16
NAVEGAÇÃO CENTENÁRIA É POSTA EM CHEQUE: A ITALIANA P Pá á g gi i n na a 0 04 4 PRESERVAÇÃO DA CAATINGA TAMBÉM PODE SER NEGÓCIO RENTÁVEL P Pá á g gi i n na a 1 10 0 ARTE DA MADEIRA MILENAR NA ILHA DE ITAMARACÁ Página 13 ASSISTÊNCIA JURÍDICA GRATUITA AOS BRASILEIROS NO EXTERIOR Página 16 A SAGA DA A SAGA DA A SAGA DA A SAGA DA TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO FRANCISCO FRANCISCO FRANCISCO FRANCISCO P PÁ ÁG GI I N NA A 3 3 REQUALIFICAÇÃO E URBANIZAÇÃO DA ORLA DE ITAMARACÁ P PÁ ÁG GI I N NA A 5 5 B B R R A A S S I I L L I I T T Á Á L L I I A A ® AEUVL/I Nº 1150 S3 Pernambuco - Brasil Ano/Anno IV | Nº 24 Janeiro/Fevereiro 2012 PERNAMBUCO UMA NOVA TECNOLOGIA À DISPOSIÇÃO DA CONSTRUÇÃO CIVIL PÁGINA 9 TURISMO ITÁLIA TURISMO BRASIL VIAREGGIO OLINDA P P P P P P Á Á Á Á Á Á G G G G G G I I I I I I N N N N N N A A A A A A 8 8 8 8 8 8 P P P P P P Á Á Á Á Á Á G G G G G G I I I I I I N N N N N N A A A A A A 7 7 7 7 7 7 Galo da Madrugada Bonecos Gigantes Papangus Maracatu Rural

Revista 24 JANEIRO 2012 · 222 O ódio não é real, é a ausência do amor » Raul Seixas REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ... primeiro lugar, porque me são mais próximos,

  • Upload
    buidat

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

NAVEGAÇÃO CENTENÁRIA É POSTA EM CHEQUE: A ITALIANA PPáággiinnaa 0044 PRESERVAÇÃO DA CAATINGA TAMBÉM PODE SER NEGÓCIO RENTÁVEL PPáággiinnaa 1100 ARTE DA MADEIRA MILENAR NA ILHA DE ITAMARACÁ PPáággiinnaa 1133 ASSISTÊNCIA JURÍDICA GRATUITA AOS BRASILEIROS NO EXTERIOR PPáággiinnaa 1166

A SAGA DA A SAGA DA A SAGA DA A SAGA DA TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO TRANSPOSIÇÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO DO RIO SÃO FRANCISCOFRANCISCOFRANCISCOFRANCISCO

PPÁÁGGIINNAA 33

REQUALIFICAÇÃO E URBANIZAÇÃO DA ORLA DE ITAMARACÁ

PPÁÁGGIINNAA 55

BBBRRRAAASSSIIILLL IIITTTÁÁÁLLLIIIAAA

® AEUVL/I Nº 1150 S3 Pernambuco - Brasil Ano/Anno IV | Nº 24 Janeiro/Fevereiro 2012 PERNAMBUCO

UMA NOVA TECNOLOGIA À DISPOSIÇÃO DA CONSTRUÇÃO CIVIL

PPÁÁGGIINNAA 99

TURISMO ITÁLIA TURISMO BRASIL

VIAREGGIO

OLINDA

PPPPPPPPÁÁÁÁÁÁÁÁGGGGGGGGIIIIIIIINNNNNNNNAAAAAAAA 88888888

PPPPPPPPÁÁÁÁÁÁÁÁGGGGGGGGIIIIIIIINNNNNNNNAAAAAAAA 77777777

Galo da Madrugada

Bonecos Gigantes

Papangus

Maracatu Rural

Verônica Santos [email protected]

Estamos vivenciando um período onde o mundo está em constantes mudanças: conflitos, cataclismas e desastres ambienteis. O momento é de extrema necessidade de reflexão para o nosso país e para o mundo. É nesse momento que começamos a redesenhar a nossa história, a história da humanidade. O Brasil está em pleno carnaval. Pernambuco tem seus pólos de alegria de norte a sul, de leste a oeste. O carnaval oficial de Recife é com o Galo da Madrugada, considerado o maior bloco de rua do mundo; passamos por Olinda que tem seu carnaval peculiar vivenciado por turistas de todo mundo; Bezerros e seus papaguns não deixam a desejar a ninguém e a cidade de Nazaré da Mata, na Zona da Mata norte pernambucana arrasta foliões com seu maracatu rural, que encanta e enobrece a corte canavieira. Deixando um pouco de lado as festas carnavalescas, damos espaço ao crescimento que o Brasil vem tomando seja na área da construção civil, seja na indústria. As obras de transposição do Rio São Francisco estão por ser retomadas e o sonho de tantos nordestinos irá ser concretizado. Arte Sacra em dias atuais pode ser conferida na Ilha de Itamaracá e a arte do ferro em Carpina, zona da mata pernambucana. O grande poeta Mario Quintana é o nosso homenageado do mês, bem como Madre Tereza de Calcutá, que é sempre atual nos dias de conflitos atuais no mundo todo. Os brasileiros que estão morando fora de solo brasileiro precisam estar sempre atentos aos seus direitos e deveres e que todos tem direito a orientação jurídica e gratuita estando no Brasil ou fora dele. SALAILAMA

Silvio Rabelo & Verônica Santos

PARCEIROS

SIGA-NOS NAS REDES SOCIAIS

http://revistamulticultural.wordpress.com

[email protected]

ESPAÇO DO LEITOR

ONLINEONLINEONLINEONLINE

A Revista Multicultural Brasil & Itália não se responsabiliza por ideias e conceitos emitidos em artigos ou matérias assinadas, que expressam apenas o pensamento dos autores. Reserva-se o direito de não fazer correções e, por motivo de espaço e clareza, de resumir de corrigir, cartas, artigos e ensaios. É proibida a reprodução do material da revista sem autorização escrita da direção.

2222 O ódio não é real, é a ausência do amor » Raul Seixas REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 Il sole illumina il corpo dell’uomo,e Gesù gli illumina l’anima » Giovanni di Dio.

EEEEEEEEEEEEDDDDDDDDDDDDIIIIIIIIIIIITTTTTTTTTTTTOOOOOOOOOOOORRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLL ��� EEEEEEEEEEEEDDDDDDDDDDDDIIIIIIIIIIIITTTTTTTTTTTTOOOOOOOOOOOORRRRRRRRRRRRIIIIIIIIIIIIAAAAAAAAAAAALLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEE RREEVVIISSTTAA MMUULLTTIICCUULLTTUURRAALL

BBRRAASSIILL && IITTÁÁLLIIAA

Ano IV N° 24

Capa » Carnaval 2012 Foto » WEB Divulgação »

CCB – Revista Multicultural Brasil & Itália

EDIÇÃO ESPECIAL

Janeiro/Fevereiro-2012

FUNDADORES Silvio Rabelo e Verônica de Holanda Santos CNPJ 12.599.203/001-25 NIRE 26-8-0020538-5 CODICE FISCALE 93019850655

JORNALISTAS RESPONSÁVEIS, DIAGRAMAÇÃO, ARTE E REVISÃO

Silvio Rabelo – DRT/PE 4688 Verônica de Holanda Santos – DRT/PE 4753

CONTATOS Silvio Rabelo [email protected]

Verônica de H. Santos [email protected]

ENDEREÇO

[email protected] http://revistamulticultural.wordpress.com

DIVULGAÇÃO Revista Multicultural tem distribuição dirigida e gratuita. Em formato PDF, Revista Multicultural é distribuída para um cadastro com mais de 40.000 e-mails de divergentes áreas.

Verônica e Silvio,

Retribuindo-lhes os votos de Boas Festas Natalidas e de um próspero Ano Novo de 2012 que se anuncia. Agradecimento pela remessa da excelente Revista Multicultural Brasil Itália, nº 23. Excelente! Assim como os números anteriores. Miguel Ribeiro Gomide Presidente ABRALTUR Jornalista

Queridos editores, Muito me prestigia receber a Revista Multicultural, que está sempre abordando temas polêmicos. Salvador – Teresina/PI

Artigos assinados não representam obrigatoriamente o pensamento da revista.

Antes de imprimir, pense no compromisso com o meio ambiente.

SUMÁRIO � SOMMARIO

�� EEmm FFooccoo

TTrraannssppoossiiççããoo ddoo RRiioo SSããoo FFrraanncciissccoo

03

�� NNoottíícciiaass

DDiiffeerreennççaa eennttrree EEnneerrggiiaa SSuusstteennttáávveell,, LLiimmppaa ee RReennoovváávveell

04

�� NNoottíícciiaass

RReeqquuaalliiffiiccaaççããoo ee UUrrbbaanniizzaaççããoo ddaa OOrrllaa ddee JJaagguuaarriibbee

05

�� MMuullttiiccuullttuurraall

CCaarrnnaavvaaiiss ddoo BBrraassiill ee ddaa IIttáálliiaa ((VViiaarreeggggiioo))

06

�� TTuurriissmmoo BBrraassiill

OOlliinnddaa,, PPaattrriimmôônniioo ddaa HHuummaanniiddaaddee

07

�� TTuurriissmmoo IIttáálliiaa

VViiaarreeggggiioo

08

�� EEccoonnoommiiaa

CCoonnssttrruuççããoo CCiivviill eemm aallttaa

09

�� NNeeggóócciiooss

CCrreesscciimmeennttoo EEccoonnôômmiiccoo eemm PPeerrnnaammbbuuccoo

10

�� PPeerrffiill

MMaarriioo QQuuiinnttaannaa

11

�� AAttéé qquuaannddoo??

PPaarraacceettaammooll:: BBoomm oouu VViillããoo??

12

�� AArrttee MMuunnddiiaall

AArrttee SSaaccrraa nnaa MMaaddeeiirraa eemm IIttaammaarraaccáá

13

�� MMuunnddooss PPaarraalleellooss

IInnvveessttiimmeennttooss iittaalliiaannooss nnoo BBrraassiill

14

�� MMuunnddoo

PPaacciiffiiccaaddoorreess ddoo MMuunnddoo:: MMaaddrree TTeerreezzaa ddee CCaallccuuttáá

15

�� CCoonnhheecceerr aa IInnssttiittuuiiççããoo

CCaarrttiillhhaa ddee OOrriieennttaaççããoo JJuurrííddiiccaa aaooss BBrraassiilleeiirrooss nnoo EExxtteerriioorr

16

NOSSA HOMENAGEM

Wanderley Alves dos Reis (nome artístico de Wando)

���� 2 de outubro de 1945 ���� 8 de fevereiro de 2012

EEEEEEEEMMMMMMMM FFFFFFFFOOOOOOOOCCCCCCCCOOOOOOOO � IIIIIIIINNNNNNNN FFFFFFFFOOOOOOOOCCCCCCCCUUUUUUUUSSSSSSSS

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

Se você julga as pessoas não tem tempo de amá-las » Madre Teresa 3333 Tutto è Luce. Senza Luce non ha Vita. La Vita è Amore.Senza Amore non avrà Luce » Mafhithar

Silvio Rabelo [email protected]

ALGUNS COMENTALGUNS COMENTALGUNS COMENTALGUNS COMENTÁRIOS SOBRE A TRANSPOSIÇÃO ÁRIOS SOBRE A TRANSPOSIÇÃO ÁRIOS SOBRE A TRANSPOSIÇÃO ÁRIOS SOBRE A TRANSPOSIÇÃO

Quinta-feira, 25 de setembro de 2008

Integração do bom senso Integração do bom senso Integração do bom senso Integração do bom senso Por: Ciro GomesPor: Ciro GomesPor: Ciro GomesPor: Ciro Gomes Publicado na Folha de São paulo em 20/09/05.Publicado na Folha de São paulo em 20/09/05.Publicado na Folha de São paulo em 20/09/05.Publicado na Folha de São paulo em 20/09/05. No Nordeste setentrional, a disponibilidade de água é menos da metade do que a Organização das Nações Unidas estabelece como mínima para a sustentabilidade da vida humana. Segundo a ONU, a vida é minimamente sustentável quando a disponibilidade hídrica é de 1.500 m3 por habitante/ano. Por causa disso, o governo do presidente Luiz Inácio Lula da Silva, sensatamente, decidiu viabilizar a execução de um projeto que há décadas tem sido só uma promessa – o Projeto São Francisco.

Fonte: http://basedelinks.blogspot.com/2008/09/integrao-do-bom-senso.html

quinta-feira, 25 de setembro de 2008

Vida para todos: por isso fiz a greve de fome Vida para todos: por isso fiz a greve de fome Vida para todos: por isso fiz a greve de fome Vida para todos: por isso fiz a greve de fome Por: D. Luiz Flávio CappioPor: D. Luiz Flávio CappioPor: D. Luiz Flávio CappioPor: D. Luiz Flávio Cappio Publicado na Folha de São paulo em 10/10/05.Publicado na Folha de São paulo em 10/10/05.Publicado na Folha de São paulo em 10/10/05.Publicado na Folha de São paulo em 10/10/05. Foi em favor da vida que fiquei 11 dias em jejum e oração na tão querida capelinha de São Sebastião, em Cabrobó (PE). Motivou-me o compromisso, baseado no Evangelho, que tenho com os pobres, os do rio São Francisco em primeiro lugar, porque me são mais próximos, há mais de 30 anos, por opção de franciscano, sacerdote e bispo desde 1997. Compromisso com a vida do próprio rio São Francisco, tão degradado."Rio vivo, povo vivo. Rio morto, povo morto", gritamos milhares de vezes na peregrinação da nascente à foz do São Francisco, entre outubro de 1993 e outubro de 1994. Vida ameaçada pelo atual projeto de transposição. Mas meu compromisso é também com a vida de toda a população do semi-árido, principalmente a dos mais pobres, enganados com tal projeto. Não basta só a revitalização do rio. É preciso um plano de desenvolvimento verdadeiramente sustentável, que beneficie toda a população do semi-árido, tanto os que estão próximos do rio como os que estão longe dele.

