96

Robótica 72

Embed Size (px)

DESCRIPTION

© CIE - Comunicação e Imprensa Especializada, Lda.

Citation preview

DIRECTOR

J. Norberto Pires, Departamento de Engenharia Mecânica,

Universidade de Coimbra, [email protected]

CORPO EDITORIAL

A. Loureiro, DEM UC; A. Traça de Almeida, DEE ISR UC;

C. Couto, DEI U. Minho; J. Dias, DEE ISR UC;

J.M. Rosário, UNICAMP; J. Sá da Costa, DEM IST;

J. Tenreiro Machado, DEE ISEP; L. Baptista, E. Naútica, Lisboa;

L. Camarinha Matos, CRI UNINOVA; M. Crisóstomo, DEE ISR UC;

P. Lima, DEE ISR IST; V. Santos, DEM U. Aveiro

COLABORAÇÃO REDACTORIAL

J. Norberto Pires, Fernando Carreira,

Tomé Canas, Arlindo Silva,

Carlos Cardeira, Isabel Margarida Pereira,

Teresa Rebelo, Pedro Saraiva,

Carlos Gomes, Pascal Sabatier,

Todor Todorov, Rui Martins,

Tiago Côrte-Real, Helena Paulino, Sandra Ribeiro

DIRECTOR EXECUTIVO

Miguel Ferraz, Tel. 225 899 628

[email protected]

DESIGN

Jorge Pereira,

em colaboração com Publindústria, Lda.

[email protected]

PUBLICIDADE

Júlio Almeida, Tel. 225 899 626

[email protected]

ASSINATURAS

Tel. 225 899 620

[email protected]

REDACÇÃO, PROPRIEDADE E ADMINISTRAÇÃO, IMPRESSÃO

Publindústria, Produção de Comunicação Lda,

Empresa Jornalística Reg. n.º 213163, Praça da Corujeira, 38,

Apartado 3825, 4300-144 PORTO, Tel. 225 899 620, Fax 225 899 629

www.publindustria.pt | e-mail: [email protected]

REPRESENTAÇÃO EM ESPANHA

ANUNTIS INTEREMPRESAS, S.L.

Tel. +34 93 6802027, Fax +34 93 6802031,

www.metalunivers.com | e-mail: [email protected]

CAPA

Honeywell Portugal - Automação e Controle, Lda.

Tel.: +351 214 245 000

Fax: +351 214 245 099

www.honeywell.com

PUBLICAÇÃO PERIÓDICA: Registo n.º 113164

ISBN: 152701/00 | ISSN: 0874-9019

TIRAGEM: 5000 exemplares

Os trabalhos assinados são da

exclusiva responsabilidade dos seus autores

SUMÁRIO

2 EDITORIAL

CAMBADA2008

4 ARTIGOS TÉCNICOS

[4] i-Merc: um novo conceito para a segurança e qualidade da distribuição

de refeições

[12] StudentJobs: Incentivar o empreendedorismo na população universitária

16 COLUNA: EMPREENDER E INOVAR EM PORTUGAL

[16] Empreender e Inovar é Preciso!

[18] Criar e Valorizar com Inovação, Ciência e Tecnologia o nosso

“Cluster Nacional”: Universidade – PME – Indústria

20 ACTUALIDADE

Notícias da Indústria

30 PUBLI-REPORTAGEM

[30] Rittal apresenta RimatriX5 para “Green Datacenters”

32 INFORMAÇÃO TÉCNICO-COMERCIAL

[32] HONEYWELL: A medição em destaque

[36] FFONSECA: V300 Work Station - Novas perspectivas na protecção

de zonas perigosas

[38] IGUS: Maior calha porta-cabos articulada de plástico no mundo

[40] Wave TTA da WEIDMÜLLER: Um módulo único

[42] SCHAEFFLER: Magnética versus óptica - uma comparação dos dois s

sistemas de medição para aplicações de mesas rotativas

[46] SCHNEIDER ELECTRIC: APC e TAC associam plataforma de gestão ão ao

software Tivoli da IBM para fornecerem soluções de eficiênciacia energética

para Data centers

[48] FFONSECA: ICR845-2 - Leitura imediata num relanceNSECA: ICR845-2 - Leitura

[50] SSEEW-EURODRIVE: Ficha Prática

52 TTABELA COMPARATIVA

Reguladores e Detectores de Nível

56 BIBLIOGRAFIA

58 PRODUTOS E TECNOLOGIAS

NNovidades da Indústria

84 FEIRAS EAS E CONFERÊNCIAS

Calendário

86 FEIRAS

Eventos e Formação

92 LINKS

Desafios

[ FICHA TÉCNICA ]

D A M E S A D O D I R E C T O R

2[ ] robótica

J. Norberto Pires Prof. da Universidade de CoimbraCEO do Coimbra Inovação Parque

CAMBADA2008

Interrompo as minhas férias no Algarve para escrever este texto. A emergência dos factos ocor-ridos justifica bem esta comunicação, que de facto tem um ENORME impacto na robótica nacional e naquilo porque todos lutamos: o desenvolvimento de um Portugal tecnológico, que acredita em si próprio e que devidamente apoiado consegue realizações impressionantes.

Pois muito bem, caros amigos, A CAMBADA de Aveiro, isto é, a equipa de futebol robótico da Universidade de Aveiro ganhou a LIGA MSL do Robocup 2008. São Campeões do Mundo.Na MSL, confrontam-se, num campo de futebol de 18 × 12 m, duas equipas constituídas por seis robots, totalmente autónomos. Os “atletas” medem até 80 cm de altura e pesam até 40 Kg. Estes robots encontram-se na linha da frente da investigação de ponta em áreas como a visão artificial, fusão sensorial, controlo dinâmico, cooperação robótica e inteligência artificial.

A equipa CAMBADA conquistou o primeiro lugar, à frente da holandesa Tech United Eindhoven e da alemã Brainstormers Tribots. A equipa de Aveiro venceu 11 dos 13 jogos realizados, perdendo dois pela diferença mínima, com 73 golos marcados e 11 sofridos. No jogo da final, a equipa CAMBADA venceu a Tech United, actual campeã europeia, por 7 bolas a uma.

O projecto de criação da equipa CAMBADA foi oficialmente iniciado em Outubro de 2003. A iniciativa partiu de um grupo de docentes e investigadores do Instituto de Engenharia Electrónica e Telemática de Aveiro (IEETA). A equipa campeã do mundo conquistou ainda o segundo título de campeã nacional, no Festival Nacional de Robótica, realizado em Aveiro, em Abril.

Link para a CAMBADA: http://www.ieeta.pt/atri/cambada/

Impressionante, certo? Toda a equipa da Revista Robótica envia a todos os elementos da CAMBADA os parabéns por este resultado que a todos nos emociona. Força CAMBADA.

Numa competição muito participada, altamente competitiva e onde se recorrem a conhecimentos técnicos muito apurados, Portugal não só consegue boas classificações, como tem acontecido no passado com as equipas do Minho (esta equipa merece destaque pelo seu pioneirismo nas soluções adoptadas, pelas três vitórias nos nacionais de MSL e pelos resultados em vários eventos interna-cionais), de Aveiro (o projecto CAMBADA ganhou os dois últimos nacionais e agora o mundial), da FEUP (excelentes resultados na liga small, com uma vitória nesta liga num mundial, e relevantes resultados na MSL), do ISEP (bons resultados com uma vitória no nacional de MSL) e do ISR-IST (bons resultados nacionais e um terceiro lugar num europeu), mas também subir ao lugar mais alto do pódium, como aconteceu com a CAMBADA em 2008.

Dá que pensar não é?

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

Figura 1 . Evolução da proporção da população mundial entre 1960 e 2050.

Segundo dados do Instituto Nacional de Estatística (INE) em 2001 existiam 217 hospitais2 em Portugal [4] com um total de 38452 camas3 [5] com cerca de 31 internamentos anuais, por cama.

Nestes serviços a qualidade das refeições é bastante importante para a saúde dos doentes. Uma adequada nutrição proporcionada por uma dieta

INTRODUÇÃOUm dos problemas que mais tem preocupado todos os países do mundo, especialmente os mais desenvolvidos, tem sido o envelhecimento demográ-fico da população. Esta temática tem sido também uma das preocupações da Assembleia Geral das Nações Unidas que já realizou duas Assembleias Mundiais sobre o Envelhecimento (1982 em Viena e 2002 em Madrid [1]) e da Organização Mundial de Saúde que se tem preocupado em manter idosos activos, empenhados em participar nas actividades sociais, culturais, espirituais e cívicas [2].

O envelhecimento da população é devido essencialmente à mudançarápida de um modelo de fecundidade e mortalidade elevada para outro, onde ambos reduzem os seus índices de forma elevada, atingindo níveis muito baixos.

As previsões apontam que população mundial com mais de 65 anos passe dos 5,6% em 1960, para níveis de 15,6% em 2050, sendo este crescimento não homogéneo e tornando-se mais acentuado nas regiões mais desen-volvidas1 (figura 1) [3].

Esta problemática do envelhecimento da população, associada ao aumentoda qualidade de vida a que os habitantes das regiões mais desenvolvidas setêm habituado, leva a que exista cada vez mais preocupação com a qualidadedos serviços ligados à área da saúde: hospitais e centros de 3ª idade.

i-MERC: UM NOVO CONCEITO PARA A SEGURANÇA E QUALIDADE DA DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES

1, Tomé Canas2,Arlindo Silva3, Carlos Cardeira4

1ISEL, DEM, Inst. Politécnico de Lisboa, [email protected]+/IST, Univ. Técnica de Lisboa, [email protected]

3ICEMS/IST, Univ. Técnica de Lisboa, [email protected]/IST, Univ. Técnica de Lisboa, [email protected]

RESUMOO transporte de refeições nos serviços de saúde em condições de segurança e a transmissão eficiente de informações acerca das dietas personalizadas dos doentes são um desafio diário para todos os intervenientes no processo. A contaminação bacteriológica das refeições e da cozinha, os métodos utilizados para identificação das refeições demasiado arcaicos e ineficientes e a dificuldade em manipular os veículos quando estão carregados são os maiores problemas sentidos nos serviços de logística alimentar.Para melhorar a qualidade dos serviços de entrega de refeições nos serviços de saúde, propõe-se um transportador automático – o i-Merc – desenvolvido em duas versões, autónoma e servo-assistida, com compartimentos pré-aquecidos, um sistema de controlo da temper-atura das refeições e um sistema de gestão de refeições integradoNa versão autónoma, o transporte é realizado por um robô móvel ga-rantindo uma ausência de esforço físico e mobilidade de pessoas entre cozinha e enfermaria, enquanto o servo-assistido é mais económico e fácil de implementar nos serviços de saúde existentes.

ABSTRACTTransporting meals inside healthcare services in safety conditions and transmitting information about personalised patient diets are a daily challenge for those involved in this process. The bacteriological contamination of meals and kitchen, the outdated and inefficient methods used to identify meals and the difficulty to operate vehicles loaded with meals are the greatest problems felt within food logistic services.To improve meals delivery services quality in healthcare services, we propose an automatic transporter – the i-Merc – with two versions, automated and power-assisted, with pre-heated compartments, a meals temperature control system and an integrated meals managing system. In its automated version, a mobile robot makes the transport, assuring without physical efforts and staff mobility between kitchen and infirmary, while the power-assisted version is cheaper and easier to adjust to existing healthcare services.

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

personalizada é um dos factores que influencia directamente a sua recu-peração [6].

No entanto, para garantir uma refeição de qualidade, os serviços de confec-ção e distribuição têm de garantir que durante o transporte as refeições se mantenham em níveis de temperatura seguros (abaixo dos 10ºC ou acima dos 60ºC), sob o risco de haver proliferação bacteriológica das refeições e consequente infecção dos doentes ou idosos [7].

Assim, para garantir estes níveis de qualidade, os responsáveis pela áreaalimentar têm apostado cada vez mais na melhoria da qualidade e higiene alimentar, sendo já algumas unidades de confecção certificadas segundo as normas ISO 9001 ou seguindo as regulamentações HCAAP4.

De seguida, os dois primeiros capítulos farão uma abordagem aos actuais veículos de transporte de refeições e à forma como está organizado o serviçode distribuição de refeições nos hospitais.

O terceiro capítulo apresentará o brainstorming realizado para diagnosticar gos problemas e que levou ao desenvolvimento do novo conceito de serviço e transportador automático apresentado nos capítulos quatro e cinco.

Por fim, as conclusões farão uma síntese das vantagens deste novo produto e apontam algumas orientações para o trabalho futuro.

1. VEÍCULOS DE TRANSPORTEActualmente na maioria dos hospitais, o transporte de refeições é realizado através de veículos manipulados manualmente. A maioria destes veículostem um compartimento pré-aquecido, ou suportes, onde são colocadas as refeições para posterior reaquecimento e um outro onde são colocados os tabuleiros com as bebidas e sobremesas (figura 2).

Muitos destes veículos são construídos em aço inox e utilizam ligações soldadas, aparafusadas e rebitadas, criando zonas de difícil limpeza que acumulam bactérias que podem ser prejudiciais aos doentes.

Figura 2 . Veículo de transporte de refeições hospitalares.

Para além deste problema, o aço inox é um material com grande conduti-bilidade térmica, o que origina grandes perdas de calor do compartimento pré-aquecido, pelo que, muitas vezes, a sua temperatura cai baixo dos 60ºC, podendo originar a contaminação bacteriológica das refeições. Por outro lado, o seu aquecimento, torna-se num perigo para as pessoas que se cruzam com ele, caso se encostem ao carro.

Alguns hospitais possuem veículos construídos em materiais plásticos, evi-tando as perdas térmicas e aquecimento da superfície. Dentro desta gama de veículos existem alguns similares aos anteriores, com compartimentos frios e pré-aquecidos, e outros tecnologicamente mais desenvolvidos como é o caso do veículo da Electrolux (figura 3) que possui um sistema deaquecimento com controlo de temperatura no suporte dos tabuleiros, porbaixo da zona do prato [8].

Figura 3 . Veículo de transporte de refeições da Electrolux.

Estes veículos de transporte manual podem ser manuseados com recurso a mão-de-obra não especializada e têm baixos custo de manutenção, ex-ceptuando os veículos com controlo de temperatura que requerem que a bateria seja recarregada depois de cada utilização.

No entanto, quando estes veículos estão totalmente carregados tornam-se pesados e difíceis de manusear pelos operadores. Além disso, como nor-malmente são de condução manual, a má utilização destes veículos origina acidentes regulares causando danos no mobiliário, edifício e nele próprio.Alguns dos hospitais mais inovadores utilizam transportadores automá-ticos na distribuição logística hospitalar. Na vanguarda desta tecnologia, encontram-se a Pyxis com o robô – HelpMate (figura 4) – para transporte de pequenas cargas em hospitais como medicamentos, refeições simples ou documentos [9] e a Swisslog com o Transcar (figuras 5 e 6), um AGV (Automatic-Guide Vehicle) para transporte de compartimentos de carga: roupa suja ou lavada, vegetais, refeições, etc. [10].

Estes robôs contribuem para melhorar a qualidade dos serviços, podendo transportar carga durante boa parte das 24 horas por dia (exceptuando os períodos de carga ou mudança das baterias), 365 dias por ano com a mesmaperformance, tornando-se o serviço mais eficiente e rápido do que com os veículos manuais e libertando as pessoas para tarefas mais críticas como o apoio social prestado junto dos doentes [11].

Figura 4 . HelpMate – Robô móvel da Pyxis.

[ ] robótica

i-M

ERC:

UM

NO

VOCO

NCE

ITO

PA

RA

A S

EGU

RA

NÇA

E Q

UA

LID

AD

E D

A D

ISTR

IBU

IÇÃ

O D

E R

EFEI

ÇÕES

Figura 5 . Transcar – AGV da Swisslog.

Figura 6 . AGV a elevar o compartimento (esquerda) e a sair do elevador (direita).

No entanto, como estes veículos transportam diferentes tipos de carga, aoentrarem na cozinha para serem reabastecidos com as refeições, existe umamaior probabilidade de contaminação bacteriológica em todo esse espaço,podendo originar graves problemas nos pacientes ou nos funcionários que ingiram refeições aí confeccionadas.

Os AGV - como é o caso do Transcar – deslocam-se guiados por um fio electromagnético colocado debaixo do revestimento do piso, estando o seu percurso dependente do layout definido inicialmente. Devido a esta tquestão, é portanto bastante difícil realizar qualquer alteração ou expandiras rotas dos veículos, o que só é possível removendo o revestimento do piso de modo a proceder à alteração do percurso do fio electromagnético.

2. O SERVIÇO DE DISTRIBUIÇÃO DE REFEIÇÕES HOSPITALARESApós algumas visitas a unidades hospitalares observou-se que, nor-malmente, as refeições são definidas pelo serviço de dietética ou peladietista do hospital, de acordo com o perfil do doente, existindo uma ouduas refeições, para além das dietas personalizadas, conforme o estadode cada doente.

As refeições são preparadas, confeccionadas e embaladas tendo em consi-deração todos os cuidados de higiene, sendo algumas cozinhas certificadas pela norma ISO 9001.

Em todos os hospitais visitados, não existem sistemas de gestão derefeições informatizados, sendo a informação sobre as dietas e refeiçõesprocessada em documentos de papel escritos à mão ou em software de produtividade.

A identificação das refeições e dietas personalizadas também é feita atravésde meios como: cartões tipo “post-it”, códigos escritos no prato de refeição com canetas de acetato, etc. Estes meios tornam-se pouco eficientes ouhigiénicos uma vez que os “post-it” se podem perder pelo caminho, sendo qualquer material de identificação colocado no prato uma eventual fontede contaminação bacteriológica.

Existe um especial cuidado no transporte de refeições no que se refere àtemperatura dos alimentos quentes, sendo este um dos maiores desafios dos dietistas dos hospitais. A temperatura dos alimentos tem que ser man-tida dentro níveis seguros evitando, deste modo, risco de contaminaçãobacteriológica das refeições.

Assim, para manter a temperatura das refeições durante o transporte dentro de níveis seguros, existem duas metodologias para a sua distri-buição nos hospitais:

Sistemas a quente – a refeição é confeccionada e colocada em comparti-mentos aquecidos dos carros de distribuição que mantêm a temperaturaacima dos 65°C até ao utilizador finalSistemas a frio – a temperatura da refeição é arrefecida bruscamente,sendo esta transportada abaixo dos 10ºC e posteriormente regenerada junto do utilizador, normalmente na copa do piso.

Destes métodos, o primeiro é o mais utilizado por ser de mais fácil im-plementação e mais económico manter a temperatura dentro da gamade segurança, ao invés de um arrefecimento e de uma regeneração detemperatura.

Nos hospitais portugueses, o transporte é feito através de veículos detransporte manual com áreas separadas para refeições frias e quentes, com capacidades para transportar entre as 10 e as 16 refeições (figura 7). Uma excepção é o Hospital de Santiago do Cacém que possui AGV que transportam compartimentos de dimensões semelhantes aos veículos manuais (figura 6).

Os tabuleiros com os alimentos e bebidas frias e os pratos com a refeiçãoquente são colocados nos compartimentos respectivos por um auxiliar da cozinha, conforme as dietas personalizadas de cada doente, utilizando a identificação manual padronizada pelos serviços do dietista do hospital.

Figura 7 . Veículo de transporte de refeições com compartimentos para refeições quentes e frias.

Depois de completo, o carro é transportado manualmente através doscorredores da unidade de saúde até à enfermaria de destino (figura 8).Este transporte é realizado ou por pessoal que apenas efectuam transportedos veículos ou por pessoas que efectuam o transporte e fazem a entrega das refeições aos doentes. O tempo de transporte é muito diverso podendo variar entre 10 a 30 minutos.

Quando o carro chega à enfermaria de destino, as refeições são entre-gues aos doentes. Conforme o sistema utilizado pelo hospital, podem ser efectuadas operações de reaquecimento das refeições antes de serem distribuídas aos doentes.

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

No final das refeições, os carros seguem o percurso inverso e o pessoalrecolhe os tabuleiros com a loiça suja colocando-os no compartimento dasrefeições frias. Normalmente os restos das refeições não são transportadosno veículo, entrando no canal onde seguem os resíduos hospitalares.

Figura 8 . Esquema do serviço actual.

O operador transporta a loiça suja até à zona de lavagem, onde os veículossão descarregados. Para terminar o ciclo, os veículos são lavados com água e produtos químicos, de modo a eliminar qualquer bactéria transportada das enfermarias. Para evitar a contaminação bacteriológica da cozinha, osveículos, desde que saiam da zona da cozinha, têm que ser devidamentehigienizados antes de voltarem a entrar.

3. BRAINSTORMINGA análise realizada ao serviço de distribuição de refeições em hospitais, concluí que este é, para além de satisfazer uma das necessidades básicas do ser humano, um factor muito importante para a recuperação dos doentes, sendo a sua contaminação bacteriológica um dos maiores problemas.

A contaminação bacteriológica das refeições e da cozinha pode aparecer por duas fontes: quanto a temperatura das refeições cai abaixo dos 60ºC e através dos operadores dos veículos que poderão transportar vírus ebactérias das enfermarias para a cozinha.

Por outro lado, os métodos utilizados para identificação das refeições sãodemasiado arcaicos, podendo-se perder os cartões identificadores ou contribuir para uma contaminação por meio das tintas das canetas.

Outro problema do serviço de distribuição de refeições em hospitais prende-se com o peso dos veículos quando estão carregados e da dificuldade deos manipular quando têm a carga completa.

Após uma análise aos veículos existentes e aos problemas existentes noserviço, concluiu-se que seria necessário desenvolver um produto inovadorpara transportar as refeições entre a cozinha e as enfermarias melhorandoo serviço existente nos seguintes aspectos:

Garantir a temperatura das refeições dentro dos parâmetros de segu-rança alimentar definidos;Eliminar a potencial contaminação da cozinha e, consequentemente, das refeições trazidas pelos operadores dos veículos;

Garantir um sistema de gestão de refeições que pudesse ser acessível por todas as pessoas envolvidas no processo de distribuição.Eliminar ou reduzir o elevado esforço físico desempenhado pelos ope-radores durante o transporte de refeições.

A melhoria destes aspectos pode ser possível com o desenvolvimento deum transportador automático com compartimentos pré-aquecidos, umsistema de controlo da temperatura das refeições e um sistema de gestão de refeições integrado.

4. NOVO CONCEITO DE SERVIÇOO conceito de serviço proposto para a utilização deste produto é igual quer o utilizador opte pelo robô móvel ou pelo veículo servo-assistido, tendo ape-nas como única diferença o movimento do veículo, que é autónomo para o robô móvel e requer um operador humano no caso do servo-assistido.Este conceito foi desenvolvido no âmbito do Mestrado em Engenharia deConcepção do Instituto Superior Técnico [12], do qual resultou um pedido de patente que se encontra actualmente em análise [13]. O circuito normal de funcionamento, considerando que o transporte será feito pelo robô móvel, encontra-se sintetizado na figura 9. [12],[13],[14],[15]

Figura 9 . Rotas e fluxo de materiais do i-Merc.

Inicialmente o i-Merc (nome do veículo) encontra-se numa sala de parque-amento onde é lavado e desinfectado e onde são realizadas operações de manutenção como a recarrega das baterias. O i-Merc dispõe de um sistemade gestão integrada de refeições onde são introduzidos todos os dados acerca dos doentes e refeições, incluindo os horários de cada refeição. Assim, 15 minutos antes de cada refeição o i-Merc liga automaticamenteas resistências eléctricas de modo a elevar a temperatura do comparti-mento de refeições quentes até aos 70ºC. Esta temperatura será depois mantida por um controlador entre os 65ºC e os 70ºC, de forma a manter a temperatura dentro da gama de segurança.

Para iniciar o circuito de transporte de refeições, o i-Merc desloca-se auto-nomamente da sala de parqueamento para a cozinha onde um assistente de cozinha colocará os pratos com as refeições normais e/ou personali-zadas dentro do compartimento que foi pré-aquecido e o tabuleiro com a bebidas, sobremesas, saladas e outros alimentos frios no compartimento frio. O sistema de gestão de refeições determina a posição onde deveráser colocado cada tabuleiro e prato conforme a localização do doente na enfermaria, cabendo ao assistente de cozinha o cuidado de os colocar na posição correcta.

Depois de carregado, o assistente de cozinha dá indicação ao i-Merc para iniciar o trajecto até à enfermaria correspondente. Durante o trajecto, o

[ ] robótica

robô comunica via redes sem fios com os controladores das portas auto-máticas ou dos elevadores para as portas se abrirem, chamar o elevadorou receber indicação que se encontra no piso desejado.

Ao chegar à enfermaria, o i-Merc pára em frente à porta do quarto do 1º doente. Aí um assistente da enfermaria irá consultar, no ecrã táctildo robô, a aplicação de gestão de refeições de modo a saber a posiçãoonde se encontra o tabuleiro e o prato do doente pretendido. Ao aceder à informação, o i-Merc abrirá as portas e o assistente retirará o tabuleiroe o prato para o entregar ao doente. O i-Merc continuará a deslocar-se dentro da enfermaria parando em frente à porta dos quartos de todos osdoentes até ter sido entregue a última refeição.

Depois dos doentes consumirem a sua refeição, o robô inicia o circuito inverso dentro da enfermaria de modo a recolher todos os tabuleiros com a loiça suja. Os tabuleiros serão colocados completos dentro do comparti-mento frio, sendo os restos alimentares colocados um recipiente à parte, entrando noutro circuito. Terminada a recolha, o i-Merc inicia o percurso atéà sala de lavagem de loiça para ser descarregado por outro assistente.

Para finalizar o circuito, o i-Merc regressa à sala de parqueamento para ser lavado e desinfectado com os produtos adequados, recarregar baterias everificado de eventuais avarias ou estragos. O robô pode ser facilmentelavado devido à sua forma sem arestas vivas e zonas de concentraçãode resíduos.

Integrado neste produto, existe um sistema de informação e administraçãode dietas personalizadas dos doentes. Este sistema permite que dietistas, enfermeiras e técnicos assistentes possam introduzir informações sobre os doentes, ementas gerais e dietas personalizadas directamente no seu local de trabalho (gabinetes, enfermarias, gabinetes junto a cozinhas, etc.)através de computadores ligados à rede ou em qualquer outro local através de redes sem fios (computador portátil, PDA, etc.).

Todas as informações sobre as ementas e dietas personalizadas podem seracedidas no i-Merc através de um ecrã táctil para auxílio dos assistentes que estão a colocar os tabuleiros ou para identificar os tabuleiros no actoda entrega ao doente ou idoso.

Esta informação pode ser acedida em qualquer momento quer pelos equi-pamentos externos via rede sem fios, quer directamente no i-Merc atravésde um ecrã táctil que auxilia os assistentes de cozinha e de enfermaria acolocar os tabuleiros e pratos e a entregá-los ao doente, respectivamente(ver figura 10). [12],[13],[14],[15]

5. O TRANSPORTADOR – i-MERCO i-Merc é um robô móvel (figura 11) (podendo ter uma versão servo-assistida – figura 12 - para implementação em locais onde seja difícil aimplementação da versão autónoma) cuja função é transportar as refeições da zona de cozinha para as enfermarias e fazer o retorno dos tabuleiros vazios à zona de lavagens.

Para realizar a sua tarefa o i-Merc tem um compartimento para transportartabuleiros com refeições frias, outro com sistema de pré-aquecimento e con-trolo de temperatura para transporte das refeições quentes e um espaço no topo para colocação do termo do leite, café, chá, etc. [12],[13],[14],[15]

Os compartimentos de carga são construídos por paredes com grande resistência à condução térmica de modo a manter a temperatura dosalimentos. O compartimento pré-aquecido tem um sistema de controlo de temperatura que a mantém entre os 65ºC e os 75ºC, evitando a suaproliferação bacteriana. A versão robô móvel permite que o transporte dasrefeições seja realizado em segurança e de forma eficiente, garantindo uma ausência de esforço físico.

Considerando que o robô se irá mover no mesmo espaço onde circulam

i-M

ERC:

UM

NO

VOCO

NCE

ITO

PA

RA

A S

EGU

RA

NÇA

E Q

UA

LID

AD

E D

A D

ISTR

IBU

IÇÃ

O D

E R

EFEI

ÇÕES

Figura 10 Estrutura do sistema de informação.

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

Figura 11 . Conceito 3D do i-Merc versão robô móvel.

Figura 12 . Conceito 3D do i-Merc versão servo-assistida.

as pessoas, este deverá ter dispositivos que o auxilie a detectar objectos e pessoas e garanta um deslocamento em segurança.

No entanto, como a implementação deste produto requer alguns custosadicionais como a automatização da abertura e fecho das portas existentes, comunicação entre o robô e o controlador das portas ou dos elevadores,

considera-se que este poderá ser um produto a aplicar em hospitais cons-truídos de raiz ou que pretendam realizar investimentos de adaptação.

Assim, como segunda hipótese apresenta-se um veículo semelhante ao robô móvel só que de condução manual servo-assistida (figura 12). Esteveículo contém uma pega com sensores que detectam a intenção de

[ ]10 robótica

movimento do operador, sendo o seu deslocamento proporcionado por motores colocados nas rodas.

A utilização de um veículo servo-assistido, não necessita de um sistema de controlo de trajectória e detecção de obstáculos e pessoas, tornando-se numa solução mais económica para a maioria dos hospitais existentes do que a versão autónoma.

A versão servo-assistida mantém todas as outras vantagens existentes na versão autónoma: compartimentos pré-aquecidos, sistema de controlo da temperatura das refeições e sistema de gestão de dietas personalizadas integrado, garantindo uma entrega eficiente de refeições e uma ausência de contaminação bacteriológica.

CONCLUSÕESEste artigo abordou o desenvolvimento de produto de um veículo autónomo e servo-assistido, para transporte de refeições em hospitais, clínicas ou ca-sas de idosos, tendo como base da geração do conceito as visitas realizadas aos hospitais, a análise das necessidades dos potenciais utilizadores. Deste modo, foi possível analisar e definir aspectos importantes relacionados com a segurança humana e alimentar, as interacções utilizador-veículo e os sistemas necessários a integrar como: compartimentos pré-aquecidos para refeições quentes, sistema de controlo da temperatura das refeições, sistema de gestão de refeições integrado. Esta invenção encontra-se já sob um pedido de patente, actualmente em análise e a aguardar aprovação pela entidade competente [13].

O trabalho desenvolvido permitiu definir um conceito de produto e serviço inovador que oferecem várias vantagens ao utilizador:

Controlo de qualidade – o robô não deixa servir refeições (não abre as portas) caso a temperatura tenha descido abaixo dos 65ºC, de modo a garantir a não contaminação bacteriológica das refeições.Mais higiene – as pessoas passam a estar exclusivamente na cozinha ou nas enfermarias, anulando a possibilidade de transporte de vírus e bactérias entre a enfermaria e a cozinha. O facto de ser um carro de-dicado ao transporte de refeições torna-o mais higiénico face a outros sistemas automáticos existentes;Sistema de gestão centralizado – um sistema de gestão centralizado

garante um sistema eficiente de distribuição de refeições personalizadas e de tráfego de veículos;Não necessita de novas infra-estruturas – a introdução deste produto não carece de novas infra-estruturas. O robô móvel circula no espaço habitual e utiliza os elevadores existentes, sendo necessário apenas automatizar as portas e introduzir um sistema de comunicação de redes sem fios;Melhoria da qualidade do serviço – um serviço de transporte automático permite que as pessoas que realizam esse trabalho fiquem disponíveis para outras tarefas: atendimento aos doentes e idosos, preparação de refeições, etc;Imagem moderna e inovadora – um transportador automático induz uma imagem moderna e inovadora do hospital, clínica ou lar, proporcionan-do uma maior confiança, afeição e bem-estar entre doentes, idosos e familiares e a instituição;

Estes conceitos deverão ser validados através da realização de um protótipo físico funcional. Nesse protótipo deverão ser implementados os sistemas de controlo de temperatura, trajectória, velocidade e posição desenvolvidos com vista à sua validação e melhoria de modo a garantir um deslocamento e controlo térmico eficaz.

Deverá ser desenvolvida a aplicação de gestão de dietas personalizada que permita a todas as pessoas intervenientes no processo (conforme a função que desempenham) ter acesso à informação sobre doentes, refeições e serviços, garantindo um serviço de entrega mais eficiente e centralizado do que existe actualmente.

A fim de potenciar a colocação deste produto inovador no mercado, deverão ser estabelecidos contactos com o objectivo de angariar alguns parceiros tecnológicos.

1 Segundo a classificação das Nações Unidas, as regiões mais desenvolvidas compreendem Europa, América do Norte,

Austrália/Nova Zelândia e Japão; e as menos desenvolvidas compreendem todas as regiões de África, Ásia (excepto

Japão), América Latina e Caraíbas, mais Melanesia, Micronésia e Polinésia.

2 Abrange todos os hospitais oficiais e particulares, gerais e especializados.

3 Abrange todos os hospitais oficiais e particulares, gerais e especializados. O número de camas refere-se à lotação praticada.

