Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Rede Honorária de Portugal no Mundo: Realidade e Potencial
Cooperação, Cultura e Língua Portuguesas
Lisboa, 16 e 17
de abril de 2018
1. Cooperação Portuguesa para o Desenvolvimento |
Portuguese Development Cooperation
Respeitando e promovendo os Direitos Humanos
e a Democracia e o Estado de Direito
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Cooperação para o Desenvolvimento tem como objetivo a erradicação da pobreza, o
desenvolvimento económico, social e ambiental, à escala global, até 2030…
Universal poverty erradication and economic, social and environmental
development are Development Cooperation main goals
Respecting and promoting Human Rights
and Democracy and the Rule of Law
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS)
Portugal
Sustainable Development Goals (SDG)
Portugal
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Conceito Estratégico da Cooperação Portuguesa 2014-2020 |
Portuguese Cooperation Strategic Concept 2014 - 2020
Princípios
chave
Coerência e coordenação entre atores | Coherence and
Coordination
Concentração geográfica e setorial | Sectorial and Geographical
focus
Apropriação, desenvolvimento de capacidades e sustentabilidade |
Ownership
Parceria, partilha de capacidades e recursos | Partnership
Prioridades
geográficas
PALOP e Timor-Leste | PALOP and Timor-Leste
Áreas de
atuação
Cooperação para o Desenvolvimento | Development Cooperation
Educação para o Desenvolvimento | Development Education
Ação Humanitária e de Emergência | Emergency and Humanitarian
Action
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Compromissos
internacionais |
International
Commitments
Nações Unidas | United Nations
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável - Agenda 2030 | Sustainable Development Goals
Agenda de Adis Abeba sobre o Financiamento do Desenvolvimento (0,7% do RNB até 2030) | Adis
Abeba Agenda for development finance
Acordo de Paris | Paris Agreement
União Europeia | European Union
Consenso Europeu sobre o Desenvolvimento | European Consensus for Development
Acordo de Parceria UE-ACP | EU – ACP Partnership Agreement
OCDE
Parceria Global para uma Cooperação para o Desenvolvimento Eficaz | Global Partnership for
Effective Development
Novo Acordo para o Envolvimento Internacional em Estados Frágeis | New Deal
entre outros…
Estratégias
Nacionais |
National
Strategies
Igualdade de Género | Gender Equality
Cooperação Multilateral | Multilateral Cooperation
Segurança e Desenvolvimento | Security and Development
Educação para o Desenvolvimento | Education for Development
Ação Humanitária e de Emergência | Emergency and Humanitarian Aid
Saúde | Health
Educação | Education
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Modelo Descentralizado
Decentralized Model
Camões
I.P.
Ministérios
Setoriais MNE /
SENEC
Sociedade Civil
Admin.
Local Setor
Privado
Universidades
COORDENAÇÃO |
COORDINATION
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Definir objetivos, metas e prioridades | Setting Goals, Targets and Priorities
Melhorar a coordenação e a eficácia | Improve coordination and Effectiveness
Promover a execução de projetos | Implementing Projects
Acompanhar, avaliar e auditar | Monitoring, Evaluation and Auditing
Participar nos debates nos fóruns europeus e multilaterais | Participation in Multilateral debates and Fora
Financiar e facilitar o acesso a fontes de financiamento | Finance and access to sources of funding
Apurar o esforço financeiro global da cooperação portuguesa | Portuguese Cooperation Global Financial Effort
Missão | Mission
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Em 2016 | In 2016
APD Portuguesa regista uma
inversão de tendência | Portuguese
ODA reverses it declining trend
310 M€
0,17% racio APD/RNB | 0,17%
ODA/GNI Racio
23ª posição no conjunto dos países
doadores CAD/OCDE | 23th
DAC/OECD donor position
Ajuda Pública ao Desenvolvimento (APD) | Official Development Assistance (ODA)
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Ajuda Pública ao Desenvolvimento (APD) | Official Development Assistance (ODA)
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
A atribuição de bolsas de formação tem em conta as necessidades e prioridades de
desenvolvimento dos países parceiros e o reforço do seu sistema científico e tecnológico.