Fonte: http://basedelinks.blogspot.com/2008/09/vida-para-todos-por-isso-fiz-greve-de.html

O Projeto de Transposição do Rio São Francisco não é uma ideia nova. Ampliado no governo Lula, ele existe há décadas. O plano básico é construir dois imensos canais ligando o rio São Francisco a bacias hidrográficas menores do Nordeste, bem como aos seus açudes. A seguir, seriam construídas adutoras, com o objetivo de efetivar a distribuição da água. De acordo com o governo federal, o projeto seria a solução para o grave problema da seca no Nordeste, pois distribuiria água a 390 municípios dos estados de Pernambuco, Ceará, Paraíba e Rio Grande do Norte - uma população de 12 milhões de nordestinos. O prazo para realização do projeto é de 20 anos, a um custo total estimado, até meados de 2009, em R$ 4,5 bilhões.

A transposição, contudo, tem sido criticada por ambientalistas e representantes de outros setores da sociedade, incluindo a Igreja Católica. A resposta do governo é de que o número de empregos criados, direta e indiretamente, graças ao projeto, bem como a solução do problema da seca derrubam toda e qualquer crítica. Além da interligação das bacias, o governo também pretende executar um projeto de recuperação do rio São Francisco e de seus afluentes, pois vários desses rios sofrem problemas de assoreamento, decorrentes do desmatamento para agricultura.

PRÓS E CONTRAS

• 1. Diante da alegação de que o projeto resolveria os problemas sociais existentes na região semiárida do Brasil, o geógrafo Aziz Ab'Saber argumenta que “o Nordeste Seco abrange um espaço fisiográfico socioambiental da ordem de 750.000 km2, enquanto que a área que receberá benefícios abrange dois projetos lineares que somam apenas alguns milhares de quilômetros nas bacias do rio Jaguaribe (Ceará) e Piranhas/Açu, no Rio Grande do Norte”.

• 2. Se a transposição pretende levar água a regiões massacradas pela seca, Aziz Ab'Sáber, olhando a questão por outro lado, faz as seguintes ponderações: “Deve ser mantido um equilíbrio entre as águas que seriam obrigatórias para as importantíssimas hidrelétricas já implantadas no médio/baixo vale do rio – Paulo Afonso, Itaparica e Xingó –, pois a energia ali produzida, e transmitida para todo o Nordeste, constitui um tipo de planejamento da mais alta relevância para o espaço total da região”.

• 3. Segundo o governo, 12 milhões de pessoas serão beneficiadas e a irrigação de polos agrícolas aquecerá a economia e aumentará o número de empregos. Na opinião de Aziz Ab'Sáber, no entanto, “os ‘vazanteiros’ – responsáveis pelo abastecimento das feiras do sertão – que fazem horticultura no leito dos rios que perdem fluxo durante o ano serão os primeiros a ser prejudicados. Serão os fazendeiros pecuaristas que terão água disponível para o gado, nos cinco ou seis meses que os rios da região não correm. Nesse sentido, os maiores beneficiários serão os proprietários de terra, residentes longe, em apartamentos luxuosos em grandes centros urbanos”.

• 4. Enquanto o governo reforça que as margens do rio São Francisco serão revitalizadas e que o tratamento de água diminuirá a poluição, os ambientalistas dizem que o projeto causará danos à fauna e à flora da região – e que serão desmatados 430 hectares.

ASPECTOS POSITIVOS

Mas há quem defenda o projeto. Esses especialistas salientam os aspectos positivos da obra: 1. A transposição provocará, a longo prazo, um significativo aumento dos números referentes a emprego e renda na região. 2. Quase 13 milhões de pessoas que vivem em centros urbanos de diferentes proporções passarão a ser abastecidas de água para consumo diário. 3. Cerca de 400 pequenos centros urbanos, espalhados pelo interior do Nordeste, receberão chafarizes públicos. 4. Áreas abandonadas por falta de irrigação na zona rural voltarão a se tornar produtivas, criando novas fronteiras agrícolas. Até 2025, cerca de 160 mil hectares se tornariam produtivos. 5. As águas do São Francisco também melhorariam a qualidade das águas nas chamadas "regiões receptoras", o que traria inúmeros benefícios em termos de saúde pública, inclusive com uma drástica diminuição no número de óbitos.

Fonte: http://professorvaretinha.blogspot.com/2010/04/transposicao-do-rio-sao-francisco.html

TRANSPOSIÇÃO DO RIO SÃO FRANCISCO

O RIO SÃO FRANCISCO

O rio São Francisco é um dos mais importantes cursos d'água do Brasil e de toda a América do Sul. Conforme estudos, sua nascente real e geográfica está localizada no município de Medeiros, Minas Gerais. Na Serra da Canastra no município de São Roque de Minas, Minas Gerais encontra-se a aproximadamente 1200 metros de altitude a errônea chamada nascente histórica, qual por muito tempo se pensou ser a nascente real.

Trecho do rio São Francisco entre os

municípios de Ponto Chique e Várzea

da Palma, em Minas Gerais.

O rio também atravessa o estado da Bahia, fazendo sua divisa ao norte com Pernambuco, bem como constituindo a divisa natural dos estados de Sergipe e Alagoas, e, por fim, deságua no Oceano Atlântico, drenando uma área de aproximadamente 641 000 km² e atingindo 2 830 km de extensão. Seu nome indígena é Opará e também é carinhosamente chamado Velho Chico.

O Rio São Francisco em 1635, por Frans Post.

O rio São Francisco passa por cinco estados diferentes. Apresenta dois estirões navegáveis: o médio, com cerca de 1.371 km de extensão, entre Pirapora (MG) e Juazeiro (BA) / Petrolina (PE) e o baixo, com 208 km, entre Piranhas (AL) e a foz, no Oceano Atlântico.

IMPORTÂNCIA ECONÔMICA DO RIO

O Complexo Hidrelétrico de Paulo Afonso é um conjunto de usinas, localizado na cidade de Paulo Afonso, que produz 4.000 megawatts de energia, gerada a partir so desnível natural de 80 metros da cachoeira de Paulo Afonso, no rio São Francisco.

O rio São Francisco é também o maior responsável pela prosperidade de suas áreas ribeirinhas compreendidas pela dominação de Vale do São Francisco, onde cidades experimentaram maior crescimento e progresso como Petrolina em Pernambuco e Juazeiro na Bahia devido a agricultura irrigada. Essa região apresenta-se atualmente como a maior produtora de frutas tropicais do país, recebendo atenção especial, também, a produção de vinho, em uma das poucas regiões do mundo que obtêm duas safras anuais de uvas.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Rio_S%C3%A3o_Francisco

A Alemanha é o novo país onde a Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuária (Embrapa) instalará seu Labex, o Laboratório Virtual da Embrapa no Exterior. O acordo entre a estatal e o governo alemão foi assinado na sexta-feira, em Berlim. De acordo com a Embrapa, o novo laboratório será uma filial do Labex Europa, com sede em Montpellier, na França. Será instalado no Centro de Pesquisas de Jülich, um dos maiores da Alemanha. Com o objetivo de aumentar a produção agrícola, minimizando o consumo de recursos e promovendo o desenvolvimento sustentável, o acordo prevê a colaboração técnica entre cientistas brasileiros e alemães, que usarão infraestrutura exclusiva para os seus estudos. O diretor do Instituto de Bio e Geociências do Centro de Pesquisas Jülich, Ulrich Schurr, disse que o acordo é um marco e ressaltou a posição do Brasil como "um dos países mais importantes na produção de cultivares para alimentos e ração, biorrecursos renováveis e bioenergia e ganhará um papel chave numa bioeconomia futura". O diretor-presidente da Embrapa, Pedro Arraes, disse que a importância da agricultura brasileira no mundo, o processo de globalização e os desafios científicos "exigem parcerias estratégicas que possam fortalecer esse setor" e que a expansão do Labex faz parte disso. A Embrapa já instalou o Labex em países de três continentes: América do Norte (Estados Unidos), Europa (França e Reino Unido) e Ásia (Coréia do Sul e China). Além disso, a estatal brasileira têm vários projetos na África (Gana, Moçambique, Mali e Senegal), América Central (Panamá) e América do Sul (Venezuela).

Fonte: http://not.economia.terra.com.br/noticias/noticia.aspx?idNoticia=201201211549_ABR_80754766

NAVEGAÇÃO CENTENÁRIA É POSTA EM CHEQUE: A NAVEGAÇÃO ITALIANA

NAUFRÁGIO DO COSTA CONCORDIA

O cruzeiro Costa Concordia naufragou no dia 13 de janeiro, após colidir em uma rocha nas proximidades da ilha de Giglio, na costa italiana da Toscana. Mais de 4,2 mil pessoas estavam a bordo. Não se tem o número total, pois todo dia descobrm mais um corpo e ainda há desaparecidos, e prosseguem os trabalhos de busca. O Itamaraty informou que 57 brasileiros estavam a bordo do navio, mas nenhum deles está entre as pessoas não encontradas. O navio, que tem 290 metros de comprimento e 114,5 mil toneladas, margeava a ilha de Giglio quando houve a colisão, imediatamente começando a adernar. Houve pânico e reclamações de despreparo da tripulação. O comandante do Costa Concordia, Francesco Schettino, foi acusado de ter abandonado o navio. Ele disse que estava no comando, mas um áudio divulgado para a imprensa, em que há uma discussão entre ele e a Guarda Costeira, indica que o capitão já estava na costa no momento do resgate. Foto: EFE

Navio Costa Concordia naufragado

HOUVE ERRO HUMANO

O navio de cruzeiro Costa Concordia colidiu contra as rochas em águas da ilha italiana de Giglio, com 4.229 pessoas a bordo, entre elas mais de 3.200 turistas de 60 nacionalidades diferentes e mais de mil membros da tripulação. Pelo menos 12 pessoas morreram no acidente e outras 20 continuam desaparecidas.

A companhia proprietária da embarcação, Costa Cruzeiros, admitiu que houve "erro humano" e que o capitão não respeitou o regulamento, aproximando-se até 150 metros da costa. Schettino é acusado de homicídio culposo múltiplo (sem intenção de matar), naufrágio e abandono do navio, crimes pelos quais pode ser condenado a até 15 anos de prisão.

O QUE TERIA ACONTECIDO PARA QUE UM ERRO TÃO GRAVE ACONTECESSE EM UMA DAS MELHORES NAVEGAÇÕES DO MUNDO?

A Itália tem em sua história grandes navegadores como Américo Vespúcio e Cristovão Colombo, que mesmo sem toda tecnologia atual conseguiram ultrapassar continentes e fazer da história da Itália e da navegação mundial algo surpreendente e certamente ficariam comovidos com o último acontecimento ocorrido no Mar Mediterrâneo.

Fonte: www.opovo.com.br

4444 O universo é a mudança,a vida é o que o pensamento faz desta mudança » Marco Aurélio REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 La messa è grande e pochi lavoratori » Gesù

NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTÍÍÍÍÍÍÍÍCCCCCCCCIIIIIIIIAAAAAAAASSSSSSSS � NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTIIIIIIIIZZZZZZZZIIIIIIIIEEEEEEEE

Silvio Rabelo [email protected]

EMBRAPA INSTALARÁ EMBRAPA INSTALARÁ EMBRAPA INSTALARÁ EMBRAPA INSTALARÁ LABORATÓRIO VIRTUAL LABORATÓRIO VIRTUAL LABORATÓRIO VIRTUAL LABORATÓRIO VIRTUAL NA ALEMANHANA ALEMANHANA ALEMANHANA ALEMANHA

ENTENDA AS DIFERENÇAS ENTRE A ENERGIA SUSTENTÁVEL, RENOVÁVEL E LIMPA

ENERGIA RENOVÁVEL

É toda energia produzida com o uso de recursos naturais que se renovam ou podem ser renovados.

O conceito existe em oposição ao da energia não renovável, gerada por combustíveis fósseis, como petróleo, gás natural e carvão mineral, cujas reservas um dia acabarão - Ja que a terra necessita de milhões de anos para reproduzi-los. A mais antiga energia renovável em uso é a queima de lenha, pois replantar as árvores garante seu suprimento. A energia produzida pelo movimento da água (por meio de turbinas, nos rios ou nas ondas do mar), a da luz solar, a dos ventos, e a dos biocumbustíveis são os exemplos mais relevantes hoje.

ENERGIA SUSTENTÁVEL É a que mantém um ciclo equilibrado de produção e consumo, por que é gasta numa quantidade e numa velocidade nas quais a natureza pode repô la. O conceito está diretamente ligado ao de desenvolvimento sustentável: Levam-se em conta os fatores ambientais, mas não dignifica necessariamente energia limpa. A lenha, por exemplo, é um recurso sustentável quando a madeira é cultivada para esse fim; mas a fumaça de sua queima é tóxica e poluente. Portanto, não é limpa. Várias fontes de energia podem ser ou não sustentáveis. A água é sustentável desde que seus mananciais e o fluxo sejam preservados, o que implica em proteger a matas e evitar que um rio ou uma represa percam volume.

ENERGIA LIMPA

É aquela que não polui, ou que polui menos que as tradicionais. Na produção e no consumo, os exemplos mais comuns são a energia hidrelétrica, a dos ventos (eólica) e a solar. Mas a busca da energia limpa exige pesquisa e aprimoramento constantes. No Brasil, grandes represas hidrelétricas foram construídas pois sua energia é renovável, mas os projetos deixaram de considerar os danos que sua construção causaria ao meio ambiente,e, principalmente, a necessidade de, antes encher los lagos retirar as matas. Resultado: debaixo de água, as árvores de decompõe e liberam gases de efeito estufa por dezenas de anos, como ocorre em Itaupu, Balbina e Tucuruí. O conceito também é aplicado na comparação entre produtos: automóveis movidos a gás natural são considerados mais "limpos" que os movidos a gasolina, pois são menos poluentes.

Fonte: http://www.mundointerpessoal.com/2010/06/entenda-as-diferencas-entre-energia.html

Blog: http://www.leac-carpina.blogspot.com

Rua Frei Caneca, n° 129 – Bairro Santo Antonio – Carpina/PE Telefone: (081) 3621-0897

Abriga idosos em regime de residência abandonados pela família, bem como irmãos sem família e sem condições de sustento próprio. A entidade é filantrópica e é mantida através dos Benefícios dos residentes que são aposentados e não recebe nenhuma verba governamental.