4 HACCP (Hazard Analysis and Critical Control Point) é um conjunto de regulamentos da U. S. Food and Drug Administra-

tion aplicados à confecção de alimentos com o objectivo de criar um padrão internacional para a segurança alimentar.

http://www.cfsan.fda.gov/~lrd/haccp.html

i-M

ERC:

UM

NO

VOCO

NCE

ITO

PA

RA

A S

EGU

RA

NÇA

E Q

UA

LID

AD

E D

A D

ISTR

IBU

IÇÃ

O D

E R

EFEI

ÇÕES

REFERÊNCIAS

[1] UN. (2003) The Second World Assembly on Ageing. United Nations / Division for Social Policy and Development. http://www.un.org/esa/socdev/ageing/waa/index.html [2] WHO. (2002). Active Ageing - A Policy Framework. World Health Organization, Aging and Life Course. Swizwerland. http://whqlibdoc.who.int/hq/2002/WHO_NMH_

NPH_02.8.pdf[3] INE. (2002). O Envelhecimento em Portugal: Situação demográfica e socio-económica recente das pessoas idosas. Estudo elaborado pelo Serviço de Estudos sobre a População

do Departamento de Estatísticas Censitárias e da População. Instituto Nacional de Estatística. Lisboa. www.ine.pt[4] INE. (2001a). Séries Cronológicas: Número de hospitais. http://www.ine.pt/prodserv/series/seleccao.asp?versao=pt&tema_cod=C&subtema_cod=15&grupo_cod=02&serietipo_

cod=92. Instituto Nacional de Estatística, Lisboa.[5] INE. (2001b). Séries Cronológicas: Camas de hospitais. http://www.ine.pt/prodserv/series/seleccao.asp?versao=pt&tema_cod=C&subtema_cod=15&grupo_cod=02&serietipo_

cod=93. Instituto Nacional de Estatística, Lisboa.[6] Ravasco, P., Monteiro-Grillo, I., Marques Vidal, P., Camilo, M. E. (2004). Cancer: disease and nutrition are keys determinants of Patients’ Quality of Live. Eminent Scientist of

the Year 2004, International Research Promotion Council, Recent Advances and Research Updates, Vol. 5, No. 3.[7] WHO. (2000). CINDI dietary guide. World Health Organization, Regional Office for Europe, Food and Nutrition Policy Unit, Copenhagen.[8] Electrolux. (2006) Meal Distribution System: The clever trolley. The Electrolux Group http://www.electrolux-professional.com/Files/Pdfs/Electrolux/br-mds-en.pdf[9] Evans, J.; Krishnamurthy, B.; Barrows, B.; Skewis, T.; Lumelsky, V. (1992). Handling real-world motion planning: a hospital transport robot, Control Systems Magazine, IEEE,

vol. 12, Issue 1, pp 15 – 19.[10] Swisslog. (2004). Automatic guide vehicles provide bulk material transport in hospitals. http://www.swisslog.com/hcs-index/hcs-systems/hcs-agv.htm. Swisslog,

Denver.[11] Krishnamurthy, B.; Evans, J. (1992). HelpMate®: a robotic courier for hospital use. Proceedings of the IEEE International Conference on Systems, Man and Cybernetics. vol.2.

pp 1630 - 1634.[12] Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2008). Pedido de Patente Nº PT104113. Portugal.[13] Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2006a). A Design Approach for the Development of a Dedicated Meals Transporter Mobile Robot”. Proceedings of the fifth

Internacional Conference on Mechanics & Materials in Design.[14] Carreira, F. Canas, T., Silva, A., Cardeira, C. (2006b). i-Merc: A Mobile Robot to Deliver Meals inside Health Services. Proceedings of the second IEEE Internacional Conference

on Cibernetics & Intelligence Systems & Robotics, Automation & Mechtronics. Pages:1 – 8.[15] Carreira, F., “Concepção de Robôs Móveis Aplicados aos Serviços de Saúde”, Tese de Mestrado, Instituto Superior Técnico, Universidade Técnica de Lisboa, Lisboa (2007).

A R T I G O T É C N I C O

[ ]12 robótica

STUDENTJOBS:INCENTIVAR O EMPREENDEDORISMO NA POPULAÇÃO UNIVERSITÁRIA

Isabel Margarida Pereira*, J. Norberto Pires*, Teresa Rebelo***Departamento de Engenharia Mecânica,

Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra**NEFOG (Núcleo de Estudo e Formação

em Organização e Gestão) da Faculdade de Psicologia e Ciências da Educação da Universidade de Coimbra

RESUMOEste artigo reporta o trabalho realizado durante uma tese de mestrado, modelo de Bolonha, com o objectivo de estudar o comportamento estudantil relativamente ao trabalho, bem como organizar e oferecer oportunidades de emprego em part-time.

Para a realização desse trabalho, foi criada uma empresa de Recrutamento e Selecção em Part-time, sediada virtualmente no Departamento de Engenharia Mecânica da Universidade de Coimbra. A internet foi o meio escolhido para o funcionamento da StudentJobs por ser amplamente usada pelos estudantes portugueses. Baseada num website de conteúdos apelativos aos estudantes, o objectivo da StudentJobs foi o desenvolvimento de uma iniciativa empreendedora, que permitisse avaliar e estreitar a relação entre os estudantes da Universidade de Coimbra e o emprego como fonte de conhecimentos, desenvolvimento pessoal e auto-financiamento. No website, os empregadores podiam colocar anúncios e os estudantes podiam obter informações úteis. De forma a explorar da melhor forma o potencial da StudentJobs, foi elaborado um Plano de Marketing adequado à realidade da mesma, e foi feita uma divulgação abrangente, através de variados meios de comunicação. De forma a avaliar a campanha publicitária desenvolvida para a StudentJobs e a obter dados iniciais, que pudessem ser comparados com os dados obtidos através das inscrições e candidaturas dos estudantes na StudentJobs, foi realizado um Focus Group Os contactos feitos com empregadores, estudantes e outros foram feitos principalmente através de correio electrónico. Ao fim de três meses de funcionamento, obtiveram-se seis propostas de emprego para quarenta e duas inscrições/candidaturas e duas pessoas foram empregadas. Apesar do forte investimento na divulgação do projecto Studentjobs, o número pouco elevado de candidaturas é consonante com a inexistência de uma cultura de trabalho na população estudantil portuguesa. Não obstante, cremos que este projecto poderá ser continuado, de forma a atingir o seu objectivo de incentivar os alunos a procurarem emprego para complementarem a sua formação e obterem independência.

PALAVRAS-CHAVE:empreendedorismo, empresa, recrutamento, internet.

ABSTRACTThis article reports the work done throughout a master’s degree thesis , in the Bologna’s format, with the aim of studying the student behavior related to having a job, as well as organize and supply part-time job opportunities.

To carry out this work, a Recruitment & Selection company was set up, to work with Part-time jobs, and virtually located in the Department of Mechanical Engineering at the University of Coimbra. Due to the wide use of the Internet by the Portuguese students, it was chosen as the mean chosen for the operation of StudentJobs. Based on a website with contents that were appealing to students, the main goal of StudentJobs was the development of an entrepreneurial initiative, which would assess and strengthen the relationship between students of the University of Coimbra and employment as a source of knowledge, personal development and self-financing. On the website, employers could place ads and students could obtain useful information. In order to explore the potential of StudentJobs in the best way, a Marketing Plan was drawn up, adapted to its reality, and a comprehensive disclosure was made, through various media. In order to evaluate the advertising campaign developed for the StudentJobs company and to obtain initial data, which could be compared with data obtained through the Apply Forms of students in the StudentJobs’ database, was held a Focus Group Interview. The contacts made with employers, students and others were made mainly through e-mail. Altough it was made a great effort to publicise StudentJobs, after three months of operation, there were six job offers to forty-two students in the database and two people were employed. Despite the low number of members / candidates, this project could be continued in order to achieve its objective of encouraging students to seek employment to supplement their training and obtain independence.

KEY-WORDS:entrepreneurship, recruitment, companies, internet.

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

INTRODUÇÃOA necessidade de aumentar o empreendedorismo e a capacidade dearriscar como forma de influenciar a economia, através do aumento da iniciativa privada empresarial, tem vindo a ser bastante discutida a nível europeu. Discute-se a importância dos estudantes universitários adquiriremferramentas que lhes permita desenvolver iniciativas próprias, contactando com o mundo empresarial e económico, independentemente de o seucurso estar ligado às Ciências Económicas ou não.

Segundo um estudo do Centro de Investigação e Estudos Sociais (CIES) (2007), (4), a pedido do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior,a maioria dos estudantes portugueses dependem quase exclusivamente das famílias para financiar os estudos, não recorrendo a empregos, aocontrário do que acontece na generalidade dos países europeus. Enquantona Letónia os estudantes trabalham em média 30 horas por semana, e na Holanda, Áustria, Irlanda e Espanha a média está entre as 8 e as 15 horas por semana, em Portugal, a média é de 4 horas. Em Portugal, a percentagem de jovens que já tiveram experiência no mercado de tra-balho ou formação profissional antes de entra no Ensino Superior é de19%, enquanto na Alemanha é de 64%. Assim, colocam-se as seguintes questões: Será Portugal diferente do resto da Europa? Existirá maneira deinverter a situação?

Com a finalidade de estudar o comportamento estudantil em Portugal relativamente ao trabalho, bem como organizar e oferecer oportunidadesde emprego em Part-time, contribuindo, de alguma forma, para a alteraçãode mentalidades, foi desenvolvido o projecto StudentJobs.

OBJECTIVOSCom este projecto pretendeu-se explorar o mercado de trabalho compostopor alunos universitários como forma de incentivar o empreendedorismonesta população, criando oportunidades de emprego e de intervenção que podem constituir mecanismos de auto motivação, bem como umafonte de experiências profissionais diversas. Em consonância, os principais objectivos do projecto StudentJobs foram:

-dades de emprego em part-time.

Coimbra e o emprego ao longo dos estudos, como forma de obtençãode rendimentos, conhecimentos, experiências, capacidade de iniciativae de risco;

-hecimentos adquiridos na Universidade ao meio empresarial.

CONCEITO STUDENTJOBSPara atingir os objectivos propostos, foi criada uma empresa virtual deRecrutamento e Selecção em Part-time, associada à Faculdade de Ciên-cias e Tecnologia da Universidade, nomeadamente ao Departamento de Engenharia Mecânica.

A StudentJobs é uma empresa virtual, construída por estudantes, e des-tinada às empresas da Região Centro e aos estudantes da Universidade de Coimbra. Localiza-se em www.dem.uc.pt/studentjobs (Figura 1). Foiinspirada num conceito largamente usado no Reino Unido e Estados Unidosda América, e baseia-se num website. Este tem disponíveis informações de cariz útil para os estudantes que são o público-alvo da StudentJobs, para além de notícias recentes sobre Emprego e Formação, links para pá-ginas relacionadas e uma press-room. A internet foi escolhida como canal de comunicação por ser de uso alargado pelos estudantes: um estudo

recente da Marktest (2) diz-nos que 95,5% dos estudantes portugueses usa regularmente a internet.

Figura 1 . Website da StudentJobs- www.dem.uc.pt/studentjobs.

REALIZAÇÃOPara concretizar o presente projecto, foi construído o site já mencionado.Para recolher dados preliminares, que depois permitissem a comparaçãocom os dados obtidos em termos de inscrições, foi realizado um Focus Group. Este teve também como objectivo testar a campanha publicitária, desenvolvida em colaboração com um assessor de comunicação e uma designer gráfica.

Para além do Focus Group foi realizado um plano de Marketing, resultandonum estudo das forças, fraquezas, oportunidades e ameaças (análise SWOT) de um conceito como a StudentJobs. Os resultados apresentam-seem seguida.

Forças

Universidade de Coimbra, feita de estudantes para estudantes. Leva aproximidade com os clientes estudantes e a sua realidade;

em qualquer lado, por qualquer pessoa, a qualquer hora.

da internet: Estudos da Marktest (2) demonstram que os estudantes não conseguem passar sem usar a internet.

Fraquezas

tem muitos recursos.

de meios financeiros.

Oportunidades-

[ ]14 robótica

STU

DEN

TJO

BS:

INCE

NTI

VAR

O E

MPR

EEN

DED

OR

ISM

ON

A P

OPU

LAÇÃ

OU

NIV

ERSI

TÁR

IAtou de 2006 para 2007, sendo que na primeira fase de 2007 sobraram poucas vagas, ao contrário do que aconteceu nos anos anteriores.

novas oportunidades, ao colmatar necessidades das empresas.

benefícios pois ao fim de 3 anos os estudantes já têm um diploma. Assim, os seus conhecimentos passam a estar certificados.

necessidades de apoios financeiros.

especializada em estudantes universitários em Portugal.

os estudantes já trabalham para financiar os estudos. A tendência poderá chegar a Portugal entretanto.

Ameaças

trata de ofertas de emprego Part-time.

Part-time.

prática dos conhecimentos, ocupa muito tempo aos estudantes, devido à carga de trabalhos elevada, em tempo não lectivo.

Poderá não ser possível inverter esta situação.

aos horários disponíveis, devido à carga horária dos tempos lectivos e trabalhos.

trabalhos.

Para aproveitar as forças e as oportunidades, bem como tentar contornar as fraquezas e transformar as ameaças em oportunidades, foi decidido, entre outras coisas, apostar fortemente na divulgação.

Para divulgar o conceito StudentJobs entre os estudantes, foi criada uma campanha publicitária em cartazes A3, divulgados pelos estudantes at-ravés de uma parceria com a Direcção Geral da Associação Académica de Coimbra. Para além disso foram criados folhetos, que foram distribuídos em eventos relacionados com emprego.

Para a divulgação ser o mais abrangente possível, foi enviado um press-release para a comunicação social. O resultado foi 4 notícias publicadas em Jornais, 6 notícias passadas na rádio, duas notícias passadas na Televisão (RTP 1 e 2), 6 emails publicados em mailing lists de estudantes e antigos estudantes, 11 notícias em websites de notícias e de Faculdades da Uni-versidade de Coimbra. Para além disso, foi feita ainda uma participação num programa sobre tecnologias da informação da Rádio Universidade de Coimbra, o programa “3 dablius”.

O contacto junto das empresas foi feito através de correio electrónico, correio convencional e contacto directo.

Após o lançamento do website, ao mesmo tempo que foi sendo feito o contacto com as empresas e a divulgação entre os estudantes, foram sendo

foram sendo contactados de forma a serem informados sobre as novas ofertas de emprego, para além de terem sido informados sobre notícias e eventos do seu interesse.

RESULTADOSO número total de estudantes da Universidade de Coimbra, em 2007/08, é de 20559. Até ao presente, foram obtidas 42 inscrições, sendo que 3 foram candidaturas a ofertas de emprego específicas. Foram oferecidas 6 propostas de trabalho e foram empregadas 2 pessoas. De momento continua em execução uma campanha de recrutamento.

Os Cursos mais representados foram os de Engenharia Mecânica, engen-haria do Ambiente, Engenharia Electrotécnica, Psicologia e Arquitectura.Pode-se dizer que os estudantes que recorreram aos serviços da Student-Jobs são pessoas que, na sua maioria, já tiveram experiência profissional (75,8%). Uma percentagem significativa (42,4%) disseram ainda estar, ou ter estado, envolvidos em actividades de voluntariado ou associativismo. Verificou-se ainda que a idade média dos inscritos é de 24,75 anos, com um desvio padrão de 2,68 anos. Esta idade é superior à idade “ideal” de finalização dos cursos de 5 anos.

Um dado interessante: inscreveram-se 2 estudantes de nacionalidade estrangeira, do programa Erasmus, representando uma percentagem de 4,76 % dos inscritos.

No Focus group inicial, 60% dos estudantes revelaram ter trabalhado ou pensado trabalhar em part-time de forma a ocupar o tempo livre disponível,

dos inscritos revelaram ter feito a inscrição por razões financeiras.

Quanto aos empregos oferecidos, foram colocados 6 anúncios, sendo 2 deles de venda directa de produtos, 1 relativa a voluntariado, 1 de tele-marketing e 1 de uma empresa de transformação metalo-mecânica, requerendo dois estudantes de engenharia mecânica ou engenharia e gestão industrial.

DISCUSSÃOO número de inscritos foi de encontro aos resultados do estudo sociológico do CIES (2007) (1). Ainda não existe, em Portugal, a prática de os estu-dantes trabalharem durante os seus cursos. O facto de se terem inscrito dois estudantes do programa Erasmus, representando uma percentagem não negligenciável face ao número total dos inscritos (42), pode reflectir a tendência que existe nos países estrangeiros dos jovens trabalharem enquanto estudam.

superior à suposta da conclusão dos cursos, o facto de já terem tido experiência profissional ou associativa, bem como o de se terem inscrito por razões financeiras, indicia que o empreendedorismo destas pessoas é por necessidade. Este dado vai ao encontro dos resultados do Relatório do GEM Portugal 2007 (3), sobre o empreendedorismo em Portugal. Este relatório diz-nos que Portugal regista um grande nível de actividade empreendedora, com a criação de novas empresas ou negócios, mas que este empreendedorimo é de necessidade, ao ser para criar forma de obter rendimentos necessários.

O número baixo de ofertas de emprego pode ser explicado pelas Ameaças e pelas Fraquezas mencionadas na análise SWOT, sendo as principais, na nossa opinião, as seguintes:

Part-time.

em tempo não lectivo.

A R T I G O T É C N I C O

[ ] robótica

Poderá não ser possível inverter esta situação.-

síveis clientes empresariais.

trata de empregos part-time.

Os resultados deste trabalho podem, portanto, ser explicados por razõessociais e culturais enraizadas nos portugueses. Notou-se, durante aaproximação aos estudantes da Universidade de Coimbra, que uma das razões apontadas pelos mesmos para não trabalharem durante os estudosera a falta de tempo disponível. No entanto, em países como o Reino Unido e Estados Unidos da América, ou mesmo Espanha e Itália (paísescom culturas mais parecidas com a portuguesa), os estudantes parecem conseguir arranjar tempo para os estudos, trabalho e vida social, obtendo ainda bons resultados escolares e experiência que poderá ser proveitosa no futuro profissional, segundo o estudo Estudantes do Ensino Superior:

Inquérito às Condições Socioeconómicas do CIES (1).S

TRABALHO FUTUROO futuro da StudentJobs terá de passar pela elaboração de uma análise financeira e pela construção de um plano de negócios detalhado, quepermita avaliar a sua viabilidade enquanto empresa. Existem várias pos-sibilidades para os trabalhos futuros: fazer da StudentJobs uma empresa autónoma, incubada numa Incubadora de empresas, ou como parte de uma instituição maior. Esta última hipótese pode ser apresentada sobre aforma de Júnior Empresa, com ligação à Universidade de Coimbra. As JúniorEmpresas são associações sem fins lucrativos criadas e geridas por estu-dantes, e têm como objectivo proporcionar aos estudantes experiências decontacto com o mundo empresarial, permitindo aplicar os conhecimentos adquiridos nos seus cursos às necessidades das empresas. Este conceito poderia ser facilmente aplicado à StudentJobs, mantendo assim a vantagem desta de ter contacto directo com os estudantes.

REFERÊNCIAS1. Martins, Susanda da Cruz, Mauritti, Rosário and da Costa, António Firmino. Estudantes do Ensino Superior: Inquérito às Condições Socioeconómicas. Lisboa : CIES-ISCTE, 2007.2. Marktest. . Lisboa : Marktest, 2007.3. Inovação, Sociedade Portuguesa de. GEM Portugal 2007. 2008.74. Coimbra, Administração da Universidade de. A UC em números. Coimbra : Universidade de Coimbra, 2007.5. P. Brewerton, L. Millward. Organizational Research Methods, a Guide for students and researchers. London : Sage Publications, 2001.6. Morgan, D. L. Successfull focus group: advancing the state of the art. Newbury Park, CA : Sage Publications, 1993.7. Robson, C. Real World Research (2.ª Ed).8. D. W. Stewart, P. N. Shamdasani. Focus Group: Theory and practice. Applied Social Research Methods Series - Sage Publications. 1990, Vol. 20.9. Debus, M. Handbook for excellence in focus group research. Washington DC : Academy for Educational Development.10. D. Lindon, J. Lendrevie, J. Vicente Rodrigues. Mercator 2000 - Teoria e Prática do Marketing. Lisboa : Publicações Dom Quixote, 2000.11. Lopes, Pessoa. Marketing II - Investigação de Marketing / estudos de Mercado - Manual de Apoio. Lisboa : Instituto Superior de Comunicação Empresarial, 2005.12. Employment for Students. employment 4 students. [Online] www.e4s.co.uk.13. Just Jobs for Students. just jobs 4 students. [Online] Halifax. www.justjobs4students.co.uk.14. Student Jobs for You. student jobs 4 u. [Online] www.studentjobs4u.co.uk.15. Job Postings. job Postings Canada. [Online] www.jobpostings.ca.16. Activate Student Jobs. [Online] www.activateactivate.co.uk.17. Groove Job. [Online] www.groovejob.com.18. Entrepreneurship Action Plan. O Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/action_plan.htm.19. Entrepreneurship Action Plan - Key Action Sheets. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/action_plan/ap_01.htm.20. Promoting Entrepreneurship And SMES. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/index_en.htm.21. Competitiveness And Innovation Framework Program. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/enterprise_policy/cip/index_en.htm.22. Commission Communication “ Implementing the comunity Lisbon Program - Modern SME Plicyfor Growth and Employment”. Portal da União Europeia. [Online] COM 2005 final

of 10.11.2005. http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2005:0551:FIN:EN:HTML.23. Innobarometer 2004. Cordis. [Online] http://trendchart.cordis.lu/scoreboards/scoreboard2004/pdf/innobarometer 2004.pdf.24. Global Enterpreneurship Monitor 2004. [Online] http://www.vlerick.be/news/more/2005/GEM/gem2004.htm.

Portal da União Europeia. [Online] União Europeia. http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/support_measures/training_education/doc/mini_companies_pt.pdf.

26. Contribuir para a Criação de Uma Cultura Empresarial. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/entreprise/entrepreneurship/support_measures/training_education/doc/entreperneurial_culture_pt.pdf.

27. Comunicação da Comissão ao Conselho, ao Parlamento Europeu, ao Comité Económico e Social Europeu e ao Comité das Regiões: Aplicar o Programa Comunitário de Lisboa -Promover o espírito empreendedor através do ensino e da aprendizagen. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/eur-lex/lex/LexUriServ/site/pt/com/2006/com2006_0033pt01.pdf.

28. David Audretsch, DG - Enterprise, EU Comission. Entrepreneurship: A survey of the literature. Portal da União Europeia. [Online] http://europa.eu.int/comm/enterprise/entrepreneurship/green_paper/literature_survey_2002.pdf.

29. Global Competitiveness Report 2005. weforum. [Online] http://www.weforum.org/site/homepublic.nsf/content/glogal+competitiveness+programe%5CGlobal+Competitiveness+Report.

30. Lisbon Review Reports. [Online] http://www.weforum.org/site/homepublic.nsf/content/global+competitiveness+programme%5CLisbon+Review.31. Agência Publicitária Publicis Portugal. Tweens. Lisboa : Agência Publicitária Publicis Portugal, 2008.32. Marktest.33. Ries, Al and Ries, Laura. As 11 Leis Imutáveis da Criação de Marcas na Internet. Lisboa : Planeta de Agostini, 2007.34.35. Jade - Federação Europeia de Júnior Empresas. [Online] www.jadenet.org.36. Eiró, Sara. Planeamento de Marketing - Tópicos para Estudo. Lisboa : ISCEM, 2006.37. Estatística, Instituto Nacional de. . Lisboa : Instituto Nacional de Estatística, 2008.38. Cardoso, Adelino Alves. Recrutamento & Selecção de Pessoal - Manual Prático Lidel. Lisboa : Lidel, 2005.39. Portugal, Associação Empresarial de. Relatório Mensal de Economia - Abril. s.l. : Associação Empresarial de Portugal, 2008.40. . 2008.41. MIT. Careers Office MIT. [Online] http://careers.mit.edu.T42. Cambridge University- Job Opportunities. [Online] http://www.admin.cam.ac.uk/offices/hr/jobs/.43. Employment @ Harvard. Harvard University. [Online] http://www.employment.harvard.edu/.

[ ]16 robótica

C O L U N A

>>>>

Empreender e Inovar é Preciso!

Parece estar a tornar-se consensual aquilo que de há muito é evidente. Portugal evoluiu imenso ao longo dos últimos 20 anos de integração na União Europeia, mas não conseguiu até ao pre-sente momento dar o salto que é necessário no que diz respeito à construção de uma sociedade inovadora, competitiva e empreendedora. Ainda assim, importa sublinhar os progressos regista-dos ao longo da última década, reconhecidos por exemplo nos resultados recentemente disponibi-lizados pelo estudo GEM-Global Entrepreneurship Monitor, referentes a 2007, que evidenciam progressos significativos. Estes não podem porém servir senão de alento para fazer ainda mais e melhor, face a um conjunto de objectivos estratégicos de afirmação da Portugalidade que colectivamente ainda não fomos capazes de vencer integralmente.

Mais do que tentar apurar responsabilidades, se calhar de todos nós, importa, isso sim, recuperar do atraso ainda existente a este nível. Só através de uma efectiva, consistente e constante aposta no empreendedorismo e inovação (assente na prática, que não apenas no discurso, seja este de políticos, empresários, ou académicos), seremos capazes de garantir o novo modelo de desenvolvimento económico que temos tardado em alcançar, o único que nos pode servir face ao ambiente internacional de competitividade em que vivemos. Encontrando por via disso as janelas temporais de meses ou anos onde encontraremos os espaços de actividade econó-mica em que podemos e temos de ser imbatíveis face a outras latitudes ou longitudes.

A concretização deste desígnio estratégico não se obtém em meses, mas terá necessariamente de ocorrer em menos de uma década. Outros países, incluindo alguns de reduzida dimensão populacional e localização adversa (vejam-se os casos da Finlândia, Irlanda ou Singapura) já mostraram que assim é e tem de ser, dando-nos o melhor exemplo de como tal não só é possível como vale a pena. Faz-se com determinação, objectivos claros e alinhamento de todos os agentes sociais em torno de prioridades clara-mente assumidas e perseguidas.

Caminhar no sentido da inovação e do empreen-dedorismo obriga-nos a mudar constantemente de rumo, em busca de novos desafios e soluções

situadas fora dos territórios habituais. Importa para tal desenvolver iniciativas, programas e apostas coerentes. Mas estas têm necessa-riamente de ser acompanhadas de alterações profundas de atitudes e práticas. Colectivamente começámos e bem a falar muito mais de ino-vação e de empreendedorismo. Mas será que estamos a praticar estes conceitos com a mesma intensidade com que deles falamos? Será que lhe dedicamos a atenção, prioridade e recursos adequados? Será que valorizamos suficiente-mente bem quem faz diferente?

Dentro desta panóplia de desafios, a Universi-dade de Coimbra tem vindo a efectuar, também ela, uma trajectória de evolução apreciável ao longo da última década. Realidades como o GATS (www.uc.pt/gats), IPN (www.ipn.pt), BIOCANT (www.biocant.pt), e CoimbraiParque (www.coimbraiparque.pt) fazem parte de um ecossiste-ma que se traduz já actualmente em resultados muito significativos: 40 milhões de Euros de facturação anual associada a empresas de base tecnológica incubadas, realidades incontornáveis de sucesso como CRITICAL, WIT, ISA, CRIOESTA-MINAL ou BLUEPHARMA, inúmeras iniciativas de apoio à inovação e empreendedorismo, incluin-do o primeiro acordo de comercialização de uma patente da própria Universidade de Coimbra, firmado no presente ano de 2008.

Procurando levar esta mensagem muito para além dos seus próprios muros, a Universidade de Coimbra tem vindo a concretizar um conjunto de iniciativas concretas direccionadas nesse mesmo sentido, onde se incluem:

presenciais em vários concelhos, e igualmente em Angola;

colaboração com empresas, autarquias e o mais variado tipo de entidades, nacionais e internacionais;

baseados em ensino a distância (www.uc.pt/elearning), a aceitarem neste momento pré-inscrições, incluindo um curso sobre empreen-dedorismo e outro sobre inovação e empre-endedorismo, o que possibilita fazer chegar os nossos contributos a qualquer ponto do globo, nos dias ou horas mais convenientes;

Pedro Saraiva

Vice-reitor da Universidade de Coimbra

[email protected]

empresas, bem como o estabelecimento de parcerias e projectos conjuntos com estas, de modo a promover a existência de apostas cada vez mais consistentes em empreendedorismo, “impreendedorimo” e IDI, incluindo a recente qualificação da Universidade de Coimbra para receber os vales de IDI disponibilizados a PME pelo QREN.

Como se pode ver, através desta simples amostragem, também nestes domínios a Universidade de Coimbra, como outras, passou já das palavras aos actos. É neste domínio da concretização que importa continuar a incidir com particular determinação, pelo que o desafio final que aqui coloco se prende justamente com esta absoluta necessidade de passagem das in-tenções aos actos. Ao longo da próxima semana sugiro que cada um de vós se consiga libertar da rotina para, seja na vida familiar, profissional ou social, praticar uma acção concreta de mudança, que quebre com o status quo. Quando todos ganharmos tal tipo de hábitos sistemáticos de concretização da inovação e empreendedorismo em múltiplos contextos e inúmeras situações, es-tou convicto que Portugal vai passar a caminhar a passos ainda mais largos na direcção certa, a única viável. Empreender e Inovar é realmente preciso, agora mais do que nunca, ou, melhor dito ainda, agora ou nunca!

Os nossos motores direct drive da IDAM oferecem excelentes

características dinâmicas, elevadas capacidades de aceleração,

precisão e maior duração de funcionamento sem manutenção.

Definitivamente, maior produtividade.

A obtenção destes benefícios depende da perfeita combinação

de motores e o resto dos componentes. No Grupo Schaeffler

os nossos rolamentos YRTMS, com os sistemas de guiamen-

to linear KUVE..B KT e RUE..E KT foram desenvolvidos para o

máximo aproveitamento da tecnologia direct drive.

Produtos e know-how ao serviço do cliente em soluções

mecatrónicas que maximizam o rendimento da máquina.

Added competence para as suas aplicações.

Schaeffler Iberia, s.l.

Email: [email protected]

www.schaeffler.pt

Máxima precisão a elevadas velocidades

907

012

[ ]18 robótica

C O L U N A

>>>>

Criar e Valorizar com Inovação, Ciência e Tecnologia o nosso “Cluster Nacional”Universidade – PME – Indústria

A National Instruments, líder mundial no desenvolvimento e comercialização de Hardware e Software baseado em PC´s para aquisição de dados, teste, medida e controlo industrial tem vindo em Portugal desde de 2003 através da sua filial desenvolver e valorizar um trabalho de intercâmbio “Universidades – PME´s de prestações de serviços – Indústria” para utilização de tecnologias emergentes e inovadores associado ao NI LabVIEW e permitir a criação e o desenvolvimento, por PME´s Portuguesas, de soluções “Engineered & Made in Portugal” utilizando instrumentação e controlo industrial.

A National Instruments Portugal no inicio de 2003 apostou no ensino e na formação para todas as universidades portuguesas usufruirem do software NI LabVIEW a um custo verdadeiramente competitivo, tendo em conta as dificuldades orçamentais das Universidades. O NI LabVIEW está presente nas principais universidades de engenharia como a Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP), Universidade do Minho (UM), Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra (FCTUC), Universidade Nova de Lisboa (FCT/UNL), Universidade de Aveiro (UA) e Instituto Superior Técnico (IST), bem como politécnicos e centro de formações profissionais (Cinel, IEFP) que se expandiu para instituições de I&D, apoiadas por doações do NI LabVIEW em versão Student Edition para mais de dois mil alunos de engenharia electrotécnica, mecâcina, física, química e civil.

Ao abrigo destes investimentos a National Instruments Portugal celebrou vários protocolos de colaboração e parceria no âmbito do ensino da tecnologia NI nestas instituições. Esta aposta para o longo prazo, não responde à necessidade no imediato e curto prazo da indústria. Para isso desenvolveu-se e criou-se uma rede de empresas PME´s parceiras (Alliance Member) para realizar prestações de serviços e soluções “just in time” e “chave na mão” para a indústria com utilização da plataforma de produtos e serviços “Powered by NI” associado as tecnologias emergentes e inovadores do mercado.

Com o caso de aplicação em 2005, a NI Portugal apoiou o desenvolvimento de um novo testador para autorádios baseado no Hardware e Software NI e desenvolvido a 100% pela PME portuguesa Controlar com o apoio de antigos alunos da FEUP já formados e habituados à utilização avançada da plataforma NI. Esta parceria criou um “Cluster Nacional”, Universidades – PME – Indústria resultando na criação do primeiro testador de autorádios mais inovador (contemplando as novas modelações DVB – Digital Video Broadcast, DAB – Digital Audio Broadcast, leitor MP3, ipod, Bluetooth, AM, FM, RDS, etc..) Sabendo que em Portugal nas quatro fábricas de produção: Delphi-Grunding e Blaupunkt em Braga, Visteon em Palmela e Pioneer no Seixal representa cerca de 70% da produção europeia de autorádios para a indústria automóvel. Até esta iniciativa não havia nenhuma solução para testes dos autorádios produzidos em Portugal, o que obrigava os fabricantes a recorrerem a soluções realizadas e feitas no estrangeiro por PME´s Norte-americanas, Alemães, Espanholas...

Neste momento este protótipo realizado em parceria e colaboração com a National Instruments e a PME portuguesa Controlar passou a ser um produto com nome CM CATS - Car Multimedia Compact Aligment and Test System. Traduz-se numa plataforma de teste de sistemas multimedia para a industria de componentes automóvel em produção, que se baseia numa arquitectura aberta com instrumentação modular PXI da National Instruments oferecendo versetalidade, velocidade e repetitibilidade indispensáveis a um sitema de afinação e de teste na produção.

Carlos Gomes

é o Director Comercial e Marketing da NI Portugal.

Diplomado do ensino superior francês em Engenharia de

Computadores e de Redes para a Indústria em 1991.