Bolsas de Estudo | Scholarships
Granting scholarships according to partner countries priorities and needs .
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Coordenação da posição nacional nos fóruns europeus e
multilaterais, na área do desenvolvimento, de forma a garantir a
capacidade de influência de Portugal sobre as políticas definidas,
projetando as prioridades e os objetivos da cooperação
portuguesa e contribuindo para o estabelecimento de parcerias.
Ao Nível Multilateral | Multilateral level
National position coordination on European and Multilateral
Fora on development issues, guaranteeing Portugal’s influence
on policy setting
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Ao Nível Bilateral | Bilateral level O
Cic
lo d
o P
roje
to |
Pro
ject
Cyc
le
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Programas Estratégicos de Cooperação | Strategic Cooperation Projects
Áreas de Intervenção Prioritária | Priority Intervention Areas
Educação, Formação e Cultura | Education, Trainning and Culture
Saúde e Assuntos Sociais | Health and Social Issues
Justiça e Segurança | Justice and Security
Energia e Ambiente | Energy and Environment
Finanças / Setor privado | Finance / Private Sector
Programação | Programming
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
39 Bilaterais
+50 FPP 53 em Linhas PED
e ED 6 Cooperação
Delegada UE
2 Linhas ONGD
1 Linha Conferências, Estudos e Seminários
2 Cooperação Triangular
+15 Coordenadores de Projeto no
Terreno
+79 Agentes de
Cooperação +489
Bolseiros
Operações*
*Dados 2017
Implementação | Implementing
Operações – Camões | Camões’ operations
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
As ONGD e as Fundações são atores com:
i. elevada flexibilidade organizacional e competência técnica em diferentes domínios de
desenvolvimento
ii. interlocutores privilegiados na reflexão e debate sobre as políticas públicas neste área,
com profundo conhecimento das dinâmicas locais
Potenciam a mobilização e alavancagem de recursos não públicos e fontes de
financiamento inovadoras.
Papel da Sociedade Civil | Civil Society
NGDO and Foundations are stakeholders with:
i. High organizational flexibility and thecnical expertise in several development
areas
ii. Key partners on official development policies discussion with in-depth knowledge
on local dynamics
NGDO and Foundations may play a key role on mobilizing and leveraging non-
public resources and innovative financing sources.
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
A Educação para o Desenvolvimento (ED) é uma das três áreas em
que assenta o “Conceito Estratégico”.
Educação para o Desenvolvimento entendida como Educação para a
Cidadania Global.
Compreende o conjunto de ações que visa a promoção da
aprendizagem, do pensamento crítico e do debate público sobre o
exercício da cidadania global, num contexto de globalização e crescente
interdependência entre países, instituições, povos e pessoas.
Educação para o Desenvolvimento | Development Education
Development Education as the Education for Global Citizenship.
It comprises all the actions aimed at promoting learning, critical thinking and public debate on
the exercise of global citizenship, in a context of globalization and growing interdependence
between countries, institutions and people.
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Guiada por | Guided by:
- Princípios Humanitários: humanidade, imparcialidade,
neutralidade e independência | Humanitarian principles:
humanity, impartiality, neutrality and independence
- Consenso Europeu em Matéria de Ajuda Humanitária |
European Consensus on Humanitarian Aid
- Direito Internacional Humanitário, o Direito dos
Refugiados e os Direitos Humanos | Humanitarian
International Law, refugee law and Human Rights
- Princípios e Boas Práticas do Doador Humanitário
subscritos por Portugal em 2006 | Principles and Good
Humanitarian Donorship (GHD).