DOAÇÕES: Agência: 1242 Operação: 013 Conta poupança: 2052-5 Caixa Econômica Federal Lar Espírita Amor e Caridade.

REQUALIFICAÇÃO E REQUALIFICAÇÃO E REQUALIFICAÇÃO E REQUALIFICAÇÃO E URBANIZAÇÃO DA ORLA URBANIZAÇÃO DA ORLA URBANIZAÇÃO DA ORLA URBANIZAÇÃO DA ORLA DE JAGUARIBEDE JAGUARIBEDE JAGUARIBEDE JAGUARIBE

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

A mesma rocha que bloqueia o caminho, poderá funcionar como um degrau » A.D 5555 Un viaggio di mille miglia deve cominciare con un solo passo » Lao Tze

O LEAC PRECISA DE VOCÊ

NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTÍÍÍÍÍÍÍÍCCCCCCCCIIIIIIIIAAAAAAAASSSSSSSS � NNNNNNNNOOOOOOOOTTTTTTTTIIIIIIIIZZZZZZZZIIIIIIIIEEEEEEEE

Silvio Rabelo [email protected]

NNAATTUURREEZZAA QQUUEE CCCCCCCCUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAA

AJUDEM-NOS A LEVAR O PROJETO MÃOS PARA VIDA A SUA COMUNIDADE

O Projeto Mãos para Vida é um dos poucos que realmente se preocupam com os problemas sócio-econômico dos jovens e adolescentes. É um Projeto onde se trabalha, não apenas, os jovens para serem auto-suficientes em uma profissão, mas é preocupado em inserir conteúdos de diversos segmentos, tais como, filosofia, história, geografia, sociologia dentre outros. Preparando desta forma a auto-estima de todos que estão envolvidos no Projeto.

O Projeto “Mãos Para Vida” visa à realização de pesquisas e treinamentos, como estratégia para o desenvolvimento humano – em suas perspectivas pessoais, sócio-cultural e nela oportunizar aos jovens uma capacitação profissional, facilitando o seu acesso ao mercado de trabalho. O Projeto acontece por meio de oficinas de modelagem figurativa artística e utilitária em gesso moldagem e fundição do gesso, e primará por promover o resgate da cidadania e da auto – estima dos jovens adolescentes em situação de vulnerabilidade social.

PPRROOJJEETTOO MMÃÃOOSS PPAARRAA VVIIDDAA

Executado em Várias cidades do Brasil Para Maiores Informações, contactar:

Silvio Rabelo: [email protected] 00 55 81 9213-4494

Mais um passo foi dado na reconstrução da Ilha de Itamaracá. Na tarde do dia 14 de outubro, o prefeito Rubem Catunda, juntamente com o secretário estadatual das Cidades, Danilo Cabral, assinaram o Convênio de Cooperação Técnica para a requalificação e urbanização da Orla de Jaguaribe, para que fiquem firmadas as responsabilidades de cada um.

A iniciativa irá requalificar os atributos naturais, urbanístico e paisagístico da orla, beneficiando os comerciantes locais, turistas e moradores da região. "Para os que não acreditaram, esse projeto está a mostra de todos. É um momento de mudança na Ilha. Vamos colocar os projetos estruturadores em prática e revigorar economicamente a Ilha.", afirmou emocionado Rubinho.

O projeto prevê a implantação de quiosques, sanitários, Academia das Cidades e bares. Além da reconstrução do Centro Cultural Ciranda de Lia e da Vila de Pescadores. O projeto terá investimento de R$ 9 milhões.

O PROJETO - Serão implantados dez quiosques, divididos em 20 bares e 16 lanchonetes - medindo 25,26m² e beneficiando 36 comerciantes. As barracas de venda de bebidas e alimentos na orla serão padronizados possibilitando maiores condições de higiene, conforto e melhoria do ordenamento e da estética da orla, o que contribuirá para a atratividade turísitica da região.

Fonte: http://ilhadeitamaraca.pe.gov.br/conteudo/268/Requalificacao-e-Urbanizacao-da-Orla-de-Jaguaribe

O PODER DAS FRUTAS Fruta deste mês: BANANA

Propriedades: potássio, ferro, fibras e vitaminas B6 e C . Boa para: prevenir cãibras, fortalecer os ossos, melhorar os batimentos cardíacos e repor energias.

CÃIBRAS No liquidificador, bata bananas nanicas, 1/2 litro de água filtrada e 2 colheres (sopa) de aveia. Adoce com mel e beba 2 xícaras (chá) por dia.

Fonte: http://www.dicasecia.com/o-poder-das-frutas

UNHA DE GATO A Unha de Gato (Uncaria ssp.) é um cipó de madeira larga e seu nome é proveniente dos espinhos em forma de gancho que crescem ao longo da vinha e envolvem a planta Unha de Gato. Duas espécies próximas da Uncaria são utilizadas quase como substitutas nas florestas : Uncaria tomentosa e Uncaria guianensis. Ambas espécies podem alcançar mais de 30 m de altura em seu topo.

O cipó unha de gato é um poderoso antiflamatório natural e estimulante do sistema imunológico, além de conhecido afrodisíaco. Há muito utilizado pelo nativos, na floresta Amazônica, recentemente teve suas qualidades medicinais propagadas. De eficácia comprovada pelo uso experimental na Europa e Estados Unidos, começa a ter suas potencialidades terapêuticas alardeadas em toda parte, após sua secagem, é convertida em raspas, com as quais se faz o chá.

Nome Popular: Unha de Gato, no Brasil; Uña de Gato, em espanhos e Cat’s Claw em inglês. Parte Utilizada: Casca.

Indicações e Ação Farmacológica: A unha de gato é indicada na artrite reumatoíde, lupus e outras colagenopatias, graças a sua atividade antiinflamatória e imunoestimuladora, devido ao seu mecanismo imunoestimulante e antimutagênico pode ser empregada em tumores metastásicos, sarcoma de Kaposi e candidíases; devido a sua atividade antiviral poder ser empregada em enfermidades virais como o herpes genital e herpes zoster. Popularmente é empregada em tratamentos das inflamações osteoarticulares, cistite, gastrite, úlceras gastroduodenais, diabetes, viroses, asma e convalescença. Os alcaloídes da Unha de Gato atuam nas seguintes atividades : Atividade Imunoestimuladora e Antitumoral; Atividade Antimutagênica e Antioxidante; Atividade Antiinflamatória e Antiviral.

Propriedades Terapêuticas - Empregadas como: imunomodulador e antitumoral, atividade antimutagênica, atividade antinflamatório eantiviral, hiportensor devido a rincofilina, depressor de sistema nervoso central, estimulante antipirético, ação diurética (mitrafilina), efeito antioxidante que proporciona a redução da lipoperoxidação e na formação de radicais livres derivados de danos produzidos pela intoxicação com álcool.

Fonte: http://www.ednatureza.com.br/unha.htm

6666 Deus te criou sem consultar-te, mas não te salva se não tem o teu consenso » Santo Agostinho REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 L’opera della carità trasforma tutto in favore del bene » Emmanuel

MMMMMMMMUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTIIIIIIIICCCCCCCCUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAALLLLLLLL � MMMMMMMMUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTIIIIIIIICCCCCCCCUUUUUUUULLLLLLLLTTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRAAAAAAAALLLLLLLLEEEEEEEE

Silvio Rabelo [email protected]

CCCAAARRRNNNAAAVVVAAAIIISSS DDDOOO

BBBRRRAAASSSIIILLL

IL MIGLIORE CARNEVALIL MIGLIORE CARNEVALIL MIGLIORE CARNEVALIL MIGLIORE CARNEVALE DELL’EUROPAE DELL’EUROPAE DELL’EUROPAE DELL’EUROPA Il Carnevale di Viareggio ���� Toscana/Itália

Il carnevale di Viareggio è considerato uno dei più importanti carnevali d'Italia e d'Europa. I carri, che sono i più grandi e movimentati del mondo, sfilano lungo la passeggiata a mare viareggina. Il Carnevale di Viareggio non è solo la più spettacolare festa italiana, ma rappresenta le capacità artistiche ed organizzative degli italiani nel mondo. La Terza sfilata dell'edizione 2011 ha battuto ogni Record, erano infatti più di 325.000 le persone ad applaudire i carri di cartapesta che hanno sfilato lungo la passeggiata a mare viareggina.

La tradizione della sfilata di carri a Viareggio risale al 1873, quando alcuni ricchi borghesi decisero di mascherarsi per protestare contro le troppe tasse che erano costretti a pagare. Da allora ogni anno questa sfilata permette di eliminare il malcontento di tanta gente e, alla fine del secolo, comparvero i carri trionfali in stucco,tela materiali pesanti, poi sostituiti successivamente dalla carta pesta modellata, per trovare la massima raffinatezza negli anni 30' del 900 con la carta a calco.

Accanto: Un carro allegorico del 2010, Scacciapensieri, il carnevale come antidoto contro le preoccupazioni di tutti i giorni.

La prima guerra mondiale sembra distruggere il Carnevale a Viareggio, che invece si dimostrò più splendido e grandioso. La pausa bellica durò 6 anni. La manifestazione riprese nel 1921 e i carri sfilarono su due meravigliosi viali a mare. Nel 1971 si svolse il primo carnevale rionale della Darsena. Nel corso del terzo millennio si prevedono grandi novità con i carri di cartapesta che si arricchiscono di nuove tecnologie per creare sempre più complessi movimenti ed effetti scenografici. Tutto il carnevale è accompagnato da veglioni e feste in maschera che hanno origine antica, ben prima della nascita dei corsi mascherati. Negli anni ’20 erano famosi i veglioni “di colore”, feste nelle quali le donne dovevano indossare un abito delle tinte indicate, mentre gli uomini indossavano lo smoking, gli addobbi, i coriandoli e le stelle filanti erano nei colori prescritti. Il rapporto tra il Carnevale di Viareggio e l’arte è sempre stato molto stretto, come testimoniano i numerosi contributi di artisti.

Fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Carnevale_di_Viareggio

O MELHOR CARNAVAL DA EUROPA O Carnaval de Viareggio – Toscana/Itália O carnaval de Viareggio é considerado um dos mais importantes carnavais da Itália e Europa. Os carros, que são os maiores e mais movimentados do mundo, desfilam na orla do mar de Viareggio. O carnaval de Viareggio non é somente a mais espetacular festa italiana, mas representa a capacidade artística e organizacional dos italianos no mundo. A terceita edição de desfile – 2011 – bateu o Recorde, eram de fato mais de 325.000 as pessoas que aplandiam os carros de papel maché, que desfilaram a beira-mar viareggina. A tradição do desfile de carros de Viareggio remonta a 1873, quando alguns burgueses ricos decidiram mascarar-se para protestar contra as muitas taxas que eram obrigados a pagar. Desde então cada ano o desfile permite de eliminar o descontentamento de tanta gente e, ao final do século, apareceram os carros triunfantes em estuque, material de lona pesada, em seguida, mais tarde substituído por polpa de papel moldado, para encontrar o refinamento final dos anos 30 com o elenco do papel.

Ao lado Um carro alegórico de 2010, Previsão, o carnaval como antídoto contra as preocupações de todos os dias. A Primeira Guerra Mundial parece destruir o Carnaval em Viareggio, que se mostrou um pouco mais esplêndida e magnífica. A ruptura durou 6 anos de guerra. O evento foi retomado em 1921 e carros alegóricos desfilaram em dois passeios maravilhosos ao longo do mar. Em 1971 ocupou o primeiro carnaval do bairro de Darsena. Durante o terceiro milênio é esperado uma grande notícia com os vagões de cartas que são enriquecidos com novas tecnologias para criar movimentos mais complexos e efeitos especiais.

Todo o carnaval é acompanhado de festas em mascára que tem origem antiga, bem antes do nascimento dos cursos de mascarados. Nos anos 20 eram famosos “coloridos”. Festas em que as mulheres tinham que usar um vestido de cores indicadas, enquanto os homens usavam smoking, enfeites, confetes e serpentinas com as cores foram prescritos. O relacionamento entre o Carnaval de Viareggio e a Arte foi sempre muito estreita, como testemunham os numerosos contributos de artistas. Tudo é acompanhado pelo bailes de carnaval e máscaras que têm origens antigas, muito antes do nascimento de mascarados. Nos anos 20 as bolas eram famosos "cor" partes em que as mulheres tinham que usar um vestido de cores indicado, enquanto os homens usavam smoking, decoração, confetes e serpentinas com as cores foram prescritos. A relação do Carnaval de Viareggio e arte sempre foi muito próximo, como evidenciado pelas muitas contribuições de artistas.

Tradução do italiano para o português: Verônica de Holanda Santos

CCAARRNNAAVVAALL DDEE PPEERRNNAAMMBBUUCCOO

GALO DA MADRUGADA, Maior bloco de rua do Mundo

Em 2011, o maior bloco de carnaval do planeta pega emprestado o título da canção do pernambucano Luiz Bandeira – também considerada uma das músicas que melhor representam o Recife – para fazer uma justa homenagem aos pernambucanos que, mesmo após deixarem sua terra natal, nunca abandonaram a veneração pela Veneza Brasileira e, é claro, pelo seu carnaval sem igual. Em seu 34º desfile, o Galo da Madrugada levou para as ruas, no Sábado de Zé Pereira, todo o sentimento de amor daqueles que levam o Recife no coração.

Fonte: Sítio Oficial do Galo da Madrugada

O CARNAVAL DE OLINDA O Carnaval de Olinda, em Pernambuco, é reconhecido mundialmente pelos desfiles dos Bonecos de Olinda, bonecos de mais de dois metros, coloridos e de fácil localização, que saem às ruas junto com os foliões e bonecos de mais de 2 metros, nomeados de Bonecos de Olinda. Eles vão às ruas junto com os foliões. São coloridos e fáceis de serem achados, devido a sua altura. Outra característica é a mais popular festa de rua do povo brasileiro, onde reúne mais de um milhão de pessoas, durante o evento. São mais de 500 grupos carnavalescos participando.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Carnaval_de_Olinda

PAPANGUS DE BEZERROS

Conhecida como "Terra dos Papangus", Bezerros fica a 50 minutos do Recife. Localizada no agreste pernambucano, às margens da BR 232, tem uma população de 57 mil habitantes. A folia começa dez dias antes do carnaval, com o bloco "Acorda Bezerros", que ao som de orquestras de frevo, vai arrastar os moradores dispostos a sair às três da madrugada pelas ruas do centro, vestindo pijamas, camisolas e baby doll. Para participar, basta vestir a roupa de dormir e cair na farra.