Trabalha desde 1992 na National Instruments,

no escritório de Paris (França)

e desde 2003 no escritório de Lisboa

[email protected]

[ ]19robótica

C O L U N A E M P R E E N D E R E I N O V A R E M P O R T U G A L

Mas como vivenciou Carlos Gomes “não foi um desafio fácil” foi necessário lidar com a resistência dos fabricantes que achavam não ser possivel em Portugal produzir este tipo de equipamento de teste altamente sofisticado e quando se passou de protótipo a produto esta parceria viu-se de novo obrigada a lidar com cepticismos e dificuldades na segunda fase do projecto que era a comercialização, pois muitos fabricantes pensavam que uma vez a trabalhar com aquele fornecedor estrangeiro há tantos anos porque haveriam de mudar agora ..era analisado como um risco. Das quatro fábricas presentes em Portugal, já conquistámos quatro projectos em conjunto até hoje.

Com este desafio a PME Controlar (www.controlar-sistemas.pt) ganhou credibilidade e visibilidade na indústria e a National Instruments Portugal conquistou prestigio dentro do universo da multinational National Instruments Corporate como reconhecimento e respeito no mercado indústrial e universitario nacional, demonstrando as nossas capacidades em empreendedorismo, em inovar e valorizar de forma positiva o nosso próprio “Cluster National” e de provar à primeira tentativa, que estamos ao nivel da exigências dos melhores nesta area de competição internacional e global.

Pelas palavras de Carlos Gomes “desde 2003, este desafio fez-me sonhar, nunca desisti dele até ele se tornar uma realidade. Continua a fazer-me sonhar em Novos Descobrimentos e Expansão do nosso Cluster Nacional em projectos e desafios internacionais com orgulho e prestigio de valorizar o Engineered & Made in Portugal, como os nossos antepassados o fizeram cinco seculos atrás”.

“Etudiant, voilà bien un titre qu’on ne dépose qu’au tombeau.” - Jean Guitton

PUB

A C T U A L I D A D E N O T Í C I A S D A I N D Ú S T R I A

[ ][ [ robótica

Schneider Electric e Fuji Electric Holding estabelecem parceria

Energia amiga do ambiente para cervejeira amiga do ambiente

A Schneider Electric e a Fuji Electric Holding anunciaram um acordo com o objectivo de alargar a suacooperação na área de produtos de distribuição e controlo industrial (ED&C). A Schneider Electric e a Fuji Electric têm vindo a cooperar desde 2004, uma joint venture considerada com um sucesso por eambas as empresas, nomeadamente nos circuitos de fabrico na China. Ambas as empresas deram um passo em frente no seu relacionamento e, optaram por lançar uma nova joint venture.A Fuji Electric vai contribuir com as suas operações ED&C no Japão, assim como noutros países asiáticos, incluindo a China, enquanto a Schneider Electric pretende contribuir ainda mais com as operações da Schneider Electric Japan Ltd., bem como com um circuito de produção na Tailândia,com um investimento de aproximadamente 60 milhões de Euros, que os posiciona com um total de 40% de acções, em que cerca de 60% vão ser geridas pela holding Fuji Electric.gEsta parceria engloba o desenvolvimento de produto, fabrico, marketing e vendas com uma força degtrabalho mundial de cerca de 3000 pessoas e receitas de mais de 450 milhões de Euros. O objecti-vo é associar as vantagens da Schneider Electric e da Fuji Electric e aumentar a sua penetração nomercado nipónico, tornando-se nos principais fornecedores dos clientes japoneses e a nível mundial. A combinação dos produtos e soluções de distribuição eléctrica da Schneider Electric com o reconhe-cimento da marca Fuji Electric, é feita com o intuito de reforçar a rede de distribuição no Japão. As partes envolvidas pretendem finalizar a negociação dos seus acordos e obter as aprovações oficiais em meados de 2008.

A cerveja produzida na Alemanha tem obrigatoriamente de seguir a mais exigente lei de pureza instituída em 1516. Para a empresa Neumakter Lämmsbräu isto não foi suficiente, dado que em 1995a sua produção de cerveja foi alterada de modo a ser igualmente mais amiga do ambiente.O tema forte foi então a poupança energética, para o qual a empresa contratou a NORD, especia-listas em energia. O novo sistema de transporte interno inclui drives energeticamente eficientessque reduziram o consumo energético em cerca de 40%. Foram assim instaladas 100 destas drivesque asseguram actualmente a poupança almejada ao mesmo tempo que é mantida a produção de 24.000 garrafas de cerveja por hora.

Nord Drivesystems PTP, Lda.

Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099

[email protected] . www.nord.com

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

www.schneiderelectric.pt

Prémio Good Design para variadores de frequência FR-E700

A série de variadores de frequência FR-E700 foi galardoada com o Prémio Good Design, fundado em 1957. Este é o prémio mais reconhecido da indústria do Japão tanto para produtos japoneses como internacionais nos mais diversos campos. Os variadores de frequência Mitsubishi Electric ganharamo prémio na categoria Desenho do Produto/Ferramentas de Construção/Maquinaria Industrial.Os produtos que concorrem a este prémio devem cumprir com rigorosos critérios de desenho. Asprincipais questões em para a atribuição deste prémio são: “Tem um bom desenho?” (corresponde ao sentido estético, à segurança e às necessidades do cliente); “Tem um desenho superior?” (relativo a aspectos como o alto nível em solucionar problemas confrontados pelo utilizador) e “trata-se dum desenho que ‘abre portas’ para o futuro?” (se o produto origina uma nova tecnologia emergente).

F.Fonseca S.A.

Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910 . [email protected] . www.ffonseca.com

[ ]

PUB

Uma consola de operação EXTER da Beijer Electronics é conhecida por mais do que o seu design. Os objectos dinâmicos, as cores e movimentos atraem a atenção eguiam as acções do utilizador.

Com o Information Designer, a nossa ferramenta de configuração intuitiva, consegue utilizar 100% dos objectos e das livrarias de mensagens multi-lingua-gem. Além disso com as funções das EXTER Pro+ como o PDF e o motor de busca, pode colocar manuais, planos de produção e outras ajudas no ecrã.

É a inovação que o coloca em foco – e a informap ç j

-ção em ecrã total.

www.bresimar.com ou www.beijerelectronics.com

F R O M P E R S O N T O P R O C E S S .

QUANDO CONSEGUE

VER MAIS,

RESOLVE MAIS.

Rutronik recebe prémio demelhor distribuidor do ano de 2007

A Rutronik Elektronische Bauelemente GmbH recebeu o prémio “Best Distributor of the Year 2007” (Melhor Distribuidor do Ano), atribuído ”pela Telit. Com este prémio, o fabricante italiano reconhece a Rutronik como o distribudor com o crescimento mais forte durante o ano passado.Refira-se ainda que já para este ano a Rutronik jáconseguiu resultados assinaláveis com produtos Telit: no primeiro trimestre do ano o distribuidor conseguiu atingir 80% dos resultados de vendas

comparando com os resultados do ano anterior completo.A Telit é um dos maiores fornecedores de módulos wireless M2M. De sacordo com a Rutronik, as bases desta parceria de sucesso estão assentesem produtos tecnicamente sofisticados, na cooperação entre as equipasde ambas as empresas, bem como as relações de contacto directo comos especialistas técnicos do fornecedor. Para além da Telit, os parceiros da Rutronik no campo dos produtos wireless incluem Fastrax, Free2Move, sInfineon, Microchip, Nordic Semiconductor, RF Digital, Vishay, Tyco, ST Microelectronics, Telic e Hirschmann.

Rutronik Elektronische Bauelemente GmbH

Tel.: +351 252 312 336 . Fax: +351 252 312 338

[email protected] . www.rutronik.com

Universidade de Coimbra estabelece parceria com Exatronic

A Exatronic e as empresas spin-off da Universidade de Coimbra, Crioestami-nal e ISA (Intelligent Sensing Any-where), assinaram um protocolo de colaboração com a instituição para o desenvolvimento de actividades con-juntas nas áreas da saúde, telemetria

e electrónica e informática. Para além de actividades científicas, que passarão pelo desenvolvimento de programas de I&D e inovação, e pelo desenvolvi-mento e optimização de equipamentos e infra-estruturas, os protocolos aindaprevêem parcerias ao nível de iniciativas culturais e de divulgação, estágios e outras actividades de inovação e transferências do saber.O pró-reitor da UC, Fernando Guerra declarou que estes protocolos traduzemuma “criação de riqueza, postos de trabalho e valorização da região.” Carlos Gomes da Costa da Exatronic, sublinhou a importância deste protocolo defendendo que “vai ser frutuoso uma vez que nas empresas o conheci-mento se torna obsoleto a uma velocidade meteórica”, situação perante a qual a UC pode fazer a diferença.

Exatronic – Engenharia Electrónica, Lda.

Tel.: +351 234 315 500 . Fax: +351 234 315 511

[email protected] . www.exatronic.pt

A C T U A L I D A D E N O T Í C I A S D A I N D Ú S T R I A

[ ][ [ robótica

Ixus marca presença nas III Jornadas Tecnológicas

A Ixus - Formação e Consultadoria participou, pela primeira vez, nas Jornadas Tecnológicas organizadaspela revista “o electricista”, e que reuniu um leque alargado de empresas e técnicos do sector da energia, electricidade e automação. Este evento, realizado em Viseu, é de suma importância para António Malheiro, director pedagógico da Ixus, por ser um espaço de informação e comunicaçãodos agentes económicos do sector da electricidade e da energia.A parceria da Ixus com a revista “o electricista” na organização do evento é o corolário de umaenvolvência regular, estabelecida através da secção temática “Consultório Técnico” da revista “oelectricista”, que tem tido uma grande aceitação por parte dos técnicos leitores, e que é assegurada pelo corpo técnico/formador.A consultadoria no domínio da eficiência energética em espaços industriais tem sido um dos prin-cipais negócios da Ixus. Para isso tem contribuído a crescente procura deste serviço e a qualidadeda equipa de auditores seniores, com grande experiência em processos produtivos. “Não queremos ser mais uma empresa de formação formatada para caçar subsídios”, referiu António Malheiro. “Oobjectivo é desenhar produtos/serviços que acrescentem valor, que sejam estruturantes ou até fracturantes de modelos de gestão industrial”. António Malheiro afirma ainda que estão “longe dos nossos objectivos, porque eles são um permanente devir que se constrói com técnicos e para técnicos. Por isso a nossa carteira de formadores está sempre aberta para profissionais que comun-guem dos nossos princípios”. A Ixus foi fundada em Maio de 2007 e presta serviços de formação e consultadoria às empresas de base tecnológica. Ainda antes de ser certificada pela Direcção-Geral do Emprego e das Relaçõesde Trabalho (DGERT), já contava com muitas horas de formação, o que atesta o reconhecimento do mercado, na qualidade da sua equipa de formadores.

Com uma forte componente de partida na oferta de formação direccionada para o sector da energia, a sua oferta vai sendo alargada,numa perspectiva de crescimento sustentado, a áreas dos sectores da manutenção, qualidade mecânica têxtil e química, na justa medida do binómio formador/necessidade.

Ixus - Formação e Consultadoria

Tel.: +351 225 191 390 . Fax: +351 225 899 629

[email protected] . www.ixus.pt

edgeBOX da Critical Links foi finalista na categoria de “Produto Verde do Ano” dos Prémios TechWorld

A Critical Links, um fornecedor global de soluçõespara serviços integrados de TI e comunicações empresariais, anunciou que o seu produto edge-BOX, foi finalista na categoria de “Produto Verdedo Ano” dos Prémios Techworld. O edgeBOXé um dispositivo único (Business Gateway)multi-funcional que integra uma gama de serviços informáticos e de comunicações. Ao consolidaruma gama de serviços de voz, dados, rede esegurança, e serviços de TI num único disposi-tivo, a edgeBOX permite às pequenas e médias empresas (PME) substituir até 8 aparelhos por umapenas, criando uma infra-estrutura de TI com umreduzido impacto ambiental.A Techworld é parte da rede IDG Communi-cations, grupo de media líder global na área das tecnologias de informação, e referência europeia neste sector. Os Prémios Techworld,já na sua 14ª edição, seleccionam os produtos e os utilizadores da indústria europeia de TI que mas se destacaram em diversos domínios. Os galardões distinguem os produtos que ajudam os profissionais de TI no seu desempenho diário, e também os próprios profissionais de TI que ajudam o sector a inovar. “Ser um produto tecnológico amigo do ambiente

exige muito mais do que apenas ser eficiente. Trata-se de algo muito mais abrangente, que engloba o ciclo de vida completo do produto, desde o seu desenvolvimento à sua utilização e eliminação”, afirmou Alex Sarin, Vice-Presidente da área de Product Management da Critical Links.“A edgeBOX foi desenvolvida tendo em conta o seu impacto ambiental em todo o seu ciclo de vida, e estamos muito satisfeitos por este com-promisso ter sido reconhecido pela TechWorld”.A edgeBOX diminui as emissões de carbono e o consumo de energia associados, ao mesmotempo que promete tecnologia de ponta a um custo reduzido. A sua dimensão compacta permi-te reduzir as exigências ao nível do espaço e das necessidades de aquecimento e arrefecimento.Além dos benefícios directos para o ambiente, a edgeBOX também dá resposta a preocupações mais alargadas. Ao viabilizar o trabalho remoto – colocando, via rede, todos os serviços de TI e de telecomunicações disponíveis como se o cola-borador estivesse nas instalações da empresa – acontribui para uma produtividade mais elevada e reduz o número de viagens com os subsequentescustos ambientais. Por outro lado, ao consolidar vários aparelhos numa só unidade, a edgeBOX

reduz também o consumo de embalagens, cabla-gens, etc.. No final do ciclo de vida, a edgeBOX precisa de um nível de energia mínimo para ser reciclada, produzindo assim menos resíduos.A edgeBOX assume funções de diversos dispo-sitivos, de acordo com o espaço e necessidades de gestão das PME que pretendem ter serviços de TI (segurança, web, email, gestão de rede, lcolaboração, armazenamento) e comunicações empresariais (IP-PBX, VoIP, Wi-FI, etc). Está dis-ponível numa gama de plataformas escaláveisque suportam até 300 utilizadores.

Critical Links S.A.

Tel.: +351 305 507 541 . Fax: +351 239 989 119

[email protected] . www.critical-links.com

INSPIRING INNOVATIONS

© PHOENIX CONTACT 2008

TRABTECHProtecção

contra sobretensões

Protecções contra

sobretensões em aplicações

fotovoltaicas

– Permite aumentar o rendimen-

to operacional do sistema

fotovoltaico

– Aumento da garantia de

retorno de investimento

– Diminuição dos custos de

reparação

– Protecção contra sobretensões

transitorias

– Tire vantagem de sistemas de

protecções comprovadas

nestas aplicaçõe

Para informação adicional ligue

para 21 911 27 60 ou visite nos em

www.phoenixcontact.pt

Edifícios e sistemas industriais

Edificios privados em áreasurbanas ou rurais

A C T U A L I D A D E N O T Í C I A S D A I N D Ú S T R I A

[ ][ [ robótica

Autodesk completa aquisição da Moldflow Corporation

A Autodesk, Inc. completou o processo de aquisição da Moldflow Corporation. A Moldflow é um fornecedor de soluções de software que permite aos e designers prever e optimizar o desempenho sdos componentes plásticos durante cada uma das fases do processo de fabrico e design. A Autodesk anunciou formalmente a sua intenção de aquisição da Moldflow a 1 de Maio de 2008.Carl Bass, presidente e CEO da Autodesk afirmou que “dado o seu baixo peso e alta durabilidade, os materiais plásticos são ideais para ajudar os nosso clientes a atingir os seus objectivos de sutentabilidade. A Moldflow representa uma extensão natural da solução de Prototipagem Digital da Autodesk”. A empresa adquiriu a Molflow por um valor de $22 por acção, ou seja, aproximada” -mente $297 milhões.

Ano Fiscal de 2009Para o ano fiscal de 2009, a Autodesk espera que as suas receitas líquidas atinjam uma marca perto dos dois biliões e meio de dólares, isto já tendo em conta os efeitos antecipados da aquisição daMoldflow.

Weidmüller recebe prémio de design IF 2008 como novos modelos AM 16 e AMF 6/10

Com os modelos AM 16 e AMF 6/10, a Weidmüller apresenta as suas novas ferramentas de decapa-gem especialmente desenhadas para cabos redondos e para cabos planos. Decapar um cabo é umpasso essencial no processo de preparação do material. Quanto mais preciso e seguro é o trabalho da ferramenta e do utilizador, melhor é o resultado. Portanto, a precisão é um requisito fundamental, já que permite separar o isolamento de caboscom longitudes definidas, sem danificar o condutor individual. As ferramentas de decapagem AM 16 e AMF 6/10 de Weidmüller são seguros, duradouros e precisos e superam as prestações que oferecem as ferramentas já existentes. O AM 16 é especialmente pequeno e manuseável, já que foi desenhado para utilização em espaçosmais limitados, como por exemplo um caminho de cabos. O AMF 6/10 está pensado especialmente para os cabos planos: esta ferramenta caracteriza-se por um manuseamento simples e uma regulaçãoprecisa da profundidade de corte, para assim obter resultados óptimos.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Autodesk Software Lda.

Tel.: +351 214 407 224 . Fax: +351 210 008 198

[email protected] . www.autodesk.pt

Motores Nord utilizados em fábricas de pastelaria alemãs

Brot- and Backwaren, em Lüdersdorf. As suas cinco linhas de produção garantem assim um processo produtivo interno seguro e contínuo. Adicionalmente às exigências de um negócio desta envergadura, tais como a disponibilidade e a eficiência, outro factor determinante foi a diminuição dos custosoperacionais. Decisivos neste aspecto foram a velocidade e a eficiência, factor tido em grande importância aquando do desenho original destes motores.O uso desta tecnologia na Kamps foi um desafio, mas um bem sucedido, pois estas linhas processamdiariamente cerca de 400 toneladas de massa que necessitam de ser processadas na capacidademáxima da maquinaria.

Nord Drivesystems PTP, Lda.

Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099 . [email protected] . www.nord.com

A C T U A L I D A D E

[ ]25robótica

Resultados financeiros da Schneider Electric no 1º trimestre de 2008

No primeiro trimestre de 2008, a Schneider Electric registou um crescimento orgânico de vendas de 11,0%, ajustado ao número de dias de trabalho. Com base na actual estrutura e taxa de câmbio, as vendas cresceram 10,7% para 4.311 milhões de euros. As aquisições contribuíram com 269 milhões de euros líquidos, ou 6,9%. Fundamentalmente, inclui-se aqui a APC, com 191 milhões de euros (1,5 meses), e a Pelco, com 90 milhões de euros (3 meses). O desinvestimento na unidade de pequenos sistemas empresariais da MGE reduziu as vendas em 44 milhões de euros. O efeito cambial teve um impacto negativo de 197 milhões de euros ou 5,7%

Crescimento por regiãoNa Europa, as vendas do primeiro trimestre cresceram 9,3%. O crescimento na Europa de Leste continua forte a mais de 20%, sustentado pelas tendên-cias positivas nos mercados da construção e infra-estruturas. Na Europa Ocidental, a Schneider Electric beneficiou de excelentes negócios nas áreas de soluções de energia crítica e automação de escritórios, para optimizar a eficiência energética e a performance de instalações. A procura sustentada dos OEMs aumentou as vendas no mercado industrial, principalmente na Alemanha e na Escandinávia. A desaceleração em alguns mercados resi-denciais confirmou-se, principalmente em Espanha e no Reino Unido.As vendas na América do Norte aumentaram 8,4%. Embora o declínio do mercado residencial se tenha aprofundado no meio da crise global do mercado imobiliário, as tendências de outros mercados finais continuaram, no global, favoráveis. O Grupo também beneficiou da sua posição nos segmentos de mercado mais promissores. As operações na região da Ásia-Pacífico tiveram um crescimento orgânico de 14,0% ajustado ao número de dias de trabalho, com um crescimento de 30% na China. As vendas na região do Pacifico também seguiram uma boa tendência, com alguns projectos mineiros em curso. O Resto do Mundo cresceu 22,9% neste período, registando um crescimento de 20% pelo quinto trimestre consecutivo. As operações no Médio Oriente, o principal contribuinte com um cresci-mento de 30%, dispararam pelos robustos mercados de construção e infra-estruturas. Os negócios na América do Sul e África também continuaram o seu crescimento sustentado.

Crescimento por área de negócioO crescimento orgânico na Distribuição Eléctrica (55% das vendas), que tem uma maior exposição graças ao poderoso momento dos sectores de construção e energia, foi ligeiramente superior do que o da Automação e Controlo (31% das vendas). A área de negócio de Serviços Críticos de Energia e Arrefecimento, com atractivas perspectivas de crescimento, representou 14% das vendas do Grupo no primeiro trimestre.A unidade de Serviços Críticos de Energia e Arrefecimento registou vendas de 868 milhões de dólares no primeiro trimestre. O crescimento orgânico manteve-se nos 11%, ajustado ao número de dias de trabalho. A procura de soluções de serviços críticos de energia e arrefecimento continua muito forte, alimentada por crescentes requisitos de intercâmbio de dados e ar-mazenamento, e a necessidade dos gestores de data centers de manterem os custos de fornecimento energético e arrefecimento sob controlo.

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

www.schneiderelectric.pt

PUB

®

/chainflexigus® Lda. R. Ezequiel Campos, 239 4100-231 PortoTel. 22-610 90 00 Fax 22-832 83 21 [email protected]

Chainflex® ... para aplicações em calhas porta-cabos ... mais de 850 tipos ... dos cabos deservo-motor até aos cabos de potência ... desdecabos bus até cabos FireWire ... desde cabospara robots até fibras ópticas ... tudo em stock ...

Chainflex resiste.

A C T U A L I D A D E N O T Í C I A S D A I N D Ú S T R I A

[ ][ [ robótica

ABB Niessen é a primeira marca do sector a obter o certificado de Ecodesenho

A marca Niessen, pertencente ao grupo ABB, foi creditada segundo a norma UNE 150.301, sendo aprimeira empresa do sector a receber este reconhecimento. Hoje em dia, não basta desenhar apenas com critérios estéticos. As preocupações com o meio ambiente obrigam as empresas a pensar em desenhos ecológicos. Na fábrica, a marca Niessen da ABB optou por incorporar esta prática no desenho dos seus produtos,pelo que foram integrados os requisitos da norma UNE 150.301 no Sistema de Gestão de Qualidade e Meio Ambiente. O que implica analisar os aspectos ambientais do produto em todo o seu ciclo de vida, para criar produtos que tenham o menor impacto ambiental possível. Podem assim garantirque os seus produtos cumprem os objectivos de qualidade assinalados na sua produção, utilização, manutenção e reciclagem. Preocupa-os a qualidade que chega aos seus clientes, mas também a que chega ao planeta. E porque todo o conforto e beleza que somos capazes de trazer agora, deverá reflectir-se no mundo que nos rodeia, este é o equilíbrio que a Niessen tenta alcançar: oferecer ao mercado um trabalho bem feito e responsável.O ecodesenho consiste na consideração de critérios ambientais durante o desenho e desenvolvimentode produtos e serviços, ao mesmo tempo que são considerados outros critérios relacionados comqualidade, legislação, custos, funcionalidade, durabilidade, ergonomia, estética, saúde e segurança. Como resultado, os produtos ecodesenhados são inovadores, têm um melhor comportamento am-biental e uma qualidade pelo menos tão boa como o seu equivalente no mercado.

ABB, S.A.

Tel.: +351 214 256 000 . Fax: +351 214 256 390

[email protected] . www.abb.pt

Bresimar altera a sua designação para Sociedade Anónima e muda o nome para Bresimar Automação, S.A.

A empresa alterou a sua designação social de Bresimar, Soc. de Equipamentos Eléctricos, Lda para Bresimar Automação, S.A. A alteração deve-se a uma evolução natural, sendo que o próprio volu-me de vendas já previa a mudança em causa. Os motivos passam por obter maior transparência e reconhecimento com o seu core business - a Automação Industrial – optando assim pela alteraçãosdo seu nome para uma percepção mais simples à natureza da sua actividade.

Aumento do Capital SocialAlém da nomenclatura, a Bresimar Automação, S.A., aumentou o seu Capital Social para 1.000.000 .No futuro será apresentada uma nova imagem e reforçada a comunicação com o exterior, transmitindo as novidades e investimentos realizados pelo Grupo de Empresas participadas pela Bresimar, S.A.

A empresaFundada em 1982, a Bresimar desenvolveu a sua actividade junto da Indústria nacional, fornecendoprodutos e soluções na área da automação industrial. Em Portugal, é responsável pela representaçãode diversas marcas mundialmente conceituadas.A Bresimar tem sido destacada pela sua performance ao longo dos anos, facto atestado pelos diver-sos prémios obtidos de PME Líder, sendo o último de 2007, onde a empresa se destaca como PME Excelência. Refira-se ainda que a Bresimar participa em mais 3 empresas (Exatronic, Selmatron e Sensordin) operando assim a nível global na oferta aos clientes industriais do mercado português: equipamentos, sistemas, serviços e soluções. O Grupo aposta na Inovação e Desenvolvimento esti-mando um volume de negócios superior a 10.000.000 para 2008.

Bresimar Automação S.A.

Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9

[email protected] . www.bresimar.pt

[ ][ [ robótica

Quando a inovação

se traduz na produtividade

das vossas máquinas

Redutores Industriais

Redutores Epicicloidais

Redutores de Precisão

Motores Eléctricos

Servomotores AC

Variadores Mecânicos

Variadores Electrónicos

Servo Controladores

Rua Cidade de Ermesinde, n.78 arm.1

4445 – 382, Portugal

Tel.: +351 229 759 634

Fax: +351 229 752 211

www.bonfitec.pt

Parceiro Oficial

PUB

Autodesk adquire Ecotect e Green Building Studio

A Autodesk completou a aquisiçãoda Ecotect e da Green Building Stu-dio, Inc.. Em comunicado a empresaadianta que a aquisição de ambas as empresas foi feita no âmbito do“compromisso de dar suporte e apoiar o projecto sustentável e a construção “verde”, nas áreas de arquitectura, engenharia e construção”.

De acordo com Jay Bhatt, Vice Presidente da Autodesk AEC solutions,“a adição destas ferramentas ao nosso portfólio facilita o trabalho dos arquitectos, engenheiros e projectistas na compreensão do impacto das suas decisões, numa fase inicial de elaboração do projecto, podendo assim optimizá-lo para reduzir o impacto ambiental”. O objectivo será, como re-alça o documento difundido, “fornecer software que permita a arquitectos e engenheiros projectarem de forma sustentável”. Recorde-se que a Ecotectdedica-se ao desenvolvimento de ferramentas para análise conceptual daperformance dos edifícios, que permitem medir critérios fundamentais e(solar, térmico, sombras, luminosidade e ventilação do ar), que afectam aperformance do edifício e, desde logo, a sua eficiência energética. Por seulado, a Green Building Studio, Inc. é um fornecedor web de b software paraeanálise das emissões de carbono, energia e água dos edifícios.

Autodesk Software Lda.

Tel.: +351 214 407 224 . Fax: +351 210 008 198

[email protected] . www.autodesk.pt

Schneider Electric adquire o grupo Wessen

A Schneider Electric acaba de assinar um acordo para adquirir WessenGroup, um fabricante russo de acessórios eléctricos, de switches e tomas -das, da Ahlström Capital. A empresa Wessen apresentou, em 2007, um total de vendas de aproximadamente 24 milhões de euros, 90% geradasna Rússia. A empresa dispõe de uma posição de liderança nos programas residenciais da Rússia. Com esta aquisição, a Schneider Electric vai reforçar significativamente a sua presença no mercado das instalações de baixavoltagem na Rússia, no qual se estima um crescimento anual de cerca de 15% nos próximos cinco anos.Os produtos Wessen vão reforçar e completar a oferta de sistemas eléctricos da Schneider Electric. Christian Wiest, Executive Vice-Presidente da Schnei-der Electric’s International Operating Division, afirma “a aquisição de Wessen vai ser uma oportunidade única para podermos crescer num dos mercados residenciais mais dinâmicos do mundo. Também vai contribuir para acelerar o nosso desenvolvimento nos países emergentes, o que já representam cerca de 32% das vendas da Schneider Electric no ano de 2007”.

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101 . www.schneiderelectric.pt

A C T U A L I D A D E N O T Í C I A S D A I N D Ú S T R I A

[ ][ [ robótica

ho, independente do sistema de automatismo; uma unidade de controlo-operador, para leitura e modificação dos parâmetros a controlar e um software de configuração, simples e com interfaceede fácil utilização, ao mesmo tempo que um módulo de extensão complementa as funções do controlador, com entradas tudo-ou-nada su-plementares para medidas de tensão.

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

www.schneiderelectric.pt

Schneider Electric implementa soluções de energia Portucel PM4

Nova fábrica de papel da Portucel em Setúbal selecciona Schneider Electric Portugal para fornecedor de quadros de distribuição de energia e quadros de controlo de motores industriais.

A Schneider Electric Portugal irá fornecer o sistema de quadros de distribuição de energiae quadros de controlo de motores industriais danova fábrica de papel da Portucel em Setúbal. Com a instalação destes sistemas a Portucel obtém uma melhor e maior eficiência, segurança e qualidade no processo energético.Este projecto contempla 32 quadros do Tipo OKKEN de gavetas extraíveis, distribuídos por24 MCC (Motor Control Centre) e 7 PCC (Power Control Centre), cuja protecção de motores éefectuada pelo TeSys modelo T (sistema de gestão de motores). Estes sistemas vêm re-sponder à implementação de uma nova máquina na Portucel que irá produzir 500 mil toneladas anuais de papéis de escritório de elevada qualidade, permitindo integrar em papel toda a pasta produzida no complexo industrial deSetúbal. Com este sistema a Schneider Electricimplementou um novo quadro de elevado nível de segurança, concebido para a distribuição depotência (até 6300 A) e controlo motor, com umconjunto de soluções ensaiadas e testadas.

A personalização do quadro, com distribuição ecomando motor na mesma coluna, foi requerido pelo cliente durante a fase de projecto. Para as saídas que não tenham o mesmo nível de continuidade de serviço, o Okken adapta-se e podemos fazer alterações sem custos adicionais.A Portucel PM4 pode também adicionar saídas no espaço de reserva, sem cortar a energiano quadro, garantindo a segurança dos inter-venientes.Um não especialista pode precisar o nível de continuidade de serviço do seu quadro. Estenível de serviço, simples de utilizar tem trêsalgarismos de 1 a 3, que representa o nível de continuidade de serviço exigido em termos de exploração, manutenção e evolução. As soluções Okken (conformes com a norma IEC 60439-1) estão disponíveis em versões fixas,semi-extraíveis e extraíveis.Através do evoluído sistema de gestão e pro-tecção de Motores TeSys modelo T da Schneider Electric, é possível à Portucel PM4 proceder a umaprotecção multi-funções de elevado desempen-

Parceria com a SPEeu para a Formação

O Sindicato Português dos Engenheiros Graduados na União Europeia (SPEue) e a Ixus-Formação eConsultadoria estabeleceram um protocolo com vista a formar os seus associados.Lima Barbosa, presidente da Direcção Nacional do SPEue afirmou que a “estratégia da direcção é encontrar e promover iniciativas que tragam beneficios aos seus associados, até porque a formação e a informação são hoje cruciais no exercício profissional do engenheiro”. Lima Barbosa refere aindaque “o acordo, para além das vantagens económicas de partida, configura uma oferta que tem por base a actual oferta da Ixus como ponto de partida, mas que evoluirá no sentido de se ajustar às necessidades dos nossos associados e, muito principalmente, dos novos graduados, com os quais queremos lançar e manter pontes de ligação para a vida activa”.Questionado sobre o porquê da opção Ixus, o Eng. Lima Barbosa adianta que “pretendíamos, procuramos, e estou certo que encontramos uma empresa de formação que falasse a linguagem do engenheiro. Apesar de muito jovem, encontramos na Ixus uma matriz conceptual que vem colmatar um défice na oferta de formação direccionada para técnicos e empresas de base industrial”.Para o directo pedagógico da Ixus-Formação, António Malheiro, o presente protocolo insere-se numalinha estratégica que corresponde à visão da empresa: “Sentimo-nos muito honrados pela confiança que depositaram em nós e tudo faremos para exceder as expectativas dos associados do SPEue. Para isso, necessitamos de contributos/críticas e sugestões - só assim será possível ajustar a oferta de formação, numa perspectiva de melhoria contínua. Temos perfeita consciência dos desafios que se colocam, ao exercício da engenharia, num quadro europeu extremamente regulamentado, em contraponto com uma concorrência global selvagem a que se veio juntar a ameaça de mudança do paradigma energético. O engenheiro foi e continuará a ser sempre o futuro. A Ixus inscreveu na sua matriz genética essa perspectiva”, conclui António Malheiro.

Ixus - Formação e Consultadoria

Tel.: +351 225 191 390 . Fax: +351 225 899 629

[email protected] . www.ixus.pt

www.honeywell.com/ps/safety

P U B L I - R E P O R T A G E M

[ ][ [ robótica

pelos menos dois módulos a partilhar a carga crítica, ao mesmo tempo que permite adequar a capacidade de energia armazenada sem queseja necessário interromper as operações. A juntar todas as componentes, este novo produto da Rittal é marcado pela optimização do espaço dentro das cabines, aumentandoa sua performance e reduzindo os custos de arrefecimento. Para além disso, estas cabines incorporam a tecnologia, desenvolvida pelaLampertz e a Rittal, que permitem proteger osdatacenters de agressões externas, como porsexemplo a humidade e os gases corrosivos.

Figura 2 . O modelo do evento permitiu o contacto directo entre

participantes e oradores.