Ação Humanitária e de Emergência | Emergency and Humanitarian Action
Cooperação para um mundo sustentável |
Cooperation for a sustainable world
Concentra-se no espaço PALOP e Timor-Leste,
que integra uma comunidade de 47milhões de pessoas | Geographical concentration on PALOP and Timor-Leste
É um vetor chave da política externa portuguesa,
instrumental para os interesses nacionais e para os objetivos e prioridades dos países parceiros | Portuguese external policy pilar
É uma porta de entrada,
cria confiança junto dos parceiros e potencia relações | Based on trust, fosters bilateral relations
Tem impactos positivos na governação e no ambiente de negócios,
ao reforçar as instituições e quadros legais | Positive impact on governance and business environment
É entendida como um investimento e não uma despesa, como desenvolvimento e não como ajuda, complementando e reforçando outras vertentes da política externa,
nomeadamente a diplomacia económica e a ação cultural externa, com vantagens mútuas | Should be understood as investment and not as expense, Development and not Aid
complementing economic diplomacy and External Cultural Action with mutual benefits
Em Síntese |
In Summary
2. Ação Cultural Externa: Internacionalização da Cultura Portuguesa | External Cultural Action: Internationalisation of the Portuguese Culture
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
Ação Cultural Externa | External Cultural Policy
Reforço da promoção e internacionalização da Cultura e da Língua Portuguesa é
uma das finalidades das políticas públicas | Reinforcement of the promotion and
internationalization of Culture and the Portuguese Language is one of the purposes
of public policies
Abordagem transversal e intersectorial da Cultura, enquadrando um novo modelo de
ação cultural externa (RCM 70/2016) | Transversal and intersectoral approach to
Culture, framing a new model of external cultural policy
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
Negócios Estrangeiros Foreign Affairs
Cultura Culture
CAMÕES – Instituto da Cooperação e da Língua
CAMÕES – Cooperation and Language Institute
GEPAC – Gabinete de
Estratégia, Planeamento e Avaliação Culturais
GEPAC – Cultural Strategy, Planning and Assessment
Bureau
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
Definition of transversal programming axes that focus on themes inspired by current issues of cultural promotion, such as Culture and Sustainable Development
Implementation through the active role of the external networks of the MFA (Embassies and Consulates) and Camões, I.P. (Cultural Centers, Language Centers, Lectureships) in partnership with other entities, both foreign and domestic
Rede MNE MFA Network
Universidades e Institutos Universities and institutes
Escolas Portuguesas no estrangeiro
Portuguese Schools abroad
Ação Cultural Externa
External Cultural Policy
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
External Cultural Action 2018 5
continentes/ continents
81 países/ countries
1.400 atividades/ activities
Ação Cultural Externa 2018
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
Feiras Internacionais do Livro (Bogotá, Frankfurt, Leipzig, Bolonha)
International Book Fairs
Programas de Financiamento à Internacionalização (Artes)
International Supporting Programmes (Arts)
Programas de apoio à Edição e Tradução
Publishing and Translation Supporting Programmes
Exposições Internacionais
International Exhibitions
Festivais (cinema, música)
Festivals (cinema, music)
External Cultural Action 2018
Ação Cultural Externa 2018
Título (calibri bold, tamanho 7) N.º pág.
Artes Visuais Visual Arts
Arquitetura Architecture
Cinema Cinema
Dança Dance
Literatura Literature
Música Music
Património Heritage
Literatura Literature
External Cultural Action 2018 - Diversity of artistic fields
Ação Cultural Externa 2018 - Diversidade de áreas artísticas
Coordenação e programação multidisciplinar (Cultura, Ciência, Economia, Turismo)
Coordination and multidisciplinary programmes (Culture, Science, Economy, Tourism)
Parcerias
Partnerships
Ação Cultural Externa 2018
External Cultural Action 2018
Feira do Livro de Guadalajara - Portugal, País convidado de Honra Guadalajara International Book Fair - Portugal, Guest of Honour