Fonte: http://www.bezerros-pe.hpg.ig.com.br/

MARACATU RURAL DE NAZARÉ DA MATA Caboclo de lança do Maracatu Rural (ou de baque solto), em Nazaré da Mata. É um dos espetáculos mais belos de se ver no Carnaval. O colorido é exuberante. As evoluções, com saltos e malabarismos. As toadas (ou loas), emocionantes. E são os próprios caboclos que bordam as golas que vestem, com vidrilhos e lantejoulas (passam aproximadamente seis meses bordando).

Fonte: http://dimensaosalvadora.blogspot.com/2007/02/enquanto-isso-no-interior-de-pernambuco.html

O BLOCO BOI CRIANÇA FAZ A DIFERENÇA NO CARNAVAL DE PAUDALHO*

João Figueiredo/Boi Criança

O Projeto Boi Criança foi idealizado por João Figueiredo, mas conhecido como “João do boi” fora criado com o intuito de promover às crianças maior assistência sócio-cultural.

Fundado na cidade de Paudalho, município de Pernambuco, nordeste do Brasil. E é na época carnavalesca que o Boi Criança faz a festa da criançada e dos adultos e neste ano há uma grande novidade é o Boi Vioca, mais uma inovação do Boi Criança.

Com o intuito de promover maior intercâmbio entre Brasil e Itália é que o Centro Cultural Brasileiro – CCB propõe parcerias como estas: divulgar e apoiar projetos que visam ao crescimento moral e sócio-cultural de jovens e adolescentes em vulnerabilidade social.

Jornalista Responsável: Silvio Rabelo

* Paudalho é um município brasileiro do estado de Pernambuco.

TERRA ENCANTADA

Foto: Sandra Cristina de H. Santos

Foto: Sandra Cristina de H. Santos

Foto: Sandra Cristina de H. Santos

Foto: Sandra Cristina de H. Santos

Foto: Sandra Cristina de H. Santos

Patrimônio Histórico e Cultural da Humanidade

Com o título de Patrimônio Mundial da Humanidade e berço da cultura brasileira. Olinda é pura beleza e arte nas ruas de seu sítio histórico, inspiração para vários artistas plásticos que escolheram a cidade para montarem ateliês, galerias e museus. Foi a primeira capital de Pernambuco e deve ser também um dos primeiros lugares a serem visitados quando se chega ao estado.

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

A dignidade não consiste em receber honras, mas em merecê-las » Aristóteles 7777 L'inferno sono gli altri » Jean-Paul Sartre

TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO BBBBBBBBRRRRRRRRAAAAAAAASSSSSSSSIIIIIIIILLLLLLLL �� TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO BBBBBBBBRRRRRRRRAAAAAAAASSSSSSSSIIIIIIIILLLLLLLLEEEEEEEE

Verônica Santos [email protected]

Brasile, uno stile di vita È da molto che le bellezze naturali e il carnevale conferiscono fama internazionale al paese, attirandovi migliaia di turisti durante tutto l’anno. C’è comunque un’attrattiva che si scopre solo quando si arriva qui: la gente brasiliana. Oltre ai paesaggi, il modo brasiliano di affrontare la vita sorprende e affascina.

Fonte: http://www.embratur.gov.br/site/it/home/index.php

A cidade tem um traçado irregular, de influência medieval, adaptando-se de forma orgânica às curvas do terreno e sendo influenciada pela arqui-

tetura religiosa. As torres das igrejas se destacam na paisagem da cidade, ainda que muitas delas, as primeiras, tenham sido danificadas durante as invasões holandesas.

O Centro Histórico de Olinda abrange a área histórica do município brasileiro de Olinda, no estado de Pernambuco. Quase um terço da área total do município é tombado pelo patrimônio histórico. A preservação desse sítio histórico começou na década de 1930, quando os principais monumentos foram tombados. A partir daí foram promovidas várias ações no sentido de preservar todo o patrimônio histórico, cultural e arquitetônico do município.

O sítio foi declarado, em 1980, Monumento Nacional, pelo Congresso Nacional, e, em 1982, reconhecido como patrimônio mundial pela UNESCO. Olinda se tornou um importante pólo econômico no fim do século XVI, fato que motivou a invasão dos holandeses. Depois da expulsão deles a cidade começou a ser reconstruída, mas não recuperaria o prestígio que tivera até então. Até o início do século XX, por causa da, por assim dizer, estagnação, Olinda manteve preservada sua arquitetura. Então, as atividades culturais e o turismo começaram a se tornar relevantes, e a preservação e o tombamento dos monumentos começou a ser feito.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Centro_Hist%C3%B3rico_de_Olinda

OLINDA, PATRIMÔNIO DA HUMANIDADE

Olinda (che in portoghese significa "Oh! Che bella!") è un comune dello stato brasiliano di Pernambuco, situata sulla costa atlantica del Paese,nel-

la parte nord dell'area metropolitana della capitale Recife, a sud di Paulista.

Olinda http://it.wikipedia.org/wiki/Olinda

L'insediamento di Olinda venne fondato nel 1535 da Duarte Coelho Pereira; divenne poi una città il 12 marzo 1537. Olinda è stata la capitale del capitanato di Pernambuco, ma venne incendiata dagli olandesi che trasferirono successivamente la capitale a Recife. La fortuna della città è legata alla lavorazione della canna da zucchero. Nel 1637 gli olandesi vengono espulsi dal Brasile e Olinda riguadagna il titolo di capitale dello stato di Pernambuco, fino al 1837 quando capitale ridiventa definitivamente Recife.

Una festa molto sentita, come ovunque in Brasile, è il carnevale, una festa popolare molto simile ai carnevali tradizionali portoghesi ma con l'aggiunta di danze di influenza africana, che si svolge per le strade della città. Durante i giorni del carnevale si esibiscono centinaia di piccoli gruppi musicali, a volte composti da una sola persona.

La veduta aerea del centro città storico

Olinda ha una popolazione di 397.268 abitanti (stima del 2009) ed è una delle città coloniali meglio conservate del Brasile. Non a caso nel 1982 Olinda è stata inserita nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO, per le sue numerose chiese barocche e per il suo centro storico.

Fonte: http://it.wikipedia.org/wiki/Olinda

Viareggio è un comune italiano di 64.564 abitanti della provincia di Lucca in Toscana. La città nacque nella prima metà del XVI secolo quando era l'unica finestra sul mare per la Repubblica di Lucca. A tale periodo risale il più antico edificio cittadino, la Torre Matilde, fortificazione difensiva eretta dai viareggini nel 1541 per contrastare la costante minaccia di incursioni dei pirati barbareschi.

Il molo di Viareggio

Il canale Burlamacca

Il nome della città deriva dal termine latino "via regis", nome della strada tracciata nel Medioevo che collegava la fortificazione sulla spiaggia a Lucca.

Approdo turístico

Viareggio è conosciuta, oltre che come località di turismo balneare, per il Carnevale, nato nel 1873, con i suoi maestosi carri allegorici di cartapesta che sfilano lungo la "Passeggiata a mare".

La Maschera ufficiale del Carnevale di Viareggio è Burlamacco, ideato nel 1930 da Uberto Bonetti. Durante la manifestazione, di gran rilievo, ci sono anche collaterali feste rionali che si svolgono solitamente dal venerdì alla domenica. Da un punto di vista artistico, Viareggio è conosciuta per le architetture eclettiche, liberty e decò e per essere la città di artisti come Lorenzo Viani, Uberto Bonetti, Alfredo Catarsini, Renato Santini, Mario Marcucci, Inaco Biancalana, Galileo Chini e Alfredo Belluomini. La città è un attivo centro industriale e artigianale, soprattutto nel campo della cantieristica navale, da tempo conosciuta in tutto il mondo. È altresì nota per la pesca e la floricoltura.

Perla del Tirreno

Appellativo dato alla città ai primi del XX secolo, un momento di grande lustro, in cui Viareggio era un centro turistico conosciuto e apprezzato nel mondo.

Il lago di Massaciuccoli dal Belvedere di Torre del Lago Puccini

Il Liberty

All'inizio del XIX secolo si arricchisce di edifici in stile liberty, eclettico e decò progettati e decorati da artisti famosi come Galileo Chini, Alfredo Belluomini e Ugo Giusti. Un gran numero di questi edifici si trova in Passeggiata.

Villa Orlandi

È inoltre da ricordare il Festival Gaber, in memoria di Giorgio Gaber, al quale partecipano artisti di spicco del panorama musicale italiano (dal 2004). Viareggio è nota anche in ambito storico-religioso, tra le vicende più significative quelle di Sant'Antonio Maria Pucci e di Clelia Merloni. La città è inoltre nota per aver dato i natali a Marcello Lippi l'allenatore della nazionale italiana di calcio vincitrice del titolo mondiale nel 2006.

Torre del Lago Puccini

Torre del Lago Puccini è l'unica frazione di Viareggio, il suo territorio corrisponde a quello della Circoscrizione 1- Torre del Lago Puccini di Viareggio e ha circa 11.000 abitanti.

Al nome originario di Torre del Lago è stato aggiunto in tempi recenti quello di Puccini per rendere onore al grande compositore Giacomo Puccini che qui visse e compose molte delle sue opere. Ogni anno, nel periodo estivo, in onore di Puccini si tiene il Festival Puccini, nel quale vengono rappresentate opere nel Gran teatro all'aperto che si affaccia sul lago di Massaciuccoli. Viareggio è sede di molti premi e manifestazioni tra i quali il Premio letterario Viareggio Répaci, istituito nel 1929, il Premio Viareggio Sport istituito nel 1985 e il Torneo Mondiale Coppa Carnevale di Viareggio, istituito nel 1949.

Fonte: http://www.comune.viareggio.lu.it

8888 A paciência é uma virtude que se conquista com a própria paciência » Alessandro Morandotti REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 Gli occhi sono lo specchio dell'anima » Leonardo da Vinci

Verônica Santos [email protected]

TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO IIIIIIIITTTTTTTTÁÁÁÁÁÁÁÁLLLLLLLLIIIIIIIIAAAAAAAA � TTTTTTTTUUUUUUUURRRRRRRRIIIIIIIISSSSSSSSMMMMMMMMOOOOOOOO IIIIIIIITTTTTTTTAAAAAAAALLLLLLLLIIIIIIIIAAAAAAAA

VIAREGGI

VVIIAARREEGGGGIIOO

Viareggio é um município italiano com 64.564 habitantes da província de Lucca na Toscana. A cidade nasce na primeira metade do século XVI quando era a única janela sob oo mar para a República de Lucca. Em tal período nasce o mais antigo edifício cidadão, a Torre Matilde, fortificação defensivas na posição vertical dos viaregines em 1541 para constatar a constante ameaça de incursões dos piratas bárbaros.

O cais de Viareggio

O canal Burlamacca

O nome da cidade deriva do termo latino “via regis”, nome da estrada tracejada no período Medieval que ligava a fortificação sob a praia á Lucca.

Porto turístico

Viareggio é conhecida bem como localidade de turismo balneário, para o Carnaval, nascido em 1873, com os seus maestosos carros alegóricos de papel maché, que desfilam ao longo do “Passeio ao mar”.

A máscara oficial do Carnaval de Viareggio é Burlamacco, projetado em 1930 por Uberto Bonetti. Durante a manifestação, de grande importância, há também festivais de bairro colaterais que são geralmente realizadas de sexta a domingo. De um ponto de vista artístico, Viareggio é conhecida pelas arquiteturas ecléticas, Liberty e decó e por ser a cidade de artista como Lorenzo Viani, Uberto Bonetti, Alfredo Catarsini, Renato Ssantini, Mario Marcucci, Inaco Biancalana, Galileo Chini e Alfredo Belluomini. A cidade é um ativo centro industrial e artesanal, sobretudo no campo da construção naval, do tempo conhecido em todo o mundo. Também é notável pela pescaria e a floricultura.

Pérola do Tirreno Nome dado à cidade no início do século XX, uma época de grande brilho, onde Viareggio era um centro turístico conhecido e apreciado em todo o mundo.

O lago de Massaciuccoli da Belvedere de Torre do

Lago Puccini

O Liberty

No início do século XIX é enriquecida com arte nouveau, edifícios ecléticos e art déco desenhados e decorados por artistas famosos, como Galileo Chini,

Vila Orlandi

Belluomini Alfredo e Ugo Giusti. Um grande número destes edifícios estão localizados em Passeggiata. Também é importante lembrar o Gaber Festival, em memória de Giorgio Gaber, com a participação de artistas proeminentes da cena musical italiana (desde 2004). Viareggio é também conhecido no histórico-religioso, entre os eventos mais significativos da Santo Antônio Maria Pucci e Clelia Merloni. A cidade também é famosa por ser o berço de Marcello Lippi, treinador da equipe italiana de futebol nacional conquistou o título mundial em 2006.

Torre do Lago Puccini

Torre del Lago Puccini é a única aldeia de Viareggio, seu território corresponde ao do Distrito 1 - Torre del Lago Puccini, Viareggio e tem cerca de 11.000 habitantes.

O nome original da Torre del Lago foi adicionado recentemente à Puccini para homenagear o grande compositor Giacomo Puccini, que viveu e compôs muitos de seus trabalhos. Cada ano, no verão, em honra de Puccini, é realizado o Festival Puccini, em que obras são representadas no Grand teatro ao ar livre com vista para o Grande Massaciuccoli lago. Viareggio é o lar de muitos eventos e prêmios, incluindo o Prêmio Viareggio literária Répaci, criado em 1929, o Prémio Viareggio Desporto foi criado em 1985 e o Torneio Mundial Copa Carnaval de Viareggio foi criado em 1949.