Para garantir o melhor desempenho dos data-centers, o RimatriX5 apresenta ainda soluções de segurança e monitorização. Para além da

O desafio era criar um produto capaz de potenciar a eficiência energética dos datacenters, fazendo sface aos consumos crescentes de energia para refrigeração dos servidores instalados. A soluçãopassa pelo uso da tecnologia LCP (Liquid Cooling Package), que é um sistema alimentado por águaepreviamente gelada por um chiller, que permiterarrefecer o ar dentro do LCP. Este ar é insuflado para dentro dos bastidores onde estão os servi-dores, e depois de utilizado é novamente recu-perado pelo LCP, em circuito fechado, voltando a ser arrefecido dando início a um novo ciclo. Utilizando o ar gelado o Rimatrix5 resolve os problemas de controlo da temperatura nos racksaté uma dissipação de calor de 30KW. Totalmente modular, esta solução permite um crescimentoflexível e adaptado as reais necessidades daempresa evitando assim grandes investimentos iniciais e permitindo o reaproveitamento detodas as estruturas. Desta forma arrefecemos só o ar de que necessitamos e colocamo-lo onde é necessário, evitando os enormes desperdícios de energia que actualmente existem.

Figura 1 . A abertura do evento esteve a cargo de Jorge Faria

da Mota, Director-Geral da Rittal Portugal.

Assim, o Rimatrix5 permite uma redução noscustos de operação e aumenta a disponibilidade do sistema, permitindo elevados níveis de redun-dância e distribuição. Através da combinação da modularidade e da arquitectura de distribuição paralela, o PMC (Power Modular Concept) reduz tos riscos de uma falha de energia, pois garante

RITTAL APRESENTA RIMATRIX5 PARA “GREEN DATACENTERS”

Rittal Portugal (Rittalsis)Tel.: +351 256 780 210 . Fax: +351 256 780 219

[email protected] . www.rittal.pt

Energia, refrigeração, rack, segurança e monitorização são as cinco componentes do RimatriX 5, a nova solução apresentada pela Rittal para acondicionamento de Datacenters. A novidade foi apresentada no passado dia 9 de Julho, em Lisboa, como uma sendo uma solução “amiga do ambiente” e capaz de responder às necessidades emergentes das empresas nesta matéria.

consola de acesso controlado, este novo produtopermite uma acção preventiva em caso de fogo,alterações de humidade e fumo, assim como alertas em caso de vandalismo. A par disso, aRittal desenvolveu um software que permite eacompanhar os níveis de energia e as temper-aturas dos datacenters, estabelecendo regrasse registando qualquer alteração verificada nas cabines, o que permite reduzir os tempos necessários para eventos de manutenção. Estesistema integra também câmaras de vigilânciaque registam todas as movimentações na salae nas cabines.

A apresentação nacional do RimatriX5, no HotelPestana Palace, contou com a presença do Director-Geral da Rittal Portugal, Jorge Faria da Mota, de Marcus Schmid, Director de Vendas Europeu da Lampertz, e Reinhard Purzer, VicePresidente para a área de IT da Rittal. Esteúltimo aproveitou a oportunidade para dar a

Figura 3 . Apresentação de Reinhard Purzer, Vice Presidente

para a área de IT da Rittal.

Figura 4 . Momento do coffee-break.

conhecer algumas das tecnologias neste mo-mento a serem desenvolvidas pela empresa e que, no longo prazo, permitirão tornar os datacenters em espaço ainda mais “amigos dosambiente”. A destacar, o desenvolvimento de uma alternativa às tradicionais baterias, as fuel cells a operar com base em hidrogénio, metanol sgás natural e biogas, de sensores wireless quespossam de futuro substituir os cabos utilizadosactualmente, e de um sistema de arrefecimento directamente ligado à CPU.

NORDAC trio SK 300E:

www.nord.com

NORDAC SK 500E

NORDbloc

NORD Drivesystems

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ]32 robótica

sores de condutividade, medições de óleo na água, monitores de vibração, transmissores de humidade, detectores de ruído e de fugas e monitores de corrosão. Só a gama de produtos da Honeywell – que constituem apenas uma parte das soluções disponibilizadas – integra mais de 30 modelos. Regra geral, um terço do orçamento de um sistema de controlo para uma fábrica destina-se ao próprio sistema de controlo, um terço às válvulas e outro terço aos sensores.

Além disso, o seu papel continua a expandir-se. Por vezes, a redução de custos implica um melhor aproveitamento do orçamento dos sensores, impulsionando o consumo da tecnologia disponível. Durante muito tempo, as petroquímicas e as refinarias, por exemplo, estavam tradicionalmente bem equipadas; mas as soluções a custos mais baixos estão agora a fomentar um uso mais alargado de sensores também nos sistemas de abastecimento que apoiam a produção. Estes sistemas, que consistem em redes de canalizações ramificadas de condução de vapor, ar, água, óleo lubrificante, gás combustível, óleo combustível e electricidade para as unidades transformadoras estão, muito frequentemente, equipados apenas nos principais colectores da rede. Esta situação faz com que muitas áreas fiquem sem medição, pelo que os operadores não conseguem fechar o balanço de materiais nem identificar possíveis fugas ou desperdícios. O aumento do número de medições dos caudais em toda a unidade pode ajudar a melhorar os consumos energéticos e a aumentar a eficiência.

Noutros casos, o aumento da utilização dos sensores é impulsionado por pressões regulamentares – a prová-lo está, por exemplo, o aumento exponencial do seu uso para respeitar as leis ambientais, nomeadamente na monitorização das águas residuais, fumos de escape, etc.

Porém, na maior parte das vezes, o papel dos sensores tem assentado nas melhorias tecnológicas. A Honeywell fornece diariamente soluções industriais padrão que seriam inimagináveis no passado:

precisão de ±0,0375%, estabilidade de ±0,01% por ano e fiabilidade de 470 anos de tempo médio entre avarias (MTBF);

-atura máxima de 638ºC e a pressões máximas de 13.790 kPa;

temperatura que permitem medir vapor saturado e superaquecido.

Os sensores têm estado presentes no meio industrial desde o desen-volvimento da máquina a vapor. É fácil traçar as origens dos sensores modernos a partir dos termómetros e dos manómetros dessas máquinas antigas. Mas actualmente estão presentes em todo o lado, não só na in-dústria como também na nossa vida diária. Os modelos mais comuns dos novos automóveis possuem 50 a 100 sensores que permitem controlar a combustão do combustível, manter a estabilidade, melhorar a travagem, abrir os airbags ou simplesmente ajudar a estacionar o veículo.

Mas todos os dias continuam a desenvolver-se novas aplicações. Recente-mente, o The Economist noticiou, por exemplo, que cientistas do Instituto de Tecnologia de Massachusetts tinham desenvolvido um novo sensor para distinguir agentes químicos perigosos em concentrações tão reduzidas como 25 partes por trilião. Espera-se que este trabalho possa constituir a base de um sistema de protecção contra incidentes como o ataque com gás neurotóxico sarin que matou 12 pessoas e feriu mais de 3000 no met-ropolitano de Tóquio, em 1995. Nos Estados Unidos, os investigadores da Universidade da Califórnia anunciaram, em Julho, que tinham desenvolvido uma lente de contacto com sensores de pressão incorporados, que poderá ajudar os oftalmologistas a monitorizar o glaucoma.

Mesmo na Europa, a entidade reguladora britânica da indústria das comu-nicações, Ofcom, previu que a medicina se tornaria no principal mercado dos sensores sem fios. Usados por pacientes ou neles implantados, estes ajudarão os seus portadores a monitorizar os sinais vitais e permitirão aos mais idosos viver em sua casa durante mais tempo. Ao que parece, a próxima geração de sensores não só estará em todos os espaços que nos rodeiam como também dentro de nós.

Os sensores continuam também a ser essenciais para os processos indus-triais. Há muito que desempenham um papel vital na garantia de uma qualidade consistente dos produtos, na melhoria da eficiência dos proces-sos, no aumento da fiabilidade e na garantia da segurança das fábricas, dos funcionários e do ambiente circundante. O seu uso abrange toda a gama de indústrias transformadoras, desde a indústria refinadora e a indústria petrolífera e do gás até à indústria da celulose e do papel, farmacêutica e de produção de químicos a granel e por lotes.

Actualmente, uma fábrica média com 10.000 m2 integra provavelmente cerca de 5000 sensores de pressão, 1000 sensores de temperatura e 500 medidores de caudal e de nível – para não falar dos medidores de pH, sen-

A MEDIÇÃO EM DESTAQUE

Pascal Sabatier EMEA Marketing Manager . Honeywell Field Solutions

Todor TodorovEMEA M&BD Field Instrumentation Leader . Honeywell Field Solutions

HoneywellTel.: +351 214 245 000 . Fax: +351 214 245 099

www.honeywell.com

Os sensores têm desempenhado um papel vital na garantia da segurança, fiabilidade e rentabilidade das indústrias transformadoras, e a sua importância não dá sinais de abrandamento. Na verdade, à medida que os avanços conduzem a novas aplicações dos sensores em quase todas as outras áreas da vida, a nova tecnologia promete vê-los desempenhar um papel ainda mais preponderante nas fábricas de transformação. Contudo, os operadores deverão ter presente que esta promessa apenas será completamente cumprida se estes forem aplicados de forma adequada, como parte de uma solução mais alargada.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ][ [ robótica

As indústrias transformadoras estão agora em condições de utilizar mais sensores, num maior número de aplicações e com maior fiabilidade do quenunca, e estes avanços prometem continuar a desempenhar um papel cada vez mais preponderante. Estima-se, por exemplo, que o mercado mundialde sistemas microelectromecânicos (MEMS) valha actualmente mais de 6mil milhões de dólares, registando um crescimento anual de 14%.

VALOR ACRESCIDOEste é, evidentemente, um factor essencial. Porque, embora sejafrequentemente tomada como um dado adquirido pelas indústrias de controlo de processos, a tecnologia aperfeiçoada de sensores continua aser um factor-chave para a rendibilidade das fábricas.

A passagem dos controlos pneumáticos para os digitais e o sistema de controlo distribuído lançado há mais de três décadas, permitem atodos obter a mesma, e quase infinita, precisão em termos de controlo.Porém, na interface entre o fenómeno em medição e o sinal eléctrico – o sensor – existe ainda espaço para acrescentar precisão ao processo e, por conseguinte, acrescentar valor. O aumento da precisão do sensor em alguns pontos percentuais pode conduzir a um aumento semelhante em termos de produtividade da fábrica, com um impacto significativo nos resultados. Este facto torna-se talvez mais evidente quando se fala de monitorização da corrosão.

De uma forma global, estima-se que a corrosão custe 50 mil milhões de dólares por ano às indústrias de controlo de processos – em grande parte devido a produção perdida e ainda a custos relacionados com a saúde e a segurança, o ambiente e a responsabilidade jurídica. É quase impossível exagerar o impacto produzido pela corrosão: vejamos o derrame de 2006 na Baía de Prudhoe, o maior até à data na vertente norte do Alasca, em que foram derramados 67.000 galões (253 mil litros) de crude. A BP calculouo custo de substituição do oleoduto corroído em 100 milhões de dólares,foi obrigada a encerrar o campo petrolífero durante seis semanas e foimultada em 20 milhões de dólares. Entretanto, nas fábricas de produtos químicos, um inquérito de 2004 confirmou que a corrosão é nitidamente uma das principais causas das avarias nas fábricas, um factor determinanteem bem mais de metade dos casos relatados. Esta situação mantém-sehá mais de duas décadas.

Isto deve-se essencialmente ao facto de, ao longo desse tempo, a indústria ter confiado tendencialmente na análise de dados a partir da inspecçãoultrassónica de componentes, em medições da resistência eléctrica porsondas e, principalmente, em leituras de perda de massa, utilizando cupões. As limitações destes métodos são diversas. Em primeiro lugar, costumam confiar em leituras obtidas ao longo de períodos alargados de tempo enão conseguem fornecer uma imagem precisa dos picos que ocorrem nas taxas de corrosão. Além disso, acumulam apenas dados históricosrelacionados com a corrosão, que podem revelar-se inúteis, dadas as alterações na alimentação, nas condições do processo e nos limites decontrolo que ocorrem nas fábricas modernas. Além do mais, como estes métodos assentam na medição da corrosão após a ocorrência, o problema tem sido visto pelos engenheiros como sendo melhor resolvido através dareparação e manutenção correctiva com substituição regulares. Em resumo,a corrosão é com demasiada frequência considerada um custo inevitável na condução dos negócios da empresa.

E, no entanto, a moderna tecnologia de sensores pode reduzir o custoda corrosão até um máximo de 20%, passando da confiança nos registoshistóricos de corrosão para a monitorização da corrosão em linha. Estemétodo pode permitir às fábricas a obtenção de dados em tempo real sobre a corrosão à medida que vai ocorrendo e pode ainda, com os transmissores

SmartCET (Figura 1), medir a corrosão localizada responsável por 70 a 90%de todas as avarias de equipamentos relacionadas com a corrosão.

Figura 1 . Transmissor SmartCET (Smart Corrosion Evaluation Technology – Tecnologia Inteligentey

de Avaliação da Corrosão)

Integrando a medição da corrosão no sistema de controlo, esta podeser visualizada no contexto das condições de funcionamento, parauma melhor compreensão e uma detecção precoce das condições dosprocessos causadoras de picos de corrosão. Além disso, permite ao pessoal economizar o tempo que seria gasto na recolha manual dos dados. Maisimportante ainda, uma vez que os dados são recolhidos em tempo real,o operador pode exercer uma influência sobre os mesmos: reduzindoa percentagem dos danos e obtendo um equilíbrio correcto entre amaximização da produção e a protecção dos activos da fábrica.

UM FUTURO SEM FIOSPorém, as maiores possibilidades de expandir ainda mais o papel dos sensores na indústria podem advir da tecnologia sem fios.

Os transmissores sem fios (Figura 2) têm o potencial de melhorar consideravelmente os dados disponíveis para controladores de processos,permitindo efectuar medições economicamente inviáveis ou mesmo impossíveis com os sensores de fios. Integrada numa solução completa sem fios, a tecnologia tem a possibilidade de se tornar no mais importante desenvolvimento no controlo de processos desde o desenvolvimento dosistema de controlo distribuído.

As aplicações são múltiplas:

fornos, em que a tecnologia sem fios não só evita custos entre 30 a 130 euros por metro de cablagem até à sala de controlo como tambémpermite a inclusão de pontos de medição adicionais para melhorar a qualidade do produto;

chaminés, onde, mais uma vez, os custos da cablagem são elevados;

[ ][ [ robótica

eficazmente a uma distância de mais de 9 km quando utilizados comantenas de ganho elevado, permitindo efectuar medições numa áreabastante maior;

monitorização em tempo real do nível dos reservatórios pode gerar umretorno do investimento em três meses ou menos;

ao sistema sem fios.

Figura 2 . Transmissores sem fios XYR 6000 da Honeywell.

Os avanços nos transmissores de baixa energia e o aproveitamento deenergia contribuirão positivamente para aumentar esta lista.

Através destas aplicações, os sistemas sem fios podem aumentar a segurança, reduzindo a necessidade de medição manual em áreas perigosas e evitando que a cablagem disponível provoque uma descarga eléctrica mortal. Podem também reduzir a manutenção e aumentar a fiabilidade, alargando o âmbito de monitorização do estado do equipamento e docontrolo da corrosão. E, além disso, podem aumentar a eficiência através da melhoria da qualidade dos dados disponíveis para os controladores,bem como diminuir os custos com cablagem e os tempos de instalação, e de libertar os trabalhadores para a realização de outras tarefas.

Apesar destas vantagens, e embora esta solução seja amplamente utilizada pelos departamentos de TI das empresas, pela gestão das instalações e mesmo pelas operações de distribuição, a indústria tem-se mostradolenta na adopção da tecnologia sem fios no que diz respeito ao controlode processos. Estima-se que a sua penetração na indústria petrolífera e do gás, por exemplo, seja actualmente inferior a 10%.

Isto deve-se largamente às preocupações relacionadas com a fiabilidade e com a segurança operacional de pessoas e bens. Contudo, estaspreocupações têm vindo a ser postas de lado, através da aplicação em funções menos cruciais e através do desenvolvimento de normas industriaiscomo a ISA SP100. A Honeywell já forneceu e implementou soluções

sem fios em mais de 500 clientes, e prevê-se que o crescimento globaldos sistemas sem fios no sector fabril atinja 26% por ano nos próximoscinco anos.Contudo, o verdadeiro potencial das tecnologias de sensores sem fios não será alcançado com actualizações graduais nem com acrescentos paramelhorar a segurança ou a eficiência – da mesma forma, a medição emtempo real da corrosão sem a respectiva integração total como variável doprocesso no sistema de controlo não faz uso de todos os seus benefíciosinerentes. Em vez disso, o futuro destes sensores assenta na sua integração como parte de uma solução mais ampla: uma rede sem fios de grande escala numa configuração em malha, distribuída por toda uma unidade fabril para gerir múltiplas aplicações (Figura 3).

Figura 3 . Rede OneWireless em toda a fábrica, com sensores em tempo real e monitorização do

estado do equipamento em toda a instalação, e até em activos offshore; comunicação móvel e

trabalhadores com acesso a informação sobre os processos em tempo real; localização de activos e

de pessoal; e monitorização por vídeo.

Numa estrutura desta natureza, o alcance acrescido dos sensores semfios pode ser combinado com uma série de outras tecnologias, incluindodispositivos portáteis, para que os trabalhadores em trânsito possam ter acesso a informação sobre os processos em tempo real; localização de activospara aumentar ainda mais a produtividade, permitindo aos trabalhadoreslocalizarem o equipamento de forma rápida e fácil; e monitorização porvídeo, que pode ser programado para focar automaticamente determinadas áreas onde os sensores detectam intrusões ou distúrbios nos processos. O rastreio da localização de pessoal através dos sensores nos respectivos crachás de identificação também permitirá melhorar bastante a segurança,especialmente em caso de uma emergência. Fundamentalmente, umaúnica rede sem fios em toda a fábrica permitirá aos operadores usufruir da flexibilidade concedida por esta tecnologia, permitindo adicionar e alterardispositivos sem fios consoante as alterações em termos de necessidadese processos.

Dadas as compreensíveis reservas demonstradas pelos utilizadores industriais, as fábricas totalmente sem fios estão ainda longe de setornarem realidade. Porém, as restrições deixaram de ser tecnológicase, num prazo de dez anos, é possível que algumas unidades fabris de menores dimensões adoptem esta via. Contudo, para já, os sensores semfios começam a ocupar um lugar de destaque e, como sempre, indicamo caminho a seguir.

AM

EDIÇ

ÃO

EMD

ESTA

QU

E

Sales RepresentativeVictor Marques · Tel. +34-937-556 020Fax +34-937-908 692 · Mobil [email protected] · www.schunk.com

Grande rendimento num tamanho reduzido

SCHUNK: máximo rendimento

Mais sensível. Mais ecónomico.

C O N C E N T R A D O N O E S S E N C I A L

A nova classe compacta da SCHUNK:

Pinça universal JGP E JGZ

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ][ [ robótica

FFonseca, S.A.Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910

[email protected] . www.ffonseca.com

Máquinas de montagem, estações de inspecção, máquinas de manusea-mento automatizadas – equipamentos em que o operador tem de aceder com maior ou menor frequência, ciclicamente ou esporadicamente, sãonormalmente protegidas com barreiras de feixes de luz.

Embora tenham provas dadas e estejam perfeitamente estabelecidas, esta tecnologia convencional tem desvantagens que ainda não foramresolvidas. A barreira de segurança com o comprimento correcto deve serescolhida e diferenciada entre várias possibilidades. O conceito emissor/receptor significa que dois componentes diferentes devem estar montados e alinhados correctamente entre si. As consequências: tempo perdido,operadores retidos e a necessidade de manter em stocks diferentes svariantes de aparelhos.

Mais compacto? Menos componentes?Integração mais fácil? Mais flexível?A solução é tão simples quanto inteligente e vem da Sick: o V300 Work Station.

O V300 WS – O CAMINHO PARA REDUZIR OS PONTOS PERIGOSOSO V300 WS é um novo e completo sensor de segurança com tecnologia de imagem inovadora, desenvolvido para monitorizar zonas perigosas nas entradas de zonas de trabalho em máquinas. Com apenas um componente, montado no canto da área de segurança, poupa espaço e fica acondicionando numa localização protegida.

O conceito “1 único sensor para qualquer área” põe fim às inúmeras variedades de barreiras. Um único sensor faz a cobertura de qualquer áreade segurança que tenha até 1 m de lado.

SIMPLESMENTE SUPERIOR: TECNOLOGIA DE VISÃO SICKOs sistemas de visão estão perfeitamente estabilizados em processos decontrolo de qualidade. A Sick efectuou esta aproximação técnica a sistemasde segurança para beneficiar de soluções de visão que sejam facilmenteadaptáveis a cada aplicação específica.

O novo V300 WS utiliza a última tecnologia em câmaras. As lentes utilizadastêm um ângulo de visão alargado; o feixe de luz LED invisível combinado com o reflector assegura uma monitorização fiável e resistente a factores

V300 WORK STATION: NOVAS PERSPECTIVAS NA PROTECÇÃODE ZONAS PERIGOSAS

ambientais. Sem ângulos mortos. Todos os componentes e a unidade de avaliação estão integrados num único corpo compacto.

PODER DIZER: “MAIS RÁPIDO”V300 Work Station – pronto a funcionar em poucos minutosSem recurso a técnicos especialistas, sem precisar de configurar software.Bastam 3 passos simples e o V300 WS fica pronto a operar. O seu designcompacto elimina a necessidade da complexa coordenação entre emissor/receptor, localizados opostamente.

Deixa também de perder tempo com o alinhamento perfeito da faixa reflectora – o sensor tolera diferenças de desalinhamento de centímetros ao longo do campo de visão.

Figura 1 . Sensor de segurança V300 Work Station.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ][ [ robótica

igus® Lda. Tel.: +351 226 109 000 . Fax: +351 228 328 321

[email protected] . www.igus.pt

Nas plataformas de petróleo quando se desloca a torre de perfuração – a chamada “rig skidding“ – o accionamento da cabeça perfuradora desloca-se 15 metros para cima e para baixo (“top driving“), aí são conduzidos cabos hidráulicos muito pesados nas calhas porta-cabos articuladas. No“pipe handling“, o manejo das hastes, é parecido. Para tais gigantescas aplicações com ventos gelados, tempestades, águas marítimas, óleos e lamas da perfuração, a igus apresentou agora na Feira de Hanôver a calha porta-cabos “E4.350“. Esta calha tem uma altura interior de 350 mm e umalargura interior variável que pode ser preenchida entre 200 mm e 1 metro. Cabos e tubos grossos com um diâmetro de 300 mm são transportados de uma maneira estável pela calha plástica sendo possível uma carga adicional superior a 100 kg/m.

Figura 1 . A maior calha porta-cabos articulada em plástico do mundo: a nova “E4.350“ da igus para

transporte de energia, meios e dados sem lubrificação em plataformas petrolíferas, em siderurgias

e metalúrgicas e noutras aplicações exigentes.

ELEVADA RIGIDEZ E DURAÇÃO A construção especial da “E4.350“ proporciona uma rigidez à torção e es-tabilidade muito elevadas. Por meio de um “apoio traseiro” adaptado, umsegundo perno maciço no furo – garante uma melhor ligação dos elos da calha. Desta maneira obtém-se uma estabilidade lateral consideravelmente maior, evitando-se uma abertura da calha articulada. Superfícies de deslize integradas, maiores folgas de desgaste e batentes especialmente fortes garantem uma vida útil muito longa – é igualmente possível a aplicação

MAIOR CALHA PORTA-CABOS ARTICULADA DE PLÁSTICO NO MUNDO

O especialista em transporte de energia, a igus GmbH de Colónia, acaba de desenvolver a maior calha porta-cabos articulada de plástico existente a nível mundial destinada a aplicações offshore em plataformas petrolíferas. A nova “E4.350“ é resistente ao desgaste, isenta de manutenção ee resistente à água marítima e aos óleos minerais. Os seus materiais – plásticos de alta capacidade isentos de corrosão – tornam-na mais leve e económica que outras calhas porta-cabos em aço inox.

deslizante para cursos ainda mais longos. Elos extensíveis aumentam ainda mais a estabilidade permitindo também ampliar a calha articulada em largurasem limite; são possíveis pedidos de medidas especiais. Por outro lado elos especiais exteriores e interiores proporcionam um movimento linear e uma montagem rápida – particularmente em comparação com modelos metálicos.Encontra-se disponível também um enorme sistema modular com diversas possibilidades de divisão interior e variantes de fácil montagem.

Figura 2 . Plástico de baixa manutenção: a calha porta-cabos “E4.100“da igus, série 600, utilizada

na plataforma de petróleo do Mar do Norte “West Navigator“ na Noruega.

SEM LUBRIFICAÇÃO, SEGURA E MAIS LEVEEm primeiro lugar a nova “E4.350“ produz segurança em aplicações exigentesem plataformas de petróleo, em siderurgias ou também em metalurgias, onde ainda se encontram frequentemente cabos suspensos sem protecção podendo emaranharem-se e partirem rapidamente. Em segundo lugar a calha porta-cabos plástica não necessita qualquer manutenção. A calha traz também uma redução de peso para a aplicação no seu todo. A série “E4.350“ estará disponível a partir de 2009.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

de energia aos sensores, linearização e amplificação de disparo numa única unidade, o Wave TTA é simplesmente único no que diz respeito à flexibilidade. O Wave TTA é um membro da família WAVESERIES dos con-versores de sinal analógicos e foi especialmente desenvolvido para ir de encontro às necessidades do processo de automatização. Por exemplo, oTTA continua a ser estável e funciona com precisão com todos os tipos de sensores numa vasta gama de temperaturas ambiente e fornecimentos de energia. O 24 V DC está disponível para sensores e aparelhos de campofazendo uso de uma tecnologia de dois fios. Em alternativa, o Wave TTAoferece uma entrada passiva abastecida em circuito fechado. O módulo processa sinais a partir de todo o tipo de sensores comuns e sinais DC. O TTA também permite aos utilizadores criar curvas de linearização especiais. De forma a simplificar a instalação e os processos de encomenda, os contactos à experiência facilitam os testes de corrente e entradas de tensão sem ter de desligar as ligações. Os utilizadores podem escolher entre correnteDC standard ou escalável e séries tensão para saídas analógicas lineares de/ou separadas de forma galvânica. A sua configuração pode ser directaou invertida. A resposta de saída para uma falha de circuito aberto pode ser configurada nos respectivos valores máximos ou mínimos. O WaveTTA é extremamente preciso (<0,1 por cento) e estável a nível térmico (<0,01 por cento K).

De forma a monitorizar valores limites o Wave TTA está equipado com duas saídas de relés configuráveis individualmente com contactos de mudança. O parâmetro padrão de ex trabalhos para a entrada/saída do módulo é de 4…20 mA / 4…20 mA. A configuração é efectuada utilizando o módulo de interface CBX100 USB. Este encontra-se ligado ao Wave TTA através de uma parta USB num PC ou num computador portátil. O software de econfiguração ‘TTA SET’ pode ser descarregado gratuitamente a partir do site da Weidmüller: www.weidmueller.com. O fornecimento de energiaintegrado de longo alcance facilita o funcionamento do Wave TTA num extensão de tensão de 18 V …264 V AC/DC.

Os aparelhos de sinalização periférica estão ligados através de conectores

Os utilizadores estão mais do que familiarizados com o problema – desper-diça-se tempo e dinheiro preciosos caso não esteja disponível um isolador ou conversor de substituição adequado. O novo Wave TTA da Weidmüller (Amplificador Transmissor de Disparo) consiste num conversor de sinal eamplificador de disparo, por outras palavras, “módulo único universal”. Conjugando as funções de isolamento, conversor de sinal, fornecimento

WAVE TTA DA WEIDMÜLLER: UM MÓDULO ÚNICO

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Com o seu novo Wave TTA (Amplificador Transmissor de Disparo), a Weidmüller oferece agora um conversor de sinal universal e amplificador de disparo. Trata-se de uma extensão das WAVESERIES de conversores de sinal analógico já amplamente exibido nas aplicações de processamento e automatização industrial. O Wave TTA é um isolador, conversor, transmissor, linearizador e amplificador de disparo numa única unidade. As entradas e saídas podem ser configuradas individualmente utilizando o PC e o módulo de interface.Equipado com uma vasta gama de fornecimento de energia o Wave TTA assegura operações precisas e estáveis com todo o tipo de sensores comuns. O Wave TTA aceita e processa sinais de entrada amplamente diferenciados – sejam quais forem os sinais de temperatura tais como os provenientes de termómetros de resistência ou termopares, potenciómetros, transmissores de frequência ou tensão DC ou sinais de corrente. A unidade isola, transmite e lineariza sinais de sensores e abastece a corrente analógica padronizada e sinais de tensão para a saída. Para funções de alarme existem dois contactos de relés com comutadores liminares configuráveis. A exactidão de medição de precisão é uma característica distintiva desta unidade. O Wave TTA (classe de protecção IP 20) também apresenta um design compacto (92.4 mm x 112.5 mm x 45 mm, L x H x W) e pode ser apresentado sem restrições em temperaturas ambiente entre –40 e 75 °C. As aprovações que se aplicam incluem C1D2 e Zone 2 (ATEX) para apresentação em áreas de perigo.

Figura 1 . Wave TTA da Weidmüller: “Módulo único universal – conversor e amplificador de disparo

de sinal universal oferece uma flexibilidade única.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

PCB disponíveis por opção com uma tecnologia de ligação de circuito defixação por rosca ou mola. O invólu-cro de plástico preto com uma classe de inflamabilidade de V0-UL 94 éde fácil instalação em calha DIN TS 35. O interface para configuraçãodo módulo encontra-se por baixo defácil acesso.

O conversor de sinal e amplificador de disparo Wave TTA possui a marcada CE. Também estão a ser prepa-radas outras aprovações tais comoC1D2 e Zone 2 (ATEX) para zonas de perigo bem como do NEPSI (National Supervision and Inspection Center for Explosion Protection and Safety of Ins-trumentation – Centro de Supervisãoe Inspecção Nacional para Protecção contra Explosão e Segurança de Ins-trumentação).

PUB

Figura 2 . Wave TTA da Weidmüller: Equipado com uma grande variedade de fornecimentos de energia o Wave TTA assegura operações precisas e

estáveis com todo o tipo de sensores comuns.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

Figura 1 . Uma mesa rotativa com accionamento directo, equipada com dois sistemas de medição

angular, um óptico e o outro magneto-resistivo.

DADOS CARACTERÍSTICOS DOS SISTEMAS DE MEDIÇÃO ANGULAR E DAMESA ROTATIVAComo sistema de medição de referência foi utilizado um encoder rotativoóptico de alta resolução, com 36 mil marcas de referência por rotação. Oencoder foi instalado na extremidade inferior do eixo da mesa rotativa, à raltura do motor. O sistema de medição incremental e magneto-resistênciaYRTSM (figura 2) está adaptado à série de rolamentos YRTS, os quais estão disponíveis com orifícios de diversos diâmetros e alcançam umnúmero-limite de rotações elevado. Neste caso concreto, foi utilizado umrolamento do tipo YRTS325 com um diâmetro interno de 325 mm e um número-limite de rotações de 760 min-1. A divisão angular magnética está aplicada numa união material sobre o disco-eixo rotativo do rolamento, o qual é explorado por duas cabeças de sensor, que estão dispostas comum desvio do centro geométrico angular de 180º e fixadas directamente ao bastidor da mesa rotativa (figura 3). Através da exploração das duas

INTRODUÇÃOExiste uma vasta gama de componentes de accionamento potentespara aplicação em mesas rotativas, que servem tanto para trabalhos de fresagem como de torneamento. Com isso, referimo-nos especialmente aos motores rotativos (torque) e aos conversores e reguladores pertinentes, bem como aos rolamentos adaptados para mesas rotativas.

Na hora de escolher um sistema de medição angular para eixos de mesasrotativas altamente dinâmicos e de accionamento directo, e que sirva para a maquinação combinada de fresagem e torneamento, hoje em diacostuma-se dar preferência aos sistemas de medição ópticos com máximaprecisão e resolução angular. No entanto, devido ao princípio utilizado para a medição óptica, devem tomar-se medidas especiais de protecçãocontra a sujidade, tais como lubrificantes refrigerantes ou massas para rolamentos. Os encoders ópticos geralmente estão disponíveis comosencoders rotativos integrados para montagem no centro da mesa rotativa e possuem um acoplamento compensador próprio de flexibilidade mecânica.Logo, podemos deduzir que o passo axial pelo centro não está disponível para os condutores de meios e que é necessário ter especialmente em conta a rigidez mecânica ao acoplar o sistema de medição à mesarotativa de accionamento directo, a fim de conseguir uma regulação de elevada rigidez.

Neste artigo, comparamos um encoder rotativo óptico, como exemplo, rcom o sistema de medição angular magneto-resistência, incremental e integrado no rolamento YRTSM da Schaeffler KG. Este último oferece vantagens em termos de resistência aos lubrificantes refrigerantes e às massas para rolamentos, permitindo uma montagem em espaçosreduzidos e garantindo o passo livre pelo centro, graças ao seupróprio princípio construtivo. A comparação foi realizada no âmbitode um projecto desenvolvido conjuntamente pela Schaeffler KG e o Werkzeugmaschinenlabor (Laboratório para máquinas-ferramentas, WZL) da Universidade RWTH Aachen, em Aquisgrana, tendo sido executada numa mesa rotativa adaptada ao uso prático e equipada paralelamente com ambos os sistemas de medição (ver figura 1).