3. Uma língua para mundo | A language for the world
In 2100 there will be almost 500 milion
Em 2100 serão quase 500 milhões
4. Língua Portuguesa: Dimensões e Ação Camões, I.P.
| Portuguese Language
Dimensões
Língua Portuguesa
Dimensions
Meio de Comunicação Internacional International
Communication Medium
Dimensão Identitária das
Diásporas Identity
Dimension of Diasporas
Expressão da Cultura
Portuguesa e das Culturas de Língua
Portuguesa Expression of
Portuguese Culture and Portuguese
Language Cultures
Língua Oficial e de Trabalho
Official (and working) language
Língua de Ciência Science
language
Ativo Económico
Economic asset
PORTUGAL NO MUNDO | PORTUGAL IN THE WORLD NÍVEL INTERNACIONALIZAÇÃO: EIXOS DE AÇÃO | INTERNATIONALIZATION: AXLES
OF ACTION
Ensino da língua
portuguesa
Teaching the Portuguese language
Língua Estrangeira
Foreign language
Língua de Herança / Materna Heritage/
Mother Language
Língua Segunda em
Países da CPLP
Second Language
Língua de Interpretação
de Conferência Conference
Interpretation Language
Língua de investigação
Research Language
Língua para fins específicos – do
turismo aos negócios Language
for specific purposes - from
tourism to business
36
PORTUGAL NO MUNDO | PORTUGAL IN THE WORLD NÍVEL INTERNACIONALIZAÇÃO: ENSINO | INTERNATIONALIZATION: TEACHING
PORTUGAL NO MUNDO | PORTUGAL IN THE WORLD INTERNACIONALIZAÇÃO: RECURSOS | INTERNATIONALIZATION: RESOURCES
Afirmação da LP como mais-valia
cultural, científica, política e económica
Affirmation of Portuguese Language as a cultural, scientific, political and economic added value
Rede Diplomática e Consular
Diplomatic and Consular Network
Rede de Centros Culturais e de Centros de Língua
Portuguesa Cultural Centers and
Portuguese Language Centers Network
→ Rede de Ensino Superior Higher Education Network → Rede de Ensino Básico e Secundário Basic and Education Secondary Network ↑ Comunidades Educativas Education Communities
Tecnologias de Informação e Comunicação | Conteúdos
Digitais
Information and Communication Technologies |
Digital Content
Rede de Cátedras Chairs Network
Redes de Associações de Graduados
Graduates Associations Networks
Rede de Organizações Regionais e
Internacionais
Regional and International
Organizations Network
PORTUGAL NO MUNDO - INSTRUMENTOS / RECURSOS | PORTUGAL IN THE WORLD - INSTRUMENTS / RESOURCES
Rede de Ensino Superior e Rede de Organizações Regionais e Internacionais | Higher Education Network and Regional and International Organizations Network
EXPANSÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA
EXPANSION OF PORTUGUESE LANGUAGE
LÍNGUA DE DIPLOMACIA GLOBAL, REGIONAL
DIPLOMACY LANGUAGE GLOBAL, REGIONAL
Promoção / Defesa
Promotion / Defense
com Estados-membros CPLP
with CPLP Member States
→ Uso sistemático LP quando Língua de Trabalho | Systematic use of Portuguese as Working Language
→ Portais Organizações com Tradução em LP | Translation of Organizations Portals
Promoção de Terminologias Científicas e Técnicas comuns
CPLP
Promotion of Common Scientific Terminologies and
Techniques CPLP
↑
Interação IILP
IILP Interation
Promoção Sistemática
Systematic Promotion
→ Aprendizagem LP de Quadros Organizações
Portuguese Learning in the Organizations
→ Formação contínua de Intérpretes e Tradutores
Continuous training of Interpreters and Translators
Para Integração da LP, Língua de Trabalho nas Nações Unidas
Towards the Integration of portuguese as
Working Language in the United Nations
PORTUGAL NO MUNDO | PORTUGAL IN THE WORLD
FOCO OPERACIONAL
PRINCÍPIO DOS TRÊS Cs
PRINCIPLE OF THE THREE Cs
CONTEÚDOS | CONTENTS → Científicos | scientific: Produção Cátedras, Consórcios de Investigação e Inst. Universitárias Portuguesas | Research by Chairs and universities Biblioteca Digital Camões → Didáticos | Didactic — Língua, Literatura, Cultura | Language, Literature, Culture → Elearning: Cursos CVC e Português mais perto | Online curses
CERTIFICAÇÃO | CERTIFICATION
→ PLH: Ensino Português no Estrangeiro (EPE) | Heritage Language:
DIGITAL → PLE: CAMÕES JÚNIOR (em finalização) | Foreign Language for students (being finalized)
→ PLE: Adultos/ Progressivo / Modular (em projeto) Foreign Language for adults, progressive, modular (project)
CREDITAÇÃO | CREDITATION
→ Exame NEWL (EUA) | NEWL Exam 2017: 58 candidatos; 2017: 130 2017: 58 candidates; 2017: 130 → A-Level Portuguese Language (Reino Unido) → Disciplinas de certificação 12º ano - “Matric” (África do Sul)
Valorização da língua portuguesa como uma língua internacional. |Valorization of Portuguese as an international language.