Tradução do português para o italiano : Verônica de Holanda Santos

O MARCO HISTÓRICO DA CONSTRUÇÃO CIVIL NO PAÍS

CONCRETO AUTO-ADENSÁVEL: UMA NOVA TECNOLOGIA À DISPOSIÇÃO DA CONSTRUÇÃO CIVIL

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

O Senhor me fez sempre desejar àquilo que queria dar- me » Santa Teresinha do Menino Jesus 9999 La tua fede ti ha salvato » San Luca

EEEEEEEECCCCCCCCOOOOOOOONNNNNNNNOOOOOOOOMMMMMMMMIIIIIIIIAAAAAAAA � EEEEEEEECCCCCCCCOOOOOOOONNNNNNNNOOOOOOOOMMMMMMMMIIIIIIIIAAAAAAAA

Silvio Rabelo [email protected]

DESEMPENHO DO SETOR DA CONSTRUÇÃO APÓS A CRISE INTERNACIONAL

Apesar dos efeitos da crise financeira internacional, o setor da construção se destacou pela geração de postos de trabalho no mercado formal, em ritmo intenso, mercado formal durante todo o ano de 2009 e início de 2010 e em 2011 com ritmo intenso.

Parte da explicação para este fato pode ser encontrada na adoção e ampliação de um conjunto de medidas adotadas pelo governo para combater os efeitos da crise sobre a economia e nas obras necessárias devido a eventos internacionais que acontecerão no país, a saber:

• redução da taxa básica de juros; • ampliação de linhas de financiamento habitacional, como o programa Minha Casa, Minha Vida; • manutenção e ampliação do programa de recuperação da infraestrutura, conhecido como PAC (Programa de Aceleração do Crescimento) e; • os investimentos para realização da Copa do Mundo de Futebol em 2014, que acontecerá em 12 cidades (capitais) de diferentes regiões brasileiras, e as Olimpíadas de 2016 que acontecerão no Rio de Janeiro. A adoção de medidas de combate à crise econômica mundial pelo governo, como a redução da taxa de juros e a ampliação de crédito subsidiado, foi responsável pela manutenção e retomada do financiamento imobiliário. Essas ações contribuíram para reaquecer a construção em 2009. O valor para financiamento imobiliário contratado em 2009 superou o de igual período de 2008, seja considerando os recursos do Fundo de Garantia por Tempo de Serviço - FGTS – Habitação seja da Poupança pelo Sistema Brasileiro de Poupança e Empréstimo – SBPE. Em 2010, o desempenho nos primeiros meses do ano se mostra ainda melhor, superando os anos anteriores. Os valores contratados nos financiamento que utilizaram o FGTS – Habitação aumentaram cerca de 52% (de R$ 10,5 bilhões para R$ 16 bilhões) em relação ao ano anterior. Quanto à quantidade de unidades correspondentes a este volume, o crescimento foi de 43,41% (de 285.039 para 408.787 unidades) considerando a mesma comparação. O volume de recursos cresceu 13,27% (de R$ 30 bilhões para R$ 34 bilhões) de 2009 na comparação com 2008. Porém, no número de unidades o crescimento foi de apenas 1% no mesmo período.

Dados do primeiro trimestre de 2010 Os valores contratados no financiamento que utilizaram o FGTS – Habitação aumentaram 116,44% (de R$ 1,9 bilhões para R$ 4,1 bilhões) no primeiro trimestre de 2010 em relação ao mesmo período de 2008. Quanto à quantidade de unidades correspondentes a este volume, o crescimento foi de 120,25% (de 53.942 para 118.807 unidades) considerando o mesmo período de comparação. O volume de recursos cresceu 63,84% (de R$ 3,58 bilhões para R$ 5,86 bilhões) no primeiro trimestre de 2010 na comparação com o primeiro trimestre de 2008. No número de unidades o crescimento foi de 32,41% no mesmo período.

Consulte os dados consolidados O Departamento Intersindical de Estatística e Estudos Socioeconômicos (Dieese) elaborou estudo que tem como objetivo analisar o desempenho do setor da Construção ao longo do último ano e também traçar possíveis cenários para o ano de 2010, com vistas à negociação coletiva das categorias envolvidas neste setor. Analisar o comportamento da ocupação, do emprego, dos rendimentos e do desempenho geral do setor da Construção pode ser útil para a elaboração das estratégias de negociação e preparação das campanhas salariais em 2010.

Fonte: http://www.sebrae.com.br/setor/construcao-civil/integra_bia/ident_unico/13520

Vista geral da primeira obra em Goiânia

executada com CAA

O processo de globalização tem permitido a engenheiros, calculistas e construtores em geral tomar conhecimento das novidades em tipos de concretos que estão se propagando pelo mundo, como é o caso do concreto auto-adensável. Já usado no Brasil, mas ainda de forma restrita, o concreto auto-adensável apresenta grande fluidez, tendo como característica uma alta trabalhabilidade, ou seja, é um concreto muito plástico. O princípio fundamental para confecção de concretos fluidos

e resistentes à segregação é o uso de aditivos superplastificantes e/ou modificadores de viscosidade, combinados com alto teor de finos, sejam eles cimento Portland, adições minerais, fílers, e/ou areia fina. O concreto auto-adensável, hoje utilizado, foi desenvolvido no Japão, por volta de 1983, sendo que sua maior aplicação em obras civis ocorreu em 1997, naquele país, com a concretagem das ancoragens de concreto da ponte metálica de maior vão livre do mundo. A ponte Akashi-Kaikyo, inaugurada em 1998, com 1991 metros de vão livre, consumiu nas ancoragens 290.000m3de concreto auto-adensável. Os motivos da utilização de CAA nesta obra foram a velocidade de execução, dispensa de adensamento, o qual seria muito difícil para este volume e a qualidade final do concreto.

Lançamento de CAA em estrutura densamente armada

As razões da pequena utilização desta tecnologia até o momento, no Brasil, e, ainda, no mundo, estavam ligadas principalmente aos elevados custos dos aditivos utilizados, como superplastificantes e modificadores de viscosidade, bem como a falta de conhecimento, no Brasil, de métodos de dosagem e produção do CAA.

Acredita-se que os finos atuam como pontos de nucleação, isto é, quebram a inércia do sistema fazendo com que as partículas de cimento sofram reação mais rápida com a água, ocasionando ganhos de resistências nas primeiras idades. Atuam ainda no aumento do pacote de finos, fazendo com que haja um crescimento na densidade da pasta, dificultando a penetração de agentes agressivos e melhorando a zona de transição. O Concreto auto-adensavel é indicado para utilização em obras convencionais onde se quer maior velocidade de concretagem, redução de custos e melhor qualidade do concreto. Também em casos específicos a sua utilização é recomendada como, por exemplo:

• Lajes de pequena espessura ou lajes nervuradas;

Laje sendo concretada com CAA

• Fundações executadas por hélice contínua; • Paredes, vigas, colunas; • Parede diafragma; • Estações de tratamento de água e esgoto; • Reservatórios de águas e piscinas; • Pisos, contrapisos, lajes, pilares, muros, painéis; • Obras com acabamento em concreto aparente; • Locais de difícil acesso; • Peças pequenas, com muitos detalhes ou com formato não-convencional onde seja difícil a utilização de vibradores; • Fôrmas com grande concentração de ferragens.

VANTAGENS

O concreto auto-adensável vem sendo caracterizado como uma grande revolução na tecnologia do concreto para a construção civil, possibilitando vários ganhos, diretos e indiretos para o mercado da construção, dentre os principais cita-se:

• Redução do custo de aplicação por m³ de concreto; • Garantia de excelente acabamento em concreto aparente; • Permite bombeamento em grandes distâncias horizontais e verticais com maior velocidade; • Otimização de mão-de-obra; • Maior rapidez de execução da obra; • Melhoria nas condições de segurança na obra; • Eliminação do ruído provocado pelo vibrador; • Significativa redução nas atividades de espalhamento e de vibração; • Permite a concretagem sem adensamento em regiões com grande densidade de armadura; • Aumento das possibilidades de trabalho com fôrmas de pequenas dimensões; • Redução do custo final da obra em comparação ao sistema de concretagem convencional; • Acelera o lançamento do concreto na estrutura, permitindo concretagens mais rápidas; • Redução da mão-de-obra no canteiro; • Melhoria do acabamento superficial; • Aumento da durabilidade devido à redução de defeitos de concretagem.

A elevada resistência à segregação aliada à fluidez apresentada pelo CAA permite ainda a eliminação de defeitos macro, bolhas de ar e falhas de concretagens, que são diretamente responsáveis pelas perdas no desempenho mecânico do concreto e na durabilidade da estrutura. No estado endurecido o controle tecnológico do CAA segue os mesmos ensaios e procedimentos utilizados para o concreto convencional. O CAA é uma tecnologia que veio para ficar no mercado, pois uma vez compatibilizados aspectos de produção, dosagem e custos não existem razões para se continuar utilizado o concreto convencional. A aplicação deste novo material, no entanto requer ainda que se tenha rigoroso acompanhamento técnico, pois está se trabalhando com novos insumos (aditivos) e níveis de aprimoramento técnico elevados. Deve-se, portanto, se buscar empresas fornecedoras de grande experiência, assim como exigir rigoroso controle tecnológico do material.

Fonte: http://www.realmixconcreto.com.br/downloads/informativo_realmix.pdf

11110000 Amar é ultrapassarmo-nos » Oscar Wilde REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 L'uomo è l'immagine dei suoi pensieri » Ghandi

NNNNNNNNEEEEEEEEGGGGGGGGÓÓÓÓÓÓÓÓCCCCCCCCIIIIIIIIOOOOOOOOSSSSSSSS ���� AAAAAAAAFFFFFFFFFFFFFFFFAAAAAAAARRRRRRRRIIIIIIII

PERNAMBUCO

CRESCE

INDÚSTRIA DE PERNAMBUCO AMPLIA VAGAS DE EMPREGOS E AUMENTA SALÁRIOS

A oferta de empregos na indústria pernambucana teve um crescimento de 4,6% em 2011, segundo Pesquisa Industrial Mensal de Emprego e Salário (Pimes), divulgada hoje pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatísticas (IBGE). O resultado obtido pelo Estado foi o segundo melhor do País, ficando atrás apenas do desempenho da indústria do Paraná, que registrou crescimento de 5,4%. Em relação à folha de pagamentos, a remuneração paga aos trabalhadores pernambucanos cresceu 12%, o maior resultado do País – quase três vezes a média nacional, de 4,2%.

Na comparação com os demais estados da Região Nordeste, Pernambuco liderou a geração de empregos industriais, enquanto no Ceará houve uma queda de 1,8% e a Bahia registrou um crescimento de 1,7%. A média da região foi de um incremento de 1,3%. Segundo o secretário de Desenvolvimento Econômico, Geraldo Júlio, o resultado revela o quanto o contexto econômico de Pernambuco é diferenciado em relação aos outros estados da região. “O crescimento do valor da folha de pagamentos mostra que além de gerar mais oportunidades, os empregos criados são de melhor qualidade, remunerando melhor, o que é bom para os trabalhadores pernambucanos”, destaca Geraldo Júlio. De acordo com o secretário, a tendência é que o desempenho mantenha a trajetória de crescimento nos próximos anos, com a entrada em operação das unidades industriais atualmente em construção no Estado.

Fonte: http://www.pe.gov.br/b/495

Silvio Rabelo [email protected]

PRESERVAÇÃO DA CAATINGA TAMBÉM PODE SER NEGÓCIO RENTÁVEL

A Caatinga é considerada o bioma mais vulnerável diante dos efeitos das mudanças climáticas globais, e também, é um dos sistemas mais agredidos e degradados do planeta, sobretudo no semi-árido nordestino. Porém, o resultado do Estudo das Mudanças Climáticas e seus Impactos em Pernambuco (Muclipe), desenvolvido pelo Laboratório de Meteorologia de Pernambuco (Lamepe), que apesar de estar em fase inicial, poderá estimular a conservação da Caatinga, e ainda, a sua reconstituição no Estado e na Região.

Até o final do ano, estarão sendo instaladas torres de monitoramento de gás carbônico nos municípios de Araripina e em Petrolina, no Sertão pernambucano, que, por meio delas, será possível fazer um estudo entre o nível de CO2 inserido na Caatinga degradada e na conservada. Em Araripina, será analisado o Bioma degradado e em Petrolina, o conservado. A comparação permitirá identificar o tempo que a Caatinga leva para se degradar. A capacidade de a Caatinga absolver gás carbônico também será estudada pelo Projeto. Comprovando-se cientificamente essa característica, a preservação do Bioma, que é fundamental por questões ambientais, poderá ser um fator econômico importante para as cidades de clima árido e semi-árido. De acordo com a coordenadora do Muclipe, Francis Lacerda, que também é coordenadora do Lamepe - órgão que desenvolveu o Projeto, caso se comprove que a Caatinga seqüestra gás carbônico do ambiente, o negócio internacional com créditos de carbono pode ser uma nova opção econômico-financeira para os municípios do Sertão nordestino. O crédito de carbono é uma maneira de compensação financeira, que os países desenvolvidos pagam pela redução da emissão dos gases de efeito estufa e o aquecimento global. É um tipo de moeda que se pode obter em negociações internacionais com esses países. “Ou seja, quem retira carbono da atmosfera pode negociar financeiramente pela iniciativa”, diz Francis.

fonte: http://www.itep.br/index.php/leia-mais-noticia/808-preservacao-da-caatinga-tambem-pode-ser-negocio-rentavel

VISITA DE DILMA DARÁ NOVO RITMO ÀS OBRAS DO SÃO FRANCISCO

Após a maratona de fiscalização pelas obras da Transposição do Rio São Francisco, a presidenta Dilma Rousseff manteve o ritmo e vistoriou canteiros da Ferrovia Transnordestina em Pernambuco. Recebida pelo governador Eduardo Campos no Sertão, ela reuniu-se com representantes das empresas envolvidas no consórcio responsável pelas obras e cobrou agilidade nos trabalhos.