MAGNÉTICA VERSUS ÓPTICA: UMA COMPARAÇÃO DOS DOIS SISTEMAS DE MEDIÇÃO PARA APLICAÇÕES DE MESAS ROTATIVAS

Schaeffler Iberia, s.l.Tel.: +351 225 320 800 . Fax: +351 225 320 860

[email protected] . www.schaeffler.pt

Os sistemas de medição angular para mesas rotativas exercem uma influência importante sobre a qualidade da maquinação das máquinas-ferramentas e, consequentemente, sobre a precisão e a qualidade de superfície das peças. Quando se pergunta pelo sistema de medição ideal para accionamentos directos altamente dinâmicos, actualmente costuma-se optar pelos sistemas ópticos. Contudo, os sistemas de medição magnéticos podem ser uma alternativa viável para a utilização em eixos de mesas rotativas em função dos requisitos específicos da aplicação. A comparação directa dos dois sistemas de medição numa mesa rotativa com accionamento em forma de motor rotativo (torque) permite-nos explicar as suas respectivas características e consequências.

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

cabeças garante-se a compensação, dentro do sistema, dos possíveis desvios do centro geométrico provocados pelas forças de maquinação,conseguindo assim uma precisão de medição absoluta inferior a ± 3”.Além disso, este tipo de exploração permite duplicar a resolução angular, transmitindo um sinal composto por 5184 marcas de referência por rotação.Os sinais provenientes de ambas as cabeças unem-se numa electrónicade processamento ligada simultaneamente a um controlo CN. No desen-volvimento da electrónica de processamento, insistiu-se especialmente em conseguir um tempo de ciclo de cálculo o mais curto possível, o que permite obter tempos de atraso reduzidos e, consequentemente, umamáxima qualidade de controlo.

Figura 2 . Rolamento de mesa rotativa YRTS com sistema de medição angular YRTSpeed_M.

Figura 3 . Estrutura construtiva da mesa rotativa com os dois sistemas de medição angular.

O accionamento da mesa rotativa é realizado através de um motor rotativo (torque) do tipo RE11-3P-410x50 do fabricante IDAM, com um binárionominal sem refrigerar de 307 Nm; o controlo utilizado foi um Sinumerik840D/611D com controlo automático Performance.

RESULTADOS DOS ESTUDOS COMPARATIVOSNa primeira fase dos estudos, foram optimizados os ajustes do reguladore do filtro na mesa rotativa, que estava preparada para entrar em serviço (figura 3). Era possível limitar os filtros do valor de referência de correntea um filtro de passagem baixa, o qual foi reduzido para ambos os sistemasde medição de 2 kHz (ajuste padrão) para 1 kHz, enquanto as magnitudes

dos ajustes adicionais e outros factores de influência (p. ex. as funçõesde ligação adicional, o filtro do valor de referência de velocidade) ficaram completamente desactivados. Para cada um dos sistemas de mediçãoforam determinados dois conjuntos com ajustes de regulação de diferentesrequisitos; foram aplicados os mesmos princípios de optimização nos dois sistemas para facilitar a comparação na determinação dos parâmetros. Denominaram-se de “moderados” os ajustes para o funcionamento deprodução; para isso, admitiu-se uma amplificação da amplitude na resposta de frequência de direcção do regulador de rotações de um valor máximode +3 dB, ao passo que no ciclo de controlo de posição não se permitiuuma amplitude positiva em nenhuma gama de frequência. Deste modo, exclui-se a possibilidade de sobreoscilações resultantes da excitação deoscilações parasitas e, consequentemente, danos nos contornos da peça. Os ajustes “máximos” levaram o sistema até ao limite de estabilidade, para determinar o potencial dinâmico da mesa rotativa. Os ajustes realizadospodem ser consultados na tabela 1. Devido à alteração dos ajustes do filtro, foi possível aumentar consideravelmente a parte proporcional doregulador de velocidade (KP) em ambos os sistemas de medição, o quebeneficiou muito a dinâmica da mesa rotativa.

Tabela 1 . Resumo dos ajustes de regulação determinados para os dois sistemas de medição.

Uma vez optimizada a regulação, o sistema magnético de medição YRTSM permitiu, na comparação directa, ajustes de regulação um pouco mais elevados. Na resposta de frequência de direcção do reguladorde velocidade, o sistema óptico de medição estava limitado por uma oscilação de aproximadamente 550 Hz, ao passo que o sistema de medição magnético chegou ao limite de estabilidade com um valor KP mais elevado,através de uma oscilação de aproximadamente 500 Hz (figura 4, realçado a verde). Com estes ajustes, as respostas graduais dos ciclos de controlo eram estáveis em ambos os sistemas de medição; não apresentaramsobreoscilações inadmissíveis. Devido a uma análise modal da estruturada mesa na banda de 150 a 2000 Hz, foi possível demonstrar que a 550 Hz havia ocorrido uma forte oscilação de desvio do centro geométricoentre a estrutura do sistema óptico de medição e o bastidor da mesarotativa; provavelmente o acoplamento do sistema óptico de medição não conseguiu compensá-la totalmente, originando erros de medição. Em compensação, o sistema de medição magnético beneficiou da fixaçãomecânica rígida directamente ao rolamento da mesa rotativa. No passado,já havia sido possível demonstrar os efeitos da montagem do sistema demedição nos accionamentos directos sobre os ajustes de regulação [1]. Para além desta forma dominante de oscilação própria, a análise modalidentificou outras frequências naturais que se registam em menor medida na resposta de frequência de direcção ou que se encontram fora das larguras de banda relevantes de regulação.

Os dois sistemas de medição permitem um sincronismo estável. A qualidade do sinal de velocidade regeu-se pela resolução do sistema

[ ] robótica

de medição utilizado e pôde ser melhorada utilizando um filtro de valor efectivo da velocidade. Também exerceu uma influência importante aregulação dinâmica de rigidez (Dynamic Servo Controlo (DSC)) do comando da Siemens, que desloca o cálculo interno do regulador de posição do controlo para o accionamento, eliminando desta forma o tempo de atraso interno do sistema da interface do valor de referência de velocidade [2]. A activação desta função adicional melhorou claramente o comportamentoparasita de baixa frequência do controlo com o sistema de medição magneto-resistência.

Figura 4 . Comparação da resposta de frequência de direcção do ciclo de controlo de velocidade

dos dois sistemas.

O resultado final indicou que o comportamento dinâmico da mesa rotativa com ambos os sistemas de medição ligados ao controlo da Siemens840D/611D era comparável. Demonstrou ainda que o sistema de mediçãomagnético não deixa nada a desejar ao sistema de medição óptico em termos de ajuste e comportamento dinâmico. Pelo contrário, com o sistemade medição magnético, foi possível conseguir uns ajustes de controlo maiselevados, os quais ficaram evidenciados pelas diferenças mínimas nas curvas representadas nas figuras 5 e 6. Em comparação com os ajustesmoderados, que cumpriram os requisitos de ajuste acima indicados, os

parâmetros máximos conseguiram uma redução adicional do tempo de subida das respostas graduais (95% da descontinuidade real) de 20-25%em ambos os ciclos de controlo e para ambos os sistemas de medição. Com isso, o tempo de subida no ciclo de controlo da posição ascendeu a um valor mínimo de 67 ms, para uma descontinuidade de 0,5°, ao passo que uma descontinuidade nominal de 1 min-1 ocupou uns 8 ms, correspondentemente, no ciclo de controlo da velocidade. Do mesmomodo, as sobreoscilações nas respostas graduais do ciclo de controlo da velocidade diminuíram em 5-10%.

Figura 6 . Comparação das respostas graduais do ciclo de controlo de velocidade dos dois sistemas.

Em função da diferença de resolução de ambos os sistemas de medição, ossinais de velocidade tiveram um nível de ruído de intensidades diferentes; foi necessário passá-los novamente por um filtro de passagem baixade 1 kHz para a representação da imagem 6. O ruído mais acentuadodo sistema de medição magnético ocorreu também na corrente que representa o binário, mas não se traduziu num aquecimento adicional domotor. Foram realizadas as correspondentes medições de temperaturadurante o serviço contínuo intermitente sem refrigeração de água nasbobinas do motor rotativo, baseando-se num ciclo de procedimento quecorrespondia à aplicação prática. As temperaturas medidas em regime constante diferenciam-se em menos de 0,5 K (ver a figura 7), comparandoos dois sistemas de medição nos diferentes pontos de medição.

Figura 7 . Comparação do aquecimento da bobina do motor com os dois sistemas de medição.

Paralelamente aos estudos da técnica de medição, foi desenvolvido um modelo de simulação da mesa rotativa em Matlab/Simulink que reflecteas características do sistema mecânico e do seu controlo automático. Arepresentação completa da regulação em cascata, com os diferentes filtros,

MA

GN

ÉTIC

AVE

RSU

S Ó

PTIC

A:U

MA

COM

PARA

ÇÃO

DO

SD

OIS

SIST

EMA

SD

EM

EDIÇ

ÃO

PARA

APL

ICA

ÇÕES

DE

MES

AS

ROTA

TIVA

S

101

102

103

-60

-40

-20

0

Führungsfrequenzgänge GeschwindigkeitsreglerMaximale Einstellungen

Am

plit

ud

e [d

B]

Frequenz f [Hz]

101

102

103

-200

-100

0

100

200

Frequenz f [Hz]

Ph

ase

[G

rad

]

optisches Messsystem

magnetisches Messsystem

Figura 5 . Comparação das respostas graduais do ciclo de controlo de posição dos dois sistemas.

Respostas de frequências de guiamento

Ajustes máximosComparação de saltos de velocidade de rotação, Ajustes máximos

Filtro passa baixo 1000 Hz

Frequência f [Hz]

Frequência f [Hz]

Tempo [ms]

Comparação de saltos de posição, Ajustes máximos

Fase [

Gra

d]

Am

plit

ud

e [d

B]

Sistema óptico de medição

Sistema magnético de medição

Sistema óptico de medição

Sistema magnético de medição

Salto teórico

Posiç

ão [G

rad

]

Velo

cid

ade d

e r

ota

çã

o [U

/min

]

Sistema óptico de medição

Sistema magnético de medição

Salto teórico

Tempo [ms]

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ]45robótica

os diferentes tempos de exploração, bem como as características do motor e as correspondentes inércias de massa, permitiu imitar o comportamento dinâmico da mesa rotativa. Além disso, ao integrar os detalhes do ruído de medição, medido realmente nos sistemas de medição simulados, foi possível melhorar ainda mais os resultados da simulação. O modelo demonstrou claramente, com as variações das características do sistema de medição e dos parâmetros de regulação, até que ponto a dinâmica do sistema dependia dos ajustes de controlo realizáveis e das características do sistema de medição.

O modelo da mesa rotativa mostrou, ainda, que a energia dissipada da corrente que representa o binário no motor que depende do momento de carga é um valor múltiplo do valor da energia dissipada pelo ruído de corrente. No funcionamento real, a refrigeração do motor deveria levar a uma redução adicional do aquecimento das bobinas de motor que se deve ao ruído de corrente.

RESUMOUm eixo de mesa rotativa equipado com um encoder rotativo óptico foi completado com o sistema de medição angular magneto-resistencia YRTSM da Schaeffler KG para a realização de uma comparação directa. Foi efectuada uma optimização de ajuste e filtro, uma análise do comportamento dinâmico e a análise modal da estrutura da mesa e do comportamento de aquecimento durante o serviço contínuo em cooperação com o WZL, do qual resultou um comportamento geralmente

comparável da mesa rotativa com ambos os sistemas de medição.

O sistema de medição angular YRTSM, de base magneto-resistência e que está completamente integrado no design construtivo do rolamento, oferece uma solução económica para uma grande variedade de aplicações e apresenta vantagens construtivas, sem que isso comporte deficiências em relação à dinâmica do sistema de eixo circular ou uma energia dissipada quantificável no motor rotativo (torque). No entanto, quando existe uma exigência máxima no que respeita ao sincronismo, como ocorre, por exemplo, nas aplicações de ultraprecisão, pode ser necessária a instalação de encoders rotativos ópticos de alta resolução nos eixos de mesas rotativas de accionamento directo de máquinas-ferramentas.

BIBLIOGRAFIA[1] Weck, M.; Brecher, C.; Krüger, P.: Grenzen für die Reglereinstellung

bei elektrischen Lineardirektantrieben (Os limites do ajuste de regulação nos accionamentos directos lineares eléctricos) Vereinigte Fachverlage, antriebstechnik 38 (1999), Nº 2/3, pág. 55-58 e 71-76.

[2] N.N.: Manual da Siemens: SINUMERIK 840Di, edição 01/2005, pág. 10-327.

PUB

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

nossa capacidade de fornecer a melhor qualidade de serviços de saúde. O InfraStruXure Central fornece ambas as ferramentas de monitorização e a gestão necessárias para manter a base da infra-estrutura do nosso ambiente. Isto permite-nos determinar pró-activamente áreas de risco ou solucionar falhas antes que se transformem em quebras de energia. Ao partilharmos alertas e notificações com o software Tivoli Monitoring, da IBM, seremos capazes de compreender as aplicações críticas que podem ser afectadas por ocorrências problemáticas, e em vez disso, determinar a melhor forma de eliminar o tempo de paragem”.

Os sistemas de gestão TAC Building fornecem actualmente uma integração com o Tivoli Monitoring, da IBM, através do protocolo SNMP, além de suportar as mudanças oportunas das informações de processos críticos e alarmes. Através desta integração, os gestores terão visibilidade e controlo dos sistemas do edifício que controlam a distribuição eléctrica,

Ao integrarem o InfraStruXure Central e a TAC com o software Tivoli Monie -toring, da IBM, os gestores serão capazes de ver, relacionar e estabelecer um perfil das dependências dos processos de negócio e bens de TI na infra-estrutura física existente. O resultado irá ajudar a monitorizar e a gerir esforços para reduzir os riscos, elevar os níveis de disponibilidadedo sistema e aumentar a eficiência energética.

A gama de soluções de software empresariais inovadoras da APC permiteea gestão eficiente da infra-estrutura física de TI, da empresa, incluindo a altura do chão falso, potência de arrefecimento, cablagens e protecçãocontra ameaças. O InfraStruXure Central, da APC, reduz os custos de suporte e previne o tempo de inactividade através de uma rápida resolução de problemas físicos e ambientais.

“O InfraStruXure Central, da APC, oferece-nos um grande nível de visibilida-de e controlo”, refere David Shaw, director executivo dos serviços de data center na “Sisters of Mercy Health System”, sito em St. Louis, no Missouri.“Uma infra-estrutura de sistemas de informação é um elemento crítico na

APC E TAC ASSOCIAM PLATAFORMA DE GESTÃO AO SOFTWARE TIVOLI DA IBMPARA FORNECEREM SOLUÇÕES DE EFICIÊNCIAENERGÉTICA PARA DATA CENTERS

APC by Schneider ElectricTel.: +351 218 504 100 . Fax: +351 218 504 150

www.schneiderelectric.pt . www.apc.com

A APC by Schneider Electric, empresa dedicada a serviços críticos de energia e arrefecimento, acaba de anunciar a sua intenção de integrar a APC e as plataformas de gestão de software TAC com o software Tivoli Monitoring, da IBM. A APC e a TAC, ambas pertencentes à especialista em gestão de energia global, Schneider Electric, oferecem uma inovadora infra-estrutura física e sistemas de gestão de edifícios aos clientes a nível mundial. A integração, actualmente em desenvolvimento, irá permitir que a plataforma de gestão InfraStruXure Central®, da APC, o sistema de gestão de edifícios, da TAC e o software Tivoli Monitoring, da IBM, partilhem informação importante, incluindo notificações de alarme, informação histórica e seguimento de informação de bens. A solução combinada irá permitir visibilidade, controlo e automação necessárias para uma empresa mais eficiente, ao permitirem a optimização da infra-estrutura física do data center e sistemas de gestão de edifícios, enquanto mantêm os níveis de serviço de TI.

NOVO SOFTWARE DE INTEGRAÇÃO PARA FORNECER VISIBILIDADE E GESTÃO DOS PROCESSOS DE NEGÓCIO, INFRA-ESTRUTURAFÍSICA DE DATA CENTERS E SISTEMAS DE GESTÃO DE EDIFÍCIOS ATRAVÉS DE UMA ÚNICA PLATAFORMA

[ ]robó

o aquecimento, a ventilação, a iluminação, ar condicionado, assim como a segurança. Isto irá fornecer um completo painel de informações que poderá informar quando e o que está a consumir mais energia. Os ges-tores serão capazes de gerir os sistemas de controlo do edifício baseados na necessidade, consumo de energia e custos. Além disso, a integração irá centralizar o funcionamento da segurança, incluindo os controlos de acesso, detecção de intrusos, notificações de ocorrências e gestão de vídeo digital.

“A TAC está muito entusiasmada por trabalhar com a APC e o Tivoli, da IBM, para fornecer um gestão de energia completa e uma solução de monito-rização que pode ajudar os clientes a aumentarem a eficiência energética nos data centers e nos sistemas de edifícios”, refere Rodman St. Amand, director de contas estratégicas da TAC. “A nova solução vem reforçar o nosso nível de notificação de alarmes e de redundância”.

A solução combinada da APC, TAC e Tivoli Monitoring, da IBM, irá permitir ao utilizador:

Detectar e monitorizar mudanças em tempo real na energia e arrefe-cimento;Detectar movimentos e alterações dos bens físicos de TI;Optimizar a utilização da energia actual, arrefecimento e capacidades de rack enquanto regula o ambiente de TI;kPrevenir e evitar potenciais tempos de paragem devido a falhas deenergia ou de hardware;Detectar informação histórica respeitante à utilização dos bens de TI esubsequentes necessidades de potência e arrefecimento para melhorimplementarem uma estratégia de data center. Integrar e centralizar as funcionalidade de segurança do data center como controlo de acessos, detecção de intrusos e gestão de vídeo digital.Ganhar visibilidade de controlos melhorados de gestão de edifícios para o arrefecimento, ventilação e ar condicionado.

A APC prevê que os utilizadores tenham acesso ao InfraStruXure Centralintegrada, da APC, ao sistema de gestão de edifícios da TAC, e à solução Tivoli Monitoring, da IBM, por volta de 2009. Actualmente os clientes podem contratar qualquer uma das empresas para iniciarem o processo de avaliação das suas actuais instalações e estabelecer uma estratégia de data center para uma melhor gestão e controlo do seu consumo de energia e custos.

PUB

Consult | Components | Logistics | Support www.rutronik.com

Com a série Diamond Dragon, a OSRAM Opto Semicon duc-tors introduz um novo LED superluminoso no mercado. Este LED alia a luminosidade impressionante a uma resistên-cia térmica muito reduzida. Graças a estas características, o Diamond Dragon é ideal para aplicações de iluminação geral, tanto no interior como no exterior, sendo também indicado para a área automóvel, nomeadamente para a luz diurna e para os farolins de nevoeiro.

Qualidade integrada.Rutronik e Osram

Tel: 0252 312 336

Committed to excellence

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] robótica

FFonseca, S.A.Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910

[email protected] . www.ffonseca.com

APLICAÇÕES TÍPICAS DO ICR845-2Entre as aplicações mais frequentes do ICR845-2, destaque para a indústriafarmacêutica (p. ex. identificação em pastilhas, carteiras e cápsulasfechadas), indústria de electrónica (p. ex. identificação de componentes e placas de circuito impresso, verificação de mercadorias), indústriade embalagem (p. ex. identificação de embalagens de alimentos),manutenção de documentos (p. ex. identificação de cartas em máquinas de inserção), indústria automóvel (p. ex. identificação de peças, incluindo asque possuem marcação directa), descodificação fiável em altas velocidades de deslocação, identificação em movimento “on the fly”, garantindo um rastreamento rigoroso.

Figura 2 . Simulação do funcionamento do sensor ICR840.

SÉRIE ICR85X-2: TECNOLOGIA DE LEITURA 1D E 2D COM ILUMINAÇÃO POR LASER INTEGRADAA gama de leitores ICR85x-2 é baseada em tecnologia de ponta combinada com os mais inovadores conceitos de iluminação. A Iluminação por Laser integrada (que gera um raio luminoso intenso e homogéneo) e ararquitectura multi-processador são a base para este dispositivo de leituraser completo e poderoso.

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS: As principais características deste aparelho são o sensor CMOS com 1.3 Megapixel, a iluminação LED com 617 ±15 nm controlável e integrada, uma frequência de leitura de 25 Hz na definição mais elevada e até 200 Hz num campo de visão mais reduzido,profundidade de campo máxima de 50 mm, diversas variantes ópticas, dispondo ainda de uma resolução mínima de 0.1 mm, bem como de Comunicação Ethernet para transferência de dados e imagens.

PRINCIPAIS VANTAGENS: O dispositivo é de identificação fácil e fiável,mesmo no caso de códigos com baixa qualidade de impressão ou códigos

ICR845-2: LEITURA IMEDIATA NUM RELANCE

DESCODIFICAÇÃO RÁPIDA MESMO A ALTAS VELOCIDADES DE OPERAÇÃO

DPM. Quanto à sua configuração, esta é facilitada graças ao software com interface gráfico para PC. A visualização dos dados e imagens de diagnóstico eé efectuada confortavelmente através do software de configuração paraePC, enquanto que a leitura omnidireccional de todos os códigos lineares comuns e dos códigos Data Matrix ECC200.

ICR85X-2

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS:- ICR850-2: Altura do campo de leitura de 80 mm;- ICR852-2: Leitura de códigos de alta resolução com dimensões de células/

barras até 0.10 mm; - ICR855-2: Frequência de leitura de até 45 KHz, ideal para linhas com

velocidades elevadas;- O laser de 650 nm proporciona a concentração de luz ideal para o campor

de leitura;- O interface Ethernet incorporado representa um inovador conceito dee

comunicação.

PRINCIPAIS VANTAGENS: A redução de custos resultante do facto de integrar um completo sistema de leitura que avalia e ilumina ao mesmo tempo é uma das vantagens apresentadas. Outra será a descodificação simultânea de códigos de barras e códigos 2D no mesmo leitor, nas configurações standard. O dispositivo é também de fácil configuração dosparâmetros graças ao prático interface gráfico CLV Setup para PC, permitindoeainda uma leitura omnidireccional de códigos de barras e de códigos 2D.Ideal para as linhas de produção que estão na fase de transição de códigosde barras para códigos 2D, a sua ligação e activação são idênticas às da família de Leitores de Códigos de Barras CLV4xx da Sick.

Figura 2 . Aplicações do ICR85x.

O novo ICR845-2 é um sensor matricial WVGA-CMOS com 752x480 pixéis de resolução, capaz de captar até 60 frames por segundo,se com uma elevada frequência de imagem de 60 Hz para uma identificação rápida e fiável de objectos com movimento rápido. O sensor permite identificação em movimento “on the fly” mesmo para processos com movimentação a altas velocidades.yy

I N F O R M A Ç Ã O T É C N I C O - C O M E R C I A L

[ ] [ robótica

SEW EURODRIVE PORTUGALTel.: +351 231 209 670 . Fax: +351 231 203 685

[email protected] . www.sew-eurodrive.pt

FICHA PRÁTICA

SISTEMA MODULAR - MOVITRAC® BINSTALAÇÃO E FUNÇÃO DOS OPCIONAIS

MOVITOOLS®

Motion Studio Software

Adaptador InterfaceUWS11A / UWS21A / USB11

Gateways para:s

Opções de cartas para:

®

MOVITRAC® LTP- RÁPIDO COMISSIONAMENTO

Descrição: O comissionamento rápido do MC LTP permite em apenas 4 passos obter excelentes performances do Conversor de Frequência.s

PASSO 1Ligar o motor ao Conversor de Frequência.(verificar a ligação estrela/triângulo).Ligar a alimentação do Conversor de Frequência.

PASSO 2Introduzir os dados do motor de acordo com a chapa decaracterísticas

PASSO 3Para performances elevadas, ajustar P1-14 para 101, P4-01 paras0 e P4-05 = cos (de acordo com a chapa de característicasdo motor).

PASSO 4Habilitar o conversor conectando o terminar 1 ao terminal 2.O conversor realizará um Auto-tune e serão medidos os rolamen-tos do motor. O Auto-tune é realizado apenas uma vez após oprimeiro comissionamento.

T A B E L A C O M P A R A T I V A

TABELA COMPARATIVA DEREGULADORES E DETECTORES DE NÍVEL

mais genéricas a matéria do processo, as con-dições de tempertura e humidade, pressões,requisitos mecânicos, o risco e perigosidadeatmosférica envolvente, erros admissíveis, in-dicação e/ou controlo, entre outros.

Os tipos mais comuns de monitorização de nívelpodem ser classificados em 2 grupos:Contacto: sensores on-off, sensores de conduf -tividade, sensores de flutuador, manómetros esensores de pressão;Sem contacto: sensores de ultra-sons.Salvaguarda-se que o leque disponibilizado pelos fabricantes é bastante mais amplo e abrangen-te. Resumidamente é possível descrever quaisas bases de aplicação e diferenças entre os principais tipos.

Os sensores on-off, electromecânicosf , sãomaioritariamente usados em líquidos, detemperaturas não muito altas, com o objectivoprimordial de controlo local, com forte aplicação no campo das electrobombas, entre outros; os sensores por condutividade, eléctrodos, foram a evolução electrónica deste método.Os sensores de flutuador, electromagnéticos,têm a sua aplicação principal em líquidos, não muito viscosos, em que é possível a visualiza-ção contínua do nível, sendo também possívelacoplar a estes equipamentos alarmes locais e transmissores de sinal.

O mais antigo sistema de indicação de nívelfoi a aplicação vertical de tubos transparentes nos reservatórios dos processos; o princípio de funcionamento foi, e é, a teoria física dosvazos comunicantes. Gradualmente, os siste-mas de monitorização de nível surgiram emaplicações básicas nos diversos sectores daindústria, simples e puramente mecânicos. Como aparecimento de novas necessidades e com-promissos, a instrumentação de monitorização de nível evoluiu para patamares tecnológicosavançados, sendo agora corrente o uso de sinaisde comunicação analógicos ou digitais.

Existem processos que ainda se baseiam no sim-ples ON ou OFF de um interruptor de nível, emFque a exigência de controlo não é rigorosa; nou-tros, as necessidades, e consequentes soluções, são bem mais complexas, em que a monitoriza-ção contínua de nível, em diversas condições de operação, tem por objectivo a gestão de tempos de consumo, planeamento de stocks, fluxos,rentabilização logística, gestão de produção, etc., podendo ser os centros de processamento deinformação locais ou à distância.

Na escolha do método de monitorização do nível torna-se imprescindível conhecer o processo e qual o seu propósito. As variantes de apreciação são diversas, podendo mencionar-se como as

Mais que uma medição… uma variável de controlo e optimização de processos. Desde os sistemas mais simples de controlo, até aplicações avançadas de gestão, como o planeamento de abastecimento e cálculo de rotas, a monitorização do Nível tem vindo a ser alvo de crescente utilização e desenvolvimento.

Os sistemas manométricos, mecânicos, sãoaplicados quando o nível é directamente rela-cionado com as pressões do processo, usando omanómetro relativo, ou diferencial; os sensores de pressão foram uma evolução tecnológica natural, em que a visualização é digital, com a potencialidade de transmissão de informação; este método é comum para níveis de maiorgrandeza e exigência de precisão, habitualmente líquidos, mesmo viscosos. É recorrente ver asua aplicação na indústria alimentar, com asrespectivas certificações.

Os sensores de ultra-sons, electrónicos, sãousados em processos mais elaborados, e por serem um método sem contacto possuem uma equidade de funcionamento em líquidos e sólidos, independentemente das pressõesou temperaturas, dentro das suas limitações electromecânicas. Podem ser somente switcheselectrónicos ou monitores contínuos de nível,com sinais de saída analógicos ou digitais. Asinconveniências destes instrumentos são o seu custo elevado e vulnerabilidade a gases, tendo aplicação nos sectores petroquímico e alimentar, entre outros.

Independentemente do método ou da comple-xidade da solução, a monitorização de nível écada vez mais uma ferramenta. E se Competi-tividade é sinónimo de Gestão……O Nível é uma mais variável a Gerir.

[ ] [ robótica

Rui MartinsEng.º Electrotécnico

[email protected]

T A B E L A C O M P A R A T I V A R E G U L A D O R E S E D E T E C T O R E S D E N Í V E L

Transmissão digital électrica ou electrónica x x x x x x x x x x x x

Sinal Pneumática

Sinal eléctrico/electrónico analógico x x x x x x x x x x x x x x

Transístores ou Tiristores x x x x x

Contacto Electromecânico x x x x x x x x x x x

Outros

Pêndulo

Giratório x

Vibração x x x x

Cabo Sonda

Membrana

Pressão Electroestática x x

Radiométrico x

Óptico

Conductivo x x xCapacitivo x x

Detector de Radiofrequência

Eco Microondas x x x x

Detector de ultrasons

EcoUltrasónico x x x

Deslocamento

Bóia x x x x x

Sólidos x x x x x x x x x x x x

Líquidos x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Acção directa

Reguladores

Transmissores x x x x x x x x x x x x x x

Detectores x x x x x x x x x x

Mod

elo

NO

VOFL

OA

T

NIV

OCO

NT

K

NIV

OM

AG

NIV

OPO

INT

NIV

OSW

ITCH

NIV

OCO

NT

R

NIV

ORO

TA

NIV

OPR

ESS

NP

NIV

OPR

ESS

DT

NIV

OTR

ACK

NIV

OCA

P

EASY

TREK

ECH

OTR

EK

MIC

ROTR

EK

PILO

TREK

BN Série

Mic

ropi

lot

M F

MR

Série

Leve

lflex

M F

MP

Série

Pro

soni

c S

FMU

Série

Gam

map

ilot

M F

MG

60

Série

Liqu

ipha

nt F

TL

Série

Sol

ipha

nt F

TM

Série

Liqu

icap

M F

MI

Série

Liqu

icap

T FM

I

Série

Liqu

ipoi

ntT

FTW

Cont

acto

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.b

resi

mar

.pt

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

Dis

trib

uido

r

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

BRES

IMA

R

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

Fabr

ican

te

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

NIV

ELCO

TEKO

N

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

Tipo

s bá

sico

sD

etec

ção

de:

Out

ros

Prin

cípi

osPr

incí

pio

de

Arq

uim

edes

Sina

l de

Saíd

a

[ ]53robótica

Transmissão digital électrica ou electrónica x x x x x x x

Sinal Pneumática

Sinal eléctrico/electrónico analógico x x x x x x x x x x x

Transístores ou Tiristores x x x x x x x x x x x x

Contacto Electromecânico x x x x x x x x x x x x

Outros x x x

Pêndulo

Giratório x

Vibração x x

Cabo Sonda x

Membrana x

Pressão Electroestática x

Radiométrico

Óptico x x

Conductivo x

Capacitivo x x x x x

Detector de Radiofrequência

Eco Microondas x x

Detector de ultrasons x x

EcoUltrasónico

Deslocamento x

Bóia x x x

Sólidos x x x x x x x x x x

Líquidos x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Acção directa

Reguladores

Transmissores x x x x

Detectores x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Mod

elo

Série

Min

icap

FTC

Série

Sol

icap

FTI

Série

Silo

pilo

t FM

M

Série

Wat

erpi

lot

FMX

Série

Del

tapi

lot

S D

B e

FMB

Série

Del

taba

r S

FMD

e P

MD

Série

Liqu

ifloa

tT

FTS

Série

Sol

isw

itch

Série

Sol

iwav

e

LFV2

00

LFT

UM

30

DM

T

Bulk

scan

CM30

CQ28

LFL

LVL

LKL

LCL

LML

LMC

LHC

LUC

LTC

Cont

acto

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.e

ndre

ss.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

ww

w.ff

onse

ca.c

om

Dis

trib

uido

r

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

END

RESS

+HA

USE

RPo

rtug

al

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

F.FO

NSE

CA, S

.A.

