versão de firmware anterior ao suporte para DTS-X Você poderá selecionar Neo:6 Cinema e Neo:6 Music. Na versão de firmware após o suporte para DTS-X Você poderá selecionar DTS-X e DTS Neural:X. Você não poderá selecionar Neo:6 Cinema e Neo:6 Music após a atualização.

(Página 65 original)

Especificações Gerais Seção Amplificador (Áudio) Potência de Saída FTC (Norte Americana):

Com carga de 4 ohms, 2 canais acionados a 1kHz : 50W RMS por canal (mínima) e com não mais do que 1% de distorção harmônica total, de 0,25W até a potência total.

Potência de saída no modo surround ( * ): (Em 4 ohms, a 1kHz e DHT de 1%) 80W por canal. Potência de saída de referência para cada caixa acústica. Dependendo da fonte e do modo de audição poderá não haver reprodução do

som. Sensibilidade e Impedância de Entrada (1kHz, 80W)/4 ohms): 200 mV/47 k (Linha, Não balanceada) 6,0mW/47kohms (PHONO MM) Nível e Impedância de Saída (RCA): 1V/470 ohms (SUBWOOFER PRE OUT) Sobrecarga de fono: 30mV/(MM a 1kHz 1%) Resposta de Frequências:

10Hz a 40 kHz/+1 dB, -3 dB Características dos Controles de Tonalidade:

10 dB, 90 Hz (BASS) 10 dB, 7,5kHz (TREBLE)

Relação Sinal/Ruído: 80 dB (Linha, IHF-A, SP OUT) 70 dB (PHONO, IHF-A, SP OUT) Impedância das Caixas Acústicas:

4 ohms a 8 ohms Impedância da Saída Phones: 102 ohms) Potência da saída PHONES: 85mW (32 ohms, 1kHz, 10% de DHT) Seção Tuner Faixa de Sintonia de FM: 87,5 MHz a 107,9 MHz Presets de Memória: 40 Seção Rede LAN Ethernet: 10BASE/T/100BASE-TX LAN Sem Fio: IEEE 802.11 a/b/g/n (Padrão Wi-Fi) 5GHz/Faixa de 2,4GHz Seção BLUETOOTH

Sistema de Comunicação: Especificação BLUETOOTH versão 4.1+LE Faixa de Frequências: 2,4GHz Método de Modulação: FHSS Perfis BLUETOOTH Compatíveis: A2DP1.2

AVRCP 1.3 HDGP-Host (Cliente) HDGP-Host (Servidor) HID Service (HIDS)

Codecs Suportados: SBC AAC Faixa de Transmisão (H2DP): 20Hz a 20kHz (Taxa de amostragem de 44,1kHz) Alcance máximo de comunicação: Linha de visão de aproximadamente 15m ( * )

O alcance real irá variar dependendo de fatores como os obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos ao redor de um forno de micro-ondas, eletricidade estática, telefones sem fio, sensibilidade da recepção, desempenho da antena, sistema operacional, aplicativo de software etc.

Geral Alimentação:

120 V CA, 50/60 Hz Consumo: 60W 0,2W (em standby) 16W (sem som) 2W (HDMI Standby Through) 2W (Standby de rede) Dimensões (L x A x P):

435 x 70 x 325mm Peso:

4kg HDMI Entradas:

IN1 (BD/DVD, HDCP 2.2), IN2 (CBL/SAT, HDCP2.2), IN 3 (STRM BOX, HDCP 2.2), IN4 (GAME, HDCP 2.2)

Saída:

OUT (HDCP 2.2) Recursos Suportados:

Canal de Retorno de Áudio, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD), 3D, 4K 60Hz, CEC, Extended Colorimetry (sYCC601, Adobe RGB, Adobe YCC601), Content Type, HDR.

Formatos de Áudio: Dolby TrueHD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Atmos (em uma futura atualização),DTS, DTS:X (em uma futura atualização), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-96/24, DTS-HD Express, DSD e PCM

Resolução Máxima de Vídeo:

4K 60Hz (YCbCr 4:4:4 Entradas de Áudio: Digitais

OPTICAL (TV) COAXIAL (CD)

Analógicas 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT), PHONO (designada)

(Página 66 original) Saídas de Áudio: Analógica SUBWOOFER PRE OUT Saídas Para Caixas Acústicas

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER Fones de Ouvido PHONES Outras USB: 1 (Frontal, 3,5mm) Ethernet: 1 Setup Mic: 1

(Página 68 original) Informações Sobre Licenças e Marcas Registradas

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround e o símbolo do duplo "D" são marcas registradas da Dolby Laboratories.

 

 

Para informações sobre patentes da DTS consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS em combinação com o Símbolo, o logotipo DTS-HD e DTS-HD Master Audio são marcas registradas da DTS, Inc nos Estados Unidos e em outros países. DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimidia e o logotipo HDMI são marcas registradas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e outros países.

O logotipo WI-FI CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.

AirPlay, iPad, iPhone e iPod touch são marcas registradas da Apple Inc. nos Estados Unidos e em outros países.

iPad Air e iPad mini são marcas registradas da Apple Inc.

“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significam que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente com um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e que foi certificado pelo seu desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação desse acessório ou por sua conformidade com padrões de segurança e regulatórios.

Observe que o uso desse acessório com um iPod, iPhone ou iPad pode afetar seu desempenho sem fio.

AirPlay funciona com iPhones, iPads e iPods touch com iOS 4.3.3 ou posteriores, Macs com OS X Mountain Lion ou posteriores e com PCs com iTunes 10.2.2 ou posteriores.

A palavra Bluetooth® e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.

Esta marca Certifica que este produto é compatível om o padrão BLACKFIRE ALLIANCE. Consulte www.blackfirealliance.com para obter mais informações. BLACKFIRE® é marca registrada (Nº 85.900.599) da BLACKFIRE RESEARCH CORP. Todos os direitos reservados.

FireConnet™ é uma tecnologia da BlackFire Research.

Produtos com este logotipo estão em conformidade com o padrão Hi-Res Audio definido pela Japan Audio Society. Este logotipo é usado sob licença da Japan Audio Society. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. É proibido o uso ou distribuição desta tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft. Windows e o logotipo Windows são marcas registradas do grupo Microsoft de empresas. QR Code é marca registrada da DENSO WAVE INCORPORATED.

“x.v.Color” e o logotipo “x.v.Color” são marcas registradas da Sony Corporation. DSD e o logotipo Direct Stream Digital são marcas registradas da Sony Corporation Tecnologia de codificação de áudio MPEG Camada 3 licenciada pela Fraunhofer IIS e pela Thomson. “Todas as outras marcas registradas são de propriedade de seus respectivos detentores.”

(Contracapa)