A maratona começou no município de Parnamirim, a 561 km do Recife, onde estiveram também os governadores dos outros estados beneficiados pela Transnordestina: Cid Gomes (Ceará) e Wilson Martins (Piauí). No local, eles conferiram a colocação de trilhos e dormentes (estacas de concreto que servem de base para os trilhos) e cumprimentaram operários. Depois a comitiva seguiu para a cidade de Salgueiro, a poucos quilometros de Parnamirim, onde está instalada a maior fábrica de dormentes do mundo. No local, houve uma reunião com os representantes da Odebrecht Infraestrutura e da Transnordestina Logística S.A. A exemplo do que fez ontem com os empreiteiros responsáveis pela construção da Transposição, a presidenta bateu na questão do cumprimento dos prazos. “Vamos acertar os nossos parafusos para chegarmos à solução mais rápida, que é estar com tudo pronto até o final de 2014. Tomaremos todas as medidas para que isso aconteça, sem exceção. Não há limites para o Governo”, garantiu Dilma, em entrevista ao final da inspeção das obras. Depois de se despedir da presidenta em Juazeiro do Norte (CE), no final da tarde de hoje, Eduardo avaliou a visita da presidenta às obras da Transposição e da Transnordestina: ”Foi bastante positiva. A presidenta procurou os empresários, ouviu suas demandas e procurou eliminar os gargalos dessas duas obras tão importantes para o Nordeste brasileiro. Acredito que agora os trabalhos vão ganhar uma nova dinâmica e a certeza da continuidade”, disse. Presidente da Transnordestina Logística S. A (TSLA), Tufi Daher Filho disse que Dilma saiu satisfeita da reunião. “Ela é muito técnica e se interessa muito pelos detalhes. Mostramos além do cronograma detalhado, a nossa tecnologia que é a mais moderna do mundo”, relatou. Também participaram da reunião os ministros Paulo Sérgio Passos (Transportes) e Fernando Bezerra Coelho (integração Regional), além de Eva Schianon (interina do Planejamento).

GIGANTE – Quando começar a funcionar, a Transnordestina vai costurar os estados de Pernambuco, Ceará e Piauí por uma estrada de ferro com 1.728 km de extensão. Ao todo, são R$ 5,4 bilhões de investimentos do Programa de Aceleração ao Crescimento (PAC). Hoje, 35% da obra encontra-se concluída.

Atualmente, mais de 10 mil pessoas estão envolvidas direta ou indiretamente nos trabalhos de construção da ferrovia, que conta com 11 lotes iniciados e 25 frentes de trabalho. As obras dividem-se em 33 lotes. São onze no Piauí e outros 12 no Ceará. Pernambuco possui 10 frentes de trabalho e é onde as obras estão as mais avançadas. O primeiro trecho a ficar pronto, em abril deste ano, será o que vai de Missão Velha (CE) até Salgueiro (PE) num percurso de 96 km. Já os 136 Km que separam Salgueiro (PE) à Trindade (PE) devem ser concluídos em abril de 2012. Quando estiver totalmente pronta, em 2014, a ferrovia vai transportar cerca de 30 mil toneladas/ano de grãos e minérios. “Vamos tornar realidade essa ferrovia que não existia fora do eixo Sul-Sudeste. Ela vai funcionar como um caminho de desenvolvimento, garantindo que o interior se ligue ao resto do país e dando melhores condições de comercialização à produção como a capacidade de explorar os potenciais da região do Nordeste”, disse a presidenta.

Fonte: http://www.pe.gov.br/blog/2012/02/09/eduardo-visita-de-dilma-dara-novo-ritmo-as-obras/

MARIO QUINTANA...

...O POETA DAS COISAS SIMPLES...

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

Eleva tua alma, os atos e pensamentos, pois és instrumento de Deus » Mafhithar Eleva tua 11111111 Il Mondo ha fame d'Amore » Santa Teresa Gesù Bambino

PPPPPPPP EEEEEEEERRRRRRRRFFFFFFFFIIIIIIIILLLLLLLL �������� PPPPPPPP RRRRRRRROOOOOOOOFFFFFFFFIIIIIIIILLLLLLLLOOOOOOOO

Silvio Rabelo [email protected]

BIBLIOGRAFIA Mário de Miranda Quintana (Alegrete, 30 de julho de 1906 — Porto Alegre, 5 de maio de 1994) foi um poeta, tradutor e jornalista brasileiro.

Foto Dulce Helfer

Mario de Miranda Quintana nasceu na cidade de Alegrete (RS), no dia 30 de julho de 1906, quarto filho de Celso de Oliveira Quintana, farmacêutico, e de D. Virgínia de Miranda Quintana. Com 7 anos, auxiliado pelos pais, aprende a ler tendo como cartilha o jornal Correio do Povo. Seus pais ensinam-lhe, também, rudimentos de francês. No ano de 1914 inicia seus estudos na Escola Elementar Mista de Dona Mimi Contino.

"Olho em redor do bar em que escrevo estas linhas./ Aquele homem ali no balcão, caninha após caninha, / nem desconfia que se acha conosco desde o iníciodas eras.

/ Pensa que está somente afogando problemas dele, João Silva... / Ele está é bebendo a milenar inquietação do mundo!" (Mário Quintana)

Considerado o "poeta das coisas simples", com um estilo marcado pela ironia, pela profundidade e pela perfeição técnica, ele trabalhou como jornalista quase toda a sua vida. Traduziu mais de cento e trinta obras da literatura universal, entre elas Em Busca do Tempo Perdido de Marcel Proust, Mrs Dalloway de Virginia Woolf, e Palavras e Sangue, de Giovanni Papini.

Mário Quintana não se casou nem teve filhos. Solitário, viveu grande parte da vida em hotéis: de 1968 a 1980, residiu no Hotel Majestic, no centro histórico de Porto Alegre, de onde foi despejado quando o jornal Correio do Povo encerrou temporariamente suas atividades, por problemas financeiros e Quintana, sem salário, deixou de pagar o aluguel do quarto.

A Casa de Cultura Mario Quintana, antigo Hotel Majestic.

Em 1982, o prédio do Hotel Majestic, que fora considerado um marco arquitetônico de Porto Alegre, foi tombado. Em 1983, atendendo a pedidos dos fãs gaúchos do poeta, o governo estadual do Rio Grande do Sul adquiriu o imóvel e transformou-o em centro cultural, batizado como Casa de Cultura Mario Quintana. O quarto do poeta foi reconstruído em uma de suas salas, sob orientação da sobrinha-neta Elena Quintana, que foi secretária dele de 1979 a 1994, quando ele faleceu.

Segundo Mário, em entrevista dada a Edla Van Steen em 1979, seu nome foi registrado sem acento. Assim ele o usou por toda a vida. Faleceu em 1994 em Porto Alegre. Encontra-se sepultado no Cemitério São Miguel e Almas em Porto Alegre. Em 2006, no centenário de seu nascimento, várias comemorações foram realizadas no estado do Rio Grande do Sul em sua homenagem.

RELAÇÕES COM A ABL

O poeta tentou por três vezes uma vaga à Academia Brasileira de Letras, mas em nenhuma das ocasiões foi eleito; as razões eleitorais da instituição não lhe permitiram alcançar os vinte votos necessários para ter direito a uma cadeira. Ao ser convidado a candidatar-se uma quarta vez, e mesmo com a promessa de unanimidade em torno de seu nome, o poeta recusou.

PRÊMIO JABUTI

Em 1981 recebeu o Prêmio Jabuti de Personalidade Literária do Ano.

TRADUÇÕES

Dentre os diversos livros que ele traduziu para a Livraria do Globo (Porto Alegre) estão alguns volumes do Em Busca do Tempo Perdido, de Marcel Proust (talvez seu trabalho de tradução mais reconhecido até hoje), Honoré de Balzac, Voltaire, Virginia Woolf, Graham Greene, Giovanni Papini e Charles Morgan. Além disso, estima-se que Quintana tenha traduzido um sem-número de histórias românticas e contos policiais, sem receber créditos por isso - uma prática comum à época em que atuou na Globo, de 1934 a 1955.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1rio_Quintana

Foto: http://sites.google.com/site/webquestquintana/introducao

“Todos esses que aí estão atravacando meu caminho, eles

passarão...eu passarinho!” ( Mario Quintana)

OBRAS

Espelho Mágico - Porto Alegre, Editora

do Globo, 1951

Prosa & Verso - Porto Alegre, Editora

do Globo, 1978

Os Melhores Poemas de Mário Quintana

São Paulo, Editora Global, 1983

Espelho Mágico - Porto Alegre, Editora

do Globo, 1951

A Cor do Invisível - São Paulo, Editora

Globo, 1989

O Batalhão das Letras - Porto Alegre,

Editora do Globo, 1948

A Vaca e o Hipogrifo - Porto Alegre,

Garatuja, 1977

Nariz de Vidro - São Paulo, Editora

Moderna, 1984

Pé de Pilão - Petrópolis, Editora Vozes,

1968

“Não faças da tua vida um rascunho. Poderás não ter tempo de

passá-la a limpo.” (Mario Quintana)

Fonte: Google

Após treze anos de espera, condenado terá pena de 103 anos e quatro meses de prisão.

Foto Ceci Cunha

Após treze anos de espera, em julgamento emblemático, o ex-deputado federal Talvane Albuquerque, apontado como mentor do assassinato da também deputada federal e médica Ceci Cunha foi condenado pelo júri a uma pena de 103 anos e quatro meses de prisão em regime fechado.

Além da prisão, a condenação obriga o réu a pagar R$ 100 mil de indenização à família.

O caso Ceci Cunha foi assassinada em 1998 no bairro da Gruta de Lourdes, em Maceió (AL), no dia em que foi diplomada deputada federal. Além dela, também foram mortos seu cunhado, Iran Carlos Maranhão, seu marido Juvenal Cunha, e a mãe de Iran, Ítala Maranhão. O episódio ficou conhecido como “Chacina da Gruta”. A Justiça Federal de Alagoas divulgou a sentença do julgamento que condenou o ex-deputado e médico Talvane Luiz Gama de Albuquerque Neto a 103 anos e 4 meses de prisão, pela morte da médica e deputada federal Ceci Cunha, do seu marido Juvenal Cunha e dos parentes Iran Carlos Maranhão e Ítala Maranhão. O juri durou três dias e o julgamento foi realizado pelo juiz André Granja. Na sentença - de 143 páginas - o magistrado justifica as condenações de Talvane e seus assessores: "Não bastasse a violência dos crimes e sua repercussão social a exigir a prisão como forma de garantir a ordem pública, a espera de mais de 13 anos para o julgamento por Corte soberana é, por si só, suficiente para revestir de total legalidade a prisão dos condenados", diz. De acordo com a sentença, Ceci Cunha foi morta porque os assassinatos de dois deputados federais - Augusto Farias e Albérico Cordeiro -, ambos suplentes de Talvane, ficaram inviabilizados. Eles não apareceram no dia da diplomação, no fórum do Barro Duro, em Maceió, na data de 16 de dezembro de 1998. Apenas Ceci Cunha recebeu o diploma e foi morta horas depois - para que Talvane Albuquerque assumisse a vaga. Ao reproduzir um dos depoimentos, o magistrado escreveu: "que ao ocuparem uma das mesas, onde só se encontravam o declarante, o Deputado Talvane Albuquerque e o Sr. Maurício Guedes, o pistoleiro Chapéu de Couro, este que se dirige ao Deputado pergunta: 'Deputado, o que o senhor que comigo?', tendo o mesmo respondido 'que tinha uma pessoa para derrubar', pois precisava continuar no poder e tinha de ser até o dia 1º de janeiro, pois se passasse daquela data, não serviria". "O fato de a ação haver se dado em ambiente familiar, no qual as vítimas naturalmente julgavam desnecessária qualquer atenção maior à sua segurança, aliada à brutalidade empregada contra elas, perfazem circunstância que não deve ser desconsiderada na fixação da pena base", explica André Granja. Condenado por homicídio qualificado, por motivo torpe, Talvane e assessores, segundo o pistoleiro Maurício Guedes, que recebeu e recusou a proposta de matar um dos três deputados federais, disse ao magistrado que agiria "sem qualquer pudor moral", "mostrando-se indiferente à mote de seus companheiros de coligação partidária ao revelar que seu único objetivo era assumir o mandato como Deputado Federal, independentemente do tipo de violência necessária a tal fim", escreve André Granja. Após o julgamento, todos saíram presos, sem algemas, e foram escoltados do fórum da Justiça Federal, no bairro da Serraria - 2 km do local da chacina. A defesa vai recorrer da decisão.

Fonte: http://www.alagoas24horas.com.br/conteudo/?vEditoria=Justi%E7a&vCod=118203

11112222 Se você quer transformar o mundo, mexa primeiro em seu interior » Dalai Lama REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 Amore: la risposta al problema dell'esistenza » Erich Fromm

AAAAAAAAttttttttéééééééé qqqqqqqquuuuuuuuaaaaaaaannnnnnnnddddddddoooooooo???????? ���� FFFFFFFFiiiiiiiinnnnnnnnoooooooo aaaaaaaa qqqqqqqquuuuuuuuaaaaaaaannnnnnnnddddddddoooooooo????????

Silvio Rabelo [email protected]

èèè UTILIDADE PÚBLICA ç ç ç

DEPUTADA E MÉDICA

É MORTA LOGO APÓS

TOMAR POSSE

PARACETAMOL: BOM OU VILÃO?

Segundo o Prof. Dr. RENAN MARINO, professor de Pediatria na FAMERP (FACULDADE DE MEDICINA DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO-SP), a dengue é uma doença virótica, parente da hepatite C, e, sempre foi benigna, isto é, nunca matou. E NÃO MATA! Isso até 1957, quando surgiu no mercado a droga chamada PARACETAMOL. Imediatamente indicada como tratamento para dengue, pelo Ministério da Saúde Brasileiro, embora não exista nenhum trabalho NO MUNDO TODO, que comprove eficácia deste veneno no tratamento da dengue. A partir de 1957, a dengue começou a matar. O PARACETAMOL é uma droga que destrói o fígado do paciente. O virus da hepatite C, já detona o fígado e com o veneno do PARACETAMOL, esse fígado é destruído o que leva o paciente à morte. A dengue hemorrágica, nada mais é que a reação do organismo quando o fígado, destruido pelo PARACETAMOL, provoca a morte do doente. Segundo ainda o Professor Doutor, se o paciente NÃO TOMAR PARACETAMOL, ele terá todos os sintomas da dengue: mal estar, febre, dores nas juntas, vômitos, coceiras e dor nos fundos dos olhos, mas, após uma ou no máximo duas semanas, estará VIVO e bem. MAS, SE TOMAR PARACETAMOL, corre o risco de morrer. Nos Estados Unidos e na Grã-Bretanha, esse veneno é proibido. Na Grã-Bretenha, é usado como forma de suicídio. Tomando 10 comprimidos do veneno chamado PARACETAMOL, em cinco dias, seu fígado é destruído e se não fizer transplante, morre. Por isso, se você ama alguém, informe-o disso. Segundo o médico Prof. Dr. RENAN MARINO, pode-se tomar dipirona e seus derivados, pois não são metabolizados no fígado.