Fabr

ican

te

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

END

RESS

+HA

USE

R

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

SICK

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

P+F

Tipo

s bá

sico

sD

etec

ção

de:

Out

ros

Prin

cípi

osPr

incí

pio

de

Arq

uim

edes

Sina

l de

Saíd

a

[ ]54 robótica

T A B E L A C O M P A R A T I V A R E G U L A D O R E S E D E T E C T O R E S D E N Í V E L

Transmissão digital électrica ou electrónica x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Sinal Pneumática

Sinal eléctrico/electrónico analógico x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Transístores ou Tiristores

Contacto Electromecânico

Outros

Pêndulo

Giratório x

Vibração x

Cabo Sonda

Membrana

Pressão Electroestática

Radiométrico

Óptico

Conductivo

Capacitivo x x x x x x

Detector de Radiofrequência

Eco Microondas x x x x x x x

Detector de ultrasons

EcoUltrasónico x x x x x x x x x x x

Deslocamento

Bóia

Sólidos x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Líquidos x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Acção directa

Reguladores

Transmissores x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

xDetectores x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Mod

elo

Poin

tek

CLS1

00

Poin

tek

CLS2

00

Poin

tek

CLS3

00

Poin

tek

CLS5

00

Sitr

ans

LC30

0

Sitr

ans

LC50

0

Sitr

ans

LPS2

00

Sitr

ans

LVS2

00

Poin

tek

ULS

200

The

Prob

e

Sitr

ans

Prob

e LU

Hyd

roRa

nger

200

Mul

tiRan

ger

100/

200

Hyd

roRa

nger

200

Hyd

roRa

nger

Plu

s

Sitr

ans

LUC5

00

Sitr

ans

LU01

/LU

02/L

U10

ST-H

/ E

chom

ax X

RS-5

Echo

max

XPS

/ X

CT /

XLT

Sitr

ans

Prob

e LR

Sitr

ans

LR20

0

Sitr

ans

LR25

0

Sitr

ans

LR26

0

Sitr

ans

LR30

0

Sitr

ans

LR40

0

Sitr

ans

LR46

0

Cont

acto

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

ww

w.s

iem

ens.

pt

Dis

trib

uido

r

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

Fabr

ican

te

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

SIEM

ENS

Tipo

s bá

sico

sD

etec

ção

de:

Out

ros

Prin

cípi

osPr

incí

pio

de

Arq

uim

edes

Sina

l de

Saíd

a

[ ]55robótica

[ ] robótica

FUNDAMENTOS DE TRANSFERÊNCIA DE MASSAAutores: Maria Norberta de Pinho e Duarte Miguel Prazeres

Editora: IST Press

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 978-972-8469-56-6

AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL - CONTROLO DOMOVIMENTO DE PROCESSOS CONTÍNUOS(Obra em Português do Brasil)

Autor: Alexandre Capelli

Editora: Érica

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 853-65-0117-0

INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL - NOÇÕES GERAIS(Obra em Português do Brasil)

Autor: Anita M. da Rocha Fernandes

Editora: Visual Books

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 857-50-2114-1

EL GRAN LIBRO DE 3D STUDIO MAX 7/7.5 (INCLUI CD-ROM)(Obra em Espanhol)

Autor: MEDIAactive

Editora: Marcombo Ediciones Técnicas

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 970-15-1170-0

GERENCIAMENTO DE PROGRAMAS E PROJETOS NAS ORGANIZAÇÕES

(Obra em Português do Brasil)

Autor: Darci Prado

Editora: INDG Tecs

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 859-82-5409-6

BIBLIOGRAFIA

SENSORIAMENTO REMOTO - PRINCÍPIOS E APLICAÇÕES(Obra em Português do Brasil)

Autor: Evlyn de Moraes Novo

Editora: Edgard Blucher

Distribuição: Venda on-line: www.publindustria.pt

ISBN: 852-12-0441-8

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

58 robótica[ ]

A JAI lançou duas câmaras de 5 Megapíxeis, com saída CameraLink e resolução de 2448 x 2050 píxeis. Estas novas câmaras de alta resolução incluem hardware de processamento e onboard, o qual permitedrealizar numerosas funções de pré-processamento. As câmaras podem capturar até 15 imagens por segundo na sua máxima resolução, e podem serutilizadas em modo de aquisição variável ou com binning, incrementando o número de imagens por segundo enquanto reduzem a sua resolução. A esta câmara de altas prestações adicionaram uma série de funções especializadas que a fazem especialmente apta para aplicações industriais e sistemas de inspecção de tráfico, como o balanço de brancos, o LUT para compensar as condições de iluminação ambientais e sistemas de compensação de píxeis. A BM-500CL é uma câmara monocromática progressiva da série Basic dentro da família C3 de JAI, com uma resolução de 5 milhões de píxeis e saída CameraLink.

Novas câmaras JAI de 5 megapíxeis

As réguas de verificação da Weidmüller permitem a substituição e comprovação de equipamentos de medida. Entre as características destes equipamentos destaque para o seccionamento longitudinal,o curto-circuito por fase, a fácil inserção de pontas de prova, diversas possibilidades de shunt e tprotecção IP20. Quanto ás suas características eléctricas, refira-se a tensão 400 Vac, a intensidade máxima de 660 A/IN A, a rigidez dieléctrica entre partes activas 6 KV, e a rigidez dieléctrica entre partes activas e massa 6 KV. Estas réguas encontram-se disponíveis em vários modelos consoante as normas de várias companhias eléctricas.

Relativamente ás réguas de verificação, registe-se que estas estão disponíveis nas versões sem shunts com tampa, coms shunts com tampa e com tampa de protecção e parafusos de selagem.s

Réguas de medição e verificação da Weidmüller

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Siemens equipa Simatic WinAC RTX com interface Profinet

A Divisão de Industry Automation da Siemens equipou o seu controlador Simatic WinAC RTX para PC com uma interface Profinet. A partir de agora, este controlador poderá ser utilizado para, por exemplo,eprotocolos de comunicação Ethernet e Profinet como controlador Profinet IO ou para comunicar com Profinet CBA (Component Based Automation). Com o Profinet IRT (Isocrónico de Tempo Real), o controlador comunica com os dispositivos I/O e outros sistemas de automação. WinAC RTX opera com a interface independentemente da versão do esistema operativo Windows, aumentando a disponibilidade e garantindo uma resposta imediata. Ocontrolador pode ainda controlar até três linhas PROFIBUS. O Simatic WinAC RTX 2008 é configurado e programado com o Step7, seja no computador onde o software é instalado, seja via Profinet ou eProfibus, a partir de qualquer ponto de rede. O WinAC RTX é um programa compatível com os autó-matos Simatic S7-400, pelo que os softwares mais antigos poderão continuar a ser utilizados.sAs aplicações Windows e C/C++, as placas de PCs e os periféricos podem ser facilmente integrados por intermédio do ODK (Open Development Kit), o que permite adaptar soluções baseadas em PCs a qualquer tarefa particular de automação. O novo autómato é compatível com os novos modelos etodos os programas podem continuar a ser utilizados sem alterações.

Infaimon

Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035

[email protected] . www.infaimon.com

Siemens Automation and Drives

Tel.: +351 229 992 233 . Fax: +351 229 992 230

[email protected]

www.siemens.com/pcbased . www.siemens.pt/automation

[ ]

PUB

SRU - Unidade de rotação plana

Com um princípio de actu-ação simples: 2 êmbolos, quetransmitem a força de formasincronizada através de um me-canismo com pinhão integrado.O accionamento é pneumático,mediante ar comprimido filtrado (10 m), a seco ou com lubrifi-

cação de óleo. A estrutura compõe-se de uma liga de alumínio de alta resistência, com revestimento duro. Os componentes funcionais são deaço temperado.A unidade funciona com uma pressão de trabalho de 4,5 a 8 bares e garantedurante 2.000.000 de ciclos estar livre de manutenção. Trabalha perfei-tamente em temperaturas de 5 a 60º C, e incorpora rasgos para instalardetectores de proximidade, válvulas e casquilhos de centragem.A unidade SRU é compacta e de peso reduzido. Têm uma alta capacidadede carga e uma longa vida útil. Dispõe de um ajuste de posição de ± 3º/90ºsem folgas. Amortecimento da posição final integrada e bloqueamentohidráulico, o qual converte-a na unidade mais completa do mercado.A SRU oferece a possibilidade de ser montada por os dois lados planos e as ligações pneumáticas também podem ser realizadas pelas laterais ou pela base.

Schunk Intec, S.L.

Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692

[email protected] . www.schunk.com

Protector Digital Multicircuito S8M

Com o S8M a sua máquina estará em conformidade com a UL Classe 2 já quea corrente de corte máxima é de 3,8 Apor canal (regulável). Esta unidade pode proteger até 4 circuitos independentes a partir de um único dispositivo.Oferece diversas funções tais como a possibilidade de controlo da sequência de arranque/paragem. Possui tambémas funções de protecção e alarme tais como a tensão e a corrente de saída,tempo de execução e reposição de

sobreaquecimento e externa. O protector digital multicircuito S8M proporciona assim uma redução dacorrente de arranque.Estas funções são de fácil configuração e podem ser definidas através dautilização dos botões frontais ou com a ferramenta de software de suporte egratuito para PC. As definições podem ser protegidas.

Omron Electronics Iberia, S.A.

Tel.: +351 219 429 400 . Fax: +351 219 417 899

[email protected] . www.omron.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

60 robótica[ ]

FAG DTECT WiPro - Sistema de protecção de aerogeradores

A indústria eólica está a experimentar um crescimento importante e contínuo. Milhares de novos aerogeradoressão instalados todos os anos. A manutenção de tais sistemas é difícil, uma vez que normalmente estãosituados em locais de difícil acesso. No sector Offshore, a situação é ainda mais complicada. Neste tipo de einstalações, a manutenção pode inclusive ser efectuada com intervalos determinados de meses. Portanto, uma manutenção correcta só é possível através da monitorização remota.Com o FAG DTECT WiPro, os especialistas da FAG Industrial Services (F’IS) desenvolveram um sistema de monitorização de vibrações à medida, que satisfaz os requisitos dos sistemas eólicos. Monitoriza o trem de potência completo (rolamentos de rotor, multiplicadores, geradores), bem como os efeitos das vibrações da torre e do rotor. Os sistemas testados em ambientes reais têm uma estrutura modular e podem ser adaptados a cada caso concreto.Para além do controlo da vibração padrão, o FAG DTECT WiPro é capaz de monitorizar binários, temperaturas,qualidade do óleo, etc. O sistema regista também sinais de velocidade e de carga da turbina, adaptando automaticamente o processo de monitorização às diversas condições de funcionamento. Isto é extremamenteimportante, já que a maioria dos aerogeradores funcionam em linha com as condições do vento a uma velocidade variável. Isto proporciona uma informação fiável sobre o estado da turbina eólica. A sólida estrutura mecânica (IP66) é portanto especialmen-te indicada para condições ambientais difíceis.O FAG DTECT WiPro é equipado com um processador de sinal que avalia todos os sinais registados no mesmolocal. Os danos no trem de potência são detectados numa fase muito inicial, prevenindo consequências maiores que provocariam paragens. O conhecimento do estado do aerogerador permite o planeamento prévio de medidas para uma manutenção correcta, o aprovisionamento de peças sobresselentes, bem como a utilização adequada de grandes equipamentos.Graças aos inúmeros dispositivos de comunicação do FAG DTECT WiPro, os resultados do diagnóstico podem ser integrados facilmente nos sistemas já existentes de controlo de vibrações. Inclui um softwareque facilita a monitorização de qualquer quantidade de FAG DTECT WiPro. A monitorização remota dos aerogeradores pode ser realizada pelos especialistas da F’IS.

Oferecendo uma maior simplicidade e eficiência, os novos terminais operador CP400 da ABB, são mais uma opção para as consolas de diálogo HMI. Graças ao navegador da aplicação, o CP400 permite uma visualização rápida e fácil da gestão de componentes de projecto, ao mesmo tempoque se pauta pela simplificação total na criação, modificação e identificação de variáveis mediantea função de referências cruzadas.Este novo produto permite também uma fácil simulação e colocação em serviço, contando com teste de projectos, janelas e alarmes, bem como a comunicação com os restantes componentes medianteas suas funções de simulação. Ao mesmo tempo é possível mudar a linguagem da aplicação atravésde um simples “click” graças à sua função multi-linguagens.kAo nível da segurança, o CP400 permite proteger aplicações em nove níveis diferentes de acesso com password e também para o processo de d download da aplicação através de outro PC. O novodterminal incorpora ainda a possibilidade de ligação/comunicação a diferentes equipamentos existentes no mercado (PLCs, arrancadores suaves, variadores de velocidade, impressoras ou entradas/saídas distribuídas). Graças aos mais de 100 “drivers” que incorpora, pode comunicar com dispositivos deoutras marcas ponto a ponto ou de forma simultânea, em função do terminal, permitindo até 3 ligações, podendo funcionar como “bridge” entre protocolos.O desenvolvimento é fácil, já que a criação de projectos foi simplificada através de funções Macro e de Contactos que permitem criar rotinas de programação idênticas às de um autómato programável e da identificação e associação rápida e fácil das variáveis do PLC graças à sua função de importação. A escolha está também simplificada, de acordo com os requerimentos estabelecidos, do terminal HMIque se adapta mais às necessidades exigidas: dimensões, cores, portas de comunicação, funções.O CP400 da ABB permite ainda o realce de projectos utilizando fontes ou elementos importados de outras aplicações, como por exemplo o Autocad.

Novos terminais operador CP400 da ABB

Schaeffler Iberia, s.l.

Tel.: +351 225 320 800 . Fax: +351 225 320 860

[email protected] . www.schaeffler.pt

ABB, S.A.

Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571

www.abb.pt

[ ]

PUB

Fagor Electrónica em Portugal

A Fagor Electrónica, instituição dedicada ao fabrico de componentes para recepção e dis-tribuição de sinais TV, continua a sua aposta nomercado português, através da apresentação de uma nova linha de produtos domóticos, a“HOGAR DIGITAL”. Esta linha foi criada a pensarno conforto, segurança e protecção, bem comona poupança energética e na economia.Esta solução dinâmica inclui produtos quepermitem uma fácil e rápida instalação e uma permanente ampliação das soluções conformeas necessidades do utilizador.A empresa anunciou ainda que em consequên-cia do acordo de colaboração alcançado com a

empresa Atron Cabos S. A., os seus clientes contam agora com serviços comerciais e técnicos ao dispor e em português.

Fagor Electrónica

Tel.: +351 229 968 865 . Fax: +351 229 960 719

[email protected] . www.fagor.com.pt

Madgetech apresenta o seu novo datalogger HITEMP150

Alimentado a bateria especial para temperatu-ras entre -40 a 150ºC, submersível, com corpo rígido em aço inox e sensor de temperatura Pt100 classe A de rápida resposta. Pretende-se que este equipamento venha colmatar as dificuldades do registo de temperatura em ambientes agressivos e estanques.O HITEMP150 foi especialmente desenhado para autoclaves, para a indústria médica/farmacêutica, programas de implementação HACCP, processo e preparação alimentar, estudos ambientais, monitorização, testes de máquinas de lavar, sendo ainda indicado para verificação de ambientes hostis.

As principais características do datalogger são o seu corpo em aço inox r316, escala -40 a 150ºC, inclui sensor Pt100 classe A, possui precisão± 0,5ºC, resolução de 0,05ºC, memória para 32767 registos, taxa de amostragem de 1 segundo a 12 horas. As dimensões do corpo são 28 x45 mm, as dimensões da sonda, por seu lado, são de 51 x 5mm. O peso do equipamento cifra-se em 225 gramas.

António Moutinho & C, Lda.

Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645

[email protected] . www.antoniomoutinho.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

62 robótica[ ]

A gama de sinalizadores para cabos e condutores da Weidmüller oferece soluções para aplicaçõesmúltiplas. A gama oferece entre outros: sinalizadores abertos e fechados, impressos ou virgens,para as suas marcações personalizadas. Os marcadores de condutores Weidmüller estão isentos dehalogéneo e não contêm substancias tóxicas e cumprem tanto as normas EN, como as dos mais reputados fabricantes de instalações.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871 . [email protected] . www.weidmuller.pt

Sinalizadores para cabos e condutores

Com formato compacto, a família de sensores indutivos de medição apresentada pela Baumer foi projectada como um puro sensor a 3 fios, não requerendo electrónica externa. Isto é verdade até para o mais pequeno sensor linear do mundo, num housing robusto de 4 mm. Este último consegueguma distância de medição de 1 mm, com uma resolução de 1 µm.A gama de medições da família de sensores analógicos AlphaProx vai de 0 a 16 mm, o que permite implementar um novo conjunto de medições, graças às funcionalidades Teach-in e de linearização ndo sinal de saída implementada de fábrica.Com a ajuda da função Teach-in a gama de medições útil pode ser optimizada e ajustada a qualquernaplicação, a direcção da rampa do sinal de tensão ou corrente pode ser seleccionada de acordo coma especificidade da aplicação (0…10 V ou 10 V… 0; 0…20 mA ou 20 mA…0).Além destas funcionalidades, estes sensores apresentam igualmente uma saída PNP separada, comdois pontos de comutação e possibilidade de criar uma janela de detecção.

Sensores indutivos analógicos programáveis da Baumer

O equipamento básico do Embedded PC CX1020 da Beckhoff traz um processador Intel Celeron M de 1 GHz com 512 kb L2 cache. No entanto, muitas aplicações não necessitam de toda a potência deste CPU. Por essa razão a Beckhoff aparece com uma versão mais económica com a opção “zero second level cache”.Nesta variante, é utilizado um processador sem um “second level cache” (L2 = 0 Kb), em vez do processador de 1 GHz com 512 kb “second level cache” (L2). A vantagem desta opção é que se pode poupar gastos mantendo a compatibilidade: nenhumas das características básicas do CX1020 são alteradas, apesar da potência ligeiramente inferior do CPU.O controlador não requer uma ventoinha ou outras partes rotativas. A memória principal é selec-cionável: 256 MB DDR RAM standard, expansível até 512 MB ou 1 GB. A configuração de base do CX1020dinclui um cartão Compact Flash de 64MB e duas interfaces Ethernet RJ45. A fonte de alimentação sdo CX permite um interface directo entre o CX1020 e os Bus Terminals da Beckhoff ou EtherCAT. O esistema operativo pode ser o Windows CE ou o Windows XP Embedded.

Bresimar Automação S.A.

Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9

[email protected] . www.bresimar.pt

Embedded PC de alta performance com CPU económico

Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda.

Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299

[email protected] . www.infocontrol.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S

63robótica [ ]

PUB

Caixas de derivação estanques da Schneider Electric

Esta gama é composta por 32 caixas de derivação estanques com dimen-sões desde 60 x 60 mm até 275 x 325 mm com acessórios de entrada e de fixação. O design está patente em cada parte da caixa oferecendo uma aplicação optimizada para qualquer tipo de instalação, mesmo em condições extremas. É fabricada com materiais termoplásticos e livre de halogénios.A estanquecidade da caixa é garantida através do seu sistema de fecho da tampa, as diferentes alternativas de fixação mural e dos bucins planos EVA patenteados.

Campo de aplicaçãoAs caixas de derivação estanques constituem uma gama de envolventes que se apresenta em 5 variantes:caixas com bucins planos; caixas cegas (faces planas); caixas com pré cortes; caixas com bucins planos para circui-tos de segurança; caixas com pré-cortes para circuitos de segurança.

Quanto às especificações técnicas, estas consistem em grau de protecção IP55 segundo a IEC 60529; grau de protecção contra impactos mecânicos externos, IK 07 (2J) segundo EN 50102; Classe II de isolamento segundo a IEC 536.

Destaque ainda para resistência ao fio incandescente segundo a IEC 60695-2-11 (caixas de dimensões <105 x 105 mm 650 ºC; caixas de dimensões >105 x 105 mm 750 ºC; caixas de segurança 960 ºC). A temperatura de funcionamento é -25...+40 ºC. A cor disponível é cinzento (RAL 7035) ou vermelha (RAL 3000) e é em termoplástico auto-extinguível, livre de halogénios ou ligeiramente com halogénio (caixas de segurança).

InstalaçãoA tampa fecha por parafusos de 1/4 de volta a partir das dimensões 105 x 105 mm. O fecho da tampa da caixa é assegurado pela visualização das marcações 0 e 1. Diferentes opções de fixação da caixa de modo a poder-se adaptar a todas as situações e hábitos de trabalho. Para os tamanhos de caixa mais comuns (tamanhos 105 x 105 mm) existem diferentes possibilidades de Fixação: Num único ponto central, ou em 2 pontos.Para caixas de grandes dimensões (tamanhos > 105 x 105 mm), há a pos-sibilidade de fixação em 2 ou 4 pontos. Marcação fácil da caixa utilizando um marcador ou uma etiqueta autocolante.

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

[email protected] . www.schneiderelectric.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

64 robótica[ ]

A Testo tem um novo transmissor de humidade para ar condicionado, o testo 6621, com um bom sensor e electrónica, disponíveis para aplicações clássicas em VAC. Este transmissor Testo tem um bom design e é uma solução profissional para ambientes interiores e condutas de ventilação.O computador ao ter o software P2A pode memorizar ficheiros de parametrização e assim, parametrie -zar novos transmissores, gastando muito menos tempo no arranque e manutenção da instalação. Paraas aplicações profissionais há determinadas funcionalidades que estão disponíveis com o softwareintuitivo e amigável como a parametrização de unidade e escala, o ajuste (1-ponto, 2-pontos, ajusteanalógico), reset para definições originais, o teste de saídas analógicas, a visualização de valorestmin./max., o historial de parametrizações e ajustes (todos o procedimentos com software P2A sãoearmazenados no PC), o número de série e a versão de firware podem ser visualizados.eIndependentemente do local de medição, seja escritório ou laboratório, o seu PC pode alimentar ecomunicar com o testo 6621, através de interface externo e adaptador USB, incluídos no e softwareP2A. O testo 6621 é o primeiro do mundo que permite o ajuste completo da cadeia de sinal, usando interface externa. Com a ajuda de um multímetro o ajuste analógico ajuda a traçar o caminho demedição estável a longo prazo, desde o sensor de humidade testo até à saída analógica. No testo6621 pode ajustar o transmissor rapidamente, graças ao interface externo e um instrumento de referência, testo 650 ou testo 400, ligado ao transmissor usando o adaptador de ajuste, tudo isto sem abrir o transmissor, poupando tempo e reduzindo custos de operação.

testo Portugal, Lda.

Tel.: +351 234 083 711 . Fax: +351 234 083 708

[email protected] . www.testo.com

Transmissor de humidade para ar condicionado da Testo

A empresa especializada em calhas porta-cabos e materiais, igus GmbH de Colónia, apresentou na Feira de Hannover uma nova família de cabos de comando para serem aplicados mundialmente em calhas articuladas na construção de máquinas. Os cabos “Chainflex“ CF77 e CF78, resistentesa óleos, foram desenvolvidos para aplicações dinâmicas com elevado número de ciclos e sobcondições extremas.Com 850 cabos, a igus tem agora o maior programa para aplicações em calhas porta-cabos articuladasmas, ao mesmo tempo, quer facilitar a escolha. Isto refere-se principalmente à combinação decaracterísticas tais como normas internacionais, homologações de materiais e duração de vida.

Entrançado em grupos, ignífugo e sem halogéneos

Neste caso os cabos são entrançados em grupos à volta de um cordão central altamente resistente à tracção a fim de evitar torções e rupturas nos condutores. Além disso os cabos de comando no exterior são praticamente tão lisos como outros comparáveis apenas entrançados em camadas. O revestimento exterior em PUR, altamente resistente ao desgaste e elástico, extrudido à pressão cobrindo todos os espaços, garante uma estabilidade adicional e é ignífugo e isento de halogéneos. Esta série resistente a óleos recebeu a aprovação UL/CSA e está em conformidade com a DESINA. Todos estes cabos são também apropriados para salas limpas (categoria ISO 1). Os primeiros tipos danova família “Chainflex“ CF77/CF78 já poderão ser fornecidos efectuando-se uma ampliação contínua dos tipos existentes no decorrer de 2008. Como é normal em todos os cabos da igus, esta gama pode ser adquirida sem qualquer custo de corte e sem quantidade mínima de encomenda.

Nova família de cabos de comando para aplicação em máquinas

igus® Lda.

Tel.: +351 226 109 000 . Fax: +351 228 328 321

[email protected] . www.igus.pt

[ ]

PUB

Sistema de captura de imagens com múltiplas câmaras

O novo sistema de captura de imagensa alta velocidade Memrecam GX5 deNAC permite ligar até 8 micro-câmaras a um mesmo controlador. A resolução das micro-câmaras é de 640 x 480,funcionando cada uma delas a 1000 imagens por segundo ou a maiorvelocidade, se reduzirmos a sua reso-lução. Este sistema permite aplicaçõesque necessitem de Hi-G até 100G de

choque, e, por serem muito sensíveis, estas câmaras captam imagens emlocais pouco iluminados, devido à sua sensibilidade ser duas vezes superiora qualquer outra câmara de características similares. São muito eficientes em aplicações de Teste de Impacto de Veículos, Teste de inspecção de airbags, teste de componentes automóveis e sistemas de desenho e ins -vestigação na indústria automóvel. O sistema das microcâmaras suporta até 8 câmaras sintonizadas, tem um sistema de segmentação de memória até 8GB, uma saída digital Gigabit Ethernet e permite visualizar todas as câmaras no ecrã com um controlo individualizado de cada uma delas.

Infaimon

Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035

[email protected] . www.infaimon.com

Blocos porta fusíveis WSI 25 10x38 e WSI 25 10x38/LED

A Weidmüller apresenta os novos blocosporta-fusíveis WSI 25 para fusíveis 10.3mm x 38 mm compactos e seguros. Osporta fusíveis WSI 25 são fabricados se-gundo as normas IEC, UL e CSA. Entre ascaracterísticas mais destacadas, refira-se:

-ponível para 1 pólo

fusível

2 rigído, 25 mm2 flexível componteira

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Protecção para o

homem e a máquina

A Schmersal disponibiliza uma

extensa gama de equipamentos

para a segurança de máquinas,

incluindo os produtos da em-

presa Elan, sendo fabricante de

produtos de al ta qual idade e

aplicando sempre todas as nor-

mativas vigentes.

Schmersal Ibérica, S.L.

Apartado 30

2626-909 Povoa de Sta. Iria

Portugal

Teléfono +351 21 959 38 35

Fax +351 21 121 05 75

eMail [email protected]

Internet www.schmersal.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

66 robótica[ ]

Redutores e moto redutores trifásicos e motores trifásicos com freio STM

O Moto Redutor Trifásico STM conjuga o motor trifásico e o redutor no mesmo tipo de construção noqual o veio do motor integra o primeiro trem de engrenagens. Existem ainda moto redutores para atmosferas explosivas e antideflagrantes (EExe e Eexd). Através da combinação com um segundo redutor de engrenagens helicoidais (redutor duplo), conseguem-se rotações no veio de saída relativamente baixas.O veio de saída é de construção maciça, com transmissão de binário por chaveta. Nos redutores para montagem no veio, existem à escolha transmissão de binário por chaveta, veio canelado, porcas de aperto ou flange suplementar. Os moto redutores trifásicos STM são particularmente utilizados sempre que se exige um número de rotações baixo e um binário elevado.Os moto redutores trifásicos e os redutores STM distinguem-se especialmente por uma vasta gamade reduções; ocupação mínima de espaço; construção robusta e flexível; grande variedade de combinações, apoiada por um programa óptimo de opções e extras; e ainda funcionamento com baixo ruído.Os Moto redutores STM do tipo coaxial de engrenagens helicoidais ou de veios paralelos igualmente de engrenagens helicoidais e montagem no veio da máquina, existem em muitos modelos quevariam consoante a aplicação e distinguem-se especialmente pelo seu elevado rendimento e longa duração das engrenagens.

Siepi – Sociedade Industrial de Equipamento para a Indústria, Lda.

Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339

[email protected] . www.siepinet.com

O eWON 2005 CD (Design Compacto) é o mais recente router IP industrial da família eWon.rCom elevada flexibilidade, permite a fabricantes de máquinas/OEM’s, gestores de instalações e integradores um acesso a instalações remotas via Internet. O eWON 2005 CD é um router IP que permite implementar uma rota entre uma rede Ethernet local (por exemplo, uma rede já existente no cliente) e uma rede Ethernet industrial (por exemplo, composta exclusivamente pelos autómatos), onde disponibiliza um switch de 4 portas. Desta forma,hos autómatos (ou outros equipamentos IP) podem ser acedidos a partir de um PC que esteja narede local ou na internet. Em complemento/redundância de comunicações, o eWon 2005 CD permite igualmente um acesso remoto à instalação, pelo modem incorporado (PSTN ou GSM/GPRS). Assim, um autómato (ou qualquer equipamento) com porta Ethernet ou porta série pode ser acedido via rede Ethernet local,via Internet ou via ligação por modem.Graças à ferramenta de telemanutenção disponibilizada pelo fabricante, Talk2M, é possívelimplementar as comunicações com as instalações remotas de forma rápida e fácil, evitando as complexidades das redes IT e sem necessidade de reduzir a segurança de acessos do exterior.Outra vantagem desta solução é o fabricante/OEM não necessitar de reconfigurar os endereços IP dos equipamentos que instala em cada cliente. Assim, poderá instalar sempre com os mesmos IP’s, apenas sendo necessário ajustar à família de IP do cliente a ligação do eWon. Esta funcionalidadeé igualmente uma vantagem ao nível do acesso/manutenção remota pois, independentemente dainstalação a que está a aceder, o IP dos autómatos será sempre o mesmo.Tal como os restantes equipamentos eWon, o eWon 2005 CD apresenta as seguintes características: gateway Ethernet-Série (suporta os protocolos da Siemens, Schneider Electric, Omron e Rockwell); ymonitorização e comando de variáveis dos autómatos; gestão e notificação de alarmes (email, SMS, FTP, SNMP); registo de dados (modelo eWon 4005 CD); configuração via páginas html (servidoresweb e FTP incorporados) e implementação de túneis VPN.

Novo router IP industrial da Infocontrol

Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda.

Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299

[email protected] . www.infocontrol.pt

[ ]

PUB

Omron lança Starter Kit CP1L

Após a introdução no mercado do novo autómato compacto CP1L,a Omron vem complementá-locom o lançamento do kit deste tproduto, que promete permitir alcançar todos os níveis básicosde automação de um modo sim-ples e económico.Os produtos incluídos no kit são to CPU CP1L 14 pontos (versão AC ou DC), simulador de 6 Entradas

Digitais, software de programação CX-One Lite e um cabo USB de proe -gramação. Outros componentes do kit são o porto opcional RS232C, umtCD com material de formação e ainda uma Fonte de Alimentação 24 Vdc (apenas disponível em kit versão DC).t

Omron Electronics Iberia, S.A.

Tel.: +351 219 429 400 . Fax: +351 219 417 899

[email protected] . www.omron.pt

Encoders incrementais DFS60

O DFS60 é um encoder incremenr -tal de alta resolução numa caixacom 60 mm de diâmetro. Comum máximo de 65.536 impulsos, o DFS60 é único na sua classe. Ex-tremamente compacto e robus-tez excepcional graças à grandedistância entre os rolamentos que suportam o veio do encoder.

O DFS60 de veio passante possui um isolamento eléctrico entre o veio do motor e o encoder, esta característica aumenta substancialmente a imunir -dade a interferências eléctricas e a fiabilidade do mesmo. Assim, é possível adoptar o DFS60 mesmo para aplicações em que as condições ambientais e de operação sejam adversas, em qualquer aplicação industrial.Devido às opções disponíveis, as aplicações são diversas, em áreas comomáquinas de impressão, máquinas de têxteis, máquinas de trabalho em madeira e ainda máquinas de embalagem.

Opções de produto:Interfaces TTL/RS422, HTL/s push-pull

F.Fonseca S.A.

Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910

[email protected] . www.ffonseca.com

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica[ ]

O sistema EtherCAT da Beckhoff, empresa representada em Portugal pela Bresimar, oferece umconjunto alargado de módulos I/O, para diferentes tipos de aplicações. O terminal IO-Link EL6224 foi adicionado para tornar o sistema compatível com as novas exigências do nível da ligação desensores. O hardware de integração do IO-Link é muito compacto: até quatro dispositivos IO-Linkepodem ser ligados numa caixa standard com uma profundidade de 12 mm.dÉ utilizada uma ligação ponto-a-ponto entre o terminal e o dispositivo; assim, as topologiasdos cabos são mantidas. O terminal é programado através do master, por exemplo, através dorTwinCAT. Qualquer número de dispositivos EL6224 pode ser utilizado numa estação EtherCAT. As ligações ao EtherCAT ou outras redes de campo são estabelecidas através dos Couplers EtherCAT os Embedded PCs da série CX da Beckhoff. A alta performance do EtherCAT oferece uma base eideal para ligar um grande número de dispositivos IO-Link. Podem ser efectuados pontos de ligação de 24V e 0V adicionais via terminal de distribuição de potencial EL918x.É possível obter taxas de transferência de 4.8 kbaud, 38.4 kbaud e 230 kbaud, com um cabo de até 15 m de comprimento. A alimentação é fornecida pelo terminal Bus interno (E-Bus) e pelos contactos de potência.O sistema de alta performance EtherCAT é um sistema I/O modular constituído por blocos deeterminais electrónicos. Os terminais EtherCAT estão disponíveis para todos os tipos de sinais analógicos e digitais comuns que se encontram no mundo da automação. Podem ser integrados dispositivos com ligações a redes de campo, ex. para PROFIBUS, PROFINET, CANopen, DeviceNet, Interbus ou Lightbus, através de terminais master/slave.

Solução compacta IO-Link para os sistemas EtherCAT

ABB lança novo contactor AF-2050

A ABB lançou um contactor compacto tripolar para intensidades até 2050 A, o mais novo membro da gama AF. Concebido para dar resposta às necessidades emergente de e contactores de formato compacto paraaltas prestações e grandes capacidades, o AF-2050 pode ser usado não só como contactor principal ou de isolamento (aplicações AC-1), mas também pode ser utilizado em circuitos indutivos comocontactor de by-pass ou para arranques de motor até 1050 A (AC-3). Algumas das aplicações típicas sserão geradores, UPS, instalações eólicas e fotovoltaicas, variadores de velocidade e arranques com arrancador suave. Este novo membro da gama de contactores A/AF da ABB estende a cobertura de intensidades até aos 2050 A, suportando uma intensidade nominal de 2050 A em AC-1 a 1000 V e 40 ºC de temperatura ambiente. No que toca ao seu aspecto, este possui as mesmas dimensões exteriores de um contactorAF1650 ou AF1350 (apenas 438 mm de largura e 244 mm de profundidade), embora a distribuição de contactos e terminais seja diferente. O contactor AF2050 é fornecido com 3 pólos e um máximo de 4 contactos auxiliares normalmente abertos e 4 normalmente fechados. A bobine é de larga gama de tensão, 100-250V, tanto alternada como contínua. Além disso, poderá ser controlado directamente de uma saída de autómato progra-mável (sem qualquer necessidade de interface), como outros membros da família de contactores AF,ee tem coordenação directa com os disjuntores automáticos abertos tipo Emax da ABB.O contactor AF2050 mantém o design “upside down” desenhado pela ABB para contactores de mais nde 55kW. Esta concepção coloca a bobine acima e os contactos de potência no fundo, o que lhes permite formar um sistema silenciado e harmonizado com conexões directas entre contactores, disjuntores automáticos, seccionadores e relés de sobrecarga. Em comum com toda a gama de contactores AF* da ABB, o AF2050 possui uma bobine com interfaceelectrónica, controlada por um circuito integrado específico (ASIC). Entre os seus benefícios estão o seu baixo consumo de potência, amplo alcance de tensão de alimentação, e menos sensibilidade a

quedas de tensão (até menos 55%). Isto permitedefinir pontos de fecho e abertura específicos,assim como evitar o matraqueamento e vibra-ções internas dos contactos em caso de quedas de tensão. Estas são características muito importantes, especialmente para proporcionarconexões de rede fiáveis, inclusivamente emlocais com instalações eléctricas instáveis oucom cargas incertas.