Associação das empresas ao valor global da língua portuguesa. | Association of companies to the overall value of the Portuguese language
Utilização do selo | Use of seal: Empresa Promotora da Língua Portuguesa;
Associação da sua marca às bolsas de estudo, leitorados, centros de língua, cátedras ou projetos de investigação que financie| Association of its brand to the type of support granted
Prioridade no acesso a cursos de língua, a distância e/ou presencial, promovidos pelo Camões | Priority access to language courses, online and/or face-to-face, promoted by Camões
Apoio da rede externa do Ministério dos Negócios Estrangeiros, do Camões, I.P. e da AICEP; Support from the external network of the Ministry of Foreign Affairs, Camões. and AICEP
Benefícios fiscais | Tax benefits
Bolsas para estudantes de/em língua portuguesa | Scholarships for students of/in Portuguese language: 6.000€ - 12.365€
Apoio a leitorados, centros de língua ou cátedras | Support for lectures, Language Centers or Chairs: 6.000€ - 50.000€
Apoio a projetos de investigação |Support for research projects : 12.000€
Finalidade | Goal
Modalidades de adesão | Modalities
Mais-valias para as empresas | Advantages for companies
Ensino superior Higher Education
Ensino básico e secundário Elementary and secondary education
5. Em síntese|In summary
PORTUGAL NO MUNDO - OBJETIVOS 2018 PORTUGAL IN THE WORLD – GOALS 2018
Consolidar “a rede Camões de ensino superior” | To consolidate Camões higher
education network
Continuar a "expansão do português, ensino básico e secundário, quer como
língua de herança quer como língua estrangeira” | To continue the expansion of
Portuguese, at basic and secondary level, either as a heritage language or as a
foreign language
Manter “a aposta no digital, nos processos de certificação e na credenciação do
português nos sistemas de acesso ao ensino superior” | To maintain the focus
in the digital, in the certification processes and in the accreditation of
Portuguese for higher education access
Intensificar as ligações entre diplomacia cultural e outros eixos da política
externa | To intensify the connections between cultural diplomacy and other
axels of foreign policy
Firmar a “promoção da cultura portuguesa e a sua internacionalização”,
designadamente através do plano indicativo anual de Ação Cultural Externa
para 2018 | To reinforce the promotion of Portuguese culture and its
internationalization", namely through the annual indicative plan for External
Cultural Policy for 2018
Prosseguir a “construção de uma cidadania lusófona e a participação no
quadro da CPLP” | To continue the construction of a Portuguese-speaking
citizenship and the participation in CPLP
Alargar a presença da língua e da cultura portuguesas no espaço público |
To enlarge the presence of portuguese language and culture in the public
space
PORTUGAL NO MUNDO - OBJETIVOS 2018 PORTUGAL IN THE WORLD – GOALS 2018
Ana Paula Laborinho
Presidente