Fonte: http://webnota10.blogspot.com/2010/08/o-paracetamol-pode-levar-morte.html

Proibição do paracetamol na dengue pode virar lei

Foi aprovada ontem na sessão da Câmara Municipal de Rio Preto a legalidade do projeto de lei que proíbe a distribuição nas unidades de saúde de medicamentos que contenham o paracetamol para pacientes com suspeita ou portadores de dengue enquanto não houver solução definitiva da representação que o médico Renan Marino protocolou no Ministério Público Federal (MPF) contra o Ministério da Saúde pedindo a suspensão imediata do tratamento com paracetamol em pacientes com dengue. O projeto será analisado em uma próxima sessão.

Fonte: http://www.renanmarino.com/search?q=paracetamol

Perfil: Renan Marino Médico, Pesquisador, Professor da Faculdade de Medicina de Rio Preto, Professor do curso de pós-graduação do Instituto Lamasson de Ribeirão Preto há mais de 20 anos, Renan Marino é Mestre em Ciências da Saúde.

Em 1978 ainda no período da Ditadura Militar, então estudante do 5° ano de Medicina e Presidente do Diretório Acadêmico, foi líder do movimento que resultou na criação da FAMERP como Instituição Pública Estadual, democratizando o acesso ao curso médico em Rio Preto e região. Introduziu a Homeopatia no interior do estado em 1985, com o atendimento pediátrico no SUS em São José do Rio Preto. Os vários trabalhos desenvolvidos na área de epidemiologia, tornaram o Dr. Renan Marino um dos médicos homeopatas mais conhecidos do Brasil por sua coragem e capacidade científica

em trazer soluções práticas e eficientes à Saúde Coletiva, mostrando que é possível controlar os agravos, detendo a marcha inacreditável da mortalidade da dengue em nossos dias. Seus estudos foram conclusivos ao apontar o paracetamol, indicado há décadas pelo Ministério da Saúde no tratamento da febre e dor da dengue, como principal causador dos casos mais graves com hemorragias, choque e morte devido ao seu efeito tóxico no fígado. Sua representação ao Ministério Público Federal encontra-se no momento na Procuradoria Geral da República em Brasília/DF.

Fonte: http://www.renanmarino.com/p/perfil_3788.html

NA ILHA DE ITAMARACÁNA ILHA DE ITAMARACÁNA ILHA DE ITAMARACÁNA ILHA DE ITAMARACÁ Marco Aurélio de 52 anos trabalha desde os dezesseis anos a arte que vem dos primórdios: a arte de talhar a madeira. Marco não teve professor, orientador ou freqüentou cursos. O artista trabalha com madeira reflorestável e faz qualquer tipo de arte: da sacra a mais simples. Uma peça leva em média quarenta dias para ficar pronta e pesa em torno de 100 kg. O valor da obra dependerá do trabalho e do tipo da arte solicitada. Para conhecer melhor o trabalho magnífico do artista é só ir ao seu local de trabalho ou telefonar. Endereço: Rua Evilácio de Cunha Amaral, nº 86, Bairro Pilar, Ilha de Itamaracá. Telefone para contato: 00 55 (81) 8529-2874

Arte: Cruz

Arte: São Jorge

ARTE: CRUZES SACRAS (COBERTAS COM FOLHA DE OURO)

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

O que me preocupa não é o grito dos maus. É o silêncio dos bons » Martin Luther 11113333 Astenetevi da giudicare, perché siamo tutti peccatori » William Shakespeare

Verônica Santos [email protected]

AAAAAAAArrrrrrrrtttttttteeeeeeee ���� AAAAAAAArrrrrrrrtttttttteeeeeeee

GRUPO RECORDAÇÃO

Para quem é apaixonado pela música romântica e sente saudades das baladas que fizeram sucesso nos anos 70, 80 e 90, é só contactar o Grupo Recordação para animar sua festa de aniversário, festa de casamento, confraternizações, bailes etc.

Gilberto e Lula (integrantes da banda)

Fonte: Grupo Recordação

ARTE E MARTE E MARTE E MARTE E MÚÚÚÚSICA DE SICA DE SICA DE SICA DE CARPINA CARPINA CARPINA CARPINA

PPPPPPPPPPPPEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRFFFFFFFFFFFFIIIIIIIIIIIILLLLLLLLLLLL ------------ AAAAAAAAAAAARRRRRRRRRRRRTTTTTTTTTTTTIIIIIIIIIIIISSSSSSSSSSSSTTTTTTTTTTTTAAAAAAAAAAAA

René Vasconcelos faz do ferro sua arte.

Anche se la partecipazione Italiana agli IED - Investimenti Esteri Diretti, è piuttosto modesta ed è causata presumibilmente dal limite del sistema produttivo italiano, ha tuttavia potuto contare per un lungo periodo negli anni passati, dell’apporto dato dalla presenza di aziende di grandi dimensioni quali, Fiat Auto, Iveco, Campari, Ferrero, Magneti Marelli, Telecom, Generali Assicurazioni, Barilla e molte altre quali, Brembo, Teksid, Comau, CNH, Telespazio e Agusta per Finmeccanica, il Gruppo Marcegaglia, Impregilo, Saipem, Gruppo Api, Ferretti, Perfetti, già interessate nel Brasile, solo per citarne alcune. Tra queste grandi presenze, molte hanno rinnovato l’interesse al mercato brasiliano, procedendo ad accordi e cooperazioni più serrate nei vari settori, con intese industriali mirate a incrementarne maggiormente la loro presenza, anche tramite trasferimento di alto contenuto tecnologico. Bisogna ravvisare che nell’ultimo periodo vi è stata la crescita consistente, degli investimenti di PMI – Piccole Medie Imprese italiane verso il Brasile. I settori di investimento appaino essere i più disparati, toccando varie tipologie d’interesse sia commerciale che produttivo e passando dalla prestazione di servizi come nel caso del turismo, recettivo e immobiliare fino al vero e proprio processo produttivo come nel caso della fabbricazione di semilavorati o di prodotti finiti. Se le grandi imprese hanno condizioni facilitate per fare investimenti in Brasile, per le Piccole e Medie Imprese con comprovata e riconosciuta alta qualità, avvalorate dal Made in Italy, sarebbe auspicabile un maggior appoggio istituzionale per i governi di ambo i paesi. Considerando che ancora oggi, il motore produttivo italiano poggia perlopiù su un elevato numero di piccole e medie imprese, è necessario rilevare come il sincretismo tra base territoriale circoscritto e rete socio culturale, abbia affermato nel tempo, agglomerazioni d’impresa capaci di determinare veri e propri Distretti Industriali, responsabili già dagli anni ’70 di un forte sviluppo produttivo e determinante per l’affermazione del “Made in Italy”. Queste strutture, che raccolgono in se, il frutto della conoscenza artigianale, della formazione, della flessibilità sul mercato e dell’innovazione tecnologica, offrono modelli produttivi potenzialmente esportabili anche in Brasile. I distretti industriali sono presenti in tutta Italia ma concentrati in alcune regioni come il Veneto, la Lombardia. Tra le eccellenze basti ricordare i metadistretti della Moda, del Design, oppure i distretti del settore agroalimentare o delle ceramiche solo per citarne alcuni. L’integrazione evidente del Brasile nel mercato internazionale, è il risultato anche di flussi di capitali rilevanti, che continua a mantenere alti livelli d’entrata. Secondo i dati del “Banco Central do Brasil” gli Investimenti Esteri verso il Brasile - IED, sono passati da un valore totale di 43,886 miliardi di Dollari USD$ per il 2008 a 30,443 miliardi di Dollari USD$ per il 2009. Nonostante ci sia stato un calo, complice la crisi finanziaria internazionale in atto, i valori si mantengono infatti pressoché elevati e rilevanti. L’Italia seppur in calo, in linea con il trend internazionale, ha scalato tre posizioni nella graduatoria degli investimenti esteri effettuati verso il Brasile, passando dal 21° posto del 2008 con 326,27 milioni di Dollari USD$, al 18° posto del 2009 con 214,69 milioni di Dollari USD$ investiti (all’ 8° posto se si considerano i paesi membri dell’ Unione Europea). Tutto ciò appare essere anche il risultato, di un interesse sempre più evidente degli imprenditori e delle istituzioni italiane, verso l’evoluzione dell’economia brasiliana. Espressione di questo interesse, sono l’incremento dei vari accordi di cooperazione economica sigillati con protocolli d’intesa e di partenariato che vedono considerare diversi settori produttivi e di sviluppo d’investimento verso il Brasile; si passa dalla cooperazione per il settore commerciale, industriale e finanziario, a quella in materia tecnico-militare e di difesa, da quella legata alle realtà delle piccole media imprese al turismo, da quella spaziale a quella energetica. Per molto tempo, le ragioni che spingevano le aziende italiane a de-localizzare anche parzialmente o integralmente i processi produttivi in Brasile, erano prevalentemente da ricercarsi nel fattore di appartenenza culturale o come scia dell’indotto prodotto dai principali gruppi economici italiani presenti Brasile. Oggi, più di ieri, si dispiega come opportunità verso l’integrazione in un processo globalizzante irreversibile. Il Brasile, è stato stimato, conta circa 30 milioni di persone oriunde di origine italiana, concentrate per lo più negli stati del sud del Brasile. La presenza territoriale italiana è parzialmente anche il riflesso della storia della sua immigrazione. La maggioranza delle imprese italiane, si trova nello stato di San Paolo mentre la metà rimanente si suddivide, in progressione decrescente, tra gli stati di Minas Gerais, Rio de Janeiro,Paranà, Rio Grande do Sul, Espirito Santo e Santa Catarina. In questi ultimi anni tuttavia è bene segnalare un crescente interesse della imprenditoria italiana, per la macro regione del Nord Est dovuto anche grazie alle potenzialità e ai piani di incentivi e agevolazioni offerti. Oggi, la motivazione, non è più da ricercarsi solo nel minore costo di produzione ma principalmente nella possibilità di produrre in un mercato che sia in grado di offrire protezione, sicurezza e garanzie all’investimento, richiamando ancor più l’eccellenza e la qualità nella produzione. Tuttavia relativamente all’Italia, è bene ricordare che l’attrattiva dell’economia brasiliana si può fondare oltre che alla ricercata maggior presenza di PMI in Brasile, compatibili con il tessuto produttivo in evoluzione, anche dalla crescita del mercato nazionale e all’interno del Mercosud. L’ ingresso in Brasile negli ultimissimi anni nella classe media per circa 20 milioni di persone in più, offre nuove prospettive di consumo e di produzione. Da evidenziare i programmi governativi come quello del PAC 2 a seguito del pionieristico PAC - Programma di Accelerazione alla Crescita, che spinge a consolidare gli interventi pubblico privato e che struttura l’intervento in diverse aree con diversi programmi tra i quali; “Minha Casa Minha Vida” per rispondere al deficit abitativo, “Cidade Melhor”, “Comunidade Cidadã” e “Agua e Luz para Todos” per la riqualificazione dell’ambiente e delle comunità dove si vive. Ma esistono anche programmi che prevedono lo sviluppo in altri settori quali l’energia e i trasporti. Sono da ricordare, non per ultimo, quei programmi orientati agli eventi sportivi previsti e di rilevanza internazionale che si svolgeranno in Brasile, quali il mondiale di calcio programmato per il 2014 e le Olimpiadi e Paraolimpiadi del 2016, i quali daranno la possibilità di intraprendere ulteriori investimenti, prevalentemente nel settore della recezione, della sicurezza, dell’impiantistica, dei trasporti, dell’energia e delle infrastrutture.

INVESTIMENTI ESTERI DIRETTI - IED País 2004 2005 2006 2007 2008 2009 18º Itália 429,21 345,68 200,73 258,98 326,27 214,69

Fonte:Elaborazione su dati statistici del " Banco Central do Brasil " - www.bcb.gov.br - (Ingresso di investimenti e conversioni di prestiti e finanziamenti in investimento diretto con base nei relativi registri, tramite il modello IED, del sistema RDE - Registro di Dichiarazione Elettronica ). Dati aggiornati il 21 gennaio 2011.