ABB, S.A.

Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571

www.abb.pt

Bresimar, Lda.

Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9

[email protected] . www.bresimar.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S

69robótica [ ]

PUB

A Harting oferece uma ampla gama de cabos e válvulas de quatro pares adequados para Gigabit Ethernet, ela que é a principal impulsora do uso de cabos com maiores prestações em projectos de redes e automatização. Os cabos e válvulas Harting têm como vantagem a grande procura de produtos que respeitam o meio ambiente e que respeitam as cada vez mais exigentes protecções contra incêndios. A Harting, conhecedora destas tendências de mercado, ampliou a sua gama de cabos e válvulas para lhes dar resposta. Os produtos de cat. 5 / cat. 5E tem um robusto PUR, e existe um novo cabo de categoria 6, com uma largura de banda de cerca de 500 Mhz para instalações fixas. O produto de cat. 6A permite o uso de cabos preparados para necessidades futuras, compatível com o Ethernet de 10 GB. Para facilitar a identificação dos diferentes tipos de cabo, a HARTING identifica os 4 pares em cor amarela e os 2 pares em cor verde, em versões em preto para o exterior.O conector Han-Modular® Compacto M32 possui o conhecido sistema Han-Modular®. A série inclui módulos de potência nominal de cerca de 70 A a 1000 V, assim como módulos de sinal com cerca de 25 contactos e módulos de dados. Ao equipamento foi agora acrescentado uma saída de cabo M32, especialmente direccionado para os sistemas de alimentação que usa cabos de grande diâmetro (> = 10 mm², AWG 8). O conector Han-Modular® Compacto M32 é uma boa solução para estas aplicações.

Harting Iberia, S.A.

Tel.: +34 933 638 484 . Fax: +34 933 638 469

[email protected] . www.harting.es

Harting com novidades em cabos e conectores

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

70 robótica[ ]

Satisfazer as exigentes solicitações dos mais modernos processos produtivos exige equipamentos cadavez mais pequenos, potentes e flexíveis. Nesse sentido a Control Techniques lançou o novo servo driveDigitax ST, o primeiro de uma nova geração destinado ao mercado OEM e integradores de sistemas.O Digitax ST é um servo drive compacto, inteligente, com um grande conjunto de funções e características, eque facilitam a sua integração em sistemas de automação e de comissionamento amigável.

Harker, Sumner, S.A.

Tel. +351 222 007 054 . Fax: +351 223 320 510

harker.sumner@harkersumner . www.harker.sumner.com

Digitax ST - O servo drive da Control Techniques

PT-AW 70 - Pulso servo eléctrico de dois eixos

O módulo servo eléctrico PT-AW 70 da SCHUNK integra dois eixos num só módulo e portanto estabeleceuma prova exemplar da flexibilidade dos componentes para automação. O desenho e o princípio da sua funcionalidade assemelham-se a um pulso humano. Com grandes esforços de torsão e diversas gamas de eixos rotativos o PT-AW 70 oferece altas velocidades nos eixos de forma individual.Apesar de estar integrado num só módulo, cada um dos eixos actua respectivamente com o seu próprio servo motor, o qual permite controla-los e ajusta-los independentemente. Qualquer perfiloperacional é livremente programável.O PT-AW 70 impressiona pela sua flexibilidade. O ângulo de rotação dos dois eixos é maior que 360ºe portanto permite movimentos rotativos infinitos, como por exemplo no processo de aparafusar.Estrutura reduzida, desenho compacto e capacidade de carga são as vantagens distintas destaunidade, convertendo-a num módulo multiusos no campo da automação. Também é uma unidadeideal para manobrar componentes delicados e oferece uma grande vantagem de se poder ligar a outras unidades similares dotando-as de mais eixos de trabalho.Adequada para o campo da automação, montagem, indústria eléctrica, laboratórios ou controlo de aplicações de inspecção.

Dados TécnicosTorsão: Velocidade de rotação:Eixo 1: 35 Nm Eixo 1: 248º/sEixo 2: 8 Nm Eixo 2: 356º/s

Schunk Intec, S.L.

Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692

[email protected] . www.schunk.com

As caixas Klippon JB são caixas de aço inoxidável para aplicações em ambientes industriais ecorrosivos.Estas caixas de aço inoxidável polido 1.4404 (316L), estão disponíveis em 10 tamanhos (em duas profundidades standard). Nestas novas caixas, onde foi aumentada a flexibilidade na montagem dos bornes, inclui como standard uma junta para temperaturas altas e desenho na Placa de Bucins dque permite um número idela de entradas.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Caixas Klippon JB de aço inoxidável

[ ]

A National Instruments lançouas câmaras inteligentes NI1722 e NI 1742, capazes de proporcionar sistemas de altorendimento a baixo custo aos seus utilizadores. Estas câmaras inteligentes são dispositivos embebidos que combinam um controlador industrial com um sensor de imagem, e que integrados com o softwarede visão da NI, permitem um processamento directo das imagens captadas. As novas

câmaras são ideais para aplicações como localização de peças, inspecção de embalagens, verificação e montagem e leitura de códigos 1-D e 2-D.As novas câmaras estão disponíveis com o National Instruments VisionBuilder for Automated Inspection (AI), um ambiente de software interactivo epara configurar, realizar evoluções comparativas e distribuir aplicações de visão artificial, sem necessidade de programação. Com este softwareintuitivo, baseado em menus, podemos construir aplicações completas de visão artificial, incorporando não só algoritmos de visão como também uma execução baseada em loops graças à utilização do editor de diagramas.sPara aplicações mais avançadas, as NI Smart Cameras integram o softwareLabVIEW da National Instruments e com a livraria completa de algoritmos de processamento de imagens e visão artificial da NI, como é o caso dadetecção de limites, a identificação de padrões, a leitura de códigos 1-D e 2-D, e o reconhecimento óptico de caracteres. As aplicações de visão artificial podem migrar entre plataformas com simples modificações, umavez que o LabVIEW e o Vision Builder suportam uma variedade vasta dehardware.O NI 1722 foi criado para ser usado em ambientes industriais, e por isso oferece um processador PowerPC de 400 Mhz e o NI 1742 oferece um de 533 Mhz. O sensor de imagem monocromático VGA (640 x 480) pode ser utilizado nas duas câmaras e é um CCD (Charge-Coupled Device) de elevada qualidadeda Sony. As câmaras também oferecem entradas e saídas industriais,incluindo duas portas e saídas digitais, todas isoladas opticamente. Inclui ainda uma porta série RS232 e duas portas Gigabit Ethernet com suporte para protocolos industriais, incluindo Modbus TCP.O NI 1742 inclui um suporte para encoders em quadratura e um controlador sincorporado que oferece a tecnologia de controlo directo de iluminação daNI. Com o apoio do encoder de quadratura podemos sincronizar facilmenteros processos de inspecção com os sistemas de controlo lineares e rotativos. O controlador de controlo directo da NI inclui um controlador de iluminação por LED, que proporciona até 500 mA de corrente constante, e até 1 A por impulso. Este tipo de iluminação possibilita uma melhoria na intensidadeda luminosidade até quatro vezes mais, sem prejudicar a luminosidade.

National Instruments

Tel.: +351 210 311 210 . Fax: +351 210 311 220

[email protected] . www.ni.com/portugal

PUB

Novas câmaras inteligentes da National Instruments

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica72[ ]

A estrutura monobloco do novo modelo SK 9096.1 foi optimizada através de cálculos pelo Métodode Elementos Finitos (MEF), assegurando uma produção de baixo custo e uma capacidade de carga elevada. Nas aplicações em que é necessária a transmissão de forças elevadas, a estrutura monobloco pode ser fabricada em ferro esferoidal GGG. O novo modelo complementa a série NORD de redutores de engrenagens cónicas, que agora inclui 16 tamanhos com um intervalo de binário entre 90 e 50.000Nm e uma gama de potência entre 0.12 e 200 kW. Os redutores robustos estão disponíveis com base de apoio, como um modelo combinado de apoio e flange, modelo com veio, e numa estrutura especial adequada para aplicações em agitadores. Virtualmente qualquer motor concebido de acordo com as normas IEC e NEMA pode ser acoplado ou ligado directamente. A roda cónica pode ser instalada na posição esquerda ou direita de forma ainverter o sentido de rotação. Opcionalmente os redutores podem ser equipados com anti-retorno. Em casos especiais estão disponíveis permutadores de calor integrados na tampa do redutor e sãoarrefecidos a água. Todos os modelos de moto-redutores também estão disponíveis como modelosATEX para utilização em zonas de risco.

Nord Drivesystems PTP, Lda.

Tel.: +351 234 727 090 . Fax: +351 234 727 099

[email protected] . www.nord.com

Optimização para cargas elevadas: Moto-redutores potentes de engrenagens cónicas

A nova gama AC500 é composta por diferentes dispositivos que podem ser combinados e expandidos de forma muito flexível, de modo a estarem em conformidade com as exigências individuais de cada instalação. Também têm a possibilidade de funcionar simultaneamente através de diferentes bus de campo em qualquer combinação desejada e com um único sistema de controle. sPode-se escolher entre diferentes gamas de CPU, as quais podem ser facilmente mudadas se as exigências e as necessidades da aplicação aumentarem. A ferramenta de engenharia comumControl Builder AC500 segue o standard de programação de toda a aplicação de acordo comda Norma IEC 61131.3. Módulos de comunicação para conexão a sistemas de bus de campo e sintegração nas redes já existentes. O CPU permite até 4 módulos de comunicação em qualquer combinação, o que dá à aplicação um alto grau de conectividade. A base de terminais do CPUencontra-se disponível em três versões, permitindo uma conexão facilitada de um, dois ou quatroacopladores de comunicação.Os módulos de E S/S500 encontram-se disponíveis em versões distintas com sinais digitais eanalógicas. São facilmente conectados nas suas bases de terminais para expansões locais do CPU(máximo de 7 módulos) e expansões remotas descentralizadas via FBP. Prometem flexibilidade absoluta graças aos seus canais configuráveis. As bases de terminais podem ser utilizadas tanto para módulos de E S/digitais como para analógicos desenhados para 1, 2 e 3 fios. É possível optar por versões de parafuso ou por versões de mola em duas variantes: para 24 V DC e 230 V AC. O Cartão SD opcional permite gravar dados, download ed upload do programa de utilizador sem um PC oudactualizar o firmware para todos os dispositivos (CPU’s, e couplers ou módulos de E S/). O módulo desinterface de FBP com E/S digitais intercaladas e umae interface neutra ao e bus de campo serve parasligar o conector FBP eleito. Para expansão descentralizada podendo incorporar até sete módulos de E S/ por cada módulo de interface.O AC500 converte-se num investimento de futuro, ideal para aplicações como empacotadoras, máquinas de plásticos, prensas para impressão, engenharia de gruas, optimização de energia,engenharia da construção, instalações de bombeio, engenharia marinha, instalações eólicas, sistemasde ar condicionado /refrigeração, e ainda construção de túneis.

AC500 - autómato flexível, expansível e económico, adaptado ao futuro

ABB, S.A.

Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571

www.abb.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S

robótica 73[ ]

PUB

Os novos terminais IT105B, IT105T e IT107T estão já equipados com uma nova porta série Com0 (RS232), capaz de reconhecer automaticamente de qualquer periférico série standard visível pelo Windows. Equipamentos como leitores de cartões, leitores de códigos de barras, impressoras de etiquetas podem agora comunicar facilmente com os terminais IT da ESA graças a esta porta standard Com0.A porta Com0 permite a gestão das strings de dados, tanto recebendo como enviando de e para qualquer equipamento. Estes novos terminais equipados com porta Com0 podem ser programados com o novo software Polymath Advanced, uma plataforma enriquecida com um ambiente de script VB avançado, disponibilizando deste modo todas as ferramentas necessárias para a gestão da comunicação por esta porta.Estes novos terminais acrescentam conectividade ao poderem incorporar interfaces para CANOpen e Profibus DP. A série IT é constituída por plataformas baseadas numa arquitectura hardware avançada, oferecendo níveis de rendimento e qualidade gráfica superiores. São uma solução para quem queira usar o seu próprio Scada ou outra aplicação proprietária.Para além disso, neste produto encontra-se uma USB A para impressão de relatórios, importação/exportação de dados e ligação a periféricos externos e uma USB B para programação. Outros dos interfaces incorporados é a Ethernet 10/100 para programação, impressão e importação/exportação de dados em PC’s, visualização de imagens de câmaras web e gestão até 2 drivers Ethernet. A porta série Com0 permite ainda a importação/exportação de dados para cartão SD, utilizando SP1 e SP2 como standard para comunicação, até drivers duplos, com os equipamentos mais comuns (incluindo MPI’s).

Infocontrol apresenta nova porta série Com0

Infocontrol – Electrónica e Automatismo, Lda.

Tel.: +351 214 309 290 . Fax: +351 214 309 299

[email protected] . www.infocontrol.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica74[ ]

A VPAR é uma livraria de reconhecimento de matrículas que desenvolveu um motor de busca que podeser utilizado em matrículas de numerosos países. Esta livraria de programação foi desenvolvida paraintegradores de sistemas e engenharias, que requerem uma ferramenta de desenvolvimento de altas prestações em ambientes de segurança e vigilância. Está disponível para ser programada em Visual Basic, Visual c++, Borland Foxpro, Delphi e Power Builder (Borland c++). A partir de uma imagem frontal ou traseira do veículo devolve o número de matrículas lidas, as que foram reconhecidas, a fiabilidade do reconhecimento, a localização da matrícula na imagem, o tempo de processamento e ainda a altura média dos caracteres da matrícula.Entre as aplicações onde podemos incorporar esta tecnologia encontramos o “Controlo de Acesso a Estacionamentos Pagos“, “Permite Utilizar a Matrícula como Chave de Acesso a Garagens“, “Pode Vinculara Matrícula ao Número de Ticket para Controlo de Bilhetes Extraviados ou Fraudes“, “Supervisão de Tráfico em Auto-Estradas e outras Vias: Controlo de Portagens e Controlo de Velocidade“. Possui também um Inventário de Veículos, o que lhe permite armazenar, para além da matrícula, outras imagens do veículo e ainda identificar veículos roubados.

Infaimon

Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035

[email protected] . www.infaimon.com

Software de leitura de matrículas de NeuralLabs

A Schneider Electric anuncia a nova gama de automáticos de escada MIN da Merlin Gerin, com novas característica funcionais. Frequentemente, esquecemo-nos de desligar as luzes quando subimos ou descemos uma escada, ou deixamos um corredor ou um hall. Nesse caso, a luz permanece ligada durante várias horas ou mesmo dias, utilizando energia desnecessariamente. A gama de automáticos de escada MIN foi actualizada, oferecendo novas características, incluindo agora o MINt, com a função de “relé de impulso”.

Instalação SimplificadaOs Automáticos de Escada são agora compatíveis, mecanicamente, com os pentes de ligação eléctrica, de modo a que a sua instalação seja mais rápida. As ligações são as mesmas de toda a gama modular Merlin Gerin, fazendo com que a renovação de uma instalação, seja efectuada de uma forma mais fácil.

Maior EficiênciaCom uma ampla gama de ajustes de temporização (de 30 segundos a 2 minutos), os Automáticos de Escada MINs, MINp e MINt cobrem todas as necessidades mais comuns. Uma temporização fixa deuma hora e uma “sobreposição” de comando, também se encontram disponíveis para necessidades de manutenção. Com uma nova tecnologia, os Automáticos de Escada podem controlar todo o tipo de iluminação, desde as simples lâmpadas incandescentes, passando pelas lâmpadas compactas fluorescentes oude néon com balastros. A função de “Pré-Aviso de Extinção” vem incluída nos modelos MINp e MINt que, através de um curto piscar avisa que a luz se irá apagar. A função “relé de impulso” permite que o utilizador desligue a luz antes de terminar a temporização, apenas premindo um botão.

Desenvolvidos para todos os sectores de actividade (residencial, lojas, edifícios públicos, escritórios,…) e para múltiplas aplicações (iluminação, ventilação,…), a gama de Automáticos de Escada MIN foidesenvolvida tendo como prioridade as necessidades específicas de cada utilizador e a protecção do meio ambiente. A gama de Automáticos de Escada MIN reduz assim o consumo de energia eléctrica, mantendo a luz ligada apenas o tempo necessário.

Gama de automáticos de escada MIN da Merlin Gerin

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

www.schneiderelectric.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S

robótica 75[ ]

A FESTO aumentou a sua gama de produtos para a indústria de processo, com soluções específicas, versáteis e padronizadas, indicadas para o tratamento cuidadoso de fluidos e produtos a granel. Existem soluções centralizadas ou descentralizadas, soluções para diferentes tipos de indústrias, para utilização em em zonas ATEX, ou seja, em ambientes agressivos e para aplicações de acordo com as exigentes “Good Manufaturing Pratice” (GMP) e “Food and Drog Administration” (FDA). Os destaques vão para o novo actuador DFPB, a nova série de válvulas de solenóide VOFD e VOFC, e para o novo actuador DFPI de tecnologia avançada.

Seis inovações para a indústria de processoA nova unidade rotativa pneumática DFPB surge da expansão da série DRD/DRE da FESTO, com controladores de posição e sensores. Este actuador é accionado por um sistema de cremalheira, e adapta-se facilmente ao processo de abertura e fecho de válvulas, por ter uma rotação de torque extremamente suave.

O actuador da série DFPI foi desenvolvido para controlar a abertura e fecho de válvulas de guilhotina e de comportas, e é uma solução especialmente adequada para o uso em ambientes exteriores e em condições extremas. Este é um sistema integrado e robusto, e inclui no seu corpo um sistema de medição, um bloco de válvulas e um controlador de posição.A válvula 5/2 vias com ligação NAMUR, monostável e bistável, é adequada para actuadores rotativos. É de montagem simples e possui um interface de ligação CNOMO que permite a fixação da válvula servo pilotada e a selecção de uma ampla gama de válvulas piloto que podem ser seleccionadas de acordo com os requisitos eléctricos e homologações pedidas.O terminal de válvulas com aprovação ATEX para Zona 2 é fiável, poderoso e inteligente, e ao combinar o terminal eléctrico CPX e o terminal de válvulas MPA, pode ser utilizado nas zonas com risco de explosão 2 e 22. O software de configuração dos terminais de válvulas é uma das vantagens porque combina unicamente grupos de categoria ATEX 3GD devidamente homologados.Os terminais eléctricos CPX-P abrem o caminho para uma maior integração de funções, ao permitirem a ligaçao de sensores, integrados na zona ATEX 1. Os sistemas CPX-P foram adaptados para o processamento de sinais específicos normalmente utilizados na indústria de processo, como é o caso do protocolo HART, e as entradas digitais de sinais NAMUR. Para além disso, tem um interface de I/O intrinsecamente seguro para Zona ATEX 2.As válvulas VOFD/VOFC são indicadas para as condições mais duras e, por isso, devem ser utilizadas nas instalações das indústrias químicas e petroquímicas, com protecção para explosão para Zona ATEX 1. Outras homologações como NEPSI, GHOST e IEC também estão disponíveis. As válvulas servo pilotadas são extremamente robustas e resistentes à corrosão, e graças à sua estrutura modular podem ser combinadas com diferentes tipos de bobines com a válvula correspondente.

Mota & Teixeira, S.A./FESTO

Porto: Tel. +351 226 195 800 . Fax: +351 226 195 801 . [email protected]

Lisboa: Tel. +351 217 567 171 . Fax:+351 217 567 171 . [email protected]

www.motateixeira.pt

PUB

FESTO com novos conceitos de automatização

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica76[ ]

A Honeywell, parceiro IDSYS para o mercado nacional em soluções de leitura e de recolha de dados, lançou um novo terminal portátil com GPS para uma recolha de dados mais eficaz, o Dolphin 9900.O Dolphin 9900 foi desenhado para uma grande variedade de aplicações móveis de recolha de dados, e tem várias opções de comunicação. Com GPS integrado permite localizar, optimizar rotas e documentarcomprovativos de visita ou da prestação do serviço através da indicação da data, hora e localização, melhorando assim a produtividade e a qualidade do serviço ao cliente.A tecnologia Imaging Adaptus 5.0 permite equipar os operadores com a funcionalidade de captura de dados necessários, para uma execução de tarefas rápidas e eficientes, quer se trate de uma confirmação de entrega, tracking do inventário, captura de assinatura ou fotografar produtos danificados. Tem umginovador sistema de gestão de baterias, que assegura uma utilização completa em ambientes de leituraintensiva ou de comunicações sem fios.

Honeywell Portugal Lda.

Tel.: +351 214 245 000 . Fax: +351 214 245 099

www.honeywell.com

Novo terminal portátil com GPS da IDSYS

A Weidmüller lançou cabos novos SAI, resistentes à rebarba de soldadura e com a vantagem deserem recicláveis. O fio nu de cobre é feito de um material de isolamento do condutor em poliester e condutores de fio, e tem 42 x 0,10 mm. A capa é feita de um PUR especial, e para além de serresistente à rebarba de soldadura e reciclável, ainda é opaco, de baixa aderência, resistente à erosão, retardador de chama e auto-extinguível (para VDE 0472 Parte 804 Tipo de Teste B, IEC IEC 60332-1). Os novos cabos são muito resistentes ao óleo, a ácidos, alcalis e solventes e à rebarba de soldadura.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Cabos resistentes à rebarba de soldadura e recicláveis

A medição de precisão com indicação é uma aplicação desenhada em muitas aplicações do sector da maquinaria e instalações, assim como no sector da hidráulica e neumática e para outros serviços. A Wika apresenta para este sector um instrumento de medição e indicação local, sem necessidade de ligaçãoa uma fonte de alimentação, o manómetro digital modelo DG-10. Tem como características principais a precisão de cerca de -0,5% a -1% e a fiabilidade e alta resistênciaa cargas mecânicas. Este modelo está disponível numa versão standard e outra com mais prestações,mas ambas equipadas com uma caixa robusta em aço inox com DN80, e alimentadas por 2 pilhas 1,5 V Mignon AA. Tem ligações ao processo ¼’’G, ¼’’NPT, e outras, um auto power-off com função de tara efpassword de protecção, e ainda unidades de medida configuráveis (bar, psi ou Mpa). Como limite de dsobrecarga tem até 2 vezes o valor da escala.Para uma medição rápida e precisa, o display digital LCD retro iluminado e rotativo é uma boa opção, ypara além do gráfico de barra com função de ponteiro de arrasto e registo de máxima e mínima quepermite uma análise completa do sítio instalado. Para além destas características ainda possui uma escala de 0 a 2 bar até 0 a 600 bar.

Wika apresenta novo manómetro digital

António Moutinho & C, Lda.

Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645

[email protected] . www.antoniomoutinho.pt

[ ]

PUB

Simatic WinCC 7.0 com novas funcionalidades

Alta performance e visualização eajustável com grande confortopara o operador são algumasdas novas possibilidades do Si-matic WinCC 7.0 da Siemens.O sistema de visualização ajus-tável permite trabalhar em Win-dows Vista, com fácil alternância de idiomas, funções de análisede elevada performance e uma e

base de dados integrada MS SQL Server. Nos pacotes standard, as Power dTags foram duplicadas de 256 para 512 e de 1024 para 2048.

Siemens Automation and Drives

Tel.: +351 214 204 980 . Fax: +351 214 178 950

[email protected]

www.siemens.com/simatic-sensors/mv . www.siemens.pt/automation

Soluções de visão de última geração

In-Sight Micro O novo sistema In-Sight Micro, disponibiliza, em conjunto coma interface de configuração ine -tuitiva EasyBuilder, tudo o que énecessário para desenvolver as aplicações de visão mais robus-tas. O ecrã opcional VisionViewpermite a visualização simultâ-

nea de informação de várias aplicações. Com o In-Sight Micro poderão agora ser desenvolvidas aplicações de visão onde o espaço limitado era antes um factor de limitação, principalmente em situações onde é necessário aplicar múltiplos sistemas num espaço reduzido.

Soluções de visão - VisionView – EasyBuilderO software de configuração EasyBuilder pretende oferecer uma forma simples e intuitivade desenvolvimento até para as aplicações mais difíceis. Sem necessidade de executaruma programação complexa,

as aplicações podem ser desenvolvidas e aplicadas em tempo recorde.O EasyBuilder promete tornar a utilização das ferramentas de visão mais poderosas.

F.Fonseca S.A.

Tel.: +351 234 303 900 . Fax: +351 234 303 910

[email protected] . www.ffonseca.com

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica78[ ]

Enroladores giratórios com mola para apli-cação de lâmpadas com fio eléctricoEstes enroladores são fabricados de acordocom um modelo funcional e de segurança. Sãoconstituídos por uma vasta gama de lâmpadas com fio eléctrico com ou sem transformador, e possuem um gancho orientável que permiteuma rentabilização de espaço.

Estão disponíveis nos modelos: lâmpadas com fio eléctrico sem fio recarregável; e lâmpadasde cais (com iluminação adicional indispen-sável para uma boa visibilidade no interior dos camiões; e igualmente ideal para os carrega-mentos nocturnos).

Enrolador giratório com mola para aplicação de cabo eléctrico e ligação à terraSão enroladores com várias utilizações e múl-tiplas aplicações, que permitem uma maior or-ganização e arrumação dos postos de trabalho,

Enroladores e equilibradores Normaf

sendo descritos como económicos, produtivose seguros. Os modelos disponíveis são um en-rolador giratório com mola para cabo eléctrico

(inclui cabo eléctrico para alimentação móvel;rappel automático através de mola com ou semltravão para bloqueio do tambor; e ainda molalisa de alta qualidade), e ainda um enroladorcom mola para ligação à terra (enrolador paraligação à terra em camiões cisterna, engenhos móvel, carrinhos de mão, petrolíferas, recipi-entes, estações de gasolina; etc.).

Enrolador para aplicação de mangueiraEste enrolador para mangueira com mola lisade alta qualidade industrial oferece uma gama completa para utilização e aplicação com ar, água, óleo, gordura, pesticidas, herbicidas,entre outros. Pode ser utilizado em garagens, fábricas, veícu-los de pulverização, espaços verdes, parques de estacionamento, entre outros.

Equilibradores de Carga (0 a 25kg)A Siepi apresenta uma gama completa para todos os níveis neste campo: tambor cilíndricoe tambor cónico; em opção com e sem travão de bloqueio.

SIEPI - Soc.Industrial de Equipamento p/ Indústria, Lda.

Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339

[email protected] . www.siepinet.com

O sistema de troca rápida, tipo SWS, tem múltiplas utilidades graças à sua construção modular. O sistema compõe-se de duas unidades: cabeça de troca rápida (lado robot) tipo SWK e o adaptador tde troca rápida (lado ferramenta) tipo SWA.Este sistema tem uma série completa de 12 tamanhos, aptos para qualquer aplicação que exija umatroca rápida de ferramenta (ex. pinça ou pinça de soldadura). Dispõe de dimensões compactas graçasà integração do accionamento na estrutura. É extremamente ligeiro graças ao uso de alumínio de alta resistência, ao mesmo tempo que possui uma elevada capacidade de carga, já que os componentesfuncionais são fabricados em aço temperado.Este sistema de troca rápida possibilita a transmissão de energia universal. Está assim facilitada apossibilidade de transmissão para meios fluidos munidos de ligações auto vedantes. Codificação do adaptador através do conector. Aplicação universal mediante um adaptador.Entre os dados técnicos básicos destaca-se o princípio de actuação com esferas para realizar o bloqueio accionado pelo êmbolo. O seu accionamento é pneumático, mediante ar comprimido filtrado (10 m), seco ou com lubrificação a óleo. A pressão de trabalho é de 4,5 a 6 bares. Quanto à sua manutenção, dispõe de lubrificação permanente, mesmo assim recomenda-se que se lubrifique aos 2 milhões de ciclos. A disposição de montagem é à discrição. A transmissão de energia é variávelatravés dos acessórios. Destaque final para a auto retenção mecânica no bloqueio.

Sistema de troca rápida de pinças SWS, para soldadura

Schunk Intec, S.L.

Tel.: +34 937 556 020 . Fax: +34 937 908 692

[email protected] . www.schunk.com

4º CONCURSO DE INOVAÇÃOPassadas 3 edições do Concurso, sempre pautadas pela participação de produtos e serviços

incontestavelmente inovadores, a organização da EMAF e a Revista Robótica voltam a lançar o

Serão atribuídos dois prémios: Inovação Nacional “Leonardo da Vinci” e Inovação Internacional

“Nicola Tesla”, aos considerados como produtos de excelência, em termos de inovação nacional

e internacional, respectivamente. Excepcionalmente, nesta edição, a Publindústria, Edições

Técnicas, junta-se ao evento e resolve conceder o Prémio Engebook que consite na atribuição de

cheques-livro no valor de 250 aos vencedores.

Destinado aos expositores inscritos na EMAF 2008 que enviem as suas candidaturas até ao

dia 30 de Setembro, o concurso colocará em avaliação os aspectos de concepção, originalidade,

inovação e de operacionalidade dos projectos apresentados. Os projectos vencedores serão

colocados em exposição em espaço próprio enquadrado na EMAF.

O Regulamento e Formulário de inscrição do 4º Concurso de Inovação EMAF encontram-se

disponíveis no Portal EMAF – www.emaf.exponor.pt – na área destinada aos Expositores.

Para qualquer esclarecimento

adicional sobre o Concurso,

agradecemos o seu contacto para:

Revista Robótica

Tel. +351 225 899 626

Fax. +351 225 899 629

[email protected]

www.publindustria.pt

Exponor

Tel. +351 229 981 357

Fax. +351 229 981 482

[email protected]

www.exponor.pt

www.emaf.exponor.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

robótica80[ ]

A nova EXTER T150 “black Sun-readable” foi criada para satisfazer as exigências de quem necessita soluções HMI no exterior. Esta nova consola (T150-bl-sr) é a primeira dos 3 modelos “blackSun-readable” a ser lançada, a que se seguirá a T170-bl-sr e a T100-bl-sr. Todas irão oferecer displays legíveis em quaisquer condições de luminosidade, essenciais para a gestão de processos, sprometendo ainda uma óptima visibilidade com luz solar directa.

A estética aliada à funcionalidadeA EXTER T150-bl-sr é uma solução HMI ideal para outdoors, satisfazendo as exigências desde iatessluxuosos até às difíceis plataformas petrolíferas. Preta, com um design atractivo em alumínionmetalizado, protege e ao mesmo tempo reduz os raios de luz. Esta T150-bl-sr vem com um ecrã de alta resolução, display TF para uma óptima visibilidade com retro iluminação com intensidade yajustável, tornando esta consola de operação ideal para todas as condições climatéricas e para todas as horas.

Resistente para todas as aplicações no exteriorA EXTER T150-bl-sr é especialmente direccionada para as indústrias Marítimas, Petroquímicas e de Tratamento de águas, onde são necessárias soluções HMI de confiança, robustas e de fácil utilização nos ambientes outdoor a qualquer hora e em quaisquer condições de luminosidade.r

Beijer lança nova consola EXTER desenvolvida para uso outdoor

A APC by Schneider, especialistas na oferta de serviços críticos de energia e arrefecimento, acabade anunciar a disponibilidade da sua linha de protecção trifásica de energia Smart-UPS VT. For-necendo aos clientes uma maior flexibilidade para o aumento de potência e redundância, estanova funcionalidade transforma as Smart-UPS VT, ideais para pequenos data centers, grandes ssuperfícies de retalho, escritórios locais e aplicações com necessidades específicas de energia. Os utilizadores podem agora alargar o seu sistema de protecção de energia ao ligarem até mais quatro unidades Smart-UPS VT, numa configuração paralela em qualquer combinação de potênciae redundância. A família Smart-UPS VT, actualmente disponível em 10 – 40 KVA em 400V, oferece uma protecçãocentralizada e ininterrupta da alimentação eléctrica com a Legendary Reliability®, da premiada família de Smart-UPS da APC. A sua tecnologia patenteada de inversor trifásico fornece uma elevada eficiência até quando funciona com menos 30% de carga, o que é habitual no funcionamento deUPS sincronizadas. A capacidade de expansão da autonomia e o desenho modular permitem umaexpansão fácil, se necessário.“Ao adicionarmos uma capacidade paralela aos nossos produtos Smart-UPS VT reunimos os ben-efícios da flexibilidade e eficácia, ao mesmo tempo que ajudamos a proteger contra o excesso de sobrecarga de uma UPS já existente”, refere Isabelle Guillaume, vice presidente da APC by Schneider na gestão da oferta de Energia trifásica. “A Smart-UPS VT é a UPS mais simples da sua categoria em termos de instalação, gestão e manutenção”.A melhor eficiência e uma redução no valor de infra-estruturas eléctricas (fios transformadores e geradores) fazem da Smart-UPS VT a mais económica protecção de energia trifásica disponível actualmente. A dupla entrada de energia, desvios automáticos e de manutenção, gestão de bateriainteligente e a adequação de energia asseguram que a energia permanece ininterrupta enquantomantém os custos de instalação mais baixos.Além disso, o tempo de funcionamento é também extremamente reduzido devido à utilização de baterias passíveis de serem substituídas pelo utilizador a quente. Os utilizadores podem gerir, moni-torizar e controlar as UPS a partir de qualquer lugar da sua rede, através de um interface intuitivo Web/SNMP. As unidades da Smart-UPS VT com potência paralela estão actualmente disponíveis mundialmente excepto no Japão.