Fonte: http://milao.itamaraty.gov.br/it/investimenti.xml

11114444 Abstenham-se de julgar, porque somos todos pecadores » William Shakespeare REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 L'universo è il cambiamento;la nostra vita è il risultato dei nostri pensieri » Marco

MMMMMMMMuuuuuuuunnnnnnnnddddddddoooooooossssssss PPPPPPPPaaaaaaaarrrrrrrraaaaaaaalllllllleeeeeeeelllllllloooooooossssssss ���� MMMMMMMMoooooooonnnnnnnnddddddddiiiiiiii PPPPPPPPaaaaaaaarrrrrrrraaaaaaaalllllllllllllllleeeeeeeelllllllliiiiiiii

Verônica Santos [email protected]

INVESTIMENTOS ITALIANOS NO BRASIL

A participação italiana nos investimentos estrangeiros diretos no Brasil é relativamente modesta, presumivelmente em decorrência de limitação do próprio sistema produtivo italiano embora, nos últimos anos, tenha contado com o aporte de grandes empresas, tais como: Fiat, Iveco, Campari, Ferrero, Magneti Marelli, Telecom, Generali Assicurazioni, Barilla. No Brasil, contudo, os investimentos recentes das PME – Pequenas e Médias Empresas - italianas cresceram em modo significativo. Os setores de investimento abrangem uma vasta gama de interesses, desde a constituição de empresas de pequeno e médio porte até aplicações no mercado financeiro e instalação de sedes produtivas no nosso País. Se as grandes empresas dispõem de melhores condições e mais facilidades para investir no Brasil, as pequenas e médias empresas – responsáveis pela reconhecida alta qualidade do “Made in Italy” - necessitam de maior apoio institucional por parte dos Governos de ambos os países. O setor produtivo italiano caracteriza-se, ainda hoje, pelo elevado número de pequenas e médias empresas. A sinergia entre a base territorial jurisdicional e a rede sócio-cultural concretizou com o tempo aglomerações de empresas - os Distritos Industriais - responsáveis, a partir dos anos 70, por um significativo desenvolvimento produtivo, determinante para a afirmação do “Made in Italy”. Essas estruturas concentram "know-how" manufatureiro, oportunidade de formação, maior flexibilidade de mercado e incremento de inovação tecnológica, constituindo potenciais modelos produtivos de exportação também para o Brasil. Os Distritos Industriais estão presentes em toda a Itália, mas se concentram nas regiões do Veneto e da Lombardia. Os Distritos mais significativos são os da moda, do design, bem como aqueles do setor agroalimentar e de fabricação de objetos de cerâmica, dentre outros. Não obstante os laços culturais que unem os nossos Países, segundo estimativas do Banco Central a Itália ocupava, em 2009, o 18° lugar na classificação dos investimentos estrangeiros no Brasil, que totalizavam 214,69 milhões de dólares, e o 8° lugar se considerarmos apenas as economias dos países mais desenvolvidos. Por muito tempo, as razões que levavam as empresas a deslocar da Itália para o Brasil parte ou a integralidade de seus processos produtivos decorriam sobretudo dos vínculos culturais, da elevada presença de “oriundi” (em particular no Sul do País) 1 e do grande número de empresas como aquelas do setor terciário, que surgiam às margens dos principais grupos econômicos italianos presentes no nosso País. Ademais, os baixos custos de produção possibilitavam a essas empresas praticar preços de mercado competitivos. Atualmente, as empresas italianas deslocam suas atividades produtivas para o Brasil não somente pelo baixo custo de produção, mas sobretudo pela possibilidade de produzir em um território que oferece estabilidade em âmbito econômico e político. Cabe lembrar que o interesse italiano pelo mercado brasileiro se justifica não só pela maior presença das pequenas e médias empresas no Brasil - compatível com o nosso setor produtivo- mas também pelo incremento registrado no mercado a nível nacional e no âmbito do Mercosul. Além disso, o significativo crescimento da classe média gera novas perspectivas para o consumo e para a produção. De fundamental importância são os programas do Governo brasileiro, tais como o Programa de Aceleração do Crescimento, o PAC, que estimula os investimentos nos setores público e privado, e o Programa “Minha Casa, Minha Vida”, cujo objetivo é diminuir o déficit habitacional. Outros fatores de relevo seriam a realização da Copa do Mundo de 2014 no Brasil, e das Olimpíadas e Paraolímpiadas de 2016 no Estado do Rio de Janeiro, eventos que representam possibilidades adicionais de investimento no setor de infra-estrutura.

1 - No Brasil há aproximadamente 30 milhões de “oriundi”

Investimentos Estrangeiros Diretos País 2004 2005 2006 2007 2008 2009 18º Itália 429,21 345,68 200,73 258,98 326,27 214,69 Fonte: Banco Central do Brasil

Fonte: http://milao.itamaraty.gov.br/pt-br/investimentos.xml

INVESTIMENTI ITALIANI IN BRASILE

REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012

Deus é Amor. Você foi criado por Deus, por tanto és produto do Amor » Mafhithar 11115555 L’odio non’è reale, è la mancanza dell’amore » Raul Seixas

MMMMMMMMuuuuuuuunnnnnnnndddddddd�������� ���� MMMMMMMMoooooooonnnnnnnndddddddd��������

Pacificadores do Mundo: Madre Tereza de CalcutáMadre Tereza de CalcutáMadre Tereza de CalcutáMadre Tereza de Calcutá

O reconhecimento do mundo pelo seu trabalho concretizou-se com o Templeton Prize, em 1973, e com o Nobel da Paz, no dia 17 de outubro de 1979.

“Não usemos bombas nem armas para conquistar o mundo. Usemos o amor e a compaixão. A paz começa com um sorriso”.

Madre Teresa de Calcutá, também chamada Beata Teresa de Calcutá, cujo nome verdadeiro é Agnes Gonxha Bojaxhiu (Skopje, 26 de Agosto de 1910 — Calcutá, 5 de Setembro de 1997), foi uma missionária católica albanesa, nascida na República da Macedônia e naturalizada indiana, beatificada pela Igreja Católica em 2003. Considerada, por alguns, a missionária do século XX, fundou a congregação "Missionárias da Caridade", tornando-se conhecida ainda em vida pelo cognome de "Santa das sarjetas". Aos 12 anos, ouviu um jesuíta que era missionário na Índia dizer:

“Cada qual em sua vida deve seguir seu próprio caminho”.

Tais palavras a impressionaram e se determinou a dar um sentido à sua vida, a entregar-se a serviço dos outros: fazer-se missionária. E já nesta idade procurou o referido jesuíta para saber como fazer isso, ao que o prudente homem respondeu que aguardasse a confirmação do tempo e da “voz de Deus”.

Fonte: Wikipédia

LIVRO: O VERBO DO AMORO VERBO DO AMORO VERBO DO AMORO VERBO DO AMOR

Livro que mudará o conceito de vida de cada um que o ler. O Verbo propõe o AMOR como chave fundamental para o fim de toda dificuldade humana.

O que significa NamastêNamastêNamastêNamastê? Che cosa significa Namasté? Namastê ou namasté é um cumprimento ou saudação falada, bastante comum no Sul da Ásia. Namaskar é considerado uma forma ligeiramente mais formal, mas ambas as expressões expressam um grande sentimento de respeito.

Namasté, namaste, namasteé o namaskar è un saluto originario della zona di India e Nepal e viene usato comunemente in molte regioni dell'Asia.

O termo namaste foi associado em uma grande variedade de termos com significados complicados e poéticos que se ligam com as origens espirituais da palavra. Alguns exemplos: "Eu honro o Espírito em você que também está em mim." -- atribuída ao autor Deepak Chopra "Eu honro o local em você em que o Universo inteiro reside, eu honro o lugar em você que é de Amor, de Integridade, de Sabedoria e de Paz. Quando você está neste lugar em você, e eu estou neste lugar em mim, nós somos um." "Eu saudo o Deus dentro de você." "Seu espírito e meu espírito são um." -- atribuída à Lilias Folan, ensinamentos compartilhados de sua jornada à Índia. "O divino em mim cumprimenta o divino em você." "A Divinidade dentro de mim compreende e adora a Divinidade dentro de você." "Tudo que é melhor é mais superior em mim cumprimenta/saúda tudo que é melhor e mais alto em você" "O Deus que habita em mim saúda o Deus que habita em você."

La parola namaste letteralmente significa "mi inchino a te". A questa parola è però implicitamente associata una valenza spirituale, per cui essa può forse essere tradotta in modo più completo come saluto (mi inchino a) le qualità divine che sono in te. Unita al gesto di unire le mani e chinare il capo, potrebbe essere resa con: le qualità divine che sono in me si inchinano alle qualità divine che sono in te, o anche, meno sinteticamente, unisco il mio corpo e la mente, concentrandomi sul mio potenziale divino, e mi inchino allo stesso potenziale che è in te. In sostanza, dunque, il significato ultimo del saluto è quello di riconoscere la sacralità di ognuno di noi.

Fonte:Wikipédia

DICAS IMPORTANTES

Se você conhece alguma mulher que seja obrigada a se prostituir, chame o número

verde: 800.290 290 (Italia) Fonte:http://www.consbrasroma.it/assistencia/index.

Só imprima quando for necessário.

Stampare quando necessario.

O Centro Cultural

Brasileiro nasceu de uma

necessidade em difundir

a cultura brasileira em

terra italiana.

O Centro Cultural Brasileiro – CCB é uma entidade apolítica, sem fins lucrativos que tem por objetivo divulgar a imagem do Brasil na Itália. Contamos com parcerias, convênios e apoio para torná-la auto-sustentável e independente. Contamos com vosso apoio para que este grande projeto possa ultrapassar às expectativas. O CCB promoverá cursos técnicos, oficinas de artes, exposições e feiras na cidade de Torraca (sede do CCB na Itália) e nas cidades circunvizinhas. Il Centro Cultural Brasileiro – CCB è una entità apolitica, senza scopo di lucro che tiene per scopo rivolgere l’immagine del Brasile in Italia. Objetivos especificos / Obiettivi specifici: » Promover cursos técnicos, oficinas de artes; » Promuovere corsi tecnici, oficine d’arte; » Promover exposições e feiras; » Promuovere sposizione e fiere; » Efetuar intercâmbios e parcerias; » Promuovere interscambi e parcerie; » Dentre outros projetos que estejam ligados aos âmbitos cultural e artístico da cultura brasileira. » E tutto che risguarda nell’ambito della cultura ed artistica brasiliana. Contato / Contatto

E-mail: [email protected] Tel.: (00) 39 3276928593 /00 55 81-9213-4494

11116666 O Amor torna tudo amável » George Macdonald REVISTA MULTICULTURAL RIVISTA MULTICULTURALE ANO IV - JANEIRO / FEVEREIRO 2012 Non so se la vita è piu forte della morte, ma l'Amore è piu forte di tutto » Tristano e Isotta

CCCCCCCCoooooooonnnnnnnnhhhhhhhheeeeeeeecccccccceeeeeeeerrrrrrrr aaaaaaaa IIIIIIIInnnnnnnnssssssssttttttttiiiiiiiittttttttuuuuuuuuiiiiiiiiççççççççããããããããoooooooo �������� CCCCCCCCoooooooonnnnnnnnoooooooosssssssscccccccceeeeeeeerrrrrrrreeeeeeee LLLLLLLL’’’’’’’’IIIIIIIIssssssssttttttttiiiiiiiittttttttuuuuuuuuzzzzzzzziiiiiiiioooooooonnnnnnnneeeeeeee

CCCaaarrrtttiiilllhhhaaa dddeee OOOrrriiieeennntttaaaçççãããooo JJJuuurrrííídddiiicccaaa aaaooosss BBBrrraaasssiiillleeeiiirrrooosss nnnooo EEExxxttteeerrriiiooorrr

1. ASSISTÊNCIA JURÍDICA GRATUITA NO BRASIL: COMO USUFRUIR? Todo cidadão brasileiro que comprovar incapacidade econômica para pagar pelos serviços de um advogado particular e pelas despesas de um processo judicial no Brasil tem direito à assistência de um defensor público, que poderá acionar o Poder Judiciário brasileiro sem que o interessado tenha qualquer despesa. O órgão responsável por prestar orientação e assistência jurídica gratuita é a Defensoria Pública, existente em quase todos os Estados, no Distrito Federal e na União Federal.

Para obter os serviços da Defensoria Pública, o interessado deverá preencher e assinar uma “Declaração de Hipossuficiência Econômica”, à qual deverão ser anexados outros documentos comprobatórios de sua situação econômica, cuja apresentação será necessária tanto para a análise do direito ao atendimento jurídico gratuito, como também para possibilitar o requerimento de gratuidade de custas e despesas processuais perante a Justiça brasileira. As Defensorias Públicas dos Estados atuam perante a Justiça do respectivo Estado e a Defensoria Pública da União, localizada em todo o país, atua perante a Justiça Federal, Militar, Eleitoral e do Trabalho. As Defensorias Públicas dos Estados e a da União não podem atuar fora do Brasil. A Defensoria Pública poderá solicitar, a depender do caso concreto, certidões e documentos adicionais ao requerente. A Defensoria Pública não pode precisar o tempo certo para finalizar os processos ajuizados perante a Justiça brasileira.

A presente publicação encontra-se disponível no Portal Consular (www.portalconsular.mre.gov.br), no link “Apoio no Exterior” e no site da Defensoria Pública da União (www.dpu.gov.br).

PASSAPORTE PARA A LIBERDADE Um guia para as brasileiras no exterior

Este guia foi feito pensando na mulher brasileira, nos seus sentimentos e nas suas experiências de vida. Naquela mulher que, como uma camaleoa, transforma-se para vencer as dificuldades e que se camufla para esconder seus sofrimentos. Aqui se falará de mulheres que estão longe do Brasil por causa de uma infinidade de situações que muitas vezes fugiram ao seu controle. De direitos humanos negados. De tráfico de pessoas. De exploração sexual. Nas próximas páginas você vai encontrar algumas idéias sobre os direitos esquecidos de brasileiras imigrantes. Sobre direitos negados a brasileiras clandestinas. Sobre direitos apagados pela violência e pelo medo.

Você encontrará também muitas dicas para melhorar a sua condição de vida no exterior e poderá refletir sobre quais são os direitos e as oportunidades que esperam por você no retorno ao Brasil. Este guia chega até você em um momento especial, porque o Brasil acaba de assumir um importante compromisso para com os direitos humanos de cidadãs e cidadãos brasileiros através da aprovação da Política Nacional de Enfrentamento ao Tráfico de Pessoas, que tem por finalidade prevenir e reprimir o tráfico de seres humanos e oferecer às vítimas deste crime uma assistência adequada e consoante com o quadro internacional de direitos humanos fundamentais. Os direitos humanos garantem um nível mínimo de dignidade na vida de cada pessoa. A Declaração Universal dos Direitos Humanos é “universal” porque é destinada a todos os seres humanos, que nascem livres e são iguais em dignidade e direitos. Todas as pessoas de qualquer raça, cor, sexo, língua, religião, opinião política ou de outra natureza, origem nacional ou social, riqueza, nascimento, ou qualquer outra condição têm direito à igualdade de tratamento. A discriminação é a forma mais comum de negar esse direito e impede o gozo de uma vida plena, de liberdade e de dignidade.

A presente publicação encontra-se disponível no Portal da OIT – Organização Internacional do Trabalho ( www.oitbrasil.org.br ).