Unidades Smart-UPS VT

Schneider Electric Portugal

Tel.: +351 217 507 100 . Fax: +351 217 507 101

www.schneiderelectric.pt

www.apc.com/products

Bresimar Automação S.A.

Tel.: +351 234 303 320 . Fax: +351 234 303 328/9

[email protected] . www.bresimar.pt

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S

robótica 81[ ]

PUB

A CCS desenvolveu novos sistemas de luz difusa de grande densidade, baseados numa nova tecnologia de LED. A potência lumínica dos novossistemas HPD é 6 vezes superior à dos sistemas Standard, permitindo a suautilização numa maior variedade de aplicações, com um reflector semi-esférico que proporciona uma iluminação omnidireccional.

Estes sistemas, tipo domo, estão disponíveis em várias medidas comdiâmetros entre 100 e 400mm, e se a sua aplicação necessitar de diâmetrossuperiores CCS, pode gerar um Domo específico. Os domo são sistemas de iluminação em semiesfera, ideal para a obtenção de uma iluminação difusa e homogénea em aplicações com objectos muito reflexivos.

Infaimon

Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035

[email protected] . www.infaimon.com

Novos sistemas domo de luzdifusa de alta intensidade de CCS

A SIEPI, através dos conversores de frequência da STM Driver, propõe umavasta gama de equipamentos de variação electrónica de velocidade. Os aparelhos da STM Driver estão projectados para montagem quer num armário de distribuição, directamente montado na caixa de ligações de um motor, ou em qualquer aplicação independentemente do local de fixação.O sistema de comando e a simplicidade da operação garantem a rapidez do funcionamento, assim como um serviço cómodo. Os accionamentos STM Driver são todos com controlo vectorial e totalmente digitais com inversores IGBT.

Outras Características:

de arranque e de aceleração;

Elevadores, Fusos, Ventilação e Bombas.

terra.

utilizações, filtros EMC, resistência frenagem, anéis de ferrite.

Conversores de frequência para accionamentos monofásicos e trifásicos: Técnicas de accionamento inteligente para soluções inteligentes

Opcionais:

ModBus, RS-485;

SIEPI - Soc.Industrial de Equipamento p/ Indústria, Lda.

Tel.: +351 219 737 330 . Fax: +351 219 737 339

[email protected] . www.siepinet.com

P R O D U T O S E T E C N O L O G I A S N O V I D A D E S

82 robótica[ ]

Os novos relés de estado sólido MICROOPTO ACTOR da Weidmüller foram desenhados comoamplificadores, para actuadores de até 24 V CC e 2 A. Especialmente para cargas indutivas, taiscomo válvulas solenoides e contactores, apresentam uma comutação bastante fiável.O relé de estado sólido MICROOPTO ACTOR foi desenhado como um POWER MOSFET (DC) inteligente e beneficiam de um desenho extremamente compacto, apresentando como dimensões uma largurade somente 6,1 mm, uma longitude de 90 mm e uma altura de 98 mm, estes relés.As ligações transversais de encastráveis garantem uma rápida conexão da tensão de alimentação e não são precisos parafusos para ligar o condutor PE, basta simplesmente inserir os módulos no carril DIN ligado à terra. Os actuadores com ligação de três cabos possibilitam a sua ligação directaao SSR. Estes relés não só são a prova de curto-circuitos, como também estão protegidos contra os transitóriospresentes na linha e as sobretensões graças ao amplo circuito de protecção (diodo supressor/varistor). O LED verde indica que o relé funciona correctamente; o LED vermelho indica uma avaria no circuito de saída. Os relés de estado sólido MICROOPTO ACTOR estão equipados com uma conexão de brida-parafuso para cabos de até 4 mm2.

Relés MICROOPTO ACTOR da Weidmüller

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

A ABB desenvolveu 3 novos contactores de 1400 A, 1700 A e 2100 A com alto desempenho na comutação, o que permite oferecer ao mercado uma linha de contactores de barras desde 63 Aaté 5000 A. Estes novos produtos estão especialmente desenhados para motores CC de potência elevada até 2000 A/1500 V, e para motores CA até 1520 A.São ideais para aplicações de trabalho pesado, como a indústria mineira, de produção de pasta e papel, siderurgias e transformação de metal, petroquímicas, de processos electrolíticos e defornos de indução, mas também para sistemas de transporte e tracção e na geração de energia(centrais eléctricas, energias renováveis).Os principais benefícios são o alto poder de fecho e corte, o desempenho melhorado para co-mutação de CA e CC e as dimensões reduzidas. Para além disso há a destacar o grande númerode opções: combinação de pólos principais NA ou NF, diferentes contactos auxiliares, bobines deCA ou CC de 24 a 600 V, encravamentos mecânicos, retenção mecânica ou magnéticax, assimcomo a fácil manutenção e a extensa vida útil. Isto para além do grande número de manobras e da conformidade com a IEC60947-4-1.

Novos contactores de barras IOR da ABB

ABB, S.A.

Tel.: +351 229 992 500 . Fax: +351 229 992 571

www.abb.pt

As objectivas com rosca M12 x 0.5 mm são chamadas de lentes com adaptador S ou lentes para câmaras placa, e são as mini lentes ou mini objectivas mais comuns.Actualmente, com a proliferação de câmaras placa de altas prestações, alguns dos fabricantes destas lentes, decidiram produzi-las com um nível de qualidade superior. Algumas delas podem mesmo ser utilizadas em câmaras de muito alta definição (até 5 Megapixels), requerendo, assim, uma grande qualidade óptica.

Infaimon

Tel.: +351 234 312 034 . Fax: +351 234 312 035

[email protected] . www.infaimon.com

Objectivas com adaptador S para câmaras placa

[ ]

PUB

Controladores de processo Shinko Série ACS-100

A Shinko lançou o controlador ACS-100 como representante da sua nova série de equipamentos. Em dimensões reduzidas(48 x 48 x 56 mm) e com display a coresyeste modelo pretende marcar a diferençano controlo de processos, nas mais diversasaplicações.Nas suas diversas características encontra-mos, por exemplo, a saída por relé, 4 a 20mA ou SSR e a entrada de sensor configurá-

vel para Termopar K, J, R, S, B, E, T, N, PL-II, C (W/Re5-26), Termoresistência Pt100 e JPt100, Corrente DC de 0 a 20 mA e 4 a 20 mA e Tensão DC de 0 a 1 V, 0 a 10 V, 1 a 5 V e 0 a 5 VDestaque ainda para a alimentação 100 a 240 VAC ou 24 VAC/DC, o alar-me configurável, o controlo On/Off ou PID c/ autotuning, para além dodisplay a cores com indicador independente para PV e SV e comutação deycores conforme o estado de PV comparado com SV. Permite também a ligação a PC através da ligação USB, conta com software de configuração ee monitorização, assim como com 3 tipos de bloqueios de programação.O seu tempo de amostragem é de 0,25 segundos.Como opção, o controlador pode ainda incluir um segundo alarme con-figurável, um alarme de fusão monofásico ou trifásico em 20 e 50 A e controlo modulante aquecimento/arrefecimento. Pode também incluirselecção de SV1/SV2/SV3/SV4 e comunicação RS-485 com protocolos Shinko, Modbus RTU e Modbus ASCII. Estes equipamentos são ideais para controlo de temperatura, humidade e pressão. A entrada configurável em sinais DC e o controlo PID permitem à Série ACS-100 adequar-se a todos os tipos de aplicação.

António Moutinho & C, Lda.

Tel.: +351 225 363 060 . Fax: +351 225 363 645

[email protected] . www.antoniomoutinho.pt

O MultiCard Plus da Weidmüller simplifica e reduz o tempo demontagem por ser fácil remover e colar os marcadores de plástico. O Plus Series no formato MultiCard inclui marcadores DEK e WS, quepodem ser impressos através dasinovadoras impressoras como

PrintJet, Smark Laser, Plotter MCP Plus ou MC-Mobilo, juntamente com osoftware M-Print® PRO.

Weidmüller – Sistemas de Interface, S.A.

Tel.: +351 214 459 190 . Fax: +351 214 455 871

[email protected] . www.weidmuller.pt

Novidade da MultiCard Plus da Weidmüller

F E I R A S E C O N F E R Ê N C I A S

robótica[ ]84

AANDRIJFTECHNIEK& FACTORY AUTOMATION

Transmissão de Energia, Controlo de Movimentos e Automação em Fábricas

UtrechtHolanda

30 Setembro a 3 Outubro 2008

VNU Exhibitions Europe [email protected]

VIENNA-TEC Feira para Profissionais de Energia, Electricidade e Automação

7 a 10 Outubro2008

VienaÁustria

EMAF Exposição Internacional de Máquinas-ferramenta e Acessórios

PortoPortugal

12 a 15 Novembro2008

Reed Exhibitions [email protected]

[email protected]

MOCON - HYDROMECH 2008 Feira de Automação Industrial GentBélgica

14 a 15 Outubro2008

[email protected]

DRIVEIT Feira de Software e Electrónica para a Indústria Automóvel

EstugardaAlemanha

4 a 6Novembro2008

H & K Messeinfo@ hundkmesse.dewww.hundkmesse.de

MATELEC Salão Internacional de Material Eléctrico e Electrónico

MadridEspanha

28 Outubro a 1 Novembro 2008

[email protected]

ELECTRO Feira de Equipamentos Electrónicos e Electrotécnicos

RomaItália

13 a 16Novembro2008

[email protected]

MINAT Feira de Mecânica de Precisão e NanoTecnologia

EstugardaAlemanha

7 a 9 Outubro2008

Messe Stuttgart [email protected]/minat/

DESIGNAÇÃO TEMÁTICA LOCAL DATA CONTACTO

Informação sobre conferências IEEE por sociedade: http://www.ieee.org/web/conferences/search/index.htmlInformação sobre conferências IFAC: http://www.ifac-control.org/eventsInformação geral sobre conferências IASTED: http://www.iasted.com/conference.htm

IMT Exposição Internacional de Máquinas-ferramenta

BrnoRep. Checa

15 a 19 Setembro2008

Walter & CIA., [email protected]/imt-gb

RUSSIAN INDUSTRIALIST Máquinas-ferramenta,Engenharia Mecânica, Instrumentos e Tecnologias

S. PetersburgoRússia

22 a 25 Setembro2008

[email protected]

SEGURANÇA FUNCIONAL COM ‘INSTRUMENTATION & PROCESS CONTROL’

Seminário de Automação e Segurança

LisboaPortugal

18 e 19 Novembro2008

IIR [email protected]

JORNADAS TÉCNICASNFPA-APSEI

Jornadas de Segurança Contra Incêndios

OeirasPortugal

5 a 6Novembro2008

[email protected]

[ ]85

F E I R A S E V E N T O S E F O R M A Ç Ã O

robótica[ ]

Entre 12 e 15 de Novembro, na Exponor – Feira Internacional do Porto, terá lugar a 12.ª edição daEMAF - Exposição Internacional de Máquinas-Ferramenta e Acessórios.A EMAF permitiu já a 3.979 empresas exibirem as suas novidades técnicas e/ou tecnológicas, o que quer dizer que, em cada uma das últimas quatro realizações, a EMAF aglutinou uma média de 994 expositores. O acontecimento recebeu, entre 2000 e 2006, um total de 194.139 visitas profissionais, à razão de 48.534 entradas médias por mostra.

Concurso de InovaçãoA feira é também um fórum de debate, contendo na sua programação – no Centro de Congressos da EXPONOR – algumas manifestações complementares, tais como o Concurso de Inovação, que este ano conhece a sua 4.ª edição. A iniciativa nasce da colaboração da Organização da EMAF com a revista técnico-científica “robótica” e pretende premiar as máquinas-ferramenta e acessórios queincorporem aspectos de inovação e obedeçam a específicos critérios de concepção, originalidade e operacionalidade.O galardão aparece desdobrado nos prémios nacional (“Leonardo da Vinci”) e internacional (“Nicola Tesla”), dirigindo-se assim quer a expositores oriundos Portugal quer do estrangeiro.

Sectores em exposiçãoMáquinas-ferramenta; moldes; manutenção industrial; fundição e sinterização; limpeza industrial; logística e transporte; química e laboratórios; moldes; plásticos e borrachas; instrumentação, automa-ção e controlo; robótica e informática aplicada à indústria; produtos de metalurgia e metalomecânica;produtos, serviços e equipamentos de segurança; qualidade; subcontratação; entre outros.

EMAF - Bienal de Máquinas-Ferramenta e Acessórios na Exponor em Novembro

www.emaf.exponor.pt

A sexta edição do concurso de robótica “ Robô Bombeiro ” decorreu no dia 26 de Julho no Pavilhãode São Miguel, na cidade da Guarda. O desafio desta competição consiste na construção de robôsautónomos e móveis, capazes de encontrar e apagar um incêndio, simulado por uma pequena vela, dentro de um modelo de uma casa formado por corredores e quartos.O concurso Robô Bombeiro é uma competição de robótica, promovido desde há seis anos, pelo Departamento de Informática da Escola Superior de Tecnologia e Gestão do Instituto Politécnico daGuarda, e é inspirado no concurso Fire Fighting Home Robot Contest, da Trinity College de Hartford,em Connecticut, nos Estados Unidos da América. O objectivo deste concurso é fazer a promoção darobótica, conscientes de ela será uma das tecnologias chave do século XXI, assim como proporcionar um evento extracurricular interessante e divertido, onde os alunos aplicam na prática os conheci-mentos multidisciplinares já apreendidos na teoria dos cursos de engenharia.O robô deve funcionar de forma autónoma, ou seja, não deve ser telecomandado por um operador humano, no entanto pode estar ligado a um computador externo, com ou sem fio, e ser controladopor este. A fonte de energia eléctrica para alimentar os motores e os circuitos electrónicos do robô deve ser transportada pelo próprio. Segundo ditam as regras, os robôs não devem deixar nadapara trás enquanto navegam pela arena, nem podem fazer qualquer tipo de marcas na arena queo ajudem na navegação.A competição está organizada em três mangas, e em cada uma delas o robô realiza uma prova cujoobjectivo é encontrar e extinguir a chama de uma vela que simula um incêndio. O desempenhodo robô em cada prova é pontuado tendo em conta a extinção ou não do incêndio, o tempo que demorou a fazê-lo, as penalizações que teve, os modos de funcionamento em que competiu e os quartos que visitou.

Guarda recebeu a 6ª edição do Robô Bombeiro

http://robobombeiro.ipg.pt/

F E I R A S

robótica[ ]87

No passado dia 9 de Abril, teve lugar em Viseu o 7º Encontro Técnico de Soluções de Automação. Centrado na oferta Industrial da Schneider, este evento possibilitou um grande contacto prático dos participantes com a actual oferta do ponto de vista aplicativo, permitindo também uma grande interacção com os técnicos da SEP.Foram realizadas duas sessões, tendo sido a primeira inteiramente dedicada ao Ensino Superior. Nesta sessão estiveram presentes 150 alunos de 5 diferentes Pólos Universitários da região. A segunda sessão foi particularmente direccionada para clientes com perfil industrial em geral, e em particular na vertente mais tecnológica, tais como Utilizadores Finais, Instaladores, OEM, Integra-dores, DO, Quadristas, Projectistas e Consultores. O total de participantes nesta sessão rondou os 175 intervenientes.Cada sessão foi dividida em duas partes: (1) apresentação sob a forma de flashes, das novidades da oferta Schneider para a área Industrial; (2) no “Market Place” os participantes puderam tomar contacto e manipular o material exposto, sobre a forma de aplicações típicas de: Vijeo Citect; M340 & Magelis XBTGT; W@de; Quantum em Hot Stand-By; Asi-Safe; Zélio II com ligação GSM; Tesys U & T; Variação de Velocidade com particular destaque para o ATV 61; Motion Lexium 05; RFID & Autómatos de Segurança; Redes de comunicação diversas; oferta T.A.C. para vídeo vigilância; e Monitorização e Controlo de Energia (PMC).No final de segunda sessão realizou-se um sorteio entre os participantes em que o primeiro prémio foi um Voucher no valor de 500 em cursos no Centro de Formação da Schneider Electric, e o segundo prémio foi um GPS. Último destaque para a excelente receptividade por parte dos participantes a este modelo de exposição que, no total, reuniu cerca de 325 convidados.

7º Encontro Técnico de Soluções de Automação em Viseu

A feira EuroBLECH 2008 contará com 1500 Expositoresprovenientes de todo o mundo que irão expor tecnologias de topo, novos materiais, sistemas inovadores e ferramentas para transformação de chapa metálica.

Venha visitar-nos para encontrar as soluções de que necessita!

Chapas de metal, Tubos,PerfisProdutos acabados, Peças,MontagensManuseamentoSeparaçãoFormaçãoTrabalhos em chapas demetal flexiveisTrabalhos com Tubos/PerfisMáquinasJunção, SoldaduraTratamento de superfícies

Ferramentas, MoldesControlo, Regulação,Medição, InspecçãoControlo de qualidadeSistemas CAD/CAMRecolha dedados/ProcessamentoEquipamento de fábrica e armazémSegurança no trabalhoProtecção ambiental,ReciclagemInvestigação edesenvolvimento

21-25 de Outubro de 2008 HANÔVER, ALEMANHA

Para mais informações, contacte: Mack Brooks Exhibitions Ltd Tel: +44 (0)1727 814 400 Email: [email protected]

www.euroblech.com

Qualidade, Flexibilidade,Produtividade

20ª FEIRA INTERNACIONAL DA TECNOLOGIA PARA TRABALHAR CHAPAS METÁLICAS

PUB

www.schneiderelectric.pt

F E I R A S E V E N T O S E F O R M A Ç Ã O

robótica[ ]

A Bonfiglioli, especialista no fabrico de redutores de velocidade e sistemas de automação e controlo,vai mais uma vez, em parceria com o seu distribuidor oficial em Portugal – Bonfitec, participar na EMAF 2008. Contando já com uma ampla gama de produtos, esta participação tem também como objectivo apresentar as últimas novidades de produtos, totalmente desenhados, projectados e fabricados pela Bonfiglioli.Dos novos produtos destaque para os: Redutores de veios paralelos HDP; Redutores de veios ortogonais HDO; Redutores para geradores eólicos 700T; Servocontrolador ACTIVE CUBE; e ainda Servomotores brushless BTD. Todos estes produtos possuem o selo de garantia de fiabilidade,squalidade e competitividade da Bonfiglioli.

www.bonfitec.pt

Bonfiglioli presente na EMAF 2008

O Dia Europeu do Vento celebrou-se, no passado 15 de Junho, por toda a Europa sob o patrocínioda EWEA – Associação Europeia de Energia Eólica. As celebrações em Portugal, e em particular nacidade do Porto, foram organizadas pelo INEGI e a APREN (Associação Portuguesa das EnergiasRenováveis). De entre as actividades, que decorreram de 13 a 16 de Junho, de referir a Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio” que contou com a presença de represen-tantes da REN ou da ENEOP.Mais do que assinalar uma data com acções de promoção da energia eólica como fonte renovável de energia, os organizadores do Dia Europeu do Vento em Portugal olham para este dia como “a ocasião ideal para aprender mais sobre a energia eólica e apoiar a energia limpa”, salienta ÁlvaroRodrigues, investigador do INEGI em declarações pré-evento. Álvaro Rodrigues assegura que,com este evento, “iremos explicar o papel da energia eólica na solução para as crises climática eenergética e, por outro lado, procuraremos encorajar os cidadãos europeus, neste caso concreto os portugueses, a aderir à electricidade verde”.Nesse sentido, os organizadores desenvolveram várias acções entre 13 e 16 de Junho, que incluíramexposições de artes plásticas e fotografia; ateliers de construção de papagaios de papel; s workshopsde construção de planadores (em colaboração com o Visionarium); mostra de veículos movidos avento (carros à vela e patim à vela); e conferências, entre outras mais. Um conjunto de actividades que decorreu no Edifício Transparente (Matosinhos) e Campus da FEUP.

Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio”No último dia desta iniciativa decorreu, no Auditório da Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto (FEUP), a Conferência “Energia Eólica em Portugal – Um percurso, um desafio”. Esta conferênciateve como objectivo reunir as diferentes empresas e instituições ligadas à área da energia eólica em Portugal e contou com a moderação do Álvaro Rodrigues e, como convidados e oradores, António Sá da Costa (Presidente da APREN); Vítor Baptista (REN – Redes Energéticas Nacionais, SGPS, SA);Aníbal Fernandes (ENEOP – Eólicas de Portugal); e Carlos Pimenta (EDF EN).

Eólica já produz 8% da electricidadeNa página on-line criada especialmente para o evento (http://diadovento.inegi.up.pt) podem-se obtereinformações sobre o que é o Dia Europeu do Vento, os parceiros nacionais e europeus envolvidos, as actividades e, principalmente, dados sobre o estado actual da energia eólica em Portugal que, e segundo relatórios recentes, está em desenvolvimento crescente e atingiu, no ano de 2007, os 2000 MW de potência instalada. A energia eólica já produz cerca de 8% de electricidade consumida anualmente em Portugal e espera-se que, em 2010, este valor atinja os 15%.

Porto celebra Dia Europeu do Vento– INEGI e APREN organizaram várias actividades

http://diadovento.inegi.up.pt

As Jornadas técnicas NFPA-APSEI,organizadas pela AssociaçãoPortuguesa de Segurança Elec-trónica e de Protecção Incêndio(APSEI), em associação com aNFPA (National Fire Protection Association) irão decorrer nosdias 5 e 6 de Novembro de 2008, no Centro de Congressos do Ta-

guspark, em Oeiras. Estas jornadas darão destaque à formação, transmissãode conhecimentos técnicos e das melhores práticas, e das mais recentes inovações tecnológicas em matéria de segurança em edifícios, tendo porreferência as normas da NFPA. São esperados mais de três centenas deprofissionais e interessados na temática da Segurança, desde projectistas,fabricantes, instaladores e responsáveis de segurança de edifícios.Para estas jornadas técnicas a APSEI delineou três linhas estratégicasque visam potenciar a competência técnica dos profissionais ligados à Segurança em Edifícios: a promoção da formação profissional, um debate de temas actuais com os mais reputados especialistas internacionais, e adivulgação das melhores soluções de segurança disponíveis no mercado através de uma exposição de produtos e equipamentos.Nas conferências estarão uma dezena de conhecidos especialistas inter-nacionais a discutir aspectos relacionados com a segurança dos grandesprojectos de obras públicas e de construção civil, como aeroportos, infra-estruturas de transporte, edifícios hospitalares e de hotelaria, entre outros. No âmbito da formação irão decorrer cursos que têm como referêncianormas da NFPA, dados por formadores internacionais, e direccionados sobretudo para projectistas, responsáveis de segurança de edifícios e outros profissionais que pretendam enriquecer os seus conhecimentos sobre prevenção e segurança. Ainda irá decorrer uma exposição deprodutos, equipamentos e serviços de Segurança em Edifícios, onde osparticipantes dos cursos de formação e das conferências podem contactar directamente com as empresas expositoras e potenciar novas oportuni-dades de negócio.Estas Jornadas técnicas são o seguimento da Iª Conferência NFPA em Portugal, realizada em 2006, e que tentam dar continuidade ao enrique-cimento técnico e profissional do sector da Segurança em Portugal. Nomesmo espaço, pretendem congregar uma partilha de conhecimentos e debate sobre as inovações tecnológicas, profissionais e entidades comactividades relacionadas com a Segurança Contra Incêndios, sobretudo nas seguintes actividades: concepção e projecto, construção de edifícios efiscalização de obras, equipamentos de segurança como fabrico, comercia-lização, instalação e manutenção, consultoria de segurança, responsáveisde segurança de edifícios, seguros e análise de riscos, licenciamento de edifícios e vistorias de instalações.

Sobre os organizadores:A National Fire Protection Association é uma associação norte-americana de ProtecçãoContra Incêndio, fundada em 1896, reconhecida internacionalmente como uma autoridade em matéria de segurança pública e de prevenção do incêndio. Possuem mais de 300 códigos e normas publicados, que influenciam o projecto, a construção, o serviço e a instalação desistemas de protecção contra incêndio em milhões de edifícios por todo o mundo.A Associação Portuguesa de Segurança Electrónica e Protecção Incêndio é o interlocutorinstitucional das empresas e profissionais de Segurança Electrónica e Protecção contra Incêndio em Portugal. A APSEI tem 200 empresas associadas, e ao manter um diálogopermanente com os órgãos de poder e instituições públicas, consegue ter uma actuaçãoconstante na promoção da cultura preventiva em segurança, generalização do uso de sis-temas de segurança em edifícios com o intuito de prevenir e minimizar as consequênciasdos incêndios, intrusão e outros actos susceptíveis de lesar vidas e património.

www.apsei.org.pt

Jornadas Técnicas NFPA-APSEI 2008 promovem formação e debate

PUB

F E I R A S E V E N T O S E F O R M A Ç Ã O

robótica[ ]

VII Concurso Nacional de Projectos da Rede de Electricidade e Electrónica teve lugar no Porto

O VII Concurso Nacional de Projectos da Rede de Electricidade e Electrónica, evento que aglutinou num dia a apresentação e a atribuição dos prémios, decorreu no passado 5 de Julho, no Porto, nas instalações da ESTEL – Escola Profissional de Tecnologia Electrónica, que também organizou o evento. Ao todo foram a concurso nove projectos, representativos de oito escolas, seleccionados anível nacional. Referência ainda para a presença de várias personalidades do mundo da indústria, do ensino e da Agência Nacional para a Qualificação.O primeiro prémio foi atribuído ao trabalho “Automatização de um seleccionador de peças”, da Escola Profissional Vasconcellos Lebre. O sistema em causa é um protótipo de um seleccionador depeças automático, baseado na cor das mesmas através de sensor de cores RGB, e integra váriastecnologias para automatização do processo. Este é passível de ser alimentado por energia solar,com seguidor e bateria de backup. Permite acesso remoto via web ao sistema, para monitorização e controlo. Inclui ainda braço robótico para colocação das peças seleccionadas em AGV, bem como um veículo autónomo para transporte das peças, com ligação por cabo e/ou RF. Referência aindaao 2º prémio, atribuído ao projecto “Comboio de Levitação magnética”, da Escola Profissional Amar Terra Verde. Este projecto consiste num sistema de motor trifásico linear com comboio sobre carris, disposto em pista oval magnética segmentada e alimentada sempre que é atravessada pela pas-sagem de locomotiva. Os critérios de avaliação para a atribuição dos prémios residiram na qualidade cientifica e tec-nológica do projecto, no carácter inovador e criativo do projecto, na qualidade da apresentação do projecto (clareza, objectividade, fluência, precisão), na qualidade do protótipo apresentado, no grau de complexidade da prova, e ainda na aplicabilidade do protótipo à realidade, bem como na qualidade do relatório.Archer Cabral, pela organização do evento, considerou o concurso como “bastante positivo, tendo os dois projectos vencedores sido pautados por uma qualidade extraordinária”. Referindo-se agora ao projecto vencedor, gracejou ao afirmar que o responsável pelo mesmo “nem deve ter tido tempo para dormir ao longo do ano. Pois o projecto necessitou de um grande esforço e estudo extra-curricular”.

Escolas e projectos que foram a concursoE.P. Vasconcellos Lebre (Automatização de um seleccionador de peças); E.P. Trancoso (Grua automa-tizada); FORAVE (Veiculo auto guiado); ESTEL (Leitor MP3); E.P. de Sicó (Jogo do galo); ESTEL (Barautomático); E.P. de Cenatex (Guarda-redes Robot); E.P. do Alto do Minho Interior (Kit Didáctico); E.P. Amar Terra Verde (Comboio de levitação magnética).

A equipa de futebol robótico da Universidade de Aveiro, Cooperative Autonomous Mobile roBots with Advanced Distributed Architecture (CAMBADA) sagrou-se, pela primeira vez, campeã do mundoena classe Middle Size League (MSL) do Robocup 2008, uma das mais importantes e prestigiadas competições de robótica móvel a nível mundial.O evento, que teve lugar entre 14 e 20 de Julho, em Suzhou, na China, contou com a presença de treze equipas dos cinco continentes nesta liga (MLS). A liga MSL consiste em desafios entre equipas compostas por seis robôs autónomos, que competem num campo de futebol de 18 x 12 m.A equipa CAMBADA, actual campeã nacional, venceu 11 dos seus 13 jogos, tendo marcado um totalde 73 golos e sofrido apenas 11, o que representou a melhor média de golos marcados/sofridos da competição. No jogo da grande final, frente aos actuais campeões europeus, os holandeses Tech United, a CAMBADA venceu convincentemente por 7-1.

www.robocup.org

Equipa da Universidade de Aveiro sagra-se campeã do Mundo de futebol robótico

www.estel.edu.pt

1º Prémio: Escola Profissional Vasconcellos Lebre

2º Prémio: Escola Profissional Amar Terra Verde

F E I R A S

robótica[ ]91

PUB

Entre 7 e 11 de Julho o Instituto Superior Técnico de Lisboa (IST) promoveu estágios de Ciência Viva dedicados aos alunos do Ensino Secundário. A ligar os Campusdo Taguspark e da Alameda, esta semana de contacto com a Engen-haria Electrotécnica e de Computa-

dores, a Física e a Química esteve subordinada ao tema INCISTA – Introdução à Ciência no IST.Com toque de entrada às nove da manhã, esta iniciativa do IST pretendeu levar os jovens a experimentar e conviver com a ciência e tecnologia. Entre os conteúdos programáticos, estiveram demonstrações, explicações técnicas e experimentações com dois robôs: o SUBINHA e o Circular GT IdMind.O SUBINHA é um modelo automóvel inteligente, especificamente desenvolvido para o programa Ciência Viva 2007. O micro robô Circular GT IdMind tem uma estrutura uniciclo clássica, dotada de um sistema de comunicação sem fios, rodas, motores, fotoresistências, sensores de infra-vermelhos e bússola. Os jovens tiveram oportunidade de testar ambos os robôs em vários tipos de pistas, por exemplo em forma de oito desnivelado e também numa pista realizada de acordo com as regras do RCJSR – RoboCupJunior Search and Rescue. O objectivo final é a participação no 9º Festival Nacional de Robótica – ROBÓTICA 2009 e no RoboCupJunior 2009, em Graz, Áustria.Além disso, cada aluno teve a possibilidade de construir o seu SUBINHA ou o Circular GT e poderá levá-lo consigo no final do estágio. No último dia foi organizada uma competição com os protótipos construídos. Estes estiveram preparados para seguir uma pista, identificar “vítimas” pintadas sobre a pista, evitar obstáculos inesperados e recuperar de interrupções de pista.De acordo com Moisés Piedade, Professor do Instituto Superior Técnico, e responsável pelo estágio na Campus do Taguspark “com esta iniciativa os jovens podem ficar a saber mais e fazer experiências nas áreas de electrónica, telecomunicações, energia, computadores e controlo, através de kits de robôs programados com linguagens acessíveis”.As actividades, que se prolongaram pela semana, incluíram iniciativas nas áreas de microprocessadores, programação, páginas web wiki, sensores e actuadores, sistemas embebidos, novas formas de produzir, armazenar e transformar energia eléctrica (células fotovoltaicas, pilhas de hidrogénio, pilhas electroquímicas e ultra condensadores), campos electromagnéticos e o seu uso nas comunicações via rádio nas redes de sensores e nos sistemas de guiamento electrónico.Com organização do Departamento de Engenharia Electrotécnica e de Com-putadores, os estágios pretendem motivar os jovens para vários aspectos da Engenharia Electrotécnica e de Computadores. Estiveram envolvidos alunos e professores de todas as áreas científicas do DEEC que também contaram com o apoio de professores da Física e Química, a leccionar no Taguspark e Alameda.No Campus do Taguspark os alunos puderam visitar os Laboratórios, Ofici-nas, Unidade de Prototipagem e a nova Estação de Rastreio de Satélites CS5CEP. No Campus da Alameda efectuaram-se visitas às instalações do ISR, IT, INESC ID e CI3E.

www.ist.utl.pt

IST promove estágios de Ciência Viva

robótica[ ]92

L I N K S

Desafios

URBAN CHALLENGEhttp://www.darpa.mil/GRANDCHALLENGE/

DARPAhttp://www.darpa.mil

Uma forma de obter desenvolvimentos rápidos e sustentados é o de estabelecer desafios, ou corridas a um determinado objectivo bem definido. Se as regras estiverem definidas, e existirem apoios, as Universidades e as empresas juntam-se em consórcios muito interessantes que, na maioria dos casos, apresentam soluções técnicas inovadoras.

Um dos desafios mais interessantes dos ultimos tempos é o URBAN CHALLENGE. Este desafio, organizado pela DARPA (Dedense Advanced Research Projects Agency), uma agência do ministério da defesa dos EUA, tem como objectivo construir veículos autónomos que sejam capazes de se movimentar no tráfego normal de uma cidade, bem como desempenhar tarefas complexas tais como fazer ultrapassagens, estacionar, ser capaz de ultrapassar cruzamentos (cumprimendo as regras de trânsito), etc..

No evento final de 2007 participaram 11 equipas. A equipa vencedora recebeu 2 Milhões de Dólares de prémio, a 2ª classificada recebeu 1 milhão e a terceira classificada 500 mil dólares.

Um dia destes estes desenvolvimentos vão aparecer nos carros do dia-a-dia, porque as soluções desenvolvidas podem ser excelentes auxiliares de condução. Para além disso, em muitas situações, é conveniente ter carros autónomos, permitindo num futuro mais ou menos próximo transporte seguro e cómodo em ambiente citadino.

Os desafios tecnológicos são uma forma de acelerar desenvolvimentos, fomentando o estabelecimento de consórcios que tendem a juntar competências universitárias e industriais. Os resultados estão à vista.

J. Norberto